Warning, /education/step/poqm/da/step_qt.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # translation of step_qt.po to dansk
0002 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
0003 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
0004 #
0005 # Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2008, 2009, 2011.
0006 # Jan Madsen <jan.madsen.pt@gmail.com>, 2008.
0007 # Jan Madsen <jan-portugal@opensuse.org>, 2009.
0008 # scootergrisen, 2018.
0009 msgid ""
0010 msgstr ""
0011 "Project-Id-Version: step_qt\n"
0012 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0013 "POT-Creation-Date: 2016-06-22 08:50+0000\n"
0014 "PO-Revision-Date: 2018-03-13 00:00+0200\n"
0015 "Last-Translator: scootergrisen\n"
0016 "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
0017 "Language: da\n"
0018 "MIME-Version: 1.0\n"
0019 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0020 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0021 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0022 "X-Qt-Contexts: true\n"
0023 
0024 #: body.cc:13
0025 msgctxt "ObjectClass|"
0026 msgid "Body"
0027 msgstr "Legeme"
0028 
0029 #: body.cc:13
0030 msgctxt "ObjectDescription|"
0031 msgid "Body"
0032 msgstr "Legeme"
0033 
0034 #: collisionsolver.cc:19
0035 msgctxt "ObjectClass|"
0036 msgid "CollisionSolver"
0037 msgstr "CollisionSolver"
0038 
0039 #: collisionsolver.cc:20 solver.cc:16
0040 msgctxt "PropertyDescription|"
0041 msgid "Allowed absolute tolerance"
0042 msgstr "Tilladt absolut tolerance"
0043 
0044 #: collisionsolver.cc:20 solver.cc:16
0045 msgctxt "PropertyName|"
0046 msgid "toleranceAbs"
0047 msgstr "toleranceAbs"
0048 
0049 #: collisionsolver.cc:21 solver.cc:19
0050 msgctxt "PropertyDescription|"
0051 msgid "Maximal local error during last step"
0052 msgstr "Største lokale fejl under sidste skridt"
0053 
0054 #: collisionsolver.cc:21 solver.cc:19
0055 msgctxt "PropertyName|"
0056 msgid "localError"
0057 msgstr "localError"
0058 
0059 #: collisionsolver.cc:23
0060 msgctxt "ObjectClass|"
0061 msgid "GJKCollisionSolver"
0062 msgstr "GJKCollisionSolver"
0063 
0064 #: constraintsolver.cc:19
0065 msgctxt "ObjectClass|"
0066 msgid "ConstraintSolver"
0067 msgstr "ConstraintSolver"
0068 
0069 #: constraintsolver.cc:23
0070 msgctxt "ObjectClass|"
0071 msgid "CGConstraintSolver"
0072 msgstr "CGConstraintSolver"
0073 
0074 #: coulombforce.cc:14
0075 msgctxt "ObjectClass|"
0076 msgid "CoulombForce"
0077 msgstr "Coulomb-kraft"
0078 
0079 #: coulombforce.cc:14
0080 msgctxt "ObjectDescription|"
0081 msgid "Coulomb force"
0082 msgstr "Coulomb-kraft"
0083 
0084 #: coulombforce.cc:16
0085 msgctxt "PropertyName|"
0086 msgid "coulombConst"
0087 msgstr "coulomb-konstant"
0088 
0089 #: coulombforce.cc:16 coulombforce.cc:21
0090 msgctxt "Units|"
0091 msgid "N m²/C²"
0092 msgstr "N m²/C²"
0093 
0094 #: coulombforce.cc:17
0095 msgctxt "PropertyDescription|"
0096 msgid "Coulomb constant"
0097 msgstr "Coulomb-konstant"
0098 
0099 #: coulombforce.cc:19
0100 msgctxt "ObjectClass|"
0101 msgid "CoulombForceErrors"
0102 msgstr "CoulombForceErrors"
0103 
0104 #: coulombforce.cc:19
0105 msgctxt "ObjectDescription|"
0106 msgid "Errors class for CoulombForce"
0107 msgstr "Fejlklasse for CoulombForce"
0108 
0109 #: coulombforce.cc:21
0110 msgctxt "PropertyName|"
0111 msgid "coulombConstVariance"
0112 msgstr "coulombConstVariance"
0113 
0114 #: coulombforce.cc:22
0115 msgctxt "PropertyDescription|"
0116 msgid "Coulomb constant variance"
0117 msgstr "Varians for Coulomb-konstant"
0118 
0119 #: eulersolver.cc:15
0120 msgctxt "ObjectClass|"
