Warning, /education/step/poqm/zh_CN/step_qt.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 msgid ""
0002 msgstr ""
0003 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
0004 "PO-Revision-Date: 2024-01-06 03:35\n"
0005 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
0006 "Language: zh_CN\n"
0007 "MIME-Version: 1.0\n"
0008 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0009 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0010 "X-Qt-Contexts: true\n"
0011 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
0012 "X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
0013 "X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
0014 "X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
0015 "X-Crowdin-File: /kf5-trunk/messages/step/step_qt.pot\n"
0016 "X-Crowdin-File-ID: 5054\n"
0017 
0018 #: body.cc:13
0019 msgctxt "ObjectClass|"
0020 msgid "Body"
0021 msgstr "正文"
0022 
0023 #: body.cc:13
0024 msgctxt "ObjectDescription|"
0025 msgid "Body"
0026 msgstr "正文"
0027 
0028 #: collisionsolver.cc:19
0029 msgctxt "ObjectClass|"
0030 msgid "CollisionSolver"
0031 msgstr "碰撞求解"
0032 
0033 #: collisionsolver.cc:20 solver.cc:16
0034 msgctxt "PropertyDescription|"
0035 msgid "Allowed absolute tolerance"
0036 msgstr "允许绝对误差"
0037 
0038 #: collisionsolver.cc:20 solver.cc:16
0039 msgctxt "PropertyName|"
0040 msgid "toleranceAbs"
0041 msgstr "误差绝对值"
0042 
0043 #: collisionsolver.cc:21 solver.cc:19
0044 msgctxt "PropertyDescription|"
0045 msgid "Maximal local error during last step"
0046 msgstr "上一步中最大本地错误"
0047 
0048 #: collisionsolver.cc:21 solver.cc:19
0049 msgctxt "PropertyName|"
0050 msgid "localError"
0051 msgstr "本地错误"
0052 
0053 #: collisionsolver.cc:23
0054 msgctxt "ObjectClass|"
0055 msgid "GJKCollisionSolver"
0056 msgstr "GJK 碰撞求解"
0057 
0058 #: constraintsolver.cc:19
0059 msgctxt "ObjectClass|"
0060 msgid "ConstraintSolver"
0061 msgstr "约束求解器"
0062 
0063 #: constraintsolver.cc:23
0064 msgctxt "ObjectClass|"
0065 msgid "CGConstraintSolver"
0066 msgstr "CG 约束求解器"
0067 
0068 #: coulombforce.cc:14
0069 msgctxt "ObjectClass|"
0070 msgid "CoulombForce"
0071 msgstr "库伦力"
0072 
0073 #: coulombforce.cc:14
0074 msgctxt "ObjectDescription|"
0075 msgid "Coulomb force"
0076 msgstr "库伦力"
0077 
0078 #: coulombforce.cc:16
0079 msgctxt "PropertyName|"
0080 msgid "coulombConst"
0081 msgstr "库伦常量"
0082 
0083 #: coulombforce.cc:16 coulombforce.cc:21
0084 msgctxt "Units|"
0085 msgid "N m²/C²"
0086 msgstr "牛 米²/库²"
0087 
0088 #: coulombforce.cc:17
0089 msgctxt "PropertyDescription|"
0090 msgid "Coulomb constant"
0091 msgstr "库伦常量"
0092 
0093 #: coulombforce.cc:19
0094 msgctxt "ObjectClass|"
0095 msgid "CoulombForceErrors"
0096 msgstr "库伦力错误"
0097 
0098 #: coulombforce.cc:19
0099 msgctxt "ObjectDescription|"
0100 msgid "Errors class for CoulombForce"
0101 msgstr "库伦力错误类"
0102 
0103 #: coulombforce.cc:21
0104 msgctxt "PropertyName|"
0105 msgid "coulombConstVariance"
0106 msgstr "库伦常量变化量"
0107 
0108 #: coulombforce.cc:22
0109 msgctxt "PropertyDescription|"
0110 msgid "Coulomb constant variance"
0111 msgstr "库伦常量变化量"
0112 
0113 #: eulersolver.cc:15
0114 msgctxt "ObjectClass|"
0115 msgid "GenericEulerSolver"
0116 msgstr "常规欧拉求解"
0117 
0118 #: eulersolver.cc:15
0119 msgctxt "ObjectDescription|"
0120 msgid "Generic Euler solver"
0121 msgstr "常规欧拉求解"
0122 
0123 #: eulersolver.cc:16
0124 msgctxt "ObjectClass|"
0125 msgid "EulerSolver"
0126 msgstr "欧拉求解"
0127 
0128 #: eulersolver.cc:16
0129 msgctxt "ObjectDescription|"
0130 msgid "Non-adaptive Euler solver"
0131 msgstr "非适应性欧拉求解"
0132 
0133 #: eulersolver.cc:17
0134 msgctxt "ObjectClass|"
0135 msgid "AdaptiveEulerSolver"
0136 msgstr "适应性欧拉求解"
0137 
0138 #: eulersolver.cc:17
0139 msgctxt "ObjectDescription|"
0140 msgid "Adaptive Euler solver"
0141 msgstr "适应性欧拉求解"
0142 
0143 #: force.cc:14
0144 msgctxt "ObjectClass|"
0145 msgid "Force"
0146 msgstr "力"
0147 
0148 #: force.cc:14
0149 msgctxt "ObjectDescription|"
0150 msgid "Force"
0151 msgstr "力"
0152 
0153 #: gas.cc:15
0154 msgctxt "ObjectClass|"
0155 msgid "GasParticle"
0156 msgstr "气体质点"
0157 
0158 #: gas.cc:15
0159 msgctxt "ObjectDescription|"
0160 msgid "Gas particle"
0161 msgstr "气体质点"
0162 
0163 #: gas.cc:17
0164 msgctxt "ObjectClass|"
0165 msgid "GasLJForce"
0166 msgstr "气体伦纳德-琼斯势"
0167 
0168 #: gas.cc:17
0169 msgctxt "ObjectDescription|"
0170 msgid "Lennard-Jones force"
0171 msgstr "伦纳德-琼斯势"
0172 
0173 #: gas.cc:19
0174 msgctxt "PropertyDescription|"
0175 msgid "Potential depth"
0176 msgstr "势能阱深度"
0177 
0178 #: gas.cc:19
0179 msgctxt "PropertyName|"
0180 msgid "depth"
0181 msgstr "深度"
0182 
0183 #: gas.cc:19 gas.cc:25 gas.cc:47 gas.cc:62 particle.cc:25 particle.cc:41
0184 #: rigidbody.cc:37 rigidbody.cc:68
0185 msgctxt "Units|"
0186 msgid "J"
0187 msgstr "J"
0188 
0189 #: gas.cc:20
0190 msgctxt "PropertyDescription|"
0191 msgid "Distance at which the force is zero"
0192 msgstr "到达零势的距离"
0193 
0194 #: gas.cc:20
0195 msgctxt "PropertyName|"
0196 msgid "rmin"
0197 msgstr "零势距离"
0198 
0199 #: gas.cc:20 gas.cc:21 gas.cc:27 gas.cc:33 gas.cc:35 joints.cc:17 joints.cc:23
0200 #: joints.cc:24 joints.cc:28 joints.cc:31 joints.cc:33 joints.cc:35
0201 #: joints.cc:36 motor.cc:19 motor.cc:26 particle.cc:17 particle.cc:29
0202 #: rigidbody.cc:16 rigidbody.cc:41 rigidbody.cc:72 rigidbody.cc:77
0203 #: rigidbody.cc:80 softbody.cc:24 spring.cc:18 spring.cc:19 spring.cc:24
0204 #: spring.cc:26 spring.cc:28 spring.cc:29 spring.cc:35 spring.cc:37
0205 #: spring.cc:43 spring.cc:45 spring.cc:47 spring.cc:49 tool.cc:26 tool.cc:27
0206 #: tool.cc:33 tool.cc:34 tool.cc:55 tool.cc:56 tool.cc:67 tool.cc:68 tool.cc:86
0207 #: tool.cc:88 tool.cc:89
0208 msgctxt "Units|"
0209 msgid "m"
0210 msgstr "m"
0211 
0212 #: gas.cc:21
0213 msgctxt "PropertyDescription|"
0214 msgid "Cut-off distance"
0215 msgstr "截止距离"
0216 
0217 #: gas.cc:21
0218 msgctxt "PropertyName|"
0219 msgid "cutoff"
0220 msgstr "剪切"
0221 
0222 #: gas.cc:23
0223 msgctxt "ObjectClass|"
0224 msgid "GasLJForceErrors"
0225 msgstr "气体伦纳德-琼斯势错误"
0226 
0227 #: gas.cc:23
0228 msgctxt "ObjectDescription|"
0229 msgid "Errors class for GasLJForce"
0230 msgstr "气体伦纳德-琼斯势错误类"
0231 
0232 #: gas.cc:25
0233 msgctxt "PropertyName|"
0234 msgid "depthVariance"
0235 msgstr "势能阱深速度"
0236 
0237 #: gas.cc:26
0238 msgctxt "PropertyDescription|"
0239 msgid "Potential depth variance"
0240 msgstr "势能阱深度速度"
0241 
0242 #: gas.cc:27
0243 msgctxt "PropertyName|"
0244 msgid "rminVariance"
0245 msgstr "零势速度"
0246 
0247 #: gas.cc:28
0248 msgctxt "PropertyDescription|"
0249 msgid "Variance of the distance at which the force is zero"
0250 msgstr "到达零势距离的速度"
0251 
