Warning, /games/kmines/po/en_GB/kmines.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # translation of kmines.po to British English
0002 # Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
0003 #
0004 # Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2002,2003, 2004, 2009.
0005 # Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2004, 2009, 2010.
0006 # Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>, 2019, 2020, 2021.
0007 msgid ""
0008 msgstr ""
0009 "Project-Id-Version: kmines\n"
0010 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0011 "POT-Creation-Date: 2023-11-29 01:36+0000\n"
0012 "PO-Revision-Date: 2021-07-25 11:14+0100\n"
0013 "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
0014 "Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
0015 "Language: en_GB\n"
0016 "MIME-Version: 1.0\n"
0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0019 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0020 "X-Generator: Lokalize 21.04.3\n"
0021 
0022 #, kde-format
0023 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0024 msgid "Your names"
0025 msgstr "John Knight,Dwayne Bailey"
0026 
0027 #, kde-format
0028 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0029 msgid "Your emails"
0030 msgstr "anarchist_tomato@herzeleid.net,dwayne@translate.org.za"
0031 
0032 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
0033 #: customgame.ui:16
0034 #, kde-format
0035 msgid "Width:"
0036 msgstr "Width:"
0037 
0038 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
0039 #: customgame.ui:26
0040 #, kde-format
0041 msgid "Height:"
0042 msgstr "Height:"
0043 
0044 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
0045 #: customgame.ui:36
0046 #, kde-format
0047 msgid "Mines:"
0048 msgstr "Mines:"
0049 
0050 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseQuestionMarks)
0051 #: generalopts.ui:17
0052 #, kde-format
0053 msgid "Use '?' marks"
0054 msgstr "Use '?' marks"
0055 
0056 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowKminesReset)
0057 #: generalopts.ui:24
0058 #, kde-format
0059 msgid "Allow KMines reset"
0060 msgstr "Allow KMines reset"
0061 
0062 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisableScoreOnReset)
0063 #: generalopts.ui:37
0064 #, kde-format
0065 msgid "Disable score on reset"
0066 msgstr "Disable score on reset"
0067 
0068 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ExploreWithLeftClickOnNumberCells)
0069 #: generalopts.ui:44
0070 #, kde-format
0071 msgid "Explore with left click on number cells"
0072 msgstr "Explore with left click on number cells"
0073 
0074 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
0075 #: generalopts.ui:53
0076 #, kde-format
0077 msgid "Place flag when mouse button is:"
0078 msgstr ""
0079 
0080 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_PlaceFlagOn)
0081 #: generalopts.ui:61
0082 #, kde-format
0083 msgid "Released"
0084 msgstr ""
0085 
0086 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_PlaceFlagOn)
0087 #: generalopts.ui:66
0088 #, kde-format
0089 msgid "Pressed"
0090 msgstr ""
0091 
0092 #. i18n: ectx: label, entry (UseQuestionMarks), group (General)
0093 #: kmines.kcfg:9
0094 #, kde-format
0095 msgid "Whether the \"unsure\" marker may be used."
0096 msgstr "Whether the \"unsure\" marker may be used."
0097 
0098 #. i18n: ectx: label, entry (ExploreWithLeftClickOnNumberCells), group (General)
0099 #: kmines.kcfg:21
0100 #, kde-format
0101 msgid "Left click on a number cell will have the same effect as mid click."
0102 msgstr "Left click on a number cell will have the same effect as mid click."
0103 
0104 #. i18n: ectx: label, entry (CustomWidth), group (Options)
0105 #: kmines.kcfg:35
0106 #, kde-format
0107 msgid "The width of the playing field."
0108 msgstr "The width of the playing field."
0109 
0110 #. i18n: ectx: label, entry (CustomHeight), group (Options)
0111 #: kmines.kcfg:41
0112 #, kde-format
0113 msgid "The height of the playing field."
0114 msgstr "The height of the playing field."
0115 
0116 #. i18n: ectx: label, entry (CustomMines), group (Options)
0117 #: kmines.kcfg:47
0118 #, kde-format
0119 msgid "The number of mines in the playing field."
