Warning, /games/kjumpingcube/po/en_GB/kjumpingcube.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # translation of kjumpingcube.po to British English 0002 # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. 0003 # 0004 # Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2003, 2005, 2009. 0005 # Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2004, 2005. 0006 # Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>, 2014, 2021. 0007 msgid "" 0008 msgstr "" 0009 "Project-Id-Version: kjumpingcube\n" 0010 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0011 "POT-Creation-Date: 2023-10-11 02:06+0000\n" 0012 "PO-Revision-Date: 2021-07-11 11:17+0100\n" 0013 "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" 0014 "Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n" 0015 "Language: en_GB\n" 0016 "MIME-Version: 1.0\n" 0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0019 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0020 "X-Generator: Lokalize 21.04.2\n" 0021 0022 #, kde-format 0023 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0024 msgid "Your names" 0025 msgstr "Malcolm Hunter, Steve Allewell" 0026 0027 #, kde-format 0028 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0029 msgid "Your emails" 0030 msgstr "malcolm.hunter@gmx.co.uk, steve.allewell@gmail.com" 0031 0032 #: game.cpp:76 0033 #, kde-format 0034 msgid "Sorry, doing a move..." 0035 msgstr "Sorry, doing a move..." 0036 0037 #: game.cpp:113 0038 #, kde-format 0039 msgid "Game over" 0040 msgstr "Game over" 0041 0042 #: game.cpp:114 0043 #, kde-format 0044 msgid "The winner is Player %1!" 0045 msgstr "The winner is Player %1!" 0046 0047 #: game.cpp:115 0048 #, kde-format 0049 msgid "Winner" 0050 msgstr "Winner" 0051 0052 #: game.cpp:126 0053 #, kde-format 0054 msgid "General" 0055 msgstr "General" 0056 0057 #: game.cpp:239 0058 #, kde-format 0059 msgid "Start game" 0060 msgstr "Start game" 0061 0062 #: game.cpp:242 0063 #, kde-format 0064 msgid "Continue game" 0065 msgstr "Continue game" 0066 0067 #: game.cpp:246 0068 #, kde-format 0069 msgid "Start computer move" 0070 msgstr "Start computer move" 0071 0072 #: game.cpp:267 0073 #, kde-format 0074 msgid "Your turn" 0075 msgstr "Your turn" 0076 0077 #: game.cpp:270 0078 #, kde-format 0079 msgid "Player %1" 0080 msgstr "Player %1" 0081 0082 #: game.cpp:286 0083 #, kde-format 0084 msgid "Computer player %1 is moving" 0085 msgstr "Computer player %1 is moving" 0086 0087 #: game.cpp:306 0088 #, kde-format 0089 msgid "The computer could not find a valid move." 0090 msgstr "The computer could not find a valid move." 0091 0092 #: game.cpp:409 0093 #, kde-format 0094 msgid "Show next step" 0095 msgstr "Show next step" 0096 0097 #: game.cpp:467 0098 #, kde-format 0099 msgid "Finishing move..." 0100 msgstr "Finishing move..." 0101 0102 #: game.cpp:506 0103 #, kde-format 0104 msgid "Interrupt game" 0105 msgstr "Interrupt game" 0106 0107 #: game.cpp:512 0108 #, kde-format 0109 msgid "Stop computing" 0110 msgstr "Stop computing" 0111 0112 #: game.cpp:515 0113 #, kde-format 0114 msgid "Stop showing move" 0115 msgstr "Stop showing move" 0116 0117 #: game.cpp:518 0118 #, kde-format 0119 msgid "Stop animation" 0120 msgstr "Stop animation" 0121 0122 #: game.cpp:547 0123 #, kde-format 0124 msgid "New Game" 0125 msgstr "New Game" 0126 0127 #: game.cpp:575 0128 #, kde-format 0129 msgid "" 0130 "The file %1 already exists.\n" 0131 "Do you want to overwrite it?" 0132 msgstr "" 0133 "The file %1 already exists.