Warning, /games/kollision/po/mai/kollision.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # translation of kollision.po to Maithili 0002 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 0003 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 0004 # 0005 # Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>, 2010. 0006 msgid "" 0007 msgstr "" 0008 "Project-Id-Version: kollision\n" 0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0010 "POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:46+0000\n" 0011 "PO-Revision-Date: 2010-09-24 16:41+0530\n" 0012 "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n" 0013 "Language-Team: Maithili <bhashaghar@googlegroups.com>\n" 0014 "Language: mai\n" 0015 "MIME-Version: 1.0\n" 0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0018 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" 0019 "\n" 0020 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" 0021 0022 #, kde-format 0023 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0024 msgid "Your names" 0025 msgstr "संगीता कुमारी" 0026 0027 #, kde-format 0028 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0029 msgid "Your emails" 0030 msgstr "sangeeta09@gmail.com" 0031 0032 #. i18n: ectx: label, entry (IncreaseBallSize), group (game_options) 0033 #: kollision.kcfg:9 0034 #, kde-format 0035 msgid "Whether automatically increasing ball size should be applied." 0036 msgstr "" 0037 0038 #. i18n: ectx: label, entry (EnableSounds), group (sounds) 0039 #: kollision.kcfg:15 0040 #, kde-format 0041 msgid "Whether sound effects should be played." 0042 msgstr "" 0043 0044 #. i18n: ectx: Menu (game) 0045 #: kollisionui.rc:9 0046 #, kde-format 0047 msgid "&Game" 0048 msgstr "खेल (&G)" 0049 0050 #: main.cpp:24 0051 #, kde-format 0052 msgid "Kollision" 0053 msgstr "" 0054 0055 #: main.cpp:26 0056 #, kde-format 0057 msgid "Casual ball game" 0058 msgstr "" 0059 0060 #: main.cpp:28 0061 #, kde-format 0062 msgid "(c) 2007 Paolo Capriotti" 0063 msgstr "" 0064 0065 #: main.cpp:31 0066 #, kde-format 0067 msgid "Paolo Capriotti" 0068 msgstr "" 0069 0070 #: main.cpp:32 0071 #, kde-format 0072 msgid "Dmitry Suzdalev" 0073 msgstr "" 0074 0075 #: main.cpp:33 0076 #, kde-format 0077 msgid "Matteo Guarnieri" 0078 msgstr "" 0079 0080 #: main.cpp:33 0081 #, kde-format 0082 msgid "Original idea" 0083 msgstr "" 0084 0085 #: main.cpp:34 0086 #, kde-format 0087 msgid "Brian Croom" 0088 msgstr "" 0089 0090 #: main.cpp:34 0091 #, kde-format 0092 msgid "Port to use KGameRenderer" 0093 msgstr "" 0094 0095 #: mainarea.cpp:86 0096 #, kde-format 0097 msgid "" 0098 "Welcome to Kollision\n" 0099 "Click to start a game" 0100 msgstr "" 0101 0102 #: mainarea.cpp:204 0103 #, kde-format 0104 msgid "" 0105 "Game paused\n" 0106 "Click or press %1 to resume" 0107 msgstr "" 0108 0109 #: mainarea.cpp:266 mainarea.cpp:528 0110 #, kde-format 0111 msgid "%1 ball" 0112 msgid_plural "%1 balls" 0113 msgstr[0] "" 0114 msgstr[1] "" 0115 0116 #: mainarea.cpp:536 0117 #, kde-format 0118 msgid "" 0119 "GAME OVER\n" 0120 "You survived for %1 second\n" 0121 "Click to restart" 0122 msgid_plural "" 0123 "GAME OVER\n" 0124 "You survived for %1 seconds\n" 0125 "Click to restart" 0126 msgstr[0] "" 0127 msgstr[1] "" 0128 0129 #: mainwindow.cpp:81 0130 #, kde-format 0131 msgid "End game" 0132 msgstr "" 0133 0134 #: mainwindow.cpp:89 0135 #, kde-format 0136 msgid "&Increase Ball Size" 0137 msgstr "" 0138 0139 #: mainwindow.cpp:95 0140 #, kde-format 0141 msgid "&Play Sounds" 0142 msgstr "" 0143 0144 #: mainwindow.cpp:136 0145 #, kde-format 0146 msgid "Balls: %1" 0147 msgstr "" 0148 0149 #: mainwindow.cpp:141 0150 #, kde-format 0151 msgid "Time: %1 second" 0152 msgid_plural "Time: %1 seconds" 0153 msgstr[0] "" 0154 msgstr[1] "" 0155 0156 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableSounds) 0157 #: preferences.ui:16 0158 #, kde-format 0159 msgid "Enable &sounds" 0160 msgstr "" 0161 0162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IncreaseBallSize) 0163 #: preferences.ui:23 0164 #, kde-format 0165 msgid "Enable automatically &increasing ball size" 0166 msgstr "" 0167 0168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 0169 #: preferences.ui:32 0170 #, kde-format 0171 msgid "&Difficulty:" 0172 msgstr "" 0173 0174 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GameDifficulty) 0175 #: preferences.ui:43 0176 #, kde-format 0177 msgctxt "Difficulty level" 0178 msgid "Easy" 0179 msgstr "आसान" 0180 0181 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GameDifficulty) 0182 #: preferences.ui:48 0183 #, kde-format 0184 msgctxt "Difficulty level" 0185 msgid "Medium" 0186 msgstr "मध्यम" 0187 0188 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GameDifficulty) 0189 #: preferences.ui:53 0190 #, kde-format 0191 msgctxt "Difficulty level" 0192 msgid "Hard" 0193 msgstr "कठिन" 0194 0195 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 0196 #: preferences.ui:65 0197 #, kde-format 0198 msgid "&Animation smoothness:" 0199 msgstr ""