Warning, /games/kjumpingcube/po/oc/kjumpingcube.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # translation of kjumpingcube.po to Occitan (lengadocian) 0002 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 0003 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 0004 # 0005 # Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>, 2007, 2008. 0006 msgid "" 0007 msgstr "" 0008 "Project-Id-Version: kjumpingcube\n" 0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0010 "POT-Creation-Date: 2023-10-11 02:06+0000\n" 0011 "PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:27+0200\n" 0012 "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n" 0013 "Language-Team: Occitan (lengadocian) <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n" 0014 "Language: oc\n" 0015 "MIME-Version: 1.0\n" 0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0018 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" 0019 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 0020 0021 #, kde-format 0022 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0023 msgid "Your names" 0024 msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya)" 0025 0026 #, kde-format 0027 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0028 msgid "Your emails" 0029 msgstr "yannig@marchegay.org" 0030 0031 #: game.cpp:76 0032 #, kde-format 0033 msgid "Sorry, doing a move..." 0034 msgstr "" 0035 0036 #: game.cpp:113 0037 #, kde-format 0038 msgid "Game over" 0039 msgstr "" 0040 0041 #: game.cpp:114 0042 #, kde-format 0043 msgid "The winner is Player %1!" 0044 msgstr "" 0045 0046 #: game.cpp:115 0047 #, kde-format 0048 msgid "Winner" 0049 msgstr "" 0050 0051 #: game.cpp:126 0052 #, kde-format 0053 msgid "General" 0054 msgstr "General" 0055 0056 #: game.cpp:239 0057 #, kde-format 0058 msgid "Start game" 0059 msgstr "" 0060 0061 #: game.cpp:242 0062 #, kde-format 0063 msgid "Continue game" 0064 msgstr "" 0065 0066 #: game.cpp:246 0067 #, kde-format 0068 msgid "Start computer move" 0069 msgstr "" 0070 0071 #: game.cpp:267 0072 #, fuzzy, kde-format 0073 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0074 #| msgid "Your names" 0075 msgid "Your turn" 0076 msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya)" 0077 0078 #: game.cpp:270 0079 #, fuzzy, kde-format 0080 #| msgid "Player 1" 0081 msgid "Player %1" 0082 msgstr "Jogaire 1" 0083 0084 #: game.cpp:286 0085 #, fuzzy, kde-format 0086 #| msgid "Player 1" 0087 msgid "Computer player %1 is moving" 0088 msgstr "Jogaire 1" 0089 0090 #: game.cpp:306 0091 #, kde-format 0092 msgid "The computer could not find a valid move." 0093 msgstr "" 0094 0095 #: game.cpp:409 0096 #, kde-format 0097 msgid "Show next step" 0098 msgstr "" 0099 0100 #: game.cpp:467 0101 #, kde-format 0102 msgid "Finishing move..." 0103 msgstr "" 0104 0105 #: game.cpp:506 0106 #, kde-format 0107 msgid "Interrupt game" 0108 msgstr "" 0109 0110 #: game.cpp:512 0111 #, kde-format 0112 msgid "Stop computing" 0113 msgstr "" 0114 0115 #: game.cpp:515 0116 #, kde-format 0117 msgid "Stop showing move" 0118 msgstr "" 0119 0120 #: game.cpp:518 0121 #, kde-format 0122 msgid "Stop animation" 0123 msgstr "" 0124 0125 #: game.cpp:547 0126 #, kde-format 0127 msgid "New Game" 0128 msgstr "Jòc novèl" 0129 0130 #: game.cpp:575 0131 #, kde-format 0132 msgid "" 0133 "The file %1 already exists.\n" 0134 "Do you want to overwrite it?" 0135 msgstr "" 0136 0137 #: game.cpp:600 0138 #, kde-format 0139 msgid "Game saved as %1" 0140 msgstr "" 0141 0142 #: game.cpp:603 0143 #, kde-format 0144 msgid "" 0145 "There was an error in saving file\n" 0146 "%1" 0147 msgstr "" 0148 0149 #: game.cpp:621 0150 #, kde-format 0151 msgid "The file %1 does not exist!" 0152 msgstr "" 0153 0154 #: game.cpp:636 0155 #, kde-format 0156 msgid "The file %1 is not a KJumpingCube gamefile!" 