Warning, /games/kbounce/po/te/kbounce.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # translation of kbounce.po to Telugu 0002 # విజయ్ కిరణ్ కముజు <infyquest@gmail.com>, 2007. 0003 # V Naresh Kumar <cyan_00391@yahoo.co.in>, 2007. 0004 msgid "" 0005 msgstr "" 0006 "Project-Id-Version: kbounce\n" 0007 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0008 "POT-Creation-Date: 2024-01-17 00:36+0000\n" 0009 "PO-Revision-Date: 2007-07-17 18:54+0530\n" 0010 "Last-Translator: V Naresh Kumar <cyan_00391@yahoo.co.in>\n" 0011 "Language-Team: Telugu <en@li.org>\n" 0012 "Language: te\n" 0013 "MIME-Version: 1.0\n" 0014 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0015 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0016 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" 0018 0019 #, kde-format 0020 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0021 msgid "Your names" 0022 msgstr "" 0023 0024 #, kde-format 0025 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0026 msgid "Your emails" 0027 msgstr "" 0028 0029 #: backgroundselector.cpp:98 0030 #, kde-format 0031 msgid "No background pictures found." 0032 msgstr "" 0033 0034 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KBounceBackgroundSelector) 0035 #: backgroundselector.ui:14 0036 #, kde-format 0037 msgid "kbouncebackgroundselector" 0038 msgstr "" 0039 0040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseRandomBackgroundPictures) 0041 #: backgroundselector.ui:24 0042 #, kde-format 0043 msgid "Enable random pictures as background" 0044 msgstr "" 0045 0046 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgoundPicturePathLabel) 0047 #: backgroundselector.ui:54 0048 #, kde-format 0049 msgid "Choose picture path:" 0050 msgstr "" 0051 0052 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 0053 #: backgroundselector.ui:78 0054 #, kde-format 0055 msgid "Preview" 0056 msgstr "" 0057 0058 #: gamewidget.cpp:396 0059 #, kde-format 0060 msgid "" 0061 "Welcome to KBounce.\n" 0062 " Click to start a game" 0063 msgstr "" 0064 0065 #: gamewidget.cpp:399 0066 #, kde-format 0067 msgid "" 0068 "Paused\n" 0069 " Click to resume" 0070 msgstr "" 0071 0072 #: gamewidget.cpp:402 0073 #, kde-format 0074 msgid "You have successfully cleared more than %1% of the board\n" 0075 msgstr "" 0076 0077 #: gamewidget.cpp:403 0078 #, fuzzy, kde-format 0079 #| msgid "%1 points: 15 points per remaining life\n" 0080 msgid "%1 points: %2 points per remaining life\n" 0081 msgstr "%1 పాయింట్లు: మిగిలిన ప్రతీ ఛాన్సుకు 15 పాయింట్లు\n" 0082 0083 #: gamewidget.cpp:404 0084 #, kde-format 0085 msgid "%1 points: Bonus\n" 0086 msgstr "%1 పాయింట్ల బహుమానము\n" 0087 0088 #: gamewidget.cpp:405 0089 #, kde-format 0090 msgid "%1 points: Total score for this level\n" 0091 msgstr "ఈ స్థాయిలో మీ స్కోరు: %1 పాయింట్లు\n" 0092 0093 #: gamewidget.cpp:406 0094 #, kde-format 0095 msgid "On to level %1. Remember you get %2 lives this time!" 0096 msgstr "%1 వ స్థాయికి వెళ్తున్నాము. ఇప్పుడు మీకు %2 ఛాన్సులు ఉన్నాయి." 0097 0098 #: gamewidget.cpp:409 0099 #, fuzzy, kde-format 0100 #| msgid "Game over. Press <Space> for a new game" 0101 msgid "" 0102 "Game over.\n" 0103 " Click to start a game" 0104 msgstr "ఆట అయ్యిపోయింది. కొత్త ఆట కొరకు <space> నొక్కండి" 0105 0106 #. i18n: ectx: label, entry (PlaySounds), group (Sound) 0107 #: kbounce.kcfg:16 0108 #, kde-format 0109 msgid "Whether game sounds are played." 