Warning, /games/kjumpingcube/po/se/kjumpingcube.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Translation of kjumpingcube to Northern Sami
0002 #
0003 msgid ""
0004 msgstr ""
0005 "Project-Id-Version: kjumpingcube\n"
0006 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0007 "POT-Creation-Date: 2023-10-11 02:06+0000\n"
0008 "PO-Revision-Date: 2007-09-11 22:44+0200\n"
0009 "Last-Translator: Northern Sami translation team <i18n-sme@lister.ping.uio."
0010 "no>\n"
0011 "Language-Team: Northern Sami <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
0012 "Language: se\n"
0013 "MIME-Version: 1.0\n"
0014 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0015 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0016 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0018 "X-Environment: kde\n"
0019 "X-Accelerator-Marker: &\n"
0020 "X-Text-Markup: kde4\n"
0021 
0022 #, kde-format
0023 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0024 msgid "Your names"
0025 msgstr ""
0026 
0027 #, kde-format
0028 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0029 msgid "Your emails"
0030 msgstr ""
0031 
0032 #: game.cpp:76
0033 #, kde-format
0034 msgid "Sorry, doing a move..."
0035 msgstr ""
0036 
0037 #: game.cpp:113
0038 #, kde-format
0039 msgid "Game over"
0040 msgstr ""
0041 
0042 #: game.cpp:114
0043 #, kde-format
0044 msgid "The winner is Player %1!"
0045 msgstr ""
0046 
0047 #: game.cpp:115
0048 #, kde-format
0049 msgid "Winner"
0050 msgstr ""
0051 
0052 #: game.cpp:126
0053 #, kde-format
0054 msgid "General"
0055 msgstr ""
0056 
0057 #: game.cpp:239
0058 #, kde-format
0059 msgid "Start game"
0060 msgstr ""
0061 
0062 #: game.cpp:242
0063 #, kde-format
0064 msgid "Continue game"
0065 msgstr ""
0066 
0067 #: game.cpp:246
0068 #, kde-format
0069 msgid "Start computer move"
0070 msgstr ""
0071 
0072 #: game.cpp:267
0073 #, kde-format
0074 msgid "Your turn"
0075 msgstr ""
0076 
0077 #: game.cpp:270
0078 #, kde-format
0079 msgid "Player %1"
0080 msgstr "Speallár %1"
0081 
0082 #: game.cpp:286
0083 #, kde-format
0084 msgid "Computer player %1 is moving"
0085 msgstr ""
0086 
0087 #: game.cpp:306
0088 #, kde-format
0089 msgid "The computer could not find a valid move."
0090 msgstr ""
0091 
0092 #: game.cpp:409
0093 #, kde-format
0094 msgid "Show next step"
0095 msgstr ""
0096 
0097 #: game.cpp:467
0098 #, kde-format
0099 msgid "Finishing move..."
0100 msgstr ""
0101 
0102 #: game.cpp:506
0103 #, kde-format
0104 msgid "Interrupt game"
0105 msgstr ""
0106 
0107 #: game.cpp:512
0108 #, kde-format
0109 msgid "Stop computing"
0110 msgstr ""
0111 
0112 #: game.cpp:515
0113 #, kde-format
0114 msgid "Stop showing move"
0115 msgstr ""
0116 
0117 #: game.cpp:518
0118 #, kde-format
0119 msgid "Stop animation"
0120 msgstr ""
0121 
0122 #: game.cpp:547
0123 #, kde-format
0124 msgid "New Game"
0125 msgstr ""
0126 
0127 #: game.cpp:575
0128 #, kde-format
0129 msgid ""
0130 "The file %1 already exists.\n"
0131 "Do you want to overwrite it?"
0132 msgstr ""
0133 
0134 #: game.cpp:600
0135 #, kde-format
0136 msgid "Game saved as %1"
0137 msgstr ""
0138 
0139 #: game.cpp:603
0140 #, kde-format
0141 msgid ""
0142 "There was an error in saving file\n"
0143 "%1"
0144 msgstr ""
0145 
0146 #: game.cpp:621
0147 #, kde-format
0148 msgid "The file %1 does not exist!"
0149 msgstr ""
0150 
0151 #: game.cpp:636
0152 #, kde-format
0153 msgid "The file %1 is not a KJumpingCube gamefile!"
