Warning, /games/kjumpingcube/po/ia/kjumpingcube.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) YEAR This file is copyright: 0002 # This file is distributed under the same license as the kjumpingcube package. 0003 # 0004 # giovanni <g.sora@tiscali.it>, 2023. 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: kjumpingcube\n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0009 "POT-Creation-Date: 2023-10-11 02:06+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2023-09-25 16:42+0200\n" 0011 "Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n" 0012 "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 0013 "Language: ia\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0018 "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" 0019 0020 #, kde-format 0021 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0022 msgid "Your names" 0023 msgstr "Giovanni Sora" 0024 0025 #, kde-format 0026 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0027 msgid "Your emails" 0028 msgstr "g.sora@tiscali.it" 0029 0030 #: game.cpp:76 0031 #, kde-format 0032 msgid "Sorry, doing a move..." 0033 msgstr "" 0034 0035 #: game.cpp:113 0036 #, kde-format 0037 msgid "Game over" 0038 msgstr "Joco Terminate" 0039 0040 #: game.cpp:114 0041 #, kde-format 0042 msgid "The winner is Player %1!" 0043 msgstr "" 0044 0045 #: game.cpp:115 0046 #, kde-format 0047 msgid "Winner" 0048 msgstr "" 0049 0050 #: game.cpp:126 0051 #, kde-format 0052 msgid "General" 0053 msgstr "General" 0054 0055 #: game.cpp:239 0056 #, kde-format 0057 msgid "Start game" 0058 msgstr "Initia Joco" 0059 0060 #: game.cpp:242 0061 #, kde-format 0062 msgid "Continue game" 0063 msgstr "" 0064 0065 #: game.cpp:246 0066 #, kde-format 0067 msgid "Start computer move" 0068 msgstr "" 0069 0070 #: game.cpp:267 0071 #, kde-format 0072 msgid "Your turn" 0073 msgstr "" 0074 0075 #: game.cpp:270 0076 #, kde-format 0077 msgid "Player %1" 0078 msgstr "Jocator %1" 0079 0080 #: game.cpp:286 0081 #, kde-format 0082 msgid "Computer player %1 is moving" 0083 msgstr "" 0084 0085 #: game.cpp:306 0086 #, kde-format 0087 msgid "The computer could not find a valid move." 0088 msgstr "" 0089 0090 #: game.cpp:409 0091 #, kde-format 0092 msgid "Show next step" 0093 msgstr "" 0094 0095 #: game.cpp:467 0096 #, kde-format 0097 msgid "Finishing move..." 0098 msgstr "" 0099 0100 #: game.cpp:506 0101 #, kde-format 0102 msgid "Interrupt game" 0103 msgstr "" 0104 0105 #: game.cpp:512 0106 #, kde-format 0107 msgid "Stop computing" 0108 msgstr "" 0109 0110 #: game.cpp:515 0111 #, kde-format 0112 msgid "Stop showing move" 0113 msgstr "" 0114 0115 #: game.cpp:518 0116 #, kde-format 0117 msgid "Stop animation" 0118 msgstr "" 0119 0120 #: game.cpp:547 0121 #, kde-format 0122 msgid "New Game" 0123 msgstr "Nove Joco" 0124 0125 #: game.cpp:575 0126 #, kde-format 0127 msgid "" 0128 "The file %1 already exists.\n" 0129 "Do you want to overwrite it?" 0130 msgstr "" 0131 "Le file '%1' ja existe\n" 0132 "Tu vole super scriber lo?" 0133 0134 #: game.cpp:600 0135 #, kde-format 0136 msgid "Game saved as %1" 0137 msgstr "" 0138 0139 #: game.cpp:603 0140 #, kde-format 0141 msgid "" 0142 "There was an error in saving file\n" 0143 "%1" 0144 msgstr "" 0145 0146 #: game.cpp:621 0147 #, kde-format 0148 msgid "The file %1 does not exist!" 0149 msgstr "Le file %1 non existe!" 0150 0151 #: game.cpp:636 0152 #, kde-format 0153 msgid "The file %1 is not a KJumpingCube gamefile!" 