Warning, /frameworks/kholidays/poqm/uk/libkholidays5_qt.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Translation of libkholidays5_qt.po to Ukrainian 0002 # Copyright (C) 2018-2020 This_file_is_part_of_KDE 0003 # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or 0004 # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. 0005 # 0006 # Ivan Petrouchtchak <fr.ivan@ukrainian-orthodox.org>, 2005, 2007. 0007 # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2008, 2009, 2010, 2012, 2014, 2015, 2020, 2022. 0008 msgid "" 0009 msgstr "" 0010 "Project-Id-Version: libkholidays5_qt\n" 0011 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 0012 "POT-Creation-Date: 2015-06-13 09:34+0000\n" 0013 "PO-Revision-Date: 2022-08-29 09:40+0300\n" 0014 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" 0015 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" 0016 "Language: uk\n" 0017 "MIME-Version: 1.0\n" 0018 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0019 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0020 "X-Qt-Contexts: true\n" 0021 "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" 0022 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" 0023 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" 0024 "X-Qt-Contexts: true\n" 0025 0026 #: astroseasons.cpp:139 0027 msgctxt "AstroSeasons|" 0028 msgid "June Solstice" 0029 msgstr "Червневе сонцестояння" 0030 0031 #: astroseasons.cpp:141 0032 msgctxt "AstroSeasons|" 0033 msgid "December Solstice" 0034 msgstr "Грудневе сонцестояння" 0035 0036 #: astroseasons.cpp:143 0037 msgctxt "AstroSeasons|" 0038 msgid "March Equinox" 0039 msgstr "Березневе рівнодення" 0040 0041 #: astroseasons.cpp:145 0042 msgctxt "AstroSeasons|" 0043 msgid "September Equinox" 0044 msgstr "Вересневе рівнодення" 0045 0046 #: declarative/holidayregionsmodel.cpp:89 0047 msgctxt "HolidayRegionsDeclarativeModel|" 0048 msgid "Region" 0049 msgstr "Регіон" 0050 0051 #: declarative/holidayregionsmodel.cpp:91 0052 msgctxt "HolidayRegionsDeclarativeModel|" 0053 msgid "Name" 0054 msgstr "Назва" 0055 0056 #: declarative/holidayregionsmodel.cpp:93 0057 msgctxt "HolidayRegionsDeclarativeModel|" 0058 msgid "Description" 0059 msgstr "Опис" 0060 0061 #: holidayregion.cpp:886 0062 msgctxt "HolidayRegion|Canadian region" 0063 msgid "Quebec" 0064 msgstr "Квебек" 0065 0066 #: holidayregion.cpp:889 0067 msgctxt "HolidayRegion|German region" 0068 msgid "Germany, Bavaria" 0069 msgstr "Німеччина, Баварія" 0070 0071 #: holidayregion.cpp:891 0072 msgctxt "HolidayRegion|German region" 0073 msgid "Germany, Brandenburg" 0074 msgstr "Німеччина, Бранденбург" 0075 0076 #: holidayregion.cpp:893 0077 msgctxt "HolidayRegion|German region" 0078 msgid "Germany, Berlin" 0079 msgstr "Німеччина, Берлін" 0080 0081 #: holidayregion.cpp:895 0082 msgctxt "HolidayRegion|German region" 0083 msgid "Germany, Baden-Wuerttemberg" 0084 msgstr "Німеччина, Баден-Вюртемберг" 0085 0086 #: holidayregion.cpp:897 0087 msgctxt "HolidayRegion|German region" 0088 msgid "Germany, Hesse" 0089 msgstr "Німеччина, Гессен" 0090 0091 #: holidayregion.cpp:899 0092 msgctxt "HolidayRegion|German region" 0093 msgid "Germany, Mecklenburg-Hither Pomerania" 0094 msgstr "Німеччина, Мекленбург-Передня Померанія" 0095 0096 #: holidayregion.cpp:901 0097 msgctxt "HolidayRegion|German region" 0098 msgid "Germany, Lower Saxony" 0099 msgstr "Німеччина, Нижня Саксонія" 0100 0101 #: holidayregion.cpp:903 0102 msgctxt "HolidayRegion|German region" 0103 msgid "Germany, North Rhine-Westphalia" 0104 msgstr "Німеччина, Північна