Warning, /education/step/poqm/fi/step_qt.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright © 2012 This_file_is_part_of_KDE
0002 # This file is distributed under the same license as the step package.
0003 # Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2012.
0004 # Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2018.
0005 #
0006 # KDE Finnish translation sprint participants:
0007 # Author: Lliehu
0008 msgid ""
0009 msgstr ""
0010 "Project-Id-Version: step_qt\n"
0011 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0012 "POT-Creation-Date: 2016-06-22 08:50+0000\n"
0013 "PO-Revision-Date: 2018-08-23 20:11+0200\n"
0014 "Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
0015 "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
0016 "Language: fi\n"
0017 "MIME-Version: 1.0\n"
0018 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0019 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0020 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
0021 "X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:23:55+0000\n"
0022 "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
0023 "X-Qt-Contexts: true\n"
0024 
0025 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
0026 #: body.cc:13
0027 msgctxt "ObjectClass|"
0028 msgid "Body"
0029 msgstr "Kappale"
0030 
0031 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
0032 #: body.cc:13
0033 msgctxt "ObjectDescription|"
0034 msgid "Body"
0035 msgstr "Kappale"
0036 
0037 #: collisionsolver.cc:19
0038 msgctxt "ObjectClass|"
0039 msgid "CollisionSolver"
0040 msgstr ""
0041 
0042 #: collisionsolver.cc:20 solver.cc:16
0043 msgctxt "PropertyDescription|"
0044 msgid "Allowed absolute tolerance"
0045 msgstr ""
0046 
0047 #: collisionsolver.cc:20 solver.cc:16
0048 msgctxt "PropertyName|"
0049 msgid "toleranceAbs"
0050 msgstr ""
0051 
0052 #: collisionsolver.cc:21 solver.cc:19
0053 msgctxt "PropertyDescription|"
0054 msgid "Maximal local error during last step"
0055 msgstr ""
0056 
0057 #: collisionsolver.cc:21 solver.cc:19
0058 msgctxt "PropertyName|"
0059 msgid "localError"
0060 msgstr ""
0061 
0062 #: collisionsolver.cc:23
0063 msgctxt "ObjectClass|"
0064 msgid "GJKCollisionSolver"
0065 msgstr ""
0066 
0067 #: constraintsolver.cc:19
0068 msgctxt "ObjectClass|"
0069 msgid "ConstraintSolver"
0070 msgstr ""
0071 
0072 #: constraintsolver.cc:23
0073 msgctxt "ObjectClass|"
0074 msgid "CGConstraintSolver"
0075 msgstr ""
0076 
0077 #: coulombforce.cc:14
0078 msgctxt "ObjectClass|"
0079 msgid "CoulombForce"
0080 msgstr ""
0081 
0082 #: coulombforce.cc:14
0083 msgctxt "ObjectDescription|"
0084 msgid "Coulomb force"
0085 msgstr ""
0086 
0087 #: coulombforce.cc:16
0088 msgctxt "PropertyName|"
0089 msgid "coulombConst"
0090 msgstr ""
0091 
0092 #: coulombforce.cc:16 coulombforce.cc:21
0093 msgctxt "Units|"
0094 msgid "N m²/C²"
0095 msgstr "N m²/C²"
0096 
0097 #: coulombforce.cc:17
0098 msgctxt "PropertyDescription|"
0099 msgid "Coulomb constant"
0100 msgstr "Coulombin vakio"
0101 
0102 #: coulombforce.cc:19
0103 msgctxt "ObjectClass|"
0104 msgid "CoulombForceErrors"
0105 msgstr ""
0106 
0107 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
0108 #: coulombforce.cc:19
0109 #, fuzzy
0110 #| msgctxt "ObjectClass"
0111 #| msgid "ChargedParticle"
0112 msgctxt "ObjectDescription|"
0113 msgid "Errors class for CoulombForce"
0114 msgstr "Varattu hiukkanen"
0115 
0116 #: coulombforce.cc:21
0117 msgctxt "PropertyName|"
0118 msgid "coulombConstVariance"
0119 msgstr ""
0120 
0121 #: coulombforce.cc:22
0122 msgctxt "PropertyDescription|"
0123 msgid "Coulomb constant variance"
0124 msgstr ""
0125 
0126 #: eulersolver.cc:15
0127 msgctxt "ObjectClass|"
0128 msgid "GenericEulerSolver"
0129 msgstr ""
0130 
0131 #: eulersolver.cc:15
0132 msgctxt "ObjectDescription|"
0133 msgid "Generic Euler solver"
0134 msgstr ""
0135 
0136 #: eulersolver.cc:16
0137 msgctxt "ObjectClass|"
0138 msgid "EulerSolver"
0139 msgstr ""
0140 
0141 #: eulersolver.cc:16
0142 msgctxt "ObjectDescription|"
0143 msgid "Non-adaptive Euler solver"
0144 msgstr ""
0145 
0146 #: eulersolver.cc:17
0147 msgctxt "ObjectClass|"
0148 msgid "AdaptiveEulerSolver"
0149 msgstr ""
0150 
0151 #: eulersolver.cc:17
0152 msgctxt "ObjectDescription|"
0153 msgid "Adaptive Euler solver"
0154 msgstr ""
0155 
0156 #: force.cc:14
0157 msgctxt "ObjectClass|"
0158 msgid "Force"
0159 msgstr ""
0160 
0161 #: force.cc:14
0162 msgctxt "ObjectDescription|"
0163 msgid "Force"
0164 msgstr ""
0165 
0166 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
0167 #: gas.cc:15
0168 #, fuzzy
0169 #| msgctxt "ObjectClass"
0170 #| msgid "Particle"
0171 msgctxt "ObjectClass|"
0172 msgid "GasParticle"
0173 msgstr "Hiukkanen"
0174 
0175 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
0176 #: gas.cc:15
0177 #, fuzzy
0178 #| msgctxt "ObjectClass"
0179 #| msgid "Particle"
0180 msgctxt "ObjectDescription|"
0181 msgid "Gas particle"
0182 msgstr "Hiukkanen"
0183 
0184 #: gas.cc:17
0185 msgctxt "ObjectClass|"
0186 msgid "GasLJForce"
0187 msgstr ""
0188 
0189 #: gas.cc:17
0190 msgctxt "ObjectDescription|"
0191 msgid "Lennard-Jones force"
0192 msgstr "Lennard-Jonesin voima"
0193 
0194 #: gas.cc:19
0195 msgctxt "PropertyDescription|"
0196 msgid "Potential depth"
0197 msgstr ""
0198 
0199 #: gas.cc:19
0200 msgctxt "PropertyName|"
0201 msgid "depth"
0202 msgstr "syvyys"
0203 
0204 #: gas.cc:19 gas.cc:25 gas.cc:47 gas.cc:62 particle.cc:25 particle.cc:41
0205 #: rigidbody.cc:37 rigidbody.cc:68
0206 msgctxt "Units|"
0207 msgid "J"
0208 msgstr "J"
0209 
0210 #: gas.cc:20
0211 msgctxt "PropertyDescription|"
0212 msgid "Distance at which the force is zero"
0213 msgstr "Etäisyys, jolla voima on nolla"
0214 
0215 #: gas.cc:20
0216 msgctxt "PropertyName|"
0217 msgid "rmin"
0218 msgstr ""
0219 
0220 #: gas.cc:20 gas.cc:21 gas.cc:27 gas.cc:33 gas.cc:35 joints.cc:17 joints.cc:23
0221 #: joints.cc:24 joints.cc:28 joints.cc:31 joints.cc:33 joints.cc:35
0222 #: joints.cc:36 motor.cc:19 motor.cc:26 particle.cc:17 particle.cc:29
0223 #: rigidbody.cc:16 rigidbody.cc:41 rigidbody.cc:72 rigidbody.cc:77
0224 #: rigidbody.cc:80 softbody.cc:24 spring.cc:18 spring.cc:19 spring.cc:24
0225 #: spring.cc:26 spring.cc:28 spring.cc:29 spring.cc:35 spring.cc:37
0226 #: spring.cc:43 spring.cc:45 spring.cc:47 spring.cc:49 tool.cc:26 tool.cc:27
0227 #: tool.cc:33 tool.cc:34 tool.cc:55 tool.cc:56 tool.cc:67 tool.cc:68 tool.cc:86
0228 #: tool.cc:88 tool.cc:89
0229 msgctxt "Units|"
0230 msgid "m"
0231 msgstr "m"
0232 
0233 #: gas.cc:21
0234 msgctxt "PropertyDescription|"
0235 msgid "Cut-off distance"
0236 msgstr ""
0237 
0238 #: gas.cc:21
0239 msgctxt "PropertyName|"
0240 msgid "cutoff"
0241 msgstr ""
0242 
0243 #: gas.cc:23
0244 msgctxt "ObjectClass|"
0245 msgid "GasLJForceErrors"
0246 msgstr ""
0247 
0248 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
0249 #: gas.cc:23
0250 #, fuzzy
0251 #| msgctxt "ObjectClass"
0252 #| msgid "ChargedParticle"
0253 msgctxt "ObjectDescription|"
0254 msgid "Errors class for GasLJForce"
0255 msgstr "Varattu hiukkanen"
0256 
0257 #: gas.cc:25
0258 msgctxt "PropertyName|"
0259 msgid "depthVariance"
0260 msgstr ""
0261 
0262 #: gas.cc:26
0263 msgctxt "PropertyDescription|"
0264 msgid "Potential depth variance"
0265 msgstr ""
0266 
0267 #: gas.cc:27
0268 msgctxt "PropertyName|"
0269 msgid "rminVariance"
0270 msgstr ""
0271 
0272 #: gas.cc:28
0273 msgctxt "PropertyDescription|"
0274 msgid "Variance of the distance at which the force is zero"
0275 msgstr ""
0276 
0277 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
0278 #: gas.cc:32
0279 msgctxt "ObjectClass|"
0280 msgid "Gas"
0281 msgstr "Kaasu"
0282 
0283 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
0284 #: gas.cc:32
0285 #, fuzzy
0286 #| msgctxt "ObjectClass"
0287 #| msgid "Particle"
0288 msgctxt "ObjectDescription|"
0289 msgid "Particle gas"
0290 msgstr "Hiukkanen"
0291 
0292 #: gas.cc:33
0293 msgctxt "PropertyName|"
0294 msgid "measureRectCenter"