0154 msgstr "" 0155 0156 #: game.cpp:649 0157 #, kde-format 0158 msgid "" 0159 "There was an error loading file\n" 0160 "%1" 0161 msgstr "" 0162 "Il ha un error cargante file\n" 0163 "%1" 0164 0165 #: game.cpp:677 0166 #, kde-format 0167 msgid "" 0168 "You have changed the size setting of the game and that requires a new game " 0169 "to start.\n" 0170 "\n" 0171 "Do you wish to abandon the current game or continue playing and restore the " 0172 "previous size setting?" 0173 msgstr "" 0174 0175 #: game.cpp:683 0176 #, kde-format 0177 msgid "" 0178 "You have requested a new game, but there is already a game in progress.\n" 0179 "\n" 0180 "Do you wish to abandon the current game?" 0181 msgstr "" 0182 0183 #: game.cpp:689 0184 #, kde-format 0185 msgid "New Game?" 0186 msgstr "Nove Joco?" 0187 0188 #: game.cpp:690 0189 #, kde-format 0190 msgid "Abandon Game" 0191 msgstr "" 0192 0193 #: game.cpp:691 0194 #, kde-format 0195 msgid "Continue Game" 0196 msgstr "" 0197 0198 #: game.cpp:833 0199 #, kde-format 0200 msgid "" 0201 "The file's cube box size is outside the range %1 to %2. It will be set to %1." 0202 msgstr "" 0203 0204 #: game.cpp:849 0205 #, kde-format 0206 msgid "Missing input line for cube %1." 0207 msgstr "" 0208 0209 #: game.cpp:858 0210 #, kde-format 0211 msgid "Owner of cube %1 is outside the range 0 to 2." 0212 msgstr "" 0213 0214 #: game.cpp:865 0215 #, kde-format 0216 msgid "Value of cube %1 is outside the range 1 to %2." 0217 msgstr "" 0218 0219 #: game.cpp:880 0220 #, kde-format 0221 msgid "Current player is neither 1 nor 2." 0222 msgstr "" 0223 0224 #: kjumpingcube.cpp:45 0225 #, kde-format 0226 msgid "Current player:" 0227 msgstr "" 0228 0229 #: kjumpingcube.cpp:137 0230 #, kde-format 0231 msgid "Settings" 0232 msgstr "Preferentias" 0233 0234 #. i18n: ectx: label, entry (AnimationSpeed), group (Game) 0235 #: kjumpingcube.kcfg:11 0236 #, kde-format 0237 msgid "Animation speed of overflowing dice" 0238 msgstr "" 0239 0240 #. i18n: ectx: label, entry (AnimationNone), group (Game) 0241 #: kjumpingcube.kcfg:15 0242 #, kde-format 0243 msgid "Animation type None (no pauses)." 0244 msgstr "" 0245 0246 #. i18n: ectx: label, entry (AnimationDelay), group (Game) 0247 #: kjumpingcube.kcfg:19 0248 #, kde-format 0249 msgid "Animation type Darken and pause." 0250 msgstr "" 0251 0252 #. i18n: ectx: label, entry (AnimationBlink), group (Game) 0253 #: kjumpingcube.kcfg:23 0254 #, kde-format 0255 msgid "Animation type Blink rapidly." 0256 msgstr "" 0257 0258 #. i18n: ectx: label, entry (AnimationSpread), group (Game) 0259 #: kjumpingcube.kcfg:27 0260 #, kde-format 0261 msgid "Animation type Scatter dots." 0262 msgstr "" 0263 0264 #. i18n: ectx: label, entry (Color0), group (Game) 0265 #: kjumpingcube.kcfg:31 0266 #, kde-format 0267 msgid "Color of neutral cubes." 0268 msgstr "" 0269 0270 #. i18n: ectx: label, entry (Color1), group (Game) 0271 #: kjumpingcube.kcfg:35 0272 #, kde-format 0273 msgid "Color of player 1." 0274 msgstr "" 0275 0276 #. i18n: ectx: label, entry (Color2), group (Game) 0277 #: kjumpingcube.kcfg:39 0278 #, kde-format 0279 msgid "Color of player 2." 0280 msgstr "" 0281 0282 #. i18n: ectx: label, entry (CubeDim), group (Game) 0283 #: kjumpingcube.kcfg:45 0284 #, kde-format 0285 msgid "Size of the playing field." 0286 msgstr "" 0287 0288 #. i18n: ectx: label, entry (ComputerPlayer1), group (Game) 0289 #: kjumpingcube.kcfg:49 0290 #, kde-format 0291 msgid "Whether player 1 is played by the computer." 