0120 msgstr "The number of mines in the playing field."
0121 
0122 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
0123 #: kminesui.rc:12
0124 #, kde-format
0125 msgid "Main Toolbar"
0126 msgstr "Main Toolbar"
0127 
0128 #: main.cpp:27
0129 #, kde-format
0130 msgid "KMines"
0131 msgstr "KMines"
0132 
0133 #: main.cpp:29
0134 #, kde-format
0135 msgid "KMines is a classic minesweeper game"
0136 msgstr "KMines is a classic minesweeper game"
0137 
0138 #: main.cpp:31
0139 #, kde-format
0140 msgid ""
0141 "(c) 1996-2005, Nicolas Hadacek\n"
0142 "(c) 2001, Mikhail Kourinny\n"
0143 "(c) 2006-2007, Mauricio Piacentini\n"
0144 "(c) 2007, Dmitry Suzdalev"
0145 msgstr ""
0146 "(c) 1996-2005, Nicolas Hadacek\n"
0147 "(c) 2001, Mikhail Kourinny\n"
0148 "(c) 2006-2007, Mauricio Piacentini\n"
0149 "(c) 2007, Dmitry Suzdalev"
0150 
0151 #: main.cpp:34
0152 #, kde-format
0153 msgid "Nicolas Hadacek"
0154 msgstr "Nicolas Hadacek"
0155 
0156 #: main.cpp:35
0157 #, kde-format
0158 msgid "Original author"
0159 msgstr "Original author"
0160 
0161 #: main.cpp:36
0162 #, kde-format
0163 msgid "Mauricio Piacentini"
0164 msgstr "Mauricio Piacentini"
0165 
0166 #: main.cpp:37
0167 #, kde-format
0168 msgid "Code refactoring and SVG support. Current maintainer"
0169 msgstr "Code refactoring and SVG support. Current maintainer"
0170 
0171 #: main.cpp:39
0172 #, kde-format
0173 msgid "Dmitry Suzdalev"
0174 msgstr "Dmitry Suzdalev"
0175 
0176 #: main.cpp:40
0177 #, kde-format
0178 msgid "Rewrite to use QGraphicsView framework. Current maintainer"
0179 msgstr "Rewrite to use QGraphicsView framework. Current maintainer"
0180 
0181 #: main.cpp:42
0182 #, kde-format
0183 msgid "Andreas Zehender"
0184 msgstr "Andreas Zehender"
0185 
0186 #: main.cpp:42
0187 #, kde-format
0188 msgid "Smiley pixmaps"
0189 msgstr "Smiley pixmaps"
0190 
0191 #: main.cpp:43
0192 #, kde-format
0193 msgid "Mikhail Kourinny"
0194 msgstr "Mikhail Kourinny"
0195 
0196 #: main.cpp:43
0197 #, kde-format
0198 msgid "Solver/Adviser"
0199 msgstr "Solver/Adviser"
0200 
0201 #: main.cpp:44
0202 #, kde-format
0203 msgid "Thomas Capricelli"
0204 msgstr "Thomas Capricelli"
0205 
0206 #: main.cpp:44
0207 #, kde-format
0208 msgid "Magic reveal mode"
0209 msgstr "Magic reveal mode"
0210 
0211 #: main.cpp:45
0212 #, kde-format
0213 msgid "Brian Croom"
0214 msgstr "Brian Croom"
0215 
0216 #: main.cpp:45
0217 #, kde-format
0218 msgid "Port to use KGameRenderer"
0219 msgstr "Port to use KGameRenderer"
0220 
0221 #: mainwindow.cpp:101
0222 #, kde-format
0223 msgid "Mines: 0/0"
0224 msgstr "Mines: 0/0"
0225 
0226 #: mainwindow.cpp:102 mainwindow.cpp:173
0227 #, kde-format
0228 msgid "Time: 00:00"
0229 msgstr "Time: 00:00"
0230 
0231 #: mainwindow.cpp:125
0232 #, kde-format
0233 msgid "Custom"
0234 msgstr "Custom"
0235 
0236 #: mainwindow.cpp:135
0237 #, kde-format
0238 msgid "Mines: %1/%2"
0239 msgstr "Mines: %1/%2"
0240 
0241 #: mainwindow.cpp:203
0242 #, kde-format
0243 msgid "Reset the Game?"
