Warning, /frameworks/kcmutils/po/fr/kcmshell6.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # SPDX-FileCopyrightText: 2023 Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>
0002 msgid ""
0003 msgstr ""
0004 "Project-Id-Version: kcmutils\n"
0005 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0006 "POT-Creation-Date: 2024-01-26 00:35+0000\n"
0007 "PO-Revision-Date: 2023-10-02 12:39+0200\n"
0008 "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
0009 "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
0010 "Language: fr\n"
0011 "MIME-Version: 1.0\n"
0012 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0013 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0014 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
0015 "X-Generator: Lokalize 23.08.1\n"
0016 
0017 #, kde-format
0018 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0019 msgid "Your names"
0020 msgstr "Xavier Besnard"
0021 
0022 #, kde-format
0023 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0024 msgid "Your emails"
0025 msgstr "xavier.besnard@kde.org"
0026 
0027 #: main.cpp:104
0028 #, kde-format
0029 msgid "A tool to start single system settings modules"
0030 msgstr ""
0031 "Un outil permettant de lancer spécifiquement des modules de configuration du "
0032 "système"
0033 
0034 #: main.cpp:106
0035 #, kde-format
0036 msgid "(c) 1999-2023, The KDE Developers"
0037 msgstr "(c) 1999 - 2023, L'équipe de développement de KDE"
0038 
0039 #: main.cpp:108
0040 #, kde-format
0041 msgid "Frans Englich"
0042 msgstr "Frans Englich"
0043 
0044 #: main.cpp:108
0045 #, kde-format
0046 msgid "Maintainer"
0047 msgstr "Mainteneur"
0048 
0049 #: main.cpp:109
0050 #, kde-format
0051 msgid "Daniel Molkentin"
0052 msgstr "Daniel Molkentin"
0053 
0054 #: main.cpp:110
0055 #, kde-format
0056 msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel"
0057 msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel"
0058 
0059 #: main.cpp:111
0060 #, kde-format
0061 msgid "Matthias Elter"
0062 msgstr "Matthias Elter"
0063 
0064 #: main.cpp:112
0065 #, kde-format
0066 msgid "Matthias Ettrich"
0067 msgstr "Matthias Ettrich"
0068 
0069 #: main.cpp:113
0070 #, kde-format
0071 msgid "Waldo Bastian"
0072 msgstr "Waldo Bastian"
0073 
0074 #: main.cpp:119
0075 #, kde-format
0076 msgid "List all possible modules"
0077 msgstr "Liste tous les modules existants"
0078 
0079 #: main.cpp:120
0080 #, kde-format
0081 msgid "Configuration module to open"
0082 msgstr "Module de configuration à ouvrir"
0083 
0084 #: main.cpp:121
0085 #, kde-format
0086 msgid "Space separated arguments for the module"
0087 msgstr "Arguments séparés par des espaces pour ce module^"
0088 
0089 #: main.cpp:122
0090 #, kde-format
0091 msgid "Use a specific icon for the window"
0092 msgstr "Utiliser une icône spécifique pour la fenêtre"
0093 
0094 #: main.cpp:123
0095 #, kde-format
0096 msgid "Use a specific caption for the window"
0097 msgstr "Utiliser un titre spécifique pour la fenêtre"
0098 
0099 #: main.cpp:124
0100 #, kde-format
0101 msgid "Show an indicator when settings have changed from their default value"
0102 msgstr ""
0103 "Afficher un indicateur lorsque les paramètres ont été modifiés par rapport à "
0104 "leurs valeurs par défaut"
0105 
0106 #: main.cpp:132
0107 #, kde-format
0108 msgid "The following modules are available:"
0109 msgstr "Les modules suivants sont disponibles :"
0110 
0111 #: main.cpp:145
0112 #, kde-format
0113 msgid "No description available"
0114 msgstr "Aucune description disponible"
0115 
0116 #~ msgid "Specify a particular language"
0117 #~ msgstr "Spécifier une langue particulière"
0118 
0119 #~ msgid "Do not display main window"
0120 #~ msgstr "Ne pas afficher la fenêtre principale"
0121 
0122 #~ msgid ""
0123 #~ "--lang is deprecated. Please set the LANGUAGE environment variable instead"
0124 #~ msgstr ""
0125 #~ "Le paramètre « --lang » est déconseillé. Veuillez utiliser plutôt la "
0126 #~ "variable d'environnement « LANGUAGE » à la place."
0127 
0128 #~ msgid "System Settings Module"
0129 #~ msgstr "Module de configuration du système"