Warning, /games/kjumpingcube/po/en_GB/kjumpingcube.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # translation of kjumpingcube.po to British English
0002 # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
0003 #
0004 # Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2003, 2005, 2009.
0005 # Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2004, 2005.
0006 # Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>, 2014, 2021.
0007 msgid ""
0008 msgstr ""
0009 "Project-Id-Version: kjumpingcube\n"
0010 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0011 "POT-Creation-Date: 2023-10-11 02:06+0000\n"
0012 "PO-Revision-Date: 2021-07-11 11:17+0100\n"
0013 "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
0014 "Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
0015 "Language: en_GB\n"
0016 "MIME-Version: 1.0\n"
0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0019 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0020 "X-Generator: Lokalize 21.04.2\n"
0021 
0022 #, kde-format
0023 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0024 msgid "Your names"
0025 msgstr "Malcolm Hunter, Steve Allewell"
0026 
0027 #, kde-format
0028 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0029 msgid "Your emails"
0030 msgstr "malcolm.hunter@gmx.co.uk, steve.allewell@gmail.com"
0031 
0032 #: game.cpp:76
0033 #, kde-format
0034 msgid "Sorry, doing a move..."
0035 msgstr "Sorry, doing a move..."
0036 
0037 #: game.cpp:113
0038 #, kde-format
0039 msgid "Game over"
0040 msgstr "Game over"
0041 
0042 #: game.cpp:114
0043 #, kde-format
0044 msgid "The winner is Player %1!"
0045 msgstr "The winner is Player %1!"
0046 
0047 #: game.cpp:115
0048 #, kde-format
0049 msgid "Winner"
0050 msgstr "Winner"
0051 
0052 #: game.cpp:126
0053 #, kde-format
0054 msgid "General"
0055 msgstr "General"
0056 
0057 #: game.cpp:239
0058 #, kde-format
0059 msgid "Start game"
0060 msgstr "Start game"
0061 
0062 #: game.cpp:242
0063 #, kde-format
0064 msgid "Continue game"
0065 msgstr "Continue game"
0066 
0067 #: game.cpp:246
0068 #, kde-format
0069 msgid "Start computer move"
0070 msgstr "Start computer move"
0071 
0072 #: game.cpp:267
0073 #, kde-format
0074 msgid "Your turn"
0075 msgstr "Your turn"
0076 
0077 #: game.cpp:270
0078 #, kde-format
0079 msgid "Player %1"
0080 msgstr "Player %1"
0081 
0082 #: game.cpp:286
0083 #, kde-format
0084 msgid "Computer player %1 is moving"
0085 msgstr "Computer player %1 is moving"
0086 
0087 #: game.cpp:306
0088 #, kde-format
0089 msgid "The computer could not find a valid move."
0090 msgstr "The computer could not find a valid move."
0091 
0092 #: game.cpp:409
0093 #, kde-format
0094 msgid "Show next step"
0095 msgstr "Show next step"
0096 
0097 #: game.cpp:467
0098 #, kde-format
0099 msgid "Finishing move..."
0100 msgstr "Finishing move..."
0101 
0102 #: game.cpp:506
0103 #, kde-format
0104 msgid "Interrupt game"
0105 msgstr "Interrupt game"
0106 
0107 #: game.cpp:512
0108 #, kde-format
0109 msgid "Stop computing"
0110 msgstr "Stop computing"
0111 
0112 #: game.cpp:515
0113 #, kde-format
0114 msgid "Stop showing move"
0115 msgstr "Stop showing move"
0116 
0117 #: game.cpp:518
0118 #, kde-format
0119 msgid "Stop animation"
0120 msgstr "Stop animation"
0121 
0122 #: game.cpp:547
0123 #, kde-format
0124 msgid "New Game"
0125 msgstr "New Game"
0126 
0127 #: game.cpp:575
0128 #, kde-format
0129 msgid ""
0130 "The file %1 already exists.\n"
0131 "Do you want to overwrite it?"
0132 msgstr ""
0133 "The file %1 already exists.\n"
0134 "Do you want to overwrite it?"
