Warning, /frameworks/kcmutils/po/ka/kcmshell6.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 0002 # Copyright (C) YEAR This file is copyright: 0003 # This file is distributed under the same license as the kcmutils package. 0004 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 0005 # 0006 msgid "" 0007 msgstr "" 0008 "Project-Id-Version: kcmutils\n" 0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0010 "POT-Creation-Date: 2024-01-26 00:35+0000\n" 0011 "PO-Revision-Date: 2023-10-01 15:34+0200\n" 0012 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" 0013 "Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 0014 "Language: ka\n" 0015 "MIME-Version: 1.0\n" 0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0018 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 0019 "X-Generator: Poedit 3.3.2\n" 0020 0021 #, kde-format 0022 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0023 msgid "Your names" 0024 msgstr "Temuri Doghonadze" 0025 0026 #, kde-format 0027 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0028 msgid "Your emails" 0029 msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com" 0030 0031 #: main.cpp:104 0032 #, kde-format 0033 msgid "A tool to start single system settings modules" 0034 msgstr "ხელსაწყო ერთი სისტემის პარამეტრების მოდულების გასაშვებად" 0035 0036 #: main.cpp:106 0037 #, kde-format 0038 msgid "(c) 1999-2023, The KDE Developers" 0039 msgstr "(c) 1999-2023, The KDE -ის პროგრამისტები" 0040 0041 #: main.cpp:108 0042 #, kde-format 0043 msgid "Frans Englich" 0044 msgstr "Frans Englich" 0045 0046 #: main.cpp:108 0047 #, kde-format 0048 msgid "Maintainer" 0049 msgstr "წამყვანი პროგრამისტი" 0050 0051 #: main.cpp:109 0052 #, kde-format 0053 msgid "Daniel Molkentin" 0054 msgstr "Daniel Molkentin" 0055 0056 #: main.cpp:110 0057 #, kde-format 0058 msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" 0059 msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" 0060 0061 #: main.cpp:111 0062 #, kde-format 0063 msgid "Matthias Elter" 0064 msgstr "Matthias Ettrich" 0065 0066 #: main.cpp:112 0067 #, kde-format 0068 msgid "Matthias Ettrich" 0069 msgstr "Matthias Ettrich" 0070 0071 #: main.cpp:113 0072 #, kde-format 0073 msgid "Waldo Bastian" 0074 msgstr "Waldo Bastian" 0075 0076 #: main.cpp:119 0077 #, kde-format 0078 msgid "List all possible modules" 0079 msgstr "შესაძლო მოდულების სია" 0080 0081 #: main.cpp:120 0082 #, kde-format 0083 msgid "Configuration module to open" 0084 msgstr "კონფიგურაციის გასახსნელი მოდული" 0085 0086 #: main.cpp:121 0087 #, kde-format 0088 msgid "Space separated arguments for the module" 0089 msgstr "გამოტოვებით გამოყოფილი არგუმენტები მოდულისთვის" 0090 0091 #: main.cpp:122 0092 #, kde-format 0093 msgid "Use a specific icon for the window" 0094 msgstr "ფანჯრისთვის ხატულის მითითება" 0095 0096 #: main.cpp:123 0097 #, kde-format 0098 msgid "Use a specific caption for the window" 0099 msgstr "ფანჯრისთვის სათაურის მითითება" 0100 0101 #: main.cpp:124 0102 #, kde-format 0103 msgid "Show an indicator when settings have changed from their default value" 0104 msgstr "" 0105 "ინდიკატორის ჩვენება პარამეტრების ნაგულისხმებ მნიშვნელობებზე დაბრუნებისას" 0106 0107 #: main.cpp:132 0108 #, kde-format 0109 msgid "The following modules are available:" 0110 msgstr "ხელმისაწვდომია მოდულები:" 0111 0112 #: main.cpp:145 0113 #, kde-format 0114 msgid "No description available" 0115 msgstr "აღწერის გარეშე" 0116 0117 #~ msgid "Specify a particular language" 0118 #~ msgstr "ენის მითითება" 0119 0120 #~ msgid "Do not display main window" 0121 #~ msgstr "მთავარი ფანჯრის დამალვა" 0122 0123 #~ msgid "" 0124 #~ "--lang is deprecated. Please set the LANGUAGE environment variable instead" 0125 #~ msgstr "--lang მოძველებულია. სჯობს გარემოს ცვლადი LANGUAGE გამოიყენოთ" 0126 0127 #~ msgid "System Settings Module" 0128 #~ msgstr "სისტემური პარამეტრების მოდული"