Warning, /frameworks/kcmutils/po/id/kcmshell6.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) YEAR This file is copyright:
0002 # This file is distributed under the same license as the kcmutils package.
0003 # Wantoyèk <wantoyek@gmail.com>, 2023.
0004 #
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: kcmutils\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0009 "POT-Creation-Date: 2024-01-26 00:35+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2023-05-28 21:22+0700\n"
0011 "Last-Translator: Wantoyèk <wantoyek@gmail.com>\n"
0012 "Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
0013 "Language: id\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
0018 "X-Generator: Lokalize 23.04.0\n"
0019 
0020 #, kde-format
0021 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0022 msgid "Your names"
0023 msgstr "Wantoyèk"
0024 
0025 #, kde-format
0026 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0027 msgid "Your emails"
0028 msgstr "wantoyek@gmail.com"
0029 
0030 #: main.cpp:104
0031 #, kde-format
0032 msgid "A tool to start single system settings modules"
0033 msgstr "Sebuah alat untuk menjalankan modul-modul pengaturan sistem tunggal"
0034 
0035 #: main.cpp:106
0036 #, fuzzy, kde-format
0037 #| msgid "(c) 1999-2016, The KDE Developers"
0038 msgid "(c) 1999-2023, The KDE Developers"
0039 msgstr "Pengembang KDE (c) 1999-2016"
0040 
0041 #: main.cpp:108
0042 #, kde-format
0043 msgid "Frans Englich"
0044 msgstr "Frans Englich"
0045 
0046 #: main.cpp:108
0047 #, kde-format
0048 msgid "Maintainer"
0049 msgstr "Pemelihara"
0050 
0051 #: main.cpp:109
0052 #, kde-format
0053 msgid "Daniel Molkentin"
0054 msgstr "Daniel Molkentin"
0055 
0056 #: main.cpp:110
0057 #, kde-format
0058 msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel"
0059 msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel"
0060 
0061 #: main.cpp:111
0062 #, kde-format
0063 msgid "Matthias Elter"
0064 msgstr "Matthias Elter"
0065 
0066 #: main.cpp:112
0067 #, kde-format
0068 msgid "Matthias Ettrich"
0069 msgstr "Matthias Ettrich"
0070 
0071 #: main.cpp:113
0072 #, kde-format
0073 msgid "Waldo Bastian"
0074 msgstr "Waldo Bastian"
0075 
0076 #: main.cpp:119
0077 #, kde-format
0078 msgid "List all possible modules"
0079 msgstr "Daftar semua modul yang memungkinkan"
0080 
0081 #: main.cpp:120
0082 #, kde-format
0083 msgid "Configuration module to open"
0084 msgstr "Atur modul untuk dibuka"
0085 
0086 #: main.cpp:121
0087 #, fuzzy, kde-format
0088 #| msgid "Arguments for the module"
0089 msgid "Space separated arguments for the module"
0090 msgstr "Argumen untuk modul"
0091 
0092 #: main.cpp:122
0093 #, kde-format
0094 msgid "Use a specific icon for the window"
0095 msgstr "Gunakan ikon spesifik untuk jendela"
0096 
0097 #: main.cpp:123
0098 #, kde-format
0099 msgid "Use a specific caption for the window"
0100 msgstr "Gunakan bab spesifik untuk jendela"
0101 
0102 #: main.cpp:124
0103 #, kde-format
0104 msgid "Show an indicator when settings have changed from their default value"
0105 msgstr ""
0106 "Tampilkan sebuah indikator ketika pengaturan telah diubah dari nilai bakunya"
0107 
0108 #: main.cpp:132
0109 #, kde-format
0110 msgid "The following modules are available:"
0111 msgstr "Modul-modul berikut ini yang tersedia:"
0112 
0113 #: main.cpp:145
0114 #, kde-format
0115 msgid "No description available"
0116 msgstr "Tidak ada deskripsi yang tersedia"
0117 
0118 #~ msgid "Specify a particular language"
0119 #~ msgstr "Tentukan bahasa tertentu"
0120 
0121 #~ msgid "Do not display main window"
0122 #~ msgstr "Jangan tampilkan jendela utama"
0123 
0124 #~ msgid ""
0125 #~ "--lang is deprecated. Please set the LANGUAGE environment variable instead"
0126 #~ msgstr ""
0127 #~ "--lang adalah usang. Silakan atur variabel environment BAHASA sebagai "
0128 #~ "gantinya"