Warning, /games/kiriki/po/ar/kiriki.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # translation of kiriki.po to 0002 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 0003 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 0004 # Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>, 2007. 0005 # Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2021. 0006 msgid "" 0007 msgstr "" 0008 "Project-Id-Version: kiriki\n" 0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0010 "POT-Creation-Date: 2024-01-17 00:36+0000\n" 0011 "PO-Revision-Date: 2021-12-19 18:38+0400\n" 0012 "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n" 0013 "Language-Team: ar\n" 0014 "Language: ar\n" 0015 "MIME-Version: 1.0\n" 0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0018 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " 0019 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" 0020 "X-Generator: Lokalize 21.07.70\n" 0021 0022 #, fuzzy, kde-format 0023 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0024 msgid "Your names" 0025 msgstr "Mohamed SAAD محمد سعد" 0026 0027 #, kde-format 0028 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0029 msgid "Your emails" 0030 msgstr "metehyi@free.fr" 0031 0032 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 0033 #: configPage.ui:17 0034 #, kde-format 0035 msgid "Players" 0036 msgstr "اللاعبون" 0037 0038 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player6IsHuman) 0039 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player3IsHuman) 0040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player2IsHuman) 0041 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player1IsHuman) 0042 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player4IsHuman) 0043 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player5IsHuman) 0044 #: configPage.ui:30 configPage.ui:64 configPage.ui:85 configPage.ui:112 0045 #: configPage.ui:139 configPage.ui:160 0046 #, kde-format 0047 msgid "human?" 0048 msgstr "بشر؟" 0049 0050 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 0051 #: configPage.ui:42 0052 #, kde-format 0053 msgid "Number of players:" 0054 msgstr "عدد اللاعبين:" 0055 0056 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2) 0057 #: configPage.ui:54 0058 #, kde-format 0059 msgid "3." 0060 msgstr "3." 0061 0062 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 0063 #: configPage.ui:71 0064 #, kde-format 0065 msgid "2." 0066 msgstr "" 0067 0068 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 0069 #: configPage.ui:95 0070 #, kde-format 0071 msgid "1." 0072 msgstr "" 0073 0074 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2_2) 0075 #: configPage.ui:125 0076 #, kde-format 0077 msgid "4." 0078 msgstr "" 0079 0080 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_3) 0081 #: configPage.ui:146 0082 #, kde-format 0083 msgid "5." 0084 msgstr "" 0085 0086 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_3_2) 0087 #: configPage.ui:167 0088 #, kde-format 0089 msgid "6." 0090 msgstr "" 0091 0092 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 0093 #: configPage.ui:189 0094 #, kde-format 0095 msgid "Delay between computers move (msec):" 0096 msgstr "" 0097 0098 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontSizeLabel) 0099 #: configPage.ui:203 0100 #, fuzzy, kde-format 0101 msgid "Font Size:" 0102 msgstr "حجم الخط" 0103 0104 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 0105 #: configPage.ui:224 0106 #, kde-format 0107 msgid "Row Height:" 0108 msgstr "" 0109 0110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_startupDemoEnabled) 0111 #: configPage.ui:243 0112 #, kde-format 0113 msgid "Show demonstration game at startup" 0114 msgstr "" 0115 0116 #: kiriki.cpp:174 0117 #, kde-format 0118 msgid "" 0119 "Starting the demo will end the current game. Any progress will be lost. Do " 0120 "you want to continue?" 