Warning, /games/kollision/po/mai/kollision.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # translation of kollision.po to Maithili
0002 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
0003 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
0004 #
0005 # Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>, 2010.
0006 msgid ""
0007 msgstr ""
0008 "Project-Id-Version: kollision\n"
0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0010 "POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:46+0000\n"
0011 "PO-Revision-Date: 2010-09-24 16:41+0530\n"
0012 "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
0013 "Language-Team: Maithili <bhashaghar@googlegroups.com>\n"
0014 "Language: mai\n"
0015 "MIME-Version: 1.0\n"
0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0018 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
0019 "\n"
0020 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
0021 
0022 #, kde-format
0023 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0024 msgid "Your names"
0025 msgstr "संगीता कुमारी"
0026 
0027 #, kde-format
0028 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0029 msgid "Your emails"
0030 msgstr "sangeeta09@gmail.com"
0031 
0032 #. i18n: ectx: label, entry (IncreaseBallSize), group (game_options)
0033 #: kollision.kcfg:9
0034 #, kde-format
0035 msgid "Whether automatically increasing ball size should be applied."
0036 msgstr ""
0037 
0038 #. i18n: ectx: label, entry (EnableSounds), group (sounds)
0039 #: kollision.kcfg:15
0040 #, kde-format
0041 msgid "Whether sound effects should be played."
0042 msgstr ""
0043 
0044 #. i18n: ectx: Menu (game)
0045 #: kollisionui.rc:9
0046 #, kde-format
0047 msgid "&Game"
0048 msgstr "खेल (&G)"
0049 
0050 #: main.cpp:24
0051 #, kde-format
0052 msgid "Kollision"
0053 msgstr ""
0054 
0055 #: main.cpp:26
0056 #, kde-format
0057 msgid "Casual ball game"
0058 msgstr ""
0059 
0060 #: main.cpp:28
0061 #, kde-format
0062 msgid "(c) 2007 Paolo Capriotti"
0063 msgstr ""
0064 
0065 #: main.cpp:31
0066 #, kde-format
0067 msgid "Paolo Capriotti"
0068 msgstr ""
0069 
0070 #: main.cpp:32
0071 #, kde-format
0072 msgid "Dmitry Suzdalev"
0073 msgstr ""
0074 
0075 #: main.cpp:33
0076 #, kde-format
0077 msgid "Matteo Guarnieri"
0078 msgstr ""
0079 
0080 #: main.cpp:33
0081 #, kde-format
0082 msgid "Original idea"
0083 msgstr ""
0084 
0085 #: main.cpp:34
0086 #, kde-format
0087 msgid "Brian Croom"
0088 msgstr ""
0089 
0090 #: main.cpp:34
0091 #, kde-format
0092 msgid "Port to use KGameRenderer"
0093 msgstr ""
0094 
0095 #: mainarea.cpp:86
0096 #, kde-format
0097 msgid ""
0098 "Welcome to Kollision\n"
0099 "Click to start a game"
0100 msgstr ""
0101 
0102 #: mainarea.cpp:204
0103 #, kde-format
0104 msgid ""
0105 "Game paused\n"
0106 "Click or press %1 to resume"
0107 msgstr ""
0108 
0109 #: mainarea.cpp:266 mainarea.cpp:528
0110 #, kde-format
0111 msgid "%1 ball"
0112 msgid_plural "%1 balls"
0113 msgstr[0] ""
0114 msgstr[1] ""
0115 
0116 #: mainarea.cpp:536
0117 #, kde-format
0118 msgid ""
0119 "GAME OVER\n"
0120 "You survived for %1 second\n"
0121 "Click to restart"
0122 msgid_plural ""
0123 "GAME OVER\n"
0124 "You survived for %1 seconds\n"
0125 "Click to restart"
0126 msgstr[0] ""
0127 msgstr[1] ""
0128 
0129 #: mainwindow.cpp:81
0130 #, kde-format
0131 msgid "End game"
0132 msgstr ""
0133 
0134 #: mainwindow.cpp:89
0135 #, kde-format
0136 msgid "&Increase Ball Size"
0137 msgstr ""
0138 
0139 #: mainwindow.cpp:95
0140 #, kde-format
0141 msgid "&Play Sounds"
0142 msgstr ""
0143 
0144 #: mainwindow.cpp:136
0145 #, kde-format
0146 msgid "Balls: %1"
0147 msgstr ""
0148 
0149 #: mainwindow.cpp:141
0150 #, kde-format
0151 msgid "Time: %1 second"
0152 msgid_plural "Time: %1 seconds"
0153 msgstr[0] ""
0154 msgstr[1] ""
0155 
0156 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableSounds)
0157 #: preferences.ui:16
0158 #, kde-format
0159 msgid "Enable &sounds"
0160 msgstr ""
0161 
0162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IncreaseBallSize)
0163 #: preferences.ui:23
0164 #, kde-format
0165 msgid "Enable automatically &increasing ball size"
0166 msgstr ""
0167 
0168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
0169 #: preferences.ui:32
0170 #, kde-format
0171 msgid "&Difficulty:"
0172 msgstr ""
0173 
0174 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GameDifficulty)
0175 #: preferences.ui:43
0176 #, kde-format
0177 msgctxt "Difficulty level"
0178 msgid "Easy"
0179 msgstr "आसान"
0180 
0181 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GameDifficulty)
0182 #: preferences.ui:48
0183 #, kde-format
0184 msgctxt "Difficulty level"
0185 msgid "Medium"
0186 msgstr "मध्यम"
0187 
0188 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GameDifficulty)
0189 #: preferences.ui:53
0190 #, kde-format
0191 msgctxt "Difficulty level"
0192 msgid "Hard"
0193 msgstr "कठिन"
0194 
0195 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
0196 #: preferences.ui:65
0197 #, kde-format
0198 msgid "&Animation smoothness:"
0199 msgstr ""