Warning, /frameworks/kdelibs4support/po/en_GB/kdelibs4support.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # translation of kdelibs4.po to British English 0002 # Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2002,2003,2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009. 0003 # Jonathan Riddell <kde-en-gb@jriddell.org>, 2003. 0004 # Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2004, 2005, 2009, 2010. 0005 # Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2021. 0006 msgid "" 0007 msgstr "" 0008 "Project-Id-Version: kdelibs4\n" 0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0010 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:24+0000\n" 0011 "PO-Revision-Date: 2021-07-11 10:59+0100\n" 0012 "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" 0013 "Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n" 0014 "Language: en_GB\n" 0015 "MIME-Version: 1.0\n" 0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0018 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0019 "X-Generator: Lokalize 21.04.2\n" 0020 0021 #, kde-format 0022 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0023 msgid "Your names" 0024 msgstr "Andrew Cole, Steve Allewell" 0025 0026 #, kde-format 0027 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0028 msgid "Your emails" 0029 msgstr "andrew_coles@yahoo.co.uk, steve.allewell@gmail.com" 0030 0031 #, kde-format 0032 msgctxt "color" 0033 msgid "AliceBlue" 0034 msgstr "AliceBlue" 0035 0036 #, kde-format 0037 msgctxt "color" 0038 msgid "AntiqueWhite" 0039 msgstr "AntiqueWhite" 0040 0041 #, kde-format 0042 msgctxt "color" 0043 msgid "AntiqueWhite1" 0044 msgstr "AntiqueWhite1" 0045 0046 #, kde-format 0047 msgctxt "color" 0048 msgid "AntiqueWhite2" 0049 msgstr "AntiqueWhite2" 0050 0051 #, kde-format 0052 msgctxt "color" 0053 msgid "AntiqueWhite3" 0054 msgstr "AntiqueWhite3" 0055 0056 #, kde-format 0057 msgctxt "color" 0058 msgid "AntiqueWhite4" 0059 msgstr "AntiqueWhite4" 0060 0061 #, kde-format 0062 msgctxt "color" 0063 msgid "BlanchedAlmond" 0064 msgstr "BlanchedAlmond" 0065 0066 #, kde-format 0067 msgctxt "color" 0068 msgid "BlueViolet" 0069 msgstr "BlueViolet" 0070 0071 #, kde-format 0072 msgctxt "color" 0073 msgid "CadetBlue" 0074 msgstr "CadetBlue" 0075 0076 #, kde-format 0077 msgctxt "color" 0078 msgid "CadetBlue1" 0079 msgstr "CadetBlue1" 0080 0081 #, kde-format 0082 msgctxt "color" 0083 msgid "CadetBlue2" 0084 msgstr "CadetBlue2" 0085 0086 #, kde-format 0087 msgctxt "color" 0088 msgid "CadetBlue3" 0089 msgstr "CadetBlue3" 0090 0091 #, kde-format 0092 msgctxt "color" 0093 msgid "CadetBlue4" 0094 msgstr "CadetBlue4" 0095 0096 #, kde-format 0097 msgctxt "color" 0098 msgid "CornflowerBlue" 0099 msgstr "CornflowerBlue" 0100 0101 #, kde-format 0102 msgctxt "color" 0103 msgid "DarkBlue" 0104 msgstr "DarkBlue" 0105 0106 #, kde-format 0107 msgctxt "color" 0108 msgid "DarkCyan" 0109 msgstr "DarkCyan" 0110 0111 #, kde-format 0112 msgctxt "color" 0113 msgid "DarkGoldenrod" 0114 msgstr "DarkGoldenrod" 0115 0116 #, kde-format 0117 msgctxt "color" 0118 msgid "DarkGoldenrod1" 0119 msgstr "DarkGoldenrod1" 0120 0121 #, kde-format 0122 msgctxt "color" 0123 msgid "DarkGoldenrod2" 0124 msgstr "DarkGoldenrod2" 0125 0126 #, kde-format 0127 msgctxt "color" 0128 msgid "DarkGoldenrod3" 0129 msgstr "DarkGoldenrod3" 0130 0131 #, kde-format 0132 msgctxt "color" 0133 msgid "DarkGoldenrod4" 0134 msgstr "DarkGoldenrod4" 0135 0136 #, kde-format 0137 msgctxt "color" 0138 msgid "DarkGray" 0139 msgstr "DarkGrey" 0140 0141 #, kde-format 0142 msgctxt "color" 0143 msgid "DarkGreen" 0144 msgstr "DarkGreen" 0145 0146 #, kde-format 0147 msgctxt "color" 0148 msgid "DarkGrey" 0149 msgstr "DarkGrey" 0150 0151 #, kde-format 0152 msgctxt "color" 0153 msgid "DarkKhaki" 0154 msgstr "DarkKhaki" 0155 0156 #, kde-format 0157 msgctxt "color" 0158 msgid "DarkMagenta" 0159 msgstr "DarkMagenta" 0160 0161 #, kde-format 0162 msgctxt "color" 0163 msgid "DarkOliveGreen" 0164 msgstr "DarkOliveGreen" 0165 0166 #, kde-format 0167 msgctxt "color" 0168 msgid "DarkOliveGreen1" 0169 msgstr "DarkOliveGreen1" 0170 0171 #, kde-format 0172 msgctxt "color" 0173 msgid "DarkOliveGreen2" 0174 msgstr "DarkOliveGreen2" 0175 0176 #, kde-format 0177 msgctxt "color" 0178 msgid "DarkOliveGreen3" 0179 msgstr "DarkOliveGreen3" 0180 0181 #, kde-format 0182 msgctxt "color" 0183 msgid "DarkOliveGreen4" 0184 msgstr "DarkOliveGreen4" 0185 0186 #, kde-format 0187 msgctxt "color" 0188 msgid "DarkOrange" 0189 msgstr "DarkOrange" 0190 0191 #, kde-format 0192 msgctxt "color" 0193 msgid "DarkOrange1" 0194 msgstr "DarkOrange1" 0195 0196 #, kde-format 0197 msgctxt "color" 0198 msgid "DarkOrange2" 0199 msgstr "DarkOrange2" 0200 0201 #, kde-format 0202 msgctxt "color" 0203 msgid "DarkOrange3" 0204 msgstr "DarkOrange3" 0205 0206 #, kde-format 0207 msgctxt "color" 0208 msgid "DarkOrange4" 0209 msgstr "DarkOrange4" 0210 0211 #, kde-format 0212 msgctxt "color" 0213 msgid "DarkOrchid" 0214 msgstr "DarkOrchid" 0215 0216 #, kde-format 0217 msgctxt "color" 0218 msgid "DarkOrchid1" 0219 msgstr "DarkOrchid1" 0220 0221 #, kde-format 0222 msgctxt "color" 0223 msgid "DarkOrchid2" 0224 msgstr "DarkOrchid2" 0225 0226 #, kde-format 0227 msgctxt "color" 0228 msgid "DarkOrchid3" 0229 msgstr "DarkOrchid3" 0230 0231 #, kde-format 0232 msgctxt "color" 0233 msgid "DarkOrchid4" 0234 msgstr "DarkOrchid4" 0235 0236 #, kde-format 0237 msgctxt "color" 0238 msgid "DarkRed" 0239 msgstr "DarkRed" 0240 0241 #, kde-format 0242 msgctxt "color" 0243 msgid "DarkSalmon" 0244 msgstr "DarkSalmon" 0245 0246 #, kde-format 0247 msgctxt "color" 0248 msgid "DarkSeaGreen" 0249 msgstr "DarkSeaGreen" 0250 0251 #, kde-format 0252 msgctxt "color" 0253 msgid "DarkSeaGreen1" 0254 msgstr "DarkSeaGreen1" 0255 0256 #, kde-format 0257 msgctxt "color" 0258 msgid "DarkSeaGreen2" 0259 msgstr "DarkSeaGreen2" 0260 0261 #, kde-format 0262 msgctxt "color" 0263 msgid "DarkSeaGreen3" 0264 msgstr "DarkSeaGreen3" 0265 0266 #, kde-format 0267 msgctxt "color" 0268 msgid "DarkSeaGreen4" 0269 msgstr "DarkSeaGreen4" 0270 0271 #, kde-format 0272 msgctxt "color" 0273 msgid "DarkSlateBlue" 0274 msgstr "DarkSlateBlue" 0275 0276 #, kde-format 0277 msgctxt "color" 0278 msgid "DarkSlateGray" 0279 msgstr "DarkSlateGrey" 0280 0281 #, kde-format 0282 msgctxt "color" 0283 msgid "DarkSlateGray1" 0284 msgstr "DarkSlateGrey1" 0285 0286 #, kde-format 0287 msgctxt "color" 0288 msgid "DarkSlateGray2" 0289 msgstr "DarkSlateGrey2" 0290 0291 #, kde-format 0292 msgctxt "color" 0293 msgid "DarkSlateGray3" 0294 msgstr "DarkSlateGrey3" 0295 0296 #, kde-format 0297 msgctxt "color" 0298 msgid "DarkSlateGray4" 0299 msgstr "DarkSlateGrey4" 0300 0301 #, kde-format 0302 msgctxt "color" 0303 msgid "DarkSlateGrey" 0304 msgstr "DarkSlateGrey" 0305 0306 #, kde-format 0307 msgctxt "color" 0308 msgid "DarkTurquoise" 0309 msgstr "DarkTurquoise" 0310 0311 #, kde-format 0312 msgctxt "color" 0313 msgid "DarkViolet" 0314 msgstr "DarkViolet" 0315 0316 #, kde-format 0317 msgctxt "color" 0318 msgid "DeepPink" 0319 msgstr "DeepPink" 0320 0321 #, kde-format 0322 msgctxt "color" 0323 msgid "DeepPink1" 0324 msgstr "DeepPink1" 0325 0326 #, kde-format 0327 msgctxt "color" 0328 msgid "DeepPink2" 0329 msgstr "DeepPink2" 0330 0331 #, kde-format 0332 msgctxt "color" 0333 msgid "DeepPink3" 0334 msgstr "DeepPink3" 0335 0336 #, kde-format 0337 msgctxt "color" 0338 msgid "DeepPink4" 0339 msgstr "DeepPink4" 0340 0341 #, kde-format 0342 msgctxt "color" 0343 msgid "DeepSkyBlue" 0344 msgstr "DeepSkyBlue" 0345 0346 #, kde-format 0347 msgctxt "color" 0348 msgid "DeepSkyBlue1" 0349 msgstr "DeepSkyBlue1" 0350 0351 #, kde-format 0352 msgctxt "color" 0353 msgid "DeepSkyBlue2" 0354 msgstr "DeepSkyBlue2" 0355 0356 #, kde-format 0357 msgctxt "color" 0358 msgid "DeepSkyBlue3" 0359 msgstr "DeepSkyBlue3" 0360 0361 #, kde-format 0362 msgctxt "color" 0363 msgid "DeepSkyBlue4" 0364 msgstr "DeepSkyBlue4" 0365 0366 #, kde-format 0367 msgctxt "color" 0368 msgid "DimGray" 0369 msgstr "DimGrey" 0370 0371 #, kde-format 0372 msgctxt "color" 0373 msgid "DimGrey" 0374 msgstr "DimGrey" 0375 0376 #, kde-format 0377 msgctxt "color" 0378 msgid "DodgerBlue" 0379 msgstr "DodgerBlue" 0380 0381 #, kde-format 0382 msgctxt "color" 0383 msgid "DodgerBlue1" 0384 msgstr "DodgerBlue1" 0385 0386 #, kde-format 0387 msgctxt "color" 0388 msgid "DodgerBlue2" 0389 msgstr "DodgerBlue2" 0390 0391 #, kde-format 0392 msgctxt "color" 0393 msgid "DodgerBlue3" 0394 msgstr "DodgerBlue3" 0395 0396 #, kde-format 0397 msgctxt "color" 0398 msgid "DodgerBlue4" 0399 msgstr "DodgerBlue4" 0400 0401 #, kde-format 0402 msgctxt "color" 0403 msgid "FloralWhite" 0404 msgstr "FloralWhite" 0405 0406 #, kde-format 0407 msgctxt "color" 0408 msgid "ForestGreen" 0409 msgstr "ForestGreen" 0410 0411 #, kde-format 0412 msgctxt "color" 0413 msgid "GhostWhite" 0414 msgstr "GhostWhite" 0415 0416 #, kde-format 0417 msgctxt "color" 0418 msgid "GreenYellow" 0419 msgstr "GreenYellow" 0420 0421 #, kde-format 0422 msgctxt "color" 0423 msgid "HotPink" 0424 msgstr "HotPink" 0425 0426 #, kde-format 0427 msgctxt "color" 0428 msgid "HotPink1" 0429 msgstr "HotPink1" 0430 0431 #, kde-format 0432 msgctxt "color" 0433 msgid "HotPink2" 0434 msgstr "HotPink2" 0435 0436 #, kde-format 0437 msgctxt "color" 0438 msgid "HotPink3" 0439 msgstr "HotPink3" 0440 0441 #, kde-format 0442 msgctxt "color" 0443 msgid "HotPink4" 0444 msgstr "HotPink4" 0445 0446 #, kde-format 0447 msgctxt "color" 0448 msgid "IndianRed" 0449 msgstr "IndianRed" 0450 0451 #, kde-format 0452 msgctxt "color" 0453 msgid "IndianRed1" 0454 msgstr "IndianRed1" 0455 0456 #, kde-format 0457 msgctxt "color" 0458 msgid "IndianRed2" 0459 msgstr "IndianRed2" 0460 0461 #, kde-format 0462 msgctxt "color" 0463 msgid "IndianRed3" 0464 msgstr "IndianRed3" 0465 0466 #, kde-format 0467 msgctxt "color" 0468 msgid "IndianRed4" 0469 msgstr "IndianRed4" 0470 0471 #, kde-format 0472 msgctxt "color" 0473 msgid "LavenderBlush" 0474 msgstr "LavenderBlush" 0475 0476 #, kde-format 0477 msgctxt "color" 0478 msgid "LavenderBlush1" 0479 msgstr "LavenderBlush1" 0480 0481 #, kde-format 0482 msgctxt "color" 0483 msgid "LavenderBlush2" 0484 msgstr "LavenderBlush2" 0485 0486 #, kde-format 0487 msgctxt "color" 0488 msgid "LavenderBlush3" 0489 msgstr "LavenderBlush3" 0490 0491 #, kde-format 0492 msgctxt "color" 0493 msgid "LavenderBlush4" 0494 msgstr "LavenderBlush4" 0495 0496 #, kde-format 0497 msgctxt "color" 0498 msgid "LawnGreen" 0499 msgstr "LawnGreen" 0500 0501 #, kde-format 0502 msgctxt "color" 0503 msgid "LemonChiffon" 0504 msgstr "LemonChiffon" 0505 0506 #, kde-format 0507 msgctxt "color" 0508 msgid "LemonChiffon1" 0509 msgstr "LemonChiffon1" 0510 0511 #, kde-format 0512 msgctxt "color" 0513 msgid "LemonChiffon2" 0514 msgstr "LemonChiffon2" 0515 0516 #, kde-format 0517 msgctxt "color" 0518 msgid "LemonChiffon3" 0519 msgstr "LemonChiffon3" 0520 0521 #, kde-format 0522 msgctxt "color" 0523 msgid "LemonChiffon4" 0524 msgstr "LemonChiffon4" 0525 0526 #, kde-format 0527 msgctxt "color" 0528 msgid "LightBlue" 0529 msgstr "LightBlue" 0530 0531 #, kde-format 0532 msgctxt "color" 0533 msgid "LightBlue1" 0534 msgstr "LightBlue1" 0535 0536 #, kde-format 0537 msgctxt "color" 0538 msgid "LightBlue2" 0539 msgstr "LightBlue2" 0540 0541 #, kde-format 0542 msgctxt "color" 0543 msgid "LightBlue3" 0544 msgstr "LightBlue3" 0545 0546 #, kde-format 0547 msgctxt "color" 0548 msgid "LightBlue4" 0549 msgstr "LightBlue4" 0550 0551 #, kde-format 0552 msgctxt "color" 0553 msgid "LightCoral" 0554 msgstr "LightCoral" 0555 0556 #, kde-format 0557 msgctxt "color" 0558 msgid "LightCyan" 0559 msgstr "LightCyan" 0560 0561 #, kde-format 0562 msgctxt "color" 0563 msgid "LightCyan1" 0564 msgstr "LightCyan1" 0565 0566 #, kde-format 0567 msgctxt "color" 0568 msgid "LightCyan2" 0569 msgstr "LightCyan2" 0570 0571 #, kde-format 0572 msgctxt "color" 0573 msgid "LightCyan3" 0574 msgstr "LightCyan3" 0575 0576 #, kde-format 0577 msgctxt "color" 0578 msgid "LightCyan4" 0579 msgstr "LightCyan4" 0580 0581 #, kde-format 0582 msgctxt "color" 0583 msgid "LightGoldenrod" 0584 msgstr "LightGoldenrod" 0585 0586 #, kde-format 0587 msgctxt "color" 0588 msgid "LightGoldenrod1" 0589 msgstr "LightGoldenrod1" 0590 0591 #, kde-format 0592 msgctxt "color" 0593 msgid "LightGoldenrod2" 0594 msgstr "LightGoldenrod2" 0595 0596 #, kde-format 0597 msgctxt "color" 0598 msgid "LightGoldenrod3" 0599 msgstr "LightGoldenrod3" 0600 0601 #, kde-format 0602 msgctxt "color" 0603 msgid "LightGoldenrod4" 0604 msgstr "LightGoldenrod4" 0605 0606 #, kde-format 0607 msgctxt "color" 0608 msgid "LightGoldenrodYellow" 0609 msgstr "LightGoldenrodYellow" 0610 0611 #, kde-format 0612 msgctxt "color" 0613 msgid "LightGray" 0614 msgstr "LightGrey" 0615 0616 #, kde-format 0617 msgctxt "color" 0618 msgid "LightGreen" 0619 msgstr "LightGreen" 0620 0621 #, kde-format 0622 msgctxt "color" 0623 msgid "LightGrey" 0624 msgstr "LightGrey" 0625 0626 #, kde-format 0627 msgctxt "color" 0628 msgid "LightPink" 0629 msgstr "LightPink" 0630 0631 #, kde-format 0632 msgctxt "color" 0633 msgid "LightPink1" 0634 msgstr "LightPink1" 0635 0636 #, kde-format 0637 msgctxt "color" 0638 msgid "LightPink2" 0639 msgstr "LightPink2" 0640 0641 #, kde-format 0642 msgctxt "color" 0643 msgid "LightPink3" 0644 msgstr "LightPink3" 0645 0646 #, kde-format 0647 msgctxt "color" 0648 msgid "LightPink4" 0649 msgstr "LightPink4" 0650 0651 #, kde-format 0652 msgctxt "color" 0653 msgid "LightSalmon" 0654 msgstr "LightSalmon" 0655 0656 #, kde-format 0657 msgctxt "color" 0658 msgid "LightSalmon1" 0659 msgstr "LightSalmon1" 0660 0661 #, kde-format 0662 msgctxt "color" 0663 msgid "LightSalmon2" 0664 msgstr "LightSalmon2" 0665 0666 #, kde-format 0667 msgctxt "color" 0668 msgid "LightSalmon3" 0669 msgstr "LightSalmon3" 0670 0671 #, kde-format 0672 msgctxt "color" 0673 msgid "LightSalmon4" 0674 msgstr "LightSalmon4" 0675 0676 #, kde-format 0677 msgctxt "color" 0678 msgid "LightSeaGreen" 0679 msgstr "LightSeaGreen" 0680 0681 #, kde-format 0682 msgctxt "color" 0683 msgid "LightSkyBlue" 0684 msgstr "LightSkyBlue" 0685 0686 #, kde-format 0687 msgctxt "color" 0688 msgid "LightSkyBlue1" 0689 msgstr "LightSkyBlue1" 0690 0691 #, kde-format 0692 msgctxt "color" 0693 msgid "LightSkyBlue2" 0694 msgstr "LightSkyBlue2" 0695 0696 #, kde-format 0697 msgctxt "color" 0698 msgid "LightSkyBlue3" 0699 msgstr "LightSkyBlue3" 0700 0701 #, kde-format 0702 msgctxt "color" 0703 msgid "LightSkyBlue4" 0704 msgstr "LightSkyBlue4" 0705 0706 #, kde-format 0707 msgctxt "color" 0708 msgid "LightSlateBlue" 0709 msgstr "LightSlateBlue" 0710 0711 #, kde-format 0712 msgctxt "color" 0713 msgid "LightSlateGray" 0714 msgstr "LightSlateGrey" 0715 0716 #, kde-format 0717 msgctxt "color" 0718 msgid "LightSlateGrey" 0719 msgstr "LightSlateGrey" 0720 0721 #, kde-format 0722 msgctxt "color" 0723 msgid "LightSteelBlue" 0724 msgstr "LightSteelBlue" 0725 0726 #, kde-format 0727 msgctxt "color" 0728 msgid "LightSteelBlue1" 0729 msgstr "LightSteelBlue1" 0730 0731 #, kde-format 0732 msgctxt "color" 0733 msgid "LightSteelBlue2" 0734 msgstr "LightSteelBlue2" 0735 0736 #, kde-format 0737 msgctxt "color" 0738 msgid "LightSteelBlue3" 0739 msgstr "LightSteelBlue3" 0740 0741 #, kde-format 0742 msgctxt "color" 0743 msgid "LightSteelBlue4" 0744 msgstr "LightSteelBlue4" 0745 0746 #, kde-format 0747 msgctxt "color" 0748 msgid "LightYellow" 0749 msgstr "LightYellow" 0750 0751 #, kde-format 0752 msgctxt "color" 0753 msgid "LightYellow1" 0754 msgstr "LightYellow1" 0755 0756 #, kde-format 0757 msgctxt "color" 0758 msgid "LightYellow2" 0759 msgstr "LightYellow2" 0760 0761 #, kde-format 0762 msgctxt "color" 0763 msgid "LightYellow3" 0764 msgstr "LightYellow3" 0765 0766 #, kde-format 0767 msgctxt "color" 0768 msgid "LightYellow4" 0769 msgstr "LightYellow4" 0770 0771 #, kde-format 0772 msgctxt "color" 0773 msgid "LimeGreen" 0774 msgstr "LimeGreen" 0775 0776 #, kde-format 0777 msgctxt "color" 0778 msgid "MediumAquamarine" 0779 msgstr "MediumAquamarine" 0780 0781 #, kde-format 0782 msgctxt "color" 0783 msgid "MediumBlue" 0784 msgstr "MediumBlue" 0785 0786 #, kde-format 0787 msgctxt "color" 0788 msgid "MediumOrchid" 0789 msgstr "MediumOrchid" 0790 0791 #, kde-format 0792 msgctxt "color" 0793 msgid "MediumOrchid1" 0794 msgstr "MediumOrchid1" 0795 0796 #, kde-format 0797 msgctxt "color" 0798 msgid "MediumOrchid2" 0799 msgstr "MediumOrchid2" 0800 0801 #, kde-format 0802 msgctxt "color" 0803 msgid "MediumOrchid3" 0804 msgstr "MediumOrchid3" 0805 0806 #, kde-format 0807 msgctxt "color" 0808 msgid "MediumOrchid4" 0809 msgstr "MediumOrchid4" 0810 0811 #, kde-format 0812 msgctxt "color" 0813 msgid "MediumPurple" 0814 msgstr "MediumPurple" 0815 0816 #, kde-format 0817 msgctxt "color" 0818 msgid "MediumPurple1" 0819 msgstr "MediumPurple1" 0820 0821 #, kde-format 0822 msgctxt "color" 0823 msgid "MediumPurple2" 0824 msgstr "MediumPurple2" 0825 0826 #, kde-format 0827 msgctxt "color" 0828 msgid "MediumPurple3" 0829 msgstr "MediumPurple3" 0830 0831 #, kde-format 0832 msgctxt "color" 0833 msgid "MediumPurple4" 0834 msgstr "MediumPurple4" 0835 0836 #, kde-format 0837 msgctxt "color" 0838 msgid "MediumSeaGreen" 0839 msgstr "MediumSeaGreen" 0840 0841 #, kde-format 0842 msgctxt "color" 0843 msgid "MediumSlateBlue" 0844 msgstr "MediumSlateBlue" 0845 0846 #, kde-format 0847 msgctxt "color" 0848 msgid "MediumSpringGreen" 0849 msgstr "MediumSpringGreen" 0850 0851 #, kde-format 0852 msgctxt "color" 0853 msgid "MediumTurquoise" 0854 msgstr "MediumTurquoise" 0855 0856 #, kde-format 0857 msgctxt "color" 0858 msgid "MediumVioletRed" 0859 msgstr "MediumVioletRed" 0860 0861 #, kde-format 0862 msgctxt "color" 0863 msgid "MidnightBlue" 0864 msgstr "MidnightBlue" 0865 0866 #, kde-format 0867 msgctxt "color" 0868 msgid "MintCream" 0869 msgstr "MintCream" 0870 0871 #, kde-format 0872 msgctxt "color" 0873 msgid "MistyRose" 0874 msgstr "MistyRose" 0875 0876 #, kde-format 0877 msgctxt "color" 0878 msgid "MistyRose1" 0879 msgstr "MistyRose1" 0880 0881 #, kde-format 0882 msgctxt "color" 0883 msgid "MistyRose2" 0884 msgstr "MistyRose2" 0885 0886 #, kde-format 0887 msgctxt "color" 0888 msgid "MistyRose3" 0889 msgstr "MistyRose3" 0890 0891 #, kde-format 0892 msgctxt "color" 0893 msgid "MistyRose4" 0894 msgstr "MistyRose4" 0895 0896 #, kde-format 0897 msgctxt "color" 0898 msgid "NavajoWhite" 0899 msgstr "NavajoWhite" 0900 0901 #, kde-format 0902 msgctxt "color" 0903 msgid "NavajoWhite1" 0904 msgstr "NavajoWhite1" 0905 0906 #, kde-format 0907 msgctxt "color" 0908 msgid "NavajoWhite2" 0909 msgstr "NavajoWhite2" 0910 0911 #, kde-format 0912 msgctxt "color" 0913 msgid "NavajoWhite3" 0914 msgstr "NavajoWhite3" 0915 0916 #, kde-format 0917 msgctxt "color" 0918 msgid "NavajoWhite4" 0919 msgstr "NavajoWhite4" 0920 0921 #, kde-format 0922 msgctxt "color" 0923 msgid "NavyBlue" 0924 msgstr "NavyBlue" 0925 0926 #, kde-format 0927 msgctxt "color" 0928 msgid "OldLace" 0929 msgstr "OldLace" 0930 0931 #, kde-format 0932 msgctxt "color" 0933 msgid "OliveDrab" 0934 msgstr "OliveDrab" 0935 0936 #, kde-format 0937 msgctxt "color" 0938 msgid "OliveDrab1" 0939 msgstr "OliveDrab1" 0940 0941 #, kde-format 0942 msgctxt "color" 0943 msgid "OliveDrab2" 0944 msgstr "OliveDrab2" 0945 0946 #, kde-format 0947 msgctxt "color" 0948 msgid "OliveDrab3" 0949 msgstr "OliveDrab3" 0950 0951 #, kde-format 0952 msgctxt "color" 0953 msgid "OliveDrab4" 0954 msgstr "OliveDrab4" 0955 0956 #, kde-format 0957 msgctxt "color" 0958 msgid "OrangeRed" 0959 msgstr "OrangeRed" 0960 0961 #, kde-format 0962 msgctxt "color" 0963 msgid "OrangeRed1" 0964 msgstr "OrangeRed1" 0965 0966 #, kde-format 0967 msgctxt "color" 0968 msgid "OrangeRed2" 0969 msgstr "OrangeRed2" 0970 0971 #, kde-format 0972 msgctxt "color" 0973 msgid "OrangeRed3" 0974 msgstr "OrangeRed3" 0975 0976 #, kde-format 0977 msgctxt "color" 0978 msgid "OrangeRed4" 0979 msgstr "OrangeRed4" 0980 0981 #, kde-format 0982 msgctxt "color" 0983 msgid "PaleGoldenrod" 0984 msgstr "PaleGoldenrod" 0985 0986 #, kde-format 0987 msgctxt "color" 0988 msgid "PaleGreen" 0989 msgstr "PaleGreen" 0990 0991 #, kde-format 0992 msgctxt "color" 0993 msgid "PaleGreen1" 0994 msgstr "PaleGreen1" 0995 0996 #, kde-format 0997 msgctxt "color" 0998 msgid "PaleGreen2" 0999 msgstr "PaleGreen2" 1000 1001 #, kde-format 1002 msgctxt "color" 1003 msgid "PaleGreen3" 1004 msgstr "PaleGreen3" 1005 1006 #, kde-format 1007 msgctxt "color" 1008 msgid "PaleGreen4" 1009 msgstr "PaleGreen4" 1010 1011 #, kde-format 1012 msgctxt "color" 1013 msgid "PaleTurquoise" 1014 msgstr "PaleTurquoise" 1015 1016 #, kde-format 1017 msgctxt "color" 1018 msgid "PaleTurquoise1" 1019 msgstr "PaleTurquoise1" 1020 1021 #, kde-format 1022 msgctxt "color" 1023 msgid "PaleTurquoise2" 1024 msgstr "PaleTurquoise2" 1025 1026 #, kde-format 1027 msgctxt "color" 1028 msgid "PaleTurquoise3" 1029 msgstr "PaleTurquoise3" 1030 1031 #, kde-format 1032 msgctxt "color" 1033 msgid "PaleTurquoise4" 1034 msgstr "PaleTurquoise4" 1035 1036 #, kde-format 1037 msgctxt "color" 1038 msgid "PaleVioletRed" 1039 msgstr "PaleVioletRed" 1040 1041 #, kde-format 1042 msgctxt "color" 1043 msgid "PaleVioletRed1" 1044 msgstr "PaleVioletRed1" 1045 1046 #, kde-format 1047 msgctxt "color" 1048 msgid "PaleVioletRed2" 1049 msgstr "PaleVioletRed2" 1050 1051 #, kde-format 1052 msgctxt "color" 1053 msgid "PaleVioletRed3" 1054 msgstr "PaleVioletRed3" 1055 1056 #, kde-format 1057 msgctxt "color" 1058 msgid "PaleVioletRed4" 1059 msgstr "PaleVioletRed4" 1060 1061 #, kde-format 1062 msgctxt "color" 1063 msgid "PapayaWhip" 1064 msgstr "PapayaWhip" 1065 1066 #, kde-format 1067 msgctxt "color" 1068 msgid "PeachPuff" 1069 msgstr "PeachPuff" 1070 1071 #, kde-format 1072 msgctxt "color" 1073 msgid "PeachPuff1" 1074 msgstr "PeachPuff1" 1075 1076 #, kde-format 1077 msgctxt "color" 1078 msgid "PeachPuff2" 1079 msgstr "PeachPuff2" 1080 1081 #, kde-format 1082 msgctxt "color" 1083 msgid "PeachPuff3" 1084 msgstr "PeachPuff3" 1085 1086 #, kde-format 1087 msgctxt "color" 1088 msgid "PeachPuff4" 1089 msgstr "PeachPuff4" 1090 1091 #, kde-format 1092 msgctxt "color" 1093 msgid "PowderBlue" 1094 msgstr "PowderBlue" 1095 1096 #, kde-format 1097 msgctxt "color" 1098 msgid "RosyBrown" 1099 msgstr "RosyBrown" 1100 1101 #, kde-format 1102 msgctxt "color" 1103 msgid "RosyBrown1" 1104 msgstr "RosyBrown1" 1105 1106 #, kde-format 1107 msgctxt "color" 1108 msgid "RosyBrown2" 1109 msgstr "RosyBrown2" 1110 1111 #, kde-format 1112 msgctxt "color" 1113 msgid "RosyBrown3" 1114 msgstr "RosyBrown3" 1115 1116 #, kde-format 1117 msgctxt "color" 1118 msgid "RosyBrown4" 1119 msgstr "RosyBrown4" 1120 1121 #, kde-format 1122 msgctxt "color" 1123 msgid "RoyalBlue" 1124 msgstr "RoyalBlue" 1125 1126 #, kde-format 1127 msgctxt "color" 1128 msgid "RoyalBlue1" 1129 msgstr "RoyalBlue1" 1130 1131 #, kde-format 1132 msgctxt "color" 1133 msgid "RoyalBlue2" 1134 msgstr "RoyalBlue2" 1135 1136 #, kde-format 1137 msgctxt "color" 1138 msgid "RoyalBlue3" 1139 msgstr "RoyalBlue3" 1140 1141 #, kde-format 1142 msgctxt "color" 1143 msgid "RoyalBlue4" 1144 msgstr "RoyalBlue4" 1145 1146 #, kde-format 1147 msgctxt "color" 1148 msgid "SaddleBrown" 1149 msgstr "SaddleBrown" 1150 1151 #, kde-format 1152 msgctxt "color" 1153 msgid "SandyBrown" 1154 msgstr "SandyBrown" 1155 1156 #, kde-format 1157 msgctxt "color" 1158 msgid "SeaGreen" 1159 msgstr "SeaGreen" 1160 1161 #, kde-format 1162 msgctxt "color" 1163 msgid "SeaGreen1" 1164 msgstr "SeaGreen1" 1165 1166 #, kde-format 1167 msgctxt "color" 1168 msgid "SeaGreen2" 1169 msgstr "SeaGreen2" 1170 1171 #, kde-format 1172 msgctxt "color" 1173 msgid "SeaGreen3" 1174 msgstr "SeaGreen3" 1175 1176 #, kde-format 1177 msgctxt "color" 1178 msgid "SeaGreen4" 1179 msgstr "SeaGreen4" 1180 1181 #, kde-format 1182 msgctxt "color" 1183 msgid "SkyBlue" 1184 msgstr "SkyBlue" 1185 1186 #, kde-format 1187 msgctxt "color" 1188 msgid "SkyBlue1" 1189 msgstr "SkyBlue1" 1190 1191 #, kde-format 1192 msgctxt "color" 1193 msgid "SkyBlue2" 1194 msgstr "SkyBlue2" 1195 1196 #, kde-format 1197 msgctxt "color" 1198 msgid "SkyBlue3" 1199 msgstr "SkyBlue3" 1200 1201 #, kde-format 1202 msgctxt "color" 1203 msgid "SkyBlue4" 1204 msgstr "SkyBlue4" 1205 1206 #, kde-format 1207 msgctxt "color" 1208 msgid "SlateBlue" 1209 msgstr "SlateBlue" 1210 1211 #, kde-format 1212 msgctxt "color" 1213 msgid "SlateBlue1" 1214 msgstr "SlateBlue1" 1215 1216 #, kde-format 1217 msgctxt "color" 1218 msgid "SlateBlue2" 1219 msgstr "SlateBlue2" 1220 1221 #, kde-format 1222 msgctxt "color" 1223 msgid "SlateBlue3" 1224 msgstr "SlateBlue3" 1225 1226 #, kde-format 1227 msgctxt "color" 1228 msgid "SlateBlue4" 1229 msgstr "SlateBlue4" 1230 1231 #, kde-format 1232 msgctxt "color" 1233 msgid "SlateGray" 1234 msgstr "SlateGrey" 1235 1236 #, kde-format 1237 msgctxt "color" 1238 msgid "SlateGray1" 1239 msgstr "SlateGrey1" 1240 1241 #, kde-format 1242 msgctxt "color" 1243 msgid "SlateGray2" 1244 msgstr "SlateGrey2" 1245 1246 #, kde-format 1247 msgctxt "color" 1248 msgid "SlateGray3" 1249 msgstr "SlateGrey3" 1250 1251 #, kde-format 1252 msgctxt "color" 1253 msgid "SlateGray4" 1254 msgstr "SlateGrey4" 1255 1256 #, kde-format 1257 msgctxt "color" 1258 msgid "SlateGrey" 1259 msgstr "SlateGrey" 1260 1261 #, kde-format 1262 msgctxt "color" 1263 msgid "SpringGreen" 1264 msgstr "SpringGreen" 1265 1266 #, kde-format 1267 msgctxt "color" 1268 msgid "SpringGreen1" 1269 msgstr "SpringGreen1" 1270 1271 #, kde-format 1272 msgctxt "color" 1273 msgid "SpringGreen2" 1274 msgstr "SpringGreen2" 1275 1276 #, kde-format 1277 msgctxt "color" 1278 msgid "SpringGreen3" 1279 msgstr "SpringGreen3" 1280 1281 #, kde-format 1282 msgctxt "color" 1283 msgid "SpringGreen4" 1284 msgstr "SpringGreen4" 1285 1286 #, kde-format 1287 msgctxt "color" 1288 msgid "SteelBlue" 1289 msgstr "SteelBlue" 1290 1291 #, kde-format 1292 msgctxt "color" 1293 msgid "SteelBlue1" 1294 msgstr "SteelBlue1" 1295 1296 #, kde-format 1297 msgctxt "color" 1298 msgid "SteelBlue2" 1299 msgstr "SteelBlue2" 1300 1301 #, kde-format 1302 msgctxt "color" 1303 msgid "SteelBlue3" 1304 msgstr "SteelBlue3" 1305 1306 #, kde-format 1307 msgctxt "color" 1308 msgid "SteelBlue4" 1309 msgstr "SteelBlue4" 1310 1311 #, kde-format 1312 msgctxt "color" 1313 msgid "VioletRed" 1314 msgstr "VioletRed" 1315 1316 #, kde-format 1317 msgctxt "color" 1318 msgid "VioletRed1" 1319 msgstr "VioletRed1" 1320 1321 #, kde-format 1322 msgctxt "color" 1323 msgid "VioletRed2" 1324 msgstr "VioletRed2" 1325 1326 #, kde-format 1327 msgctxt "color" 1328 msgid "VioletRed3" 1329 msgstr "VioletRed3" 1330 1331 #, kde-format 1332 msgctxt "color" 1333 msgid "VioletRed4" 1334 msgstr "VioletRed4" 1335 1336 #, kde-format 1337 msgctxt "color" 1338 msgid "WhiteSmoke" 1339 msgstr "WhiteSmoke" 1340 1341 #, kde-format 1342 msgctxt "color" 1343 msgid "YellowGreen" 1344 msgstr "YellowGreen" 1345 1346 #, kde-format 1347 msgctxt "color" 1348 msgid "aquamarine" 1349 msgstr "aquamarine" 1350 1351 #, kde-format 1352 msgctxt "color" 1353 msgid "aquamarine1" 1354 msgstr "aquamarine1" 1355 1356 #, kde-format 1357 msgctxt "color" 1358 msgid "aquamarine2" 1359 msgstr "aquamarine2" 1360 1361 #, kde-format 1362 msgctxt "color" 1363 msgid "aquamarine3" 1364 msgstr "aquamarine3" 1365 1366 #, kde-format 1367 msgctxt "color" 1368 msgid "aquamarine4" 1369 msgstr "aquamarine4" 1370 1371 #, kde-format 1372 msgctxt "color" 1373 msgid "azure" 1374 msgstr "azure" 1375 1376 #, kde-format 1377 msgctxt "color" 1378 msgid "azure1" 1379 msgstr "azure1" 1380 1381 #, kde-format 1382 msgctxt "color" 1383 msgid "azure2" 1384 msgstr "azure2" 1385 1386 #, kde-format 1387 msgctxt "color" 1388 msgid "azure3" 1389 msgstr "azure3" 1390 1391 #, kde-format 1392 msgctxt "color" 1393 msgid "azure4" 1394 msgstr "azure4" 1395 1396 #, kde-format 1397 msgctxt "color" 1398 msgid "beige" 1399 msgstr "beige" 1400 1401 #, kde-format 1402 msgctxt "color" 1403 msgid "bisque" 1404 msgstr "bisque" 1405 1406 #, kde-format 1407 msgctxt "color" 1408 msgid "bisque1" 1409 msgstr "bisque1" 1410 1411 #, kde-format 1412 msgctxt "color" 1413 msgid "bisque2" 1414 msgstr "bisque2" 1415 1416 #, kde-format 1417 msgctxt "color" 1418 msgid "bisque3" 1419 msgstr "bisque3" 1420 1421 #, kde-format 1422 msgctxt "color" 1423 msgid "bisque4" 1424 msgstr "bisque4" 1425 1426 #, kde-format 1427 msgctxt "color" 1428 msgid "black" 1429 msgstr "black" 1430 1431 #, kde-format 1432 msgctxt "color" 1433 msgid "blue" 1434 msgstr "blue" 1435 1436 #, kde-format 1437 msgctxt "color" 1438 msgid "blue1" 1439 msgstr "blue1" 1440 1441 #, kde-format 1442 msgctxt "color" 1443 msgid "blue2" 1444 msgstr "blue2" 1445 1446 #, kde-format 1447 msgctxt "color" 1448 msgid "blue3" 1449 msgstr "blue3" 1450 1451 #, kde-format 1452 msgctxt "color" 1453 msgid "blue4" 1454 msgstr "blue4" 1455 1456 #, kde-format 1457 msgctxt "color" 1458 msgid "brown" 1459 msgstr "brown" 1460 1461 #, kde-format 1462 msgctxt "color" 1463 msgid "brown1" 1464 msgstr "brown1" 1465 1466 #, kde-format 1467 msgctxt "color" 1468 msgid "brown2" 1469 msgstr "brown2" 1470 1471 #, kde-format 1472 msgctxt "color" 1473 msgid "brown3" 1474 msgstr "brown3" 1475 1476 #, kde-format 1477 msgctxt "color" 1478 msgid "brown4" 1479 msgstr "brown4" 1480 1481 #, kde-format 1482 msgctxt "color" 1483 msgid "burlywood" 1484 msgstr "burlywood" 1485 1486 #, kde-format 1487 msgctxt "color" 1488 msgid "burlywood1" 1489 msgstr "burlywood1" 1490 1491 #, kde-format 1492 msgctxt "color" 1493 msgid "burlywood2" 1494 msgstr "burlywood2" 1495 1496 #, kde-format 1497 msgctxt "color" 1498 msgid "burlywood3" 1499 msgstr "burlywood3" 1500 1501 #, kde-format 1502 msgctxt "color" 1503 msgid "burlywood4" 1504 msgstr "burlywood4" 1505 1506 #, kde-format 1507 msgctxt "color" 1508 msgid "chartreuse" 1509 msgstr "chartreuse" 1510 1511 #, kde-format 1512 msgctxt "color" 1513 msgid "chartreuse1" 1514 msgstr "chartreuse1" 1515 1516 #, kde-format 1517 msgctxt "color" 1518 msgid "chartreuse2" 1519 msgstr "chartreuse2" 1520 1521 #, kde-format 1522 msgctxt "color" 1523 msgid "chartreuse3" 1524 msgstr "chartreuse3" 1525 1526 #, kde-format 1527 msgctxt "color" 1528 msgid "chartreuse4" 1529 msgstr "chartreuse4" 1530 1531 #, kde-format 1532 msgctxt "color" 1533 msgid "chocolate" 1534 msgstr "chocolate" 1535 1536 #, kde-format 1537 msgctxt "color" 1538 msgid "chocolate1" 1539 msgstr "chocolate1" 1540 1541 #, kde-format 1542 msgctxt "color" 1543 msgid "chocolate2" 1544 msgstr "chocolate2" 1545 1546 #, kde-format 1547 msgctxt "color" 1548 msgid "chocolate3" 1549 msgstr "chocolate3" 1550 1551 #, kde-format 1552 msgctxt "color" 1553 msgid "chocolate4" 1554 msgstr "chocolate4" 1555 1556 #, kde-format 1557 msgctxt "color" 1558 msgid "coral" 1559 msgstr "coral" 1560 1561 #, kde-format 1562 msgctxt "color" 1563 msgid "coral1" 1564 msgstr "coral1" 1565 1566 #, kde-format 1567 msgctxt "color" 1568 msgid "coral2" 1569 msgstr "coral2" 1570 1571 #, kde-format 1572 msgctxt "color" 1573 msgid "coral3" 1574 msgstr "coral3" 1575 1576 #, kde-format 1577 msgctxt "color" 1578 msgid "coral4" 1579 msgstr "coral4" 1580 1581 #, kde-format 1582 msgctxt "color" 1583 msgid "cornsilk" 1584 msgstr "cornsilk" 1585 1586 #, kde-format 1587 msgctxt "color" 1588 msgid "cornsilk1" 1589 msgstr "cornsilk1" 1590 1591 #, kde-format 1592 msgctxt "color" 1593 msgid "cornsilk2" 1594 msgstr "cornsilk2" 1595 1596 #, kde-format 1597 msgctxt "color" 1598 msgid "cornsilk3" 1599 msgstr "cornsilk3" 1600 1601 #, kde-format 1602 msgctxt "color" 1603 msgid "cornsilk4" 1604 msgstr "cornsilk4" 1605 1606 #, kde-format 1607 msgctxt "color" 1608 msgid "cyan" 1609 msgstr "cyan" 1610 1611 #, kde-format 1612 msgctxt "color" 1613 msgid "cyan1" 1614 msgstr "cyan1" 1615 1616 #, kde-format 1617 msgctxt "color" 1618 msgid "cyan2" 1619 msgstr "cyan2" 1620 1621 #, kde-format 1622 msgctxt "color" 1623 msgid "cyan3" 1624 msgstr "cyan3" 1625 1626 #, kde-format 1627 msgctxt "color" 1628 msgid "cyan4" 1629 msgstr "cyan4" 1630 1631 #, kde-format 1632 msgctxt "color" 1633 msgid "firebrick" 1634 msgstr "firebrick" 1635 1636 #, kde-format 1637 msgctxt "color" 1638 msgid "firebrick1" 1639 msgstr "firebrick1" 1640 1641 #, kde-format 1642 msgctxt "color" 1643 msgid "firebrick2" 1644 msgstr "firebrick2" 1645 1646 #, kde-format 1647 msgctxt "color" 1648 msgid "firebrick3" 1649 msgstr "firebrick3" 1650 1651 #, kde-format 1652 msgctxt "color" 1653 msgid "firebrick4" 1654 msgstr "firebrick4" 1655 1656 #, kde-format 1657 msgctxt "color" 1658 msgid "gainsboro" 1659 msgstr "gainsboro" 1660 1661 #, kde-format 1662 msgctxt "color" 1663 msgid "gold" 1664 msgstr "gold" 1665 1666 #, kde-format 1667 msgctxt "color" 1668 msgid "gold1" 1669 msgstr "gold1" 1670 1671 #, kde-format 1672 msgctxt "color" 1673 msgid "gold2" 1674 msgstr "gold2" 1675 1676 #, kde-format 1677 msgctxt "color" 1678 msgid "gold3" 1679 msgstr "gold3" 1680 1681 #, kde-format 1682 msgctxt "color" 1683 msgid "gold4" 1684 msgstr "gold4" 1685 1686 #, kde-format 1687 msgctxt "color" 1688 msgid "goldenrod" 1689 msgstr "goldenrod" 1690 1691 #, kde-format 1692 msgctxt "color" 1693 msgid "goldenrod1" 1694 msgstr "goldenrod1" 1695 1696 #, kde-format 1697 msgctxt "color" 1698 msgid "goldenrod2" 1699 msgstr "goldenrod2" 1700 1701 #, kde-format 1702 msgctxt "color" 1703 msgid "goldenrod3" 1704 msgstr "goldenrod3" 1705 1706 #, kde-format 1707 msgctxt "color" 1708 msgid "goldenrod4" 1709 msgstr "goldenrod4" 1710 1711 #, kde-format 1712 msgctxt "color" 1713 msgid "green" 1714 msgstr "green" 1715 1716 #, kde-format 1717 msgctxt "color" 1718 msgid "green1" 1719 msgstr "green1" 1720 1721 #, kde-format 1722 msgctxt "color" 1723 msgid "green2" 1724 msgstr "green2" 1725 1726 #, kde-format 1727 msgctxt "color" 1728 msgid "green3" 1729 msgstr "green3" 1730 1731 #, kde-format 1732 msgctxt "color" 1733 msgid "green4" 1734 msgstr "green4" 1735 1736 #, kde-format 1737 msgctxt "color" 1738 msgid "honeydew" 1739 msgstr "honeydew" 1740 1741 #, kde-format 1742 msgctxt "color" 1743 msgid "honeydew1" 1744 msgstr "honeydew1" 1745 1746 #, kde-format 1747 msgctxt "color" 1748 msgid "honeydew2" 1749 msgstr "honeydew2" 1750 1751 #, kde-format 1752 msgctxt "color" 1753 msgid "honeydew3" 1754 msgstr "honeydew3" 1755 1756 #, kde-format 1757 msgctxt "color" 1758 msgid "honeydew4" 1759 msgstr "honeydew4" 1760 1761 #, kde-format 1762 msgctxt "color" 1763 msgid "ivory" 1764 msgstr "ivory" 1765 1766 #, kde-format 1767 msgctxt "color" 1768 msgid "ivory1" 1769 msgstr "ivory1" 1770 1771 #, kde-format 1772 msgctxt "color" 1773 msgid "ivory2" 1774 msgstr "ivory2" 1775 1776 #, kde-format 1777 msgctxt "color" 1778 msgid "ivory3" 1779 msgstr "ivory3" 1780 1781 #, kde-format 1782 msgctxt "color" 1783 msgid "ivory4" 1784 msgstr "ivory4" 1785 1786 #, kde-format 1787 msgctxt "color" 1788 msgid "khaki" 1789 msgstr "khaki" 1790 1791 #, kde-format 1792 msgctxt "color" 1793 msgid "khaki1" 1794 msgstr "khaki1" 1795 1796 #, kde-format 1797 msgctxt "color" 1798 msgid "khaki2" 1799 msgstr "khaki2" 1800 1801 #, kde-format 1802 msgctxt "color" 1803 msgid "khaki3" 1804 msgstr "khaki3" 1805 1806 #, kde-format 1807 msgctxt "color" 1808 msgid "khaki4" 1809 msgstr "khaki4" 1810 1811 #, kde-format 1812 msgctxt "color" 1813 msgid "lavender" 1814 msgstr "lavender" 1815 1816 #, kde-format 1817 msgctxt "color" 1818 msgid "linen" 1819 msgstr "linen" 1820 1821 #, kde-format 1822 msgctxt "color" 1823 msgid "magenta" 1824 msgstr "magenta" 1825 1826 #, kde-format 1827 msgctxt "color" 1828 msgid "magenta1" 1829 msgstr "magenta1" 1830 1831 #, kde-format 1832 msgctxt "color" 1833 msgid "magenta2" 1834 msgstr "magenta2" 1835 1836 #, kde-format 1837 msgctxt "color" 1838 msgid "magenta3" 1839 msgstr "magenta3" 1840 1841 #, kde-format 1842 msgctxt "color" 1843 msgid "magenta4" 1844 msgstr "magenta4" 1845 1846 #, kde-format 1847 msgctxt "color" 1848 msgid "maroon" 1849 msgstr "maroon" 1850 1851 #, kde-format 1852 msgctxt "color" 1853 msgid "maroon1" 1854 msgstr "maroon1" 1855 1856 #, kde-format 1857 msgctxt "color" 1858 msgid "maroon2" 1859 msgstr "maroon2" 1860 1861 #, kde-format 1862 msgctxt "color" 1863 msgid "maroon3" 1864 msgstr "maroon3" 1865 1866 #, kde-format 1867 msgctxt "color" 1868 msgid "maroon4" 1869 msgstr "maroon4" 1870 1871 #, kde-format 1872 msgctxt "color" 1873 msgid "moccasin" 1874 msgstr "moccasin" 1875 1876 #, kde-format 1877 msgctxt "color" 1878 msgid "navy" 1879 msgstr "navy" 1880 1881 #, kde-format 1882 msgctxt "color" 1883 msgid "orange" 1884 msgstr "orange" 1885 1886 #, kde-format 1887 msgctxt "color" 1888 msgid "orange1" 1889 msgstr "orange1" 1890 1891 #, kde-format 1892 msgctxt "color" 1893 msgid "orange2" 1894 msgstr "orange2" 1895 1896 #, kde-format 1897 msgctxt "color" 1898 msgid "orange3" 1899 msgstr "orange3" 1900 1901 #, kde-format 1902 msgctxt "color" 1903 msgid "orange4" 1904 msgstr "orange4" 1905 1906 #, kde-format 1907 msgctxt "color" 1908 msgid "orchid" 1909 msgstr "orchid" 1910 1911 #, kde-format 1912 msgctxt "color" 1913 msgid "orchid1" 1914 msgstr "orchid1" 1915 1916 #, kde-format 1917 msgctxt "color" 1918 msgid "orchid2" 1919 msgstr "orchid2" 1920 1921 #, kde-format 1922 msgctxt "color" 1923 msgid "orchid3" 1924 msgstr "orchid3" 1925 1926 #, kde-format 1927 msgctxt "color" 1928 msgid "orchid4" 1929 msgstr "orchid4" 1930 1931 #, kde-format 1932 msgctxt "color" 1933 msgid "peru" 1934 msgstr "peru" 1935 1936 #, kde-format 1937 msgctxt "color" 1938 msgid "pink" 1939 msgstr "pink" 1940 1941 #, kde-format 1942 msgctxt "color" 1943 msgid "pink1" 1944 msgstr "pink1" 1945 1946 #, kde-format 1947 msgctxt "color" 1948 msgid "pink2" 1949 msgstr "pink2" 1950 1951 #, kde-format 1952 msgctxt "color" 1953 msgid "pink3" 1954 msgstr "pink3" 1955 1956 #, kde-format 1957 msgctxt "color" 1958 msgid "pink4" 1959 msgstr "pink4" 1960 1961 #, kde-format 1962 msgctxt "color" 1963 msgid "plum" 1964 msgstr "plum" 1965 1966 #, kde-format 1967 msgctxt "color" 1968 msgid "plum1" 1969 msgstr "plum1" 1970 1971 #, kde-format 1972 msgctxt "color" 1973 msgid "plum2" 1974 msgstr "plum2" 1975 1976 #, kde-format 1977 msgctxt "color" 1978 msgid "plum3" 1979 msgstr "plum3" 1980 1981 #, kde-format 1982 msgctxt "color" 1983 msgid "plum4" 1984 msgstr "plum4" 1985 1986 #, kde-format 1987 msgctxt "color" 1988 msgid "purple" 1989 msgstr "purple" 1990 1991 #, kde-format 1992 msgctxt "color" 1993 msgid "purple1" 1994 msgstr "purple1" 1995 1996 #, kde-format 1997 msgctxt "color" 1998 msgid "purple2" 1999 msgstr "purple2" 2000 2001 #, kde-format 2002 msgctxt "color" 2003 msgid "purple3" 2004 msgstr "purple3" 2005 2006 #, kde-format 2007 msgctxt "color" 2008 msgid "purple4" 2009 msgstr "purple4" 2010 2011 #, kde-format 2012 msgctxt "color" 2013 msgid "red" 2014 msgstr "red" 2015 2016 #, kde-format 2017 msgctxt "color" 2018 msgid "red1" 2019 msgstr "red1" 2020 2021 #, kde-format 2022 msgctxt "color" 2023 msgid "red2" 2024 msgstr "red2" 2025 2026 #, kde-format 2027 msgctxt "color" 2028 msgid "red3" 2029 msgstr "red3" 2030 2031 #, kde-format 2032 msgctxt "color" 2033 msgid "red4" 2034 msgstr "red4" 2035 2036 #, kde-format 2037 msgctxt "color" 2038 msgid "salmon" 2039 msgstr "salmon" 2040 2041 #, kde-format 2042 msgctxt "color" 2043 msgid "salmon1" 2044 msgstr "salmon1" 2045 2046 #, kde-format 2047 msgctxt "color" 2048 msgid "salmon2" 2049 msgstr "salmon2" 2050 2051 #, kde-format 2052 msgctxt "color" 2053 msgid "salmon3" 2054 msgstr "salmon3" 2055 2056 #, kde-format 2057 msgctxt "color" 2058 msgid "salmon4" 2059 msgstr "salmon4" 2060 2061 #, kde-format 2062 msgctxt "color" 2063 msgid "seashell" 2064 msgstr "seashell" 2065 2066 #, kde-format 2067 msgctxt "color" 2068 msgid "seashell1" 2069 msgstr "seashell1" 2070 2071 #, kde-format 2072 msgctxt "color" 2073 msgid "seashell2" 2074 msgstr "seashell2" 2075 2076 #, kde-format 2077 msgctxt "color" 2078 msgid "seashell3" 2079 msgstr "seashell3" 2080 2081 #, kde-format 2082 msgctxt "color" 2083 msgid "seashell4" 2084 msgstr "seashell4" 2085 2086 #, kde-format 2087 msgctxt "color" 2088 msgid "sienna" 2089 msgstr "sienna" 2090 2091 #, kde-format 2092 msgctxt "color" 2093 msgid "sienna1" 2094 msgstr "sienna1" 2095 2096 #, kde-format 2097 msgctxt "color" 2098 msgid "sienna2" 2099 msgstr "sienna2" 2100 2101 #, kde-format 2102 msgctxt "color" 2103 msgid "sienna3" 2104 msgstr "sienna3" 2105 2106 #, kde-format 2107 msgctxt "color" 2108 msgid "sienna4" 2109 msgstr "sienna4" 2110 2111 #, kde-format 2112 msgctxt "color" 2113 msgid "snow" 2114 msgstr "snow" 2115 2116 #, kde-format 2117 msgctxt "color" 2118 msgid "snow1" 2119 msgstr "snow1" 2120 2121 #, kde-format 2122 msgctxt "color" 2123 msgid "snow2" 2124 msgstr "snow2" 2125 2126 #, kde-format 2127 msgctxt "color" 2128 msgid "snow3" 2129 msgstr "snow3" 2130 2131 #, kde-format 2132 msgctxt "color" 2133 msgid "snow4" 2134 msgstr "snow4" 2135 2136 #, kde-format 2137 msgctxt "color" 2138 msgid "tan" 2139 msgstr "tan" 2140 2141 #, kde-format 2142 msgctxt "color" 2143 msgid "tan1" 2144 msgstr "tan1" 2145 2146 #, kde-format 2147 msgctxt "color" 2148 msgid "tan2" 2149 msgstr "tan2" 2150 2151 #, kde-format 2152 msgctxt "color" 2153 msgid "tan3" 2154 msgstr "tan3" 2155 2156 #, kde-format 2157 msgctxt "color" 2158 msgid "tan4" 2159 msgstr "tan4" 2160 2161 #, kde-format 2162 msgctxt "color" 2163 msgid "thistle" 2164 msgstr "thistle" 2165 2166 #, kde-format 2167 msgctxt "color" 2168 msgid "thistle1" 2169 msgstr "thistle1" 2170 2171 #, kde-format 2172 msgctxt "color" 2173 msgid "thistle2" 2174 msgstr "thistle2" 2175 2176 #, kde-format 2177 msgctxt "color" 2178 msgid "thistle3" 2179 msgstr "thistle3" 2180 2181 #, kde-format 2182 msgctxt "color" 2183 msgid "thistle4" 2184 msgstr "thistle4" 2185 2186 #, kde-format 2187 msgctxt "color" 2188 msgid "tomato" 2189 msgstr "tomato" 2190 2191 #, kde-format 2192 msgctxt "color" 2193 msgid "tomato1" 2194 msgstr "tomato1" 2195 2196 #, kde-format 2197 msgctxt "color" 2198 msgid "tomato2" 2199 msgstr "tomato2" 2200 2201 #, kde-format 2202 msgctxt "color" 2203 msgid "tomato3" 2204 msgstr "tomato3" 2205 2206 #, kde-format 2207 msgctxt "color" 2208 msgid "tomato4" 2209 msgstr "tomato4" 2210 2211 #, kde-format 2212 msgctxt "color" 2213 msgid "turquoise" 2214 msgstr "turquoise" 2215 2216 #, kde-format 2217 msgctxt "color" 2218 msgid "turquoise1" 2219 msgstr "turquoise1" 2220 2221 #, kde-format 2222 msgctxt "color" 2223 msgid "turquoise2" 2224 msgstr "turquoise2" 2225 2226 #, kde-format 2227 msgctxt "color" 2228 msgid "turquoise3" 2229 msgstr "turquoise3" 2230 2231 #, kde-format 2232 msgctxt "color" 2233 msgid "turquoise4" 2234 msgstr "turquoise4" 2235 2236 #, kde-format 2237 msgctxt "color" 2238 msgid "violet" 2239 msgstr "violet" 2240 2241 #, kde-format 2242 msgctxt "color" 2243 msgid "wheat" 2244 msgstr "wheat" 2245 2246 #, kde-format 2247 msgctxt "color" 2248 msgid "wheat1" 2249 msgstr "wheat1" 2250 2251 #, kde-format 2252 msgctxt "color" 2253 msgid "wheat2" 2254 msgstr "wheat2" 2255 2256 #, kde-format 2257 msgctxt "color" 2258 msgid "wheat3" 2259 msgstr "wheat3" 2260 2261 #, kde-format 2262 msgctxt "color" 2263 msgid "wheat4" 2264 msgstr "wheat4" 2265 2266 #, kde-format 2267 msgctxt "color" 2268 msgid "white" 2269 msgstr "white" 2270 2271 #, kde-format 2272 msgctxt "color" 2273 msgid "yellow" 2274 msgstr "yellow" 2275 2276 #, kde-format 2277 msgctxt "color" 2278 msgid "yellow1" 2279 msgstr "yellow1" 2280 2281 #, kde-format 2282 msgctxt "color" 2283 msgid "yellow2" 2284 msgstr "yellow2" 2285 2286 #, kde-format 2287 msgctxt "color" 2288 msgid "yellow3" 2289 msgstr "yellow3" 2290 2291 #, kde-format 2292 msgctxt "color" 2293 msgid "yellow4" 2294 msgstr "yellow4" 2295 2296 #: kdebugdialog/kdebugdialog.cpp:44 kdebugdialog/klistdebugdialog.cpp:38 2297 #, kde-format 2298 msgid "Debug Settings" 2299 msgstr "Debug Settings" 2300 2301 #: kdebugdialog/kdebugdialog.cpp:59 2302 #, kde-format 2303 msgid "File" 2304 msgstr "File" 2305 2306 #: kdebugdialog/kdebugdialog.cpp:60 2307 #, kde-format 2308 msgid "Message Box" 2309 msgstr "Message Box" 2310 2311 #: kdebugdialog/kdebugdialog.cpp:61 2312 #, kde-format 2313 msgid "Shell" 2314 msgstr "Shell" 2315 2316 #: kdebugdialog/kdebugdialog.cpp:62 2317 #, kde-format 2318 msgid "Syslog" 2319 msgstr "Syslog" 2320 2321 #: kdebugdialog/kdebugdialog.cpp:63 2322 #, kde-format 2323 msgid "None" 2324 msgstr "None" 2325 2326 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pInfoGroup) 2327 #: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:48 2328 #, kde-format 2329 msgid "Information" 2330 msgstr "Information" 2331 2332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 2333 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 2334 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 2335 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 2336 #: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:54 kdebugdialog/kdebugdialog.ui:89 2337 #: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:151 kdebugdialog/kdebugdialog.ui:186 2338 #, kde-format 2339 msgid "Output to:" 2340 msgstr "Output to:" 2341 2342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 2343 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 2344 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 2345 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 2346 #: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:67 kdebugdialog/kdebugdialog.ui:102 2347 #: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:164 kdebugdialog/kdebugdialog.ui:199 2348 #, kde-format 2349 msgid "Filename:" 2350 msgstr "Filename:" 2351 2352 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pErrorGroup) 2353 #: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:83 2354 #, kde-format 2355 msgid "Error" 2356 msgstr "Error" 2357 2358 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pAbortFatal) 2359 #: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:118 2360 #, kde-format 2361 msgid "Abort on fatal errors" 2362 msgstr "Abort on fatal errors" 2363 2364 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_disableAll2) 2365 #: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:138 kdebugdialog/klistdebugdialog.cpp:78 2366 #, kde-format 2367 msgid "Disable all debug output" 2368 msgstr "Disable all debug output" 2369 2370 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pWarnGroup) 2371 #: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:145 2372 #, kde-format 2373 msgid "Warning" 2374 msgstr "Warning" 2375 2376 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pFatalGroup) 2377 #: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:180 2378 #, kde-format 2379 msgid "Fatal Error" 2380 msgstr "Fatal Error" 2381 2382 #: kdebugdialog/klistdebugdialog.cpp:69 2383 #, kde-format 2384 msgid "&Select All" 2385 msgstr "&Select All" 2386 2387 #: kdebugdialog/klistdebugdialog.cpp:70 2388 #, kde-format 2389 msgid "&Deselect All" 2390 msgstr "&Deselect All" 2391 2392 #: kdebugdialog/main.cpp:100 2393 #, kde-format 2394 msgid "KDebugDialog" 2395 msgstr "KDebugDialogue" 2396 2397 #: kdebugdialog/main.cpp:101 2398 #, kde-format 2399 msgid "A dialog box for setting preferences for debug output" 2400 msgstr "A dialogue box for setting preferences for debug output" 2401 2402 #: kdebugdialog/main.cpp:102 2403 #, kde-format 2404 msgid "Copyright 1999-2009, David Faure <faure@kde.org>" 2405 msgstr "Copyright 1999-2009, David Faure <faure@kde.org>" 2406 2407 #: kdebugdialog/main.cpp:103 2408 #, kde-format 2409 msgid "David Faure" 2410 msgstr "David Faure" 2411 2412 #: kdebugdialog/main.cpp:103 2413 #, kde-format 2414 msgid "Maintainer" 2415 msgstr "Maintainer" 2416 2417 #: kdebugdialog/main.cpp:108 2418 #, kde-format 2419 msgid "Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog" 2420 msgstr "Show the fully-fledged dialogue instead of the default list dialogue" 2421 2422 #: kdebugdialog/main.cpp:109 2423 #, kde-format 2424 msgid "Turn area on" 2425 msgstr "Turn area on" 2426 2427 #: kdebugdialog/main.cpp:110 2428 #, kde-format 2429 msgid "Turn area off" 2430 msgstr "Turn area off" 2431 2432 #: kdecore/k3resolver.cpp:533 kdecore/netsupp.cpp:865 2433 #, kde-format 2434 msgid "no error" 2435 msgstr "no error" 2436 2437 #: kdecore/k3resolver.cpp:534 2438 #, kde-format 2439 msgid "requested family not supported for this host name" 2440 msgstr "requested family not supported for this host name" 2441 2442 #: kdecore/k3resolver.cpp:535 kdecore/netsupp.cpp:867 2443 #, kde-format 2444 msgid "temporary failure in name resolution" 2445 msgstr "temporary failure in name resolution" 2446 2447 #: kdecore/k3resolver.cpp:536 kdecore/netsupp.cpp:869 2448 #, kde-format 2449 msgid "non-recoverable failure in name resolution" 2450 msgstr "non-recoverable failure in name resolution" 2451 2452 #: kdecore/k3resolver.cpp:537 2453 #, kde-format 2454 msgid "invalid flags" 2455 msgstr "invalid flags" 2456 2457 #: kdecore/k3resolver.cpp:538 kdecore/netsupp.cpp:871 2458 #, kde-format 2459 msgid "memory allocation failure" 2460 msgstr "memory allocation failure" 2461 2462 #: kdecore/k3resolver.cpp:539 kdecore/netsupp.cpp:873 2463 #, kde-format 2464 msgid "name or service not known" 2465 msgstr "name or service not known" 2466 2467 #: kdecore/k3resolver.cpp:540 2468 #, kde-format 2469 msgid "requested family not supported" 2470 msgstr "requested family not supported" 2471 2472 #: kdecore/k3resolver.cpp:541 2473 #, kde-format 2474 msgid "requested service not supported for this socket type" 2475 msgstr "requested service not supported for this socket type" 2476 2477 #: kdecore/k3resolver.cpp:542 2478 #, kde-format 2479 msgid "requested socket type not supported" 2480 msgstr "requested socket type not supported" 2481 2482 #: kdecore/k3resolver.cpp:543 2483 #, kde-format 2484 msgid "unknown error" 2485 msgstr "unknown error" 2486 2487 #: kdecore/k3resolver.cpp:545 2488 #, kde-format 2489 msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno" 2490 msgid "system error: %1" 2491 msgstr "system error: %1" 2492 2493 #: kdecore/k3resolver.cpp:556 2494 #, kde-format 2495 msgid "request was canceled" 2496 msgstr "request was cancelled" 2497 2498 #: kdecore/k3socketaddress.cpp:631 2499 #, kde-format 2500 msgctxt "1: the unknown socket address family number" 2501 msgid "Unknown family %1" 2502 msgstr "Unknown family %1" 2503 2504 #: kdecore/k3socketbase.cpp:215 2505 #, kde-format 2506 msgctxt "Socket error code NoError" 2507 msgid "no error" 2508 msgstr "no error" 2509 2510 #: kdecore/k3socketbase.cpp:220 2511 #, kde-format 2512 msgctxt "Socket error code LookupFailure" 2513 msgid "name lookup has failed" 2514 msgstr "name lookup has failed" 2515 2516 #: kdecore/k3socketbase.cpp:225 2517 #, kde-format 2518 msgctxt "Socket error code AddressInUse" 2519 msgid "address already in use" 2520 msgstr "address already in use" 2521 2522 #: kdecore/k3socketbase.cpp:230 2523 #, kde-format 2524 msgctxt "Socket error code AlreadyBound" 2525 msgid "socket is already bound" 2526 msgstr "socket is already bound" 2527 2528 #: kdecore/k3socketbase.cpp:235 2529 #, kde-format 2530 msgctxt "Socket error code AlreadyCreated" 2531 msgid "socket is already created" 2532 msgstr "socket is already created" 2533 2534 #: kdecore/k3socketbase.cpp:240 2535 #, kde-format 2536 msgctxt "Socket error code NotBound" 2537 msgid "socket is not bound" 2538 msgstr "socket is not bound" 2539 2540 #: kdecore/k3socketbase.cpp:245 2541 #, kde-format 2542 msgctxt "Socket error code NotCreated" 2543 msgid "socket has not been created" 2544 msgstr "socket has not been created" 2545 2546 #: kdecore/k3socketbase.cpp:250 2547 #, kde-format 2548 msgctxt "Socket error code WouldBlock" 2549 msgid "operation would block" 2550 msgstr "operation would block" 2551 2552 #: kdecore/k3socketbase.cpp:255 2553 #, kde-format 2554 msgctxt "Socket error code ConnectionRefused" 2555 msgid "connection actively refused" 2556 msgstr "connection actively refused" 2557 2558 #: kdecore/k3socketbase.cpp:260 2559 #, kde-format 2560 msgctxt "Socket error code ConnectionTimedOut" 2561 msgid "connection timed out" 2562 msgstr "connection timed out" 2563 2564 #: kdecore/k3socketbase.cpp:265 2565 #, kde-format 2566 msgctxt "Socket error code InProgress" 2567 msgid "operation is already in progress" 2568 msgstr "operation is already in progress" 2569 2570 #: kdecore/k3socketbase.cpp:270 2571 #, kde-format 2572 msgctxt "Socket error code NetFailure" 2573 msgid "network failure occurred" 2574 msgstr "network failure occurred" 2575 2576 #: kdecore/k3socketbase.cpp:275 2577 #, kde-format 2578 msgctxt "Socket error code NotSupported" 2579 msgid "operation is not supported" 2580 msgstr "operation is not supported" 2581 2582 #: kdecore/k3socketbase.cpp:280 2583 #, kde-format 2584 msgctxt "Socket error code Timeout" 2585 msgid "timed operation timed out" 2586 msgstr "timed operation timed out" 2587 2588 #: kdecore/k3socketbase.cpp:285 2589 #, kde-format 2590 msgctxt "Socket error code UnknownError" 2591 msgid "an unknown/unexpected error has happened" 2592 msgstr "an unknown/unexpected error has happened" 2593 2594 #: kdecore/k3socketbase.cpp:290 2595 #, kde-format 2596 msgctxt "Socket error code RemotelyDisconnected" 2597 msgid "remote host closed connection" 2598 msgstr "remote host closed connection" 2599 2600 #: kdecore/k4aboutdata.cpp:267 2601 #, kde-format 2602 msgid "" 2603 "No licensing terms for this program have been specified.\n" 2604 "Please check the documentation or the source for any\n" 2605 "licensing terms.\n" 2606 msgstr "" 2607 "No licensing terms for this program have been specified.\n" 2608 "Please check the documentation or the source for any\n" 2609 "licensing terms.\n" 2610 2611 #: kdecore/k4aboutdata.cpp:273 2612 #, kde-format 2613 msgid "This program is distributed under the terms of the %1." 2614 msgstr "This program is distributed under the terms of the %1." 2615 2616 #: kdecore/k4aboutdata.cpp:297 2617 #, kde-format 2618 msgctxt "@item license (short name)" 2619 msgid "GPL v2" 2620 msgstr "GPL v2" 2621 2622 #: kdecore/k4aboutdata.cpp:298 2623 #, kde-format 2624 msgctxt "@item license" 2625 msgid "GNU General Public License Version 2" 2626 msgstr "GNU General Public Licence Version 2" 2627 2628 #: kdecore/k4aboutdata.cpp:301 2629 #, kde-format 2630 msgctxt "@item license (short name)" 2631 msgid "LGPL v2" 2632 msgstr "LGPL v2" 2633 2634 #: kdecore/k4aboutdata.cpp:302 2635 #, kde-format 2636 msgctxt "@item license" 2637 msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" 2638 msgstr "GNU Lesser General Public Licence Version 2" 2639 2640 #: kdecore/k4aboutdata.cpp:305 2641 #, kde-format 2642 msgctxt "@item license (short name)" 2643 msgid "BSD License" 2644 msgstr "BSD Licence" 2645 2646 #: kdecore/k4aboutdata.cpp:306 2647 #, kde-format 2648 msgctxt "@item license" 2649 msgid "BSD License" 2650 msgstr "BSD Licence" 2651 2652 #: kdecore/k4aboutdata.cpp:309 2653 #, kde-format 2654 msgctxt "@item license (short name)" 2655 msgid "Artistic License" 2656 msgstr "Artistic Licence" 2657 2658 #: kdecore/k4aboutdata.cpp:310 2659 #, kde-format 2660 msgctxt "@item license" 2661 msgid "Artistic License" 2662 msgstr "Artistic Licence" 2663 2664 #: kdecore/k4aboutdata.cpp:313 2665 #, kde-format 2666 msgctxt "@item license (short name)" 2667 msgid "QPL v1.0" 2668 msgstr "QPL v1.0" 2669 2670 #: kdecore/k4aboutdata.cpp:314 2671 #, kde-format 2672 msgctxt "@item license" 2673 msgid "Q Public License" 2674 msgstr "Q Public Licence" 2675 2676 #: kdecore/k4aboutdata.cpp:317 2677 #, kde-format 2678 msgctxt "@item license (short name)" 2679 msgid "GPL v3" 2680 msgstr "GPL v3" 2681 2682 #: kdecore/k4aboutdata.cpp:318 2683 #, kde-format 2684 msgctxt "@item license" 2685 msgid "GNU General Public License Version 3" 2686 msgstr "GNU General Public Licence Version 3" 2687 2688 #: kdecore/k4aboutdata.cpp:321 2689 #, kde-format 2690 msgctxt "@item license (short name)" 2691 msgid "LGPL v3" 2692 msgstr "LGPL v3" 2693 2694 #: kdecore/k4aboutdata.cpp:322 2695 #, kde-format 2696 msgctxt "@item license" 2697 msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" 2698 msgstr "GNU Lesser General Public Licence Version 3" 2699 2700 #: kdecore/k4aboutdata.cpp:326 2701 #, kde-format 2702 msgctxt "@item license" 2703 msgid "Custom" 2704 msgstr "Custom" 2705 2706 #: kdecore/k4aboutdata.cpp:329 2707 #, kde-format 2708 msgctxt "@item license" 2709 msgid "Not specified" 2710 msgstr "Not specified" 2711 2712 #: kdecore/k4aboutdata.cpp:891 2713 #, kde-format 2714 msgctxt "replace this with information about your translation team" 2715 msgid "" 2716 "<p>KDE is translated into many languages thanks to the work of the " 2717 "translation teams all over the world.</p><p>For more information on KDE " 2718 "internationalization visit <a href=\"http://l10n.kde.org\">http://l10n.kde." 2719 "org</a></p>" 2720 msgstr "" 2721 "<p>KDE has been converted by the British English (en_GB) team: John Knight, " 2722 "Ken Knight, Aston Clulow, Malcolm Hunter, Dwayne Bailey, Jonathan Riddell, " 2723 "Andrew Cole, Simon Homburg and Steve Allewell.</p><p>KDE is translated into " 2724 "many languages thanks to the work of the translation teams all over the " 2725 "world.</p><p>For more information on KDE internationalisation visit <a href=" 2726 "\"http://l10n.kde.org\">http://l10n.kde.org</a></p>" 2727 2728 #: kdecore/kcalendarsystem.cpp:108 2729 #, kde-format 2730 msgctxt "@item Calendar system" 2731 msgid "Gregorian" 2732 msgstr "Gregorian" 2733 2734 #: kdecore/kcalendarsystem.cpp:110 2735 #, kde-format 2736 msgctxt "@item Calendar system" 2737 msgid "Coptic" 2738 msgstr "Coptic" 2739 2740 #: kdecore/kcalendarsystem.cpp:112 2741 #, kde-format 2742 msgctxt "@item Calendar system" 2743 msgid "Ethiopian" 2744 msgstr "Ethiopian" 2745 2746 #: kdecore/kcalendarsystem.cpp:114 2747 #, kde-format 2748 msgctxt "@item Calendar system" 2749 msgid "Hebrew" 2750 msgstr "Hebrew" 2751 2752 #: kdecore/kcalendarsystem.cpp:116 2753 #, kde-format 2754 msgctxt "@item Calendar system" 2755 msgid "Islamic / Hijri (Civil)" 2756 msgstr "Islamic / Hijri (Civil)" 2757 2758 #: kdecore/kcalendarsystem.cpp:118 2759 #, kde-format 2760 msgctxt "@item Calendar system" 2761 msgid "Indian National" 2762 msgstr "Indian National" 2763 2764 #: kdecore/kcalendarsystem.cpp:120 2765 #, kde-format 2766 msgctxt "@item Calendar system" 2767 msgid "Jalali" 2768 msgstr "Jalali" 2769 2770 #: kdecore/kcalendarsystem.cpp:122 2771 #, kde-format 2772 msgctxt "@item Calendar system" 2773 msgid "Japanese" 2774 msgstr "Japanese" 2775 2776 #: kdecore/kcalendarsystem.cpp:124 2777 #, kde-format 2778 msgctxt "@item Calendar system" 2779 msgid "Julian" 2780 msgstr "Julian" 2781 2782 #: kdecore/kcalendarsystem.cpp:126 2783 #, kde-format 2784 msgctxt "@item Calendar system" 2785 msgid "Taiwanese" 2786 msgstr "Taiwanese" 2787 2788 #: kdecore/kcalendarsystem.cpp:128 2789 #, kde-format 2790 msgctxt "@item Calendar system" 2791 msgid "Thai" 2792 msgstr "Thai" 2793 2794 #: kdecore/kcalendarsystem.cpp:131 2795 #, kde-format 2796 msgctxt "@item Calendar system" 2797 msgid "Invalid Calendar Type" 2798 msgstr "Invalid Calendar Type" 2799 2800 #: kdecore/kcalendarsystem.cpp:1495 2801 #, kde-format 2802 msgctxt "Negative symbol as used for year numbers, e.g. -5 = 5 BC" 2803 msgid "-" 2804 msgstr "-" 2805 2806 #: kdecore/kcalendarsystem.cpp:1532 kdecore/klocale_kde.cpp:2208 2807 #: kio/kfilemetadataprovider.cpp:199 2808 #, kde-format 2809 msgid "Today" 2810 msgstr "Today" 2811 2812 #: kdecore/kcalendarsystem.cpp:1534 kdecore/klocale_kde.cpp:2211 2813 #: kio/kfilemetadataprovider.cpp:202 2814 #, kde-format 2815 msgid "Yesterday" 2816 msgstr "Yesterday" 2817 2818 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:45 2819 #, kde-format 2820 msgctxt "Calendar Era: Coptic Era of Martyrs, years > 0, LongFormat" 2821 msgid "Anno Martyrum" 2822 msgstr "Anno Martyrum" 2823 2824 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:46 2825 #, kde-format 2826 msgctxt "Calendar Era: Coptic Era of Martyrs, years > 0, ShortFormat" 2827 msgid "AM" 2828 msgstr "AM" 2829 2830 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:47 2831 #, kde-format 2832 msgctxt "" 2833 "(kdedt-format) Coptic, AM, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AM" 2834 msgid "%Ey %EC" 2835 msgstr "%Ey %EC" 2836 2837 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:153 2838 #, kde-format 2839 msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::NarrowName" 2840 msgid "T" 2841 msgstr "T" 2842 2843 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:155 2844 #, kde-format 2845 msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::NarrowName" 2846 msgid "P" 2847 msgstr "P" 2848 2849 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:157 2850 #, kde-format 2851 msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::NarrowName" 2852 msgid "H" 2853 msgstr "H" 2854 2855 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:159 2856 #, kde-format 2857 msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::NarrowName" 2858 msgid "K" 2859 msgstr "K" 2860 2861 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:161 2862 #, kde-format 2863 msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::NarrowName" 2864 msgid "T" 2865 msgstr "T" 2866 2867 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:163 2868 #, kde-format 2869 msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::NarrowName" 2870 msgid "M" 2871 msgstr "M" 2872 2873 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:165 2874 #, kde-format 2875 msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::NarrowName" 2876 msgid "P" 2877 msgstr "P" 2878 2879 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:167 2880 #, kde-format 2881 msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::NarrowName" 2882 msgid "P" 2883 msgstr "P" 2884 2885 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:169 2886 #, kde-format 2887 msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::NarrowName" 2888 msgid "P" 2889 msgstr "P" 2890 2891 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:171 2892 #, kde-format 2893 msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::NarrowName" 2894 msgid "P" 2895 msgstr "P" 2896 2897 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:173 2898 #, kde-format 2899 msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::NarrowName" 2900 msgid "E" 2901 msgstr "E" 2902 2903 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:175 2904 #, kde-format 2905 msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::NarrowName" 2906 msgid "M" 2907 msgstr "M" 2908 2909 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:177 2910 #, kde-format 2911 msgctxt "Coptic month 13 - KLocale::NarrowName" 2912 msgid "K" 2913 msgstr "K" 2914 2915 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:186 2916 #, kde-format 2917 msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::ShortName Possessive" 2918 msgid "of Tho" 2919 msgstr "of Tho" 2920 2921 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:188 2922 #, kde-format 2923 msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::ShortName Possessive" 2924 msgid "of Pao" 2925 msgstr "of Pao" 2926 2927 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:190 2928 #, kde-format 2929 msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::ShortName Possessive" 2930 msgid "of Hat" 2931 msgstr "of Hat" 2932 2933 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:192 2934 #, kde-format 2935 msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::ShortName Possessive" 2936 msgid "of Kia" 2937 msgstr "of Kia" 2938 2939 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:194 2940 #, kde-format 2941 msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::ShortName Possessive" 2942 msgid "of Tob" 2943 msgstr "of Tob" 2944 2945 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:196 2946 #, kde-format 2947 msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::ShortName Possessive" 2948 msgid "of Mes" 2949 msgstr "of Mes" 2950 2951 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:198 2952 #, kde-format 2953 msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::ShortName Possessive" 2954 msgid "of Par" 2955 msgstr "of Par" 2956 2957 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:200 2958 #, kde-format 2959 msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::ShortName Possessive" 2960 msgid "of Pam" 2961 msgstr "of Pam" 2962 2963 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:202 2964 #, kde-format 2965 msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::ShortName Possessive" 2966 msgid "of Pas" 2967 msgstr "of Pas" 2968 2969 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:204 2970 #, kde-format 2971 msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::ShortName Possessive" 2972 msgid "of Pan" 2973 msgstr "of Pan" 2974 2975 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:206 2976 #, kde-format 2977 msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::ShortName Possessive" 2978 msgid "of Epe" 2979 msgstr "of Epe" 2980 2981 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:208 2982 #, kde-format 2983 msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::ShortName Possessive" 2984 msgid "of Meo" 2985 msgstr "of Meo" 2986 2987 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:210 2988 #, kde-format 2989 msgctxt "Coptic month 13 - KLocale::ShortName Possessive" 2990 msgid "of Kou" 2991 msgstr "of Kou" 2992 2993 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:219 2994 #, kde-format 2995 msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::ShortName" 2996 msgid "Tho" 2997 msgstr "Tho" 2998 2999 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:221 3000 #, kde-format 3001 msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::ShortName" 3002 msgid "Pao" 3003 msgstr "Pao" 3004 3005 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:223 3006 #, kde-format 3007 msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::ShortName" 3008 msgid "Hat" 3009 msgstr "Hat" 3010 3011 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:225 3012 #, kde-format 3013 msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::ShortName" 3014 msgid "Kia" 3015 msgstr "Kia" 3016 3017 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:227 3018 #, kde-format 3019 msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::ShortName" 3020 msgid "Tob" 3021 msgstr "Tob" 3022 3023 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:229 3024 #, kde-format 3025 msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::ShortName" 3026 msgid "Mes" 3027 msgstr "Mes" 3028 3029 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:231 3030 #, kde-format 3031 msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::ShortName" 3032 msgid "Par" 3033 msgstr "Par" 3034 3035 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:233 3036 #, kde-format 3037 msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::ShortName" 3038 msgid "Pam" 3039 msgstr "Pam" 3040 3041 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:235 3042 #, kde-format 3043 msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::ShortName" 3044 msgid "Pas" 3045 msgstr "Pas" 3046 3047 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:237 3048 #, kde-format 3049 msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::ShortName" 3050 msgid "Pan" 3051 msgstr "Pan" 3052 3053 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:239 3054 #, kde-format 3055 msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::ShortName" 3056 msgid "Epe" 3057 msgstr "Epe" 3058 3059 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:241 3060 #, kde-format 3061 msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::ShortName" 3062 msgid "Meo" 3063 msgstr "Meo" 3064 3065 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:243 3066 #, kde-format 3067 msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::ShortName" 3068 msgid "Kou" 3069 msgstr "Kou" 3070 3071 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:252 3072 #, kde-format 3073 msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::LongName Possessive" 3074 msgid "of Thoout" 3075 msgstr "of Thoout" 3076 3077 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:254 3078 #, kde-format 3079 msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::LongName Possessive" 3080 msgid "of Paope" 3081 msgstr "of Paope" 3082 3083 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:256 3084 #, kde-format 3085 msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::LongName Possessive" 3086 msgid "of Hathor" 3087 msgstr "of Hathor" 3088 3089 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:258 3090 #, kde-format 3091 msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::LongName Possessive" 3092 msgid "of Kiahk" 3093 msgstr "of Kiahk" 3094 3095 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:260 3096 #, kde-format 3097 msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::LongName Possessive" 3098 msgid "of Tobe" 3099 msgstr "of Tobe" 3100 3101 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:262 3102 #, kde-format 3103 msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::LongName Possessive" 3104 msgid "of Meshir" 3105 msgstr "of Meshir" 3106 3107 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:264 3108 #, kde-format 3109 msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::LongName Possessive" 3110 msgid "of Paremhotep" 3111 msgstr "of Paremhotep" 3112 3113 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:266 3114 #, kde-format 3115 msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::LongName Possessive" 3116 msgid "of Parmoute" 3117 msgstr "of Parmoute" 3118 3119 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:268 3120 #, kde-format 3121 msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::LongName Possessive" 3122 msgid "of Pashons" 3123 msgstr "of Pashons" 3124 3125 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:270 3126 #, kde-format 3127 msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::LongName Possessive" 3128 msgid "of Paone" 3129 msgstr "of Paone" 3130 3131 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:272 3132 #, kde-format 3133 msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::LongName Possessive" 3134 msgid "of Epep" 3135 msgstr "of Epep" 3136 3137 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:274 3138 #, kde-format 3139 msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName Possessive" 3140 msgid "of Mesore" 3141 msgstr "of Mesore" 3142 3143 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:276 3144 #, kde-format 3145 msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName Possessive" 3146 msgid "of Kouji nabot" 3147 msgstr "of Kouji nabot" 3148 3149 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:285 3150 #, kde-format 3151 msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::LongName" 3152 msgid "Thoout" 3153 msgstr "Thoout" 3154 3155 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:287 3156 #, kde-format 3157 msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::LongName" 3158 msgid "Paope" 3159 msgstr "Paope" 3160 3161 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:289 3162 #, kde-format 3163 msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::LongName" 3164 msgid "Hathor" 3165 msgstr "Hathor" 3166 3167 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:291 3168 #, kde-format 3169 msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::LongName" 3170 msgid "Kiahk" 3171 msgstr "Kiahk" 3172 3173 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:293 3174 #, kde-format 3175 msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::LongName" 3176 msgid "Tobe" 3177 msgstr "Tobe" 3178 3179 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:295 3180 #, kde-format 3181 msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::LongName" 3182 msgid "Meshir" 3183 msgstr "Meshir" 3184 3185 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:297 3186 #, kde-format 3187 msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::LongName" 3188 msgid "Paremhotep" 3189 msgstr "Paremhotep" 3190 3191 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:299 3192 #, kde-format 3193 msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::LongName" 3194 msgid "Parmoute" 3195 msgstr "Parmoute" 3196 3197 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:301 3198 #, kde-format 3199 msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::LongName" 3200 msgid "Pashons" 3201 msgstr "Pashons" 3202 3203 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:303 3204 #, kde-format 3205 msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::LongName" 3206 msgid "Paone" 3207 msgstr "Paone" 3208 3209 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:305 3210 #, kde-format 3211 msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::LongName" 3212 msgid "Epep" 3213 msgstr "Epep" 3214 3215 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:307 3216 #, kde-format 3217 msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName" 3218 msgid "Mesore" 3219 msgstr "Mesore" 3220 3221 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:309 3222 #, kde-format 3223 msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName" 3224 msgid "Kouji nabot" 3225 msgstr "Kouji nabot" 3226 3227 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:324 3228 #, kde-format 3229 msgctxt "Coptic weekday 1 - KLocale::NarrowName" 3230 msgid "P" 3231 msgstr "P" 3232 3233 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:326 3234 #, kde-format 3235 msgctxt "Coptic weekday 2 - KLocale::NarrowName" 3236 msgid "P" 3237 msgstr "P" 3238 3239 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:328 3240 #, kde-format 3241 msgctxt "Coptic weekday 3 - KLocale::NarrowName" 3242 msgid "P" 3243 msgstr "P" 3244 3245 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:330 3246 #, kde-format 3247 msgctxt "Coptic weekday 4 - KLocale::NarrowName" 3248 msgid "P" 3249 msgstr "P" 3250 3251 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:332 3252 #, kde-format 3253 msgctxt "Coptic weekday 5 - KLocale::NarrowName" 3254 msgid "P" 3255 msgstr "P" 3256 3257 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:334 3258 #, kde-format 3259 msgctxt "Coptic weekday 6 - KLocale::NarrowName" 3260 msgid "P" 3261 msgstr "P" 3262 3263 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:336 3264 #, kde-format 3265 msgctxt "Coptic weekday 7 - KLocale::NarrowName" 3266 msgid "T" 3267 msgstr "T" 3268 3269 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:345 3270 #, kde-format 3271 msgctxt "Coptic weekday 1 - KLocale::ShortName" 3272 msgid "Pes" 3273 msgstr "Pes" 3274 3275 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:347 3276 #, kde-format 3277 msgctxt "Coptic weekday 2 - KLocale::ShortName" 3278 msgid "Psh" 3279 msgstr "Psh" 3280 3281 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:349 3282 #, kde-format 3283 msgctxt "Coptic weekday 3 - KLocale::ShortName" 3284 msgid "Pef" 3285 msgstr "Pef" 3286 3287 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:351 3288 #, kde-format 3289 msgctxt "Coptic weekday 4 - KLocale::ShortName" 3290 msgid "Pti" 3291 msgstr "Pti" 3292 3293 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:353 3294 #, kde-format 3295 msgctxt "Coptic weekday 5 - KLocale::ShortName" 3296 msgid "Pso" 3297 msgstr "Pso" 3298 3299 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:355 3300 #, kde-format 3301 msgctxt "Coptic weekday 6 - KLocale::ShortName" 3302 msgid "Psa" 3303 msgstr "Psa" 3304 3305 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:357 3306 #, kde-format 3307 msgctxt "Coptic weekday 7 - KLocale::ShortName" 3308 msgid "Tky" 3309 msgstr "Tky" 3310 3311 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:365 3312 #, kde-format 3313 msgctxt "Coptic weekday 1 - KLocale::LongName" 3314 msgid "Pesnau" 3315 msgstr "Pesnau" 3316 3317 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:367 3318 #, kde-format 3319 msgctxt "Coptic weekday 2 - KLocale::LongName" 3320 msgid "Pshoment" 3321 msgstr "Pshoment" 3322 3323 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:369 3324 #, kde-format 3325 msgctxt "Coptic weekday 3 - KLocale::LongName" 3326 msgid "Peftoou" 3327 msgstr "Peftoou" 3328 3329 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:371 3330 #, kde-format 3331 msgctxt "Coptic weekday 4 - KLocale::LongName" 3332 msgid "Ptiou" 3333 msgstr "Ptiou" 3334 3335 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:373 3336 #, kde-format 3337 msgctxt "Coptic weekday 5 - KLocale::LongName" 3338 msgid "Psoou" 3339 msgstr "Psoou" 3340 3341 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:375 3342 #, kde-format 3343 msgctxt "Coptic weekday 6 - KLocale::LongName" 3344 msgid "Psabbaton" 3345 msgstr "Psabbaton" 3346 3347 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:377 3348 #, kde-format 3349 msgctxt "Coptic weekday 7 - KLocale::LongName" 3350 msgid "Tkyriakē" 3351 msgstr "Tkyriakē" 3352 3353 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:50 3354 #, kde-format 3355 msgctxt "Calendar Era: Ethiopian Incarnation Era, years > 0, LongFormat" 3356 msgid "Amata Mehrat" 3357 msgstr "Amata Mehrat" 3358 3359 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:51 3360 #, kde-format 3361 msgctxt "Calendar Era: Ethiopian Incarnation Era, years > 0, ShortFormat" 3362 msgid "AM" 3363 msgstr "AM" 3364 3365 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:52 3366 #, kde-format 3367 msgctxt "" 3368 "(kdedt-format) Ethiopian, AM, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AM" 3369 msgid "%Ey %EC" 3370 msgstr "%Ey %EC" 3371 3372 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:66 3373 #, kde-format 3374 msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::NarrowName" 3375 msgid "M" 3376 msgstr "M" 3377 3378 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:68 3379 #, kde-format 3380 msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::NarrowName" 3381 msgid "T" 3382 msgstr "T" 3383 3384 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:70 3385 #, kde-format 3386 msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::NarrowName" 3387 msgid "H" 3388 msgstr "H" 3389 3390 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:72 3391 #, kde-format 3392 msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::NarrowName" 3393 msgid "T" 3394 msgstr "T" 3395 3396 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:74 3397 #, kde-format 3398 msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::NarrowName" 3399 msgid "T" 3400 msgstr "T" 3401 3402 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:76 3403 #, kde-format 3404 msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::NarrowName" 3405 msgid "Y" 3406 msgstr "Y" 3407 3408 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:78 3409 #, kde-format 3410 msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::NarrowName" 3411 msgid "M" 3412 msgstr "M" 3413 3414 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:80 3415 #, kde-format 3416 msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::NarrowName" 3417 msgid "M" 3418 msgstr "M" 3419 3420 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:82 3421 #, kde-format 3422 msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::NarrowName" 3423 msgid "G" 3424 msgstr "G" 3425 3426 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:84 3427 #, kde-format 3428 msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::NarrowName" 3429 msgid "S" 3430 msgstr "S" 3431 3432 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:86 3433 #, kde-format 3434 msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::NarrowName" 3435 msgid "H" 3436 msgstr "H" 3437 3438 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:88 3439 #, kde-format 3440 msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::NarrowName" 3441 msgid "N" 3442 msgstr "N" 3443 3444 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:90 3445 #, kde-format 3446 msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::NarrowName" 3447 msgid "P" 3448 msgstr "P" 3449 3450 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:99 3451 #, kde-format 3452 msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::ShortName Possessive" 3453 msgid "of Mes" 3454 msgstr "of Mes" 3455 3456 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:101 3457 #, kde-format 3458 msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::ShortName Possessive" 3459 msgid "of Teq" 3460 msgstr "of Teq" 3461 3462 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:103 3463 #, kde-format 3464 msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::ShortName Possessive" 3465 msgid "of Hed" 3466 msgstr "of Hed" 3467 3468 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:105 3469 #, kde-format 3470 msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::ShortName Possessive" 3471 msgid "of Tah" 3472 msgstr "of Tah" 3473 3474 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:107 3475 #, kde-format 3476 msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::ShortName Possessive" 3477 msgid "of Ter" 3478 msgstr "of Ter" 3479 3480 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:109 3481 #, kde-format 3482 msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::ShortName Possessive" 3483 msgid "of Yak" 3484 msgstr "of Yak" 3485 3486 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:111 3487 #, kde-format 3488 msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::ShortName Possessive" 3489 msgid "of Mag" 3490 msgstr "of Mag" 3491 3492 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:113 3493 #, kde-format 3494 msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::ShortName Possessive" 3495 msgid "of Miy" 3496 msgstr "of Miy" 3497 3498 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:115 3499 #, kde-format 3500 msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::ShortName Possessive" 3501 msgid "of Gen" 3502 msgstr "of Gen" 3503 3504 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:117 3505 #, kde-format 3506 msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::ShortName Possessive" 3507 msgid "of Sen" 3508 msgstr "of Sen" 3509 3510 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:119 3511 #, kde-format 3512 msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::ShortName Possessive" 3513 msgid "of Ham" 3514 msgstr "of Ham" 3515 3516 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:121 3517 #, kde-format 3518 msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::ShortName Possessive" 3519 msgid "of Neh" 3520 msgstr "of Neh" 3521 3522 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:123 3523 #, kde-format 3524 msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::ShortName Possessive" 3525 msgid "of Pag" 3526 msgstr "of Pag" 3527 3528 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:132 3529 #, kde-format 3530 msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::ShortName" 3531 msgid "Mes" 3532 msgstr "Mes" 3533 3534 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:134 3535 #, kde-format 3536 msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::ShortName" 3537 msgid "Teq" 3538 msgstr "Teq" 3539 3540 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:136 3541 #, kde-format 3542 msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::ShortName" 3543 msgid "Hed" 3544 msgstr "Hed" 3545 3546 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:138 3547 #, kde-format 3548 msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::ShortName" 3549 msgid "Tah" 3550 msgstr "Tah" 3551 3552 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:140 3553 #, kde-format 3554 msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::ShortName" 3555 msgid "Ter" 3556 msgstr "Ter" 3557 3558 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:142 3559 #, kde-format 3560 msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::ShortName" 3561 msgid "Yak" 3562 msgstr "Yak" 3563 3564 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:144 3565 #, kde-format 3566 msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::ShortName" 3567 msgid "Mag" 3568 msgstr "Mag" 3569 3570 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:146 3571 #, kde-format 3572 msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::ShortName" 3573 msgid "Miy" 3574 msgstr "Miy" 3575 3576 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:148 3577 #, kde-format 3578 msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::ShortName" 3579 msgid "Gen" 3580 msgstr "Gen" 3581 3582 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:150 3583 #, kde-format 3584 msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::ShortName" 3585 msgid "Sen" 3586 msgstr "Sen" 3587 3588 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:152 3589 #, kde-format 3590 msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::ShortName" 3591 msgid "Ham" 3592 msgstr "Ham" 3593 3594 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:154 3595 #, kde-format 3596 msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::ShortName" 3597 msgid "Neh" 3598 msgstr "Neh" 3599 3600 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:156 3601 #, kde-format 3602 msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::ShortName" 3603 msgid "Pag" 3604 msgstr "Pag" 3605 3606 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:165 3607 #, kde-format 3608 msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::LongName Possessive" 3609 msgid "of Meskerem" 3610 msgstr "of Meskerem" 3611 3612 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:167 3613 #, kde-format 3614 msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::LongName Possessive" 3615 msgid "of Tequemt" 3616 msgstr "of Tequemt" 3617 3618 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:169 3619 #, kde-format 3620 msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::LongName Possessive" 3621 msgid "of Hedar" 3622 msgstr "of Hedar" 3623 3624 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:171 3625 #, kde-format 3626 msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::LongName Possessive" 3627 msgid "of Tahsas" 3628 msgstr "of Tahsas" 3629 3630 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:173 3631 #, kde-format 3632 msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::LongName Possessive" 3633 msgid "of Ter" 3634 msgstr "of Ter" 3635 3636 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:175 3637 #, kde-format 3638 msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::LongName Possessive" 3639 msgid "of Yakatit" 3640 msgstr "of Yakatit" 3641 3642 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:177 3643 #, kde-format 3644 msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::LongName Possessive" 3645 msgid "of Magabit" 3646 msgstr "of Magabit" 3647 3648 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:179 3649 #, kde-format 3650 msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::LongName Possessive" 3651 msgid "of Miyazya" 3652 msgstr "of Miyazya" 3653 3654 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:181 3655 #, kde-format 3656 msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::LongName Possessive" 3657 msgid "of Genbot" 3658 msgstr "of Genbot" 3659 3660 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:183 3661 #, kde-format 3662 msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::LongName Possessive" 3663 msgid "of Sene" 3664 msgstr "of Sene" 3665 3666 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:185 3667 #, kde-format 3668 msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::LongName Possessive" 3669 msgid "of Hamle" 3670 msgstr "of Hamle" 3671 3672 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:187 3673 #, kde-format 3674 msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::LongName Possessive" 3675 msgid "of Nehase" 3676 msgstr "of Nehase" 3677 3678 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:189 3679 #, kde-format 3680 msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::LongName Possessive" 3681 msgid "of Pagumen" 3682 msgstr "of Pagumen" 3683 3684 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:198 3685 #, kde-format 3686 msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::LongName" 3687 msgid "Meskerem" 3688 msgstr "Meskerem" 3689 3690 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:200 3691 #, kde-format 3692 msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::LongName" 3693 msgid "Tequemt" 3694 msgstr "Tequemt" 3695 3696 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:202 3697 #, kde-format 3698 msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::LongName" 3699 msgid "Hedar" 3700 msgstr "Hedar" 3701 3702 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:204 3703 #, kde-format 3704 msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::LongName" 3705 msgid "Tahsas" 3706 msgstr "Tahsas" 3707 3708 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:206 3709 #, kde-format 3710 msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::LongName" 3711 msgid "Ter" 3712 msgstr "Ter" 3713 3714 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:208 3715 #, kde-format 3716 msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::LongName" 3717 msgid "Yakatit" 3718 msgstr "Yakatit" 3719 3720 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:210 3721 #, kde-format 3722 msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::LongName" 3723 msgid "Magabit" 3724 msgstr "Magabit" 3725 3726 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:212 3727 #, kde-format 3728 msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::LongName" 3729 msgid "Miyazya" 3730 msgstr "Miyazya" 3731 3732 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:214 3733 #, kde-format 3734 msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::LongName" 3735 msgid "Genbot" 3736 msgstr "Genbot" 3737 3738 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:216 3739 #, kde-format 3740 msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::LongName" 3741 msgid "Sene" 3742 msgstr "Sene" 3743 3744 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:218 3745 #, kde-format 3746 msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::LongName" 3747 msgid "Hamle" 3748 msgstr "Hamle" 3749 3750 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:220 3751 #, kde-format 3752 msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::LongName" 3753 msgid "Nehase" 3754 msgstr "Nehase" 3755 3756 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:222 3757 #, kde-format 3758 msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::LongName" 3759 msgid "Pagumen" 3760 msgstr "Pagumen" 3761 3762 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:236 3763 #, kde-format 3764 msgctxt "Ethiopian weekday 1 - KLocale::NarrowName " 3765 msgid "S" 3766 msgstr "S" 3767 3768 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:238 3769 #, kde-format 3770 msgctxt "Ethiopian weekday 2 - KLocale::NarrowName " 3771 msgid "M" 3772 msgstr "M" 3773 3774 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:240 3775 #, kde-format 3776 msgctxt "Ethiopian weekday 3 - KLocale::NarrowName " 3777 msgid "R" 3778 msgstr "R" 3779 3780 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:242 3781 #, kde-format 3782 msgctxt "Ethiopian weekday 4 - KLocale::NarrowName " 3783 msgid "H" 3784 msgstr "H" 3785 3786 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:244 3787 #, kde-format 3788 msgctxt "Ethiopian weekday 5 - KLocale::NarrowName " 3789 msgid "A" 3790 msgstr "A" 3791 3792 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:246 3793 #, kde-format 3794 msgctxt "Ethiopian weekday 6 - KLocale::NarrowName " 3795 msgid "Q" 3796 msgstr "Q" 3797 3798 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:248 3799 #, kde-format 3800 msgctxt "Ethiopian weekday 7 - KLocale::NarrowName " 3801 msgid "E" 3802 msgstr "E" 3803 3804 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:257 3805 #, kde-format 3806 msgctxt "Ethiopian weekday 1 - KLocale::ShortName" 3807 msgid "Seg" 3808 msgstr "Seg" 3809 3810 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:259 3811 #, kde-format 3812 msgctxt "Ethiopian weekday 2 - KLocale::ShortName" 3813 msgid "Mak" 3814 msgstr "Mak" 3815 3816 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:261 3817 #, kde-format 3818 msgctxt "Ethiopian weekday 3 - KLocale::ShortName" 3819 msgid "Rob" 3820 msgstr "Rob" 3821 3822 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:263 3823 #, kde-format 3824 msgctxt "Ethiopian weekday 4 - KLocale::ShortName" 3825 msgid "Ham" 3826 msgstr "Ham" 3827 3828 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:265 3829 #, kde-format 3830 msgctxt "Ethiopian weekday 5 - KLocale::ShortName" 3831 msgid "Arb" 3832 msgstr "Arb" 3833 3834 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:267 3835 #, kde-format 3836 msgctxt "Ethiopian weekday 6 - KLocale::ShortName" 3837 msgid "Qed" 3838 msgstr "Qed" 3839 3840 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:269 3841 #, kde-format 3842 msgctxt "Ethiopian weekday 7 - KLocale::ShortName" 3843 msgid "Ehu" 3844 msgstr "Ehu" 3845 3846 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:276 3847 #, kde-format 3848 msgctxt "Ethiopian weekday 1 - KLocale::LongName" 3849 msgid "Segno" 3850 msgstr "Segno" 3851 3852 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:278 3853 #, kde-format 3854 msgctxt "Ethiopian weekday 2 - KLocale::LongName" 3855 msgid "Maksegno" 3856 msgstr "Maksegno" 3857 3858 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:280 3859 #, kde-format 3860 msgctxt "Ethiopian weekday 3 - KLocale::LongName" 3861 msgid "Rob" 3862 msgstr "Rob" 3863 3864 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:282 3865 #, kde-format 3866 msgctxt "Ethiopian weekday 4 - KLocale::LongName" 3867 msgid "Hamus" 3868 msgstr "Hamus" 3869 3870 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:284 3871 #, kde-format 3872 msgctxt "Ethiopian weekday 5 - KLocale::LongName" 3873 msgid "Arb" 3874 msgstr "Arb" 3875 3876 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:286 3877 #, kde-format 3878 msgctxt "Ethiopian weekday 6 - KLocale::LongName" 3879 msgid "Qedame" 3880 msgstr "Qedame" 3881 3882 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:288 3883 #, kde-format 3884 msgctxt "Ethiopian weekday 7 - KLocale::LongName" 3885 msgid "Ehud" 3886 msgstr "Ehud" 3887 3888 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:53 3889 #, kde-format 3890 msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years < 0, LongFormat" 3891 msgid "Before Common Era" 3892 msgstr "Before Common Era" 3893 3894 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:54 3895 #, kde-format 3896 msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years < 0, ShortFormat" 3897 msgid "BCE" 3898 msgstr "BCE" 3899 3900 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:56 3901 #, kde-format 3902 msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years < 0, LongFormat" 3903 msgid "Before Christ" 3904 msgstr "Before Christ" 3905 3906 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:57 3907 #, kde-format 3908 msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years < 0, ShortFormat" 3909 msgid "BC" 3910 msgstr "BC" 3911 3912 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:59 3913 #, kde-format 3914 msgctxt "" 3915 "(kdedt-format) Gregorian, BC, full era year format used for %EY, e.g. 2000 BC" 3916 msgid "%Ey %EC" 3917 msgstr "%Ey %EC" 3918 3919 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:63 3920 #, kde-format 3921 msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years > 0, LongFormat" 3922 msgid "Common Era" 3923 msgstr "Common Era" 3924 3925 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:64 3926 #, kde-format 3927 msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years > 0, ShortFormat" 3928 msgid "CE" 3929 msgstr "CE" 3930 3931 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:66 3932 #: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:57 3933 #, kde-format 3934 msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years > 0, LongFormat" 3935 msgid "Anno Domini" 3936 msgstr "Anno Domini" 3937 3938 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:67 3939 #: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:58 3940 #, kde-format 3941 msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years > 0, ShortFormat" 3942 msgid "AD" 3943 msgstr "AD" 3944 3945 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:69 3946 #: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:59 3947 #, kde-format 3948 msgctxt "" 3949 "(kdedt-format) Gregorian, AD, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AD" 3950 msgid "%Ey %EC" 3951 msgstr "%Ey %EC" 3952 3953 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:138 3954 #, kde-format 3955 msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::NarrowName" 3956 msgid "J" 3957 msgstr "J" 3958 3959 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:140 3960 #, kde-format 3961 msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::NarrowName" 3962 msgid "F" 3963 msgstr "F" 3964 3965 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:142 3966 #, kde-format 3967 msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::NarrowName" 3968 msgid "M" 3969 msgstr "M" 3970 3971 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:144 3972 #, kde-format 3973 msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::NarrowName" 3974 msgid "A" 3975 msgstr "A" 3976 3977 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:146 3978 #, kde-format 3979 msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::NarrowName" 3980 msgid "M" 3981 msgstr "M" 3982 3983 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:148 3984 #, kde-format 3985 msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::NarrowName" 3986 msgid "J" 3987 msgstr "J" 3988 3989 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:150 3990 #, kde-format 3991 msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::NarrowName" 3992 msgid "J" 3993 msgstr "J" 3994 3995 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:152 3996 #, kde-format 3997 msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::NarrowName" 3998 msgid "A" 3999 msgstr "A" 4000 4001 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:154 4002 #, kde-format 4003 msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::NarrowName" 4004 msgid "S" 4005 msgstr "S" 4006 4007 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 4008 #, kde-format 4009 msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::NarrowName" 4010 msgid "O" 4011 msgstr "O" 4012 4013 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 4014 #, kde-format 4015 msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::NarrowName" 4016 msgid "N" 4017 msgstr "N" 4018 4019 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 4020 #, kde-format 4021 msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::NarrowName" 4022 msgid "D" 4023 msgstr "D" 4024 4025 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:169 4026 #, kde-format 4027 msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::ShortName Possessive" 4028 msgid "of Jan" 4029 msgstr "of Jan" 4030 4031 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:171 4032 #, kde-format 4033 msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::ShortName Possessive" 4034 msgid "of Feb" 4035 msgstr "of Feb" 4036 4037 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:173 4038 #, kde-format 4039 msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::ShortName Possessive" 4040 msgid "of Mar" 4041 msgstr "of Mar" 4042 4043 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:175 4044 #, kde-format 4045 msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::ShortName Possessive" 4046 msgid "of Apr" 4047 msgstr "of Apr" 4048 4049 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:177 4050 #, kde-format 4051 msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::ShortName Possessive" 4052 msgid "of May" 4053 msgstr "of May" 4054 4055 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:179 4056 #, kde-format 4057 msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::ShortName Possessive" 4058 msgid "of Jun" 4059 msgstr "of Jun" 4060 4061 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:181 4062 #, kde-format 4063 msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::ShortName Possessive" 4064 msgid "of Jul" 4065 msgstr "of Jul" 4066 4067 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:183 4068 #, kde-format 4069 msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::ShortName Possessive" 4070 msgid "of Aug" 4071 msgstr "of Aug" 4072 4073 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:185 4074 #, kde-format 4075 msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::ShortName Possessive" 4076 msgid "of Sep" 4077 msgstr "of Sep" 4078 4079 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:187 4080 #, kde-format 4081 msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::ShortName Possessive" 4082 msgid "of Oct" 4083 msgstr "of Oct" 4084 4085 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:189 4086 #, kde-format 4087 msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::ShortName Possessive" 4088 msgid "of Nov" 4089 msgstr "of Nov" 4090 4091 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:191 4092 #, kde-format 4093 msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::ShortName Possessive" 4094 msgid "of Dec" 4095 msgstr "of Dec" 4096 4097 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 4098 #, kde-format 4099 msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::ShortName" 4100 msgid "Jan" 4101 msgstr "Jan" 4102 4103 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 4104 #, kde-format 4105 msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::ShortName" 4106 msgid "Feb" 4107 msgstr "Feb" 4108 4109 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 4110 #, kde-format 4111 msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::ShortName" 4112 msgid "Mar" 4113 msgstr "Mar" 4114 4115 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 4116 #, kde-format 4117 msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::ShortName" 4118 msgid "Apr" 4119 msgstr "Apr" 4120 4121 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:208 4122 #, kde-format 4123 msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::ShortName" 4124 msgid "May" 4125 msgstr "May" 4126 4127 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:210 4128 #, kde-format 4129 msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::ShortName" 4130 msgid "Jun" 4131 msgstr "Jun" 4132 4133 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:212 4134 #, kde-format 4135 msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::ShortName" 4136 msgid "Jul" 4137 msgstr "Jul" 4138 4139 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:214 4140 #, kde-format 4141 msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::ShortName" 4142 msgid "Aug" 4143 msgstr "Aug" 4144 4145 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:216 4146 #, kde-format 4147 msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::ShortName" 4148 msgid "Sep" 4149 msgstr "Sep" 4150 4151 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:218 4152 #, kde-format 4153 msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::ShortName" 4154 msgid "Oct" 4155 msgstr "Oct" 4156 4157 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:220 4158 #, kde-format 4159 msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::ShortName" 4160 msgid "Nov" 4161 msgstr "Nov" 4162 4163 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:222 4164 #, kde-format 4165 msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::ShortName" 4166 msgid "Dec" 4167 msgstr "Dec" 4168 4169 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:231 4170 #, kde-format 4171 msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::LongName Possessive" 4172 msgid "of January" 4173 msgstr "of January" 4174 4175 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:233 4176 #, kde-format 4177 msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::LongName Possessive" 4178 msgid "of February" 4179 msgstr "of February" 4180 4181 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:235 4182 #, kde-format 4183 msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::LongName Possessive" 4184 msgid "of March" 4185 msgstr "of March" 4186 4187 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:237 4188 #, kde-format 4189 msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::LongName Possessive" 4190 msgid "of April" 4191 msgstr "of April" 4192 4193 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:239 4194 #, kde-format 4195 msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::LongName Possessive" 4196 msgid "of May" 4197 msgstr "of May" 4198 4199 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:241 4200 #, kde-format 4201 msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::LongName Possessive" 4202 msgid "of June" 4203 msgstr "of June" 4204 4205 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:243 4206 #, kde-format 4207 msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::LongName Possessive" 4208 msgid "of July" 4209 msgstr "of July" 4210 4211 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:245 4212 #, kde-format 4213 msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::LongName Possessive" 4214 msgid "of August" 4215 msgstr "of August" 4216 4217 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:247 4218 #, kde-format 4219 msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::LongName Possessive" 4220 msgid "of September" 4221 msgstr "of September" 4222 4223 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:249 4224 #, kde-format 4225 msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::LongName Possessive" 4226 msgid "of October" 4227 msgstr "of October" 4228 4229 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:251 4230 #, kde-format 4231 msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::LongName Possessive" 4232 msgid "of November" 4233 msgstr "of November" 4234 4235 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:253 4236 #, kde-format 4237 msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::LongName Possessive" 4238 msgid "of December" 4239 msgstr "of December" 4240 4241 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:262 4242 #, kde-format 4243 msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::LongName" 4244 msgid "January" 4245 msgstr "January" 4246 4247 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:264 4248 #, kde-format 4249 msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::LongName" 4250 msgid "February" 4251 msgstr "February" 4252 4253 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:266 4254 #, kde-format 4255 msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::LongName" 4256 msgid "March" 4257 msgstr "March" 4258 4259 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:268 4260 #, kde-format 4261 msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::LongName" 4262 msgid "April" 4263 msgstr "April" 4264 4265 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:270 4266 #, kde-format 4267 msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::LongName" 4268 msgid "May" 4269 msgstr "May" 4270 4271 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:272 4272 #, kde-format 4273 msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::LongName" 4274 msgid "June" 4275 msgstr "June" 4276 4277 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:274 4278 #, kde-format 4279 msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::LongName" 4280 msgid "July" 4281 msgstr "July" 4282 4283 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:276 4284 #, kde-format 4285 msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::LongName" 4286 msgid "August" 4287 msgstr "August" 4288 4289 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:278 4290 #, kde-format 4291 msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::LongName" 4292 msgid "September" 4293 msgstr "September" 4294 4295 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:280 4296 #, kde-format 4297 msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::LongName" 4298 msgid "October" 4299 msgstr "October" 4300 4301 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:282 4302 #, kde-format 4303 msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::LongName" 4304 msgid "November" 4305 msgstr "November" 4306 4307 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:284 4308 #, kde-format 4309 msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::LongName" 4310 msgid "December" 4311 msgstr "December" 4312 4313 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:297 4314 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:807 4315 #, kde-format 4316 msgctxt "Gregorian weekday 1 - KLocale::NarrowName " 4317 msgid "M" 4318 msgstr "M" 4319 4320 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:299 4321 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:809 4322 #, kde-format 4323 msgctxt "Gregorian weekday 2 - KLocale::NarrowName " 4324 msgid "T" 4325 msgstr "T" 4326 4327 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:301 4328 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:811 4329 #, kde-format 4330 msgctxt "Gregorian weekday 3 - KLocale::NarrowName " 4331 msgid "W" 4332 msgstr "W" 4333 4334 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:303 4335 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:813 4336 #, kde-format 4337 msgctxt "Gregorian weekday 4 - KLocale::NarrowName " 4338 msgid "T" 4339 msgstr "T" 4340 4341 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:305 4342 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:815 4343 #, kde-format 4344 msgctxt "Gregorian weekday 5 - KLocale::NarrowName " 4345 msgid "F" 4346 msgstr "F" 4347 4348 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:307 4349 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:817 4350 #, kde-format 4351 msgctxt "Gregorian weekday 6 - KLocale::NarrowName " 4352 msgid "S" 4353 msgstr "S" 4354 4355 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:309 4356 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:819 4357 #, kde-format 4358 msgctxt "Gregorian weekday 7 - KLocale::NarrowName " 4359 msgid "S" 4360 msgstr "S" 4361 4362 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:318 4363 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:828 4364 #, kde-format 4365 msgctxt "Gregorian weekday 1 - KLocale::ShortName" 4366 msgid "Mon" 4367 msgstr "Mon" 4368 4369 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:320 4370 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:830 4371 #, kde-format 4372 msgctxt "Gregorian weekday 2 - KLocale::ShortName" 4373 msgid "Tue" 4374 msgstr "Tue" 4375 4376 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:322 4377 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:832 4378 #, kde-format 4379 msgctxt "Gregorian weekday 3 - KLocale::ShortName" 4380 msgid "Wed" 4381 msgstr "Wed" 4382 4383 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:324 4384 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:834 4385 #, kde-format 4386 msgctxt "Gregorian weekday 4 - KLocale::ShortName" 4387 msgid "Thu" 4388 msgstr "Thu" 4389 4390 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:326 4391 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:836 4392 #, kde-format 4393 msgctxt "Gregorian weekday 5 - KLocale::ShortName" 4394 msgid "Fri" 4395 msgstr "Fri" 4396 4397 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:328 4398 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:838 4399 #, kde-format 4400 msgctxt "Gregorian weekday 6 - KLocale::ShortName" 4401 msgid "Sat" 4402 msgstr "Sat" 4403 4404 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:330 4405 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:840 4406 #, kde-format 4407 msgctxt "Gregorian weekday 7 - KLocale::ShortName" 4408 msgid "Sun" 4409 msgstr "Sun" 4410 4411 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:337 4412 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:847 4413 #, kde-format 4414 msgctxt "Gregorian weekday 1 - KLocale::LongName" 4415 msgid "Monday" 4416 msgstr "Monday" 4417 4418 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:339 4419 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:849 4420 #, kde-format 4421 msgctxt "Gregorian weekday 2 - KLocale::LongName" 4422 msgid "Tuesday" 4423 msgstr "Tuesday" 4424 4425 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:341 4426 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:851 4427 #, kde-format 4428 msgctxt "Gregorian weekday 3 - KLocale::LongName" 4429 msgid "Wednesday" 4430 msgstr "Wednesday" 4431 4432 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:343 4433 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:853 4434 #, kde-format 4435 msgctxt "Gregorian weekday 4 - KLocale::LongName" 4436 msgid "Thursday" 4437 msgstr "Thursday" 4438 4439 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:345 4440 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:855 4441 #, kde-format 4442 msgctxt "Gregorian weekday 5 - KLocale::LongName" 4443 msgid "Friday" 4444 msgstr "Friday" 4445 4446 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:347 4447 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:857 4448 #, kde-format 4449 msgctxt "Gregorian weekday 6 - KLocale::LongName" 4450 msgid "Saturday" 4451 msgstr "Saturday" 4452 4453 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:349 4454 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:859 4455 #, kde-format 4456 msgctxt "Gregorian weekday 7 - KLocale::LongName" 4457 msgid "Sunday" 4458 msgstr "Sunday" 4459 4460 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:281 4461 #, kde-format 4462 msgctxt "Calendar Era: Hebrew Era, years > 0, LongFormat" 4463 msgid "Anno Mundi" 4464 msgstr "Anno Mundi" 4465 4466 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:282 4467 #, kde-format 4468 msgctxt "Calendar Era: Hebrew Era, years > 0, ShortFormat" 4469 msgid "AM" 4470 msgstr "AM" 4471 4472 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:283 4473 #, kde-format 4474 msgctxt "" 4475 "(kdedt-format) Hebrew, AM, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AM" 4476 msgid "%Ey %EC" 4477 msgstr "%Ey %EC" 4478 4479 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:625 4480 #, kde-format 4481 msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::NarrowName" 4482 msgid "T" 4483 msgstr "T" 4484 4485 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:627 4486 #, kde-format 4487 msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::NarrowName" 4488 msgid "H" 4489 msgstr "H" 4490 4491 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:629 4492 #, kde-format 4493 msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::NarrowName" 4494 msgid "K" 4495 msgstr "K" 4496 4497 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:631 4498 #, kde-format 4499 msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::NarrowName" 4500 msgid "T" 4501 msgstr "T" 4502 4503 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:633 4504 #, kde-format 4505 msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::NarrowName" 4506 msgid "S" 4507 msgstr "S" 4508 4509 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:635 4510 #, kde-format 4511 msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::NarrowName" 4512 msgid "A" 4513 msgstr "A" 4514 4515 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:637 4516 #, kde-format 4517 msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::NarrowName" 4518 msgid "N" 4519 msgstr "N" 4520 4521 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:639 4522 #, kde-format 4523 msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::NarrowName" 4524 msgid "I" 4525 msgstr "I" 4526 4527 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:641 4528 #, kde-format 4529 msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::NarrowName" 4530 msgid "S" 4531 msgstr "S" 4532 4533 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:643 4534 #, kde-format 4535 msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::NarrowName" 4536 msgid "T" 4537 msgstr "T" 4538 4539 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:645 4540 #, kde-format 4541 msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::NarrowName" 4542 msgid "A" 4543 msgstr "A" 4544 4545 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:647 4546 #, kde-format 4547 msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::NarrowName" 4548 msgid "E" 4549 msgstr "E" 4550 4551 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:649 4552 #, kde-format 4553 msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::NarrowName" 4554 msgid "A" 4555 msgstr "A" 4556 4557 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:651 4558 #, kde-format 4559 msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::NarrowName" 4560 msgid "A" 4561 msgstr "A" 4562 4563 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:660 4564 #, kde-format 4565 msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::ShortName Possessive" 4566 msgid "of Tis" 4567 msgstr "of Tis" 4568 4569 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:662 4570 #, kde-format 4571 msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::ShortName Possessive" 4572 msgid "of Hes" 4573 msgstr "of Hes" 4574 4575 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:664 4576 #, kde-format 4577 msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::ShortName Possessive" 4578 msgid "of Kis" 4579 msgstr "of Kis" 4580 4581 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:666 4582 #, kde-format 4583 msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::ShortName Possessive" 4584 msgid "of Tev" 4585 msgstr "of Tev" 4586 4587 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:668 4588 #, kde-format 4589 msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::ShortName Possessive" 4590 msgid "of Shv" 4591 msgstr "of Shv" 4592 4593 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:670 4594 #, kde-format 4595 msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::ShortName Possessive" 4596 msgid "of Ada" 4597 msgstr "of Ada" 4598 4599 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:672 4600 #, kde-format 4601 msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::ShortName Possessive" 4602 msgid "of Nis" 4603 msgstr "of Nis" 4604 4605 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:674 4606 #, kde-format 4607 msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::ShortName Possessive" 4608 msgid "of Iya" 4609 msgstr "of Iya" 4610 4611 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:676 4612 #, kde-format 4613 msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::ShortName Possessive" 4614 msgid "of Siv" 4615 msgstr "of Siv" 4616 4617 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:678 4618 #, kde-format 4619 msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::ShortName Possessive" 4620 msgid "of Tam" 4621 msgstr "of Tam" 4622 4623 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:680 4624 #, kde-format 4625 msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::ShortName Possessive" 4626 msgid "of Av" 4627 msgstr "of Av" 4628 4629 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:682 4630 #, kde-format 4631 msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::ShortName Possessive" 4632 msgid "of Elu" 4633 msgstr "of Elu" 4634 4635 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:684 4636 #, kde-format 4637 msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::ShortName Possessive" 4638 msgid "of Ad1" 4639 msgstr "of Ad1" 4640 4641 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:686 4642 #, kde-format 4643 msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::ShortName Possessive" 4644 msgid "of Ad2" 4645 msgstr "of Ad2" 4646 4647 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:695 4648 #, kde-format 4649 msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::ShortName" 4650 msgid "Tis" 4651 msgstr "Tis" 4652 4653 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:697 4654 #, kde-format 4655 msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::ShortName" 4656 msgid "Hes" 4657 msgstr "Hes" 4658 4659 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:699 4660 #, kde-format 4661 msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::ShortName" 4662 msgid "Kis" 4663 msgstr "Kis" 4664 4665 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:701 4666 #, kde-format 4667 msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::ShortName" 4668 msgid "Tev" 4669 msgstr "Tev" 4670 4671 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:703 4672 #, kde-format 4673 msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::ShortName" 4674 msgid "Shv" 4675 msgstr "Shv" 4676 4677 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:705 4678 #, kde-format 4679 msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::ShortName" 4680 msgid "Ada" 4681 msgstr "Ada" 4682 4683 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:707 4684 #, kde-format 4685 msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::ShortName" 4686 msgid "Nis" 4687 msgstr "Nis" 4688 4689 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:709 4690 #, kde-format 4691 msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::ShortName" 4692 msgid "Iya" 4693 msgstr "Iya" 4694 4695 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:711 4696 #, kde-format 4697 msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::ShortName" 4698 msgid "Siv" 4699 msgstr "Siv" 4700 4701 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:713 4702 #, kde-format 4703 msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::ShortName" 4704 msgid "Tam" 4705 msgstr "Tam" 4706 4707 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:715 4708 #, kde-format 4709 msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::ShortName" 4710 msgid "Av" 4711 msgstr "Av" 4712 4713 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:717 4714 #, kde-format 4715 msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::ShortName" 4716 msgid "Elu" 4717 msgstr "Elu" 4718 4719 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:719 4720 #, kde-format 4721 msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::ShortName" 4722 msgid "Ad1" 4723 msgstr "Ad1" 4724 4725 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:721 4726 #, kde-format 4727 msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::ShortName" 4728 msgid "Ad2" 4729 msgstr "Ad2" 4730 4731 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:730 4732 #, kde-format 4733 msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::LongName Possessive" 4734 msgid "of Tishrey" 4735 msgstr "of Tishrey" 4736 4737 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:732 4738 #, kde-format 4739 msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::LongName Possessive" 4740 msgid "of Heshvan" 4741 msgstr "of Heshvan" 4742 4743 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:734 4744 #, kde-format 4745 msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::LongName Possessive" 4746 msgid "of Kislev" 4747 msgstr "of Kislev" 4748 4749 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:736 4750 #, kde-format 4751 msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::LongName Possessive" 4752 msgid "of Tevet" 4753 msgstr "of Tevet" 4754 4755 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:738 4756 #, kde-format 4757 msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::LongName Possessive" 4758 msgid "of Shvat" 4759 msgstr "of Shvat" 4760 4761 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:740 4762 #, kde-format 4763 msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::LongName Possessive" 4764 msgid "of Adar" 4765 msgstr "of Adar" 4766 4767 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:742 4768 #, kde-format 4769 msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::LongName Possessive" 4770 msgid "of Nisan" 4771 msgstr "of Nisan" 4772 4773 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:744 4774 #, kde-format 4775 msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::LongName Possessive" 4776 msgid "of Iyar" 4777 msgstr "of Iyar" 4778 4779 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:746 4780 #, kde-format 4781 msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::LongName Possessive" 4782 msgid "of Sivan" 4783 msgstr "of Sivan" 4784 4785 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:748 4786 #, kde-format 4787 msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::LongName Possessive" 4788 msgid "of Tamuz" 4789 msgstr "of Tamuz" 4790 4791 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:750 4792 #, kde-format 4793 msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::LongName Possessive" 4794 msgid "of Av" 4795 msgstr "of Av" 4796 4797 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:752 4798 #, kde-format 4799 msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::LongName Possessive" 4800 msgid "of Elul" 4801 msgstr "of Elul" 4802 4803 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:754 4804 #, kde-format 4805 msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::LongName Possessive" 4806 msgid "of Adar I" 4807 msgstr "of Adar I" 4808 4809 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:756 4810 #, kde-format 4811 msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::LongName Possessive" 4812 msgid "of Adar II" 4813 msgstr "of Adar II" 4814 4815 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:765 4816 #, kde-format 4817 msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::LongName" 4818 msgid "Tishrey" 4819 msgstr "Tishrey" 4820 4821 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:767 4822 #, kde-format 4823 msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::LongName" 4824 msgid "Heshvan" 4825 msgstr "Heshvan" 4826 4827 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:769 4828 #, kde-format 4829 msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::LongName" 4830 msgid "Kislev" 4831 msgstr "Kislev" 4832 4833 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:771 4834 #, kde-format 4835 msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::LongName" 4836 msgid "Tevet" 4837 msgstr "Tevet" 4838 4839 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:773 4840 #, kde-format 4841 msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::LongName" 4842 msgid "Shvat" 4843 msgstr "Shvat" 4844 4845 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:775 4846 #, kde-format 4847 msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::LongName" 4848 msgid "Adar" 4849 msgstr "Adar" 4850 4851 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:777 4852 #, kde-format 4853 msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::LongName" 4854 msgid "Nisan" 4855 msgstr "Nisan" 4856 4857 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:779 4858 #, kde-format 4859 msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::LongName" 4860 msgid "Iyar" 4861 msgstr "Iyar" 4862 4863 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:781 4864 #, kde-format 4865 msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::LongName" 4866 msgid "Sivan" 4867 msgstr "Sivan" 4868 4869 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:783 4870 #, kde-format 4871 msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::LongName" 4872 msgid "Tamuz" 4873 msgstr "Tamuz" 4874 4875 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:785 4876 #, kde-format 4877 msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::LongName" 4878 msgid "Av" 4879 msgstr "Av" 4880 4881 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:787 4882 #, kde-format 4883 msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::LongName" 4884 msgid "Elul" 4885 msgstr "Elul" 4886 4887 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:789 4888 #, kde-format 4889 msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::LongName" 4890 msgid "Adar I" 4891 msgstr "Adar I" 4892 4893 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:791 4894 #, kde-format 4895 msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::LongName" 4896 msgid "Adar II" 4897 msgstr "Adar II" 4898 4899 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:66 4900 #, kde-format 4901 msgctxt "Calendar Era: Indian National Saka Era, years > 0, LongFormat" 4902 msgid "Saka Era" 4903 msgstr "Saka Era" 4904 4905 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:67 4906 #, kde-format 4907 msgctxt "Calendar Era: Indian National Saka Era, years > 0, ShortFormat" 4908 msgid "SE" 4909 msgstr "SE" 4910 4911 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:68 4912 #, kde-format 4913 msgctxt "" 4914 "(kdedt-format) Indian National, SE, full era year format used for %EY, e.g. " 4915 "2000 SE" 4916 msgid "%Ey %EC" 4917 msgstr "%Ey %EC" 4918 4919 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:158 4920 #, kde-format 4921 msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::NarrowName" 4922 msgid "C" 4923 msgstr "C" 4924 4925 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:160 4926 #, kde-format 4927 msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::NarrowName" 4928 msgid "V" 4929 msgstr "V" 4930 4931 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:162 4932 #, kde-format 4933 msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::NarrowName" 4934 msgid "J" 4935 msgstr "J" 4936 4937 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:164 4938 #, kde-format 4939 msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::NarrowName" 4940 msgid "Ā" 4941 msgstr "Ā" 4942 4943 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:166 4944 #, kde-format 4945 msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::NarrowName" 4946 msgid "S" 4947 msgstr "S" 4948 4949 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:168 4950 #, kde-format 4951 msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::NarrowName" 4952 msgid "B" 4953 msgstr "B" 4954 4955 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:170 4956 #, kde-format 4957 msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::NarrowName" 4958 msgid "Ā" 4959 msgstr "Ā" 4960 4961 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:172 4962 #, kde-format 4963 msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::NarrowName" 4964 msgid "K" 4965 msgstr "K" 4966 4967 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:174 4968 #, kde-format 4969 msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::NarrowName" 4970 msgid "A" 4971 msgstr "A" 4972 4973 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:176 4974 #, kde-format 4975 msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::NarrowName" 4976 msgid "P" 4977 msgstr "P" 4978 4979 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:178 4980 #, kde-format 4981 msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::NarrowName" 4982 msgid "M" 4983 msgstr "M" 4984 4985 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:180 4986 #, kde-format 4987 msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::NarrowName" 4988 msgid "P" 4989 msgstr "P" 4990 4991 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:189 4992 #, kde-format 4993 msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::ShortName Possessive" 4994 msgid "of Cha" 4995 msgstr "of Cha" 4996 4997 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:191 4998 #, kde-format 4999 msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::ShortName Possessive" 5000 msgid "of Vai" 5001 msgstr "of Vai" 5002 5003 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:193 5004 #, kde-format 5005 msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::ShortName Possessive" 5006 msgid "of Jya" 5007 msgstr "of Jya" 5008 5009 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:195 5010 #, kde-format 5011 msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::ShortName Possessive" 5012 msgid "of Āsh" 5013 msgstr "of Āsh" 5014 5015 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:197 5016 #, kde-format 5017 msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::ShortName Possessive" 5018 msgid "of Shr" 5019 msgstr "of Shr" 5020 5021 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:199 5022 #, kde-format 5023 msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::ShortName Possessive" 5024 msgid "of Bhā" 5025 msgstr "of Bhā" 5026 5027 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:201 5028 #, kde-format 5029 msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::ShortName Possessive" 5030 msgid "of Āsw" 5031 msgstr "of Āsw" 5032 5033 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:203 5034 #, kde-format 5035 msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::ShortName Possessive" 5036 msgid "of Kār" 5037 msgstr "of Kār" 5038 5039 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:205 5040 #, kde-format 5041 msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::ShortName Possessive" 5042 msgid "of Agr" 5043 msgstr "of Agr" 5044 5045 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:207 5046 #, kde-format 5047 msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::ShortName Possessive" 5048 msgid "of Pau" 5049 msgstr "of Pau" 5050 5051 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:209 5052 #, kde-format 5053 msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::ShortName Possessive" 5054 msgid "of Māg" 5055 msgstr "of Māg" 5056 5057 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:211 5058 #, kde-format 5059 msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::ShortName Possessive" 5060 msgid "of Phā" 5061 msgstr "of Phā" 5062 5063 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:220 5064 #, kde-format 5065 msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::ShortName" 5066 msgid "Cha" 5067 msgstr "Cha" 5068 5069 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:222 5070 #, kde-format 5071 msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::ShortName" 5072 msgid "Vai" 5073 msgstr "Vai" 5074 5075 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:224 5076 #, kde-format 5077 msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::ShortName" 5078 msgid "Jya" 5079 msgstr "Jya" 5080 5081 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:226 5082 #, kde-format 5083 msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::ShortName" 5084 msgid "Āsh" 5085 msgstr "Āsh" 5086 5087 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:228 5088 #, kde-format 5089 msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::ShortName" 5090 msgid "Shr" 5091 msgstr "Shr" 5092 5093 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:230 5094 #, kde-format 5095 msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::ShortName" 5096 msgid "Bhā" 5097 msgstr "Bhā" 5098 5099 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:232 5100 #, kde-format 5101 msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::ShortName" 5102 msgid "Āsw" 5103 msgstr "Āsw" 5104 5105 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:234 5106 #, kde-format 5107 msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::ShortName" 5108 msgid "Kār" 5109 msgstr "Kār" 5110 5111 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:236 5112 #, kde-format 5113 msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::ShortName" 5114 msgid "Agr" 5115 msgstr "Agr" 5116 5117 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:238 5118 #, kde-format 5119 msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::ShortName" 5120 msgid "Pau" 5121 msgstr "Pau" 5122 5123 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:240 5124 #, kde-format 5125 msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::ShortName" 5126 msgid "Māg" 5127 msgstr "Māg" 5128 5129 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:242 5130 #, kde-format 5131 msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::ShortName" 5132 msgid "Phā" 5133 msgstr "Phā" 5134 5135 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:251 5136 #, kde-format 5137 msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::LongName Possessive" 5138 msgid "of Chaitra" 5139 msgstr "of Chaitra" 5140 5141 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:253 5142 #, kde-format 5143 msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::LongName Possessive" 5144 msgid "of Vaishākh" 5145 msgstr "of Vaishākh" 5146 5147 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:255 5148 #, kde-format 5149 msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::LongName Possessive" 5150 msgid "of Jyaishtha" 5151 msgstr "of Jyaishtha" 5152 5153 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:257 5154 #, kde-format 5155 msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::LongName Possessive" 5156 msgid "of Āshādha" 5157 msgstr "of Āshādha" 5158 5159 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:259 5160 #, kde-format 5161 msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::LongName Possessive" 5162 msgid "of Shrāvana" 5163 msgstr "of Shrāvana" 5164 5165 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:261 5166 #, kde-format 5167 msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::LongName Possessive" 5168 msgid "of Bhādrapad" 5169 msgstr "of Bhādrapad" 5170 5171 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:263 5172 #, kde-format 5173 msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::LongName Possessive" 5174 msgid "of Āshwin" 5175 msgstr "of Āshwin" 5176 5177 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:265 5178 #, kde-format 5179 msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::LongName Possessive" 5180 msgid "of Kārtik" 5181 msgstr "of Kārtik" 5182 5183 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:267 5184 #, kde-format 5185 msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::LongName Possessive" 5186 msgid "of Agrahayana" 5187 msgstr "of Agrahayana" 5188 5189 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:269 5190 #, kde-format 5191 msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::LongName Possessive" 5192 msgid "of Paush" 5193 msgstr "of Paush" 5194 5195 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:271 5196 #, kde-format 5197 msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::LongName Possessive" 5198 msgid "of Māgh" 5199 msgstr "of Māgh" 5200 5201 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:273 5202 #, kde-format 5203 msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::LongName Possessive" 5204 msgid "of Phālgun" 5205 msgstr "of Phālgun" 5206 5207 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:282 5208 #, kde-format 5209 msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::LongName" 5210 msgid "Chaitra" 5211 msgstr "Chaitra" 5212 5213 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:284 5214 #, kde-format 5215 msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::LongName" 5216 msgid "Vaishākh" 5217 msgstr "Vaishākh" 5218 5219 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:286 5220 #, kde-format 5221 msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::LongName" 5222 msgid "Jyaishtha" 5223 msgstr "Jyaishtha" 5224 5225 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:288 5226 #, kde-format 5227 msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::LongName" 5228 msgid "Āshādha" 5229 msgstr "Āshādha" 5230 5231 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:290 5232 #, kde-format 5233 msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::LongName" 5234 msgid "Shrāvana" 5235 msgstr "Shrāvana" 5236 5237 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:292 5238 #, kde-format 5239 msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::LongName" 5240 msgid "Bhādrapad" 5241 msgstr "Bhādrapad" 5242 5243 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:294 5244 #, kde-format 5245 msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::LongName" 5246 msgid "Āshwin" 5247 msgstr "Āshwin" 5248 5249 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:296 5250 #, kde-format 5251 msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::LongName" 5252 msgid "Kārtik" 5253 msgstr "Kārtik" 5254 5255 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:298 5256 #, kde-format 5257 msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::LongName" 5258 msgid "Agrahayana" 5259 msgstr "Agrahayana" 5260 5261 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:300 5262 #, kde-format 5263 msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::LongName" 5264 msgid "Paush" 5265 msgstr "Paush" 5266 5267 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:302 5268 #, kde-format 5269 msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::LongName" 5270 msgid "Māgh" 5271 msgstr "Māgh" 5272 5273 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:304 5274 #, kde-format 5275 msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::LongName" 5276 msgid "Phālgun" 5277 msgstr "Phālgun" 5278 5279 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:317 5280 #, kde-format 5281 msgctxt "Indian National weekday 1 - KLocale::NarrowName " 5282 msgid "S" 5283 msgstr "S" 5284 5285 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:319 5286 #, kde-format 5287 msgctxt "Indian National weekday 2 - KLocale::NarrowName " 5288 msgid "M" 5289 msgstr "M" 5290 5291 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:321 5292 #, kde-format 5293 msgctxt "Indian National weekday 3 - KLocale::NarrowName " 5294 msgid "B" 5295 msgstr "B" 5296 5297 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:323 5298 #, kde-format 5299 msgctxt "Indian National weekday 4 - KLocale::NarrowName " 5300 msgid "G" 5301 msgstr "G" 5302 5303 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:325 5304 #, kde-format 5305 msgctxt "Indian National weekday 5 - KLocale::NarrowName " 5306 msgid "S" 5307 msgstr "S" 5308 5309 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:327 5310 #, kde-format 5311 msgctxt "Indian National weekday 6 - KLocale::NarrowName " 5312 msgid "S" 5313 msgstr "S" 5314 5315 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:329 5316 #, kde-format 5317 msgctxt "Indian National weekday 7 - KLocale::NarrowName " 5318 msgid "R" 5319 msgstr "R" 5320 5321 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:338 5322 #, kde-format 5323 msgctxt "Indian National weekday 1 - KLocale::ShortName" 5324 msgid "Som" 5325 msgstr "Som" 5326 5327 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:340 5328 #, kde-format 5329 msgctxt "Indian National weekday 2 - KLocale::ShortName" 5330 msgid "Mañ" 5331 msgstr "Mañ" 5332 5333 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:342 5334 #, kde-format 5335 msgctxt "Indian National weekday 3 - KLocale::ShortName" 5336 msgid "Bud" 5337 msgstr "Bud" 5338 5339 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:344 5340 #, kde-format 5341 msgctxt "Indian National weekday 4 - KLocale::ShortName" 5342 msgid "Gur" 5343 msgstr "Gur" 5344 5345 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:346 5346 #, kde-format 5347 msgctxt "Indian National weekday 5 - KLocale::ShortName" 5348 msgid "Suk" 5349 msgstr "Suk" 5350 5351 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:348 5352 #, kde-format 5353 msgctxt "Indian National weekday 6 - KLocale::ShortName" 5354 msgid "San" 5355 msgstr "San" 5356 5357 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:350 5358 #, kde-format 5359 msgctxt "Indian National weekday 7 - KLocale::ShortName" 5360 msgid "Rav" 5361 msgstr "Rav" 5362 5363 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:357 5364 #, kde-format 5365 msgctxt "Indian National weekday 1 - KLocale::LongName" 5366 msgid "Somavãra" 5367 msgstr "Somavãra" 5368 5369 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:359 5370 #, kde-format 5371 msgctxt "Indian National weekday 2 - KLocale::LongName" 5372 msgid "Mañgalvã" 5373 msgstr "Mañgalvã" 5374 5375 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:361 5376 #, kde-format 5377 msgctxt "Indian National weekday 3 - KLocale::LongName" 5378 msgid "Budhavãra" 5379 msgstr "Budhavãra" 5380 5381 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:363 5382 #, kde-format 5383 msgctxt "Indian National weekday 4 - KLocale::LongName" 5384 msgid "Guruvãra" 5385 msgstr "Guruvãra" 5386 5387 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:365 5388 #, kde-format 5389 msgctxt "Indian National weekday 5 - KLocale::LongName" 5390 msgid "Sukravãra" 5391 msgstr "Sukravãra" 5392 5393 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:367 5394 #, kde-format 5395 msgctxt "Indian National weekday 6 - KLocale::LongName" 5396 msgid "Sanivãra" 5397 msgstr "Sanivãra" 5398 5399 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:369 5400 #, kde-format 5401 msgctxt "Indian National weekday 7 - KLocale::LongName" 5402 msgid "Raviãra" 5403 msgstr "Raviãra" 5404 5405 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:66 5406 #, kde-format 5407 msgctxt "Calendar Era: Hijri Islamic Era, years > 0, LongFormat" 5408 msgid "Anno Hegirae" 5409 msgstr "Anno Hegiræ" 5410 5411 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:67 5412 #, kde-format 5413 msgctxt "Calendar Era: Hijri Islamic Era, years > 0, ShortFormat" 5414 msgid "AH" 5415 msgstr "AH" 5416 5417 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:68 5418 #, kde-format 5419 msgctxt "" 5420 "(kdedt-format) Hijri, AH, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AH" 5421 msgid "%Ey %EC" 5422 msgstr "%Ey %EC" 5423 5424 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:166 5425 #, kde-format 5426 msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::NarrowName" 5427 msgid "M" 5428 msgstr "M" 5429 5430 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:168 5431 #, kde-format 5432 msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::NarrowName" 5433 msgid "S" 5434 msgstr "S" 5435 5436 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:170 5437 #, kde-format 5438 msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::NarrowName" 5439 msgid "A" 5440 msgstr "A" 5441 5442 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:172 5443 #, kde-format 5444 msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::NarrowName" 5445 msgid "T" 5446 msgstr "T" 5447 5448 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:174 5449 #, kde-format 5450 msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::NarrowName" 5451 msgid "A" 5452 msgstr "A" 5453 5454 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:176 5455 #, kde-format 5456 msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::NarrowName" 5457 msgid "T" 5458 msgstr "T" 5459 5460 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:178 5461 #, kde-format 5462 msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::NarrowName" 5463 msgid "R" 5464 msgstr "R" 5465 5466 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:180 5467 #, kde-format 5468 msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::NarrowName" 5469 msgid "S" 5470 msgstr "S" 5471 5472 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:182 5473 #, kde-format 5474 msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::NarrowName" 5475 msgid "R" 5476 msgstr "R" 5477 5478 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:184 5479 #, kde-format 5480 msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::NarrowName" 5481 msgid "S" 5482 msgstr "S" 5483 5484 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:186 5485 #, kde-format 5486 msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::NarrowName" 5487 msgid "Q" 5488 msgstr "Q" 5489 5490 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:188 5491 #, kde-format 5492 msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::NarrowName" 5493 msgid "H" 5494 msgstr "H" 5495 5496 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:197 5497 #, kde-format 5498 msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::ShortName Possessive" 5499 msgid "of Muh" 5500 msgstr "of Muh" 5501 5502 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:199 5503 #, kde-format 5504 msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::ShortName Possessive" 5505 msgid "of Saf" 5506 msgstr "of Saf" 5507 5508 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:201 5509 #, kde-format 5510 msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::ShortName Possessive" 5511 msgid "of R.A" 5512 msgstr "of R.A" 5513 5514 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:203 5515 #, kde-format 5516 msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::ShortName Possessive" 5517 msgid "of R.T" 5518 msgstr "of R.T" 5519 5520 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:205 5521 #, kde-format 5522 msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::ShortName Possessive" 5523 msgid "of J.A" 5524 msgstr "of J.A" 5525 5526 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:207 5527 #, kde-format 5528 msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::ShortName Possessive" 5529 msgid "of J.T" 5530 msgstr "of J.T" 5531 5532 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:209 5533 #, kde-format 5534 msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::ShortName Possessive" 5535 msgid "of Raj" 5536 msgstr "of Raj" 5537 5538 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:211 5539 #, kde-format 5540 msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::ShortName Possessive" 5541 msgid "of Sha" 5542 msgstr "of Sha" 5543 5544 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:213 5545 #, kde-format 5546 msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::ShortName Possessive" 5547 msgid "of Ram" 5548 msgstr "of Ram" 5549 5550 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:215 5551 #, kde-format 5552 msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::ShortName Possessive" 5553 msgid "of Shw" 5554 msgstr "of Shw" 5555 5556 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:217 5557 #, kde-format 5558 msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::ShortName Possessive" 5559 msgid "of Qid" 5560 msgstr "of Qid" 5561 5562 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:219 5563 #, kde-format 5564 msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::ShortName Possessive" 5565 msgid "of Hij" 5566 msgstr "of Hij" 5567 5568 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:228 5569 #, kde-format 5570 msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::ShortName" 5571 msgid "Muh" 5572 msgstr "Muh" 5573 5574 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:230 5575 #, kde-format 5576 msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::ShortName" 5577 msgid "Saf" 5578 msgstr "Saf" 5579 5580 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:232 5581 #, kde-format 5582 msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::ShortName" 5583 msgid "R.A" 5584 msgstr "R.A" 5585 5586 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:234 5587 #, kde-format 5588 msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::ShortName" 5589 msgid "R.T" 5590 msgstr "R.T" 5591 5592 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:236 5593 #, kde-format 5594 msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::ShortName" 5595 msgid "J.A" 5596 msgstr "J.A" 5597 5598 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:238 5599 #, kde-format 5600 msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::ShortName" 5601 msgid "J.T" 5602 msgstr "J.T" 5603 5604 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:240 5605 #, kde-format 5606 msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::ShortName" 5607 msgid "Raj" 5608 msgstr "Raj" 5609 5610 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:242 5611 #, kde-format 5612 msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::ShortName" 5613 msgid "Sha" 5614 msgstr "Sha" 5615 5616 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:244 5617 #, kde-format 5618 msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::ShortName" 5619 msgid "Ram" 5620 msgstr "Ram" 5621 5622 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:246 5623 #, kde-format 5624 msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::ShortName" 5625 msgid "Shw" 5626 msgstr "Shw" 5627 5628 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:248 5629 #, kde-format 5630 msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::ShortName" 5631 msgid "Qid" 5632 msgstr "Qid" 5633 5634 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:250 5635 #, kde-format 5636 msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::ShortName" 5637 msgid "Hij" 5638 msgstr "Hij" 5639 5640 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:259 5641 #, kde-format 5642 msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::LongName Possessive" 5643 msgid "of Muharram" 5644 msgstr "of Muharram" 5645 5646 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:261 5647 #, kde-format 5648 msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::LongName Possessive" 5649 msgid "of Safar" 5650 msgstr "of Safar" 5651 5652 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:263 5653 #, kde-format 5654 msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::LongName Possessive" 5655 msgid "of Rabi` al-Awal" 5656 msgstr "of Rabi` al-Awal" 5657 5658 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:265 5659 #, kde-format 5660 msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::LongName Possessive" 5661 msgid "of Rabi` al-Thaani" 5662 msgstr "of Rabi` al-Thaani" 5663 5664 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:267 5665 #, kde-format 5666 msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::LongName Possessive" 5667 msgid "of Jumaada al-Awal" 5668 msgstr "of Jumaada al-Awal" 5669 5670 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:269 5671 #, kde-format 5672 msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::LongName Possessive" 5673 msgid "of Jumaada al-Thaani" 5674 msgstr "of Jumaada al-Thaani" 5675 5676 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:271 5677 #, kde-format 5678 msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::LongName Possessive" 5679 msgid "of Rajab" 5680 msgstr "of Rajab" 5681 5682 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:273 5683 #, kde-format 5684 msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::LongName Possessive" 5685 msgid "of Sha`ban" 5686 msgstr "of Sha`ban" 5687 5688 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:275 5689 #, kde-format 5690 msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::LongName Possessive" 5691 msgid "of Ramadan" 5692 msgstr "of Ramadan" 5693 5694 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:277 5695 #, kde-format 5696 msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::LongName Possessive" 5697 msgid "of Shawwal" 5698 msgstr "of Shawwal" 5699 5700 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:279 5701 #, kde-format 5702 msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::LongName Possessive" 5703 msgid "of Thu al-Qi`dah" 5704 msgstr "of Thu al-Qi`dah" 5705 5706 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:281 5707 #, kde-format 5708 msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::LongName Possessive" 5709 msgid "of Thu al-Hijjah" 5710 msgstr "of Thu al-Hijjah" 5711 5712 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:290 5713 #, kde-format 5714 msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::LongName" 5715 msgid "Muharram" 5716 msgstr "Muharram" 5717 5718 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:292 5719 #, kde-format 5720 msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::LongName" 5721 msgid "Safar" 5722 msgstr "Safar" 5723 5724 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:294 5725 #, kde-format 5726 msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::LongName" 5727 msgid "Rabi` al-Awal" 5728 msgstr "Rabi` al-Awal" 5729 5730 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:296 5731 #, kde-format 5732 msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::LongName" 5733 msgid "Rabi` al-Thaani" 5734 msgstr "Rabi` al-Thaani" 5735 5736 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:298 5737 #, kde-format 5738 msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::LongName" 5739 msgid "Jumaada al-Awal" 5740 msgstr "Jumaada al-Awal" 5741 5742 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:300 5743 #, kde-format 5744 msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::LongName" 5745 msgid "Jumaada al-Thaani" 5746 msgstr "Jumaada al-Thaani" 5747 5748 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:302 5749 #, kde-format 5750 msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::LongName" 5751 msgid "Rajab" 5752 msgstr "Rajab" 5753 5754 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:304 5755 #, kde-format 5756 msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::LongName" 5757 msgid "Sha`ban" 5758 msgstr "Sha`ban" 5759 5760 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:306 5761 #, kde-format 5762 msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::LongName" 5763 msgid "Ramadan" 5764 msgstr "Ramadan" 5765 5766 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:308 5767 #, kde-format 5768 msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::LongName" 5769 msgid "Shawwal" 5770 msgstr "Shawwal" 5771 5772 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:310 5773 #, kde-format 5774 msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::LongName" 5775 msgid "Thu al-Qi`dah" 5776 msgstr "Thu al-Qi`dah" 5777 5778 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:312 5779 #, kde-format 5780 msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::LongName" 5781 msgid "Thu al-Hijjah" 5782 msgstr "Thu al-Hijjah" 5783 5784 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:325 5785 #, kde-format 5786 msgctxt "Hijri weekday 1 - KLocale::NarrowName " 5787 msgid "I" 5788 msgstr "I" 5789 5790 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:327 5791 #, kde-format 5792 msgctxt "Hijri weekday 2 - KLocale::NarrowName " 5793 msgid "T" 5794 msgstr "T" 5795 5796 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:329 5797 #, kde-format 5798 msgctxt "Hijri weekday 3 - KLocale::NarrowName " 5799 msgid "A" 5800 msgstr "A" 5801 5802 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:331 5803 #, kde-format 5804 msgctxt "Hijri weekday 4 - KLocale::NarrowName " 5805 msgid "K" 5806 msgstr "K" 5807 5808 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:333 5809 #, kde-format 5810 msgctxt "Hijri weekday 5 - KLocale::NarrowName " 5811 msgid "J" 5812 msgstr "J" 5813 5814 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:335 5815 #, kde-format 5816 msgctxt "Hijri weekday 6 - KLocale::NarrowName " 5817 msgid "S" 5818 msgstr "S" 5819 5820 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:337 5821 #, kde-format 5822 msgctxt "Hijri weekday 7 - KLocale::NarrowName " 5823 msgid "A" 5824 msgstr "A" 5825 5826 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:346 5827 #, kde-format 5828 msgctxt "Hijri weekday 1 - KLocale::ShortName" 5829 msgid "Ith" 5830 msgstr "Ith" 5831 5832 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:348 5833 #, kde-format 5834 msgctxt "Hijri weekday 2 - KLocale::ShortName" 5835 msgid "Thl" 5836 msgstr "Thl" 5837 5838 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:350 5839 #, kde-format 5840 msgctxt "Hijri weekday 3 - KLocale::ShortName" 5841 msgid "Arb" 5842 msgstr "Arb" 5843 5844 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:352 5845 #, kde-format 5846 msgctxt "Hijri weekday 4 - KLocale::ShortName" 5847 msgid "Kha" 5848 msgstr "Kha" 5849 5850 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:354 5851 #, kde-format 5852 msgctxt "Hijri weekday 5 - KLocale::ShortName" 5853 msgid "Jum" 5854 msgstr "Jum" 5855 5856 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:356 5857 #, kde-format 5858 msgctxt "Hijri weekday 6 - KLocale::ShortName" 5859 msgid "Sab" 5860 msgstr "Sab" 5861 5862 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:358 5863 #, kde-format 5864 msgctxt "Hijri weekday 7 - KLocale::ShortName" 5865 msgid "Ahd" 5866 msgstr "Ahd" 5867 5868 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:365 5869 #, kde-format 5870 msgctxt "Hijri weekday 1 - KLocale::LongName" 5871 msgid "Yaum al-Ithnain" 5872 msgstr "Yaum al-Ithnain" 5873 5874 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:367 5875 #, kde-format 5876 msgctxt "Hijri weekday 2 - KLocale::LongName" 5877 msgid "Yau al-Thulatha" 5878 msgstr "Yau al-Thulatha" 5879 5880 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:369 5881 #, kde-format 5882 msgctxt "Hijri weekday 3 - KLocale::LongName" 5883 msgid "Yaum al-Arbi'a" 5884 msgstr "Yaum al-Arbi'a" 5885 5886 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:371 5887 #, kde-format 5888 msgctxt "Hijri weekday 4 - KLocale::LongName" 5889 msgid "Yaum al-Khamees" 5890 msgstr "Yaum al-Khamees" 5891 5892 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:373 5893 #, kde-format 5894 msgctxt "Hijri weekday 5 - KLocale::LongName" 5895 msgid "Yaum al-Jumma" 5896 msgstr "Yaum al-Jumma" 5897 5898 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:375 5899 #, kde-format 5900 msgctxt "Hijri weekday 6 - KLocale::LongName" 5901 msgid "Yaum al-Sabt" 5902 msgstr "Yaum al-Sabt" 5903 5904 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:377 5905 #, kde-format 5906 msgctxt "Hijri weekday 7 - KLocale::LongName" 5907 msgid "Yaum al-Ahad" 5908 msgstr "Yaum al-Ahad" 5909 5910 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:74 5911 #, kde-format 5912 msgctxt "Calendar Era: Jalali Islamic Era, years > 0, LongFormat" 5913 msgid "Anno Persico" 5914 msgstr "Anno Persico" 5915 5916 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:75 5917 #, kde-format 5918 msgctxt "Calendar Era: Jalali Islamic Era, years > 0, ShortFormat" 5919 msgid "AP" 5920 msgstr "AP" 5921 5922 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:76 5923 #, kde-format 5924 msgctxt "" 5925 "(kdedt-format) Jalali, AP, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AP" 5926 msgid "%Ey %EC" 5927 msgstr "%Ey %EC" 5928 5929 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:172 5930 #, kde-format 5931 msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::NarrowName" 5932 msgid "F" 5933 msgstr "F" 5934 5935 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:174 5936 #, kde-format 5937 msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::NarrowName" 5938 msgid "O" 5939 msgstr "O" 5940 5941 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:176 5942 #, kde-format 5943 msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::NarrowName" 5944 msgid "K" 5945 msgstr "K" 5946 5947 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:178 5948 #, kde-format 5949 msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::NarrowName" 5950 msgid "T" 5951 msgstr "T" 5952 5953 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:180 5954 #, kde-format 5955 msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::NarrowName" 5956 msgid "M" 5957 msgstr "M" 5958 5959 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:182 5960 #, kde-format 5961 msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::NarrowName" 5962 msgid "S" 5963 msgstr "S" 5964 5965 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:184 5966 #, kde-format 5967 msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::NarrowName" 5968 msgid "M" 5969 msgstr "M" 5970 5971 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:186 5972 #, kde-format 5973 msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::NarrowName" 5974 msgid "A" 5975 msgstr "A" 5976 5977 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:188 5978 #, kde-format 5979 msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::NarrowName" 5980 msgid "A" 5981 msgstr "A" 5982 5983 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:190 5984 #, kde-format 5985 msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::NarrowName" 5986 msgid "D" 5987 msgstr "D" 5988 5989 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:192 5990 #, kde-format 5991 msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::NarrowName" 5992 msgid "B" 5993 msgstr "B" 5994 5995 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:194 5996 #, kde-format 5997 msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::NarrowName" 5998 msgid "E" 5999 msgstr "E" 6000 6001 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:203 6002 #, kde-format 6003 msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::ShortName Possessive" 6004 msgid "of Far" 6005 msgstr "of Far" 6006 6007 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:205 6008 #, kde-format 6009 msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::ShortName Possessive" 6010 msgid "of Ord" 6011 msgstr "of Ord" 6012 6013 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:207 6014 #, kde-format 6015 msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::ShortName Possessive" 6016 msgid "of Kho" 6017 msgstr "of Kho" 6018 6019 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:209 6020 #, kde-format 6021 msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::ShortName Possessive" 6022 msgid "of Tir" 6023 msgstr "of Tir" 6024 6025 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:211 6026 #, kde-format 6027 msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::ShortName Possessive" 6028 msgid "of Mor" 6029 msgstr "of Mor" 6030 6031 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:213 6032 #, kde-format 6033 msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::ShortName Possessive" 6034 msgid "of Sha" 6035 msgstr "of Sha" 6036 6037 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:215 6038 #, kde-format 6039 msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::ShortName Possessive" 6040 msgid "of Meh" 6041 msgstr "of Meh" 6042 6043 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:217 6044 #, kde-format 6045 msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::ShortName Possessive" 6046 msgid "of Aba" 6047 msgstr "of Aba" 6048 6049 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:219 6050 #, kde-format 6051 msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::ShortName Possessive" 6052 msgid "of Aza" 6053 msgstr "of Aza" 6054 6055 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:221 6056 #, kde-format 6057 msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::ShortName Possessive" 6058 msgid "of Dei" 6059 msgstr "of Dei" 6060 6061 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:223 6062 #, kde-format 6063 msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::ShortName Possessive" 6064 msgid "of Bah" 6065 msgstr "of Bah" 6066 6067 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:225 6068 #, kde-format 6069 msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::ShortName Possessive" 6070 msgid "of Esf" 6071 msgstr "of Esf" 6072 6073 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:234 6074 #, kde-format 6075 msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::ShortName" 6076 msgid "Far" 6077 msgstr "Far" 6078 6079 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:236 6080 #, kde-format 6081 msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::ShortName" 6082 msgid "Ord" 6083 msgstr "Ord" 6084 6085 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:238 6086 #, kde-format 6087 msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::ShortName" 6088 msgid "Kho" 6089 msgstr "Kho" 6090 6091 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:240 6092 #, kde-format 6093 msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::ShortName" 6094 msgid "Tir" 6095 msgstr "Tir" 6096 6097 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:242 6098 #, kde-format 6099 msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::ShortName" 6100 msgid "Mor" 6101 msgstr "Mor" 6102 6103 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:244 6104 #, kde-format 6105 msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::ShortName" 6106 msgid "Sha" 6107 msgstr "Sha" 6108 6109 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:246 6110 #, kde-format 6111 msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::ShortName" 6112 msgid "Meh" 6113 msgstr "Meh" 6114 6115 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:248 6116 #, kde-format 6117 msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::ShortName" 6118 msgid "Aba" 6119 msgstr "Aba" 6120 6121 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:250 6122 #, kde-format 6123 msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::ShortName" 6124 msgid "Aza" 6125 msgstr "Aza" 6126 6127 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:252 6128 #, kde-format 6129 msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::ShortName" 6130 msgid "Dei" 6131 msgstr "Dei" 6132 6133 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:254 6134 #, kde-format 6135 msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::ShortName" 6136 msgid "Bah" 6137 msgstr "Bah" 6138 6139 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:256 6140 #, kde-format 6141 msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::ShortName" 6142 msgid "Esf" 6143 msgstr "Esf" 6144 6145 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:265 6146 #, kde-format 6147 msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::LongName Possessive" 6148 msgid "of Farvardin" 6149 msgstr "of Farvardin" 6150 6151 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:267 6152 #, kde-format 6153 msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::LongName Possessive" 6154 msgid "of Ordibehesht" 6155 msgstr "of Ordibehesht" 6156 6157 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:269 6158 #, kde-format 6159 msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::LongName Possessive" 6160 msgid "of Khordad" 6161 msgstr "of Khordad" 6162 6163 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:271 6164 #, kde-format 6165 msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::LongName Possessive" 6166 msgid "of Tir" 6167 msgstr "of Tir" 6168 6169 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:273 6170 #, kde-format 6171 msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::LongName Possessive" 6172 msgid "of Mordad" 6173 msgstr "of Mordad" 6174 6175 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:275 6176 #, kde-format 6177 msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::LongName Possessive" 6178 msgid "of Shahrivar" 6179 msgstr "of Shahrivar" 6180 6181 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:277 6182 #, kde-format 6183 msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::LongName Possessive" 6184 msgid "of Mehr" 6185 msgstr "of Mehr" 6186 6187 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:279 6188 #, kde-format 6189 msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::LongName Possessive" 6190 msgid "of Aban" 6191 msgstr "of Aban" 6192 6193 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:281 6194 #, kde-format 6195 msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::LongName Possessive" 6196 msgid "of Azar" 6197 msgstr "of Azar" 6198 6199 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:283 6200 #, kde-format 6201 msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::LongName Possessive" 6202 msgid "of Dei" 6203 msgstr "of Dei" 6204 6205 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:285 6206 #, kde-format 6207 msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::LongName Possessive" 6208 msgid "of Bahman" 6209 msgstr "of Bahman" 6210 6211 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:287 6212 #, kde-format 6213 msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::LongName Possessive" 6214 msgid "of Esfand" 6215 msgstr "of Esfand" 6216 6217 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:296 6218 #, kde-format 6219 msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::LongName" 6220 msgid "Farvardin" 6221 msgstr "Farvardin" 6222 6223 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:298 6224 #, kde-format 6225 msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::LongName" 6226 msgid "Ordibehesht" 6227 msgstr "Ordibehesht" 6228 6229 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:300 6230 #, kde-format 6231 msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::LongName" 6232 msgid "Khordad" 6233 msgstr "Khordad" 6234 6235 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:302 6236 #, kde-format 6237 msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::LongName" 6238 msgid "Tir" 6239 msgstr "Tir" 6240 6241 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:304 6242 #, kde-format 6243 msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::LongName" 6244 msgid "Mordad" 6245 msgstr "Mordad" 6246 6247 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:306 6248 #, kde-format 6249 msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::LongName" 6250 msgid "Shahrivar" 6251 msgstr "Shahrivar" 6252 6253 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:308 6254 #, kde-format 6255 msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::LongName" 6256 msgid "Mehr" 6257 msgstr "Mehr" 6258 6259 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:310 6260 #, kde-format 6261 msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::LongName" 6262 msgid "Aban" 6263 msgstr "Aban" 6264 6265 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:312 6266 #, kde-format 6267 msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::LongName" 6268 msgid "Azar" 6269 msgstr "Azar" 6270 6271 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:314 6272 #, kde-format 6273 msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::LongName" 6274 msgid "Dei" 6275 msgstr "Dei" 6276 6277 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:316 6278 #, kde-format 6279 msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::LongName" 6280 msgid "Bahman" 6281 msgstr "Bahman" 6282 6283 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:318 6284 #, kde-format 6285 msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::LongName" 6286 msgid "Esfand" 6287 msgstr "Esfand" 6288 6289 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:331 6290 #, kde-format 6291 msgctxt "Jalali weekday 1 - KLocale::NarrowName " 6292 msgid "2" 6293 msgstr "2" 6294 6295 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:333 6296 #, kde-format 6297 msgctxt "Jalali weekday 2 - KLocale::NarrowName " 6298 msgid "3" 6299 msgstr "3" 6300 6301 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:335 6302 #, kde-format 6303 msgctxt "Jalali weekday 3 - KLocale::NarrowName " 6304 msgid "4" 6305 msgstr "4" 6306 6307 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:337 6308 #, kde-format 6309 msgctxt "Jalali weekday 4 - KLocale::NarrowName " 6310 msgid "5" 6311 msgstr "5" 6312 6313 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:339 6314 #, kde-format 6315 msgctxt "Jalali weekday 5 - KLocale::NarrowName " 6316 msgid "J" 6317 msgstr "J" 6318 6319 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:341 6320 #, kde-format 6321 msgctxt "Jalali weekday 6 - KLocale::NarrowName " 6322 msgid "S" 6323 msgstr "S" 6324 6325 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:343 6326 #, kde-format 6327 msgctxt "Jalali weekday 7 - KLocale::NarrowName " 6328 msgid "1" 6329 msgstr "1" 6330 6331 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:352 6332 #, kde-format 6333 msgctxt "Jalali weekday 1 - KLocale::ShortName" 6334 msgid "2sh" 6335 msgstr "2sh" 6336 6337 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:354 6338 #, kde-format 6339 msgctxt "Jalali weekday 2 - KLocale::ShortName" 6340 msgid "3sh" 6341 msgstr "3sh" 6342 6343 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:356 6344 #, kde-format 6345 msgctxt "Jalali weekday 3 - KLocale::ShortName" 6346 msgid "4sh" 6347 msgstr "4sh" 6348 6349 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:358 6350 #, kde-format 6351 msgctxt "Jalali weekday 4 - KLocale::ShortName" 6352 msgid "5sh" 6353 msgstr "5sh" 6354 6355 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:360 6356 #, kde-format 6357 msgctxt "Jalali weekday 5 - KLocale::ShortName" 6358 msgid "Jom" 6359 msgstr "Jom" 6360 6361 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:362 6362 #, kde-format 6363 msgctxt "Jalali weekday 6 - KLocale::ShortName" 6364 msgid "Shn" 6365 msgstr "Shn" 6366 6367 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:364 6368 #, kde-format 6369 msgctxt "Jalali weekday 7 - KLocale::ShortName" 6370 msgid "1sh" 6371 msgstr "1sh" 6372 6373 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:371 6374 #, kde-format 6375 msgctxt "Jalali weekday 1 - KLocale::LongName" 6376 msgid "Do shanbe" 6377 msgstr "Do shanbe" 6378 6379 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:373 6380 #, kde-format 6381 msgctxt "Jalali weekday 2 - KLocale::LongName" 6382 msgid "Se shanbe" 6383 msgstr "Se shanbe" 6384 6385 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:375 6386 #, kde-format 6387 msgctxt "Jalali weekday 3 - KLocale::LongName" 6388 msgid "Chahar shanbe" 6389 msgstr "Chahar shanbe" 6390 6391 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:377 6392 #, kde-format 6393 msgctxt "Jalali weekday 4 - KLocale::LongName" 6394 msgid "Panj shanbe" 6395 msgstr "Panj shanbe" 6396 6397 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:379 6398 #, kde-format 6399 msgctxt "Jalali weekday 5 - KLocale::LongName" 6400 msgid "Jumee" 6401 msgstr "Jumee" 6402 6403 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:381 6404 #, kde-format 6405 msgctxt "Jalali weekday 6 - KLocale::LongName" 6406 msgid "Shanbe" 6407 msgstr "Shanbe" 6408 6409 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:383 6410 #, kde-format 6411 msgctxt "Jalali weekday 7 - KLocale::LongName" 6412 msgid "Yek-shanbe" 6413 msgstr "Yek-shanbe" 6414 6415 #: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:62 6416 #, kde-format 6417 msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Meiji Era, LongFormat" 6418 msgid "Meiji" 6419 msgstr "Meiji" 6420 6421 #: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:64 6422 #, kde-format 6423 msgctxt "" 6424 "(kdedt-format) Japanese, Meiji, full era year format used for %EY, year = 1, " 6425 "e.g. Meiji 1" 6426 msgid "%EC Gannen" 6427 msgstr "%EC Gannen" 6428 6429 #: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:66 6430 #, kde-format 6431 msgctxt "" 6432 "(kdedt-format) Japanese, Meiji, full era year format used for %EY, year > 1, " 6433 "e.g. Meiji 22" 6434 msgid "%EC %Ey" 6435 msgstr "%EC %Ey" 6436 6437 #: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:69 6438 #, kde-format 6439 msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Taishō Era, LongFormat" 6440 msgid "Taishō" 6441 msgstr "Taishō" 6442 6443 #: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:71 6444 #, kde-format 6445 msgctxt "" 6446 "(kdedt-format) Japanese, Taishō, full era year format used for %EY, year = " 6447 "1, e.g. Taishō 1" 6448 msgid "%EC Gannen" 6449 msgstr "%EC Gannen" 6450 6451 #: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:73 6452 #, kde-format 6453 msgctxt "" 6454 "(kdedt-format) Japanese, Taishō, full era year format used for %EY, year > " 6455 "1, e.g. Taishō 22" 6456 msgid "%EC %Ey" 6457 msgstr "%EC %Ey" 6458 6459 #: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:76 6460 #, kde-format 6461 msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Shōwa Era, LongFormat" 6462 msgid "Shōwa" 6463 msgstr "Shōwa" 6464 6465 #: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:78 6466 #, kde-format 6467 msgctxt "" 6468 "(kdedt-format) Japanese, Shōwa, full era year format used for %EY, year = 1, " 6469 "e.g. Shōwa 1" 6470 msgid "%EC Gannen" 6471 msgstr "%EC Gannen" 6472 6473 #: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:80 6474 #, kde-format 6475 msgctxt "" 6476 "(kdedt-format) Japanese, Shōwa, full era year format used for %EY, year > 1, " 6477 "e.g. Shōwa 22" 6478 msgid "%EC %Ey" 6479 msgstr "%EC %Ey" 6480 6481 #: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:83 6482 #, kde-format 6483 msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Heisei Era, LongFormat" 6484 msgid "Heisei" 6485 msgstr "Heisei" 6486 6487 #: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:85 6488 #, kde-format 6489 msgctxt "" 6490 "(kdedt-format) Japanese, Heisei, full era year format used for %EY, year = " 6491 "1, e.g. Heisei 1" 6492 msgid "%EC Gannen" 6493 msgstr "%EC Gannen" 6494 6495 #: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:87 6496 #, kde-format 6497 msgctxt "" 6498 "(kdedt-format) Japanese, Heisei, full era year format used for %EY, year > " 6499 "1, e.g. Heisei 22" 6500 msgid "%EC %Ey" 6501 msgstr "%EC %Ey" 6502 6503 #: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:164 6504 #, kde-format 6505 msgctxt "Japanese year 1 of era" 6506 msgid "Gannen" 6507 msgstr "Gannen" 6508 6509 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:73 6510 #, kde-format 6511 msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years < 0, LongFormat" 6512 msgid "Before Common Era" 6513 msgstr "Before Common Era" 6514 6515 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:74 6516 #, kde-format 6517 msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years < 0, ShortFormat" 6518 msgid "BCE" 6519 msgstr "BCE" 6520 6521 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:76 6522 #, kde-format 6523 msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years < 0, LongFormat" 6524 msgid "Before Christ" 6525 msgstr "Before Christ" 6526 6527 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:77 6528 #, kde-format 6529 msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years < 0, ShortFormat" 6530 msgid "BC" 6531 msgstr "BC" 6532 6533 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:79 6534 #, kde-format 6535 msgctxt "" 6536 "(kdedt-format) Julian, BC, full era year format used for %EY, e.g. 2000 BC" 6537 msgid "%Ey %EC" 6538 msgstr "%Ey %EC" 6539 6540 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:83 6541 #, kde-format 6542 msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years > 0, LongFormat" 6543 msgid "Common Era" 6544 msgstr "Common Era" 6545 6546 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:84 6547 #, kde-format 6548 msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years > 0, ShortFormat" 6549 msgid "CE" 6550 msgstr "CE" 6551 6552 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:86 6553 #, kde-format 6554 msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years > 0, LongFormat" 6555 msgid "Anno Domini" 6556 msgstr "Anno Domini" 6557 6558 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:87 6559 #, kde-format 6560 msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years > 0, ShortFormat" 6561 msgid "AD" 6562 msgstr "AD" 6563 6564 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:89 6565 #, kde-format 6566 msgctxt "" 6567 "(kdedt-format) Julian, AD, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AD" 6568 msgid "%Ey %EC" 6569 msgstr "%Ey %EC" 6570 6571 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:172 6572 #, kde-format 6573 msgctxt "Julian month 1 - KLocale::NarrowName" 6574 msgid "J" 6575 msgstr "J" 6576 6577 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:174 6578 #, kde-format 6579 msgctxt "Julian month 2 - KLocale::NarrowName" 6580 msgid "F" 6581 msgstr "F" 6582 6583 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:176 6584 #, kde-format 6585 msgctxt "Julian month 3 - KLocale::NarrowName" 6586 msgid "M" 6587 msgstr "M" 6588 6589 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:178 6590 #, kde-format 6591 msgctxt "Julian month 4 - KLocale::NarrowName" 6592 msgid "A" 6593 msgstr "A" 6594 6595 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:180 6596 #, kde-format 6597 msgctxt "Julian month 5 - KLocale::NarrowName" 6598 msgid "M" 6599 msgstr "M" 6600 6601 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:182 6602 #, kde-format 6603 msgctxt "Julian month 6 - KLocale::NarrowName" 6604 msgid "J" 6605 msgstr "J" 6606 6607 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:184 6608 #, kde-format 6609 msgctxt "Julian month 7 - KLocale::NarrowName" 6610 msgid "J" 6611 msgstr "J" 6612 6613 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:186 6614 #, kde-format 6615 msgctxt "Julian month 8 - KLocale::NarrowName" 6616 msgid "A" 6617 msgstr "A" 6618 6619 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:188 6620 #, kde-format 6621 msgctxt "Julian month 9 - KLocale::NarrowName" 6622 msgid "S" 6623 msgstr "S" 6624 6625 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:190 6626 #, kde-format 6627 msgctxt "Julian month 10 - KLocale::NarrowName" 6628 msgid "O" 6629 msgstr "O" 6630 6631 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:192 6632 #, kde-format 6633 msgctxt "Julian month 11 - KLocale::NarrowName" 6634 msgid "N" 6635 msgstr "N" 6636 6637 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:194 6638 #, kde-format 6639 msgctxt "Julian month 12 - KLocale::NarrowName" 6640 msgid "D" 6641 msgstr "D" 6642 6643 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:203 6644 #, kde-format 6645 msgctxt "Julian month 1 - KLocale::ShortName Possessive" 6646 msgid "of Jan" 6647 msgstr "of Jan" 6648 6649 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:205 6650 #, kde-format 6651 msgctxt "Julian month 2 - KLocale::ShortName Possessive" 6652 msgid "of Feb" 6653 msgstr "of Feb" 6654 6655 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:207 6656 #, kde-format 6657 msgctxt "Julian month 3 - KLocale::ShortName Possessive" 6658 msgid "of Mar" 6659 msgstr "of Mar" 6660 6661 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:209 6662 #, kde-format 6663 msgctxt "Julian month 4 - KLocale::ShortName Possessive" 6664 msgid "of Apr" 6665 msgstr "of Apr" 6666 6667 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:211 6668 #, kde-format 6669 msgctxt "Julian month 5 - KLocale::ShortName Possessive" 6670 msgid "of May" 6671 msgstr "of May" 6672 6673 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:213 6674 #, kde-format 6675 msgctxt "Julian month 6 - KLocale::ShortName Possessive" 6676 msgid "of Jun" 6677 msgstr "of Jun" 6678 6679 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:215 6680 #, kde-format 6681 msgctxt "Julian month 7 - KLocale::ShortName Possessive" 6682 msgid "of Jul" 6683 msgstr "of Jul" 6684 6685 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:217 6686 #, kde-format 6687 msgctxt "Julian month 8 - KLocale::ShortName Possessive" 6688 msgid "of Aug" 6689 msgstr "of Aug" 6690 6691 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:219 6692 #, kde-format 6693 msgctxt "Julian month 9 - KLocale::ShortName Possessive" 6694 msgid "of Sep" 6695 msgstr "of Sep" 6696 6697 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:221 6698 #, kde-format 6699 msgctxt "Julian month 10 - KLocale::ShortName Possessive" 6700 msgid "of Oct" 6701 msgstr "of Oct" 6702 6703 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:223 6704 #, kde-format 6705 msgctxt "Julian month 11 - KLocale::ShortName Possessive" 6706 msgid "of Nov" 6707 msgstr "of Nov" 6708 6709 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:225 6710 #, kde-format 6711 msgctxt "Julian month 12 - KLocale::ShortName Possessive" 6712 msgid "of Dec" 6713 msgstr "of Dec" 6714 6715 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:234 6716 #, kde-format 6717 msgctxt "Julian month 1 - KLocale::ShortName" 6718 msgid "Jan" 6719 msgstr "Jan" 6720 6721 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:236 6722 #, kde-format 6723 msgctxt "Julian month 2 - KLocale::ShortName" 6724 msgid "Feb" 6725 msgstr "Feb" 6726 6727 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:238 6728 #, kde-format 6729 msgctxt "Julian month 3 - KLocale::ShortName" 6730 msgid "Mar" 6731 msgstr "Mar" 6732 6733 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:240 6734 #, kde-format 6735 msgctxt "Julian month 4 - KLocale::ShortName" 6736 msgid "Apr" 6737 msgstr "Apr" 6738 6739 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:242 6740 #, kde-format 6741 msgctxt "Julian month 5 - KLocale::ShortName" 6742 msgid "May" 6743 msgstr "May" 6744 6745 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:244 6746 #, kde-format 6747 msgctxt "Julian month 6 - KLocale::ShortName" 6748 msgid "Jun" 6749 msgstr "Jun" 6750 6751 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:246 6752 #, kde-format 6753 msgctxt "Julian month 7 - KLocale::ShortName" 6754 msgid "Jul" 6755 msgstr "Jul" 6756 6757 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:248 6758 #, kde-format 6759 msgctxt "Julian month 8 - KLocale::ShortName" 6760 msgid "Aug" 6761 msgstr "Aug" 6762 6763 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:250 6764 #, kde-format 6765 msgctxt "Julian month 9 - KLocale::ShortName" 6766 msgid "Sep" 6767 msgstr "Sep" 6768 6769 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:252 6770 #, kde-format 6771 msgctxt "Julian month 10 - KLocale::ShortName" 6772 msgid "Oct" 6773 msgstr "Oct" 6774 6775 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:254 6776 #, kde-format 6777 msgctxt "Julian month 11 - KLocale::ShortName" 6778 msgid "Nov" 6779 msgstr "Nov" 6780 6781 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:256 6782 #, kde-format 6783 msgctxt "Julian month 12 - KLocale::ShortName" 6784 msgid "Dec" 6785 msgstr "Dec" 6786 6787 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:265 6788 #, kde-format 6789 msgctxt "Julian month 1 - KLocale::LongName Possessive" 6790 msgid "of January" 6791 msgstr "of January" 6792 6793 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:267 6794 #, kde-format 6795 msgctxt "Julian month 2 - KLocale::LongName Possessive" 6796 msgid "of February" 6797 msgstr "of February" 6798 6799 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:269 6800 #, kde-format 6801 msgctxt "Julian month 3 - KLocale::LongName Possessive" 6802 msgid "of March" 6803 msgstr "of March" 6804 6805 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:271 6806 #, kde-format 6807 msgctxt "Julian month 4 - KLocale::LongName Possessive" 6808 msgid "of April" 6809 msgstr "of April" 6810 6811 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:273 6812 #, kde-format 6813 msgctxt "Julian month 5 - KLocale::LongName Possessive" 6814 msgid "of May" 6815 msgstr "of May" 6816 6817 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:275 6818 #, kde-format 6819 msgctxt "Julian month 6 - KLocale::LongName Possessive" 6820 msgid "of June" 6821 msgstr "of June" 6822 6823 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:277 6824 #, kde-format 6825 msgctxt "Julian month 7 - KLocale::LongName Possessive" 6826 msgid "of July" 6827 msgstr "of July" 6828 6829 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:279 6830 #, kde-format 6831 msgctxt "Julian month 8 - KLocale::LongName Possessive" 6832 msgid "of August" 6833 msgstr "of August" 6834 6835 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:281 6836 #, kde-format 6837 msgctxt "Julian month 9 - KLocale::LongName Possessive" 6838 msgid "of September" 6839 msgstr "of September" 6840 6841 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:283 6842 #, kde-format 6843 msgctxt "Julian month 10 - KLocale::LongName Possessive" 6844 msgid "of October" 6845 msgstr "of October" 6846 6847 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:285 6848 #, kde-format 6849 msgctxt "Julian month 11 - KLocale::LongName Possessive" 6850 msgid "of November" 6851 msgstr "of November" 6852 6853 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:287 6854 #, kde-format 6855 msgctxt "Julian month 12 - KLocale::LongName Possessive" 6856 msgid "of December" 6857 msgstr "of December" 6858 6859 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:296 6860 #, kde-format 6861 msgctxt "Julian month 1 - KLocale::LongName" 6862 msgid "January" 6863 msgstr "January" 6864 6865 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:298 6866 #, kde-format 6867 msgctxt "Julian month 2 - KLocale::LongName" 6868 msgid "February" 6869 msgstr "February" 6870 6871 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:300 6872 #, kde-format 6873 msgctxt "Julian month 3 - KLocale::LongName" 6874 msgid "March" 6875 msgstr "March" 6876 6877 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:302 6878 #, kde-format 6879 msgctxt "Julian month 4 - KLocale::LongName" 6880 msgid "April" 6881 msgstr "April" 6882 6883 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:304 6884 #, kde-format 6885 msgctxt "Julian month 5 - KLocale::LongName" 6886 msgid "May" 6887 msgstr "May" 6888 6889 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:306 6890 #, kde-format 6891 msgctxt "Julian month 6 - KLocale::LongName" 6892 msgid "June" 6893 msgstr "June" 6894 6895 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:308 6896 #, kde-format 6897 msgctxt "Julian month 7 - KLocale::LongName" 6898 msgid "July" 6899 msgstr "July" 6900 6901 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:310 6902 #, kde-format 6903 msgctxt "Julian month 8 - KLocale::LongName" 6904 msgid "August" 6905 msgstr "August" 6906 6907 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:312 6908 #, kde-format 6909 msgctxt "Julian month 9 - KLocale::LongName" 6910 msgid "September" 6911 msgstr "September" 6912 6913 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:314 6914 #, kde-format 6915 msgctxt "Julian month 10 - KLocale::LongName" 6916 msgid "October" 6917 msgstr "October" 6918 6919 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:316 6920 #, kde-format 6921 msgctxt "Julian month 11 - KLocale::LongName" 6922 msgid "November" 6923 msgstr "November" 6924 6925 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:318 6926 #, kde-format 6927 msgctxt "Julian month 12 - KLocale::LongName" 6928 msgid "December" 6929 msgstr "December" 6930 6931 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:331 6932 #, kde-format 6933 msgctxt "Julian weekday 1 - KLocale::NarrowName " 6934 msgid "M" 6935 msgstr "M" 6936 6937 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:333 6938 #, kde-format 6939 msgctxt "Julian weekday 2 - KLocale::NarrowName " 6940 msgid "T" 6941 msgstr "T" 6942 6943 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:335 6944 #, kde-format 6945 msgctxt "Julian weekday 3 - KLocale::NarrowName " 6946 msgid "W" 6947 msgstr "W" 6948 6949 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:337 6950 #, kde-format 6951 msgctxt "Julian weekday 4 - KLocale::NarrowName " 6952 msgid "T" 6953 msgstr "T" 6954 6955 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:339 6956 #, kde-format 6957 msgctxt "Julian weekday 5 - KLocale::NarrowName " 6958 msgid "F" 6959 msgstr "F" 6960 6961 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:341 6962 #, kde-format 6963 msgctxt "Julian weekday 6 - KLocale::NarrowName " 6964 msgid "S" 6965 msgstr "S" 6966 6967 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:343 6968 #, kde-format 6969 msgctxt "Julian weekday 7 - KLocale::NarrowName " 6970 msgid "S" 6971 msgstr "S" 6972 6973 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:352 6974 #, kde-format 6975 msgctxt "Julian weekday 1 - KLocale::ShortName" 6976 msgid "Mon" 6977 msgstr "Mon" 6978 6979 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:354 6980 #, kde-format 6981 msgctxt "Julian weekday 2 - KLocale::ShortName" 6982 msgid "Tue" 6983 msgstr "Tue" 6984 6985 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:356 6986 #, kde-format 6987 msgctxt "Julian weekday 3 - KLocale::ShortName" 6988 msgid "Wed" 6989 msgstr "Wed" 6990 6991 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:358 6992 #, kde-format 6993 msgctxt "Julian weekday 4 - KLocale::ShortName" 6994 msgid "Thu" 6995 msgstr "Thu" 6996 6997 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:360 6998 #, kde-format 6999 msgctxt "Julian weekday 5 - KLocale::ShortName" 7000 msgid "Fri" 7001 msgstr "Fri" 7002 7003 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:362 7004 #, kde-format 7005 msgctxt "Julian weekday 6 - KLocale::ShortName" 7006 msgid "Sat" 7007 msgstr "Sat" 7008 7009 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:364 7010 #, kde-format 7011 msgctxt "Julian weekday 7 - KLocale::ShortName" 7012 msgid "Sun" 7013 msgstr "Sun" 7014 7015 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:371 7016 #, kde-format 7017 msgctxt "Julian weekday 1 - KLocale::LongName" 7018 msgid "Monday" 7019 msgstr "Monday" 7020 7021 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:373 7022 #, kde-format 7023 msgctxt "Julian weekday 2 - KLocale::LongName" 7024 msgid "Tuesday" 7025 msgstr "Tuesday" 7026 7027 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:375 7028 #, kde-format 7029 msgctxt "Julian weekday 3 - KLocale::LongName" 7030 msgid "Wednesday" 7031 msgstr "Wednesday" 7032 7033 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:377 7034 #, kde-format 7035 msgctxt "Julian weekday 4 - KLocale::LongName" 7036 msgid "Thursday" 7037 msgstr "Thursday" 7038 7039 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:379 7040 #, kde-format 7041 msgctxt "Julian weekday 5 - KLocale::LongName" 7042 msgid "Friday" 7043 msgstr "Friday" 7044 7045 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:381 7046 #, kde-format 7047 msgctxt "Julian weekday 6 - KLocale::LongName" 7048 msgid "Saturday" 7049 msgstr "Saturday" 7050 7051 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:383 7052 #, kde-format 7053 msgctxt "Julian weekday 7 - KLocale::LongName" 7054 msgid "Sunday" 7055 msgstr "Sunday" 7056 7057 #: kdecore/kcalendarsystemminguo.cpp:57 7058 #, kde-format 7059 msgctxt "Calendar Era: Taiwan Republic of China Era, years > 0, LongFormat" 7060 msgid "Republic of China Era" 7061 msgstr "Republic of China Era" 7062 7063 #: kdecore/kcalendarsystemminguo.cpp:58 7064 #, kde-format 7065 msgctxt "Calendar Era: Taiwan Republic of China Era, years > 0, ShortFormat" 7066 msgid "ROC" 7067 msgstr "ROC" 7068 7069 #: kdecore/kcalendarsystemminguo.cpp:59 7070 #, kde-format 7071 msgctxt "" 7072 "(kdedt-format) Taiwan, ROC, full era year format used for %EY, e.g. ROC 99" 7073 msgid "%EC %Ey" 7074 msgstr "%EC %Ey" 7075 7076 #: kdecore/kcalendarsystemthai.cpp:58 7077 #, kde-format 7078 msgctxt "Calendar Era: Thai Buddhist Era, years > 0, LongFormat" 7079 msgid "Buddhist Era" 7080 msgstr "Buddhist Era" 7081 7082 #: kdecore/kcalendarsystemthai.cpp:59 7083 #, kde-format 7084 msgctxt "Calendar Era: Thai Buddhist Era, years > 0, ShortFormat" 7085 msgid "BE" 7086 msgstr "BE" 7087 7088 #: kdecore/kcalendarsystemthai.cpp:60 7089 #, kde-format 7090 msgctxt "" 7091 "(kdedt-format) Thai, BE, full era year format used for %EY, e.g. 2000 BE" 7092 msgid "%Ey %EC" 7093 msgstr "%Ey %EC" 7094 7095 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:278 7096 #, kde-format 7097 msgid "Use the X-server display 'displayname'" 7098 msgstr "Use the X-server display 'displayname'" 7099 7100 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:281 7101 #, kde-format 7102 msgid "Restore the application for the given 'sessionId'" 7103 msgstr "Restore the application for the given 'sessionId'" 7104 7105 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:282 7106 #, kde-format 7107 msgid "" 7108 "Causes the application to install a private color\n" 7109 "map on an 8-bit display" 7110 msgstr "" 7111 "Causes the application to install a private colour\n" 7112 "map on an 8-bit display" 7113 7114 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:283 7115 #, kde-format 7116 msgid "" 7117 "Limits the number of colors allocated in the color\n" 7118 "cube on an 8-bit display, if the application is\n" 7119 "using the QApplication::ManyColor color\n" 7120 "specification" 7121 msgstr "" 7122 "Limits the number of colours allocated in the colour\n" 7123 "cube on an 8-bit display, if the application is\n" 7124 "using the QApplication::ManyColor colour\n" 7125 "specification" 7126 7127 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:284 7128 #, kde-format 7129 msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" 7130 msgstr "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" 7131 7132 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:285 7133 #, kde-format 7134 msgid "" 7135 "running under a debugger can cause an implicit\n" 7136 "-nograb, use -dograb to override" 7137 msgstr "" 7138 "running under a debugger can cause an implicit\n" 7139 "-nograb, use -dograb to override" 7140 7141 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:286 7142 #, kde-format 7143 msgid "switches to synchronous mode for debugging" 7144 msgstr "switches to synchronous mode for debugging" 7145 7146 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:288 7147 #, kde-format 7148 msgid "defines the application font" 7149 msgstr "defines the application font" 7150 7151 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:290 7152 #, kde-format 7153 msgid "" 7154 "sets the default background color and an\n" 7155 "application palette (light and dark shades are\n" 7156 "calculated)" 7157 msgstr "" 7158 "sets the default background colour and an\n" 7159 "application palette (light and dark shades are\n" 7160 "calculated)" 7161 7162 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:292 7163 #, kde-format 7164 msgid "sets the default foreground color" 7165 msgstr "sets the default foreground colour" 7166 7167 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:294 7168 #, kde-format 7169 msgid "sets the default button color" 7170 msgstr "sets the default button colour" 7171 7172 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:295 7173 #, kde-format 7174 msgid "sets the application name" 7175 msgstr "sets the application name" 7176 7177 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:296 7178 #, kde-format 7179 msgid "sets the application title (caption)" 7180 msgstr "sets the application title (caption)" 7181 7182 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:297 7183 #, kde-format 7184 msgid "load the testability framework" 7185 msgstr "load the testability framework" 7186 7187 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:299 7188 #, kde-format 7189 msgid "" 7190 "forces the application to use a TrueColor visual on\n" 7191 "an 8-bit display" 7192 msgstr "" 7193 "forces the application to use a TrueColour visual on\n" 7194 "an 8-bit display" 7195 7196 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:300 7197 #, kde-format 7198 msgid "" 7199 "sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" 7200 "values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" 7201 "root" 7202 msgstr "" 7203 "sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" 7204 "values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" 7205 "root" 7206 7207 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:301 7208 #, kde-format 7209 msgid "set XIM server" 7210 msgstr "set XIM server" 7211 7212 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:302 7213 #, kde-format 7214 msgid "disable XIM" 7215 msgstr "disable XIM" 7216 7217 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:304 7218 #, kde-format 7219 msgid "mirrors the whole layout of widgets" 7220 msgstr "mirrors the whole layout of widgets" 7221 7222 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:305 7223 #, kde-format 7224 msgid "applies the Qt stylesheet to the application widgets" 7225 msgstr "applies the Qt stylesheet to the application widgets" 7226 7227 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:306 7228 #, kde-format 7229 msgid "" 7230 "use a different graphics system instead of the default one, options are " 7231 "raster and opengl (experimental)" 7232 msgstr "" 7233 "use a different graphics system instead of the default one, options are " 7234 "raster and opengl (experimental)" 7235 7236 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:307 7237 #, kde-format 7238 msgid "" 7239 "QML JS debugger information. Application must be\n" 7240 "built with -DQT_DECLARATIVE_DEBUG for the debugger to be\n" 7241 "enabled" 7242 msgstr "" 7243 "QML JS debugger information. Application must be\n" 7244 "built with -DQT_DECLARATIVE_DEBUG for the debugger to be\n" 7245 "enabled" 7246 7247 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:308 7248 #, kde-format 7249 msgid "The windowing system platform (e.g. xcb or wayland)" 7250 msgstr "The windowing system platform (e.g. xcb or wayland)" 7251 7252 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:310 7253 #, kde-format 7254 msgid "Use 'caption' as name in the titlebar" 7255 msgstr "Use 'caption' as name in the titlebar" 7256 7257 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:311 7258 #, kde-format 7259 msgid "Use 'icon' as the application icon" 7260 msgstr "Use 'icon' as the application icon" 7261 7262 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:312 7263 #, kde-format 7264 msgid "Use alternative configuration file" 7265 msgstr "Use alternative configuration file" 7266 7267 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:313 7268 #, kde-format 7269 msgid "Disable crash handler, to get core dumps" 7270 msgstr "Disable crash handler, to get core dumps" 7271 7272 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:315 7273 #, kde-format 7274 msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" 7275 msgstr "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" 7276 7277 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:317 7278 #, kde-format 7279 msgid "sets the application GUI style" 7280 msgstr "sets the application GUI style" 7281 7282 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:318 7283 #, kde-format 7284 msgid "" 7285 "sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument " 7286 "format (usually WidthxHeight+XPos+YPos)" 7287 msgstr "" 7288 "sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument " 7289 "format (usually WidthxHeight+XPos+YPos)" 7290 7291 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:436 7292 #, kde-format 7293 msgid "KDE Application" 7294 msgstr "KDE Application" 7295 7296 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:497 7297 #, kde-format 7298 msgid "Qt" 7299 msgstr "Qt" 7300 7301 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:500 7302 #, kde-format 7303 msgid "KDE" 7304 msgstr "KDE" 7305 7306 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:821 kdecore/kcmdlineargs.cpp:835 7307 #, kde-format 7308 msgid "Unknown option '%1'." 7309 msgstr "Unknown option '%1'." 7310 7311 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:841 7312 #, kde-format 7313 msgctxt "@info:shell %1 is cmdoption name" 7314 msgid "'%1' missing." 7315 msgstr "'%1' missing." 7316 7317 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:895 7318 #, kde-format 7319 msgctxt "" 7320 "@info:shell message on appcmd --version; do not translate 'Development " 7321 "Platform'%3 application name, other %n version strings" 7322 msgid "" 7323 "Qt: %1\n" 7324 "KDE Frameworks: %2\n" 7325 "%3: %4\n" 7326 msgstr "" 7327 "Qt: %1\n" 7328 "KDE Frameworks: %2\n" 7329 "%3: %4\n" 7330 7331 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:921 7332 #, kde-format 7333 msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" 7334 msgid "" 7335 "%1 was written by\n" 7336 "%2" 7337 msgstr "" 7338 "%1 was written by\n" 7339 "%2" 7340 7341 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:924 7342 #, kde-format 7343 msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." 7344 msgstr "" 7345 "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." 7346 7347 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:929 7348 #, kde-format 7349 msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" 7350 msgstr "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" 7351 7352 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:931 7353 #, kde-format 7354 msgid "Please report bugs to %1.\n" 7355 msgstr "Please report bugs to %1.\n" 7356 7357 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:961 7358 #, kde-format 7359 msgid "Unexpected argument '%1'." 7360 msgstr "Unexpected argument '%1'." 7361 7362 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1074 7363 #, kde-format 7364 msgid "Use --help to get a list of available command line options." 7365 msgstr "Use --help to get a list of available command line options." 7366 7367 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1096 7368 #, kde-format 7369 msgid "[options] " 7370 msgstr "[options] " 7371 7372 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1101 7373 #, kde-format 7374 msgid "[%1-options]" 7375 msgstr "[%1-options]" 7376 7377 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1122 7378 #, kde-format 7379 msgid "Usage: %1 %2\n" 7380 msgstr "Usage: %1 %2\n" 7381 7382 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1125 7383 #, kde-format 7384 msgid "" 7385 "\n" 7386 "Generic options:\n" 7387 msgstr "" 7388 "\n" 7389 "Generic options:\n" 7390 7391 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1127 7392 #, kde-format 7393 msgid "Show help about options" 7394 msgstr "Show help about options" 7395 7396 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1133 7397 #, kde-format 7398 msgid "Show %1 specific options" 7399 msgstr "Show %1 specific options" 7400 7401 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1140 7402 #, kde-format 7403 msgid "Show all options" 7404 msgstr "Show all options" 7405 7406 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1141 7407 #, kde-format 7408 msgid "Show author information" 7409 msgstr "Show author information" 7410 7411 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1142 7412 #, kde-format 7413 msgid "Show version information" 7414 msgstr "Show version information" 7415 7416 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1143 7417 #, kde-format 7418 msgid "Show license information" 7419 msgstr "Show licence information" 7420 7421 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1144 7422 #, kde-format 7423 msgid "End of options" 7424 msgstr "End of options" 7425 7426 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1164 7427 #, kde-format 7428 msgid "" 7429 "\n" 7430 "%1 options:\n" 7431 msgstr "" 7432 "\n" 7433 "%1 options:\n" 7434 7435 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1166 7436 #, kde-format 7437 msgid "" 7438 "\n" 7439 "Options:\n" 7440 msgstr "" 7441 "\n" 7442 "Options:\n" 7443 7444 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1219 7445 #, kde-format 7446 msgid "" 7447 "\n" 7448 "Arguments:\n" 7449 msgstr "" 7450 "\n" 7451 "Arguments:\n" 7452 7453 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1580 7454 #, kde-format 7455 msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use" 7456 msgstr "The files/URLs opened by the application will be deleted after use" 7457 7458 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1581 7459 #, kde-format 7460 msgid "KDE-tempfile" 7461 msgstr "KDE-tempfile" 7462 7463 #: kdecore/kdatetime.cpp:1567 kdecore/kdatetime.cpp:1577 7464 #: kdecore/kdatetime.cpp:2985 7465 #, kde-format 7466 msgid "am" 7467 msgstr "am" 7468 7469 #: kdecore/kdatetime.cpp:1567 kdecore/kdatetime.cpp:1577 7470 #: kdecore/kdatetime.cpp:2990 7471 #, kde-format 7472 msgid "pm" 7473 msgstr "pm" 7474 7475 #: kdecore/klibloader.cpp:100 7476 #, kde-format 7477 msgid "Library \"%1\" not found" 7478 msgstr "Library \"%1\" not found" 7479 7480 #: kdecore/klocale_kde.cpp:785 7481 #, kde-format 7482 msgctxt "digit set" 7483 msgid "Arabic-Indic" 7484 msgstr "Arabic-Indic" 7485 7486 #: kdecore/klocale_kde.cpp:788 7487 #, kde-format 7488 msgctxt "digit set" 7489 msgid "Bengali" 7490 msgstr "Bengali" 7491 7492 #: kdecore/klocale_kde.cpp:791 7493 #, kde-format 7494 msgctxt "digit set" 7495 msgid "Devanagari" 7496 msgstr "Devanagari" 7497 7498 #: kdecore/klocale_kde.cpp:794 7499 #, kde-format 7500 msgctxt "digit set" 7501 msgid "Eastern Arabic-Indic" 7502 msgstr "Eastern Arabic-Indic" 7503 7504 #: kdecore/klocale_kde.cpp:797 7505 #, kde-format 7506 msgctxt "digit set" 7507 msgid "Gujarati" 7508 msgstr "Gujarati" 7509 7510 #: kdecore/klocale_kde.cpp:800 7511 #, kde-format 7512 msgctxt "digit set" 7513 msgid "Gurmukhi" 7514 msgstr "Gurmukhi" 7515 7516 #: kdecore/klocale_kde.cpp:803 7517 #, kde-format 7518 msgctxt "digit set" 7519 msgid "Kannada" 7520 msgstr "Kannada" 7521 7522 #: kdecore/klocale_kde.cpp:806 7523 #, kde-format 7524 msgctxt "digit set" 7525 msgid "Khmer" 7526 msgstr "Khmer" 7527 7528 #: kdecore/klocale_kde.cpp:809 7529 #, kde-format 7530 msgctxt "digit set" 7531 msgid "Malayalam" 7532 msgstr "Malayalam" 7533 7534 #: kdecore/klocale_kde.cpp:812 7535 #, kde-format 7536 msgctxt "digit set" 7537 msgid "Oriya" 7538 msgstr "Oriya" 7539 7540 #: kdecore/klocale_kde.cpp:815 7541 #, kde-format 7542 msgctxt "digit set" 7543 msgid "Tamil" 7544 msgstr "Tamil" 7545 7546 #: kdecore/klocale_kde.cpp:818 7547 #, kde-format 7548 msgctxt "digit set" 7549 msgid "Telugu" 7550 msgstr "Telugu" 7551 7552 #: kdecore/klocale_kde.cpp:821 7553 #, kde-format 7554 msgctxt "digit set" 7555 msgid "Thai" 7556 msgstr "Thai" 7557 7558 #: kdecore/klocale_kde.cpp:824 7559 #, kde-format 7560 msgctxt "digit set" 7561 msgid "Arabic" 7562 msgstr "Arabic" 7563 7564 #: kdecore/klocale_kde.cpp:829 7565 #, kde-format 7566 msgctxt "name of digit set with digit string, e.g. 'Arabic (0123456789)'" 7567 msgid "%1 (%2)" 7568 msgstr "%1 (%2)" 7569 7570 #. i18n: comments below, they are used by the 7571 #. translators. 7572 #. This prefix is shared by all current dialects. 7573 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7574 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1327 7575 #, kde-format 7576 msgctxt "size in bytes" 7577 msgid "%1 B" 7578 msgstr "%1 B" 7579 7580 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7581 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1332 7582 #, kde-format 7583 msgctxt "size in 1000 bytes" 7584 msgid "%1 kB" 7585 msgstr "%1 kB" 7586 7587 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7588 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1334 7589 #, kde-format 7590 msgctxt "size in 10^6 bytes" 7591 msgid "%1 MB" 7592 msgstr "%1 MB" 7593 7594 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7595 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1336 7596 #, kde-format 7597 msgctxt "size in 10^9 bytes" 7598 msgid "%1 GB" 7599 msgstr "%1 GB" 7600 7601 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7602 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1338 7603 #, kde-format 7604 msgctxt "size in 10^12 bytes" 7605 msgid "%1 TB" 7606 msgstr "%1 TB" 7607 7608 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7609 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1340 7610 #, kde-format 7611 msgctxt "size in 10^15 bytes" 7612 msgid "%1 PB" 7613 msgstr "%1 PB" 7614 7615 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7616 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1342 7617 #, kde-format 7618 msgctxt "size in 10^18 bytes" 7619 msgid "%1 EB" 7620 msgstr "%1 EB" 7621 7622 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7623 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1344 7624 #, kde-format 7625 msgctxt "size in 10^21 bytes" 7626 msgid "%1 ZB" 7627 msgstr "%1 ZB" 7628 7629 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7630 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1346 7631 #, kde-format 7632 msgctxt "size in 10^24 bytes" 7633 msgid "%1 YB" 7634 msgstr "%1 YB" 7635 7636 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7637 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1351 7638 #, kde-format 7639 msgctxt "memory size in 1024 bytes" 7640 msgid "%1 KB" 7641 msgstr "%1 KB" 7642 7643 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7644 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1353 7645 #, kde-format 7646 msgctxt "memory size in 2^20 bytes" 7647 msgid "%1 MB" 7648 msgstr "%1 MB" 7649 7650 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7651 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1355 7652 #, kde-format 7653 msgctxt "memory size in 2^30 bytes" 7654 msgid "%1 GB" 7655 msgstr "%1 GB" 7656 7657 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7658 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1357 7659 #, kde-format 7660 msgctxt "memory size in 2^40 bytes" 7661 msgid "%1 TB" 7662 msgstr "%1 TB" 7663 7664 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7665 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1359 7666 #, kde-format 7667 msgctxt "memory size in 2^50 bytes" 7668 msgid "%1 PB" 7669 msgstr "%1 PB" 7670 7671 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7672 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1361 7673 #, kde-format 7674 msgctxt "memory size in 2^60 bytes" 7675 msgid "%1 EB" 7676 msgstr "%1 EB" 7677 7678 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7679 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1363 7680 #, kde-format 7681 msgctxt "memory size in 2^70 bytes" 7682 msgid "%1 ZB" 7683 msgstr "%1 ZB" 7684 7685 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7686 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1365 7687 #, kde-format 7688 msgctxt "memory size in 2^80 bytes" 7689 msgid "%1 YB" 7690 msgstr "%1 YB" 7691 7692 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7693 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1371 7694 #, kde-format 7695 msgctxt "size in 1024 bytes" 7696 msgid "%1 KiB" 7697 msgstr "%1 KiB" 7698 7699 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7700 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1373 7701 #, kde-format 7702 msgctxt "size in 2^20 bytes" 7703 msgid "%1 MiB" 7704 msgstr "%1 MiB" 7705 7706 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7707 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1375 7708 #, kde-format 7709 msgctxt "size in 2^30 bytes" 7710 msgid "%1 GiB" 7711 msgstr "%1 GiB" 7712 7713 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7714 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1377 7715 #, kde-format 7716 msgctxt "size in 2^40 bytes" 7717 msgid "%1 TiB" 7718 msgstr "%1 TiB" 7719 7720 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7721 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1379 7722 #, kde-format 7723 msgctxt "size in 2^50 bytes" 7724 msgid "%1 PiB" 7725 msgstr "%1 PiB" 7726 7727 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7728 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1381 7729 #, kde-format 7730 msgctxt "size in 2^60 bytes" 7731 msgid "%1 EiB" 7732 msgstr "%1 EiB" 7733 7734 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7735 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1383 7736 #, kde-format 7737 msgctxt "size in 2^70 bytes" 7738 msgid "%1 ZiB" 7739 msgstr "%1 ZiB" 7740 7741 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 7742 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1385 7743 #, kde-format 7744 msgctxt "size in 2^80 bytes" 7745 msgid "%1 YiB" 7746 msgstr "%1 YiB" 7747 7748 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1472 7749 #, kde-format 7750 msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" 7751 msgid "%1 days" 7752 msgstr "%1 days" 7753 7754 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1475 7755 #, kde-format 7756 msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" 7757 msgid "%1 hours" 7758 msgstr "%1 hours" 7759 7760 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1478 7761 #, kde-format 7762 msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" 7763 msgid "%1 minutes" 7764 msgstr "%1 minutes" 7765 7766 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1481 7767 #, kde-format 7768 msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" 7769 msgid "%1 seconds" 7770 msgstr "%1 seconds" 7771 7772 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1484 7773 #, kde-format 7774 msgctxt "@item:intext" 7775 msgid "%1 millisecond" 7776 msgid_plural "%1 milliseconds" 7777 msgstr[0] "%1 millisecond" 7778 msgstr[1] "%1 milliseconds" 7779 7780 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1491 7781 #, kde-format 7782 msgctxt "@item:intext" 7783 msgid "1 day" 7784 msgid_plural "%1 days" 7785 msgstr[0] "1 day" 7786 msgstr[1] "%1 days" 7787 7788 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1493 7789 #, kde-format 7790 msgctxt "@item:intext" 7791 msgid "1 hour" 7792 msgid_plural "%1 hours" 7793 msgstr[0] "1 hour" 7794 msgstr[1] "%1 hours" 7795 7796 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1495 7797 #, kde-format 7798 msgctxt "@item:intext" 7799 msgid "1 minute" 7800 msgid_plural "%1 minutes" 7801 msgstr[0] "1 minute" 7802 msgstr[1] "%1 minutes" 7803 7804 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1497 7805 #, kde-format 7806 msgctxt "@item:intext" 7807 msgid "1 second" 7808 msgid_plural "%1 seconds" 7809 msgstr[0] "1 second" 7810 msgstr[1] "%1 seconds" 7811 7812 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1521 7813 #, kde-format 7814 msgctxt "" 7815 "@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. If " 7816 "this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team " 7817 "to solve the problem" 7818 msgid "%1 and %2" 7819 msgstr "%1 and %2" 7820 7821 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1527 7822 #, kde-format 7823 msgctxt "" 7824 "@item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. " 7825 "If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n " 7826 "team to solve the problem" 7827 msgid "%1 and %2" 7828 msgstr "%1 and %2" 7829 7830 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1534 7831 #, kde-format 7832 msgctxt "" 7833 "@item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext " 7834 "messages. If this does not fit the grammar of your language please contact " 7835 "the i18n team to solve the problem" 7836 msgid "%1 and %2" 7837 msgstr "%1 and %2" 7838 7839 #: kdecore/klocale_kde.cpp:2153 7840 #, kde-format 7841 msgctxt "Before Noon KLocale::LongName" 7842 msgid "Ante Meridiem" 7843 msgstr "Ante Meridiem" 7844 7845 #: kdecore/klocale_kde.cpp:2154 7846 #, kde-format 7847 msgctxt "Before Noon KLocale::ShortName" 7848 msgid "AM" 7849 msgstr "AM" 7850 7851 #: kdecore/klocale_kde.cpp:2155 7852 #, kde-format 7853 msgctxt "Before Noon KLocale::NarrowName" 7854 msgid "A" 7855 msgstr "A" 7856 7857 #: kdecore/klocale_kde.cpp:2158 7858 #, kde-format 7859 msgctxt "After Noon KLocale::LongName" 7860 msgid "Post Meridiem" 7861 msgstr "Post Meridiem" 7862 7863 #: kdecore/klocale_kde.cpp:2159 7864 #, kde-format 7865 msgctxt "After Noon KLocale::ShortName" 7866 msgid "PM" 7867 msgstr "PM" 7868 7869 #: kdecore/klocale_kde.cpp:2160 7870 #, kde-format 7871 msgctxt "After Noon KLocale::NarrowName" 7872 msgid "P" 7873 msgstr "P" 7874 7875 #: kdecore/klocale_kde.cpp:2227 kio/kfilemetadataprovider.cpp:209 7876 #, kde-format 7877 msgctxt "concatenation of dates and time" 7878 msgid "%1 %2" 7879 msgstr "%1 %2" 7880 7881 #: kdecore/klocale_kde.cpp:2267 7882 #, kde-format 7883 msgctxt "concatenation of date/time and time zone" 7884 msgid "%1 %2" 7885 msgstr "%1 %2" 7886 7887 #: kdecore/ksavefile.cpp:99 7888 #, kde-format 7889 msgid "No target filename has been given." 7890 msgstr "No target filename has been given." 7891 7892 #: kdecore/ksavefile.cpp:106 7893 #, kde-format 7894 msgid "Already opened." 7895 msgstr "Already opened." 7896 7897 #: kdecore/ksavefile.cpp:135 7898 #, kde-format 7899 msgid "Insufficient permissions in target directory." 7900 msgstr "Insufficient permissions in target directory." 7901 7902 #: kdecore/ksavefile.cpp:139 7903 #, kde-format 7904 msgid "Unable to open temporary file." 7905 msgstr "Unable to open temporary file." 7906 7907 #: kdecore/ksavefile.cpp:249 7908 #, kde-format 7909 msgid "Synchronization to disk failed" 7910 msgstr "Synchronisation to disk failed" 7911 7912 #: kdecore/ksavefile.cpp:280 7913 #, kde-format 7914 msgid "Error during rename." 7915 msgstr "Error during rename." 7916 7917 #: kdecore/ksocketfactory.cpp:92 kdecore/ksocketfactory.cpp:106 7918 #, kde-format 7919 msgid "Timed out trying to connect to remote host" 7920 msgstr "Timed out trying to connect to remote host" 7921 7922 #: kdecore/netsupp.cpp:866 7923 #, kde-format 7924 msgid "address family for nodename not supported" 7925 msgstr "address family for nodename not supported" 7926 7927 #: kdecore/netsupp.cpp:868 7928 #, kde-format 7929 msgid "invalid value for 'ai_flags'" 7930 msgstr "invalid value for 'ai_flags'" 7931 7932 #: kdecore/netsupp.cpp:870 7933 #, kde-format 7934 msgid "'ai_family' not supported" 7935 msgstr "'ai_family' not supported" 7936 7937 #: kdecore/netsupp.cpp:872 7938 #, kde-format 7939 msgid "no address associated with nodename" 7940 msgstr "no address associated with nodename" 7941 7942 #: kdecore/netsupp.cpp:874 7943 #, kde-format 7944 msgid "servname not supported for ai_socktype" 7945 msgstr "servname not supported for ai_socktype" 7946 7947 #: kdecore/netsupp.cpp:875 7948 #, kde-format 7949 msgid "'ai_socktype' not supported" 7950 msgstr "'ai_socktype' not supported" 7951 7952 #: kdecore/netsupp.cpp:876 7953 #, kde-format 7954 msgid "system error" 7955 msgstr "system error" 7956 7957 #: kdecore/qtest_kde.h:85 kdecore/qtest_kde.h:136 7958 #, kde-format 7959 msgid "KDE Test Program" 7960 msgstr "KDE Test Program" 7961 7962 #: kdecore/TIMEZONES:1 7963 #, kde-format 7964 msgid "Africa/Abidjan" 7965 msgstr "Africa/Abidjan" 7966 7967 #: kdecore/TIMEZONES:2 7968 #, kde-format 7969 msgid "Africa/Accra" 7970 msgstr "Africa/Accra" 7971 7972 #: kdecore/TIMEZONES:3 7973 #, kde-format 7974 msgid "Africa/Addis_Ababa" 7975 msgstr "Africa/Addis_Ababa" 7976 7977 #: kdecore/TIMEZONES:4 7978 #, kde-format 7979 msgid "Africa/Algiers" 7980 msgstr "Africa/Algiers" 7981 7982 #: kdecore/TIMEZONES:5 7983 #, kde-format 7984 msgid "Africa/Asmara" 7985 msgstr "Africa/Asmara" 7986 7987 #: kdecore/TIMEZONES:6 7988 #, kde-format 7989 msgid "Africa/Asmera" 7990 msgstr "Africa/Asmera" 7991 7992 #: kdecore/TIMEZONES:7 7993 #, kde-format 7994 msgid "Africa/Bamako" 7995 msgstr "Africa/Bamako" 7996 7997 #: kdecore/TIMEZONES:8 7998 #, kde-format 7999 msgid "Africa/Bangui" 8000 msgstr "Africa/Bangui" 8001 8002 #: kdecore/TIMEZONES:9 8003 #, kde-format 8004 msgid "Africa/Banjul" 8005 msgstr "Africa/Banjul" 8006 8007 #: kdecore/TIMEZONES:10 8008 #, kde-format 8009 msgid "Africa/Bissau" 8010 msgstr "Africa/Bissau" 8011 8012 #: kdecore/TIMEZONES:11 8013 #, kde-format 8014 msgid "Africa/Blantyre" 8015 msgstr "Africa/Blantyre" 8016 8017 #: kdecore/TIMEZONES:12 8018 #, kde-format 8019 msgid "Africa/Brazzaville" 8020 msgstr "Africa/Brazzaville" 8021 8022 #: kdecore/TIMEZONES:13 8023 #, kde-format 8024 msgid "Africa/Bujumbura" 8025 msgstr "Africa/Bujumbura" 8026 8027 #: kdecore/TIMEZONES:14 8028 #, kde-format 8029 msgid "Africa/Cairo" 8030 msgstr "Africa/Cairo" 8031 8032 #: kdecore/TIMEZONES:15 8033 #, kde-format 8034 msgid "Africa/Casablanca" 8035 msgstr "Africa/Casablanca" 8036 8037 #: kdecore/TIMEZONES:16 8038 #, kde-format 8039 msgid "Africa/Ceuta" 8040 msgstr "Africa/Ceuta" 8041 8042 #. i18n: comment to the previous timezone 8043 #: kdecore/TIMEZONES:18 8044 #, kde-format 8045 msgid "Ceuta & Melilla" 8046 msgstr "Ceuta & Melilla" 8047 8048 #. i18n: comment to the previous timezone 8049 #: kdecore/TIMEZONES:20 8050 #, kde-format 8051 msgid "Ceuta, Melilla" 8052 msgstr "Ceuta, Melilla" 8053 8054 #: kdecore/TIMEZONES:21 8055 #, kde-format 8056 msgid "Africa/Conakry" 8057 msgstr "Africa/Conakry" 8058 8059 #: kdecore/TIMEZONES:22 8060 #, kde-format 8061 msgid "Africa/Dakar" 8062 msgstr "Africa/Dakar" 8063 8064 #: kdecore/TIMEZONES:23 8065 #, kde-format 8066 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" 8067 msgstr "Africa/Dar_es_Salaam" 8068 8069 #: kdecore/TIMEZONES:24 8070 #, kde-format 8071 msgid "Africa/Djibouti" 8072 msgstr "Africa/Djibouti" 8073 8074 #: kdecore/TIMEZONES:25 8075 #, kde-format 8076 msgid "Africa/Douala" 8077 msgstr "Africa/Douala" 8078 8079 #: kdecore/TIMEZONES:26 8080 #, kde-format 8081 msgid "Africa/El_Aaiun" 8082 msgstr "Africa/El_Aaiun" 8083 8084 #: kdecore/TIMEZONES:27 8085 #, kde-format 8086 msgid "Africa/Freetown" 8087 msgstr "Africa/Freetown" 8088 8089 #: kdecore/TIMEZONES:28 8090 #, kde-format 8091 msgid "Africa/Gaborone" 8092 msgstr "Africa/Gaborone" 8093 8094 #: kdecore/TIMEZONES:29 8095 #, kde-format 8096 msgid "Africa/Harare" 8097 msgstr "Africa/Harare" 8098 8099 #: kdecore/TIMEZONES:30 8100 #, kde-format 8101 msgid "Africa/Johannesburg" 8102 msgstr "Africa/Johannesburg" 8103 8104 #: kdecore/TIMEZONES:31 8105 #, kde-format 8106 msgid "Africa/Juba" 8107 msgstr "Africa/Juba" 8108 8109 #: kdecore/TIMEZONES:32 8110 #, kde-format 8111 msgid "Africa/Kampala" 8112 msgstr "Africa/Kampala" 8113 8114 #: kdecore/TIMEZONES:33 8115 #, kde-format 8116 msgid "Africa/Khartoum" 8117 msgstr "Africa/Khartoum" 8118 8119 #: kdecore/TIMEZONES:34 8120 #, kde-format 8121 msgid "Africa/Kigali" 8122 msgstr "Africa/Kigali" 8123 8124 #: kdecore/TIMEZONES:35 8125 #, kde-format 8126 msgid "Africa/Kinshasa" 8127 msgstr "Africa/Kinshasa" 8128 8129 #. i18n: comment to the previous timezone 8130 #: kdecore/TIMEZONES:37 8131 #, kde-format 8132 msgid "west Dem. Rep. of Congo" 8133 msgstr "west Dem. Rep. of Congo" 8134 8135 #. i18n: comment to the previous timezone 8136 #: kdecore/TIMEZONES:39 8137 #, kde-format 8138 msgid "Dem. Rep. of Congo (west)" 8139 msgstr "Dem. Rep. of Congo (west)" 8140 8141 #: kdecore/TIMEZONES:40 8142 #, kde-format 8143 msgid "Africa/Lagos" 8144 msgstr "Africa/Lagos" 8145 8146 #: kdecore/TIMEZONES:41 8147 #, kde-format 8148 msgid "Africa/Libreville" 8149 msgstr "Africa/Libreville" 8150 8151 #: kdecore/TIMEZONES:42 8152 #, kde-format 8153 msgid "Africa/Lome" 8154 msgstr "Africa/Lome" 8155 8156 #: kdecore/TIMEZONES:43 8157 #, kde-format 8158 msgid "Africa/Luanda" 8159 msgstr "Africa/Luanda" 8160 8161 #: kdecore/TIMEZONES:44 8162 #, kde-format 8163 msgid "Africa/Lubumbashi" 8164 msgstr "Africa/Lubumbashi" 8165 8166 #. i18n: comment to the previous timezone 8167 #: kdecore/TIMEZONES:46 8168 #, kde-format 8169 msgid "east Dem. Rep. of Congo" 8170 msgstr "east Dem. Rep. of Congo" 8171 8172 #. i18n: comment to the previous timezone 8173 #: kdecore/TIMEZONES:48 8174 #, kde-format 8175 msgid "Dem. Rep. of Congo (east)" 8176 msgstr "Dem. Rep. of Congo (east)" 8177 8178 #: kdecore/TIMEZONES:49 8179 #, kde-format 8180 msgid "Africa/Lusaka" 8181 msgstr "Africa/Lusaka" 8182 8183 #: kdecore/TIMEZONES:50 8184 #, kde-format 8185 msgid "Africa/Malabo" 8186 msgstr "Africa/Malabo" 8187 8188 #: kdecore/TIMEZONES:51 8189 #, kde-format 8190 msgid "Africa/Maputo" 8191 msgstr "Africa/Maputo" 8192 8193 #: kdecore/TIMEZONES:52 8194 #, kde-format 8195 msgid "Africa/Maseru" 8196 msgstr "Africa/Maseru" 8197 8198 #: kdecore/TIMEZONES:53 8199 #, kde-format 8200 msgid "Africa/Mbabane" 8201 msgstr "Africa/Mbabane" 8202 8203 #: kdecore/TIMEZONES:54 8204 #, kde-format 8205 msgid "Africa/Mogadishu" 8206 msgstr "Africa/Mogadishu" 8207 8208 #: kdecore/TIMEZONES:55 8209 #, kde-format 8210 msgid "Africa/Monrovia" 8211 msgstr "Africa/Monrovia" 8212 8213 #: kdecore/TIMEZONES:56 8214 #, kde-format 8215 msgid "Africa/Nairobi" 8216 msgstr "Africa/Nairobi" 8217 8218 #: kdecore/TIMEZONES:57 8219 #, kde-format 8220 msgid "Africa/Ndjamena" 8221 msgstr "Africa/Ndjamena" 8222 8223 #: kdecore/TIMEZONES:58 8224 #, kde-format 8225 msgid "Africa/Niamey" 8226 msgstr "Africa/Niamey" 8227 8228 #: kdecore/TIMEZONES:59 8229 #, kde-format 8230 msgid "Africa/Nouakchott" 8231 msgstr "Africa/Nouakchott" 8232 8233 #: kdecore/TIMEZONES:60 8234 #, kde-format 8235 msgid "Africa/Ouagadougou" 8236 msgstr "Africa/Ouagadougou" 8237 8238 #: kdecore/TIMEZONES:61 8239 #, kde-format 8240 msgid "Africa/Porto-Novo" 8241 msgstr "Africa/Porto-Novo" 8242 8243 #: kdecore/TIMEZONES:62 8244 #, kde-format 8245 msgid "Africa/Pretoria" 8246 msgstr "Africa/Pretoria" 8247 8248 #: kdecore/TIMEZONES:63 8249 #, kde-format 8250 msgid "Africa/Sao_Tome" 8251 msgstr "Africa/Sao_Tome" 8252 8253 #: kdecore/TIMEZONES:64 8254 #, kde-format 8255 msgid "Africa/Timbuktu" 8256 msgstr "Africa/Timbuktu" 8257 8258 #: kdecore/TIMEZONES:65 8259 #, kde-format 8260 msgid "Africa/Tripoli" 8261 msgstr "Africa/Tripoli" 8262 8263 #: kdecore/TIMEZONES:66 8264 #, kde-format 8265 msgid "Africa/Tunis" 8266 msgstr "Africa/Tunis" 8267 8268 #: kdecore/TIMEZONES:67 8269 #, kde-format 8270 msgid "Africa/Windhoek" 8271 msgstr "Africa/Windhoek" 8272 8273 #: kdecore/TIMEZONES:68 8274 #, kde-format 8275 msgid "America/Adak" 8276 msgstr "America/Adak" 8277 8278 #. i18n: comment to the previous timezone 8279 #: kdecore/TIMEZONES:70 kdecore/TIMEZONES:137 kdecore/TIMEZONES:1410 8280 #, kde-format 8281 msgid "Aleutian Islands" 8282 msgstr "Aleutian Islands" 8283 8284 #: kdecore/TIMEZONES:71 8285 #, kde-format 8286 msgid "America/Anchorage" 8287 msgstr "America/Anchorage" 8288 8289 #. i18n: comment to the previous timezone 8290 #: kdecore/TIMEZONES:73 kdecore/TIMEZONES:1407 8291 #, kde-format 8292 msgid "Alaska Time" 8293 msgstr "Alaska Time" 8294 8295 #. i18n: comment to the previous timezone 8296 #: kdecore/TIMEZONES:75 8297 #, kde-format 8298 msgid "Alaska (most areas)" 8299 msgstr "Alaska (most areas)" 8300 8301 #: kdecore/TIMEZONES:76 8302 #, kde-format 8303 msgid "America/Anguilla" 8304 msgstr "America/Anguilla" 8305 8306 #: kdecore/TIMEZONES:77 8307 #, kde-format 8308 msgid "America/Antigua" 8309 msgstr "America/Antigua" 8310 8311 #: kdecore/TIMEZONES:78 8312 #, kde-format 8313 msgid "America/Araguaina" 8314 msgstr "America/Araguaina" 8315 8316 #. i18n: comment to the previous timezone 8317 #: kdecore/TIMEZONES:80 8318 #, kde-format 8319 msgid "Tocantins" 8320 msgstr "Tocantins" 8321 8322 #: kdecore/TIMEZONES:81 8323 #, kde-format 8324 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" 8325 msgstr "America/Argentina/Buenos_Aires" 8326 8327 #. i18n: comment to the previous timezone 8328 #: kdecore/TIMEZONES:83 kdecore/TIMEZONES:169 8329 #, kde-format 8330 msgid "Buenos Aires (BA, CF)" 8331 msgstr "Buenos Aires (BA, CF)" 8332 8333 #: kdecore/TIMEZONES:84 8334 #, kde-format 8335 msgid "America/Argentina/Catamarca" 8336 msgstr "America/Argentina/Catamarca" 8337 8338 #. i18n: comment to the previous timezone 8339 #: kdecore/TIMEZONES:86 kdecore/TIMEZONES:91 kdecore/TIMEZONES:189 8340 #, kde-format 8341 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)" 8342 msgstr "Catamarca (CT), Chubut (CH)" 8343 8344 #. i18n: comment to the previous timezone 8345 #: kdecore/TIMEZONES:88 8346 #, kde-format 8347 msgid "Catamarca (CT); Chubut (CH)" 8348 msgstr "Catamarca (CT); Chubut (CH)" 8349 8350 #: kdecore/TIMEZONES:89 8351 #, kde-format 8352 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia" 8353 msgstr "America/Argentina/ComodRivadavia" 8354 8355 #: kdecore/TIMEZONES:92 8356 #, kde-format 8357 msgid "America/Argentina/Cordoba" 8358 msgstr "America/Argentina/Cordoba" 8359 8360 #. i18n: comment to the previous timezone 8361 #: kdecore/TIMEZONES:94 kdecore/TIMEZONES:209 kdecore/TIMEZONES:556 8362 #, kde-format 8363 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, LP, MN, NQ, RN, SA, SE, SF)" 8364 msgstr "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, LP, MN, NQ, RN, SA, SE, SF)" 8365 8366 #. i18n: comment to the previous timezone 8367 #: kdecore/TIMEZONES:96 8368 #, kde-format 8369 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" 8370 msgstr "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" 8371 8372 #. i18n: comment to the previous timezone 8373 #: kdecore/TIMEZONES:98 8374 #, kde-format 8375 msgid "Argentina (most areas: CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" 8376 msgstr "Argentina (most areas: CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)" 8377 8378 #: kdecore/TIMEZONES:99 8379 #, kde-format 8380 msgid "America/Argentina/Jujuy" 8381 msgstr "America/Argentina/Jujuy" 8382 8383 #. i18n: comment to the previous timezone 8384 #: kdecore/TIMEZONES:101 kdecore/TIMEZONES:366 8385 #, kde-format 8386 msgid "Jujuy (JY)" 8387 msgstr "Jujuy (JY)" 8388 8389 #: kdecore/TIMEZONES:102 8390 #, kde-format 8391 msgid "America/Argentina/La_Rioja" 8392 msgstr "America/Argentina/La_Rioja" 8393 8394 #. i18n: comment to the previous timezone 8395 #: kdecore/TIMEZONES:104 8396 #, kde-format 8397 msgid "La Rioja (LR)" 8398 msgstr "La Rioja (LR)" 8399 8400 #: kdecore/TIMEZONES:105 8401 #, kde-format 8402 msgid "America/Argentina/Mendoza" 8403 msgstr "America/Argentina/Mendoza" 8404 8405 #. i18n: comment to the previous timezone 8406 #: kdecore/TIMEZONES:107 kdecore/TIMEZONES:420 8407 #, kde-format 8408 msgid "Mendoza (MZ)" 8409 msgstr "Mendoza (MZ)" 8410 8411 #: kdecore/TIMEZONES:108 8412 #, kde-format 8413 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" 8414 msgstr "America/Argentina/Rio_Gallegos" 8415 8416 #. i18n: comment to the previous timezone 8417 #: kdecore/TIMEZONES:110 8418 #, kde-format 8419 msgid "Santa Cruz (SC)" 8420 msgstr "Santa Cruz (SC)" 8421 8422 #: kdecore/TIMEZONES:111 8423 #, kde-format 8424 msgid "America/Argentina/Salta" 8425 msgstr "America/Argentina/Salta" 8426 8427 #. i18n: comment to the previous timezone 8428 #: kdecore/TIMEZONES:113 8429 #, kde-format 8430 msgid "(SA, LP, NQ, RN)" 8431 msgstr "(SA, LP, NQ, RN)" 8432 8433 #. i18n: comment to the previous timezone 8434 #: kdecore/TIMEZONES:115 8435 #, kde-format 8436 msgid "Salta (SA, LP, NQ, RN)" 8437 msgstr "Salta (SA, LP, NQ, RN)" 8438 8439 #: kdecore/TIMEZONES:116 8440 #, kde-format 8441 msgid "America/Argentina/San_Juan" 8442 msgstr "America/Argentina/San_Juan" 8443 8444 #. i18n: comment to the previous timezone 8445 #: kdecore/TIMEZONES:118 8446 #, kde-format 8447 msgid "San Juan (SJ)" 8448 msgstr "San Juan (SJ)" 8449 8450 #: kdecore/TIMEZONES:119 8451 #, kde-format 8452 msgid "America/Argentina/San_Luis" 8453 msgstr "America/Argentina/San_Luis" 8454 8455 #. i18n: comment to the previous timezone 8456 #: kdecore/TIMEZONES:121 8457 #, kde-format 8458 msgid "San Luis (SL)" 8459 msgstr "San Luis (SL)" 8460 8461 #: kdecore/TIMEZONES:122 8462 #, kde-format 8463 msgid "America/Argentina/Tucuman" 8464 msgstr "America/Argentina/Tucuman" 8465 8466 #. i18n: comment to the previous timezone 8467 #: kdecore/TIMEZONES:124 8468 #, kde-format 8469 msgid "Tucuman (TM)" 8470 msgstr "Tucuman (TM)" 8471 8472 #: kdecore/TIMEZONES:125 8473 #, kde-format 8474 msgid "America/Argentina/Ushuaia" 8475 msgstr "America/Argentina/Ushuaia" 8476 8477 #. i18n: comment to the previous timezone 8478 #: kdecore/TIMEZONES:127 8479 #, kde-format 8480 msgid "Tierra del Fuego (TF)" 8481 msgstr "Tierra del Fuego (TF)" 8482 8483 #: kdecore/TIMEZONES:128 8484 #, kde-format 8485 msgid "America/Aruba" 8486 msgstr "America/Aruba" 8487 8488 #: kdecore/TIMEZONES:129 8489 #, kde-format 8490 msgid "America/Asuncion" 8491 msgstr "America/Asuncion" 8492 8493 #: kdecore/TIMEZONES:130 8494 #, kde-format 8495 msgid "America/Atikokan" 8496 msgstr "America/Atikokan" 8497 8498 #. i18n: comment to the previous timezone 8499 #: kdecore/TIMEZONES:132 kdecore/TIMEZONES:206 8500 #, kde-format 8501 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" 8502 msgstr "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut" 8503 8504 #. i18n: comment to the previous timezone 8505 #: kdecore/TIMEZONES:134 8506 #, kde-format 8507 msgid "EST - ON (Atikokan); NU (Coral H)" 8508 msgstr "EST - ON (Atikokan); NU (Coral H)" 8509 8510 #: kdecore/TIMEZONES:135 8511 #, kde-format 8512 msgid "America/Atka" 8513 msgstr "America/Atka" 8514 8515 #: kdecore/TIMEZONES:138 8516 #, kde-format 8517 msgid "America/Bahia" 8518 msgstr "America/Bahia" 8519 8520 #. i18n: comment to the previous timezone 8521 #: kdecore/TIMEZONES:140 8522 #, kde-format 8523 msgid "Bahia" 8524 msgstr "Bahia" 8525 8526 #: kdecore/TIMEZONES:141 8527 #, kde-format 8528 msgid "America/Bahia_Banderas" 8529 msgstr "America/Bahia_Banderas" 8530 8531 #. i18n: comment to the previous timezone 8532 #: kdecore/TIMEZONES:143 8533 #, kde-format 8534 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" 8535 msgstr "Mexican Central Time - Bahia de Banderas" 8536 8537 #. i18n: comment to the previous timezone 8538 #: kdecore/TIMEZONES:145 8539 #, kde-format 8540 msgid "Central Time - Bahia de Banderas" 8541 msgstr "Central Time - Bahia de Banderas" 8542 8543 #: kdecore/TIMEZONES:146 8544 #, kde-format 8545 msgid "America/Barbados" 8546 msgstr "America/Barbados" 8547 8548 #: kdecore/TIMEZONES:147 8549 #, kde-format 8550 msgid "America/Belem" 8551 msgstr "America/Belem" 8552 8553 #. i18n: comment to the previous timezone 8554 #: kdecore/TIMEZONES:149 8555 #, kde-format 8556 msgid "Amapa, E Para" 8557 msgstr "Amapa, E Para" 8558 8559 #. i18n: comment to the previous timezone 8560 #: kdecore/TIMEZONES:151 8561 #, kde-format 8562 msgid "Para (east); Amapa" 8563 msgstr "Para (east); Amapa" 8564 8565 #: kdecore/TIMEZONES:152 8566 #, kde-format 8567 msgid "America/Belize" 8568 msgstr "America/Belize" 8569 8570 #: kdecore/TIMEZONES:153 8571 #, kde-format 8572 msgid "America/Blanc-Sablon" 8573 msgstr "America/Blanc-Sablon" 8574 8575 #. i18n: comment to the previous timezone 8576 #: kdecore/TIMEZONES:155 8577 #, kde-format 8578 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" 8579 msgstr "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore" 8580 8581 #. i18n: comment to the previous timezone 8582 #: kdecore/TIMEZONES:157 8583 #, kde-format 8584 msgid "AST - QC (Lower North Shore)" 8585 msgstr "AST - QC (Lower North Shore)" 8586 8587 #: kdecore/TIMEZONES:158 8588 #, kde-format 8589 msgid "America/Boa_Vista" 8590 msgstr "America/Boa_Vista" 8591 8592 #. i18n: comment to the previous timezone 8593 #: kdecore/TIMEZONES:160 8594 #, kde-format 8595 msgid "Roraima" 8596 msgstr "Roraima" 8597 8598 #: kdecore/TIMEZONES:161 8599 #, kde-format 8600 msgid "America/Bogota" 8601 msgstr "America/Bogota" 8602 8603 #: kdecore/TIMEZONES:162 8604 #, kde-format 8605 msgid "America/Boise" 8606 msgstr "America/Boise" 8607 8608 #. i18n: comment to the previous timezone 8609 #: kdecore/TIMEZONES:164 8610 #, kde-format 8611 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" 8612 msgstr "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" 8613 8614 #. i18n: comment to the previous timezone 8615 #: kdecore/TIMEZONES:166 8616 #, kde-format 8617 msgid "Mountain - ID (south); OR (east)" 8618 msgstr "Mountain - ID (south); OR (east)" 8619 8620 #: kdecore/TIMEZONES:167 8621 #, kde-format 8622 msgid "America/Buenos_Aires" 8623 msgstr "America/Buenos_Aires" 8624 8625 #: kdecore/TIMEZONES:170 8626 #, kde-format 8627 msgid "America/Calgary" 8628 msgstr "America/Calgary" 8629 8630 #. i18n: comment to the previous timezone 8631 #: kdecore/TIMEZONES:172 kdecore/TIMEZONES:248 kdecore/TIMEZONES:1114 8632 #, kde-format 8633 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" 8634 msgstr "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" 8635 8636 #: kdecore/TIMEZONES:173 8637 #, kde-format 8638 msgid "America/Cambridge_Bay" 8639 msgstr "America/Cambridge_Bay" 8640 8641 #. i18n: comment to the previous timezone 8642 #: kdecore/TIMEZONES:175 8643 #, kde-format 8644 msgid "Mountain Time - west Nunavut" 8645 msgstr "Mountain Time - west Nunavut" 8646 8647 #. i18n: comment to the previous timezone 8648 #: kdecore/TIMEZONES:177 8649 #, kde-format 8650 msgid "Mountain - NU (west)" 8651 msgstr "Mountain - NU (west)" 8652 8653 #: kdecore/TIMEZONES:178 8654 #, kde-format 8655 msgid "America/Campo_Grande" 8656 msgstr "America/Campo_Grande" 8657 8658 #. i18n: comment to the previous timezone 8659 #: kdecore/TIMEZONES:180 8660 #, kde-format 8661 msgid "Mato Grosso do Sul" 8662 msgstr "Mato Grosso do Sul" 8663 8664 #: kdecore/TIMEZONES:181 8665 #, kde-format 8666 msgid "America/Cancun" 8667 msgstr "America/Cancun" 8668 8669 #. i18n: comment to the previous timezone 8670 #: kdecore/TIMEZONES:183 8671 #, kde-format 8672 msgid "Central Time - Quintana Roo" 8673 msgstr "Central Time - Quintana Roo" 8674 8675 #. i18n: comment to the previous timezone 8676 #: kdecore/TIMEZONES:185 8677 #, kde-format 8678 msgid "Eastern Standard Time - Quintana Roo" 8679 msgstr "Eastern Standard Time - Quintana Roo" 8680 8681 #: kdecore/TIMEZONES:186 8682 #, kde-format 8683 msgid "America/Caracas" 8684 msgstr "America/Caracas" 8685 8686 #: kdecore/TIMEZONES:187 8687 #, kde-format 8688 msgid "America/Catamarca" 8689 msgstr "America/Catamarca" 8690 8691 #: kdecore/TIMEZONES:190 8692 #, kde-format 8693 msgid "America/Cayenne" 8694 msgstr "America/Cayenne" 8695 8696 #: kdecore/TIMEZONES:191 8697 #, kde-format 8698 msgid "America/Cayman" 8699 msgstr "America/Cayman" 8700 8701 #: kdecore/TIMEZONES:192 8702 #, kde-format 8703 msgid "America/Chicago" 8704 msgstr "America/Chicago" 8705 8706 #. i18n: comment to the previous timezone 8707 #: kdecore/TIMEZONES:194 kdecore/TIMEZONES:438 kdecore/TIMEZONES:1416 8708 #, kde-format 8709 msgid "Central Time" 8710 msgstr "Central Time" 8711 8712 #. i18n: comment to the previous timezone 8713 #: kdecore/TIMEZONES:196 8714 #, kde-format 8715 msgid "Central (most areas)" 8716 msgstr "Central (most areas)" 8717 8718 #: kdecore/TIMEZONES:197 8719 #, kde-format 8720 msgid "America/Chihuahua" 8721 msgstr "America/Chihuahua" 8722 8723 #. i18n: comment to the previous timezone 8724 #: kdecore/TIMEZONES:199 8725 #, kde-format 8726 msgid "Mountain Time - Chihuahua" 8727 msgstr "Mountain Time - Chihuahua" 8728 8729 #. i18n: comment to the previous timezone 8730 #: kdecore/TIMEZONES:201 8731 #, kde-format 8732 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" 8733 msgstr "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border" 8734 8735 #. i18n: comment to the previous timezone 8736 #: kdecore/TIMEZONES:203 8737 #, kde-format 8738 msgid "Mountain Time - Chihuahua (most areas)" 8739 msgstr "Mountain Time - Chihuahua (most areas)" 8740 8741 #: kdecore/TIMEZONES:204 8742 #, kde-format 8743 msgid "America/Coral_Harbour" 8744 msgstr "America/Coral_Harbour" 8745 8746 #: kdecore/TIMEZONES:207 8747 #, kde-format 8748 msgid "America/Cordoba" 8749 msgstr "America/Cordoba" 8750 8751 #: kdecore/TIMEZONES:210 8752 #, kde-format 8753 msgid "America/Costa_Rica" 8754 msgstr "America/Costa_Rica" 8755 8756 #: kdecore/TIMEZONES:211 8757 #, kde-format 8758 msgid "America/Creston" 8759 msgstr "America/Creston" 8760 8761 #. i18n: comment to the previous timezone 8762 #: kdecore/TIMEZONES:213 8763 #, kde-format 8764 msgid "Mountain Standard Time - Creston, British Columbia" 8765 msgstr "Mountain Standard Time - Creston, British Columbia" 8766 8767 #. i18n: comment to the previous timezone 8768 #: kdecore/TIMEZONES:215 8769 #, kde-format 8770 msgid "MST - BC (Creston)" 8771 msgstr "MST - BC (Creston)" 8772 8773 #: kdecore/TIMEZONES:216 8774 #, kde-format 8775 msgid "America/Cuiaba" 8776 msgstr "America/Cuiaba" 8777 8778 #. i18n: comment to the previous timezone 8779 #: kdecore/TIMEZONES:218 8780 #, kde-format 8781 msgid "Mato Grosso" 8782 msgstr "Mato Grosso" 8783 8784 #: kdecore/TIMEZONES:219 8785 #, kde-format 8786 msgid "America/Curacao" 8787 msgstr "America/Curacao" 8788 8789 #: kdecore/TIMEZONES:220 8790 #, kde-format 8791 msgid "America/Danmarkshavn" 8792 msgstr "America/Danmarkshavn" 8793 8794 #. i18n: comment to the previous timezone 8795 #: kdecore/TIMEZONES:222 8796 #, kde-format 8797 msgid "east coast, north of Scoresbysund" 8798 msgstr "east coast, north of Scoresbysund" 8799 8800 #. i18n: comment to the previous timezone 8801 #: kdecore/TIMEZONES:224 8802 #, kde-format 8803 msgid "National Park (east coast)" 8804 msgstr "National Park (east coast)" 8805 8806 #: kdecore/TIMEZONES:225 8807 #, kde-format 8808 msgid "America/Dawson" 8809 msgstr "America/Dawson" 8810 8811 #. i18n: comment to the previous timezone 8812 #: kdecore/TIMEZONES:227 8813 #, kde-format 8814 msgid "Pacific Time - north Yukon" 8815 msgstr "Pacific Time - north Yukon" 8816 8817 #. i18n: comment to the previous timezone 8818 #: kdecore/TIMEZONES:229 8819 #, kde-format 8820 msgid "MST - Yukon (west)" 8821 msgstr "MST - Yukon (west)" 8822 8823 #: kdecore/TIMEZONES:230 8824 #, kde-format 8825 msgid "America/Dawson_Creek" 8826 msgstr "America/Dawson_Creek" 8827 8828 #. i18n: comment to the previous timezone 8829 #: kdecore/TIMEZONES:232 8830 #, kde-format 8831 msgid "" 8832 "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" 8833 msgstr "" 8834 "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" 8835 8836 #. i18n: comment to the previous timezone 8837 #: kdecore/TIMEZONES:234 8838 #, kde-format 8839 msgid "MST - BC (Dawson Cr, Ft St John)" 8840 msgstr "MST - BC (Dawson Cr, Ft St John)" 8841 8842 #: kdecore/TIMEZONES:235 8843 #, kde-format 8844 msgid "America/Denver" 8845 msgstr "America/Denver" 8846 8847 #. i18n: comment to the previous timezone 8848 #: kdecore/TIMEZONES:237 kdecore/TIMEZONES:1292 kdecore/TIMEZONES:1434 8849 #, kde-format 8850 msgid "Mountain Time" 8851 msgstr "Mountain Time" 8852 8853 #. i18n: comment to the previous timezone 8854 #: kdecore/TIMEZONES:239 8855 #, kde-format 8856 msgid "Mountain (most areas)" 8857 msgstr "Mountain (most areas)" 8858 8859 #: kdecore/TIMEZONES:240 8860 #, kde-format 8861 msgid "America/Detroit" 8862 msgstr "America/Detroit" 8863 8864 #. i18n: comment to the previous timezone 8865 #: kdecore/TIMEZONES:242 kdecore/TIMEZONES:1431 8866 #, kde-format 8867 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" 8868 msgstr "Eastern Time - Michigan - most locations" 8869 8870 #. i18n: comment to the previous timezone 8871 #: kdecore/TIMEZONES:244 8872 #, kde-format 8873 msgid "Eastern - MI (most areas)" 8874 msgstr "Eastern - MI (most areas)" 8875 8876 #: kdecore/TIMEZONES:245 8877 #, kde-format 8878 msgid "America/Dominica" 8879 msgstr "America/Dominica" 8880 8881 #: kdecore/TIMEZONES:246 8882 #, kde-format 8883 msgid "America/Edmonton" 8884 msgstr "America/Edmonton" 8885 8886 #. i18n: comment to the previous timezone 8887 #: kdecore/TIMEZONES:250 8888 #, kde-format 8889 msgid "Mountain - AB; BC (E); SK (W)" 8890 msgstr "Mountain - AB; BC (E); SK (W)" 8891 8892 #: kdecore/TIMEZONES:251 8893 #, kde-format 8894 msgid "America/Eirunepe" 8895 msgstr "America/Eirunepe" 8896 8897 #. i18n: comment to the previous timezone 8898 #: kdecore/TIMEZONES:253 8899 #, kde-format 8900 msgid "W Amazonas" 8901 msgstr "W Amazonas" 8902 8903 #. i18n: comment to the previous timezone 8904 #: kdecore/TIMEZONES:255 8905 #, kde-format 8906 msgid "Amazonas (west)" 8907 msgstr "Amazonas (west)" 8908 8909 #: kdecore/TIMEZONES:256 8910 #, kde-format 8911 msgid "America/El_Salvador" 8912 msgstr "America/El_Salvador" 8913 8914 #: kdecore/TIMEZONES:257 8915 #, kde-format 8916 msgid "America/Ensenada" 8917 msgstr "America/Ensenada" 8918 8919 #. i18n: comment to the previous timezone 8920 #: kdecore/TIMEZONES:259 kdecore/TIMEZONES:390 kdecore/TIMEZONES:620 8921 #: kdecore/TIMEZONES:1277 kdecore/TIMEZONES:1437 8922 #, kde-format 8923 msgid "Pacific Time" 8924 msgstr "Pacific Time" 8925 8926 #: kdecore/TIMEZONES:260 8927 #, kde-format 8928 msgid "America/Fort_Nelson" 8929 msgstr "America/Fort_Nelson" 8930 8931 #. i18n: comment to the previous timezone 8932 #: kdecore/TIMEZONES:262 8933 #, kde-format 8934 msgid "MST - BC (Ft Nelson)" 8935 msgstr "MST - BC (Ft Nelson)" 8936 8937 #: kdecore/TIMEZONES:263 8938 #, kde-format 8939 msgid "America/Fort_Wayne" 8940 msgstr "America/Fort_Wayne" 8941 8942 #. i18n: comment to the previous timezone 8943 #: kdecore/TIMEZONES:265 kdecore/TIMEZONES:308 kdecore/TIMEZONES:352 8944 #: kdecore/TIMEZONES:1419 8945 #, kde-format 8946 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" 8947 msgstr "Eastern Time - Indiana - most locations" 8948 8949 #: kdecore/TIMEZONES:266 8950 #, kde-format 8951 msgid "America/Fortaleza" 8952 msgstr "America/Fortaleza" 8953 8954 #. i18n: comment to the previous timezone 8955 #: kdecore/TIMEZONES:268 8956 #, kde-format 8957 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" 8958 msgstr "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" 8959 8960 #. i18n: comment to the previous timezone 8961 #: kdecore/TIMEZONES:270 8962 #, kde-format 8963 msgid "Brazil (northeast: MA, PI, CE, RN, PB)" 8964 msgstr "Brazil (northeast: MA, PI, CE, RN, PB)" 8965 8966 #: kdecore/TIMEZONES:271 8967 #, kde-format 8968 msgid "America/Fredericton" 8969 msgstr "America/Fredericton" 8970 8971 #. i18n: comment to the previous timezone 8972 #: kdecore/TIMEZONES:273 kdecore/TIMEZONES:299 kdecore/TIMEZONES:1102 8973 #, kde-format 8974 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" 8975 msgstr "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI" 8976 8977 #: kdecore/TIMEZONES:274 8978 #, kde-format 8979 msgid "America/Glace_Bay" 8980 msgstr "America/Glace_Bay" 8981 8982 #. i18n: comment to the previous timezone 8983 #: kdecore/TIMEZONES:276 8984 #, kde-format 8985 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" 8986 msgstr "" 8987 "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" 8988 8989 #. i18n: comment to the previous timezone 8990 #: kdecore/TIMEZONES:278 8991 #, kde-format 8992 msgid "Atlantic - NS (Cape Breton)" 8993 msgstr "Atlantic - NS (Cape Breton)" 8994 8995 #: kdecore/TIMEZONES:279 8996 #, kde-format 8997 msgid "America/Godthab" 8998 msgstr "America/Godthab" 8999 9000 #. i18n: comment to the previous timezone 9001 #: kdecore/TIMEZONES:281 kdecore/TIMEZONES:567 kdecore/TIMEZONES:719 9002 #: kdecore/TIMEZONES:953 kdecore/TIMEZONES:958 kdecore/TIMEZONES:1129 9003 #: kdecore/TIMEZONES:1170 kdecore/TIMEZONES:1286 kdecore/TIMEZONES:1299 9004 #: kdecore/TIMEZONES:1350 9005 #, kde-format 9006 msgid "most locations" 9007 msgstr "most locations" 9008 9009 #: kdecore/TIMEZONES:282 9010 #, kde-format 9011 msgid "America/Goose_Bay" 9012 msgstr "America/Goose_Bay" 9013 9014 #. i18n: comment to the previous timezone 9015 #: kdecore/TIMEZONES:284 9016 #, kde-format 9017 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations" 9018 msgstr "Atlantic Time - Labrador - most locations" 9019 9020 #. i18n: comment to the previous timezone 9021 #: kdecore/TIMEZONES:286 9022 #, kde-format 9023 msgid "Atlantic - Labrador (most areas)" 9024 msgstr "Atlantic - Labrador (most areas)" 9025 9026 #: kdecore/TIMEZONES:287 9027 #, kde-format 9028 msgid "America/Grand_Turk" 9029 msgstr "America/Grand_Turk" 9030 9031 #: kdecore/TIMEZONES:288 9032 #, kde-format 9033 msgid "America/Grenada" 9034 msgstr "America/Grenada" 9035 9036 #: kdecore/TIMEZONES:289 9037 #, kde-format 9038 msgid "America/Guadeloupe" 9039 msgstr "America/Guadeloupe" 9040 9041 #: kdecore/TIMEZONES:290 9042 #, kde-format 9043 msgid "America/Guatemala" 9044 msgstr "America/Guatemala" 9045 9046 #: kdecore/TIMEZONES:291 9047 #, kde-format 9048 msgid "America/Guayaquil" 9049 msgstr "America/Guayaquil" 9050 9051 #. i18n: comment to the previous timezone 9052 #: kdecore/TIMEZONES:293 kdecore/TIMEZONES:1178 kdecore/TIMEZONES:1186 9053 #: kdecore/TIMEZONES:1400 9054 #, kde-format 9055 msgid "mainland" 9056 msgstr "mainland" 9057 9058 #. i18n: comment to the previous timezone 9059 #: kdecore/TIMEZONES:295 9060 #, kde-format 9061 msgid "Ecuador (mainland)" 9062 msgstr "Ecuador (mainland)" 9063 9064 #: kdecore/TIMEZONES:296 9065 #, kde-format 9066 msgid "America/Guyana" 9067 msgstr "America/Guyana" 9068 9069 #: kdecore/TIMEZONES:297 9070 #, kde-format 9071 msgid "America/Halifax" 9072 msgstr "America/Halifax" 9073 9074 #. i18n: comment to the previous timezone 9075 #: kdecore/TIMEZONES:301 9076 #, kde-format 9077 msgid "Atlantic - NS (most areas); PE" 9078 msgstr "Atlantic - NS (most areas); PE" 9079 9080 #: kdecore/TIMEZONES:302 9081 #, kde-format 9082 msgid "America/Havana" 9083 msgstr "America/Havana" 9084 9085 #: kdecore/TIMEZONES:303 9086 #, kde-format 9087 msgid "America/Hermosillo" 9088 msgstr "America/Hermosillo" 9089 9090 #. i18n: comment to the previous timezone 9091 #: kdecore/TIMEZONES:305 9092 #, kde-format 9093 msgid "Mountain Standard Time - Sonora" 9094 msgstr "Mountain Standard Time - Sonora" 9095 9096 #: kdecore/TIMEZONES:306 9097 #, kde-format 9098 msgid "America/Indiana/Indianapolis" 9099 msgstr "America/Indiana/Indianapolis" 9100 9101 #. i18n: comment to the previous timezone 9102 #: kdecore/TIMEZONES:310 9103 #, kde-format 9104 msgid "Eastern - IN (most areas)" 9105 msgstr "Eastern - IN (most areas)" 9106 9107 #: kdecore/TIMEZONES:311 9108 #, kde-format 9109 msgid "America/Indiana/Knox" 9110 msgstr "America/Indiana/Knox" 9111 9112 #. i18n: comment to the previous timezone 9113 #: kdecore/TIMEZONES:313 kdecore/TIMEZONES:384 kdecore/TIMEZONES:1428 9114 #, kde-format 9115 msgid "Eastern Time - Indiana - Starke County" 9116 msgstr "Eastern Time - Indiana - Starke County" 9117 9118 #. i18n: comment to the previous timezone 9119 #: kdecore/TIMEZONES:315 9120 #, kde-format 9121 msgid "Central Time - Indiana - Starke County" 9122 msgstr "Central Time - Indiana - Starke County" 9123 9124 #. i18n: comment to the previous timezone 9125 #: kdecore/TIMEZONES:317 9126 #, kde-format 9127 msgid "Central - IN (Starke)" 9128 msgstr "Central - IN (Starke)" 9129 9130 #: kdecore/TIMEZONES:318 9131 #, kde-format 9132 msgid "America/Indiana/Marengo" 9133 msgstr "America/Indiana/Marengo" 9134 9135 #. i18n: comment to the previous timezone 9136 #: kdecore/TIMEZONES:320 9137 #, kde-format 9138 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" 9139 msgstr "Eastern Time - Indiana - Crawford County" 9140 9141 #. i18n: comment to the previous timezone 9142 #: kdecore/TIMEZONES:322 9143 #, kde-format 9144 msgid "Eastern - IN (Crawford)" 9145 msgstr "Eastern - IN (Crawford)" 9146 9147 #: kdecore/TIMEZONES:323 9148 #, kde-format 9149 msgid "America/Indiana/Petersburg" 9150 msgstr "America/Indiana/Petersburg" 9151 9152 #. i18n: comment to the previous timezone 9153 #: kdecore/TIMEZONES:325 9154 #, kde-format 9155 msgid "Central Time - Indiana - Pike County" 9156 msgstr "Central Time - Indiana - Pike County" 9157 9158 #. i18n: comment to the previous timezone 9159 #: kdecore/TIMEZONES:327 9160 #, kde-format 9161 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County" 9162 msgstr "Eastern Time - Indiana - Pike County" 9163 9164 #. i18n: comment to the previous timezone 9165 #: kdecore/TIMEZONES:329 9166 #, kde-format 9167 msgid "Eastern - IN (Pike)" 9168 msgstr "Eastern - IN (Pike)" 9169 9170 #: kdecore/TIMEZONES:330 9171 #, kde-format 9172 msgid "America/Indiana/Tell_City" 9173 msgstr "America/Indiana/Tell_City" 9174 9175 #. i18n: comment to the previous timezone 9176 #: kdecore/TIMEZONES:332 9177 #, kde-format 9178 msgid "Central Time - Indiana - Perry County" 9179 msgstr "Central Time - Indiana - Perry County" 9180 9181 #. i18n: comment to the previous timezone 9182 #: kdecore/TIMEZONES:334 9183 #, kde-format 9184 msgid "Central - IN (Perry)" 9185 msgstr "Central - IN (Perry)" 9186 9187 #: kdecore/TIMEZONES:335 9188 #, kde-format 9189 msgid "America/Indiana/Vevay" 9190 msgstr "America/Indiana/Vevay" 9191 9192 #. i18n: comment to the previous timezone 9193 #: kdecore/TIMEZONES:337 9194 #, kde-format 9195 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" 9196 msgstr "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" 9197 9198 #. i18n: comment to the previous timezone 9199 #: kdecore/TIMEZONES:339 9200 #, kde-format 9201 msgid "Eastern - IN (Switzerland)" 9202 msgstr "Eastern - IN (Switzerland)" 9203 9204 #: kdecore/TIMEZONES:340 9205 #, kde-format 9206 msgid "America/Indiana/Vincennes" 9207 msgstr "America/Indiana/Vincennes" 9208 9209 #. i18n: comment to the previous timezone 9210 #: kdecore/TIMEZONES:342 9211 #, kde-format 9212 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" 9213 msgstr "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties" 9214 9215 #. i18n: comment to the previous timezone 9216 #: kdecore/TIMEZONES:344 9217 #, kde-format 9218 msgid "Eastern - IN (Da, Du, K, Mn)" 9219 msgstr "Eastern - IN (Da, Du, K, Mn)" 9220 9221 #: kdecore/TIMEZONES:345 9222 #, kde-format 9223 msgid "America/Indiana/Winamac" 9224 msgstr "America/Indiana/Winamac" 9225 9226 #. i18n: comment to the previous timezone 9227 #: kdecore/TIMEZONES:347 9228 #, kde-format 9229 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" 9230 msgstr "Eastern Time - Indiana - Pulaski County" 9231 9232 #. i18n: comment to the previous timezone 9233 #: kdecore/TIMEZONES:349 9234 #, kde-format 9235 msgid "Eastern - IN (Pulaski)" 9236 msgstr "Eastern - IN (Pulaski)" 9237 9238 #: kdecore/TIMEZONES:350 9239 #, kde-format 9240 msgid "America/Indianapolis" 9241 msgstr "America/Indianapolis" 9242 9243 #: kdecore/TIMEZONES:353 9244 #, kde-format 9245 msgid "America/Inuvik" 9246 msgstr "America/Inuvik" 9247 9248 #. i18n: comment to the previous timezone 9249 #: kdecore/TIMEZONES:355 9250 #, kde-format 9251 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" 9252 msgstr "Mountain Time - west Northwest Territories" 9253 9254 #. i18n: comment to the previous timezone 9255 #: kdecore/TIMEZONES:357 9256 #, kde-format 9257 msgid "Mountain - NT (west)" 9258 msgstr "Mountain - NT (west)" 9259 9260 #: kdecore/TIMEZONES:358 9261 #, kde-format 9262 msgid "America/Iqaluit" 9263 msgstr "America/Iqaluit" 9264 9265 #. i18n: comment to the previous timezone 9266 #: kdecore/TIMEZONES:360 9267 #, kde-format 9268 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations" 9269 msgstr "Eastern Time - east Nunavut - most locations" 9270 9271 #. i18n: comment to the previous timezone 9272 #: kdecore/TIMEZONES:362 9273 #, kde-format 9274 msgid "Eastern - NU (most east areas)" 9275 msgstr "Eastern - NU (most east areas)" 9276 9277 #: kdecore/TIMEZONES:363 9278 #, kde-format 9279 msgid "America/Jamaica" 9280 msgstr "America/Jamaica" 9281 9282 #: kdecore/TIMEZONES:364 9283 #, kde-format 9284 msgid "America/Jujuy" 9285 msgstr "America/Jujuy" 9286 9287 #: kdecore/TIMEZONES:367 9288 #, kde-format 9289 msgid "America/Juneau" 9290 msgstr "America/Juneau" 9291 9292 #. i18n: comment to the previous timezone 9293 #: kdecore/TIMEZONES:369 9294 #, kde-format 9295 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" 9296 msgstr "Alaska Time - Alaska panhandle" 9297 9298 #. i18n: comment to the previous timezone 9299 #: kdecore/TIMEZONES:371 9300 #, kde-format 9301 msgid "Alaska - Juneau area" 9302 msgstr "Alaska - Juneau area" 9303 9304 #: kdecore/TIMEZONES:372 9305 #, kde-format 9306 msgid "America/Kentucky/Louisville" 9307 msgstr "America/Kentucky/Louisville" 9308 9309 #. i18n: comment to the previous timezone 9310 #: kdecore/TIMEZONES:374 kdecore/TIMEZONES:395 9311 #, kde-format 9312 msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" 9313 msgstr "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" 9314 9315 #. i18n: comment to the previous timezone 9316 #: kdecore/TIMEZONES:376 9317 #, kde-format 9318 msgid "Eastern - KY (Louisville area)" 9319 msgstr "Eastern - KY (Louisville area)" 9320 9321 #: kdecore/TIMEZONES:377 9322 #, kde-format 9323 msgid "America/Kentucky/Monticello" 9324 msgstr "America/Kentucky/Monticello" 9325 9326 #. i18n: comment to the previous timezone 9327 #: kdecore/TIMEZONES:379 9328 #, kde-format 9329 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" 9330 msgstr "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" 9331 9332 #. i18n: comment to the previous timezone 9333 #: kdecore/TIMEZONES:381 9334 #, kde-format 9335 msgid "Eastern - KY (Wayne)" 9336 msgstr "Eastern - KY (Wayne)" 9337 9338 #: kdecore/TIMEZONES:382 9339 #, kde-format 9340 msgid "America/Knox_IN" 9341 msgstr "America/Knox_IN" 9342 9343 #: kdecore/TIMEZONES:385 9344 #, kde-format 9345 msgid "America/Kralendijk" 9346 msgstr "America/Kralendijk" 9347 9348 #: kdecore/TIMEZONES:386 9349 #, kde-format 9350 msgid "America/La_Paz" 9351 msgstr "America/La_Paz" 9352 9353 #: kdecore/TIMEZONES:387 9354 #, kde-format 9355 msgid "America/Lima" 9356 msgstr "America/Lima" 9357 9358 #: kdecore/TIMEZONES:388 9359 #, kde-format 9360 msgid "America/Los_Angeles" 9361 msgstr "America/Los_Angeles" 9362 9363 #. i18n: comment to the previous timezone 9364 #: kdecore/TIMEZONES:392 9365 #, kde-format 9366 msgid "Pacific" 9367 msgstr "Pacific" 9368 9369 #: kdecore/TIMEZONES:393 9370 #, kde-format 9371 msgid "America/Louisville" 9372 msgstr "America/Louisville" 9373 9374 #: kdecore/TIMEZONES:396 9375 #, kde-format 9376 msgid "America/Lower_Princes" 9377 msgstr "America/Lower_Princes" 9378 9379 #: kdecore/TIMEZONES:397 9380 #, kde-format 9381 msgid "America/Maceio" 9382 msgstr "America/Maceio" 9383 9384 #. i18n: comment to the previous timezone 9385 #: kdecore/TIMEZONES:399 9386 #, kde-format 9387 msgid "Alagoas, Sergipe" 9388 msgstr "Alagoas, Sergipe" 9389 9390 #: kdecore/TIMEZONES:400 9391 #, kde-format 9392 msgid "America/Managua" 9393 msgstr "America/Managua" 9394 9395 #: kdecore/TIMEZONES:401 9396 #, kde-format 9397 msgid "America/Manaus" 9398 msgstr "America/Manaus" 9399 9400 #. i18n: comment to the previous timezone 9401 #: kdecore/TIMEZONES:403 kdecore/TIMEZONES:1099 9402 #, kde-format 9403 msgid "E Amazonas" 9404 msgstr "E Amazonas" 9405 9406 #. i18n: comment to the previous timezone 9407 #: kdecore/TIMEZONES:405 9408 #, kde-format 9409 msgid "Amazonas (east)" 9410 msgstr "Amazonas (east)" 9411 9412 #: kdecore/TIMEZONES:406 9413 #, kde-format 9414 msgid "America/Marigot" 9415 msgstr "America/Marigot" 9416 9417 #: kdecore/TIMEZONES:407 9418 #, kde-format 9419 msgid "America/Martinique" 9420 msgstr "America/Martinique" 9421 9422 #: kdecore/TIMEZONES:408 9423 #, kde-format 9424 msgid "America/Matamoros" 9425 msgstr "America/Matamoros" 9426 9427 #. i18n: comment to the previous timezone 9428 #: kdecore/TIMEZONES:410 9429 #, kde-format 9430 msgid "" 9431 "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" 9432 msgstr "" 9433 "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border" 9434 9435 #. i18n: comment to the previous timezone 9436 #: kdecore/TIMEZONES:412 9437 #, kde-format 9438 msgid "Central Time US - Coahuila, Nuevo Leon, Tamaulipas (US border)" 9439 msgstr "Central Time US - Coahuila, Nuevo Leon, Tamaulipas (US border)" 9440 9441 #: kdecore/TIMEZONES:413 9442 #, kde-format 9443 msgid "America/Mazatlan" 9444 msgstr "America/Mazatlan" 9445 9446 #. i18n: comment to the previous timezone 9447 #: kdecore/TIMEZONES:415 kdecore/TIMEZONES:1280 9448 #, kde-format 9449 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" 9450 msgstr "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" 9451 9452 #. i18n: comment to the previous timezone 9453 #: kdecore/TIMEZONES:417 9454 #, kde-format 9455 msgid "Mountain Time - Baja California Sur, Nayarit, Sinaloa" 9456 msgstr "Mountain Time - Baja California Sur, Nayarit, Sinaloa" 9457 9458 #: kdecore/TIMEZONES:418 9459 #, kde-format 9460 msgid "America/Mendoza" 9461 msgstr "America/Mendoza" 9462 9463 #: kdecore/TIMEZONES:421 9464 #, kde-format 9465 msgid "America/Menominee" 9466 msgstr "America/Menominee" 9467 9468 #. i18n: comment to the previous timezone 9469 #: kdecore/TIMEZONES:423 9470 #, kde-format 9471 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" 9472 msgstr "" 9473 "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" 9474 9475 #. i18n: comment to the previous timezone 9476 #: kdecore/TIMEZONES:425 9477 #, kde-format 9478 msgid "Central - MI (Wisconsin border)" 9479 msgstr "Central - MI (Wisconsin border)" 9480 9481 #: kdecore/TIMEZONES:426 9482 #, kde-format 9483 msgid "America/Merida" 9484 msgstr "America/Merida" 9485 9486 #. i18n: comment to the previous timezone 9487 #: kdecore/TIMEZONES:428 9488 #, kde-format 9489 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" 9490 msgstr "Central Time - Campeche, Yucatan" 9491 9492 #: kdecore/TIMEZONES:429 9493 #, kde-format 9494 msgid "America/Metlakatla" 9495 msgstr "America/Metlakatla" 9496 9497 #. i18n: comment to the previous timezone 9498 #: kdecore/TIMEZONES:431 9499 #, kde-format 9500 msgid "Metlakatla Time - Annette Island" 9501 msgstr "Metlakatla Time - Annette Island" 9502 9503 #. i18n: comment to the previous timezone 9504 #: kdecore/TIMEZONES:433 9505 #, kde-format 9506 msgid "Alaska - Annette Island" 9507 msgstr "Alaska - Annette Island" 9508 9509 #: kdecore/TIMEZONES:434 9510 #, kde-format 9511 msgid "America/Mexico_City" 9512 msgstr "America/Mexico_City" 9513 9514 #. i18n: comment to the previous timezone 9515 #: kdecore/TIMEZONES:436 kdecore/TIMEZONES:1283 9516 #, kde-format 9517 msgid "Central Time - most locations" 9518 msgstr "Central Time - most locations" 9519 9520 #: kdecore/TIMEZONES:439 9521 #, kde-format 9522 msgid "America/Miquelon" 9523 msgstr "America/Miquelon" 9524 9525 #: kdecore/TIMEZONES:440 9526 #, kde-format 9527 msgid "America/Moncton" 9528 msgstr "America/Moncton" 9529 9530 #. i18n: comment to the previous timezone 9531 #: kdecore/TIMEZONES:442 9532 #, kde-format 9533 msgid "Atlantic Time - New Brunswick" 9534 msgstr "Atlantic Time - New Brunswick" 9535 9536 #. i18n: comment to the previous timezone 9537 #: kdecore/TIMEZONES:444 9538 #, kde-format 9539 msgid "Atlantic - New Brunswick" 9540 msgstr "Atlantic - New Brunswick" 9541 9542 #: kdecore/TIMEZONES:445 9543 #, kde-format 9544 msgid "America/Monterrey" 9545 msgstr "America/Monterrey" 9546 9547 #. i18n: comment to the previous timezone 9548 #: kdecore/TIMEZONES:447 9549 #, kde-format 9550 msgid "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas" 9551 msgstr "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas" 9552 9553 #. i18n: comment to the previous timezone 9554 #: kdecore/TIMEZONES:449 9555 #, kde-format 9556 msgid "" 9557 "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " 9558 "US border" 9559 msgstr "" 9560 "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from " 9561 "US border" 9562 9563 #. i18n: comment to the previous timezone 9564 #: kdecore/TIMEZONES:451 9565 #, kde-format 9566 msgid "Central Time - Durango; Coahuila, Nuevo Leon, Tamaulipas (most areas)" 9567 msgstr "Central Time - Durango; Coahuila, Nuevo Leon, Tamaulipas (most areas)" 9568 9569 #: kdecore/TIMEZONES:452 9570 #, kde-format 9571 msgid "America/Montevideo" 9572 msgstr "America/Montevideo" 9573 9574 #: kdecore/TIMEZONES:453 9575 #, kde-format 9576 msgid "America/Montreal" 9577 msgstr "America/Montreal" 9578 9579 #. i18n: comment to the previous timezone 9580 #: kdecore/TIMEZONES:455 kdecore/TIMEZONES:501 9581 #, kde-format 9582 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" 9583 msgstr "Eastern Time - Quebec - most locations" 9584 9585 #: kdecore/TIMEZONES:456 9586 #, kde-format 9587 msgid "America/Montserrat" 9588 msgstr "America/Montserrat" 9589 9590 #: kdecore/TIMEZONES:457 9591 #, kde-format 9592 msgid "America/Nassau" 9593 msgstr "America/Nassau" 9594 9595 #: kdecore/TIMEZONES:458 9596 #, kde-format 9597 msgid "America/New_York" 9598 msgstr "America/New_York" 9599 9600 #. i18n: comment to the previous timezone 9601 #: kdecore/TIMEZONES:460 kdecore/TIMEZONES:1422 9602 #, kde-format 9603 msgid "Eastern Time" 9604 msgstr "Eastern Time" 9605 9606 #. i18n: comment to the previous timezone 9607 #: kdecore/TIMEZONES:462 9608 #, kde-format 9609 msgid "Eastern (most areas)" 9610 msgstr "Eastern (most areas)" 9611 9612 #: kdecore/TIMEZONES:463 9613 #, kde-format 9614 msgid "America/Nipigon" 9615 msgstr "America/Nipigon" 9616 9617 #. i18n: comment to the previous timezone 9618 #: kdecore/TIMEZONES:465 9619 #, kde-format 9620 msgid "" 9621 "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" 9622 msgstr "" 9623 "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" 9624 9625 #. i18n: comment to the previous timezone 9626 #: kdecore/TIMEZONES:467 9627 #, kde-format 9628 msgid "Eastern - ON, QC (no DST 1967-73)" 9629 msgstr "Eastern - ON, QC (no DST 1967-73)" 9630 9631 #: kdecore/TIMEZONES:468 9632 #, kde-format 9633 msgid "America/Nome" 9634 msgstr "America/Nome" 9635 9636 #. i18n: comment to the previous timezone 9637 #: kdecore/TIMEZONES:470 9638 #, kde-format 9639 msgid "Alaska Time - west Alaska" 9640 msgstr "Alaska Time - west Alaska" 9641 9642 #. i18n: comment to the previous timezone 9643 #: kdecore/TIMEZONES:472 9644 #, kde-format 9645 msgid "Alaska (west)" 9646 msgstr "Alaska (west)" 9647 9648 #: kdecore/TIMEZONES:473 9649 #, kde-format 9650 msgid "America/Noronha" 9651 msgstr "America/Noronha" 9652 9653 #. i18n: comment to the previous timezone 9654 #: kdecore/TIMEZONES:475 kdecore/TIMEZONES:1093 9655 #, kde-format 9656 msgid "Atlantic islands" 9657 msgstr "Atlantic islands" 9658 9659 #: kdecore/TIMEZONES:476 9660 #, kde-format 9661 msgid "America/North_Dakota/Beulah" 9662 msgstr "America/North_Dakota/Beulah" 9663 9664 #. i18n: comment to the previous timezone 9665 #: kdecore/TIMEZONES:478 9666 #, kde-format 9667 msgid "Central Time - North Dakota - Mercer County" 9668 msgstr "Central Time - North Dakota - Mercer County" 9669 9670 #. i18n: comment to the previous timezone 9671 #: kdecore/TIMEZONES:480 9672 #, kde-format 9673 msgid "Central - ND (Mercer)" 9674 msgstr "Central - ND (Mercer)" 9675 9676 #: kdecore/TIMEZONES:481 9677 #, kde-format 9678 msgid "America/North_Dakota/Center" 9679 msgstr "America/North_Dakota/Centre" 9680 9681 #. i18n: comment to the previous timezone 9682 #: kdecore/TIMEZONES:483 9683 #, kde-format 9684 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" 9685 msgstr "Central Time - North Dakota - Oliver County" 9686 9687 #. i18n: comment to the previous timezone 9688 #: kdecore/TIMEZONES:485 9689 #, kde-format 9690 msgid "Central - ND (Oliver)" 9691 msgstr "Central - ND (Oliver)" 9692 9693 #: kdecore/TIMEZONES:486 9694 #, kde-format 9695 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" 9696 msgstr "America/North_Dakota/New_Salem" 9697 9698 #. i18n: comment to the previous timezone 9699 #: kdecore/TIMEZONES:488 9700 #, kde-format 9701 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" 9702 msgstr "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" 9703 9704 #. i18n: comment to the previous timezone 9705 #: kdecore/TIMEZONES:490 9706 #, kde-format 9707 msgid "Central - ND (Morton rural)" 9708 msgstr "Central - ND (Morton rural)" 9709 9710 #: kdecore/TIMEZONES:491 9711 #, kde-format 9712 msgid "America/Nuuk" 9713 msgstr "America/Nuuk" 9714 9715 #. i18n: comment to the previous timezone 9716 #: kdecore/TIMEZONES:493 9717 #, kde-format 9718 msgid "Greenland (most areas)" 9719 msgstr "Greenland (most areas)" 9720 9721 #: kdecore/TIMEZONES:494 9722 #, kde-format 9723 msgid "America/Ojinaga" 9724 msgstr "America/Ojinaga" 9725 9726 #. i18n: comment to the previous timezone 9727 #: kdecore/TIMEZONES:496 9728 #, kde-format 9729 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border" 9730 msgstr "US Mountain Time - Chihuahua near US border" 9731 9732 #. i18n: comment to the previous timezone 9733 #: kdecore/TIMEZONES:498 9734 #, kde-format 9735 msgid "Mountain Time US - Chihuahua (US border)" 9736 msgstr "Mountain Time US - Chihuahua (US border)" 9737 9738 #: kdecore/TIMEZONES:499 9739 #, kde-format 9740 msgid "America/Ontario" 9741 msgstr "America/Ontario" 9742 9743 #: kdecore/TIMEZONES:502 9744 #, kde-format 9745 msgid "America/Panama" 9746 msgstr "America/Panama" 9747 9748 #: kdecore/TIMEZONES:503 9749 #, kde-format 9750 msgid "America/Pangnirtung" 9751 msgstr "America/Pangnirtung" 9752 9753 #. i18n: comment to the previous timezone 9754 #: kdecore/TIMEZONES:505 9755 #, kde-format 9756 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" 9757 msgstr "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" 9758 9759 #. i18n: comment to the previous timezone 9760 #: kdecore/TIMEZONES:507 9761 #, kde-format 9762 msgid "Eastern - NU (Pangnirtung)" 9763 msgstr "Eastern - NU (Pangnirtung)" 9764 9765 #: kdecore/TIMEZONES:508 9766 #, kde-format 9767 msgid "America/Paramaribo" 9768 msgstr "America/Paramaribo" 9769 9770 #: kdecore/TIMEZONES:509 9771 #, kde-format 9772 msgid "America/Phoenix" 9773 msgstr "America/Phoenix" 9774 9775 #. i18n: comment to the previous timezone 9776 #: kdecore/TIMEZONES:511 kdecore/TIMEZONES:1413 9777 #, kde-format 9778 msgid "Mountain Standard Time - Arizona" 9779 msgstr "Mountain Standard Time - Arizona" 9780 9781 #. i18n: comment to the previous timezone 9782 #: kdecore/TIMEZONES:513 9783 #, kde-format 9784 msgid "MST - Arizona (except Navajo)" 9785 msgstr "MST - Arizona (except Navajo)" 9786 9787 #: kdecore/TIMEZONES:514 9788 #, kde-format 9789 msgid "America/Port-au-Prince" 9790 msgstr "America/Port-au-Prince" 9791 9792 #: kdecore/TIMEZONES:515 9793 #, kde-format 9794 msgid "America/Port_of_Spain" 9795 msgstr "America/Port_of_Spain" 9796 9797 #: kdecore/TIMEZONES:516 9798 #, kde-format 9799 msgid "America/Porto_Acre" 9800 msgstr "America/Porto_Acre" 9801 9802 #. i18n: comment to the previous timezone 9803 #: kdecore/TIMEZONES:518 kdecore/TIMEZONES:553 kdecore/TIMEZONES:1090 9804 #, kde-format 9805 msgid "Acre" 9806 msgstr "Acre" 9807 9808 #: kdecore/TIMEZONES:519 9809 #, kde-format 9810 msgid "America/Porto_Velho" 9811 msgstr "America/Porto_Velho" 9812 9813 #. i18n: comment to the previous timezone 9814 #: kdecore/TIMEZONES:521 9815 #, kde-format 9816 msgid "Rondonia" 9817 msgstr "Rondonia" 9818 9819 #: kdecore/TIMEZONES:522 9820 #, kde-format 9821 msgid "America/Puerto_Rico" 9822 msgstr "America/Puerto_Rico" 9823 9824 #: kdecore/TIMEZONES:523 9825 #, kde-format 9826 msgid "America/Punta_Arenas" 9827 msgstr "America/Punta_Arenas" 9828 9829 #. i18n: comment to the previous timezone 9830 #: kdecore/TIMEZONES:525 9831 #, kde-format 9832 msgid "Region of Magallanes" 9833 msgstr "Region of Magallanes" 9834 9835 #: kdecore/TIMEZONES:526 9836 #, kde-format 9837 msgid "America/Rainy_River" 9838 msgstr "America/Rainy_River" 9839 9840 #. i18n: comment to the previous timezone 9841 #: kdecore/TIMEZONES:528 9842 #, kde-format 9843 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" 9844 msgstr "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" 9845 9846 #. i18n: comment to the previous timezone 9847 #: kdecore/TIMEZONES:530 9848 #, kde-format 9849 msgid "Central - ON (Rainy R, Ft Frances)" 9850 msgstr "Central - ON (Rainy R, Ft Frances)" 9851 9852 #: kdecore/TIMEZONES:531 9853 #, kde-format 9854 msgid "America/Rankin_Inlet" 9855 msgstr "America/Rankin_Inlet" 9856 9857 #. i18n: comment to the previous timezone 9858 #: kdecore/TIMEZONES:533 9859 #, kde-format 9860 msgid "Central Time - central Nunavut" 9861 msgstr "Central Time - central Nunavut" 9862 9863 #. i18n: comment to the previous timezone 9864 #: kdecore/TIMEZONES:535 9865 #, kde-format 9866 msgid "Central - NU (central)" 9867 msgstr "Central - NU (central)" 9868 9869 #: kdecore/TIMEZONES:536 9870 #, kde-format 9871 msgid "America/Recife" 9872 msgstr "America/Recife" 9873 9874 #. i18n: comment to the previous timezone 9875 #: kdecore/TIMEZONES:538 9876 #, kde-format 9877 msgid "Pernambuco" 9878 msgstr "Pernambuco" 9879 9880 #: kdecore/TIMEZONES:539 9881 #, kde-format 9882 msgid "America/Regina" 9883 msgstr "America/Regina" 9884 9885 #. i18n: comment to the previous timezone 9886 #: kdecore/TIMEZONES:541 kdecore/TIMEZONES:578 kdecore/TIMEZONES:1108 9887 #: kdecore/TIMEZONES:1123 9888 #, kde-format 9889 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" 9890 msgstr "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" 9891 9892 #. i18n: comment to the previous timezone 9893 #: kdecore/TIMEZONES:543 9894 #, kde-format 9895 msgid "CST - SK (most areas)" 9896 msgstr "CST - SK (most areas)" 9897 9898 #: kdecore/TIMEZONES:544 9899 #, kde-format 9900 msgid "America/Resolute" 9901 msgstr "America/Resolute" 9902 9903 #. i18n: comment to the previous timezone 9904 #: kdecore/TIMEZONES:546 9905 #, kde-format 9906 msgid "Eastern Time - Resolute, Nunavut" 9907 msgstr "Eastern Time - Resolute, Nunavut" 9908 9909 #. i18n: comment to the previous timezone 9910 #: kdecore/TIMEZONES:548 9911 #, kde-format 9912 msgid "Central Standard Time - Resolute, Nunavut" 9913 msgstr "Central Standard Time - Resolute, Nunavut" 9914 9915 #. i18n: comment to the previous timezone 9916 #: kdecore/TIMEZONES:550 9917 #, kde-format 9918 msgid "Central - NU (Resolute)" 9919 msgstr "Central - NU (Resolute)" 9920 9921 #: kdecore/TIMEZONES:551 9922 #, kde-format 9923 msgid "America/Rio_Branco" 9924 msgstr "America/Rio_Branco" 9925 9926 #: kdecore/TIMEZONES:554 9927 #, kde-format 9928 msgid "America/Rosario" 9929 msgstr "America/Rosario" 9930 9931 #: kdecore/TIMEZONES:557 9932 #, kde-format 9933 msgid "America/Santa_Isabel" 9934 msgstr "America/Santa_Isabel" 9935 9936 #. i18n: comment to the previous timezone 9937 #: kdecore/TIMEZONES:559 9938 #, kde-format 9939 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" 9940 msgstr "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border" 9941 9942 #: kdecore/TIMEZONES:560 9943 #, kde-format 9944 msgid "America/Santarem" 9945 msgstr "America/Santarem" 9946 9947 #. i18n: comment to the previous timezone 9948 #: kdecore/TIMEZONES:562 9949 #, kde-format 9950 msgid "W Para" 9951 msgstr "W Para" 9952 9953 #. i18n: comment to the previous timezone 9954 #: kdecore/TIMEZONES:564 9955 #, kde-format 9956 msgid "Para (west)" 9957 msgstr "Para (west)" 9958 9959 #: kdecore/TIMEZONES:565 9960 #, kde-format 9961 msgid "America/Santiago" 9962 msgstr "America/Santiago" 9963 9964 #. i18n: comment to the previous timezone 9965 #: kdecore/TIMEZONES:569 9966 #, kde-format 9967 msgid "Chile (most areas)" 9968 msgstr "Chile (most areas)" 9969 9970 #: kdecore/TIMEZONES:570 9971 #, kde-format 9972 msgid "America/Santo_Domingo" 9973 msgstr "America/Santo_Domingo" 9974 9975 #: kdecore/TIMEZONES:571 9976 #, kde-format 9977 msgid "America/Sao_Paulo" 9978 msgstr "America/Sao_Paulo" 9979 9980 #. i18n: comment to the previous timezone 9981 #: kdecore/TIMEZONES:573 kdecore/TIMEZONES:1096 9982 #, kde-format 9983 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" 9984 msgstr "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" 9985 9986 #. i18n: comment to the previous timezone 9987 #: kdecore/TIMEZONES:575 9988 #, kde-format 9989 msgid "Brazil (southeast: GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" 9990 msgstr "Brazil (southeast: GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" 9991 9992 #: kdecore/TIMEZONES:576 9993 #, kde-format 9994 msgid "America/Saskatoon" 9995 msgstr "America/Saskatoon" 9996 9997 #: kdecore/TIMEZONES:579 9998 #, kde-format 9999 msgid "America/Scoresbysund" 10000 msgstr "America/Scoresbysund" 10001 10002 #. i18n: comment to the previous timezone 10003 #: kdecore/TIMEZONES:581 10004 #, kde-format 10005 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" 10006 msgstr "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" 10007 10008 #. i18n: comment to the previous timezone 10009 #: kdecore/TIMEZONES:583 10010 #, kde-format 10011 msgid "Scoresbysund/Ittoqqortoormiit" 10012 msgstr "Scoresbysund/Ittoqqortoormiit" 10013 10014 #: kdecore/TIMEZONES:584 10015 #, kde-format 10016 msgid "America/Shiprock" 10017 msgstr "America/Shiprock" 10018 10019 #. i18n: comment to the previous timezone 10020 #: kdecore/TIMEZONES:586 10021 #, kde-format 10022 msgid "Mountain Time - Navajo" 10023 msgstr "Mountain Time - Navajo" 10024 10025 #: kdecore/TIMEZONES:587 10026 #, kde-format 10027 msgid "America/Sitka" 10028 msgstr "America/Sitka" 10029 10030 #. i18n: comment to the previous timezone 10031 #: kdecore/TIMEZONES:589 10032 #, kde-format 10033 msgid "Alaska Time - southeast Alaska panhandle" 10034 msgstr "Alaska Time - southeast Alaska panhandle" 10035 10036 #. i18n: comment to the previous timezone 10037 #: kdecore/TIMEZONES:591 10038 #, kde-format 10039 msgid "Alaska - Sitka area" 10040 msgstr "Alaska - Sitka area" 10041 10042 #: kdecore/TIMEZONES:592 10043 #, kde-format 10044 msgid "America/St_Barthelemy" 10045 msgstr "America/St_Barthelemy" 10046 10047 #: kdecore/TIMEZONES:593 10048 #, kde-format 10049 msgid "America/St_Johns" 10050 msgstr "America/St_Johns" 10051 10052 #. i18n: comment to the previous timezone 10053 #: kdecore/TIMEZONES:595 kdecore/TIMEZONES:1117 10054 #, kde-format 10055 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador" 10056 msgstr "Newfoundland Time, including SE Labrador" 10057 10058 #. i18n: comment to the previous timezone 10059 #: kdecore/TIMEZONES:597 10060 #, kde-format 10061 msgid "Newfoundland; Labrador (southeast)" 10062 msgstr "Newfoundland; Labrador (southeast)" 10063 10064 #: kdecore/TIMEZONES:598 10065 #, kde-format 10066 msgid "America/St_Kitts" 10067 msgstr "America/St_Kitts" 10068 10069 #: kdecore/TIMEZONES:599 10070 #, kde-format 10071 msgid "America/St_Lucia" 10072 msgstr "America/St_Lucia" 10073 10074 #: kdecore/TIMEZONES:600 10075 #, kde-format 10076 msgid "America/St_Thomas" 10077 msgstr "America/St_Thomas" 10078 10079 #: kdecore/TIMEZONES:601 10080 #, kde-format 10081 msgid "America/St_Vincent" 10082 msgstr "America/St_Vincent" 10083 10084 #: kdecore/TIMEZONES:602 10085 #, kde-format 10086 msgid "America/Swift_Current" 10087 msgstr "America/Swift_Current" 10088 10089 #. i18n: comment to the previous timezone 10090 #: kdecore/TIMEZONES:604 10091 #, kde-format 10092 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" 10093 msgstr "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" 10094 10095 #. i18n: comment to the previous timezone 10096 #: kdecore/TIMEZONES:606 10097 #, kde-format 10098 msgid "CST - SK (midwest)" 10099 msgstr "CST - SK (midwest)" 10100 10101 #: kdecore/TIMEZONES:607 10102 #, kde-format 10103 msgid "America/Tegucigalpa" 10104 msgstr "America/Tegucigalpa" 10105 10106 #: kdecore/TIMEZONES:608 10107 #, kde-format 10108 msgid "America/Thule" 10109 msgstr "America/Thule" 10110 10111 #. i18n: comment to the previous timezone 10112 #: kdecore/TIMEZONES:610 10113 #, kde-format 10114 msgid "Thule / Pituffik" 10115 msgstr "Thule / Pituffik" 10116 10117 #. i18n: comment to the previous timezone 10118 #: kdecore/TIMEZONES:612 10119 #, kde-format 10120 msgid "Thule/Pituffik" 10121 msgstr "Thule/Pituffik" 10122 10123 #: kdecore/TIMEZONES:613 10124 #, kde-format 10125 msgid "America/Thunder_Bay" 10126 msgstr "America/Thunder_Bay" 10127 10128 #. i18n: comment to the previous timezone 10129 #: kdecore/TIMEZONES:615 10130 #, kde-format 10131 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" 10132 msgstr "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" 10133 10134 #. i18n: comment to the previous timezone 10135 #: kdecore/TIMEZONES:617 10136 #, kde-format 10137 msgid "Eastern - ON (Thunder Bay)" 10138 msgstr "Eastern - ON (Thunder Bay)" 10139 10140 #: kdecore/TIMEZONES:618 10141 #, kde-format 10142 msgid "America/Tijuana" 10143 msgstr "America/Tijuana" 10144 10145 #. i18n: comment to the previous timezone 10146 #: kdecore/TIMEZONES:622 10147 #, kde-format 10148 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border" 10149 msgstr "US Pacific Time - Baja California near US border" 10150 10151 #. i18n: comment to the previous timezone 10152 #: kdecore/TIMEZONES:624 10153 #, kde-format 10154 msgid "Pacific Time US - Baja California" 10155 msgstr "Pacific Time US - Baja California" 10156 10157 #: kdecore/TIMEZONES:625 10158 #, kde-format 10159 msgid "America/Toronto" 10160 msgstr "America/Toronto" 10161 10162 #. i18n: comment to the previous timezone 10163 #: kdecore/TIMEZONES:627 kdecore/TIMEZONES:1111 10164 #, kde-format 10165 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" 10166 msgstr "Eastern Time - Ontario - most locations" 10167 10168 #. i18n: comment to the previous timezone 10169 #: kdecore/TIMEZONES:629 10170 #, kde-format 10171 msgid "Eastern - ON, QC (most areas)" 10172 msgstr "Eastern - ON, QC (most areas)" 10173 10174 #: kdecore/TIMEZONES:630 10175 #, kde-format 10176 msgid "America/Tortola" 10177 msgstr "America/Tortola" 10178 10179 #: kdecore/TIMEZONES:631 10180 #, kde-format 10181 msgid "America/Vancouver" 10182 msgstr "America/Vancouver" 10183 10184 #. i18n: comment to the previous timezone 10185 #: kdecore/TIMEZONES:633 kdecore/TIMEZONES:1120 10186 #, kde-format 10187 msgid "Pacific Time - west British Columbia" 10188 msgstr "Pacific Time - west British Columbia" 10189 10190 #. i18n: comment to the previous timezone 10191 #: kdecore/TIMEZONES:635 10192 #, kde-format 10193 msgid "Pacific - BC (most areas)" 10194 msgstr "Pacific - BC (most areas)" 10195 10196 #: kdecore/TIMEZONES:636 10197 #, kde-format 10198 msgid "America/Virgin" 10199 msgstr "America/Virgin" 10200 10201 #: kdecore/TIMEZONES:637 10202 #, kde-format 10203 msgid "America/Whitehorse" 10204 msgstr "America/Whitehorse" 10205 10206 #. i18n: comment to the previous timezone 10207 #: kdecore/TIMEZONES:639 kdecore/TIMEZONES:1126 10208 #, kde-format 10209 msgid "Pacific Time - south Yukon" 10210 msgstr "Pacific Time - south Yukon" 10211 10212 #. i18n: comment to the previous timezone 10213 #: kdecore/TIMEZONES:641 10214 #, kde-format 10215 msgid "MST - Yukon (east)" 10216 msgstr "MST - Yukon (east)" 10217 10218 #: kdecore/TIMEZONES:642 10219 #, kde-format 10220 msgid "America/Winnipeg" 10221 msgstr "America/Winnipeg" 10222 10223 #. i18n: comment to the previous timezone 10224 #: kdecore/TIMEZONES:644 kdecore/TIMEZONES:1105 10225 #, kde-format 10226 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" 10227 msgstr "Central Time - Manitoba & west Ontario" 10228 10229 #. i18n: comment to the previous timezone 10230 #: kdecore/TIMEZONES:646 10231 #, kde-format 10232 msgid "Central - ON (west); Manitoba" 10233 msgstr "Central - ON (west); Manitoba" 10234 10235 #: kdecore/TIMEZONES:647 10236 #, kde-format 10237 msgid "America/Yakutat" 10238 msgstr "America/Yakutat" 10239 10240 #. i18n: comment to the previous timezone 10241 #: kdecore/TIMEZONES:649 10242 #, kde-format 10243 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" 10244 msgstr "Alaska Time - Alaska panhandle neck" 10245 10246 #. i18n: comment to the previous timezone 10247 #: kdecore/TIMEZONES:651 10248 #, kde-format 10249 msgid "Alaska - Yakutat" 10250 msgstr "Alaska - Yakutat" 10251 10252 #: kdecore/TIMEZONES:652 10253 #, kde-format 10254 msgid "America/Yellowknife" 10255 msgstr "America/Yellowknife" 10256 10257 #. i18n: comment to the previous timezone 10258 #: kdecore/TIMEZONES:654 10259 #, kde-format 10260 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" 10261 msgstr "Mountain Time - central Northwest Territories" 10262 10263 #. i18n: comment to the previous timezone 10264 #: kdecore/TIMEZONES:656 10265 #, kde-format 10266 msgid "Mountain - NT (central)" 10267 msgstr "Mountain - NT (central)" 10268 10269 #: kdecore/TIMEZONES:657 10270 #, kde-format 10271 msgid "Antarctica/Casey" 10272 msgstr "Antarctica/Casey" 10273 10274 #. i18n: comment to the previous timezone 10275 #: kdecore/TIMEZONES:659 10276 #, kde-format 10277 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" 10278 msgstr "Casey Station, Bailey Peninsula" 10279 10280 #. i18n: comment to the previous timezone 10281 #: kdecore/TIMEZONES:661 10282 #, kde-format 10283 msgid "Casey" 10284 msgstr "Casey" 10285 10286 #: kdecore/TIMEZONES:662 10287 #, kde-format 10288 msgid "Antarctica/Davis" 10289 msgstr "Antarctica/Davis" 10290 10291 #. i18n: comment to the previous timezone 10292 #: kdecore/TIMEZONES:664 10293 #, kde-format 10294 msgid "Davis Station, Vestfold Hills" 10295 msgstr "Davis Station, Vestfold Hills" 10296 10297 #. i18n: comment to the previous timezone 10298 #: kdecore/TIMEZONES:666 10299 #, kde-format 10300 msgid "Davis" 10301 msgstr "Davis" 10302 10303 #: kdecore/TIMEZONES:667 10304 #, kde-format 10305 msgid "Antarctica/DumontDUrville" 10306 msgstr "Antarctica/DumontDUrville" 10307 10308 #. i18n: comment to the previous timezone 10309 #: kdecore/TIMEZONES:669 10310 #, kde-format 10311 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" 10312 msgstr "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie" 10313 10314 #. i18n: comment to the previous timezone 10315 #: kdecore/TIMEZONES:671 10316 #, kde-format 10317 msgid "Dumont-d'Urville" 10318 msgstr "Dumont-d'Urville" 10319 10320 #: kdecore/TIMEZONES:672 10321 #, kde-format 10322 msgid "Antarctica/Macquarie" 10323 msgstr "Antarctica/Macquarie" 10324 10325 #. i18n: comment to the previous timezone 10326 #: kdecore/TIMEZONES:674 10327 #, kde-format 10328 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island" 10329 msgstr "Macquarie Island Station, Macquarie Island" 10330 10331 #. i18n: comment to the previous timezone 10332 #: kdecore/TIMEZONES:676 10333 #, kde-format 10334 msgid "Macquarie Island" 10335 msgstr "Macquarie Island" 10336 10337 #: kdecore/TIMEZONES:677 10338 #, kde-format 10339 msgid "Antarctica/Mawson" 10340 msgstr "Antarctica/Mawson" 10341 10342 #. i18n: comment to the previous timezone 10343 #: kdecore/TIMEZONES:679 10344 #, kde-format 10345 msgid "Mawson Station, Holme Bay" 10346 msgstr "Mawson Station, Holme Bay" 10347 10348 #. i18n: comment to the previous timezone 10349 #: kdecore/TIMEZONES:681 10350 #, kde-format 10351 msgid "Mawson" 10352 msgstr "Mawson" 10353 10354 #: kdecore/TIMEZONES:682 10355 #, kde-format 10356 msgid "Antarctica/McMurdo" 10357 msgstr "Antarctica/McMurdo" 10358 10359 #. i18n: comment to the previous timezone 10360 #: kdecore/TIMEZONES:684 10361 #, kde-format 10362 msgid "McMurdo Station, Ross Island" 10363 msgstr "McMurdo Station, Ross Island" 10364 10365 #. i18n: comment to the previous timezone 10366 #: kdecore/TIMEZONES:686 10367 #, kde-format 10368 msgid "New Zealand time - McMurdo, South Pole" 10369 msgstr "New Zealand time - McMurdo, South Pole" 10370 10371 #: kdecore/TIMEZONES:687 10372 #, kde-format 10373 msgid "Antarctica/Palmer" 10374 msgstr "Antarctica/Palmer" 10375 10376 #. i18n: comment to the previous timezone 10377 #: kdecore/TIMEZONES:689 10378 #, kde-format 10379 msgid "Palmer Station, Anvers Island" 10380 msgstr "Palmer Station, Anvers Island" 10381 10382 #. i18n: comment to the previous timezone 10383 #: kdecore/TIMEZONES:691 10384 #, kde-format 10385 msgid "Palmer" 10386 msgstr "Palmer" 10387 10388 #: kdecore/TIMEZONES:692 10389 #, kde-format 10390 msgid "Antarctica/Rothera" 10391 msgstr "Antarctica/Rothera" 10392 10393 #. i18n: comment to the previous timezone 10394 #: kdecore/TIMEZONES:694 10395 #, kde-format 10396 msgid "Rothera Station, Adelaide Island" 10397 msgstr "Rothera Station, Adelaide Island" 10398 10399 #. i18n: comment to the previous timezone 10400 #: kdecore/TIMEZONES:696 10401 #, kde-format 10402 msgid "Rothera" 10403 msgstr "Rothera" 10404 10405 #: kdecore/TIMEZONES:697 10406 #, kde-format 10407 msgid "Antarctica/South_Pole" 10408 msgstr "Antarctica/South_Pole" 10409 10410 #. i18n: comment to the previous timezone 10411 #: kdecore/TIMEZONES:699 10412 #, kde-format 10413 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" 10414 msgstr "Amundsen-Scott Station, South Pole" 10415 10416 #: kdecore/TIMEZONES:700 10417 #, kde-format 10418 msgid "Antarctica/Syowa" 10419 msgstr "Antarctica/Syowa" 10420 10421 #. i18n: comment to the previous timezone 10422 #: kdecore/TIMEZONES:702 10423 #, kde-format 10424 msgid "Syowa Station, E Ongul I" 10425 msgstr "Syowa Station, E Ongul I" 10426 10427 #. i18n: comment to the previous timezone 10428 #: kdecore/TIMEZONES:704 10429 #, kde-format 10430 msgid "Syowa" 10431 msgstr "Syowa" 10432 10433 #: kdecore/TIMEZONES:705 10434 #, kde-format 10435 msgid "Antarctica/Troll" 10436 msgstr "Antarctica/Troll" 10437 10438 #. i18n: comment to the previous timezone 10439 #: kdecore/TIMEZONES:707 10440 #, kde-format 10441 msgid "Troll" 10442 msgstr "Troll" 10443 10444 #: kdecore/TIMEZONES:708 10445 #, kde-format 10446 msgid "Antarctica/Vostok" 10447 msgstr "Antarctica/Vostok" 10448 10449 #. i18n: comment to the previous timezone 10450 #: kdecore/TIMEZONES:710 10451 #, kde-format 10452 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" 10453 msgstr "Vostok Station, S Magnetic Pole" 10454 10455 #. i18n: comment to the previous timezone 10456 #: kdecore/TIMEZONES:712 10457 #, kde-format 10458 msgid "Vostok Station, Lake Vostok" 10459 msgstr "Vostok Station, Lake Vostok" 10460 10461 #. i18n: comment to the previous timezone 10462 #: kdecore/TIMEZONES:714 10463 #, kde-format 10464 msgid "Vostok" 10465 msgstr "Vostok" 10466 10467 #: kdecore/TIMEZONES:715 10468 #, kde-format 10469 msgid "Arctic/Longyearbyen" 10470 msgstr "Arctic/Longyearbyen" 10471 10472 #: kdecore/TIMEZONES:716 10473 #, kde-format 10474 msgid "Asia/Aden" 10475 msgstr "Asia/Aden" 10476 10477 #: kdecore/TIMEZONES:717 10478 #, kde-format 10479 msgid "Asia/Almaty" 10480 msgstr "Asia/Almaty" 10481 10482 #. i18n: comment to the previous timezone 10483 #: kdecore/TIMEZONES:721 10484 #, kde-format 10485 msgid "Kazakhstan (most areas)" 10486 msgstr "Kazakhstan (most areas)" 10487 10488 #: kdecore/TIMEZONES:722 10489 #, kde-format 10490 msgid "Asia/Amman" 10491 msgstr "Asia/Amman" 10492 10493 #: kdecore/TIMEZONES:723 10494 #, kde-format 10495 msgid "Asia/Anadyr" 10496 msgstr "Asia/Anadyr" 10497 10498 #. i18n: comment to the previous timezone 10499 #: kdecore/TIMEZONES:725 10500 #, kde-format 10501 msgid "Moscow+10 - Bering Sea" 10502 msgstr "Moscow+10 - Bering Sea" 10503 10504 #. i18n: comment to the previous timezone 10505 #: kdecore/TIMEZONES:727 10506 #, kde-format 10507 msgid "Moscow+08 - Bering Sea" 10508 msgstr "Moscow+08 - Bering Sea" 10509 10510 #. i18n: comment to the previous timezone 10511 #: kdecore/TIMEZONES:729 10512 #, kde-format 10513 msgid "MSK+09 - Bering Sea" 10514 msgstr "MSK+09 - Bering Sea" 10515 10516 #: kdecore/TIMEZONES:730 10517 #, kde-format 10518 msgid "Asia/Aqtau" 10519 msgstr "Asia/Aqtau" 10520 10521 #. i18n: comment to the previous timezone 10522 #: kdecore/TIMEZONES:732 10523 #, kde-format 10524 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" 10525 msgstr "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" 10526 10527 #. i18n: comment to the previous timezone 10528 #: kdecore/TIMEZONES:734 10529 #, kde-format 10530 msgid "Mangghystau/Mankistau" 10531 msgstr "Mangghystau/Mankistau" 10532 10533 #: kdecore/TIMEZONES:735 10534 #, kde-format 10535 msgid "Asia/Aqtobe" 10536 msgstr "Asia/Aqtobe" 10537 10538 #. i18n: comment to the previous timezone 10539 #: kdecore/TIMEZONES:737 10540 #, kde-format 10541 msgid "Aqtobe (Aktobe)" 10542 msgstr "Aqtobe (Aktobe)" 10543 10544 #. i18n: comment to the previous timezone 10545 #: kdecore/TIMEZONES:739 10546 #, kde-format 10547 msgid "Aqtobe/Aktobe" 10548 msgstr "Aqtobe/Aktobe" 10549 10550 #: kdecore/TIMEZONES:740 10551 #, kde-format 10552 msgid "Asia/Ashgabat" 10553 msgstr "Asia/Ashgabat" 10554 10555 #: kdecore/TIMEZONES:741 10556 #, kde-format 10557 msgid "Asia/Ashkhabad" 10558 msgstr "Asia/Ashkhabad" 10559 10560 #: kdecore/TIMEZONES:742 10561 #, kde-format 10562 msgid "Asia/Atyrau" 10563 msgstr "Asia/Atyrau" 10564 10565 #. i18n: comment to the previous timezone 10566 #: kdecore/TIMEZONES:744 10567 #, kde-format 10568 msgid "Atyrau/Atirau/Gur'yev" 10569 msgstr "Atyrau/Atirau/Gur'yev" 10570 10571 #: kdecore/TIMEZONES:745 10572 #, kde-format 10573 msgid "Asia/Baghdad" 10574 msgstr "Asia/Baghdad" 10575 10576 #: kdecore/TIMEZONES:746 10577 #, kde-format 10578 msgid "Asia/Bahrain" 10579 msgstr "Asia/Bahrain" 10580 10581 #: kdecore/TIMEZONES:747 10582 #, kde-format 10583 msgid "Asia/Baku" 10584 msgstr "Asia/Baku" 10585 10586 #: kdecore/TIMEZONES:748 10587 #, kde-format 10588 msgid "Asia/Bangkok" 10589 msgstr "Asia/Bangkok" 10590 10591 #: kdecore/TIMEZONES:749 10592 #, kde-format 10593 msgid "Asia/Barnaul" 10594 msgstr "Asia/Barnaul" 10595 10596 #. i18n: comment to the previous timezone 10597 #: kdecore/TIMEZONES:751 10598 #, kde-format 10599 msgid "MSK+04 - Altai" 10600 msgstr "MSK+04 - Altai" 10601 10602 #: kdecore/TIMEZONES:752 10603 #, kde-format 10604 msgid "Asia/Beijing" 10605 msgstr "Asia/Beijing" 10606 10607 #. i18n: comment to the previous timezone 10608 #: kdecore/TIMEZONES:754 kdecore/TIMEZONES:924 kdecore/TIMEZONES:1295 10609 #, kde-format 10610 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." 10611 msgstr "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." 10612 10613 #. i18n: comment to the previous timezone 10614 #: kdecore/TIMEZONES:756 10615 #, kde-format 10616 msgid "China Standard Time" 10617 msgstr "China Standard Time" 10618 10619 #: kdecore/TIMEZONES:757 10620 #, kde-format 10621 msgid "Asia/Beirut" 10622 msgstr "Asia/Beirut" 10623 10624 #: kdecore/TIMEZONES:758 10625 #, kde-format 10626 msgid "Asia/Bishkek" 10627 msgstr "Asia/Bishkek" 10628 10629 #: kdecore/TIMEZONES:759 10630 #, kde-format 10631 msgid "Asia/Brunei" 10632 msgstr "Asia/Brunei" 10633 10634 #: kdecore/TIMEZONES:760 10635 #, kde-format 10636 msgid "Asia/Calcutta" 10637 msgstr "Asia/Calcutta" 10638 10639 #: kdecore/TIMEZONES:761 10640 #, kde-format 10641 msgid "Asia/Chita" 10642 msgstr "Asia/Chita" 10643 10644 #. i18n: comment to the previous timezone 10645 #: kdecore/TIMEZONES:763 10646 #, kde-format 10647 msgid "MSK+06 - Zabaykalsky" 10648 msgstr "MSK+06 - Zabaykalsky" 10649 10650 #: kdecore/TIMEZONES:764 10651 #, kde-format 10652 msgid "Asia/Choibalsan" 10653 msgstr "Asia/Choibalsan" 10654 10655 #. i18n: comment to the previous timezone 10656 #: kdecore/TIMEZONES:766 10657 #, kde-format 10658 msgid "Dornod, Sukhbaatar" 10659 msgstr "Dornod, Sukhbaatar" 10660 10661 #: kdecore/TIMEZONES:767 10662 #, kde-format 10663 msgid "Asia/Chongqing" 10664 msgstr "Asia/Chongqing" 10665 10666 #. i18n: comment to the previous timezone 10667 #: kdecore/TIMEZONES:769 kdecore/TIMEZONES:774 10668 #, kde-format 10669 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." 10670 msgstr "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc." 10671 10672 #. i18n: comment to the previous timezone 10673 #: kdecore/TIMEZONES:771 10674 #, kde-format 10675 msgid "China mountains" 10676 msgstr "China mountains" 10677 10678 #: kdecore/TIMEZONES:772 10679 #, kde-format 10680 msgid "Asia/Chungking" 10681 msgstr "Asia/Chungking" 10682 10683 #: kdecore/TIMEZONES:775 10684 #, kde-format 10685 msgid "Asia/Colombo" 10686 msgstr "Asia/Colombo" 10687 10688 #: kdecore/TIMEZONES:776 10689 #, kde-format 10690 msgid "Asia/Dacca" 10691 msgstr "Asia/Dacca" 10692 10693 #: kdecore/TIMEZONES:777 10694 #, kde-format 10695 msgid "Asia/Damascus" 10696 msgstr "Asia/Damascus" 10697 10698 #: kdecore/TIMEZONES:778 10699 #, kde-format 10700 msgid "Asia/Dhaka" 10701 msgstr "Asia/Dhaka" 10702 10703 #: kdecore/TIMEZONES:779 10704 #, kde-format 10705 msgid "Asia/Dili" 10706 msgstr "Asia/Dili" 10707 10708 #: kdecore/TIMEZONES:780 10709 #, kde-format 10710 msgid "Asia/Dubai" 10711 msgstr "Asia/Dubai" 10712 10713 #: kdecore/TIMEZONES:781 10714 #, kde-format 10715 msgid "Asia/Dushanbe" 10716 msgstr "Asia/Dushanbe" 10717 10718 #: kdecore/TIMEZONES:782 10719 #, kde-format 10720 msgid "Asia/Famagusta" 10721 msgstr "Asia/Famagusta" 10722 10723 #. i18n: comment to the previous timezone 10724 #: kdecore/TIMEZONES:784 10725 #, kde-format 10726 msgid "Northern Cyprus" 10727 msgstr "Northern Cyprus" 10728 10729 #: kdecore/TIMEZONES:785 10730 #, kde-format 10731 msgid "Asia/Gaza" 10732 msgstr "Asia/Gaza" 10733 10734 #. i18n: comment to the previous timezone 10735 #: kdecore/TIMEZONES:787 10736 #, kde-format 10737 msgid "Gaza Strip" 10738 msgstr "Gaza Strip" 10739 10740 #: kdecore/TIMEZONES:788 10741 #, kde-format 10742 msgid "Asia/Harbin" 10743 msgstr "Asia/Harbin" 10744 10745 #. i18n: comment to the previous timezone 10746 #: kdecore/TIMEZONES:790 10747 #, kde-format 10748 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" 10749 msgstr "Heilongjiang (except Mohe), Jilin" 10750 10751 #. i18n: comment to the previous timezone 10752 #: kdecore/TIMEZONES:792 10753 #, kde-format 10754 msgid "China north" 10755 msgstr "China north" 10756 10757 #: kdecore/TIMEZONES:793 10758 #, kde-format 10759 msgid "Asia/Hebron" 10760 msgstr "Asia/Hebron" 10761 10762 #. i18n: comment to the previous timezone 10763 #: kdecore/TIMEZONES:795 10764 #, kde-format 10765 msgid "West Bank" 10766 msgstr "West Bank" 10767 10768 #: kdecore/TIMEZONES:796 10769 #, kde-format 10770 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" 10771 msgstr "Asia/Ho_Chi_Minh" 10772 10773 #: kdecore/TIMEZONES:797 10774 #, kde-format 10775 msgid "Asia/Hong_Kong" 10776 msgstr "Asia/Hong_Kong" 10777 10778 #: kdecore/TIMEZONES:798 10779 #, kde-format 10780 msgid "Asia/Hovd" 10781 msgstr "Asia/Hovd" 10782 10783 #. i18n: comment to the previous timezone 10784 #: kdecore/TIMEZONES:800 10785 #, kde-format 10786 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" 10787 msgstr "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" 10788 10789 #: kdecore/TIMEZONES:801 10790 #, kde-format 10791 msgid "Asia/Irkutsk" 10792 msgstr "Asia/Irkutsk" 10793 10794 #. i18n: comment to the previous timezone 10795 #: kdecore/TIMEZONES:803 10796 #, kde-format 10797 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" 10798 msgstr "Moscow+05 - Lake Baikal" 10799 10800 #. i18n: comment to the previous timezone 10801 #: kdecore/TIMEZONES:805 10802 #, kde-format 10803 msgid "MSK+05 - Irkutsk, Buryatia" 10804 msgstr "MSK+05 - Irkutsk, Buryatia" 10805 10806 #: kdecore/TIMEZONES:806 10807 #, kde-format 10808 msgid "Asia/Jakarta" 10809 msgstr "Asia/Jakarta" 10810 10811 #. i18n: comment to the previous timezone 10812 #: kdecore/TIMEZONES:808 10813 #, kde-format 10814 msgid "Java & Sumatra" 10815 msgstr "Java & Sumatra" 10816 10817 #. i18n: comment to the previous timezone 10818 #: kdecore/TIMEZONES:810 10819 #, kde-format 10820 msgid "Java, Sumatra" 10821 msgstr "Java, Sumatra" 10822 10823 #: kdecore/TIMEZONES:811 10824 #, kde-format 10825 msgid "Asia/Jayapura" 10826 msgstr "Asia/Jayapura" 10827 10828 #. i18n: comment to the previous timezone 10829 #: kdecore/TIMEZONES:813 10830 #, kde-format 10831 msgid "Irian Jaya & the Moluccas" 10832 msgstr "Irian Jaya & the Moluccas" 10833 10834 #. i18n: comment to the previous timezone 10835 #: kdecore/TIMEZONES:815 10836 #, kde-format 10837 msgid "west New Guinea (Irian Jaya) & Malukus (Moluccas)" 10838 msgstr "west New Guinea (Irian Jaya) & Malukus (Moluccas)" 10839 10840 #. i18n: comment to the previous timezone 10841 #: kdecore/TIMEZONES:817 10842 #, kde-format 10843 msgid "New Guinea (West Papua / Irian Jaya); Malukus/Moluccas" 10844 msgstr "New Guinea (West Papua / Irian Jaya); Malukus/Moluccas" 10845 10846 #: kdecore/TIMEZONES:818 10847 #, kde-format 10848 msgid "Asia/Jerusalem" 10849 msgstr "Asia/Jerusalem" 10850 10851 #: kdecore/TIMEZONES:819 10852 #, kde-format 10853 msgid "Asia/Kabul" 10854 msgstr "Asia/Kabul" 10855 10856 #: kdecore/TIMEZONES:820 10857 #, kde-format 10858 msgid "Asia/Kamchatka" 10859 msgstr "Asia/Kamchatka" 10860 10861 #. i18n: comment to the previous timezone 10862 #: kdecore/TIMEZONES:822 10863 #, kde-format 10864 msgid "Moscow+09 - Kamchatka" 10865 msgstr "Moscow+09 - Kamchatka" 10866 10867 #. i18n: comment to the previous timezone 10868 #: kdecore/TIMEZONES:824 10869 #, kde-format 10870 msgid "Moscow+08 - Kamchatka" 10871 msgstr "Moscow+08 - Kamchatka" 10872 10873 #. i18n: comment to the previous timezone 10874 #: kdecore/TIMEZONES:826 10875 #, kde-format 10876 msgid "MSK+09 - Kamchatka" 10877 msgstr "MSK+09 - Kamchatka" 10878 10879 #: kdecore/TIMEZONES:827 10880 #, kde-format 10881 msgid "Asia/Karachi" 10882 msgstr "Asia/Karachi" 10883 10884 #: kdecore/TIMEZONES:828 10885 #, kde-format 10886 msgid "Asia/Kashgar" 10887 msgstr "Asia/Kashgar" 10888 10889 #. i18n: comment to the previous timezone 10890 #: kdecore/TIMEZONES:830 10891 #, kde-format 10892 msgid "west Tibet & Xinjiang" 10893 msgstr "west Tibet & Xinjiang" 10894 10895 #. i18n: comment to the previous timezone 10896 #: kdecore/TIMEZONES:832 10897 #, kde-format 10898 msgid "China west Xinjiang" 10899 msgstr "China west Xinjiang" 10900 10901 #: kdecore/TIMEZONES:833 10902 #, kde-format 10903 msgid "Asia/Kathmandu" 10904 msgstr "Asia/Kathmandu" 10905 10906 #: kdecore/TIMEZONES:834 10907 #, kde-format 10908 msgid "Asia/Katmandu" 10909 msgstr "Asia/Katmandu" 10910 10911 #: kdecore/TIMEZONES:835 10912 #, kde-format 10913 msgid "Asia/Khandyga" 10914 msgstr "Asia/Khandyga" 10915 10916 #. i18n: comment to the previous timezone 10917 #: kdecore/TIMEZONES:837 10918 #, kde-format 10919 msgid "MSK+06 - Tomponsky, Ust-Maysky" 10920 msgstr "MSK+06 - Tomponsky, Ust-Maysky" 10921 10922 #: kdecore/TIMEZONES:838 10923 #, kde-format 10924 msgid "Asia/Kolkata" 10925 msgstr "Asia/Kolkata" 10926 10927 #: kdecore/TIMEZONES:839 10928 #, kde-format 10929 msgid "Asia/Krasnoyarsk" 10930 msgstr "Asia/Krasnoyarsk" 10931 10932 #. i18n: comment to the previous timezone 10933 #: kdecore/TIMEZONES:841 10934 #, kde-format 10935 msgid "Moscow+04 - Yenisei River" 10936 msgstr "Moscow+04 - Yenisei River" 10937 10938 #. i18n: comment to the previous timezone 10939 #: kdecore/TIMEZONES:843 10940 #, kde-format 10941 msgid "MSK+04 - Krasnoyarsk area" 10942 msgstr "MSK+04 - Krasnoyarsk area" 10943 10944 #: kdecore/TIMEZONES:844 10945 #, kde-format 10946 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" 10947 msgstr "Asia/Kuala_Lumpur" 10948 10949 #. i18n: comment to the previous timezone 10950 #: kdecore/TIMEZONES:846 10951 #, kde-format 10952 msgid "peninsular Malaysia" 10953 msgstr "peninsular Malaysia" 10954 10955 #. i18n: comment to the previous timezone 10956 #: kdecore/TIMEZONES:848 10957 #, kde-format 10958 msgid "Malaysia (peninsula)" 10959 msgstr "Malaysia (peninsula)" 10960 10961 #: kdecore/TIMEZONES:849 10962 #, kde-format 10963 msgid "Asia/Kuching" 10964 msgstr "Asia/Kuching" 10965 10966 #. i18n: comment to the previous timezone 10967 #: kdecore/TIMEZONES:851 10968 #, kde-format 10969 msgid "Sabah & Sarawak" 10970 msgstr "Sabah & Sarawak" 10971 10972 #. i18n: comment to the previous timezone 10973 #: kdecore/TIMEZONES:853 10974 #, kde-format 10975 msgid "Sabah, Sarawak" 10976 msgstr "Sabah, Sarawak" 10977 10978 #: kdecore/TIMEZONES:854 10979 #, kde-format 10980 msgid "Asia/Kuwait" 10981 msgstr "Asia/Kuwait" 10982 10983 #: kdecore/TIMEZONES:855 10984 #, kde-format 10985 msgid "Asia/Macao" 10986 msgstr "Asia/Macao" 10987 10988 #: kdecore/TIMEZONES:856 10989 #, kde-format 10990 msgid "Asia/Macau" 10991 msgstr "Asia/Macau" 10992 10993 #: kdecore/TIMEZONES:857 10994 #, kde-format 10995 msgid "Asia/Magadan" 10996 msgstr "Asia/Magadan" 10997 10998 #. i18n: comment to the previous timezone 10999 #: kdecore/TIMEZONES:859 11000 #, kde-format 11001 msgid "Moscow+08 - Magadan" 11002 msgstr "Moscow+08 - Magadan" 11003 11004 #. i18n: comment to the previous timezone 11005 #: kdecore/TIMEZONES:861 11006 #, kde-format 11007 msgid "MSK+08 - Magadan" 11008 msgstr "MSK+08 - Magadan" 11009 11010 #: kdecore/TIMEZONES:862 11011 #, kde-format 11012 msgid "Asia/Makassar" 11013 msgstr "Asia/Makassar" 11014 11015 #. i18n: comment to the previous timezone 11016 #: kdecore/TIMEZONES:864 kdecore/TIMEZONES:950 11017 #, kde-format 11018 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tenggara, west Timor" 11019 msgstr "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tenggara, west Timor" 11020 11021 #. i18n: comment to the previous timezone 11022 #: kdecore/TIMEZONES:866 11023 #, kde-format 11024 msgid "" 11025 "east & south Borneo, Sulawesi (Celebes), Bali, Nusa Tenggara, west Timor" 11026 msgstr "" 11027 "east & south Borneo, Sulawesi (Celebes), Bali, Nusa Tenggara, west Timor" 11028 11029 #. i18n: comment to the previous timezone 11030 #: kdecore/TIMEZONES:868 11031 #, kde-format 11032 msgid "" 11033 "Borneo (east, south); Sulawesi/Celebes, Bali, Nusa Tengarra; Timor (west)" 11034 msgstr "" 11035 "Borneo (east, south); Sulawesi/Celebes, Bali, Nusa Tengarra; Timor (west)" 11036 11037 #: kdecore/TIMEZONES:869 11038 #, kde-format 11039 msgid "Asia/Manila" 11040 msgstr "Asia/Manila" 11041 11042 #: kdecore/TIMEZONES:870 11043 #, kde-format 11044 msgid "Asia/Muscat" 11045 msgstr "Asia/Muscat" 11046 11047 #: kdecore/TIMEZONES:871 11048 #, kde-format 11049 msgid "Asia/Nicosia" 11050 msgstr "Asia/Nicosia" 11051 11052 #. i18n: comment to the previous timezone 11053 #: kdecore/TIMEZONES:873 11054 #, kde-format 11055 msgid "Cyprus (most areas)" 11056 msgstr "Cyprus (most areas)" 11057 11058 #: kdecore/TIMEZONES:874 11059 #, kde-format 11060 msgid "Asia/Novokuznetsk" 11061 msgstr "Asia/Novokuznetsk" 11062 11063 #. i18n: comment to the previous timezone 11064 #: kdecore/TIMEZONES:876 11065 #, kde-format 11066 msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk" 11067 msgstr "Moscow+03 - Novokuznetsk" 11068 11069 #. i18n: comment to the previous timezone 11070 #: kdecore/TIMEZONES:878 11071 #, kde-format 11072 msgid "MSK+04 - Kemerovo" 11073 msgstr "MSK+04 - Kemerovo" 11074 11075 #: kdecore/TIMEZONES:879 11076 #, kde-format 11077 msgid "Asia/Novosibirsk" 11078 msgstr "Asia/Novosibirsk" 11079 11080 #. i18n: comment to the previous timezone 11081 #: kdecore/TIMEZONES:881 11082 #, kde-format 11083 msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" 11084 msgstr "Moscow+03 - Novosibirsk" 11085 11086 #. i18n: comment to the previous timezone 11087 #: kdecore/TIMEZONES:883 11088 #, kde-format 11089 msgid "MSK+04 - Novosibirsk" 11090 msgstr "MSK+04 - Novosibirsk" 11091 11092 #: kdecore/TIMEZONES:884 11093 #, kde-format 11094 msgid "Asia/Omsk" 11095 msgstr "Asia/Omsk" 11096 11097 #. i18n: comment to the previous timezone 11098 #: kdecore/TIMEZONES:886 11099 #, kde-format 11100 msgid "Moscow+03 - west Siberia" 11101 msgstr "Moscow+03 - west Siberia" 11102 11103 #. i18n: comment to the previous timezone 11104 #: kdecore/TIMEZONES:888 11105 #, kde-format 11106 msgid "MSK+03 - Omsk" 11107 msgstr "MSK+03 - Omsk" 11108 11109 #: kdecore/TIMEZONES:889 11110 #, kde-format 11111 msgid "Asia/Oral" 11112 msgstr "Asia/Oral" 11113 11114 #. i18n: comment to the previous timezone 11115 #: kdecore/TIMEZONES:891 11116 #, kde-format 11117 msgid "West Kazakhstan" 11118 msgstr "West Kazakhstan" 11119 11120 #: kdecore/TIMEZONES:892 11121 #, kde-format 11122 msgid "Asia/Phnom_Penh" 11123 msgstr "Asia/Phnom_Penh" 11124 11125 #: kdecore/TIMEZONES:893 11126 #, kde-format 11127 msgid "Asia/Pontianak" 11128 msgstr "Asia/Pontianak" 11129 11130 #. i18n: comment to the previous timezone 11131 #: kdecore/TIMEZONES:895 11132 #, kde-format 11133 msgid "west & central Borneo" 11134 msgstr "west & central Borneo" 11135 11136 #. i18n: comment to the previous timezone 11137 #: kdecore/TIMEZONES:897 11138 #, kde-format 11139 msgid "Borneo (west, central)" 11140 msgstr "Borneo (west, central)" 11141 11142 #: kdecore/TIMEZONES:898 11143 #, kde-format 11144 msgid "Asia/Pyongyang" 11145 msgstr "Asia/Pyongyang" 11146 11147 #: kdecore/TIMEZONES:899 11148 #, kde-format 11149 msgid "Asia/Qatar" 11150 msgstr "Asia/Qatar" 11151 11152 #: kdecore/TIMEZONES:900 11153 #, kde-format 11154 msgid "Asia/Qostanay" 11155 msgstr "Asia/Qostanay" 11156 11157 #. i18n: comment to the previous timezone 11158 #: kdecore/TIMEZONES:902 11159 #, kde-format 11160 msgid "Qostanay/Kostanay/Kustanay" 11161 msgstr "Qostanay/Kostanay/Kustanay" 11162 11163 #: kdecore/TIMEZONES:903 11164 #, kde-format 11165 msgid "Asia/Qyzylorda" 11166 msgstr "Asia/Qyzylorda" 11167 11168 #. i18n: comment to the previous timezone 11169 #: kdecore/TIMEZONES:905 11170 #, kde-format 11171 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" 11172 msgstr "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" 11173 11174 #. i18n: comment to the previous timezone 11175 #: kdecore/TIMEZONES:907 11176 #, kde-format 11177 msgid "Qyzylorda/Kyzylorda/Kzyl-Orda" 11178 msgstr "Qyzylorda/Kyzylorda/Kzyl-Orda" 11179 11180 #: kdecore/TIMEZONES:908 11181 #, kde-format 11182 msgid "Asia/Rangoon" 11183 msgstr "Asia/Rangoon" 11184 11185 #: kdecore/TIMEZONES:909 11186 #, kde-format 11187 msgid "Asia/Riyadh" 11188 msgstr "Asia/Riyadh" 11189 11190 #: kdecore/TIMEZONES:910 11191 #, kde-format 11192 msgid "Asia/Saigon" 11193 msgstr "Asia/Saigon" 11194 11195 #: kdecore/TIMEZONES:911 11196 #, kde-format 11197 msgid "Asia/Sakhalin" 11198 msgstr "Asia/Sakhalin" 11199 11200 #. i18n: comment to the previous timezone 11201 #: kdecore/TIMEZONES:913 11202 #, kde-format 11203 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island" 11204 msgstr "Moscow+07 - Sakhalin Island" 11205 11206 #. i18n: comment to the previous timezone 11207 #: kdecore/TIMEZONES:915 11208 #, kde-format 11209 msgid "MSK+08 - Sakhalin Island" 11210 msgstr "MSK+08 - Sakhalin Island" 11211 11212 #: kdecore/TIMEZONES:916 11213 #, kde-format 11214 msgid "Asia/Samarkand" 11215 msgstr "Asia/Samarkand" 11216 11217 #. i18n: comment to the previous timezone 11218 #: kdecore/TIMEZONES:918 11219 #, kde-format 11220 msgid "west Uzbekistan" 11221 msgstr "west Uzbekistan" 11222 11223 #. i18n: comment to the previous timezone 11224 #: kdecore/TIMEZONES:920 11225 #, kde-format 11226 msgid "Uzbekistan (west)" 11227 msgstr "Uzbekistan (west)" 11228 11229 #: kdecore/TIMEZONES:921 11230 #, kde-format 11231 msgid "Asia/Seoul" 11232 msgstr "Asia/Seoul" 11233 11234 #: kdecore/TIMEZONES:922 11235 #, kde-format 11236 msgid "Asia/Shanghai" 11237 msgstr "Asia/Shanghai" 11238 11239 #. i18n: comment to the previous timezone 11240 #: kdecore/TIMEZONES:926 11241 #, kde-format 11242 msgid "China east" 11243 msgstr "China east" 11244 11245 #. i18n: comment to the previous timezone 11246 #: kdecore/TIMEZONES:928 11247 #, kde-format 11248 msgid "Beijing Time" 11249 msgstr "Beijing Time" 11250 11251 #: kdecore/TIMEZONES:929 11252 #, kde-format 11253 msgid "Asia/Singapore" 11254 msgstr "Asia/Singapore" 11255 11256 #: kdecore/TIMEZONES:930 11257 #, kde-format 11258 msgid "Asia/Srednekolymsk" 11259 msgstr "Asia/Srednekolymsk" 11260 11261 #. i18n: comment to the previous timezone 11262 #: kdecore/TIMEZONES:932 11263 #, kde-format 11264 msgid "MSK+08 - Sakha (E); North Kuril Is" 11265 msgstr "MSK+08 - Sakha (E); North Kuril Is" 11266 11267 #: kdecore/TIMEZONES:933 11268 #, kde-format 11269 msgid "Asia/Taipei" 11270 msgstr "Asia/Taipei" 11271 11272 #: kdecore/TIMEZONES:934 11273 #, kde-format 11274 msgid "Asia/Tashkent" 11275 msgstr "Asia/Tashkent" 11276 11277 #. i18n: comment to the previous timezone 11278 #: kdecore/TIMEZONES:936 11279 #, kde-format 11280 msgid "east Uzbekistan" 11281 msgstr "east Uzbekistan" 11282 11283 #. i18n: comment to the previous timezone 11284 #: kdecore/TIMEZONES:938 11285 #, kde-format 11286 msgid "Uzbekistan (east)" 11287 msgstr "Uzbekistan (east)" 11288 11289 #: kdecore/TIMEZONES:939 11290 #, kde-format 11291 msgid "Asia/Tbilisi" 11292 msgstr "Asia/Tbilisi" 11293 11294 #: kdecore/TIMEZONES:940 11295 #, kde-format 11296 msgid "Asia/Tehran" 11297 msgstr "Asia/Tehran" 11298 11299 #: kdecore/TIMEZONES:941 11300 #, kde-format 11301 msgid "Asia/Tel_Aviv" 11302 msgstr "Asia/Tel_Aviv" 11303 11304 #: kdecore/TIMEZONES:942 11305 #, kde-format 11306 msgid "Asia/Thimbu" 11307 msgstr "Asia/Thimbu" 11308 11309 #: kdecore/TIMEZONES:943 11310 #, kde-format 11311 msgid "Asia/Thimphu" 11312 msgstr "Asia/Thimphu" 11313 11314 #: kdecore/TIMEZONES:944 11315 #, kde-format 11316 msgid "Asia/Tokyo" 11317 msgstr "Asia/Tokyo" 11318 11319 #: kdecore/TIMEZONES:945 11320 #, kde-format 11321 msgid "Asia/Tomsk" 11322 msgstr "Asia/Tomsk" 11323 11324 #. i18n: comment to the previous timezone 11325 #: kdecore/TIMEZONES:947 11326 #, kde-format 11327 msgid "MSK+04 - Tomsk" 11328 msgstr "MSK+04 - Tomsk" 11329 11330 #: kdecore/TIMEZONES:948 11331 #, kde-format 11332 msgid "Asia/Ujung_Pandang" 11333 msgstr "Asia/Ujung_Pandang" 11334 11335 #: kdecore/TIMEZONES:951 11336 #, kde-format 11337 msgid "Asia/Ulaanbaatar" 11338 msgstr "Asia/Ulaanbaatar" 11339 11340 #. i18n: comment to the previous timezone 11341 #: kdecore/TIMEZONES:955 11342 #, kde-format 11343 msgid "Mongolia (most areas)" 11344 msgstr "Mongolia (most areas)" 11345 11346 #: kdecore/TIMEZONES:956 11347 #, kde-format 11348 msgid "Asia/Ulan_Bator" 11349 msgstr "Asia/Ulan_Bator" 11350 11351 #: kdecore/TIMEZONES:959 11352 #, kde-format 11353 msgid "Asia/Urumqi" 11354 msgstr "Asia/Urumqi" 11355 11356 #. i18n: comment to the previous timezone 11357 #: kdecore/TIMEZONES:961 11358 #, kde-format 11359 msgid "most of Tibet & Xinjiang" 11360 msgstr "most of Tibet & Xinjiang" 11361 11362 #. i18n: comment to the previous timezone 11363 #: kdecore/TIMEZONES:963 11364 #, kde-format 11365 msgid "China Xinjiang-Tibet" 11366 msgstr "China Xinjiang-Tibet" 11367 11368 #. i18n: comment to the previous timezone 11369 #: kdecore/TIMEZONES:965 11370 #, kde-format 11371 msgid "Xinjiang Time" 11372 msgstr "Xinjiang Time" 11373 11374 #: kdecore/TIMEZONES:966 11375 #, kde-format 11376 msgid "Asia/Ust-Nera" 11377 msgstr "Asia/Ust-Nera" 11378 11379 #. i18n: comment to the previous timezone 11380 #: kdecore/TIMEZONES:968 11381 #, kde-format 11382 msgid "MSK+07 - Oymyakonsky" 11383 msgstr "MSK+07 - Oymyakonsky" 11384 11385 #: kdecore/TIMEZONES:969 11386 #, kde-format 11387 msgid "Asia/Vientiane" 11388 msgstr "Asia/Vientiane" 11389 11390 #: kdecore/TIMEZONES:970 11391 #, kde-format 11392 msgid "Asia/Vladivostok" 11393 msgstr "Asia/Vladivostok" 11394 11395 #. i18n: comment to the previous timezone 11396 #: kdecore/TIMEZONES:972 11397 #, kde-format 11398 msgid "Moscow+07 - Amur River" 11399 msgstr "Moscow+07 - Amur River" 11400 11401 #. i18n: comment to the previous timezone 11402 #: kdecore/TIMEZONES:974 11403 #, kde-format 11404 msgid "MSK+07 - Amur River" 11405 msgstr "MSK+07 - Amur River" 11406 11407 #: kdecore/TIMEZONES:975 11408 #, kde-format 11409 msgid "Asia/Yakutsk" 11410 msgstr "Asia/Yakutsk" 11411 11412 #. i18n: comment to the previous timezone 11413 #: kdecore/TIMEZONES:977 11414 #, kde-format 11415 msgid "Moscow+06 - Lena River" 11416 msgstr "Moscow+06 - Lena River" 11417 11418 #. i18n: comment to the previous timezone 11419 #: kdecore/TIMEZONES:979 11420 #, kde-format 11421 msgid "MSK+06 - Lena River" 11422 msgstr "MSK+06 - Lena River" 11423 11424 #: kdecore/TIMEZONES:980 11425 #, kde-format 11426 msgid "Asia/Yangon" 11427 msgstr "Asia/Yangon" 11428 11429 #: kdecore/TIMEZONES:981 11430 #, kde-format 11431 msgid "Asia/Yekaterinburg" 11432 msgstr "Asia/Yekaterinburg" 11433 11434 #. i18n: comment to the previous timezone 11435 #: kdecore/TIMEZONES:983 11436 #, kde-format 11437 msgid "Moscow+02 - Urals" 11438 msgstr "Moscow+02 - Urals" 11439 11440 #. i18n: comment to the previous timezone 11441 #: kdecore/TIMEZONES:985 11442 #, kde-format 11443 msgid "MSK+02 - Urals" 11444 msgstr "MSK+02 - Urals" 11445 11446 #: kdecore/TIMEZONES:986 11447 #, kde-format 11448 msgid "Asia/Yerevan" 11449 msgstr "Asia/Yerevan" 11450 11451 #: kdecore/TIMEZONES:987 11452 #, kde-format 11453 msgid "Atlantic/Azores" 11454 msgstr "Atlantic/Azores" 11455 11456 #. i18n: comment to the previous timezone 11457 #: kdecore/TIMEZONES:989 11458 #, kde-format 11459 msgid "Azores" 11460 msgstr "Azores" 11461 11462 #: kdecore/TIMEZONES:990 11463 #, kde-format 11464 msgid "Atlantic/Bermuda" 11465 msgstr "Atlantic/Bermuda" 11466 11467 #: kdecore/TIMEZONES:991 11468 #, kde-format 11469 msgid "Atlantic/Canary" 11470 msgstr "Atlantic/Canary" 11471 11472 #. i18n: comment to the previous timezone 11473 #: kdecore/TIMEZONES:993 11474 #, kde-format 11475 msgid "Canary Islands" 11476 msgstr "Canary Islands" 11477 11478 #: kdecore/TIMEZONES:994 11479 #, kde-format 11480 msgid "Atlantic/Cape_Verde" 11481 msgstr "Atlantic/Cape_Verde" 11482 11483 #: kdecore/TIMEZONES:995 11484 #, kde-format 11485 msgid "Atlantic/Faeroe" 11486 msgstr "Atlantic/Faeroe" 11487 11488 #: kdecore/TIMEZONES:996 11489 #, kde-format 11490 msgid "Atlantic/Faroe" 11491 msgstr "Atlantic/Faroe" 11492 11493 #: kdecore/TIMEZONES:997 11494 #, kde-format 11495 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" 11496 msgstr "Atlantic/Jan_Mayen" 11497 11498 #: kdecore/TIMEZONES:998 11499 #, kde-format 11500 msgid "Atlantic/Madeira" 11501 msgstr "Atlantic/Madeira" 11502 11503 #. i18n: comment to the previous timezone 11504 #: kdecore/TIMEZONES:1000 11505 #, kde-format 11506 msgid "Madeira Islands" 11507 msgstr "Madeira Islands" 11508 11509 #: kdecore/TIMEZONES:1001 11510 #, kde-format 11511 msgid "Atlantic/Reykjavik" 11512 msgstr "Atlantic/Reykjavik" 11513 11514 #: kdecore/TIMEZONES:1002 11515 #, kde-format 11516 msgid "Atlantic/South_Georgia" 11517 msgstr "Atlantic/South_Georgia" 11518 11519 #: kdecore/TIMEZONES:1003 11520 #, kde-format 11521 msgid "Atlantic/St_Helena" 11522 msgstr "Atlantic/St_Helena" 11523 11524 #: kdecore/TIMEZONES:1004 11525 #, kde-format 11526 msgid "Atlantic/Stanley" 11527 msgstr "Atlantic/Stanley" 11528 11529 #: kdecore/TIMEZONES:1005 11530 #, kde-format 11531 msgid "Australia/ACT" 11532 msgstr "Australia/ACT" 11533 11534 #. i18n: comment to the previous timezone 11535 #: kdecore/TIMEZONES:1007 kdecore/TIMEZONES:1023 kdecore/TIMEZONES:1056 11536 #: kdecore/TIMEZONES:1073 11537 #, kde-format 11538 msgid "New South Wales - most locations" 11539 msgstr "New South Wales - most locations" 11540 11541 #: kdecore/TIMEZONES:1008 11542 #, kde-format 11543 msgid "Australia/Adelaide" 11544 msgstr "Australia/Adelaide" 11545 11546 #. i18n: comment to the previous timezone 11547 #: kdecore/TIMEZONES:1010 kdecore/TIMEZONES:1070 11548 #, kde-format 11549 msgid "South Australia" 11550 msgstr "South Australia" 11551 11552 #: kdecore/TIMEZONES:1011 11553 #, kde-format 11554 msgid "Australia/Brisbane" 11555 msgstr "Australia/Brisbane" 11556 11557 #. i18n: comment to the previous timezone 11558 #: kdecore/TIMEZONES:1013 kdecore/TIMEZONES:1067 11559 #, kde-format 11560 msgid "Queensland - most locations" 11561 msgstr "Queensland - most locations" 11562 11563 #. i18n: comment to the previous timezone 11564 #: kdecore/TIMEZONES:1015 11565 #, kde-format 11566 msgid "Queensland (most areas)" 11567 msgstr "Queensland (most areas)" 11568 11569 #: kdecore/TIMEZONES:1016 11570 #, kde-format 11571 msgid "Australia/Broken_Hill" 11572 msgstr "Australia/Broken_Hill" 11573 11574 #. i18n: comment to the previous timezone 11575 #: kdecore/TIMEZONES:1018 kdecore/TIMEZONES:1087 11576 #, kde-format 11577 msgid "New South Wales - Yancowinna" 11578 msgstr "New South Wales - Yancowinna" 11579 11580 #. i18n: comment to the previous timezone 11581 #: kdecore/TIMEZONES:1020 11582 #, kde-format 11583 msgid "New South Wales (Yancowinna)" 11584 msgstr "New South Wales (Yancowinna)" 11585 11586 #: kdecore/TIMEZONES:1021 11587 #, kde-format 11588 msgid "Australia/Canberra" 11589 msgstr "Australia/Canberra" 11590 11591 #: kdecore/TIMEZONES:1024 11592 #, kde-format 11593 msgid "Australia/Currie" 11594 msgstr "Australia/Currie" 11595 11596 #. i18n: comment to the previous timezone 11597 #: kdecore/TIMEZONES:1026 11598 #, kde-format 11599 msgid "Tasmania - King Island" 11600 msgstr "Tasmania - King Island" 11601 11602 #: kdecore/TIMEZONES:1027 11603 #, kde-format 11604 msgid "Australia/Darwin" 11605 msgstr "Australia/Darwin" 11606 11607 #. i18n: comment to the previous timezone 11608 #: kdecore/TIMEZONES:1029 kdecore/TIMEZONES:1059 11609 #, kde-format 11610 msgid "Northern Territory" 11611 msgstr "Northern Territory" 11612 11613 #: kdecore/TIMEZONES:1030 11614 #, kde-format 11615 msgid "Australia/Eucla" 11616 msgstr "Australia/Eucla" 11617 11618 #. i18n: comment to the previous timezone 11619 #: kdecore/TIMEZONES:1032 11620 #, kde-format 11621 msgid "Western Australia - Eucla area" 11622 msgstr "Western Australia - Eucla area" 11623 11624 #. i18n: comment to the previous timezone 11625 #: kdecore/TIMEZONES:1034 11626 #, kde-format 11627 msgid "Western Australia (Eucla)" 11628 msgstr "Western Australia (Eucla)" 11629 11630 #: kdecore/TIMEZONES:1035 11631 #, kde-format 11632 msgid "Australia/Hobart" 11633 msgstr "Australia/Hobart" 11634 11635 #. i18n: comment to the previous timezone 11636 #: kdecore/TIMEZONES:1037 kdecore/TIMEZONES:1078 11637 #, kde-format 11638 msgid "Tasmania - most locations" 11639 msgstr "Tasmania - most locations" 11640 11641 #. i18n: comment to the previous timezone 11642 #: kdecore/TIMEZONES:1039 11643 #, kde-format 11644 msgid "Tasmania" 11645 msgstr "Tasmania" 11646 11647 #: kdecore/TIMEZONES:1040 11648 #, kde-format 11649 msgid "Australia/LHI" 11650 msgstr "Australia/LHI" 11651 11652 #. i18n: comment to the previous timezone 11653 #: kdecore/TIMEZONES:1042 kdecore/TIMEZONES:1050 11654 #, kde-format 11655 msgid "Lord Howe Island" 11656 msgstr "Lord Howe Island" 11657 11658 #: kdecore/TIMEZONES:1043 11659 #, kde-format 11660 msgid "Australia/Lindeman" 11661 msgstr "Australia/Lindeman" 11662 11663 #. i18n: comment to the previous timezone 11664 #: kdecore/TIMEZONES:1045 11665 #, kde-format 11666 msgid "Queensland - Holiday Islands" 11667 msgstr "Queensland - Holiday Islands" 11668 11669 #. i18n: comment to the previous timezone 11670 #: kdecore/TIMEZONES:1047 11671 #, kde-format 11672 msgid "Queensland (Whitsunday Islands)" 11673 msgstr "Queensland (Whitsunday Islands)" 11674 11675 #: kdecore/TIMEZONES:1048 11676 #, kde-format 11677 msgid "Australia/Lord_Howe" 11678 msgstr "Australia/Lord_Howe" 11679 11680 #: kdecore/TIMEZONES:1051 11681 #, kde-format 11682 msgid "Australia/Melbourne" 11683 msgstr "Australia/Melbourne" 11684 11685 #. i18n: comment to the previous timezone 11686 #: kdecore/TIMEZONES:1053 kdecore/TIMEZONES:1081 11687 #, kde-format 11688 msgid "Victoria" 11689 msgstr "Victoria" 11690 11691 #: kdecore/TIMEZONES:1054 11692 #, kde-format 11693 msgid "Australia/NSW" 11694 msgstr "Australia/NSW" 11695 11696 #: kdecore/TIMEZONES:1057 11697 #, kde-format 11698 msgid "Australia/North" 11699 msgstr "Australia/North" 11700 11701 #: kdecore/TIMEZONES:1060 11702 #, kde-format 11703 msgid "Australia/Perth" 11704 msgstr "Australia/Perth" 11705 11706 #. i18n: comment to the previous timezone 11707 #: kdecore/TIMEZONES:1062 kdecore/TIMEZONES:1084 11708 #, kde-format 11709 msgid "Western Australia - most locations" 11710 msgstr "Western Australia - most locations" 11711 11712 #. i18n: comment to the previous timezone 11713 #: kdecore/TIMEZONES:1064 11714 #, kde-format 11715 msgid "Western Australia (most areas)" 11716 msgstr "Western Australia (most areas)" 11717 11718 #: kdecore/TIMEZONES:1065 11719 #, kde-format 11720 msgid "Australia/Queensland" 11721 msgstr "Australia/Queensland" 11722 11723 #: kdecore/TIMEZONES:1068 11724 #, kde-format 11725 msgid "Australia/South" 11726 msgstr "Australia/South" 11727 11728 #: kdecore/TIMEZONES:1071 11729 #, kde-format 11730 msgid "Australia/Sydney" 11731 msgstr "Australia/Sydney" 11732 11733 #. i18n: comment to the previous timezone 11734 #: kdecore/TIMEZONES:1075 11735 #, kde-format 11736 msgid "New South Wales (most areas)" 11737 msgstr "New South Wales (most areas)" 11738 11739 #: kdecore/TIMEZONES:1076 11740 #, kde-format 11741 msgid "Australia/Tasmania" 11742 msgstr "Australia/Tasmania" 11743 11744 #: kdecore/TIMEZONES:1079 11745 #, kde-format 11746 msgid "Australia/Victoria" 11747 msgstr "Australia/Victoria" 11748 11749 #: kdecore/TIMEZONES:1082 11750 #, kde-format 11751 msgid "Australia/West" 11752 msgstr "Australia/West" 11753 11754 #: kdecore/TIMEZONES:1085 11755 #, kde-format 11756 msgid "Australia/Yancowinna" 11757 msgstr "Australia/Yancowinna" 11758 11759 #: kdecore/TIMEZONES:1088 11760 #, kde-format 11761 msgid "Brazil/Acre" 11762 msgstr "Brazil/Acre" 11763 11764 #: kdecore/TIMEZONES:1091 11765 #, kde-format 11766 msgid "Brazil/DeNoronha" 11767 msgstr "Brazil/DeNoronha" 11768 11769 #: kdecore/TIMEZONES:1094 11770 #, kde-format 11771 msgid "Brazil/East" 11772 msgstr "Brazil/East" 11773 11774 #: kdecore/TIMEZONES:1097 11775 #, kde-format 11776 msgid "Brazil/West" 11777 msgstr "Brazil/West" 11778 11779 #: kdecore/TIMEZONES:1100 11780 #, kde-format 11781 msgid "Canada/Atlantic" 11782 msgstr "Canada/Atlantic" 11783 11784 #: kdecore/TIMEZONES:1103 11785 #, kde-format 11786 msgid "Canada/Central" 11787 msgstr "Canada/Central" 11788 11789 #: kdecore/TIMEZONES:1106 11790 #, kde-format 11791 msgid "Canada/East-Saskatchewan" 11792 msgstr "Canada/East-Saskatchewan" 11793 11794 #: kdecore/TIMEZONES:1109 11795 #, kde-format 11796 msgid "Canada/Eastern" 11797 msgstr "Canada/Eastern" 11798 11799 #: kdecore/TIMEZONES:1112 11800 #, kde-format 11801 msgid "Canada/Mountain" 11802 msgstr "Canada/Mountain" 11803 11804 #: kdecore/TIMEZONES:1115 11805 #, kde-format 11806 msgid "Canada/Newfoundland" 11807 msgstr "Canada/Newfoundland" 11808 11809 #: kdecore/TIMEZONES:1118 11810 #, kde-format 11811 msgid "Canada/Pacific" 11812 msgstr "Canada/Pacific" 11813 11814 #: kdecore/TIMEZONES:1121 11815 #, kde-format 11816 msgid "Canada/Saskatchewan" 11817 msgstr "Canada/Saskatchewan" 11818 11819 #: kdecore/TIMEZONES:1124 11820 #, kde-format 11821 msgid "Canada/Yukon" 11822 msgstr "Canada/Yukon" 11823 11824 #: kdecore/TIMEZONES:1127 11825 #, kde-format 11826 msgid "Chile/Continental" 11827 msgstr "Chile/Continental" 11828 11829 #: kdecore/TIMEZONES:1130 11830 #, kde-format 11831 msgid "Chile/EasterIsland" 11832 msgstr "Chile/EasterIsland" 11833 11834 #. i18n: comment to the previous timezone 11835 #: kdecore/TIMEZONES:1132 kdecore/TIMEZONES:1315 11836 #, kde-format 11837 msgid "Easter Island & Sala y Gomez" 11838 msgstr "Easter Island & Sala y Gomez" 11839 11840 #: kdecore/TIMEZONES:1133 11841 #, kde-format 11842 msgid "Cuba" 11843 msgstr "Cuba" 11844 11845 #: kdecore/TIMEZONES:1134 11846 #, kde-format 11847 msgid "Egypt" 11848 msgstr "Egypt" 11849 11850 #: kdecore/TIMEZONES:1135 11851 #, kde-format 11852 msgid "Eire" 11853 msgstr "Eire" 11854 11855 #: kdecore/TIMEZONES:1136 11856 #, kde-format 11857 msgid "Europe/Amsterdam" 11858 msgstr "Europe/Amsterdam" 11859 11860 #: kdecore/TIMEZONES:1137 11861 #, kde-format 11862 msgid "Europe/Andorra" 11863 msgstr "Europe/Andorra" 11864 11865 #: kdecore/TIMEZONES:1138 11866 #, kde-format 11867 msgid "Europe/Astrakhan" 11868 msgstr "Europe/Astrakhan" 11869 11870 #. i18n: comment to the previous timezone 11871 #: kdecore/TIMEZONES:1140 11872 #, kde-format 11873 msgid "MSK+01 - Astrakhan" 11874 msgstr "MSK+01 - Astrakhan" 11875 11876 #: kdecore/TIMEZONES:1141 11877 #, kde-format 11878 msgid "Europe/Athens" 11879 msgstr "Europe/Athens" 11880 11881 #: kdecore/TIMEZONES:1142 11882 #, kde-format 11883 msgid "Europe/Belfast" 11884 msgstr "Europe/Belfast" 11885 11886 #: kdecore/TIMEZONES:1143 11887 #, kde-format 11888 msgid "Europe/Belgrade" 11889 msgstr "Europe/Belgrade" 11890 11891 #: kdecore/TIMEZONES:1144 11892 #, kde-format 11893 msgid "Europe/Berlin" 11894 msgstr "Europe/Berlin" 11895 11896 #. i18n: comment to the previous timezone 11897 #: kdecore/TIMEZONES:1146 11898 #, kde-format 11899 msgid "Germany (most areas)" 11900 msgstr "Germany (most areas)" 11901 11902 #: kdecore/TIMEZONES:1147 11903 #, kde-format 11904 msgid "Europe/Bratislava" 11905 msgstr "Europe/Bratislava" 11906 11907 #: kdecore/TIMEZONES:1148 11908 #, kde-format 11909 msgid "Europe/Brussels" 11910 msgstr "Europe/Brussels" 11911 11912 #: kdecore/TIMEZONES:1149 11913 #, kde-format 11914 msgid "Europe/Bucharest" 11915 msgstr "Europe/Bucharest" 11916 11917 #: kdecore/TIMEZONES:1150 11918 #, kde-format 11919 msgid "Europe/Budapest" 11920 msgstr "Europe/Budapest" 11921 11922 #: kdecore/TIMEZONES:1151 11923 #, kde-format 11924 msgid "Europe/Busingen" 11925 msgstr "Europe/Busingen" 11926 11927 #. i18n: comment to the previous timezone 11928 #: kdecore/TIMEZONES:1153 11929 #, kde-format 11930 msgid "Busingen" 11931 msgstr "Busingen" 11932 11933 #: kdecore/TIMEZONES:1154 11934 #, kde-format 11935 msgid "Europe/Chisinau" 11936 msgstr "Europe/Chisinau" 11937 11938 #: kdecore/TIMEZONES:1155 11939 #, kde-format 11940 msgid "Europe/Copenhagen" 11941 msgstr "Europe/Copenhagen" 11942 11943 #: kdecore/TIMEZONES:1156 11944 #, kde-format 11945 msgid "Europe/Dublin" 11946 msgstr "Europe/Dublin" 11947 11948 #: kdecore/TIMEZONES:1157 11949 #, kde-format 11950 msgid "Europe/Gibraltar" 11951 msgstr "Europe/Gibraltar" 11952 11953 #: kdecore/TIMEZONES:1158 11954 #, kde-format 11955 msgid "Europe/Guernsey" 11956 msgstr "Europe/Guernsey" 11957 11958 #: kdecore/TIMEZONES:1159 11959 #, kde-format 11960 msgid "Europe/Helsinki" 11961 msgstr "Europe/Helsinki" 11962 11963 #: kdecore/TIMEZONES:1160 11964 #, kde-format 11965 msgid "Europe/Isle_of_Man" 11966 msgstr "Europe/Isle_of_Man" 11967 11968 #: kdecore/TIMEZONES:1161 11969 #, kde-format 11970 msgid "Europe/Istanbul" 11971 msgstr "Europe/Istanbul" 11972 11973 #: kdecore/TIMEZONES:1162 11974 #, kde-format 11975 msgid "Europe/Jersey" 11976 msgstr "Europe/Jersey" 11977 11978 #: kdecore/TIMEZONES:1163 11979 #, kde-format 11980 msgid "Europe/Kaliningrad" 11981 msgstr "Europe/Kaliningrad" 11982 11983 #. i18n: comment to the previous timezone 11984 #: kdecore/TIMEZONES:1165 11985 #, kde-format 11986 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" 11987 msgstr "Moscow-01 - Kaliningrad" 11988 11989 #. i18n: comment to the previous timezone 11990 #: kdecore/TIMEZONES:1167 11991 #, kde-format 11992 msgid "MSK-01 - Kaliningrad" 11993 msgstr "MSK-01 - Kaliningrad" 11994 11995 #: kdecore/TIMEZONES:1168 11996 #, kde-format 11997 msgid "Europe/Kiev" 11998 msgstr "Europe/Kiev" 11999 12000 #. i18n: comment to the previous timezone 12001 #: kdecore/TIMEZONES:1172 12002 #, kde-format 12003 msgid "Ukraine (most areas)" 12004 msgstr "Ukraine (most areas)" 12005 12006 #: kdecore/TIMEZONES:1173 12007 #, kde-format 12008 msgid "Europe/Kirov" 12009 msgstr "Europe/Kirov" 12010 12011 #. i18n: comment to the previous timezone 12012 #: kdecore/TIMEZONES:1175 12013 #, kde-format 12014 msgid "MSK+00 - Kirov" 12015 msgstr "MSK+00 - Kirov" 12016 12017 #: kdecore/TIMEZONES:1176 12018 #, kde-format 12019 msgid "Europe/Lisbon" 12020 msgstr "Europe/Lisbon" 12021 12022 #. i18n: comment to the previous timezone 12023 #: kdecore/TIMEZONES:1180 12024 #, kde-format 12025 msgid "Portugal (mainland)" 12026 msgstr "Portugal (mainland)" 12027 12028 #: kdecore/TIMEZONES:1181 12029 #, kde-format 12030 msgid "Europe/Ljubljana" 12031 msgstr "Europe/Ljubljana" 12032 12033 #: kdecore/TIMEZONES:1182 12034 #, kde-format 12035 msgid "Europe/London" 12036 msgstr "Europe/London" 12037 12038 #: kdecore/TIMEZONES:1183 12039 #, kde-format 12040 msgid "Europe/Luxembourg" 12041 msgstr "Europe/Luxembourg" 12042 12043 #: kdecore/TIMEZONES:1184 12044 #, kde-format 12045 msgid "Europe/Madrid" 12046 msgstr "Europe/Madrid" 12047 12048 #. i18n: comment to the previous timezone 12049 #: kdecore/TIMEZONES:1188 12050 #, kde-format 12051 msgid "Spain (mainland)" 12052 msgstr "Spain (mainland)" 12053 12054 #: kdecore/TIMEZONES:1189 12055 #, kde-format 12056 msgid "Europe/Malta" 12057 msgstr "Europe/Malta" 12058 12059 #: kdecore/TIMEZONES:1190 12060 #, kde-format 12061 msgid "Europe/Mariehamn" 12062 msgstr "Europe/Mariehamn" 12063 12064 #: kdecore/TIMEZONES:1191 12065 #, kde-format 12066 msgid "Europe/Minsk" 12067 msgstr "Europe/Minsk" 12068 12069 #: kdecore/TIMEZONES:1192 12070 #, kde-format 12071 msgid "Europe/Monaco" 12072 msgstr "Europe/Monaco" 12073 12074 #: kdecore/TIMEZONES:1193 12075 #, kde-format 12076 msgid "Europe/Moscow" 12077 msgstr "Europe/Moscow" 12078 12079 #. i18n: comment to the previous timezone 12080 #: kdecore/TIMEZONES:1195 kdecore/TIMEZONES:1441 12081 #, kde-format 12082 msgid "Moscow+00 - west Russia" 12083 msgstr "Moscow+00 - west Russia" 12084 12085 #. i18n: comment to the previous timezone 12086 #: kdecore/TIMEZONES:1197 12087 #, kde-format 12088 msgid "MSK+00 - Moscow area" 12089 msgstr "MSK+00 - Moscow area" 12090 12091 #: kdecore/TIMEZONES:1198 12092 #, kde-format 12093 msgid "Europe/Oslo" 12094 msgstr "Europe/Oslo" 12095 12096 #: kdecore/TIMEZONES:1199 12097 #, kde-format 12098 msgid "Europe/Paris" 12099 msgstr "Europe/Paris" 12100 12101 #: kdecore/TIMEZONES:1200 12102 #, kde-format 12103 msgid "Europe/Podgorica" 12104 msgstr "Europe/Podgorica" 12105 12106 #: kdecore/TIMEZONES:1201 12107 #, kde-format 12108 msgid "Europe/Prague" 12109 msgstr "Europe/Prague" 12110 12111 #: kdecore/TIMEZONES:1202 12112 #, kde-format 12113 msgid "Europe/Riga" 12114 msgstr "Europe/Riga" 12115 12116 #: kdecore/TIMEZONES:1203 12117 #, kde-format 12118 msgid "Europe/Rome" 12119 msgstr "Europe/Rome" 12120 12121 #: kdecore/TIMEZONES:1204 12122 #, kde-format 12123 msgid "Europe/Samara" 12124 msgstr "Europe/Samara" 12125 12126 #. i18n: comment to the previous timezone 12127 #: kdecore/TIMEZONES:1206 12128 #, kde-format 12129 msgid "Moscow+01 - Samara, Udmurtia" 12130 msgstr "Moscow+01 - Samara, Udmurtia" 12131 12132 #. i18n: comment to the previous timezone 12133 #: kdecore/TIMEZONES:1208 12134 #, kde-format 12135 msgid "Moscow+00 - Samara, Udmurtia" 12136 msgstr "Moscow+00 - Samara, Udmurtia" 12137 12138 #. i18n: comment to the previous timezone 12139 #: kdecore/TIMEZONES:1210 12140 #, kde-format 12141 msgid "MSK+01 - Samara, Udmurtia" 12142 msgstr "MSK+01 - Samara, Udmurtia" 12143 12144 #: kdecore/TIMEZONES:1211 12145 #, kde-format 12146 msgid "Europe/San_Marino" 12147 msgstr "Europe/San_Marino" 12148 12149 #: kdecore/TIMEZONES:1212 12150 #, kde-format 12151 msgid "Europe/Sarajevo" 12152 msgstr "Europe/Sarajevo" 12153 12154 #: kdecore/TIMEZONES:1213 12155 #, kde-format 12156 msgid "Europe/Saratov" 12157 msgstr "Europe/Saratov" 12158 12159 #. i18n: comment to the previous timezone 12160 #: kdecore/TIMEZONES:1215 12161 #, kde-format 12162 msgid "MSK+01 - Saratov" 12163 msgstr "MSK+01 - Saratov" 12164 12165 #: kdecore/TIMEZONES:1216 12166 #, kde-format 12167 msgid "Europe/Simferopol" 12168 msgstr "Europe/Simferopol" 12169 12170 #. i18n: comment to the previous timezone 12171 #: kdecore/TIMEZONES:1218 12172 #, kde-format 12173 msgid "central Crimea" 12174 msgstr "central Crimea" 12175 12176 #. i18n: comment to the previous timezone 12177 #: kdecore/TIMEZONES:1220 12178 #, kde-format 12179 msgid "Crimea" 12180 msgstr "Crimea" 12181 12182 #: kdecore/TIMEZONES:1221 12183 #, kde-format 12184 msgid "Europe/Skopje" 12185 msgstr "Europe/Skopje" 12186 12187 #: kdecore/TIMEZONES:1222 12188 #, kde-format 12189 msgid "Europe/Sofia" 12190 msgstr "Europe/Sofia" 12191 12192 #: kdecore/TIMEZONES:1223 12193 #, kde-format 12194 msgid "Europe/Stockholm" 12195 msgstr "Europe/Stockholm" 12196 12197 #: kdecore/TIMEZONES:1224 12198 #, kde-format 12199 msgid "Europe/Tallinn" 12200 msgstr "Europe/Tallinn" 12201 12202 #: kdecore/TIMEZONES:1225 12203 #, kde-format 12204 msgid "Europe/Tirane" 12205 msgstr "Europe/Tirane" 12206 12207 #: kdecore/TIMEZONES:1226 12208 #, kde-format 12209 msgid "Europe/Tiraspol" 12210 msgstr "Europe/Tiraspol" 12211 12212 #: kdecore/TIMEZONES:1227 12213 #, kde-format 12214 msgid "Europe/Ulyanovsk" 12215 msgstr "Europe/Ulyanovsk" 12216 12217 #. i18n: comment to the previous timezone 12218 #: kdecore/TIMEZONES:1229 12219 #, kde-format 12220 msgid "MSK+01 - Ulyanovsk" 12221 msgstr "MSK+01 - Ulyanovsk" 12222 12223 #: kdecore/TIMEZONES:1230 12224 #, kde-format 12225 msgid "Europe/Uzhgorod" 12226 msgstr "Europe/Uzhgorod" 12227 12228 #. i18n: comment to the previous timezone 12229 #: kdecore/TIMEZONES:1232 12230 #, kde-format 12231 msgid "Ruthenia" 12232 msgstr "Ruthenia" 12233 12234 #. i18n: comment to the previous timezone 12235 #: kdecore/TIMEZONES:1234 12236 #, kde-format 12237 msgid "Transcarpathia" 12238 msgstr "Transcarpathia" 12239 12240 #: kdecore/TIMEZONES:1235 12241 #, kde-format 12242 msgid "Europe/Vaduz" 12243 msgstr "Europe/Vaduz" 12244 12245 #: kdecore/TIMEZONES:1236 12246 #, kde-format 12247 msgid "Europe/Vatican" 12248 msgstr "Europe/Vatican" 12249 12250 #: kdecore/TIMEZONES:1237 12251 #, kde-format 12252 msgid "Europe/Vienna" 12253 msgstr "Europe/Vienna" 12254 12255 #: kdecore/TIMEZONES:1238 12256 #, kde-format 12257 msgid "Europe/Vilnius" 12258 msgstr "Europe/Vilnius" 12259 12260 #: kdecore/TIMEZONES:1239 12261 #, kde-format 12262 msgid "Europe/Volgograd" 12263 msgstr "Europe/Volgograd" 12264 12265 #. i18n: comment to the previous timezone 12266 #: kdecore/TIMEZONES:1241 12267 #, kde-format 12268 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea" 12269 msgstr "Moscow+00 - Caspian Sea" 12270 12271 #. i18n: comment to the previous timezone 12272 #: kdecore/TIMEZONES:1243 12273 #, kde-format 12274 msgid "MSK+00 - Volgograd" 12275 msgstr "MSK+00 - Volgograd" 12276 12277 #: kdecore/TIMEZONES:1244 12278 #, kde-format 12279 msgid "Europe/Warsaw" 12280 msgstr "Europe/Warsaw" 12281 12282 #: kdecore/TIMEZONES:1245 12283 #, kde-format 12284 msgid "Europe/Zagreb" 12285 msgstr "Europe/Zagreb" 12286 12287 #: kdecore/TIMEZONES:1246 12288 #, kde-format 12289 msgid "Europe/Zaporozhye" 12290 msgstr "Europe/Zaporozhye" 12291 12292 #. i18n: comment to the previous timezone 12293 #: kdecore/TIMEZONES:1248 12294 #, kde-format 12295 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" 12296 msgstr "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk" 12297 12298 #. i18n: comment to the previous timezone 12299 #: kdecore/TIMEZONES:1250 12300 #, kde-format 12301 msgid "Zaporozhye and east Lugansk" 12302 msgstr "Zaporozhye and east Lugansk" 12303 12304 #: kdecore/TIMEZONES:1251 12305 #, kde-format 12306 msgid "Europe/Zurich" 12307 msgstr "Europe/Zurich" 12308 12309 #: kdecore/TIMEZONES:1252 12310 #, kde-format 12311 msgid "GB" 12312 msgstr "GB" 12313 12314 #: kdecore/TIMEZONES:1253 12315 #, kde-format 12316 msgid "GB-Eire" 12317 msgstr "GB-Eire" 12318 12319 #: kdecore/TIMEZONES:1254 12320 #, kde-format 12321 msgid "Hongkong" 12322 msgstr "Hongkong" 12323 12324 #: kdecore/TIMEZONES:1255 12325 #, kde-format 12326 msgid "Iceland" 12327 msgstr "Iceland" 12328 12329 #: kdecore/TIMEZONES:1256 12330 #, kde-format 12331 msgid "Indian/Antananarivo" 12332 msgstr "Indian/Antananarivo" 12333 12334 #: kdecore/TIMEZONES:1257 12335 #, kde-format 12336 msgid "Indian/Chagos" 12337 msgstr "Indian/Chagos" 12338 12339 #: kdecore/TIMEZONES:1258 12340 #, kde-format 12341 msgid "Indian/Christmas" 12342 msgstr "Indian/Christmas" 12343 12344 #: kdecore/TIMEZONES:1259 12345 #, kde-format 12346 msgid "Indian/Cocos" 12347 msgstr "Indian/Cocos" 12348 12349 #: kdecore/TIMEZONES:1260 12350 #, kde-format 12351 msgid "Indian/Comoro" 12352 msgstr "Indian/Comoro" 12353 12354 #: kdecore/TIMEZONES:1261 12355 #, kde-format 12356 msgid "Indian/Kerguelen" 12357 msgstr "Indian/Kerguelen" 12358 12359 #: kdecore/TIMEZONES:1262 12360 #, kde-format 12361 msgid "Indian/Mahe" 12362 msgstr "Indian/Mahe" 12363 12364 #: kdecore/TIMEZONES:1263 12365 #, kde-format 12366 msgid "Indian/Maldives" 12367 msgstr "Indian/Maldives" 12368 12369 #: kdecore/TIMEZONES:1264 12370 #, kde-format 12371 msgid "Indian/Mauritius" 12372 msgstr "Indian/Mauritius" 12373 12374 #: kdecore/TIMEZONES:1265 12375 #, kde-format 12376 msgid "Indian/Mayotte" 12377 msgstr "Indian/Mayotte" 12378 12379 #: kdecore/TIMEZONES:1266 12380 #, kde-format 12381 msgid "Indian/Reunion" 12382 msgstr "Indian/Reunion" 12383 12384 #: kdecore/TIMEZONES:1267 12385 #, kde-format 12386 msgid "Iran" 12387 msgstr "Iran" 12388 12389 #: kdecore/TIMEZONES:1268 12390 #, kde-format 12391 msgid "Israel" 12392 msgstr "Israel" 12393 12394 #: kdecore/TIMEZONES:1269 12395 #, kde-format 12396 msgid "Jamaica" 12397 msgstr "Jamaica" 12398 12399 #: kdecore/TIMEZONES:1270 12400 #, kde-format 12401 msgid "Japan" 12402 msgstr "Japan" 12403 12404 #. i18n: comment to the previous timezone 12405 #: kdecore/TIMEZONES:1271 kdecore/TIMEZONES:1273 kdecore/TIMEZONES:1347 12406 #, kde-format 12407 msgid "Kwajalein" 12408 msgstr "Kwajalein" 12409 12410 #: kdecore/TIMEZONES:1274 12411 #, kde-format 12412 msgid "Libya" 12413 msgstr "Libya" 12414 12415 #: kdecore/TIMEZONES:1275 12416 #, kde-format 12417 msgid "Mexico/BajaNorte" 12418 msgstr "Mexico/BajaNorte" 12419 12420 #: kdecore/TIMEZONES:1278 12421 #, kde-format 12422 msgid "Mexico/BajaSur" 12423 msgstr "Mexico/BajaSur" 12424 12425 #: kdecore/TIMEZONES:1281 12426 #, kde-format 12427 msgid "Mexico/General" 12428 msgstr "Mexico/General" 12429 12430 #: kdecore/TIMEZONES:1284 12431 #, kde-format 12432 msgid "NZ" 12433 msgstr "NZ" 12434 12435 #: kdecore/TIMEZONES:1287 12436 #, kde-format 12437 msgid "NZ-CHAT" 12438 msgstr "NZ-CHAT" 12439 12440 #. i18n: comment to the previous timezone 12441 #: kdecore/TIMEZONES:1289 kdecore/TIMEZONES:1307 12442 #, kde-format 12443 msgid "Chatham Islands" 12444 msgstr "Chatham Islands" 12445 12446 #: kdecore/TIMEZONES:1290 12447 #, kde-format 12448 msgid "Navajo" 12449 msgstr "Navajo" 12450 12451 #: kdecore/TIMEZONES:1293 12452 #, kde-format 12453 msgid "PRC" 12454 msgstr "PRC" 12455 12456 #: kdecore/TIMEZONES:1296 12457 #, kde-format 12458 msgid "Pacific/Apia" 12459 msgstr "Pacific/Apia" 12460 12461 #: kdecore/TIMEZONES:1297 12462 #, kde-format 12463 msgid "Pacific/Auckland" 12464 msgstr "Pacific/Auckland" 12465 12466 #. i18n: comment to the previous timezone 12467 #: kdecore/TIMEZONES:1301 12468 #, kde-format 12469 msgid "New Zealand (most areas)" 12470 msgstr "New Zealand (most areas)" 12471 12472 #: kdecore/TIMEZONES:1302 12473 #, kde-format 12474 msgid "Pacific/Bougainville" 12475 msgstr "Pacific/Bougainville" 12476 12477 #. i18n: comment to the previous timezone 12478 #: kdecore/TIMEZONES:1304 12479 #, kde-format 12480 msgid "Bougainville" 12481 msgstr "Bougainville" 12482 12483 #: kdecore/TIMEZONES:1305 12484 #, kde-format 12485 msgid "Pacific/Chatham" 12486 msgstr "Pacific/Chatham" 12487 12488 #: kdecore/TIMEZONES:1308 12489 #, kde-format 12490 msgid "Pacific/Chuuk" 12491 msgstr "Pacific/Chuuk" 12492 12493 #. i18n: comment to the previous timezone 12494 #: kdecore/TIMEZONES:1310 12495 #, kde-format 12496 msgid "Chuuk (Truk) and Yap" 12497 msgstr "Chuuk (Truk) and Yap" 12498 12499 #. i18n: comment to the previous timezone 12500 #: kdecore/TIMEZONES:1312 12501 #, kde-format 12502 msgid "Chuuk/Truk, Yap" 12503 msgstr "Chuuk/Truk, Yap" 12504 12505 #: kdecore/TIMEZONES:1313 12506 #, kde-format 12507 msgid "Pacific/Easter" 12508 msgstr "Pacific/Easter" 12509 12510 #. i18n: comment to the previous timezone 12511 #: kdecore/TIMEZONES:1317 12512 #, kde-format 12513 msgid "Easter Island" 12514 msgstr "Easter Island" 12515 12516 #: kdecore/TIMEZONES:1318 12517 #, kde-format 12518 msgid "Pacific/Efate" 12519 msgstr "Pacific/Efate" 12520 12521 #: kdecore/TIMEZONES:1319 12522 #, kde-format 12523 msgid "Pacific/Enderbury" 12524 msgstr "Pacific/Enderbury" 12525 12526 #. i18n: comment to the previous timezone 12527 #: kdecore/TIMEZONES:1321 12528 #, kde-format 12529 msgid "Phoenix Islands" 12530 msgstr "Phoenix Islands" 12531 12532 #: kdecore/TIMEZONES:1322 12533 #, kde-format 12534 msgid "Pacific/Fakaofo" 12535 msgstr "Pacific/Fakaofo" 12536 12537 #: kdecore/TIMEZONES:1323 12538 #, kde-format 12539 msgid "Pacific/Fiji" 12540 msgstr "Pacific/Fiji" 12541 12542 #: kdecore/TIMEZONES:1324 12543 #, kde-format 12544 msgid "Pacific/Funafuti" 12545 msgstr "Pacific/Funafuti" 12546 12547 #: kdecore/TIMEZONES:1325 12548 #, kde-format 12549 msgid "Pacific/Galapagos" 12550 msgstr "Pacific/Galapagos" 12551 12552 #. i18n: comment to the previous timezone 12553 #: kdecore/TIMEZONES:1327 12554 #, kde-format 12555 msgid "Galapagos Islands" 12556 msgstr "Galapagos Islands" 12557 12558 #: kdecore/TIMEZONES:1328 12559 #, kde-format 12560 msgid "Pacific/Gambier" 12561 msgstr "Pacific/Gambier" 12562 12563 #. i18n: comment to the previous timezone 12564 #: kdecore/TIMEZONES:1330 12565 #, kde-format 12566 msgid "Gambier Islands" 12567 msgstr "Gambier Islands" 12568 12569 #: kdecore/TIMEZONES:1331 12570 #, kde-format 12571 msgid "Pacific/Guadalcanal" 12572 msgstr "Pacific/Guadalcanal" 12573 12574 #: kdecore/TIMEZONES:1332 12575 #, kde-format 12576 msgid "Pacific/Guam" 12577 msgstr "Pacific/Guam" 12578 12579 #: kdecore/TIMEZONES:1333 12580 #, kde-format 12581 msgid "Pacific/Honolulu" 12582 msgstr "Pacific/Honolulu" 12583 12584 #. i18n: comment to the previous timezone 12585 #: kdecore/TIMEZONES:1335 kdecore/TIMEZONES:1425 12586 #, kde-format 12587 msgid "Hawaii" 12588 msgstr "Hawaii" 12589 12590 #: kdecore/TIMEZONES:1336 12591 #, kde-format 12592 msgid "Pacific/Johnston" 12593 msgstr "Pacific/Johnston" 12594 12595 #. i18n: comment to the previous timezone 12596 #: kdecore/TIMEZONES:1338 12597 #, kde-format 12598 msgid "Johnston Atoll" 12599 msgstr "Johnston Atoll" 12600 12601 #: kdecore/TIMEZONES:1339 12602 #, kde-format 12603 msgid "Pacific/Kiritimati" 12604 msgstr "Pacific/Kiritimati" 12605 12606 #. i18n: comment to the previous timezone 12607 #: kdecore/TIMEZONES:1341 12608 #, kde-format 12609 msgid "Line Islands" 12610 msgstr "Line Islands" 12611 12612 #: kdecore/TIMEZONES:1342 12613 #, kde-format 12614 msgid "Pacific/Kosrae" 12615 msgstr "Pacific/Kosrae" 12616 12617 #. i18n: comment to the previous timezone 12618 #: kdecore/TIMEZONES:1344 12619 #, kde-format 12620 msgid "Kosrae" 12621 msgstr "Kosrae" 12622 12623 #: kdecore/TIMEZONES:1345 12624 #, kde-format 12625 msgid "Pacific/Kwajalein" 12626 msgstr "Pacific/Kwajalein" 12627 12628 #: kdecore/TIMEZONES:1348 12629 #, kde-format 12630 msgid "Pacific/Majuro" 12631 msgstr "Pacific/Majuro" 12632 12633 #. i18n: comment to the previous timezone 12634 #: kdecore/TIMEZONES:1352 12635 #, kde-format 12636 msgid "Marshall Islands (most areas)" 12637 msgstr "Marshall Islands (most areas)" 12638 12639 #: kdecore/TIMEZONES:1353 12640 #, kde-format 12641 msgid "Pacific/Marquesas" 12642 msgstr "Pacific/Marquesas" 12643 12644 #. i18n: comment to the previous timezone 12645 #: kdecore/TIMEZONES:1355 12646 #, kde-format 12647 msgid "Marquesas Islands" 12648 msgstr "Marquesas Islands" 12649 12650 #: kdecore/TIMEZONES:1356 12651 #, kde-format 12652 msgid "Pacific/Midway" 12653 msgstr "Pacific/Midway" 12654 12655 #. i18n: comment to the previous timezone 12656 #: kdecore/TIMEZONES:1358 12657 #, kde-format 12658 msgid "Midway Islands" 12659 msgstr "Midway Islands" 12660 12661 #: kdecore/TIMEZONES:1359 12662 #, kde-format 12663 msgid "Pacific/Nauru" 12664 msgstr "Pacific/Nauru" 12665 12666 #: kdecore/TIMEZONES:1360 12667 #, kde-format 12668 msgid "Pacific/Niue" 12669 msgstr "Pacific/Niue" 12670 12671 #: kdecore/TIMEZONES:1361 12672 #, kde-format 12673 msgid "Pacific/Norfolk" 12674 msgstr "Pacific/Norfolk" 12675 12676 #: kdecore/TIMEZONES:1362 12677 #, kde-format 12678 msgid "Pacific/Noumea" 12679 msgstr "Pacific/Noumea" 12680 12681 #: kdecore/TIMEZONES:1363 12682 #, kde-format 12683 msgid "Pacific/Pago_Pago" 12684 msgstr "Pacific/Pago_Pago" 12685 12686 #: kdecore/TIMEZONES:1364 12687 #, kde-format 12688 msgid "Pacific/Palau" 12689 msgstr "Pacific/Palau" 12690 12691 #: kdecore/TIMEZONES:1365 12692 #, kde-format 12693 msgid "Pacific/Pitcairn" 12694 msgstr "Pacific/Pitcairn" 12695 12696 #: kdecore/TIMEZONES:1366 12697 #, kde-format 12698 msgid "Pacific/Pohnpei" 12699 msgstr "Pacific/Pohnpei" 12700 12701 #. i18n: comment to the previous timezone 12702 #: kdecore/TIMEZONES:1368 12703 #, kde-format 12704 msgid "Pohnpei (Ponape)" 12705 msgstr "Pohnpei (Ponape)" 12706 12707 #. i18n: comment to the previous timezone 12708 #: kdecore/TIMEZONES:1370 12709 #, kde-format 12710 msgid "Pohnpei/Ponape" 12711 msgstr "Pohnpei/Ponape" 12712 12713 #: kdecore/TIMEZONES:1371 12714 #, kde-format 12715 msgid "Pacific/Ponape" 12716 msgstr "Pacific/Ponape" 12717 12718 #. i18n: comment to the previous timezone 12719 #: kdecore/TIMEZONES:1373 12720 #, kde-format 12721 msgid "Ponape (Pohnpei)" 12722 msgstr "Ponape (Pohnpei)" 12723 12724 #: kdecore/TIMEZONES:1374 12725 #, kde-format 12726 msgid "Pacific/Port_Moresby" 12727 msgstr "Pacific/Port_Moresby" 12728 12729 #. i18n: comment to the previous timezone 12730 #: kdecore/TIMEZONES:1376 12731 #, kde-format 12732 msgid "Papua New Guinea (most areas)" 12733 msgstr "Papua New Guinea (most areas)" 12734 12735 #: kdecore/TIMEZONES:1377 12736 #, kde-format 12737 msgid "Pacific/Rarotonga" 12738 msgstr "Pacific/Rarotonga" 12739 12740 #: kdecore/TIMEZONES:1378 12741 #, kde-format 12742 msgid "Pacific/Saipan" 12743 msgstr "Pacific/Saipan" 12744 12745 #: kdecore/TIMEZONES:1379 12746 #, kde-format 12747 msgid "Pacific/Samoa" 12748 msgstr "Pacific/Samoa" 12749 12750 #: kdecore/TIMEZONES:1380 12751 #, kde-format 12752 msgid "Pacific/Tahiti" 12753 msgstr "Pacific/Tahiti" 12754 12755 #. i18n: comment to the previous timezone 12756 #: kdecore/TIMEZONES:1382 12757 #, kde-format 12758 msgid "Society Islands" 12759 msgstr "Society Islands" 12760 12761 #: kdecore/TIMEZONES:1383 12762 #, kde-format 12763 msgid "Pacific/Tarawa" 12764 msgstr "Pacific/Tarawa" 12765 12766 #. i18n: comment to the previous timezone 12767 #: kdecore/TIMEZONES:1385 12768 #, kde-format 12769 msgid "Gilbert Islands" 12770 msgstr "Gilbert Islands" 12771 12772 #: kdecore/TIMEZONES:1386 12773 #, kde-format 12774 msgid "Pacific/Tongatapu" 12775 msgstr "Pacific/Tongatapu" 12776 12777 #: kdecore/TIMEZONES:1387 12778 #, kde-format 12779 msgid "Pacific/Truk" 12780 msgstr "Pacific/Truk" 12781 12782 #. i18n: comment to the previous timezone 12783 #: kdecore/TIMEZONES:1389 kdecore/TIMEZONES:1396 12784 #, kde-format 12785 msgid "Truk (Chuuk) and Yap" 12786 msgstr "Truk (Chuuk) and Yap" 12787 12788 #: kdecore/TIMEZONES:1390 12789 #, kde-format 12790 msgid "Pacific/Wake" 12791 msgstr "Pacific/Wake" 12792 12793 #. i18n: comment to the previous timezone 12794 #: kdecore/TIMEZONES:1392 12795 #, kde-format 12796 msgid "Wake Island" 12797 msgstr "Wake Island" 12798 12799 #: kdecore/TIMEZONES:1393 12800 #, kde-format 12801 msgid "Pacific/Wallis" 12802 msgstr "Pacific/Wallis" 12803 12804 #: kdecore/TIMEZONES:1394 12805 #, kde-format 12806 msgid "Pacific/Yap" 12807 msgstr "Pacific/Yap" 12808 12809 #: kdecore/TIMEZONES:1397 12810 #, kde-format 12811 msgid "Poland" 12812 msgstr "Poland" 12813 12814 #: kdecore/TIMEZONES:1398 12815 #, kde-format 12816 msgid "Portugal" 12817 msgstr "Portugal" 12818 12819 #: kdecore/TIMEZONES:1401 12820 #, kde-format 12821 msgid "ROC" 12822 msgstr "ROC" 12823 12824 #: kdecore/TIMEZONES:1402 12825 #, kde-format 12826 msgid "ROK" 12827 msgstr "ROK" 12828 12829 #: kdecore/TIMEZONES:1403 12830 #, kde-format 12831 msgid "Singapore" 12832 msgstr "Singapore" 12833 12834 #: kdecore/TIMEZONES:1404 12835 #, kde-format 12836 msgid "Turkey" 12837 msgstr "Turkey" 12838 12839 #: kdecore/TIMEZONES:1405 12840 #, kde-format 12841 msgid "US/Alaska" 12842 msgstr "US/Alaska" 12843 12844 #: kdecore/TIMEZONES:1408 12845 #, kde-format 12846 msgid "US/Aleutian" 12847 msgstr "US/Aleutian" 12848 12849 #: kdecore/TIMEZONES:1411 12850 #, kde-format 12851 msgid "US/Arizona" 12852 msgstr "US/Arizona" 12853 12854 #: kdecore/TIMEZONES:1414 12855 #, kde-format 12856 msgid "US/Central" 12857 msgstr "US/Central" 12858 12859 #: kdecore/TIMEZONES:1417 12860 #, kde-format 12861 msgid "US/East-Indiana" 12862 msgstr "US/East-Indiana" 12863 12864 #: kdecore/TIMEZONES:1420 12865 #, kde-format 12866 msgid "US/Eastern" 12867 msgstr "US/Eastern" 12868 12869 #: kdecore/TIMEZONES:1423 12870 #, kde-format 12871 msgid "US/Hawaii" 12872 msgstr "US/Hawaii" 12873 12874 #: kdecore/TIMEZONES:1426 12875 #, kde-format 12876 msgid "US/Indiana-Starke" 12877 msgstr "US/Indiana-Starke" 12878 12879 #: kdecore/TIMEZONES:1429 12880 #, kde-format 12881 msgid "US/Michigan" 12882 msgstr "US/Michigan" 12883 12884 #: kdecore/TIMEZONES:1432 12885 #, kde-format 12886 msgid "US/Mountain" 12887 msgstr "US/Mountain" 12888 12889 #: kdecore/TIMEZONES:1435 12890 #, kde-format 12891 msgid "US/Pacific" 12892 msgstr "US/Pacific" 12893 12894 #: kdecore/TIMEZONES:1438 12895 #, kde-format 12896 msgid "US/Samoa" 12897 msgstr "US/Samoa" 12898 12899 #: kdecore/TIMEZONES:1439 12900 #, kde-format 12901 msgid "W-SU" 12902 msgstr "W-SU" 12903 12904 #. i18n: Generic sans serif font presented in font choosers. When selected, 12905 #. the system will choose a real font, mandated by distro settings. 12906 #: kdeui/fonthelpers.cpp:29 12907 #, kde-format 12908 msgctxt "@item Font name" 12909 msgid "Sans Serif" 12910 msgstr "Sans Serif" 12911 12912 #. i18n: Generic serif font presented in font choosers. When selected, 12913 #. the system will choose a real font, mandated by distro settings. 12914 #: kdeui/fonthelpers.cpp:32 12915 #, kde-format 12916 msgctxt "@item Font name" 12917 msgid "Serif" 12918 msgstr "Serif" 12919 12920 #. i18n: Generic monospace font presented in font choosers. When selected, 12921 #. the system will choose a real font, mandated by distro settings. 12922 #: kdeui/fonthelpers.cpp:35 12923 #, kde-format 12924 msgctxt "@item Font name" 12925 msgid "Monospace" 12926 msgstr "Monospace" 12927 12928 #: kdeui/k4timezonewidget.cpp:62 12929 #, kde-format 12930 msgctxt "Define an area in the time zone, like a town area" 12931 msgid "Area" 12932 msgstr "Area" 12933 12934 #: kdeui/k4timezonewidget.cpp:62 12935 #, kde-format 12936 msgctxt "Time zone" 12937 msgid "Region" 12938 msgstr "Region" 12939 12940 #: kdeui/k4timezonewidget.cpp:62 12941 #, kde-format 12942 msgid "Comment" 12943 msgstr "Comment" 12944 12945 #: kdeui/kapplication.cpp:741 12946 #, kde-format 12947 msgid "The style '%1' was not found" 12948 msgstr "The style '%1' was not found" 12949 12950 #: kdeui/kcolordialog.cpp:102 12951 #, kde-format 12952 msgctxt "palette name" 12953 msgid "* Recent Colors *" 12954 msgstr "* Recent Colours *" 12955 12956 #: kdeui/kcolordialog.cpp:103 12957 #, kde-format 12958 msgctxt "palette name" 12959 msgid "* Custom Colors *" 12960 msgstr "* Custom Colours *" 12961 12962 #: kdeui/kcolordialog.cpp:104 12963 #, kde-format 12964 msgctxt "palette name" 12965 msgid "Forty Colors" 12966 msgstr "Forty Colours" 12967 12968 #: kdeui/kcolordialog.cpp:105 12969 #, kde-format 12970 msgctxt "palette name" 12971 msgid "Oxygen Colors" 12972 msgstr "Oxygen Colours" 12973 12974 #: kdeui/kcolordialog.cpp:106 12975 #, kde-format 12976 msgctxt "palette name" 12977 msgid "Rainbow Colors" 12978 msgstr "Rainbow Colours" 12979 12980 #: kdeui/kcolordialog.cpp:107 12981 #, kde-format 12982 msgctxt "palette name" 12983 msgid "Royal Colors" 12984 msgstr "Royal Colours" 12985 12986 #: kdeui/kcolordialog.cpp:108 12987 #, kde-format 12988 msgctxt "palette name" 12989 msgid "Web Colors" 12990 msgstr "Web Colours" 12991 12992 #: kdeui/kcolordialog.cpp:572 12993 #, kde-format 12994 msgid "Named Colors" 12995 msgstr "Named Colours" 12996 12997 #: kdeui/kcolordialog.cpp:746 12998 #, kde-format 12999 msgctxt "" 13000 "%1 is the number of paths, %2 is the list of paths (with newlines between " 13001 "them)" 13002 msgid "" 13003 "Unable to read X11 RGB color strings. The following file location was " 13004 "examined:\n" 13005 "%2" 13006 msgid_plural "" 13007 "Unable to read X11 RGB color strings. The following file locations were " 13008 "examined:\n" 13009 "%2" 13010 msgstr[0] "" 13011 "Unable to read X11 RGB colour strings. The following file location was " 13012 "examined:\n" 13013 "%2" 13014 msgstr[1] "" 13015 "Unable to read X11 RGB colour strings. The following file locations were " 13016 "examined:\n" 13017 "%2" 13018 13019 #: kdeui/kcolordialog.cpp:997 13020 #, kde-format 13021 msgid "Select Color" 13022 msgstr "Select Colour" 13023 13024 #: kdeui/kcolordialog.cpp:1077 13025 #, kde-format 13026 msgid "Hue:" 13027 msgstr "Hue:" 13028 13029 #: kdeui/kcolordialog.cpp:1083 13030 #, kde-format 13031 msgctxt "The angular degree unit (for hue)" 13032 msgid "°" 13033 msgstr "°" 13034 13035 #: kdeui/kcolordialog.cpp:1088 13036 #, kde-format 13037 msgid "Saturation:" 13038 msgstr "Saturation:" 13039 13040 #: kdeui/kcolordialog.cpp:1098 13041 #, kde-format 13042 msgctxt "This is the V of HSV" 13043 msgid "Value:" 13044 msgstr "Value:" 13045 13046 #: kdeui/kcolordialog.cpp:1111 13047 #, kde-format 13048 msgid "Red:" 13049 msgstr "Red:" 13050 13051 #: kdeui/kcolordialog.cpp:1121 13052 #, kde-format 13053 msgid "Green:" 13054 msgstr "Green:" 13055 13056 #: kdeui/kcolordialog.cpp:1131 13057 #, kde-format 13058 msgid "Blue:" 13059 msgstr "Blue:" 13060 13061 #: kdeui/kcolordialog.cpp:1152 13062 #, kde-format 13063 msgid "Alpha:" 13064 msgstr "Alpha:" 13065 13066 #: kdeui/kcolordialog.cpp:1206 13067 #, kde-format 13068 msgid "&Add to Custom Colors" 13069 msgstr "&Add to Custom Colours" 13070 13071 #: kdeui/kcolordialog.cpp:1234 13072 #, kde-format 13073 msgid "Name:" 13074 msgstr "Name:" 13075 13076 #: kdeui/kcolordialog.cpp:1241 13077 #, kde-format 13078 msgid "HTML:" 13079 msgstr "HTML:" 13080 13081 #: kdeui/kcolordialog.cpp:1328 13082 #, kde-format 13083 msgid "Default color" 13084 msgstr "Default colour" 13085 13086 #: kdeui/kcolordialog.cpp:1393 13087 #, kde-format 13088 msgid "-default-" 13089 msgstr "-default-" 13090 13091 #: kdeui/kcolordialog.cpp:1668 13092 #, kde-format 13093 msgid "-unnamed-" 13094 msgstr "-unnamed-" 13095 13096 #: kdeui/kdeprintdialog.cpp:40 13097 #, kde-format 13098 msgctxt "@title:window" 13099 msgid "Print" 13100 msgstr "Print" 13101 13102 #: kdeui/kdialog.cpp:271 13103 #, kde-format 13104 msgid "&Try" 13105 msgstr "&Try" 13106 13107 #: kdeui/kdialog.cpp:484 13108 #, kde-format 13109 msgid "modified" 13110 msgstr "modified" 13111 13112 #: kdeui/kdialog.cpp:495 13113 #, kde-format 13114 msgctxt "Document/application separator in titlebar" 13115 msgid " – " 13116 msgstr " – " 13117 13118 #: kdeui/kdialog.cpp:896 13119 #, kde-format 13120 msgid "&Details" 13121 msgstr "&Details" 13122 13123 #: kdeui/kdialog.cpp:1054 13124 #, kde-format 13125 msgid "Get help..." 13126 msgstr "Get help..." 13127 13128 #: kdeui/keditlistbox.cpp:324 13129 #, kde-format 13130 msgid "&Add" 13131 msgstr "&Add" 13132 13133 #: kdeui/keditlistbox.cpp:336 13134 #, kde-format 13135 msgid "&Remove" 13136 msgstr "&Remove" 13137 13138 #: kdeui/keditlistbox.cpp:348 13139 #, kde-format 13140 msgid "Move &Up" 13141 msgstr "Move &Up" 13142 13143 #: kdeui/keditlistbox.cpp:353 13144 #, kde-format 13145 msgid "Move &Down" 13146 msgstr "Move &Down" 13147 13148 #. i18n: A shorter version of the alphabet test phrase translated in 13149 #. another message. It is displayed in the dropdown list of font previews 13150 #. (the font selection combo box), so keep it under the length equivalent 13151 #. to 60 or so proportional Latin characters. 13152 #: kdeui/kfontcombobox.cpp:48 13153 #, kde-format 13154 msgctxt "short" 13155 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" 13156 msgstr "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" 13157 13158 #. i18n: Integer which indicates the script you used in the sample text 13159 #. for font previews in your language. For the possible values, see 13160 #. https://doc.qt.io/qt-5/qfontdatabase.html#WritingSystem-enum 13161 #. If the sample text contains several scripts, their IDs can be given 13162 #. as a comma-separated list (e.g. for Japanese it is "1,27"). 13163 #: kdeui/kfontcombobox.cpp:119 13164 #, kde-format 13165 msgctxt "Numeric IDs of scripts for font previews" 13166 msgid "1" 13167 msgstr "1" 13168 13169 #: kdeui/kfontdialog.cpp:51 13170 #, kde-format 13171 msgid "Select Font" 13172 msgstr "Select Font" 13173 13174 #: kdeui/kprintpreview.cpp:118 13175 #, kde-format 13176 msgid "Could not load print preview part" 13177 msgstr "Could not load print preview part" 13178 13179 #: kdeui/kprintpreview.cpp:135 13180 #, kde-format 13181 msgid "Print Preview" 13182 msgstr "Print Preview" 13183 13184 #: kdeui/ksystemtrayicon.cpp:153 13185 #, kde-format 13186 msgid "Minimize" 13187 msgstr "Minimise" 13188 13189 #: kdeui/ksystemtrayicon.cpp:205 13190 #, kde-format 13191 msgid "&Minimize" 13192 msgstr "&Minimise" 13193 13194 #: kdeui/ksystemtrayicon.cpp:207 13195 #, kde-format 13196 msgid "&Restore" 13197 msgstr "&Restore" 13198 13199 #: kdeui/ksystemtrayicon.cpp:226 13200 #, kde-format 13201 msgid "<qt>Are you sure you want to quit <b>%1</b>?</qt>" 13202 msgstr "<qt>Are you sure you want to quit <b>%1</b>?</qt>" 13203 13204 #: kdeui/ksystemtrayicon.cpp:229 13205 #, kde-format 13206 msgid "Confirm Quit From System Tray" 13207 msgstr "Confirm Quit From System Tray" 13208 13209 #: kdeui/kundostack.cpp:47 13210 #, kde-format 13211 msgid "Redo" 13212 msgstr "Redo" 13213 13214 #: kdeui/kundostack.cpp:66 13215 #, kde-format 13216 msgid "Undo" 13217 msgstr "Undo" 13218 13219 #: kdeui/kuniqueapplication.cpp:79 13220 #, kde-format 13221 msgid "Do not run in the background." 13222 msgstr "Do not run in the background." 13223 13224 #: kdeui/kuniqueapplication.cpp:81 13225 #, kde-format 13226 msgid "Internally added if launched from Finder" 13227 msgstr "Internally added if launched from Finder" 13228 13229 #: kio/kcommentwidget.cpp:68 13230 #, kde-format 13231 msgctxt "@label" 13232 msgid "Add Comment..." 13233 msgstr "Add Comment..." 13234 13235 #: kio/kcommentwidget.cpp:74 13236 #, kde-format 13237 msgctxt "@label" 13238 msgid "Change..." 13239 msgstr "Change..." 13240 13241 #: kio/kcommentwidget.cpp:128 13242 #, kde-format 13243 msgctxt "@title:window" 13244 msgid "Change Comment" 13245 msgstr "Change Comment" 13246 13247 #: kio/kcommentwidget.cpp:129 13248 #, kde-format 13249 msgctxt "@title:window" 13250 msgid "Add Comment" 13251 msgstr "Add Comment" 13252 13253 #: kio/kdevicelistmodel.cpp:115 13254 #, kde-format 13255 msgid "Device name" 13256 msgstr "Device name" 13257 13258 #: kio/kdirselectdialog.cpp:136 13259 #, kde-format 13260 msgctxt "folder name" 13261 msgid "New Folder" 13262 msgstr "New Folder" 13263 13264 #: kio/kdirselectdialog.cpp:141 13265 #, kde-format 13266 msgctxt "@title:window" 13267 msgid "New Folder" 13268 msgstr "New Folder" 13269 13270 #: kio/kdirselectdialog.cpp:142 13271 #, kde-format 13272 msgctxt "@label:textbox" 13273 msgid "" 13274 "Create new folder in:\n" 13275 "%1" 13276 msgstr "" 13277 "Create new folder in:\n" 13278 "%1" 13279 13280 #: kio/kdirselectdialog.cpp:172 13281 #, kde-format 13282 msgid "A file or folder named %1 already exists." 13283 msgstr "A file or folder named %1 already exists." 13284 13285 #: kio/kdirselectdialog.cpp:175 13286 #, kde-format 13287 msgid "You do not have permission to create that folder." 13288 msgstr "You do not have permission to create that folder." 13289 13290 #: kio/kdirselectdialog.cpp:290 13291 #, kde-format 13292 msgctxt "@title:window" 13293 msgid "Select Folder" 13294 msgstr "Select Folder" 13295 13296 #: kio/kdirselectdialog.cpp:299 13297 #, kde-format 13298 msgctxt "@action:button" 13299 msgid "New Folder..." 13300 msgstr "New Folder..." 13301 13302 #: kio/kdirselectdialog.cpp:345 13303 #, kde-format 13304 msgctxt "@action:inmenu" 13305 msgid "New Folder..." 13306 msgstr "New Folder..." 13307 13308 #: kio/kdirselectdialog.cpp:352 13309 #, kde-format 13310 msgctxt "@action:inmenu" 13311 msgid "Move to Trash" 13312 msgstr "Move to Wastebin" 13313 13314 #: kio/kdirselectdialog.cpp:359 13315 #, kde-format 13316 msgctxt "@action:inmenu" 13317 msgid "Delete" 13318 msgstr "Delete" 13319 13320 #: kio/kdirselectdialog.cpp:368 13321 #, kde-format 13322 msgctxt "@option:check" 13323 msgid "Show Hidden Folders" 13324 msgstr "Show Hidden Folders" 13325 13326 #: kio/kdirselectdialog.cpp:375 13327 #, kde-format 13328 msgctxt "@action:inmenu" 13329 msgid "Properties" 13330 msgstr "Properties" 13331 13332 #: kio/kfiledialog.cpp:132 13333 #, kde-format 13334 msgid "*|All files" 13335 msgstr "*|All files" 13336 13337 #: kio/kfiledialog.cpp:332 13338 #, kde-format 13339 msgid "All Supported Files" 13340 msgstr "All Supported Files" 13341 13342 #: kio/kfiledialog.cpp:455 kio/kfiledialog.cpp:465 kio/kfiledialog.cpp:491 13343 #: kio/kfiledialog.cpp:515 kio/kfiledialog.cpp:525 kio/kfiledialog.cpp:553 13344 #: kio/kfiledialog.cpp:591 kio/kfiledialog.cpp:643 13345 #, kde-format 13346 msgid "Open" 13347 msgstr "Open" 13348 13349 #: kio/kfiledialog.cpp:734 kio/kfiledialog.cpp:754 kio/kfiledialog.cpp:794 13350 #: kio/kfiledialog.cpp:838 13351 #, kde-format 13352 msgid "Save As" 13353 msgstr "Save As" 13354 13355 #: kio/kfilemetadataprovider.cpp:245 13356 #, kde-format 13357 msgctxt "@item:intable" 13358 msgid "%1 item" 13359 msgid_plural "%1 items" 13360 msgstr[0] "%1 item" 13361 msgstr[1] "%1 items" 13362 13363 #: kio/kfilemetadataprovider.cpp:446 kio/knfotranslator.cpp:39 13364 #, kde-format 13365 msgctxt "@label" 13366 msgid "Comment" 13367 msgstr "Comment" 13368 13369 #: kio/kfilemetadataprovider.cpp:447 13370 #, kde-format 13371 msgctxt "@label" 13372 msgid "Modified" 13373 msgstr "Modified" 13374 13375 #: kio/kfilemetadataprovider.cpp:448 13376 #, kde-format 13377 msgctxt "@label" 13378 msgid "Owner" 13379 msgstr "Owner" 13380 13381 #: kio/kfilemetadataprovider.cpp:449 13382 #, kde-format 13383 msgctxt "@label" 13384 msgid "Permissions" 13385 msgstr "Permissions" 13386 13387 #: kio/kfilemetadataprovider.cpp:450 13388 #, kde-format 13389 msgctxt "@label" 13390 msgid "Rating" 13391 msgstr "Rating" 13392 13393 #: kio/kfilemetadataprovider.cpp:451 13394 #, kde-format 13395 msgctxt "@label" 13396 msgid "Size" 13397 msgstr "Size" 13398 13399 #: kio/kfilemetadataprovider.cpp:452 13400 #, kde-format 13401 msgctxt "@label" 13402 msgid "Tags" 13403 msgstr "Tags" 13404 13405 #: kio/kfilemetadataprovider.cpp:453 13406 #, kde-format 13407 msgctxt "@label" 13408 msgid "Total Size" 13409 msgstr "Total Size" 13410 13411 #: kio/kfilemetadataprovider.cpp:454 13412 #, kde-format 13413 msgctxt "@label" 13414 msgid "Type" 13415 msgstr "Type" 13416 13417 #: kio/kfilemetadatareaderprocess.cpp:234 13418 #, kde-format 13419 msgid "KFileMetaDataReader" 13420 msgstr "KFileMetaDataReader" 13421 13422 #: kio/kfilemetadatareaderprocess.cpp:236 13423 #, kde-format 13424 msgid "KFileMetaDataReader can be used to read metadata from a file" 13425 msgstr "KFileMetaDataReader can be used to read metadata from a file" 13426 13427 #: kio/kfilemetadatareaderprocess.cpp:238 13428 #, kde-format 13429 msgid "(C) 2011, Peter Penz" 13430 msgstr "(C) 2011, Peter Penz" 13431 13432 #: kio/kfilemetadatareaderprocess.cpp:239 13433 #, kde-format 13434 msgid "Peter Penz" 13435 msgstr "Peter Penz" 13436 13437 #: kio/kfilemetadatareaderprocess.cpp:239 13438 #, kde-format 13439 msgid "Current maintainer" 13440 msgstr "Current maintainer" 13441 13442 #: kio/kfilemetadatareaderprocess.cpp:244 13443 #, kde-format 13444 msgid "Only the meta data that is part of the file is read" 13445 msgstr "Only the meta data that is part of the file is read" 13446 13447 #: kio/kfilemetadatareaderprocess.cpp:245 13448 #, kde-format 13449 msgid "List of URLs where the meta-data should be read from" 13450 msgstr "List of URLs where the meta-data should be read from" 13451 13452 #: kio/kfilemetainfowidget.cpp:161 13453 #, kde-format 13454 msgid "<Error>" 13455 msgstr "<Error>" 13456 13457 #: kio/kfiletreeview.cpp:192 13458 #, kde-format 13459 msgid "Show Hidden Folders" 13460 msgstr "Show Hidden Folders" 13461 13462 #: kio/kimageio.cpp:46 13463 #, kde-format 13464 msgid "All Pictures" 13465 msgstr "All Pictures" 13466 13467 #: kio/kmetaprops.cpp:57 13468 #, kde-format 13469 msgctxt "@title:window" 13470 msgid "Configure Shown Data" 13471 msgstr "Configure Shown Data" 13472 13473 #: kio/kmetaprops.cpp:60 13474 #, kde-format 13475 msgctxt "@label::textbox" 13476 msgid "Select which data should be shown:" 13477 msgstr "Select which data should be shown:" 13478 13479 #: kio/kmetaprops.cpp:123 13480 #, kde-format 13481 msgctxt "@action:button" 13482 msgid "Configure..." 13483 msgstr "Configure..." 13484 13485 #: kio/kmetaprops.cpp:133 13486 #, kde-format 13487 msgctxt "@title:tab" 13488 msgid "Information" 13489 msgstr "Information" 13490 13491 #: kio/knfotranslator.cpp:40 13492 #, kde-format 13493 msgctxt "@label creation date" 13494 msgid "Created" 13495 msgstr "Created" 13496 13497 #: kio/knfotranslator.cpp:41 13498 #, kde-format 13499 msgctxt "@label file content size" 13500 msgid "Size" 13501 msgstr "Size" 13502 13503 #: kio/knfotranslator.cpp:42 13504 #, kde-format 13505 msgctxt "@label file depends from" 13506 msgid "Depends" 13507 msgstr "Depends" 13508 13509 #: kio/knfotranslator.cpp:43 13510 #, kde-format 13511 msgctxt "@label" 13512 msgid "Description" 13513 msgstr "Description" 13514 13515 #: kio/knfotranslator.cpp:44 13516 #, kde-format 13517 msgctxt "@label Software used to generate content" 13518 msgid "Generator" 13519 msgstr "Generator" 13520 13521 #: kio/knfotranslator.cpp:45 13522 #, kde-format 13523 msgctxt "" 13524 "@label see http://www.semanticdesktop.org/ontologies/2007/01/19/nie#hasPart" 13525 msgid "Has Part" 13526 msgstr "Has Part" 13527 13528 #: kio/knfotranslator.cpp:46 13529 #, kde-format 13530 msgctxt "" 13531 "@label see http://www.semanticdesktop.org/ontologies/2007/01/19/" 13532 "nie#hasLogicalPart" 13533 msgid "Has Logical Part" 13534 msgstr "Has Logical Part" 13535 13536 #: kio/knfotranslator.cpp:47 13537 #, kde-format 13538 msgctxt "@label parent directory" 13539 msgid "Part of" 13540 msgstr "Part of" 13541 13542 #: kio/knfotranslator.cpp:48 13543 #, kde-format 13544 msgctxt "@label" 13545 msgid "Keyword" 13546 msgstr "Keyword" 13547 13548 #: kio/knfotranslator.cpp:49 13549 #, kde-format 13550 msgctxt "@label modified date of file" 13551 msgid "Modified" 13552 msgstr "Modified" 13553 13554 #: kio/knfotranslator.cpp:50 13555 #, kde-format 13556 msgctxt "@label" 13557 msgid "MIME Type" 13558 msgstr "MIME Type" 13559 13560 #: kio/knfotranslator.cpp:51 13561 #, kde-format 13562 msgctxt "@label" 13563 msgid "Content" 13564 msgstr "Content" 13565 13566 #: kio/knfotranslator.cpp:52 13567 #, kde-format 13568 msgctxt "@label" 13569 msgid "Related To" 13570 msgstr "Related To" 13571 13572 #: kio/knfotranslator.cpp:53 13573 #, kde-format 13574 msgctxt "@label" 13575 msgid "Subject" 13576 msgstr "Subject" 13577 13578 #: kio/knfotranslator.cpp:54 13579 #, kde-format 13580 msgctxt "@label music title" 13581 msgid "Title" 13582 msgstr "Title" 13583 13584 #: kio/knfotranslator.cpp:55 13585 #, kde-format 13586 msgctxt "@label file URL" 13587 msgid "File Location" 13588 msgstr "File Location" 13589 13590 #: kio/knfotranslator.cpp:56 13591 #, kde-format 13592 msgctxt "@label" 13593 msgid "Creator" 13594 msgstr "Creator" 13595 13596 #: kio/knfotranslator.cpp:57 13597 #, kde-format 13598 msgctxt "@label" 13599 msgid "Average Bitrate" 13600 msgstr "Average Bitrate" 13601 13602 #: kio/knfotranslator.cpp:58 13603 #, kde-format 13604 msgctxt "@label" 13605 msgid "Channels" 13606 msgstr "Channels" 13607 13608 #: kio/knfotranslator.cpp:59 13609 #, kde-format 13610 msgctxt "@label number of characters" 13611 msgid "Characters" 13612 msgstr "Characters" 13613 13614 #: kio/knfotranslator.cpp:60 13615 #, kde-format 13616 msgctxt "@label" 13617 msgid "Codec" 13618 msgstr "Codec" 13619 13620 #: kio/knfotranslator.cpp:61 13621 #, kde-format 13622 msgctxt "@label" 13623 msgid "Color Depth" 13624 msgstr "Colour Depth" 13625 13626 #: kio/knfotranslator.cpp:62 13627 #, kde-format 13628 msgctxt "@label" 13629 msgid "Duration" 13630 msgstr "Duration" 13631 13632 #: kio/knfotranslator.cpp:63 13633 #, kde-format 13634 msgctxt "@label" 13635 msgid "Filename" 13636 msgstr "Filename" 13637 13638 #: kio/knfotranslator.cpp:64 13639 #, kde-format 13640 msgctxt "@label" 13641 msgid "Hash" 13642 msgstr "Hash" 13643 13644 #: kio/knfotranslator.cpp:65 13645 #, kde-format 13646 msgctxt "@label" 13647 msgid "Height" 13648 msgstr "Height" 13649 13650 #: kio/knfotranslator.cpp:66 13651 #, kde-format 13652 msgctxt "@label" 13653 msgid "Interlace Mode" 13654 msgstr "Interlace Mode" 13655 13656 #: kio/knfotranslator.cpp:67 13657 #, kde-format 13658 msgctxt "@label number of lines" 13659 msgid "Lines" 13660 msgstr "Lines" 13661 13662 #: kio/knfotranslator.cpp:68 13663 #, kde-format 13664 msgctxt "@label" 13665 msgid "Programming Language" 13666 msgstr "Programming Language" 13667 13668 #: kio/knfotranslator.cpp:69 13669 #, kde-format 13670 msgctxt "@label" 13671 msgid "Sample Rate" 13672 msgstr "Sample Rate" 13673 13674 #: kio/knfotranslator.cpp:70 13675 #, kde-format 13676 msgctxt "@label" 13677 msgid "Width" 13678 msgstr "Width" 13679 13680 #: kio/knfotranslator.cpp:71 13681 #, kde-format 13682 msgctxt "@label number of words" 13683 msgid "Words" 13684 msgstr "Words" 13685 13686 #: kio/knfotranslator.cpp:72 13687 #, kde-format 13688 msgctxt "@label EXIF aperture value" 13689 msgid "Aperture" 13690 msgstr "Aperture" 13691 13692 #: kio/knfotranslator.cpp:73 13693 #, kde-format 13694 msgctxt "@label EXIF" 13695 msgid "Exposure Bias Value" 13696 msgstr "Exposure Bias Value" 13697 13698 #: kio/knfotranslator.cpp:74 13699 #, kde-format 13700 msgctxt "@label EXIF" 13701 msgid "Exposure Time" 13702 msgstr "Exposure Time" 13703 13704 #: kio/knfotranslator.cpp:75 13705 #, kde-format 13706 msgctxt "@label EXIF" 13707 msgid "Flash" 13708 msgstr "Flash" 13709 13710 #: kio/knfotranslator.cpp:76 13711 #, kde-format 13712 msgctxt "@label EXIF" 13713 msgid "Focal Length" 13714 msgstr "Focal Length" 13715 13716 #: kio/knfotranslator.cpp:77 13717 #, kde-format 13718 msgctxt "@label EXIF" 13719 msgid "Focal Length 35 mm" 13720 msgstr "Focal Length 35 mm" 13721 13722 #: kio/knfotranslator.cpp:78 13723 #, kde-format 13724 msgctxt "@label EXIF" 13725 msgid "ISO Speed Ratings" 13726 msgstr "ISO Speed Ratings" 13727 13728 #: kio/knfotranslator.cpp:79 13729 #, kde-format 13730 msgctxt "@label EXIF" 13731 msgid "Make" 13732 msgstr "Make" 13733 13734 #: kio/knfotranslator.cpp:80 13735 #, kde-format 13736 msgctxt "@label EXIF" 13737 msgid "Metering Mode" 13738 msgstr "Metering Mode" 13739 13740 #: kio/knfotranslator.cpp:81 13741 #, kde-format 13742 msgctxt "@label EXIF" 13743 msgid "Model" 13744 msgstr "Model" 13745 13746 #: kio/knfotranslator.cpp:82 13747 #, kde-format 13748 msgctxt "@label EXIF" 13749 msgid "Orientation" 13750 msgstr "Orientation" 13751 13752 #: kio/knfotranslator.cpp:83 13753 #, kde-format 13754 msgctxt "@label EXIF" 13755 msgid "White Balance" 13756 msgstr "White Balance" 13757 13758 #: kio/knfotranslator.cpp:84 13759 #, kde-format 13760 msgctxt "@label video director" 13761 msgid "Director" 13762 msgstr "Director" 13763 13764 #: kio/knfotranslator.cpp:85 13765 #, kde-format 13766 msgctxt "@label music genre" 13767 msgid "Genre" 13768 msgstr "Genre" 13769 13770 #: kio/knfotranslator.cpp:86 13771 #, kde-format 13772 msgctxt "@label music album" 13773 msgid "Album" 13774 msgstr "Album" 13775 13776 #: kio/knfotranslator.cpp:87 13777 #, kde-format 13778 msgctxt "@label" 13779 msgid "Performer" 13780 msgstr "Performer" 13781 13782 #: kio/knfotranslator.cpp:88 13783 #, kde-format 13784 msgctxt "@label" 13785 msgid "Release Date" 13786 msgstr "Release Date" 13787 13788 #: kio/knfotranslator.cpp:89 13789 #, kde-format 13790 msgctxt "@label music track number" 13791 msgid "Track" 13792 msgstr "Track" 13793 13794 #: kio/knfotranslator.cpp:90 13795 #, kde-format 13796 msgctxt "@label resource created time" 13797 msgid "Resource Created" 13798 msgstr "Resource Created" 13799 13800 #: kio/knfotranslator.cpp:91 13801 #, kde-format 13802 msgctxt "@label" 13803 msgid "Sub Resource" 13804 msgstr "Sub Resource" 13805 13806 #: kio/knfotranslator.cpp:92 13807 #, kde-format 13808 msgctxt "@label resource last modified" 13809 msgid "Resource Modified" 13810 msgstr "Resource Modified" 13811 13812 #: kio/knfotranslator.cpp:93 13813 #, kde-format 13814 msgctxt "@label" 13815 msgid "Numeric Rating" 13816 msgstr "Numeric Rating" 13817 13818 #: kio/knfotranslator.cpp:94 13819 #, kde-format 13820 msgctxt "@label" 13821 msgid "Copied From" 13822 msgstr "Copied From" 13823 13824 #: kio/knfotranslator.cpp:95 13825 #, kde-format 13826 msgctxt "@label" 13827 msgid "First Usage" 13828 msgstr "First Usage" 13829 13830 #: kio/knfotranslator.cpp:96 13831 #, kde-format 13832 msgctxt "@label" 13833 msgid "Last Usage" 13834 msgstr "Last Usage" 13835 13836 #: kio/knfotranslator.cpp:97 13837 #, kde-format 13838 msgctxt "@label" 13839 msgid "Usage Count" 13840 msgstr "Usage Count" 13841 13842 #: kio/knfotranslator.cpp:98 13843 #, kde-format 13844 msgctxt "@label" 13845 msgid "Unix File Group" 13846 msgstr "Unix File Group" 13847 13848 #: kio/knfotranslator.cpp:99 13849 #, kde-format 13850 msgctxt "@label" 13851 msgid "Unix File Mode" 13852 msgstr "Unix File Mode" 13853 13854 #: kio/knfotranslator.cpp:100 13855 #, kde-format 13856 msgctxt "@label" 13857 msgid "Unix File Owner" 13858 msgstr "Unix File Owner" 13859 13860 #: kio/knfotranslator.cpp:101 13861 #, kde-format 13862 msgctxt "@label file type" 13863 msgid "Type" 13864 msgstr "Type" 13865 13866 #: kio/knfotranslator.cpp:102 13867 #, kde-format 13868 msgctxt "@label Number of fuzzy translations" 13869 msgid "Fuzzy Translations" 13870 msgstr "Fuzzy Translations" 13871 13872 #: kio/knfotranslator.cpp:103 13873 #, kde-format 13874 msgctxt "@label Name of last translator" 13875 msgid "Last Translator" 13876 msgstr "Last Translator" 13877 13878 #: kio/knfotranslator.cpp:104 13879 #, kde-format 13880 msgctxt "@label Number of obsolete translations" 13881 msgid "Obsolete Translations" 13882 msgstr "Obsolete Translations" 13883 13884 #: kio/knfotranslator.cpp:105 13885 #, kde-format 13886 msgctxt "@label" 13887 msgid "Translation Source Date" 13888 msgstr "Translation Source Date" 13889 13890 #: kio/knfotranslator.cpp:106 13891 #, kde-format 13892 msgctxt "@label Number of total translations" 13893 msgid "Total Translations" 13894 msgstr "Total Translations" 13895 13896 #: kio/knfotranslator.cpp:107 13897 #, kde-format 13898 msgctxt "@label Number of translated strings" 13899 msgid "Translated" 13900 msgstr "Translated" 13901 13902 #: kio/knfotranslator.cpp:108 13903 #, kde-format 13904 msgctxt "@label" 13905 msgid "Translation Date" 13906 msgstr "Translation Date" 13907 13908 #: kio/knfotranslator.cpp:109 13909 #, kde-format 13910 msgctxt "@label Number of untranslated strings" 13911 msgid "Untranslated" 13912 msgstr "Untranslated" 13913 13914 #: kio/kpreviewprops.cpp:51 13915 #, kde-format 13916 msgid "P&review" 13917 msgstr "P&review" 13918 13919 #: kio/kscan.cpp:49 13920 #, kde-format 13921 msgid "Acquire Image" 13922 msgstr "Acquire Image" 13923 13924 #: kio/kscan.cpp:97 13925 #, kde-format 13926 msgid "OCR Image" 13927 msgstr "OCR Image" 13928 13929 #: kio/netaccess.cpp:102 13930 #, kde-format 13931 msgid "File '%1' is not readable" 13932 msgstr "File '%1' is not readable" 13933 13934 #: kio/netaccess.cpp:435 13935 #, kde-format 13936 msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'" 13937 msgstr "ERROR: Unknown protocol '%1'" 13938 13939 #: kio/passworddialog.cpp:56 13940 #, kde-format 13941 msgid "Authorization Dialog" 13942 msgstr "Authorisation Dialogue" 13943 13944 #: kioslave/metainfo/metainfo.cpp:98 13945 #, kde-format 13946 msgid "No metainfo for %1" 13947 msgstr "No metainfo for %1" 13948 13949 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) 13950 #: kssl/kcm/cacertificates.ui:24 13951 #, kde-format 13952 msgid "Organization / Common Name" 13953 msgstr "Organisation / Common Name" 13954 13955 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) 13956 #: kssl/kcm/cacertificates.ui:29 13957 #, kde-format 13958 msgid "Organizational Unit" 13959 msgstr "Organisational Unit" 13960 13961 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, displaySelection) 13962 #: kssl/kcm/cacertificates.ui:42 13963 #, kde-format 13964 msgid "Display..." 13965 msgstr "Display..." 13966 13967 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disableSelection) 13968 #: kssl/kcm/cacertificates.ui:68 13969 #, kde-format 13970 msgid "Disable" 13971 msgstr "Disable" 13972 13973 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, enableSelection) 13974 #: kssl/kcm/cacertificates.ui:78 13975 #, kde-format 13976 msgid "Enable" 13977 msgstr "Enable" 13978 13979 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeSelection) 13980 #: kssl/kcm/cacertificates.ui:104 13981 #, kde-format 13982 msgid "Remove" 13983 msgstr "Remove" 13984 13985 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, add) 13986 #: kssl/kcm/cacertificates.ui:111 13987 #, kde-format 13988 msgid "Add..." 13989 msgstr "Add..." 13990 13991 #: kssl/kcm/cacertificatespage.cpp:140 13992 #, kde-format 13993 msgid "System certificates" 13994 msgstr "System certificates" 13995 13996 #: kssl/kcm/cacertificatespage.cpp:147 13997 #, kde-format 13998 msgid "User-added certificates" 13999 msgstr "User-added certificates" 14000 14001 #: kssl/kcm/cacertificatespage.cpp:302 14002 #, kde-format 14003 msgid "Pick Certificates" 14004 msgstr "Pick Certificates" 14005 14006 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectHeading) 14007 #: kssl/kcm/displaycert.ui:23 14008 #, kde-format 14009 msgid "<b>Subject Information</b>" 14010 msgstr "<b>Subject Information</b>" 14011 14012 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerHeading) 14013 #: kssl/kcm/displaycert.ui:39 14014 #, kde-format 14015 msgid "<b>Issuer Information</b>" 14016 msgstr "<b>Issuer Information</b>" 14017 14018 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 14019 #: kssl/kcm/displaycert.ui:55 14020 #, kde-format 14021 msgid "<b>Other</b>" 14022 msgstr "<b>Other</b>" 14023 14024 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, validityPeriodLabel) 14025 #: kssl/kcm/displaycert.ui:64 14026 #, kde-format 14027 msgid "Validity period" 14028 msgstr "Validity period" 14029 14030 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serialNumberLabel) 14031 #: kssl/kcm/displaycert.ui:78 14032 #, kde-format 14033 msgid "Serial number" 14034 msgstr "Serial number" 14035 14036 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5DigestLabel) 14037 #: kssl/kcm/displaycert.ui:92 14038 #, kde-format 14039 msgid "MD5 digest" 14040 msgstr "MD5 digest" 14041 14042 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1DigestLabel) 14043 #: kssl/kcm/displaycert.ui:106 14044 #, kde-format 14045 msgid "SHA1 digest" 14046 msgstr "SHA1 digest" 14047 14048 #: kssl/kcm/displaycertdialog.cpp:73 14049 #, kde-format 14050 msgctxt "%1 is the effective date of the certificate, %2 is the expiry date" 14051 msgid "%1 to %2" 14052 msgstr "%1 to %2" 14053 14054 #: kssl/kcm/kcmssl.cpp:37 14055 #, kde-format 14056 msgid "SSL Configuration Module" 14057 msgstr "SSL Configuration Module" 14058 14059 #: kssl/kcm/kcmssl.cpp:39 14060 #, kde-format 14061 msgid "Copyright 2010 Andreas Hartmetz" 14062 msgstr "Copyright 2010 Andreas Hartmetz" 14063 14064 #: kssl/kcm/kcmssl.cpp:40 14065 #, kde-format 14066 msgid "Andreas Hartmetz" 14067 msgstr "Andreas Hartmetz" 14068 14069 #: kssl/kcm/kcmssl.cpp:52 14070 #, kde-format 14071 msgid "SSL Signers" 14072 msgstr "SSL Signers" 14073 14074 #: kssl/ksslcertificate.cpp:202 14075 #, kde-format 14076 msgid "Signature Algorithm: " 14077 msgstr "Signature Algorithm: " 14078 14079 #: kssl/ksslcertificate.cpp:203 14080 #, kde-format 14081 msgid "Unknown" 14082 msgstr "Unknown" 14083 14084 #: kssl/ksslcertificate.cpp:206 14085 #, kde-format 14086 msgid "Signature Contents:" 14087 msgstr "Signature Contents:" 14088 14089 #: kssl/ksslcertificate.cpp:341 14090 #, kde-format 14091 msgctxt "Unknown" 14092 msgid "Unknown key algorithm" 14093 msgstr "Unknown key algorithm" 14094 14095 #: kssl/ksslcertificate.cpp:347 14096 #, kde-format 14097 msgid "Key type: RSA (%1 bit)" 14098 msgstr "Key type: RSA (%1 bit)" 14099 14100 #: kssl/ksslcertificate.cpp:349 14101 #, kde-format 14102 msgid "Modulus: " 14103 msgstr "Modulus: " 14104 14105 #: kssl/ksslcertificate.cpp:362 14106 #, kde-format 14107 msgid "Exponent: 0x" 14108 msgstr "Exponent: 0x" 14109 14110 #: kssl/ksslcertificate.cpp:374 14111 #, kde-format 14112 msgid "Key type: DSA (%1 bit)" 14113 msgstr "Key type: DSA (%1 bit)" 14114 14115 #: kssl/ksslcertificate.cpp:376 14116 #, kde-format 14117 msgid "Prime: " 14118 msgstr "Prime: " 14119 14120 #: kssl/ksslcertificate.cpp:389 14121 #, kde-format 14122 msgid "160 bit prime factor: " 14123 msgstr "160 bit prime factor: " 14124 14125 #: kssl/ksslcertificate.cpp:417 14126 #, kde-format 14127 msgid "Public key: " 14128 msgstr "Public key: " 14129 14130 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1065 14131 #, kde-format 14132 msgid "The certificate is valid." 14133 msgstr "The certificate is valid." 14134 14135 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1067 14136 #, kde-format 14137 msgid "" 14138 "Retrieval of the issuer certificate failed. This means the CA's (Certificate " 14139 "Authority) certificate can not be found." 14140 msgstr "" 14141 "Retrieval of the issuer certificate failed. This means the CA's (Certificate " 14142 "Authority) certificate can not be found." 14143 14144 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1069 14145 #, kde-format 14146 msgid "" 14147 "Retrieval of the CRL (Certificate Revocation List) failed. This means the " 14148 "CA's (Certificate Authority) CRL can not be found." 14149 msgstr "" 14150 "Retrieval of the CRL (Certificate Revocation List) failed. This means the " 14151 "CA's (Certificate Authority) CRL can not be found." 14152 14153 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1071 14154 #, kde-format 14155 msgid "" 14156 "The decryption of the certificate's signature failed. This means it could " 14157 "not even be calculated as opposed to just not matching the expected result." 14158 msgstr "" 14159 "The decryption of the certificate's signature failed. This means it could " 14160 "not even be calculated as opposed to just not matching the expected result." 14161 14162 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1073 14163 #, kde-format 14164 msgid "" 14165 "The decryption of the CRL's (Certificate Revocation List) signature failed. " 14166 "This means it could not even be calculated as opposed to just not matching " 14167 "the expected result." 14168 msgstr "" 14169 "The decryption of the CRL's (Certificate Revocation List) signature failed. " 14170 "This means it could not even be calculated as opposed to just not matching " 14171 "the expected result." 14172 14173 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1075 14174 #, kde-format 14175 msgid "" 14176 "The decoding of the public key of the issuer failed. This means that the " 14177 "CA's (Certificate Authority) certificate can not be used to verify the " 14178 "certificate you wanted to use." 14179 msgstr "" 14180 "The decoding of the public key of the issuer failed. This means that the " 14181 "CA's (Certificate Authority) certificate can not be used to verify the " 14182 "certificate you wanted to use." 14183 14184 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1077 14185 #, kde-format 14186 msgid "" 14187 "The certificate's signature is invalid. This means that the certificate can " 14188 "not be verified." 14189 msgstr "" 14190 "The certificate's signature is invalid. This means that the certificate can " 14191 "not be verified." 14192 14193 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1079 14194 #, kde-format 14195 msgid "" 14196 "The CRL's (Certificate Revocation List) signature is invalid. This means " 14197 "that the CRL can not be verified." 14198 msgstr "" 14199 "The CRL's (Certificate Revocation List) signature is invalid. This means " 14200 "that the CRL can not be verified." 14201 14202 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1081 14203 #, kde-format 14204 msgid "The certificate is not valid, yet." 14205 msgstr "The certificate is not valid, yet." 14206 14207 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1083 14208 #, kde-format 14209 msgid "The certificate is not valid, any more." 14210 msgstr "The certificate is not valid, any more." 14211 14212 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1085 kssl/ksslcertificate.cpp:1087 14213 #, kde-format 14214 msgid "The CRL (Certificate Revocation List) is not valid, yet." 14215 msgstr "The CRL (Certificate Revocation List) is not valid, yet." 14216 14217 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1089 14218 #, kde-format 14219 msgid "The time format of the certificate's 'notBefore' field is invalid." 14220 msgstr "The time format of the certificate's 'notBefore' field is invalid." 14221 14222 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1091 14223 #, kde-format 14224 msgid "The time format of the certificate's 'notAfter' field is invalid." 14225 msgstr "The time format of the certificate's 'notAfter' field is invalid." 14226 14227 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1093 14228 #, kde-format 14229 msgid "" 14230 "The time format of the CRL's (Certificate Revocation List) 'lastUpdate' " 14231 "field is invalid." 14232 msgstr "" 14233 "The time format of the CRL's (Certificate Revocation List) 'lastUpdate' " 14234 "field is invalid." 14235 14236 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1095 14237 #, kde-format 14238 msgid "" 14239 "The time format of the CRL's (Certificate Revocation List) 'nextUpdate' " 14240 "field is invalid." 14241 msgstr "" 14242 "The time format of the CRL's (Certificate Revocation List) 'nextUpdate' " 14243 "field is invalid." 14244 14245 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1097 14246 #, kde-format 14247 msgid "The OpenSSL process ran out of memory." 14248 msgstr "The OpenSSL process ran out of memory." 14249 14250 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1099 14251 #, kde-format 14252 msgid "" 14253 "The certificate is self-signed and not in the list of trusted certificates. " 14254 "If you want to accept this certificate, import it into the list of trusted " 14255 "certificates." 14256 msgstr "" 14257 "The certificate is self-signed and not in the list of trusted certificates. " 14258 "If you want to accept this certificate, import it into the list of trusted " 14259 "certificates." 14260 14261 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1102 14262 #, kde-format 14263 msgid "" 14264 "The certificate is self-signed. While the trust chain could be built up, the " 14265 "root CA's (Certificate Authority) certificate can not be found." 14266 msgstr "" 14267 "The certificate is self-signed. While the trust chain could be built up, the " 14268 "root CA's (Certificate Authority) certificate can not be found." 14269 14270 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1104 14271 #, kde-format 14272 msgid "" 14273 "The CA's (Certificate Authority) certificate can not be found. Most likely, " 14274 "your trust chain is broken." 14275 msgstr "" 14276 "The CA's (Certificate Authority) certificate can not be found. Most likely, " 14277 "your trust chain is broken." 14278 14279 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1106 14280 #, kde-format 14281 msgid "" 14282 "The certificate can not be verified as it is the only certificate in the " 14283 "trust chain and not self-signed. If you self-sign the certificate, make sure " 14284 "to import it into the list of trusted certificates." 14285 msgstr "" 14286 "The certificate can not be verified as it is the only certificate in the " 14287 "trust chain and not self-signed. If you self-sign the certificate, make sure " 14288 "to import it into the list of trusted certificates." 14289 14290 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1108 14291 #, kde-format 14292 msgid "The certificate chain is longer than the maximum depth specified." 14293 msgstr "The certificate chain is longer than the maximum depth specified." 14294 14295 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1111 14296 #, kde-format 14297 msgid "The certificate has been revoked." 14298 msgstr "The certificate has been revoked." 14299 14300 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1113 14301 #, kde-format 14302 msgid "The certificate's CA (Certificate Authority) is invalid." 14303 msgstr "The certificate's CA (Certificate Authority) is invalid." 14304 14305 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1115 14306 #, kde-format 14307 msgid "" 14308 "The length of the trust chain exceeded one of the CA's (Certificate " 14309 "Authority) 'pathlength' parameters, making all subsequent signatures invalid." 14310 msgstr "" 14311 "The length of the trust chain exceeded one of the CA's (Certificate " 14312 "Authority) 'pathlength' parameters, making all subsequent signatures invalid." 14313 14314 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1117 14315 #, kde-format 14316 msgid "" 14317 "The certificate has not been signed for the purpose you tried to use it for. " 14318 "This means the CA (Certificate Authority) does not allow this usage." 14319 msgstr "" 14320 "The certificate has not been signed for the purpose you tried to use it for. " 14321 "This means the CA (Certificate Authority) does not allow this usage." 14322 14323 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1120 14324 #, kde-format 14325 msgid "" 14326 "The root CA (Certificate Authority) is not trusted for the purpose you tried " 14327 "to use this certificate for." 14328 msgstr "" 14329 "The root CA (Certificate Authority) is not trusted for the purpose you tried " 14330 "to use this certificate for." 14331 14332 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1123 14333 #, kde-format 14334 msgid "" 14335 "The root CA (Certificate Authority) has been marked to be rejected for the " 14336 "purpose you tried to use it for." 14337 msgstr "" 14338 "The root CA (Certificate Authority) has been marked to be rejected for the " 14339 "purpose you tried to use it for." 14340 14341 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1125 14342 #, kde-format 14343 msgid "" 14344 "The certificate's CA (Certificate Authority) does not match the CA name of " 14345 "the certificate." 14346 msgstr "" 14347 "The certificate's CA (Certificate Authority) does not match the CA name of " 14348 "the certificate." 14349 14350 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1127 14351 #, kde-format 14352 msgid "" 14353 "The CA (Certificate Authority) certificate's key ID does not match the key " 14354 "ID in the 'Issuer' section of the certificate you are trying to use." 14355 msgstr "" 14356 "The CA (Certificate Authority) certificate's key ID does not match the key " 14357 "ID in the 'Issuer' section of the certificate you are trying to use." 14358 14359 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1129 14360 #, kde-format 14361 msgid "" 14362 "The CA (Certificate Authority) certificate's key ID and name do not match " 14363 "the key ID and name in the 'Issuer' section of the certificate you are " 14364 "trying to use." 14365 msgstr "" 14366 "The CA (Certificate Authority) certificate's key ID and name do not match " 14367 "the key ID and name in the 'Issuer' section of the certificate you are " 14368 "trying to use." 14369 14370 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1131 14371 #, kde-format 14372 msgid "" 14373 "The certificate's CA (Certificate Authority) is not allowed to sign " 14374 "certificates." 14375 msgstr "" 14376 "The certificate's CA (Certificate Authority) is not allowed to sign " 14377 "certificates." 14378 14379 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1133 14380 #, kde-format 14381 msgid "OpenSSL could not be verified." 14382 msgstr "OpenSSL could not be verified." 14383 14384 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1137 14385 #, kde-format 14386 msgid "" 14387 "The signature test for this certificate failed. This could mean that the " 14388 "signature of this certificate or any in its trust path are invalid, could " 14389 "not be decoded or that the CRL (Certificate Revocation List) could not be " 14390 "verified. If you see this message, please let the author of the software you " 14391 "are using know that he or she should use the new, more specific error " 14392 "messages." 14393 msgstr "" 14394 "The signature test for this certificate failed. This could mean that the " 14395 "signature of this certificate or any in its trust path are invalid, could " 14396 "not be decoded or that the CRL (Certificate Revocation List) could not be " 14397 "verified. If you see this message, please let the author of the software you " 14398 "are using know that he or she should use the new, more specific error " 14399 "messages." 14400 14401 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1139 14402 #, kde-format 14403 msgid "" 14404 "This certificate, any in its trust path or its CA's (Certificate Authority) " 14405 "CRL (Certificate Revocation List) is not valid. Any of them could not be " 14406 "valid yet or not valid any more. If you see this message, please let the " 14407 "author of the software you are using know that he or she should use the new, " 14408 "more specific error messages." 14409 msgstr "" 14410 "This certificate, any in its trust path or its CA's (Certificate Authority) " 14411 "CRL (Certificate Revocation List) is not valid. Any of them could not be " 14412 "valid yet or not valid any more. If you see this message, please let the " 14413 "author of the software you are using know that he or she should use the new, " 14414 "more specific error messages." 14415 14416 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1145 14417 #, kde-format 14418 msgid "" 14419 "Certificate signing authority root files could not be found so the " 14420 "certificate is not verified." 14421 msgstr "" 14422 "Certificate signing authority root files could not be found so the " 14423 "certificate is not verified." 14424 14425 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1147 14426 #, kde-format 14427 msgid "SSL support was not found." 14428 msgstr "SSL support was not found." 14429 14430 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1149 14431 #, kde-format 14432 msgid "Private key test failed." 14433 msgstr "Private key test failed." 14434 14435 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1151 14436 #, kde-format 14437 msgid "The certificate has not been issued for this host." 14438 msgstr "The certificate has not been issued for this host." 14439 14440 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1153 14441 #, kde-format 14442 msgid "This certificate is not relevant." 14443 msgstr "This certificate is not relevant." 14444 14445 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1158 14446 #, kde-format 14447 msgid "The certificate is invalid." 14448 msgstr "The certificate is invalid." 14449 14450 #: kssl/ksslutils.cpp:90 14451 #, kde-format 14452 msgid "GMT" 14453 msgstr "GMT" 14454 14455 #~ msgid "Test Service for Network Status kded module" 14456 #~ msgstr "Test Service for Network Status kded module" 14457 14458 #~ msgid "knetworkstatustestservice" 14459 #~ msgstr "knetworkstatustestservice" 14460 14461 #~ msgid "(C) 2007 Will Stephenson" 14462 #~ msgstr "(C) 2007 Will Stephenson" 14463 14464 #~ msgid "Will Stephenson" 14465 #~ msgstr "Will Stephenson" 14466 14467 #~ msgid "" 14468 #~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/" 14469 #~ "css\">\n" 14470 #~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 14471 #~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; " 14472 #~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 14473 #~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 14474 #~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 14475 #~ "size:x-large; font-weight:600;\">Service for KDE 4 Offline Mode</span></" 14476 #~ "p></body></html>" 14477 #~ msgstr "" 14478 #~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/" 14479 #~ "css\">\n" 14480 #~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 14481 #~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; " 14482 #~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 14483 #~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" 14484 #~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" 14485 #~ "size:x-large; font-weight:600;\">Service for KDE 4 Offline Mode</span></" 14486 #~ "p></body></html>" 14487 14488 #~ msgid "Status:" 14489 #~ msgstr "Status:" 14490 14491 #~ msgid "STATUS" 14492 #~ msgstr "STATUS" 14493 14494 #~ msgid "Change to:" 14495 #~ msgstr "Change to:" 14496 14497 #~ msgid "Unconnected" 14498 #~ msgstr "Unconnected" 14499 14500 #~ msgid "Disconnecting" 14501 #~ msgstr "Disconnecting" 14502 14503 #~ msgid "Connecting" 14504 #~ msgstr "Connecting" 14505 14506 #~ msgid "Connected" 14507 #~ msgstr "Connected" 14508 14509 #~ msgid "Perform Change" 14510 #~ msgstr "Perform Change" 14511 14512 #, fuzzy 14513 #~| msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years < 0, LongFormat" 14514 #~| msgid "Before Christ" 14515 #~ msgctxt "color" 14516 #~ msgid "forest" 14517 #~ msgstr "Before Christ" 14518 14519 #, fuzzy 14520 #~| msgctxt "Coptic month 1 - ShortName" 14521 #~| msgid "Tho" 14522 #~ msgctxt "color" 14523 #~ msgid "hot" 14524 #~ msgstr "Tho" 14525 14526 #, fuzzy 14527 #~| msgctxt "Coptic weekday 6 - ShortDayName" 14528 #~| msgid "Psa" 14529 #~ msgctxt "color" 14530 #~ msgid "sea" 14531 #~ msgstr "Psa" 14532 14533 #, fuzzy 14534 #~| msgctxt "Coptic weekday 7 - ShortDayName" 14535 #~| msgid "Tky" 14536 #~ msgctxt "color" 14537 #~ msgid "sky" 14538 #~ msgstr "Tky" 14539 14540 #~ msgctxt "@item Calendar system" 14541 #~ msgid "Gregorian (Proleptic)" 14542 #~ msgstr "Gregorian (Proleptic)" 14543 14544 #~ msgctxt "Ethiopian month 1 - ShortNamePossessive" 14545 #~ msgid "of Mes" 14546 #~ msgstr "of Mes" 14547 14548 #~ msgctxt "Ethiopian month 5 - LongNamePossessive" 14549 #~ msgid "of Ter" 14550 #~ msgstr "of Ter" 14551 14552 #~ msgctxt "Ethiopian month 1 - ShortName" 14553 #~ msgid "Mes" 14554 #~ msgstr "Mes" 14555 14556 #~ msgctxt "Ethiopian month 5 - LongName" 14557 #~ msgid "Ter" 14558 #~ msgstr "Ter" 14559 14560 #~ msgctxt "Ethiopian weekday 4 - ShortDayName" 14561 #~ msgid "Ham" 14562 #~ msgstr "Ham" 14563 14564 #~ msgctxt "Ethiopian weekday 5 - ShortDayName" 14565 #~ msgid "Arb" 14566 #~ msgstr "Arb" 14567 14568 #~ msgctxt "Ethiopian weekday 3 - LongDayName" 14569 #~ msgid "Rob" 14570 #~ msgstr "Rob" 14571 14572 #~ msgctxt "Ethiopian weekday 5 - LongDayName" 14573 #~ msgid "Arb" 14574 #~ msgstr "Arb" 14575 14576 #~ msgctxt "of May long" 14577 #~ msgid "of May" 14578 #~ msgstr "of May" 14579 14580 #~ msgctxt "May long" 14581 #~ msgid "May" 14582 #~ msgstr "May" 14583 14584 #~ msgid "R. Thaani" 14585 #~ msgstr "R. Thaani" 14586 14587 #~ msgid "J. Thaani" 14588 #~ msgstr "J. Thaani" 14589 14590 #~ msgid "Hijjah" 14591 #~ msgstr "Hijjah" 14592 14593 #~ msgctxt "of Tir long" 14594 #~ msgid "of Tir" 14595 #~ msgstr "of Tir" 14596 14597 #~ msgctxt "of Dei long" 14598 #~ msgid "of Dei" 14599 #~ msgstr "of Dei" 14600 14601 #~ msgctxt "Tir long" 14602 #~ msgid "Tir" 14603 #~ msgstr "Tir" 14604 14605 #~ msgctxt "Dei long" 14606 #~ msgid "Dei" 14607 #~ msgstr "Dei" 14608 14609 #~ msgctxt "Shanbe short" 14610 #~ msgid "shn" 14611 #~ msgstr "shn"