Warning, /games/kmines/po/en_GB/kmines.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # translation of kmines.po to British English 0002 # Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. 0003 # 0004 # Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2002,2003, 2004, 2009. 0005 # Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2004, 2009, 2010. 0006 # Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>, 2019, 2020, 2021. 0007 msgid "" 0008 msgstr "" 0009 "Project-Id-Version: kmines\n" 0010 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0011 "POT-Creation-Date: 2023-11-29 01:36+0000\n" 0012 "PO-Revision-Date: 2021-07-25 11:14+0100\n" 0013 "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" 0014 "Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n" 0015 "Language: en_GB\n" 0016 "MIME-Version: 1.0\n" 0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0019 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0020 "X-Generator: Lokalize 21.04.3\n" 0021 0022 #, kde-format 0023 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0024 msgid "Your names" 0025 msgstr "John Knight,Dwayne Bailey" 0026 0027 #, kde-format 0028 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0029 msgid "Your emails" 0030 msgstr "anarchist_tomato@herzeleid.net,dwayne@translate.org.za" 0031 0032 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 0033 #: customgame.ui:16 0034 #, kde-format 0035 msgid "Width:" 0036 msgstr "Width:" 0037 0038 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 0039 #: customgame.ui:26 0040 #, kde-format 0041 msgid "Height:" 0042 msgstr "Height:" 0043 0044 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 0045 #: customgame.ui:36 0046 #, kde-format 0047 msgid "Mines:" 0048 msgstr "Mines:" 0049 0050 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseQuestionMarks) 0051 #: generalopts.ui:17 0052 #, kde-format 0053 msgid "Use '?' marks" 0054 msgstr "Use '?' marks" 0055 0056 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKminesReset) 0057 #: generalopts.ui:24 0058 #, kde-format 0059 msgid "Allow KMines reset" 0060 msgstr "Allow KMines reset" 0061 0062 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisableScoreOnReset) 0063 #: generalopts.ui:37 0064 #, kde-format 0065 msgid "Disable score on reset" 0066 msgstr "Disable score on reset" 0067 0068 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ExploreWithLeftClickOnNumberCells) 0069 #: generalopts.ui:44 0070 #, kde-format 0071 msgid "Explore with left click on number cells" 0072 msgstr "Explore with left click on number cells" 0073 0074 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 0075 #: generalopts.ui:53 0076 #, kde-format 0077 msgid "Place flag when mouse button is:" 0078 msgstr "" 0079 0080 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_PlaceFlagOn) 0081 #: generalopts.ui:61 0082 #, kde-format 0083 msgid "Released" 0084 msgstr "" 0085 0086 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_PlaceFlagOn) 0087 #: generalopts.ui:66 0088 #, kde-format 