Warning, /education/step/poqm/zh_CN/step_qt.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 msgid "" 0002 msgstr "" 0003 "Project-Id-Version: kdeorg\n" 0004 "PO-Revision-Date: 2024-01-06 03:35\n" 0005 "Language-Team: Chinese Simplified\n" 0006 "Language: zh_CN\n" 0007 "MIME-Version: 1.0\n" 0008 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0009 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0010 "X-Qt-Contexts: true\n" 0011 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 0012 "X-Crowdin-Project: kdeorg\n" 0013 "X-Crowdin-Project-ID: 269464\n" 0014 "X-Crowdin-Language: zh-CN\n" 0015 "X-Crowdin-File: /kf5-trunk/messages/step/step_qt.pot\n" 0016 "X-Crowdin-File-ID: 5054\n" 0017 0018 #: body.cc:13 0019 msgctxt "ObjectClass|" 0020 msgid "Body" 0021 msgstr "正文" 0022 0023 #: body.cc:13 0024 msgctxt "ObjectDescription|" 0025 msgid "Body" 0026 msgstr "正文" 0027 0028 #: collisionsolver.cc:19 0029 msgctxt "ObjectClass|" 0030 msgid "CollisionSolver" 0031 msgstr "碰撞求解" 0032 0033 #: collisionsolver.cc:20 solver.cc:16 0034 msgctxt "PropertyDescription|" 0035 msgid "Allowed absolute tolerance" 0036 msgstr "允许绝对误差" 0037 0038 #: collisionsolver.cc:20 solver.cc:16 0039 msgctxt "PropertyName|" 0040 msgid "toleranceAbs" 0041 msgstr "误差绝对值" 0042 0043 #: collisionsolver.cc:21 solver.cc:19 0044 msgctxt "PropertyDescription|" 0045 msgid "Maximal local error during last step" 0046 msgstr "上一步中最大本地错误" 0047 0048 #: collisionsolver.cc:21 solver.cc:19 0049 msgctxt "PropertyName|" 0050 msgid "localError" 0051 msgstr "本地错误" 0052 0053 #: collisionsolver.cc:23 0054 msgctxt "ObjectClass|" 0055 msgid "GJKCollisionSolver" 0056 msgstr "GJK 碰撞求解" 0057 0058 #: constraintsolver.cc:19 0059 msgctxt "ObjectClass|" 0060 msgid "ConstraintSolver" 0061 msgstr "约束求解器" 0062 0063 #: constraintsolver.cc:23 0064 msgctxt "ObjectClass|" 0065 msgid "CGConstraintSolver" 0066 msgstr "CG 约束求解器" 0067 0068 #: coulombforce.cc:14 0069 msgctxt "ObjectClass|" 0070 msgid "CoulombForce" 0071 msgstr "库伦力" 0072 0073 #: coulombforce.cc:14 0074 msgctxt "ObjectDescription|" 0075 msgid "Coulomb force" 0076 msgstr "库伦力" 0077 0078 #: coulombforce.cc:16 0079 msgctxt "PropertyName|" 0080 msgid "coulombConst" 0081 msgstr "库伦常量" 0082 0083 #: coulombforce.cc:16 coulombforce.cc:21 0084 msgctxt "Units|" 0085 msgid "N m²/C²" 0086 msgstr "牛 米²/库²" 0087 0088 #: coulombforce.cc:17 0089 msgctxt "PropertyDescription|" 0090 msgid "Coulomb constant" 0091 msgstr "库伦常量" 0092 0093 #: coulombforce.cc:19 0094 msgctxt "ObjectClass|" 0095 msgid "CoulombForceErrors" 0096 msgstr "库伦力错误" 0097 0098 #: coulombforce.cc:19 0099 msgctxt "ObjectDescription|" 0100 msgid "Errors class for CoulombForce" 0101 msgstr "库伦力错误类" 0102 0103 #: coulombforce.cc:21 0104 msgctxt "PropertyName|" 0105 msgid "coulombConstVariance" 0106 msgstr "库伦常量变化量" 0107 0108 #: coulombforce.cc:22 0109 msgctxt "PropertyDescription|" 0110 msgid "Coulomb constant variance" 0111 msgstr "库伦常量变化量" 0112 0113 #: eulersolver.cc:15 0114 msgctxt "ObjectClass|" 0115 msgid "GenericEulerSolver" 0116 msgstr "常规欧拉求解" 0117 0118 #: eulersolver.cc:15 0119 msgctxt "ObjectDescription|" 0120 msgid "Generic Euler solver" 0121 msgstr "常规欧拉求解" 0122 0123 #: eulersolver.cc:16 0124 msgctxt "ObjectClass|" 0125 msgid "EulerSolver" 0126 msgstr "欧拉求解" 0127 0128 #: eulersolver.cc:16 0129 msgctxt "ObjectDescription|" 0130 msgid "Non-adaptive Euler solver" 0131 msgstr "非适应性欧拉求解" 0132 0133 #: eulersolver.cc:17 0134 msgctxt "ObjectClass|" 0135 msgid "AdaptiveEulerSolver" 0136 msgstr "适应性欧拉求解" 0137 0138 #: eulersolver.cc:17 0139 msgctxt "ObjectDescription|" 0140 msgid "Adaptive Euler solver" 0141 msgstr "适应性欧拉求解" 0142 0143 #: force.cc:14 0144 msgctxt "ObjectClass|" 0145 msgid "Force" 0146 msgstr "力" 0147 0148 #: force.cc:14 0149 msgctxt "ObjectDescription|" 0150 msgid "Force" 0151 msgstr "力" 0152 0153 #: gas.cc:15 0154 msgctxt "ObjectClass|" 0155 msgid "GasParticle" 0156 msgstr "气体质点" 0157 0158 #: gas.cc:15 0159 msgctxt "ObjectDescription|" 0160 msgid "Gas particle" 0161 msgstr "气体质点" 0162 0163 #: gas.cc:17 0164 msgctxt "ObjectClass|" 0165 msgid "GasLJForce" 0166 msgstr "气体伦纳德-琼斯势" 0167 0168 #: gas.cc:17 0169 msgctxt "ObjectDescription|" 0170 msgid "Lennard-Jones force" 0171 msgstr "伦纳德-琼斯势" 0172 0173 #: gas.cc:19 0174 msgctxt "PropertyDescription|" 0175 msgid "Potential depth" 0176 msgstr "势能阱深度" 0177 0178 #: gas.cc:19 0179 msgctxt "PropertyName|" 0180 msgid "depth" 0181 msgstr "深度" 0182 0183 #: gas.cc:19 gas.cc:25 gas.cc:47 gas.cc:62 particle.cc:25 particle.cc:41 0184 #: rigidbody.cc:37 rigidbody.cc:68 0185 msgctxt "Units|" 0186 msgid "J" 0187 msgstr "J" 0188 0189 #: gas.cc:20 0190 msgctxt "PropertyDescription|" 0191 msgid "Distance at which the force is zero" 0192 msgstr "到达零势的距离" 0193 0194 #: gas.cc:20 0195 msgctxt "PropertyName|" 0196 msgid "rmin" 0197 msgstr "零势距离" 0198 0199 #: gas.cc:20 gas.cc:21 gas.cc:27 gas.cc:33 gas.cc:35 joints.cc:17 joints.cc:23 0200 #: joints.cc:24 joints.cc:28 joints.cc:31 joints.cc:33 joints.cc:35 0201 #: joints.cc:36 motor.cc:19 motor.cc:26 particle.cc:17 particle.cc:29 0202 #: rigidbody.cc:16 rigidbody.cc:41 rigidbody.cc:72 rigidbody.cc:77 0203 #: rigidbody.cc:80 softbody.cc:24 spring.cc:18 spring.cc:19 spring.cc:24 0204 #: spring.cc:26 spring.cc:28 spring.cc:29 spring.cc:35 spring.cc:37 0205 #: spring.cc:43 spring.cc:45 spring.cc:47 spring.cc:49 tool.cc:26 tool.cc:27 0206 #: tool.cc:33 tool.cc:34 tool.cc:55 tool.cc:56 tool.cc:67 tool.cc:68 tool.cc:86 0207 #: tool.cc:88 tool.cc:89 0208 msgctxt "Units|" 0209 msgid "m" 0210 msgstr "m" 0211 0212 #: gas.cc:21 0213 msgctxt "PropertyDescription|" 0214 msgid "Cut-off distance" 0215 msgstr "截止距离" 0216 0217 #: gas.cc:21 0218 msgctxt "PropertyName|" 0219 msgid "cutoff" 0220 msgstr "剪切" 0221 0222 #: gas.cc:23 0223 msgctxt "ObjectClass|" 0224 msgid "GasLJForceErrors" 0225 msgstr "气体伦纳德-琼斯势错误" 0226 0227 #: gas.cc:23 0228 msgctxt "ObjectDescription|" 0229 msgid "Errors class for GasLJForce" 0230 msgstr "气体伦纳德-琼斯势错误类" 0231 0232 #: gas.cc:25 0233 msgctxt "PropertyName|" 0234 msgid "depthVariance" 0235 msgstr "势能阱深速度" 0236 0237 #: gas.cc:26 0238 msgctxt "PropertyDescription|" 0239 msgid "Potential depth variance" 0240 msgstr "势能阱深度速度" 0241 0242 #: gas.cc:27 0243 msgctxt "PropertyName|" 0244 msgid "rminVariance" 0245 msgstr "零势速度" 0246 0247 #: gas.cc:28 0248 msgctxt "PropertyDescription|" 0249 msgid "Variance of the distance at which the force is zero" 0250 msgstr "到达零势距离的速度" 0251 0252 #: gas.cc:32 0253 msgctxt "ObjectClass|" 0254 msgid "Gas" 0255 msgstr "气体" 0256 0257 #: gas.cc:32 0258 msgctxt "ObjectDescription|" 0259 msgid "Particle gas" 0260 msgstr "气体质点" 0261 0262 #: gas.cc:33 0263 msgctxt "PropertyName|" 0264 msgid "measureRectCenter" 0265 msgstr "测量矩形中心" 0266 0267 #: gas.cc:34 0268 msgctxt "PropertyDescription|" 0269 msgid "Center of the rect for measurements" 0270 msgstr "用于测量的矩形中心" 0271 0272 #: gas.cc:35 0273 msgctxt "PropertyName|" 0274 msgid "measureRectSize" 0275 msgstr "测量矩形大小" 0276 0277 #: gas.cc:36 0278 msgctxt "PropertyDescription|" 0279 msgid "Size of the rect for measurements" 0280 msgstr "用于测量的矩形大小" 0281 0282 #: gas.cc:37 0283 msgctxt "PropertyName|" 0284 msgid "rectVolume" 0285 msgstr "矩形体积" 0286 0287 #: gas.cc:37 0288 msgctxt "Units|" 0289 msgid "m²" 0290 msgstr "平米" 0291 0292 #: gas.cc:38 0293 msgctxt "PropertyDescription|" 0294 msgid "Volume of the measureRect" 0295 msgstr "测量矩形的体积" 0296 0297 #: gas.cc:39 0298 msgctxt "PropertyName|" 0299 msgid "rectParticleCount" 0300 msgstr "矩形质点数目" 0301 0302 #: gas.cc:40 0303 msgctxt "PropertyDescription|" 0304 msgid "Count of particles in the measureRect" 0305 msgstr "测量矩形中的质点数目" 0306 0307 #: gas.cc:41 0308 msgctxt "PropertyName|" 0309 msgid "rectConcentration" 0310 msgstr "矩形密度" 0311 0312 #: gas.cc:41 0313 msgctxt "Units|" 0314 msgid "1/m²" 0315 msgstr "1/米²" 0316 0317 #: gas.cc:42 0318 msgctxt "PropertyDescription|" 0319 msgid "Concentration of particles in the measureRect" 0320 msgstr "测量矩形中的质点密度" 0321 0322 #: gas.cc:43 0323 msgctxt "PropertyName|" 0324 msgid "rectPressure" 0325 msgstr "矩形压强" 0326 0327 #: gas.cc:43 gas.cc:58 0328 msgctxt "Units|" 0329 msgid "Pa" 0330 msgstr "帕" 0331 0332 #: gas.cc:44 0333 msgctxt "PropertyDescription|" 0334 msgid "Pressure of particles in the measureRect" 0335 msgstr "测量矩形中的质点压强" 0336 0337 #: gas.cc:45 0338 msgctxt "PropertyName|" 0339 msgid "rectTemperature" 0340 msgstr "矩形温度" 0341 0342 #: gas.cc:45 gas.cc:60 0343 msgctxt "Units|" 0344 msgid "K" 0345 msgstr "K" 0346 0347 #: gas.cc:46 0348 msgctxt "PropertyDescription|" 0349 msgid "Temperature of particles in the measureRect" 0350 msgstr "测量矩形中的质点温度" 0351 0352 #: gas.cc:47 0353 msgctxt "PropertyName|" 0354 msgid "rectMeanKineticEnergy" 0355 msgstr "矩形平均动能" 0356 0357 #: gas.cc:48 0358 msgctxt "PropertyDescription|" 0359 msgid "Mean kinetic energy of particles in the measureRect" 0360 msgstr "测量矩形中的质点平均动能" 0361 0362 #: gas.cc:49 0363 msgctxt "PropertyName|" 0364 msgid "rectMeanVelocity" 0365 msgstr "矩形平均速度" 0366 0367 #: gas.cc:49 gas.cc:64 particle.cc:18 particle.cc:31 rigidbody.cc:19 0368 #: rigidbody.cc:46 softbody.cc:26 0369 msgctxt "Units|" 0370 msgid "m/s" 0371 msgstr "米/秒" 0372 0373 #: gas.cc:50 0374 msgctxt "PropertyDescription|" 0375 msgid "Mean velocity of particles in the measureRect" 0376 msgstr "测量矩形中的质点平均速度" 0377 0378 #: gas.cc:51 0379 msgctxt "PropertyName|" 0380 msgid "rectMeanParticleMass" 0381 msgstr "矩形平均质点质量" 0382 0383 #: gas.cc:51 gas.cc:53 gas.cc:66 gas.cc:68 particle.cc:22 particle.cc:37 0384 #: particle.cc:49 rigidbody.cc:30 rigidbody.cc:59 softbody.cc:38 0385 msgctxt "Units|" 0386 msgid "kg" 0387 msgstr "千克" 0388 0389 #: gas.cc:52 0390 msgctxt "PropertyDescription|" 0391 msgid "Mean mass of particles in the measureRect" 0392 msgstr "测量矩形中的质点平均质量" 0393 0394 #: gas.cc:53 0395 msgctxt "PropertyName|" 0396 msgid "rectMass" 0397 msgstr "矩形质量" 0398 0399 #: gas.cc:54 0400 msgctxt "PropertyDescription|" 0401 msgid "Total mass of particles in the measureRect" 0402 msgstr "测量矩形中的质点总质量" 0403 0404 #: gas.cc:57 0405 msgctxt "ObjectClass|" 0406 msgid "GasErrors" 0407 msgstr "气体错误" 0408 0409 #: gas.cc:57 0410 msgctxt "ObjectDescription|" 0411 msgid "Errors class for Gas" 0412 msgstr "气体错误类" 0413 0414 #: gas.cc:58 0415 msgctxt "PropertyName|" 0416 msgid "rectPressureVariance" 0417 msgstr "" 0418 0419 #: gas.cc:59 0420 msgctxt "PropertyDescription|" 0421 msgid "Variance of pressure of particles in the measureRect" 0422 msgstr "" 0423 0424 #: gas.cc:60 0425 msgctxt "PropertyName|" 0426 msgid "rectTemperatureVariance" 0427 msgstr "" 0428 0429 #: gas.cc:61 0430 msgctxt "PropertyDescription|" 0431 msgid "Variance of temperature of particles in the measureRect" 0432 msgstr "" 0433 0434 #: gas.cc:62 0435 msgctxt "PropertyName|" 0436 msgid "rectMeanKineticEnergyVariance" 0437 msgstr "" 0438 0439 #: gas.cc:63 0440 msgctxt "PropertyDescription|" 0441 msgid "Variance of mean kinetic energy of particles in the measureRect" 0442 msgstr "" 0443 0444 #: gas.cc:64 0445 msgctxt "PropertyName|" 0446 msgid "rectMeanVelocityVariance" 0447 msgstr "" 0448 0449 #: gas.cc:65 0450 msgctxt "PropertyDescription|" 0451 msgid "Variance of mean velocity of particles in the measureRect" 0452 msgstr "" 0453 0454 #: gas.cc:66 0455 msgctxt "PropertyName|" 0456 msgid "rectMeanParticleMassVariance" 0457 msgstr "" 0458 0459 #: gas.cc:67 0460 msgctxt "PropertyDescription|" 0461 msgid "Variance of mean mass of particles in the measureRect" 0462 msgstr "" 0463 0464 #: gas.cc:68 0465 msgctxt "PropertyName|" 0466 msgid "rectMassVariance" 0467 msgstr "" 0468 0469 #: gas.cc:69 0470 msgctxt "PropertyDescription|" 0471 msgid "Variance of total mass of particles in the measureRect" 0472 msgstr "" 0473 0474 #: gravitation.cc:15 0475 msgctxt "ObjectClass|" 0476 msgid "GravitationForce" 0477 msgstr "" 0478 0479 #: gravitation.cc:15 0480 msgctxt "ObjectDescription|" 0481 msgid "Gravitation force" 0482 msgstr "" 0483 0484 #: gravitation.cc:17 0485 msgctxt "PropertyName|" 0486 msgid "gravitationConst" 0487 msgstr "" 0488 0489 #: gravitation.cc:17 gravitation.cc:22 0490 msgctxt "Units|" 0491 msgid "N m²/kg²" 0492 msgstr "" 0493 0494 #: gravitation.cc:18 0495 msgctxt "PropertyDescription|" 0496 msgid "Gravitation constant" 0497 msgstr "" 0498 0499 #: gravitation.cc:20 0500 msgctxt "ObjectClass|" 0501 msgid "GravitationForceErrors" 0502 msgstr "" 0503 0504 #: gravitation.cc:20 0505 msgctxt "ObjectDescription|" 0506 msgid "Errors class for GravitationForce" 0507 msgstr "" 0508 0509 #: gravitation.cc:22 0510 msgctxt "PropertyName|" 0511 msgid "gravitationConstVariance" 0512 msgstr "" 0513 0514 #: gravitation.cc:23 0515 msgctxt "PropertyDescription|" 0516 msgid "Gravitation constant variance" 0517 msgstr "" 0518 0519 #: gravitation.cc:25 0520 msgctxt "ObjectClass|" 0521 msgid "WeightForce" 0522 msgstr "" 0523 0524 #: gravitation.cc:25 0525 msgctxt "ObjectDescription|" 0526 msgid "Weight force" 0527 msgstr "" 0528 0529 #: gravitation.cc:27 0530 msgctxt "PropertyDescription|" 0531 msgid "Weight constant" 0532 msgstr "" 0533 0534 #: gravitation.cc:27 0535 msgctxt "PropertyName|" 0536 msgid "weightConst" 0537 msgstr "" 0538 0539 #: gravitation.cc:27 gravitation.cc:32 particle.cc:19 particle.cc:33 0540 #: rigidbody.cc:22 rigidbody.cc:51 softbody.cc:31 0541 msgctxt "Units|" 0542 msgid "m/s²" 0543 msgstr "米/秒²" 0544 0545 #: gravitation.cc:30 0546 msgctxt "ObjectClass|" 0547 msgid "WeightForceErrors" 0548 msgstr "" 0549 0550 #: gravitation.cc:30 0551 msgctxt "ObjectDescription|" 0552 msgid "Errors class for WeightForce" 0553 msgstr "" 0554 0555 #: gravitation.cc:32 0556 msgctxt "PropertyName|" 0557 msgid "weightConstVariance" 0558 msgstr "" 0559 0560 #: gravitation.cc:33 0561 msgctxt "PropertyDescription|" 0562 msgid "Weight constant variance" 0563 msgstr "" 0564 0565 #: gslsolver.cc:18 0566 msgctxt "ObjectClass|" 0567 msgid "GslGenericSolver" 0568 msgstr "" 0569 0570 #: gslsolver.cc:18 0571 msgctxt "ObjectDescription|" 0572 msgid "GSL generic solver" 0573 msgstr "" 0574 0575 #: gslsolver.cc:20 0576 msgctxt "ObjectClass|" 0577 msgid "GslSolver" 0578 msgstr "" 0579 0580 #: gslsolver.cc:20 0581 msgctxt "ObjectDescription|" 0582 msgid "GSL non-adaptive solver" 0583 msgstr "" 0584 0585 #: gslsolver.cc:23 0586 msgctxt "ObjectClass|" 0587 msgid "GslAdaptiveSolver" 0588 msgstr "" 0589 0590 #: gslsolver.cc:23 0591 msgctxt "ObjectDescription|" 0592 msgid "GSL adaptive solver" 0593 msgstr "" 0594 0595 #: gslsolver.cc:26 0596 msgctxt "ObjectClass|" 0597 msgid "GslRK2Solver" 0598 msgstr "" 0599 0600 #: gslsolver.cc:26 0601 msgctxt "ObjectDescription|" 0602 msgid "Runge-Kutta second-order solver from GSL library" 0603 msgstr "" 0604 0605 #: gslsolver.cc:28 0606 msgctxt "ObjectClass|" 0607 msgid "GslAdaptiveRK2Solver" 0608 msgstr "" 0609 0610 #: gslsolver.cc:28 0611 msgctxt "ObjectDescription|" 0612 msgid "Adaptive Runge-Kutta second-order solver from GSL library" 0613 msgstr "" 0614 0615 #: gslsolver.cc:31 0616 msgctxt "ObjectClass|" 0617 msgid "GslRK4Solver" 0618 msgstr "" 0619 0620 #: gslsolver.cc:31 0621 msgctxt "ObjectDescription|" 0622 msgid "Runge-Kutta classical fourth-order solver from GSL library" 0623 msgstr "" 0624 0625 #: gslsolver.cc:33 0626 msgctxt "ObjectClass|" 0627 msgid "GslAdaptiveRK4Solver" 0628 msgstr "" 0629 0630 #: gslsolver.cc:33 0631 msgctxt "ObjectDescription|" 0632 msgid "Adaptive Runge-Kutta classical fourth-order solver from GSL library" 0633 msgstr "" 0634 0635 #: gslsolver.cc:36 0636 msgctxt "ObjectClass|" 0637 msgid "GslRKF45Solver" 0638 msgstr "" 0639 0640 #: gslsolver.cc:36 0641 msgctxt "ObjectDescription|" 0642 msgid "Runge-Kutta-Fehlberg (4,5) solver from GSL library" 0643 msgstr "" 0644 0645 #: gslsolver.cc:38 0646 msgctxt "ObjectClass|" 0647 msgid "GslAdaptiveRKF45Solver" 0648 msgstr "" 0649 0650 #: gslsolver.cc:38 0651 msgctxt "ObjectDescription|" 0652 msgid "Adaptive Runge-Kutta-Fehlberg (4,5) solver from GSL library" 0653 msgstr "" 0654 0655 #: gslsolver.cc:41 0656 msgctxt "ObjectClass|" 0657 msgid "GslRKCKSolver" 0658 msgstr "" 0659 0660 #: gslsolver.cc:41 0661 msgctxt "ObjectDescription|" 0662 msgid "Runge-Kutta Cash-Karp (4,5) solver from GSL library" 0663 msgstr "" 0664 0665 #: gslsolver.cc:43 0666 msgctxt "ObjectClass|" 0667 msgid "GslAdaptiveRKCKSolver" 0668 msgstr "" 0669 0670 #: gslsolver.cc:43 0671 msgctxt "ObjectDescription|" 0672 msgid "Adaptive Runge-Kutta Cash-Karp (4,5) solver from GSL library" 0673 msgstr "GSL 库的适应性龙格-库塔 Cash-Karp 方法求解" 0674 0675 #: gslsolver.cc:46 0676 msgctxt "ObjectClass|" 0677 msgid "GslRK8PDSolver" 0678 msgstr "Gsl 龙格-库塔 Prince-Dormand 方法(8,9)求解" 0679 0680 #: gslsolver.cc:46 0681 msgctxt "ObjectDescription|" 0682 msgid "Runge-Kutta Prince-Dormand (8,9) solver from GSL library" 0683 msgstr "GSL 库的龙格-库塔 Prince-Dormand 方法(8,9)求解" 0684 0685 #: gslsolver.cc:48 0686 msgctxt "ObjectClass|" 0687 msgid "GslAdaptiveRK8PDSolver" 0688 msgstr "Gsl 适应性龙格-库塔 Prince-Dormand 方法(8,9)求解" 0689 0690 #: gslsolver.cc:48 0691 msgctxt "ObjectDescription|" 0692 msgid "Adaptive Runge-Kutta Prince-Dormand (8,9) solver from GSL library" 0693 msgstr "" 0694 0695 #: gslsolver.cc:51 0696 msgctxt "ObjectClass|" 0697 msgid "GslRK2IMPSolver" 0698 msgstr "" 0699 0700 #: gslsolver.cc:51 0701 msgctxt "ObjectDescription|" 0702 msgid "Runge-Kutta implicit second-order solver from GSL library" 0703 msgstr "" 0704 0705 #: gslsolver.cc:53 0706 msgctxt "ObjectClass|" 0707 msgid "GslAdaptiveRK2IMPSolver" 0708 msgstr "" 0709 0710 #: gslsolver.cc:53 0711 msgctxt "ObjectDescription|" 0712 msgid "Adaptive Runge-Kutta implicit second-order solver from GSL library" 0713 msgstr "" 0714 0715 #: gslsolver.cc:56 0716 msgctxt "ObjectClass|" 0717 msgid "GslRK4IMPSolver" 0718 msgstr "" 0719 0720 #: gslsolver.cc:56 0721 msgctxt "ObjectDescription|" 0722 msgid "Runge-Kutta implicit fourth-order solver from GSL library" 0723 msgstr "" 0724 0725 #: gslsolver.cc:58 0726 msgctxt "ObjectClass|" 0727 msgid "GslAdaptiveRK4IMPSolver" 0728 msgstr "" 0729 0730 #: gslsolver.cc:58 0731 msgctxt "ObjectDescription|" 0732 msgid "Adaptive Runge-Kutta implicit fourth-order solver from GSL library" 0733 msgstr "" 0734 0735 #: item.cc:15 0736 msgctxt "ObjectClass|" 0737 msgid "Item" 0738 msgstr "项目" 0739 0740 #: item.cc:15 0741 msgctxt "ObjectDescription|" 0742 msgid "Item" 0743 msgstr "项目" 0744 0745 #: item.cc:17 0746 msgctxt "PropertyName|" 0747 msgid "color" 0748 msgstr "颜色" 0749 0750 #: item.cc:18 0751 msgctxt "PropertyDescription|" 0752 msgid "Item color" 0753 msgstr "" 0754 0755 #: itemgroup.cc:15 0756 msgctxt "ObjectClass|" 0757 msgid "ItemGroup" 0758 msgstr "" 0759 0760 #: itemgroup.cc:15 0761 msgctxt "ObjectDescription|" 0762 msgid "ItemGroup" 0763 msgstr "" 0764 0765 #: joint.cc:14 0766 msgctxt "ObjectClass|" 0767 msgid "Joint" 0768 msgstr "" 0769 0770 #: joint.cc:14 0771 msgctxt "ObjectDescription|" 0772 msgid "Joint" 0773 msgstr "" 0774 0775 #: joints.cc:14 0776 msgctxt "ObjectClass|" 0777 msgid "Anchor" 0778 msgstr "锚点" 0779 0780 #: joints.cc:14 0781 msgctxt "ObjectDescription|" 0782 msgid "Anchor: fixes position of the body" 0783 msgstr "" 0784 0785 #: joints.cc:16 joints.cc:22 motor.cc:18 motor.cc:25 0786 msgctxt "PropertyDescription|" 0787 msgid "Body" 0788 msgstr "正文" 0789 0790 #: joints.cc:16 joints.cc:22 motor.cc:18 motor.cc:25 tool.cc:85 0791 msgctxt "PropertyName|" 0792 msgid "body" 0793 msgstr "正文" 0794 0795 #: joints.cc:17 tool.cc:88 0796 msgctxt "PropertyDescription|" 0797 msgid "Position" 0798 msgstr "使用滤镜的区段" 0799 0800 #: joints.cc:17 joints.cc:24 particle.cc:17 rigidbody.cc:16 softbody.cc:24 0801 #: tool.cc:26 tool.cc:33 tool.cc:55 