Warning, /frameworks/kdelibs4support/po/en_GB/kdelibs4support.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # translation of kdelibs4.po to British English
0002 # Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2002,2003,2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
0003 # Jonathan Riddell <kde-en-gb@jriddell.org>, 2003.
0004 # Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2004, 2005, 2009, 2010.
0005 # Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2021.
0006 msgid ""
0007 msgstr ""
0008 "Project-Id-Version: kdelibs4\n"
0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0010 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:24+0000\n"
0011 "PO-Revision-Date: 2021-07-11 10:59+0100\n"
0012 "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
0013 "Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
0014 "Language: en_GB\n"
0015 "MIME-Version: 1.0\n"
0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0018 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0019 "X-Generator: Lokalize 21.04.2\n"
0020 
0021 #, kde-format
0022 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0023 msgid "Your names"
0024 msgstr "Andrew Cole, Steve Allewell"
0025 
0026 #, kde-format
0027 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0028 msgid "Your emails"
0029 msgstr "andrew_coles@yahoo.co.uk, steve.allewell@gmail.com"
0030 
0031 #, kde-format
0032 msgctxt "color"
0033 msgid "AliceBlue"
0034 msgstr "AliceBlue"
0035 
0036 #, kde-format
0037 msgctxt "color"
0038 msgid "AntiqueWhite"
0039 msgstr "AntiqueWhite"
0040 
0041 #, kde-format
0042 msgctxt "color"
0043 msgid "AntiqueWhite1"
0044 msgstr "AntiqueWhite1"
0045 
0046 #, kde-format
0047 msgctxt "color"
0048 msgid "AntiqueWhite2"
0049 msgstr "AntiqueWhite2"
0050 
0051 #, kde-format
0052 msgctxt "color"
0053 msgid "AntiqueWhite3"
0054 msgstr "AntiqueWhite3"
0055 
0056 #, kde-format
0057 msgctxt "color"
0058 msgid "AntiqueWhite4"
0059 msgstr "AntiqueWhite4"
0060 
0061 #, kde-format
0062 msgctxt "color"
0063 msgid "BlanchedAlmond"
0064 msgstr "BlanchedAlmond"
0065 
0066 #, kde-format
0067 msgctxt "color"
0068 msgid "BlueViolet"
0069 msgstr "BlueViolet"
0070 
0071 #, kde-format
0072 msgctxt "color"
0073 msgid "CadetBlue"
0074 msgstr "CadetBlue"
0075 
0076 #, kde-format
0077 msgctxt "color"
0078 msgid "CadetBlue1"
0079 msgstr "CadetBlue1"
0080 
0081 #, kde-format
0082 msgctxt "color"
0083 msgid "CadetBlue2"
0084 msgstr "CadetBlue2"
0085 
0086 #, kde-format
0087 msgctxt "color"
0088 msgid "CadetBlue3"
0089 msgstr "CadetBlue3"
0090 
0091 #, kde-format
0092 msgctxt "color"
0093 msgid "CadetBlue4"
0094 msgstr "CadetBlue4"
0095 
0096 #, kde-format
0097 msgctxt "color"
0098 msgid "CornflowerBlue"
0099 msgstr "CornflowerBlue"
0100 
0101 #, kde-format
0102 msgctxt "color"
0103 msgid "DarkBlue"
0104 msgstr "DarkBlue"
0105 
0106 #, kde-format
0107 msgctxt "color"
0108 msgid "DarkCyan"
0109 msgstr "DarkCyan"
0110 
0111 #, kde-format
0112 msgctxt "color"
0113 msgid "DarkGoldenrod"
0114 msgstr "DarkGoldenrod"
0115 
0116 #, kde-format
0117 msgctxt "color"
0118 msgid "DarkGoldenrod1"
0119 msgstr "DarkGoldenrod1"
0120 
0121 #, kde-format
0122 msgctxt "color"
0123 msgid "DarkGoldenrod2"
0124 msgstr "DarkGoldenrod2"
0125 
0126 #, kde-format
0127 msgctxt "color"
0128 msgid "DarkGoldenrod3"
0129 msgstr "DarkGoldenrod3"
0130 
0131 #, kde-format
0132 msgctxt "color"
0133 msgid "DarkGoldenrod4"
0134 msgstr "DarkGoldenrod4"
0135 
0136 #, kde-format
0137 msgctxt "color"
0138 msgid "DarkGray"
0139 msgstr "DarkGrey"
0140 
0141 #, kde-format
0142 msgctxt "color"
0143 msgid "DarkGreen"
0144 msgstr "DarkGreen"
0145 
0146 #, kde-format
0147 msgctxt "color"
0148 msgid "DarkGrey"
0149 msgstr "DarkGrey"
0150 
0151 #, kde-format
0152 msgctxt "color"
0153 msgid "DarkKhaki"
0154 msgstr "DarkKhaki"
0155 
0156 #, kde-format
0157 msgctxt "color"
0158 msgid "DarkMagenta"
0159 msgstr "DarkMagenta"
0160 
0161 #, kde-format
0162 msgctxt "color"
0163 msgid "DarkOliveGreen"
0164 msgstr "DarkOliveGreen"
0165 
0166 #, kde-format
0167 msgctxt "color"
0168 msgid "DarkOliveGreen1"
0169 msgstr "DarkOliveGreen1"
0170 
0171 #, kde-format
0172 msgctxt "color"
0173 msgid "DarkOliveGreen2"
0174 msgstr "DarkOliveGreen2"
0175 
0176 #, kde-format
0177 msgctxt "color"
0178 msgid "DarkOliveGreen3"
0179 msgstr "DarkOliveGreen3"
0180 
0181 #, kde-format
0182 msgctxt "color"
0183 msgid "DarkOliveGreen4"
0184 msgstr "DarkOliveGreen4"
0185 
0186 #, kde-format
0187 msgctxt "color"
0188 msgid "DarkOrange"
0189 msgstr "DarkOrange"
0190 
0191 #, kde-format
0192 msgctxt "color"
0193 msgid "DarkOrange1"
0194 msgstr "DarkOrange1"
0195 
0196 #, kde-format
0197 msgctxt "color"
0198 msgid "DarkOrange2"
0199 msgstr "DarkOrange2"
0200 
0201 #, kde-format
0202 msgctxt "color"
0203 msgid "DarkOrange3"
0204 msgstr "DarkOrange3"
0205 
0206 #, kde-format
0207 msgctxt "color"
0208 msgid "DarkOrange4"
0209 msgstr "DarkOrange4"
0210 
0211 #, kde-format
0212 msgctxt "color"
0213 msgid "DarkOrchid"
0214 msgstr "DarkOrchid"
0215 
0216 #, kde-format
0217 msgctxt "color"
0218 msgid "DarkOrchid1"
0219 msgstr "DarkOrchid1"
0220 
0221 #, kde-format
0222 msgctxt "color"
0223 msgid "DarkOrchid2"
0224 msgstr "DarkOrchid2"
0225 
0226 #, kde-format
0227 msgctxt "color"
0228 msgid "DarkOrchid3"
0229 msgstr "DarkOrchid3"
0230 
0231 #, kde-format
0232 msgctxt "color"
0233 msgid "DarkOrchid4"
0234 msgstr "DarkOrchid4"
0235 
0236 #, kde-format
0237 msgctxt "color"
0238 msgid "DarkRed"
0239 msgstr "DarkRed"
0240 
0241 #, kde-format
0242 msgctxt "color"
0243 msgid "DarkSalmon"
0244 msgstr "DarkSalmon"
0245 
0246 #, kde-format
0247 msgctxt "color"
0248 msgid "DarkSeaGreen"
0249 msgstr "DarkSeaGreen"
0250 
0251 #, kde-format
0252 msgctxt "color"
0253 msgid "DarkSeaGreen1"
0254 msgstr "DarkSeaGreen1"
0255 
0256 #, kde-format
0257 msgctxt "color"
0258 msgid "DarkSeaGreen2"
0259 msgstr "DarkSeaGreen2"
0260 
0261 #, kde-format
0262 msgctxt "color"
0263 msgid "DarkSeaGreen3"
0264 msgstr "DarkSeaGreen3"
0265 
0266 #, kde-format
0267 msgctxt "color"
0268 msgid "DarkSeaGreen4"
0269 msgstr "DarkSeaGreen4"
0270 
0271 #, kde-format
0272 msgctxt "color"
0273 msgid "DarkSlateBlue"
0274 msgstr "DarkSlateBlue"
0275 
0276 #, kde-format
0277 msgctxt "color"
0278 msgid "DarkSlateGray"
0279 msgstr "DarkSlateGrey"
0280 
0281 #, kde-format
0282 msgctxt "color"
0283 msgid "DarkSlateGray1"
0284 msgstr "DarkSlateGrey1"
0285 
0286 #, kde-format
0287 msgctxt "color"
0288 msgid "DarkSlateGray2"
0289 msgstr "DarkSlateGrey2"
0290 
0291 #, kde-format
0292 msgctxt "color"
0293 msgid "DarkSlateGray3"
0294 msgstr "DarkSlateGrey3"
0295 
0296 #, kde-format
0297 msgctxt "color"
0298 msgid "DarkSlateGray4"
0299 msgstr "DarkSlateGrey4"
0300 
0301 #, kde-format
0302 msgctxt "color"
0303 msgid "DarkSlateGrey"
0304 msgstr "DarkSlateGrey"
0305 
0306 #, kde-format
0307 msgctxt "color"
0308 msgid "DarkTurquoise"
0309 msgstr "DarkTurquoise"
0310 
0311 #, kde-format
0312 msgctxt "color"
0313 msgid "DarkViolet"
0314 msgstr "DarkViolet"
0315 
0316 #, kde-format
0317 msgctxt "color"
0318 msgid "DeepPink"
0319 msgstr "DeepPink"
0320 
0321 #, kde-format
0322 msgctxt "color"
0323 msgid "DeepPink1"
0324 msgstr "DeepPink1"
0325 
0326 #, kde-format
0327 msgctxt "color"
0328 msgid "DeepPink2"
0329 msgstr "DeepPink2"
0330 
0331 #, kde-format
0332 msgctxt "color"
0333 msgid "DeepPink3"
0334 msgstr "DeepPink3"
0335 
0336 #, kde-format
0337 msgctxt "color"
0338 msgid "DeepPink4"
0339 msgstr "DeepPink4"
0340 
0341 #, kde-format
0342 msgctxt "color"
0343 msgid "DeepSkyBlue"
0344 msgstr "DeepSkyBlue"
0345 
0346 #, kde-format
0347 msgctxt "color"
0348 msgid "DeepSkyBlue1"
0349 msgstr "DeepSkyBlue1"
0350 
0351 #, kde-format
0352 msgctxt "color"
0353 msgid "DeepSkyBlue2"
0354 msgstr "DeepSkyBlue2"
0355 
0356 #, kde-format
0357 msgctxt "color"
0358 msgid "DeepSkyBlue3"
0359 msgstr "DeepSkyBlue3"
0360 
0361 #, kde-format
0362 msgctxt "color"
0363 msgid "DeepSkyBlue4"
0364 msgstr "DeepSkyBlue4"
0365 
0366 #, kde-format
0367 msgctxt "color"
0368 msgid "DimGray"
0369 msgstr "DimGrey"
0370 
0371 #, kde-format
0372 msgctxt "color"
0373 msgid "DimGrey"
0374 msgstr "DimGrey"
0375 
0376 #, kde-format
0377 msgctxt "color"
0378 msgid "DodgerBlue"
0379 msgstr "DodgerBlue"
0380 
0381 #, kde-format
0382 msgctxt "color"
0383 msgid "DodgerBlue1"
0384 msgstr "DodgerBlue1"
0385 
0386 #, kde-format
0387 msgctxt "color"
0388 msgid "DodgerBlue2"
0389 msgstr "DodgerBlue2"
0390 
0391 #, kde-format
0392 msgctxt "color"
0393 msgid "DodgerBlue3"
0394 msgstr "DodgerBlue3"
0395 
0396 #, kde-format
0397 msgctxt "color"
0398 msgid "DodgerBlue4"
0399 msgstr "DodgerBlue4"
0400 
0401 #, kde-format
0402 msgctxt "color"
0403 msgid "FloralWhite"
0404 msgstr "FloralWhite"
0405 
0406 #, kde-format
0407 msgctxt "color"
0408 msgid "ForestGreen"
0409 msgstr "ForestGreen"
0410 
0411 #, kde-format
0412 msgctxt "color"
0413 msgid "GhostWhite"
0414 msgstr "GhostWhite"
0415 
0416 #, kde-format
0417 msgctxt "color"
0418 msgid "GreenYellow"
0419 msgstr "GreenYellow"
0420 
0421 #, kde-format
0422 msgctxt "color"
0423 msgid "HotPink"
0424 msgstr "HotPink"
0425 
0426 #, kde-format
0427 msgctxt "color"
0428 msgid "HotPink1"
0429 msgstr "HotPink1"
0430 
0431 #, kde-format
0432 msgctxt "color"
0433 msgid "HotPink2"
0434 msgstr "HotPink2"
0435 
0436 #, kde-format
0437 msgctxt "color"
0438 msgid "HotPink3"
0439 msgstr "HotPink3"
0440 
0441 #, kde-format
0442 msgctxt "color"
0443 msgid "HotPink4"
0444 msgstr "HotPink4"
0445 
0446 #, kde-format
0447 msgctxt "color"
0448 msgid "IndianRed"
0449 msgstr "IndianRed"
0450 
0451 #, kde-format
0452 msgctxt "color"
0453 msgid "IndianRed1"
0454 msgstr "IndianRed1"
0455 
0456 #, kde-format
0457 msgctxt "color"
0458 msgid "IndianRed2"
0459 msgstr "IndianRed2"
0460 
0461 #, kde-format
0462 msgctxt "color"
0463 msgid "IndianRed3"
0464 msgstr "IndianRed3"
0465 
0466 #, kde-format
0467 msgctxt "color"
0468 msgid "IndianRed4"
0469 msgstr "IndianRed4"
0470 
0471 #, kde-format
0472 msgctxt "color"
0473 msgid "LavenderBlush"
0474 msgstr "LavenderBlush"
0475 
0476 #, kde-format
0477 msgctxt "color"
0478 msgid "LavenderBlush1"
0479 msgstr "LavenderBlush1"
0480 
0481 #, kde-format
0482 msgctxt "color"
0483 msgid "LavenderBlush2"
0484 msgstr "LavenderBlush2"
0485 
0486 #, kde-format
0487 msgctxt "color"
0488 msgid "LavenderBlush3"
0489 msgstr "LavenderBlush3"
0490 
0491 #, kde-format
0492 msgctxt "color"
0493 msgid "LavenderBlush4"
0494 msgstr "LavenderBlush4"
0495 
0496 #, kde-format
0497 msgctxt "color"
0498 msgid "LawnGreen"
0499 msgstr "LawnGreen"
0500 
0501 #, kde-format
0502 msgctxt "color"
0503 msgid "LemonChiffon"
0504 msgstr "LemonChiffon"
0505 
0506 #, kde-format
0507 msgctxt "color"
0508 msgid "LemonChiffon1"
0509 msgstr "LemonChiffon1"
0510 
0511 #, kde-format
0512 msgctxt "color"
0513 msgid "LemonChiffon2"
0514 msgstr "LemonChiffon2"
0515 
0516 #, kde-format
0517 msgctxt "color"
0518 msgid "LemonChiffon3"
0519 msgstr "LemonChiffon3"
0520 
0521 #, kde-format
0522 msgctxt "color"
0523 msgid "LemonChiffon4"
0524 msgstr "LemonChiffon4"
0525 
0526 #, kde-format
0527 msgctxt "color"
0528 msgid "LightBlue"
0529 msgstr "LightBlue"
0530 
0531 #, kde-format
0532 msgctxt "color"
0533 msgid "LightBlue1"
0534 msgstr "LightBlue1"
0535 
0536 #, kde-format
0537 msgctxt "color"
0538 msgid "LightBlue2"
0539 msgstr "LightBlue2"
0540 
0541 #, kde-format
0542 msgctxt "color"
0543 msgid "LightBlue3"
0544 msgstr "LightBlue3"
0545 
0546 #, kde-format
0547 msgctxt "color"
0548 msgid "LightBlue4"
0549 msgstr "LightBlue4"
0550 
0551 #, kde-format
0552 msgctxt "color"
0553 msgid "LightCoral"
0554 msgstr "LightCoral"
0555 
0556 #, kde-format
0557 msgctxt "color"
0558 msgid "LightCyan"
0559 msgstr "LightCyan"
0560 
0561 #, kde-format
0562 msgctxt "color"
0563 msgid "LightCyan1"
0564 msgstr "LightCyan1"
0565 
0566 #, kde-format
0567 msgctxt "color"
0568 msgid "LightCyan2"
0569 msgstr "LightCyan2"
0570 
0571 #, kde-format
0572 msgctxt "color"
0573 msgid "LightCyan3"
0574 msgstr "LightCyan3"
0575 
0576 #, kde-format
0577 msgctxt "color"
0578 msgid "LightCyan4"
0579 msgstr "LightCyan4"
0580 
0581 #, kde-format
0582 msgctxt "color"
0583 msgid "LightGoldenrod"
0584 msgstr "LightGoldenrod"
0585 
0586 #, kde-format
0587 msgctxt "color"
0588 msgid "LightGoldenrod1"
0589 msgstr "LightGoldenrod1"
0590 
0591 #, kde-format
0592 msgctxt "color"
0593 msgid "LightGoldenrod2"
0594 msgstr "LightGoldenrod2"
0595 
0596 #, kde-format
0597 msgctxt "color"
0598 msgid "LightGoldenrod3"
0599 msgstr "LightGoldenrod3"
0600 
0601 #, kde-format
0602 msgctxt "color"
0603 msgid "LightGoldenrod4"
0604 msgstr "LightGoldenrod4"
0605 
0606 #, kde-format
0607 msgctxt "color"
0608 msgid "LightGoldenrodYellow"
0609 msgstr "LightGoldenrodYellow"
0610 
0611 #, kde-format
0612 msgctxt "color"
0613 msgid "LightGray"
0614 msgstr "LightGrey"
0615 
0616 #, kde-format
0617 msgctxt "color"
0618 msgid "LightGreen"
0619 msgstr "LightGreen"
0620 
0621 #, kde-format
0622 msgctxt "color"
0623 msgid "LightGrey"
0624 msgstr "LightGrey"
0625 
0626 #, kde-format
0627 msgctxt "color"
0628 msgid "LightPink"
0629 msgstr "LightPink"
0630 
0631 #, kde-format
0632 msgctxt "color"
0633 msgid "LightPink1"
0634 msgstr "LightPink1"
0635 
0636 #, kde-format
0637 msgctxt "color"
0638 msgid "LightPink2"
0639 msgstr "LightPink2"
0640 
0641 #, kde-format
0642 msgctxt "color"
0643 msgid "LightPink3"
0644 msgstr "LightPink3"
0645 
0646 #, kde-format
0647 msgctxt "color"
0648 msgid "LightPink4"
0649 msgstr "LightPink4"
0650 
0651 #, kde-format
0652 msgctxt "color"
0653 msgid "LightSalmon"
0654 msgstr "LightSalmon"
0655 
0656 #, kde-format
0657 msgctxt "color"
0658 msgid "LightSalmon1"
0659 msgstr "LightSalmon1"
0660 
0661 #, kde-format
0662 msgctxt "color"
0663 msgid "LightSalmon2"
0664 msgstr "LightSalmon2"
0665 
0666 #, kde-format
0667 msgctxt "color"
0668 msgid "LightSalmon3"
0669 msgstr "LightSalmon3"
0670 
0671 #, kde-format
0672 msgctxt "color"
0673 msgid "LightSalmon4"
0674 msgstr "LightSalmon4"
0675 
0676 #, kde-format
0677 msgctxt "color"
0678 msgid "LightSeaGreen"
0679 msgstr "LightSeaGreen"
0680 
0681 #, kde-format
0682 msgctxt "color"
0683 msgid "LightSkyBlue"
0684 msgstr "LightSkyBlue"
0685 
0686 #, kde-format
0687 msgctxt "color"
0688 msgid "LightSkyBlue1"
0689 msgstr "LightSkyBlue1"
0690 
0691 #, kde-format
0692 msgctxt "color"
0693 msgid "LightSkyBlue2"
0694 msgstr "LightSkyBlue2"
0695 
0696 #, kde-format
0697 msgctxt "color"
0698 msgid "LightSkyBlue3"
0699 msgstr "LightSkyBlue3"
0700 
0701 #, kde-format
0702 msgctxt "color"
0703 msgid "LightSkyBlue4"
0704 msgstr "LightSkyBlue4"
0705 
0706 #, kde-format
0707 msgctxt "color"
0708 msgid "LightSlateBlue"
0709 msgstr "LightSlateBlue"
0710 
0711 #, kde-format
0712 msgctxt "color"
0713 msgid "LightSlateGray"
0714 msgstr "LightSlateGrey"
0715 
0716 #, kde-format
0717 msgctxt "color"
0718 msgid "LightSlateGrey"
0719 msgstr "LightSlateGrey"
0720 
0721 #, kde-format
0722 msgctxt "color"
0723 msgid "LightSteelBlue"
0724 msgstr "LightSteelBlue"
0725 
0726 #, kde-format
0727 msgctxt "color"
0728 msgid "LightSteelBlue1"
0729 msgstr "LightSteelBlue1"
0730 
0731 #, kde-format
0732 msgctxt "color"
0733 msgid "LightSteelBlue2"
0734 msgstr "LightSteelBlue2"
0735 
0736 #, kde-format
0737 msgctxt "color"
0738 msgid "LightSteelBlue3"
0739 msgstr "LightSteelBlue3"
0740 
0741 #, kde-format
0742 msgctxt "color"
0743 msgid "LightSteelBlue4"
0744 msgstr "LightSteelBlue4"
0745 
0746 #, kde-format
0747 msgctxt "color"
0748 msgid "LightYellow"
0749 msgstr "LightYellow"
0750 
0751 #, kde-format
0752 msgctxt "color"
0753 msgid "LightYellow1"
0754 msgstr "LightYellow1"
0755 
0756 #, kde-format
0757 msgctxt "color"
0758 msgid "LightYellow2"
0759 msgstr "LightYellow2"
0760 
0761 #, kde-format
0762 msgctxt "color"
0763 msgid "LightYellow3"
0764 msgstr "LightYellow3"
0765 
0766 #, kde-format
0767 msgctxt "color"
0768 msgid "LightYellow4"
0769 msgstr "LightYellow4"
0770 
0771 #, kde-format
0772 msgctxt "color"
0773 msgid "LimeGreen"
0774 msgstr "LimeGreen"
0775 
0776 #, kde-format
0777 msgctxt "color"
0778 msgid "MediumAquamarine"
0779 msgstr "MediumAquamarine"
0780 
0781 #, kde-format
0782 msgctxt "color"
0783 msgid "MediumBlue"
0784 msgstr "MediumBlue"
0785 
0786 #, kde-format
0787 msgctxt "color"
0788 msgid "MediumOrchid"
0789 msgstr "MediumOrchid"
0790 
0791 #, kde-format
0792 msgctxt "color"
0793 msgid "MediumOrchid1"
0794 msgstr "MediumOrchid1"
0795 
0796 #, kde-format
0797 msgctxt "color"
0798 msgid "MediumOrchid2"
0799 msgstr "MediumOrchid2"
0800 
0801 #, kde-format
0802 msgctxt "color"
0803 msgid "MediumOrchid3"
0804 msgstr "MediumOrchid3"
0805 
0806 #, kde-format
0807 msgctxt "color"
0808 msgid "MediumOrchid4"
0809 msgstr "MediumOrchid4"
0810 
0811 #, kde-format
0812 msgctxt "color"
0813 msgid "MediumPurple"
0814 msgstr "MediumPurple"
0815 
0816 #, kde-format
0817 msgctxt "color"
0818 msgid "MediumPurple1"
0819 msgstr "MediumPurple1"
0820 
0821 #, kde-format
0822 msgctxt "color"
0823 msgid "MediumPurple2"
0824 msgstr "MediumPurple2"
0825 
0826 #, kde-format
0827 msgctxt "color"
0828 msgid "MediumPurple3"
0829 msgstr "MediumPurple3"
0830 
0831 #, kde-format
0832 msgctxt "color"
0833 msgid "MediumPurple4"
0834 msgstr "MediumPurple4"
0835 
0836 #, kde-format
0837 msgctxt "color"
0838 msgid "MediumSeaGreen"
0839 msgstr "MediumSeaGreen"
0840 
0841 #, kde-format
0842 msgctxt "color"
0843 msgid "MediumSlateBlue"
0844 msgstr "MediumSlateBlue"
0845 
0846 #, kde-format
0847 msgctxt "color"
0848 msgid "MediumSpringGreen"
0849 msgstr "MediumSpringGreen"
0850 
0851 #, kde-format
0852 msgctxt "color"
0853 msgid "MediumTurquoise"
0854 msgstr "MediumTurquoise"
0855 
0856 #, kde-format
0857 msgctxt "color"
0858 msgid "MediumVioletRed"
0859 msgstr "MediumVioletRed"
0860 
0861 #, kde-format
0862 msgctxt "color"
0863 msgid "MidnightBlue"
0864 msgstr "MidnightBlue"
0865 
0866 #, kde-format
0867 msgctxt "color"
0868 msgid "MintCream"
0869 msgstr "MintCream"
0870 
0871 #, kde-format
0872 msgctxt "color"
0873 msgid "MistyRose"
0874 msgstr "MistyRose"
0875 
0876 #, kde-format
0877 msgctxt "color"
0878 msgid "MistyRose1"
0879 msgstr "MistyRose1"
0880 
0881 #, kde-format
0882 msgctxt "color"
0883 msgid "MistyRose2"
0884 msgstr "MistyRose2"
0885 
0886 #, kde-format
0887 msgctxt "color"
0888 msgid "MistyRose3"
0889 msgstr "MistyRose3"
0890 
0891 #, kde-format
0892 msgctxt "color"
0893 msgid "MistyRose4"
0894 msgstr "MistyRose4"
0895 
0896 #, kde-format
0897 msgctxt "color"
0898 msgid "NavajoWhite"
0899 msgstr "NavajoWhite"
0900 
0901 #, kde-format
0902 msgctxt "color"
0903 msgid "NavajoWhite1"
0904 msgstr "NavajoWhite1"
0905 
0906 #, kde-format
0907 msgctxt "color"
0908 msgid "NavajoWhite2"
0909 msgstr "NavajoWhite2"
0910 
0911 #, kde-format
0912 msgctxt "color"
0913 msgid "NavajoWhite3"
0914 msgstr "NavajoWhite3"
0915 
0916 #, kde-format
0917 msgctxt "color"
0918 msgid "NavajoWhite4"
0919 msgstr "NavajoWhite4"
0920 
0921 #, kde-format
0922 msgctxt "color"
0923 msgid "NavyBlue"
0924 msgstr "NavyBlue"
0925 
0926 #, kde-format
0927 msgctxt "color"
0928 msgid "OldLace"
0929 msgstr "OldLace"
0930 
0931 #, kde-format
0932 msgctxt "color"
0933 msgid "OliveDrab"
0934 msgstr "OliveDrab"
0935 
0936 #, kde-format
0937 msgctxt "color"
0938 msgid "OliveDrab1"
0939 msgstr "OliveDrab1"
0940 
0941 #, kde-format
0942 msgctxt "color"
0943 msgid "OliveDrab2"
0944 msgstr "OliveDrab2"
0945 
0946 #, kde-format
0947 msgctxt "color"
0948 msgid "OliveDrab3"
0949 msgstr "OliveDrab3"
0950 
0951 #, kde-format
0952 msgctxt "color"
0953 msgid "OliveDrab4"
0954 msgstr "OliveDrab4"
0955 
0956 #, kde-format
0957 msgctxt "color"
0958 msgid "OrangeRed"
0959 msgstr "OrangeRed"
0960 
0961 #, kde-format
0962 msgctxt "color"
0963 msgid "OrangeRed1"
0964 msgstr "OrangeRed1"
0965 
0966 #, kde-format
0967 msgctxt "color"
0968 msgid "OrangeRed2"
0969 msgstr "OrangeRed2"
0970 
0971 #, kde-format
0972 msgctxt "color"
0973 msgid "OrangeRed3"
0974 msgstr "OrangeRed3"
0975 
0976 #, kde-format
0977 msgctxt "color"
0978 msgid "OrangeRed4"
0979 msgstr "OrangeRed4"
0980 
0981 #, kde-format
0982 msgctxt "color"
0983 msgid "PaleGoldenrod"
0984 msgstr "PaleGoldenrod"
0985 
0986 #, kde-format
0987 msgctxt "color"
0988 msgid "PaleGreen"
0989 msgstr "PaleGreen"
0990 
0991 #, kde-format
0992 msgctxt "color"
0993 msgid "PaleGreen1"
0994 msgstr "PaleGreen1"
0995 
0996 #, kde-format
0997 msgctxt "color"
0998 msgid "PaleGreen2"
0999 msgstr "PaleGreen2"
1000 
1001 #, kde-format
1002 msgctxt "color"
1003 msgid "PaleGreen3"
1004 msgstr "PaleGreen3"
1005 
1006 #, kde-format
1007 msgctxt "color"
1008 msgid "PaleGreen4"
1009 msgstr "PaleGreen4"
1010 
1011 #, kde-format
1012 msgctxt "color"
1013 msgid "PaleTurquoise"
1014 msgstr "PaleTurquoise"
1015 
1016 #, kde-format
1017 msgctxt "color"
1018 msgid "PaleTurquoise1"
1019 msgstr "PaleTurquoise1"
1020 
1021 #, kde-format
1022 msgctxt "color"
1023 msgid "PaleTurquoise2"
1024 msgstr "PaleTurquoise2"
1025 
1026 #, kde-format
1027 msgctxt "color"
1028 msgid "PaleTurquoise3"
1029 msgstr "PaleTurquoise3"
1030 
1031 #, kde-format
1032 msgctxt "color"
1033 msgid "PaleTurquoise4"
1034 msgstr "PaleTurquoise4"
1035 
1036 #, kde-format
1037 msgctxt "color"
1038 msgid "PaleVioletRed"
1039 msgstr "PaleVioletRed"
1040 
1041 #, kde-format
1042 msgctxt "color"
1043 msgid "PaleVioletRed1"
1044 msgstr "PaleVioletRed1"
1045 
1046 #, kde-format
1047 msgctxt "color"
1048 msgid "PaleVioletRed2"
1049 msgstr "PaleVioletRed2"
1050 
1051 #, kde-format
1052 msgctxt "color"
1053 msgid "PaleVioletRed3"
1054 msgstr "PaleVioletRed3"
1055 
1056 #, kde-format
1057 msgctxt "color"
1058 msgid "PaleVioletRed4"
1059 msgstr "PaleVioletRed4"
1060 
1061 #, kde-format
1062 msgctxt "color"
1063 msgid "PapayaWhip"
1064 msgstr "PapayaWhip"
1065 
1066 #, kde-format
1067 msgctxt "color"
1068 msgid "PeachPuff"
1069 msgstr "PeachPuff"
1070 
1071 #, kde-format
1072 msgctxt "color"
1073 msgid "PeachPuff1"
1074 msgstr "PeachPuff1"
1075 
1076 #, kde-format
1077 msgctxt "color"
1078 msgid "PeachPuff2"
1079 msgstr "PeachPuff2"
1080 
1081 #, kde-format
1082 msgctxt "color"
1083 msgid "PeachPuff3"
1084 msgstr "PeachPuff3"
1085 
1086 #, kde-format
1087 msgctxt "color"
1088 msgid "PeachPuff4"
1089 msgstr "PeachPuff4"
1090 
1091 #, kde-format
1092 msgctxt "color"
1093 msgid "PowderBlue"
1094 msgstr "PowderBlue"
1095 
1096 #, kde-format
1097 msgctxt "color"
1098 msgid "RosyBrown"
1099 msgstr "RosyBrown"
1100 
1101 #, kde-format
1102 msgctxt "color"
1103 msgid "RosyBrown1"
1104 msgstr "RosyBrown1"
1105 
1106 #, kde-format
1107 msgctxt "color"
1108 msgid "RosyBrown2"
1109 msgstr "RosyBrown2"
1110 
1111 #, kde-format
1112 msgctxt "color"
1113 msgid "RosyBrown3"
1114 msgstr "RosyBrown3"
1115 
1116 #, kde-format
1117 msgctxt "color"
1118 msgid "RosyBrown4"
1119 msgstr "RosyBrown4"
1120 
1121 #, kde-format
1122 msgctxt "color"
1123 msgid "RoyalBlue"
1124 msgstr "RoyalBlue"
1125 
1126 #, kde-format
1127 msgctxt "color"
1128 msgid "RoyalBlue1"
1129 msgstr "RoyalBlue1"
1130 
1131 #, kde-format
1132 msgctxt "color"
1133 msgid "RoyalBlue2"
1134 msgstr "RoyalBlue2"
1135 
1136 #, kde-format
1137 msgctxt "color"
1138 msgid "RoyalBlue3"
1139 msgstr "RoyalBlue3"
1140 
1141 #, kde-format
1142 msgctxt "color"
1143 msgid "RoyalBlue4"
1144 msgstr "RoyalBlue4"
1145 
1146 #, kde-format
1147 msgctxt "color"
1148 msgid "SaddleBrown"
1149 msgstr "SaddleBrown"
1150 
1151 #, kde-format
1152 msgctxt "color"
1153 msgid "SandyBrown"
1154 msgstr "SandyBrown"
1155 
1156 #, kde-format
1157 msgctxt "color"
1158 msgid "SeaGreen"
1159 msgstr "SeaGreen"
1160 
1161 #, kde-format
1162 msgctxt "color"
1163 msgid "SeaGreen1"
1164 msgstr "SeaGreen1"
1165 
1166 #, kde-format
1167 msgctxt "color"
1168 msgid "SeaGreen2"
1169 msgstr "SeaGreen2"
1170 
1171 #, kde-format
1172 msgctxt "color"
1173 msgid "SeaGreen3"
1174 msgstr "SeaGreen3"
1175 
1176 #, kde-format
1177 msgctxt "color"
1178 msgid "SeaGreen4"
1179 msgstr "SeaGreen4"
1180 
1181 #, kde-format
1182 msgctxt "color"
1183 msgid "SkyBlue"
1184 msgstr "SkyBlue"
1185 
1186 #, kde-format
1187 msgctxt "color"
1188 msgid "SkyBlue1"
1189 msgstr "SkyBlue1"
1190 
1191 #, kde-format
1192 msgctxt "color"
1193 msgid "SkyBlue2"
1194 msgstr "SkyBlue2"
1195 
1196 #, kde-format
1197 msgctxt "color"
1198 msgid "SkyBlue3"
1199 msgstr "SkyBlue3"
1200 
1201 #, kde-format
1202 msgctxt "color"
1203 msgid "SkyBlue4"
1204 msgstr "SkyBlue4"
1205 
1206 #, kde-format
1207 msgctxt "color"
1208 msgid "SlateBlue"
1209 msgstr "SlateBlue"
1210 
1211 #, kde-format
1212 msgctxt "color"
1213 msgid "SlateBlue1"
1214 msgstr "SlateBlue1"
1215 
1216 #, kde-format
1217 msgctxt "color"
1218 msgid "SlateBlue2"
1219 msgstr "SlateBlue2"
1220 
1221 #, kde-format
1222 msgctxt "color"
1223 msgid "SlateBlue3"
1224 msgstr "SlateBlue3"
1225 
1226 #, kde-format
1227 msgctxt "color"
1228 msgid "SlateBlue4"
1229 msgstr "SlateBlue4"
1230 
1231 #, kde-format
1232 msgctxt "color"
1233 msgid "SlateGray"
1234 msgstr "SlateGrey"
1235 
1236 #, kde-format
1237 msgctxt "color"
1238 msgid "SlateGray1"
1239 msgstr "SlateGrey1"
1240 
1241 #, kde-format
1242 msgctxt "color"
1243 msgid "SlateGray2"
1244 msgstr "SlateGrey2"
1245 
1246 #, kde-format
1247 msgctxt "color"
1248 msgid "SlateGray3"
1249 msgstr "SlateGrey3"
1250 
1251 #, kde-format
1252 msgctxt "color"
1253 msgid "SlateGray4"
1254 msgstr "SlateGrey4"
1255 
1256 #, kde-format
1257 msgctxt "color"
1258 msgid "SlateGrey"
1259 msgstr "SlateGrey"
1260 
1261 #, kde-format
1262 msgctxt "color"
1263 msgid "SpringGreen"
1264 msgstr "SpringGreen"
1265 
1266 #, kde-format
1267 msgctxt "color"
1268 msgid "SpringGreen1"
1269 msgstr "SpringGreen1"
1270 
1271 #, kde-format
1272 msgctxt "color"
1273 msgid "SpringGreen2"
1274 msgstr "SpringGreen2"
1275 
1276 #, kde-format
1277 msgctxt "color"
1278 msgid "SpringGreen3"
1279 msgstr "SpringGreen3"
1280 
1281 #, kde-format
1282 msgctxt "color"
1283 msgid "SpringGreen4"
1284 msgstr "SpringGreen4"
1285 
1286 #, kde-format
1287 msgctxt "color"
1288 msgid "SteelBlue"
1289 msgstr "SteelBlue"
1290 
1291 #, kde-format
1292 msgctxt "color"
1293 msgid "SteelBlue1"
1294 msgstr "SteelBlue1"
1295 
1296 #, kde-format
1297 msgctxt "color"
1298 msgid "SteelBlue2"
1299 msgstr "SteelBlue2"
1300 
1301 #, kde-format
1302 msgctxt "color"
1303 msgid "SteelBlue3"
1304 msgstr "SteelBlue3"
1305 
1306 #, kde-format
1307 msgctxt "color"
1308 msgid "SteelBlue4"
1309 msgstr "SteelBlue4"
1310 
1311 #, kde-format
1312 msgctxt "color"
1313 msgid "VioletRed"
1314 msgstr "VioletRed"
1315 
1316 #, kde-format
1317 msgctxt "color"
1318 msgid "VioletRed1"
1319 msgstr "VioletRed1"
1320 
1321 #, kde-format
1322 msgctxt "color"
1323 msgid "VioletRed2"
1324 msgstr "VioletRed2"
1325 
1326 #, kde-format
1327 msgctxt "color"
1328 msgid "VioletRed3"
1329 msgstr "VioletRed3"
1330 
1331 #, kde-format
1332 msgctxt "color"
1333 msgid "VioletRed4"
1334 msgstr "VioletRed4"
1335 
1336 #, kde-format
1337 msgctxt "color"
1338 msgid "WhiteSmoke"
1339 msgstr "WhiteSmoke"
1340 
1341 #, kde-format
1342 msgctxt "color"
1343 msgid "YellowGreen"
1344 msgstr "YellowGreen"
1345 
1346 #, kde-format
1347 msgctxt "color"
1348 msgid "aquamarine"
1349 msgstr "aquamarine"
1350 
1351 #, kde-format
1352 msgctxt "color"
1353 msgid "aquamarine1"
1354 msgstr "aquamarine1"
1355 
1356 #, kde-format
1357 msgctxt "color"
1358 msgid "aquamarine2"
1359 msgstr "aquamarine2"
1360 
1361 #, kde-format
1362 msgctxt "color"
1363 msgid "aquamarine3"
1364 msgstr "aquamarine3"
1365 
1366 #, kde-format
1367 msgctxt "color"
1368 msgid "aquamarine4"
1369 msgstr "aquamarine4"
1370 
1371 #, kde-format
1372 msgctxt "color"
1373 msgid "azure"
1374 msgstr "azure"
1375 
1376 #, kde-format
1377 msgctxt "color"
1378 msgid "azure1"
1379 msgstr "azure1"
1380 
1381 #, kde-format
1382 msgctxt "color"
1383 msgid "azure2"
1384 msgstr "azure2"
1385 
1386 #, kde-format
1387 msgctxt "color"
1388 msgid "azure3"
1389 msgstr "azure3"
1390 
1391 #, kde-format
1392 msgctxt "color"
1393 msgid "azure4"
1394 msgstr "azure4"
1395 
1396 #, kde-format
1397 msgctxt "color"
1398 msgid "beige"
1399 msgstr "beige"
1400 
1401 #, kde-format
1402 msgctxt "color"
1403 msgid "bisque"
1404 msgstr "bisque"
1405 
1406 #, kde-format
1407 msgctxt "color"
1408 msgid "bisque1"
1409 msgstr "bisque1"
1410 
1411 #, kde-format
1412 msgctxt "color"
1413 msgid "bisque2"
1414 msgstr "bisque2"
1415 
1416 #, kde-format
1417 msgctxt "color"
1418 msgid "bisque3"
1419 msgstr "bisque3"
1420 
1421 #, kde-format
1422 msgctxt "color"
1423 msgid "bisque4"
1424 msgstr "bisque4"
1425 
1426 #, kde-format
1427 msgctxt "color"
1428 msgid "black"
1429 msgstr "black"
1430 
1431 #, kde-format
1432 msgctxt "color"
1433 msgid "blue"
1434 msgstr "blue"
1435 
1436 #, kde-format
1437 msgctxt "color"
1438 msgid "blue1"
1439 msgstr "blue1"
1440 
1441 #, kde-format
1442 msgctxt "color"
1443 msgid "blue2"
1444 msgstr "blue2"
1445 
1446 #, kde-format
1447 msgctxt "color"
1448 msgid "blue3"
1449 msgstr "blue3"
1450 
1451 #, kde-format
1452 msgctxt "color"
1453 msgid "blue4"
1454 msgstr "blue4"
1455 
1456 #, kde-format
1457 msgctxt "color"
1458 msgid "brown"
1459 msgstr "brown"
1460 
1461 #, kde-format
1462 msgctxt "color"
1463 msgid "brown1"
1464 msgstr "brown1"
1465 
1466 #, kde-format
1467 msgctxt "color"
1468 msgid "brown2"
1469 msgstr "brown2"
1470 
1471 #, kde-format
1472 msgctxt "color"
1473 msgid "brown3"
1474 msgstr "brown3"
1475 
1476 #, kde-format
1477 msgctxt "color"
1478 msgid "brown4"
1479 msgstr "brown4"
1480 
1481 #, kde-format
1482 msgctxt "color"
1483 msgid "burlywood"
1484 msgstr "burlywood"
1485 
1486 #, kde-format
1487 msgctxt "color"
1488 msgid "burlywood1"
1489 msgstr "burlywood1"
1490 
1491 #, kde-format
1492 msgctxt "color"
1493 msgid "burlywood2"
1494 msgstr "burlywood2"
1495 
1496 #, kde-format
1497 msgctxt "color"
1498 msgid "burlywood3"
1499 msgstr "burlywood3"
1500 
1501 #, kde-format
1502 msgctxt "color"
1503 msgid "burlywood4"
1504 msgstr "burlywood4"
1505 
1506 #, kde-format
1507 msgctxt "color"
1508 msgid "chartreuse"
1509 msgstr "chartreuse"
1510 
1511 #, kde-format
1512 msgctxt "color"
1513 msgid "chartreuse1"
1514 msgstr "chartreuse1"
1515 
1516 #, kde-format
1517 msgctxt "color"
1518 msgid "chartreuse2"
1519 msgstr "chartreuse2"
1520 
1521 #, kde-format
1522 msgctxt "color"
1523 msgid "chartreuse3"
1524 msgstr "chartreuse3"
1525 
1526 #, kde-format
1527 msgctxt "color"
1528 msgid "chartreuse4"
1529 msgstr "chartreuse4"
1530 
1531 #, kde-format
1532 msgctxt "color"
1533 msgid "chocolate"
1534 msgstr "chocolate"
1535 
1536 #, kde-format
1537 msgctxt "color"
1538 msgid "chocolate1"
1539 msgstr "chocolate1"
1540 
1541 #, kde-format
1542 msgctxt "color"
1543 msgid "chocolate2"
1544 msgstr "chocolate2"
1545 
1546 #, kde-format
1547 msgctxt "color"
1548 msgid "chocolate3"
1549 msgstr "chocolate3"
1550 
1551 #, kde-format
1552 msgctxt "color"
1553 msgid "chocolate4"
1554 msgstr "chocolate4"
1555 
1556 #, kde-format
1557 msgctxt "color"
1558 msgid "coral"
1559 msgstr "coral"
1560 
1561 #, kde-format
1562 msgctxt "color"
1563 msgid "coral1"
1564 msgstr "coral1"
1565 
1566 #, kde-format
1567 msgctxt "color"
1568 msgid "coral2"
1569 msgstr "coral2"
1570 
1571 #, kde-format
1572 msgctxt "color"
1573 msgid "coral3"
1574 msgstr "coral3"
1575 
1576 #, kde-format
1577 msgctxt "color"
1578 msgid "coral4"
1579 msgstr "coral4"
1580 
1581 #, kde-format
1582 msgctxt "color"
1583 msgid "cornsilk"
1584 msgstr "cornsilk"
1585 
1586 #, kde-format
1587 msgctxt "color"
1588 msgid "cornsilk1"
1589 msgstr "cornsilk1"
1590 
1591 #, kde-format
1592 msgctxt "color"
1593 msgid "cornsilk2"
1594 msgstr "cornsilk2"
1595 
1596 #, kde-format
1597 msgctxt "color"
1598 msgid "cornsilk3"
1599 msgstr "cornsilk3"
1600 
1601 #, kde-format
1602 msgctxt "color"
1603 msgid "cornsilk4"
1604 msgstr "cornsilk4"
1605 
1606 #, kde-format
1607 msgctxt "color"
1608 msgid "cyan"
1609 msgstr "cyan"
1610 
1611 #, kde-format
1612 msgctxt "color"
1613 msgid "cyan1"
1614 msgstr "cyan1"
1615 
1616 #, kde-format
1617 msgctxt "color"
1618 msgid "cyan2"
1619 msgstr "cyan2"
1620 
1621 #, kde-format
1622 msgctxt "color"
1623 msgid "cyan3"
1624 msgstr "cyan3"
1625 
1626 #, kde-format
1627 msgctxt "color"
1628 msgid "cyan4"
1629 msgstr "cyan4"
1630 
1631 #, kde-format
1632 msgctxt "color"
1633 msgid "firebrick"
1634 msgstr "firebrick"
1635 
1636 #, kde-format
1637 msgctxt "color"
1638 msgid "firebrick1"
1639 msgstr "firebrick1"
1640 
1641 #, kde-format
1642 msgctxt "color"
1643 msgid "firebrick2"
1644 msgstr "firebrick2"
1645 
1646 #, kde-format
1647 msgctxt "color"
1648 msgid "firebrick3"
1649 msgstr "firebrick3"
1650 
1651 #, kde-format
1652 msgctxt "color"
1653 msgid "firebrick4"
1654 msgstr "firebrick4"
1655 
1656 #, kde-format
1657 msgctxt "color"
1658 msgid "gainsboro"
1659 msgstr "gainsboro"
1660 
1661 #, kde-format
1662 msgctxt "color"
1663 msgid "gold"
1664 msgstr "gold"
1665 
1666 #, kde-format
1667 msgctxt "color"
1668 msgid "gold1"
1669 msgstr "gold1"
1670 
1671 #, kde-format
1672 msgctxt "color"
1673 msgid "gold2"
1674 msgstr "gold2"
1675 
1676 #, kde-format
1677 msgctxt "color"
1678 msgid "gold3"
1679 msgstr "gold3"
1680 
1681 #, kde-format
1682 msgctxt "color"
1683 msgid "gold4"
1684 msgstr "gold4"
1685 
1686 #, kde-format
1687 msgctxt "color"
1688 msgid "goldenrod"
1689 msgstr "goldenrod"
1690 
1691 #, kde-format
1692 msgctxt "color"
1693 msgid "goldenrod1"
1694 msgstr "goldenrod1"
1695 
1696 #, kde-format
1697 msgctxt "color"
1698 msgid "goldenrod2"
1699 msgstr "goldenrod2"
1700 
1701 #, kde-format
1702 msgctxt "color"
1703 msgid "goldenrod3"
1704 msgstr "goldenrod3"
1705 
1706 #, kde-format
1707 msgctxt "color"
1708 msgid "goldenrod4"
1709 msgstr "goldenrod4"
1710 
1711 #, kde-format
1712 msgctxt "color"
1713 msgid "green"
1714 msgstr "green"
1715 
1716 #, kde-format
1717 msgctxt "color"
1718 msgid "green1"
1719 msgstr "green1"
1720 
1721 #, kde-format
1722 msgctxt "color"
1723 msgid "green2"
1724 msgstr "green2"
1725 
1726 #, kde-format
1727 msgctxt "color"
1728 msgid "green3"
1729 msgstr "green3"
1730 
1731 #, kde-format
1732 msgctxt "color"
1733 msgid "green4"
1734 msgstr "green4"
1735 
1736 #, kde-format
1737 msgctxt "color"
1738 msgid "honeydew"
1739 msgstr "honeydew"
1740 
1741 #, kde-format
1742 msgctxt "color"
1743 msgid "honeydew1"
1744 msgstr "honeydew1"
1745 
1746 #, kde-format
1747 msgctxt "color"
1748 msgid "honeydew2"
1749 msgstr "honeydew2"
1750 
1751 #, kde-format
1752 msgctxt "color"
1753 msgid "honeydew3"
1754 msgstr "honeydew3"
1755 
1756 #, kde-format
1757 msgctxt "color"
1758 msgid "honeydew4"
1759 msgstr "honeydew4"
1760 
1761 #, kde-format
1762 msgctxt "color"
1763 msgid "ivory"
1764 msgstr "ivory"
1765 
1766 #, kde-format
1767 msgctxt "color"
1768 msgid "ivory1"
1769 msgstr "ivory1"
1770 
1771 #, kde-format
1772 msgctxt "color"
1773 msgid "ivory2"
1774 msgstr "ivory2"
1775 
1776 #, kde-format
1777 msgctxt "color"
1778 msgid "ivory3"
1779 msgstr "ivory3"
1780 
1781 #, kde-format
1782 msgctxt "color"
1783 msgid "ivory4"
1784 msgstr "ivory4"
1785 
1786 #, kde-format
1787 msgctxt "color"
1788 msgid "khaki"
1789 msgstr "khaki"
1790 
1791 #, kde-format
1792 msgctxt "color"
1793 msgid "khaki1"
1794 msgstr "khaki1"
1795 
1796 #, kde-format
1797 msgctxt "color"
1798 msgid "khaki2"
1799 msgstr "khaki2"
1800 
1801 #, kde-format
1802 msgctxt "color"
1803 msgid "khaki3"
1804 msgstr "khaki3"
1805 
1806 #, kde-format
1807 msgctxt "color"
1808 msgid "khaki4"
1809 msgstr "khaki4"
1810 
1811 #, kde-format
1812 msgctxt "color"
1813 msgid "lavender"
1814 msgstr "lavender"
1815 
1816 #, kde-format
1817 msgctxt "color"
1818 msgid "linen"
1819 msgstr "linen"
1820 
1821 #, kde-format
1822 msgctxt "color"
1823 msgid "magenta"
1824 msgstr "magenta"
1825 
1826 #, kde-format
1827 msgctxt "color"
1828 msgid "magenta1"
1829 msgstr "magenta1"
1830 
1831 #, kde-format
1832 msgctxt "color"
1833 msgid "magenta2"
1834 msgstr "magenta2"
1835 
1836 #, kde-format
1837 msgctxt "color"
1838 msgid "magenta3"
1839 msgstr "magenta3"
1840 
1841 #, kde-format
1842 msgctxt "color"
1843 msgid "magenta4"
1844 msgstr "magenta4"
1845 
1846 #, kde-format
1847 msgctxt "color"
1848 msgid "maroon"
1849 msgstr "maroon"
1850 
1851 #, kde-format
1852 msgctxt "color"
1853 msgid "maroon1"
1854 msgstr "maroon1"
1855 
1856 #, kde-format
1857 msgctxt "color"
1858 msgid "maroon2"
1859 msgstr "maroon2"
1860 
1861 #, kde-format
1862 msgctxt "color"
1863 msgid "maroon3"
1864 msgstr "maroon3"
1865 
1866 #, kde-format
1867 msgctxt "color"
1868 msgid "maroon4"
1869 msgstr "maroon4"
1870 
1871 #, kde-format
1872 msgctxt "color"
1873 msgid "moccasin"
1874 msgstr "moccasin"
1875 
1876 #, kde-format
1877 msgctxt "color"
1878 msgid "navy"
1879 msgstr "navy"
1880 
1881 #, kde-format
1882 msgctxt "color"
1883 msgid "orange"
1884 msgstr "orange"
1885 
1886 #, kde-format
1887 msgctxt "color"
1888 msgid "orange1"
1889 msgstr "orange1"
1890 
1891 #, kde-format
1892 msgctxt "color"
1893 msgid "orange2"
1894 msgstr "orange2"
1895 
1896 #, kde-format
1897 msgctxt "color"
1898 msgid "orange3"
1899 msgstr "orange3"
1900 
1901 #, kde-format
1902 msgctxt "color"
1903 msgid "orange4"
1904 msgstr "orange4"
1905 
1906 #, kde-format
1907 msgctxt "color"
1908 msgid "orchid"
1909 msgstr "orchid"
1910 
1911 #, kde-format
1912 msgctxt "color"
1913 msgid "orchid1"
1914 msgstr "orchid1"
1915 
1916 #, kde-format
1917 msgctxt "color"
1918 msgid "orchid2"
1919 msgstr "orchid2"
1920 
1921 #, kde-format
1922 msgctxt "color"
1923 msgid "orchid3"
1924 msgstr "orchid3"
1925 
1926 #, kde-format
1927 msgctxt "color"
1928 msgid "orchid4"
1929 msgstr "orchid4"
1930 
1931 #, kde-format
1932 msgctxt "color"
1933 msgid "peru"
1934 msgstr "peru"
1935 
1936 #, kde-format
1937 msgctxt "color"
1938 msgid "pink"
1939 msgstr "pink"
1940 
1941 #, kde-format
1942 msgctxt "color"
1943 msgid "pink1"
1944 msgstr "pink1"
1945 
1946 #, kde-format
1947 msgctxt "color"
1948 msgid "pink2"
1949 msgstr "pink2"
1950 
1951 #, kde-format
1952 msgctxt "color"
1953 msgid "pink3"
1954 msgstr "pink3"
1955 
1956 #, kde-format
1957 msgctxt "color"
1958 msgid "pink4"
1959 msgstr "pink4"
1960 
1961 #, kde-format
1962 msgctxt "color"
1963 msgid "plum"
1964 msgstr "plum"
1965 
1966 #, kde-format
1967 msgctxt "color"
1968 msgid "plum1"
1969 msgstr "plum1"
1970 
1971 #, kde-format
1972 msgctxt "color"
1973 msgid "plum2"
1974 msgstr "plum2"
1975 
1976 #, kde-format
1977 msgctxt "color"
1978 msgid "plum3"
1979 msgstr "plum3"
1980 
1981 #, kde-format
1982 msgctxt "color"
1983 msgid "plum4"
1984 msgstr "plum4"
1985 
1986 #, kde-format
1987 msgctxt "color"
1988 msgid "purple"
1989 msgstr "purple"
1990 
1991 #, kde-format
1992 msgctxt "color"
1993 msgid "purple1"
1994 msgstr "purple1"
1995 
1996 #, kde-format
1997 msgctxt "color"
1998 msgid "purple2"
1999 msgstr "purple2"
2000 
2001 #, kde-format
2002 msgctxt "color"
2003 msgid "purple3"
2004 msgstr "purple3"
2005 
2006 #, kde-format
2007 msgctxt "color"
2008 msgid "purple4"
2009 msgstr "purple4"
2010 
2011 #, kde-format
2012 msgctxt "color"
2013 msgid "red"
2014 msgstr "red"
2015 
2016 #, kde-format
2017 msgctxt "color"
2018 msgid "red1"
2019 msgstr "red1"
2020 
2021 #, kde-format
2022 msgctxt "color"
2023 msgid "red2"
2024 msgstr "red2"
2025 
2026 #, kde-format
2027 msgctxt "color"
2028 msgid "red3"
2029 msgstr "red3"
2030 
2031 #, kde-format
2032 msgctxt "color"
2033 msgid "red4"
2034 msgstr "red4"
2035 
2036 #, kde-format
2037 msgctxt "color"
2038 msgid "salmon"
2039 msgstr "salmon"
2040 
2041 #, kde-format
2042 msgctxt "color"
2043 msgid "salmon1"
2044 msgstr "salmon1"
2045 
2046 #, kde-format
2047 msgctxt "color"
2048 msgid "salmon2"
2049 msgstr "salmon2"
2050 
2051 #, kde-format
2052 msgctxt "color"
2053 msgid "salmon3"
2054 msgstr "salmon3"
2055 
2056 #, kde-format
2057 msgctxt "color"
2058 msgid "salmon4"
2059 msgstr "salmon4"
2060 
2061 #, kde-format
2062 msgctxt "color"
2063 msgid "seashell"
2064 msgstr "seashell"
2065 
2066 #, kde-format
2067 msgctxt "color"
2068 msgid "seashell1"
2069 msgstr "seashell1"
2070 
2071 #, kde-format
2072 msgctxt "color"
2073 msgid "seashell2"
2074 msgstr "seashell2"
2075 
2076 #, kde-format
2077 msgctxt "color"
2078 msgid "seashell3"
2079 msgstr "seashell3"
2080 
2081 #, kde-format
2082 msgctxt "color"
2083 msgid "seashell4"
2084 msgstr "seashell4"
2085 
2086 #, kde-format
2087 msgctxt "color"
2088 msgid "sienna"
2089 msgstr "sienna"
2090 
2091 #, kde-format
2092 msgctxt "color"
2093 msgid "sienna1"
2094 msgstr "sienna1"
2095 
2096 #, kde-format
2097 msgctxt "color"
2098 msgid "sienna2"
2099 msgstr "sienna2"
2100 
2101 #, kde-format
2102 msgctxt "color"
2103 msgid "sienna3"
2104 msgstr "sienna3"
2105 
2106 #, kde-format
2107 msgctxt "color"
2108 msgid "sienna4"
2109 msgstr "sienna4"
2110 
2111 #, kde-format
2112 msgctxt "color"
2113 msgid "snow"
2114 msgstr "snow"
2115 
2116 #, kde-format
2117 msgctxt "color"
2118 msgid "snow1"
2119 msgstr "snow1"
2120 
2121 #, kde-format
2122 msgctxt "color"
2123 msgid "snow2"
2124 msgstr "snow2"
2125 
2126 #, kde-format
2127 msgctxt "color"
2128 msgid "snow3"
2129 msgstr "snow3"
2130 
2131 #, kde-format
2132 msgctxt "color"
2133 msgid "snow4"
2134 msgstr "snow4"
2135 
2136 #, kde-format
2137 msgctxt "color"
2138 msgid "tan"
2139 msgstr "tan"
2140 
2141 #, kde-format
2142 msgctxt "color"
2143 msgid "tan1"
2144 msgstr "tan1"
2145 
2146 #, kde-format
2147 msgctxt "color"
2148 msgid "tan2"
2149 msgstr "tan2"
2150 
2151 #, kde-format
2152 msgctxt "color"
2153 msgid "tan3"
2154 msgstr "tan3"
2155 
2156 #, kde-format
2157 msgctxt "color"
2158 msgid "tan4"
2159 msgstr "tan4"
2160 
2161 #, kde-format
2162 msgctxt "color"
2163 msgid "thistle"
2164 msgstr "thistle"
2165 
2166 #, kde-format
2167 msgctxt "color"
2168 msgid "thistle1"
2169 msgstr "thistle1"
2170 
2171 #, kde-format
2172 msgctxt "color"
2173 msgid "thistle2"
2174 msgstr "thistle2"
2175 
2176 #, kde-format
2177 msgctxt "color"
2178 msgid "thistle3"
2179 msgstr "thistle3"
2180 
2181 #, kde-format
2182 msgctxt "color"
2183 msgid "thistle4"
2184 msgstr "thistle4"
2185 
2186 #, kde-format
2187 msgctxt "color"
2188 msgid "tomato"
2189 msgstr "tomato"
2190 
2191 #, kde-format
2192 msgctxt "color"
2193 msgid "tomato1"
2194 msgstr "tomato1"
2195 
2196 #, kde-format
2197 msgctxt "color"
2198 msgid "tomato2"
2199 msgstr "tomato2"
2200 
2201 #, kde-format
2202 msgctxt "color"
2203 msgid "tomato3"
2204 msgstr "tomato3"
2205 
2206 #, kde-format
2207 msgctxt "color"
2208 msgid "tomato4"
2209 msgstr "tomato4"
2210 
2211 #, kde-format
2212 msgctxt "color"
2213 msgid "turquoise"
2214 msgstr "turquoise"
2215 
2216 #, kde-format
2217 msgctxt "color"
2218 msgid "turquoise1"
2219 msgstr "turquoise1"
2220 
2221 #, kde-format
2222 msgctxt "color"
2223 msgid "turquoise2"
2224 msgstr "turquoise2"
2225 
2226 #, kde-format
2227 msgctxt "color"
2228 msgid "turquoise3"
2229 msgstr "turquoise3"
2230 
2231 #, kde-format
2232 msgctxt "color"
2233 msgid "turquoise4"
2234 msgstr "turquoise4"
2235 
2236 #, kde-format
2237 msgctxt "color"
2238 msgid "violet"
2239 msgstr "violet"
2240 
2241 #, kde-format
2242 msgctxt "color"
2243 msgid "wheat"
2244 msgstr "wheat"
2245 
2246 #, kde-format
2247 msgctxt "color"
2248 msgid "wheat1"
2249 msgstr "wheat1"
2250 
2251 #, kde-format
2252 msgctxt "color"
2253 msgid "wheat2"
2254 msgstr "wheat2"
2255 
2256 #, kde-format
2257 msgctxt "color"
2258 msgid "wheat3"
2259 msgstr "wheat3"
2260 
2261 #, kde-format
2262 msgctxt "color"
2263 msgid "wheat4"
2264 msgstr "wheat4"
2265 
2266 #, kde-format
2267 msgctxt "color"
2268 msgid "white"
2269 msgstr "white"
2270 
2271 #, kde-format
2272 msgctxt "color"
2273 msgid "yellow"
2274 msgstr "yellow"
2275 
2276 #, kde-format
2277 msgctxt "color"
2278 msgid "yellow1"
2279 msgstr "yellow1"
2280 
2281 #, kde-format
2282 msgctxt "color"
2283 msgid "yellow2"
2284 msgstr "yellow2"
2285 
2286 #, kde-format
2287 msgctxt "color"
2288 msgid "yellow3"
2289 msgstr "yellow3"
2290 
2291 #, kde-format
2292 msgctxt "color"
2293 msgid "yellow4"
2294 msgstr "yellow4"
2295 
2296 #: kdebugdialog/kdebugdialog.cpp:44 kdebugdialog/klistdebugdialog.cpp:38
2297 #, kde-format
2298 msgid "Debug Settings"
2299 msgstr "Debug Settings"
2300 
2301 #: kdebugdialog/kdebugdialog.cpp:59
2302 #, kde-format
2303 msgid "File"
2304 msgstr "File"
2305 
2306 #: kdebugdialog/kdebugdialog.cpp:60
2307 #, kde-format
2308 msgid "Message Box"
2309 msgstr "Message Box"
2310 
2311 #: kdebugdialog/kdebugdialog.cpp:61
2312 #, kde-format
2313 msgid "Shell"
2314 msgstr "Shell"
2315 
2316 #: kdebugdialog/kdebugdialog.cpp:62
2317 #, kde-format
2318 msgid "Syslog"
2319 msgstr "Syslog"
2320 
2321 #: kdebugdialog/kdebugdialog.cpp:63
2322 #, kde-format
2323 msgid "None"
2324 msgstr "None"
2325 
2326 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pInfoGroup)
2327 #: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:48
2328 #, kde-format
2329 msgid "Information"
2330 msgstr "Information"
2331 
2332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2333 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
2334 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
2335 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
2336 #: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:54 kdebugdialog/kdebugdialog.ui:89
2337 #: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:151 kdebugdialog/kdebugdialog.ui:186
2338 #, kde-format
2339 msgid "Output to:"
2340 msgstr "Output to:"
2341 
2342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2343 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
2344 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
2345 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
2346 #: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:67 kdebugdialog/kdebugdialog.ui:102
2347 #: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:164 kdebugdialog/kdebugdialog.ui:199
2348 #, kde-format
2349 msgid "Filename:"
2350 msgstr "Filename:"
2351 
2352 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pErrorGroup)
2353 #: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:83
2354 #, kde-format
2355 msgid "Error"
2356 msgstr "Error"
2357 
2358 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pAbortFatal)
2359 #: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:118
2360 #, kde-format
2361 msgid "Abort on fatal errors"
2362 msgstr "Abort on fatal errors"
2363 
2364 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_disableAll2)
2365 #: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:138 kdebugdialog/klistdebugdialog.cpp:78
2366 #, kde-format
2367 msgid "Disable all debug output"
2368 msgstr "Disable all debug output"
2369 
2370 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pWarnGroup)
2371 #: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:145
2372 #, kde-format
2373 msgid "Warning"
2374 msgstr "Warning"
2375 
2376 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pFatalGroup)
2377 #: kdebugdialog/kdebugdialog.ui:180
2378 #, kde-format
2379 msgid "Fatal Error"
2380 msgstr "Fatal Error"
2381 
2382 #: kdebugdialog/klistdebugdialog.cpp:69
2383 #, kde-format
2384 msgid "&Select All"
2385 msgstr "&Select All"
2386 
2387 #: kdebugdialog/klistdebugdialog.cpp:70
2388 #, kde-format
2389 msgid "&Deselect All"
2390 msgstr "&Deselect All"
2391 
2392 #: kdebugdialog/main.cpp:100
2393 #, kde-format
2394 msgid "KDebugDialog"
2395 msgstr "KDebugDialogue"
2396 
2397 #: kdebugdialog/main.cpp:101
2398 #, kde-format
2399 msgid "A dialog box for setting preferences for debug output"
2400 msgstr "A dialogue box for setting preferences for debug output"
2401 
2402 #: kdebugdialog/main.cpp:102
2403 #, kde-format
2404 msgid "Copyright 1999-2009, David Faure <faure@kde.org>"
2405 msgstr "Copyright 1999-2009, David Faure <faure@kde.org>"
2406 
2407 #: kdebugdialog/main.cpp:103
2408 #, kde-format
2409 msgid "David Faure"
2410 msgstr "David Faure"
2411 
2412 #: kdebugdialog/main.cpp:103
2413 #, kde-format
2414 msgid "Maintainer"
2415 msgstr "Maintainer"
2416 
2417 #: kdebugdialog/main.cpp:108
2418 #, kde-format
2419 msgid "Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog"
2420 msgstr "Show the fully-fledged dialogue instead of the default list dialogue"
2421 
2422 #: kdebugdialog/main.cpp:109
2423 #, kde-format
2424 msgid "Turn area on"
2425 msgstr "Turn area on"
2426 
2427 #: kdebugdialog/main.cpp:110
2428 #, kde-format
2429 msgid "Turn area off"
2430 msgstr "Turn area off"
2431 
2432 #: kdecore/k3resolver.cpp:533 kdecore/netsupp.cpp:865
2433 #, kde-format
2434 msgid "no error"
2435 msgstr "no error"
2436 
2437 #: kdecore/k3resolver.cpp:534
2438 #, kde-format
2439 msgid "requested family not supported for this host name"
2440 msgstr "requested family not supported for this host name"
2441 
2442 #: kdecore/k3resolver.cpp:535 kdecore/netsupp.cpp:867
2443 #, kde-format
2444 msgid "temporary failure in name resolution"
2445 msgstr "temporary failure in name resolution"
2446 
2447 #: kdecore/k3resolver.cpp:536 kdecore/netsupp.cpp:869
2448 #, kde-format
2449 msgid "non-recoverable failure in name resolution"
2450 msgstr "non-recoverable failure in name resolution"
2451 
2452 #: kdecore/k3resolver.cpp:537
2453 #, kde-format
2454 msgid "invalid flags"
2455 msgstr "invalid flags"
2456 
2457 #: kdecore/k3resolver.cpp:538 kdecore/netsupp.cpp:871
2458 #, kde-format
2459 msgid "memory allocation failure"
2460 msgstr "memory allocation failure"
2461 
2462 #: kdecore/k3resolver.cpp:539 kdecore/netsupp.cpp:873
2463 #, kde-format
2464 msgid "name or service not known"
2465 msgstr "name or service not known"
2466 
2467 #: kdecore/k3resolver.cpp:540
2468 #, kde-format
2469 msgid "requested family not supported"
2470 msgstr "requested family not supported"
2471 
2472 #: kdecore/k3resolver.cpp:541
2473 #, kde-format
2474 msgid "requested service not supported for this socket type"
2475 msgstr "requested service not supported for this socket type"
2476 
2477 #: kdecore/k3resolver.cpp:542
2478 #, kde-format
2479 msgid "requested socket type not supported"
2480 msgstr "requested socket type not supported"
2481 
2482 #: kdecore/k3resolver.cpp:543
2483 #, kde-format
2484 msgid "unknown error"
2485 msgstr "unknown error"
2486 
2487 #: kdecore/k3resolver.cpp:545
2488 #, kde-format
2489 msgctxt "1: the i18n'ed system error code, from errno"
2490 msgid "system error: %1"
2491 msgstr "system error: %1"
2492 
2493 #: kdecore/k3resolver.cpp:556
2494 #, kde-format
2495 msgid "request was canceled"
2496 msgstr "request was cancelled"
2497 
2498 #: kdecore/k3socketaddress.cpp:631
2499 #, kde-format
2500 msgctxt "1: the unknown socket address family number"
2501 msgid "Unknown family %1"
2502 msgstr "Unknown family %1"
2503 
2504 #: kdecore/k3socketbase.cpp:215
2505 #, kde-format
2506 msgctxt "Socket error code NoError"
2507 msgid "no error"
2508 msgstr "no error"
2509 
2510 #: kdecore/k3socketbase.cpp:220
2511 #, kde-format
2512 msgctxt "Socket error code LookupFailure"
2513 msgid "name lookup has failed"
2514 msgstr "name lookup has failed"
2515 
2516 #: kdecore/k3socketbase.cpp:225
2517 #, kde-format
2518 msgctxt "Socket error code AddressInUse"
2519 msgid "address already in use"
2520 msgstr "address already in use"
2521 
2522 #: kdecore/k3socketbase.cpp:230
2523 #, kde-format
2524 msgctxt "Socket error code AlreadyBound"
2525 msgid "socket is already bound"
2526 msgstr "socket is already bound"
2527 
2528 #: kdecore/k3socketbase.cpp:235
2529 #, kde-format
2530 msgctxt "Socket error code AlreadyCreated"
2531 msgid "socket is already created"
2532 msgstr "socket is already created"
2533 
2534 #: kdecore/k3socketbase.cpp:240
2535 #, kde-format
2536 msgctxt "Socket error code NotBound"
2537 msgid "socket is not bound"
2538 msgstr "socket is not bound"
2539 
2540 #: kdecore/k3socketbase.cpp:245
2541 #, kde-format
2542 msgctxt "Socket error code NotCreated"
2543 msgid "socket has not been created"
2544 msgstr "socket has not been created"
2545 
2546 #: kdecore/k3socketbase.cpp:250
2547 #, kde-format
2548 msgctxt "Socket error code WouldBlock"
2549 msgid "operation would block"
2550 msgstr "operation would block"
2551 
2552 #: kdecore/k3socketbase.cpp:255
2553 #, kde-format
2554 msgctxt "Socket error code ConnectionRefused"
2555 msgid "connection actively refused"
2556 msgstr "connection actively refused"
2557 
2558 #: kdecore/k3socketbase.cpp:260
2559 #, kde-format
2560 msgctxt "Socket error code ConnectionTimedOut"
2561 msgid "connection timed out"
2562 msgstr "connection timed out"
2563 
2564 #: kdecore/k3socketbase.cpp:265
2565 #, kde-format
2566 msgctxt "Socket error code InProgress"
2567 msgid "operation is already in progress"
2568 msgstr "operation is already in progress"
2569 
2570 #: kdecore/k3socketbase.cpp:270
2571 #, kde-format
2572 msgctxt "Socket error code NetFailure"
2573 msgid "network failure occurred"
2574 msgstr "network failure occurred"
2575 
2576 #: kdecore/k3socketbase.cpp:275
2577 #, kde-format
2578 msgctxt "Socket error code NotSupported"
2579 msgid "operation is not supported"
2580 msgstr "operation is not supported"
2581 
2582 #: kdecore/k3socketbase.cpp:280
2583 #, kde-format
2584 msgctxt "Socket error code Timeout"
2585 msgid "timed operation timed out"
2586 msgstr "timed operation timed out"
2587 
2588 #: kdecore/k3socketbase.cpp:285
2589 #, kde-format
2590 msgctxt "Socket error code UnknownError"
2591 msgid "an unknown/unexpected error has happened"
2592 msgstr "an unknown/unexpected error has happened"
2593 
2594 #: kdecore/k3socketbase.cpp:290
2595 #, kde-format
2596 msgctxt "Socket error code RemotelyDisconnected"
2597 msgid "remote host closed connection"
2598 msgstr "remote host closed connection"
2599 
2600 #: kdecore/k4aboutdata.cpp:267
2601 #, kde-format
2602 msgid ""
2603 "No licensing terms for this program have been specified.\n"
2604 "Please check the documentation or the source for any\n"
2605 "licensing terms.\n"
2606 msgstr ""
2607 "No licensing terms for this program have been specified.\n"
2608 "Please check the documentation or the source for any\n"
2609 "licensing terms.\n"
2610 
2611 #: kdecore/k4aboutdata.cpp:273
2612 #, kde-format
2613 msgid "This program is distributed under the terms of the %1."
2614 msgstr "This program is distributed under the terms of the %1."
2615 
2616 #: kdecore/k4aboutdata.cpp:297
2617 #, kde-format
2618 msgctxt "@item license (short name)"
2619 msgid "GPL v2"
2620 msgstr "GPL v2"
2621 
2622 #: kdecore/k4aboutdata.cpp:298
2623 #, kde-format
2624 msgctxt "@item license"
2625 msgid "GNU General Public License Version 2"
2626 msgstr "GNU General Public Licence Version 2"
2627 
2628 #: kdecore/k4aboutdata.cpp:301
2629 #, kde-format
2630 msgctxt "@item license (short name)"
2631 msgid "LGPL v2"
2632 msgstr "LGPL v2"
2633 
2634 #: kdecore/k4aboutdata.cpp:302
2635 #, kde-format
2636 msgctxt "@item license"
2637 msgid "GNU Lesser General Public License Version 2"
2638 msgstr "GNU Lesser General Public Licence Version 2"
2639 
2640 #: kdecore/k4aboutdata.cpp:305
2641 #, kde-format
2642 msgctxt "@item license (short name)"
2643 msgid "BSD License"
2644 msgstr "BSD Licence"
2645 
2646 #: kdecore/k4aboutdata.cpp:306
2647 #, kde-format
2648 msgctxt "@item license"
2649 msgid "BSD License"
2650 msgstr "BSD Licence"
2651 
2652 #: kdecore/k4aboutdata.cpp:309
2653 #, kde-format
2654 msgctxt "@item license (short name)"
2655 msgid "Artistic License"
2656 msgstr "Artistic Licence"
2657 
2658 #: kdecore/k4aboutdata.cpp:310
2659 #, kde-format
2660 msgctxt "@item license"
2661 msgid "Artistic License"
2662 msgstr "Artistic Licence"
2663 
2664 #: kdecore/k4aboutdata.cpp:313
2665 #, kde-format
2666 msgctxt "@item license (short name)"
2667 msgid "QPL v1.0"
2668 msgstr "QPL v1.0"
2669 
2670 #: kdecore/k4aboutdata.cpp:314
2671 #, kde-format
2672 msgctxt "@item license"
2673 msgid "Q Public License"
2674 msgstr "Q Public Licence"
2675 
2676 #: kdecore/k4aboutdata.cpp:317
2677 #, kde-format
2678 msgctxt "@item license (short name)"
2679 msgid "GPL v3"
2680 msgstr "GPL v3"
2681 
2682 #: kdecore/k4aboutdata.cpp:318
2683 #, kde-format
2684 msgctxt "@item license"
2685 msgid "GNU General Public License Version 3"
2686 msgstr "GNU General Public Licence Version 3"
2687 
2688 #: kdecore/k4aboutdata.cpp:321
2689 #, kde-format
2690 msgctxt "@item license (short name)"
2691 msgid "LGPL v3"
2692 msgstr "LGPL v3"
2693 
2694 #: kdecore/k4aboutdata.cpp:322
2695 #, kde-format
2696 msgctxt "@item license"
2697 msgid "GNU Lesser General Public License Version 3"
2698 msgstr "GNU Lesser General Public Licence Version 3"
2699 
2700 #: kdecore/k4aboutdata.cpp:326
2701 #, kde-format
2702 msgctxt "@item license"
2703 msgid "Custom"
2704 msgstr "Custom"
2705 
2706 #: kdecore/k4aboutdata.cpp:329
2707 #, kde-format
2708 msgctxt "@item license"
2709 msgid "Not specified"
2710 msgstr "Not specified"
2711 
2712 #: kdecore/k4aboutdata.cpp:891
2713 #, kde-format
2714 msgctxt "replace this with information about your translation team"
2715 msgid ""
2716 "<p>KDE is translated into many languages thanks to the work of the "
2717 "translation teams all over the world.</p><p>For more information on KDE "
2718 "internationalization visit <a href=\"http://l10n.kde.org\">http://l10n.kde."
2719 "org</a></p>"
2720 msgstr ""
2721 "<p>KDE has been converted by the British English (en_GB) team: John Knight, "
2722 "Ken Knight, Aston Clulow, Malcolm Hunter, Dwayne Bailey, Jonathan Riddell, "
2723 "Andrew Cole, Simon Homburg and Steve Allewell.</p><p>KDE is translated into "
2724 "many languages thanks to the work of the translation teams all over the "
2725 "world.</p><p>For more information on KDE internationalisation visit <a href="
2726 "\"http://l10n.kde.org\">http://l10n.kde.org</a></p>"
2727 
2728 #: kdecore/kcalendarsystem.cpp:108
2729 #, kde-format
2730 msgctxt "@item Calendar system"
2731 msgid "Gregorian"
2732 msgstr "Gregorian"
2733 
2734 #: kdecore/kcalendarsystem.cpp:110
2735 #, kde-format
2736 msgctxt "@item Calendar system"
2737 msgid "Coptic"
2738 msgstr "Coptic"
2739 
2740 #: kdecore/kcalendarsystem.cpp:112
2741 #, kde-format
2742 msgctxt "@item Calendar system"
2743 msgid "Ethiopian"
2744 msgstr "Ethiopian"
2745 
2746 #: kdecore/kcalendarsystem.cpp:114
2747 #, kde-format
2748 msgctxt "@item Calendar system"
2749 msgid "Hebrew"
2750 msgstr "Hebrew"
2751 
2752 #: kdecore/kcalendarsystem.cpp:116
2753 #, kde-format
2754 msgctxt "@item Calendar system"
2755 msgid "Islamic / Hijri (Civil)"
2756 msgstr "Islamic / Hijri (Civil)"
2757 
2758 #: kdecore/kcalendarsystem.cpp:118
2759 #, kde-format
2760 msgctxt "@item Calendar system"
2761 msgid "Indian National"
2762 msgstr "Indian National"
2763 
2764 #: kdecore/kcalendarsystem.cpp:120
2765 #, kde-format
2766 msgctxt "@item Calendar system"
2767 msgid "Jalali"
2768 msgstr "Jalali"
2769 
2770 #: kdecore/kcalendarsystem.cpp:122
2771 #, kde-format
2772 msgctxt "@item Calendar system"
2773 msgid "Japanese"
2774 msgstr "Japanese"
2775 
2776 #: kdecore/kcalendarsystem.cpp:124
2777 #, kde-format
2778 msgctxt "@item Calendar system"
2779 msgid "Julian"
2780 msgstr "Julian"
2781 
2782 #: kdecore/kcalendarsystem.cpp:126
2783 #, kde-format
2784 msgctxt "@item Calendar system"
2785 msgid "Taiwanese"
2786 msgstr "Taiwanese"
2787 
2788 #: kdecore/kcalendarsystem.cpp:128
2789 #, kde-format
2790 msgctxt "@item Calendar system"
2791 msgid "Thai"
2792 msgstr "Thai"
2793 
2794 #: kdecore/kcalendarsystem.cpp:131
2795 #, kde-format
2796 msgctxt "@item Calendar system"
2797 msgid "Invalid Calendar Type"
2798 msgstr "Invalid Calendar Type"
2799 
2800 #: kdecore/kcalendarsystem.cpp:1495
2801 #, kde-format
2802 msgctxt "Negative symbol as used for year numbers, e.g. -5 = 5 BC"
2803 msgid "-"
2804 msgstr "-"
2805 
2806 #: kdecore/kcalendarsystem.cpp:1532 kdecore/klocale_kde.cpp:2208
2807 #: kio/kfilemetadataprovider.cpp:199
2808 #, kde-format
2809 msgid "Today"
2810 msgstr "Today"
2811 
2812 #: kdecore/kcalendarsystem.cpp:1534 kdecore/klocale_kde.cpp:2211
2813 #: kio/kfilemetadataprovider.cpp:202
2814 #, kde-format
2815 msgid "Yesterday"
2816 msgstr "Yesterday"
2817 
2818 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:45
2819 #, kde-format
2820 msgctxt "Calendar Era: Coptic Era of Martyrs, years > 0, LongFormat"
2821 msgid "Anno Martyrum"
2822 msgstr "Anno Martyrum"
2823 
2824 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:46
2825 #, kde-format
2826 msgctxt "Calendar Era: Coptic Era of Martyrs, years > 0, ShortFormat"
2827 msgid "AM"
2828 msgstr "AM"
2829 
2830 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:47
2831 #, kde-format
2832 msgctxt ""
2833 "(kdedt-format) Coptic, AM, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AM"
2834 msgid "%Ey %EC"
2835 msgstr "%Ey %EC"
2836 
2837 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:153
2838 #, kde-format
2839 msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::NarrowName"
2840 msgid "T"
2841 msgstr "T"
2842 
2843 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:155
2844 #, kde-format
2845 msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::NarrowName"
2846 msgid "P"
2847 msgstr "P"
2848 
2849 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:157
2850 #, kde-format
2851 msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::NarrowName"
2852 msgid "H"
2853 msgstr "H"
2854 
2855 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:159
2856 #, kde-format
2857 msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::NarrowName"
2858 msgid "K"
2859 msgstr "K"
2860 
2861 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:161
2862 #, kde-format
2863 msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::NarrowName"
2864 msgid "T"
2865 msgstr "T"
2866 
2867 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:163
2868 #, kde-format
2869 msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::NarrowName"
2870 msgid "M"
2871 msgstr "M"
2872 
2873 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:165
2874 #, kde-format
2875 msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::NarrowName"
2876 msgid "P"
2877 msgstr "P"
2878 
2879 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:167
2880 #, kde-format
2881 msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::NarrowName"
2882 msgid "P"
2883 msgstr "P"
2884 
2885 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:169
2886 #, kde-format
2887 msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::NarrowName"
2888 msgid "P"
2889 msgstr "P"
2890 
2891 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:171
2892 #, kde-format
2893 msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::NarrowName"
2894 msgid "P"
2895 msgstr "P"
2896 
2897 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:173
2898 #, kde-format
2899 msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::NarrowName"
2900 msgid "E"
2901 msgstr "E"
2902 
2903 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:175
2904 #, kde-format
2905 msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::NarrowName"
2906 msgid "M"
2907 msgstr "M"
2908 
2909 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:177
2910 #, kde-format
2911 msgctxt "Coptic month 13 - KLocale::NarrowName"
2912 msgid "K"
2913 msgstr "K"
2914 
2915 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:186
2916 #, kde-format
2917 msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
2918 msgid "of Tho"
2919 msgstr "of Tho"
2920 
2921 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:188
2922 #, kde-format
2923 msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
2924 msgid "of Pao"
2925 msgstr "of Pao"
2926 
2927 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:190
2928 #, kde-format
2929 msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
2930 msgid "of Hat"
2931 msgstr "of Hat"
2932 
2933 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:192
2934 #, kde-format
2935 msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
2936 msgid "of Kia"
2937 msgstr "of Kia"
2938 
2939 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:194
2940 #, kde-format
2941 msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
2942 msgid "of Tob"
2943 msgstr "of Tob"
2944 
2945 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:196
2946 #, kde-format
2947 msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
2948 msgid "of Mes"
2949 msgstr "of Mes"
2950 
2951 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:198
2952 #, kde-format
2953 msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
2954 msgid "of Par"
2955 msgstr "of Par"
2956 
2957 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:200
2958 #, kde-format
2959 msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
2960 msgid "of Pam"
2961 msgstr "of Pam"
2962 
2963 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:202
2964 #, kde-format
2965 msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
2966 msgid "of Pas"
2967 msgstr "of Pas"
2968 
2969 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:204
2970 #, kde-format
2971 msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
2972 msgid "of Pan"
2973 msgstr "of Pan"
2974 
2975 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:206
2976 #, kde-format
2977 msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
2978 msgid "of Epe"
2979 msgstr "of Epe"
2980 
2981 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:208
2982 #, kde-format
2983 msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
2984 msgid "of Meo"
2985 msgstr "of Meo"
2986 
2987 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:210
2988 #, kde-format
2989 msgctxt "Coptic month 13 - KLocale::ShortName Possessive"
2990 msgid "of Kou"
2991 msgstr "of Kou"
2992 
2993 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:219
2994 #, kde-format
2995 msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::ShortName"
2996 msgid "Tho"
2997 msgstr "Tho"
2998 
2999 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:221
3000 #, kde-format
3001 msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::ShortName"
3002 msgid "Pao"
3003 msgstr "Pao"
3004 
3005 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:223
3006 #, kde-format
3007 msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::ShortName"
3008 msgid "Hat"
3009 msgstr "Hat"
3010 
3011 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:225
3012 #, kde-format
3013 msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::ShortName"
3014 msgid "Kia"
3015 msgstr "Kia"
3016 
3017 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:227
3018 #, kde-format
3019 msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::ShortName"
3020 msgid "Tob"
3021 msgstr "Tob"
3022 
3023 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:229
3024 #, kde-format
3025 msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::ShortName"
3026 msgid "Mes"
3027 msgstr "Mes"
3028 
3029 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:231
3030 #, kde-format
3031 msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::ShortName"
3032 msgid "Par"
3033 msgstr "Par"
3034 
3035 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:233
3036 #, kde-format
3037 msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::ShortName"
3038 msgid "Pam"
3039 msgstr "Pam"
3040 
3041 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:235
3042 #, kde-format
3043 msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::ShortName"
3044 msgid "Pas"
3045 msgstr "Pas"
3046 
3047 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:237
3048 #, kde-format
3049 msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::ShortName"
3050 msgid "Pan"
3051 msgstr "Pan"
3052 
3053 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:239
3054 #, kde-format
3055 msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::ShortName"
3056 msgid "Epe"
3057 msgstr "Epe"
3058 
3059 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:241
3060 #, kde-format
3061 msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::ShortName"
3062 msgid "Meo"
3063 msgstr "Meo"
3064 
3065 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:243
3066 #, kde-format
3067 msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::ShortName"
3068 msgid "Kou"
3069 msgstr "Kou"
3070 
3071 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:252
3072 #, kde-format
3073 msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::LongName Possessive"
3074 msgid "of Thoout"
3075 msgstr "of Thoout"
3076 
3077 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:254
3078 #, kde-format
3079 msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::LongName Possessive"
3080 msgid "of Paope"
3081 msgstr "of Paope"
3082 
3083 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:256
3084 #, kde-format
3085 msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::LongName Possessive"
3086 msgid "of Hathor"
3087 msgstr "of Hathor"
3088 
3089 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:258
3090 #, kde-format
3091 msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::LongName Possessive"
3092 msgid "of Kiahk"
3093 msgstr "of Kiahk"
3094 
3095 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:260
3096 #, kde-format
3097 msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::LongName Possessive"
3098 msgid "of Tobe"
3099 msgstr "of Tobe"
3100 
3101 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:262
3102 #, kde-format
3103 msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::LongName Possessive"
3104 msgid "of Meshir"
3105 msgstr "of Meshir"
3106 
3107 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:264
3108 #, kde-format
3109 msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::LongName Possessive"
3110 msgid "of Paremhotep"
3111 msgstr "of Paremhotep"
3112 
3113 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:266
3114 #, kde-format
3115 msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::LongName Possessive"
3116 msgid "of Parmoute"
3117 msgstr "of Parmoute"
3118 
3119 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:268
3120 #, kde-format
3121 msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::LongName Possessive"
3122 msgid "of Pashons"
3123 msgstr "of Pashons"
3124 
3125 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:270
3126 #, kde-format
3127 msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::LongName Possessive"
3128 msgid "of Paone"
3129 msgstr "of Paone"
3130 
3131 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:272
3132 #, kde-format
3133 msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::LongName Possessive"
3134 msgid "of Epep"
3135 msgstr "of Epep"
3136 
3137 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:274
3138 #, kde-format
3139 msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName Possessive"
3140 msgid "of Mesore"
3141 msgstr "of Mesore"
3142 
3143 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:276
3144 #, kde-format
3145 msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName Possessive"
3146 msgid "of Kouji nabot"
3147 msgstr "of Kouji nabot"
3148 
3149 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:285
3150 #, kde-format
3151 msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::LongName"
3152 msgid "Thoout"
3153 msgstr "Thoout"
3154 
3155 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:287
3156 #, kde-format
3157 msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::LongName"
3158 msgid "Paope"
3159 msgstr "Paope"
3160 
3161 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:289
3162 #, kde-format
3163 msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::LongName"
3164 msgid "Hathor"
3165 msgstr "Hathor"
3166 
3167 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:291
3168 #, kde-format
3169 msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::LongName"
3170 msgid "Kiahk"
3171 msgstr "Kiahk"
3172 
3173 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:293
3174 #, kde-format
3175 msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::LongName"
3176 msgid "Tobe"
3177 msgstr "Tobe"
3178 
3179 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:295
3180 #, kde-format
3181 msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::LongName"
3182 msgid "Meshir"
3183 msgstr "Meshir"
3184 
3185 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:297
3186 #, kde-format
3187 msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::LongName"
3188 msgid "Paremhotep"
3189 msgstr "Paremhotep"
3190 
3191 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:299
3192 #, kde-format
3193 msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::LongName"
3194 msgid "Parmoute"
3195 msgstr "Parmoute"
3196 
3197 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:301
3198 #, kde-format
3199 msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::LongName"
3200 msgid "Pashons"
3201 msgstr "Pashons"
3202 
3203 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:303
3204 #, kde-format
3205 msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::LongName"
3206 msgid "Paone"
3207 msgstr "Paone"
3208 
3209 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:305
3210 #, kde-format
3211 msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::LongName"
3212 msgid "Epep"
3213 msgstr "Epep"
3214 
3215 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:307
3216 #, kde-format
3217 msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName"
3218 msgid "Mesore"
3219 msgstr "Mesore"
3220 
3221 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:309
3222 #, kde-format
3223 msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName"
3224 msgid "Kouji nabot"
3225 msgstr "Kouji nabot"
3226 
3227 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:324
3228 #, kde-format
3229 msgctxt "Coptic weekday 1 - KLocale::NarrowName"
3230 msgid "P"
3231 msgstr "P"
3232 
3233 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:326
3234 #, kde-format
3235 msgctxt "Coptic weekday 2 - KLocale::NarrowName"
3236 msgid "P"
3237 msgstr "P"
3238 
3239 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:328
3240 #, kde-format
3241 msgctxt "Coptic weekday 3 - KLocale::NarrowName"
3242 msgid "P"
3243 msgstr "P"
3244 
3245 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:330
3246 #, kde-format
3247 msgctxt "Coptic weekday 4 - KLocale::NarrowName"
3248 msgid "P"
3249 msgstr "P"
3250 
3251 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:332
3252 #, kde-format
3253 msgctxt "Coptic weekday 5 - KLocale::NarrowName"
3254 msgid "P"
3255 msgstr "P"
3256 
3257 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:334
3258 #, kde-format
3259 msgctxt "Coptic weekday 6 - KLocale::NarrowName"
3260 msgid "P"
3261 msgstr "P"
3262 
3263 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:336
3264 #, kde-format
3265 msgctxt "Coptic weekday 7 - KLocale::NarrowName"
3266 msgid "T"
3267 msgstr "T"
3268 
3269 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:345
3270 #, kde-format
3271 msgctxt "Coptic weekday 1 - KLocale::ShortName"
3272 msgid "Pes"
3273 msgstr "Pes"
3274 
3275 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:347
3276 #, kde-format
3277 msgctxt "Coptic weekday 2 - KLocale::ShortName"
3278 msgid "Psh"
3279 msgstr "Psh"
3280 
3281 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:349
3282 #, kde-format
3283 msgctxt "Coptic weekday 3 - KLocale::ShortName"
3284 msgid "Pef"
3285 msgstr "Pef"
3286 
3287 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:351
3288 #, kde-format
3289 msgctxt "Coptic weekday 4 - KLocale::ShortName"
3290 msgid "Pti"
3291 msgstr "Pti"
3292 
3293 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:353
3294 #, kde-format
3295 msgctxt "Coptic weekday 5 - KLocale::ShortName"
3296 msgid "Pso"
3297 msgstr "Pso"
3298 
3299 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:355
3300 #, kde-format
3301 msgctxt "Coptic weekday 6 - KLocale::ShortName"
3302 msgid "Psa"
3303 msgstr "Psa"
3304 
3305 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:357
3306 #, kde-format
3307 msgctxt "Coptic weekday 7 - KLocale::ShortName"
3308 msgid "Tky"
3309 msgstr "Tky"
3310 
3311 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:365
3312 #, kde-format
3313 msgctxt "Coptic weekday 1 - KLocale::LongName"
3314 msgid "Pesnau"
3315 msgstr "Pesnau"
3316 
3317 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:367
3318 #, kde-format
3319 msgctxt "Coptic weekday 2 - KLocale::LongName"
3320 msgid "Pshoment"
3321 msgstr "Pshoment"
3322 
3323 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:369
3324 #, kde-format
3325 msgctxt "Coptic weekday 3 - KLocale::LongName"
3326 msgid "Peftoou"
3327 msgstr "Peftoou"
3328 
3329 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:371
3330 #, kde-format
3331 msgctxt "Coptic weekday 4 - KLocale::LongName"
3332 msgid "Ptiou"
3333 msgstr "Ptiou"
3334 
3335 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:373
3336 #, kde-format
3337 msgctxt "Coptic weekday 5 - KLocale::LongName"
3338 msgid "Psoou"
3339 msgstr "Psoou"
3340 
3341 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:375
3342 #, kde-format
3343 msgctxt "Coptic weekday 6 - KLocale::LongName"
3344 msgid "Psabbaton"
3345 msgstr "Psabbaton"
3346 
3347 #: kdecore/kcalendarsystemcoptic.cpp:377
3348 #, kde-format
3349 msgctxt "Coptic weekday 7 - KLocale::LongName"
3350 msgid "Tkyriakē"
3351 msgstr "Tkyriakē"
3352 
3353 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:50
3354 #, kde-format
3355 msgctxt "Calendar Era: Ethiopian Incarnation Era, years > 0, LongFormat"
3356 msgid "Amata Mehrat"
3357 msgstr "Amata Mehrat"
3358 
3359 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:51
3360 #, kde-format
3361 msgctxt "Calendar Era: Ethiopian Incarnation Era, years > 0, ShortFormat"
3362 msgid "AM"
3363 msgstr "AM"
3364 
3365 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:52
3366 #, kde-format
3367 msgctxt ""
3368 "(kdedt-format) Ethiopian, AM, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AM"
3369 msgid "%Ey %EC"
3370 msgstr "%Ey %EC"
3371 
3372 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:66
3373 #, kde-format
3374 msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::NarrowName"
3375 msgid "M"
3376 msgstr "M"
3377 
3378 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:68
3379 #, kde-format
3380 msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::NarrowName"
3381 msgid "T"
3382 msgstr "T"
3383 
3384 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:70
3385 #, kde-format
3386 msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::NarrowName"
3387 msgid "H"
3388 msgstr "H"
3389 
3390 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:72
3391 #, kde-format
3392 msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::NarrowName"
3393 msgid "T"
3394 msgstr "T"
3395 
3396 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:74
3397 #, kde-format
3398 msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::NarrowName"
3399 msgid "T"
3400 msgstr "T"
3401 
3402 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:76
3403 #, kde-format
3404 msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::NarrowName"
3405 msgid "Y"
3406 msgstr "Y"
3407 
3408 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:78
3409 #, kde-format
3410 msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::NarrowName"
3411 msgid "M"
3412 msgstr "M"
3413 
3414 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:80
3415 #, kde-format
3416 msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::NarrowName"
3417 msgid "M"
3418 msgstr "M"
3419 
3420 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:82
3421 #, kde-format
3422 msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::NarrowName"
3423 msgid "G"
3424 msgstr "G"
3425 
3426 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:84
3427 #, kde-format
3428 msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::NarrowName"
3429 msgid "S"
3430 msgstr "S"
3431 
3432 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:86
3433 #, kde-format
3434 msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::NarrowName"
3435 msgid "H"
3436 msgstr "H"
3437 
3438 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:88
3439 #, kde-format
3440 msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::NarrowName"
3441 msgid "N"
3442 msgstr "N"
3443 
3444 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:90
3445 #, kde-format
3446 msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::NarrowName"
3447 msgid "P"
3448 msgstr "P"
3449 
3450 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:99
3451 #, kde-format
3452 msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
3453 msgid "of Mes"
3454 msgstr "of Mes"
3455 
3456 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:101
3457 #, kde-format
3458 msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
3459 msgid "of Teq"
3460 msgstr "of Teq"
3461 
3462 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:103
3463 #, kde-format
3464 msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
3465 msgid "of Hed"
3466 msgstr "of Hed"
3467 
3468 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:105
3469 #, kde-format
3470 msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
3471 msgid "of Tah"
3472 msgstr "of Tah"
3473 
3474 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:107
3475 #, kde-format
3476 msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
3477 msgid "of Ter"
3478 msgstr "of Ter"
3479 
3480 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:109
3481 #, kde-format
3482 msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
3483 msgid "of Yak"
3484 msgstr "of Yak"
3485 
3486 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:111
3487 #, kde-format
3488 msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
3489 msgid "of Mag"
3490 msgstr "of Mag"
3491 
3492 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:113
3493 #, kde-format
3494 msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
3495 msgid "of Miy"
3496 msgstr "of Miy"
3497 
3498 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:115
3499 #, kde-format
3500 msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
3501 msgid "of Gen"
3502 msgstr "of Gen"
3503 
3504 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:117
3505 #, kde-format
3506 msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
3507 msgid "of Sen"
3508 msgstr "of Sen"
3509 
3510 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:119
3511 #, kde-format
3512 msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
3513 msgid "of Ham"
3514 msgstr "of Ham"
3515 
3516 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:121
3517 #, kde-format
3518 msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
3519 msgid "of Neh"
3520 msgstr "of Neh"
3521 
3522 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:123
3523 #, kde-format
3524 msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::ShortName Possessive"
3525 msgid "of Pag"
3526 msgstr "of Pag"
3527 
3528 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:132
3529 #, kde-format
3530 msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::ShortName"
3531 msgid "Mes"
3532 msgstr "Mes"
3533 
3534 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:134
3535 #, kde-format
3536 msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::ShortName"
3537 msgid "Teq"
3538 msgstr "Teq"
3539 
3540 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:136
3541 #, kde-format
3542 msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::ShortName"
3543 msgid "Hed"
3544 msgstr "Hed"
3545 
3546 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:138
3547 #, kde-format
3548 msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::ShortName"
3549 msgid "Tah"
3550 msgstr "Tah"
3551 
3552 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:140
3553 #, kde-format
3554 msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::ShortName"
3555 msgid "Ter"
3556 msgstr "Ter"
3557 
3558 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:142
3559 #, kde-format
3560 msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::ShortName"
3561 msgid "Yak"
3562 msgstr "Yak"
3563 
3564 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:144
3565 #, kde-format
3566 msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::ShortName"
3567 msgid "Mag"
3568 msgstr "Mag"
3569 
3570 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:146
3571 #, kde-format
3572 msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::ShortName"
3573 msgid "Miy"
3574 msgstr "Miy"
3575 
3576 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:148
3577 #, kde-format
3578 msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::ShortName"
3579 msgid "Gen"
3580 msgstr "Gen"
3581 
3582 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:150
3583 #, kde-format
3584 msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::ShortName"
3585 msgid "Sen"
3586 msgstr "Sen"
3587 
3588 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:152
3589 #, kde-format
3590 msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::ShortName"
3591 msgid "Ham"
3592 msgstr "Ham"
3593 
3594 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:154
3595 #, kde-format
3596 msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::ShortName"
3597 msgid "Neh"
3598 msgstr "Neh"
3599 
3600 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:156
3601 #, kde-format
3602 msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::ShortName"
3603 msgid "Pag"
3604 msgstr "Pag"
3605 
3606 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:165
3607 #, kde-format
3608 msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::LongName Possessive"
3609 msgid "of Meskerem"
3610 msgstr "of Meskerem"
3611 
3612 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:167
3613 #, kde-format
3614 msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::LongName Possessive"
3615 msgid "of Tequemt"
3616 msgstr "of Tequemt"
3617 
3618 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:169
3619 #, kde-format
3620 msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::LongName Possessive"
3621 msgid "of Hedar"
3622 msgstr "of Hedar"
3623 
3624 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:171
3625 #, kde-format
3626 msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::LongName Possessive"
3627 msgid "of Tahsas"
3628 msgstr "of Tahsas"
3629 
3630 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:173
3631 #, kde-format
3632 msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::LongName Possessive"
3633 msgid "of Ter"
3634 msgstr "of Ter"
3635 
3636 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:175
3637 #, kde-format
3638 msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::LongName Possessive"
3639 msgid "of Yakatit"
3640 msgstr "of Yakatit"
3641 
3642 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:177
3643 #, kde-format
3644 msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::LongName Possessive"
3645 msgid "of Magabit"
3646 msgstr "of Magabit"
3647 
3648 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:179
3649 #, kde-format
3650 msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::LongName Possessive"
3651 msgid "of Miyazya"
3652 msgstr "of Miyazya"
3653 
3654 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:181
3655 #, kde-format
3656 msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::LongName Possessive"
3657 msgid "of Genbot"
3658 msgstr "of Genbot"
3659 
3660 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:183
3661 #, kde-format
3662 msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::LongName Possessive"
3663 msgid "of Sene"
3664 msgstr "of Sene"
3665 
3666 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:185
3667 #, kde-format
3668 msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::LongName Possessive"
3669 msgid "of Hamle"
3670 msgstr "of Hamle"
3671 
3672 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:187
3673 #, kde-format
3674 msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::LongName Possessive"
3675 msgid "of Nehase"
3676 msgstr "of Nehase"
3677 
3678 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:189
3679 #, kde-format
3680 msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::LongName Possessive"
3681 msgid "of Pagumen"
3682 msgstr "of Pagumen"
3683 
3684 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:198
3685 #, kde-format
3686 msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::LongName"
3687 msgid "Meskerem"
3688 msgstr "Meskerem"
3689 
3690 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:200
3691 #, kde-format
3692 msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::LongName"
3693 msgid "Tequemt"
3694 msgstr "Tequemt"
3695 
3696 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:202
3697 #, kde-format
3698 msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::LongName"
3699 msgid "Hedar"
3700 msgstr "Hedar"
3701 
3702 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:204
3703 #, kde-format
3704 msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::LongName"
3705 msgid "Tahsas"
3706 msgstr "Tahsas"
3707 
3708 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:206
3709 #, kde-format
3710 msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::LongName"
3711 msgid "Ter"
3712 msgstr "Ter"
3713 
3714 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:208
3715 #, kde-format
3716 msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::LongName"
3717 msgid "Yakatit"
3718 msgstr "Yakatit"
3719 
3720 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:210
3721 #, kde-format
3722 msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::LongName"
3723 msgid "Magabit"
3724 msgstr "Magabit"
3725 
3726 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:212
3727 #, kde-format
3728 msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::LongName"
3729 msgid "Miyazya"
3730 msgstr "Miyazya"
3731 
3732 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:214
3733 #, kde-format
3734 msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::LongName"
3735 msgid "Genbot"
3736 msgstr "Genbot"
3737 
3738 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:216
3739 #, kde-format
3740 msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::LongName"
3741 msgid "Sene"
3742 msgstr "Sene"
3743 
3744 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:218
3745 #, kde-format
3746 msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::LongName"
3747 msgid "Hamle"
3748 msgstr "Hamle"
3749 
3750 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:220
3751 #, kde-format
3752 msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::LongName"
3753 msgid "Nehase"
3754 msgstr "Nehase"
3755 
3756 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:222
3757 #, kde-format
3758 msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::LongName"
3759 msgid "Pagumen"
3760 msgstr "Pagumen"
3761 
3762 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:236
3763 #, kde-format
3764 msgctxt "Ethiopian weekday 1 - KLocale::NarrowName "
3765 msgid "S"
3766 msgstr "S"
3767 
3768 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:238
3769 #, kde-format
3770 msgctxt "Ethiopian weekday 2 - KLocale::NarrowName "
3771 msgid "M"
3772 msgstr "M"
3773 
3774 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:240
3775 #, kde-format
3776 msgctxt "Ethiopian weekday 3 - KLocale::NarrowName "
3777 msgid "R"
3778 msgstr "R"
3779 
3780 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:242
3781 #, kde-format
3782 msgctxt "Ethiopian weekday 4 - KLocale::NarrowName "
3783 msgid "H"
3784 msgstr "H"
3785 
3786 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:244
3787 #, kde-format
3788 msgctxt "Ethiopian weekday 5 - KLocale::NarrowName "
3789 msgid "A"
3790 msgstr "A"
3791 
3792 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:246
3793 #, kde-format
3794 msgctxt "Ethiopian weekday 6 - KLocale::NarrowName "
3795 msgid "Q"
3796 msgstr "Q"
3797 
3798 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:248
3799 #, kde-format
3800 msgctxt "Ethiopian weekday 7 - KLocale::NarrowName "
3801 msgid "E"
3802 msgstr "E"
3803 
3804 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:257
3805 #, kde-format
3806 msgctxt "Ethiopian weekday 1 - KLocale::ShortName"
3807 msgid "Seg"
3808 msgstr "Seg"
3809 
3810 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:259
3811 #, kde-format
3812 msgctxt "Ethiopian weekday 2 - KLocale::ShortName"
3813 msgid "Mak"
3814 msgstr "Mak"
3815 
3816 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:261
3817 #, kde-format
3818 msgctxt "Ethiopian weekday 3 - KLocale::ShortName"
3819 msgid "Rob"
3820 msgstr "Rob"
3821 
3822 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:263
3823 #, kde-format
3824 msgctxt "Ethiopian weekday 4 - KLocale::ShortName"
3825 msgid "Ham"
3826 msgstr "Ham"
3827 
3828 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:265
3829 #, kde-format
3830 msgctxt "Ethiopian weekday 5 - KLocale::ShortName"
3831 msgid "Arb"
3832 msgstr "Arb"
3833 
3834 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:267
3835 #, kde-format
3836 msgctxt "Ethiopian weekday 6 - KLocale::ShortName"
3837 msgid "Qed"
3838 msgstr "Qed"
3839 
3840 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:269
3841 #, kde-format
3842 msgctxt "Ethiopian weekday 7 - KLocale::ShortName"
3843 msgid "Ehu"
3844 msgstr "Ehu"
3845 
3846 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:276
3847 #, kde-format
3848 msgctxt "Ethiopian weekday 1 - KLocale::LongName"
3849 msgid "Segno"
3850 msgstr "Segno"
3851 
3852 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:278
3853 #, kde-format
3854 msgctxt "Ethiopian weekday 2 - KLocale::LongName"
3855 msgid "Maksegno"
3856 msgstr "Maksegno"
3857 
3858 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:280
3859 #, kde-format
3860 msgctxt "Ethiopian weekday 3 - KLocale::LongName"
3861 msgid "Rob"
3862 msgstr "Rob"
3863 
3864 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:282
3865 #, kde-format
3866 msgctxt "Ethiopian weekday 4 - KLocale::LongName"
3867 msgid "Hamus"
3868 msgstr "Hamus"
3869 
3870 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:284
3871 #, kde-format
3872 msgctxt "Ethiopian weekday 5 - KLocale::LongName"
3873 msgid "Arb"
3874 msgstr "Arb"
3875 
3876 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:286
3877 #, kde-format
3878 msgctxt "Ethiopian weekday 6 - KLocale::LongName"
3879 msgid "Qedame"
3880 msgstr "Qedame"
3881 
3882 #: kdecore/kcalendarsystemethiopian.cpp:288
3883 #, kde-format
3884 msgctxt "Ethiopian weekday 7 - KLocale::LongName"
3885 msgid "Ehud"
3886 msgstr "Ehud"
3887 
3888 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:53
3889 #, kde-format
3890 msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years < 0, LongFormat"
3891 msgid "Before Common Era"
3892 msgstr "Before Common Era"
3893 
3894 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:54
3895 #, kde-format
3896 msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years < 0, ShortFormat"
3897 msgid "BCE"
3898 msgstr "BCE"
3899 
3900 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:56
3901 #, kde-format
3902 msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years < 0, LongFormat"
3903 msgid "Before Christ"
3904 msgstr "Before Christ"
3905 
3906 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:57
3907 #, kde-format
3908 msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years < 0, ShortFormat"
3909 msgid "BC"
3910 msgstr "BC"
3911 
3912 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:59
3913 #, kde-format
3914 msgctxt ""
3915 "(kdedt-format) Gregorian, BC, full era year format used for %EY, e.g. 2000 BC"
3916 msgid "%Ey %EC"
3917 msgstr "%Ey %EC"
3918 
3919 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:63
3920 #, kde-format
3921 msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years > 0, LongFormat"
3922 msgid "Common Era"
3923 msgstr "Common Era"
3924 
3925 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:64
3926 #, kde-format
3927 msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years > 0, ShortFormat"
3928 msgid "CE"
3929 msgstr "CE"
3930 
3931 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:66
3932 #: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:57
3933 #, kde-format
3934 msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years > 0, LongFormat"
3935 msgid "Anno Domini"
3936 msgstr "Anno Domini"
3937 
3938 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:67
3939 #: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:58
3940 #, kde-format
3941 msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years > 0, ShortFormat"
3942 msgid "AD"
3943 msgstr "AD"
3944 
3945 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:69
3946 #: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:59
3947 #, kde-format
3948 msgctxt ""
3949 "(kdedt-format) Gregorian, AD, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AD"
3950 msgid "%Ey %EC"
3951 msgstr "%Ey %EC"
3952 
3953 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:138
3954 #, kde-format
3955 msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::NarrowName"
3956 msgid "J"
3957 msgstr "J"
3958 
3959 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:140
3960 #, kde-format
3961 msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::NarrowName"
3962 msgid "F"
3963 msgstr "F"
3964 
3965 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:142
3966 #, kde-format
3967 msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::NarrowName"
3968 msgid "M"
3969 msgstr "M"
3970 
3971 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:144
3972 #, kde-format
3973 msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::NarrowName"
3974 msgid "A"
3975 msgstr "A"
3976 
3977 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:146
3978 #, kde-format
3979 msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::NarrowName"
3980 msgid "M"
3981 msgstr "M"
3982 
3983 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:148
3984 #, kde-format
3985 msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::NarrowName"
3986 msgid "J"
3987 msgstr "J"
3988 
3989 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:150
3990 #, kde-format
3991 msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::NarrowName"
3992 msgid "J"
3993 msgstr "J"
3994 
3995 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:152
3996 #, kde-format
3997 msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::NarrowName"
3998 msgid "A"
3999 msgstr "A"
4000 
4001 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:154
4002 #, kde-format
4003 msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::NarrowName"
4004 msgid "S"
4005 msgstr "S"
4006 
4007 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156
4008 #, kde-format
4009 msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::NarrowName"
4010 msgid "O"
4011 msgstr "O"
4012 
4013 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158
4014 #, kde-format
4015 msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::NarrowName"
4016 msgid "N"
4017 msgstr "N"
4018 
4019 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160
4020 #, kde-format
4021 msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::NarrowName"
4022 msgid "D"
4023 msgstr "D"
4024 
4025 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:169
4026 #, kde-format
4027 msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
4028 msgid "of Jan"
4029 msgstr "of Jan"
4030 
4031 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:171
4032 #, kde-format
4033 msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
4034 msgid "of Feb"
4035 msgstr "of Feb"
4036 
4037 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:173
4038 #, kde-format
4039 msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
4040 msgid "of Mar"
4041 msgstr "of Mar"
4042 
4043 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:175
4044 #, kde-format
4045 msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
4046 msgid "of Apr"
4047 msgstr "of Apr"
4048 
4049 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:177
4050 #, kde-format
4051 msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
4052 msgid "of May"
4053 msgstr "of May"
4054 
4055 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:179
4056 #, kde-format
4057 msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
4058 msgid "of Jun"
4059 msgstr "of Jun"
4060 
4061 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:181
4062 #, kde-format
4063 msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
4064 msgid "of Jul"
4065 msgstr "of Jul"
4066 
4067 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:183
4068 #, kde-format
4069 msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
4070 msgid "of Aug"
4071 msgstr "of Aug"
4072 
4073 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:185
4074 #, kde-format
4075 msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
4076 msgid "of Sep"
4077 msgstr "of Sep"
4078 
4079 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:187
4080 #, kde-format
4081 msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
4082 msgid "of Oct"
4083 msgstr "of Oct"
4084 
4085 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:189
4086 #, kde-format
4087 msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
4088 msgid "of Nov"
4089 msgstr "of Nov"
4090 
4091 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:191
4092 #, kde-format
4093 msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
4094 msgid "of Dec"
4095 msgstr "of Dec"
4096 
4097 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200
4098 #, kde-format
4099 msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::ShortName"
4100 msgid "Jan"
4101 msgstr "Jan"
4102 
4103 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202
4104 #, kde-format
4105 msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::ShortName"
4106 msgid "Feb"
4107 msgstr "Feb"
4108 
4109 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204
4110 #, kde-format
4111 msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::ShortName"
4112 msgid "Mar"
4113 msgstr "Mar"
4114 
4115 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206
4116 #, kde-format
4117 msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::ShortName"
4118 msgid "Apr"
4119 msgstr "Apr"
4120 
4121 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:208
4122 #, kde-format
4123 msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::ShortName"
4124 msgid "May"
4125 msgstr "May"
4126 
4127 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:210
4128 #, kde-format
4129 msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::ShortName"
4130 msgid "Jun"
4131 msgstr "Jun"
4132 
4133 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:212
4134 #, kde-format
4135 msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::ShortName"
4136 msgid "Jul"
4137 msgstr "Jul"
4138 
4139 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:214
4140 #, kde-format
4141 msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::ShortName"
4142 msgid "Aug"
4143 msgstr "Aug"
4144 
4145 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:216
4146 #, kde-format
4147 msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::ShortName"
4148 msgid "Sep"
4149 msgstr "Sep"
4150 
4151 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:218
4152 #, kde-format
4153 msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::ShortName"
4154 msgid "Oct"
4155 msgstr "Oct"
4156 
4157 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:220
4158 #, kde-format
4159 msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::ShortName"
4160 msgid "Nov"
4161 msgstr "Nov"
4162 
4163 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:222
4164 #, kde-format
4165 msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::ShortName"
4166 msgid "Dec"
4167 msgstr "Dec"
4168 
4169 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:231
4170 #, kde-format
4171 msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::LongName Possessive"
4172 msgid "of January"
4173 msgstr "of January"
4174 
4175 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:233
4176 #, kde-format
4177 msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::LongName Possessive"
4178 msgid "of February"
4179 msgstr "of February"
4180 
4181 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:235
4182 #, kde-format
4183 msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::LongName Possessive"
4184 msgid "of March"
4185 msgstr "of March"
4186 
4187 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:237
4188 #, kde-format
4189 msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::LongName Possessive"
4190 msgid "of April"
4191 msgstr "of April"
4192 
4193 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:239
4194 #, kde-format
4195 msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::LongName Possessive"
4196 msgid "of May"
4197 msgstr "of May"
4198 
4199 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:241
4200 #, kde-format
4201 msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::LongName Possessive"
4202 msgid "of June"
4203 msgstr "of June"
4204 
4205 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:243
4206 #, kde-format
4207 msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::LongName Possessive"
4208 msgid "of July"
4209 msgstr "of July"
4210 
4211 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:245
4212 #, kde-format
4213 msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::LongName Possessive"
4214 msgid "of August"
4215 msgstr "of August"
4216 
4217 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:247
4218 #, kde-format
4219 msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::LongName Possessive"
4220 msgid "of September"
4221 msgstr "of September"
4222 
4223 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:249
4224 #, kde-format
4225 msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::LongName Possessive"
4226 msgid "of October"
4227 msgstr "of October"
4228 
4229 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:251
4230 #, kde-format
4231 msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::LongName Possessive"
4232 msgid "of November"
4233 msgstr "of November"
4234 
4235 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:253
4236 #, kde-format
4237 msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::LongName Possessive"
4238 msgid "of December"
4239 msgstr "of December"
4240 
4241 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:262
4242 #, kde-format
4243 msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::LongName"
4244 msgid "January"
4245 msgstr "January"
4246 
4247 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:264
4248 #, kde-format
4249 msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::LongName"
4250 msgid "February"
4251 msgstr "February"
4252 
4253 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:266
4254 #, kde-format
4255 msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::LongName"
4256 msgid "March"
4257 msgstr "March"
4258 
4259 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:268
4260 #, kde-format
4261 msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::LongName"
4262 msgid "April"
4263 msgstr "April"
4264 
4265 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:270
4266 #, kde-format
4267 msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::LongName"
4268 msgid "May"
4269 msgstr "May"
4270 
4271 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:272
4272 #, kde-format
4273 msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::LongName"
4274 msgid "June"
4275 msgstr "June"
4276 
4277 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:274
4278 #, kde-format
4279 msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::LongName"
4280 msgid "July"
4281 msgstr "July"
4282 
4283 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:276
4284 #, kde-format
4285 msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::LongName"
4286 msgid "August"
4287 msgstr "August"
4288 
4289 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:278
4290 #, kde-format
4291 msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::LongName"
4292 msgid "September"
4293 msgstr "September"
4294 
4295 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:280
4296 #, kde-format
4297 msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::LongName"
4298 msgid "October"
4299 msgstr "October"
4300 
4301 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:282
4302 #, kde-format
4303 msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::LongName"
4304 msgid "November"
4305 msgstr "November"
4306 
4307 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:284
4308 #, kde-format
4309 msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::LongName"
4310 msgid "December"
4311 msgstr "December"
4312 
4313 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:297
4314 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:807
4315 #, kde-format
4316 msgctxt "Gregorian weekday 1 - KLocale::NarrowName "
4317 msgid "M"
4318 msgstr "M"
4319 
4320 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:299
4321 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:809
4322 #, kde-format
4323 msgctxt "Gregorian weekday 2 - KLocale::NarrowName "
4324 msgid "T"
4325 msgstr "T"
4326 
4327 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:301
4328 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:811
4329 #, kde-format
4330 msgctxt "Gregorian weekday 3 - KLocale::NarrowName "
4331 msgid "W"
4332 msgstr "W"
4333 
4334 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:303
4335 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:813
4336 #, kde-format
4337 msgctxt "Gregorian weekday 4 - KLocale::NarrowName "
4338 msgid "T"
4339 msgstr "T"
4340 
4341 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:305
4342 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:815
4343 #, kde-format
4344 msgctxt "Gregorian weekday 5 - KLocale::NarrowName "
4345 msgid "F"
4346 msgstr "F"
4347 
4348 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:307
4349 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:817
4350 #, kde-format
4351 msgctxt "Gregorian weekday 6 - KLocale::NarrowName "
4352 msgid "S"
4353 msgstr "S"
4354 
4355 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:309
4356 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:819
4357 #, kde-format
4358 msgctxt "Gregorian weekday 7 - KLocale::NarrowName "
4359 msgid "S"
4360 msgstr "S"
4361 
4362 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:318
4363 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:828
4364 #, kde-format
4365 msgctxt "Gregorian weekday 1 - KLocale::ShortName"
4366 msgid "Mon"
4367 msgstr "Mon"
4368 
4369 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:320
4370 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:830
4371 #, kde-format
4372 msgctxt "Gregorian weekday 2 - KLocale::ShortName"
4373 msgid "Tue"
4374 msgstr "Tue"
4375 
4376 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:322
4377 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:832
4378 #, kde-format
4379 msgctxt "Gregorian weekday 3 - KLocale::ShortName"
4380 msgid "Wed"
4381 msgstr "Wed"
4382 
4383 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:324
4384 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:834
4385 #, kde-format
4386 msgctxt "Gregorian weekday 4 - KLocale::ShortName"
4387 msgid "Thu"
4388 msgstr "Thu"
4389 
4390 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:326
4391 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:836
4392 #, kde-format
4393 msgctxt "Gregorian weekday 5 - KLocale::ShortName"
4394 msgid "Fri"
4395 msgstr "Fri"
4396 
4397 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:328
4398 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:838
4399 #, kde-format
4400 msgctxt "Gregorian weekday 6 - KLocale::ShortName"
4401 msgid "Sat"
4402 msgstr "Sat"
4403 
4404 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:330
4405 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:840
4406 #, kde-format
4407 msgctxt "Gregorian weekday 7 - KLocale::ShortName"
4408 msgid "Sun"
4409 msgstr "Sun"
4410 
4411 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:337
4412 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:847
4413 #, kde-format
4414 msgctxt "Gregorian weekday 1 - KLocale::LongName"
4415 msgid "Monday"
4416 msgstr "Monday"
4417 
4418 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:339
4419 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:849
4420 #, kde-format
4421 msgctxt "Gregorian weekday 2 - KLocale::LongName"
4422 msgid "Tuesday"
4423 msgstr "Tuesday"
4424 
4425 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:341
4426 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:851
4427 #, kde-format
4428 msgctxt "Gregorian weekday 3 - KLocale::LongName"
4429 msgid "Wednesday"
4430 msgstr "Wednesday"
4431 
4432 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:343
4433 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:853
4434 #, kde-format
4435 msgctxt "Gregorian weekday 4 - KLocale::LongName"
4436 msgid "Thursday"
4437 msgstr "Thursday"
4438 
4439 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:345
4440 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:855
4441 #, kde-format
4442 msgctxt "Gregorian weekday 5 - KLocale::LongName"
4443 msgid "Friday"
4444 msgstr "Friday"
4445 
4446 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:347
4447 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:857
4448 #, kde-format
4449 msgctxt "Gregorian weekday 6 - KLocale::LongName"
4450 msgid "Saturday"
4451 msgstr "Saturday"
4452 
4453 #: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:349
4454 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:859
4455 #, kde-format
4456 msgctxt "Gregorian weekday 7 - KLocale::LongName"
4457 msgid "Sunday"
4458 msgstr "Sunday"
4459 
4460 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:281
4461 #, kde-format
4462 msgctxt "Calendar Era: Hebrew Era, years > 0, LongFormat"
4463 msgid "Anno Mundi"
4464 msgstr "Anno Mundi"
4465 
4466 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:282
4467 #, kde-format
4468 msgctxt "Calendar Era: Hebrew Era, years > 0, ShortFormat"
4469 msgid "AM"
4470 msgstr "AM"
4471 
4472 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:283
4473 #, kde-format
4474 msgctxt ""
4475 "(kdedt-format) Hebrew, AM, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AM"
4476 msgid "%Ey %EC"
4477 msgstr "%Ey %EC"
4478 
4479 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:625
4480 #, kde-format
4481 msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::NarrowName"
4482 msgid "T"
4483 msgstr "T"
4484 
4485 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:627
4486 #, kde-format
4487 msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::NarrowName"
4488 msgid "H"
4489 msgstr "H"
4490 
4491 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:629
4492 #, kde-format
4493 msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::NarrowName"
4494 msgid "K"
4495 msgstr "K"
4496 
4497 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:631
4498 #, kde-format
4499 msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::NarrowName"
4500 msgid "T"
4501 msgstr "T"
4502 
4503 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:633
4504 #, kde-format
4505 msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::NarrowName"
4506 msgid "S"
4507 msgstr "S"
4508 
4509 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:635
4510 #, kde-format
4511 msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::NarrowName"
4512 msgid "A"
4513 msgstr "A"
4514 
4515 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:637
4516 #, kde-format
4517 msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::NarrowName"
4518 msgid "N"
4519 msgstr "N"
4520 
4521 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:639
4522 #, kde-format
4523 msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::NarrowName"
4524 msgid "I"
4525 msgstr "I"
4526 
4527 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:641
4528 #, kde-format
4529 msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::NarrowName"
4530 msgid "S"
4531 msgstr "S"
4532 
4533 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:643
4534 #, kde-format
4535 msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::NarrowName"
4536 msgid "T"
4537 msgstr "T"
4538 
4539 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:645
4540 #, kde-format
4541 msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::NarrowName"
4542 msgid "A"
4543 msgstr "A"
4544 
4545 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:647
4546 #, kde-format
4547 msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::NarrowName"
4548 msgid "E"
4549 msgstr "E"
4550 
4551 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:649
4552 #, kde-format
4553 msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::NarrowName"
4554 msgid "A"
4555 msgstr "A"
4556 
4557 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:651
4558 #, kde-format
4559 msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::NarrowName"
4560 msgid "A"
4561 msgstr "A"
4562 
4563 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:660
4564 #, kde-format
4565 msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
4566 msgid "of Tis"
4567 msgstr "of Tis"
4568 
4569 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:662
4570 #, kde-format
4571 msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
4572 msgid "of Hes"
4573 msgstr "of Hes"
4574 
4575 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:664
4576 #, kde-format
4577 msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
4578 msgid "of Kis"
4579 msgstr "of Kis"
4580 
4581 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:666
4582 #, kde-format
4583 msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
4584 msgid "of Tev"
4585 msgstr "of Tev"
4586 
4587 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:668
4588 #, kde-format
4589 msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
4590 msgid "of Shv"
4591 msgstr "of Shv"
4592 
4593 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:670
4594 #, kde-format
4595 msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
4596 msgid "of Ada"
4597 msgstr "of Ada"
4598 
4599 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:672
4600 #, kde-format
4601 msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
4602 msgid "of Nis"
4603 msgstr "of Nis"
4604 
4605 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:674
4606 #, kde-format
4607 msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
4608 msgid "of Iya"
4609 msgstr "of Iya"
4610 
4611 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:676
4612 #, kde-format
4613 msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
4614 msgid "of Siv"
4615 msgstr "of Siv"
4616 
4617 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:678
4618 #, kde-format
4619 msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
4620 msgid "of Tam"
4621 msgstr "of Tam"
4622 
4623 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:680
4624 #, kde-format
4625 msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
4626 msgid "of Av"
4627 msgstr "of Av"
4628 
4629 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:682
4630 #, kde-format
4631 msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
4632 msgid "of Elu"
4633 msgstr "of Elu"
4634 
4635 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:684
4636 #, kde-format
4637 msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::ShortName Possessive"
4638 msgid "of Ad1"
4639 msgstr "of Ad1"
4640 
4641 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:686
4642 #, kde-format
4643 msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::ShortName Possessive"
4644 msgid "of Ad2"
4645 msgstr "of Ad2"
4646 
4647 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:695
4648 #, kde-format
4649 msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::ShortName"
4650 msgid "Tis"
4651 msgstr "Tis"
4652 
4653 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:697
4654 #, kde-format
4655 msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::ShortName"
4656 msgid "Hes"
4657 msgstr "Hes"
4658 
4659 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:699
4660 #, kde-format
4661 msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::ShortName"
4662 msgid "Kis"
4663 msgstr "Kis"
4664 
4665 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:701
4666 #, kde-format
4667 msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::ShortName"
4668 msgid "Tev"
4669 msgstr "Tev"
4670 
4671 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:703
4672 #, kde-format
4673 msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::ShortName"
4674 msgid "Shv"
4675 msgstr "Shv"
4676 
4677 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:705
4678 #, kde-format
4679 msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::ShortName"
4680 msgid "Ada"
4681 msgstr "Ada"
4682 
4683 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:707
4684 #, kde-format
4685 msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::ShortName"
4686 msgid "Nis"
4687 msgstr "Nis"
4688 
4689 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:709
4690 #, kde-format
4691 msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::ShortName"
4692 msgid "Iya"
4693 msgstr "Iya"
4694 
4695 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:711
4696 #, kde-format
4697 msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::ShortName"
4698 msgid "Siv"
4699 msgstr "Siv"
4700 
4701 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:713
4702 #, kde-format
4703 msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::ShortName"
4704 msgid "Tam"
4705 msgstr "Tam"
4706 
4707 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:715
4708 #, kde-format
4709 msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::ShortName"
4710 msgid "Av"
4711 msgstr "Av"
4712 
4713 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:717
4714 #, kde-format
4715 msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::ShortName"
4716 msgid "Elu"
4717 msgstr "Elu"
4718 
4719 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:719
4720 #, kde-format
4721 msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::ShortName"
4722 msgid "Ad1"
4723 msgstr "Ad1"
4724 
4725 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:721
4726 #, kde-format
4727 msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::ShortName"
4728 msgid "Ad2"
4729 msgstr "Ad2"
4730 
4731 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:730
4732 #, kde-format
4733 msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::LongName Possessive"
4734 msgid "of Tishrey"
4735 msgstr "of Tishrey"
4736 
4737 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:732
4738 #, kde-format
4739 msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::LongName Possessive"
4740 msgid "of Heshvan"
4741 msgstr "of Heshvan"
4742 
4743 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:734
4744 #, kde-format
4745 msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::LongName Possessive"
4746 msgid "of Kislev"
4747 msgstr "of Kislev"
4748 
4749 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:736
4750 #, kde-format
4751 msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::LongName Possessive"
4752 msgid "of Tevet"
4753 msgstr "of Tevet"
4754 
4755 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:738
4756 #, kde-format
4757 msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::LongName Possessive"
4758 msgid "of Shvat"
4759 msgstr "of Shvat"
4760 
4761 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:740
4762 #, kde-format
4763 msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::LongName Possessive"
4764 msgid "of Adar"
4765 msgstr "of Adar"
4766 
4767 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:742
4768 #, kde-format
4769 msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::LongName Possessive"
4770 msgid "of Nisan"
4771 msgstr "of Nisan"
4772 
4773 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:744
4774 #, kde-format
4775 msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::LongName Possessive"
4776 msgid "of Iyar"
4777 msgstr "of Iyar"
4778 
4779 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:746
4780 #, kde-format
4781 msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::LongName Possessive"
4782 msgid "of Sivan"
4783 msgstr "of Sivan"
4784 
4785 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:748
4786 #, kde-format
4787 msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::LongName Possessive"
4788 msgid "of Tamuz"
4789 msgstr "of Tamuz"
4790 
4791 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:750
4792 #, kde-format
4793 msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::LongName Possessive"
4794 msgid "of Av"
4795 msgstr "of Av"
4796 
4797 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:752
4798 #, kde-format
4799 msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::LongName Possessive"
4800 msgid "of Elul"
4801 msgstr "of Elul"
4802 
4803 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:754
4804 #, kde-format
4805 msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::LongName Possessive"
4806 msgid "of Adar I"
4807 msgstr "of Adar I"
4808 
4809 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:756
4810 #, kde-format
4811 msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::LongName Possessive"
4812 msgid "of Adar II"
4813 msgstr "of Adar II"
4814 
4815 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:765
4816 #, kde-format
4817 msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::LongName"
4818 msgid "Tishrey"
4819 msgstr "Tishrey"
4820 
4821 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:767
4822 #, kde-format
4823 msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::LongName"
4824 msgid "Heshvan"
4825 msgstr "Heshvan"
4826 
4827 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:769
4828 #, kde-format
4829 msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::LongName"
4830 msgid "Kislev"
4831 msgstr "Kislev"
4832 
4833 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:771
4834 #, kde-format
4835 msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::LongName"
4836 msgid "Tevet"
4837 msgstr "Tevet"
4838 
4839 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:773
4840 #, kde-format
4841 msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::LongName"
4842 msgid "Shvat"
4843 msgstr "Shvat"
4844 
4845 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:775
4846 #, kde-format
4847 msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::LongName"
4848 msgid "Adar"
4849 msgstr "Adar"
4850 
4851 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:777
4852 #, kde-format
4853 msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::LongName"
4854 msgid "Nisan"
4855 msgstr "Nisan"
4856 
4857 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:779
4858 #, kde-format
4859 msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::LongName"
4860 msgid "Iyar"
4861 msgstr "Iyar"
4862 
4863 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:781
4864 #, kde-format
4865 msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::LongName"
4866 msgid "Sivan"
4867 msgstr "Sivan"
4868 
4869 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:783
4870 #, kde-format
4871 msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::LongName"
4872 msgid "Tamuz"
4873 msgstr "Tamuz"
4874 
4875 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:785
4876 #, kde-format
4877 msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::LongName"
4878 msgid "Av"
4879 msgstr "Av"
4880 
4881 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:787
4882 #, kde-format
4883 msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::LongName"
4884 msgid "Elul"
4885 msgstr "Elul"
4886 
4887 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:789
4888 #, kde-format
4889 msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::LongName"
4890 msgid "Adar I"
4891 msgstr "Adar I"
4892 
4893 #: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:791
4894 #, kde-format
4895 msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::LongName"
4896 msgid "Adar II"
4897 msgstr "Adar II"
4898 
4899 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:66
4900 #, kde-format
4901 msgctxt "Calendar Era: Indian National Saka Era, years > 0, LongFormat"
4902 msgid "Saka Era"
4903 msgstr "Saka Era"
4904 
4905 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:67
4906 #, kde-format
4907 msgctxt "Calendar Era: Indian National Saka Era, years > 0, ShortFormat"
4908 msgid "SE"
4909 msgstr "SE"
4910 
4911 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:68
4912 #, kde-format
4913 msgctxt ""
4914 "(kdedt-format) Indian National, SE, full era year format used for %EY, e.g. "
4915 "2000 SE"
4916 msgid "%Ey %EC"
4917 msgstr "%Ey %EC"
4918 
4919 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:158
4920 #, kde-format
4921 msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::NarrowName"
4922 msgid "C"
4923 msgstr "C"
4924 
4925 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:160
4926 #, kde-format
4927 msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::NarrowName"
4928 msgid "V"
4929 msgstr "V"
4930 
4931 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:162
4932 #, kde-format
4933 msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::NarrowName"
4934 msgid "J"
4935 msgstr "J"
4936 
4937 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:164
4938 #, kde-format
4939 msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::NarrowName"
4940 msgid "Ā"
4941 msgstr "Ā"
4942 
4943 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:166
4944 #, kde-format
4945 msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::NarrowName"
4946 msgid "S"
4947 msgstr "S"
4948 
4949 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:168
4950 #, kde-format
4951 msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::NarrowName"
4952 msgid "B"
4953 msgstr "B"
4954 
4955 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:170
4956 #, kde-format
4957 msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::NarrowName"
4958 msgid "Ā"
4959 msgstr "Ā"
4960 
4961 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:172
4962 #, kde-format
4963 msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::NarrowName"
4964 msgid "K"
4965 msgstr "K"
4966 
4967 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:174
4968 #, kde-format
4969 msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::NarrowName"
4970 msgid "A"
4971 msgstr "A"
4972 
4973 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:176
4974 #, kde-format
4975 msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::NarrowName"
4976 msgid "P"
4977 msgstr "P"
4978 
4979 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:178
4980 #, kde-format
4981 msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::NarrowName"
4982 msgid "M"
4983 msgstr "M"
4984 
4985 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:180
4986 #, kde-format
4987 msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::NarrowName"
4988 msgid "P"
4989 msgstr "P"
4990 
4991 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:189
4992 #, kde-format
4993 msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
4994 msgid "of Cha"
4995 msgstr "of Cha"
4996 
4997 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:191
4998 #, kde-format
4999 msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
5000 msgid "of Vai"
5001 msgstr "of Vai"
5002 
5003 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:193
5004 #, kde-format
5005 msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
5006 msgid "of Jya"
5007 msgstr "of Jya"
5008 
5009 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:195
5010 #, kde-format
5011 msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
5012 msgid "of Āsh"
5013 msgstr "of Āsh"
5014 
5015 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:197
5016 #, kde-format
5017 msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
5018 msgid "of Shr"
5019 msgstr "of Shr"
5020 
5021 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:199
5022 #, kde-format
5023 msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
5024 msgid "of Bhā"
5025 msgstr "of Bhā"
5026 
5027 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:201
5028 #, kde-format
5029 msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
5030 msgid "of Āsw"
5031 msgstr "of Āsw"
5032 
5033 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:203
5034 #, kde-format
5035 msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
5036 msgid "of Kār"
5037 msgstr "of Kār"
5038 
5039 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:205
5040 #, kde-format
5041 msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
5042 msgid "of Agr"
5043 msgstr "of Agr"
5044 
5045 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:207
5046 #, kde-format
5047 msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
5048 msgid "of Pau"
5049 msgstr "of Pau"
5050 
5051 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:209
5052 #, kde-format
5053 msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
5054 msgid "of Māg"
5055 msgstr "of Māg"
5056 
5057 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:211
5058 #, kde-format
5059 msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
5060 msgid "of Phā"
5061 msgstr "of Phā"
5062 
5063 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:220
5064 #, kde-format
5065 msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::ShortName"
5066 msgid "Cha"
5067 msgstr "Cha"
5068 
5069 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:222
5070 #, kde-format
5071 msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::ShortName"
5072 msgid "Vai"
5073 msgstr "Vai"
5074 
5075 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:224
5076 #, kde-format
5077 msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::ShortName"
5078 msgid "Jya"
5079 msgstr "Jya"
5080 
5081 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:226
5082 #, kde-format
5083 msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::ShortName"
5084 msgid "Āsh"
5085 msgstr "Āsh"
5086 
5087 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:228
5088 #, kde-format
5089 msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::ShortName"
5090 msgid "Shr"
5091 msgstr "Shr"
5092 
5093 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:230
5094 #, kde-format
5095 msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::ShortName"
5096 msgid "Bhā"
5097 msgstr "Bhā"
5098 
5099 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:232
5100 #, kde-format
5101 msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::ShortName"
5102 msgid "Āsw"
5103 msgstr "Āsw"
5104 
5105 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:234
5106 #, kde-format
5107 msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::ShortName"
5108 msgid "Kār"
5109 msgstr "Kār"
5110 
5111 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:236
5112 #, kde-format
5113 msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::ShortName"
5114 msgid "Agr"
5115 msgstr "Agr"
5116 
5117 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:238
5118 #, kde-format
5119 msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::ShortName"
5120 msgid "Pau"
5121 msgstr "Pau"
5122 
5123 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:240
5124 #, kde-format
5125 msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::ShortName"
5126 msgid "Māg"
5127 msgstr "Māg"
5128 
5129 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:242
5130 #, kde-format
5131 msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::ShortName"
5132 msgid "Phā"
5133 msgstr "Phā"
5134 
5135 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:251
5136 #, kde-format
5137 msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::LongName Possessive"
5138 msgid "of Chaitra"
5139 msgstr "of Chaitra"
5140 
5141 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:253
5142 #, kde-format
5143 msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::LongName Possessive"
5144 msgid "of Vaishākh"
5145 msgstr "of Vaishākh"
5146 
5147 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:255
5148 #, kde-format
5149 msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::LongName Possessive"
5150 msgid "of Jyaishtha"
5151 msgstr "of Jyaishtha"
5152 
5153 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:257
5154 #, kde-format
5155 msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::LongName Possessive"
5156 msgid "of Āshādha"
5157 msgstr "of Āshādha"
5158 
5159 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:259
5160 #, kde-format
5161 msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::LongName Possessive"
5162 msgid "of Shrāvana"
5163 msgstr "of Shrāvana"
5164 
5165 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:261
5166 #, kde-format
5167 msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::LongName Possessive"
5168 msgid "of Bhādrapad"
5169 msgstr "of Bhādrapad"
5170 
5171 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:263
5172 #, kde-format
5173 msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::LongName Possessive"
5174 msgid "of Āshwin"
5175 msgstr "of Āshwin"
5176 
5177 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:265
5178 #, kde-format
5179 msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::LongName Possessive"
5180 msgid "of Kārtik"
5181 msgstr "of Kārtik"
5182 
5183 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:267
5184 #, kde-format
5185 msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::LongName Possessive"
5186 msgid "of Agrahayana"
5187 msgstr "of Agrahayana"
5188 
5189 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:269
5190 #, kde-format
5191 msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::LongName Possessive"
5192 msgid "of Paush"
5193 msgstr "of Paush"
5194 
5195 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:271
5196 #, kde-format
5197 msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::LongName Possessive"
5198 msgid "of Māgh"
5199 msgstr "of Māgh"
5200 
5201 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:273
5202 #, kde-format
5203 msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::LongName Possessive"
5204 msgid "of Phālgun"
5205 msgstr "of Phālgun"
5206 
5207 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:282
5208 #, kde-format
5209 msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::LongName"
5210 msgid "Chaitra"
5211 msgstr "Chaitra"
5212 
5213 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:284
5214 #, kde-format
5215 msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::LongName"
5216 msgid "Vaishākh"
5217 msgstr "Vaishākh"
5218 
5219 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:286
5220 #, kde-format
5221 msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::LongName"
5222 msgid "Jyaishtha"
5223 msgstr "Jyaishtha"
5224 
5225 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:288
5226 #, kde-format
5227 msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::LongName"
5228 msgid "Āshādha"
5229 msgstr "Āshādha"
5230 
5231 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:290
5232 #, kde-format
5233 msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::LongName"
5234 msgid "Shrāvana"
5235 msgstr "Shrāvana"
5236 
5237 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:292
5238 #, kde-format
5239 msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::LongName"
5240 msgid "Bhādrapad"
5241 msgstr "Bhādrapad"
5242 
5243 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:294
5244 #, kde-format
5245 msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::LongName"
5246 msgid "Āshwin"
5247 msgstr "Āshwin"
5248 
5249 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:296
5250 #, kde-format
5251 msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::LongName"
5252 msgid "Kārtik"
5253 msgstr "Kārtik"
5254 
5255 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:298
5256 #, kde-format
5257 msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::LongName"
5258 msgid "Agrahayana"
5259 msgstr "Agrahayana"
5260 
5261 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:300
5262 #, kde-format
5263 msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::LongName"
5264 msgid "Paush"
5265 msgstr "Paush"
5266 
5267 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:302
5268 #, kde-format
5269 msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::LongName"
5270 msgid "Māgh"
5271 msgstr "Māgh"
5272 
5273 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:304
5274 #, kde-format
5275 msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::LongName"
5276 msgid "Phālgun"
5277 msgstr "Phālgun"
5278 
5279 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:317
5280 #, kde-format
5281 msgctxt "Indian National weekday 1 - KLocale::NarrowName "
5282 msgid "S"
5283 msgstr "S"
5284 
5285 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:319
5286 #, kde-format
5287 msgctxt "Indian National weekday 2 - KLocale::NarrowName "
5288 msgid "M"
5289 msgstr "M"
5290 
5291 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:321
5292 #, kde-format
5293 msgctxt "Indian National weekday 3 - KLocale::NarrowName "
5294 msgid "B"
5295 msgstr "B"
5296 
5297 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:323
5298 #, kde-format
5299 msgctxt "Indian National weekday 4 - KLocale::NarrowName "
5300 msgid "G"
5301 msgstr "G"
5302 
5303 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:325
5304 #, kde-format
5305 msgctxt "Indian National weekday 5 - KLocale::NarrowName "
5306 msgid "S"
5307 msgstr "S"
5308 
5309 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:327
5310 #, kde-format
5311 msgctxt "Indian National weekday 6 - KLocale::NarrowName "
5312 msgid "S"
5313 msgstr "S"
5314 
5315 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:329
5316 #, kde-format
5317 msgctxt "Indian National weekday 7 - KLocale::NarrowName "
5318 msgid "R"
5319 msgstr "R"
5320 
5321 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:338
5322 #, kde-format
5323 msgctxt "Indian National weekday 1 - KLocale::ShortName"
5324 msgid "Som"
5325 msgstr "Som"
5326 
5327 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:340
5328 #, kde-format
5329 msgctxt "Indian National weekday 2 - KLocale::ShortName"
5330 msgid "Mañ"
5331 msgstr "Mañ"
5332 
5333 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:342
5334 #, kde-format
5335 msgctxt "Indian National weekday 3 - KLocale::ShortName"
5336 msgid "Bud"
5337 msgstr "Bud"
5338 
5339 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:344
5340 #, kde-format
5341 msgctxt "Indian National weekday 4 - KLocale::ShortName"
5342 msgid "Gur"
5343 msgstr "Gur"
5344 
5345 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:346
5346 #, kde-format
5347 msgctxt "Indian National weekday 5 - KLocale::ShortName"
5348 msgid "Suk"
5349 msgstr "Suk"
5350 
5351 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:348
5352 #, kde-format
5353 msgctxt "Indian National weekday 6 - KLocale::ShortName"
5354 msgid "San"
5355 msgstr "San"
5356 
5357 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:350
5358 #, kde-format
5359 msgctxt "Indian National weekday 7 - KLocale::ShortName"
5360 msgid "Rav"
5361 msgstr "Rav"
5362 
5363 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:357
5364 #, kde-format
5365 msgctxt "Indian National weekday 1 - KLocale::LongName"
5366 msgid "Somavãra"
5367 msgstr "Somavãra"
5368 
5369 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:359
5370 #, kde-format
5371 msgctxt "Indian National weekday 2 - KLocale::LongName"
5372 msgid "Mañgalvã"
5373 msgstr "Mañgalvã"
5374 
5375 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:361
5376 #, kde-format
5377 msgctxt "Indian National weekday 3 - KLocale::LongName"
5378 msgid "Budhavãra"
5379 msgstr "Budhavãra"
5380 
5381 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:363
5382 #, kde-format
5383 msgctxt "Indian National weekday 4 - KLocale::LongName"
5384 msgid "Guruvãra"
5385 msgstr "Guruvãra"
5386 
5387 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:365
5388 #, kde-format
5389 msgctxt "Indian National weekday 5 - KLocale::LongName"
5390 msgid "Sukravãra"
5391 msgstr "Sukravãra"
5392 
5393 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:367
5394 #, kde-format
5395 msgctxt "Indian National weekday 6 - KLocale::LongName"
5396 msgid "Sanivãra"
5397 msgstr "Sanivãra"
5398 
5399 #: kdecore/kcalendarsystemindiannational.cpp:369
5400 #, kde-format
5401 msgctxt "Indian National weekday 7 - KLocale::LongName"
5402 msgid "Raviãra"
5403 msgstr "Raviãra"
5404 
5405 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:66
5406 #, kde-format
5407 msgctxt "Calendar Era: Hijri Islamic Era, years > 0, LongFormat"
5408 msgid "Anno Hegirae"
5409 msgstr "Anno Hegiræ"
5410 
5411 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:67
5412 #, kde-format
5413 msgctxt "Calendar Era: Hijri Islamic Era, years > 0, ShortFormat"
5414 msgid "AH"
5415 msgstr "AH"
5416 
5417 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:68
5418 #, kde-format
5419 msgctxt ""
5420 "(kdedt-format) Hijri, AH, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AH"
5421 msgid "%Ey %EC"
5422 msgstr "%Ey %EC"
5423 
5424 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:166
5425 #, kde-format
5426 msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::NarrowName"
5427 msgid "M"
5428 msgstr "M"
5429 
5430 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:168
5431 #, kde-format
5432 msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::NarrowName"
5433 msgid "S"
5434 msgstr "S"
5435 
5436 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:170
5437 #, kde-format
5438 msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::NarrowName"
5439 msgid "A"
5440 msgstr "A"
5441 
5442 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:172
5443 #, kde-format
5444 msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::NarrowName"
5445 msgid "T"
5446 msgstr "T"
5447 
5448 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:174
5449 #, kde-format
5450 msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::NarrowName"
5451 msgid "A"
5452 msgstr "A"
5453 
5454 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:176
5455 #, kde-format
5456 msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::NarrowName"
5457 msgid "T"
5458 msgstr "T"
5459 
5460 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:178
5461 #, kde-format
5462 msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::NarrowName"
5463 msgid "R"
5464 msgstr "R"
5465 
5466 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:180
5467 #, kde-format
5468 msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::NarrowName"
5469 msgid "S"
5470 msgstr "S"
5471 
5472 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:182
5473 #, kde-format
5474 msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::NarrowName"
5475 msgid "R"
5476 msgstr "R"
5477 
5478 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:184
5479 #, kde-format
5480 msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::NarrowName"
5481 msgid "S"
5482 msgstr "S"
5483 
5484 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:186
5485 #, kde-format
5486 msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::NarrowName"
5487 msgid "Q"
5488 msgstr "Q"
5489 
5490 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:188
5491 #, kde-format
5492 msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::NarrowName"
5493 msgid "H"
5494 msgstr "H"
5495 
5496 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:197
5497 #, kde-format
5498 msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
5499 msgid "of Muh"
5500 msgstr "of Muh"
5501 
5502 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:199
5503 #, kde-format
5504 msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
5505 msgid "of Saf"
5506 msgstr "of Saf"
5507 
5508 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:201
5509 #, kde-format
5510 msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
5511 msgid "of R.A"
5512 msgstr "of R.A"
5513 
5514 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:203
5515 #, kde-format
5516 msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
5517 msgid "of R.T"
5518 msgstr "of R.T"
5519 
5520 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:205
5521 #, kde-format
5522 msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
5523 msgid "of J.A"
5524 msgstr "of J.A"
5525 
5526 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:207
5527 #, kde-format
5528 msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
5529 msgid "of J.T"
5530 msgstr "of J.T"
5531 
5532 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:209
5533 #, kde-format
5534 msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
5535 msgid "of Raj"
5536 msgstr "of Raj"
5537 
5538 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:211
5539 #, kde-format
5540 msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
5541 msgid "of Sha"
5542 msgstr "of Sha"
5543 
5544 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:213
5545 #, kde-format
5546 msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
5547 msgid "of Ram"
5548 msgstr "of Ram"
5549 
5550 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:215
5551 #, kde-format
5552 msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
5553 msgid "of Shw"
5554 msgstr "of Shw"
5555 
5556 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:217
5557 #, kde-format
5558 msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
5559 msgid "of Qid"
5560 msgstr "of Qid"
5561 
5562 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:219
5563 #, kde-format
5564 msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
5565 msgid "of Hij"
5566 msgstr "of Hij"
5567 
5568 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:228
5569 #, kde-format
5570 msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::ShortName"
5571 msgid "Muh"
5572 msgstr "Muh"
5573 
5574 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:230
5575 #, kde-format
5576 msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::ShortName"
5577 msgid "Saf"
5578 msgstr "Saf"
5579 
5580 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:232
5581 #, kde-format
5582 msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::ShortName"
5583 msgid "R.A"
5584 msgstr "R.A"
5585 
5586 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:234
5587 #, kde-format
5588 msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::ShortName"
5589 msgid "R.T"
5590 msgstr "R.T"
5591 
5592 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:236
5593 #, kde-format
5594 msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::ShortName"
5595 msgid "J.A"
5596 msgstr "J.A"
5597 
5598 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:238
5599 #, kde-format
5600 msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::ShortName"
5601 msgid "J.T"
5602 msgstr "J.T"
5603 
5604 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:240
5605 #, kde-format
5606 msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::ShortName"
5607 msgid "Raj"
5608 msgstr "Raj"
5609 
5610 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:242
5611 #, kde-format
5612 msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::ShortName"
5613 msgid "Sha"
5614 msgstr "Sha"
5615 
5616 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:244
5617 #, kde-format
5618 msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::ShortName"
5619 msgid "Ram"
5620 msgstr "Ram"
5621 
5622 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:246
5623 #, kde-format
5624 msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::ShortName"
5625 msgid "Shw"
5626 msgstr "Shw"
5627 
5628 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:248
5629 #, kde-format
5630 msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::ShortName"
5631 msgid "Qid"
5632 msgstr "Qid"
5633 
5634 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:250
5635 #, kde-format
5636 msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::ShortName"
5637 msgid "Hij"
5638 msgstr "Hij"
5639 
5640 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:259
5641 #, kde-format
5642 msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::LongName Possessive"
5643 msgid "of Muharram"
5644 msgstr "of Muharram"
5645 
5646 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:261
5647 #, kde-format
5648 msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::LongName Possessive"
5649 msgid "of Safar"
5650 msgstr "of Safar"
5651 
5652 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:263
5653 #, kde-format
5654 msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::LongName Possessive"
5655 msgid "of Rabi` al-Awal"
5656 msgstr "of Rabi` al-Awal"
5657 
5658 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:265
5659 #, kde-format
5660 msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::LongName Possessive"
5661 msgid "of Rabi` al-Thaani"
5662 msgstr "of Rabi` al-Thaani"
5663 
5664 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:267
5665 #, kde-format
5666 msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::LongName Possessive"
5667 msgid "of Jumaada al-Awal"
5668 msgstr "of Jumaada al-Awal"
5669 
5670 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:269
5671 #, kde-format
5672 msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::LongName Possessive"
5673 msgid "of Jumaada al-Thaani"
5674 msgstr "of Jumaada al-Thaani"
5675 
5676 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:271
5677 #, kde-format
5678 msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::LongName Possessive"
5679 msgid "of Rajab"
5680 msgstr "of Rajab"
5681 
5682 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:273
5683 #, kde-format
5684 msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::LongName Possessive"
5685 msgid "of Sha`ban"
5686 msgstr "of Sha`ban"
5687 
5688 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:275
5689 #, kde-format
5690 msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::LongName Possessive"
5691 msgid "of Ramadan"
5692 msgstr "of Ramadan"
5693 
5694 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:277
5695 #, kde-format
5696 msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::LongName Possessive"
5697 msgid "of Shawwal"
5698 msgstr "of Shawwal"
5699 
5700 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:279
5701 #, kde-format
5702 msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::LongName Possessive"
5703 msgid "of Thu al-Qi`dah"
5704 msgstr "of Thu al-Qi`dah"
5705 
5706 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:281
5707 #, kde-format
5708 msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::LongName Possessive"
5709 msgid "of Thu al-Hijjah"
5710 msgstr "of Thu al-Hijjah"
5711 
5712 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:290
5713 #, kde-format
5714 msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::LongName"
5715 msgid "Muharram"
5716 msgstr "Muharram"
5717 
5718 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:292
5719 #, kde-format
5720 msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::LongName"
5721 msgid "Safar"
5722 msgstr "Safar"
5723 
5724 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:294
5725 #, kde-format
5726 msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::LongName"
5727 msgid "Rabi` al-Awal"
5728 msgstr "Rabi` al-Awal"
5729 
5730 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:296
5731 #, kde-format
5732 msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::LongName"
5733 msgid "Rabi` al-Thaani"
5734 msgstr "Rabi` al-Thaani"
5735 
5736 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:298
5737 #, kde-format
5738 msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::LongName"
5739 msgid "Jumaada al-Awal"
5740 msgstr "Jumaada al-Awal"
5741 
5742 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:300
5743 #, kde-format
5744 msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::LongName"
5745 msgid "Jumaada al-Thaani"
5746 msgstr "Jumaada al-Thaani"
5747 
5748 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:302
5749 #, kde-format
5750 msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::LongName"
5751 msgid "Rajab"
5752 msgstr "Rajab"
5753 
5754 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:304
5755 #, kde-format
5756 msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::LongName"
5757 msgid "Sha`ban"
5758 msgstr "Sha`ban"
5759 
5760 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:306
5761 #, kde-format
5762 msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::LongName"
5763 msgid "Ramadan"
5764 msgstr "Ramadan"
5765 
5766 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:308
5767 #, kde-format
5768 msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::LongName"
5769 msgid "Shawwal"
5770 msgstr "Shawwal"
5771 
5772 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:310
5773 #, kde-format
5774 msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::LongName"
5775 msgid "Thu al-Qi`dah"
5776 msgstr "Thu al-Qi`dah"
5777 
5778 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:312
5779 #, kde-format
5780 msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::LongName"
5781 msgid "Thu al-Hijjah"
5782 msgstr "Thu al-Hijjah"
5783 
5784 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:325
5785 #, kde-format
5786 msgctxt "Hijri weekday 1 - KLocale::NarrowName "
5787 msgid "I"
5788 msgstr "I"
5789 
5790 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:327
5791 #, kde-format
5792 msgctxt "Hijri weekday 2 - KLocale::NarrowName "
5793 msgid "T"
5794 msgstr "T"
5795 
5796 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:329
5797 #, kde-format
5798 msgctxt "Hijri weekday 3 - KLocale::NarrowName "
5799 msgid "A"
5800 msgstr "A"
5801 
5802 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:331
5803 #, kde-format
5804 msgctxt "Hijri weekday 4 - KLocale::NarrowName "
5805 msgid "K"
5806 msgstr "K"
5807 
5808 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:333
5809 #, kde-format
5810 msgctxt "Hijri weekday 5 - KLocale::NarrowName "
5811 msgid "J"
5812 msgstr "J"
5813 
5814 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:335
5815 #, kde-format
5816 msgctxt "Hijri weekday 6 - KLocale::NarrowName "
5817 msgid "S"
5818 msgstr "S"
5819 
5820 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:337
5821 #, kde-format
5822 msgctxt "Hijri weekday 7 - KLocale::NarrowName "
5823 msgid "A"
5824 msgstr "A"
5825 
5826 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:346
5827 #, kde-format
5828 msgctxt "Hijri weekday 1 - KLocale::ShortName"
5829 msgid "Ith"
5830 msgstr "Ith"
5831 
5832 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:348
5833 #, kde-format
5834 msgctxt "Hijri weekday 2 - KLocale::ShortName"
5835 msgid "Thl"
5836 msgstr "Thl"
5837 
5838 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:350
5839 #, kde-format
5840 msgctxt "Hijri weekday 3 - KLocale::ShortName"
5841 msgid "Arb"
5842 msgstr "Arb"
5843 
5844 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:352
5845 #, kde-format
5846 msgctxt "Hijri weekday 4 - KLocale::ShortName"
5847 msgid "Kha"
5848 msgstr "Kha"
5849 
5850 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:354
5851 #, kde-format
5852 msgctxt "Hijri weekday 5 - KLocale::ShortName"
5853 msgid "Jum"
5854 msgstr "Jum"
5855 
5856 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:356
5857 #, kde-format
5858 msgctxt "Hijri weekday 6 - KLocale::ShortName"
5859 msgid "Sab"
5860 msgstr "Sab"
5861 
5862 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:358
5863 #, kde-format
5864 msgctxt "Hijri weekday 7 - KLocale::ShortName"
5865 msgid "Ahd"
5866 msgstr "Ahd"
5867 
5868 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:365
5869 #, kde-format
5870 msgctxt "Hijri weekday 1 - KLocale::LongName"
5871 msgid "Yaum al-Ithnain"
5872 msgstr "Yaum al-Ithnain"
5873 
5874 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:367
5875 #, kde-format
5876 msgctxt "Hijri weekday 2 - KLocale::LongName"
5877 msgid "Yau al-Thulatha"
5878 msgstr "Yau al-Thulatha"
5879 
5880 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:369
5881 #, kde-format
5882 msgctxt "Hijri weekday 3 - KLocale::LongName"
5883 msgid "Yaum al-Arbi'a"
5884 msgstr "Yaum al-Arbi'a"
5885 
5886 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:371
5887 #, kde-format
5888 msgctxt "Hijri weekday 4 - KLocale::LongName"
5889 msgid "Yaum al-Khamees"
5890 msgstr "Yaum al-Khamees"
5891 
5892 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:373
5893 #, kde-format
5894 msgctxt "Hijri weekday 5 - KLocale::LongName"
5895 msgid "Yaum al-Jumma"
5896 msgstr "Yaum al-Jumma"
5897 
5898 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:375
5899 #, kde-format
5900 msgctxt "Hijri weekday 6 - KLocale::LongName"
5901 msgid "Yaum al-Sabt"
5902 msgstr "Yaum al-Sabt"
5903 
5904 #: kdecore/kcalendarsystemislamiccivil.cpp:377
5905 #, kde-format
5906 msgctxt "Hijri weekday 7 - KLocale::LongName"
5907 msgid "Yaum al-Ahad"
5908 msgstr "Yaum al-Ahad"
5909 
5910 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:74
5911 #, kde-format
5912 msgctxt "Calendar Era: Jalali Islamic Era, years > 0, LongFormat"
5913 msgid "Anno Persico"
5914 msgstr "Anno Persico"
5915 
5916 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:75
5917 #, kde-format
5918 msgctxt "Calendar Era: Jalali Islamic Era, years > 0, ShortFormat"
5919 msgid "AP"
5920 msgstr "AP"
5921 
5922 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:76
5923 #, kde-format
5924 msgctxt ""
5925 "(kdedt-format) Jalali, AP, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AP"
5926 msgid "%Ey %EC"
5927 msgstr "%Ey %EC"
5928 
5929 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:172
5930 #, kde-format
5931 msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::NarrowName"
5932 msgid "F"
5933 msgstr "F"
5934 
5935 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:174
5936 #, kde-format
5937 msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::NarrowName"
5938 msgid "O"
5939 msgstr "O"
5940 
5941 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:176
5942 #, kde-format
5943 msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::NarrowName"
5944 msgid "K"
5945 msgstr "K"
5946 
5947 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:178
5948 #, kde-format
5949 msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::NarrowName"
5950 msgid "T"
5951 msgstr "T"
5952 
5953 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:180
5954 #, kde-format
5955 msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::NarrowName"
5956 msgid "M"
5957 msgstr "M"
5958 
5959 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:182
5960 #, kde-format
5961 msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::NarrowName"
5962 msgid "S"
5963 msgstr "S"
5964 
5965 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:184
5966 #, kde-format
5967 msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::NarrowName"
5968 msgid "M"
5969 msgstr "M"
5970 
5971 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:186
5972 #, kde-format
5973 msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::NarrowName"
5974 msgid "A"
5975 msgstr "A"
5976 
5977 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:188
5978 #, kde-format
5979 msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::NarrowName"
5980 msgid "A"
5981 msgstr "A"
5982 
5983 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:190
5984 #, kde-format
5985 msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::NarrowName"
5986 msgid "D"
5987 msgstr "D"
5988 
5989 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:192
5990 #, kde-format
5991 msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::NarrowName"
5992 msgid "B"
5993 msgstr "B"
5994 
5995 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:194
5996 #, kde-format
5997 msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::NarrowName"
5998 msgid "E"
5999 msgstr "E"
6000 
6001 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:203
6002 #, kde-format
6003 msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
6004 msgid "of Far"
6005 msgstr "of Far"
6006 
6007 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:205
6008 #, kde-format
6009 msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
6010 msgid "of Ord"
6011 msgstr "of Ord"
6012 
6013 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:207
6014 #, kde-format
6015 msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
6016 msgid "of Kho"
6017 msgstr "of Kho"
6018 
6019 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:209
6020 #, kde-format
6021 msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
6022 msgid "of Tir"
6023 msgstr "of Tir"
6024 
6025 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:211
6026 #, kde-format
6027 msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
6028 msgid "of Mor"
6029 msgstr "of Mor"
6030 
6031 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:213
6032 #, kde-format
6033 msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
6034 msgid "of Sha"
6035 msgstr "of Sha"
6036 
6037 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:215
6038 #, kde-format
6039 msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
6040 msgid "of Meh"
6041 msgstr "of Meh"
6042 
6043 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:217
6044 #, kde-format
6045 msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
6046 msgid "of Aba"
6047 msgstr "of Aba"
6048 
6049 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:219
6050 #, kde-format
6051 msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
6052 msgid "of Aza"
6053 msgstr "of Aza"
6054 
6055 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:221
6056 #, kde-format
6057 msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
6058 msgid "of Dei"
6059 msgstr "of Dei"
6060 
6061 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:223
6062 #, kde-format
6063 msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
6064 msgid "of Bah"
6065 msgstr "of Bah"
6066 
6067 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:225
6068 #, kde-format
6069 msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
6070 msgid "of Esf"
6071 msgstr "of Esf"
6072 
6073 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:234
6074 #, kde-format
6075 msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::ShortName"
6076 msgid "Far"
6077 msgstr "Far"
6078 
6079 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:236
6080 #, kde-format
6081 msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::ShortName"
6082 msgid "Ord"
6083 msgstr "Ord"
6084 
6085 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:238
6086 #, kde-format
6087 msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::ShortName"
6088 msgid "Kho"
6089 msgstr "Kho"
6090 
6091 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:240
6092 #, kde-format
6093 msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::ShortName"
6094 msgid "Tir"
6095 msgstr "Tir"
6096 
6097 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:242
6098 #, kde-format
6099 msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::ShortName"
6100 msgid "Mor"
6101 msgstr "Mor"
6102 
6103 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:244
6104 #, kde-format
6105 msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::ShortName"
6106 msgid "Sha"
6107 msgstr "Sha"
6108 
6109 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:246
6110 #, kde-format
6111 msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::ShortName"
6112 msgid "Meh"
6113 msgstr "Meh"
6114 
6115 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:248
6116 #, kde-format
6117 msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::ShortName"
6118 msgid "Aba"
6119 msgstr "Aba"
6120 
6121 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:250
6122 #, kde-format
6123 msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::ShortName"
6124 msgid "Aza"
6125 msgstr "Aza"
6126 
6127 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:252
6128 #, kde-format
6129 msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::ShortName"
6130 msgid "Dei"
6131 msgstr "Dei"
6132 
6133 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:254
6134 #, kde-format
6135 msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::ShortName"
6136 msgid "Bah"
6137 msgstr "Bah"
6138 
6139 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:256
6140 #, kde-format
6141 msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::ShortName"
6142 msgid "Esf"
6143 msgstr "Esf"
6144 
6145 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:265
6146 #, kde-format
6147 msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::LongName Possessive"
6148 msgid "of Farvardin"
6149 msgstr "of Farvardin"
6150 
6151 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:267
6152 #, kde-format
6153 msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::LongName Possessive"
6154 msgid "of Ordibehesht"
6155 msgstr "of Ordibehesht"
6156 
6157 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:269
6158 #, kde-format
6159 msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::LongName Possessive"
6160 msgid "of Khordad"
6161 msgstr "of Khordad"
6162 
6163 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:271
6164 #, kde-format
6165 msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::LongName Possessive"
6166 msgid "of Tir"
6167 msgstr "of Tir"
6168 
6169 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:273
6170 #, kde-format
6171 msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::LongName Possessive"
6172 msgid "of Mordad"
6173 msgstr "of Mordad"
6174 
6175 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:275
6176 #, kde-format
6177 msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::LongName Possessive"
6178 msgid "of Shahrivar"
6179 msgstr "of Shahrivar"
6180 
6181 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:277
6182 #, kde-format
6183 msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::LongName Possessive"
6184 msgid "of Mehr"
6185 msgstr "of Mehr"
6186 
6187 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:279
6188 #, kde-format
6189 msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::LongName Possessive"
6190 msgid "of Aban"
6191 msgstr "of Aban"
6192 
6193 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:281
6194 #, kde-format
6195 msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::LongName Possessive"
6196 msgid "of Azar"
6197 msgstr "of Azar"
6198 
6199 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:283
6200 #, kde-format
6201 msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::LongName Possessive"
6202 msgid "of Dei"
6203 msgstr "of Dei"
6204 
6205 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:285
6206 #, kde-format
6207 msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::LongName Possessive"
6208 msgid "of Bahman"
6209 msgstr "of Bahman"
6210 
6211 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:287
6212 #, kde-format
6213 msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::LongName Possessive"
6214 msgid "of Esfand"
6215 msgstr "of Esfand"
6216 
6217 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:296
6218 #, kde-format
6219 msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::LongName"
6220 msgid "Farvardin"
6221 msgstr "Farvardin"
6222 
6223 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:298
6224 #, kde-format
6225 msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::LongName"
6226 msgid "Ordibehesht"
6227 msgstr "Ordibehesht"
6228 
6229 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:300
6230 #, kde-format
6231 msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::LongName"
6232 msgid "Khordad"
6233 msgstr "Khordad"
6234 
6235 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:302
6236 #, kde-format
6237 msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::LongName"
6238 msgid "Tir"
6239 msgstr "Tir"
6240 
6241 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:304
6242 #, kde-format
6243 msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::LongName"
6244 msgid "Mordad"
6245 msgstr "Mordad"
6246 
6247 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:306
6248 #, kde-format
6249 msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::LongName"
6250 msgid "Shahrivar"
6251 msgstr "Shahrivar"
6252 
6253 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:308
6254 #, kde-format
6255 msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::LongName"
6256 msgid "Mehr"
6257 msgstr "Mehr"
6258 
6259 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:310
6260 #, kde-format
6261 msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::LongName"
6262 msgid "Aban"
6263 msgstr "Aban"
6264 
6265 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:312
6266 #, kde-format
6267 msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::LongName"
6268 msgid "Azar"
6269 msgstr "Azar"
6270 
6271 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:314
6272 #, kde-format
6273 msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::LongName"
6274 msgid "Dei"
6275 msgstr "Dei"
6276 
6277 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:316
6278 #, kde-format
6279 msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::LongName"
6280 msgid "Bahman"
6281 msgstr "Bahman"
6282 
6283 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:318
6284 #, kde-format
6285 msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::LongName"
6286 msgid "Esfand"
6287 msgstr "Esfand"
6288 
6289 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:331
6290 #, kde-format
6291 msgctxt "Jalali weekday 1 - KLocale::NarrowName "
6292 msgid "2"
6293 msgstr "2"
6294 
6295 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:333
6296 #, kde-format
6297 msgctxt "Jalali weekday 2 - KLocale::NarrowName "
6298 msgid "3"
6299 msgstr "3"
6300 
6301 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:335
6302 #, kde-format
6303 msgctxt "Jalali weekday 3 - KLocale::NarrowName "
6304 msgid "4"
6305 msgstr "4"
6306 
6307 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:337
6308 #, kde-format
6309 msgctxt "Jalali weekday 4 - KLocale::NarrowName "
6310 msgid "5"
6311 msgstr "5"
6312 
6313 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:339
6314 #, kde-format
6315 msgctxt "Jalali weekday 5 - KLocale::NarrowName "
6316 msgid "J"
6317 msgstr "J"
6318 
6319 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:341
6320 #, kde-format
6321 msgctxt "Jalali weekday 6 - KLocale::NarrowName "
6322 msgid "S"
6323 msgstr "S"
6324 
6325 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:343
6326 #, kde-format
6327 msgctxt "Jalali weekday 7 - KLocale::NarrowName "
6328 msgid "1"
6329 msgstr "1"
6330 
6331 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:352
6332 #, kde-format
6333 msgctxt "Jalali weekday 1 - KLocale::ShortName"
6334 msgid "2sh"
6335 msgstr "2sh"
6336 
6337 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:354
6338 #, kde-format
6339 msgctxt "Jalali weekday 2 - KLocale::ShortName"
6340 msgid "3sh"
6341 msgstr "3sh"
6342 
6343 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:356
6344 #, kde-format
6345 msgctxt "Jalali weekday 3 - KLocale::ShortName"
6346 msgid "4sh"
6347 msgstr "4sh"
6348 
6349 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:358
6350 #, kde-format
6351 msgctxt "Jalali weekday 4 - KLocale::ShortName"
6352 msgid "5sh"
6353 msgstr "5sh"
6354 
6355 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:360
6356 #, kde-format
6357 msgctxt "Jalali weekday 5 - KLocale::ShortName"
6358 msgid "Jom"
6359 msgstr "Jom"
6360 
6361 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:362
6362 #, kde-format
6363 msgctxt "Jalali weekday 6 - KLocale::ShortName"
6364 msgid "Shn"
6365 msgstr "Shn"
6366 
6367 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:364
6368 #, kde-format
6369 msgctxt "Jalali weekday 7 - KLocale::ShortName"
6370 msgid "1sh"
6371 msgstr "1sh"
6372 
6373 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:371
6374 #, kde-format
6375 msgctxt "Jalali weekday 1 - KLocale::LongName"
6376 msgid "Do shanbe"
6377 msgstr "Do shanbe"
6378 
6379 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:373
6380 #, kde-format
6381 msgctxt "Jalali weekday 2 - KLocale::LongName"
6382 msgid "Se shanbe"
6383 msgstr "Se shanbe"
6384 
6385 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:375
6386 #, kde-format
6387 msgctxt "Jalali weekday 3 - KLocale::LongName"
6388 msgid "Chahar shanbe"
6389 msgstr "Chahar shanbe"
6390 
6391 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:377
6392 #, kde-format
6393 msgctxt "Jalali weekday 4 - KLocale::LongName"
6394 msgid "Panj shanbe"
6395 msgstr "Panj shanbe"
6396 
6397 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:379
6398 #, kde-format
6399 msgctxt "Jalali weekday 5 - KLocale::LongName"
6400 msgid "Jumee"
6401 msgstr "Jumee"
6402 
6403 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:381
6404 #, kde-format
6405 msgctxt "Jalali weekday 6 - KLocale::LongName"
6406 msgid "Shanbe"
6407 msgstr "Shanbe"
6408 
6409 #: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:383
6410 #, kde-format
6411 msgctxt "Jalali weekday 7 - KLocale::LongName"
6412 msgid "Yek-shanbe"
6413 msgstr "Yek-shanbe"
6414 
6415 #: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:62
6416 #, kde-format
6417 msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Meiji Era, LongFormat"
6418 msgid "Meiji"
6419 msgstr "Meiji"
6420 
6421 #: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:64
6422 #, kde-format
6423 msgctxt ""
6424 "(kdedt-format) Japanese, Meiji, full era year format used for %EY, year = 1, "
6425 "e.g. Meiji 1"
6426 msgid "%EC Gannen"
6427 msgstr "%EC Gannen"
6428 
6429 #: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:66
6430 #, kde-format
6431 msgctxt ""
6432 "(kdedt-format) Japanese, Meiji, full era year format used for %EY, year > 1, "
6433 "e.g. Meiji 22"
6434 msgid "%EC %Ey"
6435 msgstr "%EC %Ey"
6436 
6437 #: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:69
6438 #, kde-format
6439 msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Taishō Era, LongFormat"
6440 msgid "Taishō"
6441 msgstr "Taishō"
6442 
6443 #: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:71
6444 #, kde-format
6445 msgctxt ""
6446 "(kdedt-format) Japanese, Taishō, full era year format used for %EY, year = "
6447 "1, e.g. Taishō 1"
6448 msgid "%EC Gannen"
6449 msgstr "%EC Gannen"
6450 
6451 #: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:73
6452 #, kde-format
6453 msgctxt ""
6454 "(kdedt-format) Japanese, Taishō, full era year format used for %EY, year > "
6455 "1, e.g. Taishō 22"
6456 msgid "%EC %Ey"
6457 msgstr "%EC %Ey"
6458 
6459 #: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:76
6460 #, kde-format
6461 msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Shōwa Era, LongFormat"
6462 msgid "Shōwa"
6463 msgstr "Shōwa"
6464 
6465 #: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:78
6466 #, kde-format
6467 msgctxt ""
6468 "(kdedt-format) Japanese, Shōwa, full era year format used for %EY, year = 1, "
6469 "e.g. Shōwa 1"
6470 msgid "%EC Gannen"
6471 msgstr "%EC Gannen"
6472 
6473 #: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:80
6474 #, kde-format
6475 msgctxt ""
6476 "(kdedt-format) Japanese, Shōwa, full era year format used for %EY, year > 1, "
6477 "e.g. Shōwa 22"
6478 msgid "%EC %Ey"
6479 msgstr "%EC %Ey"
6480 
6481 #: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:83
6482 #, kde-format
6483 msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Heisei Era, LongFormat"
6484 msgid "Heisei"
6485 msgstr "Heisei"
6486 
6487 #: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:85
6488 #, kde-format
6489 msgctxt ""
6490 "(kdedt-format) Japanese, Heisei, full era year format used for %EY, year = "
6491 "1, e.g. Heisei 1"
6492 msgid "%EC Gannen"
6493 msgstr "%EC Gannen"
6494 
6495 #: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:87
6496 #, kde-format
6497 msgctxt ""
6498 "(kdedt-format) Japanese, Heisei, full era year format used for %EY, year > "
6499 "1, e.g. Heisei 22"
6500 msgid "%EC %Ey"
6501 msgstr "%EC %Ey"
6502 
6503 #: kdecore/kcalendarsystemjapanese.cpp:164
6504 #, kde-format
6505 msgctxt "Japanese year 1 of era"
6506 msgid "Gannen"
6507 msgstr "Gannen"
6508 
6509 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:73
6510 #, kde-format
6511 msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years < 0, LongFormat"
6512 msgid "Before Common Era"
6513 msgstr "Before Common Era"
6514 
6515 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:74
6516 #, kde-format
6517 msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years < 0, ShortFormat"
6518 msgid "BCE"
6519 msgstr "BCE"
6520 
6521 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:76
6522 #, kde-format
6523 msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years < 0, LongFormat"
6524 msgid "Before Christ"
6525 msgstr "Before Christ"
6526 
6527 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:77
6528 #, kde-format
6529 msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years < 0, ShortFormat"
6530 msgid "BC"
6531 msgstr "BC"
6532 
6533 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:79
6534 #, kde-format
6535 msgctxt ""
6536 "(kdedt-format) Julian, BC, full era year format used for %EY, e.g. 2000 BC"
6537 msgid "%Ey %EC"
6538 msgstr "%Ey %EC"
6539 
6540 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:83
6541 #, kde-format
6542 msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years > 0, LongFormat"
6543 msgid "Common Era"
6544 msgstr "Common Era"
6545 
6546 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:84
6547 #, kde-format
6548 msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years > 0, ShortFormat"
6549 msgid "CE"
6550 msgstr "CE"
6551 
6552 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:86
6553 #, kde-format
6554 msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years > 0, LongFormat"
6555 msgid "Anno Domini"
6556 msgstr "Anno Domini"
6557 
6558 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:87
6559 #, kde-format
6560 msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years > 0, ShortFormat"
6561 msgid "AD"
6562 msgstr "AD"
6563 
6564 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:89
6565 #, kde-format
6566 msgctxt ""
6567 "(kdedt-format) Julian, AD, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AD"
6568 msgid "%Ey %EC"
6569 msgstr "%Ey %EC"
6570 
6571 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:172
6572 #, kde-format
6573 msgctxt "Julian month 1 - KLocale::NarrowName"
6574 msgid "J"
6575 msgstr "J"
6576 
6577 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:174
6578 #, kde-format
6579 msgctxt "Julian month 2 - KLocale::NarrowName"
6580 msgid "F"
6581 msgstr "F"
6582 
6583 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:176
6584 #, kde-format
6585 msgctxt "Julian month 3 - KLocale::NarrowName"
6586 msgid "M"
6587 msgstr "M"
6588 
6589 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:178
6590 #, kde-format
6591 msgctxt "Julian month 4 - KLocale::NarrowName"
6592 msgid "A"
6593 msgstr "A"
6594 
6595 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:180
6596 #, kde-format
6597 msgctxt "Julian month 5 - KLocale::NarrowName"
6598 msgid "M"
6599 msgstr "M"
6600 
6601 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:182
6602 #, kde-format
6603 msgctxt "Julian month 6 - KLocale::NarrowName"
6604 msgid "J"
6605 msgstr "J"
6606 
6607 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:184
6608 #, kde-format
6609 msgctxt "Julian month 7 - KLocale::NarrowName"
6610 msgid "J"
6611 msgstr "J"
6612 
6613 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:186
6614 #, kde-format
6615 msgctxt "Julian month 8 - KLocale::NarrowName"
6616 msgid "A"
6617 msgstr "A"
6618 
6619 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:188
6620 #, kde-format
6621 msgctxt "Julian month 9 - KLocale::NarrowName"
6622 msgid "S"
6623 msgstr "S"
6624 
6625 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:190
6626 #, kde-format
6627 msgctxt "Julian month 10 - KLocale::NarrowName"
6628 msgid "O"
6629 msgstr "O"
6630 
6631 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:192
6632 #, kde-format
6633 msgctxt "Julian month 11 - KLocale::NarrowName"
6634 msgid "N"
6635 msgstr "N"
6636 
6637 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:194
6638 #, kde-format
6639 msgctxt "Julian month 12 - KLocale::NarrowName"
6640 msgid "D"
6641 msgstr "D"
6642 
6643 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:203
6644 #, kde-format
6645 msgctxt "Julian month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
6646 msgid "of Jan"
6647 msgstr "of Jan"
6648 
6649 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:205
6650 #, kde-format
6651 msgctxt "Julian month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
6652 msgid "of Feb"
6653 msgstr "of Feb"
6654 
6655 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:207
6656 #, kde-format
6657 msgctxt "Julian month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
6658 msgid "of Mar"
6659 msgstr "of Mar"
6660 
6661 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:209
6662 #, kde-format
6663 msgctxt "Julian month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
6664 msgid "of Apr"
6665 msgstr "of Apr"
6666 
6667 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:211
6668 #, kde-format
6669 msgctxt "Julian month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
6670 msgid "of May"
6671 msgstr "of May"
6672 
6673 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:213
6674 #, kde-format
6675 msgctxt "Julian month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
6676 msgid "of Jun"
6677 msgstr "of Jun"
6678 
6679 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:215
6680 #, kde-format
6681 msgctxt "Julian month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
6682 msgid "of Jul"
6683 msgstr "of Jul"
6684 
6685 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:217
6686 #, kde-format
6687 msgctxt "Julian month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
6688 msgid "of Aug"
6689 msgstr "of Aug"
6690 
6691 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:219
6692 #, kde-format
6693 msgctxt "Julian month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
6694 msgid "of Sep"
6695 msgstr "of Sep"
6696 
6697 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:221
6698 #, kde-format
6699 msgctxt "Julian month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
6700 msgid "of Oct"
6701 msgstr "of Oct"
6702 
6703 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:223
6704 #, kde-format
6705 msgctxt "Julian month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
6706 msgid "of Nov"
6707 msgstr "of Nov"
6708 
6709 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:225
6710 #, kde-format
6711 msgctxt "Julian month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
6712 msgid "of Dec"
6713 msgstr "of Dec"
6714 
6715 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:234
6716 #, kde-format
6717 msgctxt "Julian month 1 - KLocale::ShortName"
6718 msgid "Jan"
6719 msgstr "Jan"
6720 
6721 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:236
6722 #, kde-format
6723 msgctxt "Julian month 2 - KLocale::ShortName"
6724 msgid "Feb"
6725 msgstr "Feb"
6726 
6727 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:238
6728 #, kde-format
6729 msgctxt "Julian month 3 - KLocale::ShortName"
6730 msgid "Mar"
6731 msgstr "Mar"
6732 
6733 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:240
6734 #, kde-format
6735 msgctxt "Julian month 4 - KLocale::ShortName"
6736 msgid "Apr"
6737 msgstr "Apr"
6738 
6739 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:242
6740 #, kde-format
6741 msgctxt "Julian month 5 - KLocale::ShortName"
6742 msgid "May"
6743 msgstr "May"
6744 
6745 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:244
6746 #, kde-format
6747 msgctxt "Julian month 6 - KLocale::ShortName"
6748 msgid "Jun"
6749 msgstr "Jun"
6750 
6751 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:246
6752 #, kde-format
6753 msgctxt "Julian month 7 - KLocale::ShortName"
6754 msgid "Jul"
6755 msgstr "Jul"
6756 
6757 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:248
6758 #, kde-format
6759 msgctxt "Julian month 8 - KLocale::ShortName"
6760 msgid "Aug"
6761 msgstr "Aug"
6762 
6763 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:250
6764 #, kde-format
6765 msgctxt "Julian month 9 - KLocale::ShortName"
6766 msgid "Sep"
6767 msgstr "Sep"
6768 
6769 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:252
6770 #, kde-format
6771 msgctxt "Julian month 10 - KLocale::ShortName"
6772 msgid "Oct"
6773 msgstr "Oct"
6774 
6775 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:254
6776 #, kde-format
6777 msgctxt "Julian month 11 - KLocale::ShortName"
6778 msgid "Nov"
6779 msgstr "Nov"
6780 
6781 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:256
6782 #, kde-format
6783 msgctxt "Julian month 12 - KLocale::ShortName"
6784 msgid "Dec"
6785 msgstr "Dec"
6786 
6787 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:265
6788 #, kde-format
6789 msgctxt "Julian month 1 - KLocale::LongName Possessive"
6790 msgid "of January"
6791 msgstr "of January"
6792 
6793 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:267
6794 #, kde-format
6795 msgctxt "Julian month 2 - KLocale::LongName Possessive"
6796 msgid "of February"
6797 msgstr "of February"
6798 
6799 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:269
6800 #, kde-format
6801 msgctxt "Julian month 3 - KLocale::LongName Possessive"
6802 msgid "of March"
6803 msgstr "of March"
6804 
6805 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:271
6806 #, kde-format
6807 msgctxt "Julian month 4 - KLocale::LongName Possessive"
6808 msgid "of April"
6809 msgstr "of April"
6810 
6811 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:273
6812 #, kde-format
6813 msgctxt "Julian month 5 - KLocale::LongName Possessive"
6814 msgid "of May"
6815 msgstr "of May"
6816 
6817 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:275
6818 #, kde-format
6819 msgctxt "Julian month 6 - KLocale::LongName Possessive"
6820 msgid "of June"
6821 msgstr "of June"
6822 
6823 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:277
6824 #, kde-format
6825 msgctxt "Julian month 7 - KLocale::LongName Possessive"
6826 msgid "of July"
6827 msgstr "of July"
6828 
6829 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:279
6830 #, kde-format
6831 msgctxt "Julian month 8 - KLocale::LongName Possessive"
6832 msgid "of August"
6833 msgstr "of August"
6834 
6835 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:281
6836 #, kde-format
6837 msgctxt "Julian month 9 - KLocale::LongName Possessive"
6838 msgid "of September"
6839 msgstr "of September"
6840 
6841 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:283
6842 #, kde-format
6843 msgctxt "Julian month 10 - KLocale::LongName Possessive"
6844 msgid "of October"
6845 msgstr "of October"
6846 
6847 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:285
6848 #, kde-format
6849 msgctxt "Julian month 11 - KLocale::LongName Possessive"
6850 msgid "of November"
6851 msgstr "of November"
6852 
6853 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:287
6854 #, kde-format
6855 msgctxt "Julian month 12 - KLocale::LongName Possessive"
6856 msgid "of December"
6857 msgstr "of December"
6858 
6859 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:296
6860 #, kde-format
6861 msgctxt "Julian month 1 - KLocale::LongName"
6862 msgid "January"
6863 msgstr "January"
6864 
6865 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:298
6866 #, kde-format
6867 msgctxt "Julian month 2 - KLocale::LongName"
6868 msgid "February"
6869 msgstr "February"
6870 
6871 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:300
6872 #, kde-format
6873 msgctxt "Julian month 3 - KLocale::LongName"
6874 msgid "March"
6875 msgstr "March"
6876 
6877 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:302
6878 #, kde-format
6879 msgctxt "Julian month 4 - KLocale::LongName"
6880 msgid "April"
6881 msgstr "April"
6882 
6883 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:304
6884 #, kde-format
6885 msgctxt "Julian month 5 - KLocale::LongName"
6886 msgid "May"
6887 msgstr "May"
6888 
6889 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:306
6890 #, kde-format
6891 msgctxt "Julian month 6 - KLocale::LongName"
6892 msgid "June"
6893 msgstr "June"
6894 
6895 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:308
6896 #, kde-format
6897 msgctxt "Julian month 7 - KLocale::LongName"
6898 msgid "July"
6899 msgstr "July"
6900 
6901 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:310
6902 #, kde-format
6903 msgctxt "Julian month 8 - KLocale::LongName"
6904 msgid "August"
6905 msgstr "August"
6906 
6907 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:312
6908 #, kde-format
6909 msgctxt "Julian month 9 - KLocale::LongName"
6910 msgid "September"
6911 msgstr "September"
6912 
6913 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:314
6914 #, kde-format
6915 msgctxt "Julian month 10 - KLocale::LongName"
6916 msgid "October"
6917 msgstr "October"
6918 
6919 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:316
6920 #, kde-format
6921 msgctxt "Julian month 11 - KLocale::LongName"
6922 msgid "November"
6923 msgstr "November"
6924 
6925 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:318
6926 #, kde-format
6927 msgctxt "Julian month 12 - KLocale::LongName"
6928 msgid "December"
6929 msgstr "December"
6930 
6931 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:331
6932 #, kde-format
6933 msgctxt "Julian weekday 1 - KLocale::NarrowName "
6934 msgid "M"
6935 msgstr "M"
6936 
6937 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:333
6938 #, kde-format
6939 msgctxt "Julian weekday 2 - KLocale::NarrowName "
6940 msgid "T"
6941 msgstr "T"
6942 
6943 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:335
6944 #, kde-format
6945 msgctxt "Julian weekday 3 - KLocale::NarrowName "
6946 msgid "W"
6947 msgstr "W"
6948 
6949 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:337
6950 #, kde-format
6951 msgctxt "Julian weekday 4 - KLocale::NarrowName "
6952 msgid "T"
6953 msgstr "T"
6954 
6955 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:339
6956 #, kde-format
6957 msgctxt "Julian weekday 5 - KLocale::NarrowName "
6958 msgid "F"
6959 msgstr "F"
6960 
6961 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:341
6962 #, kde-format
6963 msgctxt "Julian weekday 6 - KLocale::NarrowName "
6964 msgid "S"
6965 msgstr "S"
6966 
6967 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:343
6968 #, kde-format
6969 msgctxt "Julian weekday 7 - KLocale::NarrowName "
6970 msgid "S"
6971 msgstr "S"
6972 
6973 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:352
6974 #, kde-format
6975 msgctxt "Julian weekday 1 - KLocale::ShortName"
6976 msgid "Mon"
6977 msgstr "Mon"
6978 
6979 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:354
6980 #, kde-format
6981 msgctxt "Julian weekday 2 - KLocale::ShortName"
6982 msgid "Tue"
6983 msgstr "Tue"
6984 
6985 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:356
6986 #, kde-format
6987 msgctxt "Julian weekday 3 - KLocale::ShortName"
6988 msgid "Wed"
6989 msgstr "Wed"
6990 
6991 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:358
6992 #, kde-format
6993 msgctxt "Julian weekday 4 - KLocale::ShortName"
6994 msgid "Thu"
6995 msgstr "Thu"
6996 
6997 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:360
6998 #, kde-format
6999 msgctxt "Julian weekday 5 - KLocale::ShortName"
7000 msgid "Fri"
7001 msgstr "Fri"
7002 
7003 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:362
7004 #, kde-format
7005 msgctxt "Julian weekday 6 - KLocale::ShortName"
7006 msgid "Sat"
7007 msgstr "Sat"
7008 
7009 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:364
7010 #, kde-format
7011 msgctxt "Julian weekday 7 - KLocale::ShortName"
7012 msgid "Sun"
7013 msgstr "Sun"
7014 
7015 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:371
7016 #, kde-format
7017 msgctxt "Julian weekday 1 - KLocale::LongName"
7018 msgid "Monday"
7019 msgstr "Monday"
7020 
7021 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:373
7022 #, kde-format
7023 msgctxt "Julian weekday 2 - KLocale::LongName"
7024 msgid "Tuesday"
7025 msgstr "Tuesday"
7026 
7027 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:375
7028 #, kde-format
7029 msgctxt "Julian weekday 3 - KLocale::LongName"
7030 msgid "Wednesday"
7031 msgstr "Wednesday"
7032 
7033 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:377
7034 #, kde-format
7035 msgctxt "Julian weekday 4 - KLocale::LongName"
7036 msgid "Thursday"
7037 msgstr "Thursday"
7038 
7039 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:379
7040 #, kde-format
7041 msgctxt "Julian weekday 5 - KLocale::LongName"
7042 msgid "Friday"
7043 msgstr "Friday"
7044 
7045 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:381
7046 #, kde-format
7047 msgctxt "Julian weekday 6 - KLocale::LongName"
7048 msgid "Saturday"
7049 msgstr "Saturday"
7050 
7051 #: kdecore/kcalendarsystemjulian.cpp:383
7052 #, kde-format
7053 msgctxt "Julian weekday 7 - KLocale::LongName"
7054 msgid "Sunday"
7055 msgstr "Sunday"
7056 
7057 #: kdecore/kcalendarsystemminguo.cpp:57
7058 #, kde-format
7059 msgctxt "Calendar Era: Taiwan Republic of China Era, years > 0, LongFormat"
7060 msgid "Republic of China Era"
7061 msgstr "Republic of China Era"
7062 
7063 #: kdecore/kcalendarsystemminguo.cpp:58
7064 #, kde-format
7065 msgctxt "Calendar Era: Taiwan Republic of China Era, years > 0, ShortFormat"
7066 msgid "ROC"
7067 msgstr "ROC"
7068 
7069 #: kdecore/kcalendarsystemminguo.cpp:59
7070 #, kde-format
7071 msgctxt ""
7072 "(kdedt-format) Taiwan, ROC, full era year format used for %EY, e.g. ROC 99"
7073 msgid "%EC %Ey"
7074 msgstr "%EC %Ey"
7075 
7076 #: kdecore/kcalendarsystemthai.cpp:58
7077 #, kde-format
7078 msgctxt "Calendar Era: Thai Buddhist Era, years > 0, LongFormat"
7079 msgid "Buddhist Era"
7080 msgstr "Buddhist Era"
7081 
7082 #: kdecore/kcalendarsystemthai.cpp:59
7083 #, kde-format
7084 msgctxt "Calendar Era: Thai Buddhist Era, years > 0, ShortFormat"
7085 msgid "BE"
7086 msgstr "BE"
7087 
7088 #: kdecore/kcalendarsystemthai.cpp:60
7089 #, kde-format
7090 msgctxt ""
7091 "(kdedt-format) Thai, BE, full era year format used for %EY, e.g. 2000 BE"
7092 msgid "%Ey %EC"
7093 msgstr "%Ey %EC"
7094 
7095 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:278
7096 #, kde-format
7097 msgid "Use the X-server display 'displayname'"
7098 msgstr "Use the X-server display 'displayname'"
7099 
7100 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:281
7101 #, kde-format
7102 msgid "Restore the application for the given 'sessionId'"
7103 msgstr "Restore the application for the given 'sessionId'"
7104 
7105 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:282
7106 #, kde-format
7107 msgid ""
7108 "Causes the application to install a private color\n"
7109 "map on an 8-bit display"
7110 msgstr ""
7111 "Causes the application to install a private colour\n"
7112 "map on an 8-bit display"
7113 
7114 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:283
7115 #, kde-format
7116 msgid ""
7117 "Limits the number of colors allocated in the color\n"
7118 "cube on an 8-bit display, if the application is\n"
7119 "using the QApplication::ManyColor color\n"
7120 "specification"
7121 msgstr ""
7122 "Limits the number of colours allocated in the colour\n"
7123 "cube on an 8-bit display, if the application is\n"
7124 "using the QApplication::ManyColor colour\n"
7125 "specification"
7126 
7127 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:284
7128 #, kde-format
7129 msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard"
7130 msgstr "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard"
7131 
7132 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:285
7133 #, kde-format
7134 msgid ""
7135 "running under a debugger can cause an implicit\n"
7136 "-nograb, use -dograb to override"
7137 msgstr ""
7138 "running under a debugger can cause an implicit\n"
7139 "-nograb, use -dograb to override"
7140 
7141 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:286
7142 #, kde-format
7143 msgid "switches to synchronous mode for debugging"
7144 msgstr "switches to synchronous mode for debugging"
7145 
7146 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:288
7147 #, kde-format
7148 msgid "defines the application font"
7149 msgstr "defines the application font"
7150 
7151 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:290
7152 #, kde-format
7153 msgid ""
7154 "sets the default background color and an\n"
7155 "application palette (light and dark shades are\n"
7156 "calculated)"
7157 msgstr ""
7158 "sets the default background colour and an\n"
7159 "application palette (light and dark shades are\n"
7160 "calculated)"
7161 
7162 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:292
7163 #, kde-format
7164 msgid "sets the default foreground color"
7165 msgstr "sets the default foreground colour"
7166 
7167 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:294
7168 #, kde-format
7169 msgid "sets the default button color"
7170 msgstr "sets the default button colour"
7171 
7172 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:295
7173 #, kde-format
7174 msgid "sets the application name"
7175 msgstr "sets the application name"
7176 
7177 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:296
7178 #, kde-format
7179 msgid "sets the application title (caption)"
7180 msgstr "sets the application title (caption)"
7181 
7182 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:297
7183 #, kde-format
7184 msgid "load the testability framework"
7185 msgstr "load the testability framework"
7186 
7187 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:299
7188 #, kde-format
7189 msgid ""
7190 "forces the application to use a TrueColor visual on\n"
7191 "an 8-bit display"
7192 msgstr ""
7193 "forces the application to use a TrueColour visual on\n"
7194 "an 8-bit display"
7195 
7196 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:300
7197 #, kde-format
7198 msgid ""
7199 "sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n"
7200 "values are onthespot, overthespot, offthespot and\n"
7201 "root"
7202 msgstr ""
7203 "sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n"
7204 "values are onthespot, overthespot, offthespot and\n"
7205 "root"
7206 
7207 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:301
7208 #, kde-format
7209 msgid "set XIM server"
7210 msgstr "set XIM server"
7211 
7212 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:302
7213 #, kde-format
7214 msgid "disable XIM"
7215 msgstr "disable XIM"
7216 
7217 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:304
7218 #, kde-format
7219 msgid "mirrors the whole layout of widgets"
7220 msgstr "mirrors the whole layout of widgets"
7221 
7222 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:305
7223 #, kde-format
7224 msgid "applies the Qt stylesheet to the application widgets"
7225 msgstr "applies the Qt stylesheet to the application widgets"
7226 
7227 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:306
7228 #, kde-format
7229 msgid ""
7230 "use a different graphics system instead of the default one, options are "
7231 "raster and opengl (experimental)"
7232 msgstr ""
7233 "use a different graphics system instead of the default one, options are "
7234 "raster and opengl (experimental)"
7235 
7236 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:307
7237 #, kde-format
7238 msgid ""
7239 "QML JS debugger information. Application must be\n"
7240 "built with -DQT_DECLARATIVE_DEBUG for the debugger to be\n"
7241 "enabled"
7242 msgstr ""
7243 "QML JS debugger information. Application must be\n"
7244 "built with -DQT_DECLARATIVE_DEBUG for the debugger to be\n"
7245 "enabled"
7246 
7247 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:308
7248 #, kde-format
7249 msgid "The windowing system platform (e.g. xcb or wayland)"
7250 msgstr "The windowing system platform (e.g. xcb or wayland)"
7251 
7252 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:310
7253 #, kde-format
7254 msgid "Use 'caption' as name in the titlebar"
7255 msgstr "Use 'caption' as name in the titlebar"
7256 
7257 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:311
7258 #, kde-format
7259 msgid "Use 'icon' as the application icon"
7260 msgstr "Use 'icon' as the application icon"
7261 
7262 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:312
7263 #, kde-format
7264 msgid "Use alternative configuration file"
7265 msgstr "Use alternative configuration file"
7266 
7267 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:313
7268 #, kde-format
7269 msgid "Disable crash handler, to get core dumps"
7270 msgstr "Disable crash handler, to get core dumps"
7271 
7272 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:315
7273 #, kde-format
7274 msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager"
7275 msgstr "Waits for a WM_NET compatible windowmanager"
7276 
7277 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:317
7278 #, kde-format
7279 msgid "sets the application GUI style"
7280 msgstr "sets the application GUI style"
7281 
7282 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:318
7283 #, kde-format
7284 msgid ""
7285 "sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument "
7286 "format (usually WidthxHeight+XPos+YPos)"
7287 msgstr ""
7288 "sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument "
7289 "format (usually WidthxHeight+XPos+YPos)"
7290 
7291 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:436
7292 #, kde-format
7293 msgid "KDE Application"
7294 msgstr "KDE Application"
7295 
7296 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:497
7297 #, kde-format
7298 msgid "Qt"
7299 msgstr "Qt"
7300 
7301 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:500
7302 #, kde-format
7303 msgid "KDE"
7304 msgstr "KDE"
7305 
7306 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:821 kdecore/kcmdlineargs.cpp:835
7307 #, kde-format
7308 msgid "Unknown option '%1'."
7309 msgstr "Unknown option '%1'."
7310 
7311 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:841
7312 #, kde-format
7313 msgctxt "@info:shell %1 is cmdoption name"
7314 msgid "'%1' missing."
7315 msgstr "'%1' missing."
7316 
7317 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:895
7318 #, kde-format
7319 msgctxt ""
7320 "@info:shell message on appcmd --version; do not translate 'Development "
7321 "Platform'%3 application name, other %n version strings"
7322 msgid ""
7323 "Qt: %1\n"
7324 "KDE Frameworks: %2\n"
7325 "%3: %4\n"
7326 msgstr ""
7327 "Qt: %1\n"
7328 "KDE Frameworks: %2\n"
7329 "%3: %4\n"
7330 
7331 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:921
7332 #, kde-format
7333 msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line"
7334 msgid ""
7335 "%1 was written by\n"
7336 "%2"
7337 msgstr ""
7338 "%1 was written by\n"
7339 "%2"
7340 
7341 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:924
7342 #, kde-format
7343 msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous."
7344 msgstr ""
7345 "This application was written by somebody who wants to remain anonymous."
7346 
7347 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:929
7348 #, kde-format
7349 msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n"
7350 msgstr "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n"
7351 
7352 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:931
7353 #, kde-format
7354 msgid "Please report bugs to %1.\n"
7355 msgstr "Please report bugs to %1.\n"
7356 
7357 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:961
7358 #, kde-format
7359 msgid "Unexpected argument '%1'."
7360 msgstr "Unexpected argument '%1'."
7361 
7362 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1074
7363 #, kde-format
7364 msgid "Use --help to get a list of available command line options."
7365 msgstr "Use --help to get a list of available command line options."
7366 
7367 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1096
7368 #, kde-format
7369 msgid "[options] "
7370 msgstr "[options] "
7371 
7372 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1101
7373 #, kde-format
7374 msgid "[%1-options]"
7375 msgstr "[%1-options]"
7376 
7377 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1122
7378 #, kde-format
7379 msgid "Usage: %1 %2\n"
7380 msgstr "Usage: %1 %2\n"
7381 
7382 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1125
7383 #, kde-format
7384 msgid ""
7385 "\n"
7386 "Generic options:\n"
7387 msgstr ""
7388 "\n"
7389 "Generic options:\n"
7390 
7391 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1127
7392 #, kde-format
7393 msgid "Show help about options"
7394 msgstr "Show help about options"
7395 
7396 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1133
7397 #, kde-format
7398 msgid "Show %1 specific options"
7399 msgstr "Show %1 specific options"
7400 
7401 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1140
7402 #, kde-format
7403 msgid "Show all options"
7404 msgstr "Show all options"
7405 
7406 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1141
7407 #, kde-format
7408 msgid "Show author information"
7409 msgstr "Show author information"
7410 
7411 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1142
7412 #, kde-format
7413 msgid "Show version information"
7414 msgstr "Show version information"
7415 
7416 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1143
7417 #, kde-format
7418 msgid "Show license information"
7419 msgstr "Show licence information"
7420 
7421 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1144
7422 #, kde-format
7423 msgid "End of options"
7424 msgstr "End of options"
7425 
7426 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1164
7427 #, kde-format
7428 msgid ""
7429 "\n"
7430 "%1 options:\n"
7431 msgstr ""
7432 "\n"
7433 "%1 options:\n"
7434 
7435 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1166
7436 #, kde-format
7437 msgid ""
7438 "\n"
7439 "Options:\n"
7440 msgstr ""
7441 "\n"
7442 "Options:\n"
7443 
7444 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1219
7445 #, kde-format
7446 msgid ""
7447 "\n"
7448 "Arguments:\n"
7449 msgstr ""
7450 "\n"
7451 "Arguments:\n"
7452 
7453 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1580
7454 #, kde-format
7455 msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use"
7456 msgstr "The files/URLs opened by the application will be deleted after use"
7457 
7458 #: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1581
7459 #, kde-format
7460 msgid "KDE-tempfile"
7461 msgstr "KDE-tempfile"
7462 
7463 #: kdecore/kdatetime.cpp:1567 kdecore/kdatetime.cpp:1577
7464 #: kdecore/kdatetime.cpp:2985
7465 #, kde-format
7466 msgid "am"
7467 msgstr "am"
7468 
7469 #: kdecore/kdatetime.cpp:1567 kdecore/kdatetime.cpp:1577
7470 #: kdecore/kdatetime.cpp:2990
7471 #, kde-format
7472 msgid "pm"
7473 msgstr "pm"
7474 
7475 #: kdecore/klibloader.cpp:100
7476 #, kde-format
7477 msgid "Library \"%1\" not found"
7478 msgstr "Library \"%1\" not found"
7479 
7480 #: kdecore/klocale_kde.cpp:785
7481 #, kde-format
7482 msgctxt "digit set"
7483 msgid "Arabic-Indic"
7484 msgstr "Arabic-Indic"
7485 
7486 #: kdecore/klocale_kde.cpp:788
7487 #, kde-format
7488 msgctxt "digit set"
7489 msgid "Bengali"
7490 msgstr "Bengali"
7491 
7492 #: kdecore/klocale_kde.cpp:791
7493 #, kde-format
7494 msgctxt "digit set"
7495 msgid "Devanagari"
7496 msgstr "Devanagari"
7497 
7498 #: kdecore/klocale_kde.cpp:794
7499 #, kde-format
7500 msgctxt "digit set"
7501 msgid "Eastern Arabic-Indic"
7502 msgstr "Eastern Arabic-Indic"
7503 
7504 #: kdecore/klocale_kde.cpp:797
7505 #, kde-format
7506 msgctxt "digit set"
7507 msgid "Gujarati"
7508 msgstr "Gujarati"
7509 
7510 #: kdecore/klocale_kde.cpp:800
7511 #, kde-format
7512 msgctxt "digit set"
7513 msgid "Gurmukhi"
7514 msgstr "Gurmukhi"
7515 
7516 #: kdecore/klocale_kde.cpp:803
7517 #, kde-format
7518 msgctxt "digit set"
7519 msgid "Kannada"
7520 msgstr "Kannada"
7521 
7522 #: kdecore/klocale_kde.cpp:806
7523 #, kde-format
7524 msgctxt "digit set"
7525 msgid "Khmer"
7526 msgstr "Khmer"
7527 
7528 #: kdecore/klocale_kde.cpp:809
7529 #, kde-format
7530 msgctxt "digit set"
7531 msgid "Malayalam"
7532 msgstr "Malayalam"
7533 
7534 #: kdecore/klocale_kde.cpp:812
7535 #, kde-format
7536 msgctxt "digit set"
7537 msgid "Oriya"
7538 msgstr "Oriya"
7539 
7540 #: kdecore/klocale_kde.cpp:815
7541 #, kde-format
7542 msgctxt "digit set"
7543 msgid "Tamil"
7544 msgstr "Tamil"
7545 
7546 #: kdecore/klocale_kde.cpp:818
7547 #, kde-format
7548 msgctxt "digit set"
7549 msgid "Telugu"
7550 msgstr "Telugu"
7551 
7552 #: kdecore/klocale_kde.cpp:821
7553 #, kde-format
7554 msgctxt "digit set"
7555 msgid "Thai"
7556 msgstr "Thai"
7557 
7558 #: kdecore/klocale_kde.cpp:824
7559 #, kde-format
7560 msgctxt "digit set"
7561 msgid "Arabic"
7562 msgstr "Arabic"
7563 
7564 #: kdecore/klocale_kde.cpp:829
7565 #, kde-format
7566 msgctxt "name of digit set with digit string, e.g. 'Arabic (0123456789)'"
7567 msgid "%1 (%2)"
7568 msgstr "%1 (%2)"
7569 
7570 #. i18n: comments below, they are used by the
7571 #. translators.
7572 #. This prefix is shared by all current dialects.
7573 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
7574 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1327
7575 #, kde-format
7576 msgctxt "size in bytes"
7577 msgid "%1 B"
7578 msgstr "%1 B"
7579 
7580 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
7581 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1332
7582 #, kde-format
7583 msgctxt "size in 1000 bytes"
7584 msgid "%1 kB"
7585 msgstr "%1 kB"
7586 
7587 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
7588 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1334
7589 #, kde-format
7590 msgctxt "size in 10^6 bytes"
7591 msgid "%1 MB"
7592 msgstr "%1 MB"
7593 
7594 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
7595 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1336
7596 #, kde-format
7597 msgctxt "size in 10^9 bytes"
7598 msgid "%1 GB"
7599 msgstr "%1 GB"
7600 
7601 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
7602 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1338
7603 #, kde-format
7604 msgctxt "size in 10^12 bytes"
7605 msgid "%1 TB"
7606 msgstr "%1 TB"
7607 
7608 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
7609 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1340
7610 #, kde-format
7611 msgctxt "size in 10^15 bytes"
7612 msgid "%1 PB"
7613 msgstr "%1 PB"
7614 
7615 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
7616 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1342
7617 #, kde-format
7618 msgctxt "size in 10^18 bytes"
7619 msgid "%1 EB"
7620 msgstr "%1 EB"
7621 
7622 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
7623 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1344
7624 #, kde-format
7625 msgctxt "size in 10^21 bytes"
7626 msgid "%1 ZB"
7627 msgstr "%1 ZB"
7628 
7629 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
7630 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1346
7631 #, kde-format
7632 msgctxt "size in 10^24 bytes"
7633 msgid "%1 YB"
7634 msgstr "%1 YB"
7635 
7636 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
7637 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1351
7638 #, kde-format
7639 msgctxt "memory size in 1024 bytes"
7640 msgid "%1 KB"
7641 msgstr "%1 KB"
7642 
7643 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
7644 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1353
7645 #, kde-format
7646 msgctxt "memory size in 2^20 bytes"
7647 msgid "%1 MB"
7648 msgstr "%1 MB"
7649 
7650 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
7651 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1355
7652 #, kde-format
7653 msgctxt "memory size in 2^30 bytes"
7654 msgid "%1 GB"
7655 msgstr "%1 GB"
7656 
7657 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
7658 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1357
7659 #, kde-format
7660 msgctxt "memory size in 2^40 bytes"
7661 msgid "%1 TB"
7662 msgstr "%1 TB"
7663 
7664 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
7665 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1359
7666 #, kde-format
7667 msgctxt "memory size in 2^50 bytes"
7668 msgid "%1 PB"
7669 msgstr "%1 PB"
7670 
7671 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
7672 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1361
7673 #, kde-format
7674 msgctxt "memory size in 2^60 bytes"
7675 msgid "%1 EB"
7676 msgstr "%1 EB"
7677 
7678 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
7679 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1363
7680 #, kde-format
7681 msgctxt "memory size in 2^70 bytes"
7682 msgid "%1 ZB"
7683 msgstr "%1 ZB"
7684 
7685 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
7686 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1365
7687 #, kde-format
7688 msgctxt "memory size in 2^80 bytes"
7689 msgid "%1 YB"
7690 msgstr "%1 YB"
7691 
7692 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
7693 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1371
7694 #, kde-format
7695 msgctxt "size in 1024 bytes"
7696 msgid "%1 KiB"
7697 msgstr "%1 KiB"
7698 
7699 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
7700 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1373
7701 #, kde-format
7702 msgctxt "size in 2^20 bytes"
7703 msgid "%1 MiB"
7704 msgstr "%1 MiB"
7705 
7706 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
7707 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1375
7708 #, kde-format
7709 msgctxt "size in 2^30 bytes"
7710 msgid "%1 GiB"
7711 msgstr "%1 GiB"
7712 
7713 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
7714 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1377
7715 #, kde-format
7716 msgctxt "size in 2^40 bytes"
7717 msgid "%1 TiB"
7718 msgstr "%1 TiB"
7719 
7720 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
7721 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1379
7722 #, kde-format
7723 msgctxt "size in 2^50 bytes"
7724 msgid "%1 PiB"
7725 msgstr "%1 PiB"
7726 
7727 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
7728 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1381
7729 #, kde-format
7730 msgctxt "size in 2^60 bytes"
7731 msgid "%1 EiB"
7732 msgstr "%1 EiB"
7733 
7734 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
7735 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1383
7736 #, kde-format
7737 msgctxt "size in 2^70 bytes"
7738 msgid "%1 ZiB"
7739 msgstr "%1 ZiB"
7740 
7741 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting.
7742 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1385
7743 #, kde-format
7744 msgctxt "size in 2^80 bytes"
7745 msgid "%1 YiB"
7746 msgstr "%1 YiB"
7747 
7748 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1472
7749 #, kde-format
7750 msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days"
7751 msgid "%1 days"
7752 msgstr "%1 days"
7753 
7754 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1475
7755 #, kde-format
7756 msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours"
7757 msgid "%1 hours"
7758 msgstr "%1 hours"
7759 
7760 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1478
7761 #, kde-format
7762 msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes"
7763 msgid "%1 minutes"
7764 msgstr "%1 minutes"
7765 
7766 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1481
7767 #, kde-format
7768 msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds"
7769 msgid "%1 seconds"
7770 msgstr "%1 seconds"
7771 
7772 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1484
7773 #, kde-format
7774 msgctxt "@item:intext"
7775 msgid "%1 millisecond"
7776 msgid_plural "%1 milliseconds"
7777 msgstr[0] "%1 millisecond"
7778 msgstr[1] "%1 milliseconds"
7779 
7780 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1491
7781 #, kde-format
7782 msgctxt "@item:intext"
7783 msgid "1 day"
7784 msgid_plural "%1 days"
7785 msgstr[0] "1 day"
7786 msgstr[1] "%1 days"
7787 
7788 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1493
7789 #, kde-format
7790 msgctxt "@item:intext"
7791 msgid "1 hour"
7792 msgid_plural "%1 hours"
7793 msgstr[0] "1 hour"
7794 msgstr[1] "%1 hours"
7795 
7796 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1495
7797 #, kde-format
7798 msgctxt "@item:intext"
7799 msgid "1 minute"
7800 msgid_plural "%1 minutes"
7801 msgstr[0] "1 minute"
7802 msgstr[1] "%1 minutes"
7803 
7804 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1497
7805 #, kde-format
7806 msgctxt "@item:intext"
7807 msgid "1 second"
7808 msgid_plural "%1 seconds"
7809 msgstr[0] "1 second"
7810 msgstr[1] "%1 seconds"
7811 
7812 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1521
7813 #, kde-format
7814 msgctxt ""
7815 "@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. If "
7816 "this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team "
7817 "to solve the problem"
7818 msgid "%1 and %2"
7819 msgstr "%1 and %2"
7820 
7821 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1527
7822 #, kde-format
7823 msgctxt ""
7824 "@item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. "
7825 "If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n "
7826 "team to solve the problem"
7827 msgid "%1 and %2"
7828 msgstr "%1 and %2"
7829 
7830 #: kdecore/klocale_kde.cpp:1534
7831 #, kde-format
7832 msgctxt ""
7833 "@item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext "
7834 "messages. If this does not fit the grammar of your language please contact "
7835 "the i18n team to solve the problem"
7836 msgid "%1 and %2"
7837 msgstr "%1 and %2"
7838 
7839 #: kdecore/klocale_kde.cpp:2153
7840 #, kde-format
7841 msgctxt "Before Noon KLocale::LongName"
7842 msgid "Ante Meridiem"
7843 msgstr "Ante Meridiem"
7844 
7845 #: kdecore/klocale_kde.cpp:2154
7846 #, kde-format
7847 msgctxt "Before Noon KLocale::ShortName"
7848 msgid "AM"
7849 msgstr "AM"
7850 
7851 #: kdecore/klocale_kde.cpp:2155
7852 #, kde-format
7853 msgctxt "Before Noon KLocale::NarrowName"
7854 msgid "A"
7855 msgstr "A"
7856 
7857 #: kdecore/klocale_kde.cpp:2158
7858 #, kde-format
7859 msgctxt "After Noon KLocale::LongName"
7860 msgid "Post Meridiem"
7861 msgstr "Post Meridiem"
7862 
7863 #: kdecore/klocale_kde.cpp:2159
7864 #, kde-format
7865 msgctxt "After Noon KLocale::ShortName"
7866 msgid "PM"
7867 msgstr "PM"
7868 
7869 #: kdecore/klocale_kde.cpp:2160
7870 #, kde-format
7871 msgctxt "After Noon KLocale::NarrowName"
7872 msgid "P"
7873 msgstr "P"
7874 
7875 #: kdecore/klocale_kde.cpp:2227 kio/kfilemetadataprovider.cpp:209
7876 #, kde-format
7877 msgctxt "concatenation of dates and time"
7878 msgid "%1 %2"
7879 msgstr "%1 %2"
7880 
7881 #: kdecore/klocale_kde.cpp:2267
7882 #, kde-format
7883 msgctxt "concatenation of date/time and time zone"
7884 msgid "%1 %2"
7885 msgstr "%1 %2"
7886 
7887 #: kdecore/ksavefile.cpp:99
7888 #, kde-format
7889 msgid "No target filename has been given."
7890 msgstr "No target filename has been given."
7891 
7892 #: kdecore/ksavefile.cpp:106
7893 #, kde-format
7894 msgid "Already opened."
7895 msgstr "Already opened."
7896 
7897 #: kdecore/ksavefile.cpp:135
7898 #, kde-format
7899 msgid "Insufficient permissions in target directory."
7900 msgstr "Insufficient permissions in target directory."
7901 
7902 #: kdecore/ksavefile.cpp:139
7903 #, kde-format
7904 msgid "Unable to open temporary file."
7905 msgstr "Unable to open temporary file."
7906 
7907 #: kdecore/ksavefile.cpp:249
7908 #, kde-format
7909 msgid "Synchronization to disk failed"
7910 msgstr "Synchronisation to disk failed"
7911 
7912 #: kdecore/ksavefile.cpp:280
7913 #, kde-format
7914 msgid "Error during rename."
7915 msgstr "Error during rename."
7916 
7917 #: kdecore/ksocketfactory.cpp:92 kdecore/ksocketfactory.cpp:106
7918 #, kde-format
7919 msgid "Timed out trying to connect to remote host"
7920 msgstr "Timed out trying to connect to remote host"
7921 
7922 #: kdecore/netsupp.cpp:866
7923 #, kde-format
7924 msgid "address family for nodename not supported"
7925 msgstr "address family for nodename not supported"
7926 
7927 #: kdecore/netsupp.cpp:868
7928 #, kde-format
7929 msgid "invalid value for 'ai_flags'"
7930 msgstr "invalid value for 'ai_flags'"
7931 
7932 #: kdecore/netsupp.cpp:870
7933 #, kde-format
7934 msgid "'ai_family' not supported"
7935 msgstr "'ai_family' not supported"
7936 
7937 #: kdecore/netsupp.cpp:872
7938 #, kde-format
7939 msgid "no address associated with nodename"
7940 msgstr "no address associated with nodename"
7941 
7942 #: kdecore/netsupp.cpp:874
7943 #, kde-format
7944 msgid "servname not supported for ai_socktype"
7945 msgstr "servname not supported for ai_socktype"
7946 
7947 #: kdecore/netsupp.cpp:875
7948 #, kde-format
7949 msgid "'ai_socktype' not supported"
7950 msgstr "'ai_socktype' not supported"
7951 
7952 #: kdecore/netsupp.cpp:876
7953 #, kde-format
7954 msgid "system error"
7955 msgstr "system error"
7956 
7957 #: kdecore/qtest_kde.h:85 kdecore/qtest_kde.h:136
7958 #, kde-format
7959 msgid "KDE Test Program"
7960 msgstr "KDE Test Program"
7961 
7962 #: kdecore/TIMEZONES:1
7963 #, kde-format
7964 msgid "Africa/Abidjan"
7965 msgstr "Africa/Abidjan"
7966 
7967 #: kdecore/TIMEZONES:2
7968 #, kde-format
7969 msgid "Africa/Accra"
7970 msgstr "Africa/Accra"
7971 
7972 #: kdecore/TIMEZONES:3
7973 #, kde-format
7974 msgid "Africa/Addis_Ababa"
7975 msgstr "Africa/Addis_Ababa"
7976 
7977 #: kdecore/TIMEZONES:4
7978 #, kde-format
7979 msgid "Africa/Algiers"
7980 msgstr "Africa/Algiers"
7981 
7982 #: kdecore/TIMEZONES:5
7983 #, kde-format
7984 msgid "Africa/Asmara"
7985 msgstr "Africa/Asmara"
7986 
7987 #: kdecore/TIMEZONES:6
7988 #, kde-format
7989 msgid "Africa/Asmera"
7990 msgstr "Africa/Asmera"
7991 
7992 #: kdecore/TIMEZONES:7
7993 #, kde-format
7994 msgid "Africa/Bamako"
7995 msgstr "Africa/Bamako"
7996 
7997 #: kdecore/TIMEZONES:8
7998 #, kde-format
7999 msgid "Africa/Bangui"
8000 msgstr "Africa/Bangui"
8001 
8002 #: kdecore/TIMEZONES:9
8003 #, kde-format
8004 msgid "Africa/Banjul"
8005 msgstr "Africa/Banjul"
8006 
8007 #: kdecore/TIMEZONES:10
8008 #, kde-format
8009 msgid "Africa/Bissau"
8010 msgstr "Africa/Bissau"
8011 
8012 #: kdecore/TIMEZONES:11
8013 #, kde-format
8014 msgid "Africa/Blantyre"
8015 msgstr "Africa/Blantyre"
8016 
8017 #: kdecore/TIMEZONES:12
8018 #, kde-format
8019 msgid "Africa/Brazzaville"
8020 msgstr "Africa/Brazzaville"
8021 
8022 #: kdecore/TIMEZONES:13
8023 #, kde-format
8024 msgid "Africa/Bujumbura"
8025 msgstr "Africa/Bujumbura"
8026 
8027 #: kdecore/TIMEZONES:14
8028 #, kde-format
8029 msgid "Africa/Cairo"
8030 msgstr "Africa/Cairo"
8031 
8032 #: kdecore/TIMEZONES:15
8033 #, kde-format
8034 msgid "Africa/Casablanca"
8035 msgstr "Africa/Casablanca"
8036 
8037 #: kdecore/TIMEZONES:16
8038 #, kde-format
8039 msgid "Africa/Ceuta"
8040 msgstr "Africa/Ceuta"
8041 
8042 #. i18n: comment to the previous timezone
8043 #: kdecore/TIMEZONES:18
8044 #, kde-format
8045 msgid "Ceuta & Melilla"
8046 msgstr "Ceuta & Melilla"
8047 
8048 #. i18n: comment to the previous timezone
8049 #: kdecore/TIMEZONES:20
8050 #, kde-format
8051 msgid "Ceuta, Melilla"
8052 msgstr "Ceuta, Melilla"
8053 
8054 #: kdecore/TIMEZONES:21
8055 #, kde-format
8056 msgid "Africa/Conakry"
8057 msgstr "Africa/Conakry"
8058 
8059 #: kdecore/TIMEZONES:22
8060 #, kde-format
8061 msgid "Africa/Dakar"
8062 msgstr "Africa/Dakar"
8063 
8064 #: kdecore/TIMEZONES:23
8065 #, kde-format
8066 msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
8067 msgstr "Africa/Dar_es_Salaam"
8068 
8069 #: kdecore/TIMEZONES:24
8070 #, kde-format
8071 msgid "Africa/Djibouti"
8072 msgstr "Africa/Djibouti"
8073 
8074 #: kdecore/TIMEZONES:25
8075 #, kde-format
8076 msgid "Africa/Douala"
8077 msgstr "Africa/Douala"
8078 
8079 #: kdecore/TIMEZONES:26
8080 #, kde-format
8081 msgid "Africa/El_Aaiun"
8082 msgstr "Africa/El_Aaiun"
8083 
8084 #: kdecore/TIMEZONES:27
8085 #, kde-format
8086 msgid "Africa/Freetown"
8087 msgstr "Africa/Freetown"
8088 
8089 #: kdecore/TIMEZONES:28
8090 #, kde-format
8091 msgid "Africa/Gaborone"
8092 msgstr "Africa/Gaborone"
8093 
8094 #: kdecore/TIMEZONES:29
8095 #, kde-format
8096 msgid "Africa/Harare"
8097 msgstr "Africa/Harare"
8098 
8099 #: kdecore/TIMEZONES:30
8100 #, kde-format
8101 msgid "Africa/Johannesburg"
8102 msgstr "Africa/Johannesburg"
8103 
8104 #: kdecore/TIMEZONES:31
8105 #, kde-format
8106 msgid "Africa/Juba"
8107 msgstr "Africa/Juba"
8108 
8109 #: kdecore/TIMEZONES:32
8110 #, kde-format
8111 msgid "Africa/Kampala"
8112 msgstr "Africa/Kampala"
8113 
8114 #: kdecore/TIMEZONES:33
8115 #, kde-format
8116 msgid "Africa/Khartoum"
8117 msgstr "Africa/Khartoum"
8118 
8119 #: kdecore/TIMEZONES:34
8120 #, kde-format
8121 msgid "Africa/Kigali"
8122 msgstr "Africa/Kigali"
8123 
8124 #: kdecore/TIMEZONES:35
8125 #, kde-format
8126 msgid "Africa/Kinshasa"
8127 msgstr "Africa/Kinshasa"
8128 
8129 #. i18n: comment to the previous timezone
8130 #: kdecore/TIMEZONES:37
8131 #, kde-format
8132 msgid "west Dem. Rep. of Congo"
8133 msgstr "west Dem. Rep. of Congo"
8134 
8135 #. i18n: comment to the previous timezone
8136 #: kdecore/TIMEZONES:39
8137 #, kde-format
8138 msgid "Dem. Rep. of Congo (west)"
8139 msgstr "Dem. Rep. of Congo (west)"
8140 
8141 #: kdecore/TIMEZONES:40
8142 #, kde-format
8143 msgid "Africa/Lagos"
8144 msgstr "Africa/Lagos"
8145 
8146 #: kdecore/TIMEZONES:41
8147 #, kde-format
8148 msgid "Africa/Libreville"
8149 msgstr "Africa/Libreville"
8150 
8151 #: kdecore/TIMEZONES:42
8152 #, kde-format
8153 msgid "Africa/Lome"
8154 msgstr "Africa/Lome"
8155 
8156 #: kdecore/TIMEZONES:43
8157 #, kde-format
8158 msgid "Africa/Luanda"
8159 msgstr "Africa/Luanda"
8160 
8161 #: kdecore/TIMEZONES:44
8162 #, kde-format
8163 msgid "Africa/Lubumbashi"
8164 msgstr "Africa/Lubumbashi"
8165 
8166 #. i18n: comment to the previous timezone
8167 #: kdecore/TIMEZONES:46
8168 #, kde-format
8169 msgid "east Dem. Rep. of Congo"
8170 msgstr "east Dem. Rep. of Congo"
8171 
8172 #. i18n: comment to the previous timezone
8173 #: kdecore/TIMEZONES:48
8174 #, kde-format
8175 msgid "Dem. Rep. of Congo (east)"
8176 msgstr "Dem. Rep. of Congo (east)"
8177 
8178 #: kdecore/TIMEZONES:49
8179 #, kde-format
8180 msgid "Africa/Lusaka"
8181 msgstr "Africa/Lusaka"
8182 
8183 #: kdecore/TIMEZONES:50
8184 #, kde-format
8185 msgid "Africa/Malabo"
8186 msgstr "Africa/Malabo"
8187 
8188 #: kdecore/TIMEZONES:51
8189 #, kde-format
8190 msgid "Africa/Maputo"
8191 msgstr "Africa/Maputo"
8192 
8193 #: kdecore/TIMEZONES:52
8194 #, kde-format
8195 msgid "Africa/Maseru"
8196 msgstr "Africa/Maseru"
8197 
8198 #: kdecore/TIMEZONES:53
8199 #, kde-format
8200 msgid "Africa/Mbabane"
8201 msgstr "Africa/Mbabane"
8202 
8203 #: kdecore/TIMEZONES:54
8204 #, kde-format
8205 msgid "Africa/Mogadishu"
8206 msgstr "Africa/Mogadishu"
8207 
8208 #: kdecore/TIMEZONES:55
8209 #, kde-format
8210 msgid "Africa/Monrovia"
8211 msgstr "Africa/Monrovia"
8212 
8213 #: kdecore/TIMEZONES:56
8214 #, kde-format
8215 msgid "Africa/Nairobi"
8216 msgstr "Africa/Nairobi"
8217 
8218 #: kdecore/TIMEZONES:57
8219 #, kde-format
8220 msgid "Africa/Ndjamena"
8221 msgstr "Africa/Ndjamena"
8222 
8223 #: kdecore/TIMEZONES:58
8224 #, kde-format
8225 msgid "Africa/Niamey"
8226 msgstr "Africa/Niamey"
8227 
8228 #: kdecore/TIMEZONES:59
8229 #, kde-format
8230 msgid "Africa/Nouakchott"
8231 msgstr "Africa/Nouakchott"
8232 
8233 #: kdecore/TIMEZONES:60
8234 #, kde-format
8235 msgid "Africa/Ouagadougou"
8236 msgstr "Africa/Ouagadougou"
8237 
8238 #: kdecore/TIMEZONES:61
8239 #, kde-format
8240 msgid "Africa/Porto-Novo"
8241 msgstr "Africa/Porto-Novo"
8242 
8243 #: kdecore/TIMEZONES:62
8244 #, kde-format
8245 msgid "Africa/Pretoria"
8246 msgstr "Africa/Pretoria"
8247 
8248 #: kdecore/TIMEZONES:63
8249 #, kde-format
8250 msgid "Africa/Sao_Tome"
8251 msgstr "Africa/Sao_Tome"
8252 
8253 #: kdecore/TIMEZONES:64
8254 #, kde-format
8255 msgid "Africa/Timbuktu"
8256 msgstr "Africa/Timbuktu"
8257 
8258 #: kdecore/TIMEZONES:65
8259 #, kde-format
8260 msgid "Africa/Tripoli"
8261 msgstr "Africa/Tripoli"
8262 
8263 #: kdecore/TIMEZONES:66
8264 #, kde-format
8265 msgid "Africa/Tunis"
8266 msgstr "Africa/Tunis"
8267 
8268 #: kdecore/TIMEZONES:67
8269 #, kde-format
8270 msgid "Africa/Windhoek"
8271 msgstr "Africa/Windhoek"
8272 
8273 #: kdecore/TIMEZONES:68
8274 #, kde-format
8275 msgid "America/Adak"
8276 msgstr "America/Adak"
8277 
8278 #. i18n: comment to the previous timezone
8279 #: kdecore/TIMEZONES:70 kdecore/TIMEZONES:137 kdecore/TIMEZONES:1410
8280 #, kde-format
8281 msgid "Aleutian Islands"
8282 msgstr "Aleutian Islands"
8283 
8284 #: kdecore/TIMEZONES:71
8285 #, kde-format
8286 msgid "America/Anchorage"
8287 msgstr "America/Anchorage"
8288 
8289 #. i18n: comment to the previous timezone
8290 #: kdecore/TIMEZONES:73 kdecore/TIMEZONES:1407
8291 #, kde-format
8292 msgid "Alaska Time"
8293 msgstr "Alaska Time"
8294 
8295 #. i18n: comment to the previous timezone
8296 #: kdecore/TIMEZONES:75
8297 #, kde-format
8298 msgid "Alaska (most areas)"
8299 msgstr "Alaska (most areas)"
8300 
8301 #: kdecore/TIMEZONES:76
8302 #, kde-format
8303 msgid "America/Anguilla"
8304 msgstr "America/Anguilla"
8305 
8306 #: kdecore/TIMEZONES:77
8307 #, kde-format
8308 msgid "America/Antigua"
8309 msgstr "America/Antigua"
8310 
8311 #: kdecore/TIMEZONES:78
8312 #, kde-format
8313 msgid "America/Araguaina"
8314 msgstr "America/Araguaina"
8315 
8316 #. i18n: comment to the previous timezone
8317 #: kdecore/TIMEZONES:80
8318 #, kde-format
8319 msgid "Tocantins"
8320 msgstr "Tocantins"
8321 
8322 #: kdecore/TIMEZONES:81
8323 #, kde-format
8324 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires"
8325 msgstr "America/Argentina/Buenos_Aires"
8326 
8327 #. i18n: comment to the previous timezone
8328 #: kdecore/TIMEZONES:83 kdecore/TIMEZONES:169
8329 #, kde-format
8330 msgid "Buenos Aires (BA, CF)"
8331 msgstr "Buenos Aires (BA, CF)"
8332 
8333 #: kdecore/TIMEZONES:84
8334 #, kde-format
8335 msgid "America/Argentina/Catamarca"
8336 msgstr "America/Argentina/Catamarca"
8337 
8338 #. i18n: comment to the previous timezone
8339 #: kdecore/TIMEZONES:86 kdecore/TIMEZONES:91 kdecore/TIMEZONES:189
8340 #, kde-format
8341 msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)"
8342 msgstr "Catamarca (CT), Chubut (CH)"
8343 
8344 #. i18n: comment to the previous timezone
8345 #: kdecore/TIMEZONES:88
8346 #, kde-format
8347 msgid "Catamarca (CT); Chubut (CH)"
8348 msgstr "Catamarca (CT); Chubut (CH)"
8349 
8350 #: kdecore/TIMEZONES:89
8351 #, kde-format
8352 msgid "America/Argentina/ComodRivadavia"
8353 msgstr "America/Argentina/ComodRivadavia"
8354 
8355 #: kdecore/TIMEZONES:92
8356 #, kde-format
8357 msgid "America/Argentina/Cordoba"
8358 msgstr "America/Argentina/Cordoba"
8359 
8360 #. i18n: comment to the previous timezone
8361 #: kdecore/TIMEZONES:94 kdecore/TIMEZONES:209 kdecore/TIMEZONES:556
8362 #, kde-format
8363 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, LP, MN, NQ, RN, SA, SE, SF)"
8364 msgstr "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, LP, MN, NQ, RN, SA, SE, SF)"
8365 
8366 #. i18n: comment to the previous timezone
8367 #: kdecore/TIMEZONES:96
8368 #, kde-format
8369 msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)"
8370 msgstr "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)"
8371 
8372 #. i18n: comment to the previous timezone
8373 #: kdecore/TIMEZONES:98
8374 #, kde-format
8375 msgid "Argentina (most areas: CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)"
8376 msgstr "Argentina (most areas: CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)"
8377 
8378 #: kdecore/TIMEZONES:99
8379 #, kde-format
8380 msgid "America/Argentina/Jujuy"
8381 msgstr "America/Argentina/Jujuy"
8382 
8383 #. i18n: comment to the previous timezone
8384 #: kdecore/TIMEZONES:101 kdecore/TIMEZONES:366
8385 #, kde-format
8386 msgid "Jujuy (JY)"
8387 msgstr "Jujuy (JY)"
8388 
8389 #: kdecore/TIMEZONES:102
8390 #, kde-format
8391 msgid "America/Argentina/La_Rioja"
8392 msgstr "America/Argentina/La_Rioja"
8393 
8394 #. i18n: comment to the previous timezone
8395 #: kdecore/TIMEZONES:104
8396 #, kde-format
8397 msgid "La Rioja (LR)"
8398 msgstr "La Rioja (LR)"
8399 
8400 #: kdecore/TIMEZONES:105
8401 #, kde-format
8402 msgid "America/Argentina/Mendoza"
8403 msgstr "America/Argentina/Mendoza"
8404 
8405 #. i18n: comment to the previous timezone
8406 #: kdecore/TIMEZONES:107 kdecore/TIMEZONES:420
8407 #, kde-format
8408 msgid "Mendoza (MZ)"
8409 msgstr "Mendoza (MZ)"
8410 
8411 #: kdecore/TIMEZONES:108
8412 #, kde-format
8413 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos"
8414 msgstr "America/Argentina/Rio_Gallegos"
8415 
8416 #. i18n: comment to the previous timezone
8417 #: kdecore/TIMEZONES:110
8418 #, kde-format
8419 msgid "Santa Cruz (SC)"
8420 msgstr "Santa Cruz (SC)"
8421 
8422 #: kdecore/TIMEZONES:111
8423 #, kde-format
8424 msgid "America/Argentina/Salta"
8425 msgstr "America/Argentina/Salta"
8426 
8427 #. i18n: comment to the previous timezone
8428 #: kdecore/TIMEZONES:113
8429 #, kde-format
8430 msgid "(SA, LP, NQ, RN)"
8431 msgstr "(SA, LP, NQ, RN)"
8432 
8433 #. i18n: comment to the previous timezone
8434 #: kdecore/TIMEZONES:115
8435 #, kde-format
8436 msgid "Salta (SA, LP, NQ, RN)"
8437 msgstr "Salta (SA, LP, NQ, RN)"
8438 
8439 #: kdecore/TIMEZONES:116
8440 #, kde-format
8441 msgid "America/Argentina/San_Juan"
8442 msgstr "America/Argentina/San_Juan"
8443 
8444 #. i18n: comment to the previous timezone
8445 #: kdecore/TIMEZONES:118
8446 #, kde-format
8447 msgid "San Juan (SJ)"
8448 msgstr "San Juan (SJ)"
8449 
8450 #: kdecore/TIMEZONES:119
8451 #, kde-format
8452 msgid "America/Argentina/San_Luis"
8453 msgstr "America/Argentina/San_Luis"
8454 
8455 #. i18n: comment to the previous timezone
8456 #: kdecore/TIMEZONES:121
8457 #, kde-format
8458 msgid "San Luis (SL)"
8459 msgstr "San Luis (SL)"
8460 
8461 #: kdecore/TIMEZONES:122
8462 #, kde-format
8463 msgid "America/Argentina/Tucuman"
8464 msgstr "America/Argentina/Tucuman"
8465 
8466 #. i18n: comment to the previous timezone
8467 #: kdecore/TIMEZONES:124
8468 #, kde-format
8469 msgid "Tucuman (TM)"
8470 msgstr "Tucuman (TM)"
8471 
8472 #: kdecore/TIMEZONES:125
8473 #, kde-format
8474 msgid "America/Argentina/Ushuaia"
8475 msgstr "America/Argentina/Ushuaia"
8476 
8477 #. i18n: comment to the previous timezone
8478 #: kdecore/TIMEZONES:127
8479 #, kde-format
8480 msgid "Tierra del Fuego (TF)"
8481 msgstr "Tierra del Fuego (TF)"
8482 
8483 #: kdecore/TIMEZONES:128
8484 #, kde-format
8485 msgid "America/Aruba"
8486 msgstr "America/Aruba"
8487 
8488 #: kdecore/TIMEZONES:129
8489 #, kde-format
8490 msgid "America/Asuncion"
8491 msgstr "America/Asuncion"
8492 
8493 #: kdecore/TIMEZONES:130
8494 #, kde-format
8495 msgid "America/Atikokan"
8496 msgstr "America/Atikokan"
8497 
8498 #. i18n: comment to the previous timezone
8499 #: kdecore/TIMEZONES:132 kdecore/TIMEZONES:206
8500 #, kde-format
8501 msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut"
8502 msgstr "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut"
8503 
8504 #. i18n: comment to the previous timezone
8505 #: kdecore/TIMEZONES:134
8506 #, kde-format
8507 msgid "EST - ON (Atikokan); NU (Coral H)"
8508 msgstr "EST - ON (Atikokan); NU (Coral H)"
8509 
8510 #: kdecore/TIMEZONES:135
8511 #, kde-format
8512 msgid "America/Atka"
8513 msgstr "America/Atka"
8514 
8515 #: kdecore/TIMEZONES:138
8516 #, kde-format
8517 msgid "America/Bahia"
8518 msgstr "America/Bahia"
8519 
8520 #. i18n: comment to the previous timezone
8521 #: kdecore/TIMEZONES:140
8522 #, kde-format
8523 msgid "Bahia"
8524 msgstr "Bahia"
8525 
8526 #: kdecore/TIMEZONES:141
8527 #, kde-format
8528 msgid "America/Bahia_Banderas"
8529 msgstr "America/Bahia_Banderas"
8530 
8531 #. i18n: comment to the previous timezone
8532 #: kdecore/TIMEZONES:143
8533 #, kde-format
8534 msgid "Mexican Central Time - Bahia de Banderas"
8535 msgstr "Mexican Central Time - Bahia de Banderas"
8536 
8537 #. i18n: comment to the previous timezone
8538 #: kdecore/TIMEZONES:145
8539 #, kde-format
8540 msgid "Central Time - Bahia de Banderas"
8541 msgstr "Central Time - Bahia de Banderas"
8542 
8543 #: kdecore/TIMEZONES:146
8544 #, kde-format
8545 msgid "America/Barbados"
8546 msgstr "America/Barbados"
8547 
8548 #: kdecore/TIMEZONES:147
8549 #, kde-format
8550 msgid "America/Belem"
8551 msgstr "America/Belem"
8552 
8553 #. i18n: comment to the previous timezone
8554 #: kdecore/TIMEZONES:149
8555 #, kde-format
8556 msgid "Amapa, E Para"
8557 msgstr "Amapa, E Para"
8558 
8559 #. i18n: comment to the previous timezone
8560 #: kdecore/TIMEZONES:151
8561 #, kde-format
8562 msgid "Para (east); Amapa"
8563 msgstr "Para (east); Amapa"
8564 
8565 #: kdecore/TIMEZONES:152
8566 #, kde-format
8567 msgid "America/Belize"
8568 msgstr "America/Belize"
8569 
8570 #: kdecore/TIMEZONES:153
8571 #, kde-format
8572 msgid "America/Blanc-Sablon"
8573 msgstr "America/Blanc-Sablon"
8574 
8575 #. i18n: comment to the previous timezone
8576 #: kdecore/TIMEZONES:155
8577 #, kde-format
8578 msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore"
8579 msgstr "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore"
8580 
8581 #. i18n: comment to the previous timezone
8582 #: kdecore/TIMEZONES:157
8583 #, kde-format
8584 msgid "AST - QC (Lower North Shore)"
8585 msgstr "AST - QC (Lower North Shore)"
8586 
8587 #: kdecore/TIMEZONES:158
8588 #, kde-format
8589 msgid "America/Boa_Vista"
8590 msgstr "America/Boa_Vista"
8591 
8592 #. i18n: comment to the previous timezone
8593 #: kdecore/TIMEZONES:160
8594 #, kde-format
8595 msgid "Roraima"
8596 msgstr "Roraima"
8597 
8598 #: kdecore/TIMEZONES:161
8599 #, kde-format
8600 msgid "America/Bogota"
8601 msgstr "America/Bogota"
8602 
8603 #: kdecore/TIMEZONES:162
8604 #, kde-format
8605 msgid "America/Boise"
8606 msgstr "America/Boise"
8607 
8608 #. i18n: comment to the previous timezone
8609 #: kdecore/TIMEZONES:164
8610 #, kde-format
8611 msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon"
8612 msgstr "Mountain Time - south Idaho & east Oregon"
8613 
8614 #. i18n: comment to the previous timezone
8615 #: kdecore/TIMEZONES:166
8616 #, kde-format
8617 msgid "Mountain - ID (south); OR (east)"
8618 msgstr "Mountain - ID (south); OR (east)"
8619 
8620 #: kdecore/TIMEZONES:167
8621 #, kde-format
8622 msgid "America/Buenos_Aires"
8623 msgstr "America/Buenos_Aires"
8624 
8625 #: kdecore/TIMEZONES:170
8626 #, kde-format
8627 msgid "America/Calgary"
8628 msgstr "America/Calgary"
8629 
8630 #. i18n: comment to the previous timezone
8631 #: kdecore/TIMEZONES:172 kdecore/TIMEZONES:248 kdecore/TIMEZONES:1114
8632 #, kde-format
8633 msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan"
8634 msgstr "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan"
8635 
8636 #: kdecore/TIMEZONES:173
8637 #, kde-format
8638 msgid "America/Cambridge_Bay"
8639 msgstr "America/Cambridge_Bay"
8640 
8641 #. i18n: comment to the previous timezone
8642 #: kdecore/TIMEZONES:175
8643 #, kde-format
8644 msgid "Mountain Time - west Nunavut"
8645 msgstr "Mountain Time - west Nunavut"
8646 
8647 #. i18n: comment to the previous timezone
8648 #: kdecore/TIMEZONES:177
8649 #, kde-format
8650 msgid "Mountain - NU (west)"
8651 msgstr "Mountain - NU (west)"
8652 
8653 #: kdecore/TIMEZONES:178
8654 #, kde-format
8655 msgid "America/Campo_Grande"
8656 msgstr "America/Campo_Grande"
8657 
8658 #. i18n: comment to the previous timezone
8659 #: kdecore/TIMEZONES:180
8660 #, kde-format
8661 msgid "Mato Grosso do Sul"
8662 msgstr "Mato Grosso do Sul"
8663 
8664 #: kdecore/TIMEZONES:181
8665 #, kde-format
8666 msgid "America/Cancun"
8667 msgstr "America/Cancun"
8668 
8669 #. i18n: comment to the previous timezone
8670 #: kdecore/TIMEZONES:183
8671 #, kde-format
8672 msgid "Central Time - Quintana Roo"
8673 msgstr "Central Time - Quintana Roo"
8674 
8675 #. i18n: comment to the previous timezone
8676 #: kdecore/TIMEZONES:185
8677 #, kde-format
8678 msgid "Eastern Standard Time - Quintana Roo"
8679 msgstr "Eastern Standard Time - Quintana Roo"
8680 
8681 #: kdecore/TIMEZONES:186
8682 #, kde-format
8683 msgid "America/Caracas"
8684 msgstr "America/Caracas"
8685 
8686 #: kdecore/TIMEZONES:187
8687 #, kde-format
8688 msgid "America/Catamarca"
8689 msgstr "America/Catamarca"
8690 
8691 #: kdecore/TIMEZONES:190
8692 #, kde-format
8693 msgid "America/Cayenne"
8694 msgstr "America/Cayenne"
8695 
8696 #: kdecore/TIMEZONES:191
8697 #, kde-format
8698 msgid "America/Cayman"
8699 msgstr "America/Cayman"
8700 
8701 #: kdecore/TIMEZONES:192
8702 #, kde-format
8703 msgid "America/Chicago"
8704 msgstr "America/Chicago"
8705 
8706 #. i18n: comment to the previous timezone
8707 #: kdecore/TIMEZONES:194 kdecore/TIMEZONES:438 kdecore/TIMEZONES:1416
8708 #, kde-format
8709 msgid "Central Time"
8710 msgstr "Central Time"
8711 
8712 #. i18n: comment to the previous timezone
8713 #: kdecore/TIMEZONES:196
8714 #, kde-format
8715 msgid "Central (most areas)"
8716 msgstr "Central (most areas)"
8717 
8718 #: kdecore/TIMEZONES:197
8719 #, kde-format
8720 msgid "America/Chihuahua"
8721 msgstr "America/Chihuahua"
8722 
8723 #. i18n: comment to the previous timezone
8724 #: kdecore/TIMEZONES:199
8725 #, kde-format
8726 msgid "Mountain Time - Chihuahua"
8727 msgstr "Mountain Time - Chihuahua"
8728 
8729 #. i18n: comment to the previous timezone
8730 #: kdecore/TIMEZONES:201
8731 #, kde-format
8732 msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border"
8733 msgstr "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border"
8734 
8735 #. i18n: comment to the previous timezone
8736 #: kdecore/TIMEZONES:203
8737 #, kde-format
8738 msgid "Mountain Time - Chihuahua (most areas)"
8739 msgstr "Mountain Time - Chihuahua (most areas)"
8740 
8741 #: kdecore/TIMEZONES:204
8742 #, kde-format
8743 msgid "America/Coral_Harbour"
8744 msgstr "America/Coral_Harbour"
8745 
8746 #: kdecore/TIMEZONES:207
8747 #, kde-format
8748 msgid "America/Cordoba"
8749 msgstr "America/Cordoba"
8750 
8751 #: kdecore/TIMEZONES:210
8752 #, kde-format
8753 msgid "America/Costa_Rica"
8754 msgstr "America/Costa_Rica"
8755 
8756 #: kdecore/TIMEZONES:211
8757 #, kde-format
8758 msgid "America/Creston"
8759 msgstr "America/Creston"
8760 
8761 #. i18n: comment to the previous timezone
8762 #: kdecore/TIMEZONES:213
8763 #, kde-format
8764 msgid "Mountain Standard Time - Creston, British Columbia"
8765 msgstr "Mountain Standard Time - Creston, British Columbia"
8766 
8767 #. i18n: comment to the previous timezone
8768 #: kdecore/TIMEZONES:215
8769 #, kde-format
8770 msgid "MST - BC (Creston)"
8771 msgstr "MST - BC (Creston)"
8772 
8773 #: kdecore/TIMEZONES:216
8774 #, kde-format
8775 msgid "America/Cuiaba"
8776 msgstr "America/Cuiaba"
8777 
8778 #. i18n: comment to the previous timezone
8779 #: kdecore/TIMEZONES:218
8780 #, kde-format
8781 msgid "Mato Grosso"
8782 msgstr "Mato Grosso"
8783 
8784 #: kdecore/TIMEZONES:219
8785 #, kde-format
8786 msgid "America/Curacao"
8787 msgstr "America/Curacao"
8788 
8789 #: kdecore/TIMEZONES:220
8790 #, kde-format
8791 msgid "America/Danmarkshavn"
8792 msgstr "America/Danmarkshavn"
8793 
8794 #. i18n: comment to the previous timezone
8795 #: kdecore/TIMEZONES:222
8796 #, kde-format
8797 msgid "east coast, north of Scoresbysund"
8798 msgstr "east coast, north of Scoresbysund"
8799 
8800 #. i18n: comment to the previous timezone
8801 #: kdecore/TIMEZONES:224
8802 #, kde-format
8803 msgid "National Park (east coast)"
8804 msgstr "National Park (east coast)"
8805 
8806 #: kdecore/TIMEZONES:225
8807 #, kde-format
8808 msgid "America/Dawson"
8809 msgstr "America/Dawson"
8810 
8811 #. i18n: comment to the previous timezone
8812 #: kdecore/TIMEZONES:227
8813 #, kde-format
8814 msgid "Pacific Time - north Yukon"
8815 msgstr "Pacific Time - north Yukon"
8816 
8817 #. i18n: comment to the previous timezone
8818 #: kdecore/TIMEZONES:229
8819 #, kde-format
8820 msgid "MST - Yukon (west)"
8821 msgstr "MST - Yukon (west)"
8822 
8823 #: kdecore/TIMEZONES:230
8824 #, kde-format
8825 msgid "America/Dawson_Creek"
8826 msgstr "America/Dawson_Creek"
8827 
8828 #. i18n: comment to the previous timezone
8829 #: kdecore/TIMEZONES:232
8830 #, kde-format
8831 msgid ""
8832 "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
8833 msgstr ""
8834 "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
8835 
8836 #. i18n: comment to the previous timezone
8837 #: kdecore/TIMEZONES:234
8838 #, kde-format
8839 msgid "MST - BC (Dawson Cr, Ft St John)"
8840 msgstr "MST - BC (Dawson Cr, Ft St John)"
8841 
8842 #: kdecore/TIMEZONES:235
8843 #, kde-format
8844 msgid "America/Denver"
8845 msgstr "America/Denver"
8846 
8847 #. i18n: comment to the previous timezone
8848 #: kdecore/TIMEZONES:237 kdecore/TIMEZONES:1292 kdecore/TIMEZONES:1434
8849 #, kde-format
8850 msgid "Mountain Time"
8851 msgstr "Mountain Time"
8852 
8853 #. i18n: comment to the previous timezone
8854 #: kdecore/TIMEZONES:239
8855 #, kde-format
8856 msgid "Mountain (most areas)"
8857 msgstr "Mountain (most areas)"
8858 
8859 #: kdecore/TIMEZONES:240
8860 #, kde-format
8861 msgid "America/Detroit"
8862 msgstr "America/Detroit"
8863 
8864 #. i18n: comment to the previous timezone
8865 #: kdecore/TIMEZONES:242 kdecore/TIMEZONES:1431
8866 #, kde-format
8867 msgid "Eastern Time - Michigan - most locations"
8868 msgstr "Eastern Time - Michigan - most locations"
8869 
8870 #. i18n: comment to the previous timezone
8871 #: kdecore/TIMEZONES:244
8872 #, kde-format
8873 msgid "Eastern - MI (most areas)"
8874 msgstr "Eastern - MI (most areas)"
8875 
8876 #: kdecore/TIMEZONES:245
8877 #, kde-format
8878 msgid "America/Dominica"
8879 msgstr "America/Dominica"
8880 
8881 #: kdecore/TIMEZONES:246
8882 #, kde-format
8883 msgid "America/Edmonton"
8884 msgstr "America/Edmonton"
8885 
8886 #. i18n: comment to the previous timezone
8887 #: kdecore/TIMEZONES:250
8888 #, kde-format
8889 msgid "Mountain - AB; BC (E); SK (W)"
8890 msgstr "Mountain - AB; BC (E); SK (W)"
8891 
8892 #: kdecore/TIMEZONES:251
8893 #, kde-format
8894 msgid "America/Eirunepe"
8895 msgstr "America/Eirunepe"
8896 
8897 #. i18n: comment to the previous timezone
8898 #: kdecore/TIMEZONES:253
8899 #, kde-format
8900 msgid "W Amazonas"
8901 msgstr "W Amazonas"
8902 
8903 #. i18n: comment to the previous timezone
8904 #: kdecore/TIMEZONES:255
8905 #, kde-format
8906 msgid "Amazonas (west)"
8907 msgstr "Amazonas (west)"
8908 
8909 #: kdecore/TIMEZONES:256
8910 #, kde-format
8911 msgid "America/El_Salvador"
8912 msgstr "America/El_Salvador"
8913 
8914 #: kdecore/TIMEZONES:257
8915 #, kde-format
8916 msgid "America/Ensenada"
8917 msgstr "America/Ensenada"
8918 
8919 #. i18n: comment to the previous timezone
8920 #: kdecore/TIMEZONES:259 kdecore/TIMEZONES:390 kdecore/TIMEZONES:620
8921 #: kdecore/TIMEZONES:1277 kdecore/TIMEZONES:1437
8922 #, kde-format
8923 msgid "Pacific Time"
8924 msgstr "Pacific Time"
8925 
8926 #: kdecore/TIMEZONES:260
8927 #, kde-format
8928 msgid "America/Fort_Nelson"
8929 msgstr "America/Fort_Nelson"
8930 
8931 #. i18n: comment to the previous timezone
8932 #: kdecore/TIMEZONES:262
8933 #, kde-format
8934 msgid "MST - BC (Ft Nelson)"
8935 msgstr "MST - BC (Ft Nelson)"
8936 
8937 #: kdecore/TIMEZONES:263
8938 #, kde-format
8939 msgid "America/Fort_Wayne"
8940 msgstr "America/Fort_Wayne"
8941 
8942 #. i18n: comment to the previous timezone
8943 #: kdecore/TIMEZONES:265 kdecore/TIMEZONES:308 kdecore/TIMEZONES:352
8944 #: kdecore/TIMEZONES:1419
8945 #, kde-format
8946 msgid "Eastern Time - Indiana - most locations"
8947 msgstr "Eastern Time - Indiana - most locations"
8948 
8949 #: kdecore/TIMEZONES:266
8950 #, kde-format
8951 msgid "America/Fortaleza"
8952 msgstr "America/Fortaleza"
8953 
8954 #. i18n: comment to the previous timezone
8955 #: kdecore/TIMEZONES:268
8956 #, kde-format
8957 msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)"
8958 msgstr "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)"
8959 
8960 #. i18n: comment to the previous timezone
8961 #: kdecore/TIMEZONES:270
8962 #, kde-format
8963 msgid "Brazil (northeast: MA, PI, CE, RN, PB)"
8964 msgstr "Brazil (northeast: MA, PI, CE, RN, PB)"
8965 
8966 #: kdecore/TIMEZONES:271
8967 #, kde-format
8968 msgid "America/Fredericton"
8969 msgstr "America/Fredericton"
8970 
8971 #. i18n: comment to the previous timezone
8972 #: kdecore/TIMEZONES:273 kdecore/TIMEZONES:299 kdecore/TIMEZONES:1102
8973 #, kde-format
8974 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI"
8975 msgstr "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI"
8976 
8977 #: kdecore/TIMEZONES:274
8978 #, kde-format
8979 msgid "America/Glace_Bay"
8980 msgstr "America/Glace_Bay"
8981 
8982 #. i18n: comment to the previous timezone
8983 #: kdecore/TIMEZONES:276
8984 #, kde-format
8985 msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971"
8986 msgstr ""
8987 "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971"
8988 
8989 #. i18n: comment to the previous timezone
8990 #: kdecore/TIMEZONES:278
8991 #, kde-format
8992 msgid "Atlantic - NS (Cape Breton)"
8993 msgstr "Atlantic - NS (Cape Breton)"
8994 
8995 #: kdecore/TIMEZONES:279
8996 #, kde-format
8997 msgid "America/Godthab"
8998 msgstr "America/Godthab"
8999 
9000 #. i18n: comment to the previous timezone
9001 #: kdecore/TIMEZONES:281 kdecore/TIMEZONES:567 kdecore/TIMEZONES:719
9002 #: kdecore/TIMEZONES:953 kdecore/TIMEZONES:958 kdecore/TIMEZONES:1129
9003 #: kdecore/TIMEZONES:1170 kdecore/TIMEZONES:1286 kdecore/TIMEZONES:1299
9004 #: kdecore/TIMEZONES:1350
9005 #, kde-format
9006 msgid "most locations"
9007 msgstr "most locations"
9008 
9009 #: kdecore/TIMEZONES:282
9010 #, kde-format
9011 msgid "America/Goose_Bay"
9012 msgstr "America/Goose_Bay"
9013 
9014 #. i18n: comment to the previous timezone
9015 #: kdecore/TIMEZONES:284
9016 #, kde-format
9017 msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations"
9018 msgstr "Atlantic Time - Labrador - most locations"
9019 
9020 #. i18n: comment to the previous timezone
9021 #: kdecore/TIMEZONES:286
9022 #, kde-format
9023 msgid "Atlantic - Labrador (most areas)"
9024 msgstr "Atlantic - Labrador (most areas)"
9025 
9026 #: kdecore/TIMEZONES:287
9027 #, kde-format
9028 msgid "America/Grand_Turk"
9029 msgstr "America/Grand_Turk"
9030 
9031 #: kdecore/TIMEZONES:288
9032 #, kde-format
9033 msgid "America/Grenada"
9034 msgstr "America/Grenada"
9035 
9036 #: kdecore/TIMEZONES:289
9037 #, kde-format
9038 msgid "America/Guadeloupe"
9039 msgstr "America/Guadeloupe"
9040 
9041 #: kdecore/TIMEZONES:290
9042 #, kde-format
9043 msgid "America/Guatemala"
9044 msgstr "America/Guatemala"
9045 
9046 #: kdecore/TIMEZONES:291
9047 #, kde-format
9048 msgid "America/Guayaquil"
9049 msgstr "America/Guayaquil"
9050 
9051 #. i18n: comment to the previous timezone
9052 #: kdecore/TIMEZONES:293 kdecore/TIMEZONES:1178 kdecore/TIMEZONES:1186
9053 #: kdecore/TIMEZONES:1400
9054 #, kde-format
9055 msgid "mainland"
9056 msgstr "mainland"
9057 
9058 #. i18n: comment to the previous timezone
9059 #: kdecore/TIMEZONES:295
9060 #, kde-format
9061 msgid "Ecuador (mainland)"
9062 msgstr "Ecuador (mainland)"
9063 
9064 #: kdecore/TIMEZONES:296
9065 #, kde-format
9066 msgid "America/Guyana"
9067 msgstr "America/Guyana"
9068 
9069 #: kdecore/TIMEZONES:297
9070 #, kde-format
9071 msgid "America/Halifax"
9072 msgstr "America/Halifax"
9073 
9074 #. i18n: comment to the previous timezone
9075 #: kdecore/TIMEZONES:301
9076 #, kde-format
9077 msgid "Atlantic - NS (most areas); PE"
9078 msgstr "Atlantic - NS (most areas); PE"
9079 
9080 #: kdecore/TIMEZONES:302
9081 #, kde-format
9082 msgid "America/Havana"
9083 msgstr "America/Havana"
9084 
9085 #: kdecore/TIMEZONES:303
9086 #, kde-format
9087 msgid "America/Hermosillo"
9088 msgstr "America/Hermosillo"
9089 
9090 #. i18n: comment to the previous timezone
9091 #: kdecore/TIMEZONES:305
9092 #, kde-format
9093 msgid "Mountain Standard Time - Sonora"
9094 msgstr "Mountain Standard Time - Sonora"
9095 
9096 #: kdecore/TIMEZONES:306
9097 #, kde-format
9098 msgid "America/Indiana/Indianapolis"
9099 msgstr "America/Indiana/Indianapolis"
9100 
9101 #. i18n: comment to the previous timezone
9102 #: kdecore/TIMEZONES:310
9103 #, kde-format
9104 msgid "Eastern - IN (most areas)"
9105 msgstr "Eastern - IN (most areas)"
9106 
9107 #: kdecore/TIMEZONES:311
9108 #, kde-format
9109 msgid "America/Indiana/Knox"
9110 msgstr "America/Indiana/Knox"
9111 
9112 #. i18n: comment to the previous timezone
9113 #: kdecore/TIMEZONES:313 kdecore/TIMEZONES:384 kdecore/TIMEZONES:1428
9114 #, kde-format
9115 msgid "Eastern Time - Indiana - Starke County"
9116 msgstr "Eastern Time - Indiana - Starke County"
9117 
9118 #. i18n: comment to the previous timezone
9119 #: kdecore/TIMEZONES:315
9120 #, kde-format
9121 msgid "Central Time - Indiana - Starke County"
9122 msgstr "Central Time - Indiana - Starke County"
9123 
9124 #. i18n: comment to the previous timezone
9125 #: kdecore/TIMEZONES:317
9126 #, kde-format
9127 msgid "Central - IN (Starke)"
9128 msgstr "Central - IN (Starke)"
9129 
9130 #: kdecore/TIMEZONES:318
9131 #, kde-format
9132 msgid "America/Indiana/Marengo"
9133 msgstr "America/Indiana/Marengo"
9134 
9135 #. i18n: comment to the previous timezone
9136 #: kdecore/TIMEZONES:320
9137 #, kde-format
9138 msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County"
9139 msgstr "Eastern Time - Indiana - Crawford County"
9140 
9141 #. i18n: comment to the previous timezone
9142 #: kdecore/TIMEZONES:322
9143 #, kde-format
9144 msgid "Eastern - IN (Crawford)"
9145 msgstr "Eastern - IN (Crawford)"
9146 
9147 #: kdecore/TIMEZONES:323
9148 #, kde-format
9149 msgid "America/Indiana/Petersburg"
9150 msgstr "America/Indiana/Petersburg"
9151 
9152 #. i18n: comment to the previous timezone
9153 #: kdecore/TIMEZONES:325
9154 #, kde-format
9155 msgid "Central Time - Indiana - Pike County"
9156 msgstr "Central Time - Indiana - Pike County"
9157 
9158 #. i18n: comment to the previous timezone
9159 #: kdecore/TIMEZONES:327
9160 #, kde-format
9161 msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County"
9162 msgstr "Eastern Time - Indiana - Pike County"
9163 
9164 #. i18n: comment to the previous timezone
9165 #: kdecore/TIMEZONES:329
9166 #, kde-format
9167 msgid "Eastern - IN (Pike)"
9168 msgstr "Eastern - IN (Pike)"
9169 
9170 #: kdecore/TIMEZONES:330
9171 #, kde-format
9172 msgid "America/Indiana/Tell_City"
9173 msgstr "America/Indiana/Tell_City"
9174 
9175 #. i18n: comment to the previous timezone
9176 #: kdecore/TIMEZONES:332
9177 #, kde-format
9178 msgid "Central Time - Indiana - Perry County"
9179 msgstr "Central Time - Indiana - Perry County"
9180 
9181 #. i18n: comment to the previous timezone
9182 #: kdecore/TIMEZONES:334
9183 #, kde-format
9184 msgid "Central - IN (Perry)"
9185 msgstr "Central - IN (Perry)"
9186 
9187 #: kdecore/TIMEZONES:335
9188 #, kde-format
9189 msgid "America/Indiana/Vevay"
9190 msgstr "America/Indiana/Vevay"
9191 
9192 #. i18n: comment to the previous timezone
9193 #: kdecore/TIMEZONES:337
9194 #, kde-format
9195 msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County"
9196 msgstr "Eastern Time - Indiana - Switzerland County"
9197 
9198 #. i18n: comment to the previous timezone
9199 #: kdecore/TIMEZONES:339
9200 #, kde-format
9201 msgid "Eastern - IN (Switzerland)"
9202 msgstr "Eastern - IN (Switzerland)"
9203 
9204 #: kdecore/TIMEZONES:340
9205 #, kde-format
9206 msgid "America/Indiana/Vincennes"
9207 msgstr "America/Indiana/Vincennes"
9208 
9209 #. i18n: comment to the previous timezone
9210 #: kdecore/TIMEZONES:342
9211 #, kde-format
9212 msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties"
9213 msgstr "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties"
9214 
9215 #. i18n: comment to the previous timezone
9216 #: kdecore/TIMEZONES:344
9217 #, kde-format
9218 msgid "Eastern - IN (Da, Du, K, Mn)"
9219 msgstr "Eastern - IN (Da, Du, K, Mn)"
9220 
9221 #: kdecore/TIMEZONES:345
9222 #, kde-format
9223 msgid "America/Indiana/Winamac"
9224 msgstr "America/Indiana/Winamac"
9225 
9226 #. i18n: comment to the previous timezone
9227 #: kdecore/TIMEZONES:347
9228 #, kde-format
9229 msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County"
9230 msgstr "Eastern Time - Indiana - Pulaski County"
9231 
9232 #. i18n: comment to the previous timezone
9233 #: kdecore/TIMEZONES:349
9234 #, kde-format
9235 msgid "Eastern - IN (Pulaski)"
9236 msgstr "Eastern - IN (Pulaski)"
9237 
9238 #: kdecore/TIMEZONES:350
9239 #, kde-format
9240 msgid "America/Indianapolis"
9241 msgstr "America/Indianapolis"
9242 
9243 #: kdecore/TIMEZONES:353
9244 #, kde-format
9245 msgid "America/Inuvik"
9246 msgstr "America/Inuvik"
9247 
9248 #. i18n: comment to the previous timezone
9249 #: kdecore/TIMEZONES:355
9250 #, kde-format
9251 msgid "Mountain Time - west Northwest Territories"
9252 msgstr "Mountain Time - west Northwest Territories"
9253 
9254 #. i18n: comment to the previous timezone
9255 #: kdecore/TIMEZONES:357
9256 #, kde-format
9257 msgid "Mountain - NT (west)"
9258 msgstr "Mountain - NT (west)"
9259 
9260 #: kdecore/TIMEZONES:358
9261 #, kde-format
9262 msgid "America/Iqaluit"
9263 msgstr "America/Iqaluit"
9264 
9265 #. i18n: comment to the previous timezone
9266 #: kdecore/TIMEZONES:360
9267 #, kde-format
9268 msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations"
9269 msgstr "Eastern Time - east Nunavut - most locations"
9270 
9271 #. i18n: comment to the previous timezone
9272 #: kdecore/TIMEZONES:362
9273 #, kde-format
9274 msgid "Eastern - NU (most east areas)"
9275 msgstr "Eastern - NU (most east areas)"
9276 
9277 #: kdecore/TIMEZONES:363
9278 #, kde-format
9279 msgid "America/Jamaica"
9280 msgstr "America/Jamaica"
9281 
9282 #: kdecore/TIMEZONES:364
9283 #, kde-format
9284 msgid "America/Jujuy"
9285 msgstr "America/Jujuy"
9286 
9287 #: kdecore/TIMEZONES:367
9288 #, kde-format
9289 msgid "America/Juneau"
9290 msgstr "America/Juneau"
9291 
9292 #. i18n: comment to the previous timezone
9293 #: kdecore/TIMEZONES:369
9294 #, kde-format
9295 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle"
9296 msgstr "Alaska Time - Alaska panhandle"
9297 
9298 #. i18n: comment to the previous timezone
9299 #: kdecore/TIMEZONES:371
9300 #, kde-format
9301 msgid "Alaska - Juneau area"
9302 msgstr "Alaska - Juneau area"
9303 
9304 #: kdecore/TIMEZONES:372
9305 #, kde-format
9306 msgid "America/Kentucky/Louisville"
9307 msgstr "America/Kentucky/Louisville"
9308 
9309 #. i18n: comment to the previous timezone
9310 #: kdecore/TIMEZONES:374 kdecore/TIMEZONES:395
9311 #, kde-format
9312 msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area"
9313 msgstr "Eastern Time - Kentucky - Louisville area"
9314 
9315 #. i18n: comment to the previous timezone
9316 #: kdecore/TIMEZONES:376
9317 #, kde-format
9318 msgid "Eastern - KY (Louisville area)"
9319 msgstr "Eastern - KY (Louisville area)"
9320 
9321 #: kdecore/TIMEZONES:377
9322 #, kde-format
9323 msgid "America/Kentucky/Monticello"
9324 msgstr "America/Kentucky/Monticello"
9325 
9326 #. i18n: comment to the previous timezone
9327 #: kdecore/TIMEZONES:379
9328 #, kde-format
9329 msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County"
9330 msgstr "Eastern Time - Kentucky - Wayne County"
9331 
9332 #. i18n: comment to the previous timezone
9333 #: kdecore/TIMEZONES:381
9334 #, kde-format
9335 msgid "Eastern - KY (Wayne)"
9336 msgstr "Eastern - KY (Wayne)"
9337 
9338 #: kdecore/TIMEZONES:382
9339 #, kde-format
9340 msgid "America/Knox_IN"
9341 msgstr "America/Knox_IN"
9342 
9343 #: kdecore/TIMEZONES:385
9344 #, kde-format
9345 msgid "America/Kralendijk"
9346 msgstr "America/Kralendijk"
9347 
9348 #: kdecore/TIMEZONES:386
9349 #, kde-format
9350 msgid "America/La_Paz"
9351 msgstr "America/La_Paz"
9352 
9353 #: kdecore/TIMEZONES:387
9354 #, kde-format
9355 msgid "America/Lima"
9356 msgstr "America/Lima"
9357 
9358 #: kdecore/TIMEZONES:388
9359 #, kde-format
9360 msgid "America/Los_Angeles"
9361 msgstr "America/Los_Angeles"
9362 
9363 #. i18n: comment to the previous timezone
9364 #: kdecore/TIMEZONES:392
9365 #, kde-format
9366 msgid "Pacific"
9367 msgstr "Pacific"
9368 
9369 #: kdecore/TIMEZONES:393
9370 #, kde-format
9371 msgid "America/Louisville"
9372 msgstr "America/Louisville"
9373 
9374 #: kdecore/TIMEZONES:396
9375 #, kde-format
9376 msgid "America/Lower_Princes"
9377 msgstr "America/Lower_Princes"
9378 
9379 #: kdecore/TIMEZONES:397
9380 #, kde-format
9381 msgid "America/Maceio"
9382 msgstr "America/Maceio"
9383 
9384 #. i18n: comment to the previous timezone
9385 #: kdecore/TIMEZONES:399
9386 #, kde-format
9387 msgid "Alagoas, Sergipe"
9388 msgstr "Alagoas, Sergipe"
9389 
9390 #: kdecore/TIMEZONES:400
9391 #, kde-format
9392 msgid "America/Managua"
9393 msgstr "America/Managua"
9394 
9395 #: kdecore/TIMEZONES:401
9396 #, kde-format
9397 msgid "America/Manaus"
9398 msgstr "America/Manaus"
9399 
9400 #. i18n: comment to the previous timezone
9401 #: kdecore/TIMEZONES:403 kdecore/TIMEZONES:1099
9402 #, kde-format
9403 msgid "E Amazonas"
9404 msgstr "E Amazonas"
9405 
9406 #. i18n: comment to the previous timezone
9407 #: kdecore/TIMEZONES:405
9408 #, kde-format
9409 msgid "Amazonas (east)"
9410 msgstr "Amazonas (east)"
9411 
9412 #: kdecore/TIMEZONES:406
9413 #, kde-format
9414 msgid "America/Marigot"
9415 msgstr "America/Marigot"
9416 
9417 #: kdecore/TIMEZONES:407
9418 #, kde-format
9419 msgid "America/Martinique"
9420 msgstr "America/Martinique"
9421 
9422 #: kdecore/TIMEZONES:408
9423 #, kde-format
9424 msgid "America/Matamoros"
9425 msgstr "America/Matamoros"
9426 
9427 #. i18n: comment to the previous timezone
9428 #: kdecore/TIMEZONES:410
9429 #, kde-format
9430 msgid ""
9431 "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border"
9432 msgstr ""
9433 "US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border"
9434 
9435 #. i18n: comment to the previous timezone
9436 #: kdecore/TIMEZONES:412
9437 #, kde-format
9438 msgid "Central Time US - Coahuila, Nuevo Leon, Tamaulipas (US border)"
9439 msgstr "Central Time US - Coahuila, Nuevo Leon, Tamaulipas (US border)"
9440 
9441 #: kdecore/TIMEZONES:413
9442 #, kde-format
9443 msgid "America/Mazatlan"
9444 msgstr "America/Mazatlan"
9445 
9446 #. i18n: comment to the previous timezone
9447 #: kdecore/TIMEZONES:415 kdecore/TIMEZONES:1280
9448 #, kde-format
9449 msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa"
9450 msgstr "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa"
9451 
9452 #. i18n: comment to the previous timezone
9453 #: kdecore/TIMEZONES:417
9454 #, kde-format
9455 msgid "Mountain Time - Baja California Sur, Nayarit, Sinaloa"
9456 msgstr "Mountain Time - Baja California Sur, Nayarit, Sinaloa"
9457 
9458 #: kdecore/TIMEZONES:418
9459 #, kde-format
9460 msgid "America/Mendoza"
9461 msgstr "America/Mendoza"
9462 
9463 #: kdecore/TIMEZONES:421
9464 #, kde-format
9465 msgid "America/Menominee"
9466 msgstr "America/Menominee"
9467 
9468 #. i18n: comment to the previous timezone
9469 #: kdecore/TIMEZONES:423
9470 #, kde-format
9471 msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties"
9472 msgstr ""
9473 "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties"
9474 
9475 #. i18n: comment to the previous timezone
9476 #: kdecore/TIMEZONES:425
9477 #, kde-format
9478 msgid "Central - MI (Wisconsin border)"
9479 msgstr "Central - MI (Wisconsin border)"
9480 
9481 #: kdecore/TIMEZONES:426
9482 #, kde-format
9483 msgid "America/Merida"
9484 msgstr "America/Merida"
9485 
9486 #. i18n: comment to the previous timezone
9487 #: kdecore/TIMEZONES:428
9488 #, kde-format
9489 msgid "Central Time - Campeche, Yucatan"
9490 msgstr "Central Time - Campeche, Yucatan"
9491 
9492 #: kdecore/TIMEZONES:429
9493 #, kde-format
9494 msgid "America/Metlakatla"
9495 msgstr "America/Metlakatla"
9496 
9497 #. i18n: comment to the previous timezone
9498 #: kdecore/TIMEZONES:431
9499 #, kde-format
9500 msgid "Metlakatla Time - Annette Island"
9501 msgstr "Metlakatla Time - Annette Island"
9502 
9503 #. i18n: comment to the previous timezone
9504 #: kdecore/TIMEZONES:433
9505 #, kde-format
9506 msgid "Alaska - Annette Island"
9507 msgstr "Alaska - Annette Island"
9508 
9509 #: kdecore/TIMEZONES:434
9510 #, kde-format
9511 msgid "America/Mexico_City"
9512 msgstr "America/Mexico_City"
9513 
9514 #. i18n: comment to the previous timezone
9515 #: kdecore/TIMEZONES:436 kdecore/TIMEZONES:1283
9516 #, kde-format
9517 msgid "Central Time - most locations"
9518 msgstr "Central Time - most locations"
9519 
9520 #: kdecore/TIMEZONES:439
9521 #, kde-format
9522 msgid "America/Miquelon"
9523 msgstr "America/Miquelon"
9524 
9525 #: kdecore/TIMEZONES:440
9526 #, kde-format
9527 msgid "America/Moncton"
9528 msgstr "America/Moncton"
9529 
9530 #. i18n: comment to the previous timezone
9531 #: kdecore/TIMEZONES:442
9532 #, kde-format
9533 msgid "Atlantic Time - New Brunswick"
9534 msgstr "Atlantic Time - New Brunswick"
9535 
9536 #. i18n: comment to the previous timezone
9537 #: kdecore/TIMEZONES:444
9538 #, kde-format
9539 msgid "Atlantic - New Brunswick"
9540 msgstr "Atlantic - New Brunswick"
9541 
9542 #: kdecore/TIMEZONES:445
9543 #, kde-format
9544 msgid "America/Monterrey"
9545 msgstr "America/Monterrey"
9546 
9547 #. i18n: comment to the previous timezone
9548 #: kdecore/TIMEZONES:447
9549 #, kde-format
9550 msgid "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas"
9551 msgstr "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas"
9552 
9553 #. i18n: comment to the previous timezone
9554 #: kdecore/TIMEZONES:449
9555 #, kde-format
9556 msgid ""
9557 "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from "
9558 "US border"
9559 msgstr ""
9560 "Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from "
9561 "US border"
9562 
9563 #. i18n: comment to the previous timezone
9564 #: kdecore/TIMEZONES:451
9565 #, kde-format
9566 msgid "Central Time - Durango; Coahuila, Nuevo Leon, Tamaulipas (most areas)"
9567 msgstr "Central Time - Durango; Coahuila, Nuevo Leon, Tamaulipas (most areas)"
9568 
9569 #: kdecore/TIMEZONES:452
9570 #, kde-format
9571 msgid "America/Montevideo"
9572 msgstr "America/Montevideo"
9573 
9574 #: kdecore/TIMEZONES:453
9575 #, kde-format
9576 msgid "America/Montreal"
9577 msgstr "America/Montreal"
9578 
9579 #. i18n: comment to the previous timezone
9580 #: kdecore/TIMEZONES:455 kdecore/TIMEZONES:501
9581 #, kde-format
9582 msgid "Eastern Time - Quebec - most locations"
9583 msgstr "Eastern Time - Quebec - most locations"
9584 
9585 #: kdecore/TIMEZONES:456
9586 #, kde-format
9587 msgid "America/Montserrat"
9588 msgstr "America/Montserrat"
9589 
9590 #: kdecore/TIMEZONES:457
9591 #, kde-format
9592 msgid "America/Nassau"
9593 msgstr "America/Nassau"
9594 
9595 #: kdecore/TIMEZONES:458
9596 #, kde-format
9597 msgid "America/New_York"
9598 msgstr "America/New_York"
9599 
9600 #. i18n: comment to the previous timezone
9601 #: kdecore/TIMEZONES:460 kdecore/TIMEZONES:1422
9602 #, kde-format
9603 msgid "Eastern Time"
9604 msgstr "Eastern Time"
9605 
9606 #. i18n: comment to the previous timezone
9607 #: kdecore/TIMEZONES:462
9608 #, kde-format
9609 msgid "Eastern (most areas)"
9610 msgstr "Eastern (most areas)"
9611 
9612 #: kdecore/TIMEZONES:463
9613 #, kde-format
9614 msgid "America/Nipigon"
9615 msgstr "America/Nipigon"
9616 
9617 #. i18n: comment to the previous timezone
9618 #: kdecore/TIMEZONES:465
9619 #, kde-format
9620 msgid ""
9621 "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
9622 msgstr ""
9623 "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
9624 
9625 #. i18n: comment to the previous timezone
9626 #: kdecore/TIMEZONES:467
9627 #, kde-format
9628 msgid "Eastern - ON, QC (no DST 1967-73)"
9629 msgstr "Eastern - ON, QC (no DST 1967-73)"
9630 
9631 #: kdecore/TIMEZONES:468
9632 #, kde-format
9633 msgid "America/Nome"
9634 msgstr "America/Nome"
9635 
9636 #. i18n: comment to the previous timezone
9637 #: kdecore/TIMEZONES:470
9638 #, kde-format
9639 msgid "Alaska Time - west Alaska"
9640 msgstr "Alaska Time - west Alaska"
9641 
9642 #. i18n: comment to the previous timezone
9643 #: kdecore/TIMEZONES:472
9644 #, kde-format
9645 msgid "Alaska (west)"
9646 msgstr "Alaska (west)"
9647 
9648 #: kdecore/TIMEZONES:473
9649 #, kde-format
9650 msgid "America/Noronha"
9651 msgstr "America/Noronha"
9652 
9653 #. i18n: comment to the previous timezone
9654 #: kdecore/TIMEZONES:475 kdecore/TIMEZONES:1093
9655 #, kde-format
9656 msgid "Atlantic islands"
9657 msgstr "Atlantic islands"
9658 
9659 #: kdecore/TIMEZONES:476
9660 #, kde-format
9661 msgid "America/North_Dakota/Beulah"
9662 msgstr "America/North_Dakota/Beulah"
9663 
9664 #. i18n: comment to the previous timezone
9665 #: kdecore/TIMEZONES:478
9666 #, kde-format
9667 msgid "Central Time - North Dakota - Mercer County"
9668 msgstr "Central Time - North Dakota - Mercer County"
9669 
9670 #. i18n: comment to the previous timezone
9671 #: kdecore/TIMEZONES:480
9672 #, kde-format
9673 msgid "Central - ND (Mercer)"
9674 msgstr "Central - ND (Mercer)"
9675 
9676 #: kdecore/TIMEZONES:481
9677 #, kde-format
9678 msgid "America/North_Dakota/Center"
9679 msgstr "America/North_Dakota/Centre"
9680 
9681 #. i18n: comment to the previous timezone
9682 #: kdecore/TIMEZONES:483
9683 #, kde-format
9684 msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County"
9685 msgstr "Central Time - North Dakota - Oliver County"
9686 
9687 #. i18n: comment to the previous timezone
9688 #: kdecore/TIMEZONES:485
9689 #, kde-format
9690 msgid "Central - ND (Oliver)"
9691 msgstr "Central - ND (Oliver)"
9692 
9693 #: kdecore/TIMEZONES:486
9694 #, kde-format
9695 msgid "America/North_Dakota/New_Salem"
9696 msgstr "America/North_Dakota/New_Salem"
9697 
9698 #. i18n: comment to the previous timezone
9699 #: kdecore/TIMEZONES:488
9700 #, kde-format
9701 msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)"
9702 msgstr "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)"
9703 
9704 #. i18n: comment to the previous timezone
9705 #: kdecore/TIMEZONES:490
9706 #, kde-format
9707 msgid "Central - ND (Morton rural)"
9708 msgstr "Central - ND (Morton rural)"
9709 
9710 #: kdecore/TIMEZONES:491
9711 #, kde-format
9712 msgid "America/Nuuk"
9713 msgstr "America/Nuuk"
9714 
9715 #. i18n: comment to the previous timezone
9716 #: kdecore/TIMEZONES:493
9717 #, kde-format
9718 msgid "Greenland (most areas)"
9719 msgstr "Greenland (most areas)"
9720 
9721 #: kdecore/TIMEZONES:494
9722 #, kde-format
9723 msgid "America/Ojinaga"
9724 msgstr "America/Ojinaga"
9725 
9726 #. i18n: comment to the previous timezone
9727 #: kdecore/TIMEZONES:496
9728 #, kde-format
9729 msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border"
9730 msgstr "US Mountain Time - Chihuahua near US border"
9731 
9732 #. i18n: comment to the previous timezone
9733 #: kdecore/TIMEZONES:498
9734 #, kde-format
9735 msgid "Mountain Time US - Chihuahua (US border)"
9736 msgstr "Mountain Time US - Chihuahua (US border)"
9737 
9738 #: kdecore/TIMEZONES:499
9739 #, kde-format
9740 msgid "America/Ontario"
9741 msgstr "America/Ontario"
9742 
9743 #: kdecore/TIMEZONES:502
9744 #, kde-format
9745 msgid "America/Panama"
9746 msgstr "America/Panama"
9747 
9748 #: kdecore/TIMEZONES:503
9749 #, kde-format
9750 msgid "America/Pangnirtung"
9751 msgstr "America/Pangnirtung"
9752 
9753 #. i18n: comment to the previous timezone
9754 #: kdecore/TIMEZONES:505
9755 #, kde-format
9756 msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut"
9757 msgstr "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut"
9758 
9759 #. i18n: comment to the previous timezone
9760 #: kdecore/TIMEZONES:507
9761 #, kde-format
9762 msgid "Eastern - NU (Pangnirtung)"
9763 msgstr "Eastern - NU (Pangnirtung)"
9764 
9765 #: kdecore/TIMEZONES:508
9766 #, kde-format
9767 msgid "America/Paramaribo"
9768 msgstr "America/Paramaribo"
9769 
9770 #: kdecore/TIMEZONES:509
9771 #, kde-format
9772 msgid "America/Phoenix"
9773 msgstr "America/Phoenix"
9774 
9775 #. i18n: comment to the previous timezone
9776 #: kdecore/TIMEZONES:511 kdecore/TIMEZONES:1413
9777 #, kde-format
9778 msgid "Mountain Standard Time - Arizona"
9779 msgstr "Mountain Standard Time - Arizona"
9780 
9781 #. i18n: comment to the previous timezone
9782 #: kdecore/TIMEZONES:513
9783 #, kde-format
9784 msgid "MST - Arizona (except Navajo)"
9785 msgstr "MST - Arizona (except Navajo)"
9786 
9787 #: kdecore/TIMEZONES:514
9788 #, kde-format
9789 msgid "America/Port-au-Prince"
9790 msgstr "America/Port-au-Prince"
9791 
9792 #: kdecore/TIMEZONES:515
9793 #, kde-format
9794 msgid "America/Port_of_Spain"
9795 msgstr "America/Port_of_Spain"
9796 
9797 #: kdecore/TIMEZONES:516
9798 #, kde-format
9799 msgid "America/Porto_Acre"
9800 msgstr "America/Porto_Acre"
9801 
9802 #. i18n: comment to the previous timezone
9803 #: kdecore/TIMEZONES:518 kdecore/TIMEZONES:553 kdecore/TIMEZONES:1090
9804 #, kde-format
9805 msgid "Acre"
9806 msgstr "Acre"
9807 
9808 #: kdecore/TIMEZONES:519
9809 #, kde-format
9810 msgid "America/Porto_Velho"
9811 msgstr "America/Porto_Velho"
9812 
9813 #. i18n: comment to the previous timezone
9814 #: kdecore/TIMEZONES:521
9815 #, kde-format
9816 msgid "Rondonia"
9817 msgstr "Rondonia"
9818 
9819 #: kdecore/TIMEZONES:522
9820 #, kde-format
9821 msgid "America/Puerto_Rico"
9822 msgstr "America/Puerto_Rico"
9823 
9824 #: kdecore/TIMEZONES:523
9825 #, kde-format
9826 msgid "America/Punta_Arenas"
9827 msgstr "America/Punta_Arenas"
9828 
9829 #. i18n: comment to the previous timezone
9830 #: kdecore/TIMEZONES:525
9831 #, kde-format
9832 msgid "Region of Magallanes"
9833 msgstr "Region of Magallanes"
9834 
9835 #: kdecore/TIMEZONES:526
9836 #, kde-format
9837 msgid "America/Rainy_River"
9838 msgstr "America/Rainy_River"
9839 
9840 #. i18n: comment to the previous timezone
9841 #: kdecore/TIMEZONES:528
9842 #, kde-format
9843 msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario"
9844 msgstr "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario"
9845 
9846 #. i18n: comment to the previous timezone
9847 #: kdecore/TIMEZONES:530
9848 #, kde-format
9849 msgid "Central - ON (Rainy R, Ft Frances)"
9850 msgstr "Central - ON (Rainy R, Ft Frances)"
9851 
9852 #: kdecore/TIMEZONES:531
9853 #, kde-format
9854 msgid "America/Rankin_Inlet"
9855 msgstr "America/Rankin_Inlet"
9856 
9857 #. i18n: comment to the previous timezone
9858 #: kdecore/TIMEZONES:533
9859 #, kde-format
9860 msgid "Central Time - central Nunavut"
9861 msgstr "Central Time - central Nunavut"
9862 
9863 #. i18n: comment to the previous timezone
9864 #: kdecore/TIMEZONES:535
9865 #, kde-format
9866 msgid "Central - NU (central)"
9867 msgstr "Central - NU (central)"
9868 
9869 #: kdecore/TIMEZONES:536
9870 #, kde-format
9871 msgid "America/Recife"
9872 msgstr "America/Recife"
9873 
9874 #. i18n: comment to the previous timezone
9875 #: kdecore/TIMEZONES:538
9876 #, kde-format
9877 msgid "Pernambuco"
9878 msgstr "Pernambuco"
9879 
9880 #: kdecore/TIMEZONES:539
9881 #, kde-format
9882 msgid "America/Regina"
9883 msgstr "America/Regina"
9884 
9885 #. i18n: comment to the previous timezone
9886 #: kdecore/TIMEZONES:541 kdecore/TIMEZONES:578 kdecore/TIMEZONES:1108
9887 #: kdecore/TIMEZONES:1123
9888 #, kde-format
9889 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations"
9890 msgstr "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations"
9891 
9892 #. i18n: comment to the previous timezone
9893 #: kdecore/TIMEZONES:543
9894 #, kde-format
9895 msgid "CST - SK (most areas)"
9896 msgstr "CST - SK (most areas)"
9897 
9898 #: kdecore/TIMEZONES:544
9899 #, kde-format
9900 msgid "America/Resolute"
9901 msgstr "America/Resolute"
9902 
9903 #. i18n: comment to the previous timezone
9904 #: kdecore/TIMEZONES:546
9905 #, kde-format
9906 msgid "Eastern Time - Resolute, Nunavut"
9907 msgstr "Eastern Time - Resolute, Nunavut"
9908 
9909 #. i18n: comment to the previous timezone
9910 #: kdecore/TIMEZONES:548
9911 #, kde-format
9912 msgid "Central Standard Time - Resolute, Nunavut"
9913 msgstr "Central Standard Time - Resolute, Nunavut"
9914 
9915 #. i18n: comment to the previous timezone
9916 #: kdecore/TIMEZONES:550
9917 #, kde-format
9918 msgid "Central - NU (Resolute)"
9919 msgstr "Central - NU (Resolute)"
9920 
9921 #: kdecore/TIMEZONES:551
9922 #, kde-format
9923 msgid "America/Rio_Branco"
9924 msgstr "America/Rio_Branco"
9925 
9926 #: kdecore/TIMEZONES:554
9927 #, kde-format
9928 msgid "America/Rosario"
9929 msgstr "America/Rosario"
9930 
9931 #: kdecore/TIMEZONES:557
9932 #, kde-format
9933 msgid "America/Santa_Isabel"
9934 msgstr "America/Santa_Isabel"
9935 
9936 #. i18n: comment to the previous timezone
9937 #: kdecore/TIMEZONES:559
9938 #, kde-format
9939 msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border"
9940 msgstr "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border"
9941 
9942 #: kdecore/TIMEZONES:560
9943 #, kde-format
9944 msgid "America/Santarem"
9945 msgstr "America/Santarem"
9946 
9947 #. i18n: comment to the previous timezone
9948 #: kdecore/TIMEZONES:562
9949 #, kde-format
9950 msgid "W Para"
9951 msgstr "W Para"
9952 
9953 #. i18n: comment to the previous timezone
9954 #: kdecore/TIMEZONES:564
9955 #, kde-format
9956 msgid "Para (west)"
9957 msgstr "Para (west)"
9958 
9959 #: kdecore/TIMEZONES:565
9960 #, kde-format
9961 msgid "America/Santiago"
9962 msgstr "America/Santiago"
9963 
9964 #. i18n: comment to the previous timezone
9965 #: kdecore/TIMEZONES:569
9966 #, kde-format
9967 msgid "Chile (most areas)"
9968 msgstr "Chile (most areas)"
9969 
9970 #: kdecore/TIMEZONES:570
9971 #, kde-format
9972 msgid "America/Santo_Domingo"
9973 msgstr "America/Santo_Domingo"
9974 
9975 #: kdecore/TIMEZONES:571
9976 #, kde-format
9977 msgid "America/Sao_Paulo"
9978 msgstr "America/Sao_Paulo"
9979 
9980 #. i18n: comment to the previous timezone
9981 #: kdecore/TIMEZONES:573 kdecore/TIMEZONES:1096
9982 #, kde-format
9983 msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"
9984 msgstr "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"
9985 
9986 #. i18n: comment to the previous timezone
9987 #: kdecore/TIMEZONES:575
9988 #, kde-format
9989 msgid "Brazil (southeast: GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"
9990 msgstr "Brazil (southeast: GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"
9991 
9992 #: kdecore/TIMEZONES:576
9993 #, kde-format
9994 msgid "America/Saskatoon"
9995 msgstr "America/Saskatoon"
9996 
9997 #: kdecore/TIMEZONES:579
9998 #, kde-format
9999 msgid "America/Scoresbysund"
10000 msgstr "America/Scoresbysund"
10001 
10002 #. i18n: comment to the previous timezone
10003 #: kdecore/TIMEZONES:581
10004 #, kde-format
10005 msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit"
10006 msgstr "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit"
10007 
10008 #. i18n: comment to the previous timezone
10009 #: kdecore/TIMEZONES:583
10010 #, kde-format
10011 msgid "Scoresbysund/Ittoqqortoormiit"
10012 msgstr "Scoresbysund/Ittoqqortoormiit"
10013 
10014 #: kdecore/TIMEZONES:584
10015 #, kde-format
10016 msgid "America/Shiprock"
10017 msgstr "America/Shiprock"
10018 
10019 #. i18n: comment to the previous timezone
10020 #: kdecore/TIMEZONES:586
10021 #, kde-format
10022 msgid "Mountain Time - Navajo"
10023 msgstr "Mountain Time - Navajo"
10024 
10025 #: kdecore/TIMEZONES:587
10026 #, kde-format
10027 msgid "America/Sitka"
10028 msgstr "America/Sitka"
10029 
10030 #. i18n: comment to the previous timezone
10031 #: kdecore/TIMEZONES:589
10032 #, kde-format
10033 msgid "Alaska Time - southeast Alaska panhandle"
10034 msgstr "Alaska Time - southeast Alaska panhandle"
10035 
10036 #. i18n: comment to the previous timezone
10037 #: kdecore/TIMEZONES:591
10038 #, kde-format
10039 msgid "Alaska - Sitka area"
10040 msgstr "Alaska - Sitka area"
10041 
10042 #: kdecore/TIMEZONES:592
10043 #, kde-format
10044 msgid "America/St_Barthelemy"
10045 msgstr "America/St_Barthelemy"
10046 
10047 #: kdecore/TIMEZONES:593
10048 #, kde-format
10049 msgid "America/St_Johns"
10050 msgstr "America/St_Johns"
10051 
10052 #. i18n: comment to the previous timezone
10053 #: kdecore/TIMEZONES:595 kdecore/TIMEZONES:1117
10054 #, kde-format
10055 msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador"
10056 msgstr "Newfoundland Time, including SE Labrador"
10057 
10058 #. i18n: comment to the previous timezone
10059 #: kdecore/TIMEZONES:597
10060 #, kde-format
10061 msgid "Newfoundland; Labrador (southeast)"
10062 msgstr "Newfoundland; Labrador (southeast)"
10063 
10064 #: kdecore/TIMEZONES:598
10065 #, kde-format
10066 msgid "America/St_Kitts"
10067 msgstr "America/St_Kitts"
10068 
10069 #: kdecore/TIMEZONES:599
10070 #, kde-format
10071 msgid "America/St_Lucia"
10072 msgstr "America/St_Lucia"
10073 
10074 #: kdecore/TIMEZONES:600
10075 #, kde-format
10076 msgid "America/St_Thomas"
10077 msgstr "America/St_Thomas"
10078 
10079 #: kdecore/TIMEZONES:601
10080 #, kde-format
10081 msgid "America/St_Vincent"
10082 msgstr "America/St_Vincent"
10083 
10084 #: kdecore/TIMEZONES:602
10085 #, kde-format
10086 msgid "America/Swift_Current"
10087 msgstr "America/Swift_Current"
10088 
10089 #. i18n: comment to the previous timezone
10090 #: kdecore/TIMEZONES:604
10091 #, kde-format
10092 msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest"
10093 msgstr "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest"
10094 
10095 #. i18n: comment to the previous timezone
10096 #: kdecore/TIMEZONES:606
10097 #, kde-format
10098 msgid "CST - SK (midwest)"
10099 msgstr "CST - SK (midwest)"
10100 
10101 #: kdecore/TIMEZONES:607
10102 #, kde-format
10103 msgid "America/Tegucigalpa"
10104 msgstr "America/Tegucigalpa"
10105 
10106 #: kdecore/TIMEZONES:608
10107 #, kde-format
10108 msgid "America/Thule"
10109 msgstr "America/Thule"
10110 
10111 #. i18n: comment to the previous timezone
10112 #: kdecore/TIMEZONES:610
10113 #, kde-format
10114 msgid "Thule / Pituffik"
10115 msgstr "Thule / Pituffik"
10116 
10117 #. i18n: comment to the previous timezone
10118 #: kdecore/TIMEZONES:612
10119 #, kde-format
10120 msgid "Thule/Pituffik"
10121 msgstr "Thule/Pituffik"
10122 
10123 #: kdecore/TIMEZONES:613
10124 #, kde-format
10125 msgid "America/Thunder_Bay"
10126 msgstr "America/Thunder_Bay"
10127 
10128 #. i18n: comment to the previous timezone
10129 #: kdecore/TIMEZONES:615
10130 #, kde-format
10131 msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario"
10132 msgstr "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario"
10133 
10134 #. i18n: comment to the previous timezone
10135 #: kdecore/TIMEZONES:617
10136 #, kde-format
10137 msgid "Eastern - ON (Thunder Bay)"
10138 msgstr "Eastern - ON (Thunder Bay)"
10139 
10140 #: kdecore/TIMEZONES:618
10141 #, kde-format
10142 msgid "America/Tijuana"
10143 msgstr "America/Tijuana"
10144 
10145 #. i18n: comment to the previous timezone
10146 #: kdecore/TIMEZONES:622
10147 #, kde-format
10148 msgid "US Pacific Time - Baja California near US border"
10149 msgstr "US Pacific Time - Baja California near US border"
10150 
10151 #. i18n: comment to the previous timezone
10152 #: kdecore/TIMEZONES:624
10153 #, kde-format
10154 msgid "Pacific Time US - Baja California"
10155 msgstr "Pacific Time US - Baja California"
10156 
10157 #: kdecore/TIMEZONES:625
10158 #, kde-format
10159 msgid "America/Toronto"
10160 msgstr "America/Toronto"
10161 
10162 #. i18n: comment to the previous timezone
10163 #: kdecore/TIMEZONES:627 kdecore/TIMEZONES:1111
10164 #, kde-format
10165 msgid "Eastern Time - Ontario - most locations"
10166 msgstr "Eastern Time - Ontario - most locations"
10167 
10168 #. i18n: comment to the previous timezone
10169 #: kdecore/TIMEZONES:629
10170 #, kde-format
10171 msgid "Eastern - ON, QC (most areas)"
10172 msgstr "Eastern - ON, QC (most areas)"
10173 
10174 #: kdecore/TIMEZONES:630
10175 #, kde-format
10176 msgid "America/Tortola"
10177 msgstr "America/Tortola"
10178 
10179 #: kdecore/TIMEZONES:631
10180 #, kde-format
10181 msgid "America/Vancouver"
10182 msgstr "America/Vancouver"
10183 
10184 #. i18n: comment to the previous timezone
10185 #: kdecore/TIMEZONES:633 kdecore/TIMEZONES:1120
10186 #, kde-format
10187 msgid "Pacific Time - west British Columbia"
10188 msgstr "Pacific Time - west British Columbia"
10189 
10190 #. i18n: comment to the previous timezone
10191 #: kdecore/TIMEZONES:635
10192 #, kde-format
10193 msgid "Pacific - BC (most areas)"
10194 msgstr "Pacific - BC (most areas)"
10195 
10196 #: kdecore/TIMEZONES:636
10197 #, kde-format
10198 msgid "America/Virgin"
10199 msgstr "America/Virgin"
10200 
10201 #: kdecore/TIMEZONES:637
10202 #, kde-format
10203 msgid "America/Whitehorse"
10204 msgstr "America/Whitehorse"
10205 
10206 #. i18n: comment to the previous timezone
10207 #: kdecore/TIMEZONES:639 kdecore/TIMEZONES:1126
10208 #, kde-format
10209 msgid "Pacific Time - south Yukon"
10210 msgstr "Pacific Time - south Yukon"
10211 
10212 #. i18n: comment to the previous timezone
10213 #: kdecore/TIMEZONES:641
10214 #, kde-format
10215 msgid "MST - Yukon (east)"
10216 msgstr "MST - Yukon (east)"
10217 
10218 #: kdecore/TIMEZONES:642
10219 #, kde-format
10220 msgid "America/Winnipeg"
10221 msgstr "America/Winnipeg"
10222 
10223 #. i18n: comment to the previous timezone
10224 #: kdecore/TIMEZONES:644 kdecore/TIMEZONES:1105
10225 #, kde-format
10226 msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario"
10227 msgstr "Central Time - Manitoba & west Ontario"
10228 
10229 #. i18n: comment to the previous timezone
10230 #: kdecore/TIMEZONES:646
10231 #, kde-format
10232 msgid "Central - ON (west); Manitoba"
10233 msgstr "Central - ON (west); Manitoba"
10234 
10235 #: kdecore/TIMEZONES:647
10236 #, kde-format
10237 msgid "America/Yakutat"
10238 msgstr "America/Yakutat"
10239 
10240 #. i18n: comment to the previous timezone
10241 #: kdecore/TIMEZONES:649
10242 #, kde-format
10243 msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck"
10244 msgstr "Alaska Time - Alaska panhandle neck"
10245 
10246 #. i18n: comment to the previous timezone
10247 #: kdecore/TIMEZONES:651
10248 #, kde-format
10249 msgid "Alaska - Yakutat"
10250 msgstr "Alaska - Yakutat"
10251 
10252 #: kdecore/TIMEZONES:652
10253 #, kde-format
10254 msgid "America/Yellowknife"
10255 msgstr "America/Yellowknife"
10256 
10257 #. i18n: comment to the previous timezone
10258 #: kdecore/TIMEZONES:654
10259 #, kde-format
10260 msgid "Mountain Time - central Northwest Territories"
10261 msgstr "Mountain Time - central Northwest Territories"
10262 
10263 #. i18n: comment to the previous timezone
10264 #: kdecore/TIMEZONES:656
10265 #, kde-format
10266 msgid "Mountain - NT (central)"
10267 msgstr "Mountain - NT (central)"
10268 
10269 #: kdecore/TIMEZONES:657
10270 #, kde-format
10271 msgid "Antarctica/Casey"
10272 msgstr "Antarctica/Casey"
10273 
10274 #. i18n: comment to the previous timezone
10275 #: kdecore/TIMEZONES:659
10276 #, kde-format
10277 msgid "Casey Station, Bailey Peninsula"
10278 msgstr "Casey Station, Bailey Peninsula"
10279 
10280 #. i18n: comment to the previous timezone
10281 #: kdecore/TIMEZONES:661
10282 #, kde-format
10283 msgid "Casey"
10284 msgstr "Casey"
10285 
10286 #: kdecore/TIMEZONES:662
10287 #, kde-format
10288 msgid "Antarctica/Davis"
10289 msgstr "Antarctica/Davis"
10290 
10291 #. i18n: comment to the previous timezone
10292 #: kdecore/TIMEZONES:664
10293 #, kde-format
10294 msgid "Davis Station, Vestfold Hills"
10295 msgstr "Davis Station, Vestfold Hills"
10296 
10297 #. i18n: comment to the previous timezone
10298 #: kdecore/TIMEZONES:666
10299 #, kde-format
10300 msgid "Davis"
10301 msgstr "Davis"
10302 
10303 #: kdecore/TIMEZONES:667
10304 #, kde-format
10305 msgid "Antarctica/DumontDUrville"
10306 msgstr "Antarctica/DumontDUrville"
10307 
10308 #. i18n: comment to the previous timezone
10309 #: kdecore/TIMEZONES:669
10310 #, kde-format
10311 msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie"
10312 msgstr "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie"
10313 
10314 #. i18n: comment to the previous timezone
10315 #: kdecore/TIMEZONES:671
10316 #, kde-format
10317 msgid "Dumont-d'Urville"
10318 msgstr "Dumont-d'Urville"
10319 
10320 #: kdecore/TIMEZONES:672
10321 #, kde-format
10322 msgid "Antarctica/Macquarie"
10323 msgstr "Antarctica/Macquarie"
10324 
10325 #. i18n: comment to the previous timezone
10326 #: kdecore/TIMEZONES:674
10327 #, kde-format
10328 msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island"
10329 msgstr "Macquarie Island Station, Macquarie Island"
10330 
10331 #. i18n: comment to the previous timezone
10332 #: kdecore/TIMEZONES:676
10333 #, kde-format
10334 msgid "Macquarie Island"
10335 msgstr "Macquarie Island"
10336 
10337 #: kdecore/TIMEZONES:677
10338 #, kde-format
10339 msgid "Antarctica/Mawson"
10340 msgstr "Antarctica/Mawson"
10341 
10342 #. i18n: comment to the previous timezone
10343 #: kdecore/TIMEZONES:679
10344 #, kde-format
10345 msgid "Mawson Station, Holme Bay"
10346 msgstr "Mawson Station, Holme Bay"
10347 
10348 #. i18n: comment to the previous timezone
10349 #: kdecore/TIMEZONES:681
10350 #, kde-format
10351 msgid "Mawson"
10352 msgstr "Mawson"
10353 
10354 #: kdecore/TIMEZONES:682
10355 #, kde-format
10356 msgid "Antarctica/McMurdo"
10357 msgstr "Antarctica/McMurdo"
10358 
10359 #. i18n: comment to the previous timezone
10360 #: kdecore/TIMEZONES:684
10361 #, kde-format
10362 msgid "McMurdo Station, Ross Island"
10363 msgstr "McMurdo Station, Ross Island"
10364 
10365 #. i18n: comment to the previous timezone
10366 #: kdecore/TIMEZONES:686
10367 #, kde-format
10368 msgid "New Zealand time - McMurdo, South Pole"
10369 msgstr "New Zealand time - McMurdo, South Pole"
10370 
10371 #: kdecore/TIMEZONES:687
10372 #, kde-format
10373 msgid "Antarctica/Palmer"
10374 msgstr "Antarctica/Palmer"
10375 
10376 #. i18n: comment to the previous timezone
10377 #: kdecore/TIMEZONES:689
10378 #, kde-format
10379 msgid "Palmer Station, Anvers Island"
10380 msgstr "Palmer Station, Anvers Island"
10381 
10382 #. i18n: comment to the previous timezone
10383 #: kdecore/TIMEZONES:691
10384 #, kde-format
10385 msgid "Palmer"
10386 msgstr "Palmer"
10387 
10388 #: kdecore/TIMEZONES:692
10389 #, kde-format
10390 msgid "Antarctica/Rothera"
10391 msgstr "Antarctica/Rothera"
10392 
10393 #. i18n: comment to the previous timezone
10394 #: kdecore/TIMEZONES:694
10395 #, kde-format
10396 msgid "Rothera Station, Adelaide Island"
10397 msgstr "Rothera Station, Adelaide Island"
10398 
10399 #. i18n: comment to the previous timezone
10400 #: kdecore/TIMEZONES:696
10401 #, kde-format
10402 msgid "Rothera"
10403 msgstr "Rothera"
10404 
10405 #: kdecore/TIMEZONES:697
10406 #, kde-format
10407 msgid "Antarctica/South_Pole"
10408 msgstr "Antarctica/South_Pole"
10409 
10410 #. i18n: comment to the previous timezone
10411 #: kdecore/TIMEZONES:699
10412 #, kde-format
10413 msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole"
10414 msgstr "Amundsen-Scott Station, South Pole"
10415 
10416 #: kdecore/TIMEZONES:700
10417 #, kde-format
10418 msgid "Antarctica/Syowa"
10419 msgstr "Antarctica/Syowa"
10420 
10421 #. i18n: comment to the previous timezone
10422 #: kdecore/TIMEZONES:702
10423 #, kde-format
10424 msgid "Syowa Station, E Ongul I"
10425 msgstr "Syowa Station, E Ongul I"
10426 
10427 #. i18n: comment to the previous timezone
10428 #: kdecore/TIMEZONES:704
10429 #, kde-format
10430 msgid "Syowa"
10431 msgstr "Syowa"
10432 
10433 #: kdecore/TIMEZONES:705
10434 #, kde-format
10435 msgid "Antarctica/Troll"
10436 msgstr "Antarctica/Troll"
10437 
10438 #. i18n: comment to the previous timezone
10439 #: kdecore/TIMEZONES:707
10440 #, kde-format
10441 msgid "Troll"
10442 msgstr "Troll"
10443 
10444 #: kdecore/TIMEZONES:708
10445 #, kde-format
10446 msgid "Antarctica/Vostok"
10447 msgstr "Antarctica/Vostok"
10448 
10449 #. i18n: comment to the previous timezone
10450 #: kdecore/TIMEZONES:710
10451 #, kde-format
10452 msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole"
10453 msgstr "Vostok Station, S Magnetic Pole"
10454 
10455 #. i18n: comment to the previous timezone
10456 #: kdecore/TIMEZONES:712
10457 #, kde-format
10458 msgid "Vostok Station, Lake Vostok"
10459 msgstr "Vostok Station, Lake Vostok"
10460 
10461 #. i18n: comment to the previous timezone
10462 #: kdecore/TIMEZONES:714
10463 #, kde-format
10464 msgid "Vostok"
10465 msgstr "Vostok"
10466 
10467 #: kdecore/TIMEZONES:715
10468 #, kde-format
10469 msgid "Arctic/Longyearbyen"
10470 msgstr "Arctic/Longyearbyen"
10471 
10472 #: kdecore/TIMEZONES:716
10473 #, kde-format
10474 msgid "Asia/Aden"
10475 msgstr "Asia/Aden"
10476 
10477 #: kdecore/TIMEZONES:717
10478 #, kde-format
10479 msgid "Asia/Almaty"
10480 msgstr "Asia/Almaty"
10481 
10482 #. i18n: comment to the previous timezone
10483 #: kdecore/TIMEZONES:721
10484 #, kde-format
10485 msgid "Kazakhstan (most areas)"
10486 msgstr "Kazakhstan (most areas)"
10487 
10488 #: kdecore/TIMEZONES:722
10489 #, kde-format
10490 msgid "Asia/Amman"
10491 msgstr "Asia/Amman"
10492 
10493 #: kdecore/TIMEZONES:723
10494 #, kde-format
10495 msgid "Asia/Anadyr"
10496 msgstr "Asia/Anadyr"
10497 
10498 #. i18n: comment to the previous timezone
10499 #: kdecore/TIMEZONES:725
10500 #, kde-format
10501 msgid "Moscow+10 - Bering Sea"
10502 msgstr "Moscow+10 - Bering Sea"
10503 
10504 #. i18n: comment to the previous timezone
10505 #: kdecore/TIMEZONES:727
10506 #, kde-format
10507 msgid "Moscow+08 - Bering Sea"
10508 msgstr "Moscow+08 - Bering Sea"
10509 
10510 #. i18n: comment to the previous timezone
10511 #: kdecore/TIMEZONES:729
10512 #, kde-format
10513 msgid "MSK+09 - Bering Sea"
10514 msgstr "MSK+09 - Bering Sea"
10515 
10516 #: kdecore/TIMEZONES:730
10517 #, kde-format
10518 msgid "Asia/Aqtau"
10519 msgstr "Asia/Aqtau"
10520 
10521 #. i18n: comment to the previous timezone
10522 #: kdecore/TIMEZONES:732
10523 #, kde-format
10524 msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)"
10525 msgstr "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)"
10526 
10527 #. i18n: comment to the previous timezone
10528 #: kdecore/TIMEZONES:734
10529 #, kde-format
10530 msgid "Mangghystau/Mankistau"
10531 msgstr "Mangghystau/Mankistau"
10532 
10533 #: kdecore/TIMEZONES:735
10534 #, kde-format
10535 msgid "Asia/Aqtobe"
10536 msgstr "Asia/Aqtobe"
10537 
10538 #. i18n: comment to the previous timezone
10539 #: kdecore/TIMEZONES:737
10540 #, kde-format
10541 msgid "Aqtobe (Aktobe)"
10542 msgstr "Aqtobe (Aktobe)"
10543 
10544 #. i18n: comment to the previous timezone
10545 #: kdecore/TIMEZONES:739
10546 #, kde-format
10547 msgid "Aqtobe/Aktobe"
10548 msgstr "Aqtobe/Aktobe"
10549 
10550 #: kdecore/TIMEZONES:740
10551 #, kde-format
10552 msgid "Asia/Ashgabat"
10553 msgstr "Asia/Ashgabat"
10554 
10555 #: kdecore/TIMEZONES:741
10556 #, kde-format
10557 msgid "Asia/Ashkhabad"
10558 msgstr "Asia/Ashkhabad"
10559 
10560 #: kdecore/TIMEZONES:742
10561 #, kde-format
10562 msgid "Asia/Atyrau"
10563 msgstr "Asia/Atyrau"
10564 
10565 #. i18n: comment to the previous timezone
10566 #: kdecore/TIMEZONES:744
10567 #, kde-format
10568 msgid "Atyrau/Atirau/Gur'yev"
10569 msgstr "Atyrau/Atirau/Gur'yev"
10570 
10571 #: kdecore/TIMEZONES:745
10572 #, kde-format
10573 msgid "Asia/Baghdad"
10574 msgstr "Asia/Baghdad"
10575 
10576 #: kdecore/TIMEZONES:746
10577 #, kde-format
10578 msgid "Asia/Bahrain"
10579 msgstr "Asia/Bahrain"
10580 
10581 #: kdecore/TIMEZONES:747
10582 #, kde-format
10583 msgid "Asia/Baku"
10584 msgstr "Asia/Baku"
10585 
10586 #: kdecore/TIMEZONES:748
10587 #, kde-format
10588 msgid "Asia/Bangkok"
10589 msgstr "Asia/Bangkok"
10590 
10591 #: kdecore/TIMEZONES:749
10592 #, kde-format
10593 msgid "Asia/Barnaul"
10594 msgstr "Asia/Barnaul"
10595 
10596 #. i18n: comment to the previous timezone
10597 #: kdecore/TIMEZONES:751
10598 #, kde-format
10599 msgid "MSK+04 - Altai"
10600 msgstr "MSK+04 - Altai"
10601 
10602 #: kdecore/TIMEZONES:752
10603 #, kde-format
10604 msgid "Asia/Beijing"
10605 msgstr "Asia/Beijing"
10606 
10607 #. i18n: comment to the previous timezone
10608 #: kdecore/TIMEZONES:754 kdecore/TIMEZONES:924 kdecore/TIMEZONES:1295
10609 #, kde-format
10610 msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc."
10611 msgstr "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc."
10612 
10613 #. i18n: comment to the previous timezone
10614 #: kdecore/TIMEZONES:756
10615 #, kde-format
10616 msgid "China Standard Time"
10617 msgstr "China Standard Time"
10618 
10619 #: kdecore/TIMEZONES:757
10620 #, kde-format
10621 msgid "Asia/Beirut"
10622 msgstr "Asia/Beirut"
10623 
10624 #: kdecore/TIMEZONES:758
10625 #, kde-format
10626 msgid "Asia/Bishkek"
10627 msgstr "Asia/Bishkek"
10628 
10629 #: kdecore/TIMEZONES:759
10630 #, kde-format
10631 msgid "Asia/Brunei"
10632 msgstr "Asia/Brunei"
10633 
10634 #: kdecore/TIMEZONES:760
10635 #, kde-format
10636 msgid "Asia/Calcutta"
10637 msgstr "Asia/Calcutta"
10638 
10639 #: kdecore/TIMEZONES:761
10640 #, kde-format
10641 msgid "Asia/Chita"
10642 msgstr "Asia/Chita"
10643 
10644 #. i18n: comment to the previous timezone
10645 #: kdecore/TIMEZONES:763
10646 #, kde-format
10647 msgid "MSK+06 - Zabaykalsky"
10648 msgstr "MSK+06 - Zabaykalsky"
10649 
10650 #: kdecore/TIMEZONES:764
10651 #, kde-format
10652 msgid "Asia/Choibalsan"
10653 msgstr "Asia/Choibalsan"
10654 
10655 #. i18n: comment to the previous timezone
10656 #: kdecore/TIMEZONES:766
10657 #, kde-format
10658 msgid "Dornod, Sukhbaatar"
10659 msgstr "Dornod, Sukhbaatar"
10660 
10661 #: kdecore/TIMEZONES:767
10662 #, kde-format
10663 msgid "Asia/Chongqing"
10664 msgstr "Asia/Chongqing"
10665 
10666 #. i18n: comment to the previous timezone
10667 #: kdecore/TIMEZONES:769 kdecore/TIMEZONES:774
10668 #, kde-format
10669 msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc."
10670 msgstr "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc."
10671 
10672 #. i18n: comment to the previous timezone
10673 #: kdecore/TIMEZONES:771
10674 #, kde-format
10675 msgid "China mountains"
10676 msgstr "China mountains"
10677 
10678 #: kdecore/TIMEZONES:772
10679 #, kde-format
10680 msgid "Asia/Chungking"
10681 msgstr "Asia/Chungking"
10682 
10683 #: kdecore/TIMEZONES:775
10684 #, kde-format
10685 msgid "Asia/Colombo"
10686 msgstr "Asia/Colombo"
10687 
10688 #: kdecore/TIMEZONES:776
10689 #, kde-format
10690 msgid "Asia/Dacca"
10691 msgstr "Asia/Dacca"
10692 
10693 #: kdecore/TIMEZONES:777
10694 #, kde-format
10695 msgid "Asia/Damascus"
10696 msgstr "Asia/Damascus"
10697 
10698 #: kdecore/TIMEZONES:778
10699 #, kde-format
10700 msgid "Asia/Dhaka"
10701 msgstr "Asia/Dhaka"
10702 
10703 #: kdecore/TIMEZONES:779
10704 #, kde-format
10705 msgid "Asia/Dili"
10706 msgstr "Asia/Dili"
10707 
10708 #: kdecore/TIMEZONES:780
10709 #, kde-format
10710 msgid "Asia/Dubai"
10711 msgstr "Asia/Dubai"
10712 
10713 #: kdecore/TIMEZONES:781
10714 #, kde-format
10715 msgid "Asia/Dushanbe"
10716 msgstr "Asia/Dushanbe"
10717 
10718 #: kdecore/TIMEZONES:782
10719 #, kde-format
10720 msgid "Asia/Famagusta"
10721 msgstr "Asia/Famagusta"
10722 
10723 #. i18n: comment to the previous timezone
10724 #: kdecore/TIMEZONES:784
10725 #, kde-format
10726 msgid "Northern Cyprus"
10727 msgstr "Northern Cyprus"
10728 
10729 #: kdecore/TIMEZONES:785
10730 #, kde-format
10731 msgid "Asia/Gaza"
10732 msgstr "Asia/Gaza"
10733 
10734 #. i18n: comment to the previous timezone
10735 #: kdecore/TIMEZONES:787
10736 #, kde-format
10737 msgid "Gaza Strip"
10738 msgstr "Gaza Strip"
10739 
10740 #: kdecore/TIMEZONES:788
10741 #, kde-format
10742 msgid "Asia/Harbin"
10743 msgstr "Asia/Harbin"
10744 
10745 #. i18n: comment to the previous timezone
10746 #: kdecore/TIMEZONES:790
10747 #, kde-format
10748 msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin"
10749 msgstr "Heilongjiang (except Mohe), Jilin"
10750 
10751 #. i18n: comment to the previous timezone
10752 #: kdecore/TIMEZONES:792
10753 #, kde-format
10754 msgid "China north"
10755 msgstr "China north"
10756 
10757 #: kdecore/TIMEZONES:793
10758 #, kde-format
10759 msgid "Asia/Hebron"
10760 msgstr "Asia/Hebron"
10761 
10762 #. i18n: comment to the previous timezone
10763 #: kdecore/TIMEZONES:795
10764 #, kde-format
10765 msgid "West Bank"
10766 msgstr "West Bank"
10767 
10768 #: kdecore/TIMEZONES:796
10769 #, kde-format
10770 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh"
10771 msgstr "Asia/Ho_Chi_Minh"
10772 
10773 #: kdecore/TIMEZONES:797
10774 #, kde-format
10775 msgid "Asia/Hong_Kong"
10776 msgstr "Asia/Hong_Kong"
10777 
10778 #: kdecore/TIMEZONES:798
10779 #, kde-format
10780 msgid "Asia/Hovd"
10781 msgstr "Asia/Hovd"
10782 
10783 #. i18n: comment to the previous timezone
10784 #: kdecore/TIMEZONES:800
10785 #, kde-format
10786 msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan"
10787 msgstr "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan"
10788 
10789 #: kdecore/TIMEZONES:801
10790 #, kde-format
10791 msgid "Asia/Irkutsk"
10792 msgstr "Asia/Irkutsk"
10793 
10794 #. i18n: comment to the previous timezone
10795 #: kdecore/TIMEZONES:803
10796 #, kde-format
10797 msgid "Moscow+05 - Lake Baikal"
10798 msgstr "Moscow+05 - Lake Baikal"
10799 
10800 #. i18n: comment to the previous timezone
10801 #: kdecore/TIMEZONES:805
10802 #, kde-format
10803 msgid "MSK+05 - Irkutsk, Buryatia"
10804 msgstr "MSK+05 - Irkutsk, Buryatia"
10805 
10806 #: kdecore/TIMEZONES:806
10807 #, kde-format
10808 msgid "Asia/Jakarta"
10809 msgstr "Asia/Jakarta"
10810 
10811 #. i18n: comment to the previous timezone
10812 #: kdecore/TIMEZONES:808
10813 #, kde-format
10814 msgid "Java & Sumatra"
10815 msgstr "Java & Sumatra"
10816 
10817 #. i18n: comment to the previous timezone
10818 #: kdecore/TIMEZONES:810
10819 #, kde-format
10820 msgid "Java, Sumatra"
10821 msgstr "Java, Sumatra"
10822 
10823 #: kdecore/TIMEZONES:811
10824 #, kde-format
10825 msgid "Asia/Jayapura"
10826 msgstr "Asia/Jayapura"
10827 
10828 #. i18n: comment to the previous timezone
10829 #: kdecore/TIMEZONES:813
10830 #, kde-format
10831 msgid "Irian Jaya & the Moluccas"
10832 msgstr "Irian Jaya & the Moluccas"
10833 
10834 #. i18n: comment to the previous timezone
10835 #: kdecore/TIMEZONES:815
10836 #, kde-format
10837 msgid "west New Guinea (Irian Jaya) & Malukus (Moluccas)"
10838 msgstr "west New Guinea (Irian Jaya) & Malukus (Moluccas)"
10839 
10840 #. i18n: comment to the previous timezone
10841 #: kdecore/TIMEZONES:817
10842 #, kde-format
10843 msgid "New Guinea (West Papua / Irian Jaya); Malukus/Moluccas"
10844 msgstr "New Guinea (West Papua / Irian Jaya); Malukus/Moluccas"
10845 
10846 #: kdecore/TIMEZONES:818
10847 #, kde-format
10848 msgid "Asia/Jerusalem"
10849 msgstr "Asia/Jerusalem"
10850 
10851 #: kdecore/TIMEZONES:819
10852 #, kde-format
10853 msgid "Asia/Kabul"
10854 msgstr "Asia/Kabul"
10855 
10856 #: kdecore/TIMEZONES:820
10857 #, kde-format
10858 msgid "Asia/Kamchatka"
10859 msgstr "Asia/Kamchatka"
10860 
10861 #. i18n: comment to the previous timezone
10862 #: kdecore/TIMEZONES:822
10863 #, kde-format
10864 msgid "Moscow+09 - Kamchatka"
10865 msgstr "Moscow+09 - Kamchatka"
10866 
10867 #. i18n: comment to the previous timezone
10868 #: kdecore/TIMEZONES:824
10869 #, kde-format
10870 msgid "Moscow+08 - Kamchatka"
10871 msgstr "Moscow+08 - Kamchatka"
10872 
10873 #. i18n: comment to the previous timezone
10874 #: kdecore/TIMEZONES:826
10875 #, kde-format
10876 msgid "MSK+09 - Kamchatka"
10877 msgstr "MSK+09 - Kamchatka"
10878 
10879 #: kdecore/TIMEZONES:827
10880 #, kde-format
10881 msgid "Asia/Karachi"
10882 msgstr "Asia/Karachi"
10883 
10884 #: kdecore/TIMEZONES:828
10885 #, kde-format
10886 msgid "Asia/Kashgar"
10887 msgstr "Asia/Kashgar"
10888 
10889 #. i18n: comment to the previous timezone
10890 #: kdecore/TIMEZONES:830
10891 #, kde-format
10892 msgid "west Tibet & Xinjiang"
10893 msgstr "west Tibet & Xinjiang"
10894 
10895 #. i18n: comment to the previous timezone
10896 #: kdecore/TIMEZONES:832
10897 #, kde-format
10898 msgid "China west Xinjiang"
10899 msgstr "China west Xinjiang"
10900 
10901 #: kdecore/TIMEZONES:833
10902 #, kde-format
10903 msgid "Asia/Kathmandu"
10904 msgstr "Asia/Kathmandu"
10905 
10906 #: kdecore/TIMEZONES:834
10907 #, kde-format
10908 msgid "Asia/Katmandu"
10909 msgstr "Asia/Katmandu"
10910 
10911 #: kdecore/TIMEZONES:835
10912 #, kde-format
10913 msgid "Asia/Khandyga"
10914 msgstr "Asia/Khandyga"
10915 
10916 #. i18n: comment to the previous timezone
10917 #: kdecore/TIMEZONES:837
10918 #, kde-format
10919 msgid "MSK+06 - Tomponsky, Ust-Maysky"
10920 msgstr "MSK+06 - Tomponsky, Ust-Maysky"
10921 
10922 #: kdecore/TIMEZONES:838
10923 #, kde-format
10924 msgid "Asia/Kolkata"
10925 msgstr "Asia/Kolkata"
10926 
10927 #: kdecore/TIMEZONES:839
10928 #, kde-format
10929 msgid "Asia/Krasnoyarsk"
10930 msgstr "Asia/Krasnoyarsk"
10931 
10932 #. i18n: comment to the previous timezone
10933 #: kdecore/TIMEZONES:841
10934 #, kde-format
10935 msgid "Moscow+04 - Yenisei River"
10936 msgstr "Moscow+04 - Yenisei River"
10937 
10938 #. i18n: comment to the previous timezone
10939 #: kdecore/TIMEZONES:843
10940 #, kde-format
10941 msgid "MSK+04 - Krasnoyarsk area"
10942 msgstr "MSK+04 - Krasnoyarsk area"
10943 
10944 #: kdecore/TIMEZONES:844
10945 #, kde-format
10946 msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
10947 msgstr "Asia/Kuala_Lumpur"
10948 
10949 #. i18n: comment to the previous timezone
10950 #: kdecore/TIMEZONES:846
10951 #, kde-format
10952 msgid "peninsular Malaysia"
10953 msgstr "peninsular Malaysia"
10954 
10955 #. i18n: comment to the previous timezone
10956 #: kdecore/TIMEZONES:848
10957 #, kde-format
10958 msgid "Malaysia (peninsula)"
10959 msgstr "Malaysia (peninsula)"
10960 
10961 #: kdecore/TIMEZONES:849
10962 #, kde-format
10963 msgid "Asia/Kuching"
10964 msgstr "Asia/Kuching"
10965 
10966 #. i18n: comment to the previous timezone
10967 #: kdecore/TIMEZONES:851
10968 #, kde-format
10969 msgid "Sabah & Sarawak"
10970 msgstr "Sabah & Sarawak"
10971 
10972 #. i18n: comment to the previous timezone
10973 #: kdecore/TIMEZONES:853
10974 #, kde-format
10975 msgid "Sabah, Sarawak"
10976 msgstr "Sabah, Sarawak"
10977 
10978 #: kdecore/TIMEZONES:854
10979 #, kde-format
10980 msgid "Asia/Kuwait"
10981 msgstr "Asia/Kuwait"
10982 
10983 #: kdecore/TIMEZONES:855
10984 #, kde-format
10985 msgid "Asia/Macao"
10986 msgstr "Asia/Macao"
10987 
10988 #: kdecore/TIMEZONES:856
10989 #, kde-format
10990 msgid "Asia/Macau"
10991 msgstr "Asia/Macau"
10992 
10993 #: kdecore/TIMEZONES:857
10994 #, kde-format
10995 msgid "Asia/Magadan"
10996 msgstr "Asia/Magadan"
10997 
10998 #. i18n: comment to the previous timezone
10999 #: kdecore/TIMEZONES:859
11000 #, kde-format
11001 msgid "Moscow+08 - Magadan"
11002 msgstr "Moscow+08 - Magadan"
11003 
11004 #. i18n: comment to the previous timezone
11005 #: kdecore/TIMEZONES:861
11006 #, kde-format
11007 msgid "MSK+08 - Magadan"
11008 msgstr "MSK+08 - Magadan"
11009 
11010 #: kdecore/TIMEZONES:862
11011 #, kde-format
11012 msgid "Asia/Makassar"
11013 msgstr "Asia/Makassar"
11014 
11015 #. i18n: comment to the previous timezone
11016 #: kdecore/TIMEZONES:864 kdecore/TIMEZONES:950
11017 #, kde-format
11018 msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tenggara, west Timor"
11019 msgstr "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tenggara, west Timor"
11020 
11021 #. i18n: comment to the previous timezone
11022 #: kdecore/TIMEZONES:866
11023 #, kde-format
11024 msgid ""
11025 "east & south Borneo, Sulawesi (Celebes), Bali, Nusa Tenggara, west Timor"
11026 msgstr ""
11027 "east & south Borneo, Sulawesi (Celebes), Bali, Nusa Tenggara, west Timor"
11028 
11029 #. i18n: comment to the previous timezone
11030 #: kdecore/TIMEZONES:868
11031 #, kde-format
11032 msgid ""
11033 "Borneo (east, south); Sulawesi/Celebes, Bali, Nusa Tengarra; Timor (west)"
11034 msgstr ""
11035 "Borneo (east, south); Sulawesi/Celebes, Bali, Nusa Tengarra; Timor (west)"
11036 
11037 #: kdecore/TIMEZONES:869
11038 #, kde-format
11039 msgid "Asia/Manila"
11040 msgstr "Asia/Manila"
11041 
11042 #: kdecore/TIMEZONES:870
11043 #, kde-format
11044 msgid "Asia/Muscat"
11045 msgstr "Asia/Muscat"
11046 
11047 #: kdecore/TIMEZONES:871
11048 #, kde-format
11049 msgid "Asia/Nicosia"
11050 msgstr "Asia/Nicosia"
11051 
11052 #. i18n: comment to the previous timezone
11053 #: kdecore/TIMEZONES:873
11054 #, kde-format
11055 msgid "Cyprus (most areas)"
11056 msgstr "Cyprus (most areas)"
11057 
11058 #: kdecore/TIMEZONES:874
11059 #, kde-format
11060 msgid "Asia/Novokuznetsk"
11061 msgstr "Asia/Novokuznetsk"
11062 
11063 #. i18n: comment to the previous timezone
11064 #: kdecore/TIMEZONES:876
11065 #, kde-format
11066 msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk"
11067 msgstr "Moscow+03 - Novokuznetsk"
11068 
11069 #. i18n: comment to the previous timezone
11070 #: kdecore/TIMEZONES:878
11071 #, kde-format
11072 msgid "MSK+04 - Kemerovo"
11073 msgstr "MSK+04 - Kemerovo"
11074 
11075 #: kdecore/TIMEZONES:879
11076 #, kde-format
11077 msgid "Asia/Novosibirsk"
11078 msgstr "Asia/Novosibirsk"
11079 
11080 #. i18n: comment to the previous timezone
11081 #: kdecore/TIMEZONES:881
11082 #, kde-format
11083 msgid "Moscow+03 - Novosibirsk"
11084 msgstr "Moscow+03 - Novosibirsk"
11085 
11086 #. i18n: comment to the previous timezone
11087 #: kdecore/TIMEZONES:883
11088 #, kde-format
11089 msgid "MSK+04 - Novosibirsk"
11090 msgstr "MSK+04 - Novosibirsk"
11091 
11092 #: kdecore/TIMEZONES:884
11093 #, kde-format
11094 msgid "Asia/Omsk"
11095 msgstr "Asia/Omsk"
11096 
11097 #. i18n: comment to the previous timezone
11098 #: kdecore/TIMEZONES:886
11099 #, kde-format
11100 msgid "Moscow+03 - west Siberia"
11101 msgstr "Moscow+03 - west Siberia"
11102 
11103 #. i18n: comment to the previous timezone
11104 #: kdecore/TIMEZONES:888
11105 #, kde-format
11106 msgid "MSK+03 - Omsk"
11107 msgstr "MSK+03 - Omsk"
11108 
11109 #: kdecore/TIMEZONES:889
11110 #, kde-format
11111 msgid "Asia/Oral"
11112 msgstr "Asia/Oral"
11113 
11114 #. i18n: comment to the previous timezone
11115 #: kdecore/TIMEZONES:891
11116 #, kde-format
11117 msgid "West Kazakhstan"
11118 msgstr "West Kazakhstan"
11119 
11120 #: kdecore/TIMEZONES:892
11121 #, kde-format
11122 msgid "Asia/Phnom_Penh"
11123 msgstr "Asia/Phnom_Penh"
11124 
11125 #: kdecore/TIMEZONES:893
11126 #, kde-format
11127 msgid "Asia/Pontianak"
11128 msgstr "Asia/Pontianak"
11129 
11130 #. i18n: comment to the previous timezone
11131 #: kdecore/TIMEZONES:895
11132 #, kde-format
11133 msgid "west & central Borneo"
11134 msgstr "west & central Borneo"
11135 
11136 #. i18n: comment to the previous timezone
11137 #: kdecore/TIMEZONES:897
11138 #, kde-format
11139 msgid "Borneo (west, central)"
11140 msgstr "Borneo (west, central)"
11141 
11142 #: kdecore/TIMEZONES:898
11143 #, kde-format
11144 msgid "Asia/Pyongyang"
11145 msgstr "Asia/Pyongyang"
11146 
11147 #: kdecore/TIMEZONES:899
11148 #, kde-format
11149 msgid "Asia/Qatar"
11150 msgstr "Asia/Qatar"
11151 
11152 #: kdecore/TIMEZONES:900
11153 #, kde-format
11154 msgid "Asia/Qostanay"
11155 msgstr "Asia/Qostanay"
11156 
11157 #. i18n: comment to the previous timezone
11158 #: kdecore/TIMEZONES:902
11159 #, kde-format
11160 msgid "Qostanay/Kostanay/Kustanay"
11161 msgstr "Qostanay/Kostanay/Kustanay"
11162 
11163 #: kdecore/TIMEZONES:903
11164 #, kde-format
11165 msgid "Asia/Qyzylorda"
11166 msgstr "Asia/Qyzylorda"
11167 
11168 #. i18n: comment to the previous timezone
11169 #: kdecore/TIMEZONES:905
11170 #, kde-format
11171 msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)"
11172 msgstr "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)"
11173 
11174 #. i18n: comment to the previous timezone
11175 #: kdecore/TIMEZONES:907
11176 #, kde-format
11177 msgid "Qyzylorda/Kyzylorda/Kzyl-Orda"
11178 msgstr "Qyzylorda/Kyzylorda/Kzyl-Orda"
11179 
11180 #: kdecore/TIMEZONES:908
11181 #, kde-format
11182 msgid "Asia/Rangoon"
11183 msgstr "Asia/Rangoon"
11184 
11185 #: kdecore/TIMEZONES:909
11186 #, kde-format
11187 msgid "Asia/Riyadh"
11188 msgstr "Asia/Riyadh"
11189 
11190 #: kdecore/TIMEZONES:910
11191 #, kde-format
11192 msgid "Asia/Saigon"
11193 msgstr "Asia/Saigon"
11194 
11195 #: kdecore/TIMEZONES:911
11196 #, kde-format
11197 msgid "Asia/Sakhalin"
11198 msgstr "Asia/Sakhalin"
11199 
11200 #. i18n: comment to the previous timezone
11201 #: kdecore/TIMEZONES:913
11202 #, kde-format
11203 msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island"
11204 msgstr "Moscow+07 - Sakhalin Island"
11205 
11206 #. i18n: comment to the previous timezone
11207 #: kdecore/TIMEZONES:915
11208 #, kde-format
11209 msgid "MSK+08 - Sakhalin Island"
11210 msgstr "MSK+08 - Sakhalin Island"
11211 
11212 #: kdecore/TIMEZONES:916
11213 #, kde-format
11214 msgid "Asia/Samarkand"
11215 msgstr "Asia/Samarkand"
11216 
11217 #. i18n: comment to the previous timezone
11218 #: kdecore/TIMEZONES:918
11219 #, kde-format
11220 msgid "west Uzbekistan"
11221 msgstr "west Uzbekistan"
11222 
11223 #. i18n: comment to the previous timezone
11224 #: kdecore/TIMEZONES:920
11225 #, kde-format
11226 msgid "Uzbekistan (west)"
11227 msgstr "Uzbekistan (west)"
11228 
11229 #: kdecore/TIMEZONES:921
11230 #, kde-format
11231 msgid "Asia/Seoul"
11232 msgstr "Asia/Seoul"
11233 
11234 #: kdecore/TIMEZONES:922
11235 #, kde-format
11236 msgid "Asia/Shanghai"
11237 msgstr "Asia/Shanghai"
11238 
11239 #. i18n: comment to the previous timezone
11240 #: kdecore/TIMEZONES:926
11241 #, kde-format
11242 msgid "China east"
11243 msgstr "China east"
11244 
11245 #. i18n: comment to the previous timezone
11246 #: kdecore/TIMEZONES:928
11247 #, kde-format
11248 msgid "Beijing Time"
11249 msgstr "Beijing Time"
11250 
11251 #: kdecore/TIMEZONES:929
11252 #, kde-format
11253 msgid "Asia/Singapore"
11254 msgstr "Asia/Singapore"
11255 
11256 #: kdecore/TIMEZONES:930
11257 #, kde-format
11258 msgid "Asia/Srednekolymsk"
11259 msgstr "Asia/Srednekolymsk"
11260 
11261 #. i18n: comment to the previous timezone
11262 #: kdecore/TIMEZONES:932
11263 #, kde-format
11264 msgid "MSK+08 - Sakha (E); North Kuril Is"
11265 msgstr "MSK+08 - Sakha (E); North Kuril Is"
11266 
11267 #: kdecore/TIMEZONES:933
11268 #, kde-format
11269 msgid "Asia/Taipei"
11270 msgstr "Asia/Taipei"
11271 
11272 #: kdecore/TIMEZONES:934
11273 #, kde-format
11274 msgid "Asia/Tashkent"
11275 msgstr "Asia/Tashkent"
11276 
11277 #. i18n: comment to the previous timezone
11278 #: kdecore/TIMEZONES:936
11279 #, kde-format
11280 msgid "east Uzbekistan"
11281 msgstr "east Uzbekistan"
11282 
11283 #. i18n: comment to the previous timezone
11284 #: kdecore/TIMEZONES:938
11285 #, kde-format
11286 msgid "Uzbekistan (east)"
11287 msgstr "Uzbekistan (east)"
11288 
11289 #: kdecore/TIMEZONES:939
11290 #, kde-format
11291 msgid "Asia/Tbilisi"
11292 msgstr "Asia/Tbilisi"
11293 
11294 #: kdecore/TIMEZONES:940
11295 #, kde-format
11296 msgid "Asia/Tehran"
11297 msgstr "Asia/Tehran"
11298 
11299 #: kdecore/TIMEZONES:941
11300 #, kde-format
11301 msgid "Asia/Tel_Aviv"
11302 msgstr "Asia/Tel_Aviv"
11303 
11304 #: kdecore/TIMEZONES:942
11305 #, kde-format
11306 msgid "Asia/Thimbu"
11307 msgstr "Asia/Thimbu"
11308 
11309 #: kdecore/TIMEZONES:943
11310 #, kde-format
11311 msgid "Asia/Thimphu"
11312 msgstr "Asia/Thimphu"
11313 
11314 #: kdecore/TIMEZONES:944
11315 #, kde-format
11316 msgid "Asia/Tokyo"
11317 msgstr "Asia/Tokyo"
11318 
11319 #: kdecore/TIMEZONES:945
11320 #, kde-format
11321 msgid "Asia/Tomsk"
11322 msgstr "Asia/Tomsk"
11323 
11324 #. i18n: comment to the previous timezone
11325 #: kdecore/TIMEZONES:947
11326 #, kde-format
11327 msgid "MSK+04 - Tomsk"
11328 msgstr "MSK+04 - Tomsk"
11329 
11330 #: kdecore/TIMEZONES:948
11331 #, kde-format
11332 msgid "Asia/Ujung_Pandang"
11333 msgstr "Asia/Ujung_Pandang"
11334 
11335 #: kdecore/TIMEZONES:951
11336 #, kde-format
11337 msgid "Asia/Ulaanbaatar"
11338 msgstr "Asia/Ulaanbaatar"
11339 
11340 #. i18n: comment to the previous timezone
11341 #: kdecore/TIMEZONES:955
11342 #, kde-format
11343 msgid "Mongolia (most areas)"
11344 msgstr "Mongolia (most areas)"
11345 
11346 #: kdecore/TIMEZONES:956
11347 #, kde-format
11348 msgid "Asia/Ulan_Bator"
11349 msgstr "Asia/Ulan_Bator"
11350 
11351 #: kdecore/TIMEZONES:959
11352 #, kde-format
11353 msgid "Asia/Urumqi"
11354 msgstr "Asia/Urumqi"
11355 
11356 #. i18n: comment to the previous timezone
11357 #: kdecore/TIMEZONES:961
11358 #, kde-format
11359 msgid "most of Tibet & Xinjiang"
11360 msgstr "most of Tibet & Xinjiang"
11361 
11362 #. i18n: comment to the previous timezone
11363 #: kdecore/TIMEZONES:963
11364 #, kde-format
11365 msgid "China Xinjiang-Tibet"
11366 msgstr "China Xinjiang-Tibet"
11367 
11368 #. i18n: comment to the previous timezone
11369 #: kdecore/TIMEZONES:965
11370 #, kde-format
11371 msgid "Xinjiang Time"
11372 msgstr "Xinjiang Time"
11373 
11374 #: kdecore/TIMEZONES:966
11375 #, kde-format
11376 msgid "Asia/Ust-Nera"
11377 msgstr "Asia/Ust-Nera"
11378 
11379 #. i18n: comment to the previous timezone
11380 #: kdecore/TIMEZONES:968
11381 #, kde-format
11382 msgid "MSK+07 - Oymyakonsky"
11383 msgstr "MSK+07 - Oymyakonsky"
11384 
11385 #: kdecore/TIMEZONES:969
11386 #, kde-format
11387 msgid "Asia/Vientiane"
11388 msgstr "Asia/Vientiane"
11389 
11390 #: kdecore/TIMEZONES:970
11391 #, kde-format
11392 msgid "Asia/Vladivostok"
11393 msgstr "Asia/Vladivostok"
11394 
11395 #. i18n: comment to the previous timezone
11396 #: kdecore/TIMEZONES:972
11397 #, kde-format
11398 msgid "Moscow+07 - Amur River"
11399 msgstr "Moscow+07 - Amur River"
11400 
11401 #. i18n: comment to the previous timezone
11402 #: kdecore/TIMEZONES:974
11403 #, kde-format
11404 msgid "MSK+07 - Amur River"
11405 msgstr "MSK+07 - Amur River"
11406 
11407 #: kdecore/TIMEZONES:975
11408 #, kde-format
11409 msgid "Asia/Yakutsk"
11410 msgstr "Asia/Yakutsk"
11411 
11412 #. i18n: comment to the previous timezone
11413 #: kdecore/TIMEZONES:977
11414 #, kde-format
11415 msgid "Moscow+06 - Lena River"
11416 msgstr "Moscow+06 - Lena River"
11417 
11418 #. i18n: comment to the previous timezone
11419 #: kdecore/TIMEZONES:979
11420 #, kde-format
11421 msgid "MSK+06 - Lena River"
11422 msgstr "MSK+06 - Lena River"
11423 
11424 #: kdecore/TIMEZONES:980
11425 #, kde-format
11426 msgid "Asia/Yangon"
11427 msgstr "Asia/Yangon"
11428 
11429 #: kdecore/TIMEZONES:981
11430 #, kde-format
11431 msgid "Asia/Yekaterinburg"
11432 msgstr "Asia/Yekaterinburg"
11433 
11434 #. i18n: comment to the previous timezone
11435 #: kdecore/TIMEZONES:983
11436 #, kde-format
11437 msgid "Moscow+02 - Urals"
11438 msgstr "Moscow+02 - Urals"
11439 
11440 #. i18n: comment to the previous timezone
11441 #: kdecore/TIMEZONES:985
11442 #, kde-format
11443 msgid "MSK+02 - Urals"
11444 msgstr "MSK+02 - Urals"
11445 
11446 #: kdecore/TIMEZONES:986
11447 #, kde-format
11448 msgid "Asia/Yerevan"
11449 msgstr "Asia/Yerevan"
11450 
11451 #: kdecore/TIMEZONES:987
11452 #, kde-format
11453 msgid "Atlantic/Azores"
11454 msgstr "Atlantic/Azores"
11455 
11456 #. i18n: comment to the previous timezone
11457 #: kdecore/TIMEZONES:989
11458 #, kde-format
11459 msgid "Azores"
11460 msgstr "Azores"
11461 
11462 #: kdecore/TIMEZONES:990
11463 #, kde-format
11464 msgid "Atlantic/Bermuda"
11465 msgstr "Atlantic/Bermuda"
11466 
11467 #: kdecore/TIMEZONES:991
11468 #, kde-format
11469 msgid "Atlantic/Canary"
11470 msgstr "Atlantic/Canary"
11471 
11472 #. i18n: comment to the previous timezone
11473 #: kdecore/TIMEZONES:993
11474 #, kde-format
11475 msgid "Canary Islands"
11476 msgstr "Canary Islands"
11477 
11478 #: kdecore/TIMEZONES:994
11479 #, kde-format
11480 msgid "Atlantic/Cape_Verde"
11481 msgstr "Atlantic/Cape_Verde"
11482 
11483 #: kdecore/TIMEZONES:995
11484 #, kde-format
11485 msgid "Atlantic/Faeroe"
11486 msgstr "Atlantic/Faeroe"
11487 
11488 #: kdecore/TIMEZONES:996
11489 #, kde-format
11490 msgid "Atlantic/Faroe"
11491 msgstr "Atlantic/Faroe"
11492 
11493 #: kdecore/TIMEZONES:997
11494 #, kde-format
11495 msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
11496 msgstr "Atlantic/Jan_Mayen"
11497 
11498 #: kdecore/TIMEZONES:998
11499 #, kde-format
11500 msgid "Atlantic/Madeira"
11501 msgstr "Atlantic/Madeira"
11502 
11503 #. i18n: comment to the previous timezone
11504 #: kdecore/TIMEZONES:1000
11505 #, kde-format
11506 msgid "Madeira Islands"
11507 msgstr "Madeira Islands"
11508 
11509 #: kdecore/TIMEZONES:1001
11510 #, kde-format
11511 msgid "Atlantic/Reykjavik"
11512 msgstr "Atlantic/Reykjavik"
11513 
11514 #: kdecore/TIMEZONES:1002
11515 #, kde-format
11516 msgid "Atlantic/South_Georgia"
11517 msgstr "Atlantic/South_Georgia"
11518 
11519 #: kdecore/TIMEZONES:1003
11520 #, kde-format
11521 msgid "Atlantic/St_Helena"
11522 msgstr "Atlantic/St_Helena"
11523 
11524 #: kdecore/TIMEZONES:1004
11525 #, kde-format
11526 msgid "Atlantic/Stanley"
11527 msgstr "Atlantic/Stanley"
11528 
11529 #: kdecore/TIMEZONES:1005
11530 #, kde-format
11531 msgid "Australia/ACT"
11532 msgstr "Australia/ACT"
11533 
11534 #. i18n: comment to the previous timezone
11535 #: kdecore/TIMEZONES:1007 kdecore/TIMEZONES:1023 kdecore/TIMEZONES:1056
11536 #: kdecore/TIMEZONES:1073
11537 #, kde-format
11538 msgid "New South Wales - most locations"
11539 msgstr "New South Wales - most locations"
11540 
11541 #: kdecore/TIMEZONES:1008
11542 #, kde-format
11543 msgid "Australia/Adelaide"
11544 msgstr "Australia/Adelaide"
11545 
11546 #. i18n: comment to the previous timezone
11547 #: kdecore/TIMEZONES:1010 kdecore/TIMEZONES:1070
11548 #, kde-format
11549 msgid "South Australia"
11550 msgstr "South Australia"
11551 
11552 #: kdecore/TIMEZONES:1011
11553 #, kde-format
11554 msgid "Australia/Brisbane"
11555 msgstr "Australia/Brisbane"
11556 
11557 #. i18n: comment to the previous timezone
11558 #: kdecore/TIMEZONES:1013 kdecore/TIMEZONES:1067
11559 #, kde-format
11560 msgid "Queensland - most locations"
11561 msgstr "Queensland - most locations"
11562 
11563 #. i18n: comment to the previous timezone
11564 #: kdecore/TIMEZONES:1015
11565 #, kde-format
11566 msgid "Queensland (most areas)"
11567 msgstr "Queensland (most areas)"
11568 
11569 #: kdecore/TIMEZONES:1016
11570 #, kde-format
11571 msgid "Australia/Broken_Hill"
11572 msgstr "Australia/Broken_Hill"
11573 
11574 #. i18n: comment to the previous timezone
11575 #: kdecore/TIMEZONES:1018 kdecore/TIMEZONES:1087
11576 #, kde-format
11577 msgid "New South Wales - Yancowinna"
11578 msgstr "New South Wales - Yancowinna"
11579 
11580 #. i18n: comment to the previous timezone
11581 #: kdecore/TIMEZONES:1020
11582 #, kde-format
11583 msgid "New South Wales (Yancowinna)"
11584 msgstr "New South Wales (Yancowinna)"
11585 
11586 #: kdecore/TIMEZONES:1021
11587 #, kde-format
11588 msgid "Australia/Canberra"
11589 msgstr "Australia/Canberra"
11590 
11591 #: kdecore/TIMEZONES:1024
11592 #, kde-format
11593 msgid "Australia/Currie"
11594 msgstr "Australia/Currie"
11595 
11596 #. i18n: comment to the previous timezone
11597 #: kdecore/TIMEZONES:1026
11598 #, kde-format
11599 msgid "Tasmania - King Island"
11600 msgstr "Tasmania - King Island"
11601 
11602 #: kdecore/TIMEZONES:1027
11603 #, kde-format
11604 msgid "Australia/Darwin"
11605 msgstr "Australia/Darwin"
11606 
11607 #. i18n: comment to the previous timezone
11608 #: kdecore/TIMEZONES:1029 kdecore/TIMEZONES:1059
11609 #, kde-format
11610 msgid "Northern Territory"
11611 msgstr "Northern Territory"
11612 
11613 #: kdecore/TIMEZONES:1030
11614 #, kde-format
11615 msgid "Australia/Eucla"
11616 msgstr "Australia/Eucla"
11617 
11618 #. i18n: comment to the previous timezone
11619 #: kdecore/TIMEZONES:1032
11620 #, kde-format
11621 msgid "Western Australia - Eucla area"
11622 msgstr "Western Australia - Eucla area"
11623 
11624 #. i18n: comment to the previous timezone
11625 #: kdecore/TIMEZONES:1034
11626 #, kde-format
11627 msgid "Western Australia (Eucla)"
11628 msgstr "Western Australia (Eucla)"
11629 
11630 #: kdecore/TIMEZONES:1035
11631 #, kde-format
11632 msgid "Australia/Hobart"
11633 msgstr "Australia/Hobart"
11634 
11635 #. i18n: comment to the previous timezone
11636 #: kdecore/TIMEZONES:1037 kdecore/TIMEZONES:1078
11637 #, kde-format
11638 msgid "Tasmania - most locations"
11639 msgstr "Tasmania - most locations"
11640 
11641 #. i18n: comment to the previous timezone
11642 #: kdecore/TIMEZONES:1039
11643 #, kde-format
11644 msgid "Tasmania"
11645 msgstr "Tasmania"
11646 
11647 #: kdecore/TIMEZONES:1040
11648 #, kde-format
11649 msgid "Australia/LHI"
11650 msgstr "Australia/LHI"
11651 
11652 #. i18n: comment to the previous timezone
11653 #: kdecore/TIMEZONES:1042 kdecore/TIMEZONES:1050
11654 #, kde-format
11655 msgid "Lord Howe Island"
11656 msgstr "Lord Howe Island"
11657 
11658 #: kdecore/TIMEZONES:1043
11659 #, kde-format
11660 msgid "Australia/Lindeman"
11661 msgstr "Australia/Lindeman"
11662 
11663 #. i18n: comment to the previous timezone
11664 #: kdecore/TIMEZONES:1045
11665 #, kde-format
11666 msgid "Queensland - Holiday Islands"
11667 msgstr "Queensland - Holiday Islands"
11668 
11669 #. i18n: comment to the previous timezone
11670 #: kdecore/TIMEZONES:1047
11671 #, kde-format
11672 msgid "Queensland (Whitsunday Islands)"
11673 msgstr "Queensland (Whitsunday Islands)"
11674 
11675 #: kdecore/TIMEZONES:1048
11676 #, kde-format
11677 msgid "Australia/Lord_Howe"
11678 msgstr "Australia/Lord_Howe"
11679 
11680 #: kdecore/TIMEZONES:1051
11681 #, kde-format
11682 msgid "Australia/Melbourne"
11683 msgstr "Australia/Melbourne"
11684 
11685 #. i18n: comment to the previous timezone
11686 #: kdecore/TIMEZONES:1053 kdecore/TIMEZONES:1081
11687 #, kde-format
11688 msgid "Victoria"
11689 msgstr "Victoria"
11690 
11691 #: kdecore/TIMEZONES:1054
11692 #, kde-format
11693 msgid "Australia/NSW"
11694 msgstr "Australia/NSW"
11695 
11696 #: kdecore/TIMEZONES:1057
11697 #, kde-format
11698 msgid "Australia/North"
11699 msgstr "Australia/North"
11700 
11701 #: kdecore/TIMEZONES:1060
11702 #, kde-format
11703 msgid "Australia/Perth"
11704 msgstr "Australia/Perth"
11705 
11706 #. i18n: comment to the previous timezone
11707 #: kdecore/TIMEZONES:1062 kdecore/TIMEZONES:1084
11708 #, kde-format
11709 msgid "Western Australia - most locations"
11710 msgstr "Western Australia - most locations"
11711 
11712 #. i18n: comment to the previous timezone
11713 #: kdecore/TIMEZONES:1064
11714 #, kde-format
11715 msgid "Western Australia (most areas)"
11716 msgstr "Western Australia (most areas)"
11717 
11718 #: kdecore/TIMEZONES:1065
11719 #, kde-format
11720 msgid "Australia/Queensland"
11721 msgstr "Australia/Queensland"
11722 
11723 #: kdecore/TIMEZONES:1068
11724 #, kde-format
11725 msgid "Australia/South"
11726 msgstr "Australia/South"
11727 
11728 #: kdecore/TIMEZONES:1071
11729 #, kde-format
11730 msgid "Australia/Sydney"
11731 msgstr "Australia/Sydney"
11732 
11733 #. i18n: comment to the previous timezone
11734 #: kdecore/TIMEZONES:1075
11735 #, kde-format
11736 msgid "New South Wales (most areas)"
11737 msgstr "New South Wales (most areas)"
11738 
11739 #: kdecore/TIMEZONES:1076
11740 #, kde-format
11741 msgid "Australia/Tasmania"
11742 msgstr "Australia/Tasmania"
11743 
11744 #: kdecore/TIMEZONES:1079
11745 #, kde-format
11746 msgid "Australia/Victoria"
11747 msgstr "Australia/Victoria"
11748 
11749 #: kdecore/TIMEZONES:1082
11750 #, kde-format
11751 msgid "Australia/West"
11752 msgstr "Australia/West"
11753 
11754 #: kdecore/TIMEZONES:1085
11755 #, kde-format
11756 msgid "Australia/Yancowinna"
11757 msgstr "Australia/Yancowinna"
11758 
11759 #: kdecore/TIMEZONES:1088
11760 #, kde-format
11761 msgid "Brazil/Acre"
11762 msgstr "Brazil/Acre"
11763 
11764 #: kdecore/TIMEZONES:1091
11765 #, kde-format
11766 msgid "Brazil/DeNoronha"
11767 msgstr "Brazil/DeNoronha"
11768 
11769 #: kdecore/TIMEZONES:1094
11770 #, kde-format
11771 msgid "Brazil/East"
11772 msgstr "Brazil/East"
11773 
11774 #: kdecore/TIMEZONES:1097
11775 #, kde-format
11776 msgid "Brazil/West"
11777 msgstr "Brazil/West"
11778 
11779 #: kdecore/TIMEZONES:1100
11780 #, kde-format
11781 msgid "Canada/Atlantic"
11782 msgstr "Canada/Atlantic"
11783 
11784 #: kdecore/TIMEZONES:1103
11785 #, kde-format
11786 msgid "Canada/Central"
11787 msgstr "Canada/Central"
11788 
11789 #: kdecore/TIMEZONES:1106
11790 #, kde-format
11791 msgid "Canada/East-Saskatchewan"
11792 msgstr "Canada/East-Saskatchewan"
11793 
11794 #: kdecore/TIMEZONES:1109
11795 #, kde-format
11796 msgid "Canada/Eastern"
11797 msgstr "Canada/Eastern"
11798 
11799 #: kdecore/TIMEZONES:1112
11800 #, kde-format
11801 msgid "Canada/Mountain"
11802 msgstr "Canada/Mountain"
11803 
11804 #: kdecore/TIMEZONES:1115
11805 #, kde-format
11806 msgid "Canada/Newfoundland"
11807 msgstr "Canada/Newfoundland"
11808 
11809 #: kdecore/TIMEZONES:1118
11810 #, kde-format
11811 msgid "Canada/Pacific"
11812 msgstr "Canada/Pacific"
11813 
11814 #: kdecore/TIMEZONES:1121
11815 #, kde-format
11816 msgid "Canada/Saskatchewan"
11817 msgstr "Canada/Saskatchewan"
11818 
11819 #: kdecore/TIMEZONES:1124
11820 #, kde-format
11821 msgid "Canada/Yukon"
11822 msgstr "Canada/Yukon"
11823 
11824 #: kdecore/TIMEZONES:1127
11825 #, kde-format
11826 msgid "Chile/Continental"
11827 msgstr "Chile/Continental"
11828 
11829 #: kdecore/TIMEZONES:1130
11830 #, kde-format
11831 msgid "Chile/EasterIsland"
11832 msgstr "Chile/EasterIsland"
11833 
11834 #. i18n: comment to the previous timezone
11835 #: kdecore/TIMEZONES:1132 kdecore/TIMEZONES:1315
11836 #, kde-format
11837 msgid "Easter Island & Sala y Gomez"
11838 msgstr "Easter Island & Sala y Gomez"
11839 
11840 #: kdecore/TIMEZONES:1133
11841 #, kde-format
11842 msgid "Cuba"
11843 msgstr "Cuba"
11844 
11845 #: kdecore/TIMEZONES:1134
11846 #, kde-format
11847 msgid "Egypt"
11848 msgstr "Egypt"
11849 
11850 #: kdecore/TIMEZONES:1135
11851 #, kde-format
11852 msgid "Eire"
11853 msgstr "Eire"
11854 
11855 #: kdecore/TIMEZONES:1136
11856 #, kde-format
11857 msgid "Europe/Amsterdam"
11858 msgstr "Europe/Amsterdam"
11859 
11860 #: kdecore/TIMEZONES:1137
11861 #, kde-format
11862 msgid "Europe/Andorra"
11863 msgstr "Europe/Andorra"
11864 
11865 #: kdecore/TIMEZONES:1138
11866 #, kde-format
11867 msgid "Europe/Astrakhan"
11868 msgstr "Europe/Astrakhan"
11869 
11870 #. i18n: comment to the previous timezone
11871 #: kdecore/TIMEZONES:1140
11872 #, kde-format
11873 msgid "MSK+01 - Astrakhan"
11874 msgstr "MSK+01 - Astrakhan"
11875 
11876 #: kdecore/TIMEZONES:1141
11877 #, kde-format
11878 msgid "Europe/Athens"
11879 msgstr "Europe/Athens"
11880 
11881 #: kdecore/TIMEZONES:1142
11882 #, kde-format
11883 msgid "Europe/Belfast"
11884 msgstr "Europe/Belfast"
11885 
11886 #: kdecore/TIMEZONES:1143
11887 #, kde-format
11888 msgid "Europe/Belgrade"
11889 msgstr "Europe/Belgrade"
11890 
11891 #: kdecore/TIMEZONES:1144
11892 #, kde-format
11893 msgid "Europe/Berlin"
11894 msgstr "Europe/Berlin"
11895 
11896 #. i18n: comment to the previous timezone
11897 #: kdecore/TIMEZONES:1146
11898 #, kde-format
11899 msgid "Germany (most areas)"
11900 msgstr "Germany (most areas)"
11901 
11902 #: kdecore/TIMEZONES:1147
11903 #, kde-format
11904 msgid "Europe/Bratislava"
11905 msgstr "Europe/Bratislava"
11906 
11907 #: kdecore/TIMEZONES:1148
11908 #, kde-format
11909 msgid "Europe/Brussels"
11910 msgstr "Europe/Brussels"
11911 
11912 #: kdecore/TIMEZONES:1149
11913 #, kde-format
11914 msgid "Europe/Bucharest"
11915 msgstr "Europe/Bucharest"
11916 
11917 #: kdecore/TIMEZONES:1150
11918 #, kde-format
11919 msgid "Europe/Budapest"
11920 msgstr "Europe/Budapest"
11921 
11922 #: kdecore/TIMEZONES:1151
11923 #, kde-format
11924 msgid "Europe/Busingen"
11925 msgstr "Europe/Busingen"
11926 
11927 #. i18n: comment to the previous timezone
11928 #: kdecore/TIMEZONES:1153
11929 #, kde-format
11930 msgid "Busingen"
11931 msgstr "Busingen"
11932 
11933 #: kdecore/TIMEZONES:1154
11934 #, kde-format
11935 msgid "Europe/Chisinau"
11936 msgstr "Europe/Chisinau"
11937 
11938 #: kdecore/TIMEZONES:1155
11939 #, kde-format
11940 msgid "Europe/Copenhagen"
11941 msgstr "Europe/Copenhagen"
11942 
11943 #: kdecore/TIMEZONES:1156
11944 #, kde-format
11945 msgid "Europe/Dublin"
11946 msgstr "Europe/Dublin"
11947 
11948 #: kdecore/TIMEZONES:1157
11949 #, kde-format
11950 msgid "Europe/Gibraltar"
11951 msgstr "Europe/Gibraltar"
11952 
11953 #: kdecore/TIMEZONES:1158
11954 #, kde-format
11955 msgid "Europe/Guernsey"
11956 msgstr "Europe/Guernsey"
11957 
11958 #: kdecore/TIMEZONES:1159
11959 #, kde-format
11960 msgid "Europe/Helsinki"
11961 msgstr "Europe/Helsinki"
11962 
11963 #: kdecore/TIMEZONES:1160
11964 #, kde-format
11965 msgid "Europe/Isle_of_Man"
11966 msgstr "Europe/Isle_of_Man"
11967 
11968 #: kdecore/TIMEZONES:1161
11969 #, kde-format
11970 msgid "Europe/Istanbul"
11971 msgstr "Europe/Istanbul"
11972 
11973 #: kdecore/TIMEZONES:1162
11974 #, kde-format
11975 msgid "Europe/Jersey"
11976 msgstr "Europe/Jersey"
11977 
11978 #: kdecore/TIMEZONES:1163
11979 #, kde-format
11980 msgid "Europe/Kaliningrad"
11981 msgstr "Europe/Kaliningrad"
11982 
11983 #. i18n: comment to the previous timezone
11984 #: kdecore/TIMEZONES:1165
11985 #, kde-format
11986 msgid "Moscow-01 - Kaliningrad"
11987 msgstr "Moscow-01 - Kaliningrad"
11988 
11989 #. i18n: comment to the previous timezone
11990 #: kdecore/TIMEZONES:1167
11991 #, kde-format
11992 msgid "MSK-01 - Kaliningrad"
11993 msgstr "MSK-01 - Kaliningrad"
11994 
11995 #: kdecore/TIMEZONES:1168
11996 #, kde-format
11997 msgid "Europe/Kiev"
11998 msgstr "Europe/Kiev"
11999 
12000 #. i18n: comment to the previous timezone
12001 #: kdecore/TIMEZONES:1172
12002 #, kde-format
12003 msgid "Ukraine (most areas)"
12004 msgstr "Ukraine (most areas)"
12005 
12006 #: kdecore/TIMEZONES:1173
12007 #, kde-format
12008 msgid "Europe/Kirov"
12009 msgstr "Europe/Kirov"
12010 
12011 #. i18n: comment to the previous timezone
12012 #: kdecore/TIMEZONES:1175
12013 #, kde-format
12014 msgid "MSK+00 - Kirov"
12015 msgstr "MSK+00 - Kirov"
12016 
12017 #: kdecore/TIMEZONES:1176
12018 #, kde-format
12019 msgid "Europe/Lisbon"
12020 msgstr "Europe/Lisbon"
12021 
12022 #. i18n: comment to the previous timezone
12023 #: kdecore/TIMEZONES:1180
12024 #, kde-format
12025 msgid "Portugal (mainland)"
12026 msgstr "Portugal (mainland)"
12027 
12028 #: kdecore/TIMEZONES:1181
12029 #, kde-format
12030 msgid "Europe/Ljubljana"
12031 msgstr "Europe/Ljubljana"
12032 
12033 #: kdecore/TIMEZONES:1182
12034 #, kde-format
12035 msgid "Europe/London"
12036 msgstr "Europe/London"
12037 
12038 #: kdecore/TIMEZONES:1183
12039 #, kde-format
12040 msgid "Europe/Luxembourg"
12041 msgstr "Europe/Luxembourg"
12042 
12043 #: kdecore/TIMEZONES:1184
12044 #, kde-format
12045 msgid "Europe/Madrid"
12046 msgstr "Europe/Madrid"
12047 
12048 #. i18n: comment to the previous timezone
12049 #: kdecore/TIMEZONES:1188
12050 #, kde-format
12051 msgid "Spain (mainland)"
12052 msgstr "Spain (mainland)"
12053 
12054 #: kdecore/TIMEZONES:1189
12055 #, kde-format
12056 msgid "Europe/Malta"
12057 msgstr "Europe/Malta"
12058 
12059 #: kdecore/TIMEZONES:1190
12060 #, kde-format
12061 msgid "Europe/Mariehamn"
12062 msgstr "Europe/Mariehamn"
12063 
12064 #: kdecore/TIMEZONES:1191
12065 #, kde-format
12066 msgid "Europe/Minsk"
12067 msgstr "Europe/Minsk"
12068 
12069 #: kdecore/TIMEZONES:1192
12070 #, kde-format
12071 msgid "Europe/Monaco"
12072 msgstr "Europe/Monaco"
12073 
12074 #: kdecore/TIMEZONES:1193
12075 #, kde-format
12076 msgid "Europe/Moscow"
12077 msgstr "Europe/Moscow"
12078 
12079 #. i18n: comment to the previous timezone
12080 #: kdecore/TIMEZONES:1195 kdecore/TIMEZONES:1441
12081 #, kde-format
12082 msgid "Moscow+00 - west Russia"
12083 msgstr "Moscow+00 - west Russia"
12084 
12085 #. i18n: comment to the previous timezone
12086 #: kdecore/TIMEZONES:1197
12087 #, kde-format
12088 msgid "MSK+00 - Moscow area"
12089 msgstr "MSK+00 - Moscow area"
12090 
12091 #: kdecore/TIMEZONES:1198
12092 #, kde-format
12093 msgid "Europe/Oslo"
12094 msgstr "Europe/Oslo"
12095 
12096 #: kdecore/TIMEZONES:1199
12097 #, kde-format
12098 msgid "Europe/Paris"
12099 msgstr "Europe/Paris"
12100 
12101 #: kdecore/TIMEZONES:1200
12102 #, kde-format
12103 msgid "Europe/Podgorica"
12104 msgstr "Europe/Podgorica"
12105 
12106 #: kdecore/TIMEZONES:1201
12107 #, kde-format
12108 msgid "Europe/Prague"
12109 msgstr "Europe/Prague"
12110 
12111 #: kdecore/TIMEZONES:1202
12112 #, kde-format
12113 msgid "Europe/Riga"
12114 msgstr "Europe/Riga"
12115 
12116 #: kdecore/TIMEZONES:1203
12117 #, kde-format
12118 msgid "Europe/Rome"
12119 msgstr "Europe/Rome"
12120 
12121 #: kdecore/TIMEZONES:1204
12122 #, kde-format
12123 msgid "Europe/Samara"
12124 msgstr "Europe/Samara"
12125 
12126 #. i18n: comment to the previous timezone
12127 #: kdecore/TIMEZONES:1206
12128 #, kde-format
12129 msgid "Moscow+01 - Samara, Udmurtia"
12130 msgstr "Moscow+01 - Samara, Udmurtia"
12131 
12132 #. i18n: comment to the previous timezone
12133 #: kdecore/TIMEZONES:1208
12134 #, kde-format
12135 msgid "Moscow+00 - Samara, Udmurtia"
12136 msgstr "Moscow+00 - Samara, Udmurtia"
12137 
12138 #. i18n: comment to the previous timezone
12139 #: kdecore/TIMEZONES:1210
12140 #, kde-format
12141 msgid "MSK+01 - Samara, Udmurtia"
12142 msgstr "MSK+01 - Samara, Udmurtia"
12143 
12144 #: kdecore/TIMEZONES:1211
12145 #, kde-format
12146 msgid "Europe/San_Marino"
12147 msgstr "Europe/San_Marino"
12148 
12149 #: kdecore/TIMEZONES:1212
12150 #, kde-format
12151 msgid "Europe/Sarajevo"
12152 msgstr "Europe/Sarajevo"
12153 
12154 #: kdecore/TIMEZONES:1213
12155 #, kde-format
12156 msgid "Europe/Saratov"
12157 msgstr "Europe/Saratov"
12158 
12159 #. i18n: comment to the previous timezone
12160 #: kdecore/TIMEZONES:1215
12161 #, kde-format
12162 msgid "MSK+01 - Saratov"
12163 msgstr "MSK+01 - Saratov"
12164 
12165 #: kdecore/TIMEZONES:1216
12166 #, kde-format
12167 msgid "Europe/Simferopol"
12168 msgstr "Europe/Simferopol"
12169 
12170 #. i18n: comment to the previous timezone
12171 #: kdecore/TIMEZONES:1218
12172 #, kde-format
12173 msgid "central Crimea"
12174 msgstr "central Crimea"
12175 
12176 #. i18n: comment to the previous timezone
12177 #: kdecore/TIMEZONES:1220
12178 #, kde-format
12179 msgid "Crimea"
12180 msgstr "Crimea"
12181 
12182 #: kdecore/TIMEZONES:1221
12183 #, kde-format
12184 msgid "Europe/Skopje"
12185 msgstr "Europe/Skopje"
12186 
12187 #: kdecore/TIMEZONES:1222
12188 #, kde-format
12189 msgid "Europe/Sofia"
12190 msgstr "Europe/Sofia"
12191 
12192 #: kdecore/TIMEZONES:1223
12193 #, kde-format
12194 msgid "Europe/Stockholm"
12195 msgstr "Europe/Stockholm"
12196 
12197 #: kdecore/TIMEZONES:1224
12198 #, kde-format
12199 msgid "Europe/Tallinn"
12200 msgstr "Europe/Tallinn"
12201 
12202 #: kdecore/TIMEZONES:1225
12203 #, kde-format
12204 msgid "Europe/Tirane"
12205 msgstr "Europe/Tirane"
12206 
12207 #: kdecore/TIMEZONES:1226
12208 #, kde-format
12209 msgid "Europe/Tiraspol"
12210 msgstr "Europe/Tiraspol"
12211 
12212 #: kdecore/TIMEZONES:1227
12213 #, kde-format
12214 msgid "Europe/Ulyanovsk"
12215 msgstr "Europe/Ulyanovsk"
12216 
12217 #. i18n: comment to the previous timezone
12218 #: kdecore/TIMEZONES:1229
12219 #, kde-format
12220 msgid "MSK+01 - Ulyanovsk"
12221 msgstr "MSK+01 - Ulyanovsk"
12222 
12223 #: kdecore/TIMEZONES:1230
12224 #, kde-format
12225 msgid "Europe/Uzhgorod"
12226 msgstr "Europe/Uzhgorod"
12227 
12228 #. i18n: comment to the previous timezone
12229 #: kdecore/TIMEZONES:1232
12230 #, kde-format
12231 msgid "Ruthenia"
12232 msgstr "Ruthenia"
12233 
12234 #. i18n: comment to the previous timezone
12235 #: kdecore/TIMEZONES:1234
12236 #, kde-format
12237 msgid "Transcarpathia"
12238 msgstr "Transcarpathia"
12239 
12240 #: kdecore/TIMEZONES:1235
12241 #, kde-format
12242 msgid "Europe/Vaduz"
12243 msgstr "Europe/Vaduz"
12244 
12245 #: kdecore/TIMEZONES:1236
12246 #, kde-format
12247 msgid "Europe/Vatican"
12248 msgstr "Europe/Vatican"
12249 
12250 #: kdecore/TIMEZONES:1237
12251 #, kde-format
12252 msgid "Europe/Vienna"
12253 msgstr "Europe/Vienna"
12254 
12255 #: kdecore/TIMEZONES:1238
12256 #, kde-format
12257 msgid "Europe/Vilnius"
12258 msgstr "Europe/Vilnius"
12259 
12260 #: kdecore/TIMEZONES:1239
12261 #, kde-format
12262 msgid "Europe/Volgograd"
12263 msgstr "Europe/Volgograd"
12264 
12265 #. i18n: comment to the previous timezone
12266 #: kdecore/TIMEZONES:1241
12267 #, kde-format
12268 msgid "Moscow+00 - Caspian Sea"
12269 msgstr "Moscow+00 - Caspian Sea"
12270 
12271 #. i18n: comment to the previous timezone
12272 #: kdecore/TIMEZONES:1243
12273 #, kde-format
12274 msgid "MSK+00 - Volgograd"
12275 msgstr "MSK+00 - Volgograd"
12276 
12277 #: kdecore/TIMEZONES:1244
12278 #, kde-format
12279 msgid "Europe/Warsaw"
12280 msgstr "Europe/Warsaw"
12281 
12282 #: kdecore/TIMEZONES:1245
12283 #, kde-format
12284 msgid "Europe/Zagreb"
12285 msgstr "Europe/Zagreb"
12286 
12287 #: kdecore/TIMEZONES:1246
12288 #, kde-format
12289 msgid "Europe/Zaporozhye"
12290 msgstr "Europe/Zaporozhye"
12291 
12292 #. i18n: comment to the previous timezone
12293 #: kdecore/TIMEZONES:1248
12294 #, kde-format
12295 msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk"
12296 msgstr "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk"
12297 
12298 #. i18n: comment to the previous timezone
12299 #: kdecore/TIMEZONES:1250
12300 #, kde-format
12301 msgid "Zaporozhye and east Lugansk"
12302 msgstr "Zaporozhye and east Lugansk"
12303 
12304 #: kdecore/TIMEZONES:1251
12305 #, kde-format
12306 msgid "Europe/Zurich"
12307 msgstr "Europe/Zurich"
12308 
12309 #: kdecore/TIMEZONES:1252
12310 #, kde-format
12311 msgid "GB"
12312 msgstr "GB"
12313 
12314 #: kdecore/TIMEZONES:1253
12315 #, kde-format
12316 msgid "GB-Eire"
12317 msgstr "GB-Eire"
12318 
12319 #: kdecore/TIMEZONES:1254
12320 #, kde-format
12321 msgid "Hongkong"
12322 msgstr "Hongkong"
12323 
12324 #: kdecore/TIMEZONES:1255
12325 #, kde-format
12326 msgid "Iceland"
12327 msgstr "Iceland"
12328 
12329 #: kdecore/TIMEZONES:1256
12330 #, kde-format
12331 msgid "Indian/Antananarivo"
12332 msgstr "Indian/Antananarivo"
12333 
12334 #: kdecore/TIMEZONES:1257
12335 #, kde-format
12336 msgid "Indian/Chagos"
12337 msgstr "Indian/Chagos"
12338 
12339 #: kdecore/TIMEZONES:1258
12340 #, kde-format
12341 msgid "Indian/Christmas"
12342 msgstr "Indian/Christmas"
12343 
12344 #: kdecore/TIMEZONES:1259
12345 #, kde-format
12346 msgid "Indian/Cocos"
12347 msgstr "Indian/Cocos"
12348 
12349 #: kdecore/TIMEZONES:1260
12350 #, kde-format
12351 msgid "Indian/Comoro"
12352 msgstr "Indian/Comoro"
12353 
12354 #: kdecore/TIMEZONES:1261
12355 #, kde-format
12356 msgid "Indian/Kerguelen"
12357 msgstr "Indian/Kerguelen"
12358 
12359 #: kdecore/TIMEZONES:1262
12360 #, kde-format
12361 msgid "Indian/Mahe"
12362 msgstr "Indian/Mahe"
12363 
12364 #: kdecore/TIMEZONES:1263
12365 #, kde-format
12366 msgid "Indian/Maldives"
12367 msgstr "Indian/Maldives"
12368 
12369 #: kdecore/TIMEZONES:1264
12370 #, kde-format
12371 msgid "Indian/Mauritius"
12372 msgstr "Indian/Mauritius"
12373 
12374 #: kdecore/TIMEZONES:1265
12375 #, kde-format
12376 msgid "Indian/Mayotte"
12377 msgstr "Indian/Mayotte"
12378 
12379 #: kdecore/TIMEZONES:1266
12380 #, kde-format
12381 msgid "Indian/Reunion"
12382 msgstr "Indian/Reunion"
12383 
12384 #: kdecore/TIMEZONES:1267
12385 #, kde-format
12386 msgid "Iran"
12387 msgstr "Iran"
12388 
12389 #: kdecore/TIMEZONES:1268
12390 #, kde-format
12391 msgid "Israel"
12392 msgstr "Israel"
12393 
12394 #: kdecore/TIMEZONES:1269
12395 #, kde-format
12396 msgid "Jamaica"
12397 msgstr "Jamaica"
12398 
12399 #: kdecore/TIMEZONES:1270
12400 #, kde-format
12401 msgid "Japan"
12402 msgstr "Japan"
12403 
12404 #. i18n: comment to the previous timezone
12405 #: kdecore/TIMEZONES:1271 kdecore/TIMEZONES:1273 kdecore/TIMEZONES:1347
12406 #, kde-format
12407 msgid "Kwajalein"
12408 msgstr "Kwajalein"
12409 
12410 #: kdecore/TIMEZONES:1274
12411 #, kde-format
12412 msgid "Libya"
12413 msgstr "Libya"
12414 
12415 #: kdecore/TIMEZONES:1275
12416 #, kde-format
12417 msgid "Mexico/BajaNorte"
12418 msgstr "Mexico/BajaNorte"
12419 
12420 #: kdecore/TIMEZONES:1278
12421 #, kde-format
12422 msgid "Mexico/BajaSur"
12423 msgstr "Mexico/BajaSur"
12424 
12425 #: kdecore/TIMEZONES:1281
12426 #, kde-format
12427 msgid "Mexico/General"
12428 msgstr "Mexico/General"
12429 
12430 #: kdecore/TIMEZONES:1284
12431 #, kde-format
12432 msgid "NZ"
12433 msgstr "NZ"
12434 
12435 #: kdecore/TIMEZONES:1287
12436 #, kde-format
12437 msgid "NZ-CHAT"
12438 msgstr "NZ-CHAT"
12439 
12440 #. i18n: comment to the previous timezone
12441 #: kdecore/TIMEZONES:1289 kdecore/TIMEZONES:1307
12442 #, kde-format
12443 msgid "Chatham Islands"
12444 msgstr "Chatham Islands"
12445 
12446 #: kdecore/TIMEZONES:1290
12447 #, kde-format
12448 msgid "Navajo"
12449 msgstr "Navajo"
12450 
12451 #: kdecore/TIMEZONES:1293
12452 #, kde-format
12453 msgid "PRC"
12454 msgstr "PRC"
12455 
12456 #: kdecore/TIMEZONES:1296
12457 #, kde-format
12458 msgid "Pacific/Apia"
12459 msgstr "Pacific/Apia"
12460 
12461 #: kdecore/TIMEZONES:1297
12462 #, kde-format
12463 msgid "Pacific/Auckland"
12464 msgstr "Pacific/Auckland"
12465 
12466 #. i18n: comment to the previous timezone
12467 #: kdecore/TIMEZONES:1301
12468 #, kde-format
12469 msgid "New Zealand (most areas)"
12470 msgstr "New Zealand (most areas)"
12471 
12472 #: kdecore/TIMEZONES:1302
12473 #, kde-format
12474 msgid "Pacific/Bougainville"
12475 msgstr "Pacific/Bougainville"
12476 
12477 #. i18n: comment to the previous timezone
12478 #: kdecore/TIMEZONES:1304
12479 #, kde-format
12480 msgid "Bougainville"
12481 msgstr "Bougainville"
12482 
12483 #: kdecore/TIMEZONES:1305
12484 #, kde-format
12485 msgid "Pacific/Chatham"
12486 msgstr "Pacific/Chatham"
12487 
12488 #: kdecore/TIMEZONES:1308
12489 #, kde-format
12490 msgid "Pacific/Chuuk"
12491 msgstr "Pacific/Chuuk"
12492 
12493 #. i18n: comment to the previous timezone
12494 #: kdecore/TIMEZONES:1310
12495 #, kde-format
12496 msgid "Chuuk (Truk) and Yap"
12497 msgstr "Chuuk (Truk) and Yap"
12498 
12499 #. i18n: comment to the previous timezone
12500 #: kdecore/TIMEZONES:1312
12501 #, kde-format
12502 msgid "Chuuk/Truk, Yap"
12503 msgstr "Chuuk/Truk, Yap"
12504 
12505 #: kdecore/TIMEZONES:1313
12506 #, kde-format
12507 msgid "Pacific/Easter"
12508 msgstr "Pacific/Easter"
12509 
12510 #. i18n: comment to the previous timezone
12511 #: kdecore/TIMEZONES:1317
12512 #, kde-format
12513 msgid "Easter Island"
12514 msgstr "Easter Island"
12515 
12516 #: kdecore/TIMEZONES:1318
12517 #, kde-format
12518 msgid "Pacific/Efate"
12519 msgstr "Pacific/Efate"
12520 
12521 #: kdecore/TIMEZONES:1319
12522 #, kde-format
12523 msgid "Pacific/Enderbury"
12524 msgstr "Pacific/Enderbury"
12525 
12526 #. i18n: comment to the previous timezone
12527 #: kdecore/TIMEZONES:1321
12528 #, kde-format
12529 msgid "Phoenix Islands"
12530 msgstr "Phoenix Islands"
12531 
12532 #: kdecore/TIMEZONES:1322
12533 #, kde-format
12534 msgid "Pacific/Fakaofo"
12535 msgstr "Pacific/Fakaofo"
12536 
12537 #: kdecore/TIMEZONES:1323
12538 #, kde-format
12539 msgid "Pacific/Fiji"
12540 msgstr "Pacific/Fiji"
12541 
12542 #: kdecore/TIMEZONES:1324
12543 #, kde-format
12544 msgid "Pacific/Funafuti"
12545 msgstr "Pacific/Funafuti"
12546 
12547 #: kdecore/TIMEZONES:1325
12548 #, kde-format
12549 msgid "Pacific/Galapagos"
12550 msgstr "Pacific/Galapagos"
12551 
12552 #. i18n: comment to the previous timezone
12553 #: kdecore/TIMEZONES:1327
12554 #, kde-format
12555 msgid "Galapagos Islands"
12556 msgstr "Galapagos Islands"
12557 
12558 #: kdecore/TIMEZONES:1328
12559 #, kde-format
12560 msgid "Pacific/Gambier"
12561 msgstr "Pacific/Gambier"
12562 
12563 #. i18n: comment to the previous timezone
12564 #: kdecore/TIMEZONES:1330
12565 #, kde-format
12566 msgid "Gambier Islands"
12567 msgstr "Gambier Islands"
12568 
12569 #: kdecore/TIMEZONES:1331
12570 #, kde-format
12571 msgid "Pacific/Guadalcanal"
12572 msgstr "Pacific/Guadalcanal"
12573 
12574 #: kdecore/TIMEZONES:1332
12575 #, kde-format
12576 msgid "Pacific/Guam"
12577 msgstr "Pacific/Guam"
12578 
12579 #: kdecore/TIMEZONES:1333
12580 #, kde-format
12581 msgid "Pacific/Honolulu"
12582 msgstr "Pacific/Honolulu"
12583 
12584 #. i18n: comment to the previous timezone
12585 #: kdecore/TIMEZONES:1335 kdecore/TIMEZONES:1425
12586 #, kde-format
12587 msgid "Hawaii"
12588 msgstr "Hawaii"
12589 
12590 #: kdecore/TIMEZONES:1336
12591 #, kde-format
12592 msgid "Pacific/Johnston"
12593 msgstr "Pacific/Johnston"
12594 
12595 #. i18n: comment to the previous timezone
12596 #: kdecore/TIMEZONES:1338
12597 #, kde-format
12598 msgid "Johnston Atoll"
12599 msgstr "Johnston Atoll"
12600 
12601 #: kdecore/TIMEZONES:1339
12602 #, kde-format
12603 msgid "Pacific/Kiritimati"
12604 msgstr "Pacific/Kiritimati"
12605 
12606 #. i18n: comment to the previous timezone
12607 #: kdecore/TIMEZONES:1341
12608 #, kde-format
12609 msgid "Line Islands"
12610 msgstr "Line Islands"
12611 
12612 #: kdecore/TIMEZONES:1342
12613 #, kde-format
12614 msgid "Pacific/Kosrae"
12615 msgstr "Pacific/Kosrae"
12616 
12617 #. i18n: comment to the previous timezone
12618 #: kdecore/TIMEZONES:1344
12619 #, kde-format
12620 msgid "Kosrae"
12621 msgstr "Kosrae"
12622 
12623 #: kdecore/TIMEZONES:1345
12624 #, kde-format
12625 msgid "Pacific/Kwajalein"
12626 msgstr "Pacific/Kwajalein"
12627 
12628 #: kdecore/TIMEZONES:1348
12629 #, kde-format
12630 msgid "Pacific/Majuro"
12631 msgstr "Pacific/Majuro"
12632 
12633 #. i18n: comment to the previous timezone
12634 #: kdecore/TIMEZONES:1352
12635 #, kde-format
12636 msgid "Marshall Islands (most areas)"
12637 msgstr "Marshall Islands (most areas)"
12638 
12639 #: kdecore/TIMEZONES:1353
12640 #, kde-format
12641 msgid "Pacific/Marquesas"
12642 msgstr "Pacific/Marquesas"
12643 
12644 #. i18n: comment to the previous timezone
12645 #: kdecore/TIMEZONES:1355
12646 #, kde-format
12647 msgid "Marquesas Islands"
12648 msgstr "Marquesas Islands"
12649 
12650 #: kdecore/TIMEZONES:1356
12651 #, kde-format
12652 msgid "Pacific/Midway"
12653 msgstr "Pacific/Midway"
12654 
12655 #. i18n: comment to the previous timezone
12656 #: kdecore/TIMEZONES:1358
12657 #, kde-format
12658 msgid "Midway Islands"
12659 msgstr "Midway Islands"
12660 
12661 #: kdecore/TIMEZONES:1359
12662 #, kde-format
12663 msgid "Pacific/Nauru"
12664 msgstr "Pacific/Nauru"
12665 
12666 #: kdecore/TIMEZONES:1360
12667 #, kde-format
12668 msgid "Pacific/Niue"
12669 msgstr "Pacific/Niue"
12670 
12671 #: kdecore/TIMEZONES:1361
12672 #, kde-format
12673 msgid "Pacific/Norfolk"
12674 msgstr "Pacific/Norfolk"
12675 
12676 #: kdecore/TIMEZONES:1362
12677 #, kde-format
12678 msgid "Pacific/Noumea"
12679 msgstr "Pacific/Noumea"
12680 
12681 #: kdecore/TIMEZONES:1363
12682 #, kde-format
12683 msgid "Pacific/Pago_Pago"
12684 msgstr "Pacific/Pago_Pago"
12685 
12686 #: kdecore/TIMEZONES:1364
12687 #, kde-format
12688 msgid "Pacific/Palau"
12689 msgstr "Pacific/Palau"
12690 
12691 #: kdecore/TIMEZONES:1365
12692 #, kde-format
12693 msgid "Pacific/Pitcairn"
12694 msgstr "Pacific/Pitcairn"
12695 
12696 #: kdecore/TIMEZONES:1366
12697 #, kde-format
12698 msgid "Pacific/Pohnpei"
12699 msgstr "Pacific/Pohnpei"
12700 
12701 #. i18n: comment to the previous timezone
12702 #: kdecore/TIMEZONES:1368
12703 #, kde-format
12704 msgid "Pohnpei (Ponape)"
12705 msgstr "Pohnpei (Ponape)"
12706 
12707 #. i18n: comment to the previous timezone
12708 #: kdecore/TIMEZONES:1370
12709 #, kde-format
12710 msgid "Pohnpei/Ponape"
12711 msgstr "Pohnpei/Ponape"
12712 
12713 #: kdecore/TIMEZONES:1371
12714 #, kde-format
12715 msgid "Pacific/Ponape"
12716 msgstr "Pacific/Ponape"
12717 
12718 #. i18n: comment to the previous timezone
12719 #: kdecore/TIMEZONES:1373
12720 #, kde-format
12721 msgid "Ponape (Pohnpei)"
12722 msgstr "Ponape (Pohnpei)"
12723 
12724 #: kdecore/TIMEZONES:1374
12725 #, kde-format
12726 msgid "Pacific/Port_Moresby"
12727 msgstr "Pacific/Port_Moresby"
12728 
12729 #. i18n: comment to the previous timezone
12730 #: kdecore/TIMEZONES:1376
12731 #, kde-format
12732 msgid "Papua New Guinea (most areas)"
12733 msgstr "Papua New Guinea (most areas)"
12734 
12735 #: kdecore/TIMEZONES:1377
12736 #, kde-format
12737 msgid "Pacific/Rarotonga"
12738 msgstr "Pacific/Rarotonga"
12739 
12740 #: kdecore/TIMEZONES:1378
12741 #, kde-format
12742 msgid "Pacific/Saipan"
12743 msgstr "Pacific/Saipan"
12744 
12745 #: kdecore/TIMEZONES:1379
12746 #, kde-format
12747 msgid "Pacific/Samoa"
12748 msgstr "Pacific/Samoa"
12749 
12750 #: kdecore/TIMEZONES:1380
12751 #, kde-format
12752 msgid "Pacific/Tahiti"
12753 msgstr "Pacific/Tahiti"
12754 
12755 #. i18n: comment to the previous timezone
12756 #: kdecore/TIMEZONES:1382
12757 #, kde-format
12758 msgid "Society Islands"
12759 msgstr "Society Islands"
12760 
12761 #: kdecore/TIMEZONES:1383
12762 #, kde-format
12763 msgid "Pacific/Tarawa"
12764 msgstr "Pacific/Tarawa"
12765 
12766 #. i18n: comment to the previous timezone
12767 #: kdecore/TIMEZONES:1385
12768 #, kde-format
12769 msgid "Gilbert Islands"
12770 msgstr "Gilbert Islands"
12771 
12772 #: kdecore/TIMEZONES:1386
12773 #, kde-format
12774 msgid "Pacific/Tongatapu"
12775 msgstr "Pacific/Tongatapu"
12776 
12777 #: kdecore/TIMEZONES:1387
12778 #, kde-format
12779 msgid "Pacific/Truk"
12780 msgstr "Pacific/Truk"
12781 
12782 #. i18n: comment to the previous timezone
12783 #: kdecore/TIMEZONES:1389 kdecore/TIMEZONES:1396
12784 #, kde-format
12785 msgid "Truk (Chuuk) and Yap"
12786 msgstr "Truk (Chuuk) and Yap"
12787 
12788 #: kdecore/TIMEZONES:1390
12789 #, kde-format
12790 msgid "Pacific/Wake"
12791 msgstr "Pacific/Wake"
12792 
12793 #. i18n: comment to the previous timezone
12794 #: kdecore/TIMEZONES:1392
12795 #, kde-format
12796 msgid "Wake Island"
12797 msgstr "Wake Island"
12798 
12799 #: kdecore/TIMEZONES:1393
12800 #, kde-format
12801 msgid "Pacific/Wallis"
12802 msgstr "Pacific/Wallis"
12803 
12804 #: kdecore/TIMEZONES:1394
12805 #, kde-format
12806 msgid "Pacific/Yap"
12807 msgstr "Pacific/Yap"
12808 
12809 #: kdecore/TIMEZONES:1397
12810 #, kde-format
12811 msgid "Poland"
12812 msgstr "Poland"
12813 
12814 #: kdecore/TIMEZONES:1398
12815 #, kde-format
12816 msgid "Portugal"
12817 msgstr "Portugal"
12818 
12819 #: kdecore/TIMEZONES:1401
12820 #, kde-format
12821 msgid "ROC"
12822 msgstr "ROC"
12823 
12824 #: kdecore/TIMEZONES:1402
12825 #, kde-format
12826 msgid "ROK"
12827 msgstr "ROK"
12828 
12829 #: kdecore/TIMEZONES:1403
12830 #, kde-format
12831 msgid "Singapore"
12832 msgstr "Singapore"
12833 
12834 #: kdecore/TIMEZONES:1404
12835 #, kde-format
12836 msgid "Turkey"
12837 msgstr "Turkey"
12838 
12839 #: kdecore/TIMEZONES:1405
12840 #, kde-format
12841 msgid "US/Alaska"
12842 msgstr "US/Alaska"
12843 
12844 #: kdecore/TIMEZONES:1408
12845 #, kde-format
12846 msgid "US/Aleutian"
12847 msgstr "US/Aleutian"
12848 
12849 #: kdecore/TIMEZONES:1411
12850 #, kde-format
12851 msgid "US/Arizona"
12852 msgstr "US/Arizona"
12853 
12854 #: kdecore/TIMEZONES:1414
12855 #, kde-format
12856 msgid "US/Central"
12857 msgstr "US/Central"
12858 
12859 #: kdecore/TIMEZONES:1417
12860 #, kde-format
12861 msgid "US/East-Indiana"
12862 msgstr "US/East-Indiana"
12863 
12864 #: kdecore/TIMEZONES:1420
12865 #, kde-format
12866 msgid "US/Eastern"
12867 msgstr "US/Eastern"
12868 
12869 #: kdecore/TIMEZONES:1423
12870 #, kde-format
12871 msgid "US/Hawaii"
12872 msgstr "US/Hawaii"
12873 
12874 #: kdecore/TIMEZONES:1426
12875 #, kde-format
12876 msgid "US/Indiana-Starke"
12877 msgstr "US/Indiana-Starke"
12878 
12879 #: kdecore/TIMEZONES:1429
12880 #, kde-format
12881 msgid "US/Michigan"
12882 msgstr "US/Michigan"
12883 
12884 #: kdecore/TIMEZONES:1432
12885 #, kde-format
12886 msgid "US/Mountain"
12887 msgstr "US/Mountain"
12888 
12889 #: kdecore/TIMEZONES:1435
12890 #, kde-format
12891 msgid "US/Pacific"
12892 msgstr "US/Pacific"
12893 
12894 #: kdecore/TIMEZONES:1438
12895 #, kde-format
12896 msgid "US/Samoa"
12897 msgstr "US/Samoa"
12898 
12899 #: kdecore/TIMEZONES:1439
12900 #, kde-format
12901 msgid "W-SU"
12902 msgstr "W-SU"
12903 
12904 #. i18n: Generic sans serif font presented in font choosers. When selected,
12905 #. the system will choose a real font, mandated by distro settings.
12906 #: kdeui/fonthelpers.cpp:29
12907 #, kde-format
12908 msgctxt "@item Font name"
12909 msgid "Sans Serif"
12910 msgstr "Sans Serif"
12911 
12912 #. i18n: Generic serif font presented in font choosers. When selected,
12913 #. the system will choose a real font, mandated by distro settings.
12914 #: kdeui/fonthelpers.cpp:32
12915 #, kde-format
12916 msgctxt "@item Font name"
12917 msgid "Serif"
12918 msgstr "Serif"
12919 
12920 #. i18n: Generic monospace font presented in font choosers. When selected,
12921 #. the system will choose a real font, mandated by distro settings.
12922 #: kdeui/fonthelpers.cpp:35
12923 #, kde-format
12924 msgctxt "@item Font name"
12925 msgid "Monospace"
12926 msgstr "Monospace"
12927 
12928 #: kdeui/k4timezonewidget.cpp:62
12929 #, kde-format
12930 msgctxt "Define an area in the time zone, like a town area"
12931 msgid "Area"
12932 msgstr "Area"
12933 
12934 #: kdeui/k4timezonewidget.cpp:62
12935 #, kde-format
12936 msgctxt "Time zone"
12937 msgid "Region"
12938 msgstr "Region"
12939 
12940 #: kdeui/k4timezonewidget.cpp:62
12941 #, kde-format
12942 msgid "Comment"
12943 msgstr "Comment"
12944 
12945 #: kdeui/kapplication.cpp:741
12946 #, kde-format
12947 msgid "The style '%1' was not found"
12948 msgstr "The style '%1' was not found"
12949 
12950 #: kdeui/kcolordialog.cpp:102
12951 #, kde-format
12952 msgctxt "palette name"
12953 msgid "* Recent Colors *"
12954 msgstr "* Recent Colours *"
12955 
12956 #: kdeui/kcolordialog.cpp:103
12957 #, kde-format
12958 msgctxt "palette name"
12959 msgid "* Custom Colors *"
12960 msgstr "* Custom Colours *"
12961 
12962 #: kdeui/kcolordialog.cpp:104
12963 #, kde-format
12964 msgctxt "palette name"
12965 msgid "Forty Colors"
12966 msgstr "Forty Colours"
12967 
12968 #: kdeui/kcolordialog.cpp:105
12969 #, kde-format
12970 msgctxt "palette name"
12971 msgid "Oxygen Colors"
12972 msgstr "Oxygen Colours"
12973 
12974 #: kdeui/kcolordialog.cpp:106
12975 #, kde-format
12976 msgctxt "palette name"
12977 msgid "Rainbow Colors"
12978 msgstr "Rainbow Colours"
12979 
12980 #: kdeui/kcolordialog.cpp:107
12981 #, kde-format
12982 msgctxt "palette name"
12983 msgid "Royal Colors"
12984 msgstr "Royal Colours"
12985 
12986 #: kdeui/kcolordialog.cpp:108
12987 #, kde-format
12988 msgctxt "palette name"
12989 msgid "Web Colors"
12990 msgstr "Web Colours"
12991 
12992 #: kdeui/kcolordialog.cpp:572
12993 #, kde-format
12994 msgid "Named Colors"
12995 msgstr "Named Colours"
12996 
12997 #: kdeui/kcolordialog.cpp:746
12998 #, kde-format
12999 msgctxt ""
13000 "%1 is the number of paths, %2 is the list of paths (with newlines between "
13001 "them)"
13002 msgid ""
13003 "Unable to read X11 RGB color strings. The following file location was "
13004 "examined:\n"
13005 "%2"
13006 msgid_plural ""
13007 "Unable to read X11 RGB color strings. The following file locations were "
13008 "examined:\n"
13009 "%2"
13010 msgstr[0] ""
13011 "Unable to read X11 RGB colour strings. The following file location was "
13012 "examined:\n"
13013 "%2"
13014 msgstr[1] ""
13015 "Unable to read X11 RGB colour strings. The following file locations were "
13016 "examined:\n"
13017 "%2"
13018 
13019 #: kdeui/kcolordialog.cpp:997
13020 #, kde-format
13021 msgid "Select Color"
13022 msgstr "Select Colour"
13023 
13024 #: kdeui/kcolordialog.cpp:1077
13025 #, kde-format
13026 msgid "Hue:"
13027 msgstr "Hue:"
13028 
13029 #: kdeui/kcolordialog.cpp:1083
13030 #, kde-format
13031 msgctxt "The angular degree unit (for hue)"
13032 msgid "°"
13033 msgstr "°"
13034 
13035 #: kdeui/kcolordialog.cpp:1088
13036 #, kde-format
13037 msgid "Saturation:"
13038 msgstr "Saturation:"
13039 
13040 #: kdeui/kcolordialog.cpp:1098
13041 #, kde-format
13042 msgctxt "This is the V of HSV"
13043 msgid "Value:"
13044 msgstr "Value:"
13045 
13046 #: kdeui/kcolordialog.cpp:1111
13047 #, kde-format
13048 msgid "Red:"
13049 msgstr "Red:"
13050 
13051 #: kdeui/kcolordialog.cpp:1121
13052 #, kde-format
13053 msgid "Green:"
13054 msgstr "Green:"
13055 
13056 #: kdeui/kcolordialog.cpp:1131
13057 #, kde-format
13058 msgid "Blue:"
13059 msgstr "Blue:"
13060 
13061 #: kdeui/kcolordialog.cpp:1152
13062 #, kde-format
13063 msgid "Alpha:"
13064 msgstr "Alpha:"
13065 
13066 #: kdeui/kcolordialog.cpp:1206
13067 #, kde-format
13068 msgid "&Add to Custom Colors"
13069 msgstr "&Add to Custom Colours"
13070 
13071 #: kdeui/kcolordialog.cpp:1234
13072 #, kde-format
13073 msgid "Name:"
13074 msgstr "Name:"
13075 
13076 #: kdeui/kcolordialog.cpp:1241
13077 #, kde-format
13078 msgid "HTML:"
13079 msgstr "HTML:"
13080 
13081 #: kdeui/kcolordialog.cpp:1328
13082 #, kde-format
13083 msgid "Default color"
13084 msgstr "Default colour"
13085 
13086 #: kdeui/kcolordialog.cpp:1393
13087 #, kde-format
13088 msgid "-default-"
13089 msgstr "-default-"
13090 
13091 #: kdeui/kcolordialog.cpp:1668
13092 #, kde-format
13093 msgid "-unnamed-"
13094 msgstr "-unnamed-"
13095 
13096 #: kdeui/kdeprintdialog.cpp:40
13097 #, kde-format
13098 msgctxt "@title:window"
13099 msgid "Print"
13100 msgstr "Print"
13101 
13102 #: kdeui/kdialog.cpp:271
13103 #, kde-format
13104 msgid "&Try"
13105 msgstr "&Try"
13106 
13107 #: kdeui/kdialog.cpp:484
13108 #, kde-format
13109 msgid "modified"
13110 msgstr "modified"
13111 
13112 #: kdeui/kdialog.cpp:495
13113 #, kde-format
13114 msgctxt "Document/application separator in titlebar"
13115 msgid " – "
13116 msgstr " – "
13117 
13118 #: kdeui/kdialog.cpp:896
13119 #, kde-format
13120 msgid "&Details"
13121 msgstr "&Details"
13122 
13123 #: kdeui/kdialog.cpp:1054
13124 #, kde-format
13125 msgid "Get help..."
13126 msgstr "Get help..."
13127 
13128 #: kdeui/keditlistbox.cpp:324
13129 #, kde-format
13130 msgid "&Add"
13131 msgstr "&Add"
13132 
13133 #: kdeui/keditlistbox.cpp:336
13134 #, kde-format
13135 msgid "&Remove"
13136 msgstr "&Remove"
13137 
13138 #: kdeui/keditlistbox.cpp:348
13139 #, kde-format
13140 msgid "Move &Up"
13141 msgstr "Move &Up"
13142 
13143 #: kdeui/keditlistbox.cpp:353
13144 #, kde-format
13145 msgid "Move &Down"
13146 msgstr "Move &Down"
13147 
13148 #. i18n: A shorter version of the alphabet test phrase translated in
13149 #. another message. It is displayed in the dropdown list of font previews
13150 #. (the font selection combo box), so keep it under the length equivalent
13151 #. to 60 or so proportional Latin characters.
13152 #: kdeui/kfontcombobox.cpp:48
13153 #, kde-format
13154 msgctxt "short"
13155 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
13156 msgstr "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
13157 
13158 #. i18n: Integer which indicates the script you used in the sample text
13159 #. for font previews in your language. For the possible values, see
13160 #. https://doc.qt.io/qt-5/qfontdatabase.html#WritingSystem-enum
13161 #. If the sample text contains several scripts, their IDs can be given
13162 #. as a comma-separated list (e.g. for Japanese it is "1,27").
13163 #: kdeui/kfontcombobox.cpp:119
13164 #, kde-format
13165 msgctxt "Numeric IDs of scripts for font previews"
13166 msgid "1"
13167 msgstr "1"
13168 
13169 #: kdeui/kfontdialog.cpp:51
13170 #, kde-format
13171 msgid "Select Font"
13172 msgstr "Select Font"
13173 
13174 #: kdeui/kprintpreview.cpp:118
13175 #, kde-format
13176 msgid "Could not load print preview part"
13177 msgstr "Could not load print preview part"
13178 
13179 #: kdeui/kprintpreview.cpp:135
13180 #, kde-format
13181 msgid "Print Preview"
13182 msgstr "Print Preview"
13183 
13184 #: kdeui/ksystemtrayicon.cpp:153
13185 #, kde-format
13186 msgid "Minimize"
13187 msgstr "Minimise"
13188 
13189 #: kdeui/ksystemtrayicon.cpp:205
13190 #, kde-format
13191 msgid "&Minimize"
13192 msgstr "&Minimise"
13193 
13194 #: kdeui/ksystemtrayicon.cpp:207
13195 #, kde-format
13196 msgid "&Restore"
13197 msgstr "&Restore"
13198 
13199 #: kdeui/ksystemtrayicon.cpp:226
13200 #, kde-format
13201 msgid "<qt>Are you sure you want to quit <b>%1</b>?</qt>"
13202 msgstr "<qt>Are you sure you want to quit <b>%1</b>?</qt>"
13203 
13204 #: kdeui/ksystemtrayicon.cpp:229
13205 #, kde-format
13206 msgid "Confirm Quit From System Tray"
13207 msgstr "Confirm Quit From System Tray"
13208 
13209 #: kdeui/kundostack.cpp:47
13210 #, kde-format
13211 msgid "Redo"
13212 msgstr "Redo"
13213 
13214 #: kdeui/kundostack.cpp:66
13215 #, kde-format
13216 msgid "Undo"
13217 msgstr "Undo"
13218 
13219 #: kdeui/kuniqueapplication.cpp:79
13220 #, kde-format
13221 msgid "Do not run in the background."
13222 msgstr "Do not run in the background."
13223 
13224 #: kdeui/kuniqueapplication.cpp:81
13225 #, kde-format
13226 msgid "Internally added if launched from Finder"
13227 msgstr "Internally added if launched from Finder"
13228 
13229 #: kio/kcommentwidget.cpp:68
13230 #, kde-format
13231 msgctxt "@label"
13232 msgid "Add Comment..."
13233 msgstr "Add Comment..."
13234 
13235 #: kio/kcommentwidget.cpp:74
13236 #, kde-format
13237 msgctxt "@label"
13238 msgid "Change..."
13239 msgstr "Change..."
13240 
13241 #: kio/kcommentwidget.cpp:128
13242 #, kde-format
13243 msgctxt "@title:window"
13244 msgid "Change Comment"
13245 msgstr "Change Comment"
13246 
13247 #: kio/kcommentwidget.cpp:129
13248 #, kde-format
13249 msgctxt "@title:window"
13250 msgid "Add Comment"
13251 msgstr "Add Comment"
13252 
13253 #: kio/kdevicelistmodel.cpp:115
13254 #, kde-format
13255 msgid "Device name"
13256 msgstr "Device name"
13257 
13258 #: kio/kdirselectdialog.cpp:136
13259 #, kde-format
13260 msgctxt "folder name"
13261 msgid "New Folder"
13262 msgstr "New Folder"
13263 
13264 #: kio/kdirselectdialog.cpp:141
13265 #, kde-format
13266 msgctxt "@title:window"
13267 msgid "New Folder"
13268 msgstr "New Folder"
13269 
13270 #: kio/kdirselectdialog.cpp:142
13271 #, kde-format
13272 msgctxt "@label:textbox"
13273 msgid ""
13274 "Create new folder in:\n"
13275 "%1"
13276 msgstr ""
13277 "Create new folder in:\n"
13278 "%1"
13279 
13280 #: kio/kdirselectdialog.cpp:172
13281 #, kde-format
13282 msgid "A file or folder named %1 already exists."
13283 msgstr "A file or folder named %1 already exists."
13284 
13285 #: kio/kdirselectdialog.cpp:175
13286 #, kde-format
13287 msgid "You do not have permission to create that folder."
13288 msgstr "You do not have permission to create that folder."
13289 
13290 #: kio/kdirselectdialog.cpp:290
13291 #, kde-format
13292 msgctxt "@title:window"
13293 msgid "Select Folder"
13294 msgstr "Select Folder"
13295 
13296 #: kio/kdirselectdialog.cpp:299
13297 #, kde-format
13298 msgctxt "@action:button"
13299 msgid "New Folder..."
13300 msgstr "New Folder..."
13301 
13302 #: kio/kdirselectdialog.cpp:345
13303 #, kde-format
13304 msgctxt "@action:inmenu"
13305 msgid "New Folder..."
13306 msgstr "New Folder..."
13307 
13308 #: kio/kdirselectdialog.cpp:352
13309 #, kde-format
13310 msgctxt "@action:inmenu"
13311 msgid "Move to Trash"
13312 msgstr "Move to Wastebin"
13313 
13314 #: kio/kdirselectdialog.cpp:359
13315 #, kde-format
13316 msgctxt "@action:inmenu"
13317 msgid "Delete"
13318 msgstr "Delete"
13319 
13320 #: kio/kdirselectdialog.cpp:368
13321 #, kde-format
13322 msgctxt "@option:check"
13323 msgid "Show Hidden Folders"
13324 msgstr "Show Hidden Folders"
13325 
13326 #: kio/kdirselectdialog.cpp:375
13327 #, kde-format
13328 msgctxt "@action:inmenu"
13329 msgid "Properties"
13330 msgstr "Properties"
13331 
13332 #: kio/kfiledialog.cpp:132
13333 #, kde-format
13334 msgid "*|All files"
13335 msgstr "*|All files"
13336 
13337 #: kio/kfiledialog.cpp:332
13338 #, kde-format
13339 msgid "All Supported Files"
13340 msgstr "All Supported Files"
13341 
13342 #: kio/kfiledialog.cpp:455 kio/kfiledialog.cpp:465 kio/kfiledialog.cpp:491
13343 #: kio/kfiledialog.cpp:515 kio/kfiledialog.cpp:525 kio/kfiledialog.cpp:553
13344 #: kio/kfiledialog.cpp:591 kio/kfiledialog.cpp:643
13345 #, kde-format
13346 msgid "Open"
13347 msgstr "Open"
13348 
13349 #: kio/kfiledialog.cpp:734 kio/kfiledialog.cpp:754 kio/kfiledialog.cpp:794
13350 #: kio/kfiledialog.cpp:838
13351 #, kde-format
13352 msgid "Save As"
13353 msgstr "Save As"
13354 
13355 #: kio/kfilemetadataprovider.cpp:245
13356 #, kde-format
13357 msgctxt "@item:intable"
13358 msgid "%1 item"
13359 msgid_plural "%1 items"
13360 msgstr[0] "%1 item"
13361 msgstr[1] "%1 items"
13362 
13363 #: kio/kfilemetadataprovider.cpp:446 kio/knfotranslator.cpp:39
13364 #, kde-format
13365 msgctxt "@label"
13366 msgid "Comment"
13367 msgstr "Comment"
13368 
13369 #: kio/kfilemetadataprovider.cpp:447
13370 #, kde-format
13371 msgctxt "@label"
13372 msgid "Modified"
13373 msgstr "Modified"
13374 
13375 #: kio/kfilemetadataprovider.cpp:448
13376 #, kde-format
13377 msgctxt "@label"
13378 msgid "Owner"
13379 msgstr "Owner"
13380 
13381 #: kio/kfilemetadataprovider.cpp:449
13382 #, kde-format
13383 msgctxt "@label"
13384 msgid "Permissions"
13385 msgstr "Permissions"
13386 
13387 #: kio/kfilemetadataprovider.cpp:450
13388 #, kde-format
13389 msgctxt "@label"
13390 msgid "Rating"
13391 msgstr "Rating"
13392 
13393 #: kio/kfilemetadataprovider.cpp:451
13394 #, kde-format
13395 msgctxt "@label"
13396 msgid "Size"
13397 msgstr "Size"
13398 
13399 #: kio/kfilemetadataprovider.cpp:452
13400 #, kde-format
13401 msgctxt "@label"
13402 msgid "Tags"
13403 msgstr "Tags"
13404 
13405 #: kio/kfilemetadataprovider.cpp:453
13406 #, kde-format
13407 msgctxt "@label"
13408 msgid "Total Size"
13409 msgstr "Total Size"
13410 
13411 #: kio/kfilemetadataprovider.cpp:454
13412 #, kde-format
13413 msgctxt "@label"
13414 msgid "Type"
13415 msgstr "Type"
13416 
13417 #: kio/kfilemetadatareaderprocess.cpp:234
13418 #, kde-format
13419 msgid "KFileMetaDataReader"
13420 msgstr "KFileMetaDataReader"
13421 
13422 #: kio/kfilemetadatareaderprocess.cpp:236
13423 #, kde-format
13424 msgid "KFileMetaDataReader can be used to read metadata from a file"
13425 msgstr "KFileMetaDataReader can be used to read metadata from a file"
13426 
13427 #: kio/kfilemetadatareaderprocess.cpp:238
13428 #, kde-format
13429 msgid "(C) 2011, Peter Penz"
13430 msgstr "(C) 2011, Peter Penz"
13431 
13432 #: kio/kfilemetadatareaderprocess.cpp:239
13433 #, kde-format
13434 msgid "Peter Penz"
13435 msgstr "Peter Penz"
13436 
13437 #: kio/kfilemetadatareaderprocess.cpp:239
13438 #, kde-format
13439 msgid "Current maintainer"
13440 msgstr "Current maintainer"
13441 
13442 #: kio/kfilemetadatareaderprocess.cpp:244
13443 #, kde-format
13444 msgid "Only the meta data that is part of the file is read"
13445 msgstr "Only the meta data that is part of the file is read"
13446 
13447 #: kio/kfilemetadatareaderprocess.cpp:245
13448 #, kde-format
13449 msgid "List of URLs where the meta-data should be read from"
13450 msgstr "List of URLs where the meta-data should be read from"
13451 
13452 #: kio/kfilemetainfowidget.cpp:161
13453 #, kde-format
13454 msgid "<Error>"
13455 msgstr "<Error>"
13456 
13457 #: kio/kfiletreeview.cpp:192
13458 #, kde-format
13459 msgid "Show Hidden Folders"
13460 msgstr "Show Hidden Folders"
13461 
13462 #: kio/kimageio.cpp:46
13463 #, kde-format
13464 msgid "All Pictures"
13465 msgstr "All Pictures"
13466 
13467 #: kio/kmetaprops.cpp:57
13468 #, kde-format
13469 msgctxt "@title:window"
13470 msgid "Configure Shown Data"
13471 msgstr "Configure Shown Data"
13472 
13473 #: kio/kmetaprops.cpp:60
13474 #, kde-format
13475 msgctxt "@label::textbox"
13476 msgid "Select which data should be shown:"
13477 msgstr "Select which data should be shown:"
13478 
13479 #: kio/kmetaprops.cpp:123
13480 #, kde-format
13481 msgctxt "@action:button"
13482 msgid "Configure..."
13483 msgstr "Configure..."
13484 
13485 #: kio/kmetaprops.cpp:133
13486 #, kde-format
13487 msgctxt "@title:tab"
13488 msgid "Information"
13489 msgstr "Information"
13490 
13491 #: kio/knfotranslator.cpp:40
13492 #, kde-format
13493 msgctxt "@label creation date"
13494 msgid "Created"
13495 msgstr "Created"
13496 
13497 #: kio/knfotranslator.cpp:41
13498 #, kde-format
13499 msgctxt "@label file content size"
13500 msgid "Size"
13501 msgstr "Size"
13502 
13503 #: kio/knfotranslator.cpp:42
13504 #, kde-format
13505 msgctxt "@label file depends from"
13506 msgid "Depends"
13507 msgstr "Depends"
13508 
13509 #: kio/knfotranslator.cpp:43
13510 #, kde-format
13511 msgctxt "@label"
13512 msgid "Description"
13513 msgstr "Description"
13514 
13515 #: kio/knfotranslator.cpp:44
13516 #, kde-format
13517 msgctxt "@label Software used to generate content"
13518 msgid "Generator"
13519 msgstr "Generator"
13520 
13521 #: kio/knfotranslator.cpp:45
13522 #, kde-format
13523 msgctxt ""
13524 "@label see http://www.semanticdesktop.org/ontologies/2007/01/19/nie#hasPart"
13525 msgid "Has Part"
13526 msgstr "Has Part"
13527 
13528 #: kio/knfotranslator.cpp:46
13529 #, kde-format
13530 msgctxt ""
13531 "@label see http://www.semanticdesktop.org/ontologies/2007/01/19/"
13532 "nie#hasLogicalPart"
13533 msgid "Has Logical Part"
13534 msgstr "Has Logical Part"
13535 
13536 #: kio/knfotranslator.cpp:47
13537 #, kde-format
13538 msgctxt "@label parent directory"
13539 msgid "Part of"
13540 msgstr "Part of"
13541 
13542 #: kio/knfotranslator.cpp:48
13543 #, kde-format
13544 msgctxt "@label"
13545 msgid "Keyword"
13546 msgstr "Keyword"
13547 
13548 #: kio/knfotranslator.cpp:49
13549 #, kde-format
13550 msgctxt "@label modified date of file"
13551 msgid "Modified"
13552 msgstr "Modified"
13553 
13554 #: kio/knfotranslator.cpp:50
13555 #, kde-format
13556 msgctxt "@label"
13557 msgid "MIME Type"
13558 msgstr "MIME Type"
13559 
13560 #: kio/knfotranslator.cpp:51
13561 #, kde-format
13562 msgctxt "@label"
13563 msgid "Content"
13564 msgstr "Content"
13565 
13566 #: kio/knfotranslator.cpp:52
13567 #, kde-format
13568 msgctxt "@label"
13569 msgid "Related To"
13570 msgstr "Related To"
13571 
13572 #: kio/knfotranslator.cpp:53
13573 #, kde-format
13574 msgctxt "@label"
13575 msgid "Subject"
13576 msgstr "Subject"
13577 
13578 #: kio/knfotranslator.cpp:54
13579 #, kde-format
13580 msgctxt "@label music title"
13581 msgid "Title"
13582 msgstr "Title"
13583 
13584 #: kio/knfotranslator.cpp:55
13585 #, kde-format
13586 msgctxt "@label file URL"
13587 msgid "File Location"
13588 msgstr "File Location"
13589 
13590 #: kio/knfotranslator.cpp:56
13591 #, kde-format
13592 msgctxt "@label"
13593 msgid "Creator"
13594 msgstr "Creator"
13595 
13596 #: kio/knfotranslator.cpp:57
13597 #, kde-format
13598 msgctxt "@label"
13599 msgid "Average Bitrate"
13600 msgstr "Average Bitrate"
13601 
13602 #: kio/knfotranslator.cpp:58
13603 #, kde-format
13604 msgctxt "@label"
13605 msgid "Channels"
13606 msgstr "Channels"
13607 
13608 #: kio/knfotranslator.cpp:59
13609 #, kde-format
13610 msgctxt "@label number of characters"
13611 msgid "Characters"
13612 msgstr "Characters"
13613 
13614 #: kio/knfotranslator.cpp:60
13615 #, kde-format
13616 msgctxt "@label"
13617 msgid "Codec"
13618 msgstr "Codec"
13619 
13620 #: kio/knfotranslator.cpp:61
13621 #, kde-format
13622 msgctxt "@label"
13623 msgid "Color Depth"
13624 msgstr "Colour Depth"
13625 
13626 #: kio/knfotranslator.cpp:62
13627 #, kde-format
13628 msgctxt "@label"
13629 msgid "Duration"
13630 msgstr "Duration"
13631 
13632 #: kio/knfotranslator.cpp:63
13633 #, kde-format
13634 msgctxt "@label"
13635 msgid "Filename"
13636 msgstr "Filename"
13637 
13638 #: kio/knfotranslator.cpp:64
13639 #, kde-format
13640 msgctxt "@label"
13641 msgid "Hash"
13642 msgstr "Hash"
13643 
13644 #: kio/knfotranslator.cpp:65
13645 #, kde-format
13646 msgctxt "@label"
13647 msgid "Height"
13648 msgstr "Height"
13649 
13650 #: kio/knfotranslator.cpp:66
13651 #, kde-format
13652 msgctxt "@label"
13653 msgid "Interlace Mode"
13654 msgstr "Interlace Mode"
13655 
13656 #: kio/knfotranslator.cpp:67
13657 #, kde-format
13658 msgctxt "@label number of lines"
13659 msgid "Lines"
13660 msgstr "Lines"
13661 
13662 #: kio/knfotranslator.cpp:68
13663 #, kde-format
13664 msgctxt "@label"
13665 msgid "Programming Language"
13666 msgstr "Programming Language"
13667 
13668 #: kio/knfotranslator.cpp:69
13669 #, kde-format
13670 msgctxt "@label"
13671 msgid "Sample Rate"
13672 msgstr "Sample Rate"
13673 
13674 #: kio/knfotranslator.cpp:70
13675 #, kde-format
13676 msgctxt "@label"
13677 msgid "Width"
13678 msgstr "Width"
13679 
13680 #: kio/knfotranslator.cpp:71
13681 #, kde-format
13682 msgctxt "@label number of words"
13683 msgid "Words"
13684 msgstr "Words"
13685 
13686 #: kio/knfotranslator.cpp:72
13687 #, kde-format
13688 msgctxt "@label EXIF aperture value"
13689 msgid "Aperture"
13690 msgstr "Aperture"
13691 
13692 #: kio/knfotranslator.cpp:73
13693 #, kde-format
13694 msgctxt "@label EXIF"
13695 msgid "Exposure Bias Value"
13696 msgstr "Exposure Bias Value"
13697 
13698 #: kio/knfotranslator.cpp:74
13699 #, kde-format
13700 msgctxt "@label EXIF"
13701 msgid "Exposure Time"
13702 msgstr "Exposure Time"
13703 
13704 #: kio/knfotranslator.cpp:75
13705 #, kde-format
13706 msgctxt "@label EXIF"
13707 msgid "Flash"
13708 msgstr "Flash"
13709 
13710 #: kio/knfotranslator.cpp:76
13711 #, kde-format
13712 msgctxt "@label EXIF"
13713 msgid "Focal Length"
13714 msgstr "Focal Length"
13715 
13716 #: kio/knfotranslator.cpp:77
13717 #, kde-format
13718 msgctxt "@label EXIF"
13719 msgid "Focal Length 35 mm"
13720 msgstr "Focal Length 35 mm"
13721 
13722 #: kio/knfotranslator.cpp:78
13723 #, kde-format
13724 msgctxt "@label EXIF"
13725 msgid "ISO Speed Ratings"
13726 msgstr "ISO Speed Ratings"
13727 
13728 #: kio/knfotranslator.cpp:79
13729 #, kde-format
13730 msgctxt "@label EXIF"
13731 msgid "Make"
13732 msgstr "Make"
13733 
13734 #: kio/knfotranslator.cpp:80
13735 #, kde-format
13736 msgctxt "@label EXIF"
13737 msgid "Metering Mode"
13738 msgstr "Metering Mode"
13739 
13740 #: kio/knfotranslator.cpp:81
13741 #, kde-format
13742 msgctxt "@label EXIF"
13743 msgid "Model"
13744 msgstr "Model"
13745 
13746 #: kio/knfotranslator.cpp:82
13747 #, kde-format
13748 msgctxt "@label EXIF"
13749 msgid "Orientation"
13750 msgstr "Orientation"
13751 
13752 #: kio/knfotranslator.cpp:83
13753 #, kde-format
13754 msgctxt "@label EXIF"
13755 msgid "White Balance"
13756 msgstr "White Balance"
13757 
13758 #: kio/knfotranslator.cpp:84
13759 #, kde-format
13760 msgctxt "@label video director"
13761 msgid "Director"
13762 msgstr "Director"
13763 
13764 #: kio/knfotranslator.cpp:85
13765 #, kde-format
13766 msgctxt "@label music genre"
13767 msgid "Genre"
13768 msgstr "Genre"
13769 
13770 #: kio/knfotranslator.cpp:86
13771 #, kde-format
13772 msgctxt "@label music album"
13773 msgid "Album"
13774 msgstr "Album"
13775 
13776 #: kio/knfotranslator.cpp:87
13777 #, kde-format
13778 msgctxt "@label"
13779 msgid "Performer"
13780 msgstr "Performer"
13781 
13782 #: kio/knfotranslator.cpp:88
13783 #, kde-format
13784 msgctxt "@label"
13785 msgid "Release Date"
13786 msgstr "Release Date"
13787 
13788 #: kio/knfotranslator.cpp:89
13789 #, kde-format
13790 msgctxt "@label music track number"
13791 msgid "Track"
13792 msgstr "Track"
13793 
13794 #: kio/knfotranslator.cpp:90
13795 #, kde-format
13796 msgctxt "@label resource created time"
13797 msgid "Resource Created"
13798 msgstr "Resource Created"
13799 
13800 #: kio/knfotranslator.cpp:91
13801 #, kde-format
13802 msgctxt "@label"
13803 msgid "Sub Resource"
13804 msgstr "Sub Resource"
13805 
13806 #: kio/knfotranslator.cpp:92
13807 #, kde-format
13808 msgctxt "@label resource last modified"
13809 msgid "Resource Modified"
13810 msgstr "Resource Modified"
13811 
13812 #: kio/knfotranslator.cpp:93
13813 #, kde-format
13814 msgctxt "@label"
13815 msgid "Numeric Rating"
13816 msgstr "Numeric Rating"
13817 
13818 #: kio/knfotranslator.cpp:94
13819 #, kde-format
13820 msgctxt "@label"
13821 msgid "Copied From"
13822 msgstr "Copied From"
13823 
13824 #: kio/knfotranslator.cpp:95
13825 #, kde-format
13826 msgctxt "@label"
13827 msgid "First Usage"
13828 msgstr "First Usage"
13829 
13830 #: kio/knfotranslator.cpp:96
13831 #, kde-format
13832 msgctxt "@label"
13833 msgid "Last Usage"
13834 msgstr "Last Usage"
13835 
13836 #: kio/knfotranslator.cpp:97
13837 #, kde-format
13838 msgctxt "@label"
13839 msgid "Usage Count"
13840 msgstr "Usage Count"
13841 
13842 #: kio/knfotranslator.cpp:98
13843 #, kde-format
13844 msgctxt "@label"
13845 msgid "Unix File Group"
13846 msgstr "Unix File Group"
13847 
13848 #: kio/knfotranslator.cpp:99
13849 #, kde-format
13850 msgctxt "@label"
13851 msgid "Unix File Mode"
13852 msgstr "Unix File Mode"
13853 
13854 #: kio/knfotranslator.cpp:100
13855 #, kde-format
13856 msgctxt "@label"
13857 msgid "Unix File Owner"
13858 msgstr "Unix File Owner"
13859 
13860 #: kio/knfotranslator.cpp:101
13861 #, kde-format
13862 msgctxt "@label file type"
13863 msgid "Type"
13864 msgstr "Type"
13865 
13866 #: kio/knfotranslator.cpp:102
13867 #, kde-format
13868 msgctxt "@label Number of fuzzy translations"
13869 msgid "Fuzzy Translations"
13870 msgstr "Fuzzy Translations"
13871 
13872 #: kio/knfotranslator.cpp:103
13873 #, kde-format
13874 msgctxt "@label Name of last translator"
13875 msgid "Last Translator"
13876 msgstr "Last Translator"
13877 
13878 #: kio/knfotranslator.cpp:104
13879 #, kde-format
13880 msgctxt "@label Number of obsolete translations"
13881 msgid "Obsolete Translations"
13882 msgstr "Obsolete Translations"
13883 
13884 #: kio/knfotranslator.cpp:105
13885 #, kde-format
13886 msgctxt "@label"
13887 msgid "Translation Source Date"
13888 msgstr "Translation Source Date"
13889 
13890 #: kio/knfotranslator.cpp:106
13891 #, kde-format
13892 msgctxt "@label Number of total translations"
13893 msgid "Total Translations"
13894 msgstr "Total Translations"
13895 
13896 #: kio/knfotranslator.cpp:107
13897 #, kde-format
13898 msgctxt "@label Number of translated strings"
13899 msgid "Translated"
13900 msgstr "Translated"
13901 
13902 #: kio/knfotranslator.cpp:108
13903 #, kde-format
13904 msgctxt "@label"
13905 msgid "Translation Date"
13906 msgstr "Translation Date"
13907 
13908 #: kio/knfotranslator.cpp:109
13909 #, kde-format
13910 msgctxt "@label Number of untranslated strings"
13911 msgid "Untranslated"
13912 msgstr "Untranslated"
13913 
13914 #: kio/kpreviewprops.cpp:51
13915 #, kde-format
13916 msgid "P&review"
13917 msgstr "P&review"
13918 
13919 #: kio/kscan.cpp:49
13920 #, kde-format
13921 msgid "Acquire Image"
13922 msgstr "Acquire Image"
13923 
13924 #: kio/kscan.cpp:97
13925 #, kde-format
13926 msgid "OCR Image"
13927 msgstr "OCR Image"
13928 
13929 #: kio/netaccess.cpp:102
13930 #, kde-format
13931 msgid "File '%1' is not readable"
13932 msgstr "File '%1' is not readable"
13933 
13934 #: kio/netaccess.cpp:435
13935 #, kde-format
13936 msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'"
13937 msgstr "ERROR: Unknown protocol '%1'"
13938 
13939 #: kio/passworddialog.cpp:56
13940 #, kde-format
13941 msgid "Authorization Dialog"
13942 msgstr "Authorisation Dialogue"
13943 
13944 #: kioslave/metainfo/metainfo.cpp:98
13945 #, kde-format
13946 msgid "No metainfo for %1"
13947 msgstr "No metainfo for %1"
13948 
13949 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget)
13950 #: kssl/kcm/cacertificates.ui:24
13951 #, kde-format
13952 msgid "Organization / Common Name"
13953 msgstr "Organisation / Common Name"
13954 
13955 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget)
13956 #: kssl/kcm/cacertificates.ui:29
13957 #, kde-format
13958 msgid "Organizational Unit"
13959 msgstr "Organisational Unit"
13960 
13961 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, displaySelection)
13962 #: kssl/kcm/cacertificates.ui:42
13963 #, kde-format
13964 msgid "Display..."
13965 msgstr "Display..."
13966 
13967 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disableSelection)
13968 #: kssl/kcm/cacertificates.ui:68
13969 #, kde-format
13970 msgid "Disable"
13971 msgstr "Disable"
13972 
13973 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, enableSelection)
13974 #: kssl/kcm/cacertificates.ui:78
13975 #, kde-format
13976 msgid "Enable"
13977 msgstr "Enable"
13978 
13979 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeSelection)
13980 #: kssl/kcm/cacertificates.ui:104
13981 #, kde-format
13982 msgid "Remove"
13983 msgstr "Remove"
13984 
13985 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, add)
13986 #: kssl/kcm/cacertificates.ui:111
13987 #, kde-format
13988 msgid "Add..."
13989 msgstr "Add..."
13990 
13991 #: kssl/kcm/cacertificatespage.cpp:140
13992 #, kde-format
13993 msgid "System certificates"
13994 msgstr "System certificates"
13995 
13996 #: kssl/kcm/cacertificatespage.cpp:147
13997 #, kde-format
13998 msgid "User-added certificates"
13999 msgstr "User-added certificates"
14000 
14001 #: kssl/kcm/cacertificatespage.cpp:302
14002 #, kde-format
14003 msgid "Pick Certificates"
14004 msgstr "Pick Certificates"
14005 
14006 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectHeading)
14007 #: kssl/kcm/displaycert.ui:23
14008 #, kde-format
14009 msgid "<b>Subject Information</b>"
14010 msgstr "<b>Subject Information</b>"
14011 
14012 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issuerHeading)
14013 #: kssl/kcm/displaycert.ui:39
14014 #, kde-format
14015 msgid "<b>Issuer Information</b>"
14016 msgstr "<b>Issuer Information</b>"
14017 
14018 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
14019 #: kssl/kcm/displaycert.ui:55
14020 #, kde-format
14021 msgid "<b>Other</b>"
14022 msgstr "<b>Other</b>"
14023 
14024 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, validityPeriodLabel)
14025 #: kssl/kcm/displaycert.ui:64
14026 #, kde-format
14027 msgid "Validity period"
14028 msgstr "Validity period"
14029 
14030 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serialNumberLabel)
14031 #: kssl/kcm/displaycert.ui:78
14032 #, kde-format
14033 msgid "Serial number"
14034 msgstr "Serial number"
14035 
14036 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5DigestLabel)
14037 #: kssl/kcm/displaycert.ui:92
14038 #, kde-format
14039 msgid "MD5 digest"
14040 msgstr "MD5 digest"
14041 
14042 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1DigestLabel)
14043 #: kssl/kcm/displaycert.ui:106
14044 #, kde-format
14045 msgid "SHA1 digest"
14046 msgstr "SHA1 digest"
14047 
14048 #: kssl/kcm/displaycertdialog.cpp:73
14049 #, kde-format
14050 msgctxt "%1 is the effective date of the certificate, %2 is the expiry date"
14051 msgid "%1 to %2"
14052 msgstr "%1 to %2"
14053 
14054 #: kssl/kcm/kcmssl.cpp:37
14055 #, kde-format
14056 msgid "SSL Configuration Module"
14057 msgstr "SSL Configuration Module"
14058 
14059 #: kssl/kcm/kcmssl.cpp:39
14060 #, kde-format
14061 msgid "Copyright 2010 Andreas Hartmetz"
14062 msgstr "Copyright 2010 Andreas Hartmetz"
14063 
14064 #: kssl/kcm/kcmssl.cpp:40
14065 #, kde-format
14066 msgid "Andreas Hartmetz"
14067 msgstr "Andreas Hartmetz"
14068 
14069 #: kssl/kcm/kcmssl.cpp:52
14070 #, kde-format
14071 msgid "SSL Signers"
14072 msgstr "SSL Signers"
14073 
14074 #: kssl/ksslcertificate.cpp:202
14075 #, kde-format
14076 msgid "Signature Algorithm: "
14077 msgstr "Signature Algorithm: "
14078 
14079 #: kssl/ksslcertificate.cpp:203
14080 #, kde-format
14081 msgid "Unknown"
14082 msgstr "Unknown"
14083 
14084 #: kssl/ksslcertificate.cpp:206
14085 #, kde-format
14086 msgid "Signature Contents:"
14087 msgstr "Signature Contents:"
14088 
14089 #: kssl/ksslcertificate.cpp:341
14090 #, kde-format
14091 msgctxt "Unknown"
14092 msgid "Unknown key algorithm"
14093 msgstr "Unknown key algorithm"
14094 
14095 #: kssl/ksslcertificate.cpp:347
14096 #, kde-format
14097 msgid "Key type: RSA (%1 bit)"
14098 msgstr "Key type: RSA (%1 bit)"
14099 
14100 #: kssl/ksslcertificate.cpp:349
14101 #, kde-format
14102 msgid "Modulus: "
14103 msgstr "Modulus: "
14104 
14105 #: kssl/ksslcertificate.cpp:362
14106 #, kde-format
14107 msgid "Exponent: 0x"
14108 msgstr "Exponent: 0x"
14109 
14110 #: kssl/ksslcertificate.cpp:374
14111 #, kde-format
14112 msgid "Key type: DSA (%1 bit)"
14113 msgstr "Key type: DSA (%1 bit)"
14114 
14115 #: kssl/ksslcertificate.cpp:376
14116 #, kde-format
14117 msgid "Prime: "
14118 msgstr "Prime: "
14119 
14120 #: kssl/ksslcertificate.cpp:389
14121 #, kde-format
14122 msgid "160 bit prime factor: "
14123 msgstr "160 bit prime factor: "
14124 
14125 #: kssl/ksslcertificate.cpp:417
14126 #, kde-format
14127 msgid "Public key: "
14128 msgstr "Public key: "
14129 
14130 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1065
14131 #, kde-format
14132 msgid "The certificate is valid."
14133 msgstr "The certificate is valid."
14134 
14135 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1067
14136 #, kde-format
14137 msgid ""
14138 "Retrieval of the issuer certificate failed. This means the CA's (Certificate "
14139 "Authority) certificate can not be found."
14140 msgstr ""
14141 "Retrieval of the issuer certificate failed. This means the CA's (Certificate "
14142 "Authority) certificate can not be found."
14143 
14144 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1069
14145 #, kde-format
14146 msgid ""
14147 "Retrieval of the CRL (Certificate Revocation List) failed. This means the "
14148 "CA's (Certificate Authority) CRL can not be found."
14149 msgstr ""
14150 "Retrieval of the CRL (Certificate Revocation List) failed. This means the "
14151 "CA's (Certificate Authority) CRL can not be found."
14152 
14153 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1071
14154 #, kde-format
14155 msgid ""
14156 "The decryption of the certificate's signature failed. This means it could "
14157 "not even be calculated as opposed to just not matching the expected result."
14158 msgstr ""
14159 "The decryption of the certificate's signature failed. This means it could "
14160 "not even be calculated as opposed to just not matching the expected result."
14161 
14162 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1073
14163 #, kde-format
14164 msgid ""
14165 "The decryption of the CRL's (Certificate Revocation List) signature failed. "
14166 "This means it could not even be calculated as opposed to just not matching "
14167 "the expected result."
14168 msgstr ""
14169 "The decryption of the CRL's (Certificate Revocation List) signature failed. "
14170 "This means it could not even be calculated as opposed to just not matching "
14171 "the expected result."
14172 
14173 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1075
14174 #, kde-format
14175 msgid ""
14176 "The decoding of the public key of the issuer failed. This means that the "
14177 "CA's (Certificate Authority) certificate can not be used to verify the "
14178 "certificate you wanted to use."
14179 msgstr ""
14180 "The decoding of the public key of the issuer failed. This means that the "
14181 "CA's (Certificate Authority) certificate can not be used to verify the "
14182 "certificate you wanted to use."
14183 
14184 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1077
14185 #, kde-format
14186 msgid ""
14187 "The certificate's signature is invalid. This means that the certificate can "
14188 "not be verified."
14189 msgstr ""
14190 "The certificate's signature is invalid. This means that the certificate can "
14191 "not be verified."
14192 
14193 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1079
14194 #, kde-format
14195 msgid ""
14196 "The CRL's (Certificate Revocation List) signature is invalid. This means "
14197 "that the CRL can not be verified."
14198 msgstr ""
14199 "The CRL's (Certificate Revocation List) signature is invalid. This means "
14200 "that the CRL can not be verified."
14201 
14202 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1081
14203 #, kde-format
14204 msgid "The certificate is not valid, yet."
14205 msgstr "The certificate is not valid, yet."
14206 
14207 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1083
14208 #, kde-format
14209 msgid "The certificate is not valid, any more."
14210 msgstr "The certificate is not valid, any more."
14211 
14212 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1085 kssl/ksslcertificate.cpp:1087
14213 #, kde-format
14214 msgid "The CRL (Certificate Revocation List) is not valid, yet."
14215 msgstr "The CRL (Certificate Revocation List) is not valid, yet."
14216 
14217 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1089
14218 #, kde-format
14219 msgid "The time format of the certificate's 'notBefore' field is invalid."
14220 msgstr "The time format of the certificate's 'notBefore' field is invalid."
14221 
14222 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1091
14223 #, kde-format
14224 msgid "The time format of the certificate's 'notAfter' field is invalid."
14225 msgstr "The time format of the certificate's 'notAfter' field is invalid."
14226 
14227 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1093
14228 #, kde-format
14229 msgid ""
14230 "The time format of the CRL's (Certificate Revocation List) 'lastUpdate' "
14231 "field is invalid."
14232 msgstr ""
14233 "The time format of the CRL's (Certificate Revocation List) 'lastUpdate' "
14234 "field is invalid."
14235 
14236 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1095
14237 #, kde-format
14238 msgid ""
14239 "The time format of the CRL's (Certificate Revocation List) 'nextUpdate' "
14240 "field is invalid."
14241 msgstr ""
14242 "The time format of the CRL's (Certificate Revocation List) 'nextUpdate' "
14243 "field is invalid."
14244 
14245 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1097
14246 #, kde-format
14247 msgid "The OpenSSL process ran out of memory."
14248 msgstr "The OpenSSL process ran out of memory."
14249 
14250 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1099
14251 #, kde-format
14252 msgid ""
14253 "The certificate is self-signed and not in the list of trusted certificates. "
14254 "If you want to accept this certificate, import it into the list of trusted "
14255 "certificates."
14256 msgstr ""
14257 "The certificate is self-signed and not in the list of trusted certificates. "
14258 "If you want to accept this certificate, import it into the list of trusted "
14259 "certificates."
14260 
14261 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1102
14262 #, kde-format
14263 msgid ""
14264 "The certificate is self-signed. While the trust chain could be built up, the "
14265 "root CA's (Certificate Authority) certificate can not be found."
14266 msgstr ""
14267 "The certificate is self-signed. While the trust chain could be built up, the "
14268 "root CA's (Certificate Authority) certificate can not be found."
14269 
14270 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1104
14271 #, kde-format
14272 msgid ""
14273 "The CA's (Certificate Authority) certificate can not be found. Most likely, "
14274 "your trust chain is broken."
14275 msgstr ""
14276 "The CA's (Certificate Authority) certificate can not be found. Most likely, "
14277 "your trust chain is broken."
14278 
14279 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1106
14280 #, kde-format
14281 msgid ""
14282 "The certificate can not be verified as it is the only certificate in the "
14283 "trust chain and not self-signed. If you self-sign the certificate, make sure "
14284 "to import it into the list of trusted certificates."
14285 msgstr ""
14286 "The certificate can not be verified as it is the only certificate in the "
14287 "trust chain and not self-signed. If you self-sign the certificate, make sure "
14288 "to import it into the list of trusted certificates."
14289 
14290 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1108
14291 #, kde-format
14292 msgid "The certificate chain is longer than the maximum depth specified."
14293 msgstr "The certificate chain is longer than the maximum depth specified."
14294 
14295 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1111
14296 #, kde-format
14297 msgid "The certificate has been revoked."
14298 msgstr "The certificate has been revoked."
14299 
14300 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1113
14301 #, kde-format
14302 msgid "The certificate's CA (Certificate Authority) is invalid."
14303 msgstr "The certificate's CA (Certificate Authority) is invalid."
14304 
14305 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1115
14306 #, kde-format
14307 msgid ""
14308 "The length of the trust chain exceeded one of the CA's (Certificate "
14309 "Authority) 'pathlength' parameters, making all subsequent signatures invalid."
14310 msgstr ""
14311 "The length of the trust chain exceeded one of the CA's (Certificate "
14312 "Authority) 'pathlength' parameters, making all subsequent signatures invalid."
14313 
14314 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1117
14315 #, kde-format
14316 msgid ""
14317 "The certificate has not been signed for the purpose you tried to use it for. "
14318 "This means the CA (Certificate Authority) does not allow this usage."
14319 msgstr ""
14320 "The certificate has not been signed for the purpose you tried to use it for. "
14321 "This means the CA (Certificate Authority) does not allow this usage."
14322 
14323 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1120
14324 #, kde-format
14325 msgid ""
14326 "The root CA (Certificate Authority) is not trusted for the purpose you tried "
14327 "to use this certificate for."
14328 msgstr ""
14329 "The root CA (Certificate Authority) is not trusted for the purpose you tried "
14330 "to use this certificate for."
14331 
14332 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1123
14333 #, kde-format
14334 msgid ""
14335 "The root CA (Certificate Authority) has been marked to be rejected for the "
14336 "purpose you tried to use it for."
14337 msgstr ""
14338 "The root CA (Certificate Authority) has been marked to be rejected for the "
14339 "purpose you tried to use it for."
14340 
14341 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1125
14342 #, kde-format
14343 msgid ""
14344 "The certificate's CA (Certificate Authority) does not match the CA name of "
14345 "the certificate."
14346 msgstr ""
14347 "The certificate's CA (Certificate Authority) does not match the CA name of "
14348 "the certificate."
14349 
14350 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1127
14351 #, kde-format
14352 msgid ""
14353 "The CA (Certificate Authority) certificate's key ID does not match the key "
14354 "ID in the 'Issuer' section of the certificate you are trying to use."
14355 msgstr ""
14356 "The CA (Certificate Authority) certificate's key ID does not match the key "
14357 "ID in the 'Issuer' section of the certificate you are trying to use."
14358 
14359 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1129
14360 #, kde-format
14361 msgid ""
14362 "The CA (Certificate Authority) certificate's key ID and name do not match "
14363 "the key ID and name in the 'Issuer' section of the certificate you are "
14364 "trying to use."
14365 msgstr ""
14366 "The CA (Certificate Authority) certificate's key ID and name do not match "
14367 "the key ID and name in the 'Issuer' section of the certificate you are "
14368 "trying to use."
14369 
14370 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1131
14371 #, kde-format
14372 msgid ""
14373 "The certificate's CA (Certificate Authority) is not allowed to sign "
14374 "certificates."
14375 msgstr ""
14376 "The certificate's CA (Certificate Authority) is not allowed to sign "
14377 "certificates."
14378 
14379 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1133
14380 #, kde-format
14381 msgid "OpenSSL could not be verified."
14382 msgstr "OpenSSL could not be verified."
14383 
14384 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1137
14385 #, kde-format
14386 msgid ""
14387 "The signature test for this certificate failed. This could mean that the "
14388 "signature of this certificate or any in its trust path are invalid, could "
14389 "not be decoded or that the CRL (Certificate Revocation List) could not be "
14390 "verified. If you see this message, please let the author of the software you "
14391 "are using know that he or she should use the new, more specific error "
14392 "messages."
14393 msgstr ""
14394 "The signature test for this certificate failed. This could mean that the "
14395 "signature of this certificate or any in its trust path are invalid, could "
14396 "not be decoded or that the CRL (Certificate Revocation List) could not be "
14397 "verified. If you see this message, please let the author of the software you "
14398 "are using know that he or she should use the new, more specific error "
14399 "messages."
14400 
14401 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1139
14402 #, kde-format
14403 msgid ""
14404 "This certificate, any in its trust path or its CA's (Certificate Authority) "
14405 "CRL (Certificate Revocation List) is not valid. Any of them could not be "
14406 "valid yet or not valid any more. If you see this message, please let the "
14407 "author of the software you are using know that he or she should use the new, "
14408 "more specific error messages."
14409 msgstr ""
14410 "This certificate, any in its trust path or its CA's (Certificate Authority) "
14411 "CRL (Certificate Revocation List) is not valid. Any of them could not be "
14412 "valid yet or not valid any more. If you see this message, please let the "
14413 "author of the software you are using know that he or she should use the new, "
14414 "more specific error messages."
14415 
14416 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1145
14417 #, kde-format
14418 msgid ""
14419 "Certificate signing authority root files could not be found so the "
14420 "certificate is not verified."
14421 msgstr ""
14422 "Certificate signing authority root files could not be found so the "
14423 "certificate is not verified."
14424 
14425 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1147
14426 #, kde-format
14427 msgid "SSL support was not found."
14428 msgstr "SSL support was not found."
14429 
14430 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1149
14431 #, kde-format
14432 msgid "Private key test failed."
14433 msgstr "Private key test failed."
14434 
14435 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1151
14436 #, kde-format
14437 msgid "The certificate has not been issued for this host."
14438 msgstr "The certificate has not been issued for this host."
14439 
14440 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1153
14441 #, kde-format
14442 msgid "This certificate is not relevant."
14443 msgstr "This certificate is not relevant."
14444 
14445 #: kssl/ksslcertificate.cpp:1158
14446 #, kde-format
14447 msgid "The certificate is invalid."
14448 msgstr "The certificate is invalid."
14449 
14450 #: kssl/ksslutils.cpp:90
14451 #, kde-format
14452 msgid "GMT"
14453 msgstr "GMT"
14454 
14455 #~ msgid "Test Service for Network Status kded module"
14456 #~ msgstr "Test Service for Network Status kded module"
14457 
14458 #~ msgid "knetworkstatustestservice"
14459 #~ msgstr "knetworkstatustestservice"
14460 
14461 #~ msgid "(C) 2007 Will Stephenson"
14462 #~ msgstr "(C) 2007 Will Stephenson"
14463 
14464 #~ msgid "Will Stephenson"
14465 #~ msgstr "Will Stephenson"
14466 
14467 #~ msgid ""
14468 #~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
14469 #~ "css\">\n"
14470 #~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
14471 #~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
14472 #~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
14473 #~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
14474 #~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
14475 #~ "size:x-large; font-weight:600;\">Service for KDE 4 Offline Mode</span></"
14476 #~ "p></body></html>"
14477 #~ msgstr ""
14478 #~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
14479 #~ "css\">\n"
14480 #~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
14481 #~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; "
14482 #~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
14483 #~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
14484 #~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
14485 #~ "size:x-large; font-weight:600;\">Service for KDE 4 Offline Mode</span></"
14486 #~ "p></body></html>"
14487 
14488 #~ msgid "Status:"
14489 #~ msgstr "Status:"
14490 
14491 #~ msgid "STATUS"
14492 #~ msgstr "STATUS"
14493 
14494 #~ msgid "Change to:"
14495 #~ msgstr "Change to:"
14496 
14497 #~ msgid "Unconnected"
14498 #~ msgstr "Unconnected"
14499 
14500 #~ msgid "Disconnecting"
14501 #~ msgstr "Disconnecting"
14502 
14503 #~ msgid "Connecting"
14504 #~ msgstr "Connecting"
14505 
14506 #~ msgid "Connected"
14507 #~ msgstr "Connected"
14508 
14509 #~ msgid "Perform Change"
14510 #~ msgstr "Perform Change"
14511 
14512 #, fuzzy
14513 #~| msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years < 0, LongFormat"
14514 #~| msgid "Before Christ"
14515 #~ msgctxt "color"
14516 #~ msgid "forest"
14517 #~ msgstr "Before Christ"
14518 
14519 #, fuzzy
14520 #~| msgctxt "Coptic month 1 - ShortName"
14521 #~| msgid "Tho"
14522 #~ msgctxt "color"
14523 #~ msgid "hot"
14524 #~ msgstr "Tho"
14525 
14526 #, fuzzy
14527 #~| msgctxt "Coptic weekday 6 - ShortDayName"
14528 #~| msgid "Psa"
14529 #~ msgctxt "color"
14530 #~ msgid "sea"
14531 #~ msgstr "Psa"
14532 
14533 #, fuzzy
14534 #~| msgctxt "Coptic weekday 7 - ShortDayName"
14535 #~| msgid "Tky"
14536 #~ msgctxt "color"
14537 #~ msgid "sky"
14538 #~ msgstr "Tky"
14539 
14540 #~ msgctxt "@item Calendar system"
14541 #~ msgid "Gregorian (Proleptic)"
14542 #~ msgstr "Gregorian (Proleptic)"
14543 
14544 #~ msgctxt "Ethiopian month 1 - ShortNamePossessive"
14545 #~ msgid "of Mes"
14546 #~ msgstr "of Mes"
14547 
14548 #~ msgctxt "Ethiopian month 5 - LongNamePossessive"
14549 #~ msgid "of Ter"
14550 #~ msgstr "of Ter"
14551 
14552 #~ msgctxt "Ethiopian month 1 - ShortName"
14553 #~ msgid "Mes"
14554 #~ msgstr "Mes"
14555 
14556 #~ msgctxt "Ethiopian month 5 - LongName"
14557 #~ msgid "Ter"
14558 #~ msgstr "Ter"
14559 
14560 #~ msgctxt "Ethiopian weekday 4 - ShortDayName"
14561 #~ msgid "Ham"
14562 #~ msgstr "Ham"
14563 
14564 #~ msgctxt "Ethiopian weekday 5 - ShortDayName"
14565 #~ msgid "Arb"
14566 #~ msgstr "Arb"
14567 
14568 #~ msgctxt "Ethiopian weekday 3 - LongDayName"
14569 #~ msgid "Rob"
14570 #~ msgstr "Rob"
14571 
14572 #~ msgctxt "Ethiopian weekday 5 - LongDayName"
14573 #~ msgid "Arb"
14574 #~ msgstr "Arb"
14575 
14576 #~ msgctxt "of May long"
14577 #~ msgid "of May"
14578 #~ msgstr "of May"
14579 
14580 #~ msgctxt "May long"
14581 #~ msgid "May"
14582 #~ msgstr "May"
14583 
14584 #~ msgid "R. Thaani"
14585 #~ msgstr "R. Thaani"
14586 
14587 #~ msgid "J. Thaani"
14588 #~ msgstr "J. Thaani"
14589 
14590 #~ msgid "Hijjah"
14591 #~ msgstr "Hijjah"
14592 
14593 #~ msgctxt "of Tir long"
14594 #~ msgid "of Tir"
14595 #~ msgstr "of Tir"
14596 
14597 #~ msgctxt "of Dei long"
14598 #~ msgid "of Dei"
14599 #~ msgstr "of Dei"
14600 
14601 #~ msgctxt "Tir long"
14602 #~ msgid "Tir"
14603 #~ msgstr "Tir"
14604 
14605 #~ msgctxt "Dei long"
14606 #~ msgid "Dei"
14607 #~ msgstr "Dei"
14608 
14609 #~ msgctxt "Shanbe short"
14610 #~ msgid "shn"
14611 #~ msgstr "shn"