Warning, /games/kollision/po/mr/kollision.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 0003 # 0004 # Chetan Khona <chetan@kompkin.com>, 2013. 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: \n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:46+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2013-03-22 15:23+0530\n" 0011 "Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n" 0012 "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 0013 "Language: mr\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" 0018 "X-Generator: Lokalize 1.5\n" 0019 0020 #, kde-format 0021 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0022 msgid "Your names" 0023 msgstr "चेतन खोना" 0024 0025 #, kde-format 0026 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0027 msgid "Your emails" 0028 msgstr "chetan@kompkin.com" 0029 0030 #. i18n: ectx: label, entry (IncreaseBallSize), group (game_options) 0031 #: kollision.kcfg:9 0032 #, kde-format 0033 msgid "Whether automatically increasing ball size should be applied." 0034 msgstr "" 0035 0036 #. i18n: ectx: label, entry (EnableSounds), group (sounds) 0037 #: kollision.kcfg:15 0038 #, kde-format 0039 msgid "Whether sound effects should be played." 0040 msgstr "" 0041 0042 #. i18n: ectx: Menu (game) 0043 #: kollisionui.rc:9 0044 #, kde-format 0045 msgid "&Game" 0046 msgstr "खेळ (&G)" 0047 0048 #: main.cpp:24 0049 #, kde-format 0050 msgid "Kollision" 0051 msgstr "कोलिजन" 0052 0053 #: main.cpp:26 0054 #, kde-format 0055 msgid "Casual ball game" 0056 msgstr "" 0057 0058 #: main.cpp:28 0059 #, kde-format 0060 msgid "(c) 2007 Paolo Capriotti" 0061 msgstr "" 0062 0063 #: main.cpp:31 0064 #, kde-format 0065 msgid "Paolo Capriotti" 0066 msgstr "" 0067 0068 #: main.cpp:32 0069 #, kde-format 0070 msgid "Dmitry Suzdalev" 0071 msgstr "दमित्रि सुज्दालेव" 0072 0073 #: main.cpp:33 0074 #, kde-format 0075 msgid "Matteo Guarnieri" 0076 msgstr "" 0077 0078 #: main.cpp:33 0079 #, kde-format 0080 msgid "Original idea" 0081 msgstr "मूळ कल्पना" 0082 0083 #: main.cpp:34 0084 #, kde-format 0085 msgid "Brian Croom" 0086 msgstr "ब्रायन क्रूम" 0087 0088 #: main.cpp:34 0089 #, kde-format 0090 msgid "Port to use KGameRenderer" 0091 msgstr "" 0092 0093 #: mainarea.cpp:86 0094 #, kde-format 0095 msgid "" 0096 "Welcome to Kollision\n" 0097 "Click to start a game" 0098 msgstr "" 0099 "कोलिजन वर स्वागत आहे\n" 0100 "खेळ सुरु करण्याकरिता क्लिक करा" 0101 0102 #: mainarea.cpp:204 0103 #, kde-format 0104 msgid "" 0105 "Game paused\n" 0106 "Click or press %1 to resume" 0107 msgstr "" 0108 0109 #: mainarea.cpp:266 mainarea.cpp:528 0110 #, kde-format 0111 msgid "%1 ball" 0112 msgid_plural "%1 balls" 0113 msgstr[0] "%1 बॉल" 0114 msgstr[1] "%1 बॉल्स" 0115 0116 #: mainarea.cpp:536 0117 #, kde-format 0118 msgid "" 0119 "GAME OVER\n" 0120 "You survived for %1 second\n" 0121 "Click to restart" 0122 msgid_plural "" 0123 "GAME OVER\n" 0124 "You survived for %1 seconds\n" 0125 "Click to restart" 0126 msgstr[0] "" 0127 msgstr[1] "" 0128 0129 #: mainwindow.cpp:81 0130 #, kde-format 0131 msgid "End game" 0132 msgstr "" 0133 0134 #: mainwindow.cpp:89 0135 #, kde-format 0136 msgid "&Increase Ball Size" 0137 msgstr "" 0138 0139 #: mainwindow.cpp:95 0140 #, kde-format 0141 msgid "&Play Sounds" 0142 msgstr "आवाज चालवा (&P)" 0143 0144 #: mainwindow.cpp:136 0145 #, kde-format 0146 msgid "Balls: %1" 0147 msgstr "बॉल्स : %1" 0148 0149 #: mainwindow.cpp:141 0150 #, kde-format 0151 msgid "Time: %1 second" 0152 msgid_plural "Time: %1 seconds" 0153 msgstr[0] "वेळ : %1 सेकंद" 0154 msgstr[1] "वेळ : %1 सेकंद" 0155 0156 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableSounds) 0157 #: preferences.ui:16 0158 #, kde-format 0159 msgid "Enable &sounds" 0160 msgstr "आवाज कार्यान्वित करा (&S)" 0161 0162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IncreaseBallSize) 0163 #: preferences.ui:23 0164 #, kde-format 0165 msgid "Enable automatically &increasing ball size" 0166 msgstr "" 0167 0168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 0169 #: preferences.ui:32 0170 #, kde-format 0171 msgid "&Difficulty:" 0172 msgstr "" 0173 0174 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GameDifficulty) 0175 #: preferences.ui:43 0176 #, kde-format 0177 msgctxt "Difficulty level" 0178 msgid "Easy" 0179 msgstr "सोपे" 0180 0181 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GameDifficulty) 0182 #: preferences.ui:48 0183 #, kde-format 0184 msgctxt "Difficulty level" 0185 msgid "Medium" 0186 msgstr "मध्यम" 0187 0188 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GameDifficulty) 0189 #: preferences.ui:53 0190 #, kde-format 0191 msgctxt "Difficulty level" 0192 msgid "Hard" 0193 msgstr "कठिण" 0194 0195 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 0196 #: preferences.ui:65 0197 #, kde-format 0198 msgid "&Animation smoothness:" 0199 msgstr "ऍनीमेशन सरळता (&A):" 0200 0201 #~ msgid "KDE collision game" 0202 #~ msgstr "केडीई कोलिजन खेळ"