0089 msgid "Pressed" 0090 msgstr "" 0091 0092 #. i18n: ectx: label, entry (UseQuestionMarks), group (General) 0093 #: kmines.kcfg:9 0094 #, kde-format 0095 msgid "Whether the \"unsure\" marker may be used." 0096 msgstr "Whether the \"unsure\" marker may be used." 0097 0098 #. i18n: ectx: label, entry (ExploreWithLeftClickOnNumberCells), group (General) 0099 #: kmines.kcfg:21 0100 #, kde-format 0101 msgid "Left click on a number cell will have the same effect as mid click." 0102 msgstr "Left click on a number cell will have the same effect as mid click." 0103 0104 #. i18n: ectx: label, entry (CustomWidth), group (Options) 0105 #: kmines.kcfg:35 0106 #, kde-format 0107 msgid "The width of the playing field." 0108 msgstr "The width of the playing field." 0109 0110 #. i18n: ectx: label, entry (CustomHeight), group (Options) 0111 #: kmines.kcfg:41 0112 #, kde-format 0113 msgid "The height of the playing field." 0114 msgstr "The height of the playing field." 0115 0116 #. i18n: ectx: label, entry (CustomMines), group (Options) 0117 #: kmines.kcfg:47 0118 #, kde-format 0119 msgid "The number of mines in the playing field." 0120 msgstr "The number of mines in the playing field." 0121 0122 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) 0123 #: kminesui.rc:12 0124 #, kde-format 0125 msgid "Main Toolbar" 0126 msgstr "Main Toolbar" 0127 0128 #: main.cpp:27 0129 #, kde-format 0130 msgid "KMines" 0131 msgstr "KMines" 0132 0133 #: main.cpp:29 0134 #, kde-format 0135 msgid "KMines is a classic minesweeper game" 0136 msgstr "KMines is a classic minesweeper game" 0137 0138 #: main.cpp:31 0139 #, kde-format 0140 msgid "" 0141 "(c) 1996-2005, Nicolas Hadacek\n" 0142 "(c) 2001, Mikhail Kourinny\n" 0143 "(c) 2006-2007, Mauricio Piacentini\n" 0144 "(c) 2007, Dmitry Suzdalev" 0145 msgstr "" 0146 "(c) 1996-2005, Nicolas Hadacek\n" 0147 "(c) 2001, Mikhail Kourinny\n" 0148 "(c) 2006-2007, Mauricio Piacentini\n" 0149 "(c) 2007, Dmitry Suzdalev" 0150 0151 #: main.cpp:34 0152 #, kde-format 0153 msgid "Nicolas Hadacek" 0154 msgstr "Nicolas Hadacek" 0155 0156 #: main.cpp:35 0157 #, kde-format 0158 msgid "Original author" 0159 msgstr "Original author" 0160 0161 #: main.cpp:36 0162 #, kde-format 0163 msgid "Mauricio Piacentini" 0164 msgstr "Mauricio Piacentini" 0165 0166 #: main.cpp:37 0167 #, kde-format 0168 msgid "Code refactoring and SVG support. Current maintainer" 0169 msgstr "Code refactoring and SVG support. Current maintainer" 0170 0171 #: main.cpp:39 0172 #, kde-format 0173 msgid "Dmitry Suzdalev" 0174 msgstr "Dmitry Suzdalev" 0175 0176 #: main.cpp:40 0177 #, kde-format 0178 msgid "Rewrite to use QGraphicsView framework. Current maintainer" 0179 msgstr "Rewrite to use QGraphicsView framework. Current maintainer" 0180 0181 #: main.cpp:42 0182 #, kde-format 0183 msgid "Andreas Zehender" 0184 msgstr "Andreas Zehender" 0185 0186 #: main.cpp:42 0187 #, kde-format 0188 msgid "Smiley pixmaps" 0189 msgstr "Smiley pixmaps" 0190 0191 #: main.cpp:43 0192 #, kde-format 0193 msgid "Mikhail Kourinny" 