\n" 0134 "Do you want to overwrite it?" 0135 0136 #: game.cpp:600 0137 #, kde-format 0138 msgid "Game saved as %1" 0139 msgstr "Game saved as %1" 0140 0141 #: game.cpp:603 0142 #, kde-format 0143 msgid "" 0144 "There was an error in saving file\n" 0145 "%1" 0146 msgstr "" 0147 "There was an error in saving file\n" 0148 "%1" 0149 0150 #: game.cpp:621 0151 #, kde-format 0152 msgid "The file %1 does not exist!" 0153 msgstr "The file %1 does not exist!" 0154 0155 #: game.cpp:636 0156 #, kde-format 0157 msgid "The file %1 is not a KJumpingCube gamefile!" 0158 msgstr "The file %1 is not a KJumpingCube gamefile!" 0159 0160 #: game.cpp:649 0161 #, kde-format 0162 msgid "" 0163 "There was an error loading file\n" 0164 "%1" 0165 msgstr "" 0166 "There was an error loading file\n" 0167 "%1" 0168 0169 #: game.cpp:677 0170 #, kde-format 0171 msgid "" 0172 "You have changed the size setting of the game and that requires a new game " 0173 "to start.\n" 0174 "\n" 0175 "Do you wish to abandon the current game or continue playing and restore the " 0176 "previous size setting?" 0177 msgstr "" 0178 "You have changed the size setting of the game and that requires a new game " 0179 "to start.\n" 0180 "\n" 0181 "Do you wish to abandon the current game or continue playing and restore the " 0182 "previous size setting?" 0183 0184 #: game.cpp:683 0185 #, kde-format 0186 msgid "" 0187 "You have requested a new game, but there is already a game in progress.\n" 0188 "\n" 0189 "Do you wish to abandon the current game?" 0190 msgstr "" 0191 "You have requested a new game, but there is already a game in progress.\n" 0192 "\n" 0193 "Do you wish to abandon the current game?" 0194 0195 #: game.cpp:689 0196 #, kde-format 0197 msgid "New Game?" 0198 msgstr "New Game?" 0199 0200 #: game.cpp:690 0201 #, kde-format 0202 msgid "Abandon Game" 0203 msgstr "Abandon Game" 0204 0205 #: game.cpp:691 0206 #, kde-format 0207 msgid "Continue Game" 0208 msgstr "Continue Game" 0209 0210 #: game.cpp:833 0211 #, kde-format 0212 msgid "" 0213 "The file's cube box size is outside the range %1 to %2. It will be set to %1." 0214 msgstr "" 0215 "The file's cube box size is outside the range %1 to %2. It will be set to %1." 0216 0217 #: game.cpp:849 0218 #, kde-format 0219 msgid "Missing input line for cube %1." 0220 msgstr "Missing input line for cube %1." 0221 0222 #: game.cpp:858 0223 #, kde-format 0224 msgid "Owner of cube %1 is outside the range 0 to 2." 0225 msgstr "Owner of cube %1 is outside the range 0 to 2." 0226 0227 #: game.cpp:865 0228 #, kde-format 0229 msgid "Value of cube %1 is outside the range 1 to %2." 0230 msgstr "Value of cube %1 is outside the range 1 to %2." 0231 0232 #: game.cpp:880 0233 #, kde-format 0234 msgid "Current player is neither 1 nor 2." 0235 msgstr "Current player is neither 1 nor 2." 0236 0237 #: kjumpingcube.cpp:45 0238 #, kde-format 0239 msgid "Current player:" 0240 msgstr "Current player:" 0241 0242 #: kjumpingcube.cpp:137 0243 #, kde-format 0244 msgid "Settings" 0245 msgstr "Settings" 0246 0247 #. i18n: ectx: label, entry (AnimationSpeed), group (Game) 0248 #: kjumpingcube.kcfg:11 0249 #, kde-format 0250 msgid "Animation speed of overflowing dice" 0251 msgstr "Animation speed of overflowing dice" 0252 0253 #. i18n: ectx: label, entry (AnimationNone), group (Game) 0254 #: kjumpingcube.kcfg:15 0255 #, kde-format 0256 msgid "Animation type None (no pauses)." 0257 msgstr "Animation type None (no pauses)." 0258 0259 #. i18n: ectx: label, entry (AnimationDelay), group (Game) 0260 #: kjumpingcube.kcfg:19 0261 #, kde-format 0262 msgid "Animation type Darken and pause." 0263 msgstr "Animation type Darken and pause." 