Warning, /frameworks/kdelibs4support/po/ha/kdelibs4support.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Hausa translation for kdelibs strings. 0002 # Copyright 2009 Adriaan de Groot, Mustapha Abubakar, Ibrahim Dasuna 0003 # This file is distributed under the same license as the kdelibs package. 0004 # 0005 # Adriaan de Groot <groot@kde.org>, 2009. 0006 msgid "" 0007 msgstr "" 0008 "Project-Id-Version: kdelibs4\n" 0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0010 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:24+0000\n" 0011 "PO-Revision-Date: 2009-03-17 11:22+0100\n" 0012 "Last-Translator: Adriaan de Groot <groot@kde.org>\n" 0013 "Language-Team: Hausa <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" 0014 "Language: ha\n" 0015 "MIME-Version: 1.0\n" 0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0018 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 0019 "X-Generator: Lokalize 0.2\n" 0020 0021 #, kde-format 0022 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0023 msgid "Your names" 0024 msgstr "Mustapha Abubakar,Adriaan de Groot,Ibrahim Dasuna" 0025 0026 #, kde-format 0027 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0028 msgid "Your emails" 0029 msgstr ",groot@kde.org," 0030 0031 #, kde-format 0032 msgctxt "color" 0033 msgid "AliceBlue" 0034 msgstr "" 0035 0036 #, kde-format 0037 msgctxt "color" 0038 msgid "AntiqueWhite" 0039 msgstr "" 0040 0041 #, kde-format 0042 msgctxt "color" 0043 msgid "AntiqueWhite1" 0044 msgstr "" 0045 0046 #, kde-format 0047 msgctxt "color" 0048 msgid "AntiqueWhite2" 0049 msgstr "" 0050 0051 #, kde-format 0052 msgctxt "color" 0053 msgid "AntiqueWhite3" 0054 msgstr "" 0055 0056 #, kde-format 0057 msgctxt "color" 0058 msgid "AntiqueWhite4" 0059 msgstr "" 0060 0061 #, kde-format 0062 msgctxt "color" 0063 msgid "BlanchedAlmond" 0064 msgstr "" 0065 0066 #, kde-format 0067 msgctxt "color" 0068 msgid "BlueViolet" 0069 msgstr "" 0070 0071 #, kde-format 0072 msgctxt "color" 0073 msgid "CadetBlue" 0074 msgstr "" 0075 0076 #, kde-format 0077 msgctxt "color" 0078 msgid "CadetBlue1" 0079 msgstr "" 0080 0081 #, kde-format 0082 msgctxt "color" 0083 msgid "CadetBlue2" 0084 msgstr "" 0085 0086 #, kde-format 0087 msgctxt "color" 0088 msgid "CadetBlue3" 0089 msgstr "" 0090 0091 #, kde-format 0092 msgctxt "color" 0093 msgid "CadetBlue4" 0094 msgstr "" 0095 0096 #, kde-format 0097 msgctxt "color" 0098 msgid "CornflowerBlue" 0099 msgstr "" 0100 0101 #, kde-format 0102 msgctxt "color" 0103 msgid "DarkBlue" 0104 msgstr "" 0105 0106 #, kde-format 0107 msgctxt "color" 0108 msgid "DarkCyan" 0109 msgstr "" 0110 0111 #, kde-format 0112 msgctxt "color" 0113 msgid "DarkGoldenrod" 0114 msgstr "" 0115 0116 #, kde-format 0117 msgctxt "color" 0118 msgid "DarkGoldenrod1" 0119 msgstr "" 0120 0121 #, kde-format 0122 msgctxt "color" 0123 msgid "DarkGoldenrod2" 0124 msgstr "" 0125 0126 #, kde-format 0127 msgctxt "color" 0128 msgid "DarkGoldenrod3" 0129 msgstr "" 0130 0131 #, kde-format 0132 msgctxt "color" 0133 msgid "DarkGoldenrod4" 0134 msgstr "" 0135 0136 #, kde-format 0137 msgctxt "color" 0138 msgid "DarkGray" 0139 msgstr "" 0140 0141 #, kde-format 0142 msgctxt "color" 0143 msgid "DarkGreen" 0144 msgstr "" 0145 0146 #, kde-format 0147 msgctxt "color" 0148 msgid "DarkGrey" 0149 msgstr "" 0150 0151 #, kde-format 0152 msgctxt "color" 0153 msgid "DarkKhaki" 0154 msgstr "" 0155 0156 #, kde-format 0157 msgctxt "color" 0158 msgid "DarkMagenta" 0159 msgstr "" 0160 0161 #, kde-format 0162 msgctxt "color" 0163 msgid "DarkOliveGreen" 0164 msgstr "" 0165 0166 #, kde-format 0167 msgctxt "color" 0168 msgid "DarkOliveGreen1" 0169 msgstr "" 0170 0171 #, kde-format 0172 msgctxt "color" 0173 msgid "DarkOliveGreen2" 0174 msgstr "" 0175 0176 #, kde-format 0177 msgctxt "color" 0178 msgid "DarkOliveGreen3" 0179 msgstr "" 0180 0181 #, kde-format 0182 msgctxt "color" 0183 msgid "DarkOliveGreen4" 0184 msgstr "" 0185 0186 #, kde-format 0187 msgctxt "color" 0188 msgid "DarkOrange" 0189 msgstr "" 0190 0191 #, kde-format 0192 msgctxt "color" 0193 msgid "DarkOrange1" 0194 msgstr "" 0195 0196 #, kde-format 0197 msgctxt "color" 0198 msgid "DarkOrange2" 0199 msgstr "" 0200 0201 #, kde-format 0202 msgctxt "color" 0203 msgid "DarkOrange3" 0204 msgstr "" 0205 0206 #, kde-format 0207 msgctxt "color" 0208 msgid "DarkOrange4" 0209 msgstr "" 0210 0211 #, kde-format 0212 msgctxt "color" 0213 msgid "DarkOrchid" 0214 msgstr "" 0215 0216 #, kde-format 0217 msgctxt "color" 0218 msgid "DarkOrchid1" 0219 msgstr "" 0220 0221 #, kde-format 0222 msgctxt "color" 0223 msgid "DarkOrchid2" 0224 msgstr "" 0225 0226 #, kde-format 0227 msgctxt "color" 0228 msgid "DarkOrchid3" 0229 msgstr "" 0230 0231 #, kde-format 0232 msgctxt "color" 0233 msgid "DarkOrchid4" 0234 msgstr "" 0235 0236 #, kde-format 0237 msgctxt "color" 0238 msgid "DarkRed" 0239 msgstr "" 0240 0241 #, kde-format 0242 msgctxt "color" 0243 msgid "DarkSalmon" 0244 msgstr "" 0245 0246 #, kde-format 0247 msgctxt "color" 0248 msgid "DarkSeaGreen" 0249 msgstr "" 0250 0251 #, kde-format 0252 msgctxt "color" 0253 msgid "DarkSeaGreen1" 0254 msgstr "" 0255 0256 #, kde-format 0257 msgctxt "color" 0258 msgid "DarkSeaGreen2" 0259 msgstr "" 0260 0261 #, kde-format 0262 msgctxt "color" 0263 msgid "DarkSeaGreen3" 0264 msgstr "" 0265 0266 #, kde-format 0267 msgctxt "color" 0268 msgid "DarkSeaGreen4" 0269 msgstr "" 0270 0271 #, kde-format 0272 msgctxt "color" 0273 msgid "DarkSlateBlue" 0274 msgstr "" 0275 0276 #, kde-format 0277 msgctxt "color" 0278 msgid "DarkSlateGray" 0279 msgstr "" 0280 0281 #, kde-format 0282 msgctxt "color" 0283 msgid "DarkSlateGray1" 0284 msgstr "" 0285 0286 #, kde-format 0287 msgctxt "color" 0288 msgid "DarkSlateGray2" 0289 msgstr "" 0290 0291 #, kde-format 0292 msgctxt "color" 0293 msgid "DarkSlateGray3" 0294 msgstr "" 0295 0296 #, kde-format 0297 msgctxt "color" 0298 msgid "DarkSlateGray4" 0299 msgstr "" 0300 0301 #, kde-format 0302 msgctxt "color" 0303 msgid "DarkSlateGrey" 0304 msgstr "" 0305 0306 #, kde-format 0307 msgctxt "color" 0308 msgid "DarkTurquoise" 0309 msgstr "" 0310 0311 #, kde-format 0312 msgctxt "color" 0313 msgid "DarkViolet" 0314 msgstr "" 0315 0316 #, kde-format 0317 msgctxt "color" 0318 msgid "DeepPink" 0319 msgstr "" 0320 0321 #, kde-format 0322 msgctxt "color" 0323 msgid "DeepPink1" 0324 msgstr "" 0325 0326 #, kde-format 0327 msgctxt "color" 0328 msgid "DeepPink2" 0329 msgstr "" 0330 0331 #, kde-format 0332 msgctxt "color" 0333 msgid "DeepPink3" 0334 msgstr "" 0335 0336 #, kde-format 0337 msgctxt "color" 0338 msgid "DeepPink4" 0339 msgstr "" 0340 0341 #, kde-format 0342 msgctxt "color" 0343 msgid "DeepSkyBlue" 0344 msgstr "" 0345 0346 #, kde-format 0347 msgctxt "color" 0348 msgid "DeepSkyBlue1" 0349 msgstr "" 0350 0351 #, kde-format 0352 msgctxt "color" 0353 msgid "DeepSkyBlue2" 0354 msgstr "" 0355 0356 #, kde-format 0357 msgctxt "color" 0358 msgid "DeepSkyBlue3" 0359 msgstr "" 0360 0361 #, kde-format 0362 msgctxt "color" 0363 msgid "DeepSkyBlue4" 0364 msgstr "" 0365 0366 #, kde-format 0367 msgctxt "color" 0368 msgid "DimGray" 0369 msgstr "" 0370 0371 #, kde-format 0372 msgctxt "color" 0373 msgid "DimGrey" 0374 msgstr "" 0375 0376 #, kde-format 0377 msgctxt "color" 0378 msgid "DodgerBlue" 0379 msgstr "" 0380 0381 #, kde-format 0382 msgctxt "color" 0383 msgid "DodgerBlue1" 0384 msgstr "" 0385 0386 #, kde-format 0387 msgctxt "color" 0388 msgid "DodgerBlue2" 0389 msgstr "" 0390 0391 #, kde-format 0392 msgctxt "color" 0393 msgid "DodgerBlue3" 0394 msgstr "" 0395 0396 #, kde-format 0397 msgctxt "color" 0398 msgid "DodgerBlue4" 0399 msgstr "" 0400 0401 #, kde-format 0402 msgctxt "color" 0403 msgid "FloralWhite" 0404 msgstr "" 0405 0406 #, kde-format 0407 msgctxt "color" 0408 msgid "ForestGreen" 0409 msgstr "" 0410 0411 #, kde-format 0412 msgctxt "color" 0413 msgid "GhostWhite" 0414 msgstr "" 0415 0416 #, kde-format 0417 msgctxt "color" 0418 msgid "GreenYellow" 0419 msgstr "" 0420 0421 #, kde-format 0422 msgctxt "color" 0423 msgid "HotPink" 0424 msgstr "" 0425 0426 #, kde-format 0427 msgctxt "color" 0428 msgid "HotPink1" 0429 msgstr "" 0430 0431 #, kde-format 0432 msgctxt "color" 0433 msgid "HotPink2" 0434 msgstr "" 0435 0436 #, kde-format 0437 msgctxt "color" 0438 msgid "HotPink3" 0439 msgstr "" 0440 0441 #, kde-format 0442 msgctxt "color" 0443 msgid "HotPink4" 0444 msgstr "" 0445 0446 #, kde-format 0447 msgctxt "color" 0448 msgid "IndianRed" 0449 msgstr "" 0450 0451 #, kde-format 0452 msgctxt "color" 0453 msgid "IndianRed1" 0454 msgstr "" 0455 0456 #, kde-format 0457 msgctxt "color" 0458 msgid "IndianRed2" 0459 msgstr "" 0460 0461 #, kde-format 0462 msgctxt "color" 0463 msgid "IndianRed3" 0464 msgstr "" 0465 0466 #, kde-format 0467 msgctxt "color" 0468 msgid "IndianRed4" 0469 msgstr "" 0470 0471 #, kde-format 0472 msgctxt "color" 0473 msgid "LavenderBlush" 0474 msgstr "" 0475 0476 #, kde-format 0477 msgctxt "color" 0478 msgid "LavenderBlush1" 0479 msgstr "" 0480 0481 #, kde-format 0482 msgctxt "color" 0483 msgid "LavenderBlush2" 0484 msgstr "" 0485 0486 #, kde-format 0487 msgctxt "color" 0488 msgid "LavenderBlush3" 0489 msgstr "" 0490 0491 #, kde-format 0492 msgctxt "color" 0493 msgid "LavenderBlush4" 0494 msgstr "" 0495 0496 #, kde-format 0497 msgctxt "color" 0498 msgid "LawnGreen" 0499 msgstr "" 0500 0501 #, kde-format 0502 msgctxt "color" 0503 msgid "LemonChiffon" 0504 msgstr "" 0505 0506 #, kde-format 0507 msgctxt "color" 0508 msgid "LemonChiffon1" 0509 msgstr "" 0510 0511 #, kde-format 0512 msgctxt "color" 0513 msgid "LemonChiffon2" 0514 msgstr "" 0515 0516 #, kde-format 0517 msgctxt "color" 0518 msgid "LemonChiffon3" 0519 msgstr "" 0520 0521 #, kde-format 0522 msgctxt "color" 0523 msgid "LemonChiffon4" 0524 msgstr "" 0525 0526 #, kde-format 0527 msgctxt "color" 0528 msgid "LightBlue" 0529 msgstr "" 0530 0531 #, kde-format 0532 msgctxt "color" 0533 msgid "LightBlue1" 0534 msgstr "" 0535 0536 #, kde-format 0537 msgctxt "color" 0538 msgid "LightBlue2" 0539 msgstr "" 0540 0541 #, kde-format 0542 msgctxt "color" 0543 msgid "LightBlue3" 0544 msgstr "" 0545 0546 #, kde-format 0547 msgctxt "color" 0548 msgid "LightBlue4" 0549 msgstr "" 0550 0551 #, kde-format 0552 msgctxt "color" 0553 msgid "LightCoral" 0554 msgstr "" 0555 0556 #, kde-format 0557 msgctxt "color" 0558 msgid "LightCyan" 0559 msgstr "" 0560 0561 #, kde-format 0562 msgctxt "color" 0563 msgid "LightCyan1" 0564 msgstr "" 0565 0566 #, kde-format 0567 msgctxt "color" 0568 msgid "LightCyan2" 0569 msgstr "" 0570 0571 #, kde-format 0572 msgctxt "color" 0573 msgid "LightCyan3" 0574 msgstr "" 0575 0576 #, kde-format 0577 msgctxt "color" 0578 msgid "LightCyan4" 0579 msgstr "" 0580 0581 #, kde-format 0582 msgctxt "color" 0583 msgid "LightGoldenrod" 0584 msgstr "" 0585 0586 #, kde-format 0587 msgctxt "color" 0588 msgid "LightGoldenrod1" 0589 msgstr "" 0590 0591 #, kde-format 0592 msgctxt "color" 0593 msgid "LightGoldenrod2" 0594 msgstr "" 0595 0596 #, kde-format 0597 msgctxt "color" 0598 msgid "LightGoldenrod3" 0599 msgstr "" 0600 0601 #, kde-format 0602 msgctxt "color" 0603 msgid "LightGoldenrod4" 0604 msgstr "" 0605 0606 #, kde-format 0607 msgctxt "color" 0608 msgid "LightGoldenrodYellow" 0609 msgstr "" 0610 0611 #, kde-format 0612 msgctxt "color" 0613 msgid "LightGray" 0614 msgstr "" 0615 0616 #, kde-format 0617 msgctxt "color" 0618 msgid "LightGreen" 0619 msgstr "" 0620 0621 #, kde-format 0622 msgctxt "color" 0623 msgid "LightGrey" 0624 msgstr "" 0625 0626 #, kde-format 0627 msgctxt "color" 0628 msgid "LightPink" 0629 msgstr "" 0630 0631 #, kde-format 0632 msgctxt "color" 0633 msgid "LightPink1" 0634 msgstr "" 0635 0636 #, kde-format 0637 msgctxt "color" 0638 msgid "LightPink2" 0639 msgstr "" 0640 0641 #, kde-format 0642 msgctxt "color" 0643 msgid "LightPink3" 0644 msgstr "" 0645 0646 #, kde-format 0647 msgctxt "color" 0648 msgid "LightPink4" 0649 msgstr "" 0650 0651 #, kde-format 0652 msgctxt "color" 0653 msgid "LightSalmon" 0654 msgstr "" 0655 0656 #, kde-format 0657 msgctxt "color" 0658 msgid "LightSalmon1" 0659 msgstr "" 0660 0661 #, kde-format 0662 msgctxt "color" 0663 msgid "LightSalmon2" 0664 msgstr "" 0665 0666 #, kde-format 0667 msgctxt "color" 0668 msgid "LightSalmon3" 0669 msgstr "" 0670 0671 #, kde-format 0672 msgctxt "color" 0673 msgid "LightSalmon4" 0674 msgstr "" 0675 0676 #, kde-format 0677 msgctxt "color" 0678 msgid "LightSeaGreen" 0679 msgstr "" 0680 0681 #, kde-format 0682 msgctxt "color" 0683 msgid "LightSkyBlue" 0684 msgstr "" 0685 0686 #, kde-format 0687 msgctxt "color" 0688 msgid "LightSkyBlue1" 0689 msgstr "" 0690 0691 #, kde-format 0692 msgctxt "color" 0693 msgid "LightSkyBlue2" 0694 msgstr "" 0695 0696 #, kde-format 0697 msgctxt "color" 0698 msgid "LightSkyBlue3" 0699 msgstr "" 0700 0701 #, kde-format 0702 msgctxt "color" 0703 msgid "LightSkyBlue4" 0704 msgstr "" 0705 0706 #, kde-format 0707 msgctxt "color" 0708 msgid "LightSlateBlue" 0709 msgstr "" 0710 0711 #, kde-format 0712 msgctxt "color" 0713 msgid "LightSlateGray" 0714 msgstr "" 0715 0716 #, kde-format 0717 msgctxt "color" 0718 msgid "LightSlateGrey" 0719 msgstr "" 0720 0721 #, kde-format 0722 msgctxt "color" 0723 msgid "LightSteelBlue" 0724 msgstr "" 0725 0726 #, kde-format 0727 msgctxt "color" 0728 msgid "LightSteelBlue1" 0729 msgstr "" 0730 0731 #, kde-format 0732 msgctxt "color" 0733 msgid "LightSteelBlue2" 0734 msgstr "" 0735 0736 #, kde-format 0737 msgctxt "color" 0738 msgid "LightSteelBlue3" 0739 msgstr "" 0740 0741 #, kde-format 0742 msgctxt "color" 0743 msgid "LightSteelBlue4" 0744 msgstr "" 0745 0746 #, kde-format 0747 msgctxt "color" 0748 msgid "LightYellow" 0749 msgstr "" 0750 0751 #, kde-format 0752 msgctxt "color" 0753 msgid "LightYellow1" 0754 msgstr "" 0755 0756 #, kde-format 0757 msgctxt "color" 0758 msgid "LightYellow2" 0759 msgstr "" 0760 0761 #, kde-format 0762 msgctxt "color" 0763 msgid "LightYellow3" 0764 msgstr "" 0765 0766 #, kde-format 0767 msgctxt "color" 0768 msgid "LightYellow4" 0769 msgstr "" 0770 0771 #, kde-format 0772 msgctxt "color" 0773 msgid "LimeGreen" 0774 msgstr "" 0775 0776 #, kde-format 0777 msgctxt "color" 0778 msgid "MediumAquamarine" 0779 msgstr "" 0780 0781 #, kde-format 0782 msgctxt "color" 0783 msgid "MediumBlue" 0784 msgstr "" 0785 0786 #, kde-format 0787 msgctxt "color" 0788 msgid "MediumOrchid" 0789 msgstr "" 0790 0791 #, kde-format 0792 msgctxt "color" 0793 msgid "MediumOrchid1" 0794 msgstr "" 0795 0796 #, kde-format 0797 msgctxt "color" 0798 msgid "MediumOrchid2" 0799 msgstr "" 0800 0801 #, kde-format 0802 msgctxt "color" 0803 msgid "MediumOrchid3" 0804 msgstr "" 0805 0806 #, kde-format 0807 msgctxt "color" 0808 msgid "MediumOrchid4" 0809 msgstr "" 0810 0811 #, kde-format 0812 msgctxt "color" 0813 msgid "MediumPurple" 0814 msgstr "" 0815 0816 #, kde-format 0817 msgctxt "color" 0818 msgid "MediumPurple1" 0819 msgstr "" 0820 0821 #, kde-format 0822 msgctxt "color" 0823 msgid "MediumPurple2" 0824 msgstr "" 0825 0826 #, kde-format 0827 msgctxt "color" 0828 msgid "MediumPurple3" 0829 msgstr "" 0830 0831 #, kde-format 0832 msgctxt "color" 0833 msgid "MediumPurple4" 0834 msgstr "" 0835 0836 #, kde-format 0837 msgctxt "color" 0838 msgid "MediumSeaGreen" 0839 msgstr "" 0840 0841 #, kde-format 0842 msgctxt "color" 0843 msgid "MediumSlateBlue" 0844 msgstr "" 0845 0846 #, kde-format 0847 msgctxt "color" 0848 msgid "MediumSpringGreen" 0849 msgstr "" 0850 0851 #, kde-format 0852 msgctxt "color" 0853 msgid "MediumTurquoise" 0854 msgstr "" 0855 0856 #, kde-format 0857 msgctxt "color" 0858 msgid "MediumVioletRed" 0859 msgstr "" 0860 0861 #, kde-format 0862 msgctxt "color" 0863 msgid "MidnightBlue" 0864 msgstr "" 0865 0866 #, kde-format 0867 msgctxt "color" 0868 msgid "MintCream" 0869 msgstr "" 0870 0871 #, kde-format 0872 msgctxt "color" 0873 msgid "MistyRose" 0874 msgstr "" 0875 0876 #, kde-format 0877 msgctxt "color" 0878 msgid "MistyRose1" 0879 msgstr "" 0880 0881 #, kde-format 0882 msgctxt "color" 0883 msgid "MistyRose2" 0884 msgstr "" 0885 0886 #, kde-format 0887 msgctxt "color" 0888 msgid "MistyRose3" 0889 msgstr "" 0890 0891 #, kde-format 0892 msgctxt "color" 0893 msgid "MistyRose4" 0894 msgstr "" 0895 0896 #, kde-format 0897 msgctxt "color" 0898 msgid "NavajoWhite" 0899 msgstr "" 0900 0901 #, kde-format 0902 msgctxt "color" 0903 msgid "NavajoWhite1" 0904 msgstr "" 0905 0906 #, kde-format 0907 msgctxt "color" 0908 msgid "NavajoWhite2" 0909 msgstr "" 0910 0911 #, kde-format 0912 msgctxt "color" 0913 msgid "NavajoWhite3" 0914 msgstr "" 0915 0916 #, kde-format 0917 msgctxt "color" 0918 msgid "NavajoWhite4" 0919 msgstr "" 0920 0921 #, kde-format 0922 msgctxt "color" 0923 msgid "NavyBlue" 0924 msgstr "" 0925 0926 #, kde-format 0927 msgctxt "color" 0928 msgid "OldLace" 0929 msgstr "" 0930 0931 #, kde-format 0932 msgctxt "color" 0933 msgid "OliveDrab" 0934 msgstr "" 0935 0936 #, kde-format 0937 msgctxt "color" 0938 msgid "OliveDrab1" 0939 msgstr "" 0940 0941 #, kde-format 0942 msgctxt "color" 0943 msgid "OliveDrab2" 0944 msgstr "" 0945 0946 #, kde-format 0947 msgctxt "color" 0948 msgid "OliveDrab3" 0949 msgstr "" 0950 0951 #, kde-format 0952 msgctxt "color" 0953 msgid "OliveDrab4" 0954 msgstr "" 0955 0956 #, kde-format 0957 msgctxt "color" 0958 msgid "OrangeRed" 0959 msgstr "" 0960 0961 #, kde-format 0962 msgctxt "color" 0963 msgid "OrangeRed1" 0964 msgstr "" 0965 0966 #, kde-format 0967 msgctxt "color" 0968 msgid "OrangeRed2" 0969 msgstr "" 0970 0971 #, kde-format 0972 msgctxt "color" 0973 msgid "OrangeRed3" 0974 msgstr "" 0975 0976 #, kde-format 0977 msgctxt "color" 0978 msgid "OrangeRed4" 0979 msgstr "" 0980 0981 #, kde-format 0982 msgctxt "color" 0983 msgid "PaleGoldenrod" 0984 msgstr "" 0985 0986 #, kde-format 0987 msgctxt "color" 0988 msgid "PaleGreen" 0989 msgstr "" 0990 0991 #, kde-format 0992 msgctxt "color" 0993 msgid "PaleGreen1" 0994 msgstr "" 0995 0996 #, kde-format 0997 msgctxt "color" 0998 msgid "PaleGreen2" 0999 msgstr "" 1000 1001 #, kde-format 1002 msgctxt "color" 1003 msgid "PaleGreen3" 1004 msgstr "" 1005 1006 #, kde-format 1007 msgctxt "color" 1008 msgid "PaleGreen4" 1009 msgstr "" 1010 1011 #, kde-format 1012 msgctxt "color" 1013 msgid "PaleTurquoise" 1014 msgstr "" 1015 1016 #, kde-format 1017 msgctxt "color" 1018 msgid "PaleTurquoise1" 1019 msgstr "" 1020 1021 #, kde-format 1022 msgctxt "color" 1023 msgid "PaleTurquoise2" 1024 msgstr "" 1025 1026 #, kde-format 1027 msgctxt "color" 1028 msgid "PaleTurquoise3" 1029 msgstr "" 1030 1031 #, kde-format 1032 msgctxt "color" 1033 msgid "PaleTurquoise4" 1034 msgstr "" 1035 1036 #, kde-format 1037 msgctxt "color" 1038 msgid "PaleVioletRed" 1039 msgstr "" 1040 1041 #, kde-format 1042 msgctxt "color" 1043 msgid "PaleVioletRed1" 1044 msgstr "" 1045 1046 #, kde-format 1047 msgctxt "color" 1048 msgid "PaleVioletRed2" 1049 msgstr "" 1050 1051 #, kde-format 1052 msgctxt "color" 1053 msgid "PaleVioletRed3" 1054 msgstr "" 1055 1056 #, kde-format 1057 msgctxt "color" 1058 msgid "PaleVioletRed4" 1059 msgstr "" 1060 1061 #, kde-format 1062 msgctxt "color" 1063 msgid "PapayaWhip" 1064 msgstr "" 1065 1066 #, kde-format 1067 msgctxt "color" 1068 msgid "PeachPuff" 1069 msgstr "" 1070 1071 #, kde-format 1072 msgctxt "color" 1073 msgid "PeachPuff1" 1074 msgstr "" 1075 1076 #, kde-format 1077 msgctxt "color" 1078 msgid "PeachPuff2" 1079 msgstr "" 1080 1081 #, kde-format 1082 msgctxt "color" 1083 msgid "PeachPuff3" 1084 msgstr "" 1085 1086 #, kde-format 1087 msgctxt "color" 1088 msgid "PeachPuff4" 1089 msgstr "" 1090 1091 #, kde-format 1092 msgctxt "color" 1093 msgid "PowderBlue" 1094 msgstr "" 1095 1096 #, kde-format 1097 msgctxt "color" 1098 msgid "RosyBrown" 1099 msgstr "" 1100 1101 #, kde-format 1102 msgctxt "color" 1103 msgid "RosyBrown1" 1104 msgstr "" 1105 1106 #, kde-format 1107 msgctxt "color" 1108 msgid "RosyBrown2" 1109 msgstr "" 1110 1111 #, kde-format 1112 msgctxt "color" 1113 msgid "RosyBrown3" 1114 msgstr "" 1115 1116 #, kde-format 1117 msgctxt "color" 1118 msgid "RosyBrown4" 1119 msgstr "" 1120 1121 #, kde-format 1122 msgctxt "color" 1123 msgid "RoyalBlue" 1124 msgstr "" 1125 1126 #, kde-format 1127 msgctxt "color" 1128 msgid "RoyalBlue1" 1129 msgstr "" 1130 1131 #, kde-format 1132 msgctxt "color" 1133 msgid "RoyalBlue2" 1134 msgstr "" 1135 1136 #, kde-format 1137 msgctxt "color" 1138 msgid "RoyalBlue3" 1139 msgstr "" 1140 1141 #, kde-format 1142 msgctxt "color" 1143 msgid "RoyalBlue4" 1144 msgstr "" 1145 1146 #, kde-format 1147 msgctxt "color" 1148 msgid "SaddleBrown" 1149 msgstr "" 1150 1151 #, kde-format 1152 msgctxt "color" 1153 msgid "SandyBrown" 1154 msgstr "" 1155 1156 #, kde-format 1157 msgctxt "color" 1158 msgid "SeaGreen" 1159 msgstr "" 1160 1161 #, kde-format 1162 msgctxt "color" 1163 msgid "SeaGreen1" 1164 msgstr "" 1165 1166 #, kde-format 1167 msgctxt "color" 1168 msgid "SeaGreen2" 1169 msgstr "" 1170 1171 #, kde-format 1172 msgctxt "color" 1173 msgid "SeaGreen3" 1174 msgstr "" 1175 1176 #, kde-format 1177 msgctxt "color" 1178 msgid "SeaGreen4" 1179 msgstr "" 1180 1181 #, kde-format 1182 msgctxt "color" 1183 msgid "SkyBlue" 1184 msgstr "" 1185 1186 #, kde-format 1187 msgctxt "color" 1188 msgid "SkyBlue1" 1189 msgstr "" 1190 1191 #, kde-format 1192 msgctxt "color" 1193 msgid "SkyBlue2" 1194 msgstr "" 1195 1196 #, kde-format 1197 msgctxt "color" 1198 msgid "SkyBlue3" 1199 msgstr "" 1200 1201 #, kde-format 1202 msgctxt "color" 1203 msgid "SkyBlue4" 1204 msgstr "" 1205 1206 #, kde-format 1207 msgctxt "color" 1208 msgid "SlateBlue" 1209 msgstr "" 1210 1211 #, kde-format 1212 msgctxt "color" 1213 msgid "SlateBlue1" 1214 msgstr "" 1215 1216 #, kde-format 1217 msgctxt "color" 1218 msgid "SlateBlue2" 1219 msgstr "" 1220 1221 #, kde-format 1222 msgctxt "color" 1223 msgid "SlateBlue3" 1224 msgstr "" 1225 1226 #, kde-format 1227 msgctxt "color" 1228 msgid "SlateBlue4" 1229 msgstr "" 1230 1231 #, kde-format 1232 msgctxt "color" 1233 msgid "SlateGray" 1234 msgstr "" 1235 1236 #, kde-format 1237 msgctxt "color" 1238 msgid "SlateGray1" 1239 msgstr "" 1240 1241 #, kde-format 1242 msgctxt "color" 1243 msgid "SlateGray2" 1244 msgstr "" 1245 1246 #, kde-format 1247 msgctxt "color" 1248 msgid "SlateGray3" 1249 msgstr "" 1250 1251 #, kde-format 1252 msgctxt "color" 1253 msgid "SlateGray4" 1254 msgstr "" 1255 1256 #, kde-format 1257 msgctxt "color" 1258 msgid "SlateGrey" 1259 msgstr "" 1260 1261 #, kde-format 1262 msgctxt "color" 1263 msgid "SpringGreen" 1264 msgstr "" 1265 1266 #, kde-format 1267 msgctxt "color" 1268 msgid "SpringGreen1" 1269 msgstr "" 1270 1271 #, kde-format 1272 msgctxt "color" 1273 msgid "SpringGreen2" 1274 msgstr "" 1275 1276 #, kde-format 1277 msgctxt "color" 1278 msgid "SpringGreen3" 1279 msgstr "" 1280 1281 #, kde-format 1282 msgctxt "color" 1283 msgid "SpringGreen4" 1284 msgstr "" 1285 1286 #, kde-format 1287 msgctxt "color" 1288 msgid "SteelBlue" 1289 msgstr "" 1290 1291 #, kde-format 1292 msgctxt "color" 1293 msgid "SteelBlue1" 1294 msgstr "" 1295 1296 #, kde-format 1297 msgctxt "color" 1298 msgid "SteelBlue2" 1299 msgstr "" 1300 1301 #, kde-format 1302 msgctxt "color" 1303 msgid "SteelBlue3" 1304 msgstr "" 1305 1306 #, kde-format 1307 msgctxt "color" 1308 msgid "SteelBlue4" 1309 msgstr "" 1310 1311 #, kde-format 1312 msgctxt "color" 1313 msgid "VioletRed" 1314 msgstr "" 1315 1316 #, kde-format 1317 msgctxt "color" 1318 msgid "VioletRed1" 1319 msgstr "" 1320 1321 #, kde-format 1322 msgctxt "color" 1323 msgid "VioletRed2" 1324 msgstr "" 1325 1326 #, kde-format 1327 msgctxt "color" 1328 msgid "VioletRed3" 1329 msgstr "" 1330 1331 #, kde-format 1332 msgctxt "color" 1333 msgid "VioletRed4" 1334 msgstr "" 1335 1336 #, kde-format 1337 msgctxt "color" 1338 msgid "WhiteSmoke" 1339 msgstr "" 1340 1341 #, kde-format 1342 msgctxt "color" 1343 msgid "YellowGreen" 1344 msgstr "" 1345 1346 #, kde-format 1347 msgctxt "color" 1348 msgid "aquamarine" 1349 msgstr "" 1350 1351 #, kde-format 1352 msgctxt "color" 1353 msgid "aquamarine1" 1354 msgstr "" 1355 1356 #, kde-format 1357 msgctxt "color" 1358 msgid "aquamarine2" 1359 msgstr "" 1360 1361 #, kde-format 1362 msgctxt "color" 1363 msgid "aquamarine3" 1364 msgstr "" 1365 1366 #, kde-format 1367 msgctxt "color" 1368 msgid "aquamarine4" 1369 msgstr "" 1370 1371 #, kde-format 1372 msgctxt "color" 1373 msgid "azure" 1374 msgstr "" 1375 1376 #, kde-format 1377 msgctxt "color" 1378 msgid "azure1" 1379 msgstr "" 1380 1381 #, kde-format 1382 msgctxt "color" 1383 msgid "azure2" 1384 msgstr "" 1385 1386 #, kde-format 1387 msgctxt "color" 1388 msgid "azure3" 1389 msgstr "" 1390 1391 #, kde-format 1392 msgctxt "color" 1393 msgid "azure4" 1394 msgstr "" 1395 1396 #, kde-format 1397 msgctxt "color" 1398 msgid "beige" 1399 msgstr "" 1400 1401 #, kde-format 1402 msgctxt "color" 1403 msgid "bisque" 1404 msgstr "" 1405 1406 #, kde-format 1407 msgctxt "color" 1408 msgid "bisque1" 1409 msgstr "" 1410 1411 #, kde-format 1412 msgctxt "color" 1413 msgid "bisque2" 1414 msgstr "" 1415 1416 #, kde-format 1417 msgctxt "color" 1418 msgid "bisque3" 1419 msgstr "" 1420 1421 #, kde-format 1422 msgctxt "color" 1423 msgid "bisque4" 1424 msgstr "" 1425 1426 #, kde-format 1427 msgctxt "color" 1428 msgid "black" 1429 msgstr "" 1430 1431 #, kde-format 1432 msgctxt "color" 1433 msgid "blue" 1434 msgstr "" 1435 1436 #, kde-format 1437 msgctxt "color" 1438 msgid "blue1" 1439 msgstr "" 1440 1441 #, kde-format 1442 msgctxt "color" 1443 msgid "blue2" 1444 msgstr "" 1445 1446 #, kde-format 1447 msgctxt "color" 1448 msgid "blue3" 1449 msgstr "" 1450 1451 #, kde-format 1452 msgctxt "color" 1453 msgid "blue4" 1454 msgstr "" 1455 1456 #, kde-format 1457 msgctxt "color" 1458 msgid "brown" 1459 msgstr "" 1460 1461 #, kde-format 1462 msgctxt "color" 1463 msgid "brown1" 1464 msgstr "" 1465 1466 #, kde-format 1467 msgctxt "color" 1468 msgid "brown2" 1469 msgstr "" 1470 1471 #, kde-format 1472 msgctxt "color" 1473 msgid "brown3" 1474 msgstr "" 1475 1476 #, kde-format 1477 msgctxt "color" 1478 msgid "brown4" 1479 msgstr "" 1480 1481 #, kde-format 1482 msgctxt "color" 1483 msgid "burlywood" 1484 msgstr "" 1485 1486 #, kde-format 1487 msgctxt "color" 1488 msgid "burlywood1" 1489 msgstr "" 1490 1491 #, kde-format 1492 msgctxt "color" 1493 msgid "burlywood2" 1494 msgstr "" 1495 1496 #, kde-format 1497 msgctxt "color" 1498 msgid "burlywood3" 1499 msgstr "" 1500 1501 #, kde-format 1502 msgctxt "color" 1503 msgid "burlywood4" 1504 msgstr "" 1505 1506 #, kde-format 1507 msgctxt "color" 1508 msgid "chartreuse" 1509 msgstr "" 1510 1511 #, kde-format 1512 msgctxt "color" 1513 msgid "chartreuse1" 1514 msgstr "" 1515 1516 #, kde-format 1517 msgctxt "color" 1518 msgid "chartreuse2" 1519 msgstr "" 1520 1521 #, kde-format 1522 msgctxt "color" 1523 msgid "chartreuse3" 1524 msgstr "" 1525 1526 #, kde-format 1527 msgctxt "color" 1528 msgid "chartreuse4" 1529 msgstr "" 1530 1531 #, kde-format 1532 msgctxt "color" 1533 msgid "chocolate" 1534 msgstr "" 1535 1536 #, kde-format 1537 msgctxt "color" 1538 msgid "chocolate1" 1539 msgstr "" 1540 1541 #, kde-format 1542 msgctxt "color" 1543 msgid "chocolate2" 1544 msgstr "" 1545 1546 #, kde-format 1547 msgctxt "color" 1548 msgid "chocolate3" 1549 msgstr "" 1550 1551 #, kde-format 1552 msgctxt "color" 1553 msgid "chocolate4" 1554 msgstr "" 1555 1556 #, kde-format 1557 msgctxt "color" 1558 msgid "coral" 1559 msgstr "" 1560 1561 #, kde-format 1562 msgctxt "color" 1563 msgid "coral1" 1564 msgstr "" 1565 1566 #, kde-format 1567 msgctxt "color" 1568 msgid "coral2" 1569 msgstr "" 1570 1571 #, kde-format 1572 msgctxt "color" 1573 msgid "coral3" 1574 msgstr "" 1575 1576 #, kde-format 1577 msgctxt "color" 1578 msgid "coral4" 1579 msgstr "" 1580 1581 #, kde-format 1582 msgctxt "color" 1583 msgid "cornsilk" 1584 msgstr "" 1585 1586 #, kde-format 1587 msgctxt "color" 1588 msgid "cornsilk1" 1589 msgstr "" 1590 1591 #, kde-format 1592 msgctxt "color" 1593 msgid "cornsilk2" 1594 msgstr "" 1595 1596 #, kde-format 1597 msgctxt "color" 1598 msgid "cornsilk3" 1599 msgstr "" 1600 1601 #, kde-format 1602 msgctxt "color" 1603 msgid "cornsilk4" 1604 msgstr "" 1605 1606 #, kde-format 1607 msgctxt "color" 1608 msgid "cyan" 1609 msgstr "" 1610 1611 #, kde-format 1612 msgctxt "color" 1613 msgid "cyan1" 1614 msgstr "" 1615 1616 #, kde-format 1617 msgctxt "color" 1618 msgid "cyan2" 1619 msgstr "" 1620 1621 #, kde-format 1622 msgctxt "color" 1623 msgid "cyan3" 1624 msgstr "" 1625 1626 #, kde-format 1627 msgctxt "color" 1628 msgid "cyan4" 1629 msgstr "" 1630 1631 #, kde-format 1632 msgctxt "color" 1633 msgid "firebrick" 1634 msgstr "" 1635 1636 #, kde-format 1637 msgctxt "color" 1638 msgid "firebrick1" 1639 msgstr "" 1640 1641 #, kde-format 1642 msgctxt "color" 1643 msgid "firebrick2" 1644 msgstr "" 1645 1646 #, kde-format 1647 msgctxt "color" 1648 msgid "firebrick3" 1649 msgstr "" 1650 1651 #, kde-format 1652 msgctxt "color" 1653 msgid "firebrick4" 1654 msgstr "" 1655 1656 #, kde-format 1657 msgctxt "color" 1658 msgid "gainsboro" 1659 msgstr "" 1660 1661 #, kde-format 1662 msgctxt "color" 1663 msgid "gold" 1664 msgstr "" 1665 1666 #, kde-format 1667 msgctxt "color" 1668 msgid "gold1" 1669 msgstr "" 1670 1671 #, kde-format 1672 msgctxt "color" 1673 msgid "gold2" 1674 msgstr "" 1675 1676 #, kde-format 1677 msgctxt "color" 1678 msgid "gold3" 1679 msgstr "" 1680 1681 #, kde-format 1682 msgctxt "color" 1683 msgid "gold4" 1684 msgstr "" 1685 1686 #, kde-format 1687 msgctxt "color" 1688 msgid "goldenrod" 1689 msgstr "" 1690 1691 #, kde-format 1692 msgctxt "color" 1693 msgid "goldenrod1" 1694 msgstr "" 1695 1696 #, kde-format 1697 msgctxt "color" 1698 msgid "goldenrod2" 1699 msgstr "" 1700 1701 #, kde-format 1702 msgctxt "color" 1703 msgid "goldenrod3" 1704 msgstr "" 1705 1706 #, kde-format 1707 msgctxt "color" 1708 msgid "goldenrod4" 1709 msgstr "" 1710 1711 #, kde-format 1712 msgctxt "color" 1713 msgid "green" 1714 msgstr "" 1715 1716 #, kde-format 1717 msgctxt "color" 1718 msgid "green1" 1719 msgstr "" 1720 1721 #, kde-format 1722 msgctxt "color" 1723 msgid "green2" 1724 msgstr "" 1725 1726 #, kde-format 1727 msgctxt "color" 1728 msgid "green3" 1729 msgstr "" 1730 1731 #, kde-format 1732 msgctxt "color" 1733 msgid "green4" 1734 msgstr "" 1735 1736 #, kde-format 1737 msgctxt "color" 1738 msgid "honeydew" 1739 msgstr "" 1740 1741 #, kde-format 1742 msgctxt "color" 1743 msgid "honeydew1" 1744 msgstr "" 1745 1746 #, kde-format 1747 msgctxt "color" 1748 msgid "honeydew2" 1749 msgstr "" 1750 1751 #, kde-format 1752 msgctxt "color" 1753 msgid "honeydew3" 1754 msgstr "" 1755 1756 #, kde-format 1757 msgctxt "color" 1758 msgid "honeydew4" 1759 msgstr "" 1760 1761 #, kde-format 1762 msgctxt "color" 1763 msgid "ivory" 1764 msgstr "" 1765 1766 #, kde-format 1767 msgctxt "color" 1768 msgid "ivory1" 1769 msgstr "" 1770 1771 #, kde-format 1772 msgctxt "color" 1773 msgid "ivory2" 1774 msgstr "" 1775 1776 #, kde-format 1777 msgctxt "color" 1778 msgid "ivory3" 1779 msgstr "" 1780 1781 #, kde-format 1782 msgctxt "color" 1783 msgid "ivory4" 1784 msgstr "" 1785 1786 #, kde-format 1787 msgctxt "color" 1788 msgid "khaki" 1789 msgstr "" 1790 1791 #, kde-format 1792 msgctxt "color" 1793 msgid "khaki1" 1794 msgstr "" 1795 1796 #, kde-format 1797 msgctxt "color" 1798 msgid "khaki2" 1799 msgstr "" 1800 1801 #, kde-format 1802 msgctxt "color" 1803 msgid "khaki3" 1804 msgstr "" 1805 1806 #, kde-format 1807 msgctxt "color" 1808 msgid "khaki4" 1809 msgstr "" 1810 1811 #, kde-format 1812 msgctxt "color" 1813 msgid "lavender" 1814 msgstr "" 1815 1816 #, kde-format 1817 msgctxt "color" 1818 msgid "linen" 1819 msgstr "" 1820 1821 #, kde-format 1822 msgctxt "color" 1823 msgid "magenta" 1824 msgstr "" 1825 1826 #, kde-format 1827 msgctxt "color" 1828 msgid "magenta1" 1829 msgstr "" 1830 1831 #, kde-format 1832 msgctxt "color" 1833 msgid "magenta2" 1834 msgstr "" 1835 1836 #, kde-format 1837 msgctxt "color" 1838 msgid "magenta3" 1839 msgstr "" 1840 1841 #, kde-format 1842 msgctxt "color" 1843 msgid "magenta4" 1844 msgstr "" 1845 1846 #, kde-format 1847 msgctxt "color" 1848 msgid "maroon" 1849 msgstr "" 1850 1851 #, kde-format 1852 msgctxt "color" 1853 msgid "maroon1" 1854 msgstr "" 1855 1856 #, kde-format 1857 msgctxt "color" 1858 msgid "maroon2" 1859 msgstr "" 1860 1861 #, kde-format 1862 msgctxt "color" 1863 msgid "maroon3" 1864 msgstr "" 1865 1866 #, kde-format 1867 msgctxt "color" 1868 msgid "maroon4" 1869 msgstr "" 1870 1871 #, kde-format 1872 msgctxt "color" 1873 msgid "moccasin" 1874 msgstr "" 1875 1876 #, kde-format 1877 msgctxt "color" 1878 msgid "navy" 1879 msgstr "" 1880 1881 #, kde-format 1882 msgctxt "color" 1883 msgid "orange" 1884 msgstr "" 1885 1886 #, kde-format 1887 msgctxt "color" 1888 msgid "orange1" 1889 msgstr "" 1890 1891 #, kde-format 1892 msgctxt "color" 1893 msgid "orange2" 1894 msgstr "" 1895 1896 #, kde-format 1897 msgctxt "color" 1898 msgid "orange3" 1899 msgstr "" 1900 1901 #, kde-format 1902 msgctxt "color" 1903 msgid "orange4" 1904 msgstr "" 1905 1906 #, kde-format 1907 msgctxt "color" 1908 msgid "orchid" 1909 msgstr "" 1910 1911 #, kde-format 1912 msgctxt "color" 1913 msgid "orchid1" 1914 msgstr "" 1915 1916 #, kde-format 1917 msgctxt "color" 1918 msgid "orchid2" 1919 msgstr "" 1920 1921 #, kde-format 1922 msgctxt "color" 1923 msgid "orchid3" 1924 msgstr "" 1925 1926 #, kde-format 1927 msgctxt "color" 1928 msgid "orchid4" 1929 msgstr "" 1930 1931 #, kde-format 1932 msgctxt "color" 1933 msgid "peru" 1934 msgstr "" 1935 1936 #, kde-format 1937 msgctxt "color" 1938 msgid "pink" 1939 msgstr "" 1940 1941 #, kde-format 1942 msgctxt "color" 1943 msgid "pink1" 1944 msgstr "" 1945 1946 #, kde-format 1947 msgctxt "color" 1948 msgid "pink2" 1949 msgstr "" 1950 1951 #, kde-format 1952 msgctxt "color" 1953 msgid "pink3" 1954 msgstr "" 1955 1956 #, kde-format 1957 msgctxt "color" 1958 msgid "pink4" 1959 msgstr "" 1960 1961 #, kde-format 1962 msgctxt "color" 1963 msgid "plum" 1964 msgstr "" 1965 1966 #, kde-format 1967 msgctxt "color" 1968 msgid "plum1" 1969 msgstr "" 1970 1971 #, kde-format 1972 msgctxt "color" 1973 msgid "plum2" 1974 msgstr "" 1975 1976 #, kde-format 1977 msgctxt "color" 1978 msgid "plum3" 1979 msgstr "" 1980 1981 #, kde-format 1982 msgctxt "color" 1983 msgid "plum4" 1984 msgstr "" 1985 1986 #, kde-format 1987 msgctxt "color" 1988 msgid "purple" 1989 msgstr "" 1990 1991 #, kde-format 1992 msgctxt "color" 1993 msgid "purple1" 1994 msgstr "" 1995 1996 #, kde-format 1997 msgctxt "color" 1998 msgid "purple2" 1999 msgstr "" 2000 2001 #, kde-format 2002 msgctxt "color" 2003 msgid "purple3" 2004 msgstr "" 2005 2006 #, kde-format 2007 msgctxt "color" 2008 msgid "purple4" 2009 msgstr "" 2010 2011 #, fuzzy, kde-format 2012 msgctxt "color" 2013 msgid "red" 2014 msgstr "Dakata" 2015 2016 #, kde-format 2017 msgctxt "color" 2018 msgid "red1" 2019 msgstr "" 2020 2021 #, kde-format 2022 msgctxt "color" 2023 msgid "red2" 2024 msgstr "" 2025 2026 #, kde-format 2027 msgctxt "color" 2028 msgid "red3" 2029 msgstr "" 2030 2031 #, kde-format 2032 msgctxt "color" 2033 msgid "red4" 2034 msgstr "" 2035 2036 #, kde-format 2037 msgctxt "color" 2038 msgid "salmon" 2039 msgstr "" 2040 2041 #, kde-format 2042 msgctxt "color" 2043 msgid "salmon1" 2044 msgstr "" 2045 2046 #, kde-format 2047 msgctxt "color" 2048 msgid "salmon2" 2049 msgstr "" 2050 2051 #, kde-format 2052 msgctxt "color" 2053 msgid "salmon3" 2054 msgstr "" 2055 2056 #, kde-format 2057 msgctxt "color" 2058 msgid "salmon4" 2059 msgstr "" 2060 2061 #, kde-format 2062 msgctxt "color" 2063 msgid "seashell" 2064 msgstr "" 2065 2066 #, kde-format 2067 msgctxt "color" 2068 msgid "seashell1" 2069 msgstr "" 2070 2071 #, kde-format 2072 msgctxt "color" 2073 msgid "seashell2" 2074 msgstr "" 2075 2076 #, kde-format 2077 msgctxt "color" 2078 msgid "seashell3" 2079 msgstr "" 2080 2081 #, kde-format 2082 msgctxt "color" 2083 msgid "seashell4" 2084 msgstr "" 2085 2086 #, kde-format 2087 msgctxt "color" 2088 msgid "sienna" 2089 msgstr "" 2090 2091 #, kde-format 2092 msgctxt "color" 2093 msgid "sienna1" 2094 msgstr "" 2095 2096 #, kde-format 2097 msgctxt "color" 2098 msgid "sienna2" 2099 msgstr "" 2100 2101 #, kde-format 2102 msgctxt "color" 2103 msgid "sienna3" 2104 msgstr "" 2105 2106 #, kde-format 2107 msgctxt "color" 2108 msgid "sienna4" 2109 msgstr "" 2110 2111 #, kde-format 2112 msgctxt "color" 2113 msgid "snow" 2114 msgstr "" 2115 2116 #, kde-format 2117 msgctxt "color" 2118 msgid "snow1" 2119 msgstr "" 2120 2121 #, kde-format 2122 msgctxt "color" 2123 msgid "snow2" 2124 msgstr "" 2125 2126 #, kde-format 2127 msgctxt "color" 2128 msgid "snow3" 2129 msgstr "" 2130 2131 #, kde-format 2132 msgctxt "color" 2133 msgid "snow4" 2134 msgstr "" 2135 2136 #, fuzzy, kde-format 2137 msgctxt "color" 2138 msgid "tan" 2139 msgstr "Dakata" 2140 2141 #, kde-format 2142 msgctxt "color" 2143 msgid "tan1" 2144 msgstr "" 2145 2146 #, kde-format 2147 msgctxt "color" 2148 msgid "tan2" 2149 msgstr "" 2150 2151 #, kde-format 2152 msgctxt "color" 2153 msgid "tan3" 2154 msgstr "" 2155 2156 #, kde-format 2157 msgctxt "color" 2158 msgid "tan4" 2159 msgstr "" 2160 2161 #, kde-format 2162 msgctxt "color" 2163 msgid "thistle" 2164 msgstr "" 2165 2166 #, kde-format 2167 msgctxt "color" 2168 msgid "thistle1" 2169 msgstr "" 2170 2171 #, kde-format 2172 msgctxt "color" 2173 msgid "thistle2" 2174 msgstr "" 2175 2176 #, kde-format 2177 msgctxt "color" 2178 msgid "thistle3" 2179 msgstr "" 2180 2181 #, kde-format 2182 msgctxt "color" 2183 msgid "thistle4" 2184 msgstr "" 2185 2186 #, kde-format 2187 msgctxt "color" 2188 msgid "tomato" 2189 msgstr "" 2190 2191 #, kde-format 2192 msgctxt "color" 2193 msgid "tomato1" 2194 msgstr "" 2195 2196 #, kde-format 2197 msgctxt "color" 2198 msgid "tomato2" 2199 msgstr "" 2200 2201 #, kde-format 2202 msgctxt "color" 2203 msgid "tomato3" 2204 msgstr "" 2205 2206 #, kde-format 2207 msgctxt "color" 2208 msgid "tomato4" 2209 msgstr "" 2210 2211 #, kde-format 2212 msgctxt "color" 2213 msgid "turquoise" 2214 msgstr "" 2215 2216 #, kde-format 2217 msgctxt "color" 2218 msgid "turquoise1" 2219 msgstr "" 2220 2221 #, kde-format 2222 msgctxt "color" 2223 msgid "turquoise2" 2224 msgstr "" 2225 2226 #, kde-format 2227 msgctxt "color" 2228 msgid "turquoise3" 2229 msgstr "" 2230 2231 #, kde-format 2232 msgctxt "color" 2233 msgid "turquoise4" 2234 msgstr "" 2235 2236 #, kde-format 2237 msgctxt "color" 2238 msgid "violet" 2239 msgstr "" 2240 2241 #, kde-format 2242 msgctxt "color" 2243 msgid "wheat" 2244 msgstr "" 2245 2246 #, kde-format 2247 msgctxt "color" 2248 msgid "wheat1" 2249 msgstr "" 2250 2251 #, kde-format 2252 msgctxt "color" 2253 msgid "wheat2" 2254 msgstr "" 2255 2256 #, kde-format 2257 msgctxt "color" 2258 msgid "wheat3" 2259 msgstr "" 2260 2261 #, kde-format 2262 msgctxt "color" 2263 msgid "wheat4" 2264 msgstr "" 2265 2266 #, kde-format 2267 msgctxt "color" 2268 msgid "white" 2269 msgstr "" 2270 2271 #, kde-format 2272 msgctxt "color" 2273 msgid "yellow" 2274 msgstr "" 2275 2276 #, kde-format 2277 msgctxt "color" 2278 msgid "yellow1" 2279 msgstr "" 2280 2281 #, kde-format 2282 msgctxt "color" 2283 msgid "yellow2" 2284 msgstr "" 2285 2286 #, kde-format 2287 msgctxt "color" 2288 msgid "yellow3" 2289 msgstr "" 2290 2291 #, kde-format 2292 msgctxt "color" 2293 msgid "yellow4" 2294 msgstr "" 2295 2296 #: kdebugdialog/kdebugdialog.cpp:44 kdebugdialog/klistdebugdialog.cpp:38 2297 #, kde-format 2298 msgid "Debug Settings" 2299 msgstr "" 2300 2301 #: kdebugdialog/kdebugdialog.cpp:59 2302 #, kde-format 2303 msgid "File" 2304 msgstr "" 2305 2306 #: kdebugdialog/kdebugdialog.cpp:60 2307 #, kde-format 2308 msgid "Message Box" 2309 msgstr "" 2310 2311 #: kdebugdialog/kdebugdialog.cpp:61 2312 #, kde-format 2313 msgid "Shell" 2314 msgstr "" 2315 2316 #: kdebugdialog/kdebugdialog.cpp:62 2317 #, kde-format 2318 msgid "Syslog" 2319 msgstr "" 2320 2321 #: kdebugdialog/kdebugdialog.cpp:63 2322 #, kde-format 2323 msgid "None" 2324 msgstr "" 2325 2326 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pInfoGroup) 2327 #: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:48 2328 #, kde-format 2329 msgid "Information" 2330 msgstr "Bayani" 2331 2332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 2333 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 2334 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 2335 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 2336 #: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:54 kdebugdialog/kdebugdialog.ui:89 2337 #: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:151 kdebugdialog/kdebugdialog.ui:186 2338 #, kde-format 2339 msgid "Output to:" 2340 msgstr "" 2341 2342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 2343 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 2344 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 2345 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 2346 #: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:67 kdebugdialog/kdebugdialog.ui:102 2347 #: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:164 kdebugdialog/kdebugdialog.ui:199 2348 #, kde-format 2349 msgid "Filename:" 2350 msgstr "" 2351 2352 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pErrorGroup) 2353 #: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:83 2354 #, kde-format 2355 msgid "Error" 2356 msgstr "" 2357 2358 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pAbortFatal) 2359 #: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:118 2360 #, kde-format 2361 msgid "Abort on fatal errors" 2362 msgstr "" 2363 2364 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_disableAll2) 2365 #: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:138 kdebugdialog/klistdebugdialog.cpp:78 2366 #, kde-format 2367 msgid "Disable all debug output" 2368 msgstr "" 2369 2370 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pWarnGroup) 2371 #: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:145 2372 #, kde-format 2373 msgid "Warning" 2374 msgstr "" 2375 2376 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pFatalGroup) 2377 #: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:180 2378 #, kde-format 2379 msgid "Fatal Error" 2380 msgstr "" 2381 2382 #: kdebugdialog/klistdebugdialog.cpp:69 2383 #, kde-format 2384 msgid "&Select All" 2385 msgstr "" 2386 2387 #: kdebugdialog/klistdebugdialog.cpp:70 2388 #, kde-format 2389 msgid "&Deselect All" 2390 msgstr "" 2391 2392 #: kdebugdialog/main.cpp:100 2393 #, kde-format 2394 msgid "KDebugDialog" 2395 msgstr "" 2396 2397 #: kdebugdialog/main.cpp:101 2398 #, kde-format 2399 msgid "A dialog box for setting preferences for debug output" 2400 msgstr "" 2401 2402 #: kdebugdialog/main.cpp:102 2403 #, kde-format 2404 msgid "Copyright 1999-2009, David Faure <faure@kde.org>" 2405 msgstr "" 2406 2407 #: kdebugdialog/main.cpp:103 2408 #, kde-format 2409 msgid "David Faure" 2410 msgstr "" 2411 2412 #: kdebugdialog/main.cpp:103 2413 #, kde-format 2414 msgid "Maintainer" 2415 msgstr "" 2416 2417 #: kdebugdialog/main.cpp:108 2418 #, kde-format 2419 msgid "Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog" 2420 msgstr "" 2421 2422 #: kdebugdialog/main.cpp:109 2423 #, kde-format 2424 msgid "Turn area on" 2425 msgstr "" 2426 2427 #: kdebugdialog/main.cpp:110 2428 #, kde-format 2429 msgid "Turn area off" 2430 msgstr "" 2431 2432 #: kdecore/k3resolver.cpp:533 kdecore/netsupp.cpp:865 2433 #, kde-format 2434 msgid "no error" 2435 msgstr "" 2436 2437 #: kdecore/k3resolver.cpp:534 2438 #, kde-format 2439 msgid "requested family not supported for this host name" 2440 msgstr "" 2441 2442 #: kdecore/k3resolver.cpp:535 kdecore/netsupp.cpp:867 2443 #, kde-format 2444 msgid "temporary failure in name resolution" 2445 msgstr "" 2446 2447 #: kdecore/k3resolver.cpp:536 kdecore/netsupp.cpp:869 2448 #, kde-format 2449 msgid "non-recoverable failure in name resolution" 2450 msgstr "" 2451 2452 #: kdecore/k3resolver.cpp:537 2453 #, kde-format 2454 msgid "invalid flags" 2455 msgstr "" 2456 2457 #: kdecore/k3resolver.cpp:538 kdecore/netsupp.cpp:871 2458 #, kde-format 2459 msgid "memory allocation failure" 2460 msgstr "" 2461 2462 #: kdecore/k3resolver.cpp:539 kdecore/netsupp.cpp:873 2463 #, kde-format 2464 msgid "name or service not known" 2465 msgstr "" 2466 2467 #: kdecore/k3resolver.cpp:540 2468 #, kde-format 2469 msgid "requested family not supported" 2470 msgstr "" 2471 2472 #: kdecore/k3resolver.cpp:541 2473 #, kde-format 2474 msgid "requested service not supported for this socket type" 2475 msgstr "" 2476 2477 #: kdecore/k3resolver.cpp:542 2478 #, kde-format 2479 msgid "requested socket type not supported" 2480 msgstr "" 2481 2482 #: kdecore/k3resolver.cpp:543 2483 #, kde-format 2484 msgid "unknown error" 2485 msgstr "" 2486 2487 #: kdecore/k3resolver.cpp:545 2488 #, kde-format 2489 msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno" 2490 msgid "system error: %1" 2491 msgstr "" 2492 2493 #: kdecore/k3resolver.cpp:556 2494 #, kde-format 2495 msgid "request was canceled" 2496 msgstr "" 2497 2498 #: kdecore/k3socketaddress.cpp:631 2499 #, kde-format 2500 msgctxt "1: the unknown socket address family number" 2501 msgid "Unknown family %1" 2502 msgstr "" 2503 2504 #: kdecore/k3socketbase.cpp:215 2505 #, kde-format 2506 msgctxt "Socket error code NoError" 2507 msgid "no error" 2508 msgstr "" 2509 2510 #: kdecore/k3socketbase.cpp:220 2511 #, kde-format 2512 msgctxt "Socket error code LookupFailure" 2513 msgid "name lookup has failed" 2514 msgstr "" 2515 2516 #: kdecore/k3socketbase.cpp:225 2517 #, kde-format 2518 msgctxt "Socket error code AddressInUse" 2519 msgid "address already in use" 2520 msgstr "" 2521 2522 #: kdecore/k3socketbase.cpp:230 2523 #, kde-format 2524 msgctxt "Socket error code AlreadyBound" 2525 msgid "socket is already bound" 2526 msgstr "" 2527 2528 #: kdecore/k3socketbase.cpp:235 2529 #, kde-format 2530 msgctxt "Socket error code AlreadyCreated" 2531 msgid "socket is already created" 2532 msgstr "" 2533 2534 #: kdecore/k3socketbase.cpp:240 2535 #, kde-format 2536 msgctxt "Socket error code NotBound" 2537 msgid "socket is not bound" 2538 msgstr "" 2539 2540 #: kdecore/k3socketbase.cpp:245 2541 #, kde-format 2542 msgctxt "Socket error code NotCreated" 2543 msgid "socket has not been created" 2544 msgstr "" 2545 2546 #: kdecore/k3socketbase.cpp:250 2547 #, kde-format 2548 msgctxt "Socket error code WouldBlock" 2549 msgid "operation would block" 2550 msgstr "" 2551 2552 #: kdecore/k3socketbase.cpp:255 2553 #, kde-format 2554 msgctxt "Socket error code ConnectionRefused" 2555 msgid "connection actively refused" 2556 msgstr "" 2557 2558 #: kdecore/k3socketbase.cpp:260 2559 #, kde-format 2560 msgctxt "Socket error code ConnectionTimedOut" 2561 msgid "connection timed out" 2562 msgstr "" 2563 2564 #: kdecore/k3socketbase.cpp:265 2565 #, kde-format 2566 msgctxt "Socket error code InProgress" 2567 msgid "operation is already in progress" 2568 msgstr "" 2569 2570 #: kdecore/k3socketbase.cpp:270 2571 #, kde-format 2572 msgctxt "Socket error code NetFailure" 2573 msgid "network failure occurred" 2574 msgstr "" 2575 2576 #: kdecore/k3socketbase.cpp:275 2577 #, kde-format 2578 msgctxt "Socket error code NotSupported" 2579 msgid "operation is not supported" 2580 msgstr "" 2581 2582 #: kdecore/k3socketbase.cpp:280 2583 #, kde-format 2584 msgctxt "Socket error code Timeout" 2585 msgid "timed operation timed out" 2586 msgstr "" 2587 2588 #: kdecore/k3socketbase.cpp:285 2589 #, kde-format 2590 msgctxt "Socket error code UnknownError" 2591 msgid "an unknown/unexpected error has happened" 2592 msgstr "" 2593 2594 #: kdecore/k3socketbase.cpp:290 2595 #, kde-format 2596 msgctxt "Socket error code RemotelyDisconnected" 2597 msgid "remote host closed connection" 2598 msgstr "" 2599 2600 #: kdecore/k4aboutdata.cpp:267 2601 #, kde-format 2602 msgid "" 2603 "No licensing terms for this program have been specified.