0110 msgstr "" 0111 0112 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) 0113 #: kbounceui.rc:17 0114 #, kde-format 0115 msgid "Main Toolbar" 0116 msgstr "" 0117 0118 #: main.cpp:26 0119 #, kde-format 0120 msgid "KBounce" 0121 msgstr "కెబవున్స్" 0122 0123 #: main.cpp:28 0124 #, fuzzy, kde-format 0125 #| msgid "KDE Bounce Ball Game" 0126 msgid "Bounce Ball Game" 0127 msgstr "కెడిఈ బవున్స్ బంతి ఆట" 0128 0129 #: main.cpp:30 0130 #, kde-format 0131 msgid "" 0132 "(c) 2000-2005, Stefan Schimanski\n" 0133 "(c) 2007, Tomasz Boczkowski" 0134 msgstr "" 0135 0136 #: main.cpp:34 0137 #, kde-format 0138 msgid "Stefan Schimanski" 0139 msgstr "" 0140 0141 #: main.cpp:35 0142 #, kde-format 0143 msgid "Original author" 0144 msgstr "అసలు మూలకర్త" 0145 0146 #: main.cpp:38 0147 #, kde-format 0148 msgid "Sandro Sigala" 0149 msgstr "" 0150 0151 #: main.cpp:39 0152 #, kde-format 0153 msgid "Highscore" 0154 msgstr "" 0155 0156 #: main.cpp:42 0157 #, kde-format 0158 msgid "Benjamin Meyer" 0159 msgstr "" 0160 0161 #: main.cpp:43 0162 #, kde-format 0163 msgid "Contributions" 0164 msgstr "" 0165 0166 #: main.cpp:46 0167 #, kde-format 0168 msgid "Tomasz Boczkowski" 0169 msgstr "" 0170 0171 #: main.cpp:47 0172 #, kde-format 0173 msgid "Port to KDE4. Current maintainer" 0174 msgstr "" 0175 0176 #: main.cpp:50 0177 #, kde-format 0178 msgid "Dmitry Suzdalev" 0179 msgstr "" 0180 0181 #: main.cpp:51 0182 #, kde-format 0183 msgid "Port to QGraphicsView framework" 0184 msgstr "" 0185 0186 #: main.cpp:54 0187 #, kde-format 0188 msgid "Andreas Scherf" 0189 msgstr "" 0190 0191 #: main.cpp:55 0192 #, kde-format 0193 msgid "Image Background and Fixes" 0194 msgstr "" 0195 0196 #: mainwindow.cpp:32 mainwindow.cpp:209 0197 #, fuzzy, kde-format 0198 #| msgid "Level:" 0199 msgid "Level: %1" 0200 msgstr "స్ధాయి:" 0201 0202 #: mainwindow.cpp:33 mainwindow.cpp:214 0203 #, fuzzy, kde-format 0204 #| msgid "Score:" 0205 msgid "Score: %1" 0206 msgstr "స్కోరు:" 0207 0208 #: mainwindow.cpp:34 mainwindow.cpp:219 0209 #, fuzzy, kde-format 0210 #| msgid "Filled area:" 0211 msgid "Filled: %1%" 0212 msgstr "నిండిఉన్న స్థలము:" 0213 0214 #: mainwindow.cpp:35 mainwindow.cpp:224 0215 #, fuzzy, kde-format 0216 #| msgid "Lives:" 0217 msgid "Lives: %1" 0218 msgstr "ఛాన్సులు:" 0219 0220 #: mainwindow.cpp:36 mainwindow.cpp:229 0221 #, fuzzy, kde-format 0222 #| msgid "Time:" 0223 msgid "Time: %1" 0224 msgstr "సమయం:" 0225 0226 #: mainwindow.cpp:92 0227 #, kde-format 0228 msgid "&Play Sounds" 0229 msgstr "(&P) శబ్ధాలను వాడండి" 0230 0231 #: mainwindow.cpp:132 0232 #, fuzzy, kde-format 0233 #| msgid "Do you really want to close the running game?" 0234 msgid "Are you sure you want to quit the current game?" 0235 msgstr "ఈ ఆటని నిజంగా ఆపెయ్యమంటారా?" 0236 0237 #: mainwindow.cpp:134 0238 #, kde-format 0239 msgctxt "@action;button" 0240 msgid "Quit Game" 0241 msgstr "" 0242 0243 #: mainwindow.cpp:148 mainwindow.cpp:251 0244 #, fuzzy, kde-format 0245 #| msgid "Game over. Press <Space> for a new game" 0246 msgid "Game over. Click to start a game" 0247 msgstr "ఆట అయ్యిపోయింది. కొత్త ఆట కొరకు <space> నొక్కండి" 0248 0249 #: mainwindow.cpp:183 0250 #, fuzzy, kde-format 0251 #| msgid "Time:" 0252 msgid "Theme" 0253 msgstr "సమయం:" 0254 0255 #: mainwindow.cpp:184 0256 #, kde-format 0257 msgid "Background" 0258 msgstr "" 0259 0260 #~ msgid "Game over. Press <Space> for a new game" 0261 #~ msgstr "ఆట అయ్యిపోయింది. కొత్త ఆట కొరకు <space> నొక్కండి" 0262 0263 #, fuzzy 0264 #~| msgid "Game paused." 0265 #~ msgid "Game over." 0266 #~ msgstr "ఆటకు విరామము."