Warning, /games/kbounce/po/ia/kbounce.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) YEAR This file is copyright:
0002 # This file is distributed under the same license as the kbounce package.
0003 #
0004 # giovanni <g.sora@tiscali.it>, 2023.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: kbounce\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0009 "POT-Creation-Date: 2024-01-17 00:36+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2023-09-25 12:54+0200\n"
0011 "Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
0012 "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
0013 "Language: ia\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0018 "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
0019 
0020 #, kde-format
0021 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0022 msgid "Your names"
0023 msgstr "Giovanni Sora"
0024 
0025 #, kde-format
0026 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0027 msgid "Your emails"
0028 msgstr "g.sora@tiscali.it"
0029 
0030 #: backgroundselector.cpp:98
0031 #, kde-format
0032 msgid "No background pictures found."
0033 msgstr ""
0034 
0035 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KBounceBackgroundSelector)
0036 #: backgroundselector.ui:14
0037 #, kde-format
0038 msgid "kbouncebackgroundselector"
0039 msgstr ""
0040 
0041 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseRandomBackgroundPictures)
0042 #: backgroundselector.ui:24
0043 #, kde-format
0044 msgid "Enable random pictures as background"
0045 msgstr ""
0046 
0047 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgoundPicturePathLabel)
0048 #: backgroundselector.ui:54
0049 #, kde-format
0050 msgid "Choose picture path:"
0051 msgstr ""
0052 
0053 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
0054 #: backgroundselector.ui:78
0055 #, kde-format
0056 msgid "Preview"
0057 msgstr "Vista preliminar"
0058 
0059 #: gamewidget.cpp:396
0060 #, kde-format
0061 msgid ""
0062 "Welcome to KBounce.\n"
0063 " Click to start a game"
0064 msgstr ""
0065 
0066 #: gamewidget.cpp:399
0067 #, kde-format
0068 msgid ""
0069 "Paused\n"
0070 " Click to resume"
0071 msgstr ""
0072 
0073 #: gamewidget.cpp:402
0074 #, kde-format
0075 msgid "You have successfully cleared more than %1% of the board\n"
0076 msgstr ""
0077 
0078 #: gamewidget.cpp:403
0079 #, kde-format
0080 msgid "%1 points: %2 points per remaining life\n"
0081 msgstr ""
0082 
0083 #: gamewidget.cpp:404
0084 #, kde-format
0085 msgid "%1 points: Bonus\n"
0086 msgstr ""
0087 
0088 #: gamewidget.cpp:405
0089 #, kde-format
0090 msgid "%1 points: Total score for this level\n"
0091 msgstr ""
0092 
0093 #: gamewidget.cpp:406
0094 #, kde-format
0095 msgid "On to level %1. Remember you get %2 lives this time!"
0096 msgstr ""
0097 
0098 #: gamewidget.cpp:409
0099 #, kde-format
0100 msgid ""
0101 "Game over.\n"
0102 " Click to start a game"
0103 msgstr ""
0104 
0105 #. i18n: ectx: label, entry (PlaySounds), group (Sound)
0106 #: kbounce.kcfg:16
0107 #, kde-format
0108 msgid "Whether game sounds are played."