0157 msgstr "" 0158 0159 #: game.cpp:649 0160 #, kde-format 0161 msgid "" 0162 "There was an error loading file\n" 0163 "%1" 0164 msgstr "" 0165 0166 #: game.cpp:677 0167 #, kde-format 0168 msgid "" 0169 "You have changed the size setting of the game and that requires a new game " 0170 "to start.\n" 0171 "\n" 0172 "Do you wish to abandon the current game or continue playing and restore the " 0173 "previous size setting?" 0174 msgstr "" 0175 0176 #: game.cpp:683 0177 #, kde-format 0178 msgid "" 0179 "You have requested a new game, but there is already a game in progress.\n" 0180 "\n" 0181 "Do you wish to abandon the current game?" 0182 msgstr "" 0183 0184 #: game.cpp:689 0185 #, fuzzy, kde-format 0186 #| msgid "New Game" 0187 msgid "New Game?" 0188 msgstr "Jòc novèl" 0189 0190 #: game.cpp:690 0191 #, kde-format 0192 msgid "Abandon Game" 0193 msgstr "" 0194 0195 #: game.cpp:691 0196 #, kde-format 0197 msgid "Continue Game" 0198 msgstr "" 0199 0200 #: game.cpp:833 0201 #, kde-format 0202 msgid "" 0203 "The file's cube box size is outside the range %1 to %2. It will be set to %1." 0204 msgstr "" 0205 0206 #: game.cpp:849 0207 #, kde-format 0208 msgid "Missing input line for cube %1." 0209 msgstr "" 0210 0211 #: game.cpp:858 0212 #, kde-format 0213 msgid "Owner of cube %1 is outside the range 0 to 2." 0214 msgstr "" 0215 0216 #: game.cpp:865 0217 #, kde-format 0218 msgid "Value of cube %1 is outside the range 1 to %2." 0219 msgstr "" 0220 0221 #: game.cpp:880 0222 #, kde-format 0223 msgid "Current player is neither 1 nor 2." 0224 msgstr "" 0225 0226 #: kjumpingcube.cpp:45 0227 #, kde-format 0228 msgid "Current player:" 0229 msgstr "" 0230 0231 #: kjumpingcube.cpp:137 0232 #, kde-format 0233 msgid "Settings" 0234 msgstr "" 0235 0236 #. i18n: ectx: label, entry (AnimationSpeed), group (Game) 0237 #: kjumpingcube.kcfg:11 0238 #, kde-format 0239 msgid "Animation speed of overflowing dice" 0240 msgstr "" 0241 0242 #. i18n: ectx: label, entry (AnimationNone), group (Game) 0243 #: kjumpingcube.kcfg:15 0244 #, kde-format 0245 msgid "Animation type None (no pauses)." 0246 msgstr "" 0247 0248 #. i18n: ectx: label, entry (AnimationDelay), group (Game) 0249 #: kjumpingcube.kcfg:19 0250 #, kde-format 0251 msgid "Animation type Darken and pause." 0252 msgstr "" 0253 0254 #. i18n: ectx: label, entry (AnimationBlink), group (Game) 0255 #: kjumpingcube.kcfg:23 0256 #, kde-format 0257 msgid "Animation type Blink rapidly." 0258 msgstr "" 0259 0260 #. i18n: ectx: label, entry (AnimationSpread), group (Game) 0261 #: kjumpingcube.kcfg:27 0262 #, kde-format 0263 msgid "Animation type Scatter dots." 0264 msgstr "" 0265 0266 #. i18n: ectx: label, entry (Color0), group (Game) 0267 #: kjumpingcube.kcfg:31 0268 #, kde-format 0269 msgid "Color of neutral cubes." 0270 msgstr "" 0271 0272 #. i18n: ectx: label, entry (Color1), group (Game) 0273 #: kjumpingcube.kcfg:35 0274 #, fuzzy, kde-format 0275 #| msgid "Player 1" 0276 msgid "Color of player 1." 0277 msgstr "Jogaire 1" 0278 0279 #. i18n: ectx: label, entry (Color2), group (Game) 0280 #: kjumpingcube.kcfg:39 0281 #, fuzzy, kde-format 0282 #| msgid "Player 2" 0283 msgid "Color of player 2." 0284 msgstr "Jogaire 2" 0285 0286 #. i18n: ectx: label, entry (CubeDim), group (Game) 0287 #: kjumpingcube.kcfg:45 0288 #, kde-format 0289 msgid "Size of the playing field." 0290 msgstr "" 0291 0292 #. i18n: ectx: label, entry (ComputerPlayer1), group (Game) 0293 #: kjumpingcube.kcfg:49 0294 #, kde-format 0295 msgid "Whether player 1 is played by the computer." 