0135 
0136 #: game.cpp:600
0137 #, kde-format
0138 msgid "Game saved as %1"
0139 msgstr "Game saved as %1"
0140 
0141 #: game.cpp:603
0142 #, kde-format
0143 msgid ""
0144 "There was an error in saving file\n"
0145 "%1"
0146 msgstr ""
0147 "There was an error in saving file\n"
0148 "%1"
0149 
0150 #: game.cpp:621
0151 #, kde-format
0152 msgid "The file %1 does not exist!"
0153 msgstr "The file %1 does not exist!"
0154 
0155 #: game.cpp:636
0156 #, kde-format
0157 msgid "The file %1 is not a KJumpingCube gamefile!"
0158 msgstr "The file %1 is not a KJumpingCube gamefile!"
0159 
0160 #: game.cpp:649
0161 #, kde-format
0162 msgid ""
0163 "There was an error loading file\n"
0164 "%1"
0165 msgstr ""
0166 "There was an error loading file\n"
0167 "%1"
0168 
0169 #: game.cpp:677
0170 #, kde-format
0171 msgid ""
0172 "You have changed the size setting of the game and that requires a new game "
0173 "to start.\n"
0174 "\n"
0175 "Do you wish to abandon the current game or continue playing and restore the "
0176 "previous size setting?"
0177 msgstr ""
0178 "You have changed the size setting of the game and that requires a new game "
0179 "to start.\n"
0180 "\n"
0181 "Do you wish to abandon the current game or continue playing and restore the "
0182 "previous size setting?"
0183 
0184 #: game.cpp:683
0185 #, kde-format
0186 msgid ""
0187 "You have requested a new game, but there is already a game in progress.\n"
0188 "\n"
0189 "Do you wish to abandon the current game?"
0190 msgstr ""
0191 "You have requested a new game, but there is already a game in progress.\n"
0192 "\n"
0193 "Do you wish to abandon the current game?"
0194 
0195 #: game.cpp:689
0196 #, kde-format
0197 msgid "New Game?"
0198 msgstr "New Game?"
0199 
0200 #: game.cpp:690
0201 #, kde-format
0202 msgid "Abandon Game"
0203 msgstr "Abandon Game"
0204 
0205 #: game.cpp:691
0206 #, kde-format
0207 msgid "Continue Game"
0208 msgstr "Continue Game"
0209 
0210 #: game.cpp:833
0211 #, kde-format
0212 msgid ""
0213 "The file's cube box size is outside the range %1 to %2. It will be set to %1."
0214 msgstr ""
0215 "The file's cube box size is outside the range %1 to %2. It will be set to %1."
0216 
0217 #: game.cpp:849
0218 #, kde-format
0219 msgid "Missing input line for cube %1."
0220 msgstr "Missing input line for cube %1."
0221 
0222 #: game.cpp:858
0223 #, kde-format
0224 msgid "Owner of cube %1 is outside the range 0 to 2."
0225 msgstr "Owner of cube %1 is outside the range 0 to 2."
0226 
0227 #: game.cpp:865
0228 #, kde-format
0229 msgid "Value of cube %1 is outside the range 1 to %2."
0230 msgstr "Value of cube %1 is outside the range 1 to %2."
0231 
0232 #: game.cpp:880
0233 #, kde-format
0234 msgid "Current player is neither 1 nor 2."
0235 msgstr "Current player is neither 1 nor 2."
0236 
0237 #: kjumpingcube.cpp:45
0238 #, kde-format
0239 msgid "Current player:"
0240 msgstr "Current player:"
0241 
0242 #: kjumpingcube.cpp:137
0243 #, kde-format
0244 msgid "Settings"
0245 msgstr "Settings"
0246 
0247 #. i18n: ectx: label, entry (AnimationSpeed), group (Game)
0248 #: kjumpingcube.kcfg:11
0249 #, kde-format
0250 msgid "Animation speed of overflowing dice"
0251 msgstr "Animation speed of overflowing dice"
0252 
0253 #. i18n: ectx: label, entry (AnimationNone), group (Game)
0254 #: kjumpingcube.kcfg:15
0255 #, kde-format
0256 msgid "Animation type None (no pauses)."
0257 msgstr "Animation type None (no pauses)."
0258 
0259 #. i18n: ectx: label, entry (AnimationDelay), group (Game)
0260 #: kjumpingcube.kcfg:19
0261 #, kde-format
0262 msgid "Animation type Darken and pause."