0154 msgstr ""
0155 
0156 #: game.cpp:649
0157 #, kde-format
0158 msgid ""
0159 "There was an error loading file\n"
0160 "%1"
0161 msgstr ""
0162 
0163 #: game.cpp:677
0164 #, kde-format
0165 msgid ""
0166 "You have changed the size setting of the game and that requires a new game "
0167 "to start.\n"
0168 "\n"
0169 "Do you wish to abandon the current game or continue playing and restore the "
0170 "previous size setting?"
0171 msgstr ""
0172 
0173 #: game.cpp:683
0174 #, kde-format
0175 msgid ""
0176 "You have requested a new game, but there is already a game in progress.\n"
0177 "\n"
0178 "Do you wish to abandon the current game?"
0179 msgstr ""
0180 
0181 #: game.cpp:689
0182 #, kde-format
0183 msgid "New Game?"
0184 msgstr ""
0185 
0186 #: game.cpp:690
0187 #, kde-format
0188 msgid "Abandon Game"
0189 msgstr ""
0190 
0191 #: game.cpp:691
0192 #, kde-format
0193 msgid "Continue Game"
0194 msgstr ""
0195 
0196 #: game.cpp:833
0197 #, kde-format
0198 msgid ""
0199 "The file's cube box size is outside the range %1 to %2. It will be set to %1."
0200 msgstr ""
0201 
0202 #: game.cpp:849
0203 #, kde-format
0204 msgid "Missing input line for cube %1."
0205 msgstr ""
0206 
0207 #: game.cpp:858
0208 #, kde-format
0209 msgid "Owner of cube %1 is outside the range 0 to 2."
0210 msgstr ""
0211 
0212 #: game.cpp:865
0213 #, kde-format
0214 msgid "Value of cube %1 is outside the range 1 to %2."
0215 msgstr ""
0216 
0217 #: game.cpp:880
0218 #, kde-format
0219 msgid "Current player is neither 1 nor 2."
0220 msgstr ""
0221 
0222 #: kjumpingcube.cpp:45
0223 #, kde-format
0224 msgid "Current player:"
0225 msgstr ""
0226 
0227 #: kjumpingcube.cpp:137
0228 #, kde-format
0229 msgid "Settings"
0230 msgstr "Heivehusat"
0231 
0232 #. i18n: ectx: label, entry (AnimationSpeed), group (Game)
0233 #: kjumpingcube.kcfg:11
0234 #, kde-format
0235 msgid "Animation speed of overflowing dice"
0236 msgstr ""
0237 
0238 #. i18n: ectx: label, entry (AnimationNone), group (Game)
0239 #: kjumpingcube.kcfg:15
0240 #, kde-format
0241 msgid "Animation type None (no pauses)."
0242 msgstr ""
0243 
0244 #. i18n: ectx: label, entry (AnimationDelay), group (Game)
0245 #: kjumpingcube.kcfg:19
0246 #, kde-format
0247 msgid "Animation type Darken and pause."
0248 msgstr ""
0249 
0250 #. i18n: ectx: label, entry (AnimationBlink), group (Game)
0251 #: kjumpingcube.kcfg:23
0252 #, kde-format
0253 msgid "Animation type Blink rapidly."
0254 msgstr ""
0255 
0256 #. i18n: ectx: label, entry (AnimationSpread), group (Game)
0257 #: kjumpingcube.kcfg:27
0258 #, kde-format
0259 msgid "Animation type Scatter dots."
0260 msgstr ""
0261 
0262 #. i18n: ectx: label, entry (Color0), group (Game)
0263 #: kjumpingcube.kcfg:31
0264 #, kde-format
0265 msgid "Color of neutral cubes."
0266 msgstr ""
0267 
0268 #. i18n: ectx: label, entry (Color1), group (Game)
0269 #: kjumpingcube.kcfg:35
0270 #, kde-format
0271 msgid "Color of player 1."
0272 msgstr ""
0273 
0274 #. i18n: ectx: label, entry (Color2), group (Game)
0275 #: kjumpingcube.kcfg:39
0276 #, kde-format
0277 msgid "Color of player 2."
