Warning, /graphics/koko/po/nn/koko.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Translation of koko to Norwegian Nynorsk
0002 #
0003 # Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2020.
0004 msgid ""
0005 msgstr ""
0006 "Project-Id-Version: koko\n"
0007 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0008 "POT-Creation-Date: 2024-01-17 00:36+0000\n"
0009 "PO-Revision-Date: 2020-11-03 18:08+0100\n"
0010 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
0011 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
0012 "Language: nn\n"
0013 "MIME-Version: 1.0\n"
0014 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0015 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0016 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0017 "X-Generator: Lokalize 20.08.2\n"
0018 "X-Environment: kde\n"
0019 "X-Accelerator-Marker: &\n"
0020 "X-Text-Markup: kde4\n"
0021 
0022 #, kde-format
0023 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0024 msgid "Your names"
0025 msgstr "Karl Ove Hufthammer"
0026 
0027 #, kde-format
0028 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0029 msgid "Your emails"
0030 msgstr "karl@huftis.org"
0031 
0032 #: filemenu.cpp:117
0033 #, kde-format
0034 msgid "Open Containing Folder"
0035 msgstr ""
0036 
0037 #: filemenu.cpp:131
0038 #, kde-format
0039 msgid "&Copy"
0040 msgstr ""
0041 
0042 #: filemenu.cpp:139
0043 #, fuzzy, kde-format
0044 #| msgid "Locations"
0045 msgctxt "@action:incontextmenu"
0046 msgid "Copy Location"
0047 msgstr "Stadar"
0048 
0049 #: main.cpp:57
0050 #, kde-kuit-format
0051 msgctxt "@title"
0052 msgid "<application>Koko</application>"
0053 msgstr "<application>Koko</application>"
0054 
0055 #: main.cpp:59
0056 #, kde-kuit-format
0057 msgctxt "@title"
0058 msgid "Koko is an image viewer for your image collection."
0059 msgstr "Koko er ein biletvisar for biletsamlinga di."
0060 
0061 #: main.cpp:61
0062 #, kde-kuit-format
0063 msgctxt "@info:credit"
0064 msgid "(c) 2013-2020 KDE Contributors"
0065 msgstr "© 2013–2020 KDE-bidragsytarar"
0066 
0067 #: main.cpp:67
0068 #, kde-kuit-format
0069 msgctxt "@info:credit"
0070 msgid "Vishesh Handa"
0071 msgstr "Vishesh Handa"
0072 
0073 #: main.cpp:67 main.cpp:69 main.cpp:71 main.cpp:73 main.cpp:75 main.cpp:77
0074 #, kde-kuit-format
0075 msgctxt "@info:credit"
0076 msgid "Developer"
0077 msgstr "Utviklar"
0078 
0079 #: main.cpp:69
0080 #, kde-kuit-format
0081 msgctxt "@info:credit"
0082 msgid "Atul Sharma"
0083 msgstr "Atul Sharma"
0084 
0085 #: main.cpp:71
0086 #, kde-kuit-format
0087 msgctxt "@info:credit"
0088 msgid "Marco Martin"
0089 msgstr "Marco Martin"
0090 
0091 #: main.cpp:73
0092 #, kde-kuit-format
0093 msgctxt "@info:credit"
0094 msgid "Nicolas Fella"
0095 msgstr "Nicolas Fella"
0096 
0097 #: main.cpp:75
0098 #, kde-kuit-format
0099 msgctxt "@info:credit"
0100 msgid "Carl Schwan"
0101 msgstr "Carl Schwan"
0102 
0103 #: main.cpp:77
0104 #, kde-kuit-format
0105 msgctxt "@info:credit"
0106 msgid "Mikel Johnson"
0107 msgstr ""
0108 
0109 #: main.cpp:84
0110 #, kde-format
0111 msgid "Image viewer"
0112 msgstr ""
0113 
0114 #: main.cpp:85
