Warning, /games/kjumpingcube/po/mr/kjumpingcube.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
0003 #
0004 # Chetan Khona <chetan@kompkin.com>, 2013.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: \n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-10-11 02:06+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2013-03-13 13:00+0530\n"
0011 "Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
0012 "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
0013 "Language: mr\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
0018 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
0019 
0020 #, kde-format
0021 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0022 msgid "Your names"
0023 msgstr "चेतन खोना"
0024 
0025 #, kde-format
0026 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0027 msgid "Your emails"
0028 msgstr "chetan@kompkin.com"
0029 
0030 #: game.cpp:76
0031 #, kde-format
0032 msgid "Sorry, doing a move..."
0033 msgstr ""
0034 
0035 #: game.cpp:113
0036 #, kde-format
0037 msgid "Game over"
0038 msgstr ""
0039 
0040 #: game.cpp:114
0041 #, kde-format
0042 msgid "The winner is Player %1!"
0043 msgstr ""
0044 
0045 #: game.cpp:115
0046 #, kde-format
0047 msgid "Winner"
0048 msgstr "विजेता"
0049 
0050 #: game.cpp:126
0051 #, kde-format
0052 msgid "General"
0053 msgstr "सामान्य"
0054 
0055 #: game.cpp:239
0056 #, kde-format
0057 msgid "Start game"
0058 msgstr ""
0059 
0060 #: game.cpp:242
0061 #, kde-format
0062 msgid "Continue game"
0063 msgstr ""
0064 
0065 #: game.cpp:246
0066 #, kde-format
0067 msgid "Start computer move"
0068 msgstr ""
0069 
0070 #: game.cpp:267
0071 #, fuzzy, kde-format
0072 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0073 #| msgid "Your names"
0074 msgid "Your turn"
0075 msgstr "चेतन खोना"
0076 
0077 #: game.cpp:270
0078 #, fuzzy, kde-format
0079 #| msgid "Player 1:"
0080 msgid "Player %1"
0081 msgstr "खेळाडू 1:"
0082 
0083 #: game.cpp:286
0084 #, kde-format
0085 msgid "Computer player %1 is moving"
0086 msgstr ""
0087 
0088 #: game.cpp:306
0089 #, kde-format
0090 msgid "The computer could not find a valid move."
0091 msgstr ""
0092 
0093 #: game.cpp:409
0094 #, kde-format
0095 msgid "Show next step"
0096 msgstr ""
0097 
0098 #: game.cpp:467
0099 #, kde-format
0100 msgid "Finishing move..."
0101 msgstr ""
0102 
0103 #: game.cpp:506
0104 #, kde-format
0105 msgid "Interrupt game"
0106 msgstr ""
0107 
0108 #: game.cpp:512
0109 #, kde-format
0110 msgid "Stop computing"
0111 msgstr ""
0112 
0113 #: game.cpp:515
0114 #, kde-format
0115 msgid "Stop showing move"
0116 msgstr ""
0117 
0118 #: game.cpp:518
0119 #, kde-format
0120 msgid "Stop animation"
0121 msgstr ""
0122 
0123 #: game.cpp:547
0124 #, kde-format
0125 msgid "New Game"
0126 msgstr "नवीन खेळ"
0127 
0128 #: game.cpp:575
0129 #, kde-format
0130 msgid ""
0131 "The file %1 already exists.\n"
0132 "Do you want to overwrite it?"
0133 msgstr ""
0134 
0135 #: game.cpp:600
0136 #, kde-format
0137 msgid "Game saved as %1"
0138 msgstr ""
0139 
0140 #: game.cpp:603
0141 #, kde-format
0142 msgid ""
0143 "There was an error in saving file\n"
0144 "%1"
0145 msgstr ""
0146 
0147 #: game.cpp:621
0148 #, kde-format
0149 msgid "The file %1 does not exist!"
0150 msgstr ""
0151 
0152 #: game.cpp:636
0153 #, kde-format
0154 msgid "The file %1 is not a KJumpingCube gamefile!"
0155 msgstr ""
0156 
0157 #: game.cpp:649
0158 #, kde-format
0159 msgid ""
0160 "There was an error loading file\n"
0161 "%1"
0162 msgstr ""
0163 
0164 #: game.cpp:677
0165 #, kde-format
0166 msgid ""
0167 "You have changed the size setting of the game and that requires a new game "
0168 "to start.\n"
0169 "\n"
0170 "Do you wish to abandon the current game or continue playing and restore the "
0171 "previous size setting?"