tool.cc:67 tool.cc:88 0802 msgctxt "PropertyName|" 0803 msgid "position" 0804 msgstr "使用滤镜的区段" 0805 0806 #: joints.cc:18 0807 msgctxt "PropertyDescription|" 0808 msgid "Angle" 0809 msgstr "角" 0810 0811 #: joints.cc:18 rigidbody.cc:17 0812 msgctxt "PropertyName|" 0813 msgid "angle" 0814 msgstr "角" 0815 0816 #: joints.cc:18 rigidbody.cc:17 rigidbody.cc:43 0817 msgctxt "Units|" 0818 msgid "rad" 0819 msgstr "弧度" 0820 0821 #: joints.cc:20 0822 msgctxt "ObjectClass|" 0823 msgid "Pin" 0824 msgstr "固定" 0825 0826 #: joints.cc:20 0827 msgctxt "ObjectDescription|" 0828 msgid "Pin: fixes position of a given point on the body" 0829 msgstr "图钉:固定物体上某个点的位置" 0830 0831 #: joints.cc:23 0832 msgctxt "PropertyDescription|" 0833 msgid "Position on the body" 0834 msgstr "" 0835 0836 #: joints.cc:23 motor.cc:19 motor.cc:26 tool.cc:86 0837 msgctxt "PropertyName|" 0838 msgid "localPosition" 0839 msgstr "" 0840 0841 #: joints.cc:24 0842 msgctxt "PropertyDescription|" 0843 msgid "Position in the world" 0844 msgstr "" 0845 0846 #: joints.cc:26 0847 msgctxt "ObjectClass|" 0848 msgid "Stick" 0849 msgstr "棒" 0850 0851 #: joints.cc:26 0852 msgctxt "ObjectDescription|" 0853 msgid "Massless stick which can be connected to bodies" 0854 msgstr "可连接物体的无质量棒" 0855 0856 #: joints.cc:28 0857 msgctxt "PropertyDescription|" 0858 msgid "Rest length of the stick" 0859 msgstr "" 0860 0861 #: joints.cc:28 spring.cc:18 0862 msgctxt "PropertyName|" 0863 msgid "restLength" 0864 msgstr "" 0865 0866 #: joints.cc:29 spring.cc:22 0867 msgctxt "PropertyDescription|" 0868 msgid "Body1" 0869 msgstr "" 0870 0871 #: joints.cc:29 spring.cc:22 0872 msgctxt "PropertyName|" 0873 msgid "body1" 0874 msgstr "" 0875 0876 #: joints.cc:30 spring.cc:23 0877 msgctxt "PropertyDescription|" 0878 msgid "Body2" 0879 msgstr "" 0880 0881 #: joints.cc:30 spring.cc:23 0882 msgctxt "PropertyName|" 0883 msgid "body2" 0884 msgstr "" 0885 0886 #: joints.cc:31 spring.cc:24 0887 msgctxt "PropertyName|" 0888 msgid "localPosition1" 0889 msgstr "" 0890 0891 #: joints.cc:32 spring.cc:25 0892 msgctxt "PropertyDescription|" 0893 msgid "Local position 1" 0894 msgstr "" 0895 0896 #: joints.cc:33 spring.cc:26 0897 msgctxt "PropertyName|" 0898 msgid "localPosition2" 0899 msgstr "" 0900 0901 #: joints.cc:34 spring.cc:27 0902 msgctxt "PropertyDescription|" 0903 msgid "Local position 2" 0904 msgstr "" 0905 0906 #: joints.cc:35 spring.cc:28 0907 msgctxt "PropertyDescription|" 0908 msgid "Position1" 0909 msgstr "" 0910 0911 #: joints.cc:35 spring.cc:28 0912 msgctxt "PropertyName|" 0913 msgid "position1" 0914 msgstr "" 0915 0916 #: joints.cc:36 spring.cc:29 0917 msgctxt "PropertyDescription|" 0918 msgid "Position2" 0919 msgstr "" 0920 0921 #: joints.cc:36 spring.cc:29 0922 msgctxt "PropertyName|" 0923 msgid "position2" 0924 msgstr "" 0925 0926 #: joints.cc:39 0927 msgctxt "ObjectClass|" 0928 msgid "Rope" 0929 msgstr "绳" 0930 0931 #: joints.cc:39 0932 msgctxt "ObjectDescription|" 0933 msgid "Massless rope which can be connected to bodies" 0934 msgstr "可连接物体的无质量绳" 0935 0936 #: motor.cc:16 0937 msgctxt "ObjectClass|" 0938 msgid "LinearMotor" 0939 msgstr "" 0940 0941 #: motor.cc:16 0942 msgctxt "ObjectDescription|" 0943 msgid "Linear motor: applies a constant force to a given position of the body" 0944 msgstr "线性运动:对物体的某个位置作用恒力" 0945 0946 #: motor.cc:19 motor.cc:26 0947 msgctxt "PropertyDescription|" 0948 msgid "Position of the motor on a body" 0949 msgstr "" 0950 0951 #: motor.cc:20 0952 msgctxt "PropertyDescription|" 0953 msgid "Value of the force, acting on the body" 0954 msgstr "" 0955 0956 #: motor.cc:20 0957 msgctxt "PropertyName|" 0958 msgid "forceValue" 0959 msgstr "力值" 0960 0961 #: motor.cc:20 particle.cc:21 particle.cc:35 rigidbody.cc:27 rigidbody.cc:56 0962 #: softbody.cc:36 spring.cc:30 spring.cc:51 0963 msgctxt "Units|" 0964 msgid "N" 0965 msgstr "N" 0966 0967 #: motor.cc:21 0968 msgctxt "PropertyDescription|" 0969 msgid "Rotate the force vector in sync with body rotation" 0970 msgstr "" 0971 0972 #: motor.cc:21 0973 msgctxt "PropertyName|" 0974 msgid "rigidlyFixed" 0975 msgstr "" 0976 0977 #: motor.cc:23 0978 msgctxt "ObjectClass|" 0979 msgid "CircularMotor" 0980 msgstr "圆形运动" 0981 0982 #: motor.cc:23 0983 msgctxt "ObjectDescription|" 0984 msgid "Circular motor: applies a constant torque to the body" 0985 msgstr "圆形运动:对物体作用恒力矩" 0986 0987 #: motor.cc:27 0988 msgctxt "PropertyDescription|" 0989 msgid "Value of the torque, acting on the body" 0990 msgstr "作用于物体力矩的大小" 0991 0992 #: motor.cc:27 0993 msgctxt "PropertyName|" 0994 msgid "torqueValue" 0995 msgstr "力矩值" 0996 0997 #: motor.cc:27 rigidbody.cc:28 rigidbody.cc:57 softbody.cc:37 0998 msgctxt "Units|" 0999 msgid "N m" 1000 msgstr "牛 米" 1001 1002 #: object.cc:13 1003 msgctxt "ObjectClass|" 1004 msgid "Object" 1005 msgstr "物体" 1006 1007 #: object.cc:13 1008 msgctxt "ObjectDescription|" 1009 msgid "Object" 1010 msgstr "物体" 1011 1012 #: object.cc:14 1013 msgctxt "PropertyDescription|" 1014 msgid "Object name" 1015 msgstr "物体名称" 1016 1017 #: object.cc:14 1018 msgctxt "PropertyName|" 1019 msgid "name" 1020 msgstr "名称" 1021 1022 #: objecterrors.cc:14 1023 msgctxt "ObjectClass|" 1024 msgid "ObjectErrors" 1025 msgstr "" 1026 1027 #: objecterrors.cc:14 1028 msgctxt "ObjectDescription|" 1029 msgid "ObjectErrors" 1030 msgstr "" 1031 1032 #: particle.cc:15 1033 msgctxt "ObjectClass|" 1034 msgid "Particle" 1035 msgstr "粒子" 1036 1037 #: particle.cc:15 1038 msgctxt "ObjectDescription|" 1039 msgid "Simple zero-size particle" 1040 msgstr "" 1041 1042 #: particle.cc:17 1043 msgctxt "PropertyDescription|" 1044 msgid "position" 1045 msgstr "位置" 1046 1047 #: particle.cc:18 1048 msgctxt "PropertyDescription|" 1049 msgid "velocity" 1050 msgstr "速度" 1051 1052 #: particle.cc:18 rigidbody.cc:19 softbody.cc:26 1053 msgctxt "PropertyName|" 1054 msgid "velocity" 1055 msgstr "速度" 1056 1057 #: particle.cc:19 rigidbody.cc:22 softbody.cc:31 1058 msgctxt "PropertyName|" 1059 msgid "acceleration" 1060 msgstr "加速度" 1061 1062 #: particle.cc:20 1063 msgctxt "PropertyDescription|" 1064 msgid "acceleration" 1065 msgstr "加速度" 1066 1067 #: particle.cc:21 1068 msgctxt "PropertyDescription|" 1069 msgid "force" 1070 msgstr "力" 1071 1072 #: particle.cc:21 rigidbody.cc:27 softbody.cc:36 spring.cc:30 1073 msgctxt "PropertyName|" 1074 msgid "force" 1075 msgstr "力" 1076 1077 #: particle.cc:22 1078 msgctxt "PropertyDescription|" 1079 msgid "mass" 1080 msgstr "质量" 1081 1082 #: particle.cc:22 rigidbody.cc:30 softbody.cc:38 1083 msgctxt "PropertyName|" 1084 msgid "mass" 1085 msgstr "质量" 