Warning, /games/kiriki/po/ar/kiriki.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # translation of kiriki.po to
0002 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
0003 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
0004 # Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>, 2007.
0005 # Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2021.
0006 msgid ""
0007 msgstr ""
0008 "Project-Id-Version: kiriki\n"
0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0010 "POT-Creation-Date: 2024-01-17 00:36+0000\n"
0011 "PO-Revision-Date: 2021-12-19 18:38+0400\n"
0012 "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
0013 "Language-Team: ar\n"
0014 "Language: ar\n"
0015 "MIME-Version: 1.0\n"
0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0018 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
0019 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
0020 "X-Generator: Lokalize 21.07.70\n"
0021 
0022 #, fuzzy, kde-format
0023 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0024 msgid "Your names"
0025 msgstr "Mohamed SAAD محمد سعد"
0026 
0027 #, kde-format
0028 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0029 msgid "Your emails"
0030 msgstr "metehyi@free.fr"
0031 
0032 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
0033 #: configPage.ui:17
0034 #, kde-format
0035 msgid "Players"
0036 msgstr "اللاعبون"
0037 
0038 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player6IsHuman)
0039 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player3IsHuman)
0040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player2IsHuman)
0041 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player1IsHuman)
0042 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player4IsHuman)
0043 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player5IsHuman)
0044 #: configPage.ui:30 configPage.ui:64 configPage.ui:85 configPage.ui:112
0045 #: configPage.ui:139 configPage.ui:160
0046 #, kde-format
0047 msgid "human?"
0048 msgstr "بشر؟"
0049 
0050 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
0051 #: configPage.ui:42
0052 #, kde-format
0053 msgid "Number of players:"
0054 msgstr "عدد اللاعبين:"
0055 
0056 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2)
0057 #: configPage.ui:54
0058 #, kde-format
0059 msgid "3."
0060 msgstr "3."
0061 
0062 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
0063 #: configPage.ui:71
0064 #, kde-format
0065 msgid "2."
0066 msgstr ""
0067 
0068 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
0069 #: configPage.ui:95
0070 #, kde-format
0071 msgid "1."
0072 msgstr ""
0073 
0074 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2_2)
0075 #: configPage.ui:125
0076 #, kde-format
0077 msgid "4."
0078 msgstr ""
0079 
0080 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_3)
0081 #: configPage.ui:146
0082 #, kde-format
0083 msgid "5."
0084 msgstr ""
0085 
0086 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_3_2)
0087 #: configPage.ui:167
0088 #, kde-format
0089 msgid "6."
0090 msgstr ""
0091 
0092 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
0093 #: configPage.ui:189
0094 #, kde-format
0095 msgid "Delay between computers move (msec):"
0096 msgstr ""
0097 
0098 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontSizeLabel)
0099 #: configPage.ui:203
0100 #, fuzzy, kde-format
0101 msgid "Font Size:"
0102 msgstr "حجم الخط"
0103 
0104 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
0105 #: configPage.ui:224
0106 #, kde-format
0107 msgid "Row Height:"
0108 msgstr ""
0109 
0110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_startupDemoEnabled)
0111 #: configPage.ui:243
0112 #, kde-format
0113 msgid "Show demonstration game at startup"
0114 msgstr ""
0115 
0116 #: kiriki.cpp:174
0117 #, kde-format
0118 msgid ""
0119 "Starting the demo will end the current game. Any progress will be lost. Do "
0120 "you want to continue?"
0121 msgstr ""
0122 
0123 #: kiriki.cpp:207
0124 #, kde-format
0125 msgid "Demonstration. Press \"New\" to start a new game."
0126 msgstr ""
0127 
0128 #: kiriki.cpp:216
0129 #, kde-format
0130 msgid ""
0131 "Asking for a hint will disqualify the current game from entering the high "
0132 "score list."
0133 msgstr ""
0134 
0135 #: kiriki.cpp:217
0136 #, kde-format
0137 msgid "Confirm Hint Request"
0138 msgstr ""
0139 
0140 #: kiriki.cpp:218
0141 #, kde-format
0142 msgid "Give Hint Anyway"
0143 msgstr ""
0144 
0145 #: kiriki.cpp:237
0146 #, kde-format
0147 msgid "Roll highlighted die."
