Warning, /graphics/koko/po/el/koko.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) YEAR This file is copyright:
0002 # This file is distributed under the same license as the koko package.
0003 #
0004 # Stelios <sstavra@gmail.com>, 2020, 2021.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: koko\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0009 "POT-Creation-Date: 2024-01-17 00:36+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2021-10-08 08:24+0300\n"
0011 "Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
0012 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
0013 "Language: el\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0018 "X-Generator: Lokalize 20.04.2\n"
0019 
0020 #, kde-format
0021 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0022 msgid "Your names"
0023 msgstr "Stelios"
0024 
0025 #, kde-format
0026 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0027 msgid "Your emails"
0028 msgstr "sstavra@gmail.com"
0029 
0030 #: filemenu.cpp:117
0031 #, kde-format
0032 msgid "Open Containing Folder"
0033 msgstr ""
0034 
0035 #: filemenu.cpp:131
0036 #, kde-format
0037 msgid "&Copy"
0038 msgstr ""
0039 
0040 #: filemenu.cpp:139
0041 #, fuzzy, kde-format
0042 #| msgid "Locations"
0043 msgctxt "@action:incontextmenu"
0044 msgid "Copy Location"
0045 msgstr "Τοποθεσίες"
0046 
0047 #: main.cpp:57
0048 #, kde-kuit-format
0049 msgctxt "@title"
0050 msgid "<application>Koko</application>"
0051 msgstr "<application>Koko</application>"
0052 
0053 #: main.cpp:59
0054 #, kde-kuit-format
0055 msgctxt "@title"
0056 msgid "Koko is an image viewer for your image collection."
0057 msgstr "Η Koko είναι ένας προβολέας εικόνων για τη συλλογή σας."
0058 
0059 #: main.cpp:61
0060 #, kde-kuit-format
0061 msgctxt "@info:credit"
0062 msgid "(c) 2013-2020 KDE Contributors"
0063 msgstr "(c) 2013-2020 KDE Contributors"
0064 
0065 #: main.cpp:67
0066 #, kde-kuit-format
0067 msgctxt "@info:credit"
0068 msgid "Vishesh Handa"
0069 msgstr "Vishesh Handa"
0070 
0071 #: main.cpp:67 main.cpp:69 main.cpp:71 main.cpp:73 main.cpp:75 main.cpp:77
0072 #, kde-kuit-format
0073 msgctxt "@info:credit"
0074 msgid "Developer"
0075 msgstr "Προγραμματιστής"
0076 
0077 #: main.cpp:69
0078 #, kde-kuit-format
0079 msgctxt "@info:credit"
0080 msgid "Atul Sharma"
0081 msgstr "Atul Sharma"
0082 
0083 #: main.cpp:71
0084 #, kde-kuit-format
0085 msgctxt "@info:credit"
0086 msgid "Marco Martin"
0087 msgstr "Marco Martin"
0088 
0089 #: main.cpp:73
0090 #, kde-kuit-format
0091 msgctxt "@info:credit"
0092 msgid "Nicolas Fella"
0093 msgstr "Nicolas Fella"
0094 
0095 #: main.cpp:75
0096 #, kde-kuit-format
0097 msgctxt "@info:credit"
0098 msgid "Carl Schwan"
0099 msgstr "Carl Schwan"
0100 
0101 #: main.cpp:77
0102 #, kde-kuit-format
0103 msgctxt "@info:credit"
0104 msgid "Mikel Johnson"
0105 msgstr "Mikel Johnson"
0106 
0107 #: main.cpp:84
0108 #, kde-format
0109 msgid "Image viewer"
0110 msgstr "Πρόγραμμα προβολής εικόνων"
0111 
0112 #: main.cpp:85
0113 #, kde-format
0114 msgid "Reset the database"
0115 msgstr "Επαναφορά της βάσης δεδομένων"
0116 
0117 #: main.cpp:86
0118 #, kde-format
0119 msgid "path of image you want to open"
0120 msgstr "διαδρομή της εικόνας που θέλετε να ανοίξετε"
0121 