0121 msgid "GenericEulerSolver"
0122 msgstr "GenericEulerSolver"
0123 
0124 #: eulersolver.cc:15
0125 msgctxt "ObjectDescription|"
0126 msgid "Generic Euler solver"
0127 msgstr "Generisk Euler-løser"
0128 
0129 #: eulersolver.cc:16
0130 msgctxt "ObjectClass|"
0131 msgid "EulerSolver"
0132 msgstr "Euler-løser"
0133 
0134 #: eulersolver.cc:16
0135 msgctxt "ObjectDescription|"
0136 msgid "Non-adaptive Euler solver"
0137 msgstr "Ikke-fleksibel Euler-løser"
0138 
0139 #: eulersolver.cc:17
0140 msgctxt "ObjectClass|"
0141 msgid "AdaptiveEulerSolver"
0142 msgstr "AdaptiveEulerSolver"
0143 
0144 #: eulersolver.cc:17
0145 msgctxt "ObjectDescription|"
0146 msgid "Adaptive Euler solver"
0147 msgstr "Fleksibel Euler-løser"
0148 
0149 #: force.cc:14
0150 msgctxt "ObjectClass|"
0151 msgid "Force"
0152 msgstr "Kraft"
0153 
0154 #: force.cc:14
0155 msgctxt "ObjectDescription|"
0156 msgid "Force"
0157 msgstr "Kraft"
0158 
0159 #: gas.cc:15
0160 msgctxt "ObjectClass|"
0161 msgid "GasParticle"
0162 msgstr "GasParticle"
0163 
0164 #: gas.cc:15
0165 msgctxt "ObjectDescription|"
0166 msgid "Gas particle"
0167 msgstr "Gaspartikel"
0168 
0169 #: gas.cc:17
0170 msgctxt "ObjectClass|"
0171 msgid "GasLJForce"
0172 msgstr "GasLJForce"
0173 
0174 #: gas.cc:17
0175 msgctxt "ObjectDescription|"
0176 msgid "Lennard-Jones force"
0177 msgstr "Lennard-Jones-kraft"
0178 
0179 #: gas.cc:19
0180 msgctxt "PropertyDescription|"
0181 msgid "Potential depth"
0182 msgstr "Potentiel dybde"
0183 
0184 #: gas.cc:19
0185 msgctxt "PropertyName|"
0186 msgid "depth"
0187 msgstr "depth"
0188 
0189 #: gas.cc:19 gas.cc:25 gas.cc:47 gas.cc:62 particle.cc:25 particle.cc:41
0190 #: rigidbody.cc:37 rigidbody.cc:68
0191 msgctxt "Units|"
0192 msgid "J"
0193 msgstr "J"
0194 
0195 #: gas.cc:20
0196 msgctxt "PropertyDescription|"
0197 msgid "Distance at which the force is zero"
0198 msgstr "Afstand hvor kraften er nul"
0199 
0200 #: gas.cc:20
0201 msgctxt "PropertyName|"
0202 msgid "rmin"
0203 msgstr "rmin"
0204 
0205 #: gas.cc:20 gas.cc:21 gas.cc:27 gas.cc:33 gas.cc:35 joints.cc:17 joints.cc:23
0206 #: joints.cc:24 joints.cc:28 joints.cc:31 joints.cc:33 joints.cc:35
0207 #: joints.cc:36 motor.cc:19 motor.cc:26 particle.cc:17 particle.cc:29
0208 #: rigidbody.cc:16 rigidbody.cc:41 rigidbody.cc:72 rigidbody.cc:77
0209 #: rigidbody.cc:80 softbody.cc:24 spring.cc:18 spring.cc:19 spring.cc:24
0210 #: spring.cc:26 spring.cc:28 spring.cc:29 spring.cc:35 spring.cc:37
0211 #: spring.cc:43 spring.cc:45 spring.cc:47 spring.cc:49 tool.cc:26 tool.cc:27
0212 #: tool.cc:33 tool.cc:34 tool.cc:55 tool.cc:56 tool.cc:67 tool.cc:68 tool.cc:86
0213 #: tool.cc:88 tool.cc:89
0214 msgctxt "Units|"
0215 msgid "m"
0216 msgstr "m"
0217 
0218 #: gas.cc:21
0219 msgctxt "PropertyDescription|"
0220 msgid "Cut-off distance"
0221 msgstr "Afkortningsdistance"
0222 
0223 #: gas.cc:21
0224 msgctxt "PropertyName|"
0225 msgid "cutoff"
0226 msgstr "cutoff"
0227 
0228 #: gas.cc:23
0229 msgctxt "ObjectClass|"
0230 msgid "GasLJForceErrors"
0231 msgstr "GasLJForceErrors"
0232 
0233 #: gas.cc:23
0234 msgctxt "ObjectDescription|"
0235 msgid "Errors class for GasLJForce"
0236 msgstr "Fejlklasse for GasLJ-kraft"
0237 
0238 #: gas.cc:25
0239 msgctxt "PropertyName|"
0240 msgid "depthVariance"
0241 msgstr "depthVariance"
0242 
0243 #: gas.cc:26
0244 msgctxt "PropertyDescription|"
0245 msgid "Potential depth variance"
0246 msgstr "Varians af potentiel dybde"
0247 
0248 #: gas.cc:27
0249 msgctxt "PropertyName|"
0250 msgid "rminVariance"
0251 msgstr "rminVariance"
0252 
0253 #: gas.cc:28
0254 msgctxt "PropertyDescription|"