0295 msgstr ""
0296 
0297 #: gas.cc:34
0298 msgctxt "PropertyDescription|"
0299 msgid "Center of the rect for measurements"
0300 msgstr ""
0301 
0302 #: gas.cc:35
0303 msgctxt "PropertyName|"
0304 msgid "measureRectSize"
0305 msgstr ""
0306 
0307 #: gas.cc:36
0308 msgctxt "PropertyDescription|"
0309 msgid "Size of the rect for measurements"
0310 msgstr ""
0311 
0312 #: gas.cc:37
0313 msgctxt "PropertyName|"
0314 msgid "rectVolume"
0315 msgstr ""
0316 
0317 #: gas.cc:37
0318 msgctxt "Units|"
0319 msgid "m²"
0320 msgstr "m²"
0321 
0322 #: gas.cc:38
0323 msgctxt "PropertyDescription|"
0324 msgid "Volume of the measureRect"
0325 msgstr ""
0326 
0327 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
0328 #: gas.cc:39
0329 #, fuzzy
0330 #| msgctxt "ObjectClass"
0331 #| msgid "Particle"
0332 msgctxt "PropertyName|"
0333 msgid "rectParticleCount"
0334 msgstr "Hiukkanen"
0335 
0336 #: gas.cc:40
0337 msgctxt "PropertyDescription|"
0338 msgid "Count of particles in the measureRect"
0339 msgstr ""
0340 
0341 #: gas.cc:41
0342 msgctxt "PropertyName|"
0343 msgid "rectConcentration"
0344 msgstr ""
0345 
0346 #: gas.cc:41
0347 msgctxt "Units|"
0348 msgid "1/m²"
0349 msgstr "1/m²"
0350 
0351 #: gas.cc:42
0352 msgctxt "PropertyDescription|"
0353 msgid "Concentration of particles in the measureRect"
0354 msgstr ""
0355 
0356 #: gas.cc:43
0357 msgctxt "PropertyName|"
0358 msgid "rectPressure"
0359 msgstr ""
0360 
0361 #: gas.cc:43 gas.cc:58
0362 msgctxt "Units|"
0363 msgid "Pa"
0364 msgstr "Pa"
0365 
0366 #: gas.cc:44
0367 msgctxt "PropertyDescription|"
0368 msgid "Pressure of particles in the measureRect"
0369 msgstr ""
0370 
0371 #: gas.cc:45
0372 msgctxt "PropertyName|"
0373 msgid "rectTemperature"
0374 msgstr ""
0375 
0376 #: gas.cc:45 gas.cc:60
0377 msgctxt "Units|"
0378 msgid "K"
0379 msgstr "K"
0380 
0381 #: gas.cc:46
0382 msgctxt "PropertyDescription|"
0383 msgid "Temperature of particles in the measureRect"
0384 msgstr ""
0385 
0386 #: gas.cc:47
0387 msgctxt "PropertyName|"
0388 msgid "rectMeanKineticEnergy"
0389 msgstr ""
0390 
0391 #: gas.cc:48
0392 msgctxt "PropertyDescription|"
0393 msgid "Mean kinetic energy of particles in the measureRect"
0394 msgstr ""
0395 
0396 #: gas.cc:49
0397 msgctxt "PropertyName|"
0398 msgid "rectMeanVelocity"
0399 msgstr ""
0400 
0401 #: gas.cc:49 gas.cc:64 particle.cc:18 particle.cc:31 rigidbody.cc:19
0402 #: rigidbody.cc:46 softbody.cc:26
0403 msgctxt "Units|"
0404 msgid "m/s"
0405 msgstr "m/s"
0406 
0407 #: gas.cc:50
0408 msgctxt "PropertyDescription|"
0409 msgid "Mean velocity of particles in the measureRect"
0410 msgstr ""
0411 
0412 #: gas.cc:51
0413 msgctxt "PropertyName|"
0414 msgid "rectMeanParticleMass"
0415 msgstr ""
0416 
0417 #: gas.cc:51 gas.cc:53 gas.cc:66 gas.cc:68 particle.cc:22 particle.cc:37
0418 #: particle.cc:49 rigidbody.cc:30 rigidbody.cc:59 softbody.cc:38
0419 msgctxt "Units|"
0420 msgid "kg"
0421 msgstr "kg"
0422 
0423 #: gas.cc:52
0424 msgctxt "PropertyDescription|"
0425 msgid "Mean mass of particles in the measureRect"
0426 msgstr ""
0427 
0428 #: gas.cc:53
0429 msgctxt "PropertyName|"
0430 msgid "rectMass"
0431 msgstr ""
0432 
0433 #: gas.cc:54
0434 msgctxt "PropertyDescription|"
0435 msgid "Total mass of particles in the measureRect"
0436 msgstr ""
0437 
0438 #: gas.cc:57
0439 msgctxt "ObjectClass|"
0440 msgid "GasErrors"
0441 msgstr ""
0442 
0443 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
0444 #: gas.cc:57
0445 #, fuzzy
0446 #| msgctxt "ObjectClass"
0447 #| msgid "ChargedParticle"
0448 msgctxt "ObjectDescription|"
0449 msgid "Errors class for Gas"
0450 msgstr "Varattu hiukkanen"
0451 
0452 #: gas.cc:58
0453 msgctxt "PropertyName|"
0454 msgid "rectPressureVariance"
0455 msgstr ""
0456 
0457 #: gas.cc:59
0458 msgctxt "PropertyDescription|"
0459 msgid "Variance of pressure of particles in the measureRect"
0460 msgstr ""
0461 
0462 #: gas.cc:60
0463 msgctxt "PropertyName|"
0464 msgid "rectTemperatureVariance"
0465 msgstr ""
0466 
0467 #: gas.cc:61
0468 msgctxt "PropertyDescription|"
0469 msgid "Variance of temperature of particles in the measureRect"
0470 msgstr ""
0471 
0472 #: gas.cc:62
0473 msgctxt "PropertyName|"
0474 msgid "rectMeanKineticEnergyVariance"
0475 msgstr ""
0476 
0477 #: gas.cc:63
0478 msgctxt "PropertyDescription|"
0479 msgid "Variance of mean kinetic energy of particles in the measureRect"
0480 msgstr ""
0481 
0482 #: gas.cc:64
0483 msgctxt "PropertyName|"
0484 msgid "rectMeanVelocityVariance"
0485 msgstr ""
0486 
0487 #: gas.cc:65
0488 msgctxt "PropertyDescription|"
0489 msgid "Variance of mean velocity of particles in the measureRect"
0490 msgstr ""
0491 
0492 #: gas.cc:66
0493 msgctxt "PropertyName|"
0494 msgid "rectMeanParticleMassVariance"
0495 msgstr ""
0496 
0497 #: gas.cc:67
0498 msgctxt "PropertyDescription|"
0499 msgid "Variance of mean mass of particles in the measureRect"
0500 msgstr ""
0501 
0502 #: gas.cc:68
0503 msgctxt "PropertyName|"
0504 msgid "rectMassVariance"
0505 msgstr ""
0506 
0507 #: gas.cc:69
0508 msgctxt "PropertyDescription|"
0509 msgid "Variance of total mass of particles in the measureRect"
0510 msgstr ""
0511 
0512 #: gravitation.cc:15
0513 msgctxt "ObjectClass|"
0514 msgid "GravitationForce"
0515 msgstr "Painovoima"
0516 
0517 #: gravitation.cc:15
0518 msgctxt "ObjectDescription|"
0519 msgid "Gravitation force"
0520 msgstr "Painovoima"
0521 
0522 #: gravitation.cc:17
0523 msgctxt "PropertyName|"
0524 msgid "gravitationConst"
0525 msgstr "painovoimavakio"
0526 
0527 #: gravitation.cc:17 gravitation.cc:22
0528 msgctxt "Units|"
0529 msgid "N m²/kg²"
0530 msgstr "N m²/kg²"
0531 
0532 #: gravitation.cc:18
0533 msgctxt "PropertyDescription|"
0534 msgid "Gravitation constant"
0535 msgstr "Painovoimavakio"
0536 
0537 #: gravitation.cc:20
0538 msgctxt "ObjectClass|"
0539 msgid "GravitationForceErrors"
0540 msgstr ""
0541 
0542 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
0543 #: gravitation.cc:20
0544 #, fuzzy
0545 #| msgctxt "ObjectClass"
0546 #| msgid "ChargedParticle"
0547 msgctxt "ObjectDescription|"
0548 msgid "Errors class for GravitationForce"
0549 msgstr "Varattu hiukkanen"
0550 
0551 #: gravitation.cc:22
0552 msgctxt "PropertyName|"
0553 msgid "gravitationConstVariance"
0554 msgstr ""
0555 
0556 #: gravitation.cc:23
0557 msgctxt "PropertyDescription|"
0558 msgid "Gravitation constant variance"
0559 msgstr ""
0560 
0561 #: gravitation.cc:25
0562 msgctxt "ObjectClass|"
0563 msgid "WeightForce"
0564 msgstr ""
0565 
0566 #: gravitation.cc:25
0567 msgctxt "ObjectDescription|"
0568 msgid "Weight force"
0569 msgstr ""
0570 
0571 #: gravitation.cc:27
0572 msgctxt "PropertyDescription|"
0573 msgid "Weight constant"
0574 msgstr ""
0575 
0576 #: gravitation.cc:27
0577 msgctxt "PropertyName|"
0578 msgid "weightConst"
0579 msgstr ""
0580 
0581 #: gravitation.cc:27 gravitation.cc:32 particle.cc:19 particle.cc:33
0582 #: rigidbody.cc:22 rigidbody.cc:51 softbody.cc:31
0583 msgctxt "Units|"
0584 msgid "m/s²"
0585 msgstr "m/s²"
0586 
0587 #: gravitation.cc:30
0588 msgctxt "ObjectClass|"
0589 msgid "WeightForceErrors"
0590 msgstr ""
0591 
0592 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
0593 #: gravitation.cc:30
0594 #, fuzzy
0595 #| msgctxt "ObjectClass"
0596 #| msgid "ChargedParticle"
0597 msgctxt "ObjectDescription|"
0598 msgid "Errors class for WeightForce"
0599 msgstr "Varattu hiukkanen"
0600 
0601 #: gravitation.cc:32
0602 msgctxt "PropertyName|"
0603 msgid "weightConstVariance"
0604 msgstr ""
0605 
0606 #: gravitation.cc:33
0607 msgctxt "PropertyDescription|"
0608 msgid "Weight constant variance"
0609 msgstr ""
0610 
0611 #: gslsolver.cc:18
0612 msgctxt "ObjectClass|"
0613 msgid "GslGenericSolver"
0614 msgstr ""
0615 
0616 #: gslsolver.cc:18
0617 msgctxt "ObjectDescription|"
0618 msgid "GSL generic solver"
0619 msgstr ""
0620 
0621 #: gslsolver.cc:20
0622 msgctxt "ObjectClass|"
0623 msgid "GslSolver"
0624 msgstr ""
0625 
0626 #: gslsolver.cc:20