0122 #: notificationmanager.cpp:16
0123 #, kde-format
0124 msgid "Sharing failed"
0125 msgstr "Αποτυχία διαμοιρασμού"
0126 
0127 #: notificationmanager.cpp:22
0128 #, kde-format
0129 msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>"
0130 msgstr "Το κοινό url για την εικόνα είναι <a href='%1'>%1</a>"
0131 
0132 #: qml/AlbumDelegate.qml:121
0133 #, kde-format
0134 msgid "1 Image"
0135 msgid_plural "%1 Images"
0136 msgstr[0] "1 εικόνα"
0137 msgstr[1] "%1 εικόνες"
0138 
0139 #: qml/AlbumView.qml:223 qml/AlbumView.qml:261
0140 #, kde-format
0141 msgid "Remove Bookmark"
0142 msgstr "Αφαίρεση σελιδοδείκτη"
0143 
0144 #: qml/AlbumView.qml:223 qml/AlbumView.qml:261
0145 #, kde-format
0146 msgctxt "@action:button Bookmarks the current folder"
0147 msgid "Bookmark Folder"
0148 msgstr "Φάκελος σελιδοδεικτών"
0149 
0150 #: qml/AlbumView.qml:282
0151 #, kde-format
0152 msgid "Go Up"
0153 msgstr "Μετάβαση επάνω"
0154 
0155 #: qml/AlbumView.qml:305
0156 #, kde-format
0157 msgid "Home"
0158 msgstr "Προσωπικός φάκελος"
0159 
0160 #: qml/AlbumView.qml:305
0161 #, kde-format
0162 msgid "Root"
0163 msgstr "Root"
0164 
0165 #: qml/AlbumView.qml:338
0166 #, kde-format
0167 msgid "Delete Selection"
0168 msgstr "Διαγραφή επιλογής"
0169 
0170 #: qml/AlbumView.qml:339
0171 #, kde-format
0172 msgid "Move selected items to trash"
0173 msgstr "Μεταφέρετε τα επιλεγμένα αντικειμενα στα απορρίμματα"
0174 
0175 #: qml/AlbumView.qml:345
0176 #, kde-format
0177 msgid "Restore Selection"
0178 msgstr "Επαναφορά επιλογής"
0179 
0180 #: qml/AlbumView.qml:346
0181 #, kde-format
0182 msgid "Restore selected items from trash"
0183 msgstr "Επαναφορά των επιλεγμένων αντικειμνων από τα απορρίμματα"
0184 
0185 #: qml/AlbumView.qml:353 qml/PlacesPage.qml:22
0186 #, kde-format
0187 msgid "Configure…"
0188 msgstr "Διαμόρφωση…"
0189 
0190 #: qml/AlbumView.qml:358
0191 #, kde-format
0192 msgid "Select All"
0193 msgstr "Επιλογή όλων"
0194 
0195 #: qml/AlbumView.qml:359
0196 #, kde-format
0197 msgid "Selects all the media in the current view"
0198 msgstr "Επιλέγει όλα τα πολυμέσα στην τρέχουσα προβολή"
0199 
0200 #: qml/AlbumView.qml:366
0201 #, kde-format
0202 msgid "Deselect All"
0203 msgstr "Αποεπιλογή όλων"
0204 
0205 #: qml/AlbumView.qml:367
0206 #, kde-format
0207 msgid "De-selects all the selected media"
0208 msgstr "Απο-επιλέγει όλα τα επιλεγμένα πολυμέσα"
0209 
0210 #: qml/AlbumView.qml:478
0211 #, kde-format
0212 msgid "No Media Found"
0213 msgstr "Δε βρέθηκαν πολυμέσα"
0214 
0215 #: qml/BottomNavBar.qml:66 qml/Sidebar.qml:103
0216 #, kde-format
0217 msgid "Pictures"
0218 msgstr "Φωτογραφίες"
0219 
0220 #: qml/BottomNavBar.qml:72 qml/Sidebar.qml:113
0221 #, kde-format
0222 msgid "Videos"
0223 msgstr "Βίντεο"
0224 
0225 #: qml/BottomNavBar.qml:78 qml/Sidebar.qml:107
0226 #, kde-format
0227 msgid "Favorites"
0228 msgstr "Προτιμώμενα"
0229 
0230 #: qml/BottomNavBar.qml:84 qml/Main.qml:66 qml/Sidebar.qml:98
0231 #, kde-format
0232 msgid "Places"
0233 msgstr "Τοποθεσίες"
0234 
0235 #: qml/Dialog/ConfirmDiscardingChange.qml:21
0236 #, kde-format
0237 msgid "Discard changes"
0238 msgstr ""
0239 
0240 #: qml/Dialog/ConfirmDiscardingChange.qml:24
0241 #, kde-format
0242 msgid "Are you sure you want to discard all changes?"
