Warning, /games/amor/po/se/amor.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Translation of amor to Northern Sami
0002 #
0003 msgid ""
0004 msgstr ""
0005 "Project-Id-Version: amor\n"
0006 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0007 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:25+0000\n"
0008 "PO-Revision-Date: 2007-09-11 22:44+0200\n"
0009 "Last-Translator: Northern Sami translation team <i18n-sme@lister.ping.uio."
0010 "no>\n"
0011 "Language-Team: Northern Sami <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
0012 "Language: se\n"
0013 "MIME-Version: 1.0\n"
0014 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0015 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0016 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0018 "X-Environment: kde\n"
0019 "X-Accelerator-Marker: &\n"
0020 "X-Text-Markup: kde4\n"
0021 
0022 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
0023 #: data/tips-en:1
0024 #, kde-format
0025 msgid "Don't run with scissors."
0026 msgstr ""
0027 
0028 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
0029 #: data/tips-en:3
0030 #, kde-format
0031 msgid "Never trust car salesmen or politicians."
0032 msgstr ""
0033 
0034 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
0035 #: data/tips-en:5
0036 #, kde-format
0037 msgid ""
0038 "Real programmers don't comment their code. It was hard to write, it should "
0039 "be hard to understand."
0040 msgstr ""
0041 
0042 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
0043 #: data/tips-en:7
0044 #, kde-format
0045 msgid ""
0046 "It is much easier to suggest solutions when you know nothing about the "
0047 "problem."
0048 msgstr ""
0049 
0050 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
0051 #: data/tips-en:9
0052 #, kde-format
0053 msgid "You can never have too much memory or disk space."
0054 msgstr ""
0055 
0056 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
0057 #: data/tips-en:11
0058 #, kde-format
0059 msgid "The answer is 42."
0060 msgstr ""
0061 
0062 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
0063 #: data/tips-en:13
0064 #, kde-format
0065 msgid "It's not a bug. It's a misfeature."
0066 msgstr ""
0067 
0068 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
0069 #: data/tips-en:15
0070 #, kde-format
0071 msgid "Help stamp out and abolish redundancy."
0072 msgstr ""
0073 
0074 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
0075 #: data/tips-en:17
0076 #, kde-format
0077 msgid ""
0078 "To maximize a window vertically, click the maximize button with the middle "
0079 "mouse button."
0080 msgstr ""
0081 
0082 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
0083 #: data/tips-en:19
0084 #, kde-format
0085 msgid "You can use Alt+Tab to switch between applications."
0086 msgstr ""
0087 
0088 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
0089 #: data/tips-en:21
0090 #, kde-format
0091 msgid ""
0092 "Press Ctrl+Esc to show the applications running in your current session."
0093 msgstr ""
0094 
0095 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
0096 #: data/tips-en:23
0097 #, kde-format
0098 msgid "Alt+F2 displays a small window that you can type a command into."
0099 msgstr ""
0100 
0101 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
0102 #: data/tips-en:25
0103 #, kde-format
0104 msgid "Ctrl+F1 to Ctrl+F8 can be used to switch virtual desktops."
0105 msgstr ""
0106 
0107 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
0108 #: data/tips-en:27
0109 #, kde-format
0110 msgid "You can move buttons on the panel using the middle mouse button."
0111 msgstr ""
0112 
0113 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
0114 #: data/tips-en:29
0115 #, kde-format
0116 msgid "Alt+F1 pops-up the system menu."
0117 msgstr ""
0118 
0119 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
0120 #: data/tips-en:31
0121 #, kde-format
0122 msgid ""
0123 "Ctrl+Alt+Esc can be used to kill an application that has stopped responding."
0124 msgstr ""
0125 
0126 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
0127 #: data/tips-en:33
0128 #, kde-format
0129 msgid ""
0130 "If you leave KDE applications open when you logout, they will be restarted "
0131 "automatically when you log back in."
0132 msgstr ""
0133 
0134 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
0135 #: data/tips-en:35
0136 #, kde-format
0137 msgid "The KDE file manager (Dolphin) is also an FTP client."
0138 msgstr ""
0139 
0140 #. i18n: ectx: @info:tipoftheday
0141 #: data/tips-en:37
0142 #, kde-format
0143 msgid ""
0144 "Applications can display messages and tips in an Amor bubble using the "
0145 "showMessage() and\n"
0146 "showTip() D-Bus calls."
0147 msgstr ""
0148 
0149 #: src/amor.cpp:256
0150 #, kde-format
0151 msgctxt "@info:status"
0152 msgid "Error reading theme: %1"
0153 msgstr ""
0154 
0155 #: src/amor.cpp:266 src/amor.cpp:273
0156 #, kde-format
0157 msgctxt "@info:status"
0158 msgid "Error reading group: %1"
0159 msgstr ""
0160 
0161 #: src/amor.cpp:519
0162 #, kde-format
0163 msgctxt "@action:inmenu Amor"
0164 msgid "&Help"
0165 msgstr ""
0166 
0167 #. i18n'ed
0168 #: src/amor.cpp:523
0169 #, kde-format
0170 msgctxt "@action:inmenu Amor"
0171 msgid "&Configure..."
0172 msgstr ""
0173 
0174 #: src/amor.cpp:526
0175 #, kde-format
0176 msgctxt "@action:inmenu Amor"
0177 msgid "&Quit"
0178 msgstr ""
0179 
0180 #: src/amordialog.cpp:42
0181 #, kde-format
0182 msgctxt "@title:window"
0183 msgid "Options"
0184 msgstr ""
0185 
0186 #: src/amordialog.cpp:65
0187 #, kde-format
0188 msgid "Theme:"
0189 msgstr ""
0190 
0191 #: src/amordialog.cpp:82
0192 #, kde-format
0193 msgid "Offset:"
0194 msgstr ""
0195 
0196 #: src/amordialog.cpp:93
0197 #, kde-format
0198 msgid "Always on top"
0199 msgstr ""
0200 
0201 #: src/amordialog.cpp:98
0202 #, kde-format
0203 msgid "Show random tips"
0204 msgstr ""
0205 
0206 #: src/amordialog.cpp:103
0207 #, kde-format
0208 msgid "Use a random character"
0209 msgstr ""
0210 
0211 #: src/amordialog.cpp:108
0212 #, kde-format
0213 msgid "Allow application tips"
0214 msgstr ""
0215 
0216 #: src/main.cpp:28
0217 #, kde-format
0218 msgid "KDE creature for your desktop"
0219 msgstr ""
0220 
0221 #: src/main.cpp:38
0222 #, kde-format
0223 msgid "amor"
0224 msgstr ""
0225 
0226 #: src/main.cpp:41
0227 #, kde-format
0228 msgid ""
0229 "1999 by Martin R. Jones\n"
0230 "2010 by Stefan Böhmann"
0231 msgstr ""
0232 
0233 #: src/main.cpp:44
0234 #, kde-format
0235 msgid "Stefan Böhmann"
0236 msgstr "Stefan Gehn"
0237 
0238 #: src/main.cpp:45
0239 #, kde-format
0240 msgid "Current maintainer"
0241 msgstr ""
0242 
0243 #: src/main.cpp:51
0244 #, kde-format
0245 msgid "Martin R. Jones"
0246 msgstr ""
0247 
0248 #: src/main.cpp:52
0249 #, kde-format
0250 msgid "Gerardo Puga"
0251 msgstr ""