Рейн-Вестфалія" 0105 0106 #: holidayregion.cpp:905 0107 msgctxt "HolidayRegion|German region" 0108 msgid "Germany, Rhineland-Palatinate" 0109 msgstr "Німеччина, Рейнланд-Пфальц" 0110 0111 #: holidayregion.cpp:907 0112 msgctxt "HolidayRegion|German region" 0113 msgid "Germany, Schleswig-Holstein" 0114 msgstr "Німеччина, Шлезвіг-Гольштейн" 0115 0116 #: holidayregion.cpp:909 0117 msgctxt "HolidayRegion|German region" 0118 msgid "Germany, Saarland" 0119 msgstr "Німеччина, Саар" 0120 0121 #: holidayregion.cpp:911 0122 msgctxt "HolidayRegion|German region" 0123 msgid "Germany, Saxony" 0124 msgstr "Німеччина, Саксонія" 0125 0126 #: holidayregion.cpp:913 0127 msgctxt "HolidayRegion|German region" 0128 msgid "Germany, Saxony-Anhalt" 0129 msgstr "Німеччина, Саксонія-Ангальт" 0130 0131 #: holidayregion.cpp:915 0132 msgctxt "HolidayRegion|German region" 0133 msgid "Germany, Thuringia" 0134 msgstr "Німеччина, Тюрінгія" 0135 0136 #: holidayregion.cpp:918 0137 msgctxt "HolidayRegion|Spanish region" 0138 msgid "Catalonia" 0139 msgstr "Каталонія" 0140 0141 #: holidayregion.cpp:920 0142 msgctxt "HolidayRegion|UK Region" 0143 msgid "England and Wales" 0144 msgstr "Англія і Уельс" 0145 0146 #: holidayregion.cpp:922 0147 msgctxt "HolidayRegion|UK Region" 0148 msgid "England" 0149 msgstr "Англія" 0150 0151 #: holidayregion.cpp:924 0152 msgctxt "HolidayRegion|UK Region" 0153 msgid "Wales" 0154 msgstr "Уельс" 0155 0156 #: holidayregion.cpp:926 0157 msgctxt "HolidayRegion|UK Region" 0158 msgid "Scotland" 0159 msgstr "Шотландія" 0160 0161 #: holidayregion.cpp:928 0162 msgctxt "HolidayRegion|UK Region" 0163 msgid "Northern Ireland" 0164 msgstr "Північна Ірландія" 0165 0166 #: holidayregion.cpp:930 0167 msgctxt "HolidayRegion|Italian Region" 0168 msgid "South Tyrol" 0169 msgstr "Південний Тіроль" 0170 0171 #: holidayregion.cpp:932 0172 msgctxt "HolidayRegion|" 0173 msgid "New South Wales" 0174 msgstr "Новий Південний Уельс" 0175 0176 #: holidayregion.cpp:934 0177 msgctxt "HolidayRegion|Australian Region" 0178 msgid "Queensland" 0179 msgstr "Квінсленд" 0180 0181 #: holidayregion.cpp:936 0182 msgctxt "HolidayRegion|Australian Region" 0183 msgid "Victoria" 0184 msgstr "Вікторія" 0185 0186 #: holidayregion.cpp:938 0187 msgctxt "HolidayRegion|Australian Region" 0188 msgid "South Australia" 0189 msgstr "Південна Австралія" 0190 0191 #: holidayregion.cpp:940 0192 msgctxt "HolidayRegion|Australian Region" 0193 msgid "Northern Territory" 0194 msgstr "Північна Територія" 0195 0196 #: holidayregion.cpp:942 0197 msgctxt "HolidayRegion|Australian Region" 0198 msgid "Australian Capital Territory" 0199 msgstr "Австралійська столична територія" 0200 0201 #: holidayregion.cpp:944 0202 msgctxt "HolidayRegion|Australian Region" 0203 msgid "Western Australia" 0204 msgstr "Західна Австралія" 0205 0206 #: holidayregion.cpp:946 0207 msgctxt "HolidayRegion|Australian Region" 0208 msgid "Tasmania" 0209 msgstr "Тасманія" 0210 0211 #: holidayregion.cpp:948 0212 msgctxt "HolidayRegion|Bosnian and Herzegovinian Region" 0213 msgid "Republic of Srpska" 0214 msgstr "Республіка Сербська" 0215 0216 #: holidayregion.cpp:966 0217 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0218 msgid "Public" 0219 msgstr "Громадське" 0220 0221 #: holidayregion.cpp:968 0222 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0223 msgid "Civil" 0224 msgstr "Цивільне" 0225 0226 #: holidayregion.cpp:970 0227 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0228 msgid "Religious" 0229 msgstr "Релігійне" 0230 0231 #: holidayregion.cpp:972 0232 