0115 #, kde-format
0116 msgid "Reset the database"
0117 msgstr "Nullstill databasen"
0118 
0119 #: main.cpp:86
0120 #, kde-format
0121 msgid "path of image you want to open"
0122 msgstr "adressa til biletet du vil opna"
0123 
0124 #: notificationmanager.cpp:16
0125 #, kde-format
0126 msgid "Sharing failed"
0127 msgstr ""
0128 
0129 #: notificationmanager.cpp:22
0130 #, kde-format
0131 msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>"
0132 msgstr "Delt adresse for biletet er <a href='%1'>%1</a>"
0133 
0134 #: qml/AlbumDelegate.qml:121
0135 #, kde-format
0136 msgid "1 Image"
0137 msgid_plural "%1 Images"
0138 msgstr[0] "1 bilete"
0139 msgstr[1] "%1 bilete"
0140 
0141 #: qml/AlbumView.qml:223 qml/AlbumView.qml:261
0142 #, kde-format
0143 msgid "Remove Bookmark"
0144 msgstr ""
0145 
0146 #: qml/AlbumView.qml:223 qml/AlbumView.qml:261
0147 #, kde-format
0148 msgctxt "@action:button Bookmarks the current folder"
0149 msgid "Bookmark Folder"
0150 msgstr ""
0151 
0152 #: qml/AlbumView.qml:282
0153 #, kde-format
0154 msgid "Go Up"
0155 msgstr ""
0156 
0157 #: qml/AlbumView.qml:305
0158 #, kde-format
0159 msgid "Home"
0160 msgstr ""
0161 
0162 #: qml/AlbumView.qml:305
0163 #, kde-format
0164 msgid "Root"
0165 msgstr ""
0166 
0167 #: qml/AlbumView.qml:338
0168 #, kde-format
0169 msgid "Delete Selection"
0170 msgstr "Slett utval"
0171 
0172 #: qml/AlbumView.qml:339
0173 #, kde-format
0174 msgid "Move selected items to trash"
0175 msgstr "Flytt dei merkte elementa til papirkorga"
0176 
0177 #: qml/AlbumView.qml:345
0178 #, kde-format
0179 msgid "Restore Selection"
0180 msgstr ""
0181 
0182 #: qml/AlbumView.qml:346
0183 #, kde-format
0184 msgid "Restore selected items from trash"
0185 msgstr ""
0186 
0187 #: qml/AlbumView.qml:353 qml/PlacesPage.qml:22
0188 #, kde-format
0189 msgid "Configure…"
0190 msgstr ""
0191 
0192 #: qml/AlbumView.qml:358
0193 #, kde-format
0194 msgid "Select All"
0195 msgstr "Merk alle"
0196 
0197 #: qml/AlbumView.qml:359
0198 #, kde-format
0199 msgid "Selects all the media in the current view"
0200 msgstr ""
0201 
0202 #: qml/AlbumView.qml:366
0203 #, kde-format
0204 msgid "Deselect All"
0205 msgstr "Fjern merking"
0206 
0207 #: qml/AlbumView.qml:367
0208 #, kde-format
0209 msgid "De-selects all the selected media"
0210 msgstr ""
0211 
0212 #: qml/AlbumView.qml:478
0213 #, kde-format
0214 msgid "No Media Found"
0215 msgstr ""
0216 
0217 #: qml/BottomNavBar.qml:66 qml/Sidebar.qml:103
0218 #, kde-format
0219 msgid "Pictures"
0220 msgstr ""
0221 
0222 #: qml/BottomNavBar.qml:72 qml/Sidebar.qml:113
0223 #, kde-format
0224 msgid "Videos"
0225 msgstr ""
0226 
0227 #: qml/BottomNavBar.qml:78 qml/Sidebar.qml:107
0228 #, kde-format
0229 msgid "Favorites"
0230 msgstr ""
0231 
0232 #: qml/BottomNavBar.qml:84 qml/Main.qml:66 qml/Sidebar.qml:98
0233 #, kde-format
0234 msgid "Places"
0235 msgstr ""
0236 
0237 #: qml/Dialog/ConfirmDiscardingChange.qml:21
0238 #, kde-format
0239 msgid "Discard changes"
0240 msgstr ""
0241 
0242 #: qml/Dialog/ConfirmDiscardingChange.qml:24
0243 #, kde-format
0244 msgid "Are you sure you want to discard all changes?"
