Warning, /frameworks/kholidays/poqm/hu/libkholidays6_qt.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 #
0002 # Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2005.
0003 # Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010, 2011, 2012.
0004 # Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2012, 2013, 2014.
0005 # SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2021, 2024 Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>
0006 msgid ""
0007 msgstr ""
0008 "Project-Id-Version: KDE 4.3\n"
0009 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
0010 "POT-Creation-Date: 2015-06-13 09:34+0000\n"
0011 "PO-Revision-Date: 2024-01-05 20:57+0100\n"
0012 "Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
0013 "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
0014 "Language: hu\n"
0015 "MIME-Version: 1.0\n"
0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0018 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
0019 "X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
0020 "X-Qt-Contexts: true\n"
0021 
0022 #: astroseasons.cpp:139
0023 msgctxt "AstroSeasons|"
0024 msgid "June Solstice"
0025 msgstr "Nyári napforduló"
0026 
0027 #: astroseasons.cpp:141
0028 msgctxt "AstroSeasons|"
0029 msgid "December Solstice"
0030 msgstr "Téli napforduló"
0031 
0032 #: astroseasons.cpp:143
0033 msgctxt "AstroSeasons|"
0034 msgid "March Equinox"
0035 msgstr "Tavaszi napéjegyenlőség"
0036 
0037 #: astroseasons.cpp:145
0038 msgctxt "AstroSeasons|"
0039 msgid "September Equinox"
0040 msgstr "Őszi napéjegyenlőség"
0041 
0042 #: declarative/holidayregionsmodel.cpp:89
0043 msgctxt "HolidayRegionsDeclarativeModel|"
0044 msgid "Region"
0045 msgstr "Régió"
0046 
0047 #: declarative/holidayregionsmodel.cpp:91
0048 msgctxt "HolidayRegionsDeclarativeModel|"
0049 msgid "Name"
0050 msgstr "Névnapok"
0051 
0052 #: declarative/holidayregionsmodel.cpp:93
0053 msgctxt "HolidayRegionsDeclarativeModel|"
0054 msgid "Description"
0055 msgstr "Leírás"
0056 
0057 #: holidayregion.cpp:200
0058 msgctxt "HolidayRegion|Canadian region"
0059 msgid "Quebec"
0060 msgstr "Quebec"
0061 
0062 #: holidayregion.cpp:203
0063 msgctxt "HolidayRegion|German region"
0064 msgid "Germany, Bavaria"
0065 msgstr "Németország, Bajorország"
0066 
0067 #: holidayregion.cpp:205
0068 msgctxt "HolidayRegion|German region"
0069 msgid "Germany, Brandenburg"
0070 msgstr "Németország, Brandenburg"
0071 
0072 #: holidayregion.cpp:207
0073 msgctxt "HolidayRegion|German region"
0074 msgid "Germany, Berlin"
0075 msgstr "Németország, Berlin"
0076 
0077 #: holidayregion.cpp:209
0078 msgctxt "HolidayRegion|German region"
0079 msgid "Germany, Baden-Wuerttemberg"
0080 msgstr "Németország, Baden-Württemberg"
0081 
0082 #: holidayregion.cpp:211
0083 msgctxt "HolidayRegion|German region"
0084 msgid "Germany, Hesse"
0085 msgstr "Németország, Hesse"
0086 
0087 #: holidayregion.cpp:213
0088 msgctxt "HolidayRegion|German region"
0089 msgid "Germany, Mecklenburg-Hither Pomerania"
0090 msgstr "Németország, Mecklenburg-Elő-Pomeránia"
0091 
0092 #: holidayregion.cpp:215
0093 msgctxt "HolidayRegion|German region"
0094 msgid "Germany, Lower Saxony"
0095 msgstr "Németország, Alsó-Szászország"
0096 
0097 #: holidayregion.cpp:217
0098 msgctxt "HolidayRegion|German region"
0099 msgid "Germany, North Rhine-Westphalia"
0100 msgstr "Németország, Észak-Rajna-Vesztfália"
0101 
0102 #: holidayregion.cpp:219