0148 msgid_plural "Roll highlighted dice."
0149 msgstr[0] ""
0150 msgstr[1] ""
0151 msgstr[2] ""
0152 msgstr[3] ""
0153 msgstr[4] ""
0154 msgstr[5] ""
0155 
0156 #: kiriki.cpp:347
0157 #, kde-format
0158 msgid "Changes will be applied on next game."
0159 msgstr "التغيرات سوف تتطبق للعبة القادمة."
0160 
0161 #: kiriki.kcfg:40
0162 #, fuzzy, kde-format
0163 msgctxt "default name of first player"
0164 msgid "Albert"
0165 msgstr "ألبرت"
0166 
0167 #: kiriki.kcfg:46
0168 #, fuzzy, kde-format
0169 msgctxt "default name of second player"
0170 msgid "Janet"
0171 msgstr "جانيت"
0172 
0173 #: kiriki.kcfg:52
0174 #, fuzzy, kde-format
0175 msgctxt "default name of third player"
0176 msgid "James"
0177 msgstr "جيمس"
0178 
0179 #: kiriki.kcfg:58
0180 #, fuzzy, kde-format
0181 msgctxt "default name of fourth player"
0182 msgid "Sandra"
0183 msgstr "ساندرا"
0184 
0185 #: kiriki.kcfg:64
0186 #, fuzzy, kde-format
0187 msgctxt "default name of fifth player"
0188 msgid "Thomas"
0189 msgstr "توماس"
0190 
0191 #: kiriki.kcfg:70
0192 #, fuzzy, kde-format
0193 msgctxt "default name of sixth player"
0194 msgid "Margaret"
0195 msgstr "مارجريت"
0196 
0197 #: lateralwidget.cpp:30
0198 #, kde-format
0199 msgid "&Roll"
0200 msgstr "ل&ف"
0201 
0202 #: lateralwidget.cpp:198
0203 #, kde-format
0204 msgid "Roll %1 of 3"
0205 msgstr "لف %1 من 3"
0206 
0207 #: main.cpp:27 scores.cpp:77
0208 #, kde-format
0209 msgid "Kiriki"
0210 msgstr "كاراكا"
0211 
0212 #: main.cpp:29
0213 #, kde-format
0214 msgid "A Yahtzee dice game by KDE"
0215 msgstr "لعبة النرد ياهتزي  للكِيدِي"
0216 
0217 #: main.cpp:31
0218 #, kde-format
0219 msgid "© 2005-2007 Albert Astals Cid"
0220 msgstr "© 2005-2007 Albert Astals Cid"
0221 
0222 #: main.cpp:34
0223 #, kde-format
0224 msgid "Albert Astals Cid"
0225 msgstr "Albert Astals Cid"
0226 
0227 #: scores.cpp:63
0228 #, kde-format
0229 msgid "1s"
0230 msgstr "1s"
0231 
0232 #: scores.cpp:64
0233 #, kde-format
0234 msgid "2s"
0235 msgstr "2s"
0236 
0237 #: scores.cpp:65
0238 #, kde-format
0239 msgid "3s"
0240 msgstr "3s"
0241 
0242 #: scores.cpp:66
0243 #, kde-format
0244 msgid "4s"
0245 msgstr "4s"
0246 
0247 #: scores.cpp:67
0248 #, kde-format
0249 msgid "5s"
0250 msgstr "5s"
0251 
0252 #: scores.cpp:68
0253 #, kde-format
0254 msgid "6s"
0255 msgstr "6s"
0256 
0257 #: scores.cpp:69
0258 #, kde-format
0259 msgid "Bonus if > 62"
0260 msgstr "زيادة إذا > 62"
0261 
0262 #: scores.cpp:70
0263 #, kde-format
0264 msgid "Upper total"
0265 msgstr "المجموع الأعلى"
0266 
0267 #: scores.cpp:72
0268 #, kde-format
0269 msgid "3 of a Kind"
0270 msgstr "3 من النوع"
0271 
0272 #: scores.cpp:73
0273 #, kde-format
0274 msgid "4 of a Kind"
0275 msgstr "4 من النوع"
0276 
0277 #: scores.cpp:74
0278 #, kde-format
0279 msgid "Full House"
0280 msgstr "بيت ممتلئ"
0281 
0282 #: scores.cpp:75
0283 #, kde-format
0284 msgid "Small Straight"
0285 msgstr "خط مستقيم صغير"
0286 
0287 #: scores.cpp:76
0288 #, kde-format
0289 msgid "Large Straight"
0290 msgstr "خط مستقيم ضخم"
0291 
0292 #: scores.cpp:78
0293 #, kde-format
0294 msgid "Chance"
0295 msgstr "فرصة"
0296 
0297 #: scores.cpp:79
0298 #, kde-format
0299 msgid "Lower Total"
0300 msgstr "أقل مجموع"
0301 
0302 #: scores.cpp:81
0303 #, kde-format
0304 msgid "Grand Total"
0305 msgstr "أعلى مجموع"
0306 
0307 #~ msgid ""
0308 #~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style="
0309 #~ "\" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-weight:400; font-"
0310 #~ "style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-"
0311 #~ "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
0312 #~ "indent:0px;\">Number of players:</p></body></html>"
0313 #~ msgstr ""
0314 #~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style="
0315 #~ "\" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-weight:400; font-"
0316 #~ "style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-"
0317 #~ "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
0318 #~ "indent:0px;\">Number of players:</p></body></html>"
0319 
0320 #~ msgid ""
0321 #~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style="
0322 #~ "\" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-weight:400; font-"