0172 msgstr ""
0173 
0174 #: game.cpp:683
0175 #, kde-format
0176 msgid ""
0177 "You have requested a new game, but there is already a game in progress.\n"
0178 "\n"
0179 "Do you wish to abandon the current game?"
0180 msgstr ""
0181 
0182 #: game.cpp:689
0183 #, fuzzy, kde-format
0184 #| msgid "New Game"
0185 msgid "New Game?"
0186 msgstr "नवीन खेळ"
0187 
0188 #: game.cpp:690
0189 #, kde-format
0190 msgid "Abandon Game"
0191 msgstr ""
0192 
0193 #: game.cpp:691
0194 #, kde-format
0195 msgid "Continue Game"
0196 msgstr ""
0197 
0198 #: game.cpp:833
0199 #, kde-format
0200 msgid ""
0201 "The file's cube box size is outside the range %1 to %2. It will be set to %1."
0202 msgstr ""
0203 
0204 #: game.cpp:849
0205 #, kde-format
0206 msgid "Missing input line for cube %1."
0207 msgstr ""
0208 
0209 #: game.cpp:858
0210 #, kde-format
0211 msgid "Owner of cube %1 is outside the range 0 to 2."
0212 msgstr ""
0213 
0214 #: game.cpp:865
0215 #, kde-format
0216 msgid "Value of cube %1 is outside the range 1 to %2."
0217 msgstr ""
0218 
0219 #: game.cpp:880
0220 #, kde-format
0221 msgid "Current player is neither 1 nor 2."
0222 msgstr ""
0223 
0224 #: kjumpingcube.cpp:45
0225 #, kde-format
0226 msgid "Current player:"
0227 msgstr ""
0228 
0229 #: kjumpingcube.cpp:137
0230 #, kde-format
0231 msgid "Settings"
0232 msgstr ""
0233 
0234 #. i18n: ectx: label, entry (AnimationSpeed), group (Game)
0235 #: kjumpingcube.kcfg:11
0236 #, kde-format
0237 msgid "Animation speed of overflowing dice"
0238 msgstr ""
0239 
0240 #. i18n: ectx: label, entry (AnimationNone), group (Game)
0241 #: kjumpingcube.kcfg:15
0242 #, kde-format
0243 msgid "Animation type None (no pauses)."
0244 msgstr ""
0245 
0246 #. i18n: ectx: label, entry (AnimationDelay), group (Game)
0247 #: kjumpingcube.kcfg:19
0248 #, kde-format
0249 msgid "Animation type Darken and pause."
0250 msgstr ""
0251 
0252 #. i18n: ectx: label, entry (AnimationBlink), group (Game)
0253 #: kjumpingcube.kcfg:23
0254 #, kde-format
0255 msgid "Animation type Blink rapidly."
0256 msgstr ""
0257 
0258 #. i18n: ectx: label, entry (AnimationSpread), group (Game)
0259 #: kjumpingcube.kcfg:27
0260 #, kde-format
0261 msgid "Animation type Scatter dots."
0262 msgstr ""
0263 
0264 #. i18n: ectx: label, entry (Color0), group (Game)
0265 #: kjumpingcube.kcfg:31
0266 #, kde-format
0267 msgid "Color of neutral cubes."
0268 msgstr ""
0269 
0270 #. i18n: ectx: label, entry (Color1), group (Game)
0271 #: kjumpingcube.kcfg:35
0272 #, kde-format
0273 msgid "Color of player 1."
0274 msgstr ""
0275 
0276 #. i18n: ectx: label, entry (Color2), group (Game)
0277 #: kjumpingcube.kcfg:39
0278 #, kde-format
0279 msgid "Color of player 2."
0280 msgstr ""
0281 
0282 #. i18n: ectx: label, entry (CubeDim), group (Game)
0283 #: kjumpingcube.kcfg:45
0284 #, kde-format
0285 msgid "Size of the playing field."
0286 msgstr ""
0287 
0288 #. i18n: ectx: label, entry (ComputerPlayer1), group (Game)
0289 #: kjumpingcube.kcfg:49
0290 #, kde-format
0291 msgid "Whether player 1 is played by the computer."