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0233 msgid "Government" 0234 msgstr "Урядове" 0235 0236 #: holidayregion.cpp:974 0237 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0238 msgid "Financial" 0239 msgstr "Фінансове" 0240 0241 #: holidayregion.cpp:976 0242 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0243 msgid "Cultural" 0244 msgstr "Культурне" 0245 0246 #: holidayregion.cpp:978 0247 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0248 msgid "Commemorative" 0249 msgstr "Меморіальне" 0250 0251 #: holidayregion.cpp:980 0252 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0253 msgid "Historical" 0254 msgstr "Історичне" 0255 0256 #: holidayregion.cpp:982 0257 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0258 msgid "School" 0259 msgstr "Шкільне" 0260 0261 #: holidayregion.cpp:984 0262 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0263 msgid "Seasonal" 0264 msgstr "Сезонне" 0265 0266 #: holidayregion.cpp:986 0267 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0268 msgid "Name Days" 0269 msgstr "Іменини" 0270 0271 #: holidayregion.cpp:988 0272 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0273 msgid "Personal" 0274 msgstr "Особисте" 0275 0276 #: holidayregion.cpp:990 0277 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0278 msgid "Christian" 0279 msgstr "Християнське" 0280 0281 #: holidayregion.cpp:992 0282 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0283 msgid "Anglican" 0284 msgstr "Англіканське" 0285 0286 #: holidayregion.cpp:994 0287 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0288 msgid "Catholic" 0289 msgstr "Католицьке" 0290 0291 #: holidayregion.cpp:996 0292 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0293 msgid "Protestant" 0294 msgstr "Протестантське" 0295 0296 #: holidayregion.cpp:998 0297 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0298 msgid "Orthodox" 0299 msgstr "Православне" 0300 0301 #: holidayregion.cpp:1000 0302 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0303 msgid "Jewish" 0304 msgstr "Єврейське" 0305 0306 #: holidayregion.cpp:1002 0307 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0308 msgid "Jewish Orthodox" 0309 msgstr "Єврейське (ортодоксальне)" 0310 0311 #: holidayregion.cpp:1004 0312 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0313 msgid "Jewish Conservative" 0314 msgstr "Єврейське (традиційне)" 0315 0316 #: holidayregion.cpp:1006 0317 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0318 msgid "Jewish Reform" 0319 msgstr "Єврейське (реформістське)" 0320 0321 #: holidayregion.cpp:1008 0322 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0323 msgid "Islamic" 0324 msgstr "Ісламське" 0325 0326 #: holidayregion.cpp:1010 0327 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0328 msgid "Islamic Sunni" 0329 msgstr "Ісламське (сунітське)" 0330 0331 #: holidayregion.cpp:1012 0332 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0333 msgid "Islamic Shia" 0334 msgstr "Ісламське (шиїтське)" 0335 0336 #: holidayregion.cpp:1014 0337 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0338 msgid "Islamic Sufi" 0339 msgstr "Ісламське (суфійське)" 0340 0341 #: holidayregion.cpp:1020 0342 #, qt-format 0343 msgctxt "" 0344 "HolidayRegion|Holiday file display name, %1 = region name, %2 = holiday type" 0345 msgid "%1 - %2" 0346 msgstr "%1 – %2" 0347 0348 #: holidayregion.cpp:1028 0349 msgctxt "HolidayRegion|Unknown holiday region" 0350 msgid "Unknown" 0351 msgstr "Невідомий" 0352 0353 #: lunarphase.cpp:25 0354 msgctxt "LunarPhase|" 0355 msgid "New Moon" 0356 msgstr "Новий