0278 msgstr ""
0279 
0280 #. i18n: ectx: label, entry (CubeDim), group (Game)
0281 #: kjumpingcube.kcfg:45
0282 #, kde-format
0283 msgid "Size of the playing field."
0284 msgstr ""
0285 
0286 #. i18n: ectx: label, entry (ComputerPlayer1), group (Game)
0287 #: kjumpingcube.kcfg:49
0288 #, kde-format
0289 msgid "Whether player 1 is played by the computer."
0290 msgstr ""
0291 
0292 #. i18n: ectx: label, entry (Kepler1), group (Game)
0293 #: kjumpingcube.kcfg:53
0294 #, kde-format
0295 msgid "Whether computer player 1 uses Kepler AI."
0296 msgstr ""
0297 
0298 #. i18n: ectx: label, entry (Newton1), group (Game)
0299 #: kjumpingcube.kcfg:57
0300 #, kde-format
0301 msgid "Whether computer player 1 uses Newton AI."
0302 msgstr ""
0303 
0304 #. i18n: ectx: label, entry (Skill1), group (Game)
0305 #: kjumpingcube.kcfg:68
0306 #, kde-format
0307 msgid "Skill of computer player 1."
0308 msgstr ""
0309 
0310 #. i18n: ectx: label, entry (ComputerPlayer2), group (Game)
0311 #: kjumpingcube.kcfg:72
0312 #, kde-format
0313 msgid "Whether player 2 is played by the computer."
0314 msgstr ""
0315 
0316 #. i18n: ectx: label, entry (Kepler2), group (Game)
0317 #: kjumpingcube.kcfg:76
0318 #, kde-format
0319 msgid "Whether computer player 2 uses Kepler AI."
0320 msgstr ""
0321 
0322 #. i18n: ectx: label, entry (Newton2), group (Game)
0323 #: kjumpingcube.kcfg:80
0324 #, kde-format
0325 msgid "Whether computer player 2 uses Newton AI."
0326 msgstr ""
0327 
0328 #. i18n: ectx: label, entry (Skill2), group (Game)
0329 #: kjumpingcube.kcfg:91
0330 #, kde-format
0331 msgid "Skill of computer player 2."
0332 msgstr ""
0333 
0334 #. i18n: ectx: label, entry (PauseForComputer), group (Game)
0335 #: kjumpingcube.kcfg:95
0336 #, kde-format
0337 msgid "Pause before each computer move."
0338 msgstr ""
0339 
0340 #. i18n: ectx: label, entry (PauseForStep), group (Game)
0341 #: kjumpingcube.kcfg:99
0342 #, kde-format
0343 msgid "Pause before each cascade step."
0344 msgstr ""
0345 
0346 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
0347 #: kjumpingcubeui.rc:9
0348 #, kde-format
0349 msgid "Main Toolbar"
0350 msgstr ""
0351 
0352 #: main.cpp:27
0353 #, kde-format
0354 msgid "KJumpingCube"
0355 msgstr ""
0356 
0357 #: main.cpp:29
0358 #, kde-format
0359 msgid "Tactical one or two player game"
0360 msgstr ""
0361 
0362 #: main.cpp:31
0363 #, kde-format
0364 msgid "(c) 1998-2000, Matthias Kiefer"
0365 msgstr ""
0366 
0367 #: main.cpp:35
0368 #, kde-format
0369 msgid "Matthias Kiefer"
0370 msgstr ""
0371 
0372 #: main.cpp:36
0373 #, kde-format
0374 msgid "Benjamin Meyer"
0375 msgstr ""
0376 
0377 #: main.cpp:36
0378 #, kde-format
0379 msgid "Various improvements"
0380 msgstr ""
0381 
0382 #: main.cpp:37
0383 #, kde-format
0384 msgid "Ian Wadham"
0385 msgstr ""
0386 
0387 #: main.cpp:38
0388 #, kde-format
0389 msgid "Upgrade to KDE4 and SVG artwork support."
0390 msgstr ""
0391 
0392 #: main.cpp:40
0393 #, kde-format
0394 msgid "Eugene Trounev"
0395 msgstr ""
0396 
0397 #: main.cpp:41
0398 #, kde-format
0399 msgid "Graphics for KDE 4.0 version."
