Warning, /frameworks/kholidays/poqm/sk/libkholidays6_qt.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # translation of libkholidays5.po to Slovak 0002 # Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>, 2014, 2015, 2022, 2023. 0003 # Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>, 2020. 0004 msgid "" 0005 msgstr "" 0006 "Project-Id-Version: libkholidays5\n" 0007 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 0008 "POT-Creation-Date: 2015-06-13 09:34+0000\n" 0009 "PO-Revision-Date: 2023-03-11 16:29+0100\n" 0010 "Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n" 0011 "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" 0012 "Language: sk\n" 0013 "MIME-Version: 1.0\n" 0014 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0015 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0016 "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" 0018 "X-Qt-Contexts: true\n" 0019 0020 #: astroseasons.cpp:139 0021 msgctxt "AstroSeasons|" 0022 msgid "June Solstice" 0023 msgstr "Letný slnovrat" 0024 0025 #: astroseasons.cpp:141 0026 msgctxt "AstroSeasons|" 0027 msgid "December Solstice" 0028 msgstr "Zimný slnovrat" 0029 0030 #: astroseasons.cpp:143 0031 msgctxt "AstroSeasons|" 0032 msgid "March Equinox" 0033 msgstr "Jarná rovnodennosť" 0034 0035 #: astroseasons.cpp:145 0036 msgctxt "AstroSeasons|" 0037 msgid "September Equinox" 0038 msgstr "Jesenná rovnodennosť" 0039 0040 #: declarative/holidayregionsmodel.cpp:89 0041 msgctxt "HolidayRegionsDeclarativeModel|" 0042 msgid "Region" 0043 msgstr "Región" 0044 0045 #: declarative/holidayregionsmodel.cpp:91 0046 msgctxt "HolidayRegionsDeclarativeModel|" 0047 msgid "Name" 0048 msgstr "Názov" 0049 0050 #: declarative/holidayregionsmodel.cpp:93 0051 msgctxt "HolidayRegionsDeclarativeModel|" 0052 msgid "Description" 0053 msgstr "Popis" 0054 0055 #: holidayregion.cpp:200 0056 msgctxt "HolidayRegion|Canadian region" 0057 msgid "Quebec" 0058 msgstr "Quebec" 0059 0060 #: holidayregion.cpp:203 0061 msgctxt "HolidayRegion|German region" 0062 msgid "Germany, Bavaria" 0063 msgstr "Nemecko, Bavorsko" 0064 0065 #: holidayregion.cpp:205 0066 msgctxt "HolidayRegion|German region" 0067 msgid "Germany, Brandenburg" 0068 msgstr "Nemecko, Brandenbursko" 0069 0070 #: holidayregion.cpp:207 0071 msgctxt "HolidayRegion|German region" 0072 msgid "Germany, Berlin" 0073 msgstr "Nemecko, Berlín" 0074 0075 #: holidayregion.cpp:209 0076 msgctxt "HolidayRegion|German region" 0077 msgid "Germany, Baden-Wuerttemberg" 0078 msgstr "Nemecko, Bádensko-Württembersko" 0079 0080 #: holidayregion.cpp:211 0081 msgctxt "HolidayRegion|German region" 0082 msgid "Germany, Hesse" 0083 msgstr "Nemecko, Hesensko" 0084 0085 #: holidayregion.cpp:213 0086 msgctxt "HolidayRegion|German region" 0087 msgid "Germany, Mecklenburg-Hither Pomerania" 0088 msgstr "Nemecko, Meklenbursko-Predné Pomoransko" 0089 0090 #: holidayregion.cpp:215 0091 msgctxt "HolidayRegion|German region" 0092 msgid "Germany, Lower Saxony" 0093 msgstr "Nemecko, Dolné Sasko" 0094 0095 #: holidayregion.cpp:217 0096 msgctxt "HolidayRegion|German region" 0097 msgid "Germany, North Rhine-Westphalia" 0098 msgstr "Nemecko, Severné Porýnie-Vestfálsko" 0099 0100 #: holidayregion.cpp:219 0101 msgctxt "HolidayRegion|German region" 0102 msgid "Germany, Rhineland-Palatinate" 0103 msgstr "Nemecko, Porýnie-Falcko" 0104 0105 #: holidayregion.cpp:221 0106 msgctxt "HolidayRegion|German region" 0107 msgid "Germany, Schleswig-Holstein" 0108 msgstr "Nemecko, Šlezvicko-Holštajnsko" 0109 0110 #: holidayregion.cpp:223 0111 msgctxt "HolidayRegion|German region" 0112 msgid "Germany, Saarland" 0113 msgstr "Nemecko, Sársko" 0114 0115 #: holidayregion.cpp:225 0116 msgctxt "HolidayRegion|German region" 0117 msgid "Germany, Saxony" 0118 msgstr "Nemecko, Sasko" 0119 0120 #: holidayregion.cpp:227 0121 msgctxt "HolidayRegion|German region" 0122 msgid "Germany, Saxony-Anhalt" 0123 msgstr "Nemecko, Sasko-Anhaltsko" 0124 0125 #: holidayregion.cpp:229 0126 msgctxt "HolidayRegion|German region" 0127 msgid "Germany, Thuringia" 0128 msgstr "Nemecko, Durínsko" 0129 0130 #: holidayregion.cpp:232 0131 msgctxt "HolidayRegion|Spanish region" 0132 msgid "Catalonia" 0133 msgstr "Katalánsko" 0134 0135 #: holidayregion.cpp:234 0136 msgctxt "HolidayRegion|UK Region" 0137 msgid "England and Wales" 0138 msgstr "Anglicko a Wales" 0139 0140 #: holidayregion.cpp:236 0141 msgctxt "HolidayRegion|UK Region" 0142 msgid "England" 0143 msgstr "Anglicko" 0144 0145 #: holidayregion.cpp:238 0146 msgctxt "HolidayRegion|UK Region" 0147 msgid "Wales" 0148 msgstr "Wales" 0149 0150 #: holidayregion.cpp:240 0151 msgctxt "HolidayRegion|UK Region" 0152 msgid "Scotland" 0153 msgstr "Škótsko" 0154 0155 #: holidayregion.cpp:242 0156 msgctxt "HolidayRegion|UK Region" 0157 msgid "Northern Ireland" 0158 msgstr "Severné Írsko" 0159 0160 #: holidayregion.cpp:244 0161 msgctxt "HolidayRegion|Italian Region" 0162 msgid "South Tyrol" 0163 msgstr "Južné Tirolsko" 0164 0165 #: holidayregion.cpp:246 0166 msgctxt "HolidayRegion|" 0167 msgid "New South Wales" 0168 msgstr "Nový Južný Wales" 0169 0170 #: holidayregion.cpp:248 0171 msgctxt "HolidayRegion|Australian Region" 0172 msgid "Queensland" 0173 msgstr "Queensland" 0174 0175 #: holidayregion.cpp:250 0176 msgctxt "HolidayRegion|Australian Region" 0177 msgid "Victoria" 0178 msgstr "Viktória" 0179 0180 #: holidayregion.cpp:252 0181 msgctxt "HolidayRegion|Australian Region" 0182 msgid "South Australia" 0183 msgstr "Južná Austrália" 0184 0185 #: holidayregion.cpp:254 0186 msgctxt "HolidayRegion|Australian Region" 0187 msgid "Northern Territory" 0188 msgstr "Severné teritórium" 0189 0190 #: holidayregion.cpp:256 0191 msgctxt "HolidayRegion|Australian Region" 0192 msgid "Australian Capital Territory" 0193 msgstr "Teritórium austrálskeho hlavného mesta" 0194 0195 #: holidayregion.cpp:258 0196 msgctxt "HolidayRegion|Australian Region" 0197 msgid "Western Australia" 0198 msgstr "Západná Australia" 0199 0200 #: holidayregion.cpp:260 0201 msgctxt "HolidayRegion|Australian Region" 0202 msgid "Tasmania" 0203 msgstr "Tasmánia" 0204 0205 #: holidayregion.cpp:262 0206 msgctxt "HolidayRegion|Bosnian and Herzegovinian Region" 0207 msgid "Republic of Srpska" 0208 msgstr "Republika Srbská" 0209 0210 #: holidayregion.cpp:280 0211 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0212 msgid "Public" 0213 msgstr "Verejné" 0214 0215 #: holidayregion.cpp:282 0216 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0217 msgid "Civil" 