File indexing completed on 2024-05-05 03:54:32

0001 <!-- TRANSLATORS: VERY IMPORTANT!
0002 
0003      A translated version of the GNU General Public Licence, the GNU
0004      Lesser General Public Licence or the GNU Free Documentation
0005      Licence MUST contain a disclaimer at the top of the document (GPL
0006      requirement) and a link to the original English version (KDE
0007      requirement).  The link to the English version in KDE can look
0008      like this: <a href="common/gpl-licence.html">GNU General Public
0009      License</a>, for the LGPL like this: <a
0010      href="common/lgpl-licence.html">GNU Lesser General Public
0011      License</a> and for the FDL like this: <a
0012      href="common/fdl-licence.html">GNU Free Documentation
0013      License</a>.
0014 
0015      The disclaimer is the following - add it both in English and in
0016      the translated version:
0017 
0018 This is an unofficial translation of the GNU General Public License
0019 into language.  It was not published by the Free Software Foundation,
0020 and does not legally state the distribution terms for software that
0021 uses the GNU GPL--only the original English text of the GNU GPL does
0022 that.  However, we hope that this translation will help language
0023 speakers understand the GNU GPL better.
0024 
0025      Before you make a translation, check if there isn't one already
0026      at www.gnu.org.
0027 
0028      Make sure that the name of the original license file does not
0029      overwrite the translation (so name them differently).
0030 
0031      If you do not comply with these requirements, the translation is
0032      likely to be removed.
0033   -->
0034 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN"
0035                    "http://www.w3.org/TR/html40/strict.dtd">
0036 <HTML LANG="hu">
0037   <HEAD>
0038     <TITLE>GNU Szabad Dokumentáció Jogosítvány</TITLE>
0039     <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=uft-8">
0040     <META HTTP-EQUIV="Content-Language" CONTENT="hu">
0041     <META NAME="description" CONTENT="GNU szabad dokumentáció jogosítvány     
0042 <META NAME="keywords" CONTENT="gnu, Gnu, GNU, license, licence, software, free 
0043     <META NAME="robots" CONTENT="none">
0044   </HEAD>
0045   <BODY>
0046     <PRE>
0047 This is an unofficial translation of the <a href="common/fdl-licence.html">GNU 
0048 into Hungarian.  It was not published by the Free Software Foundation,
0049 and does not legally state the distribution terms for software that
0050 uses the GNU FDL--only the original English text of the GNU FDL does
0051 that.  However, we hope that this translation will help Hungarian
0052 speakers understand the GNU FDL better.
0053 
0054         GNU Szabad Dokumentáció Jogosítvány
0055              1.1 verzió, 2000 Március
0056 
0057  Copyright (C) 2000  Free Software Foundation, Inc.
0058      59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
0059  Bárki számára megengedett ezen licenc dokumentum szó szerinti
0060  kópiáinak másolása és terjesztése, de nem engedélyezett ennek
0061  megváltoztatása.
0062 
0063 
0064 0. Bevezetés
0065 
0066 Ennek a jogosítványnak a célja az, hogy egy kézikönyvet, használati
0067 utasítást, vagy más írott dokumentációt "szabaddá tegyen" a következő 
0068 értelemben: mindenkinek biztosítja, hogy szabadon másolhassa és 
0069 terjeszthesse azt módosítva vagy az eredeti formában akár kereskedemi
0070 céllal is. Másodsorban ez a jogosítvány védi a szerzőt és a kiadót 
0071 olyan módon, hogy elismerést kaphatnak a munkájukért viszont nem 
0072 felelősek a mások által végzett módosításokért.
0073 
0074 Ez a jogosítvány "copyleft" szerű, olyan értelemben, hogy a származék
0075 munkáknak is szabadnak kell lennük ugyanebben az értelemben. Ez 
0076 kiegészíti a GNU Általános Nyilvános Jogosítványt, ami egy copyleft 
0077 licensz ami a szabad szoftvereket védi.
