Warning, /frameworks/kholidays/poqm/km/libkholidays6_qt.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # translation of libkholidays.po to Khmer 0002 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 0003 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 0004 # Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2008, 2009. 0005 # Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2008. 0006 # Morn Met, 2010. 0007 # Seng Sutha <sutha@khmeros.info>, 2010. 0008 msgid "" 0009 msgstr "" 0010 "Project-Id-Version: libkholidays\n" 0011 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 0012 "POT-Creation-Date: 2015-06-13 09:34+0000\n" 0013 "PO-Revision-Date: 2010-05-27 19:32+0700\n" 0014 "Last-Translator: Seng Sutha <sutha@khmeros.info>\n" 0015 "Language-Team: Khmer <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 0016 "Language: km\n" 0017 "MIME-Version: 1.0\n" 0018 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0019 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0020 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 0021 "X-Generator: Lokalize 1.0\n" 0022 "X-Language: km-KH\n" 0023 "X-Qt-Contexts: true\n" 0024 0025 #: astroseasons.cpp:139 0026 #, fuzzy 0027 #| msgid "June Solstice" 0028 msgctxt "AstroSeasons|" 0029 msgid "June Solstice" 0030 msgstr "ខែមិថុនាសុលស្ទីស" 0031 0032 #: astroseasons.cpp:141 0033 #, fuzzy 0034 #| msgid "December Solstice" 0035 msgctxt "AstroSeasons|" 0036 msgid "December Solstice" 0037 msgstr "ខែធ្នូ សុលស្ទីស" 0038 0039 #: astroseasons.cpp:143 0040 #, fuzzy 0041 #| msgid "March Equinox" 0042 msgctxt "AstroSeasons|" 0043 msgid "March Equinox" 0044 msgstr "ខែមីនា ពេលថ្ងៃ និងយប់ស្មើគ្នា" 0045 0046 #: astroseasons.cpp:145 0047 #, fuzzy 0048 #| msgid "September Equinox" 0049 msgctxt "AstroSeasons|" 0050 msgid "September Equinox" 0051 msgstr "ខែកញ្ញា ពេលថ្ងៃ និងយប់ស្មើគ្នា" 0052 0053 #: declarative/holidayregionsmodel.cpp:89 0054 #, fuzzy 0055 #| msgctxt "Header for Holiday Region column" 0056 #| msgid "Region" 0057 msgctxt "HolidayRegionsDeclarativeModel|" 0058 msgid "Region" 0059 msgstr "តំបន់" 0060 0061 #: declarative/holidayregionsmodel.cpp:91 0062 #, fuzzy 0063 #| msgctxt "Holiday type" 0064 #| msgid "Name Days" 0065 msgctxt "HolidayRegionsDeclarativeModel|" 0066 msgid "Name" 0067 msgstr "ឈ្មោះថ្ងៃ" 0068 0069 #: declarative/holidayregionsmodel.cpp:93 0070 #, fuzzy 0071 #| msgctxt "Header for Description column" 0072 #| msgid "Description" 0073 msgctxt "HolidayRegionsDeclarativeModel|" 0074 msgid "Description" 0075 msgstr "សេចក្ដីពិពណ៌នា" 0076 0077 #: holidayregion.cpp:200 0078 #, fuzzy 0079 #| msgctxt "Canadian region" 0080 #| msgid "Quebec" 0081 msgctxt "HolidayRegion|Canadian region" 0082 msgid "Quebec" 0083 msgstr "ឃ្យូបែក" 0084 0085 #: holidayregion.cpp:203 0086 #, fuzzy 0087 #| msgctxt "German region" 0088 #| msgid "Bavaria" 0089 msgctxt "HolidayRegion|German region" 0090 msgid "Germany, Bavaria" 0091 msgstr "បាវារី" 0092 0093 #: holidayregion.cpp:205 0094 msgctxt "HolidayRegion|German region" 0095 msgid "Germany, Brandenburg" 0096 msgstr "" 0097 0098 #: holidayregion.cpp:207 0099 msgctxt "HolidayRegion|German region" 0100 msgid "Germany, Berlin" 0101 msgstr "" 0102 0103 #: holidayregion.cpp:209 0104 msgctxt "HolidayRegion|German region" 0105 msgid "Germany, Baden-Wuerttemberg" 0106 msgstr "" 0107 0108 #: holidayregion.cpp:211 0109 msgctxt "HolidayRegion|German region" 0110 msgid "Germany, Hesse" 0111 msgstr "" 0112 0113 #: holidayregion.cpp:213 0114 msgctxt "HolidayRegion|German region" 0115 msgid "Germany, Mecklenburg-Hither Pomerania" 0116 msgstr "" 0117 0118 #: holidayregion.cpp:215 0119 msgctxt "HolidayRegion|German region" 0120 msgid "Germany, Lower Saxony" 0121 msgstr "" 0122 0123 #: holidayregion.cpp:217 0124 msgctxt "HolidayRegion|German region" 0125 msgid "Germany, North Rhine-Westphalia" 0126 msgstr "" 0127 0128 #: holidayregion.cpp:219 0129 msgctxt "HolidayRegion|German region" 0130 msgid "Germany, Rhineland-Palatinate" 0131 msgstr "" 0132 0133 #: holidayregion.cpp:221 0134 msgctxt "HolidayRegion|German region" 0135 msgid "Germany, Schleswig-Holstein" 0136 msgstr "" 0137 0138 #: holidayregion.cpp:223 0139 msgctxt "HolidayRegion|German region" 0140 msgid "Germany, Saarland" 0141 msgstr "" 0142 0143 #: holidayregion.cpp:225 0144 msgctxt "HolidayRegion|German region" 0145 msgid "Germany, Saxony" 0146 msgstr "" 0147 0148 #: holidayregion.cpp:227 0149 msgctxt "HolidayRegion|German region" 0150 msgid "Germany, Saxony-Anhalt" 0151 msgstr "" 0152 0153 #: holidayregion.cpp:229 0154 msgctxt "HolidayRegion|German region" 0155 msgid "Germany, Thuringia" 0156 msgstr "" 0157 0158 #: holidayregion.cpp:232 0159 #, fuzzy 0160 #| msgctxt "Spanish region" 0161 #| msgid "Catalonia" 0162 msgctxt "HolidayRegion|Spanish region" 0163 msgid "Catalonia" 0164 msgstr "កាតាធូនី" 0165 0166 #: holidayregion.cpp:234 0167 #, fuzzy 0168 #| msgctxt "UK Region" 0169 #| msgid "England and Wales" 0170 msgctxt "HolidayRegion|UK Region" 0171 msgid "England and Wales" 0172 msgstr "អង់គ្លេស និង វ៉ាល" 0173 0174 #: holidayregion.cpp:236 0175 #, fuzzy 0176 #| msgctxt "UK Region" 0177 #| msgid "England" 0178 msgctxt "HolidayRegion|UK Region" 0179 msgid "England" 0180 msgstr "អង់គ្លេស" 0181 0182 #: holidayregion.cpp:238 0183 #, fuzzy 0184 #| msgctxt "UK Region" 0185 #| msgid "Wales" 0186 msgctxt "HolidayRegion|UK Region" 0187 msgid "Wales" 0188 msgstr "វ៉ាល" 0189 0190 #: holidayregion.cpp:240 0191 #, fuzzy 0192 #| msgctxt "UK Region" 0193 #| msgid "Scotland" 0194 msgctxt "HolidayRegion|UK Region" 0195 msgid "Scotland" 0196 msgstr "ស្គុតឡែន" 0197 0198 #: holidayregion.cpp:242 0199 #, fuzzy 0200 #| msgctxt "UK Region" 0201 #| msgid "Northern Ireland" 0202 msgctxt "HolidayRegion|UK Region" 0203 msgid "Northern Ireland" 0204 msgstr "អៀរឡង់ខាងជើង" 0205 0206 #: holidayregion.cpp:244 0207 #, fuzzy 0208 #| msgctxt "Italian Region" 0209 #| msgid "South Tyrol" 0210 msgctxt "HolidayRegion|Italian Region" 0211 msgid "South Tyrol" 0212 msgstr "ទីរ៉ូលខាងត្បូង" 0213 0214 #: holidayregion.cpp:246 0215 #, fuzzy 0216 #| msgctxt "Australian Region" 0217 #| msgid "New South Wales" 0218 msgctxt "HolidayRegion|" 0219 