0218 msgstr "Civilné" 0219 0220 #: holidayregion.cpp:284 0221 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0222 msgid "Religious" 0223 msgstr "Náboženské" 0224 0225 #: holidayregion.cpp:286 0226 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0227 msgid "Government" 0228 msgstr "Vláda" 0229 0230 #: holidayregion.cpp:288 0231 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0232 msgid "Financial" 0233 msgstr "Finančné" 0234 0235 #: holidayregion.cpp:290 0236 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0237 msgid "Cultural" 0238 msgstr "Kultúrbne" 0239 0240 #: holidayregion.cpp:292 0241 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0242 msgid "Commemorative" 0243 msgstr "Pamätné" 0244 0245 #: holidayregion.cpp:294 0246 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0247 msgid "Historical" 0248 msgstr "Historické" 0249 0250 #: holidayregion.cpp:296 0251 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0252 msgid "School" 0253 msgstr "Škola" 0254 0255 #: holidayregion.cpp:298 0256 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0257 msgid "Seasonal" 0258 msgstr "Sezónne" 0259 0260 #: holidayregion.cpp:300 0261 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0262 msgid "Name Days" 0263 msgstr "Meniny" 0264 0265 #: holidayregion.cpp:302 0266 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0267 msgid "Personal" 0268 msgstr "Osobné" 0269 0270 #: holidayregion.cpp:304 0271 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0272 msgid "Christian" 0273 msgstr "Kresťanský" 0274 0275 #: holidayregion.cpp:306 0276 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0277 msgid "Anglican" 0278 msgstr "Anglikánsky" 0279 0280 #: holidayregion.cpp:308 0281 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0282 msgid "Catholic" 0283 msgstr "Katolícke" 0284 0285 #: holidayregion.cpp:310 0286 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0287 msgid "Protestant" 0288 msgstr "Protestantské" 0289 0290 #: holidayregion.cpp:312 0291 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0292 msgid "Orthodox" 0293 msgstr "Ortodoxné" 0294 0295 #: holidayregion.cpp:314 0296 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0297 msgid "Jewish" 0298 msgstr "Židovský" 0299 0300 #: holidayregion.cpp:316 0301 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0302 msgid "Jewish Orthodox" 0303 msgstr "Židovský ortodoxný" 0304 0305 #: holidayregion.cpp:318 0306 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0307 msgid "Jewish Conservative" 0308 msgstr "Židovský konzervatívny" 0309 0310 #: holidayregion.cpp:320 0311 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0312 msgid "Jewish Reform" 0313 msgstr "Židovský reformovaný" 0314 0315 #: holidayregion.cpp:322 0316 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0317 msgid "Islamic" 0318 msgstr "Islamský" 0319 0320 #: holidayregion.cpp:324 0321 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0322 msgid "Islamic Sunni" 0323 msgstr "Islamský sunnitský" 0324 0325 #: holidayregion.cpp:326 0326 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0327 msgid "Islamic Shia" 0328 msgstr "Islamský šiitsky" 0329 0330 #: holidayregion.cpp:328 0331 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0332 