0121 msgstr "" 0122 0123 #: kiriki.cpp:207 0124 #, kde-format 0125 msgid "Demonstration. Press \"New\" to start a new game." 0126 msgstr "" 0127 0128 #: kiriki.cpp:216 0129 #, kde-format 0130 msgid "" 0131 "Asking for a hint will disqualify the current game from entering the high " 0132 "score list." 0133 msgstr "" 0134 0135 #: kiriki.cpp:217 0136 #, kde-format 0137 msgid "Confirm Hint Request" 0138 msgstr "" 0139 0140 #: kiriki.cpp:218 0141 #, kde-format 0142 msgid "Give Hint Anyway" 0143 msgstr "" 0144 0145 #: kiriki.cpp:237 0146 #, kde-format 0147 msgid "Roll highlighted die." 0148 msgid_plural "Roll highlighted dice." 0149 msgstr[0] "" 0150 msgstr[1] "" 0151 msgstr[2] "" 0152 msgstr[3] "" 0153 msgstr[4] "" 0154 msgstr[5] "" 0155 0156 #: kiriki.cpp:347 0157 #, kde-format 0158 msgid "Changes will be applied on next game." 0159 msgstr "التغيرات سوف تتطبق للعبة القادمة." 0160 0161 #: kiriki.kcfg:40 0162 #, fuzzy, kde-format 0163 msgctxt "default name of first player" 0164 msgid "Albert" 0165 msgstr "ألبرت" 0166 0167 #: kiriki.kcfg:46 0168 #, fuzzy, kde-format 0169 msgctxt "default name of second player" 0170 msgid "Janet" 0171 msgstr "جانيت" 0172 0173 #: kiriki.kcfg:52 0174 #, fuzzy, kde-format 0175 msgctxt "default name of third player" 0176 msgid "James" 0177 msgstr "جيمس" 0178 0179 #: kiriki.kcfg:58 0180 #, fuzzy, kde-format 0181 msgctxt "default name of fourth player" 0182 msgid "Sandra" 0183 msgstr "ساندرا" 0184 0185 #: kiriki.kcfg:64 0186 #, fuzzy, kde-format 0187 msgctxt "default name of fifth player" 0188 msgid "Thomas" 0189 msgstr "توماس" 0190 0191 #: kiriki.kcfg:70 0192 #, fuzzy, kde-format 0193 msgctxt "default name of sixth player" 0194 msgid "Margaret" 0195 msgstr "مارجريت" 0196 0197 #: lateralwidget.cpp:30 0198 #, kde-format 0199 msgid "&Roll" 0200 msgstr "ل&ف" 0201 0202 #: lateralwidget.cpp:198 0203 #, kde-format 0204 msgid "Roll %1 of 3" 0205 msgstr "لف %1 من 3" 0206 0207 #: main.cpp:27 scores.cpp:77 0208 #, kde-format 0209 msgid "Kiriki" 0210 msgstr "كاراكا" 0211 0212 #: main.cpp:29 0213 #, kde-format 0214 msgid "A Yahtzee dice game by KDE" 0215 msgstr "لعبة النرد ياهتزي للكِيدِي" 0216 0217 #: main.cpp:31 0218 #, kde-format 0219 msgid "© 2005-2007 Albert Astals Cid" 0220 msgstr "© 2005-2007 Albert Astals Cid" 0221 0222 #: main.cpp:34 0223 #, kde-format 0224 msgid "Albert Astals Cid" 0225 msgstr "Albert Astals Cid" 0226 0227 #: scores.cpp:63 0228 #, kde-format 0229 msgid "1s" 0230 msgstr "1s" 0231 0232 #: scores.cpp:64 0233 #, kde-format 0234 msgid "2s" 0235 msgstr "2s" 0236 0237 #: scores.cpp:65 0238 #, kde-format 0239 msgid "3s" 0240 msgstr "3s" 0241 0242 #: scores.cpp:66 0243 #, kde-format 0244 msgid "4s" 0245 msgstr "4s" 0246 0247 #: scores.cpp:67 0248 #, kde-format 0249 msgid "5s" 0250 msgstr "5s" 0251 0252 #: scores.cpp:68 0253 #, kde-format 0254 msgid "6s" 0255 msgstr "6s" 0256 0257 #: scores.cpp:69 0258 #, kde-format 0259 msgid "Bonus if > 62" 0260 msgstr "زيادة إذا > 62" 0261 0262 #: scores.cpp:70 0263 #, kde-format 0264 msgid "Upper total" 0265 msgstr "المجموع الأعلى" 0266 0267 #: scores.cpp:72 0268 #, kde-format 0269 msgid "3 of a Kind" 0270 msgstr "3 من النوع" 0271 0272 #: scores.cpp:73 0273 #, kde-format 0274 msgid "4 of a Kind" 0275 msgstr "4 من النوع" 0276 0277 #: scores.cpp:74 0278 #, kde-format 0279 msgid "Full House" 0280 msgstr "بيت ممتلئ" 0281 0282 #: scores.cpp:75 0283 #, kde-format 0284 msgid "Small Straight" 0285 msgstr "خط مستقيم صغير" 0286 0287 #: scores.cpp:76 0288 #, kde-format 0289 msgid "Large Straight" 0290 msgstr "خط مستقيم ضخم" 0291 0292 #: scores.cpp:78 0293 #, kde-format 0294 msgid "Chance" 0295 msgstr "فرصة" 0296 0297 #: scores.cpp:79 0298 #, kde-format 0299 msgid "Lower Total" 0300 msgstr "أقل مجموع" 0301 0302 #: scores.cpp:81 0303 #, kde-format 0304 msgid "Grand Total" 0305 msgstr "أعلى مجموع" 0306 0307 #~ msgid "" 0308 #~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=" 0309 #~ "\" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-weight:400; font-" 0310 #~ "style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-" 0311 #~ "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" 0312 #~ "indent:0px;\">Number of players:</p></body></html>" 0313 #~ msgstr "" 0314 #~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=" 0315 #~ "\" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-weight:400; font-" 0316 #~ "style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-" 0317 #~ "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" 0318 #~ "indent:0px;\">Number of players:</p></body></html>" 0319 0320 #~ msgid "" 0321 #~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=" 0322 #~ "\" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-weight:400; font-" 0323 #~ "style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-" 0324 #~ "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" 0325 #~ "indent:0px;\">2.