Warning, /graphics/koko/po/nn/koko.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Translation of koko to Norwegian Nynorsk 0002 # 0003 # Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2020. 0004 msgid "" 0005 msgstr "" 0006 "Project-Id-Version: koko\n" 0007 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0008 "POT-Creation-Date: 2024-01-17 00:36+0000\n" 0009 "PO-Revision-Date: 2020-11-03 18:08+0100\n" 0010 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" 0011 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n" 0012 "Language: nn\n" 0013 "MIME-Version: 1.0\n" 0014 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0015 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0016 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0017 "X-Generator: Lokalize 20.08.2\n" 0018 "X-Environment: kde\n" 0019 "X-Accelerator-Marker: &\n" 0020 "X-Text-Markup: kde4\n" 0021 0022 #, kde-format 0023 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0024 msgid "Your names" 0025 msgstr "Karl Ove Hufthammer" 0026 0027 #, kde-format 0028 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0029 msgid "Your emails" 0030 msgstr "karl@huftis.org" 0031 0032 #: filemenu.cpp:117 0033 #, kde-format 0034 msgid "Open Containing Folder" 0035 msgstr "" 0036 0037 #: filemenu.cpp:131 0038 #, kde-format 0039 msgid "&Copy" 0040 msgstr "" 0041 0042 #: filemenu.cpp:139 0043 #, fuzzy, kde-format 0044 #| msgid "Locations" 0045 msgctxt "@action:incontextmenu" 0046 msgid "Copy Location" 0047 msgstr "Stadar" 0048 0049 #: main.cpp:57 0050 #, kde-kuit-format 0051 msgctxt "@title" 0052 msgid "<application>Koko</application>" 0053 msgstr "<application>Koko</application>" 0054 0055 #: main.cpp:59 0056 #, kde-kuit-format 0057 msgctxt "@title" 0058 msgid "Koko is an image viewer for your image collection." 0059 msgstr "Koko er ein biletvisar for biletsamlinga di." 0060 0061 #: main.cpp:61 0062 #, kde-kuit-format 0063 msgctxt "@info:credit" 0064 msgid "(c) 2013-2020 KDE Contributors" 0065 msgstr "© 2013–2020 KDE-bidragsytarar" 0066 0067 #: main.cpp:67 0068 #, kde-kuit-format 0069 msgctxt "@info:credit" 0070 msgid "Vishesh Handa" 0071 msgstr "Vishesh Handa" 0072 0073 #: main.cpp:67 main.cpp:69 main.cpp:71 main.cpp:73 main.cpp:75 main.cpp:77 0074 #, kde-kuit-format 0075 msgctxt "@info:credit" 0076 msgid "Developer" 0077 msgstr "Utviklar" 0078 0079 #: main.cpp:69 0080 #, kde-kuit-format 0081 msgctxt "@info:credit" 0082 msgid "Atul Sharma" 0083 msgstr "Atul Sharma" 0084 0085 #: main.cpp:71 0086 #, kde-kuit-format 0087 msgctxt "@info:credit" 0088 msgid "Marco Martin" 0089 msgstr "Marco Martin" 0090 0091 #: main.cpp:73 0092 #, kde-kuit-format 0093 msgctxt "@info:credit" 0094 msgid "Nicolas Fella" 0095 msgstr "Nicolas Fella" 0096 0097 #: main.cpp:75 0098 #, kde-kuit-format 0099 msgctxt "@info:credit" 0100 msgid "Carl Schwan" 0101 msgstr "Carl Schwan" 0102 0103 #: main.cpp:77 0104 #, kde-kuit-format 0105 msgctxt "@info:credit" 0106 msgid "Mikel Johnson" 0107 msgstr "" 0108 0109 #: main.cpp:84 0110 #, kde-format 0111 msgid "Image viewer" 0112 msgstr "" 0113 0114 #: main.cpp:85 0115 #, kde-format 0116 msgid "Reset the database" 0117 msgstr "Nullstill databasen" 0118 0119 #: main.cpp:86 0120 #, kde-format 0121 msgid "path of image you want to open" 0122 msgstr "adressa til biletet du vil opna" 0123 0124 #: notificationmanager.cpp:16 0125 #, kde-format 0126 msgid "Sharing failed" 0127 msgstr "" 0128 0129 #: notificationmanager.cpp:22 0130 #, kde-format 0131 msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>" 0132 msgstr "Delt adresse for biletet er <a href='%1'>%1</a>" 0133 0134 #: qml/AlbumDelegate.qml:121 0135 #, kde-format 0136 msgid "1 Image" 0137 msgid_plural "%1 Images" 0138 msgstr[0] "1 bilete" 0139 msgstr[1] "%1 bilete" 0140 0141 #: qml/AlbumView.qml:223 qml/AlbumView.qml:261 0142 #, kde-format 0143 msgid "Remove Bookmark" 0144 msgstr "" 0145 0146 #: qml/AlbumView.qml:223 qml/AlbumView.qml:261 0147 #, kde-format 0148 msgctxt "@action:button Bookmarks the current folder" 0149 msgid "Bookmark Folder" 0150 msgstr "" 0151 0152 #: qml/AlbumView.qml:282 0153 #, kde-format 0154 msgid "Go Up" 0155 msgstr "" 0156 0157 #: qml/AlbumView.qml:305 0158 #, kde-format 0159 msgid "Home" 0160 msgstr "" 0161 0162 #: qml/AlbumView.qml:305 0163 #, kde-format 0164 msgid "Root" 0165 msgstr "" 0166 0167 #: qml/AlbumView.qml:338 0168 #, kde-format 0169 msgid "Delete Selection" 0170 msgstr "Slett utval" 0171 0172 #: qml/AlbumView.qml:339 0173 #, kde-format 0174 msgid "Move selected items to trash" 0175 msgstr "Flytt dei merkte elementa til papirkorga" 0176 0177 #: qml/AlbumView.qml:345 0178 #, kde-format 0179 msgid "Restore Selection" 0180 msgstr "" 0181 0182 #: qml/AlbumView.qml:346 0183 #, kde-format 0184 msgid "Restore selected items from trash" 0185 msgstr "" 0186 0187 #: qml/AlbumView.qml:353 qml/PlacesPage.qml:22 0188 #, kde-format 0189 msgid "Configure…" 0190 msgstr "" 0191 0192 #: qml/AlbumView.qml:358 0193 #, kde-format 0194 msgid "Select All" 0195 msgstr "Merk alle" 0196 0197 #: qml/AlbumView.qml:359 0198 #, kde-format 0199 msgid "Selects all the media in the current view" 0200 msgstr "" 0201 0202 #: qml/AlbumView.qml:366 0203 #, kde-format 0204 msgid "Deselect All" 0205 msgstr "Fjern merking" 0206 0207 #: qml/AlbumView.qml:367 0208 #, kde-format 0209 msgid "De-selects all the selected media" 0210 msgstr "" 0211 0212 #: qml/AlbumView.qml:478 0213 #, kde-format 0214 msgid "No Media Found" 0215 msgstr "" 0216 0217 #: qml/BottomNavBar.qml:66 qml/Sidebar.qml:103 0218 #, kde-format 0219 msgid "Pictures" 0220 msgstr "" 0221 0222 #: qml/BottomNavBar.qml:72 qml/Sidebar.qml:113 0223 #, kde-format 0224 msgid "Videos" 0225 msgstr "" 0226 0227 #: qml/BottomNavBar.qml:78 qml/Sidebar.qml:107 0228 #, kde-format 0229 msgid "Favorites" 0230 msgstr "" 0231 0232 #: qml/BottomNavBar.qml:84 qml/Main.qml:66 qml/Sidebar.qml:98 0233 #, kde-format 0234 msgid "Places" 0235 msgstr "" 0236 0237 #: qml/Dialog/ConfirmDiscardingChange.qml:21 0238 #, kde-format 0239 msgid "Discard changes" 0240 msgstr "" 0241 0242 #: qml/Dialog/ConfirmDiscardingChange.qml:24 0243 #, kde-format 0244 msgid "Are you sure you want to discard all changes?" 