msgid "Islamic Sufi" 0333 msgstr "Islamský sufitský" 0334 0335 #: holidayregion.cpp:334 0336 #, qt-format 0337 msgctxt "" 0338 "HolidayRegion|Holiday file display name, %1 = region name, %2 = holiday type" 0339 msgid "%1 - %2" 0340 msgstr "%1 - %2" 0341 0342 #: holidayregion.cpp:342 0343 msgctxt "HolidayRegion|Unknown holiday region" 0344 msgid "Unknown" 0345 msgstr "Neznáme" 0346 0347 #: lunarphase.cpp:26 0348 msgctxt "LunarPhase|" 0349 msgid "New Moon" 0350 msgstr "Nov" 0351 0352 #: lunarphase.cpp:28 0353 msgctxt "LunarPhase|" 0354 msgid "Full Moon" 0355 msgstr "Spln" 0356 0357 #: lunarphase.cpp:30 0358 msgctxt "LunarPhase|" 0359 msgid "First Quarter Moon" 0360 msgstr "Prvá štvrť" 0361 0362 #: lunarphase.cpp:32 0363 msgctxt "LunarPhase|" 0364 msgid "Last Quarter Moon" 0365 msgstr "Posledná štvrť" 0366 0367 #: lunarphase.cpp:36 0368 msgctxt "LunarPhase|" 0369 msgid "Waxing Crescent" 0370 msgstr "Dorastajúci kosáčik" 0371 0372 #: lunarphase.cpp:38 0373 msgctxt "LunarPhase|" 0374 msgid "Waxing Gibbous" 0375 msgstr "Dorastajúci Mesiac" 0376 0377 #: lunarphase.cpp:40 0378 msgctxt "LunarPhase|" 0379 msgid "Waning Gibbous" 0380 msgstr "Cúvajúci Mesiac" 0381 0382 #: lunarphase.cpp:42 0383 msgctxt "LunarPhase|" 0384 msgid "Waning Crescent" 0385 msgstr "Cúvajúci kosáčik" 0386 0387 #: zodiac.cpp:66 0388 msgctxt "Zodiac|" 0389 msgid "Aries" 0390 msgstr "Baran" 0391 0392 #: zodiac.cpp:68 0393 msgctxt "Zodiac|" 0394 msgid "Taurus" 0395 msgstr "Býk" 0396 0397 #: zodiac.cpp:70 0398 msgctxt "Zodiac|" 0399 msgid "Gemini" 0400 msgstr "Blíženci" 0401 0402 #: zodiac.cpp:72 0403 msgctxt "Zodiac|" 0404 msgid "Cancer" 0405 msgstr "Rak" 0406 0407 #: zodiac.cpp:74 0408 msgctxt "Zodiac|" 0409 msgid "Leo" 0410 msgstr "Lev" 0411 0412 #: zodiac.cpp:76 0413 msgctxt "Zodiac|" 0414 msgid "Virgo" 0415 msgstr "Panna" 0416 0417 #: zodiac.cpp:78 0418 msgctxt "Zodiac|" 0419 msgid "Libra" 0420 msgstr "Váhy" 0421 0422 #: zodiac.cpp:80 0423 msgctxt "Zodiac|" 0424 msgid "Scorpio" 0425 msgstr "Škoprión" 0426 0427 #: zodiac.cpp:82 0428 msgctxt "Zodiac|" 0429 msgid "Sagittarius" 0430 msgstr "Strelec" 0431 0432 #: zodiac.cpp:84 0433 msgctxt "Zodiac|" 0434 msgid "Capricorn" 0435 msgstr "Kozorožec" 0436 0437 #: zodiac.cpp:86 0438 msgctxt "Zodiac|" 0439 msgid "Aquarius" 0440 msgstr "Vodnár" 0441 0442 #: zodiac.cpp:88 0443 msgctxt "Zodiac|" 0444 msgid "Pisces" 0445 msgstr "Ryby" 0446 0447 #: zodiac.cpp:258 0448 msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Aries" 0449 msgid "ram" 0450 msgstr "ram" 0451 0452 #: zodiac.cpp:260 0453 msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Taurus" 0454 msgid "bull" 0455 msgstr "býk" 0456 0457 #: zodiac.cpp:262 0458 msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Gemini" 0459 msgid "twins" 0460 msgstr "blíženci" 0461 0462 #: zodiac.cpp:264 0463 msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Cancer" 0464 msgid "crab" 0465 msgstr "krab" 0466 0467 #: zodiac.cpp:266 0468 msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Leo" 0469 msgid "lion" 0470 msgstr "lev" 0471 0472 #: zodiac.cpp:268 0473 msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Virgo" 0474 msgid "virgin" 0475 msgstr "panna" 0476 0477 #: zodiac.cpp:270 0478 msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Libra" 0479 msgid "scales" 0480 msgstr "váhy" 0481 0482 #: zodiac.cpp:272 0483 msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Scorpion" 0484 msgid "scorpion" 0485 msgstr "škorpión" 0486 0487 #: zodiac.cpp:274 0488 msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Sagittarius" 0489 msgid "archer" 0490 msgstr "strelec" 0491 0492 #: zodiac.cpp:276 0493 msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Capricorn" 0494 msgid "goat" 0495 msgstr "kozorožec" 0496 0497 #: zodiac.cpp:278 0498 msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Aquarius" 0499 msgid "water carrier" 0500 msgstr "vodnár" 0501 0502 #: zodiac.cpp:280 0503 msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Pices" 0504 msgid "fish" 0505 msgstr "ryba" 0506 0507 #~ msgid "<p>Select to use Holiday Region</p>" 0508 #~ msgstr "<p>Vyberte región sviatkov</p>" 0509 0510 #~ msgid "" 0511 #~ "<p><b>Region:</b> %1<br/><b>Language:</b> %2<br/><b>Description:</b> %3</" 0512 #~ "p>" 0513 #~ msgstr "<p><b>Región:</b> %1<br/><b>Jazyk:</b> %2<br/><b>Popis:</b> %3</p>" 0514 0515 #~ msgid "" 0516 #~ "<p>You can choose to display the Holiday Region for information only, or " 0517 #~ "to use the Holiday Region when displaying or calculating days off such as " 0518 #~ "Public Holidays. If you choose to use the Holiday Region for Days Off, " 0519 #~ "then only those Holiday Events marked in the Holiday Region as Days Off " 0520 #~ "will be used for non-work days, Holiday Events that are not marked in the " 0521 #~ "Holiday Region as Days Off will continue to be work days.</p>" 0522 #~ msgstr "" 0523 #~ "<p>Môžete zvoliť pre zobrazenie regiónu sviatkov iba informáciu, alebo " 0524 #~ "použiť región sviatkov pri zobrazovaní alebo počítaní voľných dní ako " 0525 #~ "štátnych sviatkov. Ak zvolíte región sviatkov pre voľné dni, tak iba " 0526 #~ "tieto udalosti označené v regióne sviatkov ako voľné dni sa použijú pre " 0527 #~ "nepracovné dni, sviatočné udalosti neoznačené v regióne sviatkov ako " 0528 #~ "voľné dni budú naďalej pracovné dni.</p>" 0529 0530 #~ msgctxt "Combobox label, Holiday Region not used" 0531 #~ msgid "Not Used" 0532 #~ msgstr "Nepoužívané" 0533 0534 #~ msgctxt "Combobox label, use Holiday Region for information only" 0535 #~ msgid "Information" 0536 #~ msgstr "Informácia" 0537 0538 #~ msgctxt "Combobox label, use Holiday Region for days off" 0539 #~ msgid "Days Off" 0540 #~ msgstr "Voľné dni" 0541 0542 #~ msgctxt "Header for Select column" 0543 #~ msgid "Select" 0544 #~ msgstr "Vybrať" 0545 0546 #~ msgid "<p>This column selects to use the Holiday Region</p>" 0547 #~ msgstr "<p>Tento stĺpec vyberá región sviatkov</p>" 0548 0549 #~ msgid "<p>This column displays the name of the Holiday Region</p>" 0550 #~ msgstr "<p>Tento stĺpec zobrazuje názov regiónu sviatkov</p>" 0551 0552 #~ msgctxt "Header for Language column" 0553 #~ msgid "Language" 0554 #~ msgstr "Jazyk" 0555 0556 #~ msgid "<p>This column displays the language of the Holiday Region</p>" 0557 #~ msgstr "<p>Tento stĺpec zobrazuje jazyk regióna sviatkov</p>" 0558 0559 #~ msgid "<p>This column displays the description of the Holiday Region</p>" 0560 #~ msgstr "<p>Tento stĺpec zobrazí popis pre región sviatkov</p>"