0078 
0079 Azért terveztük ezt a jogosítványt, hogy szabad szoftverek kézikönyveihez 
0080 és használati utasításaihoz lehessen használni, mivel a szabad szabad 
0081 dokumentáció is kell: egy szabad programhoz hasonló szabadságot 
0082 biztosító kézikönyv szükséges. Viszont ez a jogosítvány nem korlátozódik
0083 kizárólag szoftver kézikönyvekre, hanem bármilyen szöveges munkához 
0084 használható, függetlenül a tárgytól vagy, hogy nyomtatott formában lett-e 
0085 kiadva. Mi elsősorban olyan munkákhoz ajánljuk ezt a jogosítványt amelyek 
0086 útmutató vagy segédlet célúak.
0087 
0088 
0089 1. ALKALMAZHATÓSÁG ÉS DEFINÍCIÓK
0090 
0091 Ez a jogosítvány miden olyan kézikönyvre vagy egyéb munkára vonatkozik, 
0092 amely tartalmaz egy figyelmeztetést amely kimondja, hogy ezen jogosítvány 
0093 alapján lehet terjeszteni. Az alábbiakban a "dokumentum" kifejezés az 
0094 kézikönyvekre vagy munkákra vonatkozik. Minden licensz tulajdonost szólítunk 
0095 mostantól.
0096 
0097 A "módosított változata" egy dokumentumnak minden olyan munka, ami 
0098 tartalmazza a dokumentumot vagy a dokumentum egy részét, akár szó szerint 
0099 másolva vagy módosítva és/vagy más nyelvre lefordítva. 
0100 
0101 A "másodlagos fejezet" egy olyan függelék vagy előtét része a ami kizárólag 
0102 csak a szerzők vagy a kiadók a dokumentumhoz való viszonyát 
0103 tárgyalja és nem tartalmaz semmi olyasmit ami a dokumentum tárgyához 
0104 tartozik. (Például ha a dokumentum egy matematikáról szóló tankönyv, a 
0105 másodlagos fejezet nem tartalmazhat matematikai magyarázatokat.) A 
0106 kapcsolat a tárggyal lehet történeti, jogi, kereskedelmi, filozófiai, 
0107 etikai vagy politikai vonatkozású.
0108 
0109 Az "állandó fejezetek" olyan másodlagos fejezetek amelyeknek a címei 
0110 állandó fejezetként rögzítettek abban a figyelmeztetésben amely kiköti, 
0111 hogy erre a dokumentumra ez a licensz vonatkozik.
0112 
0113 A "borító szövegek" olyan rövid bekezdések amik első vagy hátsó borító 
0114 szövegként lettek definiálva a figyemezetetésben amely kiköti, hogy erre 
0115 a dokumentumra ez a licensz vonatkozik.
0116 
0117 A "tiszta" másolata egy dokumentumnak egy olyan géppel olvasható jelent, amely 
0118 formátumának a specifikációja elérhető a nagyközönség számára 
0119 és a tartalma megtekinthető és közvetlenül módosítható általános 
0120 szövegszerkesztőkkel vagy (képpontokból álló képek esetén) általános 
0121 rajzolóprogramokkal vagy (rajzok esetén) valamilyen széles körben rajz 
0122 szerkesztő programmal, és amely alkalmas szöveg formázók vagy autómata, 
0123 más formátumot készítő fordítók bemenetének. Az olyan, egyébként tiszta 
0124 másolat fájl, amelynek a leíró formátuma úgy lett tervezve, hogy vagy 
0125 elriassza az olvasókat újabb módosítások hozáadásától, azt nem tiszta 
0126 másolatnak kell tekinteni. Az a másolat ami nem tiszta az áttetsző.