0263 msgstr "Animation type Darken and pause."
0264 
0265 #. i18n: ectx: label, entry (AnimationBlink), group (Game)
0266 #: kjumpingcube.kcfg:23
0267 #, kde-format
0268 msgid "Animation type Blink rapidly."
0269 msgstr "Animation type Blink rapidly."
0270 
0271 #. i18n: ectx: label, entry (AnimationSpread), group (Game)
0272 #: kjumpingcube.kcfg:27
0273 #, kde-format
0274 msgid "Animation type Scatter dots."
0275 msgstr "Animation type Scatter dots."
0276 
0277 #. i18n: ectx: label, entry (Color0), group (Game)
0278 #: kjumpingcube.kcfg:31
0279 #, kde-format
0280 msgid "Color of neutral cubes."
0281 msgstr "Colour of neutral cubes."
0282 
0283 #. i18n: ectx: label, entry (Color1), group (Game)
0284 #: kjumpingcube.kcfg:35
0285 #, kde-format
0286 msgid "Color of player 1."
0287 msgstr "Colour of player 1."
0288 
0289 #. i18n: ectx: label, entry (Color2), group (Game)
0290 #: kjumpingcube.kcfg:39
0291 #, kde-format
0292 msgid "Color of player 2."
0293 msgstr "Colour of player 2."
0294 
0295 #. i18n: ectx: label, entry (CubeDim), group (Game)
0296 #: kjumpingcube.kcfg:45
0297 #, kde-format
0298 msgid "Size of the playing field."
0299 msgstr "Size of the playing field."
0300 
0301 #. i18n: ectx: label, entry (ComputerPlayer1), group (Game)
0302 #: kjumpingcube.kcfg:49
0303 #, kde-format
0304 msgid "Whether player 1 is played by the computer."
0305 msgstr "Whether player 1 is played by the computer."
0306 
0307 #. i18n: ectx: label, entry (Kepler1), group (Game)
0308 #: kjumpingcube.kcfg:53
0309 #, kde-format
0310 msgid "Whether computer player 1 uses Kepler AI."
0311 msgstr "Whether computer player 1 uses Kepler AI."
0312 
0313 #. i18n: ectx: label, entry (Newton1), group (Game)
0314 #: kjumpingcube.kcfg:57
0315 #, kde-format
0316 msgid "Whether computer player 1 uses Newton AI."
0317 msgstr "Whether computer player 1 uses Newton AI."
0318 
0319 #. i18n: ectx: label, entry (Skill1), group (Game)
0320 #: kjumpingcube.kcfg:68
0321 #, kde-format
0322 msgid "Skill of computer player 1."
0323 msgstr "Skill of computer player 1."
0324 
0325 #. i18n: ectx: label, entry (ComputerPlayer2), group (Game)
0326 #: kjumpingcube.kcfg:72
0327 #, kde-format
0328 msgid "Whether player 2 is played by the computer."
0329 msgstr "Whether player 2 is played by the computer."
0330 
0331 #. i18n: ectx: label, entry (Kepler2), group (Game)
0332 #: kjumpingcube.kcfg:76
0333 #, kde-format
0334 msgid "Whether computer player 2 uses Kepler AI."
0335 msgstr "Whether computer player 2 uses Kepler AI."
0336 
0337 #. i18n: ectx: label, entry (Newton2), group (Game)
0338 #: kjumpingcube.kcfg:80
0339 #, kde-format
0340 msgid "Whether computer player 2 uses Newton AI."
0341 msgstr "Whether computer player 2 uses Newton AI."
0342 
0343 #. i18n: ectx: label, entry (Skill2), group (Game)
0344 #: kjumpingcube.kcfg:91
0345 #, kde-format
0346 msgid "Skill of computer player 2."
0347 msgstr "Skill of computer player 2."
0348 
0349 #. i18n: ectx: label, entry (PauseForComputer), group (Game)
0350 #: kjumpingcube.kcfg:95
0351 #, kde-format
0352 msgid "Pause before each computer move."
0353 msgstr "Pause before each computer move."