0627 msgctxt "ObjectDescription|"
0628 msgid "GSL non-adaptive solver"
0629 msgstr ""
0630 
0631 #: gslsolver.cc:23
0632 msgctxt "ObjectClass|"
0633 msgid "GslAdaptiveSolver"
0634 msgstr ""
0635 
0636 #: gslsolver.cc:23
0637 msgctxt "ObjectDescription|"
0638 msgid "GSL adaptive solver"
0639 msgstr ""
0640 
0641 #: gslsolver.cc:26
0642 msgctxt "ObjectClass|"
0643 msgid "GslRK2Solver"
0644 msgstr ""
0645 
0646 #: gslsolver.cc:26
0647 msgctxt "ObjectDescription|"
0648 msgid "Runge-Kutta second-order solver from GSL library"
0649 msgstr ""
0650 
0651 #: gslsolver.cc:28
0652 msgctxt "ObjectClass|"
0653 msgid "GslAdaptiveRK2Solver"
0654 msgstr ""
0655 
0656 #: gslsolver.cc:28
0657 msgctxt "ObjectDescription|"
0658 msgid "Adaptive Runge-Kutta second-order solver from GSL library"
0659 msgstr ""
0660 
0661 #: gslsolver.cc:31
0662 msgctxt "ObjectClass|"
0663 msgid "GslRK4Solver"
0664 msgstr ""
0665 
0666 #: gslsolver.cc:31
0667 msgctxt "ObjectDescription|"
0668 msgid "Runge-Kutta classical fourth-order solver from GSL library"
0669 msgstr ""
0670 
0671 #: gslsolver.cc:33
0672 msgctxt "ObjectClass|"
0673 msgid "GslAdaptiveRK4Solver"
0674 msgstr ""
0675 
0676 #: gslsolver.cc:33
0677 msgctxt "ObjectDescription|"
0678 msgid "Adaptive Runge-Kutta classical fourth-order solver from GSL library"
0679 msgstr ""
0680 
0681 #: gslsolver.cc:36
0682 msgctxt "ObjectClass|"
0683 msgid "GslRKF45Solver"
0684 msgstr ""
0685 
0686 #: gslsolver.cc:36
0687 msgctxt "ObjectDescription|"
0688 msgid "Runge-Kutta-Fehlberg (4,5) solver from GSL library"
0689 msgstr ""
0690 
0691 #: gslsolver.cc:38
0692 msgctxt "ObjectClass|"
0693 msgid "GslAdaptiveRKF45Solver"
0694 msgstr ""
0695 
0696 #: gslsolver.cc:38
0697 msgctxt "ObjectDescription|"
0698 msgid "Adaptive Runge-Kutta-Fehlberg (4,5) solver from GSL library"
0699 msgstr ""
0700 
0701 #: gslsolver.cc:41
0702 msgctxt "ObjectClass|"
0703 msgid "GslRKCKSolver"
0704 msgstr ""
0705 
0706 #: gslsolver.cc:41
0707 msgctxt "ObjectDescription|"
0708 msgid "Runge-Kutta Cash-Karp (4,5) solver from GSL library"
0709 msgstr ""
0710 
0711 #: gslsolver.cc:43
0712 msgctxt "ObjectClass|"
0713 msgid "GslAdaptiveRKCKSolver"
0714 msgstr ""
0715 
0716 #: gslsolver.cc:43
0717 msgctxt "ObjectDescription|"
0718 msgid "Adaptive Runge-Kutta Cash-Karp (4,5) solver from GSL library"
0719 msgstr ""
0720 
0721 #: gslsolver.cc:46
0722 msgctxt "ObjectClass|"
0723 msgid "GslRK8PDSolver"
0724 msgstr ""
0725 
0726 #: gslsolver.cc:46
0727 msgctxt "ObjectDescription|"
0728 msgid "Runge-Kutta Prince-Dormand (8,9) solver from GSL library"
0729 msgstr ""
0730 
0731 #: gslsolver.cc:48
0732 msgctxt "ObjectClass|"
0733 msgid "GslAdaptiveRK8PDSolver"
0734 msgstr ""
0735 
0736 #: gslsolver.cc:48
0737 msgctxt "ObjectDescription|"
0738 msgid "Adaptive Runge-Kutta Prince-Dormand (8,9) solver from GSL library"
0739 msgstr ""
0740 
0741 #: gslsolver.cc:51
0742 msgctxt "ObjectClass|"
0743 msgid "GslRK2IMPSolver"
0744 msgstr ""
0745 
0746 #: gslsolver.cc:51
0747 msgctxt "ObjectDescription|"
0748 msgid "Runge-Kutta implicit second-order solver from GSL library"
0749 msgstr ""
0750 
0751 #: gslsolver.cc:53
0752 msgctxt "ObjectClass|"
0753 msgid "GslAdaptiveRK2IMPSolver"
0754 msgstr ""
0755 
0756 #: gslsolver.cc:53
0757 msgctxt "ObjectDescription|"
0758 msgid "Adaptive Runge-Kutta implicit second-order solver from GSL library"
0759 msgstr ""
0760 
0761 #: gslsolver.cc:56
0762 msgctxt "ObjectClass|"
0763 msgid "GslRK4IMPSolver"
0764 msgstr ""
0765 
0766 #: gslsolver.cc:56
0767 msgctxt "ObjectDescription|"
0768 msgid "Runge-Kutta implicit fourth-order solver from GSL library"
0769 msgstr ""
0770 
0771 #: gslsolver.cc:58
0772 msgctxt "ObjectClass|"
0773 msgid "GslAdaptiveRK4IMPSolver"
0774 msgstr ""
0775 
0776 #: gslsolver.cc:58
0777 msgctxt "ObjectDescription|"
0778 msgid "Adaptive Runge-Kutta implicit fourth-order solver from GSL library"
0779 msgstr ""
0780 
0781 #: item.cc:15
0782 msgctxt "ObjectClass|"
0783 msgid "Item"
0784 msgstr ""
0785 
0786 #: item.cc:15
0787 msgctxt "ObjectDescription|"
0788 msgid "Item"
0789 msgstr ""
0790 
0791 #: item.cc:17
0792 msgctxt "PropertyName|"
0793 msgid "color"
0794 msgstr "väri"
0795 
0796 #: item.cc:18
0797 msgctxt "PropertyDescription|"
0798 msgid "Item color"
0799 msgstr ""
0800 
0801 #: itemgroup.cc:15
0802 msgctxt "ObjectClass|"
0803 msgid "ItemGroup"
0804 msgstr ""
0805 
0806 #: itemgroup.cc:15
0807 msgctxt "ObjectDescription|"
0808 msgid "ItemGroup"
0809 msgstr ""
0810 
0811 #: joint.cc:14
0812 msgctxt "ObjectClass|"
0813 msgid "Joint"
0814 msgstr ""
0815 
0816 #: joint.cc:14
0817 msgctxt "ObjectDescription|"
0818 msgid "Joint"
0819 msgstr ""
0820 
0821 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
0822 #: joints.cc:14
0823 msgctxt "ObjectClass|"
0824 msgid "Anchor"
0825 msgstr "Ankkuri"
0826 
0827 #: joints.cc:14
0828 msgctxt "ObjectDescription|"
0829 msgid "Anchor: fixes position of the body"
0830 msgstr "Ankkuri: asettaa kappaleen sijainnin kiinteäksi"
0831 
0832 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
0833 #: joints.cc:16 joints.cc:22 motor.cc:18 motor.cc:25
0834 msgctxt "PropertyDescription|"
0835 msgid "Body"
0836 msgstr "Kappale"
0837 
0838 #: joints.cc:16 joints.cc:22 motor.cc:18 motor.cc:25 tool.cc:85
0839 msgctxt "PropertyName|"
0840 msgid "body"
0841 msgstr "kappale"
0842 
0843 #: joints.cc:17 tool.cc:88
0844 msgctxt "PropertyDescription|"
0845 msgid "Position"
0846 msgstr "Sijainti"
0847 
0848 #: joints.cc:17 joints.cc:24 particle.cc:17 rigidbody.cc:16 softbody.cc:24
0849 #: tool.cc:26 tool.cc:33 tool.cc:55 tool.cc:67 tool.cc:88
0850 msgctxt "PropertyName|"
0851 msgid "position"
0852 msgstr "sijainti"
0853 
0854 #: joints.cc:18
0855 msgctxt "PropertyDescription|"
0856 msgid "Angle"
0857 msgstr "Kulma"
0858 
0859 #: joints.cc:18 rigidbody.cc:17
0860 msgctxt "PropertyName|"
0861 msgid "angle"
0862 msgstr "kulma"
0863 
0864 #: joints.cc:18 rigidbody.cc:17 rigidbody.cc:43
0865 msgctxt "Units|"
0866 msgid "rad"
0867 msgstr "rad"
0868 
0869 #: joints.cc:20
0870 msgctxt "ObjectClass|"
0871 msgid "Pin"
0872 msgstr ""
0873 
0874 #: joints.cc:20
0875 msgctxt "ObjectDescription|"
0876 msgid "Pin: fixes position of a given point on the body"
0877 msgstr ""
0878 
0879 #: joints.cc:23
0880 msgctxt "PropertyDescription|"
0881 msgid "Position on the body"
0882 msgstr "Kappaleen sijainti"
0883 
0884 #: joints.cc:23 motor.cc:19 motor.cc:26 tool.cc:86
0885 msgctxt "PropertyName|"
0886 msgid "localPosition"
0887 msgstr ""
0888 
0889 #: joints.cc:24
0890 msgctxt "PropertyDescription|"
0891 msgid "Position in the world"
0892 msgstr ""
0893 
0894 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
0895 #: joints.cc:26
0896 #, fuzzy
0897 #| msgctxt "ObjectClass"
0898 #| msgid "Stick"
0899 msgctxt "ObjectClass|"
0900 msgid "Stick"
0901 msgstr "Tanko"
0902 
0903 #: joints.cc:26
0904 msgctxt "ObjectDescription|"
0905 msgid "Massless stick which can be connected to bodies"
0906 msgstr ""
0907 
0908 #: joints.cc:28
0909 msgctxt "PropertyDescription|"
0910 msgid "Rest length of the stick"
0911 msgstr ""
0912 
0913 #: joints.cc:28 spring.cc:18
0914 msgctxt "PropertyName|"
0915 msgid "restLength"
0916 msgstr ""
0917 
0918 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
0919 #: joints.cc:29 spring.cc:22
0920 msgctxt "PropertyDescription|"
0921 msgid "Body1"
0922 msgstr "Kappale1"
0923 
0924 #: joints.cc:29 spring.cc:22
0925 msgctxt "PropertyName|"
0926 msgid "body1"
0927 msgstr "kappale1"
0928 
0929 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
0930 #: joints.cc:30 spring.cc:23
0931 msgctxt "PropertyDescription|"
0932 msgid "Body2"
0933 msgstr "Kappale2"
0934 
0935 #: joints.cc:30 spring.cc:23
0936 msgctxt "PropertyName|"
0937 msgid "body2"
0938 msgstr "kappale2"
0939 
0940 #: joints.cc:31 spring.cc:24
0941 msgctxt "PropertyName|"
0942 msgid "localPosition1"
0943 msgstr ""
0944 
0945 #: joints.cc:32 spring.cc:25
0946 msgctxt "PropertyDescription|"
0947 msgid "Local position 1"
