Warning, /games/granatier/po/fr/docs/granatier/index.docbook is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 <?xml version="1.0" ?> 0002 <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [ 0003 <!ENTITY % French "INCLUDE" 0004 > <!-- change language only here --> 0005 <!ENTITY % addindex "IGNORE" 0006 > <!-- do not change this! --> 0007 ]> 0008 0009 <book id="granatier" lang="&language;"> 0010 <bookinfo> 0011 <title 0012 >Manuel de &granatier;</title> 0013 0014 <authorgroup> 0015 <author 0016 ><personname 0017 > <firstname 0018 >Mathias</firstname 0019 > <surname 0020 >Kraus</surname 0021 > </personname 0022 > <email 0023 >k.hias@gmx.de</email 0024 > </author> 0025 <othercredit role="translator" 0026 ><firstname 0027 >Antoine</firstname 0028 ><surname 0029 >Balestrat</surname 0030 ><affiliation 0031 ><address 0032 ><email 0033 >merkil33@gmail.com</email 0034 ></address 0035 ></affiliation 0036 ><contrib 0037 >Traduction française</contrib 0038 ></othercredit 0039 > <othercredit role="translator" 0040 ><firstname 0041 >Xavier</firstname 0042 ><surname 0043 >Besnard</surname 0044 ><affiliation 0045 ><address 0046 ><email 0047 >xavier.besnard@neuf.fr</email 0048 ></address 0049 ></affiliation 0050 ><contrib 0051 >Traduction française</contrib 0052 ></othercredit 0053 > 0054 </authorgroup> 0055 <legalnotice 0056 >&FDLNotice;</legalnotice> 0057 <date 0058 >09-05-2016</date> 0059 <releaseinfo 0060 >1.3.1 (Applications 16.04)</releaseinfo> 0061 0062 <abstract> 0063 <para 0064 >Cette documentation explique comment jouer à &granatier; version 1.3.1</para> 0065 </abstract> 0066 0067 <keywordset> 0068 <keyword 0069 >KDE</keyword 0070 > <!-- do not change this! --> 0071 <keyword 0072 >kdegames</keyword 0073 > <!-- do not change this! --> 0074 <keyword 0075 >jeu</keyword 0076 > <!-- do not change this! --> 0077 <keyword 0078 >Granatier</keyword 0079 ><!--Application name goes here--> 0080 <!-- Game genre. use as many as necessary.Available game types are: Arcade, Board, Card, Dice, Toys, Logic, Strategy.--> 0081 <keyword 0082 >arcade</keyword> 0083 <!--Number of possible players. It can be: One, Two,..., Multiplayer--> 0084 <keyword 0085 >multijoueur</keyword> 0086 <!--All other relevant keywords--> 0087 <keyword 0088 >bomberman</keyword> 0089 <keyword 0090 >Clanbomber</keyword> 0091 </keywordset> 0092 </bookinfo> 0093 0094 <chapter id="introduction" 0095 ><title 0096 >Introduction</title 0097 > <!-- do not change this! --> 0098 <note 0099 ><title 0100 >Type de jeu :</title 0101 ><para 0102 >Arcade</para 0103 ></note> 0104 <note 0105 ><title 0106 >Nombre de joueurs possible :</title 0107 ><para 0108 >Multijoueur</para 0109 ></note> 0110 <para 0111 >&granatier; est un clone du classique jeu <trademark 0112 ><application 0113 >Bomberman</application 0114 ></trademark 0115 >, inspiré par le jeu <application 0116 >Clanbomber</application 0117 >. </para> 0118 <para 0119 >Le but du jeu est de se déplacer dans une arène en utilisant des bombes pour détruire les blocs et éliminer vos adversaires. Des bonus et des handicaps sont cachés sous certains blocs et peuvent ralentir ou accélérer votre progression. </para> 0120 <screenshot> 0121 <screeninfo 0122 >Une capture d'écran de &granatier;</screeninfo> 0123 <mediaobject> 0124 <imageobject> 0125 <imagedata fileref="granatier.png" format="PNG"/> 0126 </imageobject> 0127 <textobject> 0128 <phrase 0129 >Une capture d'écran de &granatier;</phrase> 0130 </textobject> 0131 </mediaobject> 0132 </screenshot> 0133 </chapter> 0134 0135 <chapter id="howto" 0136 ><title 0137 >Comment jouer</title 0138 > <!