Warning, /frameworks/kcmutils/po/pl/kcmshell6.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) YEAR This file is copyright: 0002 # This file is distributed under the same license as the kcmutils package. 0003 # 0004 # Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2023. 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: kcmutils\n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0009 "POT-Creation-Date: 2024-01-26 00:35+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2023-10-01 09:45+0200\n" 0011 "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n" 0012 "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 0013 "Language: pl\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " 0018 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 0019 "X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" 0020 0021 #, kde-format 0022 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0023 msgid "Your names" 0024 msgstr "Łukasz Wojniłowicz" 0025 0026 #, kde-format 0027 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0028 msgid "Your emails" 0029 msgstr "lukasz.wojnilowicz@gmail.com" 0030 0031 #: main.cpp:104 0032 #, kde-format 0033 msgid "A tool to start single system settings modules" 0034 msgstr "Narzędzie do pojedynczego uruchamiania modułów ustawień systemowych" 0035 0036 #: main.cpp:106 0037 #, kde-format 0038 msgid "(c) 1999-2023, The KDE Developers" 0039 msgstr "(c) 1999-2023, Programiści KDE" 0040 0041 #: main.cpp:108 0042 #, kde-format 0043 msgid "Frans Englich" 0044 msgstr "Frans Englich" 0045 0046 #: main.cpp:108 0047 #, kde-format 0048 msgid "Maintainer" 0049 msgstr "Opiekun" 0050 0051 #: main.cpp:109 0052 #, kde-format 0053 msgid "Daniel Molkentin" 0054 msgstr "Daniel Molkentin" 0055 0056 #: main.cpp:110 0057 #, kde-format 0058 msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" 0059 msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" 0060 0061 #: main.cpp:111 0062 #, kde-format 0063 msgid "Matthias Elter" 0064 msgstr "Matthias Elter" 0065 0066 #: main.cpp:112 0067 #, kde-format 0068 msgid "Matthias Ettrich" 0069 msgstr "Matthias Ettrich" 0070 0071 #: main.cpp:113 0072 #, kde-format 0073 msgid "Waldo Bastian" 0074 msgstr "Waldo Bastian" 0075 0076 #: main.cpp:119 0077 #, kde-format 0078 msgid "List all possible modules" 0079 msgstr "Pokaż wszystkie możliwe moduły" 0080 0081 #: main.cpp:120 0082 #, kde-format 0083 msgid "Configuration module to open" 0084 msgstr "Człon ustawień do otworzenia" 0085 0086 #: main.cpp:121 0087 #, kde-format 0088 msgid "Space separated arguments for the module" 0089 msgstr "Argumenty dla członu, oddzielone odstępami" 0090 0091 #: main.cpp:122 0092 #, kde-format 0093 msgid "Use a specific icon for the window" 0094 msgstr "Użyj podanej ikony dla okna" 0095 0096 #: main.cpp:123 0097 #, kde-format 0098 msgid "Use a specific caption for the window" 0099 msgstr "Użyj podanego tytułu dla okna" 0100 0101 #: main.cpp:124 0102 #, kde-format 0103 msgid "Show an indicator when settings have changed from their default value" 0104 msgstr "" 0105 "Pokaż wskaźnik zmiany, gdy ustawienie uległo zmianie względem początkowego" 0106 0107 #: main.cpp:132 0108 #, kde-format 0109 msgid "The following modules are available:" 0110 msgstr "Dostępne są następujące moduły:" 0111 0112 #: main.cpp:145 0113 #, kde-format 0114 msgid "No description available" 0115 msgstr "Nie jest dostępny żaden opis" 0116 0117 #~ msgid "Specify a particular language" 0118 #~ msgstr "Podaj określony język" 0119 0120 #~ msgid "Do not display main window" 0121 #~ msgstr "Nie pokazuj głównego okna" 0122 0123 #~ msgid "" 0124 #~ "--lang is deprecated. Please set the LANGUAGE environment variable instead" 0125 #~ msgstr "" 0126 #~ "--lang zostało wycowafne. Zamiaste tegu ustaw zmienną środowiskową " 0127 #~ "LANGUAGE"