File indexing completed on 2024-04-28 03:54:04

0001 <!-- TRANSLATORS: VERY IMPORTANT!
0002 
0003      A translated version of the GNU General Public Licence, the GNU
0004      Lesser General Public Licence or the GNU Free Documentation
0005      Licence MUST contain a disclaimer at the top of the document (GPL
0006      requirement) and a link to the original English version (KDE
0007      requirement).  The link to the English version in KDE can look
0008      like this: <a href="common/gpl-licence.html">GNU General Public
0009      License</a>, for the LGPL like this: <a
0010      href="common/lgpl-licence.html">GNU Lesser General Public
0011      License</a> and for the FDL like this: <a
0012      href="common/fdl-licence.html">GNU Free Documentation
0013      License</a>.
0014 
0015      The disclaimer is the following - add it both in English and in
0016      the translated version:
0017 
0018 This is an unofficial translation of the GNU General Public License
0019 into language.  It was not published by the Free Software Foundation,
0020 and does not legally state the distribution terms for software that
0021 uses the GNU GPL--only the original English text of the GNU GPL does
0022 that.  However, we hope that this translation will help language
0023 speakers understand the GNU GPL better.
0024 
0025      Before you make a translation, check if there isn't one already
0026      at www.gnu.org.
0027 
0028      Make sure that the name of the original license file does not
0029      overwrite the translation (so name them differently).
0030 
0031      If you do not comply with these requirements, the translation is
0032      likely to be removed.
0033   -->
0034 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN"
0035                    "http://www.w3.org/TR/html40/strict.dtd">
0036 <HTML LANG="en-US">
0037   <HEAD>
0038     <TITLE>GNU Free Documentation License</TITLE>
0039     <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; 
0040 charset=utf-8">    <META HTTP-EQUIV="Content-Language" 
0041 CONTENT="eu">    <META NAME="description" CONTENT="GNU free 
0042 documentation license (for inclusion in documentation files)">    
0043 <META NAME="keywords" CONTENT="gnu, Gnu, GNU, license, licence, 
0044 software, free software, software license, software licence, GNU 
0045 general public license, GNU General Public License, documentation 
0046 licence, documentation license, documentation, GNU free documentation 
0047 license, GNU Free Documentation License">    <META NAME="robots" 
0048 CONTENT="none">  </HEAD>  <BODY>    <PRE>
0049         
0050         
0051 This is an unofficial translation of the GNU General Public License
0052 into language.  It was not published by the Free Software Foundation,
0053 and does not legally state the distribution terms for software that
0054 uses the GNU GPL--only the original English text of the GNU GPL does
0055 that.  However, we hope that this translation will help language
0056 speakers understand the GNU GPL better.
0057 
0058         
0059 Hau, GNU General Public License-aren euskararen itzulpen ez ofizila da.
0060 Itzulpena hau lagungarria delakoan banatzen da baina ez da ofiziala ezta
0061 legalki onartutako itzulpena.
0062 
0063 <hr>
0064         
0065         GNU Dokumentazio Librearen Lizentzia
0066 
0067             1.1 bertsioa, 2000ko martxoa
0068 
0069   Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
0070   59  Temple Place, Suite  330, Boston, MA 02111-1307 USA
0071   Edonork kopia edo bana dezake lizentzia-  dokumentu hau, baina 
0072 debekatuta dago dokumentuan aldaketak egitea.
0073 
0074 
0075 
0076 0. AITZINSOLASA
0077 
0078 Lizentzia honen xedea da eskuliburua, testuliburua edo beste edozein 
0079 dokumentu idatzi "libre" egitea askatasunaren zentzuan: edonori 
0080 ziurtatzea kopiatzeko eta birbanatzeko benetako askatasuna, aldatuta 
0081 zein aldatu gabe, eta komertzialki zein ez-komertzialki. Bestalde, 
0082 Lizentziaren bidez autoreei eta argitaratzaileei euren lana aitortzen 
0083 zaie, eta ez dira beste batzuk egindako aldaketen erantzule.Lizentzia 
0084 hau "copyleft" mota bat da, hau da, dokumentu horretatik eratorritako 
0085 lan guztiek ere libreak izan behar dute zentzu berean. 