-- do not change this! --> 0139 <note 0140 ><title 0141 >Objectif :</title 0142 ><para 0143 >Éliminer tous les adversaires.</para 0144 ></note> 0145 <para 0146 >Chaque joueur dispose de cinq touches lui permettant de déplacer son personnage et de déposer des bombes. Par exemple, les touches par défaut pour le Joueur 1 sont les touches fléchées Haut, Bas, Gauche et Droite pour se déplacer, ainsi que la touche &Entree; pour poser une bombe. Pour plus de détails sur les raccourcis des autres joueurs ainsi que leur configuration, référez-vous à la section <link linkend="config_player" 0147 >Configuration du joueur</link 0148 >. </para> 0149 <para 0150 >Poser des bombes vous permet, en plus d'attaquer vos adversaires, de détruire les blocs disposés un peu partout dans l'arène afin de vous trouver un passage et de découvrir des bonus cachés. Parmi les nombreux bonus qui peuvent être découverts, il y a ceux qui vous font vous déplacer plus vite ou encore ceux qui augmentent la puissance de vos bombes ; plus vous collectez de bonus de ce type, plus il devient facile d'éliminer vos adversaires et de gagner le round. Mais attention, de nombreux handicaps existent et peuvent renverser la tendance, comme par exemple ceux qui vous ralentissent ou qui inversent vos touches de déplacement. </para> 0151 <para 0152 >Pour chaque round remporté, le joueur gagne un point. Le premier joueur à atteindre un certain nombre de points (par défaut 3) gagne le jeu ! </para> 0153 </chapter> 0154 0155 <chapter id="rules_and_tips" 0156 ><title 0157 >Règles du jeu, stratégies et astuces</title 0158 > <!-- do not change this! --> 0159 <sect1 id="test"> 0160 <title 0161 >Les éléments</title> 0162 <sect2> 0163 <title 0164 >L'arène</title> 0165 <para 0166 >Les joueurs évoluent dans une arène constituée des éléments suivants : </para> 0167 <para> 0168 <inlinemediaobject> 0169 <imageobject 0170 > <imagedata fileref="arena_wall.png" format="PNG"/> </imageobject> 0171 <textobject 0172 > <phrase 0173 >Mur</phrase 0174 > </textobject> 0175 </inlinemediaobject 0176 >Le mur – définit la limite de l'arène et ne peut être détruit. </para> 0177 <para> 0178 <inlinemediaobject> 0179 <imageobject 0180 > <imagedata fileref="arena_ground.png" format="PNG"/> </imageobject> 0181 <textobject 0182 > <phrase 0183 >Terrain</phrase 0184 > </textobject> 0185 </inlinemediaobject 0186 >Le terrain – peut être parcouru sans danger. </para> 0187 <para> 0188 <inlinemediaobject> 0189 <imageobject 0190 > <imagedata fileref="arena_ice.png" format="PNG"/> </imageobject> 0191 <textobject 0192 > <phrase 0193 >Glace</phrase 0194 > </textobject> 0195 </inlinemediaobject 0196 >La glace – rend le terrain glissant. Augmente votre vitesse de déplacement, et empêche votre immobilisation totale. </para> 0197 <para> 0198 <inlinemediaobject> 0199 <imageobject 0200 > <imagedata fileref="arena_block.png" format="PNG"/> </imageobject> 0201 <textobject 0202 > <phrase 0203 >Bloc</phrase 0204 > </textobject> 0205 </inlinemediaobject 0206 >Le bloc – peut être détruit à l'aide d'une bombe, et peut contenir un bonus (ou un handicap). </para> 0207 <para> 0208 <inlinemediaobject> 0209 <imageobject 0210 > <imagedata fileref="arena_bomb_mortar.png" format="PNG"/> </imageobject> 0211 <textobject 0212 > <phrase 0213 >Mortier à bombes</phrase 0214 > </textobject> 0215 </inlinemediaobject 0216 >Le mortier à bombes – envoie les bombes que vous placez dessus à des endroits aléatoires de l'arène. </para> 0217 <para> 0218 <inlinemediaobject> 0219 <imageobject 0220 > <imagedata fileref="arena_arrow_right.png" format="PNG"/> </imageobject> 