0323 #~ "style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-"
0324 #~ "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
0325 #~ "indent:0px;\">2.</p></body></html>"
0326 #~ msgstr ""
0327 #~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style="
0328 #~ "\" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-weight:400; font-"
0329 #~ "style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-"
0330 #~ "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
0331 #~ "indent:0px;\">2.</p></body></html>"
0332 
0333 #~ msgid ""
0334 #~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style="
0335 #~ "\" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-weight:400; font-"
0336 #~ "style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-"
0337 #~ "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
0338 #~ "indent:0px;\">1.</p></body></html>"
0339 #~ msgstr ""
0340 #~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style="
0341 #~ "\" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-weight:400; font-"
0342 #~ "style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-"
0343 #~ "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
0344 #~ "indent:0px;\">1.</p></body></html>"
0345 
0346 #~ msgid ""
0347 #~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style="
0348 #~ "\" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-weight:400; font-"
0349 #~ "style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-"
0350 #~ "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
0351 #~ "indent:0px;\">4.</p></body></html>"
0352 #~ msgstr ""
0353 #~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style="
0354 #~ "\" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-weight:400; font-"
0355 #~ "style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-"
0356 #~ "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
0357 #~ "indent:0px;\">4.</p></body></html>"
0358 
0359 #~ msgid ""
0360 #~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style="
0361 #~ "\" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-weight:400; font-"
0362 #~ "style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-"
0363 #~ "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
0364 #~ "indent:0px;\">5.</p></body></html>"
0365 #~ msgstr ""
0366 #~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style="
0367 #~ "\" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-weight:400; font-"
0368 #~ "style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-"
0369 #~ "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
0370 #~ "indent:0px;\">5.</p></body></html>"
0371 
0372 #~ msgid ""
0373 #~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style="
0374 #~ "\" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-weight:400; font-"
0375 #~ "style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-"
0376 #~ "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
0377 #~ "indent:0px;\">6.</p></body></html>"
0378 #~ msgstr ""
0379 #~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style="
0380 #~ "\" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-weight:400; font-"
0381 #~ "style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-"
0382 #~ "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
0383 #~ "indent:0px;\">6.</p></body></html>"
0384 
0385 #~ msgid ""
0386 #~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style="
0387 #~ "\" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-weight:400; font-"
0388 #~ "style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-"
0389 #~ "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
0390 #~ "indent:0px;\">Delay between computers move (msec):</p></body></html>"
0391 #~ msgstr ""
0392 #~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style="
0393 #~ "\" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-weight:400; font-"
0394 #~ "style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-"
0395 #~ "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
0396 #~ "indent:0px;\">Delay between computers move (msec):</p></body></html>"