0086 
0087 GNU Lizentzia Publiko Orokorra osatzen du, lizentzia hori software 
0088 librearentzat diseinatutako "copyleft" lizentzia baita.Lizentzia hau 
0089 software librearen eskuliburuentzat erabiltzeko diseinatu dugu, izan 
0090 ere, software libreak dokumentazio librea behar baitu. 
0091 
0092 Programa libre baten eskuliburuek software librearen askatasun 
0093 berberak izan behar lituzkete. Baina lizentzia hau ez da 
0094 software-eskuliburuentzat soilik; edozein testu-lanentzat erabil 
0095 daiteke, zein gairi buruzkoa den eta liburu gisa inprimatua dagoen ala 
0096 ez kontuan hartu gabe. Lizentzia hau batez ere gida edo erreferentzia 
0097 izatea helburu duten lanentzat erabiltzea gomendatzen dugu.
0098 
0099 
0100 1. APLIKAGARRITASUNA ETA DEFINIZIOAK
0101 
0102 Lizentzia honen baldintzen pean bana daitekeela adierazten duen oharra 
0103 jarri baldin badio egile-eskubideen jabeak, eskuliburu edo lan horri 
0104 lizentzia hau aplikatuko zaio. Aurrerantzean "Dokumentuak" horrelako 
0105 eskuliburu edo lanei egiten die erreferentzia. Publikoko edonor da 
0106 lizentziaren hartzaile, eta "zu"ren bidez zuzentzen zaio 
0107 dokumentua.
0108 
0109 Dokumentuaren "bertsio aldatuak" esan nahi duena zera da: 
0110 dokumentua bera edo haren zatiren bat biltzen duen edozein lan, hau 
0111 da, kopia literala, aldaketak dituena edota beste hizkuntza batera 
0112 itzulitakoa.
0113 
0114 Dokumentuaren "Atal sekundarioa" adierazpenak aipatu den 
0115 eranskina edo gai nagusiaren inguruko atala esan nahi du eta 
0116 Dokumentuaren argitaratzaileek edo egileek gai nagusiarekiko (edo gai 
0117 horrekin zerikusia duten gaiekiko) duten erlazioari buruzkoa da 
0118 soil-soilik. Atal sekundarioan ez da agertzen zuzenean gai nagusiari 
0119 dagokion ezer. (Adibidez, Dokumentua neurri batean matematiken 
0120 testuliburua baldin bada, atal sekundarioak ez ditu matematikak 
0121 azalduko.) Gai nagusiarekiko edo harekin zerikusia duten gaiekiko 
0122 harremana lotura historikoa izan liteke, edo haien ikuspegi legal, 
0123 komertzial, filosofiko, etiko edo politikoa.
0124 
0125 "Atal aldaezinak" Atal sekundario jakin batzuk dira. Euren izenburuak 
0126 Dokumentu hau Lizentzia honen pean argitaratu dela adierazten duen 
0127 oharrean aipatzen dira, Atal aldaezin gisa.
0128 
0129 "Azaleko testuak" testu zati txikiak dira eta Dokumentu hau Lizentzia 
0130 honen pean argitaratu dela adierazten duen oharrean aipatzen dira, 
0131 Aurreko azaleko testu edo Atzeko azaleko testu gisa.
0132 
0133 Dokumentuaren kopia "gardena" adierazpenak esan nahi duena zera da: 
0134 makina bidez irakurtzeko moduko kopia dela eta haren zehaztapen 
0135 publiko orokorrak erabiltzeko modukoa dela. Gainera, kopia horren 
0136 edukiak testu editore arruntekin zuzen-zuzenean ikusi eta edita 
0137 daitezkeela, eta pixeletan osatutako irudien kasuan, berriz, 
0138 margotzeko edo marrazteko editore arruntekin. Horrez gainera esan nahi 
0139 du, baita ere, testu formateatzaileen sarrerari dagokionez, egokiak 
0140 izan behar direla. Bestelako fitxategi-formatu garden batean egindako 
0141 kopia bada eta bere markaketa irakurleei aldaketak egitea eragozteko 
0142 edo zailtzeko diseinatu bada, ez da Gardena. "Gardena" ez den kopiari 
0143 "Opako" esaten zaio.