0103 msgctxt "HolidayRegion|German region"
0104 msgid "Germany, Rhineland-Palatinate"
0105 msgstr "Németország, Rajna-vidék-Pfalz"
0106 
0107 #: holidayregion.cpp:221
0108 msgctxt "HolidayRegion|German region"
0109 msgid "Germany, Schleswig-Holstein"
0110 msgstr "Németország, Schleswig-Holstein"
0111 
0112 #: holidayregion.cpp:223
0113 msgctxt "HolidayRegion|German region"
0114 msgid "Germany, Saarland"
0115 msgstr "Németország, Saar-vidék"
0116 
0117 #: holidayregion.cpp:225
0118 msgctxt "HolidayRegion|German region"
0119 msgid "Germany, Saxony"
0120 msgstr "Németország, Szászország"
0121 
0122 #: holidayregion.cpp:227
0123 msgctxt "HolidayRegion|German region"
0124 msgid "Germany, Saxony-Anhalt"
0125 msgstr "Németország, Szász-Anhalt"
0126 
0127 #: holidayregion.cpp:229
0128 msgctxt "HolidayRegion|German region"
0129 msgid "Germany, Thuringia"
0130 msgstr "Németország, Türingia"
0131 
0132 #: holidayregion.cpp:232
0133 msgctxt "HolidayRegion|Spanish region"
0134 msgid "Catalonia"
0135 msgstr "Katalónia"
0136 
0137 #: holidayregion.cpp:234
0138 msgctxt "HolidayRegion|UK Region"
0139 msgid "England and Wales"
0140 msgstr "Anglia és Wales"
0141 
0142 #: holidayregion.cpp:236
0143 msgctxt "HolidayRegion|UK Region"
0144 msgid "England"
0145 msgstr "Anglia"
0146 
0147 #: holidayregion.cpp:238
0148 msgctxt "HolidayRegion|UK Region"
0149 msgid "Wales"
0150 msgstr "Wales"
0151 
0152 #: holidayregion.cpp:240
0153 msgctxt "HolidayRegion|UK Region"
0154 msgid "Scotland"
0155 msgstr "Skócia"
0156 
0157 #: holidayregion.cpp:242
0158 msgctxt "HolidayRegion|UK Region"
0159 msgid "Northern Ireland"
0160 msgstr "Észak-Írország"
0161 
0162 #: holidayregion.cpp:244
0163 msgctxt "HolidayRegion|Italian Region"
0164 msgid "South Tyrol"
0165 msgstr "Dél-Tirol"
0166 
0167 #: holidayregion.cpp:246
0168 msgctxt "HolidayRegion|"
0169 msgid "New South Wales"
0170 msgstr "Új Dél-Wales"
0171 
0172 #: holidayregion.cpp:248
0173 msgctxt "HolidayRegion|Australian Region"
0174 msgid "Queensland"
0175 msgstr "Queensland"
0176 
0177 #: holidayregion.cpp:250
0178 msgctxt "HolidayRegion|Australian Region"
0179 msgid "Victoria"
0180 msgstr "Victoria"
0181 
0182 #: holidayregion.cpp:252
0183 msgctxt "HolidayRegion|Australian Region"
0184 msgid "South Australia"
0185 msgstr "Dél-Ausztrália"
0186 
0187 #: holidayregion.cpp:254
0188 msgctxt "HolidayRegion|Australian Region"
0189 msgid "Northern Territory"
0190 msgstr "Északi terület"
0191 
0192 #: holidayregion.cpp:256
0193 msgctxt "HolidayRegion|Australian Region"
0194 msgid "Australian Capital Territory"
0195 msgstr "Ausztrál fővárosi terület"
0196 
0197 #: holidayregion.cpp:258
0198 msgctxt "HolidayRegion|Australian Region"
0199 msgid "Western Australia"
0200 msgstr "Nyugat-Ausztrália"
0201 
0202 #: holidayregion.cpp:260
0203 msgctxt "HolidayRegion|Australian Region"
0204 msgid "Tasmania"
0205 msgstr "Tasmania"
0206 
0207 #: holidayregion.cpp:262
0208 msgctxt "HolidayRegion|Bosnian and Herzegovinian Region"
0209 msgid "Republic of Srpska"
0210 msgstr "Szerb köztársaság"
0211 
0212 #: holidayregion.cpp:280
0213 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
0214 msgid "Public"
0215 msgstr "Nyilvános"
0216 
0217 #: holidayregion.cpp:282
0218 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
0219 msgid "Civil"
0220 msgstr "Polgári"
0221 
0222 #: holidayregion.cpp:284
0223 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
