Warning, /games/kmahjongg/layouts/stairs.desktop is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 [KMahjonggLayout]
0002 Name=Stairs
0003 Name[bs]=Stepenice
0004 Name[ca]=Escales
0005 Name[ca@valencia]=Escales
0006 Name[cs]=Schody
0007 Name[da]=Trapper
0008 Name[de]=Treppen
0009 Name[el]=Κλίμακες
0010 Name[en_GB]=Stairs
0011 Name[eo]=Ŝtuparo
0012 Name[es]=Escaleras
0013 Name[et]=Trepp
0014 Name[eu]=Eskailerak
0015 Name[fi]=Portaat
0016 Name[fr]=Escaliers
0017 Name[ga]=Staighre
0018 Name[gl]=Escaleiras
0019 Name[he]=מדרגות
0020 Name[hr]=Stairs
0021 Name[hu]=Lépcsők
0022 Name[id]=Tangga
0023 Name[is]=Stigar
0024 Name[it]=Gradini
0025 Name[ka]=კიბეები
0026 Name[kk]=Баспалдақ
0027 Name[km]=ជណ្តើរ
0028 Name[lt]=Laiptai
0029 Name[lv]=Kāpnes
0030 Name[nb]=Trapper
0031 Name[nds]=Treppstopen
0032 Name[nl]=Trap
0033 Name[nn]=Trapper
0034 Name[pl]=Schody
0035 Name[pt]=Escadas
0036 Name[pt_BR]=Escadas
0037 Name[ru]=Лесенка
0038 Name[sk]=Schody
0039 Name[sl]=Stopnice
0040 Name[sq]=Shkallët
0041 Name[sr]=Степенице
0042 Name[sr@ijekavian]=Степенице
0043 Name[sr@ijekavianlatin]=Stepenice
0044 Name[sr@latin]=Stepenice
0045 Name[sv]=Trappor
0046 Name[tr]=Merdiven Basamakları
0047 Name[ug]=پەلەمپەي
0048 Name[uk]=Сходи
0049 Name[wa]=Montêyes
0050 Name[x-test]=xxStairsxx
0051 Name[zh_CN]=阶梯
0052 Name[zh_TW]=階梯
0053 Description=A staircase for those who dislike taking the same path twice
0054 Description[bs]=Stepenice za one koji ne vole ići istim putem dvaput
0055 Description[ca]=Una escala per als que no els agrada prendre el mateix camí dues vegades
0056 Description[ca@valencia]=Una escala per als que no els agrada prendre el mateix camí dues vegades
0057 Description[cs]=Schodiště pro ty, kteří nemají rádi stejnou cestu dvakrát
0058 Description[da]=En trappe for dem der ikke bryder sig om at følge samme sti to gange
0059 Description[de]=Ein Treppenhaus für alle, die denselben Weg nicht doppelt gehen möchten.
0060 Description[el]=Ένα κλιμακοστάσιο γι αυτούς που δεν επιθυμούν την ίδια διαδρομή δεύτερη φορά
0061 Description[en_GB]=A staircase for those who dislike taking the same path twice
0062 Description[eo]=Ŝtuparo por tiuj, kiuj malŝatas preni la saman vojon dufoje
0063 Description[es]=Una escalera para los que no gustan de seguir dos veces el mismo camino
0064 Description[et]=Trepp neile, kellele ei meeldi kaks korda sama teed käia
0065 Description[eu]=Bide berdina birritan egitea ez zaienentzako gustatzen, eskailerak.
0066 Description[fi]=Portaat niille, jotka eivät halua kulkea samaa polkua kahdesti
0067 Description[fr]=Un escalier en colimaçon pour les personnes n'aimant pas prendre deux fois le même sentier.
0068 Description[gl]=Unha escaleira para quen non quere seguir a mesma ruta dúas veces.
0069 Description[he]=גרם מדרגות לאלו שלא אוהבים לעבור באותה דרך פעמיים
0070 Description[hu]=Lépcső azoknak, akik mindig más utat keresnek
0071 Description[id]=Sebuah tangga bagi mereka yang tidak suka mengambil jalan yang sama dua kali
0072 Description[it]=Una scalinata per chi non ama fare due volte la stessa strada
0073 Description[ka]=კიბე მათთვის, ვისაც იგივე გზის ორჯერ გავლა არ უყვარს
0074 Description[kk]=Бір жолмен екі жүрмейтіндерге арналған баспалдақ
0075 Description[km]=ជណ្ដើរ​សម្រាប់​អ្នក​ដែល​មិន​ចង់​ដើរ​តាម​ផ្លូវ​ដដែល
0076 Description[lv]=Kāpnes tiem, kam nepatīk iet vienu ceļu divreiz
0077 Description[nb]=En trapp for de som ikke liker å ta samme vei to ganger
0078 Description[nds]=Treppstopen för Lüüd, de lever keen Padd tweemaal loopt
0079 Description[nl]=Een trap voor hen die er niet van houden om een pad tweemaal te gaan
0080 Description[nn]=Ei trapp for dei som ikkje likar å ta same veg to gongar.
0081 Description[pl]=Klatka schodowa dla tych, którzy nie lubią chodzić dwa razy tą samą ścieżką
0082 Description[pt]=Uma escada para os que detestam fazer duas vezes o mesmo caminho
0083 Description[pt_BR]=Uma escada para os que detestam fazer duas vezes o mesmo caminho
0084 Description[ru]=Лестница для тех, кто не любит ходить одним путём дважды
0085 Description[sk]=Schodisko pre tých, ktorí neradi chodia rovnakou cestou dvakrát
0086 Description[sl]=Stopnice za tiste, ki ne želijo iti po isti poti dvakrat
0087 Description[sq]=Një shkallë për ata që nuk iu pëlqen të kalojnë në të njëjtin shteg dy herë
0088 Description[sr]=Степениште за оне који не воле двапут да пролазе истим путем
0089 Description[sr@ijekavian]=Степениште за оне који не воле двапут да пролазе истим путем
0090 Description[sr@ijekavianlatin]=Stepenište za one koji ne vole dvaput da prolaze istim putem
0091 Description[sr@latin]=Stepenište za one koji ne vole dvaput da prolaze istim putem
0092 Description[sv]=En trappuppgång för de som ogillar att ta samma väg två gånger i rad
0093 Description[tr]=Aynı yolu iki kere kat etmeyi sevmeyenler için bir merdiven
0094 Description[uk]=Сходи для тих, хто не любить ходити одним шляхом двічі
0095 Description[x-test]=xxA staircase for those who dislike taking the same path twicexx
0096 Description[zh_CN]=给那些不想走两遍同样的路的人
0097 Description[zh_TW]=給那些同樣的路不想走兩次的人
0098 VersionFormat=1
0099 Author=KDE Games team
0100 AuthorEmail=kde-games-devel@kde.org
0101 FileName=stairs.layout