1086 1087 #: particle.cc:23 rigidbody.cc:33 1088 msgctxt "PropertyDescription|" 1089 msgid "momentum" 1090 msgstr "动量" 1091 1092 #: particle.cc:23 rigidbody.cc:33 1093 msgctxt "PropertyName|" 1094 msgid "momentum" 1095 msgstr "动量" 1096 1097 #: particle.cc:23 particle.cc:39 rigidbody.cc:33 rigidbody.cc:63 1098 msgctxt "Units|" 1099 msgid "kg m/s" 1100 msgstr "千克 米/秒" 1101 1102 #: particle.cc:25 rigidbody.cc:37 1103 msgctxt "PropertyDescription|" 1104 msgid "kinetic energy" 1105 msgstr "动能" 1106 1107 #: particle.cc:25 rigidbody.cc:37 1108 msgctxt "PropertyName|" 1109 msgid "kineticEnergy" 1110 msgstr "动能" 1111 1112 #: particle.cc:28 1113 msgctxt "ObjectClass|" 1114 msgid "ParticleErrors" 1115 msgstr "" 1116 1117 #: particle.cc:28 1118 msgctxt "ObjectDescription|" 1119 msgid "Errors class for Particle" 1120 msgstr "" 1121 1122 #: particle.cc:29 rigidbody.cc:41 1123 msgctxt "PropertyName|" 1124 msgid "positionVariance" 1125 msgstr "" 1126 1127 #: particle.cc:30 rigidbody.cc:42 1128 msgctxt "PropertyDescription|" 1129 msgid "position variance" 1130 msgstr "" 1131 1132 #: particle.cc:31 rigidbody.cc:46 1133 msgctxt "PropertyName|" 1134 msgid "velocityVariance" 1135 msgstr "" 1136 1137 #: particle.cc:32 rigidbody.cc:47 1138 msgctxt "PropertyDescription|" 1139 msgid "velocity variance" 1140 msgstr "" 1141 1142 #: particle.cc:33 rigidbody.cc:51 1143 msgctxt "PropertyName|" 1144 msgid "accelerationVariance" 1145 msgstr "" 1146 1147 #: particle.cc:34 rigidbody.cc:52 1148 msgctxt "PropertyDescription|" 1149 msgid "acceleration variance" 1150 msgstr "" 1151 1152 #: particle.cc:35 rigidbody.cc:56 spring.cc:51 1153 msgctxt "PropertyName|" 1154 msgid "forceVariance" 1155 msgstr "" 1156 1157 #: particle.cc:36 rigidbody.cc:56 1158 msgctxt "PropertyDescription|" 1159 msgid "force variance" 1160 msgstr "" 1161 1162 #: particle.cc:37 rigidbody.cc:59 1163 msgctxt "PropertyName|" 1164 msgid "massVariance" 1165 msgstr "" 1166 1167 #: particle.cc:38 rigidbody.cc:60 1168 msgctxt "PropertyDescription|" 1169 msgid "mass variance" 1170 msgstr "" 1171 1172 #: particle.cc:39 rigidbody.cc:63 1173 msgctxt "PropertyName|" 1174 msgid "momentumVariance" 1175 msgstr "" 1176 1177 #: particle.cc:40 rigidbody.cc:64 1178 msgctxt "PropertyDescription|" 1179 msgid "momentum variance" 1180 msgstr "" 1181 1182 #: particle.cc:41 rigidbody.cc:68 1183 msgctxt "PropertyName|" 1184 msgid "kineticEnergyVariance" 1185 msgstr "" 1186 1187 #: particle.cc:42 rigidbody.cc:69 1188 msgctxt "PropertyDescription|" 1189 msgid "kinetic energy variance" 1190 msgstr "" 1191 1192 #: particle.cc:44 1193 msgctxt "ObjectClass|" 1194 msgid "ChargedParticle" 1195 msgstr "" 1196 1197 #: particle.cc:44 1198 msgctxt "ObjectDescription|" 1199 msgid "Charged zero-size particle" 1200 msgstr "" 1201 1202 #: particle.cc:45 1203 msgctxt "PropertyDescription|" 1204 msgid "charge" 1205 msgstr "" 1206 1207 #: particle.cc:45 1208 msgctxt "PropertyName|" 1209 msgid "charge" 1210 msgstr "" 1211 1212 #: particle.cc:45 1213 msgctxt "Units|" 1214 msgid "C" 1215 msgstr "C" 1216 1217 #: particle.cc:47 1218 msgctxt "ObjectClass|" 1219 msgid "ChargedParticleErrors" 1220 msgstr "" 1221 1222 #: particle.cc:47 1223 msgctxt "ObjectDescription|" 1224 msgid "Errors class for ChargedParticle" 1225 msgstr "" 1226 1227 #: particle.cc:49 1228 msgctxt "PropertyName|" 1229 msgid "chargeVariance" 1230 msgstr "" 1231 1232 #: particle.cc:50 1233 msgctxt "PropertyDescription|" 1234 msgid "charge variance" 1235 msgstr "" 1236 1237 #: rigidbody.cc:15 1238 msgctxt "ObjectClass|" 1239 msgid "RigidBody" 1240 msgstr "" 1241 1242 #: rigidbody.cc:15 1243 msgctxt "ObjectDescription|" 1244 msgid "Generic rigid body" 1245 msgstr "" 1246 1247 #: rigidbody.cc:16 softbody.cc:24 1248 msgctxt "PropertyDescription|" 1249 msgid "Position of the center of mass" 1250 msgstr "" 1251 1252 #: rigidbody.cc:17 1253 msgctxt "PropertyDescription|" 1254 msgid "Rotation angle" 1255 msgstr "" 1256 1257 #: rigidbody.cc:19 softbody.cc:26 1258 msgctxt "PropertyDescription|" 1259 msgid "Velocity of the center of mass" 1260 msgstr "" 1261 1262 #: rigidbody.cc:20 softbody.cc:27 1263 msgctxt "PropertyDescription|" 1264 msgid "Angular velocity of the body" 1265 msgstr "" 1266 1267 #: rigidbody.cc:20 softbody.cc:27 1268 msgctxt "PropertyName|" 1269 msgid "angularVelocity" 1270 msgstr "" 1271 1272 #: rigidbody.cc:20 rigidbody.cc:48 softbody.cc:27 1273 msgctxt "Units|" 1274 msgid "rad/s" 1275 msgstr "" 1276 1277 #: rigidbody.cc:23 softbody.cc:32 1278 msgctxt "PropertyDescription|" 1279 msgid "Acceleration of the center of mass" 1280 msgstr "" 1281 1282 #: rigidbody.cc:24 softbody.cc:33 1283 msgctxt "PropertyName|" 1284 msgid "angularAcceleration" 1285 msgstr "" 1286 1287 #: rigidbody.cc:24 rigidbody.cc:53 softbody.cc:33 1288 msgctxt "Units|" 1289 msgid "rad/s²" 1290 msgstr "" 1291 1292 #: rigidbody.cc:25 softbody.cc:34 1293 msgctxt "PropertyDescription|" 1294 msgid "Angular acceleration of the body" 1295 msgstr "" 1296 1297 #: rigidbody.cc:27 softbody.cc:36 1298 msgctxt "PropertyDescription|" 1299 msgid "Force that acts upon the body" 1300 msgstr "" 1301 1302 #: rigidbody.cc:28 softbody.cc:37 1303 msgctxt "PropertyDescription|" 1304 msgid "Torque that acts upon the body" 1305 msgstr "" 1306 1307 #: rigidbody.cc:28 softbody.cc:37 1308 msgctxt "PropertyName|" 1309 msgid "torque" 1310 msgstr "" 1311 1312 #: rigidbody.cc:30 softbody.cc:38 1313 msgctxt "PropertyDescription|" 1314 msgid "Total mass of the body" 1315 msgstr "" 1316 1317 #: rigidbody.cc:31 softbody.cc:39 1318 msgctxt "PropertyName|" 1319 msgid "inertia" 1320 msgstr "" 1321 1322 #: rigidbody.cc:31 rigidbody.cc:61 softbody.cc:39 1323 msgctxt "Units|" 1324 msgid "kg m²" 1325 msgstr "" 1326 1327 #: rigidbody.cc:32 softbody.cc:40 1328 msgctxt "PropertyDescription|" 1329 msgid "Inertia \"tensor\" of the body" 1330 msgstr "" 1331 1332 #: rigidbody.cc:35 1333 msgctxt "PropertyDescription|" 1334 msgid "angular momentum" 1335 msgstr "" 1336 1337 #: rigidbody.cc:35 softbody.cc:28 1338 msgctxt "PropertyName|" 1339 msgid "angularMomentum" 1340 msgstr "" 1341 1342 #: rigidbody.cc:35 rigidbody.cc:65 1343 msgctxt "Units|" 1344 msgid "kg m² rad/s" 1345 msgstr "" 1346 1347 #: rigidbody.cc:40 1348 msgctxt "ObjectClass|" 1349 msgid "RigidBodyErrors" 1350 msgstr "" 1351 1352 #: rigidbody.cc:40 1353 msgctxt "ObjectDescription|" 1354 msgid "Errors class for RigidBody" 1355 msgstr "" 1356 1357 #: rigidbody.cc:43 1358 msgctxt "PropertyName|" 1359 msgid "angleVariance" 1360 msgstr "" 1361 1362 #: rigidbody.cc:44 1363 msgctxt "PropertyDescription|" 1364 msgid "angle variance" 1365 msgstr "" 1366 1367 #: rigidbody.cc:48 1368 msgctxt "PropertyName|" 1369 msgid "angularVelocityVariance" 1370 msgstr "" 1371 1372 #: rigidbody.cc:49 1373 msgctxt "PropertyDescription|" 1374 msgid "angularVelocity variance" 1375 msgstr "" 1376 1377 #: rigidbody.cc:53 1378 msgctxt "PropertyName|" 1379 msgid "angularAccelerationVariance" 1380 msgstr "" 1381 1382 #: rigidbody.cc:54 1383 msgctxt "PropertyDescription|" 1384 msgid "angularAcceleration variance" 1385 msgstr "" 1386 1387 #: rigidbody.cc:57 1388 msgctxt "PropertyDescription|" 1389 msgid "torque variance" 1390 msgstr "" 1391 1392 #: rigidbody.cc:57 1393 msgctxt "PropertyName|" 1394 msgid "torqueVariance" 1395 msgstr "" 1396 1397 #: rigidbody.cc:61 1398 msgctxt "PropertyName|" 1399 msgid "inertiaVariance" 1400 msgstr "" 1401 1402 #: rigidbody.cc:62 1403 msgctxt "PropertyDescription|" 1404 msgid "inertia variance" 1405 msgstr "" 1406 1407 #: rigidbody.cc:65 1408 msgctxt "PropertyName|" 1409 msgid "angularMomentumVariance" 1410 msgstr "" 1411 1412 #: rigidbody.cc:66 1413 msgctxt "PropertyDescription|" 1414 msgid "angular momentum variance" 1415 msgstr "" 1416 1417 #: rigidbody.cc:71 1418 msgctxt "ObjectClass|" 1419 msgid "Disk" 1420 msgstr "盘" 1421 1422 #: rigidbody.cc:71 1423 msgctxt "ObjectDescription|" 1424 msgid "Rigid disk" 1425 msgstr "刚性圆盘" 1426 1427 #: rigidbody.cc:72 1428 msgctxt "PropertyDescription|" 1429 msgid "Radius of the disk" 1430 msgstr "圆盘半径" 1431 1432 #: rigidbody.cc:72 1433 msgctxt "PropertyName|" 1434 msgid "radius" 1435 msgstr "半径" 1436 1437 #: rigidbody.cc:74 1438 msgctxt "ObjectClass|" 1439 msgid "BasePolygon" 1440 msgstr "基本多边形" 1441 1442 #: rigidbody.cc:74 1443 msgctxt "ObjectDescription|" 1444 msgid "Base polygon body" 1445 msgstr "基本多边形体" 1446 1447 #: rigidbody.cc:76 1448 msgctxt "ObjectClass|" 1449 msgid "Box" 1450 msgstr "盒" 1451 1452 #: rigidbody.cc:76 1453 msgctxt "ObjectDescription|" 1454 msgid "Rigid box" 1455 msgstr "" 1456 1457 #: rigidbody.cc:77 1458 msgctxt "PropertyDescription|" 1459 msgid "Size of the box" 1460 msgstr "" 1461 1462 #: rigidbody.cc:77 tool.cc:27 tool.cc:34 tool.cc:56 tool.cc:68 1463 msgctxt "PropertyName|" 1464 msgid "size" 1465 msgstr "尺寸" 1466 1467 #: rigidbody.cc:79 1468 msgctxt "ObjectClass|" 1469 msgid "Polygon" 1470 msgstr "多边形" 1471 1472 #: rigidbody.cc:79 1473 msgctxt "ObjectDescription|" 1474 msgid "Rigid polygon body" 1475 msgstr "刚性多边形体" 1476 1477 #: rigidbody.cc:80 1478 msgctxt "PropertyDescription|" 1479 msgid "Vertex list" 1480 msgstr "顶点列表" 1481 1482 #: rigidbody.cc:80 1483 msgctxt "PropertyName|" 1484 msgid "vertices" 1485 msgstr "顶点" 1486 1487 #: softbody.cc:19 1488 msgctxt "ObjectClass|" 1489 msgid "SoftBodyParticle" 1490 msgstr "" 1491 1492 #: softbody.cc:19 1493 msgctxt "ObjectDescription|" 1494 msgid "SoftBody particle" 1495 msgstr "" 1496 1497 #: softbody.cc:20 1498 msgctxt "ObjectClass|" 1499 msgid "SoftBodySpring" 1500 msgstr "软体弹簧" 1501 1502 #: softbody.cc:20 1503 msgctxt "ObjectDescription|" 1504 msgid "SoftBody spring" 1505 msgstr "软体弹簧" 1506 1507 #: softbody.cc:21 1508 msgctxt "ObjectClass|" 1509 msgid "SoftBody" 1510 msgstr "软体" 1511 1512 #: softbody.cc:21 1513 msgctxt "ObjectDescription|" 1514 msgid "Deformable SoftBody" 1515 msgstr "可变形软体" 1516 1517 #: softbody.cc:22 1518 msgctxt "PropertyDescription|" 1519 msgid "Show internal items" 1520 msgstr "显示内部项目" 1521 1522 #: softbody.cc:22 1523 msgctxt "PropertyName|" 1524 msgid "showInternalItems" 1525 msgstr "显示内部项目" 1526 1527 #: softbody.cc:28 1528 msgctxt "Units|" 1529 msgid "kg m²/s" 1530 msgstr "千克 米²/秒" 1531 1532 #: softbody.cc:29 1533 msgctxt "PropertyDescription|" 1534 msgid "Angular momentum of the body" 1535 msgstr "" 1536 1537 #: softbody.cc:41 1538 msgctxt "PropertyName|" 1539 msgid "borderParticleNames" 1540 msgstr "" 1541 1542 #: softbody.cc:42 1543 msgctxt "PropertyDescription|" 1544 msgid "Border particle names (temporal property)" 1545 msgstr "" 1546 1547 #: solver.cc:13 1548 msgctxt "ObjectClass|" 1549 msgid "Solver" 1550 msgstr "求解器" 1551 1552 #: solver.cc:13 1553 msgctxt "ObjectDescription|" 1554 msgid "Solver" 1555 msgstr "求解器" 1556 1557 #: solver.cc:14 1558 msgctxt "PropertyDescription|" 1559 msgid "Solver type" 1560 msgstr "求解器类型" 1561 1562 #: solver.cc:14 1563 msgctxt "PropertyName|" 1564 msgid "solverType" 1565 msgstr "求解器类型" 1566 1567 #: solver.cc:15 1568 msgctxt "PropertyDescription|" 1569 msgid "Step size" 1570 msgstr "步长" 1571 1572 #: solver.cc:15 1573 msgctxt "PropertyName|" 1574 msgid "stepSize" 1575 msgstr "步长" 1576 1577 #: solver.cc:15 world.cc:23 1578 msgctxt "Units|" 1579 msgid "s" 1580 msgstr "s" 1581 1582 #: solver.cc:17 1583 msgctxt "PropertyDescription|" 1584 msgid "Allowed relative tolerance" 1585 msgstr "" 1586 1587 #: solver.cc:17 1588 msgctxt "PropertyName|" 1589 msgid "toleranceRel" 1590 msgstr "" 1591 1592 #: solver.cc:18 1593 msgctxt "PropertyDescription|" 1594 msgid "Count of dynamic variables" 1595 msgstr "" 1596 1597 #: solver.cc:18 1598 msgctxt "PropertyName|" 1599 msgid "dimension" 1600 msgstr "维数" 1601 1602 #: solver.cc:20 1603 msgctxt "PropertyDescription|" 1604 msgid "Maximal local error ratio during last step" 1605 msgstr "" 1606 1607 #: solver.cc:20 1608 msgctxt "PropertyName|" 1609 msgid "localErrorRatio" 1610 msgstr "" 1611 1612 #: spring.cc:16 1613 msgctxt "ObjectClass|" 1614 msgid "Spring" 1615 msgstr "弹簧" 1616 1617 #: spring.cc:16 1618 msgctxt "ObjectDescription|" 1619 msgid "Massless spring which can be connected to bodies" 1620 msgstr "可连接物体的无质量弹簧" 1621 1622 #: spring.cc:18 1623 msgctxt "PropertyDescription|" 1624 msgid "Rest length" 1625 msgstr "静止长度" 1626 1627 #: spring.cc:19 1628 msgctxt "PropertyDescription|" 1629 msgid "Current length" 1630 msgstr "当前长度" 1631 1632 #: spring.cc:19 1633 msgctxt "PropertyName|" 1634 msgid "length" 1635 msgstr "长度" 1636 1637 #: spring.cc:20 1638 msgctxt "PropertyDescription|" 1639 msgid "Stiffness" 1640 msgstr "" 1641 1642 #: spring.cc:20 1643 msgctxt "PropertyName|" 1644 msgid "stiffness" 1645 msgstr "" 1646 1647 #: spring.cc:20 spring.cc:39 spring.cc:41 1648 msgctxt "Units|" 1649 msgid "N/m" 1650 msgstr "牛/米" 1651 1652 #: spring.cc:21 1653 msgctxt "PropertyDescription|" 1654 msgid "Damping" 1655 msgstr "阻尼" 1656 1657 #: spring.cc:21 1658 msgctxt "PropertyName|" 1659 msgid "damping" 1660 msgstr "阻尼" 1661 1662 #: spring.cc:21 1663 msgctxt "Units|" 1664 msgid "N s/m" 1665 msgstr "牛 秒/米" 1666 1667 #: spring.cc:30 1668 msgctxt "PropertyDescription|" 1669 msgid "Spring tension force" 1670 msgstr "弹簧张力" 1671 1672 #: spring.cc:33 1673 msgctxt "ObjectClass|" 1674 msgid "SpringErrors" 1675 msgstr "弹簧错误" 1676 1677 #: spring.cc:33 1678 msgctxt "ObjectDescription|" 1679 msgid "Errors class for Spring" 1680 msgstr "" 1681 1682 #: spring.cc:35 1683 msgctxt "PropertyName|" 1684 msgid "restLengthVariance" 1685 msgstr "" 1686 1687 #: spring.cc:36 1688 msgctxt "PropertyDescription|" 1689 msgid "Rest length variance" 1690 msgstr "" 1691 1692 #: spring.cc:37 1693 msgctxt "PropertyName|" 1694 msgid "lengthVariance" 1695 msgstr "" 1696 1697 #: spring.cc:38 1698 msgctxt "PropertyDescription|" 1699 msgid "Current length variance" 1700 msgstr "" 1701 1702 #: spring.cc:39 1703 msgctxt "PropertyName|" 1704 msgid "stiffnessVariance" 1705 msgstr "" 1706 1707 #: spring.cc:40 1708 msgctxt "PropertyDescription|" 1709 msgid "Stiffness variance" 1710 msgstr "" 1711 1712 #: spring.cc:41 1713 msgctxt "PropertyName|" 1714 msgid "dampingVariance" 1715 msgstr "" 1716 1717 #: spring.cc:42 1718 msgctxt "PropertyDescription|" 1719 msgid "Damping variance" 1720 msgstr "" 1721 1722 #: spring.cc:43 1723 msgctxt "PropertyName|" 1724 msgid "localPosition1Variance" 1725 msgstr "" 1726 1727 #: spring.cc:44 1728 msgctxt "PropertyDescription|" 1729 msgid "Local position 1 variance" 1730 msgstr "" 1731 1732 #: spring.cc:45 1733 msgctxt "PropertyName|" 1734 msgid "localPosition2Variance" 1735 msgstr "" 1736 1737 #: spring.cc:46 1738 msgctxt "PropertyDescription|" 1739 msgid "Local position 2 variance" 1740 msgstr "" 1741 1742 #: spring.cc:47 1743 msgctxt "PropertyName|" 1744 msgid "position1Variance" 1745 msgstr "" 1746 1747 #: spring.cc:48 1748 msgctxt "PropertyDescription|" 1749 msgid "Position1 variance" 1750 msgstr "" 1751 1752 #: spring.cc:49 1753 msgctxt "PropertyName|" 1754 msgid "position2Variance" 1755 msgstr "" 1756 1757 #: spring.cc:50 1758 msgctxt "PropertyDescription|" 1759 msgid "Position2 variance" 1760 msgstr "" 1761 1762 #: spring.cc:52 1763 msgctxt "PropertyDescription|" 1764 msgid "Spring tension force variance" 1765 msgstr "" 1766 1767 #: tool.cc:14 1768 msgctxt "ObjectClass|" 1769 msgid "NoteImage" 1770 msgstr "" 1771 1772 #: tool.cc:14 1773 msgctxt "ObjectDescription|" 1774 msgid "NoteImage: an image embedded in Note" 1775 msgstr "" 1776 1777 #: tool.cc:16 1778 msgctxt "PropertyDescription|" 1779 msgid "Image data" 1780 msgstr "" 1781 1782 #: tool.cc:16 1783 msgctxt "PropertyName|" 1784 msgid "image" 1785 msgstr "image" 1786 1787 #: tool.cc:19 1788 msgctxt "ObjectClass|" 1789 msgid "NoteFormula" 1790 msgstr "" 1791 1792 #: tool.cc:19 1793 msgctxt "ObjectDescription|" 1794 msgid "NoteFormula: a formula embedded in Note" 1795 msgstr "" 1796 1797 #: tool.cc:21 1798 msgctxt "PropertyDescription|" 1799 msgid "Formula code" 1800 msgstr "" 1801 1802 #: tool.cc:21 1803 msgctxt "PropertyName|" 1804 msgid "code" 1805 msgstr "代码" 1806 1807 #: tool.cc:24 1808 msgctxt "ObjectClass|" 1809 msgid "Note" 1810 msgstr "注记" 1811 1812 #: tool.cc:24 1813 msgctxt "ObjectDescription|" 1814 msgid "Note: displays a textual note on the scene" 1815 msgstr "" 1816 1817 #: tool.cc:26 1818 msgctxt "PropertyDescription|" 1819 msgid "Note position on the scene" 1820 msgstr "" 1821 1822 #: tool.cc:27 1823 msgctxt "PropertyDescription|" 1824 msgid "Note size on the scene" 1825 msgstr "" 1826 1827 #: tool.cc:28 1828 msgctxt "PropertyDescription|" 1829 msgid "Text" 1830 msgstr "文字" 1831 1832 #: tool.cc:28 1833 msgctxt "PropertyName|" 1834 msgid "text" 1835 msgstr "文本" 1836 1837 #: tool.cc:31 1838 msgctxt "ObjectClass|" 1839 msgid "Graph" 1840 msgstr "图像" 1841 1842 #: tool.cc:31 1843 msgctxt "ObjectDescription|" 1844 msgid "Graph: plots a graph of any properties" 1845 msgstr "" 1846 1847 #: tool.cc:33 1848 msgctxt "PropertyDescription|" 1849 msgid "Graph position on the scene" 1850 msgstr "" 1851 1852 #: tool.cc:34 1853 msgctxt "PropertyDescription|" 1854 msgid "Graph size on the scene" 1855 msgstr "" 1856 1857 #: tool.cc:35 1858 msgctxt "PropertyDescription|" 1859 msgid "X axis: object" 1860 msgstr "" 1861 1862 #: tool.cc:35 1863 msgctxt "PropertyName|" 1864 msgid "objectX" 1865 msgstr "" 1866 1867 #: tool.cc:36 1868 msgctxt "PropertyDescription|" 1869 msgid "X axis: object property" 1870 msgstr "" 1871 1872 #: tool.cc:36 1873 msgctxt "PropertyName|" 1874 msgid "propertyX" 1875 msgstr "" 1876 1877 #: tool.cc:37 1878 msgctxt "PropertyDescription|" 1879 msgid "X axis: vector index" 1880 msgstr "" 1881 1882 #: tool.cc:37 1883 msgctxt "PropertyName|" 1884 msgid "indexX" 1885 msgstr "" 1886 1887 #: tool.cc:38 1888 msgctxt "PropertyDescription|" 1889 msgid "Y axis: object" 1890 msgstr "" 1891 1892 #: tool.cc:38 1893 msgctxt "PropertyName|" 1894 msgid "objectY" 1895 msgstr "" 1896 1897 #: tool.cc:39 1898 msgctxt "PropertyDescription|" 1899 msgid "Y axis: property" 1900 msgstr "" 1901 1902 #: tool.cc:39 1903 msgctxt "PropertyName|" 1904 msgid "propertyY" 1905 msgstr "" 1906 1907 #: tool.cc:40 1908 msgctxt "PropertyDescription|" 1909 msgid "Y axis: vector index" 1910 msgstr "" 1911 1912 #: tool.cc:40 1913 msgctxt "PropertyName|" 1914 msgid "indexY" 1915 msgstr "" 1916 1917 #: tool.cc:41 1918 msgctxt "PropertyDescription|" 1919 msgid "Auto-limits along X axis" 1920 msgstr "" 1921 1922 #: tool.cc:41 1923 msgctxt "PropertyName|" 1924 msgid "autoLimitsX" 1925 msgstr "" 1926 1927 #: tool.cc:42 1928 msgctxt "PropertyDescription|" 1929 msgid "Auto-limits along Y axis" 1930 msgstr "" 1931 1932 #: tool.cc:42 1933 msgctxt "PropertyName|" 1934 msgid "autoLimitsY" 1935 msgstr "" 1936 1937 #: tool.cc:43 1938 msgctxt "PropertyDescription|" 1939 msgid "Limits along X axis" 1940 msgstr "" 1941 1942 #: tool.cc:43 1943 msgctxt "PropertyName|" 1944 msgid "limitsX" 1945 msgstr "" 1946 1947 #: tool.cc:44 1948 msgctxt "PropertyDescription|" 1949 msgid "Limits along Y axis" 1950 msgstr "" 1951 1952 #: tool.cc:44 1953 msgctxt "PropertyName|" 1954 msgid "limitsY" 1955 msgstr "" 1956 1957 #: tool.cc:45 1958 msgctxt "PropertyDescription|" 1959 msgid "Show points on the graph" 1960 msgstr "" 1961 1962 #: tool.cc:45 1963 msgctxt "PropertyName|" 1964 msgid "showPoints" 1965 msgstr "" 1966 1967 #: tool.cc:46 1968 msgctxt "PropertyDescription|" 1969 msgid "Show lines on the graph" 1970 msgstr "" 1971 1972 #: tool.cc:46 1973 msgctxt "PropertyName|" 1974 msgid "showLines" 1975 msgstr "" 1976 1977 #: tool.cc:47 1978 msgctxt "PropertyDescription|" 1979 msgid "Current value" 1980 msgstr "" 1981 1982 #: tool.cc:47 1983 msgctxt "PropertyName|" 1984 msgid "currentValue" 1985 msgstr "" 1986 1987 #: tool.cc:48 tool.cc:89 1988 msgctxt "PropertyDescription|" 1989 msgid "points" 1990 msgstr "目" 1991 1992 #: tool.cc:48 tool.cc:89 1993 msgctxt "PropertyName|" 1994 msgid "points" 1995 msgstr "目" 1996 1997 #: tool.cc:49 1998 msgctxt "PropertyName|" 1999 msgid "unitsX" 2000 msgstr "" 2001 2002 #: tool.cc:49 2003 msgctxt "PropertyName|" 2004 msgid "Units along X axis" 2005 msgstr "" 2006 2007 #: tool.cc:50 2008 msgctxt "PropertyName|" 2009 msgid "unitsY" 2010 msgstr "" 2011 2012 #: tool.cc:50 2013 msgctxt "PropertyName|" 2014 msgid "Units along Y axis" 2015 msgstr "" 2016 2017 #: tool.cc:53 2018 msgctxt "ObjectClass|" 2019 msgid "Meter" 2020 msgstr "" 2021 2022 #: tool.cc:53 2023 msgctxt "ObjectDescription|" 2024 msgid "Meter: displays any property on the scene" 2025 msgstr "" 2026 2027 #: tool.cc:55 2028 msgctxt "PropertyDescription|" 2029 msgid "Meter position on the scene" 2030 msgstr "" 2031 2032 #: tool.cc:56 2033 msgctxt "PropertyDescription|" 2034 msgid "Meter size on the scene" 2035 msgstr "" 2036 2037 #: tool.cc:57 2038 msgctxt "PropertyDescription|" 2039 msgid "Observed object" 2040 msgstr "" 2041 2042 #: tool.cc:57 tool.cc:69 2043 msgctxt "PropertyName|" 2044 msgid "object" 2045 msgstr "object" 2046 2047 #: tool.cc:58 2048 msgctxt "PropertyDescription|" 2049 msgid "Observed property" 2050 msgstr "" 2051 2052 #: tool.cc:58 tool.cc:70 2053 msgctxt "PropertyName|" 2054 msgid "property" 2055 msgstr "属性" 2056 2057 #: tool.cc:59 tool.cc:71 2058 msgctxt "PropertyDescription|" 2059 msgid "Vector index" 2060 msgstr "矢量方向" 2061 2062 #: tool.cc:59 tool.cc:71 2063 msgctxt "PropertyName|" 2064 msgid "index" 2065 msgstr "索引" 2066 2067 #: tool.cc:60 2068 msgctxt "PropertyDescription|" 2069 msgid "Display digits" 2070 msgstr "" 2071 2072 #: tool.cc:60 2073 msgctxt "PropertyName|" 2074 msgid "digits" 2075 msgstr "位数" 2076 2077 #: tool.cc:61 tool.cc:78 2078 msgctxt "PropertyDescription|" 2079 msgid "Value" 2080 msgstr "价值" 2081 2082 #: tool.cc:61 tool.cc:78 2083 msgctxt "PropertyName|" 2084 msgid "value" 2085 msgstr "值" 2086 2087 #: tool.cc:62 2088 msgctxt "PropertyDescription|" 2089 msgid "Units of measured property" 2090 msgstr "" 2091 2092 #: tool.cc:62 tool.cc:80 2093 msgctxt "PropertyName|" 2094 msgid "units" 2095 msgstr "单元" 2096 2097 #: tool.cc:65 2098 msgctxt "ObjectClass|" 2099 msgid "Controller" 2100 msgstr "" 2101 2102 #: tool.cc:65 2103 msgctxt "ObjectDescription|" 2104 msgid "Controller: allows to easily control any property" 2105 msgstr "" 2106 2107 #: tool.cc:67 2108 msgctxt "PropertyDescription|" 2109 msgid "Controller position on the scene" 2110 msgstr "" 2111 2112 #: tool.cc:68 2113 msgctxt "PropertyDescription|" 2114 msgid "Controller size on the scene" 2115 msgstr "" 2116 2117 #: tool.cc:69 2118 msgctxt "PropertyDescription|" 2119 msgid "Controlled object" 2120 msgstr "" 2121 2122 #: tool.cc:70 2123 msgctxt "PropertyDescription|" 2124 msgid "Controlled property" 2125 msgstr "" 2126 2127 #: tool.cc:72 2128 msgctxt "PropertyDescription|" 2129 msgid "Limits" 2130 msgstr "限额" 2131 2132 #: tool.cc:72 2133 msgctxt "PropertyName|" 2134 msgid "limits" 2135 msgstr "限额" 2136 2137 #: tool.cc:73 2138 msgctxt "PropertyName|" 2139 msgid "increaseShortcut" 2140 msgstr "" 2141 2142 #: tool.cc:74 2143 msgctxt "PropertyDescription|" 2144 msgid "Shortcut to increase the value" 2145 msgstr "" 2146 2147 #: tool.cc:75 2148 msgctxt "PropertyName|" 2149 msgid "decreaseShortcut" 2150 msgstr "" 2151 2152 #: tool.cc:76 2153 msgctxt "PropertyDescription|" 2154 msgid "Shortcut to decrease the value" 2155 msgstr "" 2156 2157 #: tool.cc:77 2158 msgctxt "PropertyDescription|" 2159 msgid "Increment value" 2160 msgstr "" 2161 2162 #: tool.cc:77 2163 msgctxt "PropertyName|" 2164 msgid "increment" 2165 msgstr "增加" 2166 2167 #: tool.cc:80 2168 msgctxt "PropertyDescription|" 2169 msgid "Units of controlled property" 2170 msgstr "" 2171 2172 #: tool.cc:83 2173 msgctxt "ObjectClass|" 2174 msgid "Tracer" 2175 msgstr "" 2176 2177 #: tool.cc:83 2178 msgctxt "ObjectDescription|" 2179 msgid "Tracer: traces trajectory of a point on a body" 2180 msgstr "" 2181 2182 #: tool.cc:85 2183 msgctxt "PropertyDescription|" 2184 msgid "Traced body" 2185 msgstr "" 2186 2187 #: tool.cc:87 2188 msgctxt "PropertyDescription|" 2189 msgid "Local position" 2190 msgstr "" 2191 2192 #: world.cc:20 2193 msgctxt "ObjectClass|" 2194 msgid "Tool" 2195 msgstr "工具" 2196 2197 #: world.cc:20 2198 msgctxt "ObjectDescription|" 2199 msgid "Tool" 2200 msgstr "工具" 2201 2202 #: world.cc:22 2203 msgctxt "ObjectClass|" 2204 msgid "World" 2205 msgstr "对象列表" 2206 2207 #: world.cc:22 2208 msgctxt "ObjectDescription|" 2209 msgid "World" 2210 msgstr "对象列表" 2211 2212 #: world.cc:23 2213 msgctxt "PropertyDescription|" 2214 msgid "Current time" 2215 msgstr "" 2216 2217 #: world.cc:23 2218 msgctxt "PropertyName|" 2219 msgid "time" 2220 msgstr "时间" 2221 2222 #: world.cc:24 2223 msgctxt "PropertyDescription|" 2224 msgid "Simulation speed scale" 2225 msgstr "" 2226 2227 #: world.cc:24 2228 msgctxt "PropertyName|" 2229 msgid "timeScale" 2230 msgstr "" 2231 2232 #: world.cc:25 2233 msgctxt "PropertyName|" 2234 msgid "errorsCalculation" 2235 msgstr "" 2236 2237 #: world.cc:26 2238 msgctxt "PropertyDescription|" 2239 msgid "Enable global error calculation" 2240 msgstr "" 2241 2242 #: xmlfile.cc:191 2243 msgctxt "QObject|" 2244 msgid "The file is not a StepCoreXML file." 2245 msgstr "" 2246 2247 #: xmlfile.cc:237 2248 #, qt-format 2249 msgctxt "QObject|" 2250 msgid "Unknown item type \"%1\"" 2251 msgstr "" 2252 2253 #: xmlfile.cc:258 2254 #, qt-format 2255 msgctxt "QObject|" 2256 msgid "Unknown solver type \"%1\"" 2257 msgstr "" 2258 2259 #: xmlfile.cc:272 2260 #, qt-format 2261 msgctxt "QObject|" 2262 msgid "Unknown collisionSolver type \"%1\"" 2263 msgstr "" 2264 2265 #: xmlfile.cc:286 2266 #, qt-format 2267 msgctxt "QObject|" 2268 msgid "Unknown constraint solver type \"%1\"" 2269 msgstr "" 2270 2271 #: xmlfile.cc:314 2272 #, qt-format 2273 msgctxt "QObject|" 2274 msgid "Wrong ID attribute value for %1" 2275 msgstr "" 2276 2277 #: xmlfile.cc:319 2278 #, qt-format 2279 msgctxt "QObject|" 2280 msgid "Non-unique ID attribute value for %1" 2281 msgstr "" 2282 2283 #: xmlfile.cc:347 xmlfile.cc:361 2284 #, qt-format 2285 msgctxt "QObject|" 2286 msgid "Property \"%1\" of \"%2\" has illegal value" 2287 msgstr "" 2288 2289 #: xmlfile.cc:374 2290 msgctxt "QObject|" 2291 msgid "File is not writable." 2292 msgstr ""