0144 
0145 
0146 Kopia gardenen formatu egokien adibideen artean, besteak beste, 
0147 honakoak ditugu: markaketarik gabeko ASCII soila, Texinfo 
0148 sarrera-formatua, LaTeX sarrera-formatua, SGML edo XML jendeak 
0149 erabiltzeko moduko DTDarekin, eta pertsonek aldatu ahal izateko 
0150 diseinatutako HTML sinple eta estandarrarekiko egokia. Formatu opakoen 
0151 artean, berriz, honako hauek ditugu: PostScript, PDF, 
0152 testu-prozesatzaile propietarioek soilik irakurri eta edita ditzaketen 
0153 testu-formatu propietarioak, normalean erabilgarri izaten ez diren 
0154 prozesatze-tresnak edota DTDak dituzten SGML edo XMLak, eta zenbait 
0155 testu-prozesatzailek irteera-erabileretarako soilik sortutako 
0156 makina-bidezko sorkuntza duten HTMLak.
0157 
0158 "Titulu orria" adierazpenak esan nahi duena zera da: inprimatutako 
0159 liburu bati dagokionez, titulu-orria bera eta Lizentzia honek 
0160 titulu-orrian agertzea eskatzen duen materiala modu irakurgarrian 
0161 biltzeko behar diren ondorengo orriak. Titulu orririk ez duten 
0162 formatuetan egindako lanei dagokienez, aldiz, "Titulu orriak" zera 
0163 esan nahi du: testuaren hasiera aurrean, gehien nabarmenduta agertzen 
0164 den lanaren tituluaren ondoan agertzen den testua.
0165 
0166 
0167 2. KOPIA LITERALAK
0168 
0169 Dokumentua kopiatu eta bana dezakezu edozein euskarritan, komertzialki 
0170 edo ez-komertzialki, baldin eta Lizentzia hau, copyright oharrak eta 
0171 lizentzia hau Dokumentuari aplikatzen zaiola adierazten duen 
0172 lizentzia-oharra kopia guztietan azaltzen badira, eta Lizentzia honi 
0173 inolako beste baldintzarik gehitzen ez badiozu. Egiten edo banatzen 
0174 dituzun kopietan ezin da erabili irakurketa edo kopiak egitea 
0175 eragozten edo kontrolatzen duen inongo baliabide teknikorik. Nolanahi 
0176 ere, kopiak egiteagatik ordaintzea onartzen da. Kopia-kopuru handia 
0177 banatzen baduzu (hurrengo atalean zehazten da kopurua), 3. ataleko 
0178 baldintzak bete behar dituzu.
0179 
0180 Goian azaldutako baldintza berdinen pean kopiak mailega ditzakezu 
0181 baita ere, eta kopiak jendaurrean erakutsi ere bai.
0182 
0183 
0184 3. KANTITATE HANDIAK KOPIATZEA
0185 
0186 Dokumentuaren 100 kopia baino gehiago argitaratzen badituzu eta 
0187 dokumentuaren lizentzia-oharrak Azaleko testuak behar baditu, azalean, 
0188 argi eta garbi Azaleko testu hauek dituzten kopiak erantsi behar 
0189 dituzu: Aurrealdeko testuak aurrealdeko azalean eta atzealdeko testuak 
0190 atzealdeko azalean. Bi azalek modu argi eta irakurgarrian identifikatu 
0191 behar zaituzte kopia horien argitaratzaile gisa. Aurrealdeko azalak 
0192 titulu osoa izan behar du, eta tituluaren hitz guztiak maila berdinean 
0193 izan behar dute nabarmenak eta ikusteko modukoak. Horrez gainera, 
0194 beste material batzuk ere gehi ditzakezu azaletan. Azaletara 
0195 mugatutako aldaketekin kopiak egitea, baldin eta Dokumentuaren titulua 
0196 mantentzen badute eta baldintza hauek betetzen badituzte, kopia 
0197 literaltzat jo daitezke beste alderdi batzuei dagokienez.
0198 
0199 Azal horietan jarri beharreko testuak handiegiak badira modu 
0200 irakurgarrian ipintzeko, zerrendako lehenak jarri behar dituzu azalean 
0201 bertan (sartzen diren guztiak), eta ondorengo orrietan jarraitu 
0202 besteekin.