місяць" 0357 0358 #: lunarphase.cpp:27 0359 msgctxt "LunarPhase|" 0360 msgid "Full Moon" 0361 msgstr "Повний місяць" 0362 0363 #: lunarphase.cpp:29 0364 msgctxt "LunarPhase|" 0365 msgid "First Quarter Moon" 0366 msgstr "Перша чверть місяця" 0367 0368 #: lunarphase.cpp:31 0369 msgctxt "LunarPhase|" 0370 msgid "Last Quarter Moon" 0371 msgstr "Остання чверть місяця" 0372 0373 #: lunarphase.cpp:35 0374 msgctxt "LunarPhase|" 0375 msgid "Waxing Crescent" 0376 msgstr "Зростаючий півмісяць" 0377 0378 #: lunarphase.cpp:37 0379 msgctxt "LunarPhase|" 0380 msgid "Waxing Gibbous" 0381 msgstr "Зростаючий опуклий місяць" 0382 0383 #: lunarphase.cpp:39 0384 msgctxt "LunarPhase|" 0385 msgid "Waning Gibbous" 0386 msgstr "Спадний опуклий місяць" 0387 0388 #: lunarphase.cpp:41 0389 msgctxt "LunarPhase|" 0390 msgid "Waning Crescent" 0391 msgstr "Спадний півмісяць" 0392 0393 #: zodiac.cpp:66 0394 msgctxt "Zodiac|" 0395 msgid "Aries" 0396 msgstr "Овен" 0397 0398 #: zodiac.cpp:68 0399 msgctxt "Zodiac|" 0400 msgid "Taurus" 0401 msgstr "Тілець" 0402 0403 #: zodiac.cpp:70 0404 msgctxt "Zodiac|" 0405 msgid "Gemini" 0406 msgstr "Близнюки" 0407 0408 #: zodiac.cpp:72 0409 msgctxt "Zodiac|" 0410 msgid "Cancer" 0411 msgstr "Рак" 0412 0413 #: zodiac.cpp:74 0414 msgctxt "Zodiac|" 0415 msgid "Leo" 0416 msgstr "Лев" 0417 0418 #: zodiac.cpp:76 0419 msgctxt "Zodiac|" 0420 msgid "Virgo" 0421 msgstr "Діва" 0422 0423 #: zodiac.cpp:78 0424 msgctxt "Zodiac|" 0425 msgid "Libra" 0426 msgstr "Терези" 0427 0428 #: zodiac.cpp:80 0429 msgctxt "Zodiac|" 0430 msgid "Scorpio" 0431 msgstr "Скорпіон" 0432 0433 #: zodiac.cpp:82 0434 msgctxt "Zodiac|" 0435 msgid "Sagittarius" 0436 msgstr "Стрілець" 0437 0438 #: zodiac.cpp:84 0439 msgctxt "Zodiac|" 0440 msgid "Capricorn" 0441 msgstr "Козоріг" 0442 0443 #: zodiac.cpp:86 0444 msgctxt "Zodiac|" 0445 msgid "Aquarius" 0446 msgstr "Водолій" 0447 0448 #: zodiac.cpp:88 0449 msgctxt "Zodiac|" 0450 msgid "Pisces" 0451 msgstr "Риби" 0452 0453 #: zodiac.cpp:258 0454 msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Aries" 0455 msgid "ram" 0456 msgstr "овен" 0457 0458 #: zodiac.cpp:260 0459 msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Taurus" 0460 msgid "bull" 0461 msgstr "бик" 0462 0463 #: zodiac.cpp:262 0464 msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Gemini" 0465 msgid "twins" 0466 msgstr "близнюки" 0467 0468 #: zodiac.cpp:264 0469 msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Cancer" 0470 msgid "crab" 0471 msgstr "краб" 0472 0473 #: zodiac.cpp:266 0474 msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Leo" 0475 msgid "lion" 0476 msgstr "лев" 0477 0478 #: zodiac.cpp:268 0479 msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Virgo" 0480 msgid "virgin" 0481 msgstr "діва" 0482 0483 #: zodiac.cpp:270 0484 msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Libra" 0485 msgid "scales" 0486 msgstr "терези" 0487 0488 #: zodiac.cpp:272 0489 msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Scorpion" 0490 msgid "scorpion" 0491 msgstr "скорпіон" 0492 0493 #: zodiac.cpp:274 0494 msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Sagittarius" 0495 msgid "archer" 0496 msgstr "стрілець" 0497 0498 #: zodiac.cpp:276 0499 msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Capricorn" 0500 msgid "goat" 0501 msgstr "козоріг" 0502 0503 #: zodiac.cpp:278 0504 msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Aquarius" 0505 msgid "water carrier" 0506 msgstr "водолій" 0507 0508 #: zodiac.cpp:280 0509 msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Pices" 0510 