\n" 2604 "Please check the documentation or the source for any\n" 2605 "licensing terms.\n" 2606 msgstr "" 2607 2608 #: kdecore/k4aboutdata.cpp:273 2609 #, kde-format 2610 msgid "This program is distributed under the terms of the %1." 2611 msgstr "" 2612 2613 #: kdecore/k4aboutdata.cpp:297 2614 #, kde-format 2615 msgctxt "@item license (short name)" 2616 msgid "GPL v2" 2617 msgstr "" 2618 2619 #: kdecore/k4aboutdata.cpp:298 2620 #, kde-format 2621 msgctxt "@item license" 2622 msgid "GNU General Public License Version 2" 2623 msgstr "" 2624 2625 #: kdecore/k4aboutdata.cpp:301 2626 #, kde-format 2627 msgctxt "@item license (short name)" 2628 msgid "LGPL v2" 2629 msgstr "" 2630 2631 #: kdecore/k4aboutdata.cpp:302 2632 #, kde-format 2633 msgctxt "@item license" 2634 msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" 2635 msgstr "" 2636 2637 #: kdecore/k4aboutdata.cpp:305 2638 #, kde-format 2639 msgctxt "@item license (short name)" 2640 msgid "BSD License" 2641 msgstr "" 2642 2643 #: kdecore/k4aboutdata.cpp:306 2644 #, kde-format 2645 msgctxt "@item license" 2646 msgid "BSD License" 2647 msgstr "" 2648 2649 #: kdecore/k4aboutdata.cpp:309 2650 #, kde-format 2651 msgctxt "@item license (short name)" 2652 msgid "Artistic License" 2653 msgstr "" 2654 2655 #: kdecore/k4aboutdata.cpp:310 2656 #, kde-format 2657 msgctxt "@item license" 2658 msgid "Artistic License" 2659 msgstr "" 2660 2661 #: kdecore/k4aboutdata.cpp:313 2662 #, kde-format 2663 msgctxt "@item license (short name)" 2664 msgid "QPL v1.0" 2665 msgstr "" 2666 2667 #: kdecore/k4aboutdata.cpp:314 2668 #, kde-format 2669 msgctxt "@item license" 2670 msgid "Q Public License" 2671 msgstr "" 2672 2673 #: kdecore/k4aboutdata.cpp:317 2674 #, kde-format 2675 msgctxt "@item license (short name)" 2676 msgid "GPL v3" 2677 msgstr "" 2678 2679 #: kdecore/k4aboutdata.cpp:318 2680 #, kde-format 2681 msgctxt "@item license" 2682 msgid "GNU General Public License Version 3" 2683 msgstr "" 2684 2685 #: kdecore/k4aboutdata.cpp:321 2686 #, kde-format 2687 msgctxt "@item license (short name)" 2688 msgid "LGPL v3" 2689 msgstr "" 2690 2691 #: kdecore/k4aboutdata.cpp:322 2692 #, kde-format 2693 msgctxt "@item license" 2694 msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" 2695 msgstr "" 2696 2697 #: kdecore/k4aboutdata.cpp:326 2698 #, kde-format 2699 msgctxt "@item license" 2700 msgid "Custom" 2701 msgstr "" 2702 2703 #: kdecore/k4aboutdata.cpp:329 2704 #, kde-format 2705 msgctxt "@item license" 2706 msgid "Not specified" 2707 msgstr "" 2708 2709 #: kdecore/k4aboutdata.cpp:891 2710 #, kde-format 2711 msgctxt "replace this with information about your translation team" 2712 msgid "" 2713 "<p>KDE is translated into many languages thanks to the work of the " 2714 "translation teams all over the world.</p><p>For more information on KDE " 2715 "internationalization visit <a href=\"http://l10n.kde.org\">http://l10n.kde." 2716 "org</a></p>" 2717 msgstr "" 2718 2719 #: kdecore/kcalendarsystem.cpp:108 2720 #, kde-format 2721 msgctxt "@item Calendar system" 2722 msgid "Gregorian" 2723 msgstr "" 2724 2725 #: kdecore/kcalendarsystem.cpp:110 2726 #, kde-format 2727 msgctxt "@item Calendar system" 2728 msgid "Coptic" 2729 msgstr "" 2730 2731 #: kdecore/kcalendarsystem.cpp:112 2732 #, kde-format 2733 msgctxt "@item Calendar system" 2734 msgid "Ethiopian" 2735 msgstr "" 2736 2737 #: kdecore/kcalendarsystem.cpp:114 2738 #, kde-format 2739 msgctxt "@item Calendar system" 2740 msgid "Hebrew" 2741 msgstr "" 2742 2743 #: kdecore/kcalendarsystem.cpp:116 2744 #, kde-format 2745 msgctxt "@item Calendar system" 2746 msgid "Islamic / Hijri (Civil)" 2747 msgstr "" 2748 2749 #: kdecore/kcalendarsystem.cpp:118 2750 #, kde-format 2751 msgctxt "@item Calendar system" 2752 msgid "Indian National" 2753 msgstr "" 2754 2755 #: kdecore/kcalendarsystem.cpp:120 2756 #, kde-format 2757 msgctxt "@item Calendar system" 2758 msgid "Jalali" 2759 msgstr "" 2760 2761 #: kdecore/kcalendarsystem.cpp:122 2762 #, kde-format 2763 msgctxt "@item Calendar system" 2764 msgid "Japanese" 2765 msgstr "" 2766 2767 #: kdecore/kcalendarsystem.cpp:124 2768 #, kde-format 2769 msgctxt "@item Calendar system" 2770 msgid "Julian" 2771 msgstr "" 2772 2773 #: kdecore/kcalendarsystem.cpp:126 2774 #, kde-format 2775 msgctxt "@item Calendar system" 2776 msgid "Taiwanese" 2777 msgstr "" 2778 2779 #: kdecore/kcalendarsystem.cpp:128 2780 #, kde-format 2781 msgctxt "@item Calendar system" 2782 msgid "Thai" 2783 msgstr "" 2784 2785 #: kdecore/kcalendarsystem.cpp:131 2786 #, kde-format 2787 msgctxt "@item Calendar system" 2788 msgid "Invalid Calendar Type" 2789 msgstr "" 2790 2791 #: kdecore/kcalendarsystem.cpp:1495 2792 #, kde-format 2793 msgctxt "Negative symbol as used for year numbers, e.g. -5 = 5 BC" 2794 msgid "-" 2795 msgstr "" 2796 2797 #: kdecore/kcalendarsystem.cpp:1532 kdecore/klocale_kde.cpp:2208 2798 #: kio/kfilemetadataprovider.cpp:199 2799 #, kde-format 2800 msgid "Today" 2801 msgstr "Yau" 2802 2803 #: kdecore/kcalendarsystem.cpp:1534 kdecore/klocale_kde.cpp:2211 2804 #: kio/kfilemetadataprovider.cpp:202 2805 #, kde-format 2806 msgid "Yesterday" 2807 msgstr "Jiya" 2808 2809 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:45 2810 #, kde-format 2811 msgctxt "Calendar Era: Coptic Era of Martyrs, years > 0, LongFormat" 2812 msgid "Anno Martyrum" 2813 msgstr "" 2814 2815 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:46 2816 #, kde-format 2817 msgctxt "Calendar Era: Coptic Era of Martyrs, years > 0, ShortFormat" 2818 msgid "AM" 2819 msgstr "" 2820 2821 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:47 2822 #, kde-format 2823 msgctxt "" 2824 "(kdedt-format) Coptic, AM, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AM" 2825 msgid "%Ey %EC" 2826 msgstr "" 2827 2828 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:153 2829 #, kde-format 2830 msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::NarrowName" 2831 msgid "T" 2832 msgstr "" 2833 2834 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:155 2835 #, kde-format 2836 msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::NarrowName" 2837 msgid "P" 2838 msgstr "" 2839 2840 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:157 2841 #, kde-format 2842 msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::NarrowName" 2843 msgid "H" 2844 msgstr "" 2845 2846 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:159 2847 #, kde-format 2848 msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::NarrowName" 2849 msgid "K" 2850 msgstr "" 2851 2852 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:161 2853 #, kde-format 2854 msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::NarrowName" 2855 msgid "T" 2856 msgstr "" 2857 2858 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:163 2859 #, kde-format 2860 msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::NarrowName" 2861 msgid "M" 2862 msgstr "" 2863 2864 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:165 2865 #, kde-format 2866 msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::NarrowName" 2867 msgid "P" 2868 msgstr "" 2869 2870 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:167 2871 #, kde-format 2872 msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::NarrowName" 2873 msgid "P" 2874 msgstr "" 2875 2876 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:169 2877 #, kde-format 2878 msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::NarrowName" 2879 msgid "P" 2880 msgstr "" 2881 2882 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:171 2883 #, kde-format 2884 msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::NarrowName" 2885 msgid "P" 2886 msgstr "" 2887 2888 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:173 2889 #, kde-format 2890 msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::NarrowName" 2891 msgid "E" 2892 msgstr "" 2893 2894 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:175 2895 #, kde-format 2896 msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::NarrowName" 2897 msgid "M" 2898 msgstr "" 2899 2900 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:177 2901 #, kde-format 2902 msgctxt "Coptic month 13 - KLocale::NarrowName" 2903 msgid "K" 2904 msgstr "" 2905 2906 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:186 2907 #, fuzzy, kde-format 2908 msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::ShortName Possessive" 2909 msgid "of Tho" 2910 msgstr "Dakata" 2911 2912 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:188 2913 #, fuzzy, kde-format 2914 msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::ShortName Possessive" 2915 msgid "of Pao" 2916 msgstr "Dakata" 2917 2918 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:190 2919 #, fuzzy, kde-format 2920 msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::ShortName Possessive" 2921 msgid "of Hat" 2922 msgstr "Dakata" 2923 2924 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:192 2925 #, fuzzy, kde-format 2926 msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::ShortName Possessive" 2927 msgid "of Kia" 2928 msgstr "Dakata" 2929 2930 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:194 2931 #, fuzzy, kde-format 2932 msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::ShortName Possessive" 2933 msgid "of Tob" 2934 msgstr "Dakata" 2935 2936 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:196 2937 #, fuzzy, kde-format 2938 msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::ShortName Possessive" 2939 msgid "of Mes" 2940 msgstr "Dakata" 2941 2942 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:198 2943 #, fuzzy, kde-format 2944 msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::ShortName Possessive" 2945 msgid "of Par" 2946 msgstr "Dakata" 2947 2948 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:200 2949 #, fuzzy, kde-format 2950 msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::ShortName Possessive" 2951 msgid "of Pam" 2952 msgstr "Dakata" 2953 2954 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:202 2955 #, fuzzy, kde-format 2956 msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::ShortName Possessive" 2957 msgid "of Pas" 2958 msgstr "Dakata" 2959 2960 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:204 2961 #, fuzzy, kde-format 2962 msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::ShortName Possessive" 2963 msgid "of Pan" 2964 msgstr "Dakata" 2965 2966 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:206 2967 #, fuzzy, kde-format 2968 msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::ShortName Possessive" 2969 msgid "of Epe" 2970 msgstr "Dakata" 2971 2972 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:208 2973 #, fuzzy, kde-format 2974 msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::ShortName Possessive" 2975 msgid "of Meo" 2976 msgstr "Dakata" 2977 2978 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:210 2979 #, fuzzy, kde-format 2980 msgctxt "Coptic month 13 - KLocale::ShortName Possessive" 2981 msgid "of Kou" 2982 msgstr "Dakata" 2983 2984 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:219 2985 #, fuzzy, kde-format 2986 msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::ShortName" 2987 msgid "Tho" 2988 msgstr "Dakata" 2989 2990 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:221 2991 #, fuzzy, kde-format 2992 msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::ShortName" 2993 msgid "Pao" 2994 msgstr "Dakata" 2995 2996 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:223 2997 #, fuzzy, kde-format 2998 msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::ShortName" 2999 msgid "Hat" 3000 msgstr "Mawallafi" 3001 3002 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:225 3003 #, fuzzy, kde-format 3004 msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::ShortName" 3005 msgid "Kia" 3006 msgstr "Dakata" 3007 3008 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:227 3009 #, fuzzy, kde-format 3010 msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::ShortName" 3011 msgid "Tob" 3012 msgstr "Dakata" 3013 3014 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:229 3015 #, fuzzy, kde-format 3016 msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::ShortName" 3017 msgid "Mes" 3018 msgstr "Ee" 3019 3020 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:231 3021 #, fuzzy, kde-format 3022 msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::ShortName" 3023 msgid "Par" 3024 msgstr "Dakata" 3025 3026 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:233 3027 #, fuzzy, kde-format 3028 msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::ShortName" 3029 msgid "Pam" 3030 msgstr "safe" 3031 3032 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:235 3033 #, fuzzy, kde-format 3034 msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::ShortName" 3035 msgid "Pas" 3036 msgstr "Dakata" 3037 3038 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:237 3039 #, fuzzy, kde-format 3040 msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::ShortName" 3041 msgid "Pan" 3042 msgstr "Dakata" 3043 3044 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:239 3045 #, fuzzy, kde-format 3046 msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::ShortName" 3047 msgid "Epe" 3048 msgstr "Dakata" 3049 3050 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:241 3051 #, fuzzy, kde-format 3052 msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::ShortName" 3053 msgid "Meo" 3054 msgstr "Ee" 3055 3056 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:243 3057 #, fuzzy, kde-format 3058 msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::ShortName" 3059 msgid "Kou" 3060 msgstr "Dakata" 3061 3062 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:252 3063 #, fuzzy, kde-format 3064 msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::LongName Possessive" 3065 msgid "of Thoout" 3066 msgstr "Dakata" 3067 3068 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:254 3069 #, fuzzy, kde-format 3070 msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::LongName Possessive" 3071 msgid "of Paope" 3072 msgstr "Dakata" 3073 3074 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:256 3075 #, fuzzy, kde-format 3076 msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::LongName Possessive" 3077 msgid "of Hathor" 3078 msgstr "Mawallafi" 3079 3080 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:258 3081 #, fuzzy, kde-format 3082 msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::LongName Possessive" 3083 msgid "of Kiahk" 3084 msgstr "Dakata" 3085 3086 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:260 3087 #, fuzzy, kde-format 3088 msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::LongName Possessive" 3089 msgid "of Tobe" 3090 msgstr "Dakata" 3091 3092 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:262 3093 #, fuzzy, kde-format 3094 msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::LongName Possessive" 3095 msgid "of Meshir" 3096 msgstr "Dakata" 3097 3098 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:264 3099 #, fuzzy, kde-format 3100 msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::LongName Possessive" 3101 msgid "of Paremhotep" 3102 msgstr "Dakata" 3103 3104 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:266 3105 #, fuzzy, kde-format 3106 msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::LongName Possessive" 3107 msgid "of Parmoute" 3108 msgstr "Dakata" 3109 3110 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:268 3111 #, fuzzy, kde-format 3112 msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::LongName Possessive" 3113 msgid "of Pashons" 3114 msgstr "Dakata" 3115 3116 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:270 3117 #, fuzzy, kde-format 3118 msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::LongName Possessive" 3119 msgid "of Paone" 3120 msgstr "Dakata" 3121 3122 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:272 3123 #, fuzzy, kde-format 3124 msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::LongName Possessive" 3125 msgid "of Epep" 3126 msgstr "Dakata" 3127 3128 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:274 3129 #, fuzzy, kde-format 3130 msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName Possessive" 3131 msgid "of Mesore" 3132 msgstr "&Mawallafi" 3133 3134 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:276 3135 #, kde-format 3136 msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName Possessive" 3137 msgid "of Kouji nabot" 3138 msgstr "" 3139 3140 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:285 3141 #, fuzzy, kde-format 3142 msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::LongName" 3143 msgid "Thoout" 3144 msgstr "Dakata" 3145 3146 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:287 3147 #, fuzzy, kde-format 3148 msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::LongName" 3149 msgid "Paope" 3150 msgstr "Dakata" 3151 3152 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:289 3153 #, fuzzy, kde-format 3154 msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::LongName" 3155 msgid "Hathor" 3156 msgstr "Mawallafi" 3157 3158 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:291 3159 #, fuzzy, kde-format 3160 msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::LongName" 3161 msgid "Kiahk" 3162 msgstr "Dakata" 3163 3164 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:293 3165 #, fuzzy, kde-format 3166 msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::LongName" 3167 msgid "Tobe" 3168 msgstr "Dakata" 3169 3170 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:295 3171 #, fuzzy, kde-format 3172 msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::LongName" 3173 msgid "Meshir" 3174 msgstr "Ee" 3175 3176 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:297 3177 #, fuzzy, kde-format 3178 msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::LongName" 3179 msgid "Paremhotep" 3180 msgstr "Dakata" 3181 3182 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:299 3183 #, fuzzy, kde-format 3184 msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::LongName" 3185 msgid "Parmoute" 3186 msgstr "Dakata" 3187 3188 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:301 3189 #, fuzzy, kde-format 3190 msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::LongName" 3191 msgid "Pashons" 3192 msgstr "Dakata" 3193 3194 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:303 3195 #, fuzzy, kde-format 3196 msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::LongName" 3197 msgid "Paone" 3198 msgstr "Dakata" 3199 3200 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:305 3201 #, fuzzy, kde-format 3202 msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::LongName" 3203 msgid "Epep" 3204 msgstr "Dakata" 3205 3206 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:307 3207 #, fuzzy, kde-format 3208 msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName" 3209 msgid "Mesore" 3210 msgstr "&Mawallafi" 3211 3212 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:309 3213 #, kde-format 3214 msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName" 3215 msgid "Kouji nabot" 3216 msgstr "" 3217 3218 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:324 3219 #, kde-format 3220 msgctxt "Coptic weekday 1 - KLocale::NarrowName" 3221 msgid "P" 3222 msgstr "" 3223 3224 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:326 3225 #, kde-format 3226 msgctxt "Coptic weekday 2 - KLocale::NarrowName" 3227 msgid "P" 3228 msgstr "" 3229 3230 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:328 3231 #, kde-format 3232 msgctxt "Coptic weekday 3 - KLocale::NarrowName" 3233 msgid "P" 3234 msgstr "" 3235 3236 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:330 3237 #, kde-format 3238 msgctxt "Coptic weekday 4 - KLocale::NarrowName" 3239 msgid "P" 3240 msgstr "" 3241 3242 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:332 3243 #, kde-format 3244 msgctxt "Coptic weekday 5 - KLocale::NarrowName" 3245 msgid "P" 3246 msgstr "" 3247 3248 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:334 3249 #, kde-format 3250 msgctxt "Coptic weekday 6 - KLocale::NarrowName" 3251 msgid "P" 3252 msgstr "" 3253 3254 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:336 3255 #, kde-format 3256 msgctxt "Coptic weekday 7 - KLocale::NarrowName" 3257 msgid "T" 3258 msgstr "" 3259 3260 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:345 3261 #, fuzzy, kde-format 3262 msgctxt "Coptic weekday 1 - KLocale::ShortName" 3263 msgid "Pes" 3264 msgstr "Ee" 3265 3266 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:347 3267 #, fuzzy, kde-format 3268 msgctxt "Coptic weekday 2 - KLocale::ShortName" 3269 msgid "Psh" 3270 msgstr "Dakata" 3271 3272 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:349 3273 #, fuzzy, kde-format 3274 msgctxt "Coptic weekday 3 - KLocale::ShortName" 3275 msgid "Pef" 3276 msgstr "Ee" 3277 3278 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:351 3279 #, kde-format 3280 msgctxt "Coptic weekday 4 - KLocale::ShortName" 3281 msgid "Pti" 3282 msgstr "" 3283 3284 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:353 3285 #, fuzzy, kde-format 3286 msgctxt "Coptic weekday 5 - KLocale::ShortName" 3287 msgid "Pso" 3288 msgstr "Dakata" 3289 3290 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:355 3291 #, fuzzy, kde-format 3292 msgctxt "Coptic weekday 6 - KLocale::ShortName" 3293 msgid "Psa" 3294 msgstr "Dakata" 3295 3296 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:357 3297 #, kde-format 3298 msgctxt "Coptic weekday 7 - KLocale::ShortName" 3299 msgid "Tky" 3300 msgstr "" 3301 3302 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:365 3303 #, fuzzy, kde-format 3304 msgctxt "Coptic weekday 1 - KLocale::LongName" 3305 msgid "Pesnau" 3306 msgstr "Dakata" 3307 3308 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:367 3309 #, fuzzy, kde-format 3310 msgctxt "Coptic weekday 2 - KLocale::LongName" 3311 msgid "Pshoment" 3312 msgstr "Dakata" 3313 3314 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:369 3315 #, kde-format 3316 msgctxt "Coptic weekday 3 - KLocale::LongName" 3317 msgid "Peftoou" 3318 msgstr "" 3319 3320 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:371 3321 #, kde-format 3322 msgctxt "Coptic weekday 4 - KLocale::LongName" 3323 msgid "Ptiou" 3324 msgstr "" 3325 3326 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:373 3327 #, fuzzy, kde-format 3328 msgctxt "Coptic weekday 5 - KLocale::LongName" 3329 msgid "Psoou" 3330 msgstr "Dakata" 3331 3332 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:375 3333 #, kde-format 3334 msgctxt "Coptic weekday 6 - KLocale::LongName" 3335 msgid "Psabbaton" 3336 msgstr "" 3337 3338 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:377 3339 #, kde-format 3340 msgctxt "Coptic weekday 7 - KLocale::LongName" 3341 msgid "Tkyriakē" 3342 msgstr "" 3343 3344 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:50 3345 #, kde-format 3346 msgctxt "Calendar Era: Ethiopian Incarnation Era, years > 0, LongFormat" 3347 msgid "Amata Mehrat" 3348 msgstr "" 3349 3350 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:51 3351 #, kde-format 3352 msgctxt "Calendar Era: Ethiopian Incarnation Era, years > 0, ShortFormat" 3353 msgid "AM" 3354 msgstr "" 3355 3356 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:52 3357 #, kde-format 3358 msgctxt "" 3359 "(kdedt-format) Ethiopian, AM, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AM" 3360 msgid "%Ey %EC" 3361 msgstr "" 3362 3363 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:66 3364 #, kde-format 3365 msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::NarrowName" 3366 msgid "M" 3367 msgstr "" 3368 3369 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:68 3370 #, kde-format 3371 msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::NarrowName" 3372 msgid "T" 3373 msgstr "" 3374 3375 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:70 3376 #, kde-format 3377 msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::NarrowName" 3378 msgid "H" 3379 msgstr "" 3380 3381 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:72 3382 #, kde-format 3383 msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::NarrowName" 3384 msgid "T" 3385 msgstr "" 3386 3387 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:74 3388 #, kde-format 3389 msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::NarrowName" 3390 msgid "T" 3391 msgstr "" 3392 3393 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:76 3394 #, kde-format 3395 msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::NarrowName" 3396 msgid "Y" 3397 msgstr "" 3398 3399 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:78 3400 #, kde-format 3401 msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::NarrowName" 3402 msgid "M" 3403 msgstr "" 3404 3405 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:80 3406 #, kde-format 3407 msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::NarrowName" 3408 msgid "M" 3409 msgstr "" 3410 3411 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:82 3412 #, kde-format 3413 msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::NarrowName" 3414 msgid "G" 3415 msgstr "" 3416 3417 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:84 3418 #, kde-format 3419 msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::NarrowName" 3420 msgid "S" 3421 msgstr "" 3422 3423 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:86 3424 #, kde-format 3425 msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::NarrowName" 3426 msgid "H" 3427 msgstr "" 3428 3429 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:88 3430 #, kde-format 3431 msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::NarrowName" 3432 msgid "N" 3433 msgstr "" 3434 3435 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:90 3436 #, kde-format 3437 msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::NarrowName" 3438 msgid "P" 3439 msgstr "" 3440 3441 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:99 3442 #, fuzzy, kde-format 3443 msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::ShortName Possessive" 3444 msgid "of Mes" 3445 msgstr "Dakata" 3446 3447 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:101 3448 #, fuzzy, kde-format 3449 msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::ShortName Possessive" 3450 msgid "of Teq" 3451 msgstr "Dakata" 3452 3453 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:103 3454 #, fuzzy, kde-format 3455 msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::ShortName Possessive" 3456 msgid "of Hed" 3457 msgstr "Dakata" 3458 3459 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:105 3460 #, fuzzy, kde-format 3461 msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::ShortName Possessive" 3462 msgid "of Tah" 3463 msgstr "Dakata" 3464 3465 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:107 3466 #, fuzzy, kde-format 3467 msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::ShortName Possessive" 3468 msgid "of Ter" 3469 msgstr "Dakata" 3470 3471 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:109 3472 #, fuzzy, kde-format 3473 msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::ShortName Possessive" 3474 msgid "of Yak" 3475 msgstr "Dakata" 3476 3477 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:111 3478 #, fuzzy, kde-format 3479 msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::ShortName Possessive" 3480 msgid "of Mag" 3481 msgstr "Dakata" 3482 3483 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:113 3484 #, fuzzy, kde-format 3485 msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::ShortName Possessive" 3486 msgid "of Miy" 3487 msgstr "Dakata" 3488 3489 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:115 3490 #, fuzzy, kde-format 3491 msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::ShortName Possessive" 3492 msgid "of Gen" 3493 msgstr "Dakata" 3494 3495 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:117 3496 #, fuzzy, kde-format 3497 msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::ShortName Possessive" 3498 msgid "of Sen" 3499 msgstr "Dakata" 3500 3501 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:119 3502 #, fuzzy, kde-format 3503 msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::ShortName Possessive" 3504 msgid "of Ham" 3505 msgstr "Dakata" 3506 3507 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:121 3508 #, fuzzy, kde-format 3509 msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::ShortName Possessive" 3510 msgid "of Neh" 3511 msgstr "Dakata" 3512 3513 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:123 3514 #, fuzzy, kde-format 3515 msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::ShortName Possessive" 3516 msgid "of Pag" 3517 msgstr "Dakata" 3518 3519 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:132 3520 #, fuzzy, kde-format 3521 msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::ShortName" 3522 msgid "Mes" 3523 msgstr "Ee" 3524 3525 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:134 3526 #, fuzzy, kde-format 3527 msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::ShortName" 3528 msgid "Teq" 3529 msgstr "Dakata" 3530 3531 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:136 3532 #, kde-format 3533 msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::ShortName" 3534 msgid "Hed" 3535 msgstr "" 3536 3537 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:138 3538 #, fuzzy, kde-format 3539 msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::ShortName" 3540 msgid "Tah" 3541 msgstr "Dakata" 3542 3543 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:140 3544 #, fuzzy, kde-format 3545 msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::ShortName" 3546 msgid "Ter" 3547 msgstr "Dakata" 3548 3549 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:142 3550 #, fuzzy, kde-format 3551 msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::ShortName" 3552 msgid "Yak" 3553 msgstr "Dakata" 3554 3555 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:144 3556 #, fuzzy, kde-format 3557 msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::ShortName" 3558 msgid "Mag" 3559 msgstr "Dakata" 3560 3561 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:146 3562 #, kde-format 3563 msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::ShortName" 3564 msgid "Miy" 3565 msgstr "" 3566 3567 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:148 3568 #, fuzzy, kde-format 3569 msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::ShortName" 3570 msgid "Gen" 3571 msgstr "Dakata" 3572 3573 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:150 3574 #, fuzzy, kde-format 3575 msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::ShortName" 3576 msgid "Sen" 3577 msgstr "Dakata" 3578 3579 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:152 3580 #, fuzzy, kde-format 3581 msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::ShortName" 3582 msgid "Ham" 3583 msgstr "safe" 3584 3585 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:154 3586 #, fuzzy, kde-format 3587 msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::ShortName" 3588 msgid "Neh" 3589 msgstr "Dakata" 3590 3591 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:156 3592 #, fuzzy, kde-format 3593 msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::ShortName" 3594 msgid "Pag" 3595 msgstr "Dakata" 3596 3597 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:165 3598 #, fuzzy, kde-format 3599 msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::LongName Possessive" 3600 msgid "of Meskerem" 3601 msgstr "&Mawallafi" 3602 3603 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:167 3604 #, fuzzy, kde-format 3605 msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::LongName Possessive" 3606 msgid "of Tequemt" 3607 msgstr "Dakata" 3608 3609 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:169 3610 #, fuzzy, kde-format 3611 msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::LongName Possessive" 3612 msgid "of Hedar" 3613 msgstr "Dakata" 3614 3615 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:171 3616 #, fuzzy, kde-format 3617 msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::LongName Possessive" 3618 msgid "of Tahsas" 3619 msgstr "Dakata" 3620 3621 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:173 3622 #, fuzzy, kde-format 3623 msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::LongName Possessive" 3624 msgid "of Ter" 3625 msgstr "Dakata" 3626 3627 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:175 3628 #, fuzzy, kde-format 3629 msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::LongName Possessive" 3630 msgid "of Yakatit" 3631 msgstr "Dakata" 3632 3633 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:177 3634 #, fuzzy, kde-format 3635 msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::LongName Possessive" 3636 msgid "of Magabit" 3637 msgstr "Dakata" 3638 3639 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:179 3640 #, fuzzy, kde-format 3641 msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::LongName Possessive" 3642 msgid "of Miyazya" 3643 msgstr "Dakata" 3644 3645 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:181 3646 #, fuzzy, kde-format 3647 msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::LongName Possessive" 3648 msgid "of Genbot" 3649 msgstr "Dakata" 3650 3651 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:183 3652 #, fuzzy, kde-format 3653 msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::LongName Possessive" 3654 msgid "of Sene" 3655 msgstr "Dakata" 3656 3657 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:185 3658 #, fuzzy, kde-format 3659 msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::LongName Possessive" 3660 msgid "of Hamle" 3661 msgstr "Dakata" 3662 3663 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:187 3664 #, fuzzy, kde-format 3665 msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::LongName Possessive" 3666 msgid "of Nehase" 3667 msgstr "Dakata" 3668 3669 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:189 3670 #, fuzzy, kde-format 3671 msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::LongName Possessive" 3672 msgid "of Pagumen" 3673 msgstr "Dakata" 3674 3675 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:198 3676 #, fuzzy, kde-format 3677 msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::LongName" 3678 msgid "Meskerem" 3679 msgstr "&Mawallafi" 3680 3681 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:200 3682 #, kde-format 3683 msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::LongName" 3684 msgid "Tequemt" 3685 msgstr "" 3686 3687 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:202 3688 #, fuzzy, kde-format 3689 msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::LongName" 3690 msgid "Hedar" 3691 msgstr "Dakata" 3692 3693 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:204 3694 #, fuzzy, kde-format 3695 msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::LongName" 3696 msgid "Tahsas" 3697 msgstr "Dakata" 3698 3699 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:206 3700 #, fuzzy, kde-format 3701 msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::LongName" 3702 msgid "Ter" 3703 msgstr "Dakata" 3704 3705 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:208 3706 #, kde-format 3707 msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::LongName" 3708 msgid "Yakatit" 3709 msgstr "" 3710 3711 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:210 3712 #, fuzzy, kde-format 3713 msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::LongName" 3714 msgid "Magabit" 3715 msgstr "Dakata" 3716 3717 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:212 3718 #, kde-format 3719 msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::LongName" 3720 msgid "Miyazya" 3721 msgstr "" 3722 3723 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:214 3724 #, kde-format 3725 msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::LongName" 3726 msgid "Genbot" 3727 msgstr "" 3728 3729 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:216 3730 #, fuzzy, kde-format 3731 msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::LongName" 3732 msgid "Sene" 3733 msgstr "Dakata" 3734 3735 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:218 3736 #, fuzzy, kde-format 3737 msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::LongName" 3738 msgid "Hamle" 3739 msgstr "safe" 3740 3741 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:220 3742 #, fuzzy, kde-format 3743 msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::LongName" 3744 msgid "Nehase" 3745 msgstr "Dakata" 3746 3747 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:222 3748 #, fuzzy, kde-format 3749 msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::LongName" 3750 msgid "Pagumen" 3751 msgstr "Dakata" 3752 3753 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:236 3754 #, kde-format 3755 msgctxt "Ethiopian weekday 1 - KLocale::NarrowName " 3756 msgid "S" 3757 msgstr "" 3758 3759 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:238 3760 #, kde-format 3761 msgctxt "Ethiopian weekday 2 - KLocale::NarrowName " 3762 msgid "M" 3763 msgstr "" 3764 3765 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:240 3766 #, kde-format 3767 msgctxt "Ethiopian weekday 3 - KLocale::NarrowName " 3768 msgid "R" 3769 msgstr "" 3770 3771 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:242 3772 #, kde-format 3773 msgctxt "Ethiopian weekday 4 - KLocale::NarrowName " 3774 msgid "H" 3775 msgstr "" 3776 3777 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:244 3778 #, kde-format 3779 msgctxt "Ethiopian weekday 5 - KLocale::NarrowName " 3780 msgid "A" 3781 msgstr "" 3782 3783 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:246 3784 #, kde-format 3785 msgctxt "Ethiopian weekday 6 - KLocale::NarrowName " 3786 msgid "Q" 3787 msgstr "" 3788 3789 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:248 3790 #, kde-format 3791 msgctxt "Ethiopian weekday 7 - KLocale::NarrowName " 3792 msgid "E" 3793 msgstr "" 3794 3795 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:257 3796 #, kde-format 3797 msgctxt "Ethiopian weekday 1 - KLocale::ShortName" 3798 msgid "Seg" 3799 msgstr "" 3800 3801 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:259 3802 #, fuzzy, kde-format 3803 msgctxt "Ethiopian weekday 2 - KLocale::ShortName" 3804 msgid "Mak" 3805 msgstr "Dakata" 3806 3807 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:261 3808 #, kde-format 3809 msgctxt "Ethiopian weekday 3 - KLocale::ShortName" 3810 msgid "Rob" 3811 msgstr "" 3812 3813 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:263 3814 #, fuzzy, kde-format 3815 msgctxt "Ethiopian weekday 4 - KLocale::ShortName" 3816 msgid "Ham" 3817 msgstr "safe" 3818 3819 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:265 3820 #, kde-format 3821 msgctxt "Ethiopian weekday 5 - KLocale::ShortName" 3822 msgid "Arb" 3823 msgstr "" 3824 3825 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:267 3826 #, kde-format 3827 msgctxt "Ethiopian weekday 6 - KLocale::ShortName" 3828 msgid "Qed" 3829 msgstr "" 3830 3831 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:269 3832 #, kde-format 3833 msgctxt "Ethiopian weekday 7 - KLocale::ShortName" 3834 msgid "Ehu" 3835 msgstr "" 3836 3837 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:276 3838 #, kde-format 3839 msgctxt "Ethiopian weekday 1 - KLocale::LongName" 3840 msgid "Segno" 3841 msgstr "" 3842 3843 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:278 3844 #, kde-format 3845 msgctxt "Ethiopian weekday 2 - KLocale::LongName" 3846 msgid "Maksegno" 3847 msgstr "" 3848 3849 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:280 3850 #, kde-format 3851 msgctxt "Ethiopian weekday 3 - KLocale::LongName" 3852 msgid "Rob" 3853 msgstr "" 3854 3855 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:282 3856 #, fuzzy, kde-format 3857 msgctxt "Ethiopian weekday 4 - KLocale::LongName" 3858 msgid "Hamus" 3859 msgstr "Dakata" 3860 3861 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:284 3862 #, kde-format 3863 msgctxt "Ethiopian weekday 5 - KLocale::LongName" 3864 msgid "Arb" 3865 msgstr "" 3866 3867 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:286 3868 #, kde-format 3869 msgctxt "Ethiopian weekday 6 - KLocale::LongName" 3870 msgid "Qedame" 3871 msgstr "" 3872 3873 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:288 3874 #, kde-format 3875 msgctxt "Ethiopian weekday 7 - KLocale::LongName" 3876 msgid "Ehud" 3877 msgstr "" 3878 3879 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:53 3880 #, kde-format 3881 msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years < 0, LongFormat" 3882 msgid "Before Common Era" 3883 msgstr "" 3884 3885 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:54 3886 #, kde-format 3887 msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years < 0, ShortFormat" 3888 msgid "BCE" 3889 msgstr "" 3890 3891 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:56 3892 #, kde-format 3893 msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years < 0, LongFormat" 3894 msgid "Before Christ" 3895 msgstr "" 3896 3897 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:57 3898 #, kde-format 3899 msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years < 0, ShortFormat" 3900 msgid "BC" 3901 msgstr "" 3902 3903 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:59 3904 #, kde-format 3905 msgctxt "" 3906 "(kdedt-format) Gregorian, BC, full era year format used for %EY, e.g. 2000 BC" 3907 msgid "%Ey %EC" 3908 msgstr "" 3909 3910 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:63 3911 #, kde-format 3912 msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years > 0, LongFormat" 3913 msgid "Common Era" 3914 msgstr "" 3915 3916 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:64 3917 #, kde-format 3918 msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years > 0, ShortFormat" 3919 msgid "CE" 3920 msgstr "" 3921 3922 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:66 3923 #: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:57 3924 #, kde-format 3925 msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years > 0, LongFormat" 3926 msgid "Anno Domini" 3927 msgstr "" 3928 3929 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:67 3930 #: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:58 3931 #, kde-format 3932 msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years > 0, ShortFormat" 3933 msgid "AD" 3934 msgstr "" 3935 3936 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:69 3937 #: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:59 3938 #, kde-format 3939 msgctxt "" 3940 "(kdedt-format) Gregorian, AD, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AD" 3941 msgid "%Ey %EC" 3942 msgstr "" 3943 3944 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:138 3945 #, kde-format 3946 msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::NarrowName" 3947 msgid "J" 3948 msgstr "" 3949 3950 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:140 3951 #, kde-format 3952 msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::NarrowName" 3953 msgid "F" 3954 msgstr "" 3955 3956 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:142 3957 #, kde-format 3958 msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::NarrowName" 3959 msgid "M" 3960 msgstr "" 3961 3962 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:144 3963 #, kde-format 3964 msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::NarrowName" 3965 msgid "A" 3966 msgstr "" 3967 3968 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:146 3969 #, kde-format 3970 msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::NarrowName" 3971 msgid "M" 3972 msgstr "" 3973 3974 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:148 3975 #, kde-format 3976 msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::NarrowName" 3977 msgid "J" 3978 msgstr "" 3979 3980 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:150 3981 #, kde-format 3982 msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::NarrowName" 3983 msgid "J" 3984 msgstr "" 3985 3986 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:152 3987 #, kde-format 3988 msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::NarrowName" 3989 msgid "A" 3990 msgstr "" 3991 3992 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:154 3993 #, kde-format 3994 msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::NarrowName" 3995 msgid "S" 3996 msgstr "" 3997 3998 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 3999 #, kde-format 4000 msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::NarrowName" 4001 msgid "O" 4002 msgstr "" 4003 4004 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 4005 #, kde-format 4006 msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::NarrowName" 4007 msgid "N" 4008 msgstr "" 4009 4010 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 4011 #, kde-format 4012 msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::NarrowName" 4013 msgid "D" 4014 msgstr "" 4015 4016 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:169 4017 #, fuzzy, kde-format 4018 msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::ShortName Possessive" 4019 msgid "of Jan" 4020 msgstr "Dakata" 4021 4022 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:171 4023 #, fuzzy, kde-format 4024 msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::ShortName Possessive" 4025 msgid "of Feb" 4026 msgstr "Dakata" 4027 