Warning, /games/klines/po/lt/klines.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # translation of klines.po to Lithuanian
0002 #
0003 # Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005.
0004 # Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>, 2011.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: klines\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-11-10 01:46+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2011-08-09 23:18+0300\n"
0011 "Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>\n"
0012 "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
0013 "Language: lt\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
0018 "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
0019 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
0020 
0021 #, kde-format
0022 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0023 msgid "Your names"
0024 msgstr "Andrius Štikonas"
0025 
0026 #, kde-format
0027 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0028 msgid "Your emails"
0029 msgstr "andrius@stikonas.eu"
0030 
0031 #: klines.cpp:42
0032 #, kde-format
0033 msgid "Score:"
0034 msgstr "Taškai:"
0035 
0036 #: klines.cpp:75
0037 #, kde-format
0038 msgid "Show Next"
0039 msgstr "Rodyti kitus"
0040 
0041 #: klines.cpp:82
0042 #, kde-format
0043 msgid "Move Left"
0044 msgstr "Kairėn"
0045 
0046 #: klines.cpp:87
0047 #, kde-format
0048 msgid "Move Right"
0049 msgstr "Dešinėn"
0050 
0051 #: klines.cpp:92
0052 #, kde-format
0053 msgid "Move Up"
0054 msgstr "Aukštyn"
0055 
0056 #: klines.cpp:97
0057 #, kde-format
0058 msgid "Move Down"
0059 msgstr "Žemyn"
0060 
0061 #: klines.cpp:102
0062 #, kde-format
0063 msgid "Select"
0064 msgstr "Žymėti"
0065 
0066 #: klines.cpp:118
0067 #, kde-format
0068 msgid "Score: %1"
0069 msgstr "Taškai: %1"
0070 
0071 #: klines.cpp:124 klines.cpp:132
0072 #, kde-format
0073 msgid "High Scores"
0074 msgstr ""
0075 
0076 #. i18n: ectx: label, entry (ShowNext), group (Game)
0077 #: klines.kcfg:9
0078 #, kde-format
0079 msgid "Whether to show the next set of balls."
0080 msgstr "Ar rodyti kitą kamuoliukų rinkinį."
0081 
0082 #. i18n: ectx: label, entry (SavedBackgroundWidth), group (Game)
0083 #: klines.kcfg:13
0084 #, kde-format
0085 msgid "Width of saved background"
0086 msgstr "Išsaugoto fono plotis"
0087 
0088 #. i18n: ectx: label, entry (SavedBackgroundHeight), group (Game)
0089 #: klines.kcfg:17
0090 #, kde-format
0091 msgid "Height of saved background"
0092 msgstr "Išsaugoto fono aukštis"
0093 
0094 #. i18n: ectx: Menu (navigation)
0095 #: klinesui.rc:14
0096 #, kde-format
0097 msgid "Navigation"
0098 msgstr "Navigacija"
0099 
0100 #: main.cpp:31
0101 #, kde-format
0102 msgid "Kolor Lines"
0103 msgstr "Kolor Lines"
0104 
0105 #: main.cpp:32
0106 #, kde-format
0107 msgid "Kolor Lines - a little game about balls and how to get rid of them"
0108 msgstr "Kolor Lines - mažas žaidimas apie kamuoliukus ir kaip jų atsikratyti"
0109 
0110 #: main.cpp:34
0111 #, fuzzy, kde-format
0112 #| msgid "(c) 2000-2008 The KLines Authors"
0113 msgid "(c) 2000-2015 The KLines Authors"
0114 msgstr "(c) 2000-2008 KLines autoriai"
0115 
0116 #: main.cpp:37
0117 #, kde-format
0118 msgid "Roman Merzlyakov"
0119 msgstr "Roman Merzlyakov"
0120 
0121 #: main.cpp:37
0122 #, kde-format
0123 msgid "Original author"
0124 msgstr "Pradinis autorius"
0125 
0126 #: main.cpp:38
0127 #, kde-format
0128 msgid "Roman Razilov"
0129 msgstr "Roman Razilov"
0130 
0131 #: main.cpp:38
0132 #, kde-format
0133 msgid "Rewrite and Extension"
0134 msgstr ""
0135 
0136 #: main.cpp:39
0137 #, kde-format
0138 msgid "Dmitry Suzdalev"
0139 msgstr "Dmitry Suzdalev"
0140 
0141 #: main.cpp:39
0142 #, kde-format
0143 msgid "Rewrite to use QGraphicsView. Current maintainer"
0144 msgstr "Perrašymas naudojant QGraphicsView. Dabartinis prižiūrėtojas"
0145 
0146 #: main.cpp:40
0147 #, kde-format
0148 msgid "Eugene Trounev"
0149 msgstr "Eugene Trounev"
0150 
0151 #: main.cpp:40
0152 #, kde-format
0153 msgid "New SVG artwork for KDE4 version of the game"
0154 msgstr ""
0155 
0156 #: scene.cpp:296
0157 #, kde-format
0158 msgid "There is no path from the selected piece to this cell"
0159 msgstr ""
0160 
0161 #: scene.cpp:684
0162 #, kde-format
0163 msgid "<h1>Game over</h1>"
0164 msgstr "<h1>Žaidimas baigtas</h1>"