msgid "New South Wales" 0220 msgstr "វ៉ាលខាងត្បូងថ្មី" 0221 0222 #: holidayregion.cpp:248 0223 #, fuzzy 0224 #| msgctxt "Australian Region" 0225 #| msgid "Queensland" 0226 msgctxt "HolidayRegion|Australian Region" 0227 msgid "Queensland" 0228 msgstr "ឃ្វីនឡែន" 0229 0230 #: holidayregion.cpp:250 0231 #, fuzzy 0232 #| msgctxt "Australian Region" 0233 #| msgid "Victoria" 0234 msgctxt "HolidayRegion|Australian Region" 0235 msgid "Victoria" 0236 msgstr "វីចទ័ររី" 0237 0238 #: holidayregion.cpp:252 0239 #, fuzzy 0240 #| msgctxt "Australian Region" 0241 #| msgid "South Australia" 0242 msgctxt "HolidayRegion|Australian Region" 0243 msgid "South Australia" 0244 msgstr "អូស្ត្រាលីខាងត្បូង" 0245 0246 #: holidayregion.cpp:254 0247 #, fuzzy 0248 #| msgctxt "Australian Region" 0249 #| msgid "Northern Territory" 0250 msgctxt "HolidayRegion|Australian Region" 0251 msgid "Northern Territory" 0252 msgstr "អាណាចក្រ ខាងជើង" 0253 0254 #: holidayregion.cpp:256 0255 #, fuzzy 0256 #| msgctxt "Australian Region" 0257 #| msgid "Australian Capital Territory" 0258 msgctxt "HolidayRegion|Australian Region" 0259 msgid "Australian Capital Territory" 0260 msgstr "អាណាចក្រទីក្រុងអូស្ត្រាលី" 0261 0262 #: holidayregion.cpp:258 0263 #, fuzzy 0264 #| msgctxt "Australian Region" 0265 #| msgid "Western Australia" 0266 msgctxt "HolidayRegion|Australian Region" 0267 msgid "Western Australia" 0268 msgstr "អូស្ត្រាលីខាងត្បូង" 0269 0270 #: holidayregion.cpp:260 0271 #, fuzzy 0272 #| msgctxt "Australian Region" 0273 #| msgid "Tasmania" 0274 msgctxt "HolidayRegion|Australian Region" 0275 msgid "Tasmania" 0276 msgstr "ថាស្នានី" 0277 0278 #: holidayregion.cpp:262 0279 #, fuzzy 0280 #| msgctxt "Bosnian and Herzegovinian Region" 0281 #| msgid "Republic of Srpska" 0282 msgctxt "HolidayRegion|Bosnian and Herzegovinian Region" 0283 msgid "Republic of Srpska" 0284 msgstr "សាធារណរដ្ឋ Srpska" 0285 0286 #: holidayregion.cpp:280 0287 #, fuzzy 0288 #| msgctxt "Holiday type" 0289 #| msgid "Public" 0290 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0291 msgid "Public" 0292 msgstr "សាធារណៈ" 0293 0294 #: holidayregion.cpp:282 0295 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0296 msgid "Civil" 0297 msgstr "" 0298 0299 #: holidayregion.cpp:284 0300 #, fuzzy 0301 #| msgctxt "Holiday type" 0302 #| msgid "Religious" 0303 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0304 msgid "Religious" 0305 msgstr "សាសនា" 0306 0307 #: holidayregion.cpp:286 0308 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0309 msgid "Government" 0310 msgstr "" 0311 0312 #: holidayregion.cpp:288 0313 #, fuzzy 0314 #| msgctxt "Holiday type" 0315 #| msgid "Financial" 0316 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0317 msgid "Financial" 0318 msgstr "ហិរញ្ញវត្ថុ" 0319 0320 #: holidayregion.cpp:290 0321 #, fuzzy 0322 #| msgctxt "Holiday type" 0323 #| msgid "Cultural" 0324 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0325 msgid "Cultural" 0326 msgstr "វប្បធម៌" 0327 0328 #: holidayregion.cpp:292 0329 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0330 msgid "Commemorative" 