Warning, /games/kollision/src/org.kde.kollision.appdata.xml is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
0002 <!-- Copyright 2014 Edgar Muniz Berlinck <edgar.vv@gmail.com> -->
0003 <!--
0004      EmailAddress: wolfgang@rohdewald.de
0005 SentUpstream: 2014-09-24
0006 -->
0007 <component type="desktop">
0008   <id>org.kde.kollision.desktop</id>
0009   <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
0010   <name>Kollision</name>
0011   <name xml:lang="ar">التصادم</name>
0012   <name xml:lang="ca">Kollision</name>
0013   <name xml:lang="ca-valencia">Kollision</name>
0014   <name xml:lang="cs">Kollision</name>
0015   <name xml:lang="da">Kollision</name>
0016   <name xml:lang="de">Kollision</name>
0017   <name xml:lang="el">Kollision</name>
0018   <name xml:lang="en-GB">Kollision</name>
0019   <name xml:lang="es">Kollision</name>
0020   <name xml:lang="et">Kollision</name>
0021   <name xml:lang="fi">Kollision</name>
0022   <name xml:lang="fr">Kollision</name>
0023   <name xml:lang="gl">Kollision</name>
0024   <name xml:lang="id">Kollision</name>
0025   <name xml:lang="it">Kollision</name>
0026   <name xml:lang="ka">Kollision</name>
0027   <name xml:lang="ko">Kollision</name>
0028   <name xml:lang="nl">Kollision</name>
0029   <name xml:lang="nn">Kollisjon</name>
0030   <name xml:lang="pl">Kolizja</name>
0031   <name xml:lang="pt">Kollision</name>
0032   <name xml:lang="pt-BR">Kollision</name>
0033   <name xml:lang="ro">Koliziune</name>
0034   <name xml:lang="ru">Kollision</name>
0035   <name xml:lang="sk">Kollision</name>
0036   <name xml:lang="sl">Kollision</name>
0037   <name xml:lang="sr">Колизија</name>
0038   <name xml:lang="sr-Latn">Kolizija</name>
0039   <name xml:lang="sr-ijekavian">Колизија</name>
0040   <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">Kolizija</name>
0041   <name xml:lang="sv">Kollision</name>
0042   <name xml:lang="tr">Kollision</name>
0043   <name xml:lang="uk">Kollision</name>
0044   <name xml:lang="x-test">xxKollisionxx</name>
0045   <name xml:lang="zh-CN">Kollision</name>
0046   <name xml:lang="zh-TW">Kollision</name>
0047   <summary>Casual ball game</summary>
0048   <summary xml:lang="ar">لعبة كرة عرضية</summary>
0049   <summary xml:lang="ca">Joc de pilota informal</summary>
0050   <summary xml:lang="ca-valencia">Joc de pilota informal</summary>
0051   <summary xml:lang="da">Afslappet boldspil</summary>
0052   <summary xml:lang="de">Ein einfaches Ausweich-Ballspiel</summary>
0053   <summary xml:lang="el">Συνηθισμένο παιχνίδι με μπάλες</summary>
0054   <summary xml:lang="en-GB">Casual ball game</summary>
0055   <summary xml:lang="es">Juego de bolas distraído</summary>
0056   <summary xml:lang="et">Ajaviite-pallimäng</summary>
0057   <summary xml:lang="fi">Rento pallopeli</summary>
0058   <summary xml:lang="fr">Jeu de balle</summary>
0059   <summary xml:lang="gl">Xogo de bólas para distraerse</summary>
0060   <summary xml:lang="id">Permainan bola kasual</summary>
0061   <summary xml:lang="it">Gioco scacciapensieri della palla</summary>
0062   <summary xml:lang="ka">წრეში ბურთი</summary>
0063   <summary xml:lang="ko">캐주얼 공 게임</summary>
0064   <summary xml:lang="nl">Balspel ter verstrooiing</summary>
0065   <summary xml:lang="nn">Enkelt ballspel</summary>
0066   <summary xml:lang="pl">Zwyczajna gra w piłkę</summary>
0067   <summary xml:lang="pt">Jogo de bolas arbitrárias</summary>
0068   <summary xml:lang="pt-BR">Jogo de bolas ocasional</summary>
0069   <summary xml:lang="ro">Joc cu mingi de ocazie</summary>