0245 msgstr "" 0246 0247 #: qml/Dialog/ConfirmDiscardingChange.qml:30 0248 #, kde-format 0249 msgid "Cancel" 0250 msgstr "" 0251 0252 #: qml/Dialog/ConfirmDiscardingChange.qml:36 0253 #, kde-format 0254 msgid "Yes" 0255 msgstr "" 0256 0257 #: qml/EditorView.qml:28 0258 #, kde-format 0259 msgid "Edit" 0260 msgstr "Rediger" 0261 0262 #: qml/EditorView.qml:61 0263 #, kde-format 0264 msgctxt "@action:button Save image modification" 0265 msgid "Save" 0266 msgstr "" 0267 0268 #: qml/EditorView.qml:66 qml/EditorView.qml:260 0269 #, kde-format 0270 msgid "" 0271 "Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit this " 0272 "file." 0273 msgstr "" 0274 0275 #: qml/EditorView.qml:75 0276 #, kde-format 0277 msgctxt "@action:button Undo modification" 0278 msgid "Undo" 0279 msgstr "" 0280 0281 #: qml/EditorView.qml:87 qml/EditorView.qml:99 0282 #, kde-format 0283 msgctxt "@action:button" 0284 msgid "Cancel" 0285 msgstr "" 0286 0287 #: qml/EditorView.qml:87 qml/EditorView.qml:93 0288 #, kde-format 0289 msgctxt "@action:button Crop an image" 0290 msgid "Crop" 0291 msgstr "" 0292 0293 #: qml/EditorView.qml:99 qml/EditorView.qml:105 0294 #, kde-format 0295 msgctxt "@action:button Resize an image" 0296 msgid "Resize" 0297 msgstr "" 0298 0299 #: qml/EditorView.qml:111 0300 #, kde-format 0301 msgctxt "@action:button Rotate an image to the left" 0302 msgid "Rotate left" 0303 msgstr "" 0304 0305 #: qml/EditorView.qml:117 0306 #, kde-format 0307 msgctxt "@action:button Rotate an image to the right" 0308 msgid "Rotate right" 0309 msgstr "" 0310 0311 #: qml/EditorView.qml:123 0312 #, kde-format 0313 msgctxt "@action:button Mirror an image vertically" 0314 msgid "Flip" 0315 msgstr "" 0316 0317 #: qml/EditorView.qml:129 0318 #, kde-format 0319 msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally" 0320 msgid "Mirror" 0321 msgstr "" 0322 0323 #: qml/EditorView.qml:143 0324 #, kde-format 0325 msgctxt "@title:group for crop area size spinboxes" 0326 msgid "Size:" 0327 msgstr "" 0328 0329 #: qml/EditorView.qml:175 0330 #, kde-format 0331 msgctxt "@title:group for crop area position spinboxes" 0332 msgid "Position:" 0333 msgstr "" 0334 0335 #: qml/EditorView.qml:248 0336 #, kde-format 0337 msgid "Save As" 0338 msgstr "" 0339 0340 #: qml/EditorView.qml:256 0341 #, kde-format 0342 msgid "You are now editing a new file." 0343 msgstr "" 0344 0345 #: qml/imagedelegate/VideoPlayer.qml:161 0346 #, kde-format 0347 msgid "Seek slider" 0348 msgstr "" 0349 0350 #: qml/imagedelegate/VideoPlayer.qml:203 qml/imagedelegate/VideoPlayer.qml:225 0351 #, kde-format 0352 msgid "Skip backward 1 second" 0353 msgid_plural "Skip backward %1 seconds" 0354 msgstr[0] "" 0355 msgstr[1] "" 0356 0357 #: qml/imagedelegate/VideoPlayer.qml:213 0358 #, kde-format 0359 msgid "Pause playback" 