0245 msgstr ""
0246 
0247 #: qml/Dialog/ConfirmDiscardingChange.qml:30
0248 #, kde-format
0249 msgid "Cancel"
0250 msgstr ""
0251 
0252 #: qml/Dialog/ConfirmDiscardingChange.qml:36
0253 #, kde-format
0254 msgid "Yes"
0255 msgstr ""
0256 
0257 #: qml/EditorView.qml:28
0258 #, kde-format
0259 msgid "Edit"
0260 msgstr "Rediger"
0261 
0262 #: qml/EditorView.qml:61
0263 #, kde-format
0264 msgctxt "@action:button Save image modification"
0265 msgid "Save"
0266 msgstr ""
0267 
0268 #: qml/EditorView.qml:66 qml/EditorView.qml:260
0269 #, kde-format
0270 msgid ""
0271 "Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit this "
0272 "file."
0273 msgstr ""
0274 
0275 #: qml/EditorView.qml:75
0276 #, kde-format
0277 msgctxt "@action:button Undo modification"
0278 msgid "Undo"
0279 msgstr ""
0280 
0281 #: qml/EditorView.qml:87 qml/EditorView.qml:99
0282 #, kde-format
0283 msgctxt "@action:button"
0284 msgid "Cancel"
0285 msgstr ""
0286 
0287 #: qml/EditorView.qml:87 qml/EditorView.qml:93
0288 #, kde-format
0289 msgctxt "@action:button Crop an image"
0290 msgid "Crop"
0291 msgstr ""
0292 
0293 #: qml/EditorView.qml:99 qml/EditorView.qml:105
0294 #, kde-format
0295 msgctxt "@action:button Resize an image"
0296 msgid "Resize"
0297 msgstr ""
0298 
0299 #: qml/EditorView.qml:111
0300 #, kde-format
0301 msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
0302 msgid "Rotate left"
0303 msgstr ""
0304 
0305 #: qml/EditorView.qml:117
0306 #, kde-format
0307 msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
0308 msgid "Rotate right"
0309 msgstr ""
0310 
0311 #: qml/EditorView.qml:123
0312 #, kde-format
0313 msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
0314 msgid "Flip"
0315 msgstr ""
0316 
0317 #: qml/EditorView.qml:129
0318 #, kde-format
0319 msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
0320 msgid "Mirror"
0321 msgstr ""
0322 
0323 #: qml/EditorView.qml:143
0324 #, kde-format
0325 msgctxt "@title:group for crop area size spinboxes"
0326 msgid "Size:"
0327 msgstr ""
0328 
0329 #: qml/EditorView.qml:175
0330 #, kde-format
0331 msgctxt "@title:group for crop area position spinboxes"
0332 msgid "Position:"
0333 msgstr ""
0334 
0335 #: qml/EditorView.qml:248
0336 #, kde-format
0337 msgid "Save As"
0338 msgstr ""
0339 
0340 #: qml/EditorView.qml:256
0341 #, kde-format
0342 msgid "You are now editing a new file."