0252 #: gas.cc:32
0253 msgctxt "ObjectClass|"
0254 msgid "Gas"
0255 msgstr "气体"
0256 
0257 #: gas.cc:32
0258 msgctxt "ObjectDescription|"
0259 msgid "Particle gas"
0260 msgstr "气体质点"
0261 
0262 #: gas.cc:33
0263 msgctxt "PropertyName|"
0264 msgid "measureRectCenter"
0265 msgstr "测量矩形中心"
0266 
0267 #: gas.cc:34
0268 msgctxt "PropertyDescription|"
0269 msgid "Center of the rect for measurements"
0270 msgstr "用于测量的矩形中心"
0271 
0272 #: gas.cc:35
0273 msgctxt "PropertyName|"
0274 msgid "measureRectSize"
0275 msgstr "测量矩形大小"
0276 
0277 #: gas.cc:36
0278 msgctxt "PropertyDescription|"
0279 msgid "Size of the rect for measurements"
0280 msgstr "用于测量的矩形大小"
0281 
0282 #: gas.cc:37
0283 msgctxt "PropertyName|"
0284 msgid "rectVolume"
0285 msgstr "矩形体积"
0286 
0287 #: gas.cc:37
0288 msgctxt "Units|"
0289 msgid "m²"
0290 msgstr "平米"
0291 
0292 #: gas.cc:38
0293 msgctxt "PropertyDescription|"
0294 msgid "Volume of the measureRect"
0295 msgstr "测量矩形的体积"
0296 
0297 #: gas.cc:39
0298 msgctxt "PropertyName|"
0299 msgid "rectParticleCount"
0300 msgstr "矩形质点数目"
0301 
0302 #: gas.cc:40
0303 msgctxt "PropertyDescription|"
0304 msgid "Count of particles in the measureRect"
0305 msgstr "测量矩形中的质点数目"
0306 
0307 #: gas.cc:41
0308 msgctxt "PropertyName|"
0309 msgid "rectConcentration"
0310 msgstr "矩形密度"
0311 
0312 #: gas.cc:41
0313 msgctxt "Units|"
0314 msgid "1/m²"
0315 msgstr "1/米²"
0316 
0317 #: gas.cc:42
0318 msgctxt "PropertyDescription|"
0319 msgid "Concentration of particles in the measureRect"
0320 msgstr "测量矩形中的质点密度"
0321 
0322 #: gas.cc:43
0323 msgctxt "PropertyName|"
0324 msgid "rectPressure"
0325 msgstr "矩形压强"
0326 
0327 #: gas.cc:43 gas.cc:58
0328 msgctxt "Units|"
0329 msgid "Pa"
0330 msgstr "帕"
0331 
0332 #: gas.cc:44
0333 msgctxt "PropertyDescription|"
0334 msgid "Pressure of particles in the measureRect"
0335 msgstr "测量矩形中的质点压强"
0336 
0337 #: gas.cc:45
0338 msgctxt "PropertyName|"
0339 msgid "rectTemperature"
0340 msgstr "矩形温度"
0341 
0342 #: gas.cc:45 gas.cc:60
0343 msgctxt "Units|"
0344 msgid "K"
0345 msgstr "K"
0346 
0347 #: gas.cc:46
0348 msgctxt "PropertyDescription|"
0349 msgid "Temperature of particles in the measureRect"
0350 msgstr "测量矩形中的质点温度"
0351 
0352 #: gas.cc:47
0353 msgctxt "PropertyName|"
0354 msgid "rectMeanKineticEnergy"
0355 msgstr "矩形平均动能"
0356 
0357 #: gas.cc:48
0358 msgctxt "PropertyDescription|"
0359 msgid "Mean kinetic energy of particles in the measureRect"
0360 msgstr "测量矩形中的质点平均动能"
0361 
0362 #: gas.cc:49
0363 msgctxt "PropertyName|"
0364 msgid "rectMeanVelocity"
0365 msgstr "矩形平均速度"
0366 
0367 #: gas.cc:49 gas.cc:64 particle.cc:18 particle.cc:31 rigidbody.cc:19
0368 #: rigidbody.cc:46 softbody.cc:26
0369 msgctxt "Units|"
0370 msgid "m/s"
0371 msgstr "米/秒"
0372 
0373 #: gas.cc:50
0374 msgctxt "PropertyDescription|"
0375 msgid "Mean velocity of particles in the measureRect"
0376 msgstr "测量矩形中的质点平均速度"
0377 
0378 #: gas.cc:51
0379 msgctxt "PropertyName|"
0380 msgid "rectMeanParticleMass"
0381 msgstr "矩形平均质点质量"
0382 
0383 #: gas.cc:51 gas.cc:53 gas.cc:66 gas.cc:68 particle.cc:22 particle.cc:37
0384 #: particle.cc:49 rigidbody.cc:30 rigidbody.cc:59 softbody.cc:38
0385 msgctxt "Units|"
0386 msgid "kg"
0387 msgstr "千克"
0388 
0389 #: gas.cc:52
0390 msgctxt "PropertyDescription|"
0391 msgid "Mean mass of particles in the measureRect"
0392 msgstr "测量矩形中的质点平均质量"
0393 
0394 #: gas.cc:53
0395 msgctxt "PropertyName|"
0396 msgid "rectMass"
0397 msgstr "矩形质量"
0398 
0399 #: gas.cc:54
0400 msgctxt "PropertyDescription|"
0401 msgid "Total mass of particles in the measureRect"
0402 msgstr "测量矩形中的质点总质量"
0403 
0404 #: gas.cc:57
0405 msgctxt "ObjectClass|"
0406 msgid "GasErrors"
0407 msgstr "气体错误"
0408 
0409 #: gas.cc:57
0410 msgctxt "ObjectDescription|"
0411 msgid "Errors class for Gas"
0412 msgstr "气体错误类"
0413 
0414 #: gas.cc:58
0415 msgctxt "PropertyName|"
0416 msgid "rectPressureVariance"
0417 msgstr ""
0418 
0419 #: gas.cc:59
0420 msgctxt "PropertyDescription|"
0421 msgid "Variance of pressure of particles in the measureRect"
0422 msgstr ""
0423 
0424 #: gas.cc:60
0425 msgctxt "PropertyName|"
0426 msgid "rectTemperatureVariance"
0427 msgstr ""
0428 
0429 #: gas.cc:61
0430 msgctxt "PropertyDescription|"
0431 msgid "Variance of temperature of particles in the measureRect"
0432 msgstr ""
0433 
0434 #: gas.cc:62
0435 msgctxt "PropertyName|"
0436 msgid "rectMeanKineticEnergyVariance"
0437 msgstr ""
0438 
0439 #: gas.cc:63
0440 msgctxt "PropertyDescription|"
0441 msgid "Variance of mean kinetic energy of particles in the measureRect"
0442 msgstr ""
0443 
0444 #: gas.cc:64
0445 msgctxt "PropertyName|"
0446 msgid "rectMeanVelocityVariance"
0447 msgstr ""
0448 
0449 #: gas.cc:65
0450 msgctxt "PropertyDescription|"
0451 msgid "Variance of mean velocity of particles in the measureRect"
0452 msgstr ""
0453 
0454 #: gas.cc:66
0455 msgctxt "PropertyName|"
0456 msgid "rectMeanParticleMassVariance"
0457 msgstr ""
0458 
0459 #: gas.cc:67
0460 msgctxt "PropertyDescription|"
0461 msgid "Variance of mean mass of particles in the measureRect"
0462 msgstr ""
0463 
0464 #: gas.cc:68
0465 msgctxt "PropertyName|"
0466 msgid "rectMassVariance"
0467 msgstr ""
0468 
0469 #: gas.cc:69
0470 msgctxt "PropertyDescription|"
0471 msgid "Variance of total mass of particles in the measureRect"
0472 msgstr ""
0473 
0474 #: gravitation.cc:15
0475 msgctxt "ObjectClass|"
0476 msgid "GravitationForce"
0477 msgstr ""
0478 
0479 #: gravitation.cc:15
0480 msgctxt "ObjectDescription|"
0481 msgid "Gravitation force"
0482 msgstr ""
0483 
0484 #: gravitation.cc:17
0485 msgctxt "PropertyName|"
0486 msgid "gravitationConst"
0487 msgstr ""
0488 
0489 #: gravitation.cc:17 gravitation.cc:22
0490 msgctxt "Units|"
0491 msgid "N m²/kg²"
0492 msgstr ""
0493 
0494 #: gravitation.cc:18
0495 msgctxt "PropertyDescription|"
0496 msgid "Gravitation constant"
0497 msgstr ""
0498 
0499 #: gravitation.cc:20
0500 msgctxt "ObjectClass|"
0501 msgid "GravitationForceErrors"
0502 msgstr ""
0503 
0504 #: gravitation.cc:20
0505 msgctxt "ObjectDescription|"
0506 msgid "Errors class for GravitationForce"
0507 msgstr ""
0508 
0509 #: gravitation.cc:22
0510 msgctxt "PropertyName|"
0511 msgid "gravitationConstVariance"
0512 msgstr ""
0513 
0514 #: gravitation.cc:23
0515 msgctxt "PropertyDescription|"
0516 msgid "Gravitation constant variance"
0517 msgstr ""
0518 
0519 #: gravitation.cc:25
0520 msgctxt "ObjectClass|"
0521 msgid "WeightForce"
0522 msgstr ""
0523 
0524 #: gravitation.cc:25
0525 msgctxt "ObjectDescription|"
0526 msgid "Weight force"
0527 msgstr ""
0528 
0529 #: gravitation.cc:27
0530 msgctxt "PropertyDescription|"