0331 msgstr "" 0332 0333 #: holidayregion.cpp:294 0334 #, fuzzy 0335 #| msgctxt "Australian Region" 0336 #| msgid "Victoria" 0337 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0338 msgid "Historical" 0339 msgstr "វីចទ័ររី" 0340 0341 #: holidayregion.cpp:296 0342 #, fuzzy 0343 #| msgctxt "Holiday type" 0344 #| msgid "School" 0345 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0346 msgid "School" 0347 msgstr "សាលារៀន" 0348 0349 #: holidayregion.cpp:298 0350 #, fuzzy 0351 #| msgctxt "Holiday type" 0352 #| msgid "Seasons" 0353 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0354 msgid "Seasonal" 0355 msgstr "រដូវកាល" 0356 0357 #: holidayregion.cpp:300 0358 #, fuzzy 0359 #| msgctxt "Holiday type" 0360 #| msgid "Name Days" 0361 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0362 msgid "Name Days" 0363 msgstr "ឈ្មោះថ្ងៃ" 0364 0365 #: holidayregion.cpp:302 0366 #, fuzzy 0367 #| msgctxt "Holiday type" 0368 #| msgid "Personal" 0369 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0370 msgid "Personal" 0371 msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន" 0372 0373 #: holidayregion.cpp:304 0374 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0375 msgid "Christian" 0376 msgstr "" 0377 0378 #: holidayregion.cpp:306 0379 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0380 msgid "Anglican" 0381 msgstr "" 0382 0383 #: holidayregion.cpp:308 0384 #, fuzzy 0385 #| msgctxt "Holiday type" 0386 #| msgid "Catholic" 0387 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0388 msgid "Catholic" 0389 msgstr "ទូទៅ" 0390 0391 #: holidayregion.cpp:310 0392 #, fuzzy 0393 #| msgctxt "Holiday type" 0394 #| msgid "Protestant" 0395 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0396 msgid "Protestant" 0397 msgstr "កាន់សាសនាប្រូតេស្តង់" 0398 0399 #: holidayregion.cpp:312 0400 #, fuzzy 0401 #| msgctxt "Holiday type" 0402 #| msgid "Orthodox" 0403 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0404 msgid "Orthodox" 0405 msgstr "ដែលប្រកាន់វិន័យចាស់" 0406 0407 #: holidayregion.cpp:314 0408 #, fuzzy 0409 #| msgctxt "Holiday type" 0410 #| msgid "Jewish" 0411 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0412 msgid "Jewish" 0413 msgstr "ដ្យូវីស" 0414 0415 #: holidayregion.cpp:316 0416 #, fuzzy 0417 #| msgctxt "Holiday type" 0418 #| msgid "Orthodox" 0419 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0420 msgid "Jewish Orthodox" 0421 msgstr "ដែលប្រកាន់វិន័យចាស់" 0422 0423 #: holidayregion.cpp:318 0424 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0425 msgid "Jewish Conservative" 0426 msgstr "" 0427 0428 #: holidayregion.cpp:320 0429 #, fuzzy 0430 #| msgctxt "Holiday type" 0431 #| msgid "Jewish" 0432 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0433 msgid "Jewish Reform" 0434 msgstr "ដ្យូវីស" 0435 0436 #: holidayregion.cpp:322 0437 #, fuzzy 0438 #| msgctxt "Holiday type" 0439 #| msgid "Islamic" 0440 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0441 msgid "Islamic" 0442 msgstr "អ៊ីស្លាមិច" 0443 0444 #: holidayregion.cpp:324 0445 #, fuzzy 0446 #| msgctxt "Holiday