0948 msgstr ""
0949 
0950 #: joints.cc:33 spring.cc:26
0951 msgctxt "PropertyName|"
0952 msgid "localPosition2"
0953 msgstr ""
0954 
0955 #: joints.cc:34 spring.cc:27
0956 msgctxt "PropertyDescription|"
0957 msgid "Local position 2"
0958 msgstr ""
0959 
0960 #: joints.cc:35 spring.cc:28
0961 msgctxt "PropertyDescription|"
0962 msgid "Position1"
0963 msgstr ""
0964 
0965 #: joints.cc:35 spring.cc:28
0966 msgctxt "PropertyName|"
0967 msgid "position1"
0968 msgstr ""
0969 
0970 #: joints.cc:36 spring.cc:29
0971 msgctxt "PropertyDescription|"
0972 msgid "Position2"
0973 msgstr ""
0974 
0975 #: joints.cc:36 spring.cc:29
0976 msgctxt "PropertyName|"
0977 msgid "position2"
0978 msgstr ""
0979 
0980 #: joints.cc:39
0981 msgctxt "ObjectClass|"
0982 msgid "Rope"
0983 msgstr ""
0984 
0985 #: joints.cc:39
0986 msgctxt "ObjectDescription|"
0987 msgid "Massless rope which can be connected to bodies"
0988 msgstr ""
0989 
0990 #: motor.cc:16
0991 msgctxt "ObjectClass|"
0992 msgid "LinearMotor"
0993 msgstr "Lineaarimoottori"
0994 
0995 #: motor.cc:16
0996 msgctxt "ObjectDescription|"
0997 msgid "Linear motor: applies a constant force to a given position of the body"
0998 msgstr "Lineaarimoottori: tuottaa vakiovoiman kappaleen määräsijaintiin"
0999 
1000 #: motor.cc:19 motor.cc:26
1001 msgctxt "PropertyDescription|"
1002 msgid "Position of the motor on a body"
1003 msgstr "Moottorin sijainti kappaleessa"
1004 
1005 #: motor.cc:20
1006 msgctxt "PropertyDescription|"
1007 msgid "Value of the force, acting on the body"
1008 msgstr "Kappaleeseen vaikuttavan voiman arvo"
1009 
1010 #: motor.cc:20
1011 msgctxt "PropertyName|"
1012 msgid "forceValue"
1013 msgstr "voimanArvo"
1014 
1015 #: motor.cc:20 particle.cc:21 particle.cc:35 rigidbody.cc:27 rigidbody.cc:56
1016 #: softbody.cc:36 spring.cc:30 spring.cc:51
1017 msgctxt "Units|"
1018 msgid "N"
1019 msgstr "N"
1020 
1021 #: motor.cc:21
1022 #, fuzzy
1023 #| msgctxt "PropertyDescription|"
1024 #| msgid "Value of the force, acting on the body"
1025 msgctxt "PropertyDescription|"
1026 msgid "Rotate the force vector in sync with body rotation"
1027 msgstr "Kappaleeseen vaikuttavan voiman arvo"
1028 
1029 #: motor.cc:21
1030 msgctxt "PropertyName|"
1031 msgid "rigidlyFixed"
1032 msgstr ""
1033 
1034 #: motor.cc:23
1035 msgctxt "ObjectClass|"
1036 msgid "CircularMotor"
1037 msgstr ""
1038 
1039 #: motor.cc:23
1040 msgctxt "ObjectDescription|"
1041 msgid "Circular motor: applies a constant torque to the body"
1042 msgstr ""
1043 
1044 #: motor.cc:27
1045 msgctxt "PropertyDescription|"
1046 msgid "Value of the torque, acting on the body"
1047 msgstr ""
1048 
1049 #: motor.cc:27
1050 msgctxt "PropertyName|"
1051 msgid "torqueValue"
1052 msgstr "vääntömomentinArvo"
1053 
1054 #: motor.cc:27 rigidbody.cc:28 rigidbody.cc:57 softbody.cc:37
1055 msgctxt "Units|"
1056 msgid "N m"
1057 msgstr "N m"
1058 
1059 #: object.cc:13
1060 #, fuzzy
1061 #| msgid "Object name"
1062 msgctxt "ObjectClass|"
1063 msgid "Object"
1064 msgstr "Kohteen nimi"
1065 
1066 #: object.cc:13
1067 #, fuzzy
1068 #| msgid "Object name"
1069 msgctxt "ObjectDescription|"
1070 msgid "Object"
1071 msgstr "Kohteen nimi"
1072 
1073 #: object.cc:14
1074 #, fuzzy
1075 #| msgid "Object name"
1076 msgctxt "PropertyDescription|"
1077 msgid "Object name"
1078 msgstr "Kohteen nimi"
1079 
1080 #: object.cc:14
1081 msgctxt "PropertyName|"
1082 msgid "name"
1083 msgstr "nimi"
1084 
1085 #: objecterrors.cc:14
1086 msgctxt "ObjectClass|"
1087 msgid "ObjectErrors"
1088 msgstr ""
1089 
1090 #: objecterrors.cc:14
1091 #, fuzzy
1092 #| msgid "Object name"
1093 msgctxt "ObjectDescription|"
1094 msgid "ObjectErrors"
1095 msgstr "Kohteen nimi"
1096 
1097 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
1098 #: particle.cc:15
1099 #, fuzzy
1100 #| msgctxt "ObjectClass"
1101 #| msgid "Particle"
1102 msgctxt "ObjectClass|"
1103 msgid "Particle"
1104 msgstr "Hiukkanen"
1105 
1106 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
1107 #: particle.cc:15
1108 #, fuzzy
1109 #| msgctxt "ObjectClass"
1110 #| msgid "ChargedParticle"
1111 msgctxt "ObjectDescription|"
1112 msgid "Simple zero-size particle"
1113 msgstr "Varattu hiukkanen"
1114 
1115 #: particle.cc:17
1116 msgctxt "PropertyDescription|"
1117 msgid "position"
1118 msgstr "sijainti"
1119 
1120 #: particle.cc:18
1121 msgctxt "PropertyDescription|"
1122 msgid "velocity"
1123 msgstr "nopeus"
1124 
1125 #: particle.cc:18 rigidbody.cc:19 softbody.cc:26
1126 msgctxt "PropertyName|"
1127 msgid "velocity"
1128 msgstr "nopeus"
1129 
1130 #: particle.cc:19 rigidbody.cc:22 softbody.cc:31
1131 msgctxt "PropertyName|"
1132 msgid "acceleration"
1133 msgstr "kiihtyvyys"
1134 
1135 #: particle.cc:20
1136 msgctxt "PropertyDescription|"
1137 msgid "acceleration"
1138 msgstr "kiihtyvyys"
1139 
1140 #: particle.cc:21
1141 msgctxt "PropertyDescription|"
1142 msgid "force"
1143 msgstr "voima"
1144 
1145 #: particle.cc:21 rigidbody.cc:27 softbody.cc:36 spring.cc:30
1146 msgctxt "PropertyName|"
1147 msgid "force"
1148 msgstr "voima"
1149 
1150 #: particle.cc:22
1151 msgctxt "PropertyDescription|"
1152 msgid "mass"
1153 msgstr "massa"
1154 
1155 #: particle.cc:22 rigidbody.cc:30 softbody.cc:38
1156 msgctxt "PropertyName|"
1157 msgid "mass"
1158 msgstr "massa"
1159 
1160 #: particle.cc:23 rigidbody.cc:33
1161 msgctxt "PropertyDescription|"
1162 msgid "momentum"
1163 msgstr "momentti"
1164 
1165 #: particle.cc:23 rigidbody.cc:33
1166 msgctxt "PropertyName|"
1167 msgid "momentum"
1168 msgstr "momentti"
1169 
1170 #: particle.cc:23 particle.cc:39 rigidbody.cc:33 rigidbody.cc:63
1171 msgctxt "Units|"
1172 msgid "kg m/s"
1173 msgstr "kg m/s"
1174 
1175 #: particle.cc:25 rigidbody.cc:37
1176 msgctxt "PropertyDescription|"
1177 msgid "kinetic energy"
1178 msgstr "liike-energia"
1179 
1180 #: particle.cc:25 rigidbody.cc:37
1181 msgctxt "PropertyName|"
1182 msgid "kineticEnergy"
1183 msgstr "liikeEnergia"
1184 
1185 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
1186 #: particle.cc:28
1187 #, fuzzy
1188 #| msgctxt "ObjectClass"
1189 #| msgid "Particle"
1190 msgctxt "ObjectClass|"
1191 msgid "ParticleErrors"
1192 msgstr "Hiukkanen"
1193 
1194 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
1195 #: particle.cc:28
1196 #, fuzzy
1197 #| msgctxt "ObjectClass"
1198 #| msgid "ChargedParticle"
1199 msgctxt "ObjectDescription|"
1200 msgid "Errors class for Particle"
1201 msgstr "Varattu hiukkanen"
1202 
1203 #: particle.cc:29 rigidbody.cc:41
1204 msgctxt "PropertyName|"
1205 msgid "positionVariance"
1206 msgstr ""
1207 
1208 #: particle.cc:30 rigidbody.cc:42
1209 msgctxt "PropertyDescription|"
1210 msgid "position variance"
1211 msgstr ""
1212 
1213 #: particle.cc:31 rigidbody.cc:46
1214 msgctxt "PropertyName|"
1215 msgid "velocityVariance"
1216 msgstr ""
1217 
1218 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
1219 #: particle.cc:32 rigidbody.cc:47
1220 #, fuzzy
1221 #| msgctxt "ObjectClass"
1222 #| msgid "ChargedParticle"
1223 msgctxt "PropertyDescription|"
1224 msgid "velocity variance"
1225 msgstr "Varattu hiukkanen"
1226 
1227 #: particle.cc:33 rigidbody.cc:51
1228 msgctxt "PropertyName|"
1229 msgid "accelerationVariance"
1230 msgstr ""
1231 
1232 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
1233 #: particle.cc:34 rigidbody.cc:52
1234 #, fuzzy
1235 #| msgctxt "ObjectClass"
1236 #| msgid "ChargedParticle"
1237 msgctxt "PropertyDescription|"
1238 msgid "acceleration variance"
1239 msgstr "Varattu hiukkanen"
1240 
1241 #: particle.cc:35 rigidbody.cc:56 spring.cc:51
1242 msgctxt "PropertyName|"
1243 msgid "forceVariance"
1244 msgstr ""
1245 
1246 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
1247 #: particle.cc:36 rigidbody.cc:56
1248 #, fuzzy
1249 #| msgctxt "ObjectClass"
1250 #| msgid "ChargedParticle"
1251 msgctxt "PropertyDescription|"
1252 msgid "force variance"
1253 msgstr "Varattu hiukkanen"
1254 
1255 #: particle.cc:37 rigidbody.cc:59
1256 msgctxt "PropertyName|"