0203 
0204 Dokumentuaren 100 kopia Opako baino gehiago argitaratu edo banatzen 
0205 badituzu, makina bidez irakurtzeko moduko kopia Gardena gehitu behar 
0206 duzu kopia Opako bakoitzarekin edo, bestela, kopia Opako bakoitzean 
0207 edo bakoitzarekin edonork atzi dezakeen ordenagailu-sare baten 
0208 helbidea adierazi beharko duzu, non Dokumentuaren kopia Garden osoa 
0209 dagoen, gehitutako materialik gabekoa eta sare orokorraren 
0210 erabiltzaileek anonimoki eta kargurik gabe deskarga dezaketena, 
0211 normalean erabiltzen diren sare-estandarren protokoloen bidez. Azken 
0212 aukeraren bidetik jotzen baduzu, zentzuz jokatu behar duzu kopia 
0213 Opakoak kantitate handitan banatzen hasten zarenean. Izan ere, hori 
0214 ziurtatzeko kopia Gardenak erabilgarri egon behar du adierazitako 
0215 lekuan gutxienez urtebetez, zuk edizio horren azken kopia Opakoa 
0216 banatu zenuen unetik aurrera (zuzenean edo agente edo banatzaileen 
0217 bidez).
0218 
0219 Bestalde, kopia kantitate handia birbanatzen hasi aurretik 
0220 Dokumentuaren egileekin harremanetan jartzea eskatzen zaizu, baina ez 
0221 zaude behartuta, hartara bertsio eguneratua eman diezazuten.
0222 
0223 4. ALDAKETAK
0224 
0225 Dokumentuaren Bertsio aldatua kopiatu eta alda dezakezu 2. eta 3. 
0226 ataletako baldintzen pean, baldin eta Lizentzia honetan ezarritako 
0227 baldintzen arabera banatu baduzu eta Dokumentuaren funtzioa betetzen 
0228 badu, horrela Bertsio aldatua banatzeko eta aldatzeko baimena kopia 
0229 duen edonori emanez. Horrez gainera, honako hauek egin behar dituzu 
0230 Bertsio aldatuan: 
0231 
0232 A. Titulu-orrian (eta azalik balego, han ere bai) Dokumentuaren 
0233 tituluarekiko edo aurreko bertsioekiko ezberdina den izenburua erabili 
0234 (aurreko bertsiorik egonez gero, Dokumentuaren Historia atalean 
0235 zerrendaturik egongo da). Aurreko bertsio horietako baten izenburu 
0236 bera erabil dezakezu, baldin eta jatorrizko argitaratzaileak 
0237 horretarako baimena ematen badu.   
0238 
0239 B. Titulu-orrian zerrendatu egile gisa Bertsio aldatuan aldaketak 
0240 egitea dituen pertsona edo entitate bat edo gehiago, eta horrekin 
0241 batera baita Dokumentuaren, gutxienez, bost egile nagusi (bost baino 
0242 gutxiago baditu, denak).  
0243 
0244 C. Titulu-orrian Bertsio aldatuaren argitaratzailearen izena jarri 
0245 argitaratzaile gisa.  
0246 
0247 D. Mantendu Dokumentuaren copyright-ohar 
0248 guztiak.  
0249 
0250 E. Jar ezazu egin dituzun aldaketei dagokien 
0251 copyright-oharra beste copyright oharren ondoan.
0252   
0253 F. Copyright oharren jarraian, ipini lizentzia-oharra, Lizentzia honen 
0254 baldintzak betez Bertsio aldatua erabiltzea baimentzen duena, beheko 
0255 eranskinean agertzen den moduan.
0256   
0257 G. Lizentzia ohar horretan mantendu Dokumentuaren lizentzia-oharrean 
0258 ematen diren Atal aldaezinen eta Azaleko testuen zerrenda osoa.
0259   
0260 H. Lizentzia honen kopia ere, aldaketarik gabe, jarri behar duzu.   
0261 
0262 I. "Historia" izeneko atala ere mantendu, eta baita bere titulua ere, 
0263 eta gehitu gutxienez Bertsio aldatuaren titulua, urtea, egile berriak 
0264 eta argitaratzailea Titulu-orrian bezala adierazten dituen elementua. 