0127 
0128 Tiszta másolatnak tekinthető például a sima, jelölő cimkék nélküli ASCII 
0129 szöveg formátum, Texinfo bemeneti formátum, LaTeX bemeneti formátum, 
0130 nyíltan hozzáférhető DTD-t használó SGML vagy XML, és a szabványoknak 
0131 megfelelő egyszerű emberi módosításra alkalmas HTML. Áttetsző formátumok 
0132 többek között a PostScript, PDF, szabadalmazott formátumok amik csak 
0133 szabadalmazott olvasókkal és szerkesztőkkel olvashatóak és módosíthatók, 
0134 SGML és XML ahol a DTD és a feldolgozó eszközök nem nyilvánosan 
0135 hozzáférhetőek és a gép által generált HTML ami kizárólag kimeneti 
0136 céllal készült.
0137 
0138 A "címlap", egy nyomtatott könyvnél, magát a címlapot jelenti, plusz az 
0139 olyan további oldalakat amik ahhoz szükségesek, hogy olvashatóan rajta azok az 
0140 információk amiket ez a jogosítvány a címlaphoz tartozónak 
0141 minősít. Az olyan munkáknál, ahol nincsen címlap mint olyan, a "címlap" 
0142 azt a legfeltűnőbb címet jelenti, ami legközelebb esik a szöveg törzséhez.
0143 
0144 
0145 2. SZÓSZERINTI MÁSOLÁS
0146 
0147 Ön másolhatja és terjesztheti a dokumentumot bármilyen közegen keresztül, 
0148 akár kereskedelmi akár más céllal, ha ez a licensz, a szerzői jogi 
0149 figyelmeztetések, és a licensz figyelmeztetések amelyek kinyilvánítják, 
0150 hogy a dokumentumra ebben a jogosítványban leírtak vonatkoznak szintén 
0151 csatolva van minden másolathoz és Ön nem tesz hozzá semmilyen más ebben a 
0152 licenszben foglaltakhoz. Nem használhat semmilyen olyan eszközt, 
0153 ami korlátozza vagy akadályozza a dokumentum olvasását vagy a további 
0154 terjesztését az Ön által készített másolatoknak. Azonban Ön elfogadhat 
0155 ellenszolgáltatást a másolatok terjesztéséért. Ha Ön elég nagy készít 
0156 másolatokat, akkor követnie kell a 3. pontban foglalt szabályokat is.
0157 
0158 A kölcsönadásra is a fenti szabályok vonatkoznak, valamint nyilvánosan is
0159 közzéteheti a másolatokat.
0160 
0161 
0162 3. MÁSOLÁS NAGY MENNYISÉGBEN
0163 
0164 Ha Ön több mint 100 darab nyomtatott példányt tesz közzé a dokumentumból,
0165 és a dokumentum licensz figyelmeztetése megköveteli a borító szövegeket, 
0166 akkor olyan borítóba kell kötni a másolatokat amelyek tisztán és 
0167 olvashatóan tartalmazzák mindezeket a borító szövegeket: az első borító 
0168 szöveget a fedőlapon a hátsó borító szöveget a hátlapon. Mindkét borítón 
0169 szerepelni kell ezen túl tisztán és olvashatóan, hogy Ön a kiadója 
0170 ezeknek a másolatoknak. Az első borítón rajta kell lenni a teljes címnek 
0171 szó szerint, hasonlóképpen feltűnően és olvashatóan. Ezeken kívül tehet 
0172 mást is a borítókra. Az olyan másolatok ahol csak a címlap módosított, 
0173 de a dokumentum címe változatlan és teljesíti a fenti feltételeket, 
0174 szószerinti másolatnak tekinthető.
0175 
0176 Ha bármelyik borító szövege túl terjedelmes ahhoz, hogy olvashatóan 
0177 elférjen akkor az elsőként felsoroltakat kell csak kitenni (annyit 
0178 amennyi rendesen elfér) a tényleges címlapra, a többit pedig a következő 
0179 oldalara.
