Warning, /games/kspaceduel/po/mr/kspaceduel.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 0003 # 0004 # Chetan Khona <chetan@kompkin.com>, 2013. 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: \n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-10-09 01:45+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2013-03-13 12:57+0530\n" 0011 "Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n" 0012 "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 0013 "Language: mr\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" 0018 "X-Generator: Lokalize 1.5\n" 0019 0020 #, kde-format 0021 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0022 msgid "Your names" 0023 msgstr "चेतन खोना" 0024 0025 #, kde-format 0026 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0027 msgid "Your emails" 0028 msgstr "chetan@kompkin.com" 0029 0030 #: dialogs.cpp:63 0031 msgid "Game speed:" 0032 msgstr "" 0033 0034 #: dialogs.cpp:63 0035 msgid "Shot speed:" 0036 msgstr "" 0037 0038 #: dialogs.cpp:64 dialogs.cpp:67 dialogs.cpp:70 dialogs.cpp:71 0039 msgid "Energy need:" 0040 msgstr "" 0041 0042 #: dialogs.cpp:64 dialogs.cpp:68 0043 msgid "Max number:" 0044 msgstr "कमाल संख्या :" 0045 0046 #: dialogs.cpp:65 dialogs.cpp:68 0047 msgid "Damage:" 0048 msgstr "" 0049 0050 #: dialogs.cpp:65 dialogs.cpp:75 0051 msgid "Life time:" 0052 msgstr "" 0053 0054 #: dialogs.cpp:66 dialogs.cpp:69 0055 msgid "Reload time:" 0056 msgstr "" 0057 0058 #: dialogs.cpp:66 0059 msgid "Mine fuel:" 0060 msgstr "" 0061 0062 #: dialogs.cpp:67 0063 msgid "Activate time:" 0064 msgstr "" 0065 0066 #: dialogs.cpp:69 0067 msgid "Acceleration:" 0068 msgstr "" 0069 0070 #: dialogs.cpp:70 0071 msgid "Rotation speed:" 0072 msgstr "" 0073 0074 #: dialogs.cpp:71 0075 msgid "Crash damage:" 0076 msgstr "" 0077 0078 #: dialogs.cpp:72 0079 msgid "Sun energy:" 0080 msgstr "" 0081 0082 #: dialogs.cpp:72 0083 msgid "Gravity:" 0084 msgstr "" 0085 0086 #: dialogs.cpp:73 0087 msgid "Position X:" 0088 msgstr "" 0089 0090 #: dialogs.cpp:73 0091 msgid "Position Y:" 0092 msgstr "" 0093 0094 #: dialogs.cpp:74 0095 msgid "Velocity X:" 0096 msgstr "" 0097 0098 #: dialogs.cpp:74 0099 msgid "Velocity Y:" 0100 msgstr "" 0101 0102 #: dialogs.cpp:75 0103 msgid "Appearance time:" 0104 msgstr "" 0105 0106 #: dialogs.cpp:76 0107 msgid "Energy amount:" 0108 msgstr "" 0109 0110 #: dialogs.cpp:76 0111 msgid "Shield amount:" 0112 msgstr "" 0113 0114 #: dialogs.cpp:169 0115 #, kde-format 0116 msgctxt "custom values" 0117 msgid "Custom" 0118 msgstr "ऐच्छिक" 0119 0120 #: dialogs.cpp:185 0121 #, kde-format 0122 msgctxt "general game settings" 0123 msgid "General" 0124 msgstr "सामान्य" 0125 0126 #: dialogs.cpp:186 structs.h:52 0127 #, kde-format 0128 msgid "Bullet" 0129 msgstr "गोळी" 0130 0131 #: dialogs.cpp:187 0132 #, kde-format 0133 msgctxt "Name" 0134 msgid "Mine" 0135 msgstr "खाण" 0136 0137 #: dialogs.cpp:188 0138 #, kde-format 0139 msgid "Ship" 0140 msgstr "जहाज" 0141 0142 #: dialogs.cpp:189 0143 #, kde-format 0144 msgctxt "the star, Sol" 0145 msgid "Sun" 0146 msgstr "रवि" 0147 0148 #: dialogs.cpp:190 0149 #, kde-format 0150 msgctxt "initial position and