Warning, /games/kiriki/po/hu/kiriki.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
0003 #
0004 # Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2008.
0005 # Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2012, 2013.
0006 # SPDX-FileCopyrightText: 2024 Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>
0007 msgid ""
0008 msgstr ""
0009 "Project-Id-Version: KDE 4.0\n"
0010 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0011 "POT-Creation-Date: 2024-01-17 00:36+0000\n"
0012 "PO-Revision-Date: 2024-01-12 21:37+0100\n"
0013 "Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
0014 "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
0015 "Language: hu\n"
0016 "MIME-Version: 1.0\n"
0017 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0018 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0019 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
0020 "X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
0021 
0022 #, kde-format
0023 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0024 msgid "Your names"
0025 msgstr "Kiszel Kristóf"
0026 
0027 #, kde-format
0028 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0029 msgid "Your emails"
0030 msgstr "ulysses@fsf.hu"
0031 
0032 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
0033 #: configPage.ui:17
0034 #, kde-format
0035 msgid "Players"
0036 msgstr "Játékosok"
0037 
0038 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player6IsHuman)
0039 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player3IsHuman)
0040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player2IsHuman)
0041 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player1IsHuman)
0042 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player4IsHuman)
0043 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player5IsHuman)
0044 #: configPage.ui:30 configPage.ui:64 configPage.ui:85 configPage.ui:112
0045 #: configPage.ui:139 configPage.ui:160
0046 #, kde-format
0047 msgid "human?"
0048 msgstr "Személy?"
0049 
0050 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
0051 #: configPage.ui:42
0052 #, kde-format
0053 msgid "Number of players:"
0054 msgstr "A játékosok száma:"
0055 
0056 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2)
0057 #: configPage.ui:54
0058 #, kde-format
0059 msgid "3."
0060 msgstr "3."
0061 
0062 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
0063 #: configPage.ui:71
0064 #, kde-format
0065 msgid "2."
0066 msgstr "2."
0067 
0068 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
0069 #: configPage.ui:95
0070 #, kde-format
0071 msgid "1."
0072 msgstr "1."
0073 
0074 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2_2)
0075 #: configPage.ui:125
0076 #, kde-format
0077 msgid "4."
0078 msgstr "4."
0079 
0080 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_3)
0081 #: configPage.ui:146
0082 #, kde-format
0083 msgid "5."
0084 msgstr "5."
0085 
0086 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_3_2)
0087 #: configPage.ui:167
0088 #, kde-format
0089 msgid "6."
0090 msgstr "6."
0091 
0092 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
0093 #: configPage.ui:189
0094 #, kde-format
0095 msgid "Delay between computers move (msec):"
0096 msgstr "Késleltetési idő a gép lépései között (ezredmásodperc):"
0097 
0098 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontSizeLabel)
0099 #: configPage.ui:203
0100 #, kde-format
0101 msgid "Font Size:"
0102 msgstr "Betűméret:"
0103 
0104 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
0105 #: configPage.ui:224
0106 #, kde-format
0107 msgid "Row Height:"
0108 msgstr "Sormagasság:"
0109 
0110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_startupDemoEnabled)
0111 #: configPage.ui:243
0112 #, kde-format
0113 msgid "Show demonstration game at startup"
0114 msgstr "Bemutatójáték megjelenítése induláskor"
0115 
0116 #: kiriki.cpp:174
0117 #, kde-format
0118 msgid ""
0119 "Starting the demo will end the current game. Any progress will be lost. Do "
0120 "you want to continue?"
0121 msgstr ""
0122 "A bemutató indítása befejezi a jelenlegi játékot. Minden haladás elvész. "
0123 "Szeretné folytatni?"
0124 
0125 #: kiriki.cpp:207
0126 #, kde-format
0127 msgid "Demonstration. Press \"New\" to start a new game."
0128 msgstr "Bemutatás. Nyomja meg az „Új” gombot új játék kezdéséhez."
0129 
0130 #: kiriki.cpp:216
0131 #, kde-format
0132 msgid ""
0133 "Asking for a hint will disqualify the current game from entering the high "
0134 "score list."
0135 msgstr ""
0136 "A segítségkérés kizárja a jelenlegi játékot a legmagasabb pontok listájára "
0137 "kerülésből."
0138 
0139 #: kiriki.cpp:217
0140 #, kde-format
0141 msgid "Confirm Hint Request"
0142 msgstr "Segítségkérés megerősítése"
0143 
0144 #: kiriki.cpp:218
0145 #, kde-format
0146 msgid "Give Hint Anyway"
0147 msgstr "Segítségkérés mindenképp"
0148 
0149 #: kiriki.cpp:237
0150 #, kde-format
0151 msgid "Roll highlighted die."
0152 msgid_plural "Roll highlighted dice."
