Warning, /games/kollision/po/pa/kollision.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 0003 # 0004 # A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2011. 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: \n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:46+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2011-01-01 19:12+0530\n" 0011 "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" 0012 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n" 0013 "Language: pa\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0018 "X-Generator: Lokalize 1.1\n" 0019 0020 #, kde-format 0021 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0022 msgid "Your names" 0023 msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" 0024 0025 #, kde-format 0026 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0027 msgid "Your emails" 0028 msgstr "aalam@users.sf.net" 0029 0030 #. i18n: ectx: label, entry (IncreaseBallSize), group (game_options) 0031 #: kollision.kcfg:9 0032 #, kde-format 0033 msgid "Whether automatically increasing ball size should be applied." 0034 msgstr "" 0035 0036 #. i18n: ectx: label, entry (EnableSounds), group (sounds) 0037 #: kollision.kcfg:15 0038 #, kde-format 0039 msgid "Whether sound effects should be played." 0040 msgstr "" 0041 0042 #. i18n: ectx: Menu (game) 0043 #: kollisionui.rc:9 0044 #, kde-format 0045 msgid "&Game" 0046 msgstr "ਖੇਡ(&G)" 0047 0048 #: main.cpp:24 0049 #, kde-format 0050 msgid "Kollision" 0051 msgstr "ਕੇ-ਟੱਕਰ" 0052 0053 #: main.cpp:26 0054 #, kde-format 0055 msgid "Casual ball game" 0056 msgstr "" 0057 0058 #: main.cpp:28 0059 #, kde-format 0060 msgid "(c) 2007 Paolo Capriotti" 0061 msgstr "" 0062 0063 #: main.cpp:31 0064 #, kde-format 0065 msgid "Paolo Capriotti" 0066 msgstr "" 0067 0068 #: main.cpp:32 0069 #, kde-format 0070 msgid "Dmitry Suzdalev" 0071 msgstr "" 0072 0073 #: main.cpp:33 0074 #, kde-format 0075 msgid "Matteo Guarnieri" 0076 msgstr "" 0077 0078 #: main.cpp:33 0079 #, kde-format 0080 msgid "Original idea" 0081 msgstr "" 0082 0083 #: main.cpp:34 0084 #, kde-format 0085 msgid "Brian Croom" 0086 msgstr "" 0087 0088 #: main.cpp:34 0089 #, kde-format 0090 msgid "Port to use KGameRenderer" 0091 msgstr "" 0092 0093 #: mainarea.cpp:86 0094 #, kde-format 0095 msgid "" 0096 "Welcome to Kollision\n" 0097 "Click to start a game" 0098 msgstr "" 0099 "ਕੇ-ਟੱਕਰ ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ\n" 0100 "ਖੇਡ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" 0101 0102 #: mainarea.cpp:204 0103 #, kde-format 0104 msgid "" 0105 "Game paused\n" 0106 "Click or press %1 to resume" 0107 msgstr "" 0108 0109 #: mainarea.cpp:266 mainarea.cpp:528 0110 #, kde-format 0111 msgid "%1 ball" 0112 msgid_plural "%1 balls" 0113 msgstr[0] "%1 ਗੇਂਦ" 0114 msgstr[1] "%1 ਗੇਂਦਾਂ" 0115 0116 #: mainarea.cpp:536 0117 #, kde-format 0118 msgid "" 0119 "GAME OVER\n" 0120 "You survived for %1 second\n" 0121 "Click to restart" 0122 msgid_plural "" 0123 "GAME OVER\n" 0124 "You survived for %1 seconds\n" 0125 "Click to restart" 0126 msgstr[0] "" 0127 "ਖੇਡ ਖਤਮ ਹੋਈ\n" 0128 "ਤੁਸੀਂ %1 ਸਕਿੰਟ ਤੱਕ ਬਚੇ\n" 0129 "ਫੇਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ " 0130 msgstr[1] "" 0131 "ਖੇਡ ਖਤਮ ਹੋਈ\n" 0132 "ਤੁਸੀਂ %1 ਸਕਿੰਟ ਤੱਕ ਬਚੇ\n" 0133 "ਫੇਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ " 0134 0135 #: mainwindow.cpp:81 0136 #, kde-format 0137 msgid "End game" 0138 msgstr "ਖੇਡ ਖਤਮ" 0139 0140 #: mainwindow.cpp:89 0141 #, kde-format 0142 msgid "&Increase Ball Size" 0143 msgstr "" 0144 0145 #: mainwindow.cpp:95 0146 #, kde-format 0147 msgid "&Play Sounds" 0148 msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਚਲਾਓ(&P)" 0149 0150 #: mainwindow.cpp:136 0151 #, kde-format 0152 msgid "Balls: %1" 0153 msgstr "ਗੇਂਦਾਂ: %1" 0154 0155 #: mainwindow.cpp:141 0156 #, kde-format 0157 msgid "Time: %1 second" 0158 msgid_plural "Time: %1 seconds" 0159 msgstr[0] "ਸਮਾਂ: %1 ਸਕਿੰਟ" 0160 msgstr[1] "ਸਮਾਂ: %1 ਸਕਿੰਟ" 0161 0162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableSounds) 0163 #: preferences.ui:16 0164 #, kde-format 0165 msgid "Enable &sounds" 0166 msgstr "ਆਵਾਜ਼ਾਂ(&s)" 0167 0168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IncreaseBallSize) 0169 #: preferences.ui:23 0170 #, kde-format 0171 msgid "Enable automatically &increasing ball size" 0172 msgstr "" 0173 0174 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 0175 #: preferences.ui:32 0176 #, kde-format 0177 msgid "&Difficulty:" 0178 msgstr "" 0179 0180 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GameDifficulty) 0181 #: preferences.ui:43 0182 #, kde-format 0183 msgctxt "Difficulty level" 0184 msgid "Easy" 0185 msgstr "ਆਸਾਨ" 0186 0187 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GameDifficulty) 0188 #: preferences.ui:48 0189 #, kde-format 0190 msgctxt "Difficulty level" 0191 msgid "Medium" 0192 msgstr "ਮੱਧਮ" 0193 0194 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GameDifficulty) 0195 #: preferences.ui:53 0196 #, kde-format 0197 msgctxt "Difficulty level" 0198 msgid "Hard" 0199 msgstr "ਸਖਤ" 0200 0201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 0202 #: preferences.ui:65 0203 #, kde-format 0204 msgid "&Animation smoothness:" 0205 msgstr ""