1257 msgid "massVariance"
1258 msgstr ""
1259 
1260 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
1261 #: particle.cc:38 rigidbody.cc:60
1262 #, fuzzy
1263 #| msgctxt "ObjectClass"
1264 #| msgid "ChargedParticle"
1265 msgctxt "PropertyDescription|"
1266 msgid "mass variance"
1267 msgstr "Varattu hiukkanen"
1268 
1269 #: particle.cc:39 rigidbody.cc:63
1270 msgctxt "PropertyName|"
1271 msgid "momentumVariance"
1272 msgstr ""
1273 
1274 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
1275 #: particle.cc:40 rigidbody.cc:64
1276 #, fuzzy
1277 #| msgctxt "ObjectClass"
1278 #| msgid "ChargedParticle"
1279 msgctxt "PropertyDescription|"
1280 msgid "momentum variance"
1281 msgstr "Varattu hiukkanen"
1282 
1283 #: particle.cc:41 rigidbody.cc:68
1284 msgctxt "PropertyName|"
1285 msgid "kineticEnergyVariance"
1286 msgstr ""
1287 
1288 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
1289 #: particle.cc:42 rigidbody.cc:69
1290 #, fuzzy
1291 #| msgctxt "ObjectClass"
1292 #| msgid "ChargedParticle"
1293 msgctxt "PropertyDescription|"
1294 msgid "kinetic energy variance"
1295 msgstr "Varattu hiukkanen"
1296 
1297 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
1298 #: particle.cc:44
1299 #, fuzzy
1300 #| msgctxt "ObjectClass"
1301 #| msgid "ChargedParticle"
1302 msgctxt "ObjectClass|"
1303 msgid "ChargedParticle"
1304 msgstr "Varattu hiukkanen"
1305 
1306 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
1307 #: particle.cc:44
1308 #, fuzzy
1309 #| msgctxt "ObjectClass"
1310 #| msgid "ChargedParticle"
1311 msgctxt "ObjectDescription|"
1312 msgid "Charged zero-size particle"
1313 msgstr "Varattu hiukkanen"
1314 
1315 #: particle.cc:45
1316 msgctxt "PropertyDescription|"
1317 msgid "charge"
1318 msgstr "varaus"
1319 
1320 #: particle.cc:45
1321 msgctxt "PropertyName|"
1322 msgid "charge"
1323 msgstr "varaus"
1324 
1325 #: particle.cc:45
1326 msgctxt "Units|"
1327 msgid "C"
1328 msgstr "C"
1329 
1330 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
1331 #: particle.cc:47
1332 #, fuzzy
1333 #| msgctxt "ObjectClass"
1334 #| msgid "ChargedParticle"
1335 msgctxt "ObjectClass|"
1336 msgid "ChargedParticleErrors"
1337 msgstr "Varattu hiukkanen"
1338 
1339 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
1340 #: particle.cc:47
1341 #, fuzzy
1342 #| msgctxt "ObjectClass"
1343 #| msgid "ChargedParticle"
1344 msgctxt "ObjectDescription|"
1345 msgid "Errors class for ChargedParticle"
1346 msgstr "Varattu hiukkanen"
1347 
1348 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
1349 #: particle.cc:49
1350 #, fuzzy
1351 #| msgctxt "ObjectClass"
1352 #| msgid "ChargedParticle"
1353 msgctxt "PropertyName|"
1354 msgid "chargeVariance"
1355 msgstr "Varattu hiukkanen"
1356 
1357 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
1358 #: particle.cc:50
1359 #, fuzzy
1360 #| msgctxt "ObjectClass"
1361 #| msgid "ChargedParticle"
1362 msgctxt "PropertyDescription|"
1363 msgid "charge variance"
1364 msgstr "Varattu hiukkanen"
1365 
1366 #: rigidbody.cc:15
1367 msgctxt "ObjectClass|"
1368 msgid "RigidBody"
1369 msgstr ""
1370 
1371 #: rigidbody.cc:15
1372 msgctxt "ObjectDescription|"
1373 msgid "Generic rigid body"
1374 msgstr ""
1375 
1376 #: rigidbody.cc:16 softbody.cc:24
1377 msgctxt "PropertyDescription|"
1378 msgid "Position of the center of mass"
1379 msgstr ""
1380 
1381 #: rigidbody.cc:17
1382 msgctxt "PropertyDescription|"
1383 msgid "Rotation angle"
1384 msgstr "Kiertokulma"
1385 
1386 #: rigidbody.cc:19 softbody.cc:26
1387 msgctxt "PropertyDescription|"
1388 msgid "Velocity of the center of mass"
1389 msgstr "Kappaleen keskipisteen nopeus"
1390 
1391 #: rigidbody.cc:20 softbody.cc:27
1392 msgctxt "PropertyDescription|"
1393 msgid "Angular velocity of the body"
1394 msgstr "Kappaleen kulmanopeus"
1395 
1396 #: rigidbody.cc:20 softbody.cc:27
1397 msgctxt "PropertyName|"
1398 msgid "angularVelocity"
1399 msgstr "kulmanopeus"
1400 
1401 #: rigidbody.cc:20 rigidbody.cc:48 softbody.cc:27
1402 msgctxt "Units|"
1403 msgid "rad/s"
1404 msgstr "rad/s"
1405 
1406 #: rigidbody.cc:23 softbody.cc:32
1407 msgctxt "PropertyDescription|"
1408 msgid "Acceleration of the center of mass"
1409 msgstr "Kappaleen keskipisteen kiihtyvyys"
1410 
1411 #: rigidbody.cc:24 softbody.cc:33
1412 msgctxt "PropertyName|"
1413 msgid "angularAcceleration"
1414 msgstr "kulmakiihtyvyys"
1415 
1416 #: rigidbody.cc:24 rigidbody.cc:53 softbody.cc:33
1417 msgctxt "Units|"
1418 msgid "rad/s²"
1419 msgstr "rad/s²"
1420 
1421 #: rigidbody.cc:25 softbody.cc:34
1422 msgctxt "PropertyDescription|"
1423 msgid "Angular acceleration of the body"
1424 msgstr "Kappaleen kulmakiihtyvyys"
1425 
1426 #: rigidbody.cc:27 softbody.cc:36
1427 msgctxt "PropertyDescription|"
1428 msgid "Force that acts upon the body"
1429 msgstr "Kappaleeseen vaikuttavan voima"
1430 
1431 #: rigidbody.cc:28 softbody.cc:37
1432 msgctxt "PropertyDescription|"
1433 msgid "Torque that acts upon the body"
1434 msgstr "Kappaleeseen vaikuttava vääntömomentti"
1435 
1436 #: rigidbody.cc:28 softbody.cc:37
1437 msgctxt "PropertyName|"
1438 msgid "torque"
1439 msgstr "vääntömomentti"
1440 
1441 #: rigidbody.cc:30 softbody.cc:38
1442 msgctxt "PropertyDescription|"
1443 msgid "Total mass of the body"
1444 msgstr "Kappaleen kokonaismassa"
1445 
1446 #: rigidbody.cc:31 softbody.cc:39
1447 msgctxt "PropertyName|"
1448 msgid "inertia"
1449 msgstr "hidastuvuus"
1450 
1451 #: rigidbody.cc:31 rigidbody.cc:61 softbody.cc:39
1452 msgctxt "Units|"
1453 msgid "kg m²"
1454 msgstr "kg m²"
1455 
1456 #: rigidbody.cc:32 softbody.cc:40
1457 msgctxt "PropertyDescription|"
1458 msgid "Inertia \"tensor\" of the body"
1459 msgstr ""
1460 
1461 #: rigidbody.cc:35
1462 msgctxt "PropertyDescription|"
1463 msgid "angular momentum"
1464 msgstr "kulmamomentti"
1465 
1466 #: rigidbody.cc:35 softbody.cc:28
1467 msgctxt "PropertyName|"
1468 msgid "angularMomentum"
1469 msgstr "kulmamomentti"
1470 
1471 #: rigidbody.cc:35 rigidbody.cc:65
1472 msgctxt "Units|"
1473 msgid "kg m² rad/s"
1474 msgstr "kg m² rad/s"
1475 
1476 #: rigidbody.cc:40
1477 msgctxt "ObjectClass|"
1478 msgid "RigidBodyErrors"
1479 msgstr ""
1480 
1481 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
1482 #: rigidbody.cc:40
1483 #, fuzzy
1484 #| msgctxt "ObjectClass"
1485 #| msgid "ChargedParticle"
1486 msgctxt "ObjectDescription|"
1487 msgid "Errors class for RigidBody"
1488 msgstr "Varattu hiukkanen"
1489 
1490 #: rigidbody.cc:43
1491 msgctxt "PropertyName|"
1492 msgid "angleVariance"
1493 msgstr ""
1494 
1495 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
1496 #: rigidbody.cc:44
1497 #, fuzzy
1498 #| msgctxt "ObjectClass"
1499 #| msgid "ChargedParticle"
1500 msgctxt "PropertyDescription|"
1501 msgid "angle variance"
1502 msgstr "Varattu hiukkanen"
1503 
1504 #: rigidbody.cc:48
1505 msgctxt "PropertyName|"
1506 msgid "angularVelocityVariance"
1507 msgstr ""
1508 
1509 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
1510 #: rigidbody.cc:49
1511 #, fuzzy
1512 #| msgctxt "ObjectClass"
1513 #| msgid "ChargedParticle"
1514 msgctxt "PropertyDescription|"
1515 msgid "angularVelocity variance"
1516 msgstr "Varattu hiukkanen"
1517 
1518 #: rigidbody.cc:53
1519 msgctxt "PropertyName|"
1520 msgid "angularAccelerationVariance"
1521 msgstr ""
1522 
1523 #: rigidbody.cc:54
1524 msgctxt "PropertyDescription|"
1525 msgid "angularAcceleration variance"
1526 msgstr ""
1527 
1528 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
1529 #: rigidbody.cc:57
1530 #, fuzzy
1531 #| msgctxt "ObjectClass"
1532 #| msgid "ChargedParticle"
1533 msgctxt "PropertyDescription|"
1534 msgid "torque variance"
1535 msgstr "Varattu hiukkanen"
1536 
1537 #: rigidbody.cc:57
1538 msgctxt "PropertyName|"
1539 msgid "torqueVariance"
1540 msgstr ""
1541 
1542 #: rigidbody.cc:61
1543 msgctxt "PropertyName|"
1544 msgid "inertiaVariance"
1545 msgstr ""
1546 
1547 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
1548 #: rigidbody.cc:62