4028 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:173 4029 #, fuzzy, kde-format 4030 msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::ShortName Possessive" 4031 msgid "of Mar" 4032 msgstr "Dakata" 4033 4034 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:175 4035 #, fuzzy, kde-format 4036 msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::ShortName Possessive" 4037 msgid "of Apr" 4038 msgstr "Dakata" 4039 4040 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:177 4041 #, fuzzy, kde-format 4042 msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::ShortName Possessive" 4043 msgid "of May" 4044 msgstr "Dakata" 4045 4046 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:179 4047 #, fuzzy, kde-format 4048 msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::ShortName Possessive" 4049 msgid "of Jun" 4050 msgstr "Dakata" 4051 4052 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:181 4053 #, fuzzy, kde-format 4054 msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::ShortName Possessive" 4055 msgid "of Jul" 4056 msgstr "Dakata" 4057 4058 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:183 4059 #, fuzzy, kde-format 4060 msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::ShortName Possessive" 4061 msgid "of Aug" 4062 msgstr "Dakata" 4063 4064 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:185 4065 #, fuzzy, kde-format 4066 msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::ShortName Possessive" 4067 msgid "of Sep" 4068 msgstr "Dakata" 4069 4070 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:187 4071 #, fuzzy, kde-format 4072 msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::ShortName Possessive" 4073 msgid "of Oct" 4074 msgstr "Dakata" 4075 4076 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:189 4077 #, fuzzy, kde-format 4078 msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::ShortName Possessive" 4079 msgid "of Nov" 4080 msgstr "Dakata" 4081 4082 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:191 4083 #, fuzzy, kde-format 4084 msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::ShortName Possessive" 4085 msgid "of Dec" 4086 msgstr "Dakata" 4087 4088 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 4089 #, fuzzy, kde-format 4090 msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::ShortName" 4091 msgid "Jan" 4092 msgstr "Dakata" 4093 4094 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 4095 #, kde-format 4096 msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::ShortName" 4097 msgid "Feb" 4098 msgstr "" 4099 4100 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 4101 #, fuzzy, kde-format 4102 msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::ShortName" 4103 msgid "Mar" 4104 msgstr "Dakata" 4105 4106 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 4107 #, fuzzy, kde-format 4108 msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::ShortName" 4109 msgid "Apr" 4110 msgstr "Dakata" 4111 4112 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:208 4113 #, fuzzy, kde-format 4114 msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::ShortName" 4115 msgid "May" 4116 msgstr "Yau" 4117 4118 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:210 4119 #, fuzzy, kde-format 4120 msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::ShortName" 4121 msgid "Jun" 4122 msgstr "Dakata" 4123 4124 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:212 4125 #, kde-format 4126 msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::ShortName" 4127 msgid "Jul" 4128 msgstr "" 4129 4130 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:214 4131 #, fuzzy, kde-format 4132 msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::ShortName" 4133 msgid "Aug" 4134 msgstr "Dakata" 4135 4136 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:216 4137 #, kde-format 4138 msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::ShortName" 4139 msgid "Sep" 4140 msgstr "" 4141 4142 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:218 4143 #, kde-format 4144 msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::ShortName" 4145 msgid "Oct" 4146 msgstr "" 4147 4148 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:220 4149 #, fuzzy, kde-format 4150 msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::ShortName" 4151 msgid "Nov" 4152 msgstr "A'a" 4153 4154 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:222 4155 #, kde-format 4156 msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::ShortName" 4157 msgid "Dec" 4158 msgstr "" 4159 4160 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:231 4161 #, fuzzy, kde-format 4162 msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::LongName Possessive" 4163 msgid "of January" 4164 msgstr "Dakata" 4165 4166 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:233 4167 #, fuzzy, kde-format 4168 msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::LongName Possessive" 4169 msgid "of February" 4170 msgstr "Dakata" 4171 4172 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:235 4173 #, fuzzy, kde-format 4174 msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::LongName Possessive" 4175 msgid "of March" 4176 msgstr "Dakata" 4177 4178 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:237 4179 #, fuzzy, kde-format 4180 msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::LongName Possessive" 4181 msgid "of April" 4182 msgstr "Dakata" 4183 4184 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:239 4185 #, fuzzy, kde-format 4186 msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::LongName Possessive" 4187 msgid "of May" 4188 msgstr "Dakata" 4189 4190 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:241 4191 #, fuzzy, kde-format 4192 msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::LongName Possessive" 4193 msgid "of June" 4194 msgstr "Dakata" 4195 4196 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:243 4197 #, fuzzy, kde-format 4198 msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::LongName Possessive" 4199 msgid "of July" 4200 msgstr "Dakata" 4201 4202 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:245 4203 #, fuzzy, kde-format 4204 msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::LongName Possessive" 4205 msgid "of August" 4206 msgstr "Dakata" 4207 4208 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:247 4209 #, fuzzy, kde-format 4210 msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::LongName Possessive" 4211 msgid "of September" 4212 msgstr "Dakata" 4213 4214 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:249 4215 #, fuzzy, kde-format 4216 msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::LongName Possessive" 4217 msgid "of October" 4218 msgstr "Dakata" 4219 4220 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:251 4221 #, fuzzy, kde-format 4222 msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::LongName Possessive" 4223 msgid "of November" 4224 msgstr "Dakata" 4225 4226 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:253 4227 #, kde-format 4228 msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::LongName Possessive" 4229 msgid "of December" 4230 msgstr "" 4231 4232 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:262 4233 #, fuzzy, kde-format 4234 msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::LongName" 4235 msgid "January" 4236 msgstr "Dakata" 4237 4238 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:264 4239 #, kde-format 4240 msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::LongName" 4241 msgid "February" 4242 msgstr "" 4243 4244 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:266 4245 #, fuzzy, kde-format 4246 msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::LongName" 4247 msgid "March" 4248 msgstr "Dakata" 4249 4250 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:268 4251 #, kde-format 4252 msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::LongName" 4253 msgid "April" 4254 msgstr "" 4255 4256 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:270 4257 #, fuzzy, kde-format 4258 msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::LongName" 4259 msgid "May" 4260 msgstr "Yau" 4261 4262 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:272 4263 #, fuzzy, kde-format 4264 msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::LongName" 4265 msgid "June" 4266 msgstr "Dakata" 4267 4268 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:274 4269 #, kde-format 4270 msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::LongName" 4271 msgid "July" 4272 msgstr "" 4273 4274 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:276 4275 #, kde-format 4276 msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::LongName" 4277 msgid "August" 4278 msgstr "" 4279 4280 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:278 4281 #, kde-format 4282 msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::LongName" 4283 msgid "September" 4284 msgstr "" 4285 4286 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:280 4287 #, kde-format 4288 msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::LongName" 4289 msgid "October" 4290 msgstr "" 4291 4292 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:282 4293 #, kde-format 4294 msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::LongName" 4295 msgid "November" 4296 msgstr "" 4297 4298 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:284 4299 #, kde-format 4300 msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::LongName" 4301 msgid "December" 4302 msgstr "" 4303 4304 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:297 4305 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:807 4306 #, kde-format 4307 msgctxt "Gregorian weekday 1 - KLocale::NarrowName " 4308 msgid "M" 4309 msgstr "" 4310 4311 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:299 4312 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:809 4313 #, kde-format 4314 msgctxt "Gregorian weekday 2 - KLocale::NarrowName " 4315 msgid "T" 4316 msgstr "" 4317 4318 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:301 4319 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:811 4320 #, kde-format 4321 msgctxt "Gregorian weekday 3 - KLocale::NarrowName " 4322 msgid "W" 4323 msgstr "" 4324 4325 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:303 4326 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:813 4327 #, kde-format 4328 msgctxt "Gregorian weekday 4 - KLocale::NarrowName " 4329 msgid "T" 4330 msgstr "" 4331 4332 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:305 4333 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:815 4334 #, kde-format 4335 msgctxt "Gregorian weekday 5 - KLocale::NarrowName " 4336 msgid "F" 4337 msgstr "" 4338 4339 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:307 4340 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:817 4341 #, kde-format 4342 msgctxt "Gregorian weekday 6 - KLocale::NarrowName " 4343 msgid "S" 4344 msgstr "" 4345 4346 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:309 4347 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:819 4348 #, kde-format 4349 msgctxt "Gregorian weekday 7 - KLocale::NarrowName " 4350 msgid "S" 4351 msgstr "" 4352 4353 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:318 4354 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:828 4355 #, fuzzy, kde-format 4356 msgctxt "Gregorian weekday 1 - KLocale::ShortName" 4357 msgid "Mon" 4358 msgstr "Yau" 4359 4360 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:320 4361 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:830 4362 #, fuzzy, kde-format 4363 msgctxt "Gregorian weekday 2 - KLocale::ShortName" 4364 msgid "Tue" 4365 msgstr "Yau" 4366 4367 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:322 4368 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:832 4369 #, kde-format 4370 msgctxt "Gregorian weekday 3 - KLocale::ShortName" 4371 msgid "Wed" 4372 msgstr "" 4373 4374 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:324 4375 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:834 4376 #, fuzzy, kde-format 4377 msgctxt "Gregorian weekday 4 - KLocale::ShortName" 4378 msgid "Thu" 4379 msgstr "Dakata" 4380 4381 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:326 4382 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:836 4383 #, fuzzy, kde-format 4384 msgctxt "Gregorian weekday 5 - KLocale::ShortName" 4385 msgid "Fri" 4386 msgstr "Dakata" 4387 4388 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:328 4389 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:838 4390 #, fuzzy, kde-format 4391 msgctxt "Gregorian weekday 6 - KLocale::ShortName" 4392 msgid "Sat" 4393 msgstr "Mawallafi" 4394 4395 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:330 4396 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:840 4397 #, fuzzy, kde-format 4398 msgctxt "Gregorian weekday 7 - KLocale::ShortName" 4399 msgid "Sun" 4400 msgstr "Dakata" 4401 4402 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:337 4403 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:847 4404 #, fuzzy, kde-format 4405 msgctxt "Gregorian weekday 1 - KLocale::LongName" 4406 msgid "Monday" 4407 msgstr "Yau" 4408 4409 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:339 4410 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:849 4411 #, fuzzy, kde-format 4412 msgctxt "Gregorian weekday 2 - KLocale::LongName" 4413 msgid "Tuesday" 4414 msgstr "Yau" 4415 4416 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:341 4417 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:851 4418 #, fuzzy, kde-format 4419 msgctxt "Gregorian weekday 3 - KLocale::LongName" 4420 msgid "Wednesday" 4421 msgstr "Yau" 4422 4423 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:343 4424 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:853 4425 #, fuzzy, kde-format 4426 msgctxt "Gregorian weekday 4 - KLocale::LongName" 4427 msgid "Thursday" 4428 msgstr "Yau" 4429 4430 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:345 4431 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:855 4432 #, kde-format 4433 msgctxt "Gregorian weekday 5 - KLocale::LongName" 4434 msgid "Friday" 4435 msgstr "" 4436 4437 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:347 4438 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:857 4439 #, fuzzy, kde-format 4440 msgctxt "Gregorian weekday 6 - KLocale::LongName" 4441 msgid "Saturday" 4442 msgstr "Yau" 4443 4444 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:349 4445 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:859 4446 #, fuzzy, kde-format 4447 msgctxt "Gregorian weekday 7 - KLocale::LongName" 4448 msgid "Sunday" 4449 msgstr "Yau" 4450 4451 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:281 4452 #, kde-format 4453 msgctxt "Calendar Era: Hebrew Era, years > 0, LongFormat" 4454 msgid "Anno Mundi" 4455 msgstr "" 4456 4457 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:282 4458 #, kde-format 4459 msgctxt "Calendar Era: Hebrew Era, years > 0, ShortFormat" 4460 msgid "AM" 4461 msgstr "" 4462 4463 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:283 4464 #, kde-format 4465 msgctxt "" 4466 "(kdedt-format) Hebrew, AM, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AM" 4467 msgid "%Ey %EC" 4468 msgstr "" 4469 4470 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:625 4471 #, kde-format 4472 msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::NarrowName" 4473 msgid "T" 4474 msgstr "" 4475 4476 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:627 4477 #, kde-format 4478 msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::NarrowName" 4479 msgid "H" 4480 msgstr "" 4481 4482 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:629 4483 #, kde-format 4484 msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::NarrowName" 4485 msgid "K" 4486 msgstr "" 4487 4488 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:631 4489 #, kde-format 4490 msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::NarrowName" 4491 msgid "T" 4492 msgstr "" 4493 4494 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:633 4495 #, kde-format 4496 msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::NarrowName" 4497 msgid "S" 4498 msgstr "" 4499 4500 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:635 4501 #, kde-format 4502 msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::NarrowName" 4503 msgid "A" 4504 msgstr "" 4505 4506 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:637 4507 #, kde-format 4508 msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::NarrowName" 4509 msgid "N" 4510 msgstr "" 4511 4512 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:639 4513 #, kde-format 4514 msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::NarrowName" 4515 msgid "I" 4516 msgstr "" 4517 4518 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:641 4519 #, kde-format 4520 msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::NarrowName" 4521 msgid "S" 4522 msgstr "" 4523 4524 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:643 4525 #, kde-format 4526 msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::NarrowName" 4527 msgid "T" 4528 msgstr "" 4529 4530 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:645 4531 #, kde-format 4532 msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::NarrowName" 4533 msgid "A" 4534 msgstr "" 4535 4536 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:647 4537 #, kde-format 4538 msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::NarrowName" 4539 msgid "E" 4540 msgstr "" 4541 4542 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:649 4543 #, kde-format 4544 msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::NarrowName" 4545 msgid "A" 4546 msgstr "" 4547 4548 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:651 4549 #, kde-format 4550 msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::NarrowName" 4551 msgid "A" 4552 msgstr "" 4553 4554 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:660 4555 #, fuzzy, kde-format 4556 msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::ShortName Possessive" 4557 msgid "of Tis" 4558 msgstr "Dakata" 4559 4560 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:662 4561 #, fuzzy, kde-format 4562 msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::ShortName Possessive" 4563 msgid "of Hes" 4564 msgstr "Dakata" 4565 4566 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:664 4567 #, fuzzy, kde-format 4568 msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::ShortName Possessive" 4569 msgid "of Kis" 4570 msgstr "Dakata" 4571 4572 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:666 4573 #, fuzzy, kde-format 4574 msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::ShortName Possessive" 4575 msgid "of Tev" 4576 msgstr "Dakata" 4577 4578 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:668 4579 #, fuzzy, kde-format 4580 msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::ShortName Possessive" 4581 msgid "of Shv" 4582 msgstr "Dakata" 4583 4584 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:670 4585 #, fuzzy, kde-format 4586 msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::ShortName Possessive" 4587 msgid "of Ada" 4588 msgstr "Dakata" 4589 4590 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:672 4591 #, fuzzy, kde-format 4592 msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::ShortName Possessive" 4593 msgid "of Nis" 4594 msgstr "Dakata" 4595 4596 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:674 4597 #, fuzzy, kde-format 4598 msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::ShortName Possessive" 4599 msgid "of Iya" 4600 msgstr "Dakata" 4601 4602 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:676 4603 #, fuzzy, kde-format 4604 msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::ShortName Possessive" 4605 msgid "of Siv" 4606 msgstr "Dakata" 4607 4608 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:678 4609 #, fuzzy, kde-format 4610 msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::ShortName Possessive" 4611 msgid "of Tam" 4612 msgstr "Dakata" 4613 4614 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:680 4615 #, fuzzy, kde-format 4616 msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::ShortName Possessive" 4617 msgid "of Av" 4618 msgstr "Dakata" 4619 4620 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:682 4621 #, fuzzy, kde-format 4622 msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::ShortName Possessive" 4623 msgid "of Elu" 4624 msgstr "Dakata" 4625 4626 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:684 4627 #, fuzzy, kde-format 4628 msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::ShortName Possessive" 4629 msgid "of Ad1" 4630 msgstr "Dakata" 4631 4632 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:686 4633 #, fuzzy, kde-format 4634 msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::ShortName Possessive" 4635 msgid "of Ad2" 4636 msgstr "Dakata" 4637 4638 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:695 4639 #, kde-format 4640 msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::ShortName" 4641 msgid "Tis" 4642 msgstr "" 4643 4644 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:697 4645 #, fuzzy, kde-format 4646 msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::ShortName" 4647 msgid "Hes" 4648 msgstr "Ee" 4649 4650 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:699 4651 #, kde-format 4652 msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::ShortName" 4653 msgid "Kis" 4654 msgstr "" 4655 4656 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:701 4657 #, kde-format 4658 msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::ShortName" 4659 msgid "Tev" 4660 msgstr "" 4661 4662 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:703 4663 #, kde-format 4664 msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::ShortName" 4665 msgid "Shv" 4666 msgstr "" 4667 4668 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:705 4669 #, fuzzy, kde-format 4670 msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::ShortName" 4671 msgid "Ada" 4672 msgstr "Dakata" 4673 4674 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:707 4675 #, kde-format 4676 msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::ShortName" 4677 msgid "Nis" 4678 msgstr "" 4679 4680 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:709 4681 #, fuzzy, kde-format 4682 msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::ShortName" 4683 msgid "Iya" 4684 msgstr "Dakata" 4685 4686 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:711 4687 #, kde-format 4688 msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::ShortName" 4689 msgid "Siv" 4690 msgstr "" 4691 4692 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:713 4693 #, fuzzy, kde-format 4694 msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::ShortName" 4695 msgid "Tam" 4696 msgstr "safe" 4697 4698 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:715 4699 #, kde-format 4700 msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::ShortName" 4701 msgid "Av" 4702 msgstr "" 4703 4704 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:717 4705 #, kde-format 4706 msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::ShortName" 4707 msgid "Elu" 4708 msgstr "" 4709 4710 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:719 4711 #, kde-format 4712 msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::ShortName" 4713 msgid "Ad1" 4714 msgstr "" 4715 4716 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:721 4717 #, kde-format 4718 msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::ShortName" 4719 msgid "Ad2" 4720 msgstr "" 4721 4722 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:730 4723 #, fuzzy, kde-format 4724 msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::LongName Possessive" 4725 msgid "of Tishrey" 4726 msgstr "Dakata" 4727 4728 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:732 4729 #, fuzzy, kde-format 4730 msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::LongName Possessive" 4731 msgid "of Heshvan" 4732 msgstr "Dakata" 4733 4734 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:734 4735 #, fuzzy, kde-format 4736 msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::LongName Possessive" 4737 msgid "of Kislev" 4738 msgstr "Dakata" 4739 4740 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:736 4741 #, fuzzy, kde-format 4742 msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::LongName Possessive" 4743 msgid "of Tevet" 4744 msgstr "Dakata" 4745 4746 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:738 4747 #, fuzzy, kde-format 4748 msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::LongName Possessive" 4749 msgid "of Shvat" 4750 msgstr "Dakata" 4751 4752 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:740 4753 #, fuzzy, kde-format 4754 msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::LongName Possessive" 4755 msgid "of Adar" 4756 msgstr "Dakata" 4757 4758 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:742 4759 #, fuzzy, kde-format 4760 msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::LongName Possessive" 4761 msgid "of Nisan" 4762 msgstr "Dakata" 4763 4764 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:744 4765 #, fuzzy, kde-format 4766 msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::LongName Possessive" 4767 msgid "of Iyar" 4768 msgstr "Dakata" 4769 4770 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:746 4771 #, fuzzy, kde-format 4772 msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::LongName Possessive" 4773 msgid "of Sivan" 4774 msgstr "Dakata" 4775 4776 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:748 4777 #, fuzzy, kde-format 4778 msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::LongName Possessive" 4779 msgid "of Tamuz" 4780 msgstr "Dakata" 4781 4782 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:750 4783 #, fuzzy, kde-format 4784 msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::LongName Possessive" 4785 msgid "of Av" 4786 msgstr "Dakata" 4787 4788 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:752 4789 #, fuzzy, kde-format 4790 msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::LongName Possessive" 4791 msgid "of Elul" 4792 msgstr "Dakata" 4793 4794 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:754 4795 #, fuzzy, kde-format 4796 msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::LongName Possessive" 4797 msgid "of Adar I" 4798 msgstr "Dakata" 4799 4800 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:756 4801 #, fuzzy, kde-format 4802 msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::LongName Possessive" 4803 msgid "of Adar II" 4804 msgstr "Dakata" 4805 4806 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:765 4807 #, fuzzy, kde-format 4808 msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::LongName" 4809 msgid "Tishrey" 4810 msgstr "Dakata" 4811 4812 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:767 4813 #, fuzzy, kde-format 4814 msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::LongName" 4815 msgid "Heshvan" 4816 msgstr "Dakata" 4817 4818 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:769 4819 #, kde-format 4820 msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::LongName" 4821 msgid "Kislev" 4822 msgstr "" 4823 4824 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:771 4825 #, kde-format 4826 msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::LongName" 4827 msgid "Tevet" 4828 msgstr "" 4829 4830 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:773 4831 #, kde-format 4832 msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::LongName" 4833 msgid "Shvat" 4834 msgstr "" 4835 4836 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:775 4837 #, fuzzy, kde-format 4838 msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::LongName" 4839 msgid "Adar" 4840 msgstr "Dakata" 4841 4842 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:777 4843 #, fuzzy, kde-format 4844 msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::LongName" 4845 msgid "Nisan" 4846 msgstr "Dakata" 4847 4848 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:779 4849 #, fuzzy, kde-format 4850 msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::LongName" 4851 msgid "Iyar" 4852 msgstr "Dakata" 4853 4854 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:781 4855 #, fuzzy, kde-format 4856 msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::LongName" 4857 msgid "Sivan" 4858 msgstr "Dakata" 4859 4860 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:783 4861 #, fuzzy, kde-format 4862 msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::LongName" 4863 msgid "Tamuz" 4864 msgstr "Dakata" 4865 4866 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:785 4867 #, kde-format 4868 msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::LongName" 4869 msgid "Av" 4870 msgstr "" 4871 4872 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:787 4873 #, kde-format 4874 msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::LongName" 4875 msgid "Elul" 4876 msgstr "" 4877 4878 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:789 4879 #, fuzzy, kde-format 4880 msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::LongName" 4881 msgid "Adar I" 4882 msgstr "Dakata" 4883 4884 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:791 4885 #, fuzzy, kde-format 4886 msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::LongName" 4887 msgid "Adar II" 4888 msgstr "Dakata" 4889 4890 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:66 4891 #, kde-format 4892 msgctxt "Calendar Era: Indian National Saka Era, years > 0, LongFormat" 4893 msgid "Saka Era" 4894 msgstr "" 4895 4896 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:67 4897 #, kde-format 4898 msgctxt "Calendar Era: Indian National Saka Era, years > 0, ShortFormat" 4899 msgid "SE" 4900 msgstr "" 4901 4902 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:68 4903 #, kde-format 4904 msgctxt "" 4905 "(kdedt-format) Indian National, SE, full era year format used for %EY, e.g. " 4906 "2000 SE" 4907 msgid "%Ey %EC" 4908 msgstr "" 4909 4910 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:158 4911 #, kde-format 4912 msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::NarrowName" 4913 msgid "C" 4914 msgstr "" 4915 4916 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:160 4917 #, kde-format 4918 msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::NarrowName" 4919 msgid "V" 4920 msgstr "" 4921 4922 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:162 4923 #, kde-format 4924 msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::NarrowName" 4925 msgid "J" 4926 msgstr "" 4927 4928 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:164 4929 #, kde-format 4930 msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::NarrowName" 4931 msgid "Ā" 4932 msgstr "" 4933 4934 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:166 4935 #, kde-format 4936 msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::NarrowName" 4937 msgid "S" 4938 msgstr "" 4939 4940 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:168 4941 #, kde-format 4942 msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::NarrowName" 4943 msgid "B" 4944 msgstr "" 4945 4946 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:170 4947 #, kde-format 4948 msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::NarrowName" 4949 msgid "Ā" 4950 msgstr "" 4951 4952 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:172 4953 #, kde-format 4954 msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::NarrowName" 4955 msgid "K" 4956 msgstr "" 4957 4958 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:174 4959 #, kde-format 4960 msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::NarrowName" 4961 msgid "A" 4962 msgstr "" 4963 4964 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:176 4965 #, kde-format 4966 msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::NarrowName" 4967 msgid "P" 4968 msgstr "" 4969 4970 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:178 4971 #, kde-format 4972 msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::NarrowName" 4973 msgid "M" 4974 msgstr "" 4975 4976 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:180 4977 #, kde-format 4978 msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::NarrowName" 4979 msgid "P" 4980 msgstr "" 4981 4982 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:189 4983 #, fuzzy, kde-format 4984 msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::ShortName Possessive" 4985 msgid "of Cha" 4986 msgstr "Dakata" 4987 4988 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:191 4989 #, fuzzy, kde-format 4990 msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::ShortName Possessive" 4991 msgid "of Vai" 4992 msgstr "Dakata" 4993 4994 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:193 4995 #, fuzzy, kde-format 4996 msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::ShortName Possessive" 4997 msgid "of Jya" 4998 msgstr "Dakata" 4999 5000 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:195 5001 #, fuzzy, kde-format 5002 msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::ShortName Possessive" 5003 msgid "of Āsh" 5004 msgstr "Dakata" 5005 5006 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:197 5007 #, fuzzy, kde-format 5008 msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::ShortName Possessive" 5009 msgid "of Shr" 5010 msgstr "Dakata" 5011 5012 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:199 5013 #, fuzzy, kde-format 5014 msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::ShortName Possessive" 5015 msgid "of Bhā" 5016 msgstr "Dakata" 5017 5018 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:201 5019 #, fuzzy, kde-format 5020 msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::ShortName Possessive" 5021 msgid "of Āsw" 5022 msgstr "Dakata" 5023 5024 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:203 5025 #, fuzzy, kde-format 5026 msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::ShortName Possessive" 5027 msgid "of Kār" 5028 msgstr "Dakata" 5029 5030 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:205 5031 #, fuzzy, kde-format 5032 msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::ShortName Possessive" 5033 msgid "of Agr" 5034 msgstr "Dakata" 5035 5036 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:207 5037 #, fuzzy, kde-format 5038 msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::ShortName Possessive" 5039 msgid "of Pau" 5040 msgstr "Dakata" 5041 5042 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:209 5043 #, fuzzy, kde-format 5044 msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::ShortName Possessive" 5045 msgid "of Māg" 5046 msgstr "Dakata" 5047 5048 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:211 5049 #, fuzzy, kde-format 5050 msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::ShortName Possessive" 5051 msgid "of Phā" 5052 msgstr "Dakata" 5053 5054 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:220 5055 #, fuzzy, kde-format 5056 msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::ShortName" 5057 msgid "Cha" 5058 msgstr "safe" 5059 5060 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:222 5061 #, fuzzy, kde-format 5062 msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::ShortName" 5063 msgid "Vai" 5064 msgstr "Dakata" 5065 5066 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:224 5067 #, fuzzy, kde-format 5068 msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::ShortName" 5069 msgid "Jya" 5070 msgstr "Dakata" 5071 5072 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:226 5073 #, fuzzy, kde-format 5074 msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::ShortName" 5075 msgid "Āsh" 5076 msgstr "Dakata" 5077 5078 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:228 5079 #, fuzzy, kde-format 5080 msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::ShortName" 5081 msgid "Shr" 5082 msgstr "Dakata" 5083 5084 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:230 5085 #, fuzzy, kde-format 5086 msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::ShortName" 5087 msgid "Bhā" 5088 msgstr "Dakata" 5089 5090 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:232 5091 #, fuzzy, kde-format 5092 msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::ShortName" 5093 msgid "Āsw" 5094 msgstr "Dakata" 5095 5096 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:234 5097 #, fuzzy, kde-format 5098 msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::ShortName" 5099 msgid "Kār" 5100 msgstr "Dakata" 5101 5102 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:236 5103 #, fuzzy, kde-format 5104 msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::ShortName" 5105 msgid "Agr" 5106 msgstr "Dakata" 5107 5108 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:238 5109 #, fuzzy, kde-format 5110 msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::ShortName" 5111 msgid "Pau" 5112 msgstr "Dakata" 5113 5114 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:240 5115 #, fuzzy, kde-format 5116 msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::ShortName" 5117 msgid "Māg" 5118 msgstr "Dakata" 5119 5120 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:242 5121 #, fuzzy, kde-format 5122 msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::ShortName" 5123 msgid "Phā" 5124 msgstr "Dakata" 5125 5126 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:251 5127 #, fuzzy, kde-format 5128 msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::LongName Possessive" 5129 msgid "of Chaitra" 5130 msgstr "Dakata" 5131 5132 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:253 5133 #, fuzzy, kde-format 5134 msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::LongName Possessive" 5135 msgid "of Vaishākh" 5136 msgstr "Dakata" 5137 5138 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:255 5139 #, fuzzy, kde-format 5140 msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::LongName Possessive" 5141 msgid "of Jyaishtha" 5142 msgstr "Dakata" 5143 5144 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:257 5145 #, fuzzy, kde-format 5146 msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::LongName Possessive" 5147 msgid "of Āshādha" 5148 msgstr "Dakata" 5149 5150 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:259 5151 #, fuzzy, kde-format 5152 msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::LongName Possessive" 5153 msgid "of Shrāvana" 5154 msgstr "Dakata" 5155 5156 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:261 5157 #, fuzzy, kde-format 5158 msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::LongName Possessive" 5159 msgid "of Bhādrapad" 5160 msgstr "Dakata" 5161 5162 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:263 5163 #, fuzzy, kde-format 5164 msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::LongName Possessive" 5165 msgid "of Āshwin" 5166 msgstr "Dakata" 5167 5168 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:265 5169 #, fuzzy, kde-format 5170 msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::LongName Possessive" 5171 msgid "of Kārtik" 5172 msgstr "Dakata" 5173 5174 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:267 5175 #, fuzzy, kde-format 5176 msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::LongName Possessive" 5177 msgid "of Agrahayana" 5178 msgstr "Dakata" 5179 5180 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:269 5181 #, fuzzy, kde-format 5182 msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::LongName Possessive" 5183 msgid "of Paush" 5184 msgstr "Dakata" 5185 5186 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:271 5187 #, fuzzy, kde-format 5188 msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::LongName Possessive" 5189 msgid "of Māgh" 5190 msgstr "Dakata" 5191 5192 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:273 5193 #, fuzzy, kde-format 5194 msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::LongName Possessive" 5195 msgid "of Phālgun" 5196 msgstr "Dakata" 5197 5198 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:282 5199 #, fuzzy, kde-format 5200 msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::LongName" 5201 msgid "Chaitra" 5202 msgstr "Dakata" 5203 5204 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:284 5205 #, kde-format 5206 msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::LongName" 5207 msgid "Vaishākh" 5208 msgstr "" 5209 5210 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:286 5211 #, kde-format 5212 msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::LongName" 5213 msgid "Jyaishtha" 5214 msgstr "" 5215 5216 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:288 5217 #, kde-format 5218 msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::LongName" 5219 msgid "Āshādha" 5220 msgstr "" 5221 5222 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:290 5223 #, kde-format 5224 msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::LongName" 5225 msgid "Shrāvana" 5226 msgstr "" 5227 5228 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:292 5229 #, kde-format 5230 msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::LongName" 5231 msgid "Bhādrapad" 5232 msgstr "" 5233 5234 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:294 5235 #, kde-format 5236 msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::LongName" 5237 msgid "Āshwin" 5238 msgstr "" 5239 5240 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:296 5241 #, fuzzy, kde-format 5242 msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::LongName" 5243 msgid "Kārtik" 5244 msgstr "Dakata" 5245 5246 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:298 5247 #, kde-format 5248 msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::LongName" 5249 msgid "Agrahayana" 5250 msgstr "" 5251 5252 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:300 5253 #, fuzzy, kde-format 5254 msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::LongName" 5255 msgid "Paush" 5256 msgstr "Dakata" 5257 5258 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:302 5259 #, fuzzy, kde-format 5260 msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::LongName" 5261 msgid "Māgh" 5262 msgstr "Dakata" 5263 5264 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:304 5265 #, fuzzy, kde-format 5266 msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::LongName" 5267 msgid "Phālgun" 5268 msgstr "Dakata" 5269 5270 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:317 5271 #, kde-format 5272 msgctxt "Indian National weekday 1 - KLocale::NarrowName " 5273 msgid "S" 5274 msgstr "" 5275 5276 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:319 5277 #, kde-format 5278 msgctxt "Indian National weekday 2 - KLocale::NarrowName " 5279 msgid "M" 5280 msgstr "" 5281 5282 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:321 5283 #, kde-format 5284 msgctxt "Indian National weekday 3 - KLocale::NarrowName " 5285 msgid "B" 5286 msgstr "" 5287 5288 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:323 5289 #, kde-format 5290 msgctxt "Indian National weekday 4 - KLocale::NarrowName " 5291 msgid "G" 5292 msgstr "" 5293 5294 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:325 5295 #, kde-format 5296 msgctxt "Indian National weekday 5 - KLocale::NarrowName " 5297 msgid "S" 5298 msgstr "" 5299 5300 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:327 5301 #, kde-format 5302 msgctxt "Indian National weekday 6 - KLocale::NarrowName " 5303 msgid "S" 5304 msgstr "" 5305 5306 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:329 5307 #, kde-format 5308 msgctxt "Indian National weekday 7 - KLocale::NarrowName " 5309 msgid "R" 5310 msgstr "" 5311 5312 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:338 5313 #, kde-format 5314 msgctxt "Indian National weekday 1 - KLocale::ShortName" 5315 msgid "Som" 5316 msgstr "" 5317 5318 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:340 5319 #, kde-format 5320 msgctxt "Indian National weekday 2 - KLocale::ShortName" 5321 msgid "Mañ" 5322 msgstr "" 5323 5324 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:342 5325 #, kde-format 5326 msgctxt "Indian National weekday 3 - KLocale::ShortName" 5327 msgid "Bud" 5328 msgstr "" 5329 5330 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:344 5331 #, kde-format 5332 msgctxt "Indian National weekday 4 - KLocale::ShortName" 5333 msgid "Gur" 5334 msgstr "" 5335 5336 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:346 5337 #, kde-format 5338 msgctxt "Indian National weekday 5 - KLocale::ShortName" 5339 msgid "Suk" 5340 msgstr "" 5341 5342 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:348 5343 #, fuzzy, kde-format 5344 msgctxt "Indian National weekday 6 - KLocale::ShortName" 5345 msgid "San" 5346 msgstr "Dakata" 5347 5348 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:350 5349 #, kde-format 5350 msgctxt "Indian National weekday 7 - KLocale::ShortName" 5351 msgid "Rav" 5352 msgstr "" 5353 5354 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:357 5355 #, kde-format 5356 msgctxt "Indian National weekday 1 - KLocale::LongName" 5357 msgid "Somavãra" 5358 msgstr "" 5359 5360 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:359 5361 #, kde-format 5362 msgctxt "Indian National weekday 2 - KLocale::LongName" 5363 msgid "Mañgalvã" 5364 msgstr "" 5365 5366 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:361 5367 #, kde-format 5368 msgctxt "Indian National weekday 3 - KLocale::LongName" 5369 msgid "Budhavãra" 5370 msgstr "" 5371 5372 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:363 5373 #, kde-format 5374 msgctxt "Indian National weekday 4 - KLocale::LongName" 5375 msgid "Guruvãra" 5376 msgstr "" 5377 5378 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:365 5379 #, kde-format 5380 msgctxt "Indian National weekday 5 - KLocale::LongName" 5381 msgid "Sukravãra" 5382 msgstr "" 5383 5384 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:367 5385 #, kde-format 5386 msgctxt "Indian National weekday 6 - KLocale::LongName" 5387 msgid "Sanivãra" 5388 msgstr "" 5389 5390 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:369 5391 #, kde-format 5392 msgctxt "Indian National weekday 7 - KLocale::LongName" 5393 msgid "Raviãra" 5394 msgstr "" 5395 5396 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:66 5397 #, kde-format 5398 msgctxt "Calendar Era: Hijri Islamic Era, years > 0, LongFormat" 5399 msgid "Anno Hegirae" 5400 msgstr "" 5401 5402 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:67 5403 #, kde-format 5404 msgctxt "Calendar Era: Hijri Islamic Era, years > 0, ShortFormat" 5405 msgid "AH" 5406 msgstr "" 5407 5408 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:68 5409 #, kde-format 5410 msgctxt "" 5411 "(kdedt-format) Hijri, AH, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AH" 5412 msgid "%Ey %EC" 5413 msgstr "" 5414 5415 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:166 5416 #, kde-format 5417 msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::NarrowName" 5418 msgid "M" 5419 msgstr "" 5420 5421 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:168 5422 #, kde-format 5423 msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::NarrowName" 5424 msgid "S" 5425 msgstr "" 5426 5427 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:170 5428 #, kde-format 5429 msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::NarrowName" 5430 msgid "A" 5431 msgstr "" 5432 5433 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:172 5434 #, kde-format 5435 msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::NarrowName" 5436 msgid "T" 5437 msgstr "" 5438 5439 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:174 5440 #, kde-format 5441 msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::NarrowName" 5442 msgid "A" 5443 msgstr "" 5444 5445 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:176 5446 #, kde-format 5447 msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::NarrowName" 5448 msgid "T" 5449 msgstr "" 5450 5451 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:178 5452 #, kde-format 5453 msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::NarrowName" 5454 msgid "R" 5455 msgstr "" 5456 5457 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:180 5458 #, kde-format 5459 msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::NarrowName" 5460 msgid "S" 5461 msgstr "" 5462 5463 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:182 5464 #, kde-format 5465 msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::NarrowName" 5466 msgid "R" 5467 msgstr "" 5468 5469 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:184 5470 #, kde-format 5471 msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::NarrowName" 5472 msgid "S" 5473 msgstr "" 5474 5475 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:186 5476 #, kde-format 5477 msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::NarrowName" 5478 msgid "Q" 5479 msgstr "" 5480 5481 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:188 5482 #, kde-format 5483 msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::NarrowName" 5484 msgid "H" 5485 msgstr "" 5486 5487 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:197 5488 #, fuzzy, kde-format 5489 msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::ShortName Possessive" 5490 msgid "of Muh" 5491 msgstr "Dakata" 5492 5493 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:199 5494 #, fuzzy, kde-format 5495 msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::ShortName Possessive" 5496 msgid "of Saf" 5497 msgstr "Dakata" 5498 5499 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:201 5500 #, fuzzy, kde-format 5501 msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::ShortName Possessive" 5502 msgid "of R.A" 5503 msgstr "Dakata" 5504 5505 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:203 5506 #, fuzzy, kde-format 5507 msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::ShortName Possessive" 5508 msgid "of R.T" 5509 msgstr "Dakata" 5510 5511 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:205 5512 #, fuzzy, kde-format 5513 msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::ShortName Possessive" 5514 msgid "of J.A" 5515 msgstr "Dakata" 5516 5517 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:207 5518 #, fuzzy, kde-format 5519 msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::ShortName Possessive" 5520 msgid "of J.T" 5521 msgstr "Dakata" 5522 5523 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:209 5524 #, fuzzy, kde-format 5525 msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::ShortName Possessive" 5526 msgid "of Raj" 5527 msgstr "Dakata" 5528 5529 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:211 5530 #, fuzzy, kde-format 5531 msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::ShortName Possessive" 5532 msgid "of Sha" 5533 msgstr "Dakata" 5534 5535 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:213 5536 #, fuzzy, kde-format 5537 msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::ShortName Possessive" 5538 msgid "of Ram" 5539 msgstr "Dakata" 5540 5541 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:215 5542 #, fuzzy, kde-format 5543 msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::ShortName Possessive" 5544 msgid "of Shw" 5545 msgstr "Dakata" 5546 5547 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:217 5548 #, fuzzy, kde-format 5549 msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::ShortName Possessive" 5550 msgid "of Qid" 5551 msgstr "Dakata" 5552 5553 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:219 5554 #, fuzzy, kde-format 5555 msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::ShortName Possessive" 5556 msgid "of Hij" 5557 msgstr "Dakata" 5558 5559 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:228 5560 #, fuzzy, kde-format 5561 msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::ShortName" 5562 msgid "Muh" 5563 msgstr "Ee" 5564 5565 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:230 5566 #, fuzzy, kde-format 5567 msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::ShortName" 5568 msgid "Saf" 5569 msgstr "Dakata" 5570 5571 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:232 5572 #, kde-format 5573 msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::ShortName" 5574 msgid "R.A" 5575 msgstr "" 5576 5577 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:234 5578 #, kde-format 5579 msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::ShortName" 5580 msgid "R.T" 5581 msgstr "" 5582 5583 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:236 5584 #, kde-format 5585 msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::ShortName" 5586 msgid "J.A" 5587 msgstr "" 5588 5589 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:238 5590 #, kde-format 5591 msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::ShortName" 5592 msgid "J.T" 5593 msgstr "" 5594 5595 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:240 5596 #, kde-format 5597 msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::ShortName" 5598 msgid "Raj" 5599 msgstr "" 5600 5601 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:242 5602 #, fuzzy, kde-format 5603 msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::ShortName" 5604 msgid "Sha" 5605 msgstr "Dakata" 5606 5607 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:244 5608 #, fuzzy, kde-format 5609 msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::ShortName" 5610 msgid "Ram" 5611 msgstr "safe" 5612 5613 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:246 5614 #, kde-format 5615 msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::ShortName" 5616 msgid "Shw" 5617 msgstr "" 5618 5619 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:248 5620 #, kde-format 5621 msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::ShortName" 5622 msgid "Qid" 5623 msgstr "" 5624 5625 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:250 5626 #, kde-format 5627 msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::ShortName" 5628 msgid "Hij" 5629 msgstr "" 5630 5631 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:259 5632 #, fuzzy, kde-format 5633 msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::LongName Possessive" 5634 msgid "of Muharram" 5635 msgstr "Dakata" 5636 5637 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:261 5638 #, fuzzy, kde-format 5639 msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::LongName Possessive" 5640 msgid "of Safar" 5641 msgstr "Dakata" 5642 5643 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:263 5644 #, kde-format 5645 msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::LongName Possessive" 5646 msgid "of Rabi` al-Awal" 5647 msgstr "" 5648 5649 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:265 5650 #, kde-format 5651 msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::LongName Possessive" 5652 msgid "of Rabi` al-Thaani" 5653 msgstr "" 5654 5655 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:267 5656 #, kde-format 5657 msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::LongName Possessive" 5658 msgid "of Jumaada al-Awal" 5659 msgstr "" 5660 5661 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:269 5662 #, kde-format 5663 msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::LongName Possessive" 5664 msgid "of Jumaada al-Thaani" 5665 msgstr "" 5666 5667 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:271 5668 #, fuzzy, kde-format 5669 msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::LongName Possessive" 5670 msgid "of Rajab" 5671 msgstr "Dakata" 5672 5673 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:273 5674 #, fuzzy, kde-format 5675 msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::LongName Possessive" 5676 msgid "of Sha`ban" 5677 msgstr "Dakata" 5678 5679 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:275 5680 #, fuzzy, kde-format 5681 msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::LongName Possessive" 5682 msgid "of Ramadan" 5683 msgstr "Dakata" 5684 5685 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:277 5686 #, fuzzy, kde-format 5687 msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::LongName Possessive" 5688 msgid "of Shawwal" 5689 msgstr "Dakata" 5690 5691 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:279 5692 #, fuzzy, kde-format 5693 msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::LongName Possessive" 5694 msgid "of Thu al-Qi`dah" 5695 msgstr "Dakata" 5696 5697 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:281 5698 #, fuzzy, kde-format 5699 msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::LongName Possessive" 5700 msgid "of Thu al-Hijjah" 5701 msgstr "Dakata" 5702 5703 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:290 5704 #, kde-format 5705 msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::LongName" 5706 msgid "Muharram" 5707 msgstr "" 5708 5709 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:292 5710 #, fuzzy, kde-format 5711 msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::LongName" 5712 msgid "Safar" 5713 msgstr "Dakata" 5714 5715 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:294 5716 #, kde-format 5717 msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::LongName" 5718 msgid "Rabi` al-Awal" 5719 msgstr "" 5720 5721 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:296 5722 #, kde-format 5723 msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::LongName" 5724 msgid "Rabi` al-Thaani" 5725 msgstr "" 5726 5727 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:298 5728 #, kde-format 5729 msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::LongName" 5730 msgid "Jumaada al-Awal" 5731 msgstr "" 5732 5733 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:300 5734 #, kde-format 5735 msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::LongName" 5736 msgid "Jumaada al-Thaani" 5737 msgstr "" 5738 5739 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:302 5740 #, kde-format 5741 msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::LongName" 5742 msgid "Rajab" 5743 msgstr "" 5744 5745 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:304 5746 #, fuzzy, kde-format 5747 msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::LongName" 5748 msgid "Sha`ban" 5749 msgstr "Dakata" 5750 5751 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:306 5752 #, fuzzy, kde-format 5753 msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::LongName" 5754 msgid "Ramadan" 5755 msgstr "Dakata" 5756 5757 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:308 5758 #, kde-format 5759 msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::LongName" 5760 msgid "Shawwal" 5761 msgstr "" 5762 5763 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:310 5764 #, fuzzy, kde-format 5765 msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::LongName" 5766 msgid "Thu al-Qi`dah" 5767 msgstr "Dakata" 5768 5769 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:312 5770 #, fuzzy, kde-format 5771 msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::LongName" 5772 msgid "Thu al-Hijjah" 5773 msgstr "Dakata" 5774 5775 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:325 5776 #, kde-format 5777 msgctxt "Hijri weekday 1 - KLocale::NarrowName " 5778 msgid "I" 5779 msgstr "" 5780 5781 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:327 5782 #, kde-format 5783 msgctxt "Hijri weekday 2 - KLocale::NarrowName " 5784 msgid "T" 5785 msgstr "" 5786 5787 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:329 5788 #, kde-format 5789 msgctxt "Hijri weekday 3 - KLocale::NarrowName " 5790 msgid "A" 5791 msgstr "" 5792 5793 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:331 5794 #, kde-format 5795 msgctxt "Hijri weekday 4 - KLocale::NarrowName " 5796 msgid "K" 5797 msgstr "" 5798 5799 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:333 5800 #, kde-format 5801 msgctxt "Hijri weekday 5 - KLocale::NarrowName " 5802 msgid "J" 5803 msgstr "" 5804 5805 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:335 5806 #, kde-format 5807 msgctxt "Hijri weekday 6 - KLocale::NarrowName " 5808 msgid "S" 5809 msgstr "" 5810 5811 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:337 5812 #, kde-format 5813 msgctxt "Hijri weekday 7 - KLocale::NarrowName " 5814 msgid "A" 5815 msgstr "" 5816 5817 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:346 5818 #, kde-format 5819 msgctxt "Hijri weekday 1 - KLocale::ShortName" 5820 msgid "Ith" 5821 msgstr "" 5822 5823 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:348 5824 #, fuzzy, kde-format 5825 msgctxt "Hijri weekday 2 - KLocale::ShortName" 5826 msgid "Thl" 5827 msgstr "Dakata" 5828 5829 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:350 5830 #, kde-format 5831 msgctxt "Hijri weekday 3 - KLocale::ShortName" 5832 msgid "Arb" 5833 msgstr "" 5834 5835 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:352 5836 #, fuzzy, kde-format 5837 msgctxt "Hijri weekday 4 - KLocale::ShortName" 5838 msgid "Kha" 5839 msgstr "safe" 5840 5841 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:354 5842 #, kde-format 5843 msgctxt "Hijri weekday 5 - KLocale::ShortName" 5844 msgid "Jum" 5845 msgstr "" 5846 5847 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:356 5848 #, fuzzy, kde-format 5849 msgctxt "Hijri weekday 6 - KLocale::ShortName" 5850 msgid "Sab" 5851 msgstr "Dakata" 5852 5853 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:358 5854 #, kde-format 5855 msgctxt "Hijri weekday 7 - KLocale::ShortName" 5856 msgid "Ahd" 5857 msgstr "" 5858 5859 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:365 5860 #, kde-format 5861 msgctxt "Hijri weekday 1 - KLocale::LongName" 5862 msgid "Yaum al-Ithnain" 5863 msgstr "" 5864 5865 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:367 5866 #, kde-format 5867 msgctxt "Hijri weekday 2 - KLocale::LongName" 5868 msgid "Yau al-Thulatha" 5869 msgstr "" 5870 5871 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:369 5872 #, kde-format 5873 msgctxt "Hijri weekday 3 - KLocale::LongName" 5874 msgid "Yaum al-Arbi'a" 5875 msgstr "" 5876 5877 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:371 5878 #, kde-format 5879 msgctxt "Hijri weekday 4 - KLocale::LongName" 5880 msgid "Yaum al-Khamees" 5881 msgstr "" 5882 5883 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:373 5884 #, kde-format 5885 msgctxt "Hijri weekday 5 - KLocale::LongName" 5886 msgid "Yaum al-Jumma" 5887 msgstr "" 5888 5889 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:375 5890 #, kde-format 5891 msgctxt "Hijri weekday 6 - KLocale::LongName" 5892 msgid "Yaum al-Sabt" 5893 msgstr "" 5894 5895 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:377 5896 #, kde-format 5897 msgctxt "Hijri weekday 7 - KLocale::LongName" 5898 msgid "Yaum al-Ahad" 5899 msgstr "" 5900 5901 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:74 5902 #, kde-format 5903 msgctxt "Calendar Era: Jalali Islamic Era, years > 0, LongFormat" 5904 msgid "Anno Persico" 5905 msgstr "" 5906 5907 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:75 5908 #, kde-format 5909 msgctxt "Calendar Era: Jalali Islamic Era, years > 0, ShortFormat" 5910 msgid "AP" 5911 msgstr "" 5912 5913 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:76 5914 #, kde-format 5915 msgctxt "" 5916 "(kdedt-format) Jalali, AP, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AP" 5917 msgid "%Ey %EC" 5918 msgstr "" 5919 5920 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:172 5921 #, kde-format 5922 msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::NarrowName" 5923 msgid "F" 5924 msgstr "" 5925 5926 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:174 5927 #, kde-format 5928 msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::NarrowName" 5929 msgid "O" 5930 msgstr "" 5931 5932 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:176 5933 #, kde-format 5934 msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::NarrowName" 5935 msgid "K" 5936 msgstr "" 5937 5938 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:178 5939 #, kde-format 5940 msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::NarrowName" 5941 msgid "T" 5942 msgstr "" 5943 5944 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:180 5945 #, kde-format 5946 msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::NarrowName" 5947 msgid "M" 5948 msgstr "" 5949 5950 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:182 5951 #, kde-format 5952 msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::NarrowName" 5953 msgid "S" 5954 msgstr "" 5955 5956 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:184 5957 #, kde-format 5958 msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::NarrowName" 5959 msgid "M" 5960 msgstr "" 5961 5962 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:186 5963 #, kde-format 5964 msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::NarrowName" 5965 msgid "A" 5966 msgstr "" 5967 5968 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:188 5969 #, kde-format 5970 msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::NarrowName" 5971 msgid "A" 5972 msgstr "" 5973 5974 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:190 5975 #, kde-format 5976 msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::NarrowName" 5977 msgid "D" 5978 msgstr "" 5979 5980 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:192 5981 #, kde-format 5982 msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::NarrowName" 5983 msgid "B" 5984 msgstr "" 5985 5986 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:194 5987 #, kde-format 5988 msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::NarrowName" 5989 msgid "E" 5990 msgstr "" 5991 5992 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:203 5993 #, fuzzy, kde-format 5994 msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::ShortName Possessive" 5995 msgid "of Far" 5996 msgstr "Dakata" 5997 5998 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:205 5999 #, fuzzy, kde-format 6000 msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::ShortName Possessive" 6001 msgid "of Ord" 6002 msgstr "Dakata" 6003 6004 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:207 6005 #, fuzzy, kde-format 6006 msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::ShortName Possessive" 6007 msgid "of Kho" 6008 msgstr "Dakata" 6009 6010 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:209 6011 #, fuzzy, kde-format 6012 msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::ShortName Possessive" 6013 msgid "of Tir" 6014 msgstr "Dakata" 6015 6016 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:211 6017 #, fuzzy, kde-format 6018 msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::ShortName Possessive" 6019 msgid "of Mor" 6020 msgstr "Dakata" 6021 6022 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:213 6023 #, fuzzy, kde-format 6024 msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::ShortName Possessive" 6025 msgid "of Sha" 6026 msgstr "Dakata" 6027 6028 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:215 6029 #, fuzzy, kde-format 6030 msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::ShortName Possessive" 6031 msgid "of Meh" 6032 msgstr "Dakata" 6033 6034 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:217 6035 #, fuzzy, kde-format 6036 msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::ShortName Possessive" 6037 msgid "of Aba" 6038 msgstr "Dakata" 6039 6040 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:219 6041 #, fuzzy, kde-format 6042 msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::ShortName Possessive" 6043 msgid "of Aza" 6044 msgstr "Dakata" 6045 6046 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:221 6047 #, fuzzy, kde-format 6048 msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::ShortName Possessive" 6049 msgid "of Dei" 6050 msgstr "Dakata" 6051 6052 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:223 6053 #, fuzzy, kde-format 6054 msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::ShortName Possessive" 6055 msgid "of Bah" 6056 msgstr "Dakata" 6057 6058 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:225 6059 #, fuzzy, kde-format 6060 msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::ShortName Possessive" 6061 msgid "of Esf" 6062 msgstr "Dakata" 6063 6064 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:234 6065 #, fuzzy, kde-format 6066 msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::ShortName" 6067 msgid "Far" 6068 msgstr "Dakata" 6069 6070 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:236 6071 #, fuzzy, kde-format 6072 msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::ShortName" 6073 msgid "Ord" 6074 msgstr "Dakata" 6075 6076 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:238 6077 #, fuzzy, kde-format 6078 msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::ShortName" 6079 msgid "Kho" 6080 msgstr "Dakata" 6081 6082 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:240 6083 #, fuzzy, kde-format 6084 msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::ShortName" 6085 msgid "Tir" 6086 msgstr "Dakata" 6087 6088 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:242 6089 #, fuzzy, kde-format 6090 msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::ShortName" 6091 msgid "Mor" 6092 msgstr "&Mawallafi" 6093 6094 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:244 6095 #, fuzzy, kde-format 6096 msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::ShortName" 6097 msgid "Sha" 6098 msgstr "Dakata" 6099 6100 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:246 6101 #, fuzzy, kde-format 6102 msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::ShortName" 6103 msgid "Meh" 6104 msgstr "Ee" 6105 6106 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:248 6107 #, fuzzy, kde-format 6108 msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::ShortName" 6109 msgid "Aba" 6110 msgstr "Dakata" 6111 6112 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:250 6113 #, fuzzy, kde-format 6114 msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::ShortName" 6115 msgid "Aza" 6116 msgstr "Dakata" 6117 6118 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:252 6119 #, kde-format 6120 msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::ShortName" 6121 msgid "Dei" 6122 msgstr "" 6123 6124 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:254 6125 #, fuzzy, kde-format 6126 msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::ShortName" 6127 msgid "Bah" 6128 msgstr "Dakata" 6129 6130 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:256 6131 #, fuzzy, kde-format 6132 msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::ShortName" 6133 msgid "Esf" 6134 msgstr "Dakata" 6135 6136 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:265 6137 #, fuzzy, kde-format 6138 msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::LongName Possessive" 6139 msgid "of Farvardin" 6140 msgstr "Dakata" 6141 6142 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:267 6143 #, kde-format 6144 msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::LongName Possessive" 6145 msgid "of Ordibehesht" 6146 msgstr "" 6147 6148 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:269 6149 #, fuzzy, kde-format 6150 msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::LongName Possessive" 6151 msgid "of Khordad" 6152 msgstr "Dakata" 6153 6154 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:271 6155 #, fuzzy, kde-format 6156 msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::LongName Possessive" 6157 msgid "of Tir" 6158 msgstr "Dakata" 6159 6160 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:273 6161 #, fuzzy, kde-format 6162 msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::LongName Possessive" 6163 msgid "of Mordad" 6164 msgstr "Dakata" 6165 6166 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:275 6167 #, fuzzy, kde-format 6168 msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::LongName Possessive" 6169 msgid "of Shahrivar" 6170 msgstr "Dakata" 6171 6172 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:277 6173 #, fuzzy, kde-format 6174 msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::LongName Possessive" 6175 msgid "of Mehr" 6176 msgstr "Dakata" 6177 6178 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:279 6179 #, fuzzy, kde-format 6180 msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::LongName Possessive" 6181 msgid "of Aban" 6182 msgstr "Dakata" 6183 6184 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:281 6185 #, fuzzy, kde-format 6186 msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::LongName Possessive" 6187 msgid "of Azar" 6188 msgstr "Dakata" 6189 6190 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:283 6191 #, fuzzy, kde-format 6192 msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::LongName Possessive" 6193 msgid "of Dei" 6194 msgstr "Dakata" 6195 6196 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:285 6197 #, fuzzy, kde-format 6198 msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::LongName Possessive" 6199 msgid "of Bahman" 6200 msgstr "Dakata" 6201 6202 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:287 6203 #, fuzzy, kde-format 6204 msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::LongName Possessive" 6205 msgid "of Esfand" 6206 msgstr "Dakata" 6207 6208 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:296 6209 #, kde-format 6210 msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::LongName" 6211 msgid "Farvardin" 6212 msgstr "" 6213 6214 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:298 6215 #, kde-format 6216 msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::LongName" 6217 msgid "Ordibehesht" 6218 msgstr "" 6219 6220 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:300 6221 #, kde-format 6222 msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::LongName" 6223 msgid "Khordad" 6224 msgstr "" 6225 6226 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:302 6227 #, fuzzy, kde-format 6228 msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::LongName" 6229 msgid "Tir" 6230 msgstr "Dakata" 6231 6232 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:304 6233 #, fuzzy, kde-format 6234 msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::LongName" 6235 msgid "Mordad" 6236 msgstr "Yau" 6237 6238 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:306 6239 #, kde-format 6240 msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::LongName" 6241 msgid "Shahrivar" 6242 msgstr "" 6243 6244 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:308 6245 #, fuzzy, kde-format 6246 msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::LongName" 6247 msgid "Mehr" 6248 msgstr "Ee" 6249 6250 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:310 6251 #, fuzzy, kde-format 6252 msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::LongName" 6253 msgid "Aban" 6254 msgstr "Dakata" 6255 6256 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:312 6257 #, fuzzy, kde-format 6258 msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::LongName" 6259 msgid "Azar" 6260 msgstr "Dakata" 6261 6262 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:314 6263 #, kde-format 6264 msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::LongName" 6265 msgid "Dei" 6266 msgstr "" 6267 6268 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:316 6269 #, fuzzy, kde-format 6270 msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::LongName" 6271 msgid "Bahman" 6272 msgstr "Dakata" 6273 6274 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:318 6275 #, fuzzy, kde-format 6276 msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::LongName" 6277 msgid "Esfand" 6278 msgstr "Dakata" 6279 6280 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:331 6281 #, kde-format 6282 msgctxt "Jalali weekday 1 - KLocale::NarrowName " 6283 msgid "2" 6284 msgstr "" 6285 6286 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:333 6287 #, kde-format 6288 msgctxt "Jalali weekday 2 - KLocale::NarrowName " 6289 msgid "3" 6290 msgstr "" 6291 6292 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:335 6293 #, kde-format 6294 msgctxt "Jalali weekday 3 - KLocale::NarrowName " 6295 msgid "4" 6296 msgstr "" 6297 6298 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:337 6299 #, kde-format 6300 msgctxt "Jalali weekday 4 - KLocale::NarrowName " 6301 msgid "5" 6302 msgstr "" 6303 6304 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:339 6305 #, kde-format 6306 msgctxt "Jalali weekday 5 - KLocale::NarrowName " 6307 msgid "J" 6308 msgstr "" 6309 6310 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:341 6311 #, kde-format 6312 msgctxt "Jalali weekday 6 - KLocale::NarrowName " 6313 msgid "S" 6314 msgstr "" 6315 6316 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:343 6317 #, kde-format 6318 msgctxt "Jalali weekday 7 - KLocale::NarrowName " 6319 msgid "1" 6320 msgstr "" 6321 6322 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:352 6323 #, fuzzy, kde-format 6324 msgctxt "Jalali weekday 1 - KLocale::ShortName" 6325 msgid "2sh" 6326 msgstr "Dakata" 6327 6328 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:354 6329 #, fuzzy, kde-format 6330 msgctxt "Jalali weekday 2 - KLocale::ShortName" 6331 msgid "3sh" 6332 msgstr "Dakata" 6333 6334 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:356 6335 #, fuzzy, kde-format 6336 msgctxt "Jalali weekday 3 - KLocale::ShortName" 6337 msgid "4sh" 6338 msgstr "Dakata" 6339 6340 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:358 6341 #, fuzzy, kde-format 6342 msgctxt "Jalali weekday 4 - KLocale::ShortName" 6343 msgid "5sh" 6344 msgstr "Dakata" 6345 6346 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:360 6347 #, kde-format 6348 msgctxt "Jalali weekday 5 - KLocale::ShortName" 6349 msgid "Jom" 6350 msgstr "" 6351 6352 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:362 6353 #, fuzzy, kde-format 6354 msgctxt "Jalali weekday 6 - KLocale::ShortName" 6355 msgid "Shn" 6356 msgstr "Dakata" 6357 6358 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:364 6359 #, fuzzy, kde-format 6360 msgctxt "Jalali weekday 7 - KLocale::ShortName" 6361 msgid "1sh" 6362 msgstr "Dakata" 6363 6364 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:371 6365 #, fuzzy, kde-format 6366 msgctxt "Jalali weekday 1 - KLocale::LongName" 6367 msgid "Do shanbe" 6368 msgstr "Dakata" 6369 6370 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:373 6371 #, kde-format 6372 msgctxt "Jalali weekday 2 - KLocale::LongName" 6373 msgid "Se shanbe" 6374 msgstr "" 6375 6376 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:375 6377 #, kde-format 6378 msgctxt "Jalali weekday 3 - KLocale::LongName" 6379 msgid "Chahar shanbe" 6380 msgstr "" 6381 6382 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:377 6383 #, kde-format 6384 msgctxt "Jalali weekday 4 - KLocale::LongName" 6385 msgid "Panj shanbe" 6386 msgstr "" 6387 6388 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:379 6389 #, kde-format 6390 msgctxt "Jalali weekday 5 - KLocale::LongName" 6391 msgid "Jumee" 6392 msgstr "" 6393 6394 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:381 6395 #, fuzzy, kde-format 6396 msgctxt "Jalali weekday 6 - KLocale::LongName" 6397 msgid "Shanbe" 6398 msgstr "Dakata" 6399 6400 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:383 6401 #, kde-format 6402 msgctxt "Jalali weekday 7 - KLocale::LongName" 6403 msgid "Yek-shanbe" 6404 msgstr "" 6405 6406 #: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:62 6407 #, kde-format 6408 msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Meiji Era, LongFormat" 6409 msgid "Meiji" 6410 msgstr "" 6411 6412 #: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:64 6413 #, kde-format 6414 msgctxt "" 6415 "(kdedt-format) Japanese, Meiji, full era year format used for %EY, year = 1, " 6416 "e.g. Meiji 1" 6417 msgid "%EC Gannen" 6418 msgstr "" 6419 6420 #: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:66 6421 #, kde-format 6422 msgctxt "" 6423 "(kdedt-format) Japanese, Meiji, full era year format used for %EY, year > 1, " 6424 "e.g. Meiji 22" 6425 msgid "%EC %Ey" 6426 msgstr "" 6427 6428 #: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:69 6429 #, kde-format 6430 msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Taishō Era, LongFormat" 6431 msgid "Taishō" 6432 msgstr "" 6433 6434 #: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:71 6435 #, kde-format 6436 msgctxt "" 6437 "(kdedt-format) Japanese, Taishō, full era year format used for %EY, year = " 6438 "1, e.g. Taishō 1" 6439 msgid "%EC Gannen" 6440 msgstr "" 6441 6442 #: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:73 6443 #, kde-format 6444 msgctxt "" 6445 "(kdedt-format) Japanese, Taishō, full era year format used for %EY, year > " 6446 "1, e.g. Taishō 22" 6447 msgid "%EC %Ey" 6448 msgstr "" 6449 6450 #: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:76 6451 #, kde-format 6452 msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Shōwa Era, LongFormat" 6453 msgid "Shōwa" 6454 msgstr "" 6455 6456 #: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:78 6457 #, kde-format 6458 msgctxt "" 6459 "(kdedt-format) Japanese, Shōwa, full era year format used for %EY, year = 1, " 6460 "e.g. Shōwa 1" 6461 msgid "%EC Gannen" 6462 msgstr "" 6463 6464 #: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:80 6465 #, kde-format 6466 msgctxt "" 6467 "(kdedt-format) Japanese, Shōwa, full era year format used for %EY, year > 1, " 6468 "e.g. Shōwa 22" 6469 msgid "%EC %Ey" 6470 msgstr "" 6471 6472 #: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:83 6473 #, kde-format 6474 msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Heisei Era, LongFormat" 6475 msgid "Heisei" 6476 msgstr "" 6477 6478 #: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:85 6479 #, kde-format 6480 msgctxt "" 6481 "(kdedt-format) Japanese, Heisei, full era year format used for %EY, year = " 6482 "1, e.g. Heisei 1" 6483 msgid "%EC Gannen" 6484 msgstr "" 6485 6486 #: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:87 6487 #, kde-format 6488 msgctxt "" 6489 "(kdedt-format) Japanese, Heisei, full era year format used for %EY, year > " 6490 "1, e.g. Heisei 22" 6491 msgid "%EC %Ey" 6492 msgstr "" 6493 6494 #: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:164 6495 #, kde-format 6496 msgctxt "Japanese year 1 of era" 6497 msgid "Gannen" 6498 msgstr "" 6499 6500 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:73 6501 #, kde-format 6502 msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years < 0, LongFormat" 6503 msgid "Before Common Era" 6504 msgstr "" 6505 6506 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:74 6507 #, kde-format 6508 msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years < 0, ShortFormat" 6509 msgid "BCE" 6510 msgstr "" 6511 6512 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:76 6513 #, kde-format 6514 msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years < 0, LongFormat" 6515 msgid "Before Christ" 6516 msgstr "" 6517 6518 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:77 6519 #, kde-format 6520 msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years < 0, ShortFormat" 6521 msgid "BC" 6522 msgstr "" 6523 6524 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:79 6525 #, kde-format 6526 msgctxt "" 6527 "(kdedt-format) Julian, BC, full era year format used for %EY, e.g. 2000 BC" 6528 msgid "%Ey %EC" 6529 msgstr "" 6530 6531 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:83 6532 #, kde-format 6533 msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years > 0, LongFormat" 6534 msgid "Common Era" 6535 msgstr "" 6536 6537 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:84 6538 #, kde-format 6539 msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years > 0, ShortFormat" 6540 msgid "CE" 6541 msgstr "" 6542 6543 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:86 6544 #, kde-format 6545 msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years > 0, LongFormat" 6546 msgid "Anno Domini" 6547 msgstr "" 6548 6549 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:87 6550 #, kde-format 6551 msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years > 0, ShortFormat" 6552 msgid "AD" 6553 msgstr "" 6554 6555 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:89 6556 #, kde-format 6557 msgctxt "" 6558 "(kdedt-format) Julian, AD, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AD" 6559 msgid "%Ey %EC" 6560 msgstr "" 6561 6562 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:172 6563 #, kde-format 6564 msgctxt "Julian month 1 - KLocale::NarrowName" 6565 msgid "J" 6566 msgstr "" 6567 6568 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:174 6569 #, kde-format 6570 msgctxt "Julian month 2 - KLocale::NarrowName" 6571 msgid "F" 6572 msgstr "" 6573 6574 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:176 6575 #, kde-format 6576 msgctxt "Julian month 3 - KLocale::NarrowName" 6577 msgid "M" 6578 msgstr "" 6579 6580 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:178 6581 #, kde-format 6582 msgctxt "Julian month 4 - KLocale::NarrowName" 6583 msgid "A" 6584 msgstr "" 6585 6586 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:180 6587 #, kde-format 6588 msgctxt "Julian month 5 - KLocale::NarrowName" 6589 msgid "M" 6590 msgstr "" 6591 6592 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:182 6593 #, kde-format 6594 msgctxt "Julian month 6 - KLocale::NarrowName" 6595 msgid "J" 6596 msgstr "" 6597 6598 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:184 6599 #, kde-format 6600 msgctxt "Julian month 7 - KLocale::NarrowName" 6601 msgid "J" 6602 msgstr "" 6603 6604 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:186 6605 #, kde-format 6606 msgctxt "Julian month 8 - KLocale::NarrowName" 6607 msgid "A" 6608 msgstr "" 6609 6610 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:188 6611 #, kde-format 6612 msgctxt "Julian month 9 - KLocale::NarrowName" 6613 msgid "S" 6614 msgstr "" 6615 6616 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:190 6617 #, kde-format 6618 msgctxt "Julian month 10 - KLocale::NarrowName" 6619 msgid "O" 6620 msgstr "" 6621 6622 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:192 6623 #, kde-format 6624 msgctxt "Julian month 11 - KLocale::NarrowName" 6625 msgid "N" 6626 msgstr "" 6627 6628 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:194 6629 #, kde-format 6630 msgctxt "Julian month 12 - KLocale::NarrowName" 6631 msgid "D" 6632 msgstr "" 6633 6634 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:203 6635 #, fuzzy, kde-format 6636 msgctxt "Julian month 1 - KLocale::ShortName Possessive" 6637 msgid "of Jan" 6638 msgstr "Dakata" 6639 6640 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:205 6641 #, fuzzy, kde-format 6642 msgctxt "Julian month 2 - KLocale::ShortName Possessive" 6643 msgid "of Feb" 6644 msgstr "Dakata" 6645 6646 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:207 6647 #, fuzzy, kde-format 6648 msgctxt "Julian month 3 - KLocale::ShortName Possessive" 6649 msgid "of Mar" 6650 msgstr "Dakata" 6651 6652 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:209 6653 #, fuzzy, kde-format 6654 msgctxt "Julian month 4 - KLocale::ShortName Possessive" 6655 msgid "of Apr" 6656 msgstr "Dakata" 6657 6658 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:211 6659 #, fuzzy, kde-format 6660 msgctxt "Julian month 5 - KLocale::ShortName Possessive" 6661 msgid "of May" 6662 msgstr "Dakata" 6663 6664 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:213 6665 #, fuzzy, kde-format 6666 msgctxt "Julian month 6 - KLocale::ShortName Possessive" 6667 msgid "of Jun" 6668 msgstr "Dakata" 6669 6670 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:215 6671 #, fuzzy, kde-format 6672 msgctxt "Julian month 7 - KLocale::ShortName Possessive" 6673 msgid "of Jul" 6674 msgstr "Dakata" 6675 6676 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:217 6677 #, fuzzy, kde-format 6678 msgctxt "Julian month 8 - KLocale::ShortName Possessive" 6679 msgid "of Aug" 6680 msgstr "Dakata" 6681 6682 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:219 6683 #, fuzzy, kde-format 6684 msgctxt "Julian month 9 - KLocale::ShortName Possessive" 6685 msgid "of Sep" 6686 msgstr "Dakata" 6687 6688 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:221 6689 #, fuzzy, kde-format 6690 msgctxt "Julian month 10 - KLocale::ShortName Possessive" 6691 msgid "of Oct" 6692 msgstr "Dakata" 6693 6694 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:223 6695 #, fuzzy, kde-format 6696 msgctxt "Julian month 11 - KLocale::ShortName Possessive" 6697 msgid "of Nov" 6698 msgstr "Dakata" 6699 6700 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:225 6701 #, fuzzy, kde-format 6702 msgctxt "Julian month 12 - KLocale::ShortName Possessive" 6703 msgid "of Dec" 6704 msgstr "Dakata" 6705 6706 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:234 6707 #, fuzzy, kde-format 6708 msgctxt "Julian month 1 - KLocale::ShortName" 6709 msgid "Jan" 6710 msgstr "Dakata" 6711 6712 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:236 6713 #, kde-format 6714 msgctxt "Julian month 2 - KLocale::ShortName" 6715 msgid "Feb" 6716 msgstr "" 6717 6718 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:238 6719 #, fuzzy, kde-format 6720 msgctxt "Julian month 3 - KLocale::ShortName" 6721 msgid "Mar" 6722 msgstr "Dakata" 6723 6724 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:240 6725 #, fuzzy, kde-format 6726 msgctxt "Julian month 4 - KLocale::ShortName" 6727 msgid "Apr" 6728 msgstr "Dakata" 6729 6730 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:242 6731 #, fuzzy, kde-format 6732 msgctxt "Julian month 5 - KLocale::ShortName" 6733 msgid "May" 6734 msgstr "Yau" 6735 6736 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:244 6737 #, fuzzy, kde-format 6738 msgctxt "Julian month 6 - KLocale::ShortName" 6739 msgid "Jun" 6740 msgstr "Dakata" 6741 6742 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:246 6743 #, kde-format 6744 msgctxt "Julian month 7 - KLocale::ShortName" 6745 msgid "Jul" 6746 msgstr "" 6747 6748 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:248 6749 #, fuzzy, kde-format 6750 msgctxt "Julian month 8 - KLocale::ShortName" 6751 msgid "Aug" 6752 msgstr "Dakata" 6753 6754 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:250 6755 #, kde-format 6756 msgctxt "Julian month 9 - KLocale::ShortName" 6757 msgid "Sep" 6758 msgstr "" 6759 6760 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:252 6761 #, kde-format 6762 msgctxt "Julian month 10 - KLocale::ShortName" 6763 msgid "Oct" 6764 msgstr "" 6765 6766 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:254 6767 #, fuzzy, kde-format 6768 msgctxt "Julian month 11 - KLocale::ShortName" 6769 msgid "Nov" 6770 msgstr "A'a" 6771 6772 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:256 6773 #, kde-format 6774 msgctxt "Julian month 12 - KLocale::ShortName" 6775 msgid "Dec" 6776 msgstr "" 6777 6778 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:265 6779 #, fuzzy, kde-format 6780 msgctxt "Julian month 1 - KLocale::LongName Possessive" 6781 msgid "of January" 6782 msgstr "Dakata" 6783 6784 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:267 6785 #, fuzzy, kde-format 6786 msgctxt "Julian month 2 - KLocale::LongName Possessive" 6787 msgid "of February" 6788 msgstr "Dakata" 6789 6790 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:269 6791 #, fuzzy, kde-format 6792 msgctxt "Julian month 3 - KLocale::LongName Possessive" 6793 msgid "of March" 6794 msgstr "Dakata" 6795 6796 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:271 6797 #, fuzzy, kde-format 6798 msgctxt "Julian month 4 - KLocale::LongName Possessive" 6799 msgid "of April" 6800 msgstr "Dakata" 6801 6802 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:273 6803 #, fuzzy, kde-format 6804 msgctxt "Julian month 5 - KLocale::LongName Possessive" 6805 msgid "of May" 6806 msgstr "Dakata" 6807 6808 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:275 6809 #, fuzzy, kde-format 6810 msgctxt "Julian month 6 - KLocale::LongName Possessive" 6811 msgid "of June" 6812 msgstr "Dakata" 6813 6814 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:277 6815 #, fuzzy, kde-format 6816 msgctxt "Julian month 7 - KLocale::LongName Possessive" 6817 msgid "of July" 6818 msgstr "Dakata" 6819 6820 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:279 6821 #, fuzzy, kde-format 6822 msgctxt "Julian month 8 - KLocale::LongName Possessive" 6823 msgid "of August" 6824 msgstr "Dakata" 6825 6826 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:281 6827 #, fuzzy, kde-format 6828 msgctxt "Julian month 9 - KLocale::LongName