0292 msgstr ""
0293 
0294 #. i18n: ectx: label, entry (Kepler1), group (Game)
0295 #: kjumpingcube.kcfg:53
0296 #, kde-format
0297 msgid "Whether computer player 1 uses Kepler AI."
0298 msgstr ""
0299 
0300 #. i18n: ectx: label, entry (Newton1), group (Game)
0301 #: kjumpingcube.kcfg:57
0302 #, kde-format
0303 msgid "Whether computer player 1 uses Newton AI."
0304 msgstr ""
0305 
0306 #. i18n: ectx: label, entry (Skill1), group (Game)
0307 #: kjumpingcube.kcfg:68
0308 #, kde-format
0309 msgid "Skill of computer player 1."
0310 msgstr ""
0311 
0312 #. i18n: ectx: label, entry (ComputerPlayer2), group (Game)
0313 #: kjumpingcube.kcfg:72
0314 #, kde-format
0315 msgid "Whether player 2 is played by the computer."
0316 msgstr ""
0317 
0318 #. i18n: ectx: label, entry (Kepler2), group (Game)
0319 #: kjumpingcube.kcfg:76
0320 #, kde-format
0321 msgid "Whether computer player 2 uses Kepler AI."
0322 msgstr ""
0323 
0324 #. i18n: ectx: label, entry (Newton2), group (Game)
0325 #: kjumpingcube.kcfg:80
0326 #, kde-format
0327 msgid "Whether computer player 2 uses Newton AI."
0328 msgstr ""
0329 
0330 #. i18n: ectx: label, entry (Skill2), group (Game)
0331 #: kjumpingcube.kcfg:91
0332 #, kde-format
0333 msgid "Skill of computer player 2."
0334 msgstr ""
0335 
0336 #. i18n: ectx: label, entry (PauseForComputer), group (Game)
0337 #: kjumpingcube.kcfg:95
0338 #, kde-format
0339 msgid "Pause before each computer move."
0340 msgstr ""
0341 
0342 #. i18n: ectx: label, entry (PauseForStep), group (Game)
0343 #: kjumpingcube.kcfg:99
0344 #, kde-format
0345 msgid "Pause before each cascade step."
0346 msgstr ""
0347 
0348 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
0349 #: kjumpingcubeui.rc:9
0350 #, kde-format
0351 msgid "Main Toolbar"
0352 msgstr "मुख्य साधनपट्टी"
0353 
0354 #: main.cpp:27
0355 #, kde-format
0356 msgid "KJumpingCube"
0357 msgstr "के-जम्पिंगक्यूब"
0358 
0359 #: main.cpp:29
0360 #, kde-format
0361 msgid "Tactical one or two player game"
0362 msgstr ""
0363 
0364 #: main.cpp:31
0365 #, kde-format
0366 msgid "(c) 1998-2000, Matthias Kiefer"
0367 msgstr "(c) 1998-2000, मैथियास केइफर"
0368 
0369 #: main.cpp:35
0370 #, kde-format
0371 msgid "Matthias Kiefer"
0372 msgstr "मैथियास केइफर"
0373 
0374 #: main.cpp:36
0375 #, kde-format
0376 msgid "Benjamin Meyer"
0377 msgstr "बेंजामिन मेयर"
0378 
0379 #: main.cpp:36
0380 #, kde-format
0381 msgid "Various improvements"
0382 msgstr ""
0383 
0384 #: main.cpp:37
0385 #, kde-format
0386 msgid "Ian Wadham"
0387 msgstr "इयान वाढम"
0388 
0389 #: main.cpp:38
0390 #, kde-format
0391 msgid "Upgrade to KDE4 and SVG artwork support."
0392 msgstr ""
0393 
0394 #: main.cpp:40
0395 #, kde-format
0396 msgid "Eugene Trounev"
0397 msgstr "यूजेन ट्रौनेव्ह"
0398 
0399 #: main.cpp:41
0400 #, kde-format
0401 msgid "Graphics for KDE 4.0 version."