0292 msgstr "" 0293 0294 #. i18n: ectx: label, entry (Kepler1), group (Game) 0295 #: kjumpingcube.kcfg:53 0296 #, kde-format 0297 msgid "Whether computer player 1 uses Kepler AI." 0298 msgstr "" 0299 0300 #. i18n: ectx: label, entry (Newton1), group (Game) 0301 #: kjumpingcube.kcfg:57 0302 #, kde-format 0303 msgid "Whether computer player 1 uses Newton AI." 0304 msgstr "" 0305 0306 #. i18n: ectx: label, entry (Skill1), group (Game) 0307 #: kjumpingcube.kcfg:68 0308 #, kde-format 0309 msgid "Skill of computer player 1." 0310 msgstr "" 0311 0312 #. i18n: ectx: label, entry (ComputerPlayer2), group (Game) 0313 #: kjumpingcube.kcfg:72 0314 #, kde-format 0315 msgid "Whether player 2 is played by the computer." 0316 msgstr "" 0317 0318 #. i18n: ectx: label, entry (Kepler2), group (Game) 0319 #: kjumpingcube.kcfg:76 0320 #, kde-format 0321 msgid "Whether computer player 2 uses Kepler AI." 0322 msgstr "" 0323 0324 #. i18n: ectx: label, entry (Newton2), group (Game) 0325 #: kjumpingcube.kcfg:80 0326 #, kde-format 0327 msgid "Whether computer player 2 uses Newton AI." 0328 msgstr "" 0329 0330 #. i18n: ectx: label, entry (Skill2), group (Game) 0331 #: kjumpingcube.kcfg:91 0332 #, kde-format 0333 msgid "Skill of computer player 2." 0334 msgstr "" 0335 0336 #. i18n: ectx: label, entry (PauseForComputer), group (Game) 0337 #: kjumpingcube.kcfg:95 0338 #, kde-format 0339 msgid "Pause before each computer move." 0340 msgstr "" 0341 0342 #. i18n: ectx: label, entry (PauseForStep), group (Game) 0343 #: kjumpingcube.kcfg:99 0344 #, kde-format 0345 msgid "Pause before each cascade step." 0346 msgstr "" 0347 0348 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) 0349 #: kjumpingcubeui.rc:9 0350 #, kde-format 0351 msgid "Main Toolbar" 0352 msgstr "Barra de instrumento principal" 0353 0354 #: main.cpp:27 0355 #, kde-format 0356 msgid "KJumpingCube" 0357 msgstr "" 0358 0359 #: main.cpp:29 0360 #, kde-format 0361 msgid "Tactical one or two player game" 0362 msgstr "" 0363 0364 #: main.cpp:31 0365 #, kde-format 0366 msgid "(c) 1998-2000, Matthias Kiefer" 0367 msgstr "" 0368 0369 #: main.cpp:35 0370 #, kde-format 0371 msgid "Matthias Kiefer" 0372 msgstr "Matthias Elter" 0373 0374 #: main.cpp:36 0375 #, kde-format 0376 msgid "Benjamin Meyer" 0377 msgstr "Benjamin Meyer" 0378 0379 #: main.cpp:36 0380 #, kde-format 0381 msgid "Various improvements" 0382 msgstr "Varie melioramentos" 0383 0384 #: main.cpp:37 0385 #, kde-format 0386 msgid "Ian Wadham" 0387 msgstr "" 0388 0389 #: main.cpp:38 0390 #, kde-format 0391 msgid "Upgrade to KDE4 and SVG artwork support." 0392 msgstr "" 0393 0394 #: main.cpp:40 0395 #, kde-format 0396 msgid "Eugene Trounev" 0397 msgstr "Eugene Trounev" 0398 0399 #: main.cpp:41 0400 #, kde-format 0401 msgid "Graphics for KDE 4.0 version." 0402 msgstr "" 0403 0404 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 0405 #: settings.ui:28 0406 #, kde-format 0407 msgid "Computer Player 1" 0408 msgstr "" 0409 0410 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComputerPlayer1) 0411 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComputerPlayer2) 0412 #: settings.ui:46 settings.ui:181 0413 #, kde-format 0414 msgid "Playing now" 0415 msgstr "" 0416 0417 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) 0418 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) 0419 #: settings.ui:59 settings.ui:194 0420 #, kde-format 0421 msgid "Style of Play" 0422 msgstr "" 0423 0424 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_Kepler1) 0425 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_Kepler2) 0426 #: settings.ui:65 settings.ui:203 0427 #, kde-format 0428 msgid "Kepler" 0429 msgstr "" 0430 0431 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_Newton1) 0432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_Newton2) 0433 #: settings.ui:75 settings.ui:213 