0354 
0355 #. i18n: ectx: label, entry (PauseForStep), group (Game)
0356 #: kjumpingcube.kcfg:99
0357 #, kde-format
0358 msgid "Pause before each cascade step."
0359 msgstr "Pause before each cascade step."
0360 
0361 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
0362 #: kjumpingcubeui.rc:9
0363 #, kde-format
0364 msgid "Main Toolbar"
0365 msgstr "Main Toolbar"
0366 
0367 #: main.cpp:27
0368 #, kde-format
0369 msgid "KJumpingCube"
0370 msgstr "KJumpingCube"
0371 
0372 #: main.cpp:29
0373 #, kde-format
0374 msgid "Tactical one or two player game"
0375 msgstr "Tactical one or two player game"
0376 
0377 #: main.cpp:31
0378 #, kde-format
0379 msgid "(c) 1998-2000, Matthias Kiefer"
0380 msgstr "(c) 1998-2000, Matthias Kiefer"
0381 
0382 #: main.cpp:35
0383 #, kde-format
0384 msgid "Matthias Kiefer"
0385 msgstr "Matthias Kiefer"
0386 
0387 #: main.cpp:36
0388 #, kde-format
0389 msgid "Benjamin Meyer"
0390 msgstr "Benjamin Meyer"
0391 
0392 #: main.cpp:36
0393 #, kde-format
0394 msgid "Various improvements"
0395 msgstr "Various improvements"
0396 
0397 #: main.cpp:37
0398 #, kde-format
0399 msgid "Ian Wadham"
0400 msgstr "Ian Wadham"
0401 
0402 #: main.cpp:38
0403 #, kde-format
0404 msgid "Upgrade to KDE4 and SVG artwork support."
0405 msgstr "Upgrade to KDE4 and SVG artwork support."
0406 
0407 #: main.cpp:40
0408 #, kde-format
0409 msgid "Eugene Trounev"
0410 msgstr "Eugene Trounev"
0411 
0412 #: main.cpp:41
0413 #, kde-format
0414 msgid "Graphics for KDE 4.0 version."
0415 msgstr "Graphics for KDE 4.0 version."
0416 
0417 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
0418 #: settings.ui:28
0419 #, kde-format
0420 msgid "Computer Player 1"
0421 msgstr "Computer Player 1"
0422 
0423 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComputerPlayer1)
0424 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComputerPlayer2)
0425 #: settings.ui:46 settings.ui:181
0426 #, kde-format
0427 msgid "Playing now"
0428 msgstr "Playing now"
0429 
0430 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
0431 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
0432 #: settings.ui:59 settings.ui:194
0433 #, kde-format
0434 msgid "Style of Play"
0435 msgstr "Style of Play"
0436 
0437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_Kepler1)
0438 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_Kepler2)
0439 #: settings.ui:65 settings.ui:203
0440 #, kde-format
0441 msgid "Kepler"
0442 msgstr "Kepler"
0443 
0444 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_Newton1)
0445 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_Newton2)
0446 #: settings.ui:75 settings.ui:213
0447 #, kde-format
0448 msgid "Newton"
0449 msgstr "Newton"
0450 
0451 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
0452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
0453 #: settings.ui:120 settings.ui:255
0454 #, kde-format
0455 msgid "Beginner"
0456 msgstr "Beginner"
0457 
0458 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
0459 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
0460 #: settings.ui:130 settings.ui:265
0461 #, kde-format
0462 msgid "Average"
0463 msgstr "Average"
0464 
0465 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
0466 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
0467 #: settings.ui:146 settings.ui:281
0468 #, kde-format
0469 msgid "Expert"
0470 msgstr "Expert"
0471 
0472 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
0473 #: settings.ui:163
0474 #, kde-format
0475 msgid "Computer Player 2"
0476 msgstr "Computer Player 2"
0477 
0478 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PauseForComputer)
0479 #: settings.ui:298
0480 #, kde-format
0481 msgid "Pause before each computer move"
0482 msgstr "Pause before each computer move"
0483 
0484 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
0485 #: settings.ui:309
0486 #, kde-format