0531 msgid "Weight constant"
0532 msgstr ""
0533 
0534 #: gravitation.cc:27
0535 msgctxt "PropertyName|"
0536 msgid "weightConst"
0537 msgstr ""
0538 
0539 #: gravitation.cc:27 gravitation.cc:32 particle.cc:19 particle.cc:33
0540 #: rigidbody.cc:22 rigidbody.cc:51 softbody.cc:31
0541 msgctxt "Units|"
0542 msgid "m/s²"
0543 msgstr "米/秒²"
0544 
0545 #: gravitation.cc:30
0546 msgctxt "ObjectClass|"
0547 msgid "WeightForceErrors"
0548 msgstr ""
0549 
0550 #: gravitation.cc:30
0551 msgctxt "ObjectDescription|"
0552 msgid "Errors class for WeightForce"
0553 msgstr ""
0554 
0555 #: gravitation.cc:32
0556 msgctxt "PropertyName|"
0557 msgid "weightConstVariance"
0558 msgstr ""
0559 
0560 #: gravitation.cc:33
0561 msgctxt "PropertyDescription|"
0562 msgid "Weight constant variance"
0563 msgstr ""
0564 
0565 #: gslsolver.cc:18
0566 msgctxt "ObjectClass|"
0567 msgid "GslGenericSolver"
0568 msgstr ""
0569 
0570 #: gslsolver.cc:18
0571 msgctxt "ObjectDescription|"
0572 msgid "GSL generic solver"
0573 msgstr ""
0574 
0575 #: gslsolver.cc:20
0576 msgctxt "ObjectClass|"
0577 msgid "GslSolver"
0578 msgstr ""
0579 
0580 #: gslsolver.cc:20
0581 msgctxt "ObjectDescription|"
0582 msgid "GSL non-adaptive solver"
0583 msgstr ""
0584 
0585 #: gslsolver.cc:23
0586 msgctxt "ObjectClass|"
0587 msgid "GslAdaptiveSolver"
0588 msgstr ""
0589 
0590 #: gslsolver.cc:23
0591 msgctxt "ObjectDescription|"
0592 msgid "GSL adaptive solver"
0593 msgstr ""
0594 
0595 #: gslsolver.cc:26
0596 msgctxt "ObjectClass|"
0597 msgid "GslRK2Solver"
0598 msgstr ""
0599 
0600 #: gslsolver.cc:26
0601 msgctxt "ObjectDescription|"
0602 msgid "Runge-Kutta second-order solver from GSL library"
0603 msgstr ""
0604 
0605 #: gslsolver.cc:28
0606 msgctxt "ObjectClass|"
0607 msgid "GslAdaptiveRK2Solver"
0608 msgstr ""
0609 
0610 #: gslsolver.cc:28
0611 msgctxt "ObjectDescription|"
0612 msgid "Adaptive Runge-Kutta second-order solver from GSL library"
0613 msgstr ""
0614 
0615 #: gslsolver.cc:31
0616 msgctxt "ObjectClass|"
0617 msgid "GslRK4Solver"
0618 msgstr ""
0619 
0620 #: gslsolver.cc:31
0621 msgctxt "ObjectDescription|"
0622 msgid "Runge-Kutta classical fourth-order solver from GSL library"
0623 msgstr ""
0624 
0625 #: gslsolver.cc:33
0626 msgctxt "ObjectClass|"
0627 msgid "GslAdaptiveRK4Solver"
0628 msgstr ""
0629 
0630 #: gslsolver.cc:33
0631 msgctxt "ObjectDescription|"
0632 msgid "Adaptive Runge-Kutta classical fourth-order solver from GSL library"
0633 msgstr ""
0634 
0635 #: gslsolver.cc:36
0636 msgctxt "ObjectClass|"
0637 msgid "GslRKF45Solver"
0638 msgstr ""
0639 
0640 #: gslsolver.cc:36
0641 msgctxt "ObjectDescription|"
0642 msgid "Runge-Kutta-Fehlberg (4,5) solver from GSL library"
0643 msgstr ""
0644 
0645 #: gslsolver.cc:38
0646 msgctxt "ObjectClass|"
0647 msgid "GslAdaptiveRKF45Solver"
0648 msgstr ""
0649 
0650 #: gslsolver.cc:38
0651 msgctxt "ObjectDescription|"
0652 msgid "Adaptive Runge-Kutta-Fehlberg (4,5) solver from GSL library"
0653 msgstr ""
0654 
0655 #: gslsolver.cc:41
0656 msgctxt "ObjectClass|"
0657 msgid "GslRKCKSolver"
0658 msgstr ""
0659 
0660 #: gslsolver.cc:41
0661 msgctxt "ObjectDescription|"
0662 msgid "Runge-Kutta Cash-Karp (4,5) solver from GSL library"
0663 msgstr ""
0664 
0665 #: gslsolver.cc:43
0666 msgctxt "ObjectClass|"
0667 msgid "GslAdaptiveRKCKSolver"
0668 msgstr ""
0669 
0670 #: gslsolver.cc:43
0671 msgctxt "ObjectDescription|"
0672 msgid "Adaptive Runge-Kutta Cash-Karp (4,5) solver from GSL library"
0673 msgstr "GSL 库的适应性龙格-库塔 Cash-Karp 方法求解"
0674 
0675 #: gslsolver.cc:46
0676 msgctxt "ObjectClass|"
0677 msgid "GslRK8PDSolver"
0678 msgstr "Gsl 龙格-库塔 Prince-Dormand 方法(8,9)求解"
0679 
0680 #: gslsolver.cc:46
0681 msgctxt "ObjectDescription|"
0682 msgid "Runge-Kutta Prince-Dormand (8,9) solver from GSL library"
0683 msgstr "GSL 库的龙格-库塔 Prince-Dormand 方法(8,9)求解"
0684 
0685 #: gslsolver.cc:48
0686 msgctxt "ObjectClass|"
0687 msgid "GslAdaptiveRK8PDSolver"
0688 msgstr "Gsl 适应性龙格-库塔 Prince-Dormand 方法(8,9)求解"
0689 
0690 #: gslsolver.cc:48
0691 msgctxt "ObjectDescription|"
0692 msgid "Adaptive Runge-Kutta Prince-Dormand (8,9) solver from GSL library"
0693 msgstr ""
0694 
0695 #: gslsolver.cc:51
0696 msgctxt "ObjectClass|"
0697 msgid "GslRK2IMPSolver"
0698 msgstr ""
0699 
0700 #: gslsolver.cc:51
0701 msgctxt "ObjectDescription|"
0702 msgid "Runge-Kutta implicit second-order solver from GSL library"
0703 msgstr ""
0704 
0705 #: gslsolver.cc:53
0706 msgctxt "ObjectClass|"
0707 msgid "GslAdaptiveRK2IMPSolver"
0708 msgstr ""
0709 
0710 #: gslsolver.cc:53
0711 msgctxt "ObjectDescription|"
0712 msgid "Adaptive Runge-Kutta implicit second-order solver from GSL library"
0713 msgstr ""
0714 
0715 #: gslsolver.cc:56
0716 msgctxt "ObjectClass|"
0717 msgid "GslRK4IMPSolver"
0718 msgstr ""
0719 
0720 #: gslsolver.cc:56
0721 msgctxt "ObjectDescription|"
0722 msgid "Runge-Kutta implicit fourth-order solver from GSL library"
0723 msgstr ""
0724 
0725 #: gslsolver.cc:58
0726 msgctxt "ObjectClass|"
0727 msgid "GslAdaptiveRK4IMPSolver"
0728 msgstr ""
0729 
0730 #: gslsolver.cc:58
0731 msgctxt "ObjectDescription|"
0732 msgid "Adaptive Runge-Kutta implicit fourth-order solver from GSL library"
0733 msgstr ""
0734 
0735 #: item.cc:15
0736 msgctxt "ObjectClass|"
0737 msgid "Item"
0738 msgstr "项目"
0739 
0740 #: item.cc:15
0741 msgctxt "ObjectDescription|"
0742 msgid "Item"
0743 msgstr "项目"
0744 
0745 #: item.cc:17
0746 msgctxt "PropertyName|"
0747 msgid "color"
0748 msgstr "颜色"
0749 
0750 #: item.cc:18
0751 msgctxt "PropertyDescription|"
0752 msgid "Item color"
0753 msgstr ""
0754 
0755 #: itemgroup.cc:15
0756 msgctxt "ObjectClass|"
0757 msgid "ItemGroup"
0758 msgstr ""
0759 
0760 #: itemgroup.cc:15
0761 msgctxt "ObjectDescription|"
0762 msgid "ItemGroup"
0763 msgstr ""
0764 
0765 #: joint.cc:14
0766 msgctxt "ObjectClass|"
0767 msgid "Joint"
0768 msgstr ""
0769 
0770 #: joint.cc:14
0771 msgctxt "ObjectDescription|"
0772 msgid "Joint"
0773 msgstr ""
0774 
0775 #: joints.cc:14
0776 msgctxt "ObjectClass|"
0777 msgid "Anchor"
0778 msgstr "锚点"
0779 
0780 #: joints.cc:14
0781 msgctxt "ObjectDescription|"
0782 msgid "Anchor: fixes position of the body"
0783 msgstr ""
0784 
0785 #: joints.cc:16 joints.cc:22 motor.cc:18 motor.cc:25
0786 msgctxt "PropertyDescription|"
0787 msgid "Body"
0788 msgstr "正文"
0789 
0790 #: joints.cc:16 joints.cc:22 motor.cc:18 motor.cc:25 tool.cc:85
0791 msgctxt "PropertyName|"
0792 msgid "body"
0793 msgstr "正文"
0794 
0795 #: joints.cc:17 tool.cc:88
0796 msgctxt "PropertyDescription|"
0797 msgid "Position"
0798 msgstr "使用滤镜的区段"
0799 
0800 #: joints.cc:17 joints.cc:24 particle.cc:17 rigidbody.cc:16 softbody.cc:24