0070   <summary xml:lang="ru">Казуальная игра с шариками</summary>
0071   <summary xml:lang="sk">Ležérna loptová hra</summary>
0072   <summary xml:lang="sl">Igra z žogo</summary>
0073   <summary xml:lang="sr">Необавезна игра са лоптицама</summary>
0074   <summary xml:lang="sr-Latn">Neobavezna igra sa lopticama</summary>
0075   <summary xml:lang="sr-ijekavian">Необавезна игра са лоптицама</summary>
0076   <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Neobavezna igra sa lopticama</summary>
0077   <summary xml:lang="sv">Vardagligt bollspel</summary>
0078   <summary xml:lang="tr">Sıradan bir top oyunu</summary>
0079   <summary xml:lang="uk">Казуальна гра з кульками</summary>
0080   <summary xml:lang="x-test">xxCasual ball gamexx</summary>
0081   <summary xml:lang="zh-CN">休闲球游戏</summary>
0082   <summary xml:lang="zh-TW">丟球遊戲</summary>
0083   <description>
0084     <p>
0085       Kollision is a casual game where you need to throw your ball and avoid the
0086       others balls on the table as long as possible.
0087     </p>
0088     <p xml:lang="ar">التصادم هي لعبة عرضية حيث تحتاج إلى رمي الكرة وتجنب الكرات الأخرى على الطاولة لأطول فترة ممكنة.</p>
0089     <p xml:lang="ca">El Kollision és un joc informal a on cal llançar la pilota i evitar les altres pilotes de la taula durant tant temps com sigui possible.</p>
0090     <p xml:lang="ca-valencia">Kollision és un joc informal a on cal iniciar la pilota i evitar les altres pilotes de la taula durant tant temps com siga possible.</p>
0091     <p xml:lang="da">Kollision er et afslappet boldspil, hvor du skal kaste din bold og undgå de andres bolde på bordet så længe som muligt.</p>
0092     <p xml:lang="de">Kollision ist ein Spiel, in dem Sie mit Ihrem Ball allen anderen Bällen auf dem Spielfeld solange wie möglich ausweichen müssen.</p>
0093     <p xml:lang="el">Το Kollision είναι ένα συνηθισμένο παιχνίδι όπου ρίχνεις τη μπάλα σου και αποφεύγεις τις άλλες μπάλες στον πίνακα όσο το δυνατόν περισσότερο.</p>
0094     <p xml:lang="en-GB">Kollision is a casual game where you need to throw your ball and avoid the others balls on the table as long as possible.</p>
0095     <p xml:lang="es">Kollision es un juego de bolas distraído en el que debe lanzar una bola y evitar al resto de bolas del tablero tanto tiempo como sea posible.</p>
0096     <p xml:lang="et">Kollision on ajaviitemäng, kus pead liigutama enda palli ja vältima võimalikult kaua teisi mängulaual liikuvaid palle.</p>
0097     <p xml:lang="fi">Kollision on rento peli, jossa heität palloa ja yrität vältellä toisten palloja laudalla niin pitkään kuin mahdollista.</p>
0098     <p xml:lang="fr">Kollision est un jeu de balle simple dans lequel vous devez lancer votre balle sur la table et éviter les balles des autres joueurs aussi longtemps que possible.</p>
0099     <p xml:lang="gl">Kollision é un xogo para distraerse no que te que tirar a súa bóla e evitar o resto de bólas do taboleiro tanto tempo como poida.</p>
0100     <p xml:lang="id">Kollision adalah permainan kasual di mana kamu harus melempar bola dan menghindari lainnya yang mengamuk di atas meja selama mungkin.</p>
0101     <p xml:lang="it">Kollision è un gioco scacciapensieri in cui devi lanciare la tua palla ed evitare le altre sul tavolo il più a lungo possibile.</p>
0102     <p xml:lang="ko">Kollision은 내 공을 던지고 테이블에 있는 다른 공을 최대한 오래 피하는 게임입니다.</p>
0103     <p xml:lang="nl">Kollision is een spel ter verstrooiing waarin u uw bal moet gooien en de andere ballen op de tafel zo lang mogelijk moet vermijden.</p>