0434 #, kde-format 0435 msgid "Newton" 0436 msgstr "Newton" 0437 0438 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 0439 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 0440 #: settings.ui:120 settings.ui:255 0441 #, kde-format 0442 msgid "Beginner" 0443 msgstr "" 0444 0445 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 0446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) 0447 #: settings.ui:130 settings.ui:265 0448 #, kde-format 0449 msgid "Average" 0450 msgstr "Medie" 0451 0452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 0453 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) 0454 #: settings.ui:146 settings.ui:281 0455 #, kde-format 0456 msgid "Expert" 0457 msgstr "Experto" 0458 0459 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 0460 #: settings.ui:163 0461 #, kde-format 0462 msgid "Computer Player 2" 0463 msgstr "" 0464 0465 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PauseForComputer) 0466 #: settings.ui:298 0467 #, kde-format 0468 msgid "Pause before each computer move" 0469 msgstr "" 0470 0471 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 0472 #: settings.ui:309 0473 #, kde-format 0474 msgid "Board Size" 0475 msgstr "" 0476 0477 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 0478 #: settings.ui:345 0479 #, kde-format 0480 msgid "3x3" 0481 msgstr "3x3" 0482 0483 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 0484 #: settings.ui:368 0485 #, kde-format 0486 msgid "15x15" 0487 msgstr "15x15" 0488 0489 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) 0490 #: settings.ui:383 0491 #, kde-format 0492 msgid "Players' Colors" 0493 msgstr "" 0494 0495 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 0496 #: settings.ui:391 0497 #, kde-format 0498 msgid "Player 1:" 0499 msgstr "Jocator 1:" 0500 0501 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 0502 #: settings.ui:405 0503 #, kde-format 0504 msgid "Player 2:" 0505 msgstr "Jocator 2:" 0506 0507 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 0508 #: settings.ui:419 0509 #, kde-format 0510 msgid "Neutral:" 0511 msgstr "Neutral:" 0512 0513 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_AnimationType) 0514 #: settings.ui:434 0515 #, kde-format 0516 msgid "Cascade Move Display" 0517 msgstr "" 0518 0519 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_AnimationNone) 0520 #: settings.ui:446 0521 #, kde-format 0522 msgid "None (no pauses)" 0523 msgstr "" 0524 0525 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_AnimationDelay) 0526 #: settings.ui:459 0527 #, kde-format 0528 msgid "Darken and pause" 0529 msgstr "" 0530 0531 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_AnimationBlink) 0532 #: settings.ui:472 0533 #, kde-format 0534 msgid "Blink rapidly" 0535 msgstr "" 0536 0537 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_AnimationSpread) 0538 #: settings.ui:485 0539 #, kde-format 0540 msgid "Scatter dots" 0541 msgstr "" 0542 0543 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SpeedSlider) 0544 #: settings.ui:498 0545 #, kde-format 0546 msgid "Cascade Move Time" 0547 msgstr "" 0548 0549 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) 0550 #: settings.ui:543 0551 #, kde-format 0552 msgid "Short" 0553 msgstr "Breve" 0554 0555 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) 0556 #: settings.ui:566 0557 #, kde-format 0558 msgid "Long" 0559 msgstr "Longe" 0560 0561 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PauseForStep) 0562 #: settings.ui:581 0563 #, kde-format 0564 msgid "Pause before each cascade step" 0565 msgstr ""