0801 #: tool.cc:26 tool.cc:33 tool.cc:55 tool.cc:67 tool.cc:88
0802 msgctxt "PropertyName|"
0803 msgid "position"
0804 msgstr "使用滤镜的区段"
0805 
0806 #: joints.cc:18
0807 msgctxt "PropertyDescription|"
0808 msgid "Angle"
0809 msgstr "角"
0810 
0811 #: joints.cc:18 rigidbody.cc:17
0812 msgctxt "PropertyName|"
0813 msgid "angle"
0814 msgstr "角"
0815 
0816 #: joints.cc:18 rigidbody.cc:17 rigidbody.cc:43
0817 msgctxt "Units|"
0818 msgid "rad"
0819 msgstr "弧度"
0820 
0821 #: joints.cc:20
0822 msgctxt "ObjectClass|"
0823 msgid "Pin"
0824 msgstr "固定"
0825 
0826 #: joints.cc:20
0827 msgctxt "ObjectDescription|"
0828 msgid "Pin: fixes position of a given point on the body"
0829 msgstr "图钉:固定物体上某个点的位置"
0830 
0831 #: joints.cc:23
0832 msgctxt "PropertyDescription|"
0833 msgid "Position on the body"
0834 msgstr ""
0835 
0836 #: joints.cc:23 motor.cc:19 motor.cc:26 tool.cc:86
0837 msgctxt "PropertyName|"
0838 msgid "localPosition"
0839 msgstr ""
0840 
0841 #: joints.cc:24
0842 msgctxt "PropertyDescription|"
0843 msgid "Position in the world"
0844 msgstr ""
0845 
0846 #: joints.cc:26
0847 msgctxt "ObjectClass|"
0848 msgid "Stick"
0849 msgstr "棒"
0850 
0851 #: joints.cc:26
0852 msgctxt "ObjectDescription|"
0853 msgid "Massless stick which can be connected to bodies"
0854 msgstr "可连接物体的无质量棒"
0855 
0856 #: joints.cc:28
0857 msgctxt "PropertyDescription|"
0858 msgid "Rest length of the stick"
0859 msgstr ""
0860 
0861 #: joints.cc:28 spring.cc:18
0862 msgctxt "PropertyName|"
0863 msgid "restLength"
0864 msgstr ""
0865 
0866 #: joints.cc:29 spring.cc:22
0867 msgctxt "PropertyDescription|"
0868 msgid "Body1"
0869 msgstr ""
0870 
0871 #: joints.cc:29 spring.cc:22
0872 msgctxt "PropertyName|"
0873 msgid "body1"
0874 msgstr ""
0875 
0876 #: joints.cc:30 spring.cc:23
0877 msgctxt "PropertyDescription|"
0878 msgid "Body2"
0879 msgstr ""
0880 
0881 #: joints.cc:30 spring.cc:23
0882 msgctxt "PropertyName|"
0883 msgid "body2"
0884 msgstr ""
0885 
0886 #: joints.cc:31 spring.cc:24
0887 msgctxt "PropertyName|"
0888 msgid "localPosition1"
0889 msgstr ""
0890 
0891 #: joints.cc:32 spring.cc:25
0892 msgctxt "PropertyDescription|"
0893 msgid "Local position 1"
0894 msgstr ""
0895 
0896 #: joints.cc:33 spring.cc:26
0897 msgctxt "PropertyName|"
0898 msgid "localPosition2"
0899 msgstr ""
0900 
0901 #: joints.cc:34 spring.cc:27
0902 msgctxt "PropertyDescription|"
0903 msgid "Local position 2"
0904 msgstr ""
0905 
0906 #: joints.cc:35 spring.cc:28
0907 msgctxt "PropertyDescription|"
0908 msgid "Position1"
0909 msgstr ""
0910 
0911 #: joints.cc:35 spring.cc:28
0912 msgctxt "PropertyName|"
0913 msgid "position1"
0914 msgstr ""
0915 
0916 #: joints.cc:36 spring.cc:29
0917 msgctxt "PropertyDescription|"
0918 msgid "Position2"
0919 msgstr ""
0920 
0921 #: joints.cc:36 spring.cc:29
0922 msgctxt "PropertyName|"
0923 msgid "position2"
0924 msgstr ""
0925 
0926 #: joints.cc:39
0927 msgctxt "ObjectClass|"
0928 msgid "Rope"
0929 msgstr "绳"
0930 
0931 #: joints.cc:39
0932 msgctxt "ObjectDescription|"
0933 msgid "Massless rope which can be connected to bodies"
0934 msgstr "可连接物体的无质量绳"
0935 
0936 #: motor.cc:16
0937 msgctxt "ObjectClass|"
0938 msgid "LinearMotor"
0939 msgstr ""
0940 
0941 #: motor.cc:16
0942 msgctxt "ObjectDescription|"
0943 msgid "Linear motor: applies a constant force to a given position of the body"
0944 msgstr "线性运动:对物体的某个位置作用恒力"
0945 
0946 #: motor.cc:19 motor.cc:26
0947 msgctxt "PropertyDescription|"
0948 msgid "Position of the motor on a body"
0949 msgstr ""
0950 
0951 #: motor.cc:20
0952 msgctxt "PropertyDescription|"
0953 msgid "Value of the force, acting on the body"
0954 msgstr ""
0955 
0956 #: motor.cc:20
0957 msgctxt "PropertyName|"
0958 msgid "forceValue"
0959 msgstr "力值"
0960 
0961 #: motor.cc:20 particle.cc:21 particle.cc:35 rigidbody.cc:27 rigidbody.cc:56
0962 #: softbody.cc:36 spring.cc:30 spring.cc:51
0963 msgctxt "Units|"
0964 msgid "N"
0965 msgstr "N"
0966 
0967 #: motor.cc:21
0968 msgctxt "PropertyDescription|"
0969 msgid "Rotate the force vector in sync with body rotation"
0970 msgstr ""
0971 
0972 #: motor.cc:21
0973 msgctxt "PropertyName|"
0974 msgid "rigidlyFixed"
0975 msgstr ""
0976 
0977 #: motor.cc:23
0978 msgctxt "ObjectClass|"
0979 msgid "CircularMotor"
0980 msgstr "圆形运动"
0981 
0982 #: motor.cc:23
0983 msgctxt "ObjectDescription|"
0984 msgid "Circular motor: applies a constant torque to the body"
0985 msgstr "圆形运动:对物体作用恒力矩"
0986 
0987 #: motor.cc:27
0988 msgctxt "PropertyDescription|"
0989 msgid "Value of the torque, acting on the body"
0990 msgstr "作用于物体力矩的大小"
0991 
0992 #: motor.cc:27
0993 msgctxt "PropertyName|"
0994 msgid "torqueValue"
0995 msgstr "力矩值"
0996 
0997 #: motor.cc:27 rigidbody.cc:28 rigidbody.cc:57 softbody.cc:37
0998 msgctxt "Units|"
0999 msgid "N m"
1000 msgstr "牛 米"
1001 
1002 #: object.cc:13
1003 msgctxt "ObjectClass|"
1004 msgid "Object"
1005 msgstr "物体"
1006 
1007 #: object.cc:13
1008 msgctxt "ObjectDescription|"
1009 msgid "Object"
1010 msgstr "物体"
1011 
1012 #: object.cc:14
1013 msgctxt "PropertyDescription|"
1014 msgid "Object name"
1015 msgstr "物体名称"
1016 
1017 #: object.cc:14
1018 msgctxt "PropertyName|"
1019 msgid "name"
1020 msgstr "名称"
1021 
1022 #: objecterrors.cc:14
1023 msgctxt "ObjectClass|"
1024 msgid "ObjectErrors"
1025 msgstr ""
1026 
1027 #: objecterrors.cc:14
1028 msgctxt "ObjectDescription|"
1029 msgid "ObjectErrors"
1030 msgstr ""
1031 
1032 #: particle.cc:15
1033 msgctxt "ObjectClass|"
1034 msgid "Particle"
1035 msgstr "粒子"
1036 
1037 #: particle.cc:15
1038 msgctxt "ObjectDescription|"
1039 msgid "Simple zero-size particle"
1040 msgstr ""
1041 
1042 #: particle.cc:17
1043 msgctxt "PropertyDescription|"
1044 msgid "position"
1045 msgstr "位置"
1046 
1047 #: particle.cc:18
1048 msgctxt "PropertyDescription|"
1049 msgid "velocity"
1050 msgstr "速度"
1051 
1052 #: particle.cc:18 rigidbody.cc:19 softbody.cc:26
1053 msgctxt "PropertyName|"
1054 msgid "velocity"
1055 msgstr "速度"
1056 
1057 #: particle.cc:19 rigidbody.cc:22 softbody.cc:31
1058 msgctxt "PropertyName|"
1059 msgid "acceleration"
1060 msgstr "加速度"
1061 
1062 #: particle.cc:20
1063 msgctxt "PropertyDescription|"
1064 msgid "acceleration"
1065 msgstr "加速度"
1066 
1067 #: particle.cc:21
1068 msgctxt "PropertyDescription|"
1069 msgid "force"
1070 msgstr "力"
1071 
1072 #: particle.cc:21 rigidbody.cc:27 softbody.cc:36 spring.cc:30
1073 msgctxt "PropertyName|"
1074 msgid "force"
1075 msgstr "力"
1076 
1077 #: particle.cc:22
1078 msgctxt "PropertyDescription|"
1079 msgid "mass"
1080 msgstr "质量"
1081 
1082 #: particle.cc:22 rigidbody.cc:30 softbody.cc:38
1083 msgctxt "PropertyName|"