0265 Dokumentuan "Historia" izeneko atalik ez badago, sortu Dokumentuaren 
0266 titulua, urtea, egileak eta argitaratzailea Titulu-orrian bezala 
0267 aipatzen dituena, ondoren gehitu aurreko esaldian aipatu den Bertsio 
0268 aldatua deskribatzen duen elementua.
0269 
0270 J. Mantendu Dokumentuaren kopia Gardena atzitzeko sareko kokalekua, 
0271 baldin badago, eta baita aurreko bertsioetakoa ere. Helbide horiek 
0272 "Historia" atalean sar daitezke. Dokumentua baino lau urte lehenago 
0273 argitaratutako lan baten sareko kokalekua ken dezakezu, eta baita 
0274 jatorrizko bertsioaren argitaratzaileak horretarako baimena ematen 
0275 badu ere.
0276 
0277 K. "Eskertzak" edo "Eskaintzak" izeneko atal guztietan mantendu 
0278 atalaren titulua eta ataleko eskertza edota eskaintza bakoitzean 
0279 egileak darabilen substantzia eta tonua.
0280 
0281 L. Mantendu Dokumentuko Testu aldaezin guztien testuak eta tituluak 
0282 aldatu gabe. Atal-zenbakiak edo haien baliokideak ez dira atalaren 
0283 tituluaren zatitzat jotzen.
0284 
0285 M. Ezabatu "Oniritziak" izeneko atal guztiak. Modu horretako atalik ez 
0286 da Bertsio aldatuan sartuko.
0287 
0288 N. Inongo atali ez jarri "Oniritziak" titulua edo Atal aldaezinekin 
0289 arazoak eman ditzakeen titulurik.
0290 
0291 Bertsio aldatuak gai nagusiaren inguruko atal edo eranskin berriak 
0292 baditu, Atal sekundario gisa agertzen direnak, eta elementu horiek ez 
0293 baldin badute Dokumentutik kopiatutako materialik, zuk hala nahi 
0294 izanez gero, atal horietako batzuk edo denak aldaezin izenda 
0295 ditzakezu. Horretarako, gehitu atal horien tituluak Atal aldaezinen 
0296 zerrendari Bertsio aldatuaren lizentzia-oharrean. Titulu horiek 
0297 gainerako atal-tituluekiko ezberdinak izan behar dute.
0298 
0299 "Oniritziak" titulua duen atala gehi dezakezu, baldin eta alderdi 
0300 desberdinek emandako zure Bertsio aldatuaren oniritziak soilik biltzen 
0301 badira bertan, eta ez beste ezer--adibidez, perituek egindako 
0302 ikuskatzea edo erakunde batek testua estandartzat onartu duela, eta 
0303 abar.
0304 
0305 Gehienez 5 hitz dituen pasartea Aurreko azaleko testu gisa eta 
0306 gehienez 25 hitz dituen pasartea Atzeko azaleko testu gisa gehi 
0307 ditzakezu Bertsio Aldatuaren Azaleko testuen zerrendaren amaieran. 
0308 Aurreko azaleko testuaren pasarte bat eta Atzeko azaleko testuaren 
0309 beste bat bakarrik gehi daiteke entitate baten bidez (edo entitate 
0310 batek egindako egokitzapenen bidez). Dokumentuak dagoeneko azaleko 
0311 testua baldin badauka azal berarentzat, aurretik zuk edo ordezkatzen 
0312 ari zaren entitateak gehitutakoa, ezingo duzu beste testurik gehitu, 
0313 baina nahi izanez gero, lehendik dagoena ordezka 
0314 dezakezu.
0315 
0316 Dokumentuaren egileak (edo egileek) edo argitaratzaileak (edo 
0317 argitaratzaileek), Lizentzia honen arabera, ez dute baimenik ematen 
0318 euren izenak inongo Bertsio aldatuaren publizitatean erabiltzeko edo 
0319 oniritzia eragiteko edo adierazteko.
0320 
0321 
0322 5. DOKUMENTUAK BATERATZEN
0323 
0324 Dokumentu hau lizentzia honen pean argitaratutako beste dokumentu 
0325 batzuekin bat dezakezu, lehen azaldutako Bertsio aldatuen 4. ataleko 
0326 baldintzak betetzen badituzu, baldin eta bateratzean jatorrizko 
0327 dokumentu guztien Atal aldaezinak gehitu badituzu, aldatu gabe, eta 
0328 guztiak zure lanaren lizentzia-oharrean Atal aldaezin gisa zerrendatu 
0329 badituzu.