type" 0447 #| msgid "Islamic" 0448 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0449 msgid "Islamic Sunni" 0450 msgstr "អ៊ីស្លាមិច" 0451 0452 #: holidayregion.cpp:326 0453 #, fuzzy 0454 #| msgctxt "Holiday type" 0455 #| msgid "Islamic" 0456 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0457 msgid "Islamic Shia" 0458 msgstr "អ៊ីស្លាមិច" 0459 0460 #: holidayregion.cpp:328 0461 #, fuzzy 0462 #| msgctxt "Holiday type" 0463 #| msgid "Islamic" 0464 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type" 0465 msgid "Islamic Sufi" 0466 msgstr "អ៊ីស្លាមិច" 0467 0468 #: holidayregion.cpp:334 0469 #, qt-format 0470 msgctxt "" 0471 "HolidayRegion|Holiday file display name, %1 = region name, %2 = holiday type" 0472 msgid "%1 - %2" 0473 msgstr "" 0474 0475 #: holidayregion.cpp:342 0476 #, fuzzy 0477 #| msgctxt "Unknown holiday region" 0478 #| msgid "Unknown" 0479 msgctxt "HolidayRegion|Unknown holiday region" 0480 msgid "Unknown" 0481 msgstr "មិនស្គាល់" 0482 0483 #: lunarphase.cpp:26 0484 #, fuzzy 0485 #| msgid "New Moon" 0486 msgctxt "LunarPhase|" 0487 msgid "New Moon" 0488 msgstr "ព្រះច័ន្ទថ្មី" 0489 0490 #: lunarphase.cpp:28 0491 #, fuzzy 0492 #| msgid "Full Moon" 0493 msgctxt "LunarPhase|" 0494 msgid "Full Moon" 0495 msgstr "ព្រះច័ន្ទពេញវង់" 0496 0497 #: lunarphase.cpp:30 0498 #, fuzzy 0499 #| msgid "First Quarter Moon" 0500 msgctxt "LunarPhase|" 0501 msgid "First Quarter Moon" 0502 msgstr "ចំណិតដំបូងនៃព្រះច័ន្ទ" 0503 0504 #: lunarphase.cpp:32 0505 #, fuzzy 0506 #| msgid "Last Quarter Moon" 0507 msgctxt "LunarPhase|" 0508 msgid "Last Quarter Moon" 0509 msgstr "ចំណិតចុងក្រោយនៃព្រះច័ន្ទ" 0510 0511 #: lunarphase.cpp:36 0512 msgctxt "LunarPhase|" 0513 msgid "Waxing Crescent" 0514 msgstr "" 0515 0516 #: lunarphase.cpp:38 0517 msgctxt "LunarPhase|" 0518 msgid "Waxing Gibbous" 0519 msgstr "" 0520 0521 #: lunarphase.cpp:40 0522 msgctxt "LunarPhase|" 0523 msgid "Waning Gibbous" 0524 msgstr "" 0525 0526 #: lunarphase.cpp:42 0527 msgctxt "LunarPhase|" 0528 msgid "Waning Crescent" 0529 msgstr "" 0530 0531 #: zodiac.cpp:66 0532 #, fuzzy 0533 #| msgid "Aries" 0534 msgctxt "Zodiac|" 0535 msgid "Aries" 0536 msgstr "អារី" 0537 0538 #: zodiac.cpp:68 0539 #, fuzzy 0540 #| msgid "Taurus" 0541 msgctxt "Zodiac|" 0542 msgid "Taurus" 0543 msgstr "ធូរ៉ូស" 0544 0545 #: zodiac.cpp:70 0546 #, fuzzy 0547 #| msgid "Gemini" 0548 msgctxt "Zodiac|" 0549 msgid "Gemini" 0550 msgstr "ជឹមីនី" 0551 0552 #: zodiac.cpp:72 0553 #, fuzzy 0554 #| msgid "Cancer" 0555 msgctxt "Zodiac|" 0556 msgid "Cancer" 0557 msgstr "ខ្ចាដំរី" 0558 0559 #: zodiac.cpp:74 0560 #, fuzzy 0561 #| msgid "Leo" 0562 msgctxt "Zodiac|" 0563 msgid "Leo" 0564 msgstr "សីហរាសី" 0565 0566 #: zodiac.cpp:76 0567 #, fuzzy 0568 #| msgid "Virgo" 0569 msgctxt "Zodiac|" 0570 msgid "Virgo" 0571 msgstr "វើហ្គូ" 0572 0573 #: zodiac.cpp:78 0574 #, fuzzy 0575 #| msgid "Libra" 0576 msgctxt "Zodiac|" 0577 msgid "Libra" 0578 msgstr "លីប្រា" 0579 0580 #: zodiac.cpp:80 0581 #, fuzzy 0582 #| msgid "Scorpio" 0583 msgctxt "Zodiac|" 0584 msgid "Scorpio" 0585 msgstr "ស្ករផាយ" 0586 0587 #: zodiac.cpp:82 