0224 msgid "Religious"
0225 msgstr "Vallási"
0226 
0227 #: holidayregion.cpp:286
0228 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
0229 msgid "Government"
0230 msgstr "Kormányzati"
0231 
0232 #: holidayregion.cpp:288
0233 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
0234 msgid "Financial"
0235 msgstr "Pénzügyi"
0236 
0237 #: holidayregion.cpp:290
0238 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
0239 msgid "Cultural"
0240 msgstr "Kulturális"
0241 
0242 #: holidayregion.cpp:292
0243 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
0244 msgid "Commemorative"
0245 msgstr "Megemlékező"
0246 
0247 #: holidayregion.cpp:294
0248 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
0249 msgid "Historical"
0250 msgstr "Történelmi"
0251 
0252 #: holidayregion.cpp:296
0253 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
0254 msgid "School"
0255 msgstr "Iskolai"
0256 
0257 #: holidayregion.cpp:298
0258 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
0259 msgid "Seasonal"
0260 msgstr "Időszakos"
0261 
0262 #: holidayregion.cpp:300
0263 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
0264 msgid "Name Days"
0265 msgstr "Névnapok"
0266 
0267 #: holidayregion.cpp:302
0268 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
0269 msgid "Personal"
0270 msgstr "Személyes"
0271 
0272 #: holidayregion.cpp:304
0273 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
0274 msgid "Christian"
0275 msgstr "Keresztény"
0276 
0277 #: holidayregion.cpp:306
0278 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
0279 msgid "Anglican"
0280 msgstr "Anglikán"
0281 
0282 #: holidayregion.cpp:308
0283 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
0284 msgid "Catholic"
0285 msgstr "Katolikus"
0286 
0287 #: holidayregion.cpp:310
0288 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
0289 msgid "Protestant"
0290 msgstr "Protestáns"
0291 
0292 #: holidayregion.cpp:312
0293 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
0294 msgid "Orthodox"
0295 msgstr "Ortodox"
0296 
0297 #: holidayregion.cpp:314
0298 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
0299 msgid "Jewish"
0300 msgstr "Zsidó"
0301 
0302 #: holidayregion.cpp:316
0303 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
0304 msgid "Jewish Orthodox"
0305 msgstr "Ortodox zsidó"
0306 
0307 #: holidayregion.cpp:318
0308 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
0309 msgid "Jewish Conservative"
0310 msgstr "Konzervatív zsidó"
0311 
0312 #: holidayregion.cpp:320
0313 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
0314 msgid "Jewish Reform"
0315 msgstr "Reform zsidó"
0316 
0317 #: holidayregion.cpp:322
0318 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
0319 msgid "Islamic"
0320 msgstr "Iszlám"
0321 
0322 #: holidayregion.cpp:324
0323 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
0324 msgid "Islamic Sunni"
0325 msgstr "Szunnita iszlám"
0326 
0327 #: holidayregion.cpp:326
0328 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
0329 msgid "Islamic Shia"
0330 msgstr "Síita iszlám"
0331 
0332 #: holidayregion.cpp:328
0333 msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
0334 msgid "Islamic Sufi"
0335 msgstr "Szúfi iszlám"
0336 
0337 #: holidayregion.cpp:334
0338 #, qt-format
0339 msgctxt ""
0340 "HolidayRegion|Holiday file display name, %1 = region name, %2 = holiday type"
0341 msgid "%1 - %2"