0330 
0331 Bateratutako lanak Lizentzia honen kopia bakarra baino ez du 
0332 behar, eta haren berdinak diren hainbat Atal aldaezin kopia bakar 
0333 batekin ordez daitezke. Atal aldaezin ugari badaude, izen berdinarekin 
0334 baina eduki desberdinekin, atal bakoitzaren titulua desberdindu eta 
0335 bakar bihur ezazu, bukaeran egilearen edo argitaratzailearen izena 
0336 parentesi artean jarriz, ezagutzen bada, edo bestela, errepikatzen ez 
0337 den zenbaki bat.
0338 
0339 Egokitzapen bera egin Atal aldaezinen zerrendako atalen tituluetan, 
0340 lan bateratuaren lizentzia-oharrean.Bateratzean, jatorrizko 
0341 dokumentuetan "Historia" titulua duten atalak bateratu behar dituzu, 
0342 eta "Historia" tituludun atal bakar bat osatu. Era berean, "Eskertzak" 
0343 eta "Eskaintzak" tituluak dituzten atal guztiak bateratu. "Oniritziak" 
0344 titulua duten atal guztiak, aldiz, ezabatu egin behar dituzu.
0345 
0346 
0347 6. DOKUMENTU-BILDUMA
0348 
0349 Dokumentu honekin eta lizentzia honekin argitaratutako beste dokumentu 
0350 batzuekin bilduma bat osa dezakezu, eta hartara, hainbat dokumentutan 
0351 jarritako lizentzia-kopiak ordeztuko dituzu bildumak izango duen kopia 
0352 bakarraren bidez, baldin eta dokumentu bakoitzaren kopia literalak 
0353 egiteko lizentzia honek ezartzen dituen baldintzak betetzen badituzu 
0354 beste alderdi guztiei dagokienez.
0355 
0356 Bildumatik dokumentu bat atera eta banaka bana dezakezu Lizentzia 
0357 honen pean, baldin eta ateratako dokumentuari Lizentziaren kopia bat 
0358 jartzen badiozu, eta kopia literalei dagokienez Lizentziaren beste 
0359 alderdi guztiak betetzen badituzu.
0360 
0361 
0362 7. LAN INDEPENDENTEAK AGREGATZEA
0363 
0364 Dokumentuaren edo haren eratorrien konpilazioa beste dokumentu edo lan 
0365 bereizi eta independente batzuekin, biltegi-bolumen batean edo 
0366 banaketarako euskarri batean, osorik ez da Dokumentuaren Bertsio 
0367 aldatu bat, non eta konpilazio-copyright-ik ez den eskatzen 
0368 konpilazioarengatik. Horrelako konpilazioei "agregazio" esaten zaie, 
0369 eta Lizentzia hau ez zaie aplikatzen beren edukia biltzen duten lanei, 
0370 beraz Dokumentuarekin konpilatuta, horrela konpilatuta daudelako, 
0371 berez ez badira dokumentuaren lan eratorriak.
0372 
0373 Azaleko testuari dagokion 3. ataleko betebeharra Dokumentuaren kopia 
0374 hauei aplikatzerik baldin badago, orduan, Dokumentua agregazio osoaren 
0375 laurdena baino txikiagoa bada, Azaleko testuak Dokumentua 
0376 agregazioaren barnean biltzen duten azaletan bakarrik jar daitezke. 
0377 Gainerantzean, agregazio osoa inguratzen duten azaletan jarri behar 
0378 dira testu horiek.
0379 
0380 
0381 8.ITZULPENA
0382 
0383 Itzulpena aldaketatzat jotzen denez, Dokumentuaren itzulpenak bana 
0384 ditzakezu 4. ataleko baldintzak betetzen badituzu. Atal aldaezinak 
0385 itzulpenekin ordezteko copyright-aren jabeen baimena behar da, baina 
0386 Atal aldaezin batzuen edo guztien itzulpenak bana ditzakezu, atal 
0387 horien jatorrizko bertsioez gain. horien jatorrizko bertsioekin 
0388 batera. Lizentzia honen itzulpena ere jar dezakezu, baldin eta 
0389 ingelesezko jatorrizko bertsioa ere jartzen baduzu. Lizentzia honen 
0390 itzulpena eta jatorrizko ingelesezko bertsioa bat ez 
0391 badatoz,jatorrizko bertsioak balioko du.