0487 msgid "Board Size"
0488 msgstr "Board Size"
0489 
0490 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
0491 #: settings.ui:345
0492 #, kde-format
0493 msgid "3x3"
0494 msgstr "3x3"
0495 
0496 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
0497 #: settings.ui:368
0498 #, kde-format
0499 msgid "15x15"
0500 msgstr "15x15"
0501 
0502 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
0503 #: settings.ui:383
0504 #, kde-format
0505 msgid "Players' Colors"
0506 msgstr "Players' Colours"
0507 
0508 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
0509 #: settings.ui:391
0510 #, kde-format
0511 msgid "Player 1:"
0512 msgstr "Player 1:"
0513 
0514 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
0515 #: settings.ui:405
0516 #, kde-format
0517 msgid "Player 2:"
0518 msgstr "Player 2:"
0519 
0520 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
0521 #: settings.ui:419
0522 #, kde-format
0523 msgid "Neutral:"
0524 msgstr "Neutral:"
0525 
0526 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_AnimationType)
0527 #: settings.ui:434
0528 #, kde-format
0529 msgid "Cascade Move Display"
0530 msgstr "Cascade Move Display"
0531 
0532 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_AnimationNone)
0533 #: settings.ui:446
0534 #, kde-format
0535 msgid "None (no pauses)"
0536 msgstr "None (no pauses)"
0537 
0538 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_AnimationDelay)
0539 #: settings.ui:459
0540 #, kde-format
0541 msgid "Darken and pause"
0542 msgstr "Darken and pause"
0543 
0544 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_AnimationBlink)
0545 #: settings.ui:472
0546 #, kde-format
0547 msgid "Blink rapidly"
0548 msgstr "Blink rapidly"
0549 
0550 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_AnimationSpread)
0551 #: settings.ui:485
0552 #, kde-format
0553 msgid "Scatter dots"
0554 msgstr "Scatter dots"
0555 
0556 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SpeedSlider)
0557 #: settings.ui:498
0558 #, kde-format
0559 msgid "Cascade Move Time"
0560 msgstr "Cascade Move Time"
0561 
0562 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
0563 #: settings.ui:543
0564 #, kde-format
0565 msgid "Short"
0566 msgstr "Short"
0567 
0568 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
0569 #: settings.ui:566
0570 #, kde-format
0571 msgid "Long"
0572 msgstr "Long"
0573 
0574 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PauseForStep)
0575 #: settings.ui:581
0576 #, kde-format
0577 msgid "Pause before each cascade step"
0578 msgstr "Pause before each cascade step"
0579 
0580 #~ msgid "PushButton"
0581 #~ msgstr "PushButton"
0582 
0583 #~ msgid "Overwrite"
0584 #~ msgstr "Overwrite"
0585 
0586 #, fuzzy
0587 #~| msgid "Computing next move."
0588 #~ msgid "Computing a move"
0589 #~ msgstr "Computing next move."
0590 
0591 #, fuzzy
0592 #~| msgid "Performing move."
0593 #~ msgid "Performing a move"
0594 #~ msgstr "Performing move."
0595 
0596 #~ msgid "Stop"
0597 #~ msgstr "Stop"
0598 
0599 #~ msgid "Force the computer to move immediately"
0600 #~ msgstr "Force the computer to move immediately"
0601 
0602 #~ msgid ""
0603 #~ "Stop the computer's calculation of its current move and force it to move "
0604 #~ "immediately"
0605 #~ msgstr ""
0606 #~ "Stop the computer's calculation of its current move and force it to move "
0607 #~ "immediately"
0608 
0609 #~ msgid "stopped activity"
0610 #~ msgstr "stopped activity"
0611 
0612 #~ msgid "&Game"
0613 #~ msgstr "&Game"
0614 
0615 #~ msgid "10x10"
0616 #~ msgstr "10x10"
0617 
0618 #~ msgid "Computer Skill"
0619 #~ msgstr "Computer Skill"
0620 
0621 #~ msgid "Player 2"
0622 #~ msgstr "Player 2"
0623 
0624 #~ msgid "5x5"
0625 #~ msgstr "5x5"
0626 
0627 #~ msgctxt "Menu title"
0628 #~ msgid "&Move"
0629 #~ msgstr "&Move"
0630 
0631 #~ msgid "Stop &Thinking"
0632 #~ msgstr "Stop &Thinking"