0342 msgstr "%1 - %2"
0343 
0344 #: holidayregion.cpp:342
0345 msgctxt "HolidayRegion|Unknown holiday region"
0346 msgid "Unknown"
0347 msgstr "Ismeretlen"
0348 
0349 #: lunarphase.cpp:26
0350 msgctxt "LunarPhase|"
0351 msgid "New Moon"
0352 msgstr "Újhold"
0353 
0354 #: lunarphase.cpp:28
0355 msgctxt "LunarPhase|"
0356 msgid "Full Moon"
0357 msgstr "Holdtölte"
0358 
0359 #: lunarphase.cpp:30
0360 msgctxt "LunarPhase|"
0361 msgid "First Quarter Moon"
0362 msgstr "Első negyed"
0363 
0364 #: lunarphase.cpp:32
0365 msgctxt "LunarPhase|"
0366 msgid "Last Quarter Moon"
0367 msgstr "Utolsó negyed"
0368 
0369 #: lunarphase.cpp:36
0370 msgctxt "LunarPhase|"
0371 msgid "Waxing Crescent"
0372 msgstr "Növekvő holdsarló"
0373 
0374 #: lunarphase.cpp:38
0375 msgctxt "LunarPhase|"
0376 msgid "Waxing Gibbous"
0377 msgstr "Növekvő félhold"
0378 
0379 #: lunarphase.cpp:40
0380 msgctxt "LunarPhase|"
0381 msgid "Waning Gibbous"
0382 msgstr "Fogyó félhold"
0383 
0384 #: lunarphase.cpp:42
0385 msgctxt "LunarPhase|"
0386 msgid "Waning Crescent"
0387 msgstr "Fogyó holdsarló"
0388 
0389 #: zodiac.cpp:66
0390 msgctxt "Zodiac|"
0391 msgid "Aries"
0392 msgstr "Kos"
0393 
0394 #: zodiac.cpp:68
0395 msgctxt "Zodiac|"
0396 msgid "Taurus"
0397 msgstr "Bika"
0398 
0399 #: zodiac.cpp:70
0400 msgctxt "Zodiac|"
0401 msgid "Gemini"
0402 msgstr "Ikrek"
0403 
0404 #: zodiac.cpp:72
0405 msgctxt "Zodiac|"
0406 msgid "Cancer"
0407 msgstr "Rák"
0408 
0409 #: zodiac.cpp:74
0410 msgctxt "Zodiac|"
0411 msgid "Leo"
0412 msgstr "Oroszlán"
0413 
0414 #: zodiac.cpp:76
0415 msgctxt "Zodiac|"
0416 msgid "Virgo"
0417 msgstr "Szűz"
0418 
0419 #: zodiac.cpp:78
0420 msgctxt "Zodiac|"
0421 msgid "Libra"
0422 msgstr "Mérleg"
0423 
0424 #: zodiac.cpp:80
0425 msgctxt "Zodiac|"
0426 msgid "Scorpio"
0427 msgstr "Skorpió"
0428 
0429 #: zodiac.cpp:82
0430 msgctxt "Zodiac|"
0431 msgid "Sagittarius"
0432 msgstr "Nyilas"
0433 
0434 #: zodiac.cpp:84
0435 msgctxt "Zodiac|"
0436 msgid "Capricorn"
0437 msgstr "Bak"
0438 
0439 #: zodiac.cpp:86
0440 msgctxt "Zodiac|"
0441 msgid "Aquarius"
0442 msgstr "Vízöntő"
0443 
0444 #: zodiac.cpp:88
0445 msgctxt "Zodiac|"
0446 msgid "Pisces"
0447 msgstr "Halak"
0448 
0449 #: zodiac.cpp:258
0450 msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Aries"
0451 msgid "ram"
0452 msgstr "kos"
0453 
0454 #: zodiac.cpp:260
0455 msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Taurus"
0456 msgid "bull"
0457 msgstr "bika"
0458 
0459 #: zodiac.cpp:262
0460 msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Gemini"
0461 msgid "twins"
0462 msgstr "ikrek"
0463 
0464 #: zodiac.cpp:264
0465 msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Cancer"
0466 msgid "crab"
0467 msgstr "rák"
0468 
0469 #: zodiac.cpp:266
0470 msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Leo"
0471 msgid "lion"
0472 msgstr "oroszlán"
0473 
0474 #: zodiac.cpp:268
0475 msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Virgo"
0476 msgid "virgin"
0477 msgstr "szűz"
0478 
0479 #: zodiac.cpp:270
0480 msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Libra"
0481 msgid "scales"
0482 msgstr "mérleg"
0483 
0484 #: zodiac.cpp:272
0485 msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Scorpion"
0486 msgid "scorpion"
0487 msgstr "skorpió"
0488 
0489 #: zodiac.cpp:274
0490 msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Sagittarius"
0491 msgid "archer"
0492 msgstr "nyilas"
0493 