Possessive" 6829 msgid "of September" 6830 msgstr "Dakata" 6831 6832 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:283 6833 #, fuzzy, kde-format 6834 msgctxt "Julian month 10 - KLocale::LongName Possessive" 6835 msgid "of October" 6836 msgstr "Dakata" 6837 6838 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:285 6839 #, fuzzy, kde-format 6840 msgctxt "Julian month 11 - KLocale::LongName Possessive" 6841 msgid "of November" 6842 msgstr "Dakata" 6843 6844 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:287 6845 #, kde-format 6846 msgctxt "Julian month 12 - KLocale::LongName Possessive" 6847 msgid "of December" 6848 msgstr "" 6849 6850 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:296 6851 #, fuzzy, kde-format 6852 msgctxt "Julian month 1 - KLocale::LongName" 6853 msgid "January" 6854 msgstr "Dakata" 6855 6856 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:298 6857 #, kde-format 6858 msgctxt "Julian month 2 - KLocale::LongName" 6859 msgid "February" 6860 msgstr "" 6861 6862 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:300 6863 #, fuzzy, kde-format 6864 msgctxt "Julian month 3 - KLocale::LongName" 6865 msgid "March" 6866 msgstr "Dakata" 6867 6868 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:302 6869 #, kde-format 6870 msgctxt "Julian month 4 - KLocale::LongName" 6871 msgid "April" 6872 msgstr "" 6873 6874 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:304 6875 #, fuzzy, kde-format 6876 msgctxt "Julian month 5 - KLocale::LongName" 6877 msgid "May" 6878 msgstr "Yau" 6879 6880 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:306 6881 #, fuzzy, kde-format 6882 msgctxt "Julian month 6 - KLocale::LongName" 6883 msgid "June" 6884 msgstr "Dakata" 6885 6886 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:308 6887 #, kde-format 6888 msgctxt "Julian month 7 - KLocale::LongName" 6889 msgid "July" 6890 msgstr "" 6891 6892 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:310 6893 #, kde-format 6894 msgctxt "Julian month 8 - KLocale::LongName" 6895 msgid "August" 6896 msgstr "" 6897 6898 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:312 6899 #, kde-format 6900 msgctxt "Julian month 9 - KLocale::LongName" 6901 msgid "September" 6902 msgstr "" 6903 6904 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:314 6905 #, kde-format 6906 msgctxt "Julian month 10 - KLocale::LongName" 6907 msgid "October" 6908 msgstr "" 6909 6910 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:316 6911 #, kde-format 6912 msgctxt "Julian month 11 - KLocale::LongName" 6913 msgid "November" 6914 msgstr "" 6915 6916 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:318 6917 #, kde-format 6918 msgctxt "Julian month 12 - KLocale::LongName" 6919 msgid "December" 6920 msgstr "" 6921 6922 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:331 6923 #, kde-format 6924 msgctxt "Julian weekday 1 - KLocale::NarrowName " 6925 msgid "M" 6926 msgstr "" 6927 6928 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:333 6929 #, kde-format 6930 msgctxt "Julian weekday 2 - KLocale::NarrowName " 6931 msgid "T" 6932 msgstr "" 6933 6934 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:335 6935 #, kde-format 6936 msgctxt "Julian weekday 3 - KLocale::NarrowName " 6937 msgid "W" 6938 msgstr "" 6939 6940 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:337 6941 #, kde-format 6942 msgctxt "Julian weekday 4 - KLocale::NarrowName " 6943 msgid "T" 6944 msgstr "" 6945 6946 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:339 6947 #, kde-format 6948 msgctxt "Julian weekday 5 - KLocale::NarrowName " 6949 msgid "F" 6950 msgstr "" 6951 6952 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:341 6953 #, kde-format 6954 msgctxt "Julian weekday 6 - KLocale::NarrowName " 6955 msgid "S" 6956 msgstr "" 6957 6958 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:343 6959 #, kde-format 6960 msgctxt "Julian weekday 7 - KLocale::NarrowName " 6961 msgid "S" 6962 msgstr "" 6963 6964 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:352 6965 #, fuzzy, kde-format 6966 msgctxt "Julian weekday 1 - KLocale::ShortName" 6967 msgid "Mon" 6968 msgstr "Yau" 6969 6970 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:354 6971 #, fuzzy, kde-format 6972 msgctxt "Julian weekday 2 - KLocale::ShortName" 6973 msgid "Tue" 6974 msgstr "Yau" 6975 6976 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:356 6977 #, kde-format 6978 msgctxt "Julian weekday 3 - KLocale::ShortName" 6979 msgid "Wed" 6980 msgstr "" 6981 6982 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:358 6983 #, fuzzy, kde-format 6984 msgctxt "Julian weekday 4 - KLocale::ShortName" 6985 msgid "Thu" 6986 msgstr "Dakata" 6987 6988 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:360 6989 #, fuzzy, kde-format 6990 msgctxt "Julian weekday 5 - KLocale::ShortName" 6991 msgid "Fri" 6992 msgstr "Dakata" 6993 6994 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:362 6995 #, fuzzy, kde-format 6996 msgctxt "Julian weekday 6 - KLocale::ShortName" 6997 msgid "Sat" 6998 msgstr "Mawallafi" 6999 7000 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:364 7001 #, fuzzy, kde-format 7002 msgctxt "Julian weekday 7 - KLocale::ShortName" 7003 msgid "Sun" 7004 msgstr "Dakata" 7005 7006 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:371 7007 #, fuzzy, kde-format 7008 msgctxt "Julian weekday 1 - KLocale::LongName" 7009 msgid "Monday" 7010 msgstr "Yau" 7011 7012 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:373 7013 #, fuzzy, kde-format 7014 msgctxt "Julian weekday 2 - KLocale::LongName" 7015 msgid "Tuesday" 7016 msgstr "Yau" 7017 7018 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:375 7019 #, fuzzy, kde-format 7020 msgctxt "Julian weekday 3 - KLocale::LongName" 7021 msgid "Wednesday" 7022 msgstr "Yau" 7023 7024 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:377 7025 #, fuzzy, kde-format 7026 msgctxt "Julian weekday 4 - KLocale::LongName" 7027 msgid "Thursday" 7028 msgstr "Yau" 7029 7030 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:379 7031 #, kde-format 7032 msgctxt "Julian weekday 5 - KLocale::LongName" 7033 msgid "Friday" 7034 msgstr "" 7035 7036 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:381 7037 #, fuzzy, kde-format 7038 msgctxt "Julian weekday 6 - KLocale::LongName" 7039 msgid "Saturday" 7040 msgstr "Yau" 7041 7042 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:383 7043 #, fuzzy, kde-format 7044 msgctxt "Julian weekday 7 - KLocale::LongName" 7045 msgid "Sunday" 7046 msgstr "Yau" 7047 7048 #: kdecore/kcalendarsystemminguo.cpp:57 7049 #, kde-format 7050 msgctxt "Calendar Era: Taiwan Republic of China Era, years > 0, LongFormat" 7051 msgid "Republic of China Era" 7052 msgstr "" 7053 7054 #: kdecore/kcalendarsystemminguo.cpp:58 7055 #, kde-format 7056 msgctxt "Calendar Era: Taiwan Republic of China Era, years > 0, ShortFormat" 7057 msgid "ROC" 7058 msgstr "" 7059 7060 #: kdecore/kcalendarsystemminguo.cpp:59 7061 #, kde-format 7062 msgctxt "" 7063 "(kdedt-format) Taiwan, ROC, full era year format used for %EY, e.g. ROC 99" 7064 msgid "%EC %Ey" 7065 msgstr "" 7066 7067 #: kdecore/kcalendarsystemthai.cpp:58 7068 #, kde-format 7069 msgctxt "Calendar Era: Thai Buddhist Era, years > 0, LongFormat" 7070 msgid "Buddhist Era" 7071 msgstr "" 7072 7073 #: kdecore/kcalendarsystemthai.cpp:59 7074 #, kde-format 7075 msgctxt "Calendar Era: Thai Buddhist Era, years > 0, ShortFormat" 7076 msgid "BE" 7077 msgstr "" 7078 7079 #: kdecore/kcalendarsystemthai.cpp:60 7080 #, kde-format 7081 msgctxt "" 7082 "(kdedt-format) Thai, BE, full era year format used for %EY, e.g. 2000 BE" 7083 msgid "%Ey %EC" 7084 msgstr "" 7085 7086 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:278 7087 #, kde-format 7088 msgid "Use the X-server display 'displayname'" 7089 msgstr "" 7090 7091 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:281 7092 #, kde-format 7093 msgid "Restore the application for the given 'sessionId'" 7094 msgstr "" 7095 7096 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:282 7097 #, kde-format 7098 msgid "" 7099 "Causes the application to install a private color\n" 7100 "map on an 8-bit display" 7101 msgstr "" 7102 7103 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:283 7104 #, kde-format 7105 msgid "" 7106 "Limits the number of colors allocated in the color\n" 7107 "cube on an 8-bit display, if the application is\n" 7108 "using the QApplication::ManyColor color\n" 7109 "specification" 7110 msgstr "" 7111 7112 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:284 7113 #, kde-format 7114 msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" 7115 msgstr "" 7116 7117 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:285 7118 #, kde-format 7119 msgid "" 7120 "running under a debugger can cause an implicit\n" 7121 "-nograb, use -dograb to override" 7122 msgstr "" 7123 7124 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:286 7125 #, kde-format 7126 msgid "switches to synchronous mode for debugging" 7127 msgstr "" 7128 7129 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:288 7130 #, kde-format 7131 msgid "defines the application font" 7132 msgstr "" 7133 7134 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:290 7135 #, kde-format 7136 msgid "" 7137 "sets the default background color and an\n" 7138 "application palette (light and dark shades are\n" 7139 "calculated)" 7140 msgstr "" 7141 7142 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:292 7143 #, kde-format 7144 msgid "sets the default foreground color" 7145 msgstr "" 7146 7147 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:294 7148 #, kde-format 7149 msgid "sets the default button color" 7150 msgstr "" 7151 7152 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:295 7153 #, kde-format 7154 msgid "sets the application name" 7155 msgstr "" 7156 7157 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:296 7158 #, kde-format 7159 msgid "sets the application title (caption)" 7160 msgstr "" 7161 7162 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:297 7163 #, kde-format 7164 msgid "load the testability framework" 7165 msgstr "" 7166 7167 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:299 7168 #, kde-format 7169 msgid "" 7170 "forces the application to use a TrueColor visual on\n" 7171 "an 8-bit display" 7172 msgstr "" 7173 7174 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:300 7175 #, kde-format 7176 msgid "" 7177 "sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" 7178 "values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" 7179 "root" 7180 msgstr "" 7181 7182 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:301 7183 #, kde-format 7184 msgid "set XIM server" 7185 msgstr "" 7186 7187 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:302 7188 #, kde-format 7189 msgid "disable XIM" 7190 msgstr "" 7191 7192 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:304 7193 #, kde-format 7194 msgid "mirrors the whole layout of widgets" 7195 msgstr "" 7196 7197 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:305 7198 #, kde-format 7199 msgid "applies the Qt stylesheet to the application widgets" 7200 msgstr "" 7201 7202 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:306 7203 #, kde-format 7204 msgid "" 7205 "use a different graphics system instead of the default one, options are " 7206 "raster and opengl (experimental)" 7207 msgstr "" 7208 7209 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:307 7210 #, kde-format 7211 msgid "" 7212 "QML JS debugger information. Application must be\n" 7213 "built with -DQT_DECLARATIVE_DEBUG for the debugger to be\n" 7214 "enabled" 7215 msgstr "" 7216 7217 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:308 7218 #, kde-format 7219 msgid "The windowing system platform (e.g. xcb or wayland)" 7220 msgstr "" 7221 7222 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:310 7223 #, kde-format 7224 msgid "Use 'caption' as name in the titlebar" 7225 msgstr "" 7226 7227 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:311 7228 #, kde-format 7229 msgid "Use 'icon' as the application icon" 7230 msgstr "" 7231 7232 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:312 7233 #, kde-format 7234 msgid "Use alternative configuration file" 7235 msgstr "" 7236 7237 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:313 7238 #, kde-format 7239 msgid "Disable crash handler, to get core dumps" 7240 msgstr "" 7241 7242 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:315 7243 #, kde-format 7244 msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" 7245 msgstr "" 7246 7247 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:317 7248 #, kde-format 7249 msgid "sets the application GUI style" 7250 msgstr "" 7251 7252 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:318 7253 #, kde-format 7254 msgid "" 7255 "sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument " 7256 "format (usually WidthxHeight+XPos+YPos)" 7257 msgstr "" 7258 7259 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:436 7260 #, kde-format 7261 msgid "KDE Application" 7262 msgstr "" 7263 7264 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:497 7265 #, kde-format 7266 msgid "Qt" 7267 msgstr "" 7268 7269 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:500 7270 #, kde-format 7271 msgid "KDE" 7272 msgstr "" 7273 7274 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:821 kdecore/kcmdlineargs.cpp:835 7275 #, kde-format 7276 msgid "Unknown option '%1'." 7277 msgstr "" 7278 7279 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:841 7280 #, kde-format 7281 msgctxt "@info:shell %1 is cmdoption name" 7282 msgid "'%1' missing." 7283 msgstr "" 7284 7285 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:895 7286 #, kde-format 7287 msgctxt "" 7288 "@info:shell message on appcmd --version; do not translate 'Development " 7289 "Platform'%3 application name, other %n version strings" 7290 msgid "" 7291 "Qt: %1\n" 7292 "KDE Frameworks: %2\n" 7293 "%3: %4\n" 7294 msgstr "" 7295 7296 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:921 7297 #, kde-format 7298 msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" 7299 msgid "" 7300 "%1 was written by\n" 7301 "%2" 7302 msgstr "" 7303 7304 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:924 7305 #, kde-format 7306 msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." 7307 msgstr "" 7308 7309 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:929 7310 #, kde-format 7311 msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" 7312 msgstr "" 7313 7314 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:931 7315 #, kde-format 7316 msgid "Please report bugs to %1.\n" 7317 msgstr "" 7318 7319 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:961 7320 #, kde-format 7321 msgid "Unexpected argument '%1'." 7322 msgstr "" 7323 7324 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1074 7325 #, kde-format 7326 msgid "Use --help to get a list of available command line options." 7327 msgstr "" 7328 7329 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1096 7330 #, kde-format 7331 msgid "[options] " 7332 msgstr "" 7333 7334 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1101 7335 #, kde-format 7336 msgid "[%1-options]" 7337 msgstr "" 7338 7339 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1122 7340 #, kde-format 7341 msgid "Usage: %1 %2\n" 7342 msgstr "" 7343 7344 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1125 7345 #, kde-format 7346 msgid "" 7347 "\n" 7348 "Generic options:\n" 7349 msgstr "" 7350 7351 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1127 7352 #, kde-format 7353 msgid "Show help about options" 7354 msgstr "" 7355 7356 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1133 7357 #, kde-format 7358 msgid "Show %1 specific options" 7359 msgstr "" 7360 7361 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1140 7362 #, kde-format 7363 msgid "Show all options" 7364 msgstr "" 7365 7366 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1141 7367 #, kde-format 7368 msgid "Show author information" 7369 msgstr "" 7370 7371 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1142 7372 #, kde-format 7373 msgid "Show version information" 7374 msgstr "" 7375 7376 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1143 7377 #, kde-format 7378 msgid "Show license information" 7379 msgstr "" 7380 7381 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1144 7382 #, kde-format 7383 msgid "End of options" 7384 msgstr "" 7385 7386 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1164 7387 #, kde-format 7388 msgid "" 7389 "\n" 7390 "%1 options:\n" 7391 msgstr "" 7392 7393 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1166 7394 #, kde-format 7395 msgid "" 7396 "\n" 7397 "Options:\n" 7398 msgstr "" 7399 7400 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1219 7401 #, kde-format 7402 msgid "" 7403 "\n" 7404 "Arguments:\n" 7405 msgstr "" 7406 7407 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1580 7408 #, kde-format 7409 msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use" 7410 msgstr "" 7411 7412 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1581 7413 #, kde-format 7414 msgid "KDE-tempfile" 7415 msgstr "" 7416 7417 #: kdecore/kdatetime.cpp:1567 kdecore/kdatetime.cpp:1577 7418 #: kdecore/kdatetime.cpp:2985 7419 #, fuzzy, kde-format 7420 msgid "am" 7421 msgstr "safe" 7422 7423 #: kdecore/kdatetime.cpp:1567 kdecore/kdatetime.cpp:1577 7424 #: kdecore/kdatetime.cpp:2990 7425 #, kde-format 7426 msgid "pm" 7427 msgstr "yamma" 7428 7429 #: kdecore/klibloader.cpp:100 7430 #, kde-format 7431 msgid "Library \"%1\" not found" 7432 msgstr "" 7433 7434 #: kdecore/klocale_kde.cpp:785 7435 #, kde-format 7436 msgctxt "digit set" 7437 msgid "Arabic-Indic" 7438 msgstr "" 7439 7440 #: kdecore/klocale_kde.cpp:788 7441 #, kde-format 7442 msgctxt "digit set" 7443 msgid "Bengali" 7444 msgstr "" 7445 7446 #: kdecore/klocale_kde.cpp:791 7447 #, kde-format 7448 msgctxt "digit set" 7449 msgid "Devanagari" 7450 msgstr "" 7451 7452 #: kdecore/klocale_kde.cpp:794 7453 #, kde-format 7454 msgctxt "digit set" 7455 msgid "Eastern Arabic-Indic" 7456 msgstr "" 7457 7458 #: kdecore/klocale_kde.cpp:797 7459 #, kde-format 7460 msgctxt "digit set" 7461 msgid "Gujarati" 7462 msgstr "" 7463 7464 #: kdecore/klocale_kde.cpp:800 7465 #, kde-format 7466 msgctxt "digit set" 7467 msgid "Gurmukhi" 7468 msgstr "" 7469 7470 #: kdecore/klocale_kde.cpp:803 7471 #, kde-format 7472 msgctxt "digit set" 7473 msgid "Kannada" 7474 msgstr "" 7475 7476 #: kdecore/klocale_kde.cpp:806 7477 #, kde-format 7478 msgctxt "digit set" 7479 msgid "Khmer" 7480 msgstr "" 7481 7482 #: kdecore/klocale_kde.cpp:809 7483 #, kde-format 7484 msgctxt "digit set" 7485 msgid "Malayalam" 7486 msgstr "" 7487 7488 #: kdecore/klocale_kde.cpp:812 7489 #, kde-format 7490 msgctxt "digit set" 7491 msgid "Oriya" 7492 msgstr "" 7493 7494 #: kdecore/klocale_kde.cpp:815 7495 #, kde-format 7496 msgctxt "digit set" 7497 msgid "Tamil" 7498 msgstr "" 7499 7500 #: kdecore/klocale_kde.cpp:818 7501 #, kde-format 7502 msgctxt "digit set" 7503 msgid "Telugu" 7504 msgstr "" 7505 7506 #: kdecore/klocale_kde.cpp:821 7507 #, kde-format 7508 msgctxt "digit set" 7509 msgid "Thai" 7510 msgstr "" 7511 7512 #: kdecore/klocale_kde.cpp:824 7513 #, kde-format 7514 msgctxt "digit set" 7515 msgid "Arabic" 7516 msgstr "" 7517 7518 #: kdecore/klocale_kde.cpp:829 7519 #, kde-format 7520 msgctxt "name of digit set with digit string, e.g. 'Arabic (0123456789)'" 7521 msgid "%1 (%2)" 7522 msgstr "" 7523 7524 #. i18n: comments below, they are used by the 7525 #. translators. 7526 #. This prefix is shared by all current dialects. 7527 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7528 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1327 7529 #, kde-format 7530 msgctxt "size in bytes" 7531 msgid "%1 B" 7532 msgstr "" 7533 7534 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7535 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1332 7536 #, kde-format 7537 msgctxt "size in 1000 bytes" 7538 msgid "%1 kB" 7539 msgstr "" 7540 7541 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7542 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1334 7543 #, kde-format 7544 msgctxt "size in 10^6 bytes" 7545 msgid "%1 MB" 7546 msgstr "" 7547 7548 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7549 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1336 7550 #, kde-format 7551 msgctxt "size in 10^9 bytes" 7552 msgid "%1 GB" 7553 msgstr "" 7554 7555 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7556 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1338 7557 #, kde-format 7558 msgctxt "size in 10^12 bytes" 7559 msgid "%1 TB" 7560 msgstr "" 7561 7562 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7563 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1340 7564 #, kde-format 7565 msgctxt "size in 10^15 bytes" 7566 msgid "%1 PB" 7567 msgstr "" 7568 7569 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7570 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1342 7571 #, kde-format 7572 msgctxt "size in 10^18 bytes" 7573 msgid "%1 EB" 7574 msgstr "" 7575 7576 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7577 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1344 7578 #, kde-format 7579 msgctxt "size in 10^21 bytes" 7580 msgid "%1 ZB" 7581 msgstr "" 7582 7583 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7584 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1346 7585 #, kde-format 7586 msgctxt "size in 10^24 bytes" 7587 msgid "%1 YB" 7588 msgstr "" 7589 7590 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7591 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1351 7592 #, kde-format 7593 msgctxt "memory size in 1024 bytes" 7594 msgid "%1 KB" 7595 msgstr "" 7596 7597 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7598 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1353 7599 #, kde-format 7600 msgctxt "memory size in 2^20 bytes" 7601 msgid "%1 MB" 7602 msgstr "" 7603 7604 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7605 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1355 7606 #, kde-format 7607 msgctxt "memory size in 2^30 bytes" 7608 msgid "%1 GB" 7609 msgstr "" 7610 7611 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7612 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1357 7613 #, kde-format 7614 msgctxt "memory size in 2^40 bytes" 7615 msgid "%1 TB" 7616 msgstr "" 7617 7618 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7619 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1359 7620 #, kde-format 7621 msgctxt "memory size in 2^50 bytes" 7622 msgid "%1 PB" 7623 msgstr "" 7624 7625 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7626 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1361 7627 #, kde-format 7628 msgctxt "memory size in 2^60 bytes" 7629 msgid "%1 EB" 7630 msgstr "" 7631 7632 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7633 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1363 7634 #, kde-format 7635 msgctxt "memory size in 2^70 bytes" 7636 msgid "%1 ZB" 7637 msgstr "" 7638 7639 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7640 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1365 7641 #, kde-format 7642 msgctxt "memory size in 2^80 bytes" 7643 msgid "%1 YB" 7644 msgstr "" 7645 7646 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7647 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1371 7648 #, kde-format 7649 msgctxt "size in 1024 bytes" 7650 msgid "%1 KiB" 7651 msgstr "" 7652 7653 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7654 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1373 7655 #, kde-format 7656 msgctxt "size in 2^20 bytes" 7657 msgid "%1 MiB" 7658 msgstr "" 7659 7660 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7661 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1375 7662 #, kde-format 7663 msgctxt "size in 2^30 bytes" 7664 msgid "%1 GiB" 7665 msgstr "" 7666 7667 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7668 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1377 7669 #, kde-format 7670 msgctxt "size in 2^40 bytes" 7671 msgid "%1 TiB" 7672 msgstr "" 7673 7674 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7675 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1379 7676 #, kde-format 7677 msgctxt "size in 2^50 bytes" 7678 msgid "%1 PiB" 7679 msgstr "" 7680 7681 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7682 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1381 7683 #, kde-format 7684 msgctxt "size in 2^60 bytes" 7685 msgid "%1 EiB" 7686 msgstr "" 7687 7688 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7689 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1383 7690 #, kde-format 7691 msgctxt "size in 2^70 bytes" 7692 msgid "%1 ZiB" 7693 msgstr "" 7694 7695 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7696 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1385 7697 #, kde-format 7698 msgctxt "size in 2^80 bytes" 7699 msgid "%1 YiB" 7700 msgstr "" 7701 7702 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1472 7703 #, kde-format 7704 msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" 7705 msgid "%1 days" 7706 msgstr "" 7707 7708 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1475 7709 #, kde-format 7710 msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" 7711 msgid "%1 hours" 7712 msgstr "" 7713 7714 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1478 7715 #, kde-format 7716 msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" 7717 msgid "%1 minutes" 7718 msgstr "" 7719 7720 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1481 7721 #, kde-format 7722 msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" 7723 msgid "%1 seconds" 7724 msgstr "" 7725 7726 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1484 7727 #, kde-format 7728 msgctxt "@item:intext" 7729 msgid "%1 millisecond" 7730 msgid_plural "%1 milliseconds" 7731 msgstr[0] "" 7732 msgstr[1] "" 7733 7734 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1491 7735 #, kde-format 7736 msgctxt "@item:intext" 7737 msgid "1 day" 7738 msgid_plural "%1 days" 7739 msgstr[0] "" 7740 msgstr[1] "" 7741 7742 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1493 7743 #, kde-format 7744 msgctxt "@item:intext" 7745 msgid "1 hour" 7746 msgid_plural "%1 hours" 7747 msgstr[0] "" 7748 msgstr[1] "" 7749 7750 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1495 7751 #, kde-format 7752 msgctxt "@item:intext" 7753 msgid "1 minute" 7754 msgid_plural "%1 minutes" 7755 msgstr[0] "" 7756 msgstr[1] "" 7757 7758 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1497 7759 #, kde-format 7760 msgctxt "@item:intext" 7761 msgid "1 second" 7762 msgid_plural "%1 seconds" 7763 msgstr[0] "" 7764 msgstr[1] "" 7765 7766 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1521 7767 #, kde-format 7768 msgctxt "" 7769 "@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. If " 7770 "this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team " 7771 "to solve the problem" 7772 msgid "%1 and %2" 7773 msgstr "" 7774 7775 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1527 7776 #, kde-format 7777 msgctxt "" 7778 "@item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. " 7779 "If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n " 7780 "team to solve the problem" 7781 msgid "%1 and %2" 7782 msgstr "" 7783 7784 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1534 7785 #, kde-format 7786 msgctxt "" 7787 "@item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext " 7788 "messages. If this does not fit the grammar of your language please contact " 7789 "the i18n team to solve the problem" 7790 msgid "%1 and %2" 7791 msgstr "" 7792 7793 #: kdecore/klocale_kde.cpp:2153 7794 #, kde-format 7795 msgctxt "Before Noon KLocale::LongName" 7796 msgid "Ante Meridiem" 7797 msgstr "" 7798 7799 #: kdecore/klocale_kde.cpp:2154 7800 #, kde-format 7801 msgctxt "Before Noon KLocale::ShortName" 7802 msgid "AM" 7803 msgstr "" 7804 7805 #: kdecore/klocale_kde.cpp:2155 7806 #, kde-format 7807 msgctxt "Before Noon KLocale::NarrowName" 7808 msgid "A" 7809 msgstr "" 7810 7811 #: kdecore/klocale_kde.cpp:2158 7812 #, kde-format 7813 msgctxt "After Noon KLocale::LongName" 7814 msgid "Post Meridiem" 7815 msgstr "" 7816 7817 #: kdecore/klocale_kde.cpp:2159 7818 #, kde-format 7819 msgctxt "After Noon KLocale::ShortName" 7820 msgid "PM" 7821 msgstr "" 7822 7823 #: kdecore/klocale_kde.cpp:2160 7824 #, kde-format 7825 msgctxt "After Noon KLocale::NarrowName" 7826 msgid "P" 7827 msgstr "" 7828 7829 #: kdecore/klocale_kde.cpp:2227 kio/kfilemetadataprovider.cpp:209 7830 #, kde-format 7831 msgctxt "concatenation of dates and time" 7832 msgid "%1 %2" 7833 msgstr "" 7834 7835 #: kdecore/klocale_kde.cpp:2267 7836 #, kde-format 7837 msgctxt "concatenation of date/time and time zone" 7838 msgid "%1 %2" 7839 msgstr "" 7840 7841 #: kdecore/ksavefile.cpp:99 7842 #, kde-format 7843 msgid "No target filename has been given." 7844 msgstr "" 7845 7846 #: kdecore/ksavefile.cpp:106 7847 #, kde-format 7848 msgid "Already opened." 7849 msgstr "" 7850 7851 #: kdecore/ksavefile.cpp:135 7852 #, kde-format 7853 msgid "Insufficient permissions in target directory." 7854 msgstr "" 7855 7856 #: kdecore/ksavefile.cpp:139 7857 #, kde-format 7858 msgid "Unable to open temporary file." 7859 msgstr "" 7860 7861 #: kdecore/ksavefile.cpp:249 7862 #, kde-format 7863 msgid "Synchronization to disk failed" 7864 msgstr "" 7865 7866 #: kdecore/ksavefile.cpp:280 7867 #, kde-format 7868 msgid "Error during rename." 7869 msgstr "" 7870 7871 #: kdecore/ksocketfactory.cpp:92 kdecore/ksocketfactory.cpp:106 7872 #, kde-format 7873 msgid "Timed out trying to connect to remote host" 7874 msgstr "" 7875 7876 #: kdecore/netsupp.cpp:866 7877 #, kde-format 7878 msgid "address family for nodename not supported" 7879 msgstr "" 7880 7881 #: kdecore/netsupp.cpp:868 7882 #, kde-format 7883 msgid "invalid value for 'ai_flags'" 7884 msgstr "" 7885 7886 #: kdecore/netsupp.cpp:870 7887 #, kde-format 7888 msgid "'ai_family' not supported" 7889 msgstr "" 7890 7891 #: kdecore/netsupp.cpp:872 7892 #, kde-format 7893 msgid "no address associated with nodename" 7894 msgstr "" 7895 7896 #: kdecore/netsupp.cpp:874 7897 #, kde-format 7898 msgid "servname not supported for ai_socktype" 7899 msgstr "" 7900 7901 #: kdecore/netsupp.cpp:875 7902 #, kde-format 7903 msgid "'ai_socktype' not supported" 7904 msgstr "" 7905 7906 #: kdecore/netsupp.cpp:876 7907 #, kde-format 7908 msgid "system error" 7909 msgstr "" 7910 7911 #: kdecore/qtest_kde.h:85 kdecore/qtest_kde.h:136 7912 #, kde-format 7913 msgid "KDE Test Program" 7914 msgstr "" 7915 7916 #: kdecore/TIMEZONES:1 7917 #, kde-format 7918 msgid "Africa/Abidjan" 7919 msgstr "" 7920 7921 #: kdecore/TIMEZONES:2 7922 #, kde-format 7923 msgid "Africa/Accra" 7924 msgstr "" 7925 7926 #: kdecore/TIMEZONES:3 7927 #, kde-format 7928 msgid "Africa/Addis_Ababa" 7929 msgstr "" 7930 7931 #: kdecore/TIMEZONES:4 7932 #, kde-format 7933 msgid "Africa/Algiers" 7934 msgstr "" 7935 7936 #: kdecore/TIMEZONES:5 7937 #, kde-format 7938 msgid "Africa/Asmara" 7939 msgstr "" 7940 7941 #: kdecore/TIMEZONES:6 7942 #, kde-format 7943 msgid "Africa/Asmera" 7944 msgstr "" 7945 7946 #: kdecore/TIMEZONES:7 7947 #, kde-format 7948 msgid "Africa/Bamako" 7949 msgstr "" 7950 7951 #: kdecore/TIMEZONES:8 7952 #, kde-format 7953 msgid "Africa/Bangui" 7954 msgstr "" 7955 7956 #: kdecore/TIMEZONES:9 7957 #, kde-format 7958 msgid "Africa/Banjul" 7959 msgstr "" 7960 7961 #: kdecore/TIMEZONES:10 7962 #, kde-format 7963 msgid "Africa/Bissau" 7964 msgstr "" 7965 7966 #: kdecore/TIMEZONES:11 7967 #, kde-format 7968 msgid "Africa/Blantyre" 7969 msgstr "" 7970 7971 #: kdecore/TIMEZONES:12 7972 #, kde-format 7973 msgid "Africa/Brazzaville" 7974 msgstr "" 7975 7976 #: kdecore/TIMEZONES:13 7977 #, kde-format 7978 msgid "Africa/Bujumbura" 7979 msgstr "" 7980 7981 #: kdecore/TIMEZONES:14 7982 #, kde-format 7983 msgid "Africa/Cairo" 7984 msgstr "" 7985 7986 #: kdecore/TIMEZONES:15 7987 #, kde-format 7988 msgid "Africa/Casablanca" 7989 msgstr "" 7990 7991 #: kdecore/TIMEZONES:16 7992 #, kde-format 7993 msgid "Africa/Ceuta" 7994 msgstr "" 7995 7996 #. i18n: comment to the previous timezone 7997 #: kdecore/TIMEZONES:18 7998 #, kde-format 7999 msgid "Ceuta & Melilla" 8000 msgstr "" 8001 8002 #. i18n: comment to the previous timezone 8003 #: kdecore/TIMEZONES:20 8004 #, kde-format 8005 msgid "Ceuta, Melilla" 8006 msgstr "" 8007 8008 #: kdecore/TIMEZONES:21 8009 #, kde-format 8010 msgid "Africa/Conakry" 8011 msgstr "" 8012 8013 #: kdecore/TIMEZONES:22 8014 #, kde-format 8015 msgid "Africa/Dakar" 8016 msgstr "" 8017 8018 #: kdecore/TIMEZONES:23 8019 #, kde-format 8020 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" 8021 msgstr "" 8022 8023 #: kdecore/TIMEZONES:24 8024 #, kde-format 8025 msgid "Africa/Djibouti" 8026 msgstr "" 8027 8028 #: kdecore/TIMEZONES:25 8029 #, kde-format 8030 msgid "Africa/Douala" 8031 msgstr "" 8032 8033 #: kdecore/TIMEZONES:26 8034 #, kde-format 8035 msgid "Africa/El_Aaiun" 8036 msgstr "" 8037 8038 #: kdecore/TIMEZONES:27 8039 #, kde-format 8040 msgid "Africa/Freetown" 8041 msgstr "" 8042 8043 #: kdecore/TIMEZONES:28 8044 #, kde-format 8045 msgid "Africa/Gaborone" 8046 msgstr "" 8047 8048 #: kdecore/TIMEZONES:29 8049 #, kde-format 8050 msgid "Africa/Harare" 8051 msgstr "" 8052 8053 #: kdecore/TIMEZONES:30 8054 #, kde-format 8055 msgid "Africa/Johannesburg" 8056 msgstr "" 8057 8058 #: kdecore/TIMEZONES:31 8059 #, kde-format 8060 msgid "Africa/Juba" 8061 msgstr "" 8062 8063 #: kdecore/TIMEZONES:32 8064 #, kde-format 8065 msgid "Africa/Kampala" 8066 msgstr "" 8067 8068 #: kdecore/TIMEZONES:33 8069 #, kde-format 8070 msgid "Africa/Khartoum" 8071 msgstr "" 8072 8073 #: kdecore/TIMEZONES:34 8074 #, kde-format 8075 msgid "Africa/Kigali" 8076 msgstr "" 8077 8078 #: kdecore/TIMEZONES:35 8079 #, kde-format 8080 msgid "Africa/Kinshasa" 8081 msgstr "" 8082 8083 #. i18n: comment to the previous timezone 8084 #: kdecore/TIMEZONES:37 8085 #, kde-format 8086 msgid "west Dem. Rep. of Congo" 8087 msgstr "" 8088 8089 #. i18n: comment to the previous timezone 8090 #: kdecore/TIMEZONES:39 8091 #, kde-format 8092 msgid "Dem. Rep. of Congo (west)" 8093 msgstr "" 8094 8095 #: kdecore/TIMEZONES:40 8096 #, kde-format 8097 msgid "Africa/Lagos" 8098 msgstr "" 8099 8100 #: kdecore/TIMEZONES:41 8101 #, kde-format 8102 msgid "Africa/Libreville" 8103 msgstr "" 8104 8105 #: kdecore/TIMEZONES:42 8106 #, kde-format 8107 msgid "Africa/Lome" 8108 msgstr "" 8109 8110 #: kdecore/TIMEZONES:43 8111 #, kde-format 8112 msgid "Africa/Luanda" 8113 msgstr "" 8114 8115 #: kdecore/TIMEZONES:44 8116 #, kde-format 8117 msgid "Africa/Lubumbashi" 8118 msgstr "" 8119 8120 #. i18n: comment to the previous timezone 8121 #: kdecore/TIMEZONES:46 8122 #, kde-format 8123 msgid "east Dem. Rep. of Congo" 8124 msgstr "" 8125 8126 #. i18n: comment to the previous timezone 8127 #: kdecore/TIMEZONES:48 8128 #, kde-format 8129 msgid "Dem. Rep. of Congo (east)" 8130 msgstr "" 8131 8132 #: kdecore/TIMEZONES:49 8133 #, kde-format 8134 msgid "Africa/Lusaka" 8135 msgstr "" 8136 8137 #: kdecore/TIMEZONES:50 8138 #, kde-format 8139 msgid "Africa/Malabo" 8140 msgstr "" 8141 8142 #: kdecore/TIMEZONES:51 8143 #, kde-format 8144 msgid "Africa/Maputo" 8145 msgstr "" 8146 8147 #: kdecore/TIMEZONES:52 8148 #, kde-format 8149 msgid "Africa/Maseru" 8150 msgstr "" 8151 8152 #: kdecore/TIMEZONES:53 8153 #, kde-format 8154 msgid "Africa/Mbabane" 8155 msgstr "" 8156 8157 #: kdecore/TIMEZONES:54 8158 #, kde-format 8159 msgid "Africa/Mogadishu" 8160 msgstr "" 8161 8162 #: kdecore/TIMEZONES:55 8163 #, kde-format 8164 msgid "Africa/Monrovia" 8165 msgstr "" 8166 8167 #: kdecore/TIMEZONES:56 8168 #, kde-format 8169 msgid "Africa/Nairobi" 8170 msgstr "" 8171 8172 #: kdecore/TIMEZONES:57 8173 #, kde-format 8174 msgid "Africa/Ndjamena" 8175 msgstr "" 8176 8177 #: kdecore/TIMEZONES:58 8178 #, kde-format 8179 msgid "Africa/Niamey" 8180 msgstr "" 8181 8182 #: kdecore/TIMEZONES:59 8183 #, kde-format 8184 msgid "Africa/Nouakchott" 8185 msgstr "" 8186 8187 #: kdecore/TIMEZONES:60 8188 #, kde-format 8189 msgid "Africa/Ouagadougou" 8190 msgstr "" 8191 8192 #: kdecore/TIMEZONES:61 8193 #, kde-format 8194 msgid "Africa/Porto-Novo" 8195 msgstr "" 8196 8197 #: kdecore/TIMEZONES:62 8198 #, kde-format 8199 msgid "Africa/Pretoria" 8200 msgstr "" 8201 8202 #: kdecore/TIMEZONES:63 8203 #, kde-format 8204 msgid "Africa/Sao_Tome" 8205 msgstr "" 8206 8207 #: kdecore/TIMEZONES:64 8208 #, kde-format 8209 msgid "Africa/Timbuktu" 8210 msgstr "" 8211 8212 #: kdecore/TIMEZONES:65 8213 #, kde-format 8214 msgid "Africa/Tripoli" 8215 msgstr "" 8216 8217 #: kdecore/TIMEZONES:66 8218 #, kde-format 8219 msgid "Africa/Tunis" 8220 msgstr "" 8221 8222 #: kdecore/TIMEZONES:67 8223 #, kde-format 8224 msgid "Africa/Windhoek" 8225 msgstr "" 8226 8227 #: kdecore/TIMEZONES:68 8228 #, kde-format 8229 msgid "America/Adak" 8230 msgstr "" 8231 8232 #. i18n: comment to the previous timezone 8233 #: kdecore/TIMEZONES:70 kdecore/TIMEZONES:137 kdecore/TIMEZONES:1410 8234 #, kde-format 8235 msgid "Aleutian Islands" 8236 msgstr "" 8237 8238 #: kdecore/TIMEZONES:71 8239 #, kde-format 8240 msgid "America/Anchorage" 8241 msgstr "" 8242 8243 #. i18n: comment to the previous timezone 8244 #: kdecore/TIMEZONES:73 kdecore/TIMEZONES:1407 8245 #, kde-format 8246 msgid "Alaska Time" 8247 msgstr "" 8248 8249 #. i18n: comment to the previous timezone 8250 #: kdecore/TIMEZONES:75 8251 #, kde-format 8252 msgid "Alaska (most areas)" 8253 msgstr "" 8254 8255 #: kdecore/TIMEZONES:76 8256 #, kde-format 8257 msgid "America/Anguilla" 8258 msgstr "" 8259 8260 #: kdecore/TIMEZONES:77 8261 #, kde-format 8262 msgid "America/Antigua" 8263 msgstr "" 8264 8265 #: kdecore/TIMEZONES:78 8266 #, kde-format 8267 msgid "America/Araguaina" 8268 msgstr "" 8269 8270 #. i18n: comment to the previous timezone 8271 #: kdecore/TIMEZONES:80 8272 #, kde-format 8273 msgid "Tocantins" 8274 msgstr "" 8275 8276 #: kdecore/TIMEZONES:81 8277 #, kde-format 8278 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" 8279 msgstr "" 8280 8281 #. i18n: comment to the previous timezone 8282 #: kdecore/TIMEZONES:83 kdecore/TIMEZONES:169 8283 #, kde-format 8284 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" 8285 msgstr "" 8286 8287 #: kdecore/TIMEZONES:84 8288 #, kde-format 8289 msgid "America/Argentina/Catamarca" 8290 msgstr "" 8291 8292 #. i18n: comment to the previous timezone 8293 #: kdecore/TIMEZONES:86 kdecore/TIMEZONES:91 kdecore/TIMEZONES:189 8294 #, kde-format 8295 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" 8296 msgstr "" 8297 8298 #. i18n: comment to the previous timezone 8299 #: kdecore/TIMEZONES:88 8300 #, kde-format 8301 msgid "Catamarca (CT); Chubut (CH)" 8302 msgstr "" 8303 8304 #: kdecore/TIMEZONES:89 8305 #, kde-format 8306 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" 8307 msgstr "" 8308 8309 #: kdecore/TIMEZONES:92 8310 #, kde-format 8311 msgid "America/Argentina/Cordoba" 8312 msgstr "" 8313 8314 #. i18n: comment to the previous timezone 8315 #: kdecore/TIMEZONES:94 kdecore/TIMEZONES:209 kdecore/TIMEZONES:556 8316 #, kde-format 8317 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, LP, MN, NQ, RN, SA, SE, SF)" 8318 msgstr "" 8319 8320 #. i18n: comment to the previous timezone 8321 #: kdecore/TIMEZONES:96 8322 #, kde-format 8323 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" 8324 msgstr "" 8325 8326 #. i18n: comment to the previous timezone 8327 #: kdecore/TIMEZONES:98 8328 #, kde-format 8329 msgid "Argentina (most areas: CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" 8330 msgstr "" 8331 8332 #: kdecore/TIMEZONES:99 8333 #, kde-format 8334 msgid "America/Argentina/Jujuy" 8335 msgstr "" 8336 8337 #. i18n: comment to the previous timezone 8338 #: kdecore/TIMEZONES:101 kdecore/TIMEZONES:366 8339 #, kde-format 8340 msgid "Jujuy (JY)" 8341 msgstr "" 8342 8343 #: kdecore/TIMEZONES:102 8344 #, kde-format 8345 msgid "America/Argentina/La_Rioja" 8346 msgstr "" 8347 8348 #. i18n: comment to the previous timezone 8349 #: kdecore/TIMEZONES:104 8350 #, kde-format 8351 msgid "La Rioja (LR)" 8352 msgstr "" 8353 8354 #: kdecore/TIMEZONES:105 8355 #, kde-format 8356 msgid "America/Argentina/Mendoza" 8357 msgstr "" 8358 8359 #. i18n: comment to the previous timezone 8360 #: kdecore/TIMEZONES:107 kdecore/TIMEZONES:420 8361 #, kde-format 8362 msgid "Mendoza (MZ)" 8363 msgstr "" 8364 8365 #: kdecore/TIMEZONES:108 8366 #, kde-format 8367 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" 8368 msgstr "" 8369 8370 #. i18n: comment to the previous timezone 8371 #: kdecore/TIMEZONES:110 8372 #, kde-format 8373 msgid "Santa Cruz (SC)" 8374 msgstr "" 8375 8376 #: kdecore/TIMEZONES:111 8377 #, kde-format 8378 msgid "America/Argentina/Salta" 8379 msgstr "" 8380 8381 #. i18n: comment to the previous timezone 8382 #: kdecore/TIMEZONES:113 8383 #, kde-format 8384 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" 8385 msgstr "" 8386 8387 #. i18n: comment to the previous timezone 8388 #: kdecore/TIMEZONES:115 8389 #, kde-format 8390 msgid "Salta (SA, LP, NQ, RN)" 8391 msgstr "" 8392 8393 #: kdecore/TIMEZONES:116 8394 #, kde-format 8395 msgid "America/Argentina/San_Juan" 8396 msgstr "" 8397 8398 #. i18n: comment to the previous timezone 8399 #: kdecore/TIMEZONES:118 8400 #, kde-format 8401 msgid "San Juan (SJ)" 8402 msgstr "" 8403 8404 #: kdecore/TIMEZONES:119 8405 #, kde-format 8406 msgid "America/Argentina/San_Luis" 8407 msgstr "" 8408 8409 #. i18n: comment to the previous timezone 8410 #: kdecore/TIMEZONES:121 8411 #, kde-format 8412 msgid "San Luis (SL)" 8413 msgstr "" 8414 8415 #: kdecore/TIMEZONES:122 8416 #, kde-format 8417 msgid "America/Argentina/Tucuman" 8418 msgstr "" 8419 8420 #. i18n: comment to the previous timezone 8421 #: kdecore/TIMEZONES:124 8422 #, kde-format 8423 msgid "Tucuman (TM)" 8424 msgstr "" 8425 8426 #: kdecore/TIMEZONES:125 8427 #, kde-format 8428 msgid "America/Argentina/Ushuaia" 8429 msgstr "" 8430 8431 #. i18n: comment to the previous timezone 8432 #: kdecore/TIMEZONES:127 8433 #, kde-format 8434 msgid "Tierra del Fuego (TF)" 8435 msgstr "" 8436 8437 #: kdecore/TIMEZONES:128 8438 #, kde-format 8439 msgid "America/Aruba" 8440 msgstr "" 8441 8442 #: kdecore/TIMEZONES:129 8443 #, kde-format 8444 msgid "America/Asuncion" 8445 msgstr "" 8446 8447 #: kdecore/TIMEZONES:130 8448 #, kde-format 8449 msgid "America/Atikokan" 8450 msgstr "" 8451 8452 #. i18n: comment to the previous timezone 8453 #: kdecore/TIMEZONES:132 kdecore/TIMEZONES:206 8454 #, kde-format 8455 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" 8456 msgstr "" 8457 8458 #. i18n: comment to the previous timezone 8459 #: kdecore/TIMEZONES:134 8460 #, kde-format 8461 msgid "EST - ON (Atikokan); NU (Coral H)" 8462 msgstr "" 8463 8464 #: kdecore/TIMEZONES:135 8465 #, kde-format 8466 msgid "America/Atka" 8467 msgstr "" 8468 8469 #: kdecore/TIMEZONES:138 8470 #, kde-format 8471 msgid "America/Bahia" 8472 msgstr "" 8473 8474 #. i18n: comment to the previous timezone 8475 #: kdecore/TIMEZONES:140 8476 #, kde-format 8477 msgid "Bahia" 8478 msgstr "" 8479 8480 #: kdecore/TIMEZONES:141 8481 #, kde-format 8482 msgid "America/Bahia_Banderas" 8483 msgstr "" 8484 8485 #. i18n: comment to the previous timezone 8486 #: kdecore/TIMEZONES:143 8487 #, kde-format 8488 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" 8489 msgstr "" 8490 8491 #. i18n: comment to the previous timezone 8492 #: kdecore/TIMEZONES:145 8493 #, kde-format 8494 msgid "Central Time - Bahia de Banderas" 8495 msgstr "" 8496 8497 #: kdecore/TIMEZONES:146 8498 #, kde-format 8499 msgid "America/Barbados" 8500 msgstr "" 8501 8502 #: kdecore/TIMEZONES:147 8503 #, kde-format 8504 msgid "America/Belem" 8505 msgstr "" 8506 8507 #. i18n: comment to the previous timezone 8508 #: kdecore/TIMEZONES:149 8509 #, kde-format 8510 msgid "Amapa, E Para" 8511 msgstr "" 8512 8513 #. i18n: comment to the previous timezone 8514 #: kdecore/TIMEZONES:151 8515 #, kde-format 8516 msgid "Para (east); Amapa" 8517 msgstr "" 8518 8519 #: kdecore/TIMEZONES:152 8520 #, kde-format 8521 msgid "America/Belize" 8522 msgstr "" 8523 8524 #: kdecore/TIMEZONES:153 8525 #, kde-format 8526 msgid "America/Blanc-Sablon" 8527 msgstr "" 8528 8529 #. i18n: comment to the previous timezone 8530 #: kdecore/TIMEZONES:155 8531 #, kde-format 8532 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" 8533 msgstr "" 8534 8535 #. i18n: comment to the previous timezone 8536 #: kdecore/TIMEZONES:157 8537 #, kde-format 8538 msgid "AST - QC (Lower North Shore)" 8539 msgstr "" 8540 8541 #: kdecore/TIMEZONES:158 8542 #, kde-format 8543 msgid "America/Boa_Vista" 8544 msgstr "" 8545 8546 #. i18n: comment to the previous timezone 8547 #: kdecore/TIMEZONES:160 8548 #, kde-format 8549 msgid "Roraima" 8550 msgstr "" 8551 8552 #: kdecore/TIMEZONES:161 8553 #, kde-format 8554 msgid "America/Bogota" 8555 msgstr "" 8556 8557 #: kdecore/TIMEZONES:162 8558 #, kde-format 8559 msgid "America/Boise" 8560 msgstr "" 8561 8562 #. i18n: comment to the previous timezone 8563 #: kdecore/TIMEZONES:164 8564 #, kde-format 8565 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" 8566 msgstr "" 8567 8568 #. i18n: comment to the previous timezone 8569 #: kdecore/TIMEZONES:166 8570 #, kde-format 8571 msgid "Mountain - ID (south); OR (east)" 8572 msgstr "" 8573 8574 #: kdecore/TIMEZONES:167 8575 #, kde-format 8576 msgid "America/Buenos_Aires" 8577 msgstr "" 8578 8579 #: kdecore/TIMEZONES:170 8580 #, kde-format 8581 msgid "America/Calgary" 8582 msgstr "" 8583 8584 #. i18n: comment to the previous timezone 8585 #: kdecore/TIMEZONES:172 kdecore/TIMEZONES:248 kdecore/TIMEZONES:1114 8586 #, kde-format 8587 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" 8588 msgstr "" 8589 8590 #: kdecore/TIMEZONES:173 8591 #, kde-format 8592 msgid "America/Cambridge_Bay" 8593 msgstr "" 8594 8595 #. i18n: comment to the previous timezone 8596 #: kdecore/TIMEZONES:175 8597 #, kde-format 8598 msgid "Mountain Time - west Nunavut" 8599 msgstr "" 8600 8601 #. i18n: comment to the previous timezone 8602 #: kdecore/TIMEZONES:177 8603 #, kde-format 8604 msgid "Mountain - NU (west)" 8605 msgstr "" 8606 8607 #: kdecore/TIMEZONES:178 8608 #, kde-format 8609 msgid "America/Campo_Grande" 8610 msgstr "" 8611 8612 #. i18n: comment to the previous timezone 8613 #: kdecore/TIMEZONES:180 8614 #, kde-format 8615 msgid "Mato Grosso do Sul" 8616 msgstr "" 8617 8618 #: kdecore/TIMEZONES:181 8619 #, kde-format 8620 msgid "America/Cancun" 8621 msgstr "" 8622 8623 #. i18n: comment to the previous timezone 8624 #: kdecore/TIMEZONES:183 8625 #, kde-format 8626 msgid "Central Time - Quintana Roo" 8627 msgstr "" 8628 8629 #. i18n: comment to the previous timezone 8630 #: kdecore/TIMEZONES:185 8631 #, kde-format 8632 msgid "Eastern Standard Time - Quintana Roo" 8633 msgstr "" 8634 8635 #: kdecore/TIMEZONES:186 8636 #, kde-format 8637 msgid "America/Caracas" 8638 msgstr "" 8639 8640 #: kdecore/TIMEZONES:187 8641 #, kde-format 8642 msgid "America/Catamarca" 8643 msgstr "" 8644 8645 #: kdecore/TIMEZONES:190 8646 #, kde-format 8647 msgid "America/Cayenne" 8648 msgstr "" 8649 8650 #: kdecore/TIMEZONES:191 8651 #, kde-format 8652 msgid "America/Cayman" 8653 msgstr "" 8654 8655 #: kdecore/TIMEZONES:192 8656 #, kde-format 8657 msgid "America/Chicago" 8658 msgstr "" 8659 8660 #. i18n: comment to the previous timezone 8661 #: kdecore/TIMEZONES:194 kdecore/TIMEZONES:438 kdecore/TIMEZONES:1416 8662 #, kde-format 8663 msgid "Central Time" 8664 msgstr "" 8665 8666 #. i18n: comment to the previous timezone 8667 #: kdecore/TIMEZONES:196 8668 #, kde-format 8669 msgid "Central (most areas)" 8670 msgstr "" 8671 8672 #: kdecore/TIMEZONES:197 8673 #, kde-format 8674 msgid "America/Chihuahua" 8675 msgstr "" 8676 8677 #. i18n: comment to the previous timezone 8678 #: kdecore/TIMEZONES:199 8679 #, kde-format 8680 msgid "Mountain Time - Chihuahua" 8681 msgstr "" 8682 8683 #. i18n: comment to the previous timezone 8684 #: kdecore/TIMEZONES:201 8685 #, kde-format 8686 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" 8687 msgstr "" 8688 8689 #. i18n: comment to the previous timezone 8690 #: kdecore/TIMEZONES:203 8691 #, kde-format 8692 msgid "Mountain Time - Chihuahua (most areas)" 8693 msgstr "" 8694 8695 #: kdecore/TIMEZONES:204 8696 #, kde-format 8697 msgid "America/Coral_Harbour" 8698 msgstr "" 8699 8700 #: kdecore/TIMEZONES:207 8701 #, kde-format 8702 msgid "America/Cordoba" 8703 msgstr "" 8704 8705 #: kdecore/TIMEZONES:210 8706 #, kde-format 8707 msgid "America/Costa_Rica" 8708 msgstr "" 8709 8710 #: kdecore/TIMEZONES:211 8711 #, kde-format 8712 msgid "America/Creston" 8713 msgstr "" 8714 8715 #. i18n: comment to the previous timezone 8716 #: kdecore/TIMEZONES:213 8717 #, kde-format 8718 msgid "Mountain Standard Time - Creston, British Columbia" 8719 msgstr "" 8720 8721 #. i18n: comment to the previous timezone 8722 #: kdecore/TIMEZONES:215 8723 #, kde-format 8724 msgid "MST - BC (Creston)" 8725 msgstr "" 8726 8727 #: kdecore/TIMEZONES:216 8728 #, kde-format 8729 msgid "America/Cuiaba" 8730 msgstr "" 8731 8732 #. i18n: comment to the previous timezone 8733 #: kdecore/TIMEZONES:218 8734 #, kde-format 8735 msgid "Mato Grosso" 8736 msgstr "" 8737 8738 #: kdecore/TIMEZONES:219 8739 #, kde-format 8740 msgid "America/Curacao" 8741 msgstr "" 8742 8743 #: kdecore/TIMEZONES:220 8744 #, kde-format 8745 msgid "America/Danmarkshavn" 8746 msgstr "" 8747 8748 #. i18n: comment to the previous timezone 8749 #: kdecore/TIMEZONES:222 8750 #, kde-format 8751 msgid "east coast, north of Scoresbysund" 8752 msgstr "" 8753 8754 #. i18n: comment to the previous timezone 8755 #: kdecore/TIMEZONES:224 8756 #, kde-format 8757 msgid "National Park (east coast)" 8758 msgstr "" 8759 8760 #: kdecore/TIMEZONES:225 8761 #, kde-format 8762 msgid "America/Dawson" 8763 msgstr "" 8764 8765 #. i18n: comment to the previous timezone 8766 #: kdecore/TIMEZONES:227 8767 #, kde-format 8768 msgid "Pacific Time - north Yukon" 8769 msgstr "" 8770 8771 #. i18n: comment to the previous timezone 8772 #: kdecore/TIMEZONES:229 8773 #, kde-format 8774 msgid "MST - Yukon (west)" 8775 msgstr "" 8776 8777 #: kdecore/TIMEZONES:230 8778 #, kde-format 8779 msgid "America/Dawson_Creek" 8780 msgstr "" 8781 8782 #. i18n: comment to the previous timezone 8783 #: kdecore/TIMEZONES:232 8784 #, kde-format 8785 msgid "" 8786 "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" 8787 msgstr "" 8788 8789 #. i18n: comment to the previous timezone 8790 #: kdecore/TIMEZONES:234 8791 #, kde-format 8792 msgid "MST - BC (Dawson Cr, Ft St John)" 8793 msgstr "" 8794 8795 #: kdecore/TIMEZONES:235 8796 #, kde-format 8797 msgid "America/Denver" 8798 msgstr "" 8799 8800 #. i18n: comment to the previous timezone 8801 #: kdecore/TIMEZONES:237 kdecore/TIMEZONES:1292 kdecore/TIMEZONES:1434 8802 #, kde-format 8803 msgid "Mountain Time" 8804 msgstr "" 8805 8806 #. i18n: comment to the previous timezone 8807 #: kdecore/TIMEZONES:239 8808 #, kde-format 8809 msgid "Mountain (most areas)" 8810 msgstr "" 8811 8812 #: kdecore/TIMEZONES:240 8813 #, kde-format 8814 msgid "America/Detroit" 8815 msgstr "" 8816 8817 #. i18n: comment to the previous timezone 8818 #: kdecore/TIMEZONES:242 kdecore/TIMEZONES:1431 8819 #, kde-format 8820 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" 8821 msgstr "" 8822 8823 #. i18n: comment to the previous timezone 8824 #: kdecore/TIMEZONES:244 8825 #, kde-format 8826 msgid "Eastern - MI (most areas)" 8827 msgstr "" 8828 8829 #: kdecore/TIMEZONES:245 8830 #, kde-format 8831 msgid "America/Dominica" 8832 msgstr "" 8833 8834 #: kdecore/TIMEZONES:246 8835 #, kde-format 8836 msgid "America/Edmonton" 8837 msgstr "" 8838 8839 #. i18n: comment to the previous timezone 8840 #: kdecore/TIMEZONES:250 8841 #, kde-format 8842 msgid "Mountain - AB; BC (E); SK (W)" 8843 msgstr "" 8844 8845 #: kdecore/TIMEZONES:251 8846 #, kde-format 8847 msgid "America/Eirunepe" 8848 msgstr "" 8849 8850 #. i18n: comment to the previous timezone 8851 #: kdecore/TIMEZONES:253 8852 #, kde-format 8853 msgid "W Amazonas" 8854 msgstr "" 8855 8856 #. i18n: comment to the previous timezone 8857 #: kdecore/TIMEZONES:255 8858 #, kde-format 8859 msgid "Amazonas (west)" 8860 msgstr "" 8861 8862 #: kdecore/TIMEZONES:256 8863 #, kde-format 8864 msgid "America/El_Salvador" 8865 msgstr "" 8866 8867 #: kdecore/TIMEZONES:257 8868 #, kde-format 8869 msgid "America/Ensenada" 8870 msgstr "" 8871 8872 #. i18n: comment to the previous timezone 8873 #: kdecore/TIMEZONES:259 kdecore/TIMEZONES:390 kdecore/TIMEZONES:620 8874 #: kdecore/TIMEZONES:1277 kdecore/TIMEZONES:1437 8875 #, kde-format 8876 msgid "Pacific Time" 8877 msgstr "" 8878 8879 #: kdecore/TIMEZONES:260 8880 #, kde-format 8881 msgid "America/Fort_Nelson" 8882 msgstr "" 8883 8884 #. i18n: comment to the previous timezone 8885 #: kdecore/TIMEZONES:262 8886 #, kde-format 8887 msgid "MST - BC (Ft Nelson)" 8888 msgstr "" 8889 8890 #: kdecore/TIMEZONES:263 8891 #, kde-format 8892 msgid "America/Fort_Wayne" 8893 msgstr "" 8894 8895 #. i18n: comment to the previous timezone 8896 #: kdecore/TIMEZONES:265 kdecore/TIMEZONES:308 kdecore/TIMEZONES:352 8897 #: kdecore/TIMEZONES:1419 8898 #, kde-format 8899 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" 8900 msgstr "" 8901 8902 #: kdecore/TIMEZONES:266 8903 #, kde-format 8904 msgid "America/Fortaleza" 8905 msgstr "" 8906 8907 #. i18n: comment to the previous timezone 8908 #: kdecore/TIMEZONES:268 8909 #, kde-format 8910 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" 8911 msgstr "" 8912 8913 #. i18n: comment to the previous timezone 8914 #: kdecore/TIMEZONES:270 8915 #, kde-format 8916 msgid "Brazil (northeast: MA, PI, CE, RN, PB)" 8917 msgstr "" 8918 8919 #: kdecore/TIMEZONES:271 8920 #, kde-format 8921 msgid "America/Fredericton" 8922 msgstr "" 8923 8924 #. i18n: comment to the previous timezone 8925 #: kdecore/TIMEZONES:273 kdecore/TIMEZONES:299 kdecore/TIMEZONES:1102 8926 #, kde-format 8927 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" 8928 msgstr "" 8929 8930 #: kdecore/TIMEZONES:274 8931 #, kde-format 8932 msgid "America/Glace_Bay" 8933 msgstr "" 8934 8935 #. i18n: comment to the previous timezone 8936 #: kdecore/TIMEZONES:276 8937 #, kde-format 8938 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" 8939 msgstr "" 8940 8941 #. i18n: comment to the previous timezone 8942 #: kdecore/TIMEZONES:278 8943 #, kde-format 8944 msgid "Atlantic - NS (Cape Breton)" 8945 msgstr "" 8946 8947 #: kdecore/TIMEZONES:279 8948 #, kde-format 8949 msgid "America/Godthab" 8950 msgstr "" 8951 8952 #. i18n: comment to the previous timezone 8953 #: kdecore/TIMEZONES:281 kdecore/TIMEZONES:567 kdecore/TIMEZONES:719 8954 #: kdecore/TIMEZONES:953 kdecore/TIMEZONES:958 kdecore/TIMEZONES:1129 8955 #: kdecore/TIMEZONES:1170 kdecore/TIMEZONES:1286 kdecore/TIMEZONES:1299 8956 #: kdecore/TIMEZONES:1350 8957 #, kde-format 8958 msgid "most locations" 8959 msgstr "" 8960 8961 #: kdecore/TIMEZONES:282 8962 #, kde-format 8963 msgid "America/Goose_Bay" 8964 msgstr "" 8965 8966 #. i18n: comment to the previous timezone 8967 #: kdecore/TIMEZONES:284 8968 #, kde-format 8969 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" 8970 msgstr "" 8971 8972 #. i18n: comment to the previous timezone 8973 #: kdecore/TIMEZONES:286 8974 #, kde-format 8975 msgid "Atlantic - Labrador (most areas)" 8976 msgstr "" 8977 8978 #: kdecore/TIMEZONES:287 8979 #, kde-format 8980 msgid "America/Grand_Turk" 8981 msgstr "" 8982 8983 #: kdecore/TIMEZONES:288 8984 #, kde-format 8985 msgid "America/Grenada" 8986 msgstr "" 8987 8988 #: kdecore/TIMEZONES:289 8989 #, kde-format 8990 msgid "America/Guadeloupe" 8991 msgstr "" 8992 8993 #: kdecore/TIMEZONES:290 8994 #, kde-format 8995 msgid "America/Guatemala" 8996 msgstr "" 8997 8998 #: kdecore/TIMEZONES:291 8999 #, kde-format 9000 msgid "America/Guayaquil" 9001 msgstr "" 9002 9003 #. i18n: comment to the previous timezone 9004 #: kdecore/TIMEZONES:293 kdecore/TIMEZONES:1178 kdecore/TIMEZONES:1186 9005 #: kdecore/TIMEZONES:1400 9006 #, kde-format 9007 msgid "mainland" 9008 msgstr "" 9009 9010 #. i18n: comment to the previous timezone 9011 #: kdecore/TIMEZONES:295 9012 #, kde-format 9013 msgid "Ecuador (mainland)" 9014 msgstr "" 9015 9016 #: kdecore/TIMEZONES:296 9017 #, kde-format 9018 msgid "America/Guyana" 9019 msgstr "" 9020 9021 #: kdecore/TIMEZONES:297 9022 #, kde-format 9023 msgid "America/Halifax" 9024 msgstr "" 9025 9026 #. i18n: comment to the previous timezone 9027 #: kdecore/TIMEZONES:301 9028 #, kde-format 9029 msgid "Atlantic - NS (most areas); PE" 9030 msgstr "" 9031 9032 #: kdecore/TIMEZONES:302 9033 #, kde-format 9034 msgid "America/Havana" 9035 msgstr "" 9036 9037 #: kdecore/TIMEZONES:303 9038 #, kde-format 9039 msgid "America/Hermosillo" 9040 msgstr "" 9041 9042 #. i18n: comment to the previous timezone 9043 #: kdecore/TIMEZONES:305 9044 #, kde-format 9045 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" 9046 msgstr "" 9047 9048 #: kdecore/TIMEZONES:306 9049 #, kde-format 9050 msgid "America/Indiana/Indianapolis" 9051 msgstr "" 9052 9053 #. i18n: comment to the previous timezone 9054 #: kdecore/TIMEZONES:310 9055 #, kde-format 9056 msgid "Eastern - IN (most areas)" 9057 msgstr "" 9058 9059 #: kdecore/TIMEZONES:311 9060 #, kde-format 9061 msgid "America/Indiana/Knox" 9062 msgstr "" 9063 9064 #. i18n: comment to the previous timezone 9065 #: kdecore/TIMEZONES:313 kdecore/TIMEZONES:384 kdecore/TIMEZONES:1428 9066 #, kde-format 9067 msgid "Eastern Time - Indiana - Starke County" 9068 msgstr "" 9069 9070 #. i18n: comment to the previous timezone 9071 #: kdecore/TIMEZONES:315 9072 #, kde-format 9073 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" 9074 msgstr "" 9075 9076 #. i18n: comment to the previous timezone 9077 #: kdecore/TIMEZONES:317 9078 #, kde-format 9079 msgid "Central - IN (Starke)" 9080 msgstr "" 9081 9082 #: kdecore/TIMEZONES:318 9083 #, kde-format 9084 msgid "America/Indiana/Marengo" 9085 msgstr "" 9086 9087 #. i18n: comment to the previous timezone 9088 #: kdecore/TIMEZONES:320 9089 #, kde-format 9090 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" 9091 msgstr "" 9092 9093 #. i18n: comment to the previous timezone 9094 #: kdecore/TIMEZONES:322 9095 #, kde-format 9096 msgid "Eastern - IN (Crawford)" 9097 msgstr "" 9098 9099 #: kdecore/TIMEZONES:323 9100 #, kde-format 9101 msgid "America/Indiana/Petersburg" 9102 msgstr "" 9103 9104 #. i18n: comment to the previous timezone 9105 #: kdecore/TIMEZONES:325 9106 #, kde-format 9107 msgid "Central Time - Indiana - Pike County" 9108 msgstr "" 9109 9110 #. i18n: comment to the previous timezone 9111 #: kdecore/TIMEZONES:327 9112 #, kde-format 9113 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" 9114 msgstr "" 9115 9116 #. i18n: comment to the previous timezone 9117 #: kdecore/TIMEZONES:329 9118 #, kde-format 9119 msgid "Eastern - IN (Pike)" 9120 msgstr "" 9121 9122 #: kdecore/TIMEZONES:330 9123 #, kde-format 9124 msgid "America/Indiana/Tell_City" 9125 msgstr "" 9126 9127 #. i18n: comment to the previous timezone 9128 #: kdecore/TIMEZONES:332 9129 #, kde-format 9130 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" 9131 msgstr "" 9132 9133 #. i18n: comment to the previous timezone 9134 #: kdecore/TIMEZONES:334 9135 #, kde-format 9136 msgid "Central - IN (Perry)" 9137 msgstr "" 9138 9139 #: kdecore/TIMEZONES:335 9140 #, kde-format 9141 msgid "America/Indiana/Vevay" 9142 msgstr "" 9143 9144 #. i18n: comment to the previous timezone 9145 #: kdecore/TIMEZONES:337 9146 #, kde-format 9147 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" 9148 msgstr "" 9149 9150 #. i18n: comment to the previous timezone 9151 #: kdecore/TIMEZONES:339 9152 #, kde-format 9153 msgid "Eastern - IN (Switzerland)" 9154 msgstr "" 9155 9156 #: kdecore/TIMEZONES:340 9157 #, kde-format 9158 msgid "America/Indiana/Vincennes" 9159 msgstr "" 9160 9161 #. i18n: comment to the previous timezone 9162 #: kdecore/TIMEZONES:342 9163 #, kde-format 9164 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" 9165 msgstr "" 9166 9167 #. i18n: comment to the previous timezone 9168 #: kdecore/TIMEZONES:344 9169 #, kde-format 9170 msgid "Eastern - IN (Da, Du, K, Mn)" 9171 msgstr "" 9172 9173 #: kdecore/TIMEZONES:345 9174 #, kde-format 9175 msgid "America/Indiana/Winamac" 9176 msgstr "" 9177 9178 #. i18n: comment to the previous timezone 9179 #: kdecore/TIMEZONES:347 9180 #, kde-format 9181 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" 9182 msgstr "" 9183 9184 #. i18n: comment to the previous timezone 9185 #: kdecore/TIMEZONES:349 9186 #, kde-format 9187 msgid "Eastern - IN (Pulaski)" 9188 msgstr "" 9189 9190 #: kdecore/TIMEZONES:350 9191 #, kde-format 9192 msgid "America/Indianapolis" 9193 msgstr "" 9194 9195 #: kdecore/TIMEZONES:353 9196 #, kde-format 9197 msgid "America/Inuvik" 9198 msgstr "" 9199 9200 #. i18n: comment to the previous timezone 9201 #: kdecore/TIMEZONES:355 9202 #, kde-format 9203 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" 9204 msgstr "" 9205 9206 #. i18n: comment to the previous timezone 9207 #: kdecore/TIMEZONES:357 9208 #, kde-format 9209 msgid "Mountain - NT (west)" 9210 msgstr "" 9211 9212 #: kdecore/TIMEZONES:358 9213 #, kde-format 9214 msgid "America/Iqaluit" 9215 msgstr "" 9216 9217 #. i18n: comment to the previous timezone 9218 #: kdecore/TIMEZONES:360 9219 #, kde-format 9220 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" 9221 msgstr "" 9222 9223 #. i18n: comment to the previous timezone 9224 #: kdecore/TIMEZONES:362 9225 #, kde-format 9226 msgid "Eastern - NU (most east areas)" 9227 msgstr "" 9228 9229 #: kdecore/TIMEZONES:363 9230 #, kde-format 9231 msgid "America/Jamaica" 9232 msgstr "" 9233 9234 #: kdecore/TIMEZONES:364 9235 #, kde-format 9236 msgid "America/Jujuy" 9237 msgstr "" 9238 9239 #: kdecore/TIMEZONES:367 9240 #, kde-format 9241 msgid "America/Juneau" 9242 msgstr "" 9243 9244 #. i18n: comment to the previous timezone 9245 #: kdecore/TIMEZONES:369 9246 #, kde-format 9247 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" 9248 msgstr "" 9249 9250 #. i18n: comment to the previous timezone 9251 #: kdecore/TIMEZONES:371 9252 #, kde-format 9253 msgid "Alaska - Juneau area" 9254 msgstr "" 9255 9256 #: kdecore/TIMEZONES:372 9257 #, kde-format 9258 msgid "America/Kentucky/Louisville" 9259 msgstr "" 9260 9261 #. i18n: comment to the previous timezone 9262 #: kdecore/TIMEZONES:374 kdecore/TIMEZONES:395 9263 #, kde-format 9264 msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" 9265 msgstr "" 9266 9267 #. i18n: comment to the previous timezone 9268 #: kdecore/TIMEZONES:376 9269 #, kde-format 9270 msgid "Eastern - KY (Louisville area)" 9271 msgstr "" 9272 9273 #: kdecore/TIMEZONES:377 9274 #, kde-format 9275 msgid "America/Kentucky/Monticello" 9276 msgstr "" 9277 9278 #. i18n: comment to the previous timezone 9279 #: kdecore/TIMEZONES:379 9280 #, kde-format 9281 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" 9282 msgstr "" 9283 9284 #. i18n: comment to the previous timezone 9285 #: kdecore/TIMEZONES:381 9286 #, kde-format 9287 msgid "Eastern - KY (Wayne)" 9288 msgstr "" 9289 9290 #: kdecore/TIMEZONES:382 9291 #, kde-format 9292 msgid "America/Knox_IN" 9293 msgstr "" 9294 9295 #: kdecore/TIMEZONES:385 9296 #, kde-format 9297 msgid "America/Kralendijk" 9298 msgstr "" 9299 9300 #: kdecore/TIMEZONES:386 9301 #, kde-format 9302 msgid "America/La_Paz" 9303 msgstr "" 9304 9305 #: kdecore/TIMEZONES:387 9306 #, kde-format 9307 msgid "America/Lima" 9308 msgstr "" 9309 9310 #: kdecore/TIMEZONES:388 9311 #, kde-format 9312 msgid "America/Los_Angeles" 9313 msgstr "" 9314 9315 #. i18n: comment to the previous timezone 9316 #: kdecore/TIMEZONES:392 9317 #, kde-format 9318 msgid "Pacific" 9319 msgstr "" 9320 9321 #: kdecore/TIMEZONES:393 9322 #, kde-format 9323 msgid "America/Louisville" 9324 msgstr "" 9325 9326 #: kdecore/TIMEZONES:396 9327 #, kde-format 9328 msgid "America/Lower_Princes" 9329 msgstr "" 9330 9331 #: kdecore/TIMEZONES:397 9332 #, kde-format 9333 msgid "America/Maceio" 9334 msgstr "" 9335 9336 #. i18n: comment to the previous timezone 9337 #: kdecore/TIMEZONES:399 9338 #, kde-format 9339 msgid "Alagoas, Sergipe" 9340 msgstr "" 9341 9342 #: kdecore/TIMEZONES:400 9343 #, kde-format 9344 msgid "America/Managua" 9345 msgstr "" 9346 9347 #: kdecore/TIMEZONES:401 9348 #, kde-format 9349 msgid "America/Manaus" 9350 msgstr "" 9351 9352 #. i18n: comment to the previous timezone 9353 #: kdecore/TIMEZONES:403 kdecore/TIMEZONES:1099 9354 #, kde-format 9355 msgid "E Amazonas" 9356 msgstr "" 9357 9358 #. i18n: comment to the previous timezone 9359 #: kdecore/TIMEZONES:405 9360 #, kde-format 9361 msgid "Amazonas (east)" 9362 msgstr "" 9363 9364 #: kdecore/TIMEZONES:406 9365 #, kde-format 9366 msgid "America/Marigot" 9367 msgstr "" 9368 9369 #: kdecore/TIMEZONES:407 9370 #, kde-format 9371 msgid "America/Martinique" 9372 msgstr "" 9373 9374 #: kdecore/TIMEZONES:408 9375 #, kde-format 9376 msgid "America/Matamoros" 9377 msgstr "" 9378 9379 #. i18n: comment to the previous timezone 9380 #: kdecore/TIMEZONES:410 9381 #, kde-format 9382 msgid "" 9383 "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" 9384 msgstr "" 9385 9386 #. i18n: comment to the previous timezone 9387 #: kdecore/TIMEZONES:412 9388 #, kde-format 9389 msgid "Central Time US - Coahuila, Nuevo Leon, Tamaulipas (US border)" 9390 msgstr "" 9391 9392 #: kdecore/TIMEZONES:413 9393 #, kde-format 9394 msgid "America/Mazatlan" 9395 msgstr "" 9396 9397 #. i18n: comment to the previous timezone 9398 #: kdecore/TIMEZONES:415 kdecore/TIMEZONES:1280 9399 #, kde-format 9400 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" 9401 msgstr "" 9402 9403 #. i18n: comment to the previous timezone 9404 #: kdecore/TIMEZONES:417 9405 #, kde-format 9406 msgid "Mountain Time - Baja California Sur, Nayarit, Sinaloa" 9407 msgstr "" 9408 9409 #: kdecore/TIMEZONES:418 9410 #, kde-format 9411 msgid "America/Mendoza" 9412 msgstr "" 9413 9414 #: kdecore/TIMEZONES:421 9415 #, kde-format 9416 msgid "America/Menominee" 9417 msgstr "" 9418 9419 #. i18n: comment to the previous timezone 9420 #: kdecore/TIMEZONES:423 9421 #, kde-format 9422 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" 9423 msgstr "" 9424 9425 #. i18n: comment to the previous timezone 9426 #: kdecore/TIMEZONES:425 9427 #, kde-format 9428 msgid "Central - MI (Wisconsin border)" 9429 msgstr "" 9430 9431 #: kdecore/TIMEZONES:426 9432 #, kde-format 9433 msgid "America/Merida" 9434 msgstr "" 9435 9436 #. i18n: comment to the previous timezone 9437 #: kdecore/TIMEZONES:428 9438 #, kde-format 9439 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" 9440 msgstr "" 9441 9442 #: kdecore/TIMEZONES:429 9443 #, kde-format 9444 msgid "America/Metlakatla" 9445 msgstr "" 9446 9447 #. i18n: comment to the previous timezone 9448 #: kdecore/TIMEZONES:431 9449 #, kde-format 9450 msgid "Metlakatla Time - Annette Island" 9451 msgstr "" 9452 9453 #. i18n: comment to the previous timezone 9454 #: kdecore/TIMEZONES:433 9455 #, kde-format 9456 msgid "Alaska - Annette Island" 9457 msgstr "" 9458 9459 #: kdecore/TIMEZONES:434 9460 #, kde-format 9461 msgid "America/Mexico_City" 9462 msgstr "" 9463 9464 #. i18n: comment to the previous timezone 9465 #: kdecore/TIMEZONES:436 kdecore/TIMEZONES:1283 9466 #, kde-format 9467 msgid "Central Time - most locations" 9468 msgstr "" 9469 9470 #: kdecore/TIMEZONES:439 9471 #, kde-format 9472 msgid "America/Miquelon" 9473 msgstr "" 9474 9475 #: kdecore/TIMEZONES:440 9476 #, kde-format 9477 msgid "America/Moncton" 9478 msgstr "" 9479 9480 #. i18n: comment to the previous timezone 9481 #: kdecore/TIMEZONES:442 9482 #, kde-format 9483 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" 9484 msgstr "" 9485 9486 #. i18n: comment to the previous timezone 9487 #: kdecore/TIMEZONES:444 9488 #, kde-format 9489 msgid "Atlantic - New Brunswick" 9490 msgstr "" 9491 9492 #: kdecore/TIMEZONES:445 9493 #, kde-format 9494 msgid "America/Monterrey" 9495 msgstr "" 9496 9497 #. i18n: comment to the previous timezone 9498 #: kdecore/TIMEZONES:447 9499 #, kde-format 9500 msgid "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas" 9501 msgstr "" 9502 9503 #. i18n: comment to the previous timezone 9504 #: kdecore/TIMEZONES:449 9505 #, kde-format 9506 msgid "" 9507 "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " 9508 "US border" 9509 msgstr "" 9510 9511 #. i18n: comment to the previous timezone 9512 #: kdecore/TIMEZONES:451 9513 #, kde-format 9514 msgid "Central Time - Durango; Coahuila, Nuevo Leon, Tamaulipas (most areas)" 9515 msgstr "" 9516 9517 #: kdecore/TIMEZONES:452 9518 #, kde-format 9519 msgid "America/Montevideo" 9520 msgstr "" 9521 9522 #: kdecore/TIMEZONES:453 9523 #, kde-format 9524 msgid "America/Montreal" 9525 msgstr "" 9526 9527 #. i18n: comment to the previous timezone 9528 #: kdecore/TIMEZONES:455 kdecore/TIMEZONES:501 9529 #, kde-format 9530 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" 9531 msgstr "" 9532 9533 #: kdecore/TIMEZONES:456 9534 #, kde-format 9535 msgid "America/Montserrat" 9536 msgstr "" 9537 9538 #: kdecore/TIMEZONES:457 9539 #, kde-format 9540 msgid "America/Nassau" 9541 msgstr "" 9542 9543 #: kdecore/TIMEZONES:458 9544 #, kde-format 9545 msgid "America/New_York" 9546 msgstr "" 9547 9548 #. i18n: comment to the previous timezone 9549 #: kdecore/TIMEZONES:460 kdecore/TIMEZONES:1422 9550 #, kde-format 9551 msgid "Eastern Time" 9552 msgstr "" 9553 9554 #. i18n: comment to the previous timezone 9555 #: kdecore/TIMEZONES:462 9556 #, kde-format 9557 msgid "Eastern (most areas)" 9558 msgstr "" 9559 9560 #: kdecore/TIMEZONES:463 9561 #, kde-format 9562 msgid "America/Nipigon" 9563 msgstr "" 9564 9565 #. i18n: comment to the previous timezone 9566 #: kdecore/TIMEZONES:465 9567 #, kde-format 9568 msgid "" 9569 "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" 9570 msgstr "" 9571 9572 #. i18n: comment to the previous timezone 9573 #: kdecore/TIMEZONES:467 9574 #, kde-format 9575 msgid "Eastern - ON, QC (no DST 1967-73)" 9576 msgstr "" 9577 9578 #: kdecore/TIMEZONES:468 9579 #, kde-format 9580 msgid "America/Nome" 9581 msgstr "" 9582 9583 #. i18n: comment to the previous timezone 9584 #: kdecore/TIMEZONES:470 9585 #, kde-format 9586 msgid "Alaska Time - west Alaska" 9587 msgstr "" 9588 9589 #. i18n: comment to the previous timezone 9590 #: kdecore/TIMEZONES:472 9591 #, kde-format 9592 msgid "Alaska (west)" 9593 msgstr "" 9594 9595 #: kdecore/TIMEZONES:473 9596 #, kde-format 9597 msgid "America/Noronha" 9598 msgstr "" 9599 9600 #. i18n: comment to the previous timezone 9601 #: kdecore/TIMEZONES:475 kdecore/TIMEZONES:1093 9602 #, kde-format 9603 msgid "Atlantic islands" 9604 msgstr "" 9605 9606 #: kdecore/TIMEZONES:476 9607 #, kde-format 9608 msgid "America/North_Dakota/Beulah" 9609 msgstr "" 9610 9611 #. i18n: comment to the previous timezone 9612 #: kdecore/TIMEZONES:478 9613 #, kde-format 9614 msgid "Central Time - North Dakota - Mercer County" 9615 msgstr "" 9616 9617 #. i18n: comment to the previous timezone 9618 #: kdecore/TIMEZONES:480 9619 #, kde-format 9620 msgid "Central - ND (Mercer)" 9621 msgstr "" 9622 9623 #: kdecore/TIMEZONES:481 9624 #, kde-format 9625 msgid "America/North_Dakota/Center" 9626 msgstr "" 9627 9628 #. i18n: comment to the previous timezone 9629 #: kdecore/TIMEZONES:483 9630 #, kde-format 9631 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" 9632 msgstr "" 9633 9634 #. i18n: comment to the previous timezone 9635 #: kdecore/TIMEZONES:485 9636 #, kde-format 9637 msgid "Central - ND (Oliver)" 9638 msgstr "" 9639 9640 #: kdecore/TIMEZONES:486 9641 #, kde-format 9642 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" 9643 msgstr "" 9644 9645 #. i18n: comment to the previous timezone 9646 #: kdecore/TIMEZONES:488 9647 #, kde-format 9648 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" 9649 msgstr "" 9650 9651 #. i18n: comment to the previous timezone 9652 #: kdecore/TIMEZONES:490 9653 #, kde-format 9654 msgid "Central - ND (Morton rural)" 9655 msgstr "" 9656 9657 #: kdecore/TIMEZONES:491 9658 #, kde-format 9659 msgid "America/Nuuk" 9660 msgstr "" 9661 9662 #. i18n: comment to the previous timezone 9663 #: kdecore/TIMEZONES:493 9664 #, kde-format 9665 msgid "Greenland (most areas)" 9666 msgstr "" 9667 9668 #: kdecore/TIMEZONES:494 9669 #, kde-format 9670 msgid "America/Ojinaga" 9671 msgstr "" 9672 9673 #. i18n: comment to the previous timezone 9674 #: kdecore/TIMEZONES:496 9675 #, kde-format 9676 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" 9677 msgstr "" 9678 9679 #. i18n: comment to the previous timezone 9680 #: kdecore/TIMEZONES:498 9681 #, kde-format 9682 msgid "Mountain Time US - Chihuahua (US border)" 9683 msgstr "" 9684 9685 #: kdecore/TIMEZONES:499 9686 #, kde-format 9687 msgid "America/Ontario" 9688 msgstr "" 9689 9690 #: kdecore/TIMEZONES:502 9691 #, kde-format 9692 msgid "America/Panama" 9693 msgstr "" 9694 9695 #: kdecore/TIMEZONES:503 9696 #, kde-format 9697 msgid "America/Pangnirtung" 9698 msgstr "" 9699 9700 #. i18n: comment to the previous timezone 9701 #: kdecore/TIMEZONES:505 9702 #, kde-format 9703 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" 9704 msgstr "" 9705 9706 #. i18n: comment to the previous timezone 9707 #: kdecore/TIMEZONES:507 9708 #, kde-format 9709 msgid "Eastern - NU (Pangnirtung)" 9710 msgstr "" 9711 9712 #: kdecore/TIMEZONES:508 9713 #, kde-format 9714 msgid "America/Paramaribo" 9715 msgstr "" 9716 9717 #: kdecore/TIMEZONES:509 9718 #, kde-format 9719 msgid "America/Phoenix" 9720 msgstr "" 9721 9722 #. i18n: comment to the previous timezone 9723 #: kdecore/TIMEZONES:511 kdecore/TIMEZONES:1413 9724 #, kde-format 9725 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" 9726 msgstr "" 9727 9728 #. i18n: comment to the previous timezone 9729 #: kdecore/TIMEZONES:513 9730 #, kde-format 9731 msgid "MST - Arizona (except Navajo)" 9732 msgstr "" 9733 9734 #: kdecore/TIMEZONES:514 9735 #, kde-format 9736 msgid "America/Port-au-Prince" 9737 msgstr "" 9738 9739 #: kdecore/TIMEZONES:515 9740 #, kde-format 9741 msgid "America/Port_of_Spain" 9742 msgstr "" 9743 9744 #: kdecore/TIMEZONES:516 9745 #, kde-format 9746 msgid "America/Porto_Acre" 9747 msgstr "" 9748 9749 #. i18n: comment to the previous timezone 9750 #: kdecore/TIMEZONES:518 kdecore/TIMEZONES:553 kdecore/TIMEZONES:1090 9751 #, kde-format 9752 msgid "Acre" 9753 msgstr "" 9754 9755 #: kdecore/TIMEZONES:519 9756 #, kde-format 9757 msgid "America/Porto_Velho" 9758 msgstr "" 9759 9760 #. i18n: comment to the previous timezone 9761 #: kdecore/TIMEZONES:521 9762 #, kde-format 9763 msgid "Rondonia" 9764 msgstr "" 9765 9766 #: kdecore/TIMEZONES:522 9767 #, kde-format 9768 msgid "America/Puerto_Rico" 9769 msgstr "" 9770 9771 #: kdecore/TIMEZONES:523 9772 #, kde-format 9773 msgid "America/Punta_Arenas" 9774 msgstr "" 9775 9776 #. i18n: comment to the previous timezone 9777 #: kdecore/TIMEZONES:525 9778 #, kde-format 9779 msgid "Region of Magallanes" 9780 msgstr "" 9781 9782 #: kdecore/TIMEZONES:526 9783 #, kde-format 9784 msgid "America/Rainy_River" 9785 msgstr "" 9786 9787 #. i18n: comment to the previous timezone 9788 #: kdecore/TIMEZONES:528 9789 #, kde-format 9790 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" 9791 msgstr "" 9792 9793 #. i18n: comment to the previous timezone 9794 #: kdecore/TIMEZONES:530 9795 #, kde-format 9796 msgid "Central - ON (Rainy R, Ft Frances)" 9797 msgstr "" 9798 9799 #: kdecore/TIMEZONES:531 9800 #, kde-format 9801 msgid "America/Rankin_Inlet" 9802 msgstr "" 9803 9804 #. i18n: comment to the previous timezone 9805 #: kdecore/TIMEZONES:533 9806 #, kde-format 9807 msgid "Central Time - central Nunavut" 9808 msgstr "" 9809 9810 #. i18n: comment to the previous timezone 9811 #: kdecore/TIMEZONES:535 9812 #, kde-format 9813 msgid "Central - NU (central)" 9814 msgstr "" 9815 9816 #: kdecore/TIMEZONES:536 9817 #, kde-format 9818 msgid "America/Recife" 9819 msgstr "" 9820 9821 #. i18n: comment to the previous timezone 9822 #: kdecore/TIMEZONES:538 9823 #, kde-format 9824 msgid "Pernambuco" 9825 msgstr "" 9826 9827 #: kdecore/TIMEZONES:539 9828 #, kde-format 9829 msgid "America/Regina" 9830 msgstr "" 9831 9832 #. i18n: comment to the previous timezone 9833 #: kdecore/TIMEZONES:541 kdecore/TIMEZONES:578 kdecore/TIMEZONES:1108 9834 #: kdecore/TIMEZONES:1123 9835 #, kde-format 9836 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" 9837 msgstr "" 9838 9839 #. i18n: comment to the previous timezone 9840 #: kdecore/TIMEZONES:543 9841 #, kde-format 9842 msgid "CST - SK (most areas)" 9843 msgstr "" 9844 9845 #: kdecore/TIMEZONES:544 9846 #, kde-format 9847 msgid "America/Resolute" 9848 msgstr "" 9849 9850 #. i18n: comment to the previous timezone 9851 #: kdecore/TIMEZONES:546 9852 #, kde-format 9853 msgid "Eastern Time - Resolute, Nunavut" 9854 msgstr "" 9855 9856 #. i18n: comment to the previous timezone 9857 #: kdecore/TIMEZONES:548 9858 #, kde-format 9859 msgid "Central Standard Time - Resolute, Nunavut" 9860 msgstr "" 9861 9862 #. i18n: comment to the previous timezone 9863 #: kdecore/TIMEZONES:550 9864 #, kde-format 9865 msgid "Central - NU (Resolute)" 9866 msgstr "" 9867 9868 #: kdecore/TIMEZONES:551 9869 #, kde-format 9870 msgid "America/Rio_Branco" 9871 msgstr "" 9872 9873 #: kdecore/TIMEZONES:554 9874 #, kde-format 9875 msgid "America/Rosario" 9876 msgstr "" 9877 9878 #: kdecore/TIMEZONES:557 9879 #, kde-format 9880 msgid "America/Santa_Isabel" 9881 msgstr "" 9882 9883 #. i18n: comment to the previous timezone 9884 #: kdecore/TIMEZONES:559 9885 #, kde-format 9886 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" 9887 msgstr "" 9888 9889 #: kdecore/TIMEZONES:560 9890 #, kde-format 9891 msgid "America/Santarem" 9892 msgstr "" 9893 9894 #. i18n: comment to the previous timezone 9895 #: kdecore/TIMEZONES:562 9896 #, fuzzy, kde-format 9897 msgid "W Para" 9898 msgstr "Dakata" 9899 9900 #. i18n: comment to the previous timezone 9901 #: kdecore/TIMEZONES:564 9902 #, kde-format 9903 msgid "Para (west)" 9904 msgstr "" 9905 9906 #: kdecore/TIMEZONES:565 9907 #, kde-format 9908 msgid "America/Santiago" 9909 msgstr "" 9910 9911 #. i18n: comment to the previous timezone 9912 #: kdecore/TIMEZONES:569 9913 #, kde-format 9914 msgid "Chile (most areas)" 9915 msgstr "" 9916 9917 #: kdecore/TIMEZONES:570 9918 #, kde-format 9919 msgid "America/Santo_Domingo" 9920 msgstr "" 9921 9922 #: kdecore/TIMEZONES:571 9923 #, kde-format 9924 msgid "America/Sao_Paulo" 9925 msgstr "" 9926 9927 #. i18n: comment to the previous timezone 9928 #: kdecore/TIMEZONES:573 kdecore/TIMEZONES:1096 9929 #, kde-format 9930 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" 9931 msgstr "" 9932 9933 #. i18n: comment to the previous timezone 9934 #: kdecore/TIMEZONES:575 9935 #, kde-format 9936 msgid "Brazil (southeast: GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" 9937 msgstr "" 9938 9939 #: kdecore/TIMEZONES:576 9940 #, kde-format 9941 msgid "America/Saskatoon" 9942 msgstr "" 9943 9944 #: kdecore/TIMEZONES:579 9945 #, kde-format 9946 msgid "America/Scoresbysund" 9947 msgstr "" 9948 9949 #. i18n: comment to the previous timezone 9950 #: kdecore/TIMEZONES:581 9951 #, kde-format 9952 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" 9953 msgstr "" 9954 9955 #. i18n: comment to the previous timezone 9956 #: kdecore/TIMEZONES:583 9957 #, kde-format 9958 msgid "Scoresbysund/Ittoqqortoormiit" 9959 msgstr "" 9960 9961 #: kdecore/TIMEZONES:584 9962 #, kde-format 9963 msgid "America/Shiprock" 9964 msgstr "" 9965 9966 #. i18n: comment to the previous timezone 9967 #: kdecore/TIMEZONES:586 9968 #, kde-format 9969 msgid "Mountain Time - Navajo" 9970 msgstr "" 9971 9972 #: kdecore/TIMEZONES:587 9973 #, kde-format 9974 msgid "America/Sitka" 9975 msgstr "" 9976 9977 #. i18n: comment to the previous timezone 9978 #: kdecore/TIMEZONES:589 9979 #, kde-format 9980 msgid "Alaska Time - southeast Alaska panhandle" 9981 msgstr "" 9982 9983 #. i18n: comment to the previous timezone 9984 #: kdecore/TIMEZONES:591 9985 #, kde-format 9986 msgid "Alaska - Sitka area" 9987 msgstr "" 9988 9989 #: kdecore/TIMEZONES:592 9990 #, kde-format 9991 msgid "America/St_Barthelemy" 9992 msgstr "" 9993 9994 #: kdecore/TIMEZONES:593 9995 #, kde-format 9996 msgid "America/St_Johns" 9997 msgstr "" 9998 9999 #. i18n: comment to the previous timezone 10000 #: kdecore/TIMEZONES:595 kdecore/TIMEZONES:1117 10001 #, kde-format 10002 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" 10003 msgstr "" 10004 10005 #. i18n: comment to the previous timezone 10006 #: kdecore/TIMEZONES:597 10007 #, kde-format 10008 msgid "Newfoundland; Labrador (southeast)" 10009 msgstr "" 10010 10011 #: kdecore/TIMEZONES:598 10012 #, kde-format 10013 msgid "America/St_Kitts" 10014 msgstr "" 10015 10016 #: kdecore/TIMEZONES:599 10017 #, kde-format 10018 msgid "America/St_Lucia" 10019 msgstr "" 10020 10021 #: kdecore/TIMEZONES:600 10022 #, kde-format 10023 msgid "America/St_Thomas" 10024 msgstr "" 10025 10026 #: kdecore/TIMEZONES:601 10027 #, kde-format 10028 msgid "America/St_Vincent" 10029 msgstr "" 10030 10031 #: kdecore/TIMEZONES:602 10032 #, kde-format 10033 msgid "America/Swift_Current" 10034 msgstr "" 10035 10036 #. i18n: comment to the previous timezone 10037 #: kdecore/TIMEZONES:604 10038 #, kde-format 10039 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" 10040 msgstr "" 10041 10042 #. i18n: comment to the previous timezone 10043 #: kdecore/TIMEZONES:606 10044 #, kde-format 10045 msgid "CST - SK (midwest)" 10046 msgstr "" 10047 10048 #: kdecore/TIMEZONES:607 10049 #, kde-format 10050 msgid "America/Tegucigalpa" 10051 msgstr "" 10052 10053 #: kdecore/TIMEZONES:608 10054 #, kde-format 10055 msgid "America/Thule" 10056 msgstr "" 10057 10058 #. i18n: comment to the previous timezone 10059 #: kdecore/TIMEZONES:610 10060 #, kde-format 10061 msgid "Thule / Pituffik" 10062 msgstr "" 10063 10064 #. i18n: comment to the previous timezone 10065 #: kdecore/TIMEZONES:612 10066 #, kde-format 10067 msgid "Thule/Pituffik" 10068 msgstr "" 10069 10070 #: kdecore/TIMEZONES:613 10071 #, kde-format 10072 msgid "America/Thunder_Bay" 10073 msgstr "" 10074 10075 #. i18n: comment to the previous timezone 10076 #: kdecore/TIMEZONES:615 10077 #, kde-format 10078 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" 10079 msgstr "" 10080 10081 #. i18n: comment to the previous timezone 10082 #: kdecore/TIMEZONES:617 10083 #, kde-format 10084 msgid "Eastern - ON (Thunder Bay)" 10085 msgstr "" 10086 10087 #: kdecore/TIMEZONES:618 10088 #, kde-format 10089 msgid "America/Tijuana" 10090 msgstr "" 10091 10092 #. i18n: comment to the previous timezone 10093 #: kdecore/TIMEZONES:622 10094 #, kde-format 10095 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" 10096 msgstr "" 10097 10098 #. i18n: comment to the previous timezone 10099 #: kdecore/TIMEZONES:624 10100 #, kde-format 10101 msgid "Pacific Time US - Baja California" 10102 msgstr "" 10103 10104 #: kdecore/TIMEZONES:625 10105 #, kde-format 10106 msgid "America/Toronto" 10107 msgstr "" 10108 10109 #. i18n: comment to the previous timezone 10110 #: kdecore/TIMEZONES:627 kdecore/TIMEZONES:1111 10111 #, kde-format 10112 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" 10113 msgstr "" 10114 10115 #. i18n: comment to the previous timezone 10116 #: kdecore/TIMEZONES:629 10117 #, kde-format 10118 msgid "Eastern - ON, QC (most areas)" 10119 msgstr "" 10120 10121 #: kdecore/TIMEZONES:630 10122 #, kde-format 10123 msgid "America/Tortola" 10124 msgstr "" 10125 10126 #: kdecore/TIMEZONES:631 10127 #, kde-format 10128 msgid "America/Vancouver" 10129 msgstr "" 10130 10131 #. i18n: comment to the previous timezone 10132 #: kdecore/TIMEZONES:633 kdecore/TIMEZONES:1120 10133 #, kde-format 10134 msgid "Pacific Time - west British Columbia" 10135 msgstr "" 10136 10137 #. i18n: comment to the previous timezone 10138 #: kdecore/TIMEZONES:635 10139 #, kde-format 10140 msgid "Pacific - BC (most areas)" 10141 msgstr "" 10142 10143 #: kdecore/TIMEZONES:636 10144 #, kde-format 10145 msgid "America/Virgin" 10146 msgstr "" 10147 10148 #: kdecore/TIMEZONES:637 10149 #, kde-format 10150 msgid "America/Whitehorse" 10151 msgstr "" 10152 10153 #. i18n: comment to the previous timezone 10154 #: kdecore/TIMEZONES:639 kdecore/TIMEZONES:1126 10155 #, kde-format 10156 msgid "Pacific Time - south Yukon" 10157 msgstr "" 10158 10159 #. i18n: comment to the previous timezone 10160 #: kdecore/TIMEZONES:641 10161 #, kde-format 10162 msgid "MST - Yukon (east)" 10163 msgstr "" 10164 10165 #: kdecore/TIMEZONES:642 10166 #, kde-format 10167 msgid "America/Winnipeg" 10168 msgstr "" 10169 10170 #. i18n: comment to the previous timezone 10171 #: kdecore/TIMEZONES:644 kdecore/TIMEZONES:1105 10172 #, kde-format 10173 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" 10174 msgstr "" 10175 10176 #. i18n: comment to the previous timezone 10177 #: kdecore/TIMEZONES:646 10178 #, kde-format 10179 msgid "Central - ON (west); Manitoba" 10180 msgstr "" 10181 10182 #: kdecore/TIMEZONES:647 10183 #, kde-format 10184 msgid "America/Yakutat" 10185 msgstr "" 10186 10187 #. i18n: comment to the previous timezone 10188 #: kdecore/TIMEZONES:649 10189 #, kde-format 10190 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" 10191 msgstr "" 10192 10193 #. i18n: comment to the previous timezone 10194 #: kdecore/TIMEZONES:651 10195 #, kde-format 10196 msgid "Alaska - Yakutat" 10197 msgstr "" 10198 10199 #: kdecore/TIMEZONES:652 10200 #, kde-format 10201 msgid "America/Yellowknife" 10202 msgstr "" 10203 10204 #. i18n: comment to the previous timezone 10205 #: kdecore/TIMEZONES:654 10206 #, kde-format 10207 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" 10208 msgstr "" 10209 10210 #. i18n: comment to the previous timezone 10211 #: kdecore/TIMEZONES:656 10212 #, kde-format 10213 msgid "Mountain - NT (central)" 10214 msgstr "" 10215 10216 #: kdecore/TIMEZONES:657 10217 #, kde-format 10218 msgid "Antarctica/Casey" 10219 msgstr "" 10220 10221 #. i18n: comment to the previous timezone 10222 #: kdecore/TIMEZONES:659 10223 #, kde-format 10224 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" 10225 msgstr "" 10226 10227 #. i18n: comment to the previous timezone 10228 #: kdecore/TIMEZONES:661 10229 #, kde-format 10230 msgid "Casey" 10231 msgstr "" 10232 10233 #: kdecore/TIMEZONES:662 10234 #, kde-format 10235 msgid "Antarctica/Davis" 10236 msgstr "" 10237 10238 #. i18n: comment to the previous timezone 10239 #: kdecore/TIMEZONES:664 10240 #, kde-format 10241 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" 10242 msgstr "" 10243 10244 #. i18n: comment to the previous timezone 10245 #: kdecore/TIMEZONES:666 10246 #, kde-format 10247 msgid "Davis" 10248 msgstr "" 10249 10250 #: kdecore/TIMEZONES:667 10251 #, kde-format 10252 msgid "Antarctica/DumontDUrville" 10253 msgstr "" 10254 10255 #. i18n: comment to the previous timezone 10256 #: kdecore/TIMEZONES:669 10257 #, kde-format 10258 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" 10259 msgstr "" 10260 10261 #. i18n: comment to the previous timezone 10262 #: kdecore/TIMEZONES:671 10263 #, kde-format 10264 msgid "Dumont-d'Urville" 10265 msgstr "" 10266 10267 #: kdecore/TIMEZONES:672 10268 #, kde-format 10269 msgid "Antarctica/Macquarie" 10270 msgstr "" 10271 10272 #. i18n: comment to the previous timezone 10273 #: kdecore/TIMEZONES:674 10274 #, kde-format 10275 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" 10276 msgstr "" 10277 10278 #. i18n: comment to the previous timezone 10279 #: kdecore/TIMEZONES:676 10280 #, kde-format 10281 msgid "Macquarie Island" 10282 msgstr "" 10283 10284 #: kdecore/TIMEZONES:677 10285 #, kde-format 10286 msgid "Antarctica/Mawson" 10287 msgstr "" 10288 10289 #. i18n: comment to the previous timezone 10290 #: kdecore/TIMEZONES:679 10291 #, kde-format 10292 msgid "Mawson Station, Holme Bay" 10293 msgstr "" 10294 10295 #. i18n: comment to the previous timezone 10296 #: kdecore/TIMEZONES:681 10297 #, kde-format 10298 msgid "Mawson" 10299 msgstr "" 10300 10301 #: kdecore/TIMEZONES:682 10302 #, kde-format 10303 msgid "Antarctica/McMurdo" 10304 msgstr "" 10305 10306 #. i18n: comment to the previous timezone 10307 #: kdecore/TIMEZONES:684 10308 #, kde-format 10309 msgid "McMurdo Station, Ross Island" 10310 msgstr "" 10311 10312 #. i18n: comment to the previous timezone 10313 #: kdecore/TIMEZONES:686 10314 #, kde-format 10315 msgid "New Zealand time - McMurdo, South Pole" 10316 msgstr "" 10317 10318 #: kdecore/TIMEZONES:687 10319 #, kde-format 10320 msgid "Antarctica/Palmer" 10321 msgstr "" 10322 10323 #. i18n: comment to the previous timezone 10324 #: kdecore/TIMEZONES:689 10325 #, kde-format 10326 msgid "Palmer Station, Anvers Island" 10327 msgstr "" 10328 10329 #. i18n: comment to the previous timezone 10330 #: kdecore/TIMEZONES:691 10331 #, kde-format 10332 msgid "Palmer" 10333 msgstr "" 10334 10335 #: kdecore/TIMEZONES:692 10336 #, kde-format 10337 msgid "Antarctica/Rothera" 10338 msgstr "" 10339 10340 #. i18n: comment to the previous timezone 10341 #: kdecore/TIMEZONES:694 10342 #, kde-format 10343 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" 10344 msgstr "" 10345 10346 #. i18n: comment to the previous timezone 10347 #: kdecore/TIMEZONES:696 10348 #, kde-format 10349 msgid "Rothera" 10350 msgstr "" 10351 10352 #: kdecore/TIMEZONES:697 10353 #, kde-format 10354 msgid "Antarctica/South_Pole" 10355 msgstr "" 10356 10357 #. i18n: comment to the previous timezone 10358 #: kdecore/TIMEZONES:699 10359 #, kde-format 10360 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" 10361 msgstr "" 10362 10363 #: kdecore/TIMEZONES:700 10364 #, kde-format 10365 msgid "Antarctica/Syowa" 10366 msgstr "" 10367 10368 #. i18n: comment to the previous timezone 10369 #: kdecore/TIMEZONES:702 10370 #, kde-format 10371 msgid "Syowa Station, E Ongul I" 10372 msgstr "" 10373 10374 #. i18n: comment to the previous timezone 10375 #: kdecore/TIMEZONES:704 10376 #, kde-format 10377 msgid "Syowa" 10378 msgstr "" 10379 10380 #: kdecore/TIMEZONES:705 10381 #, kde-format 10382 msgid "Antarctica/Troll" 10383 msgstr "" 10384 10385 #. i18n: comment to the previous timezone 10386 #: kdecore/TIMEZONES:707 10387 #, kde-format 10388 msgid "Troll" 10389 msgstr "" 10390 10391 #: kdecore/TIMEZONES:708 10392 #, kde-format 10393 msgid "Antarctica/Vostok" 10394 msgstr "" 10395 10396 #. i18n: comment to the previous timezone 10397 #: kdecore/TIMEZONES:710 10398 #, kde-format 10399 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" 10400 msgstr "" 10401 10402 #. i18n: comment to the previous timezone 10403 #: kdecore/TIMEZONES:712 10404 #, kde-format 10405 msgid "Vostok Station, Lake Vostok" 10406 msgstr "" 10407 10408 #. i18n: comment to the previous timezone 10409 #: kdecore/TIMEZONES:714 10410 #, kde-format 10411 msgid "Vostok" 10412 msgstr "" 10413 10414 #: kdecore/TIMEZONES:715 10415 #, kde-format 10416 msgid "Arctic/Longyearbyen" 10417 msgstr "" 10418 10419 #: kdecore/TIMEZONES:716 10420 #, kde-format 10421 msgid "Asia/Aden" 10422 msgstr "" 10423 10424 #: kdecore/TIMEZONES:717 10425 #, kde-format 10426 msgid "Asia/Almaty" 10427 msgstr "" 10428 10429 #. i18n: comment to the previous timezone 10430 #: kdecore/TIMEZONES:721 10431 #, kde-format 10432 msgid "Kazakhstan (most areas)" 10433 msgstr "" 10434 10435 #: kdecore/TIMEZONES:722 10436 #, kde-format 10437 msgid "Asia/Amman" 10438 msgstr "" 10439 10440 #: kdecore/TIMEZONES:723 10441 #, kde-format 10442 msgid "Asia/Anadyr" 10443 msgstr "" 10444 10445 #. i18n: comment to the previous timezone 10446 #: kdecore/TIMEZONES:725 10447 #, kde-format 10448 msgid "Moscow+10 - Bering Sea" 10449 msgstr "" 10450 10451 #. i18n: comment to the previous timezone 10452 #: kdecore/TIMEZONES:727 10453 #, kde-format 10454 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" 10455 msgstr "" 10456 10457 #. i18n: comment to the previous timezone 10458 #: kdecore/TIMEZONES:729 10459 #, kde-format 10460 msgid "MSK+09 - Bering Sea" 10461 msgstr "" 10462 10463 #: kdecore/TIMEZONES:730 10464 #, kde-format 10465 msgid "Asia/Aqtau" 10466 msgstr "" 10467 10468 #. i18n: comment to the previous timezone 10469 #: kdecore/TIMEZONES:732 10470 #, kde-format 10471 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" 10472 msgstr "" 10473 10474 #. i18n: comment to the previous timezone 10475 #: kdecore/TIMEZONES:734 10476 #, kde-format 10477 msgid "Mangghystau/Mankistau" 10478 msgstr "" 10479 10480 #: kdecore/TIMEZONES:735 10481 #, kde-format 10482 msgid "Asia/Aqtobe" 10483 msgstr "" 10484 10485 #. i18n: comment to the previous timezone 10486 #: kdecore/TIMEZONES:737 10487 #, kde-format 10488 msgid "Aqtobe (Aktobe)" 10489 msgstr "" 10490 10491 #. i18n: comment to the previous timezone 10492 #: kdecore/TIMEZONES:739 10493 #, kde-format 10494 msgid "Aqtobe/Aktobe" 10495 msgstr "" 10496 10497 #: kdecore/TIMEZONES:740 10498 #, kde-format 10499 msgid "Asia/Ashgabat" 10500 msgstr "" 10501 10502 #: kdecore/TIMEZONES:741 10503 #, kde-format 10504 msgid "Asia/Ashkhabad" 10505 msgstr "" 10506 10507 #: kdecore/TIMEZONES:742 10508 #, kde-format 10509 msgid "Asia/Atyrau" 10510 msgstr "" 10511 10512 #. i18n: comment to the previous timezone 10513 #: kdecore/TIMEZONES:744 10514 #, kde-format 10515 msgid "Atyrau/Atirau/Gur'yev" 10516 msgstr "" 10517 10518 #: kdecore/TIMEZONES:745 10519 #, kde-format 10520 msgid "Asia/Baghdad" 10521 msgstr "" 10522 10523 #: kdecore/TIMEZONES:746 10524 #, kde-format 10525 msgid "Asia/Bahrain" 10526 msgstr "" 10527 10528 #: kdecore/TIMEZONES:747 10529 #, kde-format 10530 msgid "Asia/Baku" 10531 msgstr "" 10532 10533 #: kdecore/TIMEZONES:748 10534 #, kde-format 10535 msgid "Asia/Bangkok" 10536 msgstr "" 10537 10538 #: kdecore/TIMEZONES:749 10539 #, kde-format 10540 msgid "Asia/Barnaul" 10541 msgstr "" 10542 10543 #. i18n: comment to the previous timezone 10544 #: kdecore/TIMEZONES:751 10545 #, kde-format 10546 msgid "MSK+04 - Altai" 10547 msgstr "" 10548 10549 #: kdecore/TIMEZONES:752 10550 #, kde-format 10551 msgid "Asia/Beijing" 10552 msgstr "" 10553 10554 #. i18n: comment to the previous timezone 10555 #: kdecore/TIMEZONES:754 kdecore/TIMEZONES:924 kdecore/TIMEZONES:1295 10556 #, kde-format 10557 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." 