Warning, /games/kollision/po/ia/kollision.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) YEAR This file is copyright: 0002 # This file is distributed under the same license as the kollision package. 0003 # 0004 # giovanni <g.sora@tiscali.it>, 2023. 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: kollision\n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:46+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2023-12-18 12:33+0100\n" 0011 "Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n" 0012 "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 0013 "Language: ia\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0018 "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" 0019 0020 #, kde-format 0021 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0022 msgid "Your names" 0023 msgstr "Giovanni Sora" 0024 0025 #, kde-format 0026 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0027 msgid "Your emails" 0028 msgstr "g.sora@tiscali.it" 0029 0030 #. i18n: ectx: label, entry (IncreaseBallSize), group (game_options) 0031 #: kollision.kcfg:9 0032 #, kde-format 0033 msgid "Whether automatically increasing ball size should be applied." 0034 msgstr "" 0035 0036 #. i18n: ectx: label, entry (EnableSounds), group (sounds) 0037 #: kollision.kcfg:15 0038 #, kde-format 0039 msgid "Whether sound effects should be played." 0040 msgstr "Si effectos de sono deberea esser reproducite." 0041 0042 #. i18n: ectx: Menu (game) 0043 #: kollisionui.rc:9 0044 #, kde-format 0045 msgid "&Game" 0046 msgstr "&Joco" 0047 0048 #: main.cpp:24 0049 #, kde-format 0050 msgid "Kollision" 0051 msgstr "Kollision" 0052 0053 #: main.cpp:26 0054 #, kde-format 0055 msgid "Casual ball game" 0056 msgstr "" 0057 0058 #: main.cpp:28 0059 #, kde-format 0060 msgid "(c) 2007 Paolo Capriotti" 0061 msgstr "(c) 2007 Paolo Capriotti" 0062 0063 #: main.cpp:31 0064 #, kde-format 0065 msgid "Paolo Capriotti" 0066 msgstr "Paolo Capriotti" 0067 0068 #: main.cpp:32 0069 #, kde-format 0070 msgid "Dmitry Suzdalev" 0071 msgstr "Dmitry Suzdalev" 0072 0073 #: main.cpp:33 0074 #, kde-format 0075 msgid "Matteo Guarnieri" 0076 msgstr "Matteo Guarnieri" 0077 0078 #: main.cpp:33 0079 #, kde-format 0080 msgid "Original idea" 0081 msgstr "" 0082 0083 #: main.cpp:34 0084 #, kde-format 0085 msgid "Brian Croom" 0086 msgstr "Brian Croom" 0087 0088 #: main.cpp:34 0089 #, kde-format 0090 msgid "Port to use KGameRenderer" 0091 msgstr "" 0092 0093 #: mainarea.cpp:86 0094 #, kde-format 0095 msgid "" 0096 "Welcome to Kollision\n" 0097 "Click to start a game" 0098 msgstr "" 0099 0100 #: mainarea.cpp:204 0101 #, kde-format 0102 msgid "" 0103 "Game paused\n" 0104 "Click or press %1 to resume" 0105 msgstr "" 0106 0107 #: mainarea.cpp:266 mainarea.cpp:528 0108 #, kde-format 0109 msgid "%1 ball" 0110 msgid_plural "%1 balls" 0111 msgstr[0] "" 0112 msgstr[1] "" 0113 0114 #: mainarea.cpp:536 0115 #, kde-format 0116 msgid "" 0117 "GAME OVER\n" 0118 "You survived for %1 second\n" 0119 "Click to restart" 0120 msgid_plural "" 0121 "GAME OVER\n" 0122 "You survived for %1 seconds\n" 0123 "Click to restart" 0124 msgstr[0] "" 0125 msgstr[1] "" 0126 0127 #: mainwindow.cpp:81 0128 #, kde-format 0129 msgid "End game" 0130 msgstr "" 0131 0132 #: mainwindow.cpp:89 0133 #, kde-format 0134 msgid "&Increase Ball Size" 0135 msgstr "" 0136 0137 #: mainwindow.cpp:95 0138 #, kde-format 0139 msgid "&Play Sounds" 0140 msgstr "Re&produce sonos" 0141 0142 #: mainwindow.cpp:136 0143 #, kde-format 0144 msgid "Balls: %1" 0145 msgstr "" 0146 0147 #: mainwindow.cpp:141 0148 #, kde-format 0149 msgid "Time: %1 second" 0150 msgid_plural "Time: %1 seconds" 0151 msgstr[0] "Tempore: %1 secunda" 0152 msgstr[1] "Tempore: %1 secundas" 0153 0154 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableSounds) 0155 #: preferences.ui:16 0156 #, kde-format 0157 msgid "Enable &sounds" 0158 msgstr "" 0159 0160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IncreaseBallSize) 0161 #: preferences.ui:23 0162 #, kde-format 0163 msgid "Enable automatically &increasing ball size" 0164 msgstr "" 0165 0166 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 0167 #: preferences.ui:32 0168 #, kde-format 0169 msgid "&Difficulty:" 0170 msgstr "&Difficultate:" 0171 0172 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GameDifficulty) 0173 #: preferences.ui:43 0174 #, kde-format 0175 msgctxt "Difficulty level" 0176 msgid "Easy" 0177 msgstr "Facile" 0178 0179 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GameDifficulty) 0180 #: preferences.ui:48 0181 #, kde-format 0182 msgctxt "Difficulty level" 0183 msgid "Medium" 0184 msgstr "Medie" 0185 0186 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GameDifficulty) 0187 #: preferences.ui:53 0188 #, kde-format 0189 msgctxt "Difficulty level" 0190 msgid "Hard" 0191 msgstr "Dur" 0192 0193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 0194 #: preferences.ui:65 0195 #, kde-format 0196 msgid "&Animation smoothness:" 0197 msgstr ""