Warning, /frameworks/kcmutils/po/fr/kcmshell6.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # SPDX-FileCopyrightText: 2023 Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org> 0002 msgid "" 0003 msgstr "" 0004 "Project-Id-Version: kcmutils\n" 0005 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0006 "POT-Creation-Date: 2024-01-26 00:35+0000\n" 0007 "PO-Revision-Date: 2023-10-02 12:39+0200\n" 0008 "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n" 0009 "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n" 0010 "Language: fr\n" 0011 "MIME-Version: 1.0\n" 0012 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0013 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0014 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 0015 "X-Generator: Lokalize 23.08.1\n" 0016 0017 #, kde-format 0018 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0019 msgid "Your names" 0020 msgstr "Xavier Besnard" 0021 0022 #, kde-format 0023 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0024 msgid "Your emails" 0025 msgstr "xavier.besnard@kde.org" 0026 0027 #: main.cpp:104 0028 #, kde-format 0029 msgid "A tool to start single system settings modules" 0030 msgstr "" 0031 "Un outil permettant de lancer spécifiquement des modules de configuration du " 0032 "système" 0033 0034 #: main.cpp:106 0035 #, kde-format 0036 msgid "(c) 1999-2023, The KDE Developers" 0037 msgstr "(c) 1999 - 2023, L'équipe de développement de KDE" 0038 0039 #: main.cpp:108 0040 #, kde-format 0041 msgid "Frans Englich" 0042 msgstr "Frans Englich" 0043 0044 #: main.cpp:108 0045 #, kde-format 0046 msgid "Maintainer" 0047 msgstr "Mainteneur" 0048 0049 #: main.cpp:109 0050 #, kde-format 0051 msgid "Daniel Molkentin" 0052 msgstr "Daniel Molkentin" 0053 0054 #: main.cpp:110 0055 #, kde-format 0056 msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" 0057 msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" 0058 0059 #: main.cpp:111 0060 #, kde-format 0061 msgid "Matthias Elter" 0062 msgstr "Matthias Elter" 0063 0064 #: main.cpp:112 0065 #, kde-format 0066 msgid "Matthias Ettrich" 0067 msgstr "Matthias Ettrich" 0068 0069 #: main.cpp:113 0070 #, kde-format 0071 msgid "Waldo Bastian" 0072 msgstr "Waldo Bastian" 0073 0074 #: main.cpp:119 0075 #, kde-format 0076 msgid "List all possible modules" 0077 msgstr "Liste tous les modules existants" 0078 0079 #: main.cpp:120 0080 #, kde-format 0081 msgid "Configuration module to open" 0082 msgstr "Module de configuration à ouvrir" 0083 0084 #: main.cpp:121 0085 #, kde-format 0086 msgid "Space separated arguments for the module" 0087 msgstr "Arguments séparés par des espaces pour ce module^" 0088 0089 #: main.cpp:122 0090 #, kde-format 0091 msgid "Use a specific icon for the window" 0092 msgstr "Utiliser une icône spécifique pour la fenêtre" 0093 0094 #: main.cpp:123 0095 #, kde-format 0096 msgid "Use a specific caption for the window" 0097 msgstr "Utiliser un titre spécifique pour la fenêtre" 0098 0099 #: main.cpp:124 0100 #, kde-format 0101 msgid "Show an indicator when settings have changed from their default value" 0102 msgstr "" 0103 "Afficher un indicateur lorsque les paramètres ont été modifiés par rapport à " 0104 "leurs valeurs par défaut" 0105 0106 #: main.cpp:132 0107 #, kde-format 0108 msgid "The following modules are available:" 0109 msgstr "Les modules suivants sont disponibles :" 0110 0111 #: main.cpp:145 0112 #, kde-format 0113 msgid "No description available" 0114 msgstr "Aucune description disponible" 0115 0116 #~ msgid "Specify a particular language" 0117 #~ msgstr "Spécifier une langue particulière" 0118 0119 #~ msgid "Do not display main window" 0120 #~ msgstr "Ne pas afficher la fenêtre principale" 0121 0122 #~ msgid "" 0123 #~ "--lang is deprecated. Please set the LANGUAGE environment variable instead" 0124 #~ msgstr "" 0125 #~ "Le paramètre « --lang » est déconseillé. Veuillez utiliser plutôt la " 0126 #~ "variable d'environnement « LANGUAGE » à la place." 0127 0128 #~ msgid "System Settings Module" 0129 #~ msgstr "Module de configuration du système"