0104     <p xml:lang="nn">Kollision er eit kjapt og enkelt spel der du skal styra ein ball rundt på eit brett og unngå å verta treft av andre ballar som sprett rundt på brettet.</p>
0105     <p xml:lang="pl">Kollision jest zwyczajną grą, w której musisz rzucić swoją piłkę na stół i unikać piłek innych tak długo jak to możliwe.</p>
0106     <p xml:lang="pt">O Kollision é jogo de causa-efeito, onde terá de jogar a bola e evitar as outras bolas na mesa, durante o máximo de tempo possível.</p>
0107     <p xml:lang="pt-BR">Kollision é um jogo ocasional, onde deve-se jogar a bola e evitar as outras bolas na mesa pelo máximo de tempo possível.</p>
0108     <p xml:lang="ro">Koliziune e un joc de ocazie în care trebuie să vă aruncați mingea și să evitați mingile celorlalți de pe tablă cât mai mult timp.</p>
0109     <p xml:lang="ru">Kollision — казуальная игра, в которой нужно бросать шарик и как можно дольше уклоняться от столкновения с другими шариками.</p>
0110     <p xml:lang="sk">Kollision je ležérna loptová hra, kde potrebujete hodiť loptu a vyhnúť sa ostatným loptám na stole, kým je to možné.</p>
0111     <p xml:lang="sl">Kollision je igra, v kateri vržete žogo in nato poskusite čim dlje preprečevati njen stik z žogami drugih.</p>
0112     <p xml:lang="sr">Колизија је необавезна игра у којој бацате своју лоптицу и избегавате друге лоптице на табли што дуже можете.</p>
0113     <p xml:lang="sr-Latn">Kolizija je neobavezna igra u kojoj bacate svoju lopticu i izbegavate druge loptice na tabli što duže možete.</p>
0114     <p xml:lang="sr-ijekavian">Колизија је необавезна игра у којој бацате своју лоптицу и избегавате друге лоптице на табли што дуже можете.</p>
0115     <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">Kolizija je neobavezna igra u kojoj bacate svoju lopticu i izbegavate druge loptice na tabli što duže možete.</p>
0116     <p xml:lang="sv">Kollision är ett vardagsspel där man ska kasta en boll och undvika andras bollar på spelbordet så länge som möjligt.</p>
0117     <p xml:lang="tr">Kollision, topu fırlatmayı ve masaüstünde olabildiğince diğer toplardan kaçmayı hedef alan sıradan bir top oyunudur.</p>
0118     <p xml:lang="uk">Kollision — казуальна гра, у якій ви кидаєте кульку так, щоб вона якомога довше не стикалася з іншими кульками на полі.</p>
0119     <p xml:lang="x-test">xxKollision is a casual game where you need to throw your ball and avoid the others balls on the table as long as possible.xx</p>
0120     <p xml:lang="zh-CN">Kollision 是一个休闲游戏,扔出球的同时并尽量躲避其他在桌子上的球。</p>
0121     <p xml:lang="zh-TW">Kollision 是一套簡單的休閒遊戲,您要丟出球並盡量避免碰到桌上的其他球。</p>
0122   </description>
0123   <content_rating type="oars-1.1"/>
0124   <url type="homepage">https://apps.kde.org/kollision</url>
0125   <url type="help">https://docs.kde.org/?application=kollision</url>
0126   <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kollision&amp;source=appdata</url>
0127   <launchable type="desktop-id">org.kde.kollision.desktop</launchable>
0128   <provides>
0129     <binary>kollision</binary>
0130   </provides>
0131   <screenshots>
0132     <screenshot type="default">
0133       <image>https://cdn.kde.org/screenshots/kollision/kollision.png</image>
0134     </screenshot>
0135   </screenshots>
0136   <releases>
0137     <release version="0.3.22081" date="2022-09-08"/>
0138     <release version="0.3.22080" date="2022-08-18"/>
0139     <release version="0.3.22043" date="2022-07-07"/>
0140     <release version="0.3.22042" date="2022-06-09"/>
0141   </releases>
0142 </component>