0243 msgstr ""
0244 
0245 #: qml/Dialog/ConfirmDiscardingChange.qml:30
0246 #, fuzzy, kde-format
0247 #| msgctxt "@action:button"
0248 #| msgid "Cancel"
0249 msgid "Cancel"
0250 msgstr "Ακύρωση"
0251 
0252 #: qml/Dialog/ConfirmDiscardingChange.qml:36
0253 #, fuzzy, kde-format
0254 #| msgid "Years"
0255 msgid "Yes"
0256 msgstr "Έτη"
0257 
0258 #: qml/EditorView.qml:28
0259 #, kde-format
0260 msgid "Edit"
0261 msgstr "Επεξεργασία"
0262 
0263 #: qml/EditorView.qml:61
0264 #, kde-format
0265 msgctxt "@action:button Save image modification"
0266 msgid "Save"
0267 msgstr "Αποθήκευση"
0268 
0269 #: qml/EditorView.qml:66 qml/EditorView.qml:260
0270 #, kde-format
0271 msgid ""
0272 "Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit this "
0273 "file."
0274 msgstr ""
0275 "Αδυναμία αποθήκευσης αρχείου. Ελέγξτε αν έχετε το σωστό δικαίωμα για "
0276 "επεξεργασία αυτού του αρχείου."
0277 
0278 #: qml/EditorView.qml:75
0279 #, kde-format
0280 msgctxt "@action:button Undo modification"
0281 msgid "Undo"
0282 msgstr "Αναίρεση"
0283 
0284 #: qml/EditorView.qml:87 qml/EditorView.qml:99
0285 #, kde-format
0286 msgctxt "@action:button"
0287 msgid "Cancel"
0288 msgstr "Ακύρωση"
0289 
0290 #: qml/EditorView.qml:87 qml/EditorView.qml:93
0291 #, kde-format
0292 msgctxt "@action:button Crop an image"
0293 msgid "Crop"
0294 msgstr "Περικοπή"
0295 
0296 #: qml/EditorView.qml:99 qml/EditorView.qml:105
0297 #, kde-format
0298 msgctxt "@action:button Resize an image"
0299 msgid "Resize"
0300 msgstr "Αλλαγή μεγέθους"
0301 
0302 #: qml/EditorView.qml:111
0303 #, kde-format
0304 msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
0305 msgid "Rotate left"
0306 msgstr "Περιστροφή αριστερά"
0307 
0308 #: qml/EditorView.qml:117
0309 #, kde-format
0310 msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
0311 msgid "Rotate right"
0312 msgstr "Περιστροφή δεξιά"
0313 
0314 #: qml/EditorView.qml:123
0315 #, kde-format
0316 msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
0317 msgid "Flip"
0318 msgstr "Αναστροφή"
0319 
0320 #: qml/EditorView.qml:129
0321 #, kde-format
0322 msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally"
0323 msgid "Mirror"
0324 msgstr "Καθρεπτισμός"
0325 
0326 #: qml/EditorView.qml:143
0327 #, kde-format
0328 msgctxt "@title:group for crop area size spinboxes"
0329 msgid "Size:"
0330 msgstr "Μέγεθος:"
0331 
0332 #: qml/EditorView.qml:175
0333 #, kde-format
0334 msgctxt "@title:group for crop area position spinboxes"
0335 msgid "Position:"
0336 msgstr "Θέση:"
0337 
0338 #: qml/EditorView.qml:248
0339 #, kde-format
0340 msgid "Save As"
0341 msgstr "Αποθήκευση ως"
0342 
0343 #: qml/EditorView.qml:256
0344 #, kde-format
0345 msgid "You are now editing a new file."
0346 msgstr "Τώρα επεξεργάζεστε ένα νέο αρχείο."