0180 
0181 Ha Ön töb mint 100 áttetsző másolatot tesz közzé egy dokumentumból, akkor 
0182 vagy minden áttetsző másolathoz csatolni kell egy géppel olvasható tiszta 
0183 másolatot, vagy minden áttetsző másolatban meg kell jelölni nyilvánosan 
0184 elérhető számítógép hálózat csomópontot amely tartalmaz egy teljes hozzáadott 
0185 anyagok nélküli másolatot a dokumentumból, amelyhez hozzáférése 
0186 van az általános hálozat használó közösségnek, és lehetősége van letölteni 
0187 ingyen, nyilvánosan elérhető hálózati protokolokat használva. 
0188 Ha az utóbbi lehetőséget használja, akkor biztosítania kell, hogy a kezdetével 
0189 rendelkezésre álljon ez a tiszta másolat és ilyen formában elérhető 
0190 legyen a megadott címen legalább egy évig a legutolsó áttetsző másolat 
0191 kiadásától (közvetlen vagy ügynökökön keresztüli) számítva.
0192 
0193 Megkívánt még - de nem kötelező - ezen kívül, hogy jóval a kiadás előtt 
0194 kapcsolatba az eredeti szerzőkkel, hogy legyen lehetőségük egy újabb 
0195 dokumentumot az Ön rendelkezésére bocsájtani.
0196 
0197 
0198 4. MÓDOSÍTÁSOK
0199 
0200 Ön másolhatja és terjesztheti a módosított változatait a dokumentumnak a
0201 2. és 3. pontban leírtaknak megfelelően, feltéve ha a módosított 
0202 változatot szintén ugyan ezen licensszel adja ki, ahol a módosított 
0203 változat tölti be a dokumentum szerepét, és így vonatkoznak a módosított 
0204 dokumentum tulajdonosaira is a terjesztési és módosítási szabályok. 
0205 Továbbá az alábbi dolgokat kell betartania a módosított változatban:
0206 
0207 A. Használjon a címlapon (és a borítókon, ha vannak) más címetmint az 
0208    eredeti dokumentumé és az előző változatoké (amelyeket, ha 
0209    fel kell sorolni a dokumentum Történet fejezetében).    
0210 egy előző változat címét, ha erre annak a változatnak a tulajdonosa 
0211    engedélyt ad.
0212 B. Fel kell sorolni a címlapon azokat a személyeket vagy egyesületeket 
0213    mint szerzőket, akik a módosít változat módosításaiért felelősek, 
0214    még legalább öt személyt az eredeti dokumentum fő szerzői 
0215    (mindet, ha kevesebb van mint öt).
0216 C. Kiadónak a módosított változat kiadóját kell feltüntetni a címlapon.
0217 D. Meg kell őrizni a dokumentum minden szerzői jogi figyelmezetését.
0218 E. Adjon egy megfelelő szerzői jogi figyelmeztetést ami az Ön 
0219    változtatásaira vonatkozik és fűzze a többi szerzői jogi 
0220    figyelmeztetéshez.
0221 F. Csatolni kell egy licensz figyelmeztetést a függelékben megadott 
0222    formában,közvetlenül a szerzői jogi figyelmeztetések után 
0223    kijelenti, hogy a módosított változatra is ez a licensz vonatkozik.
0224 G. Meg kell őrizni a licensz figyelmeztetésben az állandó fejezetek 
0225    és borító szövegek teljes listáját ahogy az a dokumentum 
0226    figyelmeztetéseében van.
0227 H. Csatolni kell hozzá ennek a licensznek egy érintetlen másolatát.
0228 I. Meg kell őrizni a "Történet" fejezetet, a címét, és hozzá kell 
0229    fűzni egy bejegyzést ami legalább a címet, az évet, az új 
0230    és a címlapnak megfelelően a kiadót tartalmazza. Ha nincsen 
0231    "Történet" fejezet a dokumentumban, akkor létre kell hozni 
0232    ami tartalmazza a címet, kiadási évet, szerzőket és a 
0233    kiadóját a címlapnak megfelelően, és ehhez kell hozzáfúzni a 
0234    módosított dokumentum adatait, az előzőekben    
0235    megfelelően.