1084 msgid "mass"
1085 msgstr "质量"
1086 
1087 #: particle.cc:23 rigidbody.cc:33
1088 msgctxt "PropertyDescription|"
1089 msgid "momentum"
1090 msgstr "动量"
1091 
1092 #: particle.cc:23 rigidbody.cc:33
1093 msgctxt "PropertyName|"
1094 msgid "momentum"
1095 msgstr "动量"
1096 
1097 #: particle.cc:23 particle.cc:39 rigidbody.cc:33 rigidbody.cc:63
1098 msgctxt "Units|"
1099 msgid "kg m/s"
1100 msgstr "千克 米/秒"
1101 
1102 #: particle.cc:25 rigidbody.cc:37
1103 msgctxt "PropertyDescription|"
1104 msgid "kinetic energy"
1105 msgstr "动能"
1106 
1107 #: particle.cc:25 rigidbody.cc:37
1108 msgctxt "PropertyName|"
1109 msgid "kineticEnergy"
1110 msgstr "动能"
1111 
1112 #: particle.cc:28
1113 msgctxt "ObjectClass|"
1114 msgid "ParticleErrors"
1115 msgstr ""
1116 
1117 #: particle.cc:28
1118 msgctxt "ObjectDescription|"
1119 msgid "Errors class for Particle"
1120 msgstr ""
1121 
1122 #: particle.cc:29 rigidbody.cc:41
1123 msgctxt "PropertyName|"
1124 msgid "positionVariance"
1125 msgstr ""
1126 
1127 #: particle.cc:30 rigidbody.cc:42
1128 msgctxt "PropertyDescription|"
1129 msgid "position variance"
1130 msgstr ""
1131 
1132 #: particle.cc:31 rigidbody.cc:46
1133 msgctxt "PropertyName|"
1134 msgid "velocityVariance"
1135 msgstr ""
1136 
1137 #: particle.cc:32 rigidbody.cc:47
1138 msgctxt "PropertyDescription|"
1139 msgid "velocity variance"
1140 msgstr ""
1141 
1142 #: particle.cc:33 rigidbody.cc:51
1143 msgctxt "PropertyName|"
1144 msgid "accelerationVariance"
1145 msgstr ""
1146 
1147 #: particle.cc:34 rigidbody.cc:52
1148 msgctxt "PropertyDescription|"
1149 msgid "acceleration variance"
1150 msgstr ""
1151 
1152 #: particle.cc:35 rigidbody.cc:56 spring.cc:51
1153 msgctxt "PropertyName|"
1154 msgid "forceVariance"
1155 msgstr ""
1156 
1157 #: particle.cc:36 rigidbody.cc:56
1158 msgctxt "PropertyDescription|"
1159 msgid "force variance"
1160 msgstr ""
1161 
1162 #: particle.cc:37 rigidbody.cc:59
1163 msgctxt "PropertyName|"
1164 msgid "massVariance"
1165 msgstr ""
1166 
1167 #: particle.cc:38 rigidbody.cc:60
1168 msgctxt "PropertyDescription|"
1169 msgid "mass variance"
1170 msgstr ""
1171 
1172 #: particle.cc:39 rigidbody.cc:63
1173 msgctxt "PropertyName|"
1174 msgid "momentumVariance"
1175 msgstr ""
1176 
1177 #: particle.cc:40 rigidbody.cc:64
1178 msgctxt "PropertyDescription|"
1179 msgid "momentum variance"
1180 msgstr ""
1181 
1182 #: particle.cc:41 rigidbody.cc:68
1183 msgctxt "PropertyName|"
1184 msgid "kineticEnergyVariance"
1185 msgstr ""
1186 
1187 #: particle.cc:42 rigidbody.cc:69
1188 msgctxt "PropertyDescription|"
1189 msgid "kinetic energy variance"
1190 msgstr ""
1191 
1192 #: particle.cc:44
1193 msgctxt "ObjectClass|"
1194 msgid "ChargedParticle"
1195 msgstr ""
1196 
1197 #: particle.cc:44
1198 msgctxt "ObjectDescription|"
1199 msgid "Charged zero-size particle"
1200 msgstr ""
1201 
1202 #: particle.cc:45
1203 msgctxt "PropertyDescription|"
1204 msgid "charge"
1205 msgstr ""
1206 
1207 #: particle.cc:45
1208 msgctxt "PropertyName|"
1209 msgid "charge"
1210 msgstr ""
1211 
1212 #: particle.cc:45
1213 msgctxt "Units|"
1214 msgid "C"
1215 msgstr "C"
1216 
1217 #: particle.cc:47
1218 msgctxt "ObjectClass|"
1219 msgid "ChargedParticleErrors"
1220 msgstr ""
1221 
1222 #: particle.cc:47
1223 msgctxt "ObjectDescription|"
1224 msgid "Errors class for ChargedParticle"
1225 msgstr ""
1226 
1227 #: particle.cc:49
1228 msgctxt "PropertyName|"
1229 msgid "chargeVariance"
1230 msgstr ""
1231 
1232 #: particle.cc:50
1233 msgctxt "PropertyDescription|"
1234 msgid "charge variance"
1235 msgstr ""
1236 
1237 #: rigidbody.cc:15
1238 msgctxt "ObjectClass|"
1239 msgid "RigidBody"
1240 msgstr ""
1241 
1242 #: rigidbody.cc:15
1243 msgctxt "ObjectDescription|"
1244 msgid "Generic rigid body"
1245 msgstr ""
1246 
1247 #: rigidbody.cc:16 softbody.cc:24
1248 msgctxt "PropertyDescription|"
1249 msgid "Position of the center of mass"
1250 msgstr ""
1251 
1252 #: rigidbody.cc:17
1253 msgctxt "PropertyDescription|"
1254 msgid "Rotation angle"
1255 msgstr ""
1256 
1257 #: rigidbody.cc:19 softbody.cc:26
1258 msgctxt "PropertyDescription|"
1259 msgid "Velocity of the center of mass"
1260 msgstr ""
1261 
1262 #: rigidbody.cc:20 softbody.cc:27
1263 msgctxt "PropertyDescription|"
1264 msgid "Angular velocity of the body"
1265 msgstr ""
1266 
1267 #: rigidbody.cc:20 softbody.cc:27
1268 msgctxt "PropertyName|"
1269 msgid "angularVelocity"
1270 msgstr ""
1271 
1272 #: rigidbody.cc:20 rigidbody.cc:48 softbody.cc:27
1273 msgctxt "Units|"
1274 msgid "rad/s"
1275 msgstr ""
1276 
1277 #: rigidbody.cc:23 softbody.cc:32
1278 msgctxt "PropertyDescription|"
1279 msgid "Acceleration of the center of mass"
1280 msgstr ""
1281 
1282 #: rigidbody.cc:24 softbody.cc:33
1283 msgctxt "PropertyName|"
1284 msgid "angularAcceleration"
1285 msgstr ""
1286 
1287 #: rigidbody.cc:24 rigidbody.cc:53 softbody.cc:33
1288 msgctxt "Units|"
1289 msgid "rad/s²"
1290 msgstr ""
1291 
1292 #: rigidbody.cc:25 softbody.cc:34
1293 msgctxt "PropertyDescription|"
1294 msgid "Angular acceleration of the body"
1295 msgstr ""
1296 
1297 #: rigidbody.cc:27 softbody.cc:36
1298 msgctxt "PropertyDescription|"
1299 msgid "Force that acts upon the body"
1300 msgstr ""
1301 
1302 #: rigidbody.cc:28 softbody.cc:37
1303 msgctxt "PropertyDescription|"
1304 msgid "Torque that acts upon the body"
1305 msgstr ""
1306 
1307 #: rigidbody.cc:28 softbody.cc:37
1308 msgctxt "PropertyName|"
1309 msgid "torque"
1310 msgstr ""
1311 
1312 #: rigidbody.cc:30 softbody.cc:38
1313 msgctxt "PropertyDescription|"
1314 msgid "Total mass of the body"
1315 msgstr ""
1316 
1317 #: rigidbody.cc:31 softbody.cc:39
1318 msgctxt "PropertyName|"
1319 msgid "inertia"
1320 msgstr ""
1321 
1322 #: rigidbody.cc:31 rigidbody.cc:61 softbody.cc:39
1323 msgctxt "Units|"
1324 msgid "kg m²"
1325 msgstr ""
1326 
1327 #: rigidbody.cc:32 softbody.cc:40
1328 msgctxt "PropertyDescription|"
1329 msgid "Inertia \"tensor\" of the body"
1330 msgstr ""
1331 
1332 #: rigidbody.cc:35
1333 msgctxt "PropertyDescription|"
1334 msgid "angular momentum"
1335 msgstr ""
1336 
1337 #: rigidbody.cc:35 softbody.cc:28
1338 msgctxt "PropertyName|"
1339 msgid "angularMomentum"
1340 msgstr ""
1341 
1342 #: rigidbody.cc:35 rigidbody.cc:65
1343 msgctxt "Units|"
1344 msgid "kg m² rad/s"
1345 msgstr ""
1346 
1347 #: rigidbody.cc:40
1348 msgctxt "ObjectClass|"
1349 msgid "RigidBodyErrors"
1350 msgstr ""
1351 
1352 #: rigidbody.cc:40
1353 msgctxt "ObjectDescription|"
1354 msgid "Errors class for RigidBody"
1355 msgstr ""
1356 
1357 #: rigidbody.cc:43
1358 msgctxt "PropertyName|"
1359 msgid "angleVariance"