0588 #, fuzzy 0589 #| msgid "Sagittarius" 0590 msgctxt "Zodiac|" 0591 msgid "Sagittarius" 0592 msgstr "សាជីតារីអឹស" 0593 0594 #: zodiac.cpp:84 0595 #, fuzzy 0596 #| msgid "Capricorn" 0597 msgctxt "Zodiac|" 0598 msgid "Capricorn" 0599 msgstr "ខេប្រីឃឹន" 0600 0601 #: zodiac.cpp:86 0602 #, fuzzy 0603 #| msgid "Aquarius" 0604 msgctxt "Zodiac|" 0605 msgid "Aquarius" 0606 msgstr "អាកហ្វ័ររីស" 0607 0608 #: zodiac.cpp:88 0609 #, fuzzy 0610 #| msgid "Pisces" 0611 msgctxt "Zodiac|" 0612 msgid "Pisces" 0613 msgstr "មីនរាសី" 0614 0615 #: zodiac.cpp:258 0616 #, fuzzy 0617 #| msgctxt "zodiac symbol for Aries" 0618 #| msgid "ram" 0619 msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Aries" 0620 msgid "ram" 0621 msgstr "មេសរាសី" 0622 0623 #: zodiac.cpp:260 0624 #, fuzzy 0625 #| msgctxt "zodiac symbol for Taurus" 0626 #| msgid "bull" 0627 msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Taurus" 0628 msgid "bull" 0629 msgstr "ឧសភរាសី" 0630 0631 #: zodiac.cpp:262 0632 #, fuzzy 0633 #| msgctxt "zodiac symbol for Gemini" 0634 #| msgid "twins" 0635 msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Gemini" 0636 msgid "twins" 0637 msgstr "ធ្វីន" 0638 0639 #: zodiac.cpp:264 0640 #, fuzzy 0641 #| msgctxt "zodiac symbol for Cancer" 0642 #| msgid "crab" 0643 msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Cancer" 0644 msgid "crab" 0645 msgstr "កក្កដរាសី" 0646 0647 #: zodiac.cpp:266 0648 #, fuzzy 0649 #| msgctxt "zodiac symbol for Leo" 0650 #| msgid "lion" 0651 msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Leo" 0652 msgid "lion" 0653 msgstr "ឡាយអិន" 0654 0655 #: zodiac.cpp:268 0656 #, fuzzy 0657 #| msgctxt "zodiac symbol for Virgo" 0658 #| msgid "virgin" 0659 msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Virgo" 0660 msgid "virgin" 0661 msgstr "វឹជីន" 0662 0663 #: zodiac.cpp:270 0664 #, fuzzy 0665 #| msgctxt "zodiac symbol for Libra" 0666 #| msgid "scales" 0667 msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Libra" 0668 msgid "scales" 0669 msgstr "ស្គេល" 0670 0671 #: zodiac.cpp:272 0672 #, fuzzy 0673 #| msgctxt "zodiac symbol for Scorpion" 0674 #| msgid "scorpion" 0675 msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Scorpion" 0676 msgid "scorpion" 0677 msgstr "ស្ករផាយអិន" 0678 0679 #: zodiac.cpp:274 0680 #, fuzzy 0681 #| msgctxt "zodiac symbol for Sagittarius" 0682 #| msgid "archer" 0683 msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Sagittarius" 0684 msgid "archer" 0685 msgstr "អាហ្សឺ" 0686 0687 #: zodiac.cpp:276 0688 #, fuzzy 0689 #| msgctxt "zodiac symbol for Capricorn" 0690 #| msgid "goat" 0691 msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Capricorn" 0692 msgid "goat" 0693 msgstr "ហ្គ័ត" 0694 0695 #: zodiac.cpp:278 0696 #, fuzzy 0697 #| msgctxt "zodiac symbol for Aquarius" 0698 #| msgid "water carrier" 0699 msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Aquarius" 0700 msgid "water carrier" 0701 msgstr "អ្នកដឹកជញ្ជូនទឹក" 0702 0703 #: zodiac.cpp:280 0704 #, fuzzy 0705 #| msgctxt "zodiac symbol for Pices" 0706 #| msgid "fish" 0707 msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Pices" 