0194 msgstr "Mikhail Kourinny" 0195 0196 #: main.cpp:43 0197 #, kde-format 0198 msgid "Solver/Adviser" 0199 msgstr "Solver/Adviser" 0200 0201 #: main.cpp:44 0202 #, kde-format 0203 msgid "Thomas Capricelli" 0204 msgstr "Thomas Capricelli" 0205 0206 #: main.cpp:44 0207 #, kde-format 0208 msgid "Magic reveal mode" 0209 msgstr "Magic reveal mode" 0210 0211 #: main.cpp:45 0212 #, kde-format 0213 msgid "Brian Croom" 0214 msgstr "Brian Croom" 0215 0216 #: main.cpp:45 0217 #, kde-format 0218 msgid "Port to use KGameRenderer" 0219 msgstr "Port to use KGameRenderer" 0220 0221 #: mainwindow.cpp:101 0222 #, kde-format 0223 msgid "Mines: 0/0" 0224 msgstr "Mines: 0/0" 0225 0226 #: mainwindow.cpp:102 mainwindow.cpp:173 0227 #, kde-format 0228 msgid "Time: 00:00" 0229 msgstr "Time: 00:00" 0230 0231 #: mainwindow.cpp:125 0232 #, kde-format 0233 msgid "Custom" 0234 msgstr "Custom" 0235 0236 #: mainwindow.cpp:135 0237 #, kde-format 0238 msgid "Mines: %1/%2" 0239 msgstr "Mines: %1/%2" 0240 0241 #: mainwindow.cpp:203 0242 #, kde-format 0243 msgid "Reset the Game?" 0244 msgstr "Reset the Game?" 0245 0246 #: mainwindow.cpp:205 0247 #, fuzzy, kde-format 0248 #| msgid "Reset?" 0249 msgctxt "@action;button" 0250 msgid "Reset" 0251 msgstr "Reset?" 0252 0253 #: mainwindow.cpp:217 0254 #, kde-format 0255 msgid "Time: %1" 0256 msgstr "Time: %1" 0257 0258 #: mainwindow.cpp:243 0259 #, kde-format 0260 msgid "General" 0261 msgstr "General" 0262 0263 #: mainwindow.cpp:244 0264 #, kde-format 0265 msgid "Theme" 0266 msgstr "Theme" 0267 0268 #: mainwindow.cpp:245 0269 #, kde-format 0270 msgid "Custom Game" 0271 msgstr "Custom Game" 0272 0273 #: scene.cpp:117 0274 #, kde-format 0275 msgid "Game is paused." 0276 msgstr "Game is paused." 0277 0278 #: scene.cpp:125 0279 #, kde-format 0280 msgid "Congratulations! You have won!" 0281 msgstr "Congratulations! You have won!" 0282 0283 #: scene.cpp:127 0284 #, kde-format 0285 msgid "You have lost." 0286 msgstr "You have lost." 0287 0288 #~ msgid "The graphical theme to be used." 0289 #~ msgstr "The graphical theme to be used." 0290 0291 #~ msgid "The difficulty level." 0292 #~ msgstr "The difficulty level." 0293 0294 #~ msgid "Failed to load \"%1\" theme. Please check your installation." 0295 #~ msgstr "Failed to load \"%1\" theme. Please check your installation." 0296 0297 #, fuzzy 0298 #~| msgid "Normal" 0299 #~ msgid "Form" 0300 #~ msgstr "Normal" 0301 0302 #~ msgid "The size of a square." 0303 #~ msgstr "The size of a square." 0304 0305 #~ msgid "Whether the game can be played using the keyboard." 0306 #~ msgstr "Whether the game can be played using the keyboard." 0307 0308 #~ msgid "Whether the game is paused when the window loses focus." 0309 #~ msgstr "Whether the game is paused when the window loses focus." 0310 0311 #~ msgid "Whether to set flags and reveal squares in trivial situations." 0312 #~ msgstr "Whether to set flags and reveal squares in trivial situations." 0313 0314 #~ msgid "Mouse button actions" 0315 #~ msgstr "Mouse button actions" 0316 0317 #~ msgid "Color" 0318 #~ msgstr "Colour" 0319 0320 #~ msgid "Whether the menubar is visible." 