1360 msgstr ""
1361 
1362 #: rigidbody.cc:44
1363 msgctxt "PropertyDescription|"
1364 msgid "angle variance"
1365 msgstr ""
1366 
1367 #: rigidbody.cc:48
1368 msgctxt "PropertyName|"
1369 msgid "angularVelocityVariance"
1370 msgstr ""
1371 
1372 #: rigidbody.cc:49
1373 msgctxt "PropertyDescription|"
1374 msgid "angularVelocity variance"
1375 msgstr ""
1376 
1377 #: rigidbody.cc:53
1378 msgctxt "PropertyName|"
1379 msgid "angularAccelerationVariance"
1380 msgstr ""
1381 
1382 #: rigidbody.cc:54
1383 msgctxt "PropertyDescription|"
1384 msgid "angularAcceleration variance"
1385 msgstr ""
1386 
1387 #: rigidbody.cc:57
1388 msgctxt "PropertyDescription|"
1389 msgid "torque variance"
1390 msgstr ""
1391 
1392 #: rigidbody.cc:57
1393 msgctxt "PropertyName|"
1394 msgid "torqueVariance"
1395 msgstr ""
1396 
1397 #: rigidbody.cc:61
1398 msgctxt "PropertyName|"
1399 msgid "inertiaVariance"
1400 msgstr ""
1401 
1402 #: rigidbody.cc:62
1403 msgctxt "PropertyDescription|"
1404 msgid "inertia variance"
1405 msgstr ""
1406 
1407 #: rigidbody.cc:65
1408 msgctxt "PropertyName|"
1409 msgid "angularMomentumVariance"
1410 msgstr ""
1411 
1412 #: rigidbody.cc:66
1413 msgctxt "PropertyDescription|"
1414 msgid "angular momentum variance"
1415 msgstr ""
1416 
1417 #: rigidbody.cc:71
1418 msgctxt "ObjectClass|"
1419 msgid "Disk"
1420 msgstr "盘"
1421 
1422 #: rigidbody.cc:71
1423 msgctxt "ObjectDescription|"
1424 msgid "Rigid disk"
1425 msgstr "刚性圆盘"
1426 
1427 #: rigidbody.cc:72
1428 msgctxt "PropertyDescription|"
1429 msgid "Radius of the disk"
1430 msgstr "圆盘半径"
1431 
1432 #: rigidbody.cc:72
1433 msgctxt "PropertyName|"
1434 msgid "radius"
1435 msgstr "半径"
1436 
1437 #: rigidbody.cc:74
1438 msgctxt "ObjectClass|"
1439 msgid "BasePolygon"
1440 msgstr "基本多边形"
1441 
1442 #: rigidbody.cc:74
1443 msgctxt "ObjectDescription|"
1444 msgid "Base polygon body"
1445 msgstr "基本多边形体"
1446 
1447 #: rigidbody.cc:76
1448 msgctxt "ObjectClass|"
1449 msgid "Box"
1450 msgstr "盒"
1451 
1452 #: rigidbody.cc:76
1453 msgctxt "ObjectDescription|"
1454 msgid "Rigid box"
1455 msgstr ""
1456 
1457 #: rigidbody.cc:77
1458 msgctxt "PropertyDescription|"
1459 msgid "Size of the box"
1460 msgstr ""
1461 
1462 #: rigidbody.cc:77 tool.cc:27 tool.cc:34 tool.cc:56 tool.cc:68
1463 msgctxt "PropertyName|"
1464 msgid "size"
1465 msgstr "尺寸"
1466 
1467 #: rigidbody.cc:79
1468 msgctxt "ObjectClass|"
1469 msgid "Polygon"
1470 msgstr "多边形"
1471 
1472 #: rigidbody.cc:79
1473 msgctxt "ObjectDescription|"
1474 msgid "Rigid polygon body"
1475 msgstr "刚性多边形体"
1476 
1477 #: rigidbody.cc:80
1478 msgctxt "PropertyDescription|"
1479 msgid "Vertex list"
1480 msgstr "顶点列表"
1481 
1482 #: rigidbody.cc:80
1483 msgctxt "PropertyName|"
1484 msgid "vertices"
1485 msgstr "顶点"
1486 
1487 #: softbody.cc:19
1488 msgctxt "ObjectClass|"
1489 msgid "SoftBodyParticle"
1490 msgstr ""
1491 
1492 #: softbody.cc:19
1493 msgctxt "ObjectDescription|"
1494 msgid "SoftBody particle"
1495 msgstr ""
1496 
1497 #: softbody.cc:20
1498 msgctxt "ObjectClass|"
1499 msgid "SoftBodySpring"
1500 msgstr "软体弹簧"
1501 
1502 #: softbody.cc:20
1503 msgctxt "ObjectDescription|"
1504 msgid "SoftBody spring"
1505 msgstr "软体弹簧"
1506 
1507 #: softbody.cc:21
1508 msgctxt "ObjectClass|"
1509 msgid "SoftBody"
1510 msgstr "软体"
1511 
1512 #: softbody.cc:21
1513 msgctxt "ObjectDescription|"
1514 msgid "Deformable SoftBody"
1515 msgstr "可变形软体"
1516 
1517 #: softbody.cc:22
1518 msgctxt "PropertyDescription|"
1519 msgid "Show internal items"
1520 msgstr "显示内部项目"
1521 
1522 #: softbody.cc:22
1523 msgctxt "PropertyName|"
1524 msgid "showInternalItems"
1525 msgstr "显示内部项目"
1526 
1527 #: softbody.cc:28
1528 msgctxt "Units|"
1529 msgid "kg m²/s"
1530 msgstr "千克 米²/秒"
1531 
1532 #: softbody.cc:29
1533 msgctxt "PropertyDescription|"
1534 msgid "Angular momentum of the body"
1535 msgstr ""
1536 
1537 #: softbody.cc:41
1538 msgctxt "PropertyName|"
1539 msgid "borderParticleNames"
1540 msgstr ""
1541 
1542 #: softbody.cc:42
1543 msgctxt "PropertyDescription|"
1544 msgid "Border particle names (temporal property)"
1545 msgstr ""
1546 
1547 #: solver.cc:13
1548 msgctxt "ObjectClass|"
1549 msgid "Solver"
1550 msgstr "求解器"
1551 
1552 #: solver.cc:13
1553 msgctxt "ObjectDescription|"
1554 msgid "Solver"
1555 msgstr "求解器"
1556 
1557 #: solver.cc:14
1558 msgctxt "PropertyDescription|"
1559 msgid "Solver type"
1560 msgstr "求解器类型"
1561 
1562 #: solver.cc:14
1563 msgctxt "PropertyName|"
1564 msgid "solverType"
1565 msgstr "求解器类型"
1566 
1567 #: solver.cc:15
1568 msgctxt "PropertyDescription|"
1569 msgid "Step size"
1570 msgstr "步长"
1571 
1572 #: solver.cc:15
1573 msgctxt "PropertyName|"
1574 msgid "stepSize"
1575 msgstr "步长"
1576 
1577 #: solver.cc:15 world.cc:23
1578 msgctxt "Units|"
1579 msgid "s"
1580 msgstr "s"
1581 
1582 #: solver.cc:17
1583 msgctxt "PropertyDescription|"
1584 msgid "Allowed relative tolerance"
1585 msgstr ""
1586 
1587 #: solver.cc:17
1588 msgctxt "PropertyName|"
1589 msgid "toleranceRel"
1590 msgstr ""
1591 
1592 #: solver.cc:18
1593 msgctxt "PropertyDescription|"
1594 msgid "Count of dynamic variables"
1595 msgstr ""
1596 
1597 #: solver.cc:18
1598 msgctxt "PropertyName|"
1599 msgid "dimension"
1600 msgstr "维数"
1601 
1602 #: solver.cc:20
1603 msgctxt "PropertyDescription|"
1604 msgid "Maximal local error ratio during last step"
1605 msgstr ""
1606 
1607 #: solver.cc:20
1608 msgctxt "PropertyName|"
1609 msgid "localErrorRatio"
1610 msgstr ""
1611 
1612 #: spring.cc:16
1613 msgctxt "ObjectClass|"
1614 msgid "Spring"
1615 msgstr "弹簧"
1616 
1617 #: spring.cc:16
1618 msgctxt "ObjectDescription|"
1619 msgid "Massless spring which can be connected to bodies"
1620 msgstr "可连接物体的无质量弹簧"
1621 
1622 #: spring.cc:18
1623 msgctxt "PropertyDescription|"
1624 msgid "Rest length"
1625 msgstr "静止长度"
1626 
1627 #: spring.cc:19
1628 msgctxt "PropertyDescription|"
1629 msgid "Current length"
1630 msgstr "当前长度"
1631 
1632 #: spring.cc:19
1633 msgctxt "PropertyName|"
1634 msgid "length"
1635 msgstr "长度"
1636 
1637 #: spring.cc:20
1638 msgctxt "PropertyDescription|"
1639 msgid "Stiffness"
1640 msgstr ""
1641 
1642 #: spring.cc:20
1643 msgctxt "PropertyName|"
1644 msgid "stiffness"
1645 msgstr ""
1646 
1647 #: spring.cc:20 spring.cc:39 spring.cc:41
1648 msgctxt "Units|"
1649 msgid "N/m"
1650 msgstr "牛/米"
1651 
1652 #: spring.cc:21
1653 msgctxt "PropertyDescription|"
1654 msgid "Damping"
1655 msgstr "阻尼"
1656 
1657 #: spring.cc:21
1658 msgctxt "PropertyName|"
1659 msgid "damping"
1660 msgstr "阻尼"
1661 
1662 #: spring.cc:21
1663 msgctxt "Units|"
1664 msgid "N s/m"
1665 msgstr "牛 秒/米"
1666 
1667 #: spring.cc:30