1549 #, fuzzy
1550 #| msgctxt "ObjectClass"
1551 #| msgid "ChargedParticle"
1552 msgctxt "PropertyDescription|"
1553 msgid "inertia variance"
1554 msgstr "Varattu hiukkanen"
1555 
1556 #: rigidbody.cc:65
1557 msgctxt "PropertyName|"
1558 msgid "angularMomentumVariance"
1559 msgstr ""
1560 
1561 #: rigidbody.cc:66
1562 msgctxt "PropertyDescription|"
1563 msgid "angular momentum variance"
1564 msgstr ""
1565 
1566 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
1567 #: rigidbody.cc:71
1568 msgctxt "ObjectClass|"
1569 msgid "Disk"
1570 msgstr "Kiekko"
1571 
1572 #: rigidbody.cc:71
1573 msgctxt "ObjectDescription|"
1574 msgid "Rigid disk"
1575 msgstr "Jäykkä kiekko"
1576 
1577 #: rigidbody.cc:72
1578 msgctxt "PropertyDescription|"
1579 msgid "Radius of the disk"
1580 msgstr "Kiekon säde"
1581 
1582 #: rigidbody.cc:72
1583 msgctxt "PropertyName|"
1584 msgid "radius"
1585 msgstr "säde"
1586 
1587 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
1588 #: rigidbody.cc:74
1589 #, fuzzy
1590 #| msgctxt "ObjectClass"
1591 #| msgid "Polygon"
1592 msgctxt "ObjectClass|"
1593 msgid "BasePolygon"
1594 msgstr "Monikulmio"
1595 
1596 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
1597 #: rigidbody.cc:74
1598 #, fuzzy
1599 #| msgctxt "ObjectClass"
1600 #| msgid "Polygon"
1601 msgctxt "ObjectDescription|"
1602 msgid "Base polygon body"
1603 msgstr "Monikulmio"
1604 
1605 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
1606 #: rigidbody.cc:76
1607 msgctxt "ObjectClass|"
1608 msgid "Box"
1609 msgstr "Laatikko"
1610 
1611 #: rigidbody.cc:76
1612 msgctxt "ObjectDescription|"
1613 msgid "Rigid box"
1614 msgstr "Jäykkä laatikko"
1615 
1616 #: rigidbody.cc:77
1617 msgctxt "PropertyDescription|"
1618 msgid "Size of the box"
1619 msgstr "Laatikon koko"
1620 
1621 #: rigidbody.cc:77 tool.cc:27 tool.cc:34 tool.cc:56 tool.cc:68
1622 msgctxt "PropertyName|"
1623 msgid "size"
1624 msgstr "koko"
1625 
1626 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
1627 #: rigidbody.cc:79
1628 msgctxt "ObjectClass|"
1629 msgid "Polygon"
1630 msgstr "Monikulmio"
1631 
1632 #: rigidbody.cc:79
1633 msgctxt "ObjectDescription|"
1634 msgid "Rigid polygon body"
1635 msgstr ""
1636 
1637 #: rigidbody.cc:80
1638 msgctxt "PropertyDescription|"
1639 msgid "Vertex list"
1640 msgstr ""
1641 
1642 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
1643 #: rigidbody.cc:80
1644 #, fuzzy
1645 #| msgctxt "ObjectClass"
1646 #| msgid "Particle"
1647 msgctxt "PropertyName|"
1648 msgid "vertices"
1649 msgstr "Hiukkanen"
1650 
1651 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
1652 #: softbody.cc:19
1653 #, fuzzy
1654 #| msgctxt "ObjectClass"
1655 #| msgid "Particle"
1656 msgctxt "ObjectClass|"
1657 msgid "SoftBodyParticle"
1658 msgstr "Hiukkanen"
1659 
1660 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
1661 #: softbody.cc:19
1662 #, fuzzy
1663 #| msgctxt "ObjectClass"
1664 #| msgid "SoftBody"
1665 msgctxt "ObjectDescription|"
1666 msgid "SoftBody particle"
1667 msgstr "Elastinen kappale"
1668 
1669 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
1670 #: softbody.cc:20
1671 #, fuzzy
1672 #| msgctxt "ObjectClass"
1673 #| msgid "SoftBody"
1674 msgctxt "ObjectClass|"
1675 msgid "SoftBodySpring"
1676 msgstr "Elastinen kappale"
1677 
1678 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
1679 #: softbody.cc:20
1680 #, fuzzy
1681 #| msgctxt "ObjectClass"
1682 #| msgid "SoftBody"
1683 msgctxt "ObjectDescription|"
1684 msgid "SoftBody spring"
1685 msgstr "Elastinen kappale"
1686 
1687 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
1688 #: softbody.cc:21
1689 #, fuzzy
1690 #| msgctxt "ObjectClass"
1691 #| msgid "SoftBody"
1692 msgctxt "ObjectClass|"
1693 msgid "SoftBody"
1694 msgstr "Elastinen kappale"
1695 
1696 #: softbody.cc:21
1697 msgctxt "ObjectDescription|"
1698 msgid "Deformable SoftBody"
1699 msgstr ""
1700 
1701 #: softbody.cc:22
1702 msgctxt "PropertyDescription|"
1703 msgid "Show internal items"
1704 msgstr ""
1705 
1706 #: softbody.cc:22
1707 msgctxt "PropertyName|"
1708 msgid "showInternalItems"
1709 msgstr ""
1710 
1711 #: softbody.cc:28
1712 msgctxt "Units|"
1713 msgid "kg m²/s"
1714 msgstr "kg m²/s"
1715 
1716 #: softbody.cc:29
1717 msgctxt "PropertyDescription|"
1718 msgid "Angular momentum of the body"
1719 msgstr "Kappaleen kulmamomentti"
1720 
1721 #: softbody.cc:41
1722 msgctxt "PropertyName|"
1723 msgid "borderParticleNames"
1724 msgstr ""
1725 
1726 #: softbody.cc:42
1727 msgctxt "PropertyDescription|"
1728 msgid "Border particle names (temporal property)"
1729 msgstr ""
1730 
1731 #: solver.cc:13
1732 msgctxt "ObjectClass|"
1733 msgid "Solver"
1734 msgstr ""
1735 
1736 #: solver.cc:13
1737 msgctxt "ObjectDescription|"
1738 msgid "Solver"
1739 msgstr ""
1740 
1741 #: solver.cc:14
1742 msgctxt "PropertyDescription|"
1743 msgid "Solver type"
1744 msgstr ""
1745 
1746 #: solver.cc:14
1747 msgctxt "PropertyName|"
1748 msgid "solverType"
1749 msgstr ""
1750 
1751 #: solver.cc:15
1752 msgctxt "PropertyDescription|"
1753 msgid "Step size"
1754 msgstr "Askelkoko"
1755 
1756 #: solver.cc:15
1757 msgctxt "PropertyName|"
1758 msgid "stepSize"
1759 msgstr "askelkoko"
1760 
1761 #: solver.cc:15 world.cc:23
1762 msgctxt "Units|"
1763 msgid "s"
1764 msgstr "s"
1765 
1766 #: solver.cc:17
1767 msgctxt "PropertyDescription|"
1768 msgid "Allowed relative tolerance"
1769 msgstr ""
1770 
1771 #: solver.cc:17
1772 msgctxt "PropertyName|"
1773 msgid "toleranceRel"
1774 msgstr ""
1775 
1776 #: solver.cc:18
1777 msgctxt "PropertyDescription|"
1778 msgid "Count of dynamic variables"
1779 msgstr "Dynaamisten muuttujien määrä"
1780 
1781 #: solver.cc:18
1782 msgctxt "PropertyName|"
1783 msgid "dimension"
1784 msgstr "ulottuvuus"
1785 
1786 #: solver.cc:20
1787 msgctxt "PropertyDescription|"
1788 msgid "Maximal local error ratio during last step"
1789 msgstr "Paikallinen enimmäisvirhesuhde viimeisen askelen aikana"
1790 
1791 #: solver.cc:20
1792 msgctxt "PropertyName|"
1793 msgid "localErrorRatio"
1794 msgstr ""
1795 
1796 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
1797 #: spring.cc:16
1798 msgctxt "ObjectClass|"
1799 msgid "Spring"
1800 msgstr "Jousi"
1801 
1802 #: spring.cc:16
1803 msgctxt "ObjectDescription|"
1804 msgid "Massless spring which can be connected to bodies"
1805 msgstr ""
1806 
1807 #: spring.cc:18
1808 msgctxt "PropertyDescription|"
1809 msgid "Rest length"
1810 msgstr ""
1811 
1812 #: spring.cc:19
1813 msgctxt "PropertyDescription|"
1814 msgid "Current length"
1815 msgstr "Nykyinen pituus"
1816 
1817 #: spring.cc:19
1818 msgctxt "PropertyName|"
1819 msgid "length"
1820 msgstr "pituus"
1821 
1822 #: spring.cc:20
1823 msgctxt "PropertyDescription|"
1824 msgid "Stiffness"
1825 msgstr "Jäykkyys"
1826 
1827 #: spring.cc:20
1828 msgctxt "PropertyName|"
1829 msgid "stiffness"
1830 msgstr "jäykkyys"
1831 
1832 #: spring.cc:20 spring.cc:39 spring.cc:41
1833 msgctxt "Units|"
1834 msgid "N/m"
1835 msgstr "N/m"
1836 
1837 #: spring.cc:21
1838 msgctxt "PropertyDescription|"
1839 msgid "Damping"
1840 msgstr "Vaimennus"
1841 
1842 #: spring.cc:21
1843 msgctxt "PropertyName|"
1844 msgid "damping"
1845 msgstr "vaimennus"
1846 
1847 #: spring.cc:21
1848 msgctxt "Units|"
1849 msgid "N s/m"
1850 msgstr "N s/m"
1851 
1852 #: spring.cc:30
1853 msgctxt "PropertyDescription|"
1854 msgid "Spring tension force"
1855 msgstr "Jousen jännitysvoima"
1856 
1857 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
1858 #: spring.cc:33
1859 #, fuzzy
1860 #| msgctxt "ObjectClass"
1861 #| msgid "Spring"
1862 msgctxt "ObjectClass|"
1863 msgid "SpringErrors"
1864 msgstr "Jousi"
1865 
1866 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
1867 #: spring.cc:33
1868 #, fuzzy
1869 #| msgctxt "ObjectClass"
1870 #| msgid "ChargedParticle"
1871 msgctxt "ObjectDescription|"
1872 msgid "Errors class for Spring"
1873 msgstr "Varattu hiukkanen"
1874 
1875 #: spring.cc:35
1876 msgctxt "PropertyName|"