0400 msgstr ""
0401 
0402 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
0403 #: settings.ui:28
0404 #, kde-format
0405 msgid "Computer Player 1"
0406 msgstr ""
0407 
0408 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComputerPlayer1)
0409 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComputerPlayer2)
0410 #: settings.ui:46 settings.ui:181
0411 #, kde-format
0412 msgid "Playing now"
0413 msgstr ""
0414 
0415 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
0416 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
0417 #: settings.ui:59 settings.ui:194
0418 #, kde-format
0419 msgid "Style of Play"
0420 msgstr ""
0421 
0422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_Kepler1)
0423 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_Kepler2)
0424 #: settings.ui:65 settings.ui:203
0425 #, kde-format
0426 msgid "Kepler"
0427 msgstr ""
0428 
0429 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_Newton1)
0430 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_Newton2)
0431 #: settings.ui:75 settings.ui:213
0432 #, kde-format
0433 msgid "Newton"
0434 msgstr ""
0435 
0436 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
0437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
0438 #: settings.ui:120 settings.ui:255
0439 #, kde-format
0440 msgid "Beginner"
0441 msgstr ""
0442 
0443 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
0444 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
0445 #: settings.ui:130 settings.ui:265
0446 #, kde-format
0447 msgid "Average"
0448 msgstr ""
0449 
0450 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
0451 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
0452 #: settings.ui:146 settings.ui:281
0453 #, kde-format
0454 msgid "Expert"
0455 msgstr ""
0456 
0457 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
0458 #: settings.ui:163
0459 #, kde-format
0460 msgid "Computer Player 2"
0461 msgstr ""
0462 
0463 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PauseForComputer)
0464 #: settings.ui:298
0465 #, kde-format
0466 msgid "Pause before each computer move"
0467 msgstr ""
0468 
0469 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
0470 #: settings.ui:309
0471 #, kde-format
0472 msgid "Board Size"
0473 msgstr ""
0474 
0475 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
0476 #: settings.ui:345
0477 #, kde-format
0478 msgid "3x3"
0479 msgstr ""
0480 
0481 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
0482 #: settings.ui:368
0483 #, kde-format
0484 msgid "15x15"
0485 msgstr ""
0486 
0487 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
0488 #: settings.ui:383
0489 #, kde-format
0490 msgid "Players' Colors"
0491 msgstr ""
0492 
0493 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
0494 #: settings.ui:391
0495 #, kde-format
0496 msgid "Player 1:"
0497 msgstr ""
0498 
0499 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
0500 #: settings.ui:405
0501 #, kde-format
0502 msgid "Player 2:"
0503 msgstr ""
0504 
0505 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
0506 #: settings.ui:419
0507 #, kde-format
0508 msgid "Neutral:"
0509 msgstr ""
0510 
0511 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_AnimationType)
0512 #: settings.ui:434
0513 #, kde-format
0514 msgid "Cascade Move Display"
0515 msgstr ""
0516 
0517 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_AnimationNone)
0518 #: settings.ui:446
0519 #, kde-format
0520 msgid "None (no pauses)"
0521 msgstr ""
0522 
0523 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_AnimationDelay)
0524 #: settings.ui:459
0525 #, kde-format
0526 msgid "Darken and pause"
0527 msgstr ""
0528 
0529 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_AnimationBlink)
0530 #: settings.ui:472
0531 #, kde-format
0532 msgid "Blink rapidly"
0533 msgstr ""
0534 
0535 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_AnimationSpread)
0536 #: settings.ui:485
0537 #, kde-format
0538 msgid "Scatter dots"
0539 msgstr ""
0540 
0541 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SpeedSlider)
0542 #: settings.ui:498
0543 #, kde-format
0544 msgid "Cascade Move Time"
0545 msgstr ""
0546 
0547 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
0548 #: settings.ui:543
0549 #, kde-format
0550 msgid "Short"
0551 msgstr "Oanehaš"
0552 
0553 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
0554 #: settings.ui:566
0555 #, kde-format
0556 msgid "Long"
0557 msgstr "Guhkkes"
0558 
0559 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PauseForStep)
0560 #: settings.ui:581
0561 #, kde-format
0562 msgid "Pause before each cascade step"
0563 msgstr ""