0402 msgstr ""
0403 
0404 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
0405 #: settings.ui:28
0406 #, kde-format
0407 msgid "Computer Player 1"
0408 msgstr ""
0409 
0410 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComputerPlayer1)
0411 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComputerPlayer2)
0412 #: settings.ui:46 settings.ui:181
0413 #, kde-format
0414 msgid "Playing now"
0415 msgstr ""
0416 
0417 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
0418 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
0419 #: settings.ui:59 settings.ui:194
0420 #, kde-format
0421 msgid "Style of Play"
0422 msgstr ""
0423 
0424 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_Kepler1)
0425 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_Kepler2)
0426 #: settings.ui:65 settings.ui:203
0427 #, kde-format
0428 msgid "Kepler"
0429 msgstr ""
0430 
0431 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_Newton1)
0432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_Newton2)
0433 #: settings.ui:75 settings.ui:213
0434 #, kde-format
0435 msgid "Newton"
0436 msgstr ""
0437 
0438 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
0439 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
0440 #: settings.ui:120 settings.ui:255
0441 #, kde-format
0442 msgid "Beginner"
0443 msgstr ""
0444 
0445 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
0446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
0447 #: settings.ui:130 settings.ui:265
0448 #, kde-format
0449 msgid "Average"
0450 msgstr "सरासरी"
0451 
0452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
0453 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
0454 #: settings.ui:146 settings.ui:281
0455 #, kde-format
0456 msgid "Expert"
0457 msgstr "विशेषज्ञ"
0458 
0459 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
0460 #: settings.ui:163
0461 #, kde-format
0462 msgid "Computer Player 2"
0463 msgstr ""
0464 
0465 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PauseForComputer)
0466 #: settings.ui:298
0467 #, kde-format
0468 msgid "Pause before each computer move"
0469 msgstr ""
0470 
0471 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
0472 #: settings.ui:309
0473 #, kde-format
0474 msgid "Board Size"
0475 msgstr "बोर्ड आकार"
0476 
0477 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
0478 #: settings.ui:345
0479 #, kde-format
0480 msgid "3x3"
0481 msgstr "3x3"
0482 
0483 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
0484 #: settings.ui:368
0485 #, kde-format
0486 msgid "15x15"
0487 msgstr ""
0488 
0489 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
0490 #: settings.ui:383
0491 #, kde-format
0492 msgid "Players' Colors"
0493 msgstr ""
0494 
0495 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
0496 #: settings.ui:391
0497 #, kde-format
0498 msgid "Player 1:"
0499 msgstr "खेळाडू 1:"
0500 
0501 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
0502 #: settings.ui:405
0503 #, kde-format
0504 msgid "Player 2:"
0505 msgstr "खेळाडू 2:"
0506 
0507 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
0508 #: settings.ui:419
0509 #, kde-format
0510 msgid "Neutral:"
0511 msgstr "तटस्थ :"
0512 
0513 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_AnimationType)
0514 #: settings.ui:434
0515 #, kde-format
0516 msgid "Cascade Move Display"
0517 msgstr ""
0518 
0519 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_AnimationNone)
0520 #: settings.ui:446
0521 #, kde-format
0522 msgid "None (no pauses)"
0523 msgstr ""
0524 
0525 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_AnimationDelay)
0526 #: settings.ui:459
0527 #, kde-format
0528 msgid "Darken and pause"
0529 msgstr ""
0530 
0531 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_AnimationBlink)
0532 #: settings.ui:472
0533 #, kde-format
0534 msgid "Blink rapidly"
0535 msgstr ""
0536 
0537 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_AnimationSpread)
0538 #: settings.ui:485
0539 #, kde-format
0540 msgid "Scatter dots"
0541 msgstr ""
0542 
0543 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SpeedSlider)
0544 #: settings.ui:498
0545 #, kde-format
0546 msgid "Cascade Move Time"
0547 msgstr ""
0548 
0549 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
0550 #: settings.ui:543
0551 #, kde-format
0552 msgid "Short"
0553 msgstr "लहान"
0554 
0555 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
0556 #: settings.ui:566
0557 #, kde-format
0558 msgid "Long"
0559 msgstr "लांब"
0560 
0561 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PauseForStep)
0562 #: settings.ui:581
0563 #, kde-format
0564 msgid "Pause before each cascade step"
0565 msgstr ""
0566 
0567 #~ msgid "Overwrite"
0568 #~ msgstr "खोडून लिहा"
0569 
0570 #~ msgid "Stop"
0571 #~ msgstr "थांबा"
0572 
0573 #~ msgid "&Game"
0574 #~ msgstr "खेळ (&G)"
0575 
0576 #~ msgid "10x10"
0577 #~ msgstr "10x10"