1877 msgid "restLengthVariance"
1878 msgstr ""
1879 
1880 #: spring.cc:36
1881 msgctxt "PropertyDescription|"
1882 msgid "Rest length variance"
1883 msgstr ""
1884 
1885 #: spring.cc:37
1886 msgctxt "PropertyName|"
1887 msgid "lengthVariance"
1888 msgstr ""
1889 
1890 #: spring.cc:38
1891 msgctxt "PropertyDescription|"
1892 msgid "Current length variance"
1893 msgstr ""
1894 
1895 #: spring.cc:39
1896 msgctxt "PropertyName|"
1897 msgid "stiffnessVariance"
1898 msgstr ""
1899 
1900 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
1901 #: spring.cc:40
1902 #, fuzzy
1903 #| msgctxt "ObjectClass"
1904 #| msgid "ChargedParticle"
1905 msgctxt "PropertyDescription|"
1906 msgid "Stiffness variance"
1907 msgstr "Varattu hiukkanen"
1908 
1909 #: spring.cc:41
1910 msgctxt "PropertyName|"
1911 msgid "dampingVariance"
1912 msgstr ""
1913 
1914 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
1915 #: spring.cc:42
1916 #, fuzzy
1917 #| msgctxt "ObjectClass"
1918 #| msgid "ChargedParticle"
1919 msgctxt "PropertyDescription|"
1920 msgid "Damping variance"
1921 msgstr "Varattu hiukkanen"
1922 
1923 #: spring.cc:43
1924 msgctxt "PropertyName|"
1925 msgid "localPosition1Variance"
1926 msgstr ""
1927 
1928 #: spring.cc:44
1929 msgctxt "PropertyDescription|"
1930 msgid "Local position 1 variance"
1931 msgstr ""
1932 
1933 #: spring.cc:45
1934 msgctxt "PropertyName|"
1935 msgid "localPosition2Variance"
1936 msgstr ""
1937 
1938 #: spring.cc:46
1939 msgctxt "PropertyDescription|"
1940 msgid "Local position 2 variance"
1941 msgstr ""
1942 
1943 #: spring.cc:47
1944 msgctxt "PropertyName|"
1945 msgid "position1Variance"
1946 msgstr ""
1947 
1948 #: spring.cc:48
1949 msgctxt "PropertyDescription|"
1950 msgid "Position1 variance"
1951 msgstr ""
1952 
1953 #: spring.cc:49
1954 msgctxt "PropertyName|"
1955 msgid "position2Variance"
1956 msgstr ""
1957 
1958 #: spring.cc:50
1959 msgctxt "PropertyDescription|"
1960 msgid "Position2 variance"
1961 msgstr ""
1962 
1963 #: spring.cc:52
1964 msgctxt "PropertyDescription|"
1965 msgid "Spring tension force variance"
1966 msgstr ""
1967 
1968 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
1969 #: tool.cc:14
1970 #, fuzzy
1971 #| msgctxt "ObjectClass"
1972 #| msgid "Note"
1973 msgctxt "ObjectClass|"
1974 msgid "NoteImage"
1975 msgstr "Muistiinpano"
1976 
1977 #: tool.cc:14
1978 msgctxt "ObjectDescription|"
1979 msgid "NoteImage: an image embedded in Note"
1980 msgstr ""
1981 
1982 #: tool.cc:16
1983 msgctxt "PropertyDescription|"
1984 msgid "Image data"
1985 msgstr ""
1986 
1987 #: tool.cc:16
1988 msgctxt "PropertyName|"
1989 msgid "image"
1990 msgstr "kuva"
1991 
1992 #: tool.cc:19
1993 msgctxt "ObjectClass|"
1994 msgid "NoteFormula"
1995 msgstr ""
1996 
1997 #: tool.cc:19
1998 msgctxt "ObjectDescription|"
1999 msgid "NoteFormula: a formula embedded in Note"
2000 msgstr ""
2001 
2002 #: tool.cc:21
2003 msgctxt "PropertyDescription|"
2004 msgid "Formula code"
2005 msgstr "Kaavan koodi"
2006 
2007 #: tool.cc:21
2008 msgctxt "PropertyName|"
2009 msgid "code"
2010 msgstr "koodi"
2011 
2012 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
2013 #: tool.cc:24
2014 msgctxt "ObjectClass|"
2015 msgid "Note"
2016 msgstr "Muistiinpano"
2017 
2018 #: tool.cc:24
2019 msgctxt "ObjectDescription|"
2020 msgid "Note: displays a textual note on the scene"
2021 msgstr "Huomaa: näyttää näkymässä tekstimuistiinpanon"
2022 
2023 #: tool.cc:26
2024 msgctxt "PropertyDescription|"
2025 msgid "Note position on the scene"
2026 msgstr "Näytä näkymässä sijainti"
2027 
2028 #: tool.cc:27
2029 msgctxt "PropertyDescription|"
2030 msgid "Note size on the scene"
2031 msgstr "Näytä näkymässä koko"
2032 
2033 #: tool.cc:28
2034 msgctxt "PropertyDescription|"
2035 msgid "Text"
2036 msgstr "Teksti"
2037 
2038 #: tool.cc:28
2039 msgctxt "PropertyName|"
2040 msgid "text"
2041 msgstr "teksti"
2042 
2043 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
2044 #: tool.cc:31
2045 #, fuzzy
2046 #| msgctxt "ObjectClass"
2047 #| msgid "Graph"
2048 msgctxt "ObjectClass|"
2049 msgid "Graph"
2050 msgstr "Kuvaaja"
2051 
2052 #: tool.cc:31
2053 msgctxt "ObjectDescription|"
2054 msgid "Graph: plots a graph of any properties"
2055 msgstr "Kaavio: piirtää mistä tahansa ominaisuuksista kaavion"
2056 
2057 #: tool.cc:33
2058 msgctxt "PropertyDescription|"
2059 msgid "Graph position on the scene"
2060 msgstr "Kaavion sijainti näkymässä"
2061 
2062 #: tool.cc:34
2063 msgctxt "PropertyDescription|"
2064 msgid "Graph size on the scene"
2065 msgstr "Kaavion koko näkymässä"
2066 
2067 #: tool.cc:35
2068 #, fuzzy
2069 #| msgid "Vector index"
2070 msgctxt "PropertyDescription|"
2071 msgid "X axis: object"
2072 msgstr "Vektori-indeksi"
2073 
2074 #: tool.cc:35
2075 msgctxt "PropertyName|"
2076 msgid "objectX"
2077 msgstr ""
2078 
2079 #: tool.cc:36
2080 #, fuzzy
2081 #| msgid "Vector index"
2082 msgctxt "PropertyDescription|"
2083 msgid "X axis: object property"
2084 msgstr "Vektori-indeksi"
2085 
2086 #: tool.cc:36
2087 msgctxt "PropertyName|"
2088 msgid "propertyX"
2089 msgstr ""
2090 
2091 #: tool.cc:37
2092 #, fuzzy
2093 #| msgid "Vector index"
2094 msgctxt "PropertyDescription|"
2095 msgid "X axis: vector index"
2096 msgstr "Vektori-indeksi"
2097 
2098 #: tool.cc:37
2099 msgctxt "PropertyName|"
2100 msgid "indexX"
2101 msgstr ""
2102 
2103 #: tool.cc:38
2104 #, fuzzy
2105 #| msgid "Vector index"
2106 msgctxt "PropertyDescription|"
2107 msgid "Y axis: object"
2108 msgstr "Vektori-indeksi"
2109 
2110 #: tool.cc:38
2111 msgctxt "PropertyName|"
2112 msgid "objectY"
2113 msgstr ""
2114 
2115 #: tool.cc:39
2116 msgctxt "PropertyDescription|"
2117 msgid "Y axis: property"
2118 msgstr ""
2119 
2120 #: tool.cc:39
2121 msgctxt "PropertyName|"
2122 msgid "propertyY"
2123 msgstr ""
2124 
2125 #: tool.cc:40
2126 #, fuzzy
2127 #| msgid "Vector index"
2128 msgctxt "PropertyDescription|"
2129 msgid "Y axis: vector index"
2130 msgstr "Vektori-indeksi"
2131 
2132 #: tool.cc:40
2133 msgctxt "PropertyName|"
2134 msgid "indexY"
2135 msgstr ""
2136 
2137 #: tool.cc:41
2138 msgctxt "PropertyDescription|"
2139 msgid "Auto-limits along X axis"
2140 msgstr ""
2141 
2142 #: tool.cc:41
2143 msgctxt "PropertyName|"
2144 msgid "autoLimitsX"
2145 msgstr ""
2146 
2147 #: tool.cc:42
2148 msgctxt "PropertyDescription|"
2149 msgid "Auto-limits along Y axis"
2150 msgstr ""
2151 
2152 #: tool.cc:42
2153 msgctxt "PropertyName|"
2154 msgid "autoLimitsY"
2155 msgstr ""
2156 
2157 #: tool.cc:43
2158 msgctxt "PropertyDescription|"
2159 msgid "Limits along X axis"
2160 msgstr ""
2161 
2162 #: tool.cc:43
2163 msgctxt "PropertyName|"
2164 msgid "limitsX"
2165 msgstr ""
2166 
2167 #: tool.cc:44
2168 msgctxt "PropertyDescription|"
2169 msgid "Limits along Y axis"
2170 msgstr ""
2171 
2172 #: tool.cc:44
2173 msgctxt "PropertyName|"
2174 msgid "limitsY"
2175 msgstr ""
2176 
2177 #: tool.cc:45
2178 msgctxt "PropertyDescription|"
2179 msgid "Show points on the graph"
2180 msgstr ""
2181 
2182 #: tool.cc:45
2183 msgctxt "PropertyName|"
2184 msgid "showPoints"
2185 msgstr "näytäPisteet"
2186 
2187 #: tool.cc:46
2188 msgctxt "PropertyDescription|"
2189 msgid "Show lines on the graph"
2190 msgstr "Näytä kaaviossa pisteet"
2191 
2192 #: tool.cc:46
2193 msgctxt "PropertyName|"
2194 msgid "showLines"
2195 msgstr ""
2196 
2197 #: tool.cc:47
2198 msgctxt "PropertyDescription|"
2199 msgid "Current value"
2200 msgstr "Nykyinen arvo"
2201 
2202 #: tool.cc:47
2203 msgctxt "PropertyName|"
2204 msgid "currentValue"
2205 msgstr "nykyinenArvo"
2206 
2207 #: tool.cc:48 tool.cc:89
2208 msgctxt "PropertyDescription|"
2209 msgid "points"
2210 msgstr "pistettä"
2211 
2212 #: tool.cc:48 tool.cc:89
2213 msgctxt "PropertyName|"
2214 msgid "points"
2215 msgstr "pistettä"
2216 
2217 #: tool.cc:49
2218 msgctxt "PropertyName|"
2219 msgid "unitsX"
2220 msgstr ""
2221 
2222 #: tool.cc:49
2223 msgctxt "PropertyName|"
2224 msgid "Units along X axis"
2225 msgstr "X-akselin yksiköt"
2226 