10558 msgstr "" 10559 10560 #. i18n: comment to the previous timezone 10561 #: kdecore/TIMEZONES:756 10562 #, kde-format 10563 msgid "China Standard Time" 10564 msgstr "" 10565 10566 #: kdecore/TIMEZONES:757 10567 #, kde-format 10568 msgid "Asia/Beirut" 10569 msgstr "" 10570 10571 #: kdecore/TIMEZONES:758 10572 #, kde-format 10573 msgid "Asia/Bishkek" 10574 msgstr "" 10575 10576 #: kdecore/TIMEZONES:759 10577 #, kde-format 10578 msgid "Asia/Brunei" 10579 msgstr "" 10580 10581 #: kdecore/TIMEZONES:760 10582 #, kde-format 10583 msgid "Asia/Calcutta" 10584 msgstr "" 10585 10586 #: kdecore/TIMEZONES:761 10587 #, fuzzy, kde-format 10588 msgid "Asia/Chita" 10589 msgstr "Dakata" 10590 10591 #. i18n: comment to the previous timezone 10592 #: kdecore/TIMEZONES:763 10593 #, kde-format 10594 msgid "MSK+06 - Zabaykalsky" 10595 msgstr "" 10596 10597 #: kdecore/TIMEZONES:764 10598 #, kde-format 10599 msgid "Asia/Choibalsan" 10600 msgstr "" 10601 10602 #. i18n: comment to the previous timezone 10603 #: kdecore/TIMEZONES:766 10604 #, kde-format 10605 msgid "Dornod, Sukhbaatar" 10606 msgstr "" 10607 10608 #: kdecore/TIMEZONES:767 10609 #, kde-format 10610 msgid "Asia/Chongqing" 10611 msgstr "" 10612 10613 #. i18n: comment to the previous timezone 10614 #: kdecore/TIMEZONES:769 kdecore/TIMEZONES:774 10615 #, kde-format 10616 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." 10617 msgstr "" 10618 10619 #. i18n: comment to the previous timezone 10620 #: kdecore/TIMEZONES:771 10621 #, kde-format 10622 msgid "China mountains" 10623 msgstr "" 10624 10625 #: kdecore/TIMEZONES:772 10626 #, kde-format 10627 msgid "Asia/Chungking" 10628 msgstr "" 10629 10630 #: kdecore/TIMEZONES:775 10631 #, kde-format 10632 msgid "Asia/Colombo" 10633 msgstr "" 10634 10635 #: kdecore/TIMEZONES:776 10636 #, kde-format 10637 msgid "Asia/Dacca" 10638 msgstr "" 10639 10640 #: kdecore/TIMEZONES:777 10641 #, kde-format 10642 msgid "Asia/Damascus" 10643 msgstr "" 10644 10645 #: kdecore/TIMEZONES:778 10646 #, kde-format 10647 msgid "Asia/Dhaka" 10648 msgstr "" 10649 10650 #: kdecore/TIMEZONES:779 10651 #, kde-format 10652 msgid "Asia/Dili" 10653 msgstr "" 10654 10655 #: kdecore/TIMEZONES:780 10656 #, kde-format 10657 msgid "Asia/Dubai" 10658 msgstr "" 10659 10660 #: kdecore/TIMEZONES:781 10661 #, fuzzy, kde-format 10662 msgid "Asia/Dushanbe" 10663 msgstr "Dakata" 10664 10665 #: kdecore/TIMEZONES:782 10666 #, kde-format 10667 msgid "Asia/Famagusta" 10668 msgstr "" 10669 10670 #. i18n: comment to the previous timezone 10671 #: kdecore/TIMEZONES:784 10672 #, kde-format 10673 msgid "Northern Cyprus" 10674 msgstr "" 10675 10676 #: kdecore/TIMEZONES:785 10677 #, kde-format 10678 msgid "Asia/Gaza" 10679 msgstr "" 10680 10681 #. i18n: comment to the previous timezone 10682 #: kdecore/TIMEZONES:787 10683 #, kde-format 10684 msgid "Gaza Strip" 10685 msgstr "" 10686 10687 #: kdecore/TIMEZONES:788 10688 #, kde-format 10689 msgid "Asia/Harbin" 10690 msgstr "" 10691 10692 #. i18n: comment to the previous timezone 10693 #: kdecore/TIMEZONES:790 10694 #, kde-format 10695 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" 10696 msgstr "" 10697 10698 #. i18n: comment to the previous timezone 10699 #: kdecore/TIMEZONES:792 10700 #, kde-format 10701 msgid "China north" 10702 msgstr "" 10703 10704 #: kdecore/TIMEZONES:793 10705 #, kde-format 10706 msgid "Asia/Hebron" 10707 msgstr "" 10708 10709 #. i18n: comment to the previous timezone 10710 #: kdecore/TIMEZONES:795 10711 #, kde-format 10712 msgid "West Bank" 10713 msgstr "" 10714 10715 #: kdecore/TIMEZONES:796 10716 #, kde-format 10717 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" 10718 msgstr "" 10719 10720 #: kdecore/TIMEZONES:797 10721 #, kde-format 10722 msgid "Asia/Hong_Kong" 10723 msgstr "" 10724 10725 #: kdecore/TIMEZONES:798 10726 #, kde-format 10727 msgid "Asia/Hovd" 10728 msgstr "" 10729 10730 #. i18n: comment to the previous timezone 10731 #: kdecore/TIMEZONES:800 10732 #, kde-format 10733 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" 10734 msgstr "" 10735 10736 #: kdecore/TIMEZONES:801 10737 #, kde-format 10738 msgid "Asia/Irkutsk" 10739 msgstr "" 10740 10741 #. i18n: comment to the previous timezone 10742 #: kdecore/TIMEZONES:803 10743 #, kde-format 10744 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" 10745 msgstr "" 10746 10747 #. i18n: comment to the previous timezone 10748 #: kdecore/TIMEZONES:805 10749 #, kde-format 10750 msgid "MSK+05 - Irkutsk, Buryatia" 10751 msgstr "" 10752 10753 #: kdecore/TIMEZONES:806 10754 #, kde-format 10755 msgid "Asia/Jakarta" 10756 msgstr "" 10757 10758 #. i18n: comment to the previous timezone 10759 #: kdecore/TIMEZONES:808 10760 #, kde-format 10761 msgid "Java & Sumatra" 10762 msgstr "" 10763 10764 #. i18n: comment to the previous timezone 10765 #: kdecore/TIMEZONES:810 10766 #, kde-format 10767 msgid "Java, Sumatra" 10768 msgstr "" 10769 10770 #: kdecore/TIMEZONES:811 10771 #, kde-format 10772 msgid "Asia/Jayapura" 10773 msgstr "" 10774 10775 #. i18n: comment to the previous timezone 10776 #: kdecore/TIMEZONES:813 10777 #, kde-format 10778 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" 10779 msgstr "" 10780 10781 #. i18n: comment to the previous timezone 10782 #: kdecore/TIMEZONES:815 10783 #, kde-format 10784 msgid "west New Guinea (Irian Jaya) & Malukus (Moluccas)" 10785 msgstr "" 10786 10787 #. i18n: comment to the previous timezone 10788 #: kdecore/TIMEZONES:817 10789 #, kde-format 10790 msgid "New Guinea (West Papua / Irian Jaya); Malukus/Moluccas" 10791 msgstr "" 10792 10793 #: kdecore/TIMEZONES:818 10794 #, kde-format 10795 msgid "Asia/Jerusalem" 10796 msgstr "" 10797 10798 #: kdecore/TIMEZONES:819 10799 #, kde-format 10800 msgid "Asia/Kabul" 10801 msgstr "" 10802 10803 #: kdecore/TIMEZONES:820 10804 #, kde-format 10805 msgid "Asia/Kamchatka" 10806 msgstr "" 10807 10808 #. i18n: comment to the previous timezone 10809 #: kdecore/TIMEZONES:822 10810 #, kde-format 10811 msgid "Moscow+09 - Kamchatka" 10812 msgstr "" 10813 10814 #. i18n: comment to the previous timezone 10815 #: kdecore/TIMEZONES:824 10816 #, kde-format 10817 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" 10818 msgstr "" 10819 10820 #. i18n: comment to the previous timezone 10821 #: kdecore/TIMEZONES:826 10822 #, kde-format 10823 msgid "MSK+09 - Kamchatka" 10824 msgstr "" 10825 10826 #: kdecore/TIMEZONES:827 10827 #, kde-format 10828 msgid "Asia/Karachi" 10829 msgstr "" 10830 10831 #: kdecore/TIMEZONES:828 10832 #, kde-format 10833 msgid "Asia/Kashgar" 10834 msgstr "" 10835 10836 #. i18n: comment to the previous timezone 10837 #: kdecore/TIMEZONES:830 10838 #, kde-format 10839 msgid "west Tibet & Xinjiang" 10840 msgstr "" 10841 10842 #. i18n: comment to the previous timezone 10843 #: kdecore/TIMEZONES:832 10844 #, kde-format 10845 msgid "China west Xinjiang" 10846 msgstr "" 10847 10848 #: kdecore/TIMEZONES:833 10849 #, kde-format 10850 msgid "Asia/Kathmandu" 10851 msgstr "" 10852 10853 #: kdecore/TIMEZONES:834 10854 #, kde-format 10855 msgid "Asia/Katmandu" 10856 msgstr "" 10857 10858 #: kdecore/TIMEZONES:835 10859 #, fuzzy, kde-format 10860 msgid "Asia/Khandyga" 10861 msgstr "Dakata" 10862 10863 #. i18n: comment to the previous timezone 10864 #: kdecore/TIMEZONES:837 10865 #, kde-format 10866 msgid "MSK+06 - Tomponsky, Ust-Maysky" 10867 msgstr "" 10868 10869 #: kdecore/TIMEZONES:838 10870 #, kde-format 10871 msgid "Asia/Kolkata" 10872 msgstr "" 10873 10874 #: kdecore/TIMEZONES:839 10875 #, kde-format 10876 msgid "Asia/Krasnoyarsk" 10877 msgstr "" 10878 10879 #. i18n: comment to the previous timezone 10880 #: kdecore/TIMEZONES:841 10881 #, kde-format 10882 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" 10883 msgstr "" 10884 10885 #. i18n: comment to the previous timezone 10886 #: kdecore/TIMEZONES:843 10887 #, kde-format 10888 msgid "MSK+04 - Krasnoyarsk area" 10889 msgstr "" 10890 10891 #: kdecore/TIMEZONES:844 10892 #, kde-format 10893 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" 10894 msgstr "" 10895 10896 #. i18n: comment to the previous timezone 10897 #: kdecore/TIMEZONES:846 10898 #, kde-format 10899 msgid "peninsular Malaysia" 10900 msgstr "" 10901 10902 #. i18n: comment to the previous timezone 10903 #: kdecore/TIMEZONES:848 10904 #, kde-format 10905 msgid "Malaysia (peninsula)" 10906 msgstr "" 10907 10908 #: kdecore/TIMEZONES:849 10909 #, kde-format 10910 msgid "Asia/Kuching" 10911 msgstr "" 10912 10913 #. i18n: comment to the previous timezone 10914 #: kdecore/TIMEZONES:851 10915 #, kde-format 10916 msgid "Sabah & Sarawak" 10917 msgstr "" 10918 10919 #. i18n: comment to the previous timezone 10920 #: kdecore/TIMEZONES:853 10921 #, kde-format 10922 msgid "Sabah, Sarawak" 10923 msgstr "" 10924 10925 #: kdecore/TIMEZONES:854 10926 #, kde-format 10927 msgid "Asia/Kuwait" 10928 msgstr "" 10929 10930 #: kdecore/TIMEZONES:855 10931 #, kde-format 10932 msgid "Asia/Macao" 10933 msgstr "" 10934 10935 #: kdecore/TIMEZONES:856 10936 #, kde-format 10937 msgid "Asia/Macau" 10938 msgstr "" 10939 10940 #: kdecore/TIMEZONES:857 10941 #, kde-format 10942 msgid "Asia/Magadan" 10943 msgstr "" 10944 10945 #. i18n: comment to the previous timezone 10946 #: kdecore/TIMEZONES:859 10947 #, kde-format 10948 msgid "Moscow+08 - Magadan" 10949 msgstr "" 10950 10951 #. i18n: comment to the previous timezone 10952 #: kdecore/TIMEZONES:861 10953 #, kde-format 10954 msgid "MSK+08 - Magadan" 10955 msgstr "" 10956 10957 #: kdecore/TIMEZONES:862 10958 #, kde-format 10959 msgid "Asia/Makassar" 10960 msgstr "" 10961 10962 #. i18n: comment to the previous timezone 10963 #: kdecore/TIMEZONES:864 kdecore/TIMEZONES:950 10964 #, kde-format 10965 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tenggara, west Timor" 10966 msgstr "" 10967 10968 #. i18n: comment to the previous timezone 10969 #: kdecore/TIMEZONES:866 10970 #, kde-format 10971 msgid "" 10972 "east & south Borneo, Sulawesi (Celebes), Bali, Nusa Tenggara, west Timor" 10973 msgstr "" 10974 10975 #. i18n: comment to the previous timezone 10976 #: kdecore/TIMEZONES:868 10977 #, kde-format 10978 msgid "" 10979 "Borneo (east, south); Sulawesi/Celebes, Bali, Nusa Tengarra; Timor (west)" 10980 msgstr "" 10981 10982 #: kdecore/TIMEZONES:869 10983 #, kde-format 10984 msgid "Asia/Manila" 10985 msgstr "" 10986 10987 #: kdecore/TIMEZONES:870 10988 #, kde-format 10989 msgid "Asia/Muscat" 10990 msgstr "" 10991 10992 #: kdecore/TIMEZONES:871 10993 #, kde-format 10994 msgid "Asia/Nicosia" 10995 msgstr "" 10996 10997 #. i18n: comment to the previous timezone 10998 #: kdecore/TIMEZONES:873 10999 #, kde-format 11000 msgid "Cyprus (most areas)" 11001 msgstr "" 11002 11003 #: kdecore/TIMEZONES:874 11004 #, kde-format 11005 msgid "Asia/Novokuznetsk" 11006 msgstr "" 11007 11008 #. i18n: comment to the previous timezone 11009 #: kdecore/TIMEZONES:876 11010 #, kde-format 11011 msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" 11012 msgstr "" 11013 11014 #. i18n: comment to the previous timezone 11015 #: kdecore/TIMEZONES:878 11016 #, kde-format 11017 msgid "MSK+04 - Kemerovo" 11018 msgstr "" 11019 11020 #: kdecore/TIMEZONES:879 11021 #, kde-format 11022 msgid "Asia/Novosibirsk" 11023 msgstr "" 11024 11025 #. i18n: comment to the previous timezone 11026 #: kdecore/TIMEZONES:881 11027 #, kde-format 11028 msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" 11029 msgstr "" 11030 11031 #. i18n: comment to the previous timezone 11032 #: kdecore/TIMEZONES:883 11033 #, kde-format 11034 msgid "MSK+04 - Novosibirsk" 11035 msgstr "" 11036 11037 #: kdecore/TIMEZONES:884 11038 #, kde-format 11039 msgid "Asia/Omsk" 11040 msgstr "" 11041 11042 #. i18n: comment to the previous timezone 11043 #: kdecore/TIMEZONES:886 11044 #, kde-format 11045 msgid "Moscow+03 - west Siberia" 11046 msgstr "" 11047 11048 #. i18n: comment to the previous timezone 11049 #: kdecore/TIMEZONES:888 11050 #, kde-format 11051 msgid "MSK+03 - Omsk" 11052 msgstr "" 11053 11054 #: kdecore/TIMEZONES:889 11055 #, kde-format 11056 msgid "Asia/Oral" 11057 msgstr "" 11058 11059 #. i18n: comment to the previous timezone 11060 #: kdecore/TIMEZONES:891 11061 #, kde-format 11062 msgid "West Kazakhstan" 11063 msgstr "" 11064 11065 #: kdecore/TIMEZONES:892 11066 #, kde-format 11067 msgid "Asia/Phnom_Penh" 11068 msgstr "" 11069 11070 #: kdecore/TIMEZONES:893 11071 #, kde-format 11072 msgid "Asia/Pontianak" 11073 msgstr "" 11074 11075 #. i18n: comment to the previous timezone 11076 #: kdecore/TIMEZONES:895 11077 #, kde-format 11078 msgid "west & central Borneo" 11079 msgstr "" 11080 11081 #. i18n: comment to the previous timezone 11082 #: kdecore/TIMEZONES:897 11083 #, kde-format 11084 msgid "Borneo (west, central)" 11085 msgstr "" 11086 11087 #: kdecore/TIMEZONES:898 11088 #, kde-format 11089 msgid "Asia/Pyongyang" 11090 msgstr "" 11091 11092 #: kdecore/TIMEZONES:899 11093 #, kde-format 11094 msgid "Asia/Qatar" 11095 msgstr "" 11096 11097 #: kdecore/TIMEZONES:900 11098 #, fuzzy, kde-format 11099 msgid "Asia/Qostanay" 11100 msgstr "Dakata" 11101 11102 #. i18n: comment to the previous timezone 11103 #: kdecore/TIMEZONES:902 11104 #, kde-format 11105 msgid "Qostanay/Kostanay/Kustanay" 11106 msgstr "" 11107 11108 #: kdecore/TIMEZONES:903 11109 #, kde-format 11110 msgid "Asia/Qyzylorda" 11111 msgstr "" 11112 11113 #. i18n: comment to the previous timezone 11114 #: kdecore/TIMEZONES:905 11115 #, kde-format 11116 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" 11117 msgstr "" 11118 11119 #. i18n: comment to the previous timezone 11120 #: kdecore/TIMEZONES:907 11121 #, kde-format 11122 msgid "Qyzylorda/Kyzylorda/Kzyl-Orda" 11123 msgstr "" 11124 11125 #: kdecore/TIMEZONES:908 11126 #, kde-format 11127 msgid "Asia/Rangoon" 11128 msgstr "" 11129 11130 #: kdecore/TIMEZONES:909 11131 #, kde-format 11132 msgid "Asia/Riyadh" 11133 msgstr "" 11134 11135 #: kdecore/TIMEZONES:910 11136 #, kde-format 11137 msgid "Asia/Saigon" 11138 msgstr "" 11139 11140 #: kdecore/TIMEZONES:911 11141 #, kde-format 11142 msgid "Asia/Sakhalin" 11143 msgstr "" 11144 11145 #. i18n: comment to the previous timezone 11146 #: kdecore/TIMEZONES:913 11147 #, kde-format 11148 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" 11149 msgstr "" 11150 11151 #. i18n: comment to the previous timezone 11152 #: kdecore/TIMEZONES:915 11153 #, kde-format 11154 msgid "MSK+08 - Sakhalin Island" 11155 msgstr "" 11156 11157 #: kdecore/TIMEZONES:916 11158 #, kde-format 11159 msgid "Asia/Samarkand" 11160 msgstr "" 11161 11162 #. i18n: comment to the previous timezone 11163 #: kdecore/TIMEZONES:918 11164 #, kde-format 11165 msgid "west Uzbekistan" 11166 msgstr "" 11167 11168 #. i18n: comment to the previous timezone 11169 #: kdecore/TIMEZONES:920 11170 #, kde-format 11171 msgid "Uzbekistan (west)" 11172 msgstr "" 11173 11174 #: kdecore/TIMEZONES:921 11175 #, kde-format 11176 msgid "Asia/Seoul" 11177 msgstr "" 11178 11179 #: kdecore/TIMEZONES:922 11180 #, kde-format 11181 msgid "Asia/Shanghai" 11182 msgstr "" 11183 11184 #. i18n: comment to the previous timezone 11185 #: kdecore/TIMEZONES:926 11186 #, kde-format 11187 msgid "China east" 11188 msgstr "" 11189 11190 #. i18n: comment to the previous timezone 11191 #: kdecore/TIMEZONES:928 11192 #, kde-format 11193 msgid "Beijing Time" 11194 msgstr "" 11195 11196 #: kdecore/TIMEZONES:929 11197 #, kde-format 11198 msgid "Asia/Singapore" 11199 msgstr "" 11200 11201 #: kdecore/TIMEZONES:930 11202 #, kde-format 11203 msgid "Asia/Srednekolymsk" 11204 msgstr "" 11205 11206 #. i18n: comment to the previous timezone 11207 #: kdecore/TIMEZONES:932 11208 #, kde-format 11209 msgid "MSK+08 - Sakha (E); North Kuril Is" 11210 msgstr "" 11211 11212 #: kdecore/TIMEZONES:933 11213 #, kde-format 11214 msgid "Asia/Taipei" 11215 msgstr "" 11216 11217 #: kdecore/TIMEZONES:934 11218 #, kde-format 11219 msgid "Asia/Tashkent" 11220 msgstr "" 11221 11222 #. i18n: comment to the previous timezone 11223 #: kdecore/TIMEZONES:936 11224 #, kde-format 11225 msgid "east Uzbekistan" 11226 msgstr "" 11227 11228 #. i18n: comment to the previous timezone 11229 #: kdecore/TIMEZONES:938 11230 #, kde-format 11231 msgid "Uzbekistan (east)" 11232 msgstr "" 11233 11234 #: kdecore/TIMEZONES:939 11235 #, kde-format 11236 msgid "Asia/Tbilisi" 11237 msgstr "" 11238 11239 #: kdecore/TIMEZONES:940 11240 #, kde-format 11241 msgid "Asia/Tehran" 11242 msgstr "" 11243 11244 #: kdecore/TIMEZONES:941 11245 #, kde-format 11246 msgid "Asia/Tel_Aviv" 11247 msgstr "" 11248 11249 #: kdecore/TIMEZONES:942 11250 #, kde-format 11251 msgid "Asia/Thimbu" 11252 msgstr "" 11253 11254 #: kdecore/TIMEZONES:943 11255 #, kde-format 11256 msgid "Asia/Thimphu" 11257 msgstr "" 11258 11259 #: kdecore/TIMEZONES:944 11260 #, kde-format 11261 msgid "Asia/Tokyo" 11262 msgstr "" 11263 11264 #: kdecore/TIMEZONES:945 11265 #, kde-format 11266 msgid "Asia/Tomsk" 11267 msgstr "" 11268 11269 #. i18n: comment to the previous timezone 11270 #: kdecore/TIMEZONES:947 11271 #, kde-format 11272 msgid "MSK+04 - Tomsk" 11273 msgstr "" 11274 11275 #: kdecore/TIMEZONES:948 11276 #, kde-format 11277 msgid "Asia/Ujung_Pandang" 11278 msgstr "" 11279 11280 #: kdecore/TIMEZONES:951 11281 #, kde-format 11282 msgid "Asia/Ulaanbaatar" 11283 msgstr "" 11284 11285 #. i18n: comment to the previous timezone 11286 #: kdecore/TIMEZONES:955 11287 #, kde-format 11288 msgid "Mongolia (most areas)" 11289 msgstr "" 11290 11291 #: kdecore/TIMEZONES:956 11292 #, kde-format 11293 msgid "Asia/Ulan_Bator" 11294 msgstr "" 11295 11296 #: kdecore/TIMEZONES:959 11297 #, kde-format 11298 msgid "Asia/Urumqi" 11299 msgstr "" 11300 11301 #. i18n: comment to the previous timezone 11302 #: kdecore/TIMEZONES:961 11303 #, kde-format 11304 msgid "most of Tibet & Xinjiang" 11305 msgstr "" 11306 11307 #. i18n: comment to the previous timezone 11308 #: kdecore/TIMEZONES:963 11309 #, kde-format 11310 msgid "China Xinjiang-Tibet" 11311 msgstr "" 11312 11313 #. i18n: comment to the previous timezone 11314 #: kdecore/TIMEZONES:965 11315 #, kde-format 11316 msgid "Xinjiang Time" 11317 msgstr "" 11318 11319 #: kdecore/TIMEZONES:966 11320 #, kde-format 11321 msgid "Asia/Ust-Nera" 11322 msgstr "" 11323 11324 #. i18n: comment to the previous timezone 11325 #: kdecore/TIMEZONES:968 11326 #, kde-format 11327 msgid "MSK+07 - Oymyakonsky" 11328 msgstr "" 11329 11330 #: kdecore/TIMEZONES:969 11331 #, kde-format 11332 msgid "Asia/Vientiane" 11333 msgstr "" 11334 11335 #: kdecore/TIMEZONES:970 11336 #, kde-format 11337 msgid "Asia/Vladivostok" 11338 msgstr "" 11339 11340 #. i18n: comment to the previous timezone 11341 #: kdecore/TIMEZONES:972 11342 #, kde-format 11343 msgid "Moscow+07 - Amur River" 11344 msgstr "" 11345 11346 #. i18n: comment to the previous timezone 11347 #: kdecore/TIMEZONES:974 11348 #, kde-format 11349 msgid "MSK+07 - Amur River" 11350 msgstr "" 11351 11352 #: kdecore/TIMEZONES:975 11353 #, kde-format 11354 msgid "Asia/Yakutsk" 11355 msgstr "" 11356 11357 #. i18n: comment to the previous timezone 11358 #: kdecore/TIMEZONES:977 11359 #, kde-format 11360 msgid "Moscow+06 - Lena River" 11361 msgstr "" 11362 11363 #. i18n: comment to the previous timezone 11364 #: kdecore/TIMEZONES:979 11365 #, kde-format 11366 msgid "MSK+06 - Lena River" 11367 msgstr "" 11368 11369 #: kdecore/TIMEZONES:980 11370 #, kde-format 11371 msgid "Asia/Yangon" 11372 msgstr "" 11373 11374 #: kdecore/TIMEZONES:981 11375 #, kde-format 11376 msgid "Asia/Yekaterinburg" 11377 msgstr "" 11378 11379 #. i18n: comment to the previous timezone 11380 #: kdecore/TIMEZONES:983 11381 #, kde-format 11382 msgid "Moscow+02 - Urals" 11383 msgstr "" 11384 11385 #. i18n: comment to the previous timezone 11386 #: kdecore/TIMEZONES:985 11387 #, kde-format 11388 msgid "MSK+02 - Urals" 11389 msgstr "" 11390 11391 #: kdecore/TIMEZONES:986 11392 #, kde-format 11393 msgid "Asia/Yerevan" 11394 msgstr "" 11395 11396 #: kdecore/TIMEZONES:987 11397 #, kde-format 11398 msgid "Atlantic/Azores" 11399 msgstr "" 11400 11401 #. i18n: comment to the previous timezone 11402 #: kdecore/TIMEZONES:989 11403 #, kde-format 11404 msgid "Azores" 11405 msgstr "" 11406 11407 #: kdecore/TIMEZONES:990 11408 #, kde-format 11409 msgid "Atlantic/Bermuda" 11410 msgstr "" 11411 11412 #: kdecore/TIMEZONES:991 11413 #, kde-format 11414 msgid "Atlantic/Canary" 11415 msgstr "" 11416 11417 #. i18n: comment to the previous timezone 11418 #: kdecore/TIMEZONES:993 11419 #, kde-format 11420 msgid "Canary Islands" 11421 msgstr "" 11422 11423 #: kdecore/TIMEZONES:994 11424 #, kde-format 11425 msgid "Atlantic/Cape_Verde" 11426 msgstr "" 11427 11428 #: kdecore/TIMEZONES:995 11429 #, kde-format 11430 msgid "Atlantic/Faeroe" 11431 msgstr "" 11432 11433 #: kdecore/TIMEZONES:996 11434 #, kde-format 11435 msgid "Atlantic/Faroe" 11436 msgstr "" 11437 11438 #: kdecore/TIMEZONES:997 11439 #, kde-format 11440 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" 11441 msgstr "" 11442 11443 #: kdecore/TIMEZONES:998 11444 #, kde-format 11445 msgid "Atlantic/Madeira" 11446 msgstr "" 11447 11448 #. i18n: comment to the previous timezone 11449 #: kdecore/TIMEZONES:1000 11450 #, kde-format 11451 msgid "Madeira Islands" 11452 msgstr "" 11453 11454 #: kdecore/TIMEZONES:1001 11455 #, kde-format 11456 msgid "Atlantic/Reykjavik" 11457 msgstr "" 11458 11459 #: kdecore/TIMEZONES:1002 11460 #, kde-format 11461 msgid "Atlantic/South_Georgia" 11462 msgstr "" 11463 11464 #: kdecore/TIMEZONES:1003 11465 #, kde-format 11466 msgid "Atlantic/St_Helena" 11467 msgstr "" 11468 11469 #: kdecore/TIMEZONES:1004 11470 #, kde-format 11471 msgid "Atlantic/Stanley" 11472 msgstr "" 11473 11474 #: kdecore/TIMEZONES:1005 11475 #, kde-format 11476 msgid "Australia/ACT" 11477 msgstr "" 11478 11479 #. i18n: comment to the previous timezone 11480 #: kdecore/TIMEZONES:1007 kdecore/TIMEZONES:1023 kdecore/TIMEZONES:1056 11481 #: kdecore/TIMEZONES:1073 11482 #, kde-format 11483 msgid "New South Wales - most locations" 11484 msgstr "" 11485 11486 #: kdecore/TIMEZONES:1008 11487 #, kde-format 11488 msgid "Australia/Adelaide" 11489 msgstr "" 11490 11491 #. i18n: comment to the previous timezone 11492 #: kdecore/TIMEZONES:1010 kdecore/TIMEZONES:1070 11493 #, kde-format 11494 msgid "South Australia" 11495 msgstr "" 11496 11497 #: kdecore/TIMEZONES:1011 11498 #, kde-format 11499 msgid "Australia/Brisbane" 11500 msgstr "" 11501 11502 #. i18n: comment to the previous timezone 11503 #: kdecore/TIMEZONES:1013 kdecore/TIMEZONES:1067 11504 #, kde-format 11505 msgid "Queensland - most locations" 11506 msgstr "" 11507 11508 #. i18n: comment to the previous timezone 11509 #: kdecore/TIMEZONES:1015 11510 #, kde-format 11511 msgid "Queensland (most areas)" 11512 msgstr "" 11513 11514 #: kdecore/TIMEZONES:1016 11515 #, kde-format 11516 msgid "Australia/Broken_Hill" 11517 msgstr "" 11518 11519 #. i18n: comment to the previous timezone 11520 #: kdecore/TIMEZONES:1018 kdecore/TIMEZONES:1087 11521 #, kde-format 11522 msgid "New South Wales - Yancowinna" 11523 msgstr "" 11524 11525 #. i18n: comment to the previous timezone 11526 #: kdecore/TIMEZONES:1020 11527 #, kde-format 11528 msgid "New South Wales (Yancowinna)" 11529 msgstr "" 11530 11531 #: kdecore/TIMEZONES:1021 11532 #, kde-format 11533 msgid "Australia/Canberra" 11534 msgstr "" 11535 11536 #: kdecore/TIMEZONES:1024 11537 #, kde-format 11538 msgid "Australia/Currie" 11539 msgstr "" 11540 11541 #. i18n: comment to the previous timezone 11542 #: kdecore/TIMEZONES:1026 11543 #, kde-format 11544 msgid "Tasmania - King Island" 11545 msgstr "" 11546 11547 #: kdecore/TIMEZONES:1027 11548 #, kde-format 11549 msgid "Australia/Darwin" 11550 msgstr "" 11551 11552 #. i18n: comment to the previous timezone 11553 #: kdecore/TIMEZONES:1029 kdecore/TIMEZONES:1059 11554 #, kde-format 11555 msgid "Northern Territory" 11556 msgstr "" 11557 11558 #: kdecore/TIMEZONES:1030 11559 #, kde-format 11560 msgid "Australia/Eucla" 11561 msgstr "" 11562 11563 #. i18n: comment to the previous timezone 11564 #: kdecore/TIMEZONES:1032 11565 #, kde-format 11566 msgid "Western Australia - Eucla area" 11567 msgstr "" 11568 11569 #. i18n: comment to the previous timezone 11570 #: kdecore/TIMEZONES:1034 11571 #, kde-format 11572 msgid "Western Australia (Eucla)" 11573 msgstr "" 11574 11575 #: kdecore/TIMEZONES:1035 11576 #, kde-format 11577 msgid "Australia/Hobart" 11578 msgstr "" 11579 11580 #. i18n: comment to the previous timezone 11581 #: kdecore/TIMEZONES:1037 kdecore/TIMEZONES:1078 11582 #, kde-format 11583 msgid "Tasmania - most locations" 11584 msgstr "" 11585 11586 #. i18n: comment to the previous timezone 11587 #: kdecore/TIMEZONES:1039 11588 #, kde-format 11589 msgid "Tasmania" 11590 msgstr "" 11591 11592 #: kdecore/TIMEZONES:1040 11593 #, kde-format 11594 msgid "Australia/LHI" 11595 msgstr "" 11596 11597 #. i18n: comment to the previous timezone 11598 #: kdecore/TIMEZONES:1042 kdecore/TIMEZONES:1050 11599 #, kde-format 11600 msgid "Lord Howe Island" 11601 msgstr "" 11602 11603 #: kdecore/TIMEZONES:1043 11604 #, kde-format 11605 msgid "Australia/Lindeman" 11606 msgstr "" 11607 11608 #. i18n: comment to the previous timezone 11609 #: kdecore/TIMEZONES:1045 11610 #, kde-format 11611 msgid "Queensland - Holiday Islands" 11612 msgstr "" 11613 11614 #. i18n: comment to the previous timezone 11615 #: kdecore/TIMEZONES:1047 11616 #, kde-format 11617 msgid "Queensland (Whitsunday Islands)" 11618 msgstr "" 11619 11620 #: kdecore/TIMEZONES:1048 11621 #, kde-format 11622 msgid "Australia/Lord_Howe" 11623 msgstr "" 11624 11625 #: kdecore/TIMEZONES:1051 11626 #, kde-format 11627 msgid "Australia/Melbourne" 11628 msgstr "" 11629 11630 #. i18n: comment to the previous timezone 11631 #: kdecore/TIMEZONES:1053 kdecore/TIMEZONES:1081 11632 #, kde-format 11633 msgid "Victoria" 11634 msgstr "" 11635 11636 #: kdecore/TIMEZONES:1054 11637 #, kde-format 11638 msgid "Australia/NSW" 11639 msgstr "" 11640 11641 #: kdecore/TIMEZONES:1057 11642 #, kde-format 11643 msgid "Australia/North" 11644 msgstr "" 11645 11646 #: kdecore/TIMEZONES:1060 11647 #, kde-format 11648 msgid "Australia/Perth" 11649 msgstr "" 11650 11651 #. i18n: comment to the previous timezone 11652 #: kdecore/TIMEZONES:1062 kdecore/TIMEZONES:1084 11653 #, kde-format 11654 msgid "Western Australia - most locations" 11655 msgstr "" 11656 11657 #. i18n: comment to the previous timezone 11658 #: kdecore/TIMEZONES:1064 11659 #, kde-format 11660 msgid "Western Australia (most areas)" 11661 msgstr "" 11662 11663 #: kdecore/TIMEZONES:1065 11664 #, kde-format 11665 msgid "Australia/Queensland" 11666 msgstr "" 11667 11668 #: kdecore/TIMEZONES:1068 11669 #, kde-format 11670 msgid "Australia/South" 11671 msgstr "" 11672 11673 #: kdecore/TIMEZONES:1071 11674 #, kde-format 11675 msgid "Australia/Sydney" 11676 msgstr "" 11677 11678 #. i18n: comment to the previous timezone 11679 #: kdecore/TIMEZONES:1075 11680 #, kde-format 11681 msgid "New South Wales (most areas)" 11682 msgstr "" 11683 11684 #: kdecore/TIMEZONES:1076 11685 #, kde-format 11686 msgid "Australia/Tasmania" 11687 msgstr "" 11688 11689 #: kdecore/TIMEZONES:1079 11690 #, kde-format 11691 msgid "Australia/Victoria" 11692 msgstr "" 11693 11694 #: kdecore/TIMEZONES:1082 11695 #, kde-format 11696 msgid "Australia/West" 11697 msgstr "" 11698 11699 #: kdecore/TIMEZONES:1085 11700 #, kde-format 11701 msgid "Australia/Yancowinna" 11702 msgstr "" 11703 11704 #: kdecore/TIMEZONES:1088 11705 #, kde-format 11706 msgid "Brazil/Acre" 11707 msgstr "" 11708 11709 #: kdecore/TIMEZONES:1091 11710 #, kde-format 11711 msgid "Brazil/DeNoronha" 11712 msgstr "" 11713 11714 #: kdecore/TIMEZONES:1094 11715 #, kde-format 11716 msgid "Brazil/East" 11717 msgstr "" 11718 11719 #: kdecore/TIMEZONES:1097 11720 #, kde-format 11721 msgid "Brazil/West" 11722 msgstr "" 11723 11724 #: kdecore/TIMEZONES:1100 11725 #, kde-format 11726 msgid "Canada/Atlantic" 11727 msgstr "" 11728 11729 #: kdecore/TIMEZONES:1103 11730 #, kde-format 11731 msgid "Canada/Central" 11732 msgstr "" 11733 11734 #: kdecore/TIMEZONES:1106 11735 #, kde-format 11736 msgid "Canada/East-Saskatchewan" 11737 msgstr "" 11738 11739 #: kdecore/TIMEZONES:1109 11740 #, kde-format 11741 msgid "Canada/Eastern" 11742 msgstr "" 11743 11744 #: kdecore/TIMEZONES:1112 11745 #, kde-format 11746 msgid "Canada/Mountain" 11747 msgstr "" 11748 11749 #: kdecore/TIMEZONES:1115 11750 #, kde-format 11751 msgid "Canada/Newfoundland" 11752 msgstr "" 11753 11754 #: kdecore/TIMEZONES:1118 11755 #, kde-format 11756 msgid "Canada/Pacific" 11757 msgstr "" 11758 11759 #: kdecore/TIMEZONES:1121 11760 #, kde-format 11761 msgid "Canada/Saskatchewan" 11762 msgstr "" 11763 11764 #: kdecore/TIMEZONES:1124 11765 #, kde-format 11766 msgid "Canada/Yukon" 11767 msgstr "" 11768 11769 #: kdecore/TIMEZONES:1127 11770 #, kde-format 11771 msgid "Chile/Continental" 11772 msgstr "" 11773 11774 #: kdecore/TIMEZONES:1130 11775 #, kde-format 11776 msgid "Chile/EasterIsland" 11777 msgstr "" 11778 11779 #. i18n: comment to the previous timezone 11780 #: kdecore/TIMEZONES:1132 kdecore/TIMEZONES:1315 11781 #, kde-format 11782 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" 11783 msgstr "" 11784 11785 #: kdecore/TIMEZONES:1133 11786 #, kde-format 11787 msgid "Cuba" 11788 msgstr "" 11789 11790 #: kdecore/TIMEZONES:1134 11791 #, kde-format 11792 msgid "Egypt" 11793 msgstr "" 11794 11795 #: kdecore/TIMEZONES:1135 11796 #, kde-format 11797 msgid "Eire" 11798 msgstr "" 11799 11800 #: kdecore/TIMEZONES:1136 11801 #, kde-format 11802 msgid "Europe/Amsterdam" 11803 msgstr "" 11804 11805 #: kdecore/TIMEZONES:1137 11806 #, kde-format 11807 msgid "Europe/Andorra" 11808 msgstr "" 11809 11810 #: kdecore/TIMEZONES:1138 11811 #, kde-format 11812 msgid "Europe/Astrakhan" 11813 msgstr "" 11814 11815 #. i18n: comment to the previous timezone 11816 #: kdecore/TIMEZONES:1140 11817 #, kde-format 11818 msgid "MSK+01 - Astrakhan" 11819 msgstr "" 11820 11821 #: kdecore/TIMEZONES:1141 11822 #, kde-format 11823 msgid "Europe/Athens" 11824 msgstr "" 11825 11826 #: kdecore/TIMEZONES:1142 11827 #, kde-format 11828 msgid "Europe/Belfast" 11829 msgstr "" 11830 11831 #: kdecore/TIMEZONES:1143 11832 #, kde-format 11833 msgid "Europe/Belgrade" 11834 msgstr "" 11835 11836 #: kdecore/TIMEZONES:1144 11837 #, kde-format 11838 msgid "Europe/Berlin" 11839 msgstr "" 11840 11841 #. i18n: comment to the previous timezone 11842 #: kdecore/TIMEZONES:1146 11843 #, kde-format 11844 msgid "Germany (most areas)" 11845 msgstr "" 11846 11847 #: kdecore/TIMEZONES:1147 11848 #, kde-format 11849 msgid "Europe/Bratislava" 11850 msgstr "" 11851 11852 #: kdecore/TIMEZONES:1148 11853 #, kde-format 11854 msgid "Europe/Brussels" 11855 msgstr "" 11856 11857 #: kdecore/TIMEZONES:1149 11858 #, kde-format 11859 msgid "Europe/Bucharest" 11860 msgstr "" 11861 11862 #: kdecore/TIMEZONES:1150 11863 #, kde-format 11864 msgid "Europe/Budapest" 11865 msgstr "" 11866 11867 #: kdecore/TIMEZONES:1151 11868 #, kde-format 11869 msgid "Europe/Busingen" 11870 msgstr "" 11871 11872 #. i18n: comment to the previous timezone 11873 #: kdecore/TIMEZONES:1153 11874 #, kde-format 11875 msgid "Busingen" 11876 msgstr "" 11877 11878 #: kdecore/TIMEZONES:1154 11879 #, kde-format 11880 msgid "Europe/Chisinau" 11881 msgstr "" 11882 11883 #: kdecore/TIMEZONES:1155 11884 #, kde-format 11885 msgid "Europe/Copenhagen" 11886 msgstr "" 11887 11888 #: kdecore/TIMEZONES:1156 11889 #, kde-format 11890 msgid "Europe/Dublin" 11891 msgstr "" 11892 11893 #: kdecore/TIMEZONES:1157 11894 #, kde-format 11895 msgid "Europe/Gibraltar" 11896 msgstr "" 11897 11898 #: kdecore/TIMEZONES:1158 11899 #, kde-format 11900 msgid "Europe/Guernsey" 11901 msgstr "" 11902 11903 #: kdecore/TIMEZONES:1159 11904 #, kde-format 11905 msgid "Europe/Helsinki" 11906 msgstr "" 11907 11908 #: kdecore/TIMEZONES:1160 11909 #, kde-format 11910 msgid "Europe/Isle_of_Man" 11911 msgstr "" 11912 11913 #: kdecore/TIMEZONES:1161 11914 #, kde-format 11915 msgid "Europe/Istanbul" 11916 msgstr "" 11917 11918 #: kdecore/TIMEZONES:1162 11919 #, kde-format 11920 msgid "Europe/Jersey" 11921 msgstr "" 11922 11923 #: kdecore/TIMEZONES:1163 11924 #, kde-format 11925 msgid "Europe/Kaliningrad" 11926 msgstr "" 11927 11928 #. i18n: comment to the previous timezone 11929 #: kdecore/TIMEZONES:1165 11930 #, kde-format 11931 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" 11932 msgstr "" 11933 11934 #. i18n: comment to the previous timezone 11935 #: kdecore/TIMEZONES:1167 11936 #, kde-format 11937 msgid "MSK-01 - Kaliningrad" 11938 msgstr "" 11939 11940 #: kdecore/TIMEZONES:1168 11941 #, kde-format 11942 msgid "Europe/Kiev" 11943 msgstr "" 11944 11945 #. i18n: comment to the previous timezone 11946 #: kdecore/TIMEZONES:1172 11947 #, kde-format 11948 msgid "Ukraine (most areas)" 11949 msgstr "" 11950 11951 #: kdecore/TIMEZONES:1173 11952 #, kde-format 11953 msgid "Europe/Kirov" 11954 msgstr "" 11955 11956 #. i18n: comment to the previous timezone 11957 #: kdecore/TIMEZONES:1175 11958 #, kde-format 11959 msgid "MSK+00 - Kirov" 11960 msgstr "" 11961 11962 #: kdecore/TIMEZONES:1176 11963 #, kde-format 11964 msgid "Europe/Lisbon" 11965 msgstr "" 11966 11967 #. i18n: comment to the previous timezone 11968 #: kdecore/TIMEZONES:1180 11969 #, kde-format 11970 msgid "Portugal (mainland)" 11971 msgstr "" 11972 11973 #: kdecore/TIMEZONES:1181 11974 #, kde-format 11975 msgid "Europe/Ljubljana" 11976 msgstr "" 11977 11978 #: kdecore/TIMEZONES:1182 11979 #, kde-format 11980 msgid "Europe/London" 11981 msgstr "" 11982 11983 #: kdecore/TIMEZONES:1183 11984 #, kde-format 11985 msgid "Europe/Luxembourg" 11986 msgstr "" 11987 11988 #: kdecore/TIMEZONES:1184 11989 #, kde-format 11990 msgid "Europe/Madrid" 11991 msgstr "" 11992 11993 #. i18n: comment to the previous timezone 11994 #: kdecore/TIMEZONES:1188 11995 #, kde-format 11996 msgid "Spain (mainland)" 11997 msgstr "" 11998 11999 #: kdecore/TIMEZONES:1189 12000 #, kde-format 12001 msgid "Europe/Malta" 12002 msgstr "" 12003 12004 #: kdecore/TIMEZONES:1190 12005 #, kde-format 12006 msgid "Europe/Mariehamn" 12007 msgstr "" 12008 12009 #: kdecore/TIMEZONES:1191 12010 #, kde-format 12011 msgid "Europe/Minsk" 12012 msgstr "" 12013 12014 #: kdecore/TIMEZONES:1192 12015 #, kde-format 12016 msgid "Europe/Monaco" 12017 msgstr "" 12018 12019 #: kdecore/TIMEZONES:1193 12020 #, kde-format 12021 msgid "Europe/Moscow" 12022 msgstr "" 12023 12024 #. i18n: comment to the previous timezone 12025 #: kdecore/TIMEZONES:1195 kdecore/TIMEZONES:1441 12026 #, kde-format 12027 msgid "Moscow+00 - west Russia" 12028 msgstr "" 12029 12030 #. i18n: comment to the previous timezone 12031 #: kdecore/TIMEZONES:1197 12032 #, kde-format 12033 msgid "MSK+00 - Moscow area" 12034 msgstr "" 12035 12036 #: kdecore/TIMEZONES:1198 12037 #, kde-format 12038 msgid "Europe/Oslo" 12039 msgstr "" 12040 12041 #: kdecore/TIMEZONES:1199 12042 #, kde-format 12043 msgid "Europe/Paris" 12044 msgstr "" 12045 12046 #: kdecore/TIMEZONES:1200 12047 #, kde-format 12048 msgid "Europe/Podgorica" 12049 msgstr "" 12050 12051 #: kdecore/TIMEZONES:1201 12052 #, kde-format 12053 msgid "Europe/Prague" 12054 msgstr "" 12055 12056 #: kdecore/TIMEZONES:1202 12057 #, kde-format 12058 msgid "Europe/Riga" 12059 msgstr "" 12060 12061 #: kdecore/TIMEZONES:1203 12062 #, kde-format 12063 msgid "Europe/Rome" 12064 msgstr "" 12065 12066 #: kdecore/TIMEZONES:1204 12067 #, kde-format 12068 msgid "Europe/Samara" 12069 msgstr "" 12070 12071 #. i18n: comment to the previous timezone 12072 #: kdecore/TIMEZONES:1206 12073 #, kde-format 12074 msgid "Moscow+01 - Samara, Udmurtia" 12075 msgstr "" 12076 12077 #. i18n: comment to the previous timezone 12078 #: kdecore/TIMEZONES:1208 12079 #, kde-format 12080 msgid "Moscow+00 - Samara, Udmurtia" 12081 msgstr "" 12082 12083 #. i18n: comment to the previous timezone 12084 #: kdecore/TIMEZONES:1210 12085 #, kde-format 12086 msgid "MSK+01 - Samara, Udmurtia" 12087 msgstr "" 12088 12089 #: kdecore/TIMEZONES:1211 12090 #, kde-format 12091 msgid "Europe/San_Marino" 12092 msgstr "" 12093 12094 #: kdecore/TIMEZONES:1212 12095 #, kde-format 12096 msgid "Europe/Sarajevo" 12097 msgstr "" 12098 12099 #: kdecore/TIMEZONES:1213 12100 #, kde-format 12101 msgid "Europe/Saratov" 12102 msgstr "" 12103 12104 #. i18n: comment to the previous timezone 12105 #: kdecore/TIMEZONES:1215 12106 #, kde-format 12107 msgid "MSK+01 - Saratov" 12108 msgstr "" 12109 12110 #: kdecore/TIMEZONES:1216 12111 #, kde-format 12112 msgid "Europe/Simferopol" 12113 msgstr "" 12114 12115 #. i18n: comment to the previous timezone 12116 #: kdecore/TIMEZONES:1218 12117 #, kde-format 12118 msgid "central Crimea" 12119 msgstr "" 12120 12121 #. i18n: comment to the previous timezone 12122 #: kdecore/TIMEZONES:1220 12123 #, kde-format 12124 msgid "Crimea" 12125 msgstr "" 12126 12127 #: kdecore/TIMEZONES:1221 12128 #, kde-format 12129 msgid "Europe/Skopje" 12130 msgstr "" 12131 12132 #: kdecore/TIMEZONES:1222 12133 #, kde-format 12134 msgid "Europe/Sofia" 12135 msgstr "" 12136 12137 #: kdecore/TIMEZONES:1223 12138 #, kde-format 12139 msgid "Europe/Stockholm" 12140 msgstr "" 12141 12142 #: kdecore/TIMEZONES:1224 12143 #, kde-format 12144 msgid "Europe/Tallinn" 12145 msgstr "" 12146 12147 #: kdecore/TIMEZONES:1225 12148 #, kde-format 12149 msgid "Europe/Tirane" 12150 msgstr "" 12151 12152 #: kdecore/TIMEZONES:1226 12153 #, kde-format 12154 msgid "Europe/Tiraspol" 12155 msgstr "" 12156 12157 #: kdecore/TIMEZONES:1227 12158 #, kde-format 12159 msgid "Europe/Ulyanovsk" 12160 msgstr "" 12161 12162 #. i18n: comment to the previous timezone 12163 #: kdecore/TIMEZONES:1229 12164 #, kde-format 12165 msgid "MSK+01 - Ulyanovsk" 12166 msgstr "" 12167 12168 #: kdecore/TIMEZONES:1230 12169 #, kde-format 12170 msgid "Europe/Uzhgorod" 12171 msgstr "" 12172 12173 #. i18n: comment to the previous timezone 12174 #: kdecore/TIMEZONES:1232 12175 #, kde-format 12176 msgid "Ruthenia" 12177 msgstr "" 12178 12179 #. i18n: comment to the previous timezone 12180 #: kdecore/TIMEZONES:1234 12181 #, kde-format 12182 msgid "Transcarpathia" 12183 msgstr "" 12184 12185 #: kdecore/TIMEZONES:1235 12186 #, kde-format 12187 msgid "Europe/Vaduz" 12188 msgstr "" 12189 12190 #: kdecore/TIMEZONES:1236 12191 #, kde-format 12192 msgid "Europe/Vatican" 12193 msgstr "" 12194 12195 #: kdecore/TIMEZONES:1237 12196 #, kde-format 12197 msgid "Europe/Vienna" 12198 msgstr "" 12199 12200 #: kdecore/TIMEZONES:1238 12201 #, kde-format 12202 msgid "Europe/Vilnius" 12203 msgstr "" 12204 12205 #: kdecore/TIMEZONES:1239 12206 #, kde-format 12207 msgid "Europe/Volgograd" 12208 msgstr "" 12209 12210 #. i18n: comment to the previous timezone 12211 #: kdecore/TIMEZONES:1241 12212 #, kde-format 12213 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" 12214 msgstr "" 12215 12216 #. i18n: comment to the previous timezone 12217 #: kdecore/TIMEZONES:1243 12218 #, kde-format 12219 msgid "MSK+00 - Volgograd" 12220 msgstr "" 12221 12222 #: kdecore/TIMEZONES:1244 12223 #, kde-format 12224 msgid "Europe/Warsaw" 12225 msgstr "" 12226 12227 #: kdecore/TIMEZONES:1245 12228 #, kde-format 12229 msgid "Europe/Zagreb" 12230 msgstr "" 12231 12232 #: kdecore/TIMEZONES:1246 12233 #, kde-format 12234 msgid "Europe/Zaporozhye" 12235 msgstr "" 12236 12237 #. i18n: comment to the previous timezone 12238 #: kdecore/TIMEZONES:1248 12239 #, kde-format 12240 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" 12241 msgstr "" 12242 12243 #. i18n: comment to the previous timezone 12244 #: kdecore/TIMEZONES:1250 12245 #, kde-format 12246 msgid "Zaporozhye and east Lugansk" 12247 msgstr "" 12248 12249 #: kdecore/TIMEZONES:1251 12250 #, kde-format 12251 msgid "Europe/Zurich" 12252 msgstr "" 12253 12254 #: kdecore/TIMEZONES:1252 12255 #, kde-format 12256 msgid "GB" 12257 msgstr "" 12258 12259 #: kdecore/TIMEZONES:1253 12260 #, kde-format 12261 msgid "GB-Eire" 12262 msgstr "" 12263 12264 #: kdecore/TIMEZONES:1254 12265 #, kde-format 12266 msgid "Hongkong" 12267 msgstr "" 12268 12269 #: kdecore/TIMEZONES:1255 12270 #, kde-format 12271 msgid "Iceland" 12272 msgstr "" 12273 12274 #: kdecore/TIMEZONES:1256 12275 #, kde-format 12276 msgid "Indian/Antananarivo" 12277 msgstr "" 12278 12279 #: kdecore/TIMEZONES:1257 12280 #, kde-format 12281 msgid "Indian/Chagos" 12282 msgstr "" 12283 12284 #: kdecore/TIMEZONES:1258 12285 #, kde-format 12286 msgid "Indian/Christmas" 12287 msgstr "" 12288 12289 #: kdecore/TIMEZONES:1259 12290 #, kde-format 12291 msgid "Indian/Cocos" 12292 msgstr "" 12293 12294 #: kdecore/TIMEZONES:1260 12295 #, kde-format 12296 msgid "Indian/Comoro" 12297 msgstr "" 12298 12299 #: kdecore/TIMEZONES:1261 12300 #, kde-format 12301 msgid "Indian/Kerguelen" 12302 msgstr "" 12303 12304 #: kdecore/TIMEZONES:1262 12305 #, kde-format 12306 msgid "Indian/Mahe" 12307 msgstr "" 12308 12309 #: kdecore/TIMEZONES:1263 12310 #, kde-format 12311 msgid "Indian/Maldives" 12312 msgstr "" 12313 12314 #: kdecore/TIMEZONES:1264 12315 #, kde-format 12316 msgid "Indian/Mauritius" 12317 msgstr "" 12318 12319 #: kdecore/TIMEZONES:1265 12320 #, kde-format 12321 msgid "Indian/Mayotte" 12322 msgstr "" 12323 12324 #: kdecore/TIMEZONES:1266 12325 #, kde-format 12326 msgid "Indian/Reunion" 12327 msgstr "" 12328 12329 #: kdecore/TIMEZONES:1267 12330 #, kde-format 12331 msgid "Iran" 12332 msgstr "" 12333 12334 #: kdecore/TIMEZONES:1268 12335 #, kde-format 12336 msgid "Israel" 12337 msgstr "" 12338 12339 #: kdecore/TIMEZONES:1269 12340 #, kde-format 12341 msgid "Jamaica" 12342 msgstr "" 12343 12344 #: kdecore/TIMEZONES:1270 12345 #, kde-format 12346 msgid "Japan" 12347 msgstr "" 12348 12349 #. i18n: comment to the previous timezone 12350 #: kdecore/TIMEZONES:1271 kdecore/TIMEZONES:1273 kdecore/TIMEZONES:1347 12351 #, kde-format 12352 msgid "Kwajalein" 12353 msgstr "" 12354 12355 #: kdecore/TIMEZONES:1274 12356 #, kde-format 12357 msgid "Libya" 12358 msgstr "" 12359 12360 #: kdecore/TIMEZONES:1275 12361 #, kde-format 12362 msgid "Mexico/BajaNorte" 12363 msgstr "" 12364 12365 #: kdecore/TIMEZONES:1278 12366 #, kde-format 12367 msgid "Mexico/BajaSur" 12368 msgstr "" 12369 12370 #: kdecore/TIMEZONES:1281 12371 #, kde-format 12372 msgid "Mexico/General" 12373 msgstr "" 12374 12375 #: kdecore/TIMEZONES:1284 12376 #, kde-format 12377 msgid "NZ" 12378 msgstr "" 12379 12380 #: kdecore/TIMEZONES:1287 12381 #, kde-format 12382 msgid "NZ-CHAT" 12383 msgstr "" 12384 12385 #. i18n: comment to the previous timezone 12386 #: kdecore/TIMEZONES:1289 kdecore/TIMEZONES:1307 12387 #, kde-format 12388 msgid "Chatham Islands" 12389 msgstr "" 12390 12391 #: kdecore/TIMEZONES:1290 12392 #, kde-format 12393 msgid "Navajo" 12394 msgstr "" 12395 12396 #: kdecore/TIMEZONES:1293 12397 #, kde-format 12398 msgid "PRC" 12399 msgstr "" 12400 12401 #: kdecore/TIMEZONES:1296 12402 #, kde-format 12403 msgid "Pacific/Apia" 12404 msgstr "" 12405 12406 #: kdecore/TIMEZONES:1297 12407 #, kde-format 12408 msgid "Pacific/Auckland" 12409 msgstr "" 12410 12411 #. i18n: comment to the previous timezone 12412 #: kdecore/TIMEZONES:1301 12413 #, kde-format 12414 msgid "New Zealand (most areas)" 12415 msgstr "" 12416 12417 #: kdecore/TIMEZONES:1302 12418 #, kde-format 12419 msgid "Pacific/Bougainville" 12420 msgstr "" 12421 12422 #. i18n: comment to the previous timezone 12423 #: kdecore/TIMEZONES:1304 12424 #, kde-format 12425 msgid "Bougainville" 12426 msgstr "" 12427 12428 #: kdecore/TIMEZONES:1305 12429 #, kde-format 12430 msgid "Pacific/Chatham" 12431 msgstr "" 12432 12433 #: kdecore/TIMEZONES:1308 12434 #, kde-format 12435 msgid "Pacific/Chuuk" 12436 msgstr "" 12437 12438 #. i18n: comment to the previous timezone 12439 #: kdecore/TIMEZONES:1310 12440 #, kde-format 12441 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" 12442 msgstr "" 12443 12444 #. i18n: comment to the previous timezone 12445 #: kdecore/TIMEZONES:1312 12446 #, kde-format 12447 msgid "Chuuk/Truk, Yap" 12448 msgstr "" 12449 12450 #: kdecore/TIMEZONES:1313 12451 #, kde-format 12452 msgid "Pacific/Easter" 12453 msgstr "" 12454 12455 #. i18n: comment to the previous timezone 12456 #: kdecore/TIMEZONES:1317 12457 #, kde-format 12458 msgid "Easter Island" 12459 msgstr "" 12460 12461 #: kdecore/TIMEZONES:1318 12462 #, kde-format 12463 msgid "Pacific/Efate" 12464 msgstr "" 12465 12466 #: kdecore/TIMEZONES:1319 12467 #, kde-format 12468 msgid "Pacific/Enderbury" 12469 msgstr "" 12470 12471 #. i18n: comment to the previous timezone 12472 #: kdecore/TIMEZONES:1321 12473 #, kde-format 12474 msgid "Phoenix Islands" 12475 msgstr "" 12476 12477 #: kdecore/TIMEZONES:1322 12478 #, kde-format 12479 msgid "Pacific/Fakaofo" 12480 msgstr "" 12481 12482 #: kdecore/TIMEZONES:1323 12483 #, kde-format 12484 msgid "Pacific/Fiji" 12485 msgstr "" 12486 12487 #: kdecore/TIMEZONES:1324 12488 #, kde-format 12489 msgid "Pacific/Funafuti" 12490 msgstr "" 12491 12492 #: kdecore/TIMEZONES:1325 12493 #, kde-format 12494 msgid "Pacific/Galapagos" 12495 msgstr "" 12496 12497 #. i18n: comment to the previous timezone 12498 #: kdecore/TIMEZONES:1327 12499 #, kde-format 12500 msgid "Galapagos Islands" 12501 msgstr "" 12502 12503 #: kdecore/TIMEZONES:1328 12504 #, kde-format 12505 msgid "Pacific/Gambier" 12506 msgstr "" 12507 12508 #. i18n: comment to the previous timezone 12509 #: kdecore/TIMEZONES:1330 12510 #, kde-format 12511 msgid "Gambier Islands" 12512 msgstr "" 12513 12514 #: kdecore/TIMEZONES:1331 12515 #, kde-format 12516 msgid "Pacific/Guadalcanal" 12517 msgstr "" 12518 12519 #: kdecore/TIMEZONES:1332 12520 #, kde-format 12521 msgid "Pacific/Guam" 12522 msgstr "" 12523 12524 #: kdecore/TIMEZONES:1333 12525 #, kde-format 12526 msgid "Pacific/Honolulu" 12527 msgstr "" 12528 12529 #. i18n: comment to the previous timezone 12530 #: kdecore/TIMEZONES:1335 