0296 msgstr "" 0297 0298 #. i18n: ectx: label, entry (Kepler1), group (Game) 0299 #: kjumpingcube.kcfg:53 0300 #, kde-format 0301 msgid "Whether computer player 1 uses Kepler AI." 0302 msgstr "" 0303 0304 #. i18n: ectx: label, entry (Newton1), group (Game) 0305 #: kjumpingcube.kcfg:57 0306 #, kde-format 0307 msgid "Whether computer player 1 uses Newton AI." 0308 msgstr "" 0309 0310 #. i18n: ectx: label, entry (Skill1), group (Game) 0311 #: kjumpingcube.kcfg:68 0312 #, fuzzy, kde-format 0313 #| msgid "Player 1" 0314 msgid "Skill of computer player 1." 0315 msgstr "Jogaire 1" 0316 0317 #. i18n: ectx: label, entry (ComputerPlayer2), group (Game) 0318 #: kjumpingcube.kcfg:72 0319 #, kde-format 0320 msgid "Whether player 2 is played by the computer." 0321 msgstr "" 0322 0323 #. i18n: ectx: label, entry (Kepler2), group (Game) 0324 #: kjumpingcube.kcfg:76 0325 #, kde-format 0326 msgid "Whether computer player 2 uses Kepler AI." 0327 msgstr "" 0328 0329 #. i18n: ectx: label, entry (Newton2), group (Game) 0330 #: kjumpingcube.kcfg:80 0331 #, kde-format 0332 msgid "Whether computer player 2 uses Newton AI." 0333 msgstr "" 0334 0335 #. i18n: ectx: label, entry (Skill2), group (Game) 0336 #: kjumpingcube.kcfg:91 0337 #, fuzzy, kde-format 0338 #| msgid "Player 2" 0339 msgid "Skill of computer player 2." 0340 msgstr "Jogaire 2" 0341 0342 #. i18n: ectx: label, entry (PauseForComputer), group (Game) 0343 #: kjumpingcube.kcfg:95 0344 #, kde-format 0345 msgid "Pause before each computer move." 0346 msgstr "" 0347 0348 #. i18n: ectx: label, entry (PauseForStep), group (Game) 0349 #: kjumpingcube.kcfg:99 0350 #, kde-format 0351 msgid "Pause before each cascade step." 0352 msgstr "" 0353 0354 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) 0355 #: kjumpingcubeui.rc:9 0356 #, kde-format 0357 msgid "Main Toolbar" 0358 msgstr "Barra d'espleches principala" 0359 0360 #: main.cpp:27 0361 #, kde-format 0362 msgid "KJumpingCube" 0363 msgstr "" 0364 0365 #: main.cpp:29 0366 #, kde-format 0367 msgid "Tactical one or two player game" 0368 msgstr "" 0369 0370 #: main.cpp:31 0371 #, kde-format 0372 msgid "(c) 1998-2000, Matthias Kiefer" 0373 msgstr "" 0374 0375 #: main.cpp:35 0376 #, kde-format 0377 msgid "Matthias Kiefer" 0378 msgstr "" 0379 0380 #: main.cpp:36 0381 #, kde-format 0382 msgid "Benjamin Meyer" 0383 msgstr "" 0384 0385 #: main.cpp:36 0386 #, kde-format 0387 msgid "Various improvements" 0388 msgstr "" 0389 0390 #: main.cpp:37 0391 #, kde-format 0392 msgid "Ian Wadham" 0393 msgstr "" 0394 0395 #: main.cpp:38 0396 #, kde-format 0397 msgid "Upgrade to KDE4 and SVG artwork support." 0398 msgstr "" 0399 0400 #: main.cpp:40 0401 #, kde-format 0402 msgid "Eugene Trounev" 0403 msgstr "Eugene Trounev" 0404 0405 #: main.cpp:41 0406 #, kde-format 0407 msgid "Graphics for KDE 4.0 version." 0408 msgstr "" 0409 0410 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 0411 #: settings.ui:28 0412 #, fuzzy, kde-format 0413 #| msgid "Player 1" 0414 msgid "Computer Player 1" 0415 msgstr "Jogaire 1" 0416 0417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComputerPlayer1) 0418 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComputerPlayer2) 0419 #: settings.ui:46 settings.ui:181 0420 #, kde-format 0421 msgid "Playing now" 0422 msgstr "" 0423 0424 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) 0425 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) 0426 #: settings.ui:59 settings.ui:194 0427 #, kde-format 0428 msgid "Style of Play" 0429 msgstr "" 0430 0431 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_Kepler1) 0432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_Kepler2) 0433 #: settings.ui:65 settings.ui:203 0434 #, kde-format 0435 msgid "Kepler" 0436 msgstr "" 0437 0438 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_Newton1) 0439 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_Newton2) 0440 #: settings.ui:75 settings.ui:213 0441 #, kde-format 0442 msgid "Newton" 0443 msgstr "" 0444 0445 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 