Warning, /games/kspaceduel/po/mr/kspaceduel.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
0003 #
0004 # Chetan Khona <chetan@kompkin.com>, 2013.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: \n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-10-09 01:45+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2013-03-13 12:57+0530\n"
0011 "Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
0012 "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
0013 "Language: mr\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
0018 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
0019 
0020 #, kde-format
0021 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0022 msgid "Your names"
0023 msgstr "चेतन खोना"
0024 
0025 #, kde-format
0026 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0027 msgid "Your emails"
0028 msgstr "chetan@kompkin.com"
0029 
0030 #: dialogs.cpp:63
0031 msgid "Game speed:"
0032 msgstr ""
0033 
0034 #: dialogs.cpp:63
0035 msgid "Shot speed:"
0036 msgstr ""
0037 
0038 #: dialogs.cpp:64 dialogs.cpp:67 dialogs.cpp:70 dialogs.cpp:71
0039 msgid "Energy need:"
0040 msgstr ""
0041 
0042 #: dialogs.cpp:64 dialogs.cpp:68
0043 msgid "Max number:"
0044 msgstr "कमाल संख्या :"
0045 
0046 #: dialogs.cpp:65 dialogs.cpp:68
0047 msgid "Damage:"
0048 msgstr ""
0049 
0050 #: dialogs.cpp:65 dialogs.cpp:75
0051 msgid "Life time:"
0052 msgstr ""
0053 
0054 #: dialogs.cpp:66 dialogs.cpp:69
0055 msgid "Reload time:"
0056 msgstr ""
0057 
0058 #: dialogs.cpp:66
0059 msgid "Mine fuel:"
0060 msgstr ""
0061 
0062 #: dialogs.cpp:67
0063 msgid "Activate time:"
0064 msgstr ""
0065 
0066 #: dialogs.cpp:69
0067 msgid "Acceleration:"
0068 msgstr ""
0069 
0070 #: dialogs.cpp:70
0071 msgid "Rotation speed:"
0072 msgstr ""
0073 
0074 #: dialogs.cpp:71
0075 msgid "Crash damage:"
0076 msgstr ""
0077 
0078 #: dialogs.cpp:72
0079 msgid "Sun energy:"
0080 msgstr ""
0081 
0082 #: dialogs.cpp:72
0083 msgid "Gravity:"
0084 msgstr ""
0085 
0086 #: dialogs.cpp:73
0087 msgid "Position X:"
0088 msgstr ""
0089 
0090 #: dialogs.cpp:73
0091 msgid "Position Y:"
0092 msgstr ""
0093 
0094 #: dialogs.cpp:74
0095 msgid "Velocity X:"
0096 msgstr ""
0097 
0098 #: dialogs.cpp:74
0099 msgid "Velocity Y:"
0100 msgstr ""
0101 
0102 #: dialogs.cpp:75
0103 msgid "Appearance time:"
0104 msgstr ""
0105 
0106 #: dialogs.cpp:76
0107 msgid "Energy amount:"
0108 msgstr ""
0109 
0110 #: dialogs.cpp:76
0111 msgid "Shield amount:"
0112 msgstr ""
0113 
0114 #: dialogs.cpp:169
0115 #, kde-format
0116 msgctxt "custom values"
0117 msgid "Custom"
0118 msgstr "ऐच्छिक"
0119 
0120 #: dialogs.cpp:185
0121 #, kde-format
0122 msgctxt "general game settings"
0123 msgid "General"
0124 msgstr "सामान्य"
0125 
0126 #: dialogs.cpp:186 structs.h:52
0127 #, kde-format
0128 msgid "Bullet"
0129 msgstr "गोळी"
0130 
0131 #: dialogs.cpp:187
0132 #, kde-format
0133 msgctxt "Name"
0134 msgid "Mine"
0135 msgstr "खाण"
0136 
0137 #: dialogs.cpp:188
0138 #, kde-format
0139 msgid "Ship"
0140 msgstr "जहाज"
0141 
0142 #: dialogs.cpp:189
0143 #, kde-format
0144 msgctxt "the star, Sol"
0145 msgid "Sun"
0146 msgstr "रवि"
0147 
0148 #: dialogs.cpp:190
0149 #, kde-format