kdecore/TIMEZONES:1425 12531 #, kde-format 12532 msgid "Hawaii" 12533 msgstr "" 12534 12535 #: kdecore/TIMEZONES:1336 12536 #, kde-format 12537 msgid "Pacific/Johnston" 12538 msgstr "" 12539 12540 #. i18n: comment to the previous timezone 12541 #: kdecore/TIMEZONES:1338 12542 #, kde-format 12543 msgid "Johnston Atoll" 12544 msgstr "" 12545 12546 #: kdecore/TIMEZONES:1339 12547 #, kde-format 12548 msgid "Pacific/Kiritimati" 12549 msgstr "" 12550 12551 #. i18n: comment to the previous timezone 12552 #: kdecore/TIMEZONES:1341 12553 #, kde-format 12554 msgid "Line Islands" 12555 msgstr "" 12556 12557 #: kdecore/TIMEZONES:1342 12558 #, kde-format 12559 msgid "Pacific/Kosrae" 12560 msgstr "" 12561 12562 #. i18n: comment to the previous timezone 12563 #: kdecore/TIMEZONES:1344 12564 #, kde-format 12565 msgid "Kosrae" 12566 msgstr "" 12567 12568 #: kdecore/TIMEZONES:1345 12569 #, kde-format 12570 msgid "Pacific/Kwajalein" 12571 msgstr "" 12572 12573 #: kdecore/TIMEZONES:1348 12574 #, kde-format 12575 msgid "Pacific/Majuro" 12576 msgstr "" 12577 12578 #. i18n: comment to the previous timezone 12579 #: kdecore/TIMEZONES:1352 12580 #, kde-format 12581 msgid "Marshall Islands (most areas)" 12582 msgstr "" 12583 12584 #: kdecore/TIMEZONES:1353 12585 #, kde-format 12586 msgid "Pacific/Marquesas" 12587 msgstr "" 12588 12589 #. i18n: comment to the previous timezone 12590 #: kdecore/TIMEZONES:1355 12591 #, kde-format 12592 msgid "Marquesas Islands" 12593 msgstr "" 12594 12595 #: kdecore/TIMEZONES:1356 12596 #, kde-format 12597 msgid "Pacific/Midway" 12598 msgstr "" 12599 12600 #. i18n: comment to the previous timezone 12601 #: kdecore/TIMEZONES:1358 12602 #, kde-format 12603 msgid "Midway Islands" 12604 msgstr "" 12605 12606 #: kdecore/TIMEZONES:1359 12607 #, kde-format 12608 msgid "Pacific/Nauru" 12609 msgstr "" 12610 12611 #: kdecore/TIMEZONES:1360 12612 #, kde-format 12613 msgid "Pacific/Niue" 12614 msgstr "" 12615 12616 #: kdecore/TIMEZONES:1361 12617 #, kde-format 12618 msgid "Pacific/Norfolk" 12619 msgstr "" 12620 12621 #: kdecore/TIMEZONES:1362 12622 #, kde-format 12623 msgid "Pacific/Noumea" 12624 msgstr "" 12625 12626 #: kdecore/TIMEZONES:1363 12627 #, kde-format 12628 msgid "Pacific/Pago_Pago" 12629 msgstr "" 12630 12631 #: kdecore/TIMEZONES:1364 12632 #, kde-format 12633 msgid "Pacific/Palau" 12634 msgstr "" 12635 12636 #: kdecore/TIMEZONES:1365 12637 #, kde-format 12638 msgid "Pacific/Pitcairn" 12639 msgstr "" 12640 12641 #: kdecore/TIMEZONES:1366 12642 #, kde-format 12643 msgid "Pacific/Pohnpei" 12644 msgstr "" 12645 12646 #. i18n: comment to the previous timezone 12647 #: kdecore/TIMEZONES:1368 12648 #, kde-format 12649 msgid "Pohnpei (Ponape)" 12650 msgstr "" 12651 12652 #. i18n: comment to the previous timezone 12653 #: kdecore/TIMEZONES:1370 12654 #, kde-format 12655 msgid "Pohnpei/Ponape" 12656 msgstr "" 12657 12658 #: kdecore/TIMEZONES:1371 12659 #, kde-format 12660 msgid "Pacific/Ponape" 12661 msgstr "" 12662 12663 #. i18n: comment to the previous timezone 12664 #: kdecore/TIMEZONES:1373 12665 #, kde-format 12666 msgid "Ponape (Pohnpei)" 12667 msgstr "" 12668 12669 #: kdecore/TIMEZONES:1374 12670 #, kde-format 12671 msgid "Pacific/Port_Moresby" 12672 msgstr "" 12673 12674 #. i18n: comment to the previous timezone 12675 #: kdecore/TIMEZONES:1376 12676 #, kde-format 12677 msgid "Papua New Guinea (most areas)" 12678 msgstr "" 12679 12680 #: kdecore/TIMEZONES:1377 12681 #, kde-format 12682 msgid "Pacific/Rarotonga" 12683 msgstr "" 12684 12685 #: kdecore/TIMEZONES:1378 12686 #, kde-format 12687 msgid "Pacific/Saipan" 12688 msgstr "" 12689 12690 #: kdecore/TIMEZONES:1379 12691 #, kde-format 12692 msgid "Pacific/Samoa" 12693 msgstr "" 12694 12695 #: kdecore/TIMEZONES:1380 12696 #, kde-format 12697 msgid "Pacific/Tahiti" 12698 msgstr "" 12699 12700 #. i18n: comment to the previous timezone 12701 #: kdecore/TIMEZONES:1382 12702 #, kde-format 12703 msgid "Society Islands" 12704 msgstr "" 12705 12706 #: kdecore/TIMEZONES:1383 12707 #, kde-format 12708 msgid "Pacific/Tarawa" 12709 msgstr "" 12710 12711 #. i18n: comment to the previous timezone 12712 #: kdecore/TIMEZONES:1385 12713 #, kde-format 12714 msgid "Gilbert Islands" 12715 msgstr "" 12716 12717 #: kdecore/TIMEZONES:1386 12718 #, kde-format 12719 msgid "Pacific/Tongatapu" 12720 msgstr "" 12721 12722 #: kdecore/TIMEZONES:1387 12723 #, kde-format 12724 msgid "Pacific/Truk" 12725 msgstr "" 12726 12727 #. i18n: comment to the previous timezone 12728 #: kdecore/TIMEZONES:1389 kdecore/TIMEZONES:1396 12729 #, kde-format 12730 msgid "Truk (Chuuk) and Yap" 12731 msgstr "" 12732 12733 #: kdecore/TIMEZONES:1390 12734 #, kde-format 12735 msgid "Pacific/Wake" 12736 msgstr "" 12737 12738 #. i18n: comment to the previous timezone 12739 #: kdecore/TIMEZONES:1392 12740 #, kde-format 12741 msgid "Wake Island" 12742 msgstr "" 12743 12744 #: kdecore/TIMEZONES:1393 12745 #, kde-format 12746 msgid "Pacific/Wallis" 12747 msgstr "" 12748 12749 #: kdecore/TIMEZONES:1394 12750 #, kde-format 12751 msgid "Pacific/Yap" 12752 msgstr "" 12753 12754 #: kdecore/TIMEZONES:1397 12755 #, kde-format 12756 msgid "Poland" 12757 msgstr "" 12758 12759 #: kdecore/TIMEZONES:1398 12760 #, kde-format 12761 msgid "Portugal" 12762 msgstr "" 12763 12764 #: kdecore/TIMEZONES:1401 12765 #, kde-format 12766 msgid "ROC" 12767 msgstr "" 12768 12769 #: kdecore/TIMEZONES:1402 12770 #, kde-format 12771 msgid "ROK" 12772 msgstr "" 12773 12774 #: kdecore/TIMEZONES:1403 12775 #, kde-format 12776 msgid "Singapore" 12777 msgstr "" 12778 12779 #: kdecore/TIMEZONES:1404 12780 #, kde-format 12781 msgid "Turkey" 12782 msgstr "" 12783 12784 #: kdecore/TIMEZONES:1405 12785 #, kde-format 12786 msgid "US/Alaska" 12787 msgstr "" 12788 12789 #: kdecore/TIMEZONES:1408 12790 #, kde-format 12791 msgid "US/Aleutian" 12792 msgstr "" 12793 12794 #: kdecore/TIMEZONES:1411 12795 #, kde-format 12796 msgid "US/Arizona" 12797 msgstr "" 12798 12799 #: kdecore/TIMEZONES:1414 12800 #, kde-format 12801 msgid "US/Central" 12802 msgstr "" 12803 12804 #: kdecore/TIMEZONES:1417 12805 #, kde-format 12806 msgid "US/East-Indiana" 12807 msgstr "" 12808 12809 #: kdecore/TIMEZONES:1420 12810 #, kde-format 12811 msgid "US/Eastern" 12812 msgstr "" 12813 12814 #: kdecore/TIMEZONES:1423 12815 #, kde-format 12816 msgid "US/Hawaii" 12817 msgstr "" 12818 12819 #: kdecore/TIMEZONES:1426 12820 #, kde-format 12821 msgid "US/Indiana-Starke" 12822 msgstr "" 12823 12824 #: kdecore/TIMEZONES:1429 12825 #, kde-format 12826 msgid "US/Michigan" 12827 msgstr "" 12828 12829 #: kdecore/TIMEZONES:1432 12830 #, kde-format 12831 msgid "US/Mountain" 12832 msgstr "" 12833 12834 #: kdecore/TIMEZONES:1435 12835 #, kde-format 12836 msgid "US/Pacific" 12837 msgstr "" 12838 12839 #: kdecore/TIMEZONES:1438 12840 #, kde-format 12841 msgid "US/Samoa" 12842 msgstr "" 12843 12844 #: kdecore/TIMEZONES:1439 12845 #, kde-format 12846 msgid "W-SU" 12847 msgstr "" 12848 12849 #. i18n: Generic sans serif font presented in font choosers. When selected, 12850 #. the system will choose a real font, mandated by distro settings. 12851 #: kdeui/fonthelpers.cpp:29 12852 #, kde-format 12853 msgctxt "@item Font name" 12854 msgid "Sans Serif" 12855 msgstr "" 12856 12857 #. i18n: Generic serif font presented in font choosers. When selected, 12858 #. the system will choose a real font, mandated by distro settings. 12859 #: kdeui/fonthelpers.cpp:32 12860 #, kde-format 12861 msgctxt "@item Font name" 12862 msgid "Serif" 12863 msgstr "" 12864 12865 #. i18n: Generic monospace font presented in font choosers. When selected, 12866 #. the system will choose a real font, mandated by distro settings. 12867 #: kdeui/fonthelpers.cpp:35 12868 #, kde-format 12869 msgctxt "@item Font name" 12870 msgid "Monospace" 12871 msgstr "" 12872 12873 #: kdeui/k4timezonewidget.cpp:62 12874 #, kde-format 12875 msgctxt "Define an area in the time zone, like a town area" 12876 msgid "Area" 12877 msgstr "" 12878 12879 #: kdeui/k4timezonewidget.cpp:62 12880 #, kde-format 12881 msgctxt "Time zone" 12882 msgid "Region" 12883 msgstr "" 12884 12885 #: kdeui/k4timezonewidget.cpp:62 12886 #, fuzzy, kde-format 12887 msgid "Comment" 12888 msgstr "Dakata" 12889 12890 #: kdeui/kapplication.cpp:741 12891 #, kde-format 12892 msgid "The style '%1' was not found" 12893 msgstr "" 12894 12895 #: kdeui/kcolordialog.cpp:102 12896 #, kde-format 12897 msgctxt "palette name" 12898 msgid "* Recent Colors *" 12899 msgstr "" 12900 12901 #: kdeui/kcolordialog.cpp:103 12902 #, kde-format 12903 msgctxt "palette name" 12904 msgid "* Custom Colors *" 12905 msgstr "" 12906 12907 #: kdeui/kcolordialog.cpp:104 12908 #, kde-format 12909 msgctxt "palette name" 12910 msgid "Forty Colors" 12911 msgstr "" 12912 12913 #: kdeui/kcolordialog.cpp:105 12914 #, kde-format 12915 msgctxt "palette name" 12916 msgid "Oxygen Colors" 12917 msgstr "" 12918 12919 #: kdeui/kcolordialog.cpp:106 12920 #, kde-format 12921 msgctxt "palette name" 12922 msgid "Rainbow Colors" 12923 msgstr "" 12924 12925 #: kdeui/kcolordialog.cpp:107 12926 #, kde-format 12927 msgctxt "palette name" 12928 msgid "Royal Colors" 12929 msgstr "" 12930 12931 #: kdeui/kcolordialog.cpp:108 12932 #, kde-format 12933 msgctxt "palette name" 12934 msgid "Web Colors" 12935 msgstr "" 12936 12937 #: kdeui/kcolordialog.cpp:572 12938 #, kde-format 12939 msgid "Named Colors" 12940 msgstr "" 12941 12942 #: kdeui/kcolordialog.cpp:746 12943 #, kde-format 12944 msgctxt "" 12945 "%1 is the number of paths, %2 is the list of paths (with newlines between " 12946 "them)" 12947 msgid "" 12948 "Unable to read X11 RGB color strings. The following file location was " 12949 "examined:\n" 12950 "%2" 12951 msgid_plural "" 12952 "Unable to read X11 RGB color strings. The following file locations were " 12953 "examined:\n" 12954 "%2" 12955 msgstr[0] "" 12956 msgstr[1] "" 12957 12958 #: kdeui/kcolordialog.cpp:997 12959 #, kde-format 12960 msgid "Select Color" 12961 msgstr "" 12962 12963 #: kdeui/kcolordialog.cpp:1077 12964 #, kde-format 12965 msgid "Hue:" 12966 msgstr "" 12967 12968 #: kdeui/kcolordialog.cpp:1083 12969 #, kde-format 12970 msgctxt "The angular degree unit (for hue)" 12971 msgid "°" 12972 msgstr "" 12973 12974 #: kdeui/kcolordialog.cpp:1088 12975 #, fuzzy, kde-format 12976 msgid "Saturation:" 12977 msgstr "Yau" 12978 12979 #: kdeui/kcolordialog.cpp:1098 12980 #, kde-format 12981 msgctxt "This is the V of HSV" 12982 msgid "Value:" 12983 msgstr "" 12984 12985 #: kdeui/kcolordialog.cpp:1111 12986 #, kde-format 12987 msgid "Red:" 12988 msgstr "" 12989 12990 #: kdeui/kcolordialog.cpp:1121 12991 #, kde-format 12992 msgid "Green:" 12993 msgstr "" 12994 12995 #: kdeui/kcolordialog.cpp:1131 12996 #, kde-format 12997 msgid "Blue:" 12998 msgstr "" 12999 13000 #: kdeui/kcolordialog.cpp:1152 13001 #, kde-format 13002 msgid "Alpha:" 13003 msgstr "" 13004 13005 #: kdeui/kcolordialog.cpp:1206 13006 #, kde-format 13007 msgid "&Add to Custom Colors" 13008 msgstr "" 13009 13010 #: kdeui/kcolordialog.cpp:1234 13011 #, kde-format 13012 msgid "Name:" 13013 msgstr "" 13014 13015 #: kdeui/kcolordialog.cpp:1241 13016 #, kde-format 13017 msgid "HTML:" 13018 msgstr "" 13019 13020 #: kdeui/kcolordialog.cpp:1328 13021 #, kde-format 13022 msgid "Default color" 13023 msgstr "" 13024 13025 #: kdeui/kcolordialog.cpp:1393 13026 #, kde-format 13027 msgid "-default-" 13028 msgstr "" 13029 13030 #: kdeui/kcolordialog.cpp:1668 13031 #, kde-format 13032 msgid "-unnamed-" 13033 msgstr "" 13034 13035 #: kdeui/kdeprintdialog.cpp:40 13036 #, kde-format 13037 msgctxt "@title:window" 13038 msgid "Print" 13039 msgstr "" 13040 13041 #: kdeui/kdialog.cpp:271 13042 #, kde-format 13043 msgid "&Try" 13044 msgstr "" 13045 13046 #: kdeui/kdialog.cpp:484 13047 #, kde-format 13048 msgid "modified" 13049 msgstr "" 13050 13051 #: kdeui/kdialog.cpp:495 13052 #, kde-format 13053 msgctxt "Document/application separator in titlebar" 13054 msgid " – " 13055 msgstr "" 13056 13057 #: kdeui/kdialog.cpp:896 13058 #, kde-format 13059 msgid "&Details" 13060 msgstr "" 13061 13062 #: kdeui/kdialog.cpp:1054 13063 #, kde-format 13064 msgid "Get help..." 13065 msgstr "" 13066 13067 #: kdeui/keditlistbox.cpp:324 13068 #, kde-format 13069 msgid "&Add" 13070 msgstr "" 13071 13072 #: kdeui/keditlistbox.cpp:336 13073 #, kde-format 13074 msgid "&Remove" 13075 msgstr "&Cire" 13076 13077 #: kdeui/keditlistbox.cpp:348 13078 #, kde-format 13079 msgid "Move &Up" 13080 msgstr "" 13081 13082 #: kdeui/keditlistbox.cpp:353 13083 #, kde-format 13084 msgid "Move &Down" 13085 msgstr "" 13086 13087 #. i18n: A shorter version of the alphabet test phrase translated in 13088 #. another message. It is displayed in the dropdown list of font previews 13089 #. (the font selection combo box), so keep it under the length equivalent 13090 #. to 60 or so proportional Latin characters. 13091 #: kdeui/kfontcombobox.cpp:48 13092 #, kde-format 13093 msgctxt "short" 13094 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" 13095 msgstr "" 13096 13097 #. i18n: Integer which indicates the script you used in the sample text 13098 #. for font previews in your language. For the possible values, see 13099 #. https://doc.qt.io/qt-5/qfontdatabase.html#WritingSystem-enum 13100 #. If the sample text contains several scripts, their IDs can be given 13101 #. as a comma-separated list (e.g. for Japanese it is "1,27"). 13102 #: kdeui/kfontcombobox.cpp:119 13103 #, kde-format 13104 msgctxt "Numeric IDs of scripts for font previews" 13105 msgid "1" 13106 msgstr "" 13107 13108 #: kdeui/kfontdialog.cpp:51 13109 #, kde-format 13110 msgid "Select Font" 13111 msgstr "" 13112 13113 #: kdeui/kprintpreview.cpp:118 13114 #, kde-format 13115 msgid "Could not load print preview part" 13116 msgstr "" 13117 13118 #: kdeui/kprintpreview.cpp:135 13119 #, kde-format 13120 msgid "Print Preview" 13121 msgstr "" 13122 13123 #: kdeui/ksystemtrayicon.cpp:153 13124 #, kde-format 13125 msgid "Minimize" 13126 msgstr "" 13127 13128 #: kdeui/ksystemtrayicon.cpp:205 13129 #, kde-format 13130 msgid "&Minimize" 13131 msgstr "" 13132 13133 #: kdeui/ksystemtrayicon.cpp:207 13134 #, kde-format 13135 msgid "&Restore" 13136 msgstr "" 13137 13138 #: kdeui/ksystemtrayicon.cpp:226 13139 #, kde-format 13140 msgid "<qt>Are you sure you want to quit <b>%1</b>?</qt>" 13141 msgstr "" 13142 13143 #: kdeui/ksystemtrayicon.cpp:229 13144 #, kde-format 13145 msgid "Confirm Quit From System Tray" 13146 msgstr "" 13147 13148 #: kdeui/kundostack.cpp:47 13149 #, kde-format 13150 msgid "Redo" 13151 msgstr "" 13152 13153 #: kdeui/kundostack.cpp:66 13154 #, kde-format 13155 msgid "Undo" 13156 msgstr "" 13157 13158 #: kdeui/kuniqueapplication.cpp:79 13159 #, kde-format 13160 msgid "Do not run in the background." 13161 msgstr "" 13162 13163 #: kdeui/kuniqueapplication.cpp:81 13164 #, kde-format 13165 msgid "Internally added if launched from Finder" 13166 msgstr "" 13167 13168 #: kio/kcommentwidget.cpp:68 13169 #, kde-format 13170 msgctxt "@label" 13171 msgid "Add Comment..." 13172 msgstr "" 13173 13174 #: kio/kcommentwidget.cpp:74 13175 #, kde-format 13176 msgctxt "@label" 13177 msgid "Change..." 13178 msgstr "" 13179 13180 #: kio/kcommentwidget.cpp:128 13181 #, kde-format 13182 msgctxt "@title:window" 13183 msgid "Change Comment" 13184 msgstr "" 13185 13186 #: kio/kcommentwidget.cpp:129 13187 #, kde-format 13188 msgctxt "@title:window" 13189 msgid "Add Comment" 13190 msgstr "" 13191 13192 #: kio/kdevicelistmodel.cpp:115 13193 #, kde-format 13194 msgid "Device name" 13195 msgstr "" 13196 13197 #: kio/kdirselectdialog.cpp:136 13198 #, kde-format 13199 msgctxt "folder name" 13200 msgid "New Folder" 13201 msgstr "" 13202 13203 #: kio/kdirselectdialog.cpp:141 13204 #, kde-format 13205 msgctxt "@title:window" 13206 msgid "New Folder" 13207 msgstr "" 13208 13209 #: kio/kdirselectdialog.cpp:142 13210 #, kde-format 13211 msgctxt "@label:textbox" 13212 msgid "" 13213 "Create new folder in:\n" 13214 "%1" 13215 msgstr "" 13216 13217 #: kio/kdirselectdialog.cpp:172 13218 #, kde-format 13219 msgid "A file or folder named %1 already exists." 13220 msgstr "" 13221 13222 #: kio/kdirselectdialog.cpp:175 13223 #, kde-format 13224 msgid "You do not have permission to create that folder." 13225 msgstr "" 13226 13227 #: kio/kdirselectdialog.cpp:290 13228 #, kde-format 13229 msgctxt "@title:window" 13230 msgid "Select Folder" 13231 msgstr "" 13232 13233 #: kio/kdirselectdialog.cpp:299 13234 #, kde-format 13235 msgctxt "@action:button" 13236 msgid "New Folder..." 13237 msgstr "" 13238 13239 #: kio/kdirselectdialog.cpp:345 13240 #, kde-format 13241 msgctxt "@action:inmenu" 13242 msgid "New Folder..." 13243 msgstr "" 13244 13245 #: kio/kdirselectdialog.cpp:352 13246 #, kde-format 13247 msgctxt "@action:inmenu" 13248 msgid "Move to Trash" 13249 msgstr "" 13250 13251 #: kio/kdirselectdialog.cpp:359 13252 #, kde-format 13253 msgctxt "@action:inmenu" 13254 msgid "Delete" 13255 msgstr "" 13256 13257 #: kio/kdirselectdialog.cpp:368 13258 #, kde-format 13259 msgctxt "@option:check" 13260 msgid "Show Hidden Folders" 13261 msgstr "" 13262 13263 #: kio/kdirselectdialog.cpp:375 13264 #, kde-format 13265 msgctxt "@action:inmenu" 13266 msgid "Properties" 13267 msgstr "" 13268 13269 #: kio/kfiledialog.cpp:132 13270 #, kde-format 13271 msgid "*|All files" 13272 msgstr "" 13273 13274 #: kio/kfiledialog.cpp:332 13275 #, kde-format 13276 msgid "All Supported Files" 13277 msgstr "" 13278 13279 #: kio/kfiledialog.cpp:455 kio/kfiledialog.cpp:465 kio/kfiledialog.cpp:491 13280 #: kio/kfiledialog.cpp:515 kio/kfiledialog.cpp:525 kio/kfiledialog.cpp:553 13281 #: kio/kfiledialog.cpp:591 kio/kfiledialog.cpp:643 13282 #, kde-format 13283 msgid "Open" 13284 msgstr "" 13285 13286 #: kio/kfiledialog.cpp:734 kio/kfiledialog.cpp:754 kio/kfiledialog.cpp:794 13287 #: kio/kfiledialog.cpp:838 13288 #, kde-format 13289 msgid "Save As" 13290 msgstr "" 13291 13292 #: kio/kfilemetadataprovider.cpp:245 13293 #, kde-format 13294 msgctxt "@item:intable" 13295 msgid "%1 item" 13296 msgid_plural "%1 items" 13297 msgstr[0] "" 13298 msgstr[1] "" 13299 13300 #: kio/kfilemetadataprovider.cpp:446 kio/knfotranslator.cpp:39 13301 #, fuzzy, kde-format 13302 msgctxt "@label" 13303 msgid "Comment" 13304 msgstr "Dakata" 13305 13306 #: kio/kfilemetadataprovider.cpp:447 13307 #, kde-format 13308 msgctxt "@label" 13309 msgid "Modified" 13310 msgstr "" 13311 13312 #: kio/kfilemetadataprovider.cpp:448 13313 #, kde-format 13314 msgctxt "@label" 13315 msgid "Owner" 13316 msgstr "" 13317 13318 #: kio/kfilemetadataprovider.cpp:449 13319 #, kde-format 13320 msgctxt "@label" 13321 msgid "Permissions" 13322 msgstr "" 13323 13324 #: kio/kfilemetadataprovider.cpp:450 13325 #, kde-format 13326 msgctxt "@label" 13327 msgid "Rating" 13328 msgstr "" 13329 13330 #: kio/kfilemetadataprovider.cpp:451 13331 #, kde-format 13332 msgctxt "@label" 13333 msgid "Size" 13334 msgstr "" 13335 13336 #: kio/kfilemetadataprovider.cpp:452 13337 #, kde-format 13338 msgctxt "@label" 13339 msgid "Tags" 13340 msgstr "" 13341 13342 #: kio/kfilemetadataprovider.cpp:453 13343 #, kde-format 13344 msgctxt "@label" 13345 msgid "Total Size" 13346 msgstr "" 13347 13348 #: kio/kfilemetadataprovider.cpp:454 13349 #, kde-format 13350 msgctxt "@label" 13351 msgid "Type" 13352 msgstr "" 13353 13354 #: kio/kfilemetadatareaderprocess.cpp:234 13355 #, kde-format 13356 msgid "KFileMetaDataReader" 13357 msgstr "" 13358 13359 #: kio/kfilemetadatareaderprocess.cpp:236 13360 #, kde-format 13361 msgid "KFileMetaDataReader can be used to read metadata from a file" 13362 msgstr "" 13363 13364 #: kio/kfilemetadatareaderprocess.cpp:238 13365 #, kde-format 13366 msgid "(C) 2011, Peter Penz" 13367 msgstr "" 13368 13369 #: kio/kfilemetadatareaderprocess.cpp:239 13370 #, kde-format 13371 msgid "Peter Penz" 13372 msgstr "" 13373 13374 #: kio/kfilemetadatareaderprocess.cpp:239 13375 #, kde-format 13376 msgid "Current maintainer" 13377 msgstr "" 13378 13379 #: kio/kfilemetadatareaderprocess.cpp:244 13380 #, kde-format 13381 msgid "Only the meta data that is part of the file is read" 13382 msgstr "" 13383 13384 #: kio/kfilemetadatareaderprocess.cpp:245 13385 #, kde-format 13386 msgid "List of URLs where the meta-data should be read from" 13387 msgstr "" 13388 13389 #: kio/kfilemetainfowidget.cpp:161 13390 #, kde-format 13391 msgid "<Error>" 13392 msgstr "" 13393 13394 #: kio/kfiletreeview.cpp:192 13395 #, kde-format 13396 msgid "Show Hidden Folders" 13397 msgstr "" 13398 13399 #: kio/kimageio.cpp:46 13400 #, kde-format 13401 msgid "All Pictures" 13402 msgstr "" 13403 13404 #: kio/kmetaprops.cpp:57 13405 #, kde-format 13406 msgctxt "@title:window" 13407 msgid "Configure Shown Data" 13408 msgstr "" 13409 13410 #: kio/kmetaprops.cpp:60 13411 #, kde-format 13412 msgctxt "@label::textbox" 13413 msgid "Select which data should be shown:" 13414 msgstr "" 13415 13416 #: kio/kmetaprops.cpp:123 13417 #, kde-format 13418 msgctxt "@action:button" 13419 msgid "Configure..." 13420 msgstr "" 13421 13422 #: kio/kmetaprops.cpp:133 13423 #, kde-format 13424 msgctxt "@title:tab" 13425 msgid "Information" 13426 msgstr "" 13427 13428 #: kio/knfotranslator.cpp:40 13429 #, kde-format 13430 msgctxt "@label creation date" 13431 msgid "Created" 13432 msgstr "" 13433 13434 #: kio/knfotranslator.cpp:41 13435 #, kde-format 13436 msgctxt "@label file content size" 13437 msgid "Size" 13438 msgstr "" 13439 13440 #: kio/knfotranslator.cpp:42 13441 #, kde-format 13442 msgctxt "@label file depends from" 13443 msgid "Depends" 13444 msgstr "" 13445 13446 #: kio/knfotranslator.cpp:43 13447 #, kde-format 13448 msgctxt "@label" 13449 msgid "Description" 13450 msgstr "" 13451 13452 #: kio/knfotranslator.cpp:44 13453 #, kde-format 13454 msgctxt "@label Software used to generate content" 13455 msgid "Generator" 13456 msgstr "" 13457 13458 #: kio/knfotranslator.cpp:45 13459 #, kde-format 13460 msgctxt "" 13461 "@label see http://www.semanticdesktop.org/ontologies/2007/01/19/nie#hasPart" 13462 msgid "Has Part" 13463 msgstr "" 13464 13465 #: kio/knfotranslator.cpp:46 13466 #, kde-format 13467 msgctxt "" 13468 "@label see http://www.semanticdesktop.org/ontologies/2007/01/19/" 13469 "nie#hasLogicalPart" 13470 msgid "Has Logical Part" 13471 msgstr "" 13472 13473 #: kio/knfotranslator.cpp:47 13474 #, kde-format 13475 msgctxt "@label parent directory" 13476 msgid "Part of" 13477 msgstr "" 13478 13479 #: kio/knfotranslator.cpp:48 13480 #, kde-format 13481 msgctxt "@label" 13482 msgid "Keyword" 13483 msgstr "" 13484 13485 #: kio/knfotranslator.cpp:49 13486 #, kde-format 13487 msgctxt "@label modified date of file" 13488 msgid "Modified" 13489 msgstr "" 13490 13491 #: kio/knfotranslator.cpp:50 13492 #, kde-format 13493 msgctxt "@label" 13494 msgid "MIME Type" 13495 msgstr "" 13496 13497 #: kio/knfotranslator.cpp:51 13498 #, kde-format 13499 msgctxt "@label" 13500 msgid "Content" 13501 msgstr "" 13502 13503 #: kio/knfotranslator.cpp:52 13504 #, kde-format 13505 msgctxt "@label" 13506 msgid "Related To" 13507 msgstr "" 13508 13509 #: kio/knfotranslator.cpp:53 13510 #, kde-format 13511 msgctxt "@label" 13512 msgid "Subject" 13513 msgstr "" 13514 13515 #: kio/knfotranslator.cpp:54 13516 #, kde-format 13517 msgctxt "@label music title" 13518 msgid "Title" 13519 msgstr "" 13520 13521 #: kio/knfotranslator.cpp:55 13522 #, kde-format 13523 msgctxt "@label file URL" 13524 msgid "File Location" 13525 msgstr "" 13526 13527 #: kio/knfotranslator.cpp:56 13528 #, kde-format 13529 msgctxt "@label" 13530 msgid "Creator" 13531 msgstr "" 13532 13533 #: kio/knfotranslator.cpp:57 13534 #, kde-format 13535 msgctxt "@label" 13536 msgid "Average Bitrate" 13537 msgstr "" 13538 13539 #: kio/knfotranslator.cpp:58 13540 #, kde-format 13541 msgctxt "@label" 13542 msgid "Channels" 13543 msgstr "" 13544 13545 #: kio/knfotranslator.cpp:59 13546 #, kde-format 13547 msgctxt "@label number of characters" 13548 msgid "Characters" 13549 msgstr "" 13550 13551 #: kio/knfotranslator.cpp:60 13552 #, kde-format 13553 msgctxt "@label" 13554 msgid "Codec" 13555 msgstr "" 13556 13557 #: kio/knfotranslator.cpp:61 13558 #, kde-format 13559 msgctxt "@label" 13560 msgid "Color Depth" 13561 msgstr "" 13562 13563 #: kio/knfotranslator.cpp:62 13564 #, kde-format 13565 msgctxt "@label" 13566 msgid "Duration" 13567 msgstr "" 13568 13569 #: kio/knfotranslator.cpp:63 13570 #, kde-format 13571 msgctxt "@label" 13572 msgid "Filename" 13573 msgstr "" 13574 13575 #: kio/knfotranslator.cpp:64 13576 #, kde-format 13577 msgctxt "@label" 13578 msgid "Hash" 13579 msgstr "" 13580 13581 #: kio/knfotranslator.cpp:65 13582 #, kde-format 13583 msgctxt "@label" 13584 msgid "Height" 13585 msgstr "" 13586 13587 #: kio/knfotranslator.cpp:66 13588 #, kde-format 13589 msgctxt "@label" 13590 msgid "Interlace Mode" 13591 msgstr "" 13592 13593 #: kio/knfotranslator.cpp:67 13594 #, kde-format 13595 msgctxt "@label number of lines" 13596 msgid "Lines" 13597 msgstr "" 13598 13599 #: kio/knfotranslator.cpp:68 13600 #, kde-format 13601 msgctxt "@label" 13602 msgid "Programming Language" 13603 msgstr "" 13604 13605 #: kio/knfotranslator.cpp:69 13606 #, kde-format 13607 msgctxt "@label" 13608 msgid "Sample Rate" 13609 msgstr "" 13610 13611 #: kio/knfotranslator.cpp:70 13612 #, kde-format 13613 msgctxt "@label" 13614 msgid "Width" 13615 msgstr "" 13616 13617 #: kio/knfotranslator.cpp:71 13618 #, kde-format 13619 msgctxt "@label number of words" 13620 msgid "Words" 13621 msgstr "" 13622 13623 #: kio/knfotranslator.cpp:72 13624 #, kde-format 13625 msgctxt "@label EXIF aperture value" 13626 msgid "Aperture" 13627 msgstr "" 13628 13629 #: kio/knfotranslator.cpp:73 13630 #, kde-format 13631 msgctxt "@label EXIF" 13632 msgid "Exposure Bias Value" 13633 msgstr "" 13634 13635 #: kio/knfotranslator.cpp:74 13636 #, kde-format 13637 msgctxt "@label EXIF" 13638 msgid "Exposure Time" 13639 msgstr "" 13640 13641 #: kio/knfotranslator.cpp:75 13642 #, kde-format 13643 msgctxt "@label EXIF" 13644 msgid "Flash" 13645 msgstr "" 13646 13647 #: kio/knfotranslator.cpp:76 13648 #, kde-format 13649 msgctxt "@label EXIF" 13650 msgid "Focal Length" 13651 msgstr "" 13652 13653 #: kio/knfotranslator.cpp:77 13654 #, kde-format 13655 msgctxt "@label EXIF" 13656 msgid "Focal Length 35 mm" 13657 msgstr "" 13658 13659 #: kio/knfotranslator.cpp:78 13660 #, kde-format 13661 msgctxt "@label EXIF" 13662 msgid "ISO Speed Ratings" 13663 msgstr "" 13664 13665 #: kio/knfotranslator.cpp:79 13666 #, kde-format 13667 msgctxt "@label EXIF" 13668 msgid "Make" 13669 msgstr "" 13670 13671 #: kio/knfotranslator.cpp:80 13672 #, kde-format 13673 msgctxt "@label EXIF" 13674 msgid "Metering Mode" 13675 msgstr "" 13676 13677 #: kio/knfotranslator.cpp:81 13678 #, kde-format 13679 msgctxt "@label EXIF" 13680 msgid "Model" 13681 msgstr "" 13682 13683 #: kio/knfotranslator.cpp:82 13684 #, kde-format 13685 msgctxt "@label EXIF" 13686 msgid "Orientation" 13687 msgstr "" 13688 13689 #: kio/knfotranslator.cpp:83 13690 #, kde-format 13691 msgctxt "@label EXIF" 13692 msgid "White Balance" 13693 msgstr "" 13694 13695 #: kio/knfotranslator.cpp:84 13696 #, kde-format 13697 msgctxt "@label video director" 13698 msgid "Director" 13699 msgstr "" 13700 13701 #: kio/knfotranslator.cpp:85 13702 #, kde-format 13703 msgctxt "@label music genre" 13704 msgid "Genre" 13705 msgstr "" 13706 13707 #: kio/knfotranslator.cpp:86 13708 #, kde-format 13709 msgctxt "@label music album" 13710 msgid "Album" 13711 msgstr "" 13712 13713 #: kio/knfotranslator.cpp:87 13714 #, kde-format 13715 msgctxt "@label" 13716 msgid "Performer" 13717 msgstr "" 13718 13719 #: kio/knfotranslator.cpp:88 13720 #, kde-format 13721 msgctxt "@label" 13722 msgid "Release Date" 13723 msgstr "" 13724 13725 #: kio/knfotranslator.cpp:89 13726 #, kde-format 13727 msgctxt "@label music track number" 13728 msgid "Track" 13729 msgstr "" 13730 13731 #: kio/knfotranslator.cpp:90 13732 #, kde-format 13733 msgctxt "@label resource created time" 13734 msgid "Resource Created" 13735 msgstr "" 13736 13737 #: kio/knfotranslator.cpp:91 13738 #, kde-format 13739 msgctxt "@label" 13740 msgid "Sub Resource" 13741 msgstr "" 13742 13743 #: kio/knfotranslator.cpp:92 13744 #, kde-format 13745 msgctxt "@label resource last modified" 13746 msgid "Resource Modified" 13747 msgstr "" 13748 13749 #: kio/knfotranslator.cpp:93 13750 #, kde-format 13751 msgctxt "@label" 13752 msgid "Numeric Rating" 13753 msgstr "" 13754 13755 #: kio/knfotranslator.cpp:94 13756 #, kde-format 13757 msgctxt "@label" 13758 msgid "Copied From" 13759 msgstr "" 13760 13761 #: kio/knfotranslator.cpp:95 13762 #, kde-format 13763 msgctxt "@label" 13764 msgid "First Usage" 13765 msgstr "" 13766 13767 #: kio/knfotranslator.cpp:96 13768 #, kde-format 13769 msgctxt "@label" 13770 msgid "Last Usage" 13771 msgstr "" 13772 13773 #: kio/knfotranslator.cpp:97 13774 #, kde-format 13775 msgctxt "@label" 13776 msgid "Usage Count" 13777 msgstr "" 13778 13779 #: kio/knfotranslator.cpp:98 13780 #, kde-format 13781 msgctxt "@label" 13782 msgid "Unix File Group" 13783 msgstr "" 13784 13785 #: kio/knfotranslator.cpp:99 13786 #, kde-format 13787 msgctxt "@label" 13788 msgid "Unix File Mode" 13789 msgstr "" 13790 13791 #: kio/knfotranslator.cpp:100 13792 #, kde-format 13793 msgctxt "@label" 13794 msgid "Unix File Owner" 13795 msgstr "" 13796 13797 #: kio/knfotranslator.cpp:101 13798 #, kde-format 13799 msgctxt "@label file type" 13800 msgid "Type" 13801 msgstr "" 13802 13803 #: kio/knfotranslator.cpp:102 13804 #, kde-format 13805 msgctxt "@label Number of fuzzy translations" 13806 msgid "Fuzzy Translations" 13807 msgstr "" 13808 13809 #: kio/knfotranslator.cpp:103 13810 #, kde-format 13811 msgctxt "@label Name of last translator" 13812 msgid "Last Translator" 13813 msgstr "" 13814 13815 #: kio/knfotranslator.cpp:104 13816 #, kde-format 13817 msgctxt "@label Number of obsolete translations" 13818 msgid "Obsolete Translations" 13819 msgstr "" 13820 13821 #: kio/knfotranslator.cpp:105 13822 #, kde-format 13823 msgctxt "@label" 13824 msgid "Translation Source Date" 13825 msgstr "" 13826 13827 #: kio/knfotranslator.cpp:106 13828 #, kde-format 13829 msgctxt "@label Number of total translations" 13830 msgid "Total Translations" 13831 msgstr "" 13832 13833 #: kio/knfotranslator.cpp:107 13834 #, kde-format 13835 msgctxt "@label Number of translated strings" 13836 msgid "Translated" 13837 msgstr "" 13838 13839 #: kio/knfotranslator.cpp:108 13840 #, kde-format 13841 msgctxt "@label" 13842 msgid "Translation Date" 13843 msgstr "" 13844 13845 #: kio/knfotranslator.cpp:109 13846 #, kde-format 13847 msgctxt "@label Number of untranslated strings" 13848 msgid "Untranslated" 13849 msgstr "" 13850 13851 #: kio/kpreviewprops.cpp:51 13852 #, kde-format 13853 msgid "P&review" 13854 msgstr "" 13855 13856 #: kio/kscan.cpp:49 13857 #, kde-format 13858 msgid "Acquire Image" 13859 msgstr "" 13860 13861 #: kio/kscan.cpp:97 13862 #, kde-format 13863 msgid "OCR Image" 13864 msgstr "" 13865 13866 #: kio/netaccess.cpp:102 13867 #, kde-format 13868 msgid "File '%1' is not readable" 13869 msgstr "" 13870 13871 #: kio/netaccess.cpp:435 13872 #, kde-format 13873 msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'" 13874 msgstr "" 13875 13876 #: kio/passworddialog.cpp:56 13877 #, kde-format 13878 msgid "Authorization Dialog" 13879 msgstr "" 13880 13881 #: kioslave/metainfo/metainfo.cpp:98 13882 #, kde-format 13883 msgid "No metainfo for %1" 13884 msgstr "" 13885 13886 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) 13887 #: kssl/kcm/cacertificates.ui:24 13888 #, kde-format 13889 msgid "Organization / Common Name" 13890 msgstr "" 13891 13892 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) 13893 #: kssl/kcm/cacertificates.ui:29 13894 #, kde-format 13895 msgid "Organizational Unit" 13896 msgstr "" 13897 13898 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, displaySelection) 13899 #: kssl/kcm/cacertificates.ui:42 13900 #, kde-format 13901 msgid "Display..." 13902 msgstr "" 13903 13904 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disableSelection) 13905 #: kssl/kcm/cacertificates.ui:68 13906 #, kde-format 13907 msgid "Disable" 13908 msgstr "" 13909 13910 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, enableSelection) 13911 #: kssl/kcm/cacertificates.ui:78 13912 #, kde-format 13913 msgid "Enable" 13914 msgstr "" 13915 13916 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeSelection) 13917 #: kssl/kcm/cacertificates.ui:104 13918 #, kde-format 13919 msgid "Remove" 13920 msgstr "Cire" 13921 13922 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, add) 13923 #: kssl/kcm/cacertificates.ui:111 13924 #, kde-format 13925 msgid "Add..." 13926 msgstr "" 13927 13928 #: kssl/kcm/cacertificatespage.cpp:140 13929 #, kde-format 13930 msgid "System certificates" 13931 msgstr "" 13932 13933 #: kssl/kcm/cacertificatespage.cpp:147 13934 #, kde-format 13935 msgid "User-added certificates" 13936 msgstr "" 13937 13938 #: kssl/kcm/cacertificatespage.cpp:302 13939 #, kde-format 13940 msgid "Pick Certificates" 13941 msgstr "" 13942 13943 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectHeading) 13944 #: kssl/kcm/displaycert.ui:23 13945 #, kde-format 13946 msgid "<b>Subject Information</b>" 13947 msgstr "" 13948 13949 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerHeading) 13950 #: kssl/kcm/displaycert.ui:39 13951 #, fuzzy, kde-format 13952 #| msgid "Information" 13953 msgid "<b>Issuer Information</b>" 13954 msgstr "Bayani" 13955 13956 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 13957 #: kssl/kcm/displaycert.ui:55 13958 #, kde-format 13959 msgid "<b>Other</b>" 13960 msgstr "" 13961 13962 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, validityPeriodLabel) 13963 #: kssl/kcm/displaycert.ui:64 13964 #, kde-format 13965 msgid "Validity period" 13966 msgstr "" 13967 13968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serialNumberLabel) 13969 #: kssl/kcm/displaycert.ui:78 13970 #, kde-format 13971 msgid "Serial number" 13972 msgstr "" 13973 13974 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5DigestLabel) 13975 #: kssl/kcm/displaycert.ui:92 13976 #, kde-format 13977 msgid "MD5 digest" 13978 msgstr "" 13979 13980 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1DigestLabel) 13981 #: kssl/kcm/displaycert.ui:106 13982 #, kde-format 13983 msgid "SHA1 digest" 13984 msgstr "" 13985 13986 #: kssl/kcm/displaycertdialog.cpp:73 13987 #, kde-format 13988 msgctxt "%1 is the effective date of the certificate, %2 is the expiry date" 13989 msgid "%1 to %2" 13990 msgstr "" 13991 13992 #: kssl/kcm/kcmssl.cpp:37 13993 #, kde-format 13994 msgid "SSL Configuration Module" 13995 msgstr "" 13996 13997 #: kssl/kcm/kcmssl.cpp:39 13998 #, kde-format 13999 msgid "Copyright 2010 Andreas Hartmetz" 14000 msgstr "" 14001 14002 #: kssl/kcm/kcmssl.cpp:40 14003 #, kde-format 14004 msgid "Andreas Hartmetz" 14005 msgstr "" 14006 14007 #: kssl/kcm/kcmssl.cpp:52 14008 #, kde-format 14009 msgid "SSL Signers" 14010 msgstr "" 14011 14012 #: kssl/ksslcertificate.cpp:202 14013 #, kde-format 14014 msgid "Signature Algorithm: " 14015 msgstr "" 14016 14017 #: kssl/ksslcertificate.cpp:203 14018 #, kde-format 14019 msgid "Unknown" 14020 msgstr "" 14021 14022 #: kssl/ksslcertificate.cpp:206 14023 #, kde-format 14024 msgid "Signature Contents:" 14025 msgstr "" 14026 14027 #: kssl/ksslcertificate.cpp:341 14028 #, kde-format 14029 msgctxt "Unknown" 14030 msgid "Unknown key algorithm" 14031 msgstr "" 14032 14033 #: kssl/ksslcertificate.cpp:347 14034 #, kde-format 14035 msgid "Key type: RSA (%1 bit)" 14036 msgstr "" 14037 14038 #: kssl/ksslcertificate.cpp:349 14039 #, kde-format 14040 msgid "Modulus: " 14041 msgstr "" 14042 14043 #: kssl/ksslcertificate.cpp:362 14044 #, kde-format 14045 msgid "Exponent: 0x" 14046 msgstr "" 14047 14048 #: kssl/ksslcertificate.cpp:374 14049 #, kde-format 14050 msgid "Key type: DSA (%1 bit)" 14051 msgstr "" 14052 14053 #: kssl/ksslcertificate.cpp:376 14054 #, kde-format 14055 msgid "Prime: " 14056 msgstr "" 14057 14058 #: kssl/ksslcertificate.cpp:389 14059 #, kde-format 14060 msgid "160 bit prime factor: " 14061 msgstr "" 14062 14063 #: kssl/ksslcertificate.cpp:417 14064 #, kde-format 14065 msgid "Public key: " 14066 msgstr "" 14067 14068 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1065 14069 #, kde-format 14070 msgid "The certificate is valid." 14071 msgstr "" 14072 14073 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1067 14074 #, kde-format 14075 msgid "" 14076 "Retrieval of the issuer certificate failed. This means the CA's (Certificate " 14077 "Authority) certificate can not be found." 14078 msgstr "" 14079 14080 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1069 14081 #, kde-format 14082 msgid "" 14083 "Retrieval of the CRL (Certificate Revocation List) failed. This means the " 14084 "CA's (Certificate Authority) CRL can not be found." 14085 msgstr "" 14086 14087 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1071 14088 #, kde-format 14089 msgid "" 14090 "The decryption of the certificate's signature failed. This means it could " 14091 "not even be calculated as opposed to just not matching the expected result." 14092 msgstr "" 14093 14094 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1073 14095 #, kde-format 14096 msgid "" 14097 "The decryption of the CRL's (Certificate Revocation List) signature failed. " 14098 "This means it could not even be calculated as opposed to just not matching " 14099 "the expected result." 14100 msgstr "" 14101 14102 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1075 14103 #, kde-format 14104 msgid "" 14105 "The decoding of the public key of the issuer failed. This means that the " 14106 "CA's (Certificate Authority) certificate can not be used to verify the " 14107 "certificate you wanted to use." 14108 msgstr "" 14109 14110 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1077 14111 #, kde-format 14112 msgid "" 14113 "The certificate's signature is invalid. This means that the certificate can " 14114 "not be verified." 14115 msgstr "" 14116 14117 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1079 14118 #, kde-format 14119 msgid "" 14120 "The CRL's (Certificate Revocation List) signature is invalid. This means " 14121 "that the CRL can not be verified." 14122 msgstr "" 14123 14124 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1081 14125 #, kde-format 14126 msgid "The certificate is not valid, yet." 14127 msgstr "" 14128 14129 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1083 14130 #, kde-format 14131 msgid "The certificate is not valid, any more." 14132 msgstr "" 14133 14134 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1085 kssl/ksslcertificate.cpp:1087 14135 #, kde-format 14136 msgid "The CRL (Certificate Revocation List) is not valid, yet." 14137 msgstr "" 14138 14139 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1089 14140 #, kde-format 14141 msgid "The time format of the certificate's 'notBefore' field is invalid." 14142 msgstr "" 14143 14144 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1091 14145 #, kde-format 14146 msgid "The time format of the certificate's 'notAfter' field is invalid." 14147 msgstr "" 14148 14149 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1093 14150 #, kde-format 14151 msgid "" 14152 "The time format of the CRL's (Certificate Revocation List) 'lastUpdate' " 14153 "field is invalid." 14154 msgstr "" 14155 14156 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1095 14157 #, kde-format 14158 msgid "" 14159 "The time format of the CRL's (Certificate Revocation List) 'nextUpdate' " 14160 "field is invalid." 14161 msgstr "" 14162 14163 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1097 14164 #, kde-format 14165 msgid "The OpenSSL process ran out of memory." 14166 msgstr "" 14167 14168 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1099 14169 #, kde-format 14170 msgid "" 14171 "The certificate is self-signed and not in the list of trusted certificates. " 14172 "If you want to accept this certificate, import it into the list of trusted " 14173 "certificates." 14174 msgstr "" 14175 14176 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1102 14177 #, kde-format 14178 msgid "" 14179 "The certificate is self-signed. While the trust chain could be built up, the " 14180 "root CA's (Certificate Authority) certificate can not be found." 14181 msgstr "" 14182 14183 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1104 14184 #, kde-format 14185 msgid "" 14186 "The CA's (Certificate Authority) certificate can not be found. Most likely, " 14187 "your trust chain is broken." 14188 msgstr "" 14189 14190 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1106 14191 #, kde-format 14192 msgid "" 14193 "The certificate can not be verified as it is the only certificate in the " 14194 "trust chain and not self-signed. If you self-sign the certificate, make sure " 14195 "to import it into the list of trusted certificates." 14196 msgstr "" 14197 14198 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1108 14199 #, kde-format 14200 msgid "The certificate chain is longer than the maximum depth specified." 14201 msgstr "" 14202 14203 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1111 14204 #, kde-format 14205 msgid "The certificate has been revoked." 14206 msgstr "" 14207 14208 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1113 14209 #, kde-format 14210 msgid "The certificate's CA (Certificate Authority) is invalid." 14211 msgstr "" 14212 14213 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1115 14214 #, kde-format 14215 msgid "" 14216 "The length of the trust chain exceeded one of the CA's (Certificate " 14217 "Authority) 'pathlength' parameters, making all subsequent signatures invalid." 14218 msgstr "" 14219 14220 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1117 14221 #, kde-format 14222 msgid "" 14223 "The certificate has not been signed for the purpose you tried to use it for. " 14224 "This means the CA (Certificate Authority) does not allow this usage." 14225 msgstr "" 14226 14227 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1120 14228 #, kde-format 14229 msgid "" 14230 "The root CA (Certificate Authority) is not trusted for the purpose you tried " 14231 "to use this certificate for." 14232 msgstr "" 14233 14234 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1123 14235 #, kde-format 14236 msgid "" 14237 "The root CA (Certificate Authority) has been marked to be rejected for the " 14238 "purpose you tried to use it for." 14239 msgstr "" 14240 14241 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1125 14242 #, kde-format 14243 msgid "" 14244 "The certificate's CA (Certificate Authority) does not match the CA name of " 14245 "the certificate." 14246 msgstr "" 14247 14248 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1127 14249 #, kde-format 14250 msgid "" 14251 "The CA (Certificate Authority) certificate's key ID does not match the key " 14252 "ID in the 'Issuer' section of the certificate you are trying to use." 14253 msgstr "" 14254 14255 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1129 14256 #, kde-format 14257 msgid "" 14258 "The CA (Certificate Authority) certificate's key ID and name do not match " 14259 "the key ID and name in the 'Issuer' section of the certificate you are " 14260 "trying to use." 14261 msgstr "" 14262 14263 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1131 14264 #, kde-format 14265 msgid "" 14266 "The certificate's CA (Certificate Authority) is not allowed to sign " 14267 "certificates." 14268 msgstr "" 14269 14270 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1133 14271 #, kde-format 14272 msgid "OpenSSL could not be verified." 14273 msgstr "" 14274 14275 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1137 14276 #, kde-format 14277 msgid "" 14278 "The signature test for this certificate failed. This could mean that the " 14279 "signature of this certificate or any in its trust path are invalid, could " 14280 "not be decoded or that the CRL (Certificate Revocation List) could not be " 14281 "verified. If you see this message, please let the author of the software you " 14282 "are using know that he or she should use the new, more specific error " 14283 "messages." 14284 msgstr "" 14285 14286 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1139 14287 #, kde-format 14288 msgid "" 14289 "This certificate, any in its trust path or its CA's (Certificate Authority) " 14290 "CRL (Certificate Revocation List) is not valid. Any of them could not be " 14291 "valid yet or not valid any more. If you see this message, please let the " 14292 "author of the software you are using know that he or she should use the new, " 14293 "more specific error messages." 14294 msgstr "" 14295 14296 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1145 14297 #, kde-format 14298 msgid "" 14299 "Certificate signing authority root files could not be found so the " 14300 "certificate is not verified." 14301 msgstr "" 14302 14303 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1147 14304 #, kde-format 14305 msgid "SSL support was not found." 14306 msgstr "" 14307 14308 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1149 14309 #, kde-format 14310 msgid "Private key test failed." 14311 msgstr "" 14312 14313 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1151 14314 #, kde-format 14315 msgid "The certificate has not been issued for this host." 14316 msgstr "" 14317 14318 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1153 14319 #, kde-format 14320 msgid "This certificate is not relevant." 14321 msgstr "" 14322 14323 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1158 14324 #, kde-format 14325 msgid "The certificate is invalid." 14326 msgstr "" 14327 14328 #: kssl/ksslutils.cpp:90 14329 #, kde-format 14330 msgid "GMT" 14331 msgstr "" 14332 14333 #, fuzzy 14334 #~ msgctxt "color" 14335 #~ msgid "hot" 14336 #~ msgstr "Dakata" 14337 14338 #, fuzzy 14339 #~ msgctxt "color" 14340 #~ msgid "sea" 14341 #~ msgstr "Dakata" 14342 14343 #, fuzzy 14344 #~ msgctxt "Ethiopian month 1 - ShortNamePossessive" 14345 #~ msgid "of Mes" 14346 #~ msgstr "Dakata" 14347 14348 #, fuzzy 14349 #~ msgctxt "Ethiopian month 5 - LongNamePossessive" 14350 #~ msgid "of Ter" 14351 #~ msgstr "Dakata" 14352 14353 #, fuzzy 14354 #~ msgctxt "Ethiopian month 1 - ShortName" 14355 #~ msgid "Mes" 14356 #~ msgstr "Ee" 14357 14358 #, fuzzy 14359 #~ msgctxt "Ethiopian weekday 4 - ShortDayName" 14360 #~ msgid "Ham" 14361 #~ msgstr "safe" 14362 14363 #, fuzzy 14364 #~ msgctxt "of May long" 14365 #~ msgid "of May" 14366 #~ msgstr "Dakata" 14367 14368 #, fuzzy 14369 #~ msgctxt "of Tir long" 14370 #~ msgid "of Tir" 14371 #~ msgstr "Dakata"