0446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 0447 #: settings.ui:120 settings.ui:255 0448 #, kde-format 0449 msgid "Beginner" 0450 msgstr "" 0451 0452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 0453 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) 0454 #: settings.ui:130 settings.ui:265 0455 #, kde-format 0456 msgid "Average" 0457 msgstr "Mejana" 0458 0459 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 0460 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) 0461 #: settings.ui:146 settings.ui:281 0462 #, kde-format 0463 msgid "Expert" 0464 msgstr "" 0465 0466 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 0467 #: settings.ui:163 0468 #, fuzzy, kde-format 0469 #| msgid "Player 2" 0470 msgid "Computer Player 2" 0471 msgstr "Jogaire 2" 0472 0473 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PauseForComputer) 0474 #: settings.ui:298 0475 #, kde-format 0476 msgid "Pause before each computer move" 0477 msgstr "" 0478 0479 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 0480 #: settings.ui:309 0481 #, kde-format 0482 msgid "Board Size" 0483 msgstr "" 0484 0485 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 0486 #: settings.ui:345 0487 #, kde-format 0488 msgid "3x3" 0489 msgstr "" 0490 0491 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 0492 #: settings.ui:368 0493 #, kde-format 0494 msgid "15x15" 0495 msgstr "" 0496 0497 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) 0498 #: settings.ui:383 0499 #, kde-format 0500 msgid "Players' Colors" 0501 msgstr "" 0502 0503 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 0504 #: settings.ui:391 0505 #, fuzzy, kde-format 0506 #| msgid "Player 1" 0507 msgid "Player 1:" 0508 msgstr "Jogaire 1" 0509 0510 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 0511 #: settings.ui:405 0512 #, fuzzy, kde-format 0513 #| msgid "Player 2" 0514 msgid "Player 2:" 0515 msgstr "Jogaire 2" 0516 0517 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 0518 #: settings.ui:419 0519 #, kde-format 0520 msgid "Neutral:" 0521 msgstr "" 0522 0523 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_AnimationType) 0524 #: settings.ui:434 0525 #, kde-format 0526 msgid "Cascade Move Display" 0527 msgstr "" 0528 0529 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_AnimationNone) 0530 #: settings.ui:446 0531 #, kde-format 0532 msgid "None (no pauses)" 0533 msgstr "" 0534 0535 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_AnimationDelay) 0536 #: settings.ui:459 0537 #, kde-format 0538 msgid "Darken and pause" 0539 msgstr "" 0540 0541 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_AnimationBlink) 0542 #: settings.ui:472 0543 #, kde-format 0544 msgid "Blink rapidly" 0545 msgstr "" 0546 0547 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_AnimationSpread) 0548 #: settings.ui:485 0549 #, kde-format 0550 msgid "Scatter dots" 0551 msgstr "" 0552 0553 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SpeedSlider) 0554 #: settings.ui:498 0555 #, kde-format 0556 msgid "Cascade Move Time" 0557 msgstr "" 0558 0559 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) 0560 #: settings.ui:543 0561 #, kde-format 0562 msgid "Short" 0563 msgstr "" 0564 0565 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) 0566 #: settings.ui:566 0567 #, kde-format 0568 msgid "Long" 0569 msgstr "" 0570 0571 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PauseForStep) 0572 #: settings.ui:581 0573 #, kde-format 0574 msgid "Pause before each cascade step" 0575 msgstr "" 0576 0577 #~ msgid "Overwrite" 0578 #~ msgstr "Remplaçar" 0579 0580 #~ msgid "Stop" 0581 #~ msgstr "Arrestar" 0582 0583 #~ msgid "&Game" 0584 #~ msgstr "&Jòc" 0585 0586 #~ msgctxt "Menu title" 0587 #~ msgid "&Move" 0588 #~ msgstr "&Desplaçar"