0150 msgctxt "initial position and velocities of players"
0151 msgid "Start"
0152 msgstr "सुरु करा"
0153 
0154 #: dialogs.cpp:191
0155 #, kde-format
0156 msgid "Powerups"
0157 msgstr "पावरअप्स"
0158 
0159 #: dialogs.cpp:404
0160 #, kde-format
0161 msgctxt "general settings"
0162 msgid "General"
0163 msgstr "सामान्य"
0164 
0165 #: dialogs.cpp:404
0166 #, kde-format
0167 msgid "General Settings"
0168 msgstr "सामान्य संयोजना"
0169 
0170 #: dialogs.cpp:407
0171 #, kde-format
0172 msgctxt "game settings"
0173 msgid "Game"
0174 msgstr "खेळ"
0175 
0176 #: dialogs.cpp:407
0177 #, kde-format
0178 msgid "Game Settings"
0179 msgstr ""
0180 
0181 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
0182 #: general.ui:16
0183 #, kde-format
0184 msgid "Hit Points"
0185 msgstr ""
0186 
0187 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
0188 #: general.ui:27
0189 #, kde-format
0190 msgid "Red player:"
0191 msgstr ""
0192 
0193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
0194 #: general.ui:64
0195 #, kde-format
0196 msgid "Blue player:"
0197 msgstr ""
0198 
0199 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4)
0200 #: general.ui:99
0201 #, kde-format
0202 msgid "Graphics"
0203 msgstr "आलेखीय"
0204 
0205 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
0206 #: general.ui:105
0207 #, kde-format
0208 msgid "Refresh time:"
0209 msgstr "ताजे करण्याचा काळ :"
0210 
0211 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
0212 #: general.ui:149
0213 #, kde-format
0214 msgid "Red Player"
0215 msgstr "लाल खेळाडू"
0216 
0217 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Player0IsAi)
0218 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Player1IsAi)
0219 #: general.ui:160 general.ui:251
0220 #, kde-format
0221 msgid "Player is AI"
0222 msgstr ""
0223 
0224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
0225 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
0226 #: general.ui:190 general.ui:281
0227 #, kde-format
0228 msgid "Difficulty:"
0229 msgstr ""
0230 
0231 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AiDifficulty0)
0232 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AiDifficulty1)
0233 #: general.ui:204 general.ui:295
0234 #, kde-format
0235 msgid "Trainee"
0236 msgstr ""
0237 
0238 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AiDifficulty0)
0239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AiDifficulty1)
0240 #: general.ui:209 general.ui:300
0241 #, kde-format
0242 msgid "Normal"
0243 msgstr "सामान्य"
0244 
0245 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AiDifficulty0)
0246 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AiDifficulty1)
0247 #: general.ui:214 general.ui:305
0248 #, kde-format
0249 msgid "Hard"
0250 msgstr "कठिण"
0251 
0252 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AiDifficulty0)
0253 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_AiDifficulty1)
0254 #: general.ui:219 general.ui:310
0255 #, kde-format
0256 msgid "Insane"
0257 msgstr ""
0258 
0259 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
0260 #: general.ui:240
0261 #, kde-format
0262 msgid "Blue Player"
0263 msgstr "निळा खेळाडू"
0264 
0265 #. i18n: ectx: Menu (game)