0153 msgstr[0] "Dobás a kiemelt kockával."
0154 msgstr[1] "Dobás a kiemelt kockákkal."
0155 
0156 #: kiriki.cpp:347
0157 #, kde-format
0158 msgid "Changes will be applied on next game."
0159 msgstr "A változások a következő játéktól érvényesek."
0160 
0161 #: kiriki.kcfg:40
0162 #, kde-format
0163 msgctxt "default name of first player"
0164 msgid "Albert"
0165 msgstr "Albert"
0166 
0167 #: kiriki.kcfg:46
0168 #, kde-format
0169 msgctxt "default name of second player"
0170 msgid "Janet"
0171 msgstr "Zsanett"
0172 
0173 #: kiriki.kcfg:52
0174 #, kde-format
0175 msgctxt "default name of third player"
0176 msgid "James"
0177 msgstr "József"
0178 
0179 #: kiriki.kcfg:58
0180 #, kde-format
0181 msgctxt "default name of fourth player"
0182 msgid "Sandra"
0183 msgstr "Szandra"
0184 
0185 #: kiriki.kcfg:64
0186 #, kde-format
0187 msgctxt "default name of fifth player"
0188 msgid "Thomas"
0189 msgstr "Tamás"
0190 
0191 #: kiriki.kcfg:70
0192 #, kde-format
0193 msgctxt "default name of sixth player"
0194 msgid "Margaret"
0195 msgstr "Margit"
0196 
0197 #: lateralwidget.cpp:30
0198 #, kde-format
0199 msgid "&Roll"
0200 msgstr "&Dobás"
0201 
0202 #: lateralwidget.cpp:198
0203 #, kde-format
0204 msgid "Roll %1 of 3"
0205 msgstr "3/%1. dobás"
0206 
0207 #: main.cpp:27 scores.cpp:77
0208 #, kde-format
0209 msgid "Kiriki"
0210 msgstr "Kiriki"
0211 
0212 #: main.cpp:29
0213 #, kde-format
0214 msgid "A Yahtzee dice game by KDE"
0215 msgstr "Yahtzee kockapóker a KDE-től"
0216 
0217 #: main.cpp:31
0218 #, kde-format
0219 msgid "© 2005-2007 Albert Astals Cid"
0220 msgstr "(c) Albert Astals Cid, 2005-2007."
0221 
0222 #: main.cpp:34
0223 #, kde-format
0224 msgid "Albert Astals Cid"
0225 msgstr "Albert Astals Cid"
0226 
0227 #: scores.cpp:63
0228 #, kde-format
0229 msgid "1s"
0230 msgstr "Egyesek"
0231 
0232 #: scores.cpp:64
0233 #, kde-format
0234 msgid "2s"
0235 msgstr "Kettesek"
0236 
0237 #: scores.cpp:65
0238 #, kde-format
0239 msgid "3s"
0240 msgstr "Hármasok"
0241 
0242 #: scores.cpp:66
0243 #, kde-format
0244 msgid "4s"
0245 msgstr "Négyesek"
0246 
0247 #: scores.cpp:67
0248 #, kde-format
0249 msgid "5s"
0250 msgstr "Ötösök"
0251 
0252 #: scores.cpp:68
0253 #, kde-format
0254 msgid "6s"
0255 msgstr "Hatosok"
0256 
0257 #: scores.cpp:69
0258 #, kde-format
0259 msgid "Bonus if > 62"
0260 msgstr "62 fölötti bónusz"
0261 
0262 #: scores.cpp:70
0263 #, kde-format
0264 msgid "Upper total"
0265 msgstr "Felső pontszám"
0266 
0267 #: scores.cpp:72
0268 #, kde-format
0269 msgid "3 of a Kind"
0270 msgstr "3 egyforma"
0271 
0272 #: scores.cpp:73
0273 #, kde-format
0274 msgid "4 of a Kind"
0275 msgstr "4 egyforma"
0276 
0277 #: scores.cpp:74
0278 #, kde-format
0279 msgid "Full House"
0280 msgstr "Full"
0281 
0282 #: scores.cpp:75
0283 #, kde-format
0284 msgid "Small Straight"
0285 msgstr "Négyes sor"
0286 
0287 #: scores.cpp:76
0288 #, kde-format
0289 msgid "Large Straight"
0290 msgstr "Ötös sor"
0291 
0292 #: scores.cpp:78
0293 #, kde-format
0294 msgid "Chance"
0295 msgstr "Nulla"
0296 
0297 #: scores.cpp:79
0298 #, kde-format
0299 msgid "Lower Total"
0300 msgstr "Alsó pontszám"
0301 
0302 #: scores.cpp:81
0303 #, kde-format
0304 msgid "Grand Total"
0305 msgstr "Összesített pontszám"