0494 #: zodiac.cpp:276
0495 msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Capricorn"
0496 msgid "goat"
0497 msgstr "bak"
0498 
0499 #: zodiac.cpp:278
0500 msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Aquarius"
0501 msgid "water carrier"
0502 msgstr "vízöntő"
0503 
0504 #: zodiac.cpp:280
0505 msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Pices"
0506 msgid "fish"
0507 msgstr "halak"
0508 
0509 #~ msgid "<p>Select to use Holiday Region</p>"
0510 #~ msgstr "<p>A használandó szabadság régió kiválasztása</p>"
0511 
0512 #~ msgid ""
0513 #~ "<p><b>Region:</b> %1<br/><b>Language:</b> %2<br/><b>Description:</b> %3</"
0514 #~ "p>"
0515 #~ msgstr "<p><b>Régió:</b> %1<br/><b>Nyelv:</b> %2<br/><b>Leírás:</b> %3</p>"
0516 
0517 #~ msgid ""
0518 #~ "<p>You can choose to display the Holiday Region for information only, or "
0519 #~ "to use the Holiday Region when displaying or calculating days off such as "
0520 #~ "Public Holidays.  If you choose to use the Holiday Region for Days Off, "
0521 #~ "then only those Holiday Events marked in the Holiday Region as Days Off "
0522 #~ "will be used for non-work days, Holiday Events that are not marked in the "
0523 #~ "Holiday Region as Days Off will continue to be work days.</p>"
0524 #~ msgstr ""
0525 #~ "<p>Választhat, hogy a szabadság régiót csak információért jeleníti meg, "
0526 #~ "vagy használja a szabadság régiót szabadnapok - mint nyilvános nyaralások "
0527 #~ "- megjelenítésekor és számításakor. Ha a szabadság régió szabadnapokra "
0528 #~ "való használatát választja, akkor csak azok a szabadság régióban "
0529 #~ "szabadnapként megjelölt szabadság események lesznek használva nem "
0530 #~ "szabadnapként. Azok a szabadság események, amelyek nincsenek megjelölve "
0531 #~ "szabadnapként a szabadság régióban, továbbra is munkanapok lesznek.</p>"
0532 
0533 #~ msgctxt "Combobox label, Holiday Region not used"
0534 #~ msgid "Not Used"
0535 #~ msgstr "Nincs használatban"
0536 
0537 #~ msgctxt "Combobox label, use Holiday Region for information only"
0538 #~ msgid "Information"
0539 #~ msgstr "Információk"
0540 
0541 #~ msgctxt "Combobox label, use Holiday Region for days off"
0542 #~ msgid "Days Off"
0543 #~ msgstr "Szabadnapok"
0544 
0545 #~ msgctxt "Header for Select column"
0546 #~ msgid "Select"
0547 #~ msgstr "Kijelölés"
0548 
0549 #~ msgid "<p>This column selects to use the Holiday Region</p>"
0550 #~ msgstr "<p>Ez az oszlop választja ki a használandó szabadság régiót</p>"
0551 
0552 #~ msgid "<p>This column displays the name of the Holiday Region</p>"
0553 #~ msgstr "<p>Ez az oszlop jeleníti meg a szabadság régió nevét</p>"
0554 
0555 #~ msgctxt "Header for Language column"
0556 #~ msgid "Language"
0557 #~ msgstr "Nyelv"
0558 
0559 #~ msgid "<p>This column displays the language of the Holiday Region</p>"
0560 #~ msgstr "<p>Ez az oszlop jeleníti meg a szabadság régió nyelvét</p>"
0561 
0562 #~ msgid "<p>This column displays the description of the Holiday Region</p>"
0563 #~ msgstr "<p>Ez az oszlop jeleníti meg a szabadság régió leírását</p>"
0564 
0565 #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0566 #~ msgid "Your names"
0567 #~ msgstr "Szántó Tamás"
0568 
0569 #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0570 #~ msgid "Your emails"
0571 #~ msgstr "tszanto@interware.hu"
0572 
0573 #~ msgctxt "zodiac symbol for Aquarius"
0574 #~ msgid "water"
0575 #~ msgstr "vízöntő"