0347 
0348 #: qml/imagedelegate/VideoPlayer.qml:161
0349 #, kde-format
0350 msgid "Seek slider"
0351 msgstr "Κύλιση αναζήτησης"
0352 
0353 #: qml/imagedelegate/VideoPlayer.qml:203 qml/imagedelegate/VideoPlayer.qml:225
0354 #, kde-format
0355 msgid "Skip backward 1 second"
0356 msgid_plural "Skip backward %1 seconds"
0357 msgstr[0] "Χρονική μεταφορά 1 δευτερόλεπτο πριν"
0358 msgstr[1] "Χρονική μεταφορά %1 δευτερόλεπτα πριν"
0359 
0360 #: qml/imagedelegate/VideoPlayer.qml:213
0361 #, kde-format
0362 msgid "Pause playback"
0363 msgstr "Παύση αναπαραγωγής"
0364 
0365 #: qml/imagedelegate/VideoPlayer.qml:213
0366 #, kde-format
0367 msgid "Continue playback"
0368 msgstr "Συνέχεια αναπαραγωγής"
0369 
0370 #: qml/imagedelegate/VideoPlayer.qml:235
0371 #, kde-format
0372 msgid "Unmute audio"
0373 msgstr "Αναίρεση σίγασης"
0374 
0375 #: qml/imagedelegate/VideoPlayer.qml:235
0376 #, kde-format
0377 msgid "Mute audio"
0378 msgstr "Σίγαση"
0379 
0380 #: qml/imagedelegate/VideoPlayer.qml:247
0381 #, kde-format
0382 msgid "Volume slider"
0383 msgstr "Κύλιση έντασης"
0384 
0385 #: qml/imagedelegate/VideoPlayer.qml:267
0386 #, kde-format
0387 msgid "Repeat current video"
0388 msgstr "Επανάληψη τρέχοντος βίντεο"
0389 
0390 #: qml/imagedelegate/VideoPlayer.qml:267
0391 #, kde-format
0392 msgid "Don't repeat current video"
0393 msgstr "Να μην επαναληφθεί το τρέχον βίντεο"
0394 
0395 #: qml/ImageViewPage.qml:75
0396 #, kde-format
0397 msgid "Info"
0398 msgstr "Πληροφορίες"
0399 
0400 #: qml/ImageViewPage.qml:77
0401 #, kde-format
0402 msgid "See information about video"
0403 msgstr "Δείτε πληροφορίες για το βίντεο"
0404 
0405 #: qml/ImageViewPage.qml:78
0406 #, kde-format
0407 msgid "See information about image"
0408 msgstr "Δείτε πληροφορίες για την εικόνα"
0409 
0410 #: qml/ImageViewPage.qml:87
0411 #, kde-format
0412 msgid "Remove"
0413 msgstr "Αφαίρεση"
0414 
0415 #: qml/ImageViewPage.qml:87
0416 #, kde-format
0417 msgid "Favorite"
0418 msgstr "Προτιμώμενο"
0419 
0420 #: qml/ImageViewPage.qml:88
0421 #, kde-format
0422 msgid "Remove from favorites"
0423 msgstr "Αφαίρεση από τα προτιμώμενα"
0424 
0425 #: qml/ImageViewPage.qml:88
0426 #, kde-format
0427 msgid "Add to favorites"
0428 msgstr "Προσθήκη στα προτιμώμενα"
0429 
0430 #: qml/ImageViewPage.qml:99
0431 #, kde-format
0432 msgctxt "verb, edit an image"
0433 msgid "Edit"
0434 msgstr "Επεξεργασία"
0435 
0436 #: qml/ImageViewPage.qml:117
0437 #, kde-format
0438 msgid "Share Video"
0439 msgstr "Μοιραστείτε το βίντεο"
0440 
0441 #: qml/ImageViewPage.qml:117
0442 #, kde-format
0443 msgid "Share Image"
0444 msgstr "Μοιραστείτε την εικόνα"
0445 
0446 #: qml/ImageViewPage.qml:118
0447 #, kde-format
0448 msgctxt "verb, share an image/video"
0449 msgid "Share"
0450 msgstr "Κοινή χρήση"
0451 
0452 #: qml/ImageViewPage.qml:132
0453 #, kde-format
0454 msgid "Start Slideshow"
0455 msgstr "Έναρξη παρουσίασης"
0456 
0457 #: qml/ImageViewPage.qml:133
0458 #, kde-format
0459 msgid "Slideshow"
0460 msgstr "Παρουσίαση διαφανειών"