0264 0265 #. i18n: ectx: label, entry (AnimationBlink), group (Game) 0266 #: kjumpingcube.kcfg:23 0267 #, kde-format 0268 msgid "Animation type Blink rapidly." 0269 msgstr "Animation type Blink rapidly." 0270 0271 #. i18n: ectx: label, entry (AnimationSpread), group (Game) 0272 #: kjumpingcube.kcfg:27 0273 #, kde-format 0274 msgid "Animation type Scatter dots." 0275 msgstr "Animation type Scatter dots." 0276 0277 #. i18n: ectx: label, entry (Color0), group (Game) 0278 #: kjumpingcube.kcfg:31 0279 #, kde-format 0280 msgid "Color of neutral cubes." 0281 msgstr "Colour of neutral cubes." 0282 0283 #. i18n: ectx: label, entry (Color1), group (Game) 0284 #: kjumpingcube.kcfg:35 0285 #, kde-format 0286 msgid "Color of player 1." 0287 msgstr "Colour of player 1." 0288 0289 #. i18n: ectx: label, entry (Color2), group (Game) 0290 #: kjumpingcube.kcfg:39 0291 #, kde-format 0292 msgid "Color of player 2." 0293 msgstr "Colour of player 2." 0294 0295 #. i18n: ectx: label, entry (CubeDim), group (Game) 0296 #: kjumpingcube.kcfg:45 0297 #, kde-format 0298 msgid "Size of the playing field." 0299 msgstr "Size of the playing field." 0300 0301 #. i18n: ectx: label, entry (ComputerPlayer1), group (Game) 0302 #: kjumpingcube.kcfg:49 0303 #, kde-format 0304 msgid "Whether player 1 is played by the computer." 0305 msgstr "Whether player 1 is played by the computer." 0306 0307 #. i18n: ectx: label, entry (Kepler1), group (Game) 0308 #: kjumpingcube.kcfg:53 0309 #, kde-format 0310 msgid "Whether computer player 1 uses Kepler AI." 0311 msgstr "Whether computer player 1 uses Kepler AI." 0312 0313 #. i18n: ectx: label, entry (Newton1), group (Game) 0314 #: kjumpingcube.kcfg:57 0315 #, kde-format 0316 msgid "Whether computer player 1 uses Newton AI." 0317 msgstr "Whether computer player 1 uses Newton AI." 0318 0319 #. i18n: ectx: label, entry (Skill1), group (Game) 0320 #: kjumpingcube.kcfg:68 0321 #, kde-format 0322 msgid "Skill of computer player 1." 0323 msgstr "Skill of computer player 1." 0324 0325 #. i18n: ectx: label, entry (ComputerPlayer2), group (Game) 0326 #: kjumpingcube.kcfg:72 0327 #, kde-format 0328 msgid "Whether player 2 is played by the computer." 0329 msgstr "Whether player 2 is played by the computer." 0330 0331 #. i18n: ectx: label, entry (Kepler2), group (Game) 0332 #: kjumpingcube.kcfg:76 0333 #, kde-format 0334 msgid "Whether computer player 2 uses Kepler AI." 0335 msgstr "Whether computer player 2 uses Kepler AI." 0336 0337 #. i18n: ectx: label, entry (Newton2), group (Game) 0338 #: kjumpingcube.kcfg:80 0339 #, kde-format 0340 msgid "Whether computer player 2 uses Newton AI." 0341 msgstr "Whether computer player 2 uses Newton AI." 0342 0343 #. i18n: ectx: label, entry (Skill2), group (Game) 0344 #: kjumpingcube.kcfg:91 0345 #, kde-format 0346 msgid "Skill of computer player 2." 0347 msgstr "Skill of computer player 2." 0348 0349 #. i18n: ectx: label, entry (PauseForComputer), group (Game) 0350 #: kjumpingcube.kcfg:95 0351 #, kde-format 0352 msgid "Pause before each computer move." 0353 msgstr "Pause before each computer move." 0354 0355 #. i18n: ectx: label, entry (PauseForStep), group (Game) 0356 #: kjumpingcube.kcfg:99 0357 #, kde-format 0358 msgid "Pause before each cascade step." 0359 msgstr "Pause before each cascade step." 0360 0361 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) 0362 #: kjumpingcubeui.rc:9 0363 #, kde-format 0364 msgid "Main Toolbar" 0365 msgstr "Main Toolbar" 0366 0367 #: main.cpp:27 0368 #, kde-format 0369 msgid "KJumpingCube" 0370 msgstr "KJumpingCube" 0371 0372 #: main.cpp:29 0373 #, kde-format 0374 