0392 
0393 
0394 9. AMAIERA
0395 
0396 Lizentzia honen baitan espresuki adierazitakoa bete gabe ezin da 
0397 Dokumentua kopiatu, aldatu, azpilizentziatu edo banatu. Beste era 
0398 batean Dokumentua kopiatu, aldatu, azpilizentziatu edo banatzeko saio 
0399 oro deuseza izango da, eta Lizentzia honen baitan dauzkazun eskubideak 
0400 automatikoki kendu egingo zaizkizu. Dena den, Lizentzia honen baitan 
0401 zuregandik kopiak edo eskubideak jaso dituztenei ez zaizkie lizentziak 
0402 kenduko, baldintzak betetzen dituzten bitartean.
0403 
0404 
0405 10. LIZENTZIAREN BIRMOLDAKETAK
0406 
0407 Free Software Foundation-ek noizean behin GNU Dokumentazio Librearen 
0408 bertsio berrituak eta birmoldatuak argitara ditzake. Bertsio berri 
0409 horiek egungoaren antzekoak izango dira espirituz, baina arazo edo 
0410 kezka berriei aurre egin beharko dienez, litekeena da zehatz-mehatz 
0411 bat ez etortzea. Ikus Copyleft http:///www.gnu.org/copyleft/.
0412 
0413 Lizentziaren bertsio bakoitzak bertsio-zenbaki desberdindua dauka. 
0414 Dokumentuak Lizentziaren bertsio zenbakidun jakin bat "edo berriago 
0415 bat" dagokiola zehazten badu, orduan, bertsio zehaztuko baldintzak edo 
0416 Free Software Foundation-ek argitaratutako bertsio berriago batekoak 
0417 jarraitzeko aukera duzu (zirriborro gisa argitaratutakoek ez dute 
0418 balio). Dokumentuak ez badu Lizentzia honen bertsio-zenbakirik 
0419 zehazten, Free Software Foundation-ek argitaratutako bertsioetako 
0420 edozein aukera dezakezu (baina ez zirriborro gisa 
0421 argitaratutakoa).
0422 
0423 Lizentzia honen erabilpena zure dokumentuetarako:
0424 
0425 Zuk idatzitako dokumentu batean Lizentzia hau erabiltzeko, jar ezazu 
0426 Lizentziaren kopia bat dokumentuan, eta titulu-orriaren jarraian, 
0427 berriz, copyrighta eta lizentzia-ohar hauek:
0428   
0429   Copyright (c) URTEA ZURE IZENA.
0430   Baimena ematen da dokumentu hau kopiatu, banatu edota aldatzeko Free
0431   Software Foundation-ek argitaratutako GNU Dokumentazio Librearen 
0432   Lizentziaren 1.1 bertsioan edo berriago batean ezarritako baldintzak 
0433   betetzen badira, non Atal aldaezina ZERRENDATU EUREN TITULUAK den 
0434   eta Aurreko azaleko testuak eta Atzeko azaleko testuak ZERRENDATU 
0435   diren. "GNU Dokumentazio librearen lizentzia" titulua duen atalean   
0436   lizentzia honen kopia bat biltzen da.    
0437 
0438 Atal aldaezinik ez baduzu, idatzi "Atal aldaezinik gabe" aldaezinak 
0439 zeintzuk diren adierazi beharrean. Aurreko azaleko testurik ez baduzu, 
0440 idatzi "Aurreko azaleko testurik gabe" "Aurreko azaleko testuak 
0441 ZERRENDATU dira" adierazi beharrean; gauza bera Atzeko azaleko testuei 
0442 dagokienez.
0443 
0444 Zure dokumentuan programa-kodearen adibide ez-tribialik 
0445 baldin badago, zera gomendatzen dizugu: adibide horiek ere jartzea 
0446 aukeratutako software librearen lizentziarekin batera paraleloki, GNU 
0447 Lizentzia Publiko Orokorra lizentzian esaterako, software librean 
0448 erabil daitezen ahalbidetzeko.
0449 
0450    </PRE>
0451    </BODY>
0452 </HTML>