Warning, /graphics/kolor-manager/po/bs/kminfo.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Bosnian translations for kde package. 0002 # Copyright (C) 2012 This_file_is_part_of_KDE 0003 # This file is distributed under the same license as the kde package. 0004 # Samir Ribic <megaribi@epn.ba>, 2012. 0005 # 0006 msgid "" 0007 msgstr "" 0008 "Project-Id-Version: kde 49i410\n" 0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0010 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:26+0000\n" 0011 "PO-Revision-Date: 2015-01-30 08:15+0100\n" 0012 "Last-Translator: Samir Ribic <samir.ribic@etf.unsa.ba>\n" 0013 "Language-Team: Bosnian\n" 0014 "Language: bs\n" 0015 "MIME-Version: 1.0\n" 0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0018 "X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" 0019 "X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-15 06:21+0000\n" 0020 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" 0021 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" 0022 0023 #, kde-format 0024 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0025 msgid "Your names" 0026 msgstr "Samir Ribić,Lejla Bajgoric" 0027 0028 #, kde-format 0029 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0030 msgid "Your emails" 0031 msgstr "Samir.ribic@etf.unsa.ba,lbajgoric1@etf.unsa.ba" 0032 0033 #: kminfo.cpp:55 0034 #, kde-format 0035 msgid "KDE version of Oyranos Synnefo" 0036 msgstr "" 0037 0038 #: kminfo.cpp:57 0039 #, kde-format 0040 msgid "(c) 2008 Joseph Simon III" 0041 msgstr "2008 Joseph Simon III" 0042 0043 #: kminfo.cpp:61 0044 #, fuzzy, kde-format 0045 #| msgid "(c) 2008 Joseph Simon III" 0046 msgid "Joseph Simon III" 0047 msgstr "2008 Joseph Simon III" 0048 0049 #: kminfo.cpp:61 kminfo.cpp:62 kminfo.cpp:63 kminfo.cpp:65 kminfo.cpp:66 0050 #: kminfo.cpp:67 kminfo.cpp:68 kminfo.cpp:69 kminfo.cpp:70 kminfo.cpp:71 0051 #, kde-format 0052 msgid "developer" 0053 msgstr "" 0054 0055 #: kminfo.cpp:62 0056 #, fuzzy, kde-format 0057 #| msgid "2010-2014 Kai-Uwe Behrmann" 0058 msgid "Kai-Uwe Behrmann" 0059 msgstr "2010-2014 Kai-Uwe Behrmann" 0060 0061 #: kminfo.cpp:63 0062 #, kde-format 0063 msgid "Jan Gruhlich" 0064 msgstr "" 0065 0066 #: kminfo.cpp:65 0067 #, kde-format 0068 msgid "Albert Astals Cid" 0069 msgstr "" 0070 0071 #: kminfo.cpp:66 0072 #, kde-format 0073 msgid "Christoph Feck" 0074 msgstr "" 0075 0076 #: kminfo.cpp:67 0077 #, kde-format 0078 msgid "Boudewijn Rempt " 0079 msgstr "" 0080 0081 #: kminfo.cpp:68 0082 #, kde-format 0083 msgid "Pino Toscano" 0084 msgstr "" 0085 0086 #: kminfo.cpp:69 0087 #, kde-format 0088 msgid "Laurent Montel" 0089 msgstr "" 0090 0091 #: kminfo.cpp:70 0092 #, kde-format 0093 msgid "Cyrille Berger Skott" 0094 msgstr "" 0095 0096 #: kminfo.cpp:71 0097 #, kde-format 0098 msgid "Hal Van Engel" 0099 msgstr "" 0100 0101 #~ msgid "KMInfo" 0102 #~ msgstr "KMInfo" 0103 0104 #~ msgid "2008-2009 Joseph Simon III" 0105 #~ msgstr "2008-2009 Joseph Simon III" 0106 0107 #~ msgid "in memory" 0108 #~ msgstr "u memoriji" 0109 0110 #~ msgid "Installed Profiles" 0111 #~ msgstr "Instalirani profili" 0112 0113 #~ msgid "Description" 0114 #~ msgstr "Opis" 0115 0116 #~ msgid "Devices" 0117 #~ msgstr "Uređaji" 0118 0119 #~ msgid "Editing Space" 0120 #~ msgstr "Uređivanje prostora" 0121 0122 #~ msgid "Assumed Space" 0123 #~ msgstr "Pretpostavljeni prostor" 0124 0125 #~ msgid "ICCDescriptionLabel" 0126 #~ msgstr "ICC Opisna naljepnica" 0127 0128 #~ msgid "(Copyright not available)" 0129 #~ msgstr "(Autorska prava nisu dostupna)" 0130 0131 #~ msgid "Date Created:" 0132 #~ msgstr "Datum kreiran:" 0133 0134 #~ msgid "----" 0135 #~ msgstr "----" 0136 0137 #~ msgid "Device Class:" 0138 #~ msgstr "Klasa uređaja:" 0139 0140 #~ msgid "Manufacturer:" 0141 #~ msgstr "Proizvođač:" 0142 0143 #~ msgid "Model:" 0144 #~ msgstr "Model:" 0145 0146 #~ msgid "ICC Version:" 0147 #~ msgstr "ICC Verzija:" 0148 0149 #~ msgid "Color Space:" 0150 #~ msgstr "Oboji prostor:" 0151 0152 #~ msgid "PCS Type:" 0153 #~ msgstr "PCS Tip:" 0154 0155 #~ msgid "Profile Path:" 0156 #~ msgstr "Putanja profila:" 0157 0158 #~ msgid "---" 0159 #~ msgstr "---"