velocities of players" 0151 msgid "Start" 0152 msgstr "सुरु करा" 0153 0154 #: dialogs.cpp:191 0155 #, kde-format 0156 msgid "Powerups" 0157 msgstr "पावरअप्स" 0158 0159 #: dialogs.cpp:404 0160 #, kde-format 0161 msgctxt "general settings" 0162 msgid "General" 0163 msgstr "सामान्य" 0164 0165 #: dialogs.cpp:404 0166 #, kde-format 0167 msgid "General Settings" 0168 msgstr "सामान्य संयोजना" 0169 0170 #: dialogs.cpp:407 0171 #, kde-format 0172 msgctxt "game settings" 0173 msgid "Game" 0174 msgstr "खेळ" 0175 0176 #: dialogs.cpp:407 0177 #, kde-format 0178 msgid "Game Settings" 0179 msgstr "" 0180 0181 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3) 0182 #: general.ui:16 0183 #, kde-format 0184 msgid "Hit Points" 0185 msgstr "" 0186 0187 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) 0188 #: general.ui:27 0189 #, kde-format 0190 msgid "Red player:" 0191 msgstr "" 0192 0193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) 0194 #: general.ui:64 0195 #, kde-format 0196 msgid "Blue player:" 0197 msgstr "" 0198 0199 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4) 0200 #: general.ui:99 0201 #, kde-format 0202 msgid "Graphics" 0203 msgstr "आलेखीय" 0204 0205 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) 0206 #: general.ui:105 0207 #, kde-format 0208 msgid "Refresh time:" 0209 msgstr "ताजे करण्याचा काळ :" 0210 0211 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) 0212 #: general.ui:149 0213 #, kde-format 0214 msgid "Red Player" 0215 msgstr "लाल खेळाडू" 0216 0217 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Player0IsAi) 0218 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Player1IsAi) 0219 #: general.ui:160 general.ui:251 0220 #, kde-format 0221 msgid "Player is AI" 0222 msgstr "" 0223 0224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 0225 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 0226 #: general.ui:190 general.ui:281 0227 #, kde-format 0228 msgid "Difficulty:" 0229 msgstr "" 0230 0231 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AiDifficulty0) 0232 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AiDifficulty1) 0233 #: general.ui:204 general.ui:295 0234 #, kde-format 0235 msgid "Trainee" 0236 msgstr "" 0237 0238 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AiDifficulty0) 0239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AiDifficulty1) 0240 #: general.ui:209 general.ui:300 0241 #, kde-format 0242 msgid "Normal" 0243 msgstr "सामान्य" 0244 0245 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AiDifficulty0) 0246 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AiDifficulty1) 0247 #: general.ui:214 general.ui:305 0248 #, kde-format 0249 msgid "Hard" 0250 msgstr "कठिण" 0251 0252 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AiDifficulty0) 0253 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AiDifficulty1) 0254 #: general.ui:219 general.ui:310 0255 #, kde-format 0256 msgid "Insane" 0257 msgstr "" 0258 0259 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2) 0260 #: general.ui:240 0261 #, kde-format 0262 msgid "Blue Player" 0263 msgstr "निळा खेळाडू" 0264 0265 #. i18n: ectx: Menu (game) 0266 #: kspaceduelui.rc:10 0267 #, kde-format 0268 msgid "&Game" 0269 msgstr "खेळ (&G)" 0270 0271 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) 0272 #: kspaceduelui.rc:15 0273 #, kde-format 0274 msgid "Main Toolbar" 0275 msgstr "मुख्य साधनपट्टी" 0276 0277 #: main.cpp:24 0278 #, kde-format 0279 msgid "KSpaceDuel" 0280 msgstr "" 0281 0282 #: main.cpp:26 0283 #, kde-format 0284 msgid "Space Arcade Game" 0285 msgstr "" 0286 0287 #: main.cpp:28 0288 #, kde-format 0289 msgid "(c) 1998-2001, Andreas Zehender" 0290 msgstr "" 0291 0292 #: main.cpp:31 0293 #, kde-format 0294 msgid "Andreas Zehender" 0295 msgstr "" 0296 0297 #: main.cpp:31 0298 #, kde-format 0299 msgid "Original Program" 0300 msgstr "" 0301 0302 #: main.cpp:32 0303 #, kde-format 0304 msgid "Branan Riley" 0305 msgstr "" 0306 0307 #: main.cpp:32 0308 #, kde-format 0309 msgid "SVG Renderer" 0310 msgstr "" 0311 0312 #: mainview.cpp:357 topwidget.cpp:153 0313 #, kde-format 0314 msgid " paused " 0315 msgstr " स्तब्ध केले " 0316 0317 #: mainview.cpp:510 0318 #, kde-format 0319 msgid "Press %1 to start" 0320 msgstr "" 0321 0322 #: mainview.cpp:559 0323 #, kde-format 0324 msgid "draw round" 0325 msgstr "" 0326 0327 #: mainview.cpp:562 0328 #, kde-format 0329 msgid "blue player won the round" 0330 msgstr "" 0331 0332 #: mainview.cpp:570 0333 #, kde-format 0334 msgid "red player won the round" 0335 msgstr "" 0336 0337 #: mainview.cpp:578 0338 #, kde-format 0339 msgid "Press %1 for new round" 0340 msgstr "" 0341 0342 #: playerinfo.cpp:39 playerinfo.cpp:72 0343 #, kde-format 0344 msgid "Hit points" 0345 msgstr "" 0346 0347 #: playerinfo.cpp:42 playerinfo.cpp:75 0348 #, kde-format 0349 msgid "Energy" 0350 msgstr "" 0351 0352 #: playerinfo.cpp:45 playerinfo.cpp:78 0353 #, kde-format 0354 msgid "Wins" 0355 msgstr "" 0356 0357 #: structs.h:52 0358 msgid "Default" 0359 msgstr "मूलभूत" 0360 0361 #: structs.h:52 0362 msgid "Chaos" 0363 msgstr "" 0364 0365 #: structs.h:52 0366 msgid "Lack of Energy" 0367 msgstr "" 0368 0369 #: topwidget.cpp:82 0370 #, kde-format 0371 msgid "&New Round" 0372 msgstr "" 0373 0374 #: topwidget.cpp:90 0375 #, kde-format 0376 msgctxt "start game" 0377 msgid "Start" 0378 msgstr "सुरु करा" 0379 0380 #: topwidget.cpp:99 0381 #, kde-format 0382 msgid "Player 1 Rotate Left" 0383 msgstr "" 0384 0385 #: topwidget.cpp:103 0386 #, kde-format 0387 msgid "Player 1 Rotate Right" 0388 msgstr "" 0389 0390 #: topwidget.cpp:107 0391 #, kde-format 0392 msgid "Player 1 Accelerate" 0393 msgstr "" 0394 0395 #: topwidget.cpp:111 0396 #, kde-format 0397 msgid "Player 1 Shot" 0398 msgstr "" 0399 0400 #: topwidget.cpp:115 0401 #, kde-format 0402 msgid "Player 1 Mine" 0403 msgstr "" 0404 0405 #: topwidget.cpp:120 0406 #, kde-format 0407 msgid "Player 2 Rotate Left" 0408 msgstr "" 0409 0410 #: topwidget.cpp:124 0411 #, kde-format 0412 msgid "Player 2 Rotate Right" 0413 msgstr "" 0414 0415 #: topwidget.cpp:128 0416 #, kde-format 0417 msgid "Player 2 Accelerate" 0418 msgstr "" 0419 0420 #: topwidget.cpp:132 0421 #, kde-format 0422 msgid "Player 2 Shot" 0423 msgstr "" 0424 0425 #: topwidget.cpp:136 0426 #, kde-format 0427 msgid "Player 2 Mine" 0428 msgstr ""