</p></body></html>" 0326 #~ msgstr "" 0327 #~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=" 0328 #~ "\" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-weight:400; font-" 0329 #~ "style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-" 0330 #~ "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" 0331 #~ "indent:0px;\">2.</p></body></html>" 0332 0333 #~ msgid "" 0334 #~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=" 0335 #~ "\" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-weight:400; font-" 0336 #~ "style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-" 0337 #~ "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" 0338 #~ "indent:0px;\">1.</p></body></html>" 0339 #~ msgstr "" 0340 #~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=" 0341 #~ "\" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-weight:400; font-" 0342 #~ "style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-" 0343 #~ "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" 0344 #~ "indent:0px;\">1.</p></body></html>" 0345 0346 #~ msgid "" 0347 #~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=" 0348 #~ "\" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-weight:400; font-" 0349 #~ "style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-" 0350 #~ "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" 0351 #~ "indent:0px;\">4.</p></body></html>" 0352 #~ msgstr "" 0353 #~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=" 0354 #~ "\" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-weight:400; font-" 0355 #~ "style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-" 0356 #~ "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" 0357 #~ "indent:0px;\">4.</p></body></html>" 0358 0359 #~ msgid "" 0360 #~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=" 0361 #~ "\" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-weight:400; font-" 0362 #~ "style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-" 0363 #~ "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" 0364 #~ "indent:0px;\">5.</p></body></html>" 0365 #~ msgstr "" 0366 #~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=" 0367 #~ "\" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-weight:400; font-" 0368 #~ "style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-" 0369 #~ "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" 0370 #~ "indent:0px;\">5.</p></body></html>" 0371 0372 #~ msgid "" 0373 #~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=" 0374 #~ "\" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-weight:400; font-" 0375 #~ "style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-" 0376 #~ "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" 0377 #~ "indent:0px;\">6.</p></body></html>" 0378 #~ msgstr "" 0379 #~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=" 0380 #~ "\" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-weight:400; font-" 0381 #~ "style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-" 0382 #~ "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" 0383 #~ "indent:0px;\">6.</p></body></html>" 0384 0385 #~ msgid "" 0386 #~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=" 0387 #~ "\" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-weight:400; font-" 0388 #~ "style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-" 0389 #~ "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" 0390 #~ "indent:0px;\">Delay between computers move (msec):</p></body></html>" 0391 #~ msgstr "" 0392 #~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=" 0393 #~ "\" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-weight:400; font-" 0394 #~ "style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-" 0395 #~ "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" 0396 #~ "indent:0px;\">Delay between computers move (msec):</p></body></html>"