0343 msgstr ""
0344 
0345 #: qml/imagedelegate/VideoPlayer.qml:161
0346 #, kde-format
0347 msgid "Seek slider"
0348 msgstr ""
0349 
0350 #: qml/imagedelegate/VideoPlayer.qml:203 qml/imagedelegate/VideoPlayer.qml:225
0351 #, kde-format
0352 msgid "Skip backward 1 second"
0353 msgid_plural "Skip backward %1 seconds"
0354 msgstr[0] ""
0355 msgstr[1] ""
0356 
0357 #: qml/imagedelegate/VideoPlayer.qml:213
0358 #, kde-format
0359 msgid "Pause playback"
0360 msgstr ""
0361 
0362 #: qml/imagedelegate/VideoPlayer.qml:213
0363 #, kde-format
0364 msgid "Continue playback"
0365 msgstr ""
0366 
0367 #: qml/imagedelegate/VideoPlayer.qml:235
0368 #, kde-format
0369 msgid "Unmute audio"
0370 msgstr ""
0371 
0372 #: qml/imagedelegate/VideoPlayer.qml:235
0373 #, kde-format
0374 msgid "Mute audio"
0375 msgstr ""
0376 
0377 #: qml/imagedelegate/VideoPlayer.qml:247
0378 #, kde-format
0379 msgid "Volume slider"
0380 msgstr ""
0381 
0382 #: qml/imagedelegate/VideoPlayer.qml:267
0383 #, kde-format
0384 msgid "Repeat current video"
0385 msgstr ""
0386 
0387 #: qml/imagedelegate/VideoPlayer.qml:267
0388 #, kde-format
0389 msgid "Don't repeat current video"
0390 msgstr ""
0391 
0392 #: qml/ImageViewPage.qml:75
0393 #, kde-format
0394 msgid "Info"
0395 msgstr ""
0396 
0397 #: qml/ImageViewPage.qml:77
0398 #, kde-format
0399 msgid "See information about video"
0400 msgstr ""
0401 
0402 #: qml/ImageViewPage.qml:78
0403 #, kde-format
0404 msgid "See information about image"
0405 msgstr ""
0406 
0407 #: qml/ImageViewPage.qml:87
0408 #, kde-format
0409 msgid "Remove"
0410 msgstr ""
0411 
0412 #: qml/ImageViewPage.qml:87
0413 #, kde-format
0414 msgid "Favorite"
0415 msgstr ""
0416 
0417 #: qml/ImageViewPage.qml:88
0418 #, kde-format
0419 msgid "Remove from favorites"
0420 msgstr ""
0421 
0422 #: qml/ImageViewPage.qml:88
0423 #, kde-format
0424 msgid "Add to favorites"
0425 msgstr ""
0426 
0427 #: qml/ImageViewPage.qml:99
0428 #, kde-format
0429 msgctxt "verb, edit an image"
0430 msgid "Edit"
0431 msgstr "Rediger"
0432 
0433 #: qml/ImageViewPage.qml:117
0434 #, kde-format
0435 msgid "Share Video"
0436 msgstr ""
0437 
0438 #: qml/ImageViewPage.qml:117
0439 #, kde-format
0440 msgid "Share Image"
0441 msgstr "Del bilete"
0442 
0443 #: qml/ImageViewPage.qml:118
0444 #, kde-format
0445 msgctxt "verb, share an image/video"
0446 msgid "Share"
0447 msgstr ""
0448 
0449 #: qml/ImageViewPage.qml:132
0450 #, kde-format
0451 msgid "Start Slideshow"
0452 msgstr ""
0453 
0454 #: qml/ImageViewPage.qml:133
0455 #, kde-format
0456 msgid "Slideshow"
0457 msgstr ""
0458 
0459 #: qml/ImageViewPage.qml:140
0460 #, kde-format
0461 msgid "Thumbnail Bar"
0462 msgstr ""
0463 
0464 #: qml/ImageViewPage.qml:141
0465 #, kde-format
0466 msgid "Hide Thumbnail Bar"
0467 msgstr ""
0468 
0469 #: qml/ImageViewPage.qml:141
0470 #, kde-format
0471 msgid "Show Thumbnail Bar"
0472 msgstr ""
0473 
0474 #: qml/ImageViewPage.qml:142
0475 #, kde-format
0476 msgid "Toggle Thumbnail Bar"
0477 msgstr ""
0478 
0479 #: qml/ImageViewPage.qml:150
0480 #, kde-format
0481 msgid "Fullscreen"
0482 msgstr ""
0483 
0484 #: qml/ImageViewPage.qml:150 qml/ImageViewPage.qml:151
0485 #, kde-format