0360 msgstr "" 0361 0362 #: qml/imagedelegate/VideoPlayer.qml:213 0363 #, kde-format 0364 msgid "Continue playback" 0365 msgstr "" 0366 0367 #: qml/imagedelegate/VideoPlayer.qml:235 0368 #, kde-format 0369 msgid "Unmute audio" 0370 msgstr "" 0371 0372 #: qml/imagedelegate/VideoPlayer.qml:235 0373 #, kde-format 0374 msgid "Mute audio" 0375 msgstr "" 0376 0377 #: qml/imagedelegate/VideoPlayer.qml:247 0378 #, kde-format 0379 msgid "Volume slider" 0380 msgstr "" 0381 0382 #: qml/imagedelegate/VideoPlayer.qml:267 0383 #, kde-format 0384 msgid "Repeat current video" 0385 msgstr "" 0386 0387 #: qml/imagedelegate/VideoPlayer.qml:267 0388 #, kde-format 0389 msgid "Don't repeat current video" 0390 msgstr "" 0391 0392 #: qml/ImageViewPage.qml:75 0393 #, kde-format 0394 msgid "Info" 0395 msgstr "" 0396 0397 #: qml/ImageViewPage.qml:77 0398 #, kde-format 0399 msgid "See information about video" 0400 msgstr "" 0401 0402 #: qml/ImageViewPage.qml:78 0403 #, kde-format 0404 msgid "See information about image" 0405 msgstr "" 0406 0407 #: qml/ImageViewPage.qml:87 0408 #, kde-format 0409 msgid "Remove" 0410 msgstr "" 0411 0412 #: qml/ImageViewPage.qml:87 0413 #, kde-format 0414 msgid "Favorite" 0415 msgstr "" 0416 0417 #: qml/ImageViewPage.qml:88 0418 #, kde-format 0419 msgid "Remove from favorites" 0420 msgstr "" 0421 0422 #: qml/ImageViewPage.qml:88 0423 #, kde-format 0424 msgid "Add to favorites" 0425 msgstr "" 0426 0427 #: qml/ImageViewPage.qml:99 0428 #, kde-format 0429 msgctxt "verb, edit an image" 0430 msgid "Edit" 0431 msgstr "Rediger" 0432 0433 #: qml/ImageViewPage.qml:117 0434 #, kde-format 0435 msgid "Share Video" 0436 msgstr "" 0437 0438 #: qml/ImageViewPage.qml:117 0439 #, kde-format 0440 msgid "Share Image" 0441 msgstr "Del bilete" 0442 0443 #: qml/ImageViewPage.qml:118 0444 #, kde-format 0445 msgctxt "verb, share an image/video" 0446 msgid "Share" 0447 msgstr "" 0448 0449 #: qml/ImageViewPage.qml:132 0450 #, kde-format 0451 msgid "Start Slideshow" 0452 msgstr "" 0453 0454 #: qml/ImageViewPage.qml:133 0455 #, kde-format 0456 msgid "Slideshow" 0457 msgstr "" 0458 0459 #: qml/ImageViewPage.qml:140 0460 #, kde-format 0461 msgid "Thumbnail Bar" 0462 msgstr "" 0463 0464 #: qml/ImageViewPage.qml:141 0465 #, kde-format 0466 msgid "Hide Thumbnail Bar" 0467 msgstr "" 0468 0469 #: qml/ImageViewPage.qml:141 0470 #, kde-format 0471 msgid "Show Thumbnail Bar" 0472 msgstr "" 0473 0474 #: qml/ImageViewPage.qml:142 0475 #, kde-format 0476 msgid "Toggle Thumbnail Bar" 0477 msgstr "" 0478 0479 #: qml/ImageViewPage.qml:150 0480 #, kde-format 0481 msgid "Fullscreen" 0482 msgstr "" 0483 0484 #: qml/ImageViewPage.qml:150 qml/ImageViewPage.qml:151 0485 #, kde-format 0486 msgid "Exit Fullscreen" 0487 msgstr "" 0488 0489 #: qml/ImageViewPage.qml:151 0490 #, kde-format 0491 msgid "Enter Fullscreen" 0492 msgstr "" 0493 0494 #: qml/ImageViewPage.qml:411 0495 #, kde-format 0496 msgid "Previous image" 0497 msgstr "" 0498 0499 #: qml/ImageViewPage.qml:441 0500 #, kde-format 