msgid "fish" 0511 msgstr "риба" 0512 0513 #~ msgid "<p>Select to use Holiday Region</p>" 0514 #~ msgstr "<p>Виберіть регіон для записів свят</p>" 0515 0516 #~ msgid "" 0517 #~ "<p><b>Region:</b> %1<br/><b>Language:</b> %2<br/><b>Description:</b> %3</" 0518 #~ "p>" 0519 #~ msgstr "<p><b>Регіон:</b> %1<br/><b>Мова:</b> %2<br/><b>Опис:</b> %3</p>" 0520 0521 #~ msgid "" 0522 #~ "<p>You can choose to display the Holiday Region for information only, or " 0523 #~ "to use the Holiday Region when displaying or calculating days off such as " 0524 #~ "Public Holidays. If you choose to use the Holiday Region for Days Off, " 0525 #~ "then only those Holiday Events marked in the Holiday Region as Days Off " 0526 #~ "will be used for non-work days, Holiday Events that are not marked in the " 0527 #~ "Holiday Region as Days Off will continue to be work days.</p>" 0528 #~ msgstr "" 0529 #~ "<p>Ви можете наказати системи показувати регіон свят лише з метою " 0530 #~ "інформування або наказати їй використовувати дані щодо регіону для показу " 0531 #~ "або обчислення неробочих днів, зокрема державних свят. Якщо буде вибрано " 0532 #~ "використання даних щодо регіону для визначення неробочих днів, для " 0533 #~ "обчислення таких днів буде використано лише ті святкові події, які " 0534 #~ "позначено у даних регіону як неробочі дні, непозначені святкові дні " 0535 #~ "вважатимуться робочими.</p>" 0536 0537 #~ msgctxt "Combobox label, Holiday Region not used" 0538 #~ msgid "Not Used" 0539 #~ msgstr "Не використовувати" 0540 0541 #~ msgctxt "Combobox label, use Holiday Region for information only" 0542 #~ msgid "Information" 0543 #~ msgstr "Інформування" 0544 0545 #~ msgctxt "Combobox label, use Holiday Region for days off" 0546 #~ msgid "Days Off" 0547 #~ msgstr "Неробочі дні" 0548 0549 #~ msgctxt "Header for Select column" 0550 #~ msgid "Select" 0551 #~ msgstr "Вибір" 0552 0553 #~ msgid "<p>This column selects to use the Holiday Region</p>" 0554 #~ msgstr "" 0555 #~ "<p>За допомогою цього стовпчика можна вказати регіон для визначення дат " 0556 #~ "свят</p>" 0557 0558 #~ msgid "<p>This column displays the name of the Holiday Region</p>" 0559 #~ msgstr "" 0560 #~ "<p>У цьому стовпчику показано назву регіону для визначення дат свят</p>" 0561 0562 #~ msgctxt "Header for Language column" 0563 #~ msgid "Language" 0564 #~ msgstr "Мова" 0565 0566 #~ msgid "<p>This column displays the language of the Holiday Region</p>" 0567 #~ msgstr "" 0568 #~ "<p>У цьому стовпчику показано переважну мову регіону для визначення дат " 0569 #~ "свят</p>" 0570 0571 #~ msgid "<p>This column displays the description of the Holiday Region</p>" 0572 #~ msgstr "" 0573 #~ "<p>У цьому стовпчику показано опис регіону для визначення дат свят</p>" 0574 0575 #~ msgid "<p>Select to use Holiday Region for Days Off</p>" 0576 #~ msgstr "<p>Виберіть регіон для записів неробочих днів</p>" 0577 0578 #~ msgctxt "Header for Days Off column" 0579 #~ msgid "Days Off" 0580 #~ msgstr "Неробочі дні" 0581 0582 #~ msgid "<p>This column selects to use the Holiday Region for Days Off</p>" 0583 #~ msgstr "" 0584 #~ "<p>За допомогою цього стовпчика можна вказати регіон для визначення дат " 0585 #~ "неробочих днів</p>" 0586 0587 #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0588 #~ msgid "Your names" 0589 #~ msgstr "о. Іван Петрущак" 0590 0591 #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0592 #~ msgid "Your emails" 0593 #~ msgstr "fr.ivan@ukrainian-orthodox.org" 0594 0595 #~ msgctxt "zodiac symbol for Aquarius" 0596 #~ msgid "water" 0597 #~ msgstr "водолій"