0461 
0462 #: qml/ImageViewPage.qml:140
0463 #, kde-format
0464 msgid "Thumbnail Bar"
0465 msgstr "Γραμμή προεπισκόπησης"
0466 
0467 #: qml/ImageViewPage.qml:141
0468 #, kde-format
0469 msgid "Hide Thumbnail Bar"
0470 msgstr "Απόκρυψη γραμμής προεπισκόπησης"
0471 
0472 #: qml/ImageViewPage.qml:141
0473 #, kde-format
0474 msgid "Show Thumbnail Bar"
0475 msgstr "Εμφάνιση γραμμής προεπισκόπησης"
0476 
0477 #: qml/ImageViewPage.qml:142
0478 #, kde-format
0479 msgid "Toggle Thumbnail Bar"
0480 msgstr "Εναλλαγή γραμμής προεπισκόπησης"
0481 
0482 #: qml/ImageViewPage.qml:150
0483 #, kde-format
0484 msgid "Fullscreen"
0485 msgstr "Πλήρης οθόνη"
0486 
0487 #: qml/ImageViewPage.qml:150 qml/ImageViewPage.qml:151
0488 #, kde-format
0489 msgid "Exit Fullscreen"
0490 msgstr "Έξοδος από πλήρη οθόνη"
0491 
0492 #: qml/ImageViewPage.qml:151
0493 #, kde-format
0494 msgid "Enter Fullscreen"
0495 msgstr "Είσοδος σε πλήρη οθόνη"
0496 
0497 #: qml/ImageViewPage.qml:411
0498 #, kde-format
0499 msgid "Previous image"
0500 msgstr "Προηγούμενη εικόνα"
0501 
0502 #: qml/ImageViewPage.qml:441
0503 #, kde-format
0504 msgid "Next image"
0505 msgstr "Επόμενη εικόνα"
0506 
0507 #: qml/ImageViewPage.qml:658
0508 #, kde-format
0509 msgid "More"
0510 msgstr ""
0511 
0512 #: qml/ImageViewPage.qml:765 qml/SettingsPage.qml:63
0513 #, kde-format
0514 msgctxt "@label:spinbox Slideshow image changing interval"
0515 msgid "Slideshow interval:"
0516 msgstr "Χρονικό διάστημα παρουσίασης διαφανειών:"
0517 
0518 #: qml/ImageViewPage.qml:782 qml/SettingsPage.qml:75
0519 #, kde-format
0520 msgctxt "Slideshow image changing interval"
0521 msgid "1 second"
0522 msgid_plural "%1 seconds"
0523 msgstr[0] "1 δευτερόλεπτο"
0524 msgstr[1] "%1 δευτερόλεπτα"
0525 
0526 #: qml/ImageViewPage.qml:835
0527 #, kde-format
0528 msgctxt "@option:check"
0529 msgid "Loop"
0530 msgstr "Βρόχος"
0531 
0532 #: qml/ImageViewPage.qml:841 qml/SettingsPage.qml:51
0533 #, kde-format
0534 msgctxt "@option:check"
0535 msgid "Randomize"
0536 msgstr "Τυχαιοποίηση"
0537 
0538 #: qml/ImageViewPage.qml:850
0539 #, kde-format
0540 msgid "Stop Slideshow"
0541 msgstr "Διακοπή παρουσίασης"
0542 
0543 #: qml/ImageViewPage.qml:864
0544 #, kde-format
0545 msgid "Show All Controls"
0546 msgstr "Εμφάνιση όλων των κουμπιών ελέγχου"
0547 
0548 #: qml/InfoDrawer.qml:39 qml/InfoSidebar.qml:37
0549 #, kde-format
0550 msgid "Metadata"
0551 msgstr "Μεταδεδομένα"
0552 
0553 #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:42
0554 #, kde-format
0555 msgid "File Name"
0556 msgstr "Όνομα αρχείου"
0557 
0558 #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:52
0559 #, kde-format
0560 msgid "Dimension"
0561 msgstr "Διάσταση"
0562 
0563 #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:58
0564 #, kde-format
0565 msgctxt "dimensions"
0566 msgid "%1 x %2"
0567 msgstr "%1 x %2"
0568 
0569 #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:64
0570 #, kde-format
0571 msgid "Size"
0572 msgstr "Μέγεθος"
