Warning, /games/kgoldrunner/themes/kgr_geek.desktop is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 [KGameTheme]
0002 Name=Geek City
0003 Name[be]=Горад гікаў
0004 Name[bs]=Geek grad
0005 Name[ca]=Ciutat Freak
0006 Name[ca@valencia]=Ciutat Freak
0007 Name[cs]=Řecké město
0008 Name[da]=Geek City
0009 Name[de]=Computer-Stadt
0010 Name[el]=Geek City
0011 Name[en_GB]=Geek City
0012 Name[eo]=Geekurbo
0013 Name[es]=Ciudad geek
0014 Name[et]=Nohikulinn
0015 Name[eu]=Berezien hiria
0016 Name[fa]=شهر خوره‌ها
0017 Name[fi]=Geek City
0018 Name[fr]=Ville des geeks
0019 Name[ga]=Geek City
0020 Name[gl]=Cidade cibernética
0021 Name[he]=עיר הגיקים
0022 Name[hne]=गीक सिटी
0023 Name[hu]=Geek City
0024 Name[id]=Kota Angker
0025 Name[it]=Smanettopoli
0026 Name[ja]=Geek City
0027 Name[ka]=Geek City
0028 Name[kk]=Жынды қала
0029 Name[km]=ទីក្រុង Geek
0030 Name[ko]=기크 도시
0031 Name[lv]=Gīku pilsēta
0032 Name[mr]=ग्रीक शहर
0033 Name[nb]=Nerdeby
0034 Name[nds]=Blickbregenstedt
0035 Name[ne]=गीक शहर
0036 Name[nl]=Geek City
0037 Name[nn]=Nerdeby
0038 Name[pl]=Miasto geeków
0039 Name[pt]=Cidade dos Cromos
0040 Name[pt_BR]=Cidade dos Nerds
0041 Name[ru]=Город гиков
0042 Name[sk]=Mesto geekov
0043 Name[sl]=Mesto hekerjev
0044 Name[sq]=Geek City
0045 Name[sr]=Град штребера
0046 Name[sr@ijekavian]=Град штребера
0047 Name[sr@ijekavianlatin]=Grad štrebera
0048 Name[sr@latin]=Grad štrebera
0049 Name[sv]=Nördstaden
0050 Name[tr]=Geek Şehri
0051 Name[uk]=Місто диваків
0052 Name[x-test]=xxGeek Cityxx
0053 Name[zh_CN]=极客之城
0054 Name[zh_TW]=Geek City
0055 Description=The hero is trapped inside a computer.
0056 Description[bs]=Junak je zarobljen unutar računara.
0057 Description[ca]=L'heroi està atrapat dins un ordinador.
0058 Description[ca@valencia]=L'heroi està atrapat dins un ordinador.
0059 Description[da]=Helten er fanget inden i en computer.
0060 Description[de]=Der Held ist im Inneren eines Computers gefangen.
0061 Description[el]=Ο ήρωας έχει παγιδευτεί μέσα σε έναν υπολογιστή.
0062 Description[en_GB]=The hero is trapped inside a computer.
0063 Description[eo]=La heroo estas ĉirkaŭbarita en komputilo
0064 Description[es]=El héroe está atrapado dentro de un ordenador.
0065 Description[et]=Kangelane on sattunud arvutis lõksu.
0066 Description[eu]=Heroia ordenagailu baten barruan harrapatuta dago.
0067 Description[fa]=قهرمان درون تله رایانه افتاد.
0068 Description[fi]=Sankari on ansassa tietokoneen sisällä.
0069 Description[fr]=Le héros est piégé à l'intérieur d'un ordinateur.
0070 Description[ga]=Tá an laoch gafa i ríomhaire.
0071 Description[gl]=O heroe está atrapado nun computador.
0072 Description[he]=הגיבור לכוד בתוך מחשב.
0073 Description[hne]=हीरो कम्प्यूटर के अंदर फंस गे हे.
0074 Description[hu]=A főhős csapdába esett a számítógép belsejében.
0075 Description[id]=Pahlawan yang terjebak di dalam sebuah komputer.
0076 Description[it]=L'eroe è intrappolato all'interno di un computer.
0077 Description[ja]=ヒーローがコンピュータの中に閉じ込められています。
0078 Description[ka]=გმირი, რომელიც კომპიუტერში გაჭედილი.
0079 Description[kk]=Кейіпкер компьютердің ішінде ұсталды.
0080 Description[km]=វីរបុរស​ជាប់​នៅ​ខាងក្នុង​កុំព្យូទ័រ ។
0081 Description[ko]=영웅은 컴퓨터 안에 갇혀 있습니다.
0082 Description[lt]=Herojus įkalintas kompiuterio viduje
0083 Description[lv]=Varonis ir iesprostots datorā.
0084 Description[mr]=नायक संगणकात अडकलेला आहे.
0085 Description[nb]=Helten er fanget inni en datamaskin.
0086 Description[nds]=De Held sitt binnen en Reekner fast
0087 Description[ne]=नायक कम्प्युटरको भित्र थुनिएको छ ।
0088 Description[nl]=De held is gevangen in een computer.
0089 Description[nn]=Helten er fanga inni ei datamaskin.
0090 Description[pl]=Bohater jest uwięziony w komputerze.
0091 Description[pt]=O herói está preso dentro de um computador.
0092 Description[pt_BR]=O herói está preso dentro de um computador.
0093 Description[ro]=Eroul este prins în interiorul unui calculator.
0094 Description[ru]=Герой был пойман внутри компьютера
0095 Description[sk]=Hrdina je uväznený v počítači.
0096 Description[sl]=Junak je ujet v računalniku.
0097 Description[sq]=Heroi është bllokuar brenda një kompjuteri.
0098 Description[sr]=Јунак заробљен у рачунару.
0099 Description[sr@ijekavian]=Јунак заробљен у рачунару.
0100 Description[sr@ijekavianlatin]=Junak zarobljen u računaru.
0101 Description[sr@latin]=Junak zarobljen u računaru.
0102 Description[sv]=Hjälten är fångad i en dator
0103 Description[tr]=Bir kahraman bilgisayarın içinde mahsur kaldı.
0104 Description[uk]=Героя замкнено всередині комп’ютера.
0105 Description[x-test]=xxThe hero is trapped inside a computer.xx
0106 Description[zh_CN]=英雄被困在了电脑里。
0107 Description[zh_TW]=英雄被困在電腦裡面。
0108 Author=Eugene Trounev and Mauricio Piacentini
0109 Set=kgr_geek/set.svgz
0110 Actors=kgr_geek/actors.svgz
0111 DrawCanvasBorder=0
0112 BorderColor=#687D54
0113 TextColor=#FFFFFF
0114 Preview=kgr_geek/kgr_geek.png