0501 msgid "Next image" 0502 msgstr "" 0503 0504 #: qml/ImageViewPage.qml:658 0505 #, kde-format 0506 msgid "More" 0507 msgstr "" 0508 0509 #: qml/ImageViewPage.qml:765 qml/SettingsPage.qml:63 0510 #, kde-format 0511 msgctxt "@label:spinbox Slideshow image changing interval" 0512 msgid "Slideshow interval:" 0513 msgstr "" 0514 0515 #: qml/ImageViewPage.qml:782 qml/SettingsPage.qml:75 0516 #, kde-format 0517 msgctxt "Slideshow image changing interval" 0518 msgid "1 second" 0519 msgid_plural "%1 seconds" 0520 msgstr[0] "" 0521 msgstr[1] "" 0522 0523 #: qml/ImageViewPage.qml:835 0524 #, kde-format 0525 msgctxt "@option:check" 0526 msgid "Loop" 0527 msgstr "" 0528 0529 #: qml/ImageViewPage.qml:841 qml/SettingsPage.qml:51 0530 #, kde-format 0531 msgctxt "@option:check" 0532 msgid "Randomize" 0533 msgstr "" 0534 0535 #: qml/ImageViewPage.qml:850 0536 #, kde-format 0537 msgid "Stop Slideshow" 0538 msgstr "" 0539 0540 #: qml/ImageViewPage.qml:864 0541 #, kde-format 0542 msgid "Show All Controls" 0543 msgstr "" 0544 0545 #: qml/InfoDrawer.qml:39 qml/InfoSidebar.qml:37 0546 #, kde-format 0547 msgid "Metadata" 0548 msgstr "" 0549 0550 #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:42 0551 #, kde-format 0552 msgid "File Name" 0553 msgstr "" 0554 0555 #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:52 0556 #, kde-format 0557 msgid "Dimension" 0558 msgstr "" 0559 0560 #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:58 0561 #, kde-format 0562 msgctxt "dimensions" 0563 msgid "%1 x %2" 0564 msgstr "" 0565 0566 #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:64 0567 #, kde-format 0568 msgid "Size" 0569 msgstr "" 0570 0571 #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:76 0572 #, kde-format 0573 msgid "Created" 0574 msgstr "" 0575 0576 #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:88 0577 #, kde-format 0578 msgid "Model" 0579 msgstr "" 0580 0581 #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:100 0582 #, kde-format 0583 msgid "Latitude" 0584 msgstr "" 0585 0586 #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:112 0587 #, kde-format 0588 msgid "Longitude" 0589 msgstr "" 0590 0591 #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:124 0592 #, kde-format 0593 msgid "Rating" 0594 msgstr "" 0595 0596 #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:131 0597 #, kde-format 0598 msgid "Current rating %1" 0599 msgstr "" 0600 0601 #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:138 0602 #, kde-format 0603 msgid "Set rating to %1" 0604 msgstr "" 0605 0606 #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:164 0607 #, kde-format 0608 msgid "Description" 0609 msgstr "" 0610 0611 #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:172 0612 #, kde-format 0613 msgid "Image description…" 0614 msgstr "" 0615 0616 #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:182 qml/PlacesPage.qml:153 qml/Sidebar.qml:189 0617 #, kde-format 0618 msgid "Tags" 0619 msgstr "" 0620 0621 #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:198 0622 #, kde-format 0623 msgid "Add Tag" 0624 msgstr "" 0625 0626 #: qml/Main.qml:84 0627 #, kde-format 0628 msgid "Configure" 0629 msgstr "" 0630 0631 #: qml/Main.qml:118 0632 #, kde-format 0633 msgid "Images" 0634 msgstr "" 0635 0636 #: qml/Main.qml:129 qml/Main.qml:138 0637 #, kde-format 0638 msgid "Folders" 0639 msgstr "Mapper" 0640 0641 #: qml/PlacesPage.qml:76 qml/Sidebar.qml:143 0642 #, kde-format 0643 msgid "Network" 0644 msgstr "" 0645 0646 #: qml/PlacesPage.qml:82 qml/Sidebar.qml:134 0647 #, kde-format 0648 msgid "Trash" 0649 msgstr "" 0650 0651 #: qml/PlacesPage.qml:88 0652 #, kde-format 0653 msgid "Pinned Folders" 0654 msgstr "" 0655 0656 #: qml/PlacesPage.qml:108 qml/Sidebar.qml:148 0657 #, kde-format 0658 msgid "Locations" 0659 msgstr "Stadar" 0660 0661 #: qml/PlacesPage.qml:112 qml/Sidebar.qml:151 0662 #, kde-format 0663 msgid "Countries" 0664 msgstr "" 0665 0666 #: qml/PlacesPage.qml:117 qml/Sidebar.qml:156 0667 #, kde-format 0668 msgid "States" 0669 msgstr "" 0670 0671 #: qml/PlacesPage.qml:122 qml/Sidebar.qml:161 0672 #, kde-format 0673 msgid "Cities" 0674 msgstr "" 0675 0676 #: qml/PlacesPage.qml:128 qml/Sidebar.qml:166 0677 #, kde-format 0678 msgid "Time" 0679 msgstr "Tid" 0680 0681 #: qml/PlacesPage.qml:132 qml/Sidebar.qml:169 0682 #, kde-format 0683 msgid "Years" 0684 msgstr "" 0685 0686 #: qml/PlacesPage.qml:137 qml/Sidebar.qml:174 0687 #, kde-format 0688 msgid "Months" 0689 msgstr "" 0690 0691 #: qml/PlacesPage.qml:142 qml/Sidebar.qml:179 0692 #, kde-format 0693 msgid "Weeks" 0694 msgstr "" 0695 0696 #: qml/PlacesPage.qml:147 qml/Sidebar.qml:184 0697 #, kde-format 0698 msgid "Days" 0699 msgstr "" 0700 0701 #: qml/SettingsPage.qml:17 0702 #, kde-format 0703 msgctxt "@title:window" 0704 msgid "Settings" 0705 msgstr "" 0706 0707 #: qml/SettingsPage.qml:20 0708 #, kde-format 0709 msgid "General" 0710 msgstr "" 0711 0712 #: qml/SettingsPage.qml:28 qml/Sidebar.qml:212 0713 #, kde-format 0714 msgid "Thumbnails size:" 0715 msgstr "Storleik på miniatyrbileta:" 0716 0717 #: qml/SettingsPage.qml:43 0718 #, kde-format 0719 msgctxt "@title:group" 0720 msgid "Slideshow settings:" 0721 msgstr "" 0722 0723 #: qml/SettingsPage.qml:131 0724 #, kde-format 0725 msgid "About Koko" 0726 msgstr "" 0727 0728 #: qml/ShareAction.qml:23 0729 #, kde-format 0730 msgid "Share" 0731 msgstr "Del" 0732 0733 #: qml/ShareAction.qml:24 qml/ShareDrawer.qml:24 0734 #, kde-format 0735 msgid "Share the selected media" 0736 msgstr "" 0737 0738 #: qml/Sidebar.qml:47 0739 #, kde-format 0740 msgid "Filter by" 0741 msgstr "" 0742 0743 #: qml/Sidebar.qml:139 0744 #, kde-format 0745 msgctxt "Remote network locations" 0746 msgid "Remote" 0747 msgstr "" 0748 0749 #: qml/Sidebar.qml:216 0750 #, kde-format 0751 msgid "%1 px" 0752 msgstr "" 0753 0754 #: qml/Sidebar.qml:229 0755 #, kde-format 0756 msgid "Settings" 0757 msgstr "" 0758 0759 #: qml/TagInput.qml:60 0760 #, kde-format 0761 msgid "Add new tag…" 0762 msgstr ""