0573 
0574 #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:76
0575 #, kde-format
0576 msgid "Created"
0577 msgstr "Δημιουργήθηκε"
0578 
0579 #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:88
0580 #, kde-format
0581 msgid "Model"
0582 msgstr "Μοντέλο"
0583 
0584 #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:100
0585 #, kde-format
0586 msgid "Latitude"
0587 msgstr "Γεωγραφικό πλάτος"
0588 
0589 #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:112
0590 #, kde-format
0591 msgid "Longitude"
0592 msgstr "Γεωγραφικό μήκος"
0593 
0594 #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:124
0595 #, kde-format
0596 msgid "Rating"
0597 msgstr "Αξιολόγηση"
0598 
0599 #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:131
0600 #, kde-format
0601 msgid "Current rating %1"
0602 msgstr "Τρέχουσα αξιολόγηση %1"
0603 
0604 #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:138
0605 #, kde-format
0606 msgid "Set rating to %1"
0607 msgstr "Ρύθμιση αξιολόγησης στο %1"
0608 
0609 #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:164
0610 #, kde-format
0611 msgid "Description"
0612 msgstr "ΠΕριγραφή"
0613 
0614 #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:172
0615 #, kde-format
0616 msgid "Image description…"
0617 msgstr "Περιγραφή εικόνας…"
0618 
0619 #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:182 qml/PlacesPage.qml:153 qml/Sidebar.qml:189
0620 #, kde-format
0621 msgid "Tags"
0622 msgstr "Ετικέτες"
0623 
0624 #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:198
0625 #, kde-format
0626 msgid "Add Tag"
0627 msgstr "Προσθήκη ετικέτας"
0628 
0629 #: qml/Main.qml:84
0630 #, fuzzy, kde-format
0631 #| msgid "Configure…"
0632 msgid "Configure"
0633 msgstr "Διαμόρφωση…"
0634 
0635 #: qml/Main.qml:118
0636 #, kde-format
0637 msgid "Images"
0638 msgstr "Εικόνες"
0639 
0640 #: qml/Main.qml:129 qml/Main.qml:138
0641 #, kde-format
0642 msgid "Folders"
0643 msgstr "Φάκελοι"
0644 
0645 #: qml/PlacesPage.qml:76 qml/Sidebar.qml:143
0646 #, kde-format
0647 msgid "Network"
0648 msgstr "Δίκτυο"
0649 
0650 #: qml/PlacesPage.qml:82 qml/Sidebar.qml:134
0651 #, kde-format
0652 msgid "Trash"
0653 msgstr "Απορρίμματα"
0654 
0655 #: qml/PlacesPage.qml:88
0656 #, kde-format
0657 msgid "Pinned Folders"
0658 msgstr "Καρφιτσωμένοι φάκελοι"
0659 
0660 #: qml/PlacesPage.qml:108 qml/Sidebar.qml:148
0661 #, kde-format
0662 msgid "Locations"
0663 msgstr "Τοποθεσίες"
0664 
0665 #: qml/PlacesPage.qml:112 qml/Sidebar.qml:151
0666 #, kde-format
0667 msgid "Countries"
0668 msgstr "Χώρες"
0669 
0670 #: qml/PlacesPage.qml:117 qml/Sidebar.qml:156
0671 #, kde-format
0672 msgid "States"
0673 msgstr "Πολιτείες/περιφέρειες"
0674 
0675 #: qml/PlacesPage.qml:122 qml/Sidebar.qml:161
0676 #, kde-format
0677 msgid "Cities"
0678 msgstr "Πόλεις"
0679 
0680 #: qml/PlacesPage.qml:128 qml/Sidebar.qml:166
0681 #, kde-format
0682 msgid "Time"
0683 msgstr "Χρόνος"
0684 
0685 #: qml/PlacesPage.qml:132 qml/Sidebar.qml:169
0686 #, kde-format