0486 msgid "Exit Fullscreen"
0487 msgstr ""
0488 
0489 #: qml/ImageViewPage.qml:151
0490 #, kde-format
0491 msgid "Enter Fullscreen"
0492 msgstr ""
0493 
0494 #: qml/ImageViewPage.qml:411
0495 #, kde-format
0496 msgid "Previous image"
0497 msgstr ""
0498 
0499 #: qml/ImageViewPage.qml:441
0500 #, kde-format
0501 msgid "Next image"
0502 msgstr ""
0503 
0504 #: qml/ImageViewPage.qml:658
0505 #, kde-format
0506 msgid "More"
0507 msgstr ""
0508 
0509 #: qml/ImageViewPage.qml:765 qml/SettingsPage.qml:63
0510 #, kde-format
0511 msgctxt "@label:spinbox Slideshow image changing interval"
0512 msgid "Slideshow interval:"
0513 msgstr ""
0514 
0515 #: qml/ImageViewPage.qml:782 qml/SettingsPage.qml:75
0516 #, kde-format
0517 msgctxt "Slideshow image changing interval"
0518 msgid "1 second"
0519 msgid_plural "%1 seconds"
0520 msgstr[0] ""
0521 msgstr[1] ""
0522 
0523 #: qml/ImageViewPage.qml:835
0524 #, kde-format
0525 msgctxt "@option:check"
0526 msgid "Loop"
0527 msgstr ""
0528 
0529 #: qml/ImageViewPage.qml:841 qml/SettingsPage.qml:51
0530 #, kde-format
0531 msgctxt "@option:check"
0532 msgid "Randomize"
0533 msgstr ""
0534 
0535 #: qml/ImageViewPage.qml:850
0536 #, kde-format
0537 msgid "Stop Slideshow"
0538 msgstr ""
0539 
0540 #: qml/ImageViewPage.qml:864
0541 #, kde-format
0542 msgid "Show All Controls"
0543 msgstr ""
0544 
0545 #: qml/InfoDrawer.qml:39 qml/InfoSidebar.qml:37
0546 #, kde-format
0547 msgid "Metadata"
0548 msgstr ""
0549 
0550 #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:42
0551 #, kde-format
0552 msgid "File Name"
0553 msgstr ""
0554 
0555 #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:52
0556 #, kde-format
0557 msgid "Dimension"
0558 msgstr ""
0559 
0560 #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:58
0561 #, kde-format
0562 msgctxt "dimensions"
0563 msgid "%1 x %2"
0564 msgstr ""
0565 
0566 #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:64
0567 #, kde-format
0568 msgid "Size"
0569 msgstr ""
0570 
0571 #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:76
0572 #, kde-format
0573 msgid "Created"
0574 msgstr ""
0575 
0576 #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:88
0577 #, kde-format
0578 msgid "Model"
0579 msgstr ""
0580 
0581 #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:100
0582 #, kde-format
0583 msgid "Latitude"
0584 msgstr ""
0585 
0586 #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:112
0587 #, kde-format
0588 msgid "Longitude"
0589 msgstr ""
0590 
0591 #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:124
0592 #, kde-format
0593 msgid "Rating"
0594 msgstr ""
0595 
0596 #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:131
0597 #, kde-format
0598 msgid "Current rating %1"
0599 msgstr ""
0600 
0601 #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:138
0602 #, kde-format
0603 msgid "Set rating to %1"
0604 msgstr ""
0605 
0606 #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:164
0607 #, kde-format
0608 msgid "Description"
0609 msgstr ""
0610 
0611 #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:172
0612 #, kde-format
0613 msgid "Image description…"
0614 msgstr ""
0615 