0255 msgid "Variance of the distance at which the force is zero"
0256 msgstr "Varians af distancen hvor kraften er nul"
0257 
0258 #: gas.cc:32
0259 msgctxt "ObjectClass|"
0260 msgid "Gas"
0261 msgstr "Gas"
0262 
0263 #: gas.cc:32
0264 msgctxt "ObjectDescription|"
0265 msgid "Particle gas"
0266 msgstr "Partikelgas"
0267 
0268 #: gas.cc:33
0269 msgctxt "PropertyName|"
0270 msgid "measureRectCenter"
0271 msgstr "measureRectCenter"
0272 
0273 #: gas.cc:34
0274 msgctxt "PropertyDescription|"
0275 msgid "Center of the rect for measurements"
0276 msgstr "Målerektanglens centrum"
0277 
0278 #: gas.cc:35
0279 msgctxt "PropertyName|"
0280 msgid "measureRectSize"
0281 msgstr "measureRectSize"
0282 
0283 #: gas.cc:36
0284 msgctxt "PropertyDescription|"
0285 msgid "Size of the rect for measurements"
0286 msgstr "Målerektanglens størrelse"
0287 
0288 #: gas.cc:37
0289 msgctxt "PropertyName|"
0290 msgid "rectVolume"
0291 msgstr "rectVolume"
0292 
0293 #: gas.cc:37
0294 msgctxt "Units|"
0295 msgid "m²"
0296 msgstr "m²"
0297 
0298 #: gas.cc:38
0299 msgctxt "PropertyDescription|"
0300 msgid "Volume of the measureRect"
0301 msgstr "Målerektanglens rumfang"
0302 
0303 #: gas.cc:39
0304 msgctxt "PropertyName|"
0305 msgid "rectParticleCount"
0306 msgstr "rectParticleCount"
0307 
0308 #: gas.cc:40
0309 msgctxt "PropertyDescription|"
0310 msgid "Count of particles in the measureRect"
0311 msgstr "Antal partikler i målerektanglen"
0312 
0313 #: gas.cc:41
0314 msgctxt "PropertyName|"
0315 msgid "rectConcentration"
0316 msgstr "rectConcentration"
0317 
0318 #: gas.cc:41
0319 msgctxt "Units|"
0320 msgid "1/m²"
0321 msgstr "1/m²"
0322 
0323 #: gas.cc:42
0324 msgctxt "PropertyDescription|"
0325 msgid "Concentration of particles in the measureRect"
0326 msgstr "Partikelkoncentration i målerektanglen"
0327 
0328 #: gas.cc:43
0329 msgctxt "PropertyName|"
0330 msgid "rectPressure"
0331 msgstr "rectPressure"
0332 
0333 #: gas.cc:43 gas.cc:58
0334 msgctxt "Units|"
0335 msgid "Pa"
0336 msgstr "Pa"
0337 
0338 #: gas.cc:44
0339 msgctxt "PropertyDescription|"
0340 msgid "Pressure of particles in the measureRect"
0341 msgstr "Partikeltryk i målerektanglen"
0342 
0343 #: gas.cc:45
0344 msgctxt "PropertyName|"
0345 msgid "rectTemperature"
0346 msgstr "rectTemperature"
0347 
0348 #: gas.cc:45 gas.cc:60
0349 msgctxt "Units|"
0350 msgid "K"
0351 msgstr "K"
0352 
0353 #: gas.cc:46
0354 msgctxt "PropertyDescription|"
0355 msgid "Temperature of particles in the measureRect"
0356 msgstr "Partikeltemperatur i målerektanglen"
0357 
0358 #: gas.cc:47
0359 msgctxt "PropertyName|"
0360 msgid "rectMeanKineticEnergy"
0361 msgstr "rectMeanKineticEnergy"
0362 
0363 #: gas.cc:48
0364 msgctxt "PropertyDescription|"
0365 msgid "Mean kinetic energy of particles in the measureRect"
0366 msgstr "Partiklers kinetiske middelenergi i målerektanglen"
0367 
0368 #: gas.cc:49
0369 msgctxt "PropertyName|"
0370 msgid "rectMeanVelocity"
0371 msgstr "rectMeanVelocity"
0372 
0373 #: gas.cc:49 gas.cc:64 particle.cc:18 particle.cc:31 rigidbody.cc:19
0374 #: rigidbody.cc:46 softbody.cc:26
0375 msgctxt "Units|"
0376 msgid "m/s"
0377 msgstr "m/s"
0378 
0379 #: gas.cc:50
0380 msgctxt "PropertyDescription|"
0381 msgid "Mean velocity of particles in the measureRect"
0382 msgstr "Partiklers middelhastighed i målerektanglen"
0383 
0384 #: gas.cc:51
0385 msgctxt "PropertyName|"
0386 msgid "rectMeanParticleMass"
0387 msgstr "rectMeanParticleMass"
0388 
0389 #: gas.cc:51 gas.cc:53 gas.cc:66 gas.cc:68 particle.cc:22 particle.cc:37
0390 #: particle.cc:49 rigidbody.cc:30 rigidbody.cc:59 softbody.cc:38
0391 msgctxt "Units|"
0392 msgid "kