Warning, /frameworks/kcmutils/po/sl/kcmshell6.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) YEAR This file is copyright: 0002 # This file is distributed under the same license as the kcmutils package. 0003 # 0004 # Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>, 2023. 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: kcmutils\n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0009 "POT-Creation-Date: 2024-01-26 00:35+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2023-10-01 06:37+0200\n" 0011 "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n" 0012 "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" 0013 "Language: sl\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" 0018 "%100==4 ? 3 : 0);\n" 0019 "X-Generator: Poedit 3.3.2\n" 0020 0021 #, kde-format 0022 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0023 msgid "Your names" 0024 msgstr "Matjaž Jeran" 0025 0026 #, kde-format 0027 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0028 msgid "Your emails" 0029 msgstr "matjaz.jeran@amis.net" 0030 0031 #: main.cpp:104 0032 #, kde-format 0033 msgid "A tool to start single system settings modules" 0034 msgstr "Orodje za zagon enega modula sistemskih nastavitev" 0035 0036 #: main.cpp:106 0037 #, kde-format 0038 msgid "(c) 1999-2023, The KDE Developers" 0039 msgstr "(c) 1999-2023, razvijalci KDE" 0040 0041 #: main.cpp:108 0042 #, kde-format 0043 msgid "Frans Englich" 0044 msgstr "Frans Englich" 0045 0046 #: main.cpp:108 0047 #, kde-format 0048 msgid "Maintainer" 0049 msgstr "Vzdrževalec" 0050 0051 #: main.cpp:109 0052 #, kde-format 0053 msgid "Daniel Molkentin" 0054 msgstr "Daniel Molkentin" 0055 0056 #: main.cpp:110 0057 #, kde-format 0058 msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" 0059 msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" 0060 0061 #: main.cpp:111 0062 #, kde-format 0063 msgid "Matthias Elter" 0064 msgstr "Matthias Elter" 0065 0066 #: main.cpp:112 0067 #, kde-format 0068 msgid "Matthias Ettrich" 0069 msgstr "Matthias Ettrich" 0070 0071 #: main.cpp:113 0072 #, kde-format 0073 msgid "Waldo Bastian" 0074 msgstr "Waldo Bastian" 0075 0076 #: main.cpp:119 0077 #, kde-format 0078 msgid "List all possible modules" 0079 msgstr "Navedi vse možne module" 0080 0081 #: main.cpp:120 0082 #, kde-format 0083 msgid "Configuration module to open" 0084 msgstr "Modul konfiguracije za odpiranje" 0085 0086 #: main.cpp:121 0087 #, kde-format 0088 msgid "Space separated arguments for the module" 0089 msgstr "Argumenti ločeni s presledkom za modul" 0090 0091 #: main.cpp:122 0092 #, kde-format 0093 msgid "Use a specific icon for the window" 0094 msgstr "Uporabi posebno ikono za okno" 0095 0096 #: main.cpp:123 0097 #, kde-format 0098 msgid "Use a specific caption for the window" 0099 msgstr "Uporabi poseben zajem za okno" 0100 0101 #: main.cpp:124 0102 #, kde-format 0103 msgid "Show an indicator when settings have changed from their default value" 0104 msgstr "" 0105 "Pokaži indikator, kadar so se nastavitve spremenile glede na njihove " 0106 "privzete vrednosti" 0107 0108 #: main.cpp:132 0109 #, kde-format 0110 msgid "The following modules are available:" 0111 msgstr "NA voljo so naslednji moduli:" 0112 0113 #: main.cpp:145 0114 #, kde-format 0115 msgid "No description available" 0116 msgstr "Opisa ni na voljo" 0117 0118 #~ msgid "Specify a particular language" 0119 #~ msgstr "Navedi določen jezik" 0120 0121 #~ msgid "Do not display main window" 0122 #~ msgstr "Ne prikazuj glavnega okna" 0123 0124 #~ msgid "" 0125 #~ "--lang is deprecated. Please set the LANGUAGE environment variable instead" 0126 #~ msgstr "--lang je zastarel. Namesto tega nastavite okolje LANGUAGE" 0127 0128 #~ msgid "System Settings Module" 0129 #~ msgstr "Modul sistemskih nastavitev"