0236 J. Meg kell őrizni a dokumentum tiszta másolatának hálózati elérési 
0237    címét, ha van ilyen, és hasonlóképpen az előző változatokéit 
0238    amin ez a dokumentum alapul. Ezek kerülhetnek a "Történet" 
0239    fejezetbe. Ki szabad hagyni azokat a hálózati elérési 
0240    amelyek legalább négy évvel korábbiak mint maga a dokumentum, 
0241    ha annak a változtnak a szerzője erre engedélyt ad.
0242 K. Minden fejezetben amelynek a címe "Elismerések" vagy "Ajánlások",
0243    meg kell őrizni a fejezet címét és a fejezet tartalmát és 
0244    hozzájáruló elismerésének hangvételét.
0245 L. Meg kell őrizni a dokumentum minden állandó fejezetét váltazatlanul 
0246    a címek és tartalom tekintetében. A fejezet számok vagy 
0247    jelölések nem képezik részét a fejezet címeknek.
0248 M. Ki kell törölni minden fejezetet aminek a címe "Jóváhagyások". 
0249    Ilyen felyezet nem vihető át a módosított változatba.
0250 N. Nem szabad átnevezni semmilyen létező fejezetet "Jóváhagyások"-ra 
0251    vagy az állandó fejezetek között szerplő címre.
0252 
0253 Ha a módosított változat új előtét fejezeteket vagy olyan függelékeket 
0254 tartalmaz amelyek másodlagos fejezetnek minősülnek és nem tartalmaznak 
0255 részeket az eredeti dokumentumból, akkor saját belátása szerint ezeket 
0256 nyilváníthatja állandó fejezeteknek. Ehhez a címeiket hozzá kell fűzni 
0257 az állandó fejezetek listájához a módosított változat licensz 
0258 figyelmeztetésében. Ezeknek a címeknek különbőzőeknek kell lenniük a 
0259 többi fejezetcímtől.
0260 
0261 Hozzáadhat egy "Jóváhagyások" nevű fejezetet is, ha ez nem tartalmaz 
0262 mást, mint a módosított változat különféle személyek általi 
0263 jóváhagyásait: például egy termékértékelés állításait, vagy hogy a 
0264 szöveget elfogadta és jóváhagyta egy szervezet, mint követendő 
0265 szabványt.
0266 
0267 Hozzáadhat egy maximum öt szavas fedőlap szöveget és egy maximum 25 
0268 szóból álló hátlap szöveget a borító szövegek listájához a módosított 
0269 változatban. Egy szervezet csak egy bekezdésnyi fedőlap és egy hátlap szöveget 
0270 adhat hozzá. Ha a dokumentum már tartalmaz egy borító 
0271 szöveget az adott borítóhoz, amit Ön vagy az Ön szervezete adott hozzá, 
0272 akkor Ön már nem adhat hozzá egy újat de viszont kicserélheti a régit 
0273 a régi kiadójának külön hozzájárulásával.
0274 
0275 A dokumentum szerzői és kiadói ezen licenszen keresztül nem járulnak 
0276 hozzá, hogy a nevüket felhasználják a módosított változatok 
0277 olyan célú népszerűsítéséhez ami azt sugallja vagy arra utal, hogy ők 
0278 jóváhagyták a módosított változatot.
0279 
0280 
0281 5. DOKUMENTUMOK EGYESÍTÉSE
0282 
0283 Lehetőség van a dokumentum egysesítésére más dokumentumokkalamelyeket 
0284 szintén ilyen jogosítvánnyal adtak ki a 4. pontban foglaltaknak 
0285 megfeleően, feltéve ha Ön beleteszi az összes eredeti dokumentum 
0286 állandó fejezeteit az új dokumentumba változtatások nélkül, és 
0287 állandó fejezetként jelöli meg őket az egyesített dokumentum licensz 
0288 figyelmeztetésében.