msgid "Tactical one or two player game" 0375 msgstr "Tactical one or two player game" 0376 0377 #: main.cpp:31 0378 #, kde-format 0379 msgid "(c) 1998-2000, Matthias Kiefer" 0380 msgstr "(c) 1998-2000, Matthias Kiefer" 0381 0382 #: main.cpp:35 0383 #, kde-format 0384 msgid "Matthias Kiefer" 0385 msgstr "Matthias Kiefer" 0386 0387 #: main.cpp:36 0388 #, kde-format 0389 msgid "Benjamin Meyer" 0390 msgstr "Benjamin Meyer" 0391 0392 #: main.cpp:36 0393 #, kde-format 0394 msgid "Various improvements" 0395 msgstr "Various improvements" 0396 0397 #: main.cpp:37 0398 #, kde-format 0399 msgid "Ian Wadham" 0400 msgstr "Ian Wadham" 0401 0402 #: main.cpp:38 0403 #, kde-format 0404 msgid "Upgrade to KDE4 and SVG artwork support." 0405 msgstr "Upgrade to KDE4 and SVG artwork support." 0406 0407 #: main.cpp:40 0408 #, kde-format 0409 msgid "Eugene Trounev" 0410 msgstr "Eugene Trounev" 0411 0412 #: main.cpp:41 0413 #, kde-format 0414 msgid "Graphics for KDE 4.0 version." 0415 msgstr "Graphics for KDE 4.0 version." 0416 0417 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 0418 #: settings.ui:28 0419 #, kde-format 0420 msgid "Computer Player 1" 0421 msgstr "Computer Player 1" 0422 0423 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComputerPlayer1) 0424 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComputerPlayer2) 0425 #: settings.ui:46 settings.ui:181 0426 #, kde-format 0427 msgid "Playing now" 0428 msgstr "Playing now" 0429 0430 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5) 0431 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) 0432 #: settings.ui:59 settings.ui:194 0433 #, kde-format 0434 msgid "Style of Play" 0435 msgstr "Style of Play" 0436 0437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_Kepler1) 0438 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_Kepler2) 0439 #: settings.ui:65 settings.ui:203 0440 #, kde-format 0441 msgid "Kepler" 0442 msgstr "Kepler" 0443 0444 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_Newton1) 0445 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_Newton2) 0446 #: settings.ui:75 settings.ui:213 0447 #, kde-format 0448 msgid "Newton" 0449 msgstr "Newton" 0450 0451 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 0452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 0453 #: settings.ui:120 settings.ui:255 0454 #, kde-format 0455 msgid "Beginner" 0456 msgstr "Beginner" 0457 0458 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 0459 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) 0460 #: settings.ui:130 settings.ui:265 0461 #, kde-format 0462 msgid "Average" 0463 msgstr "Average" 0464 0465 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 0466 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) 0467 #: settings.ui:146 settings.ui:281 0468 #, kde-format 0469 msgid "Expert" 0470 msgstr "Expert" 0471 0472 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 0473 #: settings.ui:163 0474 #, kde-format 0475 msgid "Computer Player 2" 0476 msgstr "Computer Player 2" 0477 0478 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PauseForComputer) 0479 #: settings.ui:298 0480 #, kde-format 0481 msgid "Pause before each computer move" 0482 msgstr "Pause before each computer move" 0483 0484 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 0485 #: settings.ui:309 0486 #, kde-format 0487 msgid "Board Size" 0488 msgstr "Board Size" 0489 0490 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 0491 #: settings.ui:345 0492 #, kde-format 0493 msgid "3x3" 0494 msgstr "3x3" 0495 0496 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 0497 #: settings.ui:368 0498 #, kde-format 0499 msgid "15x15" 0500 msgstr "15x15" 0501 0502 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) 0503 #: settings.ui:383 0504 #, kde-format 0505 msgid "Players' Colors" 0506 msgstr "Players' Colours" 0507 0508 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 0509 #: settings.ui:391 0510 #, kde-format 0511 msgid "Player 1:" 0512 msgstr "Player 1:" 0513 0514 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 0515 #: settings.ui:405 0516 #, kde-format 0517 msgid "Player 2:" 0518 msgstr "Player 2:" 0519 0520 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 0521 #: settings.ui:419 0522 #, kde-format 0523 msgid "Neutral:" 0524 msgstr "Neutral:" 0525 0526 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_AnimationType) 0527 #: settings.ui:434 0528 #, kde-format 0529 msgid "Cascade Move Display" 0530 msgstr "Cascade Move Display" 0531 0532 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_AnimationNone) 0533 #: settings.ui:446 0534 #, kde-format 0535 msgid "None (no pauses)" 0536 msgstr "None (no pauses)" 0537 0538 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_AnimationDelay) 0539 #: settings.ui:459 0540 #, kde-format 0541 msgid "Darken and pause" 0542 msgstr "Darken and pause" 0543 0544 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_AnimationBlink) 0545 #: settings.ui:472 0546 #, kde-format 0547 msgid "Blink rapidly" 0548 msgstr "Blink rapidly" 0549 0550 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_AnimationSpread) 0551 #: settings.ui:485 0552 #, kde-format 0553 msgid "Scatter dots" 0554 msgstr "Scatter dots" 0555 0556 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SpeedSlider) 0557 #: settings.ui:498 0558 #, kde-format 0559 msgid "Cascade Move Time" 0560 msgstr "Cascade Move Time" 0561 0562 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) 0563 #: settings.ui:543 0564 #, kde-format 0565 msgid "Short" 0566 msgstr "Short" 0567 0568 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) 0569 #: settings.ui:566 0570 #, kde-format 0571 msgid "Long" 0572 msgstr "Long" 0573 0574 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PauseForStep) 0575 #: settings.ui:581 0576 #, kde-format 0577 msgid "Pause before each cascade step" 0578 msgstr "Pause before each cascade step" 0579 0580 #~ msgid "PushButton" 0581 #~ msgstr "PushButton" 0582 0583 #~ msgid "Overwrite" 0584 #~ msgstr "Overwrite" 0585 0586 #, fuzzy 0587 #~| msgid "Computing next move." 0588 #~ msgid "Computing a move" 0589 #~ msgstr "Computing next move." 0590 0591 #, fuzzy 0592 #~| msgid "Performing move." 0593 #~ msgid "Performing a move" 0594 #~ msgstr "Performing move." 0595 0596 #~ msgid "Stop" 0597 #~ msgstr "Stop" 0598 0599 #~ msgid "Force the computer to move immediately" 0600 #~ msgstr "Force the computer to move immediately" 0601 0602 #~ msgid "" 0603 #~ "Stop the computer's calculation of its current move and force it to move " 0604 #~ "immediately" 0605 #~ msgstr "" 0606 #~ "Stop the computer's calculation of its current move and force it to move " 0607 #~ "immediately" 0608 0609 #~ msgid "stopped activity" 0610 #~ msgstr "stopped activity" 0611 0612 #~ msgid "&Game" 0613 #~ msgstr "&Game" 0614 0615 #~ msgid "10x10" 0616 #~ msgstr "10x10" 0617 0618 #~ msgid "Computer Skill" 0619 #~ msgstr "Computer Skill" 0620 0621 #~ msgid "Player 2" 0622 #~ msgstr "Player 2" 0623 0624 #~ msgid "5x5" 0625 #~ msgstr "5x5" 0626 0627 #~ msgctxt "Menu title" 0628 #~ msgid "&Move" 0629 #~ msgstr "&Move" 0630 0631 #~ msgid "Stop &Thinking" 0632 #~ msgstr "Stop &Thinking"