0109 msgstr ""
0110 
0111 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
0112 #: kbounceui.rc:17
0113 #, kde-format
0114 msgid "Main Toolbar"
0115 msgstr "Barra de instrumento principal"
0116 
0117 #: main.cpp:26
0118 #, kde-format
0119 msgid "KBounce"
0120 msgstr "KBounce"
0121 
0122 #: main.cpp:28
0123 #, kde-format
0124 msgid "Bounce Ball Game"
0125 msgstr ""
0126 
0127 #: main.cpp:30
0128 #, kde-format
0129 msgid ""
0130 "(c) 2000-2005, Stefan Schimanski\n"
0131 "(c) 2007, Tomasz Boczkowski"
0132 msgstr ""
0133 "(c) 2000-2005, Stefan Schimanski\n"
0134 "(c) 2007, Tomasz Boczkowski"
0135 
0136 #: main.cpp:34
0137 #, kde-format
0138 msgid "Stefan Schimanski"
0139 msgstr "Stefan Schimanski"
0140 
0141 #: main.cpp:35
0142 #, kde-format
0143 msgid "Original author"
0144 msgstr "Autor original"
0145 
0146 #: main.cpp:38
0147 #, kde-format
0148 msgid "Sandro Sigala"
0149 msgstr "Sandro Sigala"
0150 
0151 #: main.cpp:39
0152 #, kde-format
0153 msgid "Highscore"
0154 msgstr ""
0155 
0156 #: main.cpp:42
0157 #, kde-format
0158 msgid "Benjamin Meyer"
0159 msgstr "Benjamin Meyer"
0160 
0161 #: main.cpp:43
0162 #, kde-format
0163 msgid "Contributions"
0164 msgstr "Contributiones "
0165 
0166 #: main.cpp:46
0167 #, kde-format
0168 msgid "Tomasz Boczkowski"
0169 msgstr "Tomasz Boczkowski"
0170 
0171 #: main.cpp:47
0172 #, kde-format
0173 msgid "Port to KDE4. Current maintainer"
0174 msgstr ""
0175 
0176 #: main.cpp:50
0177 #, kde-format
0178 msgid "Dmitry Suzdalev"
0179 msgstr "Dmitry Suzdalev"
0180 
0181 #: main.cpp:51
0182 #, kde-format
0183 msgid "Port to QGraphicsView framework"
0184 msgstr ""
0185 
0186 #: main.cpp:54
0187 #, kde-format
0188 msgid "Andreas Scherf"
0189 msgstr "Andreas Scherf"
0190 
0191 #: main.cpp:55
0192 #, kde-format
0193 msgid "Image Background and Fixes"
0194 msgstr ""
0195 
0196 #: mainwindow.cpp:32 mainwindow.cpp:209
0197 #, kde-format
0198 msgid "Level: %1"
0199 msgstr "Nivello: %1"
0200 
0201 #: mainwindow.cpp:33 mainwindow.cpp:214
0202 #, kde-format
0203 msgid "Score: %1"
0204 msgstr "Punctos: %1"
0205 
0206 #: mainwindow.cpp:34 mainwindow.cpp:219
0207 #, kde-format
0208 msgid "Filled: %1%"
0209 msgstr "Reimplite: %1%"
0210 
0211 #: mainwindow.cpp:35 mainwindow.cpp:224
0212 #, kde-format
0213 msgid "Lives: %1"
0214 msgstr "Vitas: %1"
0215 
0216 #: mainwindow.cpp:36 mainwindow.cpp:229
0217 #, kde-format
0218 msgid "Time: %1"
0219 msgstr "Tempore: %1"
0220 
0221 #: mainwindow.cpp:92
0222 #, kde-format
0223 msgid "&Play Sounds"
0224 msgstr "Re&produce sonos"
0225 
0226 #: mainwindow.cpp:132
0227 #, kde-format
0228 msgid "Are you sure you want to quit the current game?"
0229 msgstr ""
0230 
0231 #: mainwindow.cpp:134
0232 #, kde-format
0233 msgctxt "@action;button"
0234 msgid "Quit Game"
0235 msgstr ""
0236 
0237 #: mainwindow.cpp:148 mainwindow.cpp:251
0238 #, kde-format
0239 msgid "Game over. Click to start a game"
0240 msgstr ""
0241 
0242 #: mainwindow.cpp:183
0243 #, kde-format
0244 msgid "Theme"
0245 msgstr "Thema"
0246 
0247 #: mainwindow.cpp:184
0248 #, kde-format
0249 msgid "Background"
0250 msgstr "Fundo"