0221 <textobject 0222 > <phrase 0223 >Flèche droite</phrase 0224 > </textobject> 0225 </inlinemediaobject 0226 >Les flèches – déplacent les bombes que vous placez dessus dans la direction vers laquelle elles pointent. </para> 0227 <para 0228 >Si une case n'est pas occupée par l'un des éléments mentionnés ci-dessus, il s'agit d'un trou dans le sol qui provoque la mort des joueurs qui s'y aventurent. La même chose se passe si le joueur se déplace en dehors des limites de l'arène, là où il n'y a pas de murs. </para> 0229 </sect2> 0230 <sect2> 0231 <title 0232 >Les bonus</title> 0233 <para 0234 >Les bonus sont utiles pour remporter le victoire. Leurs effets sont permanents. Actuellement, les bonus suivants sont disponibles : </para> 0235 <para> 0236 <inlinemediaobject> 0237 <imageobject 0238 > <imagedata fileref="bonus_speed.png" format="PNG"/> </imageobject> 0239 <textobject 0240 > <phrase 0241 >Vitesse</phrase 0242 > </textobject> 0243 </inlinemediaobject 0244 >Vitesse – augmente légèrement votre vitesse de déplacement. </para> 0245 <para> 0246 <inlinemediaobject> 0247 <imageobject 0248 > <imagedata fileref="bonus_bomb.png" format="PNG"/> </imageobject> 0249 <textobject 0250 > <phrase 0251 >Bombe</phrase 0252 > </textobject> 0253 </inlinemediaobject 0254 >Bombe – ajoute une bombe supplémentaire à votre arsenal, vous permettant de déposer plus d'une bombe à la fois. </para> 0255 <para> 0256 <inlinemediaobject> 0257 <imageobject 0258 > <imagedata fileref="bonus_power.png" format="PNG"/> </imageobject> 0259 <textobject 0260 > <phrase 0261 >Puissance</phrase 0262 > </textobject> 0263 </inlinemediaobject 0264 >Puissance – augmente la puissance de vos bombes, améliorant ainsi leur portée de destruction. </para> 0265 <para> 0266 <inlinemediaobject> 0267 <imageobject 0268 > <imagedata fileref="bonus_shield.png" format="PNG"/> </imageobject> 0269 <textobject 0270 > <phrase 0271 >Bouclier</phrase 0272 > </textobject> 0273 </inlinemediaobject 0274 >Bouclier – vous rend invincible à une explosion de bombe. </para> 0275 <para> 0276 <inlinemediaobject> 0277 <imageobject 0278 > <imagedata fileref="bonus_throw.png" format="PNG"/> </imageobject> 0279 <textobject 0280 > <phrase 0281 >Lancer</phrase 0282 > </textobject> 0283 </inlinemediaobject 0284 >Lancer – vous rend capable de lancer des bombes. Pour cela, positionnez-vous sur une bombe et appuyez sur la touche de pose de bombe. </para> 0285 <para> 0286 <inlinemediaobject> 0287 <imageobject 0288 > <imagedata fileref="bonus_kick.png" format="PNG"/> </imageobject> 0289 <textobject 0290 > <phrase 0291 >Coup de pied</phrase 0292 > </textobject> 0293 </inlinemediaobject 0294 >Coup de pied – vous rend capable de déplacer des bombes. Pour cela, il vous suffit de marcher dans la direction d'une bombe. </para> 0295 </sect2> 0296 <sect2> 0297 <title 0298 >Les Handicaps</title> 0299 <para 0300 >Les handicaps sont l'opposé des bonus et mettent des bâtons dans les roues aux joueurs. Contrairement aux bonus, leur effet disparaît après quelques temps. Actuellement, les handicaps suivants sont disponibles : </para> 0301 <para> 0302 <inlinemediaobject> 0303 <imageobject 0304 > <imagedata fileref="bonus_bad_slow.png" format="PNG"/> </imageobject> 0305 <textobject 0306 > <phrase 0307 >Lenteur</phrase 0308 > </textobject> 0309 </inlinemediaobject 0310 >Lenteur – rend vos déplacements très lents. </para> 0311 <para> 0312 <inlinemediaobject> 0313 <imageobject 0314 > <imagedata fileref="bonus_bad_hyperactive.png" format="PNG"/> </imageobject> 0315 <textobject 0316 > <phrase 0317 >Hyperactif</phrase 0318 > </textobject> 0319 </inlinemediaobject 0320 >Hyperactif – rend vos déplacements TROP rapides. </para> 0321 <para> 0322 <inlinemediaobject> 0323 <imageobject 0324 > <imagedata fileref="bonus_bad_mirror.png" format="PNG"/> </imageobject> 0325 <textobject 0326 > <phrase 0327 >Miroir</phrase 0328 > </textobject> 0329 </inlinemediaobject 0330 >Miroir – inverse vos touches de déplacement ; le haut devient le bas et la gauche devient la droite. </para> 0331 <para> 0332 <inlinemediaobject> 0333 <imageobject 0334 > <imagedata fileref="bonus_bad_scatty.png" format="PNG"/> </imageobject> 0335 <textobject 0336 > <phrase 0337 >Loufoque</phrase 0338 > </textobject> 0339 </inlinemediaobject 0340 >Loufoque – vous force à poser continuellement des bombes de manière incontrôlable. </para> 0341 <para> 0342 <inlinemediaobject> 0343 <imageobject 0344 > <imagedata fileref="bonus_bad_restrain.png" format="PNG"/> </imageobject> 0345 <textobject 0346 > <phrase 0347 >Contrainte</phrase 0348 > </textobject> 0349 </inlinemediaobject 0350 >Contrainte – vous empêche de poser des bombes. </para> 0351 </sect2> 0352 <sect2> 0353 <title 0354 >Les bonus neutres</title> 0355 <para 0356 >Ces bonus ne sont ni bons ni mauvais ; cela dépend surtout de l'environnement. Actuellement, les bonus neutres suivants sont disponibles : </para> 0357 <para> 0358 <inlinemediaobject> 0359 <imageobject 0360 > <imagedata fileref="bonus_neutral_pandora.png" format="PNG"/> </imageobject> 0361 <textobject 0362 > <phrase 0363 >Pandore</phrase 0364 > </textobject> 0365 </inlinemediaobject 0366 >Pandore – contient un bonus ou un handicap. </para> 0367 <para> 0368 <inlinemediaobject> 0369 <imageobject 0370 > <imagedata fileref="bonus_neutral_resurrect.png" format="PNG"/> </imageobject> 0371 <textobject 0372 > <phrase 0373 >Résurrection</phrase 0374 > </textobject> 0375 </inlinemediaobject 0376 >Résurrection – ressuscite un joueur mort au hasard. </para> 0377 </sect2> 0378 </sect1> 0379 </chapter> 0380 0381 <chapter id="configuration" 0382 ><title 0383 >Configuration du jeu</title 0384 > <!-- do not change this! --> 0385 <para 0386 >Pour ouvrir la fenêtre de configuration, sélectionnez <menuchoice 0387 ><guimenu 0388 >Configuration</guimenu 0389 ><guimenuitem 0390 >Configurer &granatier;...</guimenuitem 0391 ></menuchoice 0392 > </para> 0393 <sect1 id="config_general"> 0394 <title 0395 >Général</title> 0396 <para 0397 >Vous pouvez aisément modifier les conditions de victoire ainsi que la durée d'un round. Une fois le temps écoulé, le mode mort subite démarre. </para> 0398 <para 0399 >Vous pouvez aussi ajuster la vitesse initiale, la puissance des bombes ainsi que l'armure de bombes. </para> 0400 <screenshot> 0401 <screeninfo 0402 >Capture d'écran de la fenêtre de Configuration de &granatier;</screeninfo> 0403 <mediaobject> 0404 <imageobject> 0405 <imagedata fileref="config_general.png" format="PNG"/> 0406 </imageobject> 0407 <textobject> 0408 <phrase 0409 >Capture d'écran de la fenêtre de Configuration de &granatier;</phrase> 0410 </textobject> 0411 </mediaobject> 0412 </screenshot> 0413 </sect1> 0414 <sect1 id="config_theme"> 0415 <title 0416 >Thème</title> 0417 <para 0418 >Pour sélectionner un thème, allez dans la section Thème. Le thème peut être chargé en cliquant sur les boutons <guibutton 0419 >Ok</guibutton 0420 > ou <guibutton 0421 >Appliquer</guibutton 0422 >. Cela mettra fin à la partie en cours et en démarrera une nouvelle. Vous pouvez revenir au thème par défaut en cliquant sur le bouton <guibutton 0423 >Réglages par défaut</guibutton 0424 >. </para> 0425 <screenshot> 0426 <screeninfo 0427 >Capture d'écran de la fenêtre de Configuration de &granatier;</screeninfo> 0428 <mediaobject> 0429 <imageobject> 0430 <imagedata fileref="config_theme.png" format="PNG"/> 0431 </imageobject> 0432 <textobject> 0433 <phrase 0434 >Capture d'écran de la fenêtre de Configuration de &granatier;</phrase> 0435 </textobject> 0436 </mediaobject> 0437 </screenshot> 0438 </sect1> 0439 <sect1 id="config_arena"> 0440 <title 0441 >Arène</title> 0442 <para 0443 >Pour sélectionner l'arène dans laquelle vous souhaitez jouer, rendez-vous dans la section Arène. L'arène peut être chargée en cliquant sur le bouton <guibutton 0444 >Ok</guibutton 0445 > ou <guibutton 0446 >Appliquer</guibutton 0447 >. Cela mettra fin à la partie en cours et en démarrera une nouvelle. Vous pouvez revenir à l'arène par défaut en cliquant sur le bouton <guibutton 0448 >Réglages par défaut</guibutton 0449 >. </para> 0450 <para 0451 >Si vous disposez d'arènes <application 0452 >Clanbomber</application 0453 > créées par vos soins, vous pouvez les importer en cliquant sur <guibutton 0454 >Importer des arènes de Clanbomber</guibutton 0455 >. &granatier; cherchera les arènes dans <filename class="directory" 0456 >~/.clanbomber/maps</filename 0457 >. Notez que les arènes par défaut de <application 0458 >Clanbomber</application 0459 > sont déjà fournies avec &granatier;. </para> 0460 <screenshot> 0461 <screeninfo 0462 >Capture d'écran de la fenêtre de Configuration de &granatier;</screeninfo> 0463 <mediaobject> 0464 <imageobject> 0465 <imagedata fileref="config_arena.png" format="PNG"/> 0466 </imageobject> 0467 <textobject> 0468 <phrase 0469 >Capture d'écran de la fenêtre de Configuration de &granatier;</phrase> 0470 </textobject> 0471 </mediaobject> 0472 </screenshot> 0473 <para 0474 >Si vous sélectionnez <guibutton 0475 >Mode aléatoire</guibutton 0476 >, une arène aléatoire sera utilisée à chaque nouveau round. Si vous ne voulez pas jouer avec certaines arènes, vous pouvez les décocher. </para> 0477 <screenshot> 0478 <screeninfo 0479 >Capture d'écran de la fenêtre de Configuration de &granatier;</screeninfo> 0480 <mediaobject> 0481 <imageobject> 0482 <imagedata fileref="config_arena_random_mode.png" format="PNG"/> 0483 </imageobject> 0484 <textobject> 0485 <phrase 0486 >Capture d'écran de la fenêtre de Configuration de &granatier;</phrase> 0487 </textobject> 0488 </mediaobject> 0489 </screenshot> 0490 </sect1> 0491 <sect1 id="config_player"> 0492 <title 0493 >Joueur</title> 0494 <para 0495 >Pour choisir le joueur à incarner, allez dans la section « Joueur » et sélectionnez les joueurs grâce aux cases à cocher. Les raccourcis peuvent être changés en cliquant sur le bouton correspondant à l'action que vous souhaitez changer puis sur la touche à laquelle vous voulez la lier. Pour enregistrer les changements, cliquez sur <guibutton 0496 >Ok</guibutton 0497 > ou <guibutton 0498 >Appliquer</guibutton 0499 >. Cela mettra fin à la partie en cours et en démarrera une nouvelle. Vous pouvez revenir aux raccourcis par défaut en cliquant sur le bouton <guibutton 0500 >Réglages par défaut</guibutton 0501 >. </para> 0502 <screenshot> 0503 <screeninfo 0504 >Capture d'écran de la fenêtre de Configuration de &granatier;</screeninfo> 0505 <mediaobject> 0506 <imageobject> 0507 <imagedata fileref="config_player.png" format="PNG"/> 0508 </imageobject> 0509 <textobject> 0510 <phrase 0511 >Capture d'écran de la fenêtre de Configuration de &granatier;</phrase> 0512 </textobject> 0513 </mediaobject> 0514 </screenshot> 0515 </sect1> 0516 </chapter> 0517 0518 <chapter id="create_arena" 0519 ><title 0520 >Créer une arène personnalisée</title 0521 > <!