0244 msgstr "Reset the Game?"
0245 
0246 #: mainwindow.cpp:205
0247 #, fuzzy, kde-format
0248 #| msgid "Reset?"
0249 msgctxt "@action;button"
0250 msgid "Reset"
0251 msgstr "Reset?"
0252 
0253 #: mainwindow.cpp:217
0254 #, kde-format
0255 msgid "Time: %1"
0256 msgstr "Time: %1"
0257 
0258 #: mainwindow.cpp:243
0259 #, kde-format
0260 msgid "General"
0261 msgstr "General"
0262 
0263 #: mainwindow.cpp:244
0264 #, kde-format
0265 msgid "Theme"
0266 msgstr "Theme"
0267 
0268 #: mainwindow.cpp:245
0269 #, kde-format
0270 msgid "Custom Game"
0271 msgstr "Custom Game"
0272 
0273 #: scene.cpp:117
0274 #, kde-format
0275 msgid "Game is paused."
0276 msgstr "Game is paused."
0277 
0278 #: scene.cpp:125
0279 #, kde-format
0280 msgid "Congratulations! You have won!"
0281 msgstr "Congratulations! You have won!"
0282 
0283 #: scene.cpp:127
0284 #, kde-format
0285 msgid "You have lost."
0286 msgstr "You have lost."
0287 
0288 #~ msgid "The graphical theme to be used."
0289 #~ msgstr "The graphical theme to be used."
0290 
0291 #~ msgid "The difficulty level."
0292 #~ msgstr "The difficulty level."
0293 
0294 #~ msgid "Failed to load \"%1\" theme. Please check your installation."
0295 #~ msgstr "Failed to load \"%1\" theme. Please check your installation."
0296 
0297 #, fuzzy
0298 #~| msgid "Normal"
0299 #~ msgid "Form"
0300 #~ msgstr "Normal"
0301 
0302 #~ msgid "The size of a square."
0303 #~ msgstr "The size of a square."
0304 
0305 #~ msgid "Whether the game can be played using the keyboard."
0306 #~ msgstr "Whether the game can be played using the keyboard."
0307 
0308 #~ msgid "Whether the game is paused when the window loses focus."
0309 #~ msgstr "Whether the game is paused when the window loses focus."
0310 
0311 #~ msgid "Whether to set flags and reveal squares in trivial situations."
0312 #~ msgstr "Whether to set flags and reveal squares in trivial situations."
0313 
0314 #~ msgid "Mouse button actions"
0315 #~ msgstr "Mouse button actions"
0316 
0317 #~ msgid "Color"
0318 #~ msgstr "Colour"
0319 
0320 #~ msgid "Whether the menubar is visible."
0321 #~ msgstr "Whether the menubar is visible."