0616 #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:182 qml/PlacesPage.qml:153 qml/Sidebar.qml:189
0617 #, kde-format
0618 msgid "Tags"
0619 msgstr ""
0620 
0621 #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:198
0622 #, kde-format
0623 msgid "Add Tag"
0624 msgstr ""
0625 
0626 #: qml/Main.qml:84
0627 #, kde-format
0628 msgid "Configure"
0629 msgstr ""
0630 
0631 #: qml/Main.qml:118
0632 #, kde-format
0633 msgid "Images"
0634 msgstr ""
0635 
0636 #: qml/Main.qml:129 qml/Main.qml:138
0637 #, kde-format
0638 msgid "Folders"
0639 msgstr "Mapper"
0640 
0641 #: qml/PlacesPage.qml:76 qml/Sidebar.qml:143
0642 #, kde-format
0643 msgid "Network"
0644 msgstr ""
0645 
0646 #: qml/PlacesPage.qml:82 qml/Sidebar.qml:134
0647 #, kde-format
0648 msgid "Trash"
0649 msgstr ""
0650 
0651 #: qml/PlacesPage.qml:88
0652 #, kde-format
0653 msgid "Pinned Folders"
0654 msgstr ""
0655 
0656 #: qml/PlacesPage.qml:108 qml/Sidebar.qml:148
0657 #, kde-format
0658 msgid "Locations"
0659 msgstr "Stadar"
0660 
0661 #: qml/PlacesPage.qml:112 qml/Sidebar.qml:151
0662 #, kde-format
0663 msgid "Countries"
0664 msgstr ""
0665 
0666 #: qml/PlacesPage.qml:117 qml/Sidebar.qml:156
0667 #, kde-format
0668 msgid "States"
0669 msgstr ""
0670 
0671 #: qml/PlacesPage.qml:122 qml/Sidebar.qml:161
0672 #, kde-format
0673 msgid "Cities"
0674 msgstr ""
0675 
0676 #: qml/PlacesPage.qml:128 qml/Sidebar.qml:166
0677 #, kde-format
0678 msgid "Time"
0679 msgstr "Tid"
0680 
0681 #: qml/PlacesPage.qml:132 qml/Sidebar.qml:169
0682 #, kde-format
0683 msgid "Years"
0684 msgstr ""
0685 
0686 #: qml/PlacesPage.qml:137 qml/Sidebar.qml:174
0687 #, kde-format
0688 msgid "Months"
0689 msgstr ""
0690 
0691 #: qml/PlacesPage.qml:142 qml/Sidebar.qml:179
0692 #, kde-format
0693 msgid "Weeks"
0694 msgstr ""
0695 
0696 #: qml/PlacesPage.qml:147 qml/Sidebar.qml:184
0697 #, kde-format
0698 msgid "Days"
0699 msgstr ""
0700 
0701 #: qml/SettingsPage.qml:17
0702 #, kde-format
0703 msgctxt "@title:window"
0704 msgid "Settings"
0705 msgstr ""
0706 
0707 #: qml/SettingsPage.qml:20
0708 #, kde-format
0709 msgid "General"
0710 msgstr ""
0711 
0712 #: qml/SettingsPage.qml:28 qml/Sidebar.qml:212
0713 #, kde-format
0714 msgid "Thumbnails size:"
0715 msgstr "Storleik på miniatyrbileta:"
0716 
0717 #: qml/SettingsPage.qml:43
0718 #, kde-format
0719 msgctxt "@title:group"
0720 msgid "Slideshow settings:"
0721 msgstr ""
0722 
0723 #: qml/SettingsPage.qml:131
0724 #, kde-format
0725 msgid "About Koko"
0726 msgstr ""
0727 
0728 #: qml/ShareAction.qml:23
0729 #, kde-format
0730 msgid "Share"
0731 msgstr "Del"
0732 
0733 #: qml/ShareAction.qml:24 qml/ShareDrawer.qml:24
0734 #, kde-format
0735 msgid "Share the selected media"
0736 msgstr ""
0737 
0738 #: qml/Sidebar.qml:47
0739 #, kde-format
0740 msgid "Filter by"
0741 msgstr ""
0742 
0743 #: qml/Sidebar.qml:139
0744 #, kde-format
0745 msgctxt "Remote network locations"
0746 msgid "Remote"
0747 msgstr ""
0748 
0749 #: qml/Sidebar.qml:216
0750 #, kde-format
0751 msgid "%1 px"
0752 msgstr ""
0753 
0754 #: qml/Sidebar.qml:229
0755 #, kde-format
0756 msgid "Settings"
0757 msgstr ""
0758 
0759 #: qml/TagInput.qml:60
0760 #, kde-format
0761 msgid "Add new tag…"
0762 msgstr ""