1668 msgctxt "PropertyDescription|"
1669 msgid "Spring tension force"
1670 msgstr "弹簧张力"
1671 
1672 #: spring.cc:33
1673 msgctxt "ObjectClass|"
1674 msgid "SpringErrors"
1675 msgstr "弹簧错误"
1676 
1677 #: spring.cc:33
1678 msgctxt "ObjectDescription|"
1679 msgid "Errors class for Spring"
1680 msgstr ""
1681 
1682 #: spring.cc:35
1683 msgctxt "PropertyName|"
1684 msgid "restLengthVariance"
1685 msgstr ""
1686 
1687 #: spring.cc:36
1688 msgctxt "PropertyDescription|"
1689 msgid "Rest length variance"
1690 msgstr ""
1691 
1692 #: spring.cc:37
1693 msgctxt "PropertyName|"
1694 msgid "lengthVariance"
1695 msgstr ""
1696 
1697 #: spring.cc:38
1698 msgctxt "PropertyDescription|"
1699 msgid "Current length variance"
1700 msgstr ""
1701 
1702 #: spring.cc:39
1703 msgctxt "PropertyName|"
1704 msgid "stiffnessVariance"
1705 msgstr ""
1706 
1707 #: spring.cc:40
1708 msgctxt "PropertyDescription|"
1709 msgid "Stiffness variance"
1710 msgstr ""
1711 
1712 #: spring.cc:41
1713 msgctxt "PropertyName|"
1714 msgid "dampingVariance"
1715 msgstr ""
1716 
1717 #: spring.cc:42
1718 msgctxt "PropertyDescription|"
1719 msgid "Damping variance"
1720 msgstr ""
1721 
1722 #: spring.cc:43
1723 msgctxt "PropertyName|"
1724 msgid "localPosition1Variance"
1725 msgstr ""
1726 
1727 #: spring.cc:44
1728 msgctxt "PropertyDescription|"
1729 msgid "Local position 1 variance"
1730 msgstr ""
1731 
1732 #: spring.cc:45
1733 msgctxt "PropertyName|"
1734 msgid "localPosition2Variance"
1735 msgstr ""
1736 
1737 #: spring.cc:46
1738 msgctxt "PropertyDescription|"
1739 msgid "Local position 2 variance"
1740 msgstr ""
1741 
1742 #: spring.cc:47
1743 msgctxt "PropertyName|"
1744 msgid "position1Variance"
1745 msgstr ""
1746 
1747 #: spring.cc:48
1748 msgctxt "PropertyDescription|"
1749 msgid "Position1 variance"
1750 msgstr ""
1751 
1752 #: spring.cc:49
1753 msgctxt "PropertyName|"
1754 msgid "position2Variance"
1755 msgstr ""
1756 
1757 #: spring.cc:50
1758 msgctxt "PropertyDescription|"
1759 msgid "Position2 variance"
1760 msgstr ""
1761 
1762 #: spring.cc:52
1763 msgctxt "PropertyDescription|"
1764 msgid "Spring tension force variance"
1765 msgstr ""
1766 
1767 #: tool.cc:14
1768 msgctxt "ObjectClass|"
1769 msgid "NoteImage"
1770 msgstr ""
1771 
1772 #: tool.cc:14
1773 msgctxt "ObjectDescription|"
1774 msgid "NoteImage: an image embedded in Note"
1775 msgstr ""
1776 
1777 #: tool.cc:16
1778 msgctxt "PropertyDescription|"
1779 msgid "Image data"
1780 msgstr ""
1781 
1782 #: tool.cc:16
1783 msgctxt "PropertyName|"
1784 msgid "image"
1785 msgstr "image"
1786 
1787 #: tool.cc:19
1788 msgctxt "ObjectClass|"
1789 msgid "NoteFormula"
1790 msgstr ""
1791 
1792 #: tool.cc:19
1793 msgctxt "ObjectDescription|"
1794 msgid "NoteFormula: a formula embedded in Note"
1795 msgstr ""
1796 
1797 #: tool.cc:21
1798 msgctxt "PropertyDescription|"
1799 msgid "Formula code"
1800 msgstr ""
1801 
1802 #: tool.cc:21
1803 msgctxt "PropertyName|"
1804 msgid "code"
1805 msgstr "代码"
1806 
1807 #: tool.cc:24
1808 msgctxt "ObjectClass|"
1809 msgid "Note"
1810 msgstr "注记"
1811 
1812 #: tool.cc:24
1813 msgctxt "ObjectDescription|"
1814 msgid "Note: displays a textual note on the scene"
1815 msgstr ""
1816 
1817 #: tool.cc:26
1818 msgctxt "PropertyDescription|"
1819 msgid "Note position on the scene"
1820 msgstr ""
1821 
1822 #: tool.cc:27
1823 msgctxt "PropertyDescription|"
1824 msgid "Note size on the scene"
1825 msgstr ""
1826 
1827 #: tool.cc:28
1828 msgctxt "PropertyDescription|"
1829 msgid "Text"
1830 msgstr "文字"
1831 
1832 #: tool.cc:28
1833 msgctxt "PropertyName|"
1834 msgid "text"
1835 msgstr "文本"
1836 
1837 #: tool.cc:31
1838 msgctxt "ObjectClass|"
1839 msgid "Graph"
1840 msgstr "图像"
1841 
1842 #: tool.cc:31
1843 msgctxt "ObjectDescription|"
1844 msgid "Graph: plots a graph of any properties"
1845 msgstr ""
1846 
1847 #: tool.cc:33
1848 msgctxt "PropertyDescription|"
1849 msgid "Graph position on the scene"
1850 msgstr ""
1851 
1852 #: tool.cc:34
1853 msgctxt "PropertyDescription|"
1854 msgid "Graph size on the scene"
1855 msgstr ""
1856 
1857 #: tool.cc:35
1858 msgctxt "PropertyDescription|"
1859 msgid "X axis: object"
1860 msgstr ""
1861 
1862 #: tool.cc:35
1863 msgctxt "PropertyName|"
1864 msgid "objectX"
1865 msgstr ""
1866 
1867 #: tool.cc:36
1868 msgctxt "PropertyDescription|"
1869 msgid "X axis: object property"
1870 msgstr ""
1871 
1872 #: tool.cc:36
1873 msgctxt "PropertyName|"
1874 msgid "propertyX"
1875 msgstr ""
1876 
1877 #: tool.cc:37
1878 msgctxt "PropertyDescription|"
1879 msgid "X axis: vector index"
1880 msgstr ""
1881 
1882 #: tool.cc:37
1883 msgctxt "PropertyName|"
1884 msgid "indexX"
1885 msgstr ""
1886 
1887 #: tool.cc:38
1888 msgctxt "PropertyDescription|"
1889 msgid "Y axis: object"
1890 msgstr ""
1891 
1892 #: tool.cc:38
1893 msgctxt "PropertyName|"
1894 msgid "objectY"
1895 msgstr ""
1896 
1897 #: tool.cc:39
1898 msgctxt "PropertyDescription|"
1899 msgid "Y axis: property"
1900 msgstr ""
1901 
1902 #: tool.cc:39
1903 msgctxt "PropertyName|"
1904 msgid "propertyY"
1905 msgstr ""
1906 
1907 #: tool.cc:40
1908 msgctxt "PropertyDescription|"
1909 msgid "Y axis: vector index"
1910 msgstr ""
1911 
1912 #: tool.cc:40
1913 msgctxt "PropertyName|"
1914 msgid "indexY"
1915 msgstr ""
1916 
1917 #: tool.cc:41
1918 msgctxt "PropertyDescription|"
1919 msgid "Auto-limits along X axis"
1920 msgstr ""
1921 
1922 #: tool.cc:41
1923 msgctxt "PropertyName|"
1924 msgid "autoLimitsX"
1925 msgstr ""
1926 
1927 #: tool.cc:42
1928 msgctxt "PropertyDescription|"
1929 msgid "Auto-limits along Y axis"
1930 msgstr ""
1931 
1932 #: tool.cc:42
1933 msgctxt "PropertyName|"
1934 msgid "autoLimitsY"
1935 msgstr ""
1936 
1937 #: tool.cc:43
1938 msgctxt "PropertyDescription|"
1939 msgid "Limits along X axis"
1940 msgstr ""
1941 
1942 #: tool.cc:43
1943 msgctxt "PropertyName|"
1944 msgid "limitsX"
1945 msgstr ""
1946 
1947 #: tool.cc:44
1948 msgctxt "PropertyDescription|"
1949 msgid "Limits along Y axis"
1950 msgstr ""
1951 
1952 #: tool.cc:44
1953 msgctxt "PropertyName|"
1954 msgid "limitsY"
1955 msgstr ""
1956 
1957 #: tool.cc:45
1958 msgctxt "PropertyDescription|"
1959 msgid "Show points on the graph"
1960 msgstr ""
1961 
1962 #: tool.cc:45
1963 msgctxt "PropertyName|"
1964 msgid "showPoints"
1965 msgstr ""
1966 
1967 #: tool.cc:46
1968 msgctxt "PropertyDescription|"
1969 msgid "Show lines on the graph"
1970 msgstr ""
1971 
1972 #: tool.cc:46
1973 msgctxt "PropertyName|"
1974 msgid "showLines"
1975 msgstr ""
1976 
1977 #: tool.cc:47
1978 msgctxt "PropertyDescription|"
1979 msgid "Current value"
1980 msgstr ""
1981 
1982 #: tool.cc:47