0322 
0323 #~ msgid "&Move"
0324 #~ msgstr "&Move"
0325 
0326 #~ msgid "Easy"
0327 #~ msgstr "Easy"
0328 
0329 #~ msgid "Normal"
0330 #~ msgstr "Normal"
0331 
0332 #~ msgid "Expert"
0333 #~ msgstr "Expert"
0334 
0335 #~ msgid "No. of mines:"
0336 #~ msgstr "No. of mines:"
0337 
0338 #~ msgid "Choose level:"
0339 #~ msgstr "Choose level:"
0340 
0341 #~ msgid "Mines (%1%):"
0342 #~ msgstr "Mines (%1%):"
0343 
0344 #~ msgid "Left button:"
0345 #~ msgstr "Left button:"
0346 
0347 #~ msgid "Middle button:"
0348 #~ msgstr "Middle button:"
0349 
0350 #~ msgid "Right button:"
0351 #~ msgstr "Right button:"
0352 
0353 #~ msgid "Reveal"
0354 #~ msgstr "Reveal"
0355 
0356 #~ msgid "Autoreveal"
0357 #~ msgstr "Autoreveal"
0358 
0359 #~ msgid "Toggle Flag"
0360 #~ msgstr "Toggle Flag"
0361 
0362 #~ msgid "Toggle ? Flag"
0363 #~ msgstr "Toggle ? Flag"
0364 
0365 #~ msgid "Enable keyboard"
0366 #~ msgstr "Enable keyboard"
0367 
0368 #~ msgid "Pause if window loses focus"
0369 #~ msgstr "Pause if window loses focus"
0370 
0371 #~ msgid "\"Magic\" reveal"
0372 #~ msgstr "\"Magic\" reveal"
0373 
0374 #~ msgid "Set flags and reveal squares where they are trivial."
0375 #~ msgstr "Set flags and reveal squares where they are trivial."
0376 
0377 #~ msgid "Mouse Bindings"
0378 #~ msgstr "Mouse Bindings"
0379 
0380 #~ msgid ""
0381 #~ "When the \"magic\" reveal is on, you lose the ability to enter the "
0382 #~ "highscores."
0383 #~ msgstr ""
0384 #~ "When the \"magic\" reveal is on, you lose the ability to enter the "
0385 #~ "highscores."
0386 
0387 #~ msgid "Flag color:"
0388 #~ msgstr "Flag colour:"
0389 
0390 #~ msgid "Explosion color:"
0391 #~ msgstr "Explosion colour:"
0392 
0393 #~ msgid "Error color:"
0394 #~ msgstr "Error colour:"
0395 
0396 #~ msgid "%1 mine color:"
0397 #~ msgid_plural "%1 mines color:"
0398 #~ msgstr[0] "%1 mine colour:"
0399 #~ msgstr[1] "%1 mines colour:"
0400 
0401 #~ msgid "Case revealed"
0402 #~ msgstr "Case revealed"
0403 
0404 #~ msgid "Case autorevealed"
0405 #~ msgstr "Case autorevealed"
0406 
0407 #~ msgid "Flag set"
0408 #~ msgstr "Flag set"
0409 
0410 #~ msgid "Flag unset"
0411 #~ msgstr "Flag unset"
0412 
0413 #~ msgid "Question mark set"
0414 #~ msgstr "Question mark set"
0415 
0416 #~ msgid "Question mark unset"
0417 #~ msgstr "Question mark unset"
0418 
0419 #~ msgid "Move Up"
0420 #~ msgstr "Move Up"
0421 
0422 #~ msgid "Move Down"
0423 #~ msgstr "Move Down"
0424 
0425 #~ msgid "Move Right"
0426 #~ msgstr "Move Right"
0427 
0428 #~ msgid "Move Left"
0429 #~ msgstr "Move Left"
0430 
0431 #~ msgid "Move at Left Edge"
0432 #~ msgstr "Move at Left Edge"
0433 
0434 #~ msgid "Move at Right Edge"
0435 #~ msgstr "Move at Right Edge"
0436 
0437 #~ msgid "Move at Top Edge"
0438 #~ msgstr "Move at Top Edge"
0439 
0440 #~ msgid "Move at Bottom Edge"
0441 #~ msgstr "Move at Bottom Edge"
0442 
0443 #~ msgid "Reveal Mine"
0444 #~ msgstr "Reveal Mine"
0445 
0446 #~ msgid "Mark Mine"
0447 #~ msgstr "Mark Mine"
0448 
0449 #~ msgid "Automatic Reveal"
0450 #~ msgstr "Automatic Reveal"
0451 
0452 #~ msgid "Replay Log"
0453 #~ msgstr "Replay Log"
0454 
0455 #~ msgid "Save Log..."
0456 #~ msgstr "Save Log..."