0687 msgid "Years"
0688 msgstr "Έτη"
0689 
0690 #: qml/PlacesPage.qml:137 qml/Sidebar.qml:174
0691 #, kde-format
0692 msgid "Months"
0693 msgstr "Μήνες"
0694 
0695 #: qml/PlacesPage.qml:142 qml/Sidebar.qml:179
0696 #, kde-format
0697 msgid "Weeks"
0698 msgstr "Εβδομάδες"
0699 
0700 #: qml/PlacesPage.qml:147 qml/Sidebar.qml:184
0701 #, kde-format
0702 msgid "Days"
0703 msgstr "Ημέρες"
0704 
0705 #: qml/SettingsPage.qml:17
0706 #, fuzzy, kde-format
0707 #| msgid "Settings"
0708 msgctxt "@title:window"
0709 msgid "Settings"
0710 msgstr "Ρυθμίσεις"
0711 
0712 #: qml/SettingsPage.qml:20
0713 #, fuzzy, kde-format
0714 #| msgid "General:"
0715 msgid "General"
0716 msgstr "Γενικά:"
0717 
0718 #: qml/SettingsPage.qml:28 qml/Sidebar.qml:212
0719 #, kde-format
0720 msgid "Thumbnails size:"
0721 msgstr "Μέγεθος προεπισκοπήσεων:"
0722 
0723 #: qml/SettingsPage.qml:43
0724 #, kde-format
0725 msgctxt "@title:group"
0726 msgid "Slideshow settings:"
0727 msgstr "Ρυθμίσεις παρουσίασης διαφανειών:"
0728 
0729 #: qml/SettingsPage.qml:131
0730 #, fuzzy, kde-format
0731 #| msgid "About"
0732 msgid "About Koko"
0733 msgstr "Σχετικά"
0734 
0735 #: qml/ShareAction.qml:23
0736 #, kde-format
0737 msgid "Share"
0738 msgstr "Κοινή χρήση"
0739 
0740 #: qml/ShareAction.qml:24 qml/ShareDrawer.qml:24
0741 #, kde-format
0742 msgid "Share the selected media"
0743 msgstr "Μοιραστείτε τα επιλεγμένα πολυμέσα"
0744 
0745 #: qml/Sidebar.qml:47
0746 #, kde-format
0747 msgid "Filter by"
0748 msgstr ""
0749 
0750 #: qml/Sidebar.qml:139
0751 #, kde-format
0752 msgctxt "Remote network locations"
0753 msgid "Remote"
0754 msgstr "Απομακρυσμένα"
0755 
0756 #: qml/Sidebar.qml:216
0757 #, kde-format
0758 msgid "%1 px"
0759 msgstr "%1 px"
0760 
0761 #: qml/Sidebar.qml:229
0762 #, kde-format
0763 msgid "Settings"
0764 msgstr "Ρυθμίσεις"
0765 
0766 #: qml/TagInput.qml:60
0767 #, kde-format
0768 msgid "Add new tag…"
0769 msgstr "Προσθήκη νέας ετικέτας…"
0770 
0771 #~ msgid "Sort by"
0772 #~ msgstr "Ταξινόμηση με"
0773 
0774 #~ msgid "General:"
0775 #~ msgstr "Γενικά:"
0776 
0777 #~ msgid "Show preview carousel in image view"
0778 #~ msgstr "Εμφάνιση ιμάντα προεπισκοπήσεων στην προβολή εικόνων"
0779 
0780 #~ msgid "Open About Page"
0781 #~ msgstr "Άνοιγμσ της σελίδας του περιγράμματος"
0782 
0783 #~ msgid "Remove %1 tag"
0784 #~ msgstr "Αφαίρεση %1 ετικέτας"
0785 
0786 #~ msgid "Remove Tag"
0787 #~ msgstr "Αφαίρεση ετικέτας"
0788 
0789 #~ msgid "Edit image"
0790 #~ msgstr "Επεξεργασία εικόνας"
0791 
0792 #~ msgctxt "@action:button Accept crop for an image"
0793 #~ msgid "Accept"
0794 #~ msgstr "Αποδοχή"
0795 
0796 #~ msgid "New tag..."
0797 #~ msgstr "Νέα ετικέτα..."
0798 
0799 #~ msgid "Finished"
0800 #~ msgstr "Ολοκληρώθηκε"
0801 
0802 #~ msgctxt "verb, share an image"
0803 #~ msgid "Share"
0804 #~ msgstr "Μοιραστείτε"
0805 
0806 #~ msgid "By City"
0807 #~ msgstr "Ανά πόλη"
0808 
0809 #~ msgid "By Day"
0810 #~ msgstr "Ανά ημέρα"
0811 
0812 #~ msgid "Path"
0813 #~ msgstr "Διαδρομή"