1983 msgctxt "PropertyName|"
1984 msgid "currentValue"
1985 msgstr ""
1986 
1987 #: tool.cc:48 tool.cc:89
1988 msgctxt "PropertyDescription|"
1989 msgid "points"
1990 msgstr "目"
1991 
1992 #: tool.cc:48 tool.cc:89
1993 msgctxt "PropertyName|"
1994 msgid "points"
1995 msgstr "目"
1996 
1997 #: tool.cc:49
1998 msgctxt "PropertyName|"
1999 msgid "unitsX"
2000 msgstr ""
2001 
2002 #: tool.cc:49
2003 msgctxt "PropertyName|"
2004 msgid "Units along X axis"
2005 msgstr ""
2006 
2007 #: tool.cc:50
2008 msgctxt "PropertyName|"
2009 msgid "unitsY"
2010 msgstr ""
2011 
2012 #: tool.cc:50
2013 msgctxt "PropertyName|"
2014 msgid "Units along Y axis"
2015 msgstr ""
2016 
2017 #: tool.cc:53
2018 msgctxt "ObjectClass|"
2019 msgid "Meter"
2020 msgstr ""
2021 
2022 #: tool.cc:53
2023 msgctxt "ObjectDescription|"
2024 msgid "Meter: displays any property on the scene"
2025 msgstr ""
2026 
2027 #: tool.cc:55
2028 msgctxt "PropertyDescription|"
2029 msgid "Meter position on the scene"
2030 msgstr ""
2031 
2032 #: tool.cc:56
2033 msgctxt "PropertyDescription|"
2034 msgid "Meter size on the scene"
2035 msgstr ""
2036 
2037 #: tool.cc:57
2038 msgctxt "PropertyDescription|"
2039 msgid "Observed object"
2040 msgstr ""
2041 
2042 #: tool.cc:57 tool.cc:69
2043 msgctxt "PropertyName|"
2044 msgid "object"
2045 msgstr "object"
2046 
2047 #: tool.cc:58
2048 msgctxt "PropertyDescription|"
2049 msgid "Observed property"
2050 msgstr ""
2051 
2052 #: tool.cc:58 tool.cc:70
2053 msgctxt "PropertyName|"
2054 msgid "property"
2055 msgstr "属性"
2056 
2057 #: tool.cc:59 tool.cc:71
2058 msgctxt "PropertyDescription|"
2059 msgid "Vector index"
2060 msgstr "矢量方向"
2061 
2062 #: tool.cc:59 tool.cc:71
2063 msgctxt "PropertyName|"
2064 msgid "index"
2065 msgstr "索引"
2066 
2067 #: tool.cc:60
2068 msgctxt "PropertyDescription|"
2069 msgid "Display digits"
2070 msgstr ""
2071 
2072 #: tool.cc:60
2073 msgctxt "PropertyName|"
2074 msgid "digits"
2075 msgstr "位数"
2076 
2077 #: tool.cc:61 tool.cc:78
2078 msgctxt "PropertyDescription|"
2079 msgid "Value"
2080 msgstr "价值"
2081 
2082 #: tool.cc:61 tool.cc:78
2083 msgctxt "PropertyName|"
2084 msgid "value"
2085 msgstr "值"
2086 
2087 #: tool.cc:62
2088 msgctxt "PropertyDescription|"
2089 msgid "Units of measured property"
2090 msgstr ""
2091 
2092 #: tool.cc:62 tool.cc:80
2093 msgctxt "PropertyName|"
2094 msgid "units"
2095 msgstr "单元"
2096 
2097 #: tool.cc:65
2098 msgctxt "ObjectClass|"
2099 msgid "Controller"
2100 msgstr ""
2101 
2102 #: tool.cc:65
2103 msgctxt "ObjectDescription|"
2104 msgid "Controller: allows to easily control any property"
2105 msgstr ""
2106 
2107 #: tool.cc:67
2108 msgctxt "PropertyDescription|"
2109 msgid "Controller position on the scene"
2110 msgstr ""
2111 
2112 #: tool.cc:68
2113 msgctxt "PropertyDescription|"
2114 msgid "Controller size on the scene"
2115 msgstr ""
2116 
2117 #: tool.cc:69
2118 msgctxt "PropertyDescription|"
2119 msgid "Controlled object"
2120 msgstr ""
2121 
2122 #: tool.cc:70
2123 msgctxt "PropertyDescription|"
2124 msgid "Controlled property"
2125 msgstr ""
2126 
2127 #: tool.cc:72
2128 msgctxt "PropertyDescription|"
2129 msgid "Limits"
2130 msgstr "限额"
2131 
2132 #: tool.cc:72
2133 msgctxt "PropertyName|"
2134 msgid "limits"
2135 msgstr "限额"
2136 
2137 #: tool.cc:73
2138 msgctxt "PropertyName|"
2139 msgid "increaseShortcut"
2140 msgstr ""
2141 
2142 #: tool.cc:74
2143 msgctxt "PropertyDescription|"
2144 msgid "Shortcut to increase the value"
2145 msgstr ""
2146 
2147 #: tool.cc:75
2148 msgctxt "PropertyName|"
2149 msgid "decreaseShortcut"
2150 msgstr ""
2151 
2152 #: tool.cc:76
2153 msgctxt "PropertyDescription|"
2154 msgid "Shortcut to decrease the value"
2155 msgstr ""
2156 
2157 #: tool.cc:77
2158 msgctxt "PropertyDescription|"
2159 msgid "Increment value"
2160 msgstr ""
2161 
2162 #: tool.cc:77
2163 msgctxt "PropertyName|"
2164 msgid "increment"
2165 msgstr "增加"
2166 
2167 #: tool.cc:80
2168 msgctxt "PropertyDescription|"
2169 msgid "Units of controlled property"
2170 msgstr ""
2171 
2172 #: tool.cc:83
2173 msgctxt "ObjectClass|"
2174 msgid "Tracer"
2175 msgstr ""
2176 
2177 #: tool.cc:83
2178 msgctxt "ObjectDescription|"
2179 msgid "Tracer: traces trajectory of a point on a body"
2180 msgstr ""
2181 
2182 #: tool.cc:85
2183 msgctxt "PropertyDescription|"
2184 msgid "Traced body"
2185 msgstr ""
2186 
2187 #: tool.cc:87
2188 msgctxt "PropertyDescription|"
2189 msgid "Local position"
2190 msgstr ""
2191 
2192 #: world.cc:20
2193 msgctxt "ObjectClass|"
2194 msgid "Tool"
2195 msgstr "工具"
2196 
2197 #: world.cc:20
2198 msgctxt "ObjectDescription|"
2199 msgid "Tool"
2200 msgstr "工具"
2201 
2202 #: world.cc:22
2203 msgctxt "ObjectClass|"
2204 msgid "World"
2205 msgstr "对象列表"
2206 
2207 #: world.cc:22
2208 msgctxt "ObjectDescription|"
2209 msgid "World"
2210 msgstr "对象列表"
2211 
2212 #: world.cc:23
2213 msgctxt "PropertyDescription|"
2214 msgid "Current time"
2215 msgstr ""
2216 
2217 #: world.cc:23
2218 msgctxt "PropertyName|"
2219 msgid "time"
2220 msgstr "时间"
2221 
2222 #: world.cc:24
2223 msgctxt "PropertyDescription|"
2224 msgid "Simulation speed scale"
2225 msgstr ""
2226 
2227 #: world.cc:24
2228 msgctxt "PropertyName|"
2229 msgid "timeScale"
2230 msgstr ""
2231 
2232 #: world.cc:25
2233 msgctxt "PropertyName|"
2234 msgid "errorsCalculation"
2235 msgstr ""
2236 
2237 #: world.cc:26
2238 msgctxt "PropertyDescription|"
2239 msgid "Enable global error calculation"
2240 msgstr ""
2241 
2242 #: xmlfile.cc:191
2243 msgctxt "QObject|"
2244 msgid "The file is not a StepCoreXML file."
2245 msgstr ""
2246 
2247 #: xmlfile.cc:237
2248 #, qt-format
2249 msgctxt "QObject|"
2250 msgid "Unknown item type \"%1\""
2251 msgstr ""
2252 
2253 #: xmlfile.cc:258
2254 #, qt-format
2255 msgctxt "QObject|"
2256 msgid "Unknown solver type \"%1\""
2257 msgstr ""
2258 
2259 #: xmlfile.cc:272
2260 #, qt-format
2261 msgctxt "QObject|"
2262 msgid "Unknown collisionSolver type \"%1\""
2263 msgstr ""
2264 
2265 #: xmlfile.cc:286
2266 #, qt-format
2267 msgctxt "QObject|"
2268 msgid "Unknown constraint solver type \"%1\""
2269 msgstr ""
2270 
2271 #: xmlfile.cc:314
2272 #, qt-format
2273 msgctxt "QObject|"
2274 msgid "Wrong ID attribute value for %1"
2275 msgstr ""
2276 
2277 #: xmlfile.cc:319
2278 #, qt-format
2279 msgctxt "QObject|"
2280 msgid "Non-unique ID attribute value for %1"
2281 msgstr ""
2282 
2283 #: xmlfile.cc:347 xmlfile.cc:361
2284 #, qt-format
2285 msgctxt "QObject|"
2286 msgid "Property \"%1\" of \"%2\" has illegal value"
2287 msgstr ""
2288 
2289 #: xmlfile.cc:374
2290 msgctxt "QObject|"
2291 msgid "File is not writable."
2292 msgstr ""