0321 #~ msgstr "Whether the menubar is visible." 0322 0323 #~ msgid "&Move" 0324 #~ msgstr "&Move" 0325 0326 #~ msgid "Easy" 0327 #~ msgstr "Easy" 0328 0329 #~ msgid "Normal" 0330 #~ msgstr "Normal" 0331 0332 #~ msgid "Expert" 0333 #~ msgstr "Expert" 0334 0335 #~ msgid "No. of mines:" 0336 #~ msgstr "No. of mines:" 0337 0338 #~ msgid "Choose level:" 0339 #~ msgstr "Choose level:" 0340 0341 #~ msgid "Mines (%1%):" 0342 #~ msgstr "Mines (%1%):" 0343 0344 #~ msgid "Left button:" 0345 #~ msgstr "Left button:" 0346 0347 #~ msgid "Middle button:" 0348 #~ msgstr "Middle button:" 0349 0350 #~ msgid "Right button:" 0351 #~ msgstr "Right button:" 0352 0353 #~ msgid "Reveal" 0354 #~ msgstr "Reveal" 0355 0356 #~ msgid "Autoreveal" 0357 #~ msgstr "Autoreveal" 0358 0359 #~ msgid "Toggle Flag" 0360 #~ msgstr "Toggle Flag" 0361 0362 #~ msgid "Toggle ? Flag" 0363 #~ msgstr "Toggle ? Flag" 0364 0365 #~ msgid "Enable keyboard" 0366 #~ msgstr "Enable keyboard" 0367 0368 #~ msgid "Pause if window loses focus" 0369 #~ msgstr "Pause if window loses focus" 0370 0371 #~ msgid "\"Magic\" reveal" 0372 #~ msgstr "\"Magic\" reveal" 0373 0374 #~ msgid "Set flags and reveal squares where they are trivial." 0375 #~ msgstr "Set flags and reveal squares where they are trivial." 0376 0377 #~ msgid "Mouse Bindings" 0378 #~ msgstr "Mouse Bindings" 0379 0380 #~ msgid "" 0381 #~ "When the \"magic\" reveal is on, you lose the ability to enter the " 0382 #~ "highscores." 0383 #~ msgstr "" 0384 #~ "When the \"magic\" reveal is on, you lose the ability to enter the " 0385 #~ "highscores." 0386 0387 #~ msgid "Flag color:" 0388 #~ msgstr "Flag colour:" 0389 0390 #~ msgid "Explosion color:" 0391 #~ msgstr "Explosion colour:" 0392 0393 #~ msgid "Error color:" 0394 #~ msgstr "Error colour:" 0395 0396 #~ msgid "%1 mine color:" 0397 #~ msgid_plural "%1 mines color:" 0398 #~ msgstr[0] "%1 mine colour:" 0399 #~ msgstr[1] "%1 mines colour:" 0400 0401 #~ msgid "Case revealed" 0402 #~ msgstr "Case revealed" 0403 0404 #~ msgid "Case autorevealed" 0405 #~ msgstr "Case autorevealed" 0406 0407 #~ msgid "Flag set" 0408 #~ msgstr "Flag set" 0409 0410 #~ msgid "Flag unset" 0411 #~ msgstr "Flag unset" 0412 0413 #~ msgid "Question mark set" 0414 #~ msgstr "Question mark set" 0415 0416 #~ msgid "Question mark unset" 0417 #~ msgstr "Question mark unset" 0418 0419 #~ msgid "Move Up" 0420 #~ msgstr "Move Up" 0421 0422 #~ msgid "Move Down" 0423 #~ msgstr "Move Down" 0424 0425 #~ msgid "Move Right" 0426 #~ msgstr "Move Right" 0427 0428 #~ msgid "Move Left" 0429 #~ msgstr "Move Left" 0430 0431 #~ msgid "Move at Left Edge" 0432 #~ msgstr "Move at Left Edge" 0433 0434 #~ msgid "Move at Right Edge" 0435 #~ msgstr "Move at Right Edge" 0436 0437 #~ msgid "Move at Top Edge" 0438 #~ msgstr "Move at Top Edge" 0439 0440 #~ msgid "Move at Bottom Edge" 0441 #~ msgstr "Move at Bottom Edge" 0442 0443 #~ msgid "Reveal Mine" 0444 #~ msgstr "Reveal Mine" 0445 0446 #~ msgid "Mark Mine" 0447 #~ msgstr "Mark Mine" 0448 0449 #~ msgid "Automatic Reveal" 0450 #~ msgstr "Automatic Reveal" 0451 0452 #~ msgid "Replay Log" 0453 #~ msgstr "Replay Log" 0454 0455 #~ msgid "Save Log..." 0456 #~ msgstr "Save Log..." 0457 0458 #~ msgid "Load Log..." 0459 #~ msgstr "Load Log..." 0460 0461 #~ msgid "Game" 0462 #~ msgstr "Game" 0463 0464 #~ msgid "Keyboard game" 0465 #~ msgstr "Keyboard game" 0466 0467 #~ msgid "Press to start a new game" 0468 #~ msgstr "Press to start a new game" 0469 0470 #~ msgid "Mines field." 0471 #~ msgstr "Mines field." 0472 0473 #~ msgid "Press to Resume" 0474 #~ msgstr "Press to Resume" 0475 0476 #~ msgid "Explosion!" 0477 #~ msgstr "Explosion!" 0478 0479 #~ msgid "Game won!" 0480 #~ msgstr "Game won!" 0481 0482 #~ msgid "Game lost!" 0483 #~ msgstr "Game lost!" 0484 0485 #~ msgid "" 0486 #~ "When the solver gives you advice, your score will not be added to the " 0487 #~ "highscores." 0488 #~ msgstr "" 0489 #~ "When the solver gives you advice, your score will not be added to the " 0490 #~ "highscores." 0491 0492 #~ msgid "Overwrite" 0493 #~ msgstr "Overwrite" 0494 0495 #~ msgid "The file already exists. Overwrite?" 0496 #~ msgstr "The file already exists. Overwrite?" 0497 0498 #~ msgid "File Exists" 0499 #~ msgstr "File Exists" 0500 0501 #~ msgid "Cannot read XML file on line %1" 0502 #~ msgstr "Cannot read XML file on line %1" 0503 0504 #~ msgid "Cannot load file." 0505 #~ msgstr "Cannot load file." 0506 0507 #~ msgid "Log file not recognized." 0508 #~ msgstr "Log file not recognised." 0509 0510 #~ msgid "Clicks" 0511 #~ msgstr "Clicks" 0512 0513 #~ msgid "anonymous" 0514 #~ msgstr "anonymous" 0515 0516 #~ msgid "Solving Rate..." 0517 #~ msgstr "Solving Rate..." 0518 0519 #~ msgid "View Log" 0520 #~ msgstr "View Log" 0521 0522 #~ msgid "" 0523 #~ "<qt>Mines left.<br/>It turns <font color=\"red\">red</font> when you have " 0524 #~ "flagged more cases than present mines.</qt>" 0525 #~ msgstr "" 0526 #~ "<qt>Mines left.<br/>It turns <font color=\"red\">red</font> when you have " 0527 #~ "flagged more cases than present mines.</qt>" 0528 0529 #~ msgid "" 0530 #~ "<qt>Time elapsed.<br/>It turns <font color=\"blue\">blue</font> if it is " 0531 #~ "a highscore and <font color=\"red\">red</font> if it is the best time.</" 0532 #~ "qt>" 0533 #~ msgstr "" 0534 #~ "<qt>Time elapsed.<br/>It turns <font color=\"blue\">blue</font> if it is " 0535 #~ "a highscore and <font color=\"red\">red</font> if it is the best time.</" 0536 #~ "qt>" 0537 0538 #~ msgid "View Game Log" 0539 #~ msgstr "View Game Log" 0540 0541 #~ msgid "Compute Solving Rate" 0542 #~ msgstr "Compute Solving Rate" 0543 0544 #~ msgid "Start" 0545 #~ msgstr "Start" 0546 0547 #~ msgid "Width: %1" 0548 #~ msgstr "Width: %1" 0549 0550 #~ msgid "Height: %1" 0551 #~ msgstr "Height: %1" 0552 0553 #~ msgid "Mines: %1 (%2%)" 0554 #~ msgstr "Mines: %1 (%2%)" 0555 0556 #~ msgid "Success rate:" 0557 #~ msgstr "Success rate:" 0558 0559 #~ msgid "Success rate: %1%" 0560 #~ msgstr "Success rate: %1%"