0289 
0290 Az egyesített műben elég ha csak egy darab másolata szerepel ennek a 
0291 licensznek, és több azonos állandó fejezetet is lehet egy darabbal 
0292 helyettesíteni. Abban az esetben, ha több állandó fejezet szerepel 
0293 azonos címmel de különböző tartalommal, akkor a címek után kell írni 
0294 zárójelben az eredeti szerző vagy kiadó nevét amennyiben ismert, ha 
0295 pedig nem akkor egy számot. Ugyanezeket a változtatásokat kell 
0296 elvégezni a fejezetcímekkel az egyesített mű licensz 
0297 figyelmeztetésében az állandó fejezetek listájában.
0298 
0299 Az egyesítéskor minden forrás dokumentum "Történet" fejezetét össze 
0300 kell fésülni egy "Történet" fejezetbe, valamint hasonlóképpen kell 
0301 eljárni az "Elismerések" és "Ajánlások" fejezetekkel is. Ki kell törölni 
0302 minden "Jóváhagyások" fejezetet.
0303 
0304 
0305 6. DOKUMENTUMGYŰJTEMÉNYEK
0306 
0307 Lehetőség van gyűjtemény készítésére amely tartalmazza a dokumentumot más 
0308 dokumentumokkal együtt amikre szintén ez a licensz vonatkozik. Ilyenkor 
0309 a licenszeket lehet egy darab licenszel helyettesíteni a gyűjteményben, 
0310 feltéve ha betartja a licensz követelményeit amik a dokumentumok szó 
0311 szerinti másolására vonatkoznak.
0312 
0313 Ki lehet venni egy dokumentumot egy gyűjteményből és külön terjeszteni ez 
0314 alatt a licensz alatt, ha hozzá csatol a dokumentumhoz egy másolatot a 
0315 licenszből, és minden tekintetben betartja ennek a jogosítványnak a 
0316 szabályait a szó szerinti másolásra vonatkozólag.
0317 
0318 
0319 7. ÖSSZEKAPCSOLÁS FÜGGETLEN MŰVEKKEL
0320 
0321 A dokumentum vagy a származékainak összeállítása más különálló független 
0322 dokumentumokkal vagy művekkel egy tároló vagy terjesztő médiumban vagy 
0323 médiumon - mint egész - nem minősül a dokumentum módosított változatnak, 
0324 feltéve, hogy nincs összeállítási jogvédemi követelése az összeállítónak.
0325 Az ilyen összegyűjtött művet "összeállításnak" nevezzük, és ilyenkor ez 
0326 a licensz nem vonatkozik a többi műre ami a dokumentumhoz van csatolva, 
0327 hacsak nem szintén a dokumentum származékai.
0328 
0329 Ha a 3. fejezet borító szöveg követelménye vonatkozik a dokumentum 
0330 másolataira, akkor ha a dokumentum kevesebb mint negyed részét teszi ki 
0331 az összeállításnak, akkor a dokumentum borító szövegeit lehet a 
0332 dokumentumot közrefogó oldalakra is tenni az összeállításban. Más az 
0333 összeállítás borítóin kell szerepelniük.
0334 
0335 
0336 8. FORDÍTÁS
0337 
0338 A fordítás is módosításnak minősül. tehát a dokumentum fordításainak 
0339 terjesztésekor is a 4. fejezetben foglaltaknak megfelelően kell eljárni. 
0340 Az állandó fejezetek fordítással helyettesítéshéhez szükség van a 
0341 szerzői jogok tulajdonosainak hozzájárulásához, de az eredeti változat 
0342 mellé oda lehet fűzni az állandó fejezeteknek fordítását. Csatolhat a 
0343 dokumentumhoz egy példányt ennek a licensznek a fordításából is, feltéve 
0344 ha a licensz eredeti angol változatát is mellékeli hozzá. Amennyiben 
0345 ellentmondás van az eredeti angol változat és a fordítás között, akkor 
0346 mindíg az angol változatban foglaltakat kell mérvadónak tekinteni.