0708 msgid "fish" 0709 msgstr "ត្រី" 0710 0711 #~ msgid "<p>Select to use Holiday Region</p>" 0712 #~ msgstr "<p>ជ្រើសដើម្បីប្រើតំបន់ឈប់សម្រាក</p>" 0713 0714 #~ msgid "" 0715 #~ "<p><b>Region:</b> %1<br/><b>Language:</b> %2<br/><b>Description:</b> %3</" 0716 #~ "p>" 0717 #~ msgstr "" 0718 #~ "<p><b>តំបន់ ៖</b> %1<br/><b>ភាសា ៖</b> %2<br/><b>សេចក្ដីពិពណ៌នា ៖</b> %3</p>" 0719 0720 #~ msgid "" 0721 #~ "<p>You can choose to display the Holiday Region for information only, or " 0722 #~ "to use the Holiday Region when displaying or calculating days off such as " 0723 #~ "Public Holidays. If you choose to use the Holiday Region for Days Off, " 0724 #~ "then only those Holiday Events marked in the Holiday Region as Days Off " 0725 #~ "will be used for non-work days, Holiday Events that are not marked in the " 0726 #~ "Holiday Region as Days Off will continue to be work days.</p>" 0727 #~ msgstr "" 0728 #~ "<p>អ្នកអាចជ្រើស ដើម្បីបង្ហាញតំបន់ឈប់សម្រាក សម្រាប់ព័ត៌មានតែប៉ុន្តែ ឬប្រើតំបន់ឈប់សម្រាក នៅពេលធ្វើ" 0729 #~ "ការបង្ហាញ ឬធ្វើការគណនាថ្ងៃឈប់សម្រាកដូចជាថ្ងៃឈប់សម្រាកជាសាធារណៈ ។ ប្រសិនបើ អ្នកជ្រើសទៅ" 0730 #~ "ប្រើតំបន់ឈប់សម្រាក សម្រាប់ថ្ងៃឈប់សម្រាក ពេលនោះព្រឹត្តិការណ៍ថ្ងៃឈប់សម្រាកទាំងនេះបានសម្គាល់ក្នុងតំបន់" 0731 #~ "ឈប់សម្រាកជាថ្ងៃឈប់សម្រាក នឹងត្រូវបានប្រើសម្រាប់ថ្ងៃមិនធ្វើការ ព្រឹត្តិការណ៍ថ្ងៃឈប់សម្រាកដែលមិនត្រូវ" 0732 #~ "បានសម្គាល់ក្នុងតំបន់ឈប់សម្រាកជាថ្ងៃឈប់សម្រាក នឹងបន្តដល់ថ្ងៃធ្វើការ ។</p>" 0733 0734 #~ msgctxt "Combobox label, Holiday Region not used" 0735 #~ msgid "Not Used" 0736 #~ msgstr "មិនបានប្រើ" 0737 0738 #~ msgctxt "Combobox label, use Holiday Region for information only" 0739 #~ msgid "Information" 0740 #~ msgstr "ព័ត៌មាន" 0741 0742 #~ msgctxt "Combobox label, use Holiday Region for days off" 0743 #~ msgid "Days Off" 0744 #~ msgstr "ថ្ងៃឈបសម្រាក" 0745 0746 #~ msgctxt "Header for Select column" 0747 #~ msgid "Select" 0748 #~ msgstr "ជ្រើស" 0749 0750 #~ msgid "<p>This column selects to use the Holiday Region</p>" 0751 #~ msgstr "<p>ជ្រើសជួរឈរនេះ ដើម្បីប្រើតំបន់ឈប់សម្រាក</p>" 0752 0753 #~ msgid "<p>This column displays the name of the Holiday Region</p>" 0754 #~ msgstr "<p>បង្ហាញជួរឈរនេះជាឈ្មោះរបស់តំបន់ឈប់សម្រាក</p>" 0755 0756 #~ msgctxt "Header for Language column" 0757 #~ msgid "Language" 0758 #~ msgstr "ភាសា" 0759 0760 #~ msgid "<p>This column displays the language of the Holiday Region</p>" 0761 #~ msgstr "<p>បង្ហាញជួរឈរនេះជាភាសារបស់តំបន់ឈប់សម្រាក</p>" 0762 0763 #~ msgid "<p>This column displays the description of the Holiday Region</p>" 0764 #~ msgstr "<p>បង្ហាញជួរឈរនេះជាសេចក្ដីពិពណ៌នារបស់តំបន់ឈប់សម្រាក</p>" 0765 0766 #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0767 #~ msgid "Your names" 0768 #~ msgstr "ខឹម សុខែម, ម៉ន ម៉េត, សេង សុត្ថា, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" 0769 0770 #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0771 #~ msgid "Your emails" 0772 #~ msgstr "" 0773 #~ "khoemsokhem@khmeros.info,mornmet@khmeros.info,sutha@khmeros.info, ..." 0774 0775 #~ msgctxt "zodiac symbol for Aquarius" 0776 #~ msgid "water" 0777 #~ msgstr "កុម្ភរាសី"