0266 #: kspaceduelui.rc:10
0267 #, kde-format
0268 msgid "&Game"
0269 msgstr "खेळ (&G)"
0270 
0271 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
0272 #: kspaceduelui.rc:15
0273 #, kde-format
0274 msgid "Main Toolbar"
0275 msgstr "मुख्य साधनपट्टी"
0276 
0277 #: main.cpp:24
0278 #, kde-format
0279 msgid "KSpaceDuel"
0280 msgstr ""
0281 
0282 #: main.cpp:26
0283 #, kde-format
0284 msgid "Space Arcade Game"
0285 msgstr ""
0286 
0287 #: main.cpp:28
0288 #, kde-format
0289 msgid "(c) 1998-2001, Andreas Zehender"
0290 msgstr ""
0291 
0292 #: main.cpp:31
0293 #, kde-format
0294 msgid "Andreas Zehender"
0295 msgstr ""
0296 
0297 #: main.cpp:31
0298 #, kde-format
0299 msgid "Original Program"
0300 msgstr ""
0301 
0302 #: main.cpp:32
0303 #, kde-format
0304 msgid "Branan Riley"
0305 msgstr ""
0306 
0307 #: main.cpp:32
0308 #, kde-format
0309 msgid "SVG Renderer"
0310 msgstr ""
0311 
0312 #: mainview.cpp:357 topwidget.cpp:153
0313 #, kde-format
0314 msgid " paused "
0315 msgstr " स्तब्ध केले "
0316 
0317 #: mainview.cpp:510
0318 #, kde-format
0319 msgid "Press %1 to start"
0320 msgstr ""
0321 
0322 #: mainview.cpp:559
0323 #, kde-format
0324 msgid "draw round"
0325 msgstr ""
0326 
0327 #: mainview.cpp:562
0328 #, kde-format
0329 msgid "blue player won the round"
0330 msgstr ""
0331 
0332 #: mainview.cpp:570
0333 #, kde-format
0334 msgid "red player won the round"
0335 msgstr ""
0336 
0337 #: mainview.cpp:578
0338 #, kde-format
0339 msgid "Press %1 for new round"
0340 msgstr ""
0341 
0342 #: playerinfo.cpp:39 playerinfo.cpp:72
0343 #, kde-format
0344 msgid "Hit points"
0345 msgstr ""
0346 
0347 #: playerinfo.cpp:42 playerinfo.cpp:75
0348 #, kde-format
0349 msgid "Energy"
0350 msgstr ""
0351 
0352 #: playerinfo.cpp:45 playerinfo.cpp:78
0353 #, kde-format
0354 msgid "Wins"
0355 msgstr ""
0356 
0357 #: structs.h:52
0358 msgid "Default"
0359 msgstr "मूलभूत"
0360 
0361 #: structs.h:52
0362 msgid "Chaos"
0363 msgstr ""
0364 
0365 #: structs.h:52
0366 msgid "Lack of Energy"
0367 msgstr ""
0368 
0369 #: topwidget.cpp:82
0370 #, kde-format
0371 msgid "&New Round"
0372 msgstr ""
0373 
0374 #: topwidget.cpp:90
0375 #, kde-format
0376 msgctxt "start game"
0377 msgid "Start"
0378 msgstr "सुरु करा"
0379 
0380 #: topwidget.cpp:99
0381 #, kde-format
0382 msgid "Player 1 Rotate Left"
0383 msgstr ""
0384 
0385 #: topwidget.cpp:103
0386 #, kde-format
0387 msgid "Player 1 Rotate Right"
0388 msgstr ""
0389 
0390 #: topwidget.cpp:107
0391 #, kde-format
0392 msgid "Player 1 Accelerate"
0393 msgstr ""
0394 
0395 #: topwidget.cpp:111
0396 #, kde-format
0397 msgid "Player 1 Shot"
0398 msgstr ""
0399 
0400 #: topwidget.cpp:115
0401 #, kde-format
0402 msgid "Player 1 Mine"
0403 msgstr ""
0404 
0405 #: topwidget.cpp:120
0406 #, kde-format
0407 msgid "Player 2 Rotate Left"
0408 msgstr ""
0409 
0410 #: topwidget.cpp:124
0411 #, kde-format
0412 msgid "Player 2 Rotate Right"
0413 msgstr ""
0414 
0415 #: topwidget.cpp:128
0416 #, kde-format
0417 msgid "Player 2 Accelerate"
0418 msgstr ""
0419 
0420 #: topwidget.cpp:132
0421 #, kde-format
0422 msgid "Player 2 Shot"
0423 msgstr ""
0424 
0425 #: topwidget.cpp:136
0426 #, kde-format
0427 msgid "Player 2 Mine"
0428 msgstr ""