0347 
0348 
0349 9. BEFEJEZÉS
0350 
0351 Tilos a dokumentum másolása, módosítása, tovább licenszelése más módon 
0352 mint ahogy ez a jogosítvány azt kimondja. Minden más másolásra, tovább 
0353 licenszelésre vagy terjesztésre történő kísérlet törvénytelen és 
0354 autómatikusan megszünteti a dokumentumhoz fűződő jogait a licensz 
0355 értelmében. Ha mások is kaptak jogokat vagy másolatokat a dokumentumból 
0356 Öntől ezzel a jogosítvánnyal, akkor az ő licenszük nem válik amíg ők betartják 
0357 a jogosítványban foglaltakat.
0358 
0359 
0360 10. KÉSŐBBI ÁTDOLGOZÁSAI ENNEK A JOGOSÍTVÁNYNAK
0361 
0362 A Szabad Szoftver Egyesület időről időre kiadhat új átdolgozott kiadást a 
0363 GNU Szabad Dokumentásió Jogosítványból. Az ilyen új változatok a 
0364 jelenlegihez hasonló szelleműek lesznek, de részleteiben különbözhetnek, 
0365 hogy az esetleg felmerülő új problémákat vagy igényeket kielégítse. 
0366 Látsd: http://www.gnu.org/copyleft/.
0367 
0368 Minden változata a jogosítványnak rendelkezik egy egyéni verziószámmal. 
0369 Ha egy dokumentum azt állítja, hogy egy bizonyos verziójú "vagy annál 
0370 későbbi" jogosítvány vonatkozik rá, akkor Ön eldöntheti, hogy a megadott 
0371 verzióban foglaltakat vagy a Szabad Szoftver Egyesület által valamelyik 
0372 később kiadott (nem tervezet) változatot tekinti mérvadónak. Ha egy 
0373 dokumentum nem határoza meg a licensz verziószámát, akkor bármelyik, a 
0374 Szabad Szoftver Egyesület által (nem tervezetként) kiadott licensz verzió 
0375 közül választhat.
0376 
0377 
0378 KIEGÉSZÍTÉS: Hogyan használja ezt a jogosítványt a dokumentumaihoz
0379 
0380 Ahhoz, hogy ezt a jogosítványt használja az Ön által készített csatoljon egy 
0381 példányt ebből a licenszből a dokumentumhoz és illessze be az 
0382 alábbi szerzői jog és licensz figyelmeztetést a a címlap után:
0383 
0384       Szerzői jogok (c)  ÉV  AZ ÖN NEVE.
0385       Engedélyezem a dokumentum másolását, 
0386       az 1.1 vagy bármelyik későbbi Szabad Szoftver 
0387       GNU Szabad Dokumentáció Jogosítványban 
0388       az állandó fejezetek SOROLJA 
0389       LISTA, a hátsó borító szövegek pedig LISTA. A 
0390       "GNU Szabad Dokumentáció Jogosítvány" című 
0391       
0392 Amennyiben nincsen állandó fejezet a műben, ahho írja be azt, hogy 
0393 "nincsenek állandó fejezetek" az állandó fejezetek felsorolása helyett. 
0394 Ha nincsen első borító szöveg akkor írja azt, hogy "nincsen első borító 
0395 szöveg" az "első borító szövegek LISTA" helyett, és hasonlóképpen kell 
0396 eljárni a hátsó borító szöveg esetében is.
0397 
0398 Ha a dokumentum nem triviális példa program kódot tartalmaz, azt hogy ezeket a 
0399 példákat szintén valamilyen szabad szoftver licensz alatt adja 
0400 ki, mint amilyen például a GNU Általános Nyilvános Jogosítvány, hogy 
0401 lehetőséget nyújtson arra, hogy azt szabad szoftverekben felhasználják.