2227 #: tool.cc:50
2228 msgctxt "PropertyName|"
2229 msgid "unitsY"
2230 msgstr ""
2231 
2232 #: tool.cc:50
2233 msgctxt "PropertyName|"
2234 msgid "Units along Y axis"
2235 msgstr "Y-akselin yksiköt"
2236 
2237 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
2238 #: tool.cc:53
2239 #, fuzzy
2240 #| msgctxt "ObjectClass"
2241 #| msgid "Meter"
2242 msgctxt "ObjectClass|"
2243 msgid "Meter"
2244 msgstr "Mittari"
2245 
2246 #: tool.cc:53
2247 msgctxt "ObjectDescription|"
2248 msgid "Meter: displays any property on the scene"
2249 msgstr ""
2250 
2251 #: tool.cc:55
2252 msgctxt "PropertyDescription|"
2253 msgid "Meter position on the scene"
2254 msgstr ""
2255 
2256 #: tool.cc:56
2257 msgctxt "PropertyDescription|"
2258 msgid "Meter size on the scene"
2259 msgstr ""
2260 
2261 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
2262 #: tool.cc:57
2263 #, fuzzy
2264 #| msgctxt "ObjectClass"
2265 #| msgid "Controller"
2266 msgctxt "PropertyDescription|"
2267 msgid "Observed object"
2268 msgstr "Säädin"
2269 
2270 #: tool.cc:57 tool.cc:69
2271 msgctxt "PropertyName|"
2272 msgid "object"
2273 msgstr ""
2274 
2275 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
2276 #: tool.cc:58
2277 #, fuzzy
2278 #| msgctxt "ObjectClass"
2279 #| msgid "Controller"
2280 msgctxt "PropertyDescription|"
2281 msgid "Observed property"
2282 msgstr "Säädin"
2283 
2284 #: tool.cc:58 tool.cc:70
2285 msgctxt "PropertyName|"
2286 msgid "property"
2287 msgstr "ominaisuus"
2288 
2289 #: tool.cc:59 tool.cc:71
2290 #, fuzzy
2291 #| msgid "Vector index"
2292 msgctxt "PropertyDescription|"
2293 msgid "Vector index"
2294 msgstr "Vektori-indeksi"
2295 
2296 #: tool.cc:59 tool.cc:71
2297 msgctxt "PropertyName|"
2298 msgid "index"
2299 msgstr ""
2300 
2301 #: tool.cc:60
2302 msgctxt "PropertyDescription|"
2303 msgid "Display digits"
2304 msgstr "Näytä luvut"
2305 
2306 #: tool.cc:60
2307 msgctxt "PropertyName|"
2308 msgid "digits"
2309 msgstr ""
2310 
2311 #: tool.cc:61 tool.cc:78
2312 msgctxt "PropertyDescription|"
2313 msgid "Value"
2314 msgstr "Arvo"
2315 
2316 #: tool.cc:61 tool.cc:78
2317 msgctxt "PropertyName|"
2318 msgid "value"
2319 msgstr "arvo"
2320 
2321 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
2322 #: tool.cc:62
2323 msgctxt "PropertyDescription|"
2324 msgid "Units of measured property"
2325 msgstr "Mitatun ominaisuuden yksiköt"
2326 
2327 #: tool.cc:62 tool.cc:80
2328 msgctxt "PropertyName|"
2329 msgid "units"
2330 msgstr "yksiköt"
2331 
2332 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
2333 #: tool.cc:65
2334 #, fuzzy
2335 #| msgctxt "ObjectClass"
2336 #| msgid "Controller"
2337 msgctxt "ObjectClass|"
2338 msgid "Controller"
2339 msgstr "Säädin"
2340 
2341 #: tool.cc:65
2342 msgctxt "ObjectDescription|"
2343 msgid "Controller: allows to easily control any property"
2344 msgstr ""
2345 
2346 #: tool.cc:67
2347 msgctxt "PropertyDescription|"
2348 msgid "Controller position on the scene"
2349 msgstr ""
2350 
2351 #: tool.cc:68
2352 msgctxt "PropertyDescription|"
2353 msgid "Controller size on the scene"
2354 msgstr ""
2355 
2356 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
2357 #: tool.cc:69
2358 #, fuzzy
2359 #| msgctxt "ObjectClass"
2360 #| msgid "Controller"
2361 msgctxt "PropertyDescription|"
2362 msgid "Controlled object"
2363 msgstr "Säädin"
2364 
2365 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
2366 #: tool.cc:70
2367 #, fuzzy
2368 #| msgctxt "ObjectClass"
2369 #| msgid "Controller"
2370 msgctxt "PropertyDescription|"
2371 msgid "Controlled property"
2372 msgstr "Säädin"
2373 
2374 #: tool.cc:72
2375 msgctxt "PropertyDescription|"
2376 msgid "Limits"
2377 msgstr ""
2378 
2379 #: tool.cc:72
2380 msgctxt "PropertyName|"
2381 msgid "limits"
2382 msgstr ""
2383 
2384 #: tool.cc:73
2385 msgctxt "PropertyName|"
2386 msgid "increaseShortcut"
2387 msgstr ""
2388 
2389 #: tool.cc:74
2390 msgctxt "PropertyDescription|"
2391 msgid "Shortcut to increase the value"
2392 msgstr ""
2393 
2394 #: tool.cc:75
2395 msgctxt "PropertyName|"
2396 msgid "decreaseShortcut"
2397 msgstr ""
2398 
2399 #: tool.cc:76
2400 msgctxt "PropertyDescription|"
2401 msgid "Shortcut to decrease the value"
2402 msgstr ""
2403 
2404 #: tool.cc:77
2405 msgctxt "PropertyDescription|"
2406 msgid "Increment value"
2407 msgstr ""
2408 
2409 #: tool.cc:77
2410 msgctxt "PropertyName|"
2411 msgid "increment"
2412 msgstr ""
2413 
2414 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
2415 #: tool.cc:80
2416 #, fuzzy
2417 #| msgctxt "ObjectClass"
2418 #| msgid "Controller"
2419 msgctxt "PropertyDescription|"
2420 msgid "Units of controlled property"
2421 msgstr "Säädin"
2422 
2423 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
2424 #: tool.cc:83
2425 msgctxt "ObjectClass|"
2426 msgid "Tracer"
2427 msgstr "Jäljitin"
2428 
2429 #: tool.cc:83
2430 msgctxt "ObjectDescription|"
2431 msgid "Tracer: traces trajectory of a point on a body"
2432 msgstr ""
2433 
2434 #: tool.cc:85
2435 msgctxt "PropertyDescription|"
2436 msgid "Traced body"
2437 msgstr ""
2438 
2439 #: tool.cc:87
2440 msgctxt "PropertyDescription|"
2441 msgid "Local position"
2442 msgstr "Paikallinen sijainti"
2443 
2444 #: world.cc:20
2445 msgctxt "ObjectClass|"
2446 msgid "Tool"
2447 msgstr "Työkalu"
2448 
2449 #: world.cc:20
2450 msgctxt "ObjectDescription|"
2451 msgid "Tool"
2452 msgstr "Työkalu"
2453 
2454 #: world.cc:22
2455 msgctxt "ObjectClass|"
2456 msgid "World"
2457 msgstr "Maailma"
2458 
2459 #: world.cc:22
2460 msgctxt "ObjectDescription|"
2461 msgid "World"
2462 msgstr "Maailma"
2463 
2464 #: world.cc:23
2465 msgctxt "PropertyDescription|"
2466 msgid "Current time"
2467 msgstr "Tämänhetkinen aika"
2468 
2469 #: world.cc:23
2470 msgctxt "PropertyName|"
2471 msgid "time"
2472 msgstr "aika"
2473 
2474 #: world.cc:24
2475 msgctxt "PropertyDescription|"
2476 msgid "Simulation speed scale"
2477 msgstr "Simulaation nopeusskaala"
2478 
2479 #: world.cc:24
2480 msgctxt "PropertyName|"
2481 msgid "timeScale"
2482 msgstr "aikaskaala"
2483 
2484 #: world.cc:25
2485 msgctxt "PropertyName|"
2486 msgid "errorsCalculation"
2487 msgstr ""
2488 
2489 #: world.cc:26
2490 msgctxt "PropertyDescription|"
2491 msgid "Enable global error calculation"
2492 msgstr ""
2493 
2494 #: xmlfile.cc:191
2495 msgctxt "QObject|"
2496 msgid "The file is not a StepCoreXML file."
2497 msgstr "Tiedosto ei ole StepCoreXML-tiedosto."
2498 
2499 #: xmlfile.cc:237
2500 #, qt-format
2501 msgctxt "QObject|"
2502 msgid "Unknown item type \"%1\""
2503 msgstr ""
2504 
2505 #: xmlfile.cc:258
2506 #, qt-format
2507 msgctxt "QObject|"
2508 msgid "Unknown solver type \"%1\""
2509 msgstr ""
2510 
2511 #: xmlfile.cc:272
2512 #, qt-format
2513 msgctxt "QObject|"
2514 msgid "Unknown collisionSolver type \"%1\""
2515 msgstr ""
2516 
2517 #: xmlfile.cc:286
2518 #, qt-format
2519 msgctxt "QObject|"
2520 msgid "Unknown constraint solver type \"%1\""
2521 msgstr ""
2522 
2523 #: xmlfile.cc:314
2524 #, qt-format
2525 msgctxt "QObject|"
2526 msgid "Wrong ID attribute value for %1"
2527 msgstr ""
2528 
2529 #: xmlfile.cc:319
2530 #, qt-format
2531 msgctxt "QObject|"
2532 msgid "Non-unique ID attribute value for %1"
2533 msgstr ""
2534 
2535 #: xmlfile.cc:347 xmlfile.cc:361
2536 #, qt-format
2537 msgctxt "QObject|"
2538 msgid "Property \"%1\" of \"%2\" has illegal value"
2539 msgstr ""
2540 
2541 #: xmlfile.cc:374
2542 msgctxt "QObject|"
2543 msgid "File is not writable."
2544 msgstr "Tiedostoon ei voi kirjoittaa."
2545 
2546 # Muista päivittää scripts/kdeedu/step_qt/step_qt.pmap, kun muutat.
2547 #, fuzzy
2548 #~| msgctxt "ObjectClass"
2549 #~| msgid "SoftBody"
2550 #~ msgctxt "StepCore|"
2551 #~ msgid "Body"
2552 #~ msgstr "Elastinen kappale"
2553 
2554 #, fuzzy
2555 #~| msgid "Object name"
2556 #~ msgctxt "StepCore|"
2557 #~ msgid "Object"
2558 #~ msgstr "Kohteen nimi"
2559 
2560 #, fuzzy
2561 #~| msgid "Value"
2562 #~ msgctxt "StepCore|"
2563 #~ msgid "value"
2564 #~ msgstr "Arvo"