-- do not change this! --> 0522 <para 0523 >Une arène est constituée de deux fichiers : <filename 0524 >myarena.desktop</filename 0525 > et <filename 0526 >myarena.xml</filename 0527 >. </para> 0528 0529 <para 0530 >Le fichier .desktop contient des métadonnées, telles que le nom et l'auteur de l'arène. Voici de quoi il est constitué : <programlisting> 0531 [Arena] 0532 Name=Mon arène 0533 Description=Ma première arène 0534 Type=XML 0535 FileName=myarena.xml 0536 Author=Martin Durand 0537 AuthorEmail=martin.durand@foo.org 0538 </programlisting 0539 > Vous pouvez choisir le nom que vous voulez, mais FileName doit absolument être le nom du fichier .xml. </para> 0540 <para 0541 >Le fichier .xml contient l'arène en elle-même. <programlisting> 0542 <?xml version="1.0"?> 0543 <Arena arenaFileVersion="1" rowCount="13" colCount="17"> 0544 <Row> ==== ==== </Row> 0545 <Row> ===+++++++=== </Row> 0546 <Row> =+++++_+++++= </Row> 0547 <Row> ==+++=_p_=+++== </Row> 0548 <Row>==++===_-_===++==</Row> 0549 <Row>=+++=++_-_++=+++=</Row> 0550 <Row> +++++-- --+++++ </Row> 0551 <Row>=+++=++_-_++=+++=</Row> 0552 <Row>==++===_-_===++==</Row> 0553 <Row> ==+++=_p_=+++== </Row> 0554 <Row> =+++++_+++++= </Row> 0555 <Row> ===+++++++=== </Row> 0556 <Row> ==== ==== </Row> 0557 </Arena> 0558 </programlisting 0559 > Il n'y a pas de limites pour rowCount (le nombre de lignes) et colCount (le nombre de colonnes), vous pouvez donc choisir n'importe quelles dimensions. Voici les symboles utilisés pour définir votre arène : <programlisting 0560 >« = » un mur 0561 « » un trou 0562 « _ » du terrain 0563 « + » un bloc 0564 « x » place aléatoirement un bloc ou du terrain 0565 « - » de la glace 0566 « o » un mortier 0567 « u » une flèche haut 0568 « r » une flèche droite 0569 « d » une flèche bas 0570 « l » une flèche gauche 0571 « p » position d'un joueur 0572 </programlisting> 0573 </para> 0574 </chapter> 0575 0576 <chapter id="credits" 0577 ><title 0578 >Remerciements et licence</title 0579 > <!-- do not change this! --> 0580 <para 0581 >&granatier; </para> 0582 <!-- List all the copyright holders here--> 0583 <para 0584 >Programme sous copyright 2009 Mathias Kraus <email 0585 >k.hias@gmx.de</email 0586 > </para> 0587 <para 0588 >Graphiques sous copyright 2009 Mathias Kraus <email 0589 >k.hias@gmx.de</email 0590 > </para> 0591 <para 0592 >Graphiques sous copyright 2009 Arturo Silva <email 0593 >jasilva28@gmail.com</email 0594 > </para> 0595 <para 0596 >Documentation sous copyright 2009 Mathias Kraus <email 0597 >k.hias@gmx.de</email 0598 > </para> 0599 0600 <!-- !!!do not change ANYTHING after this line!!!! --> 0601 <para 0602 >Traduction française par Antoine Balestrat <email 0603 >merkil33@gmail.com</email 0604 >.</para 0605 ><para 0606 >Traduction française par Xavier Besnard<email 0607 >xavier.besnard@neuf.fr</email 0608 >.</para 0609 > &underFDL; &underGPL; </chapter> 0610 0611 &documentation.index; 0612 </book> 0613 0614 <!-- 0615 Local Variables: 0616 mode: xml 0617 sgml-minimize-attributes:nil 0618 sgml-general-insert-case:lower 0619 sgml-omittag:t 0620 sgml-shorttag:t 0621 sgml-namecase-general:t 0622 sgml-always-quote-attributes:t 0623 sgml-indent-step:0 0624 sgml-indent-data:nil 0625 sgml-parent-document:nil 0626 sgml-exposed-tags:nil 0627 sgml-local-catalogs:nil 0628 sgml-local-ecat-files:nil 0629 End: 0630 0631 vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab 0632 kate: space-indent on; indent-width 2; tab-width 2; indent-mode none; 0633 -->