0457 
0458 #~ msgid "Load Log..."
0459 #~ msgstr "Load Log..."
0460 
0461 #~ msgid "Game"
0462 #~ msgstr "Game"
0463 
0464 #~ msgid "Keyboard game"
0465 #~ msgstr "Keyboard game"
0466 
0467 #~ msgid "Press to start a new game"
0468 #~ msgstr "Press to start a new game"
0469 
0470 #~ msgid "Mines field."
0471 #~ msgstr "Mines field."
0472 
0473 #~ msgid "Press to Resume"
0474 #~ msgstr "Press to Resume"
0475 
0476 #~ msgid "Explosion!"
0477 #~ msgstr "Explosion!"
0478 
0479 #~ msgid "Game won!"
0480 #~ msgstr "Game won!"
0481 
0482 #~ msgid "Game lost!"
0483 #~ msgstr "Game lost!"
0484 
0485 #~ msgid ""
0486 #~ "When the solver gives you advice, your score will not be added to the "
0487 #~ "highscores."
0488 #~ msgstr ""
0489 #~ "When the solver gives you advice, your score will not be added to the "
0490 #~ "highscores."
0491 
0492 #~ msgid "Overwrite"
0493 #~ msgstr "Overwrite"
0494 
0495 #~ msgid "The file already exists. Overwrite?"
0496 #~ msgstr "The file already exists. Overwrite?"
0497 
0498 #~ msgid "File Exists"
0499 #~ msgstr "File Exists"
0500 
0501 #~ msgid "Cannot read XML file on line %1"
0502 #~ msgstr "Cannot read XML file on line %1"
0503 
0504 #~ msgid "Cannot load file."
0505 #~ msgstr "Cannot load file."
0506 
0507 #~ msgid "Log file not recognized."
0508 #~ msgstr "Log file not recognised."
0509 
0510 #~ msgid "Clicks"
0511 #~ msgstr "Clicks"
0512 
0513 #~ msgid "anonymous"
0514 #~ msgstr "anonymous"
0515 
0516 #~ msgid "Solving Rate..."
0517 #~ msgstr "Solving Rate..."
0518 
0519 #~ msgid "View Log"
0520 #~ msgstr "View Log"
0521 
0522 #~ msgid ""
0523 #~ "<qt>Mines left.<br/>It turns <font color=\"red\">red</font> when you have "
0524 #~ "flagged more cases than present mines.</qt>"
0525 #~ msgstr ""
0526 #~ "<qt>Mines left.<br/>It turns <font color=\"red\">red</font> when you have "
0527 #~ "flagged more cases than present mines.</qt>"
0528 
0529 #~ msgid ""
0530 #~ "<qt>Time elapsed.<br/>It turns <font color=\"blue\">blue</font> if it is "
0531 #~ "a highscore and <font color=\"red\">red</font> if it is the best time.</"
0532 #~ "qt>"
0533 #~ msgstr ""
0534 #~ "<qt>Time elapsed.<br/>It turns <font color=\"blue\">blue</font> if it is "
0535 #~ "a highscore and <font color=\"red\">red</font> if it is the best time.</"
0536 #~ "qt>"
0537 
0538 #~ msgid "View Game Log"
0539 #~ msgstr "View Game Log"
0540 
0541 #~ msgid "Compute Solving Rate"
0542 #~ msgstr "Compute Solving Rate"
0543 
0544 #~ msgid "Start"
0545 #~ msgstr "Start"
0546 
0547 #~ msgid "Width: %1"
0548 #~ msgstr "Width: %1"
0549 
0550 #~ msgid "Height: %1"
0551 #~ msgstr "Height: %1"
0552 
0553 #~ msgid "Mines: %1 (%2%)"
0554 #~ msgstr "Mines: %1 (%2%)"
0555 
0556 #~ msgid "Success rate:"
0557 #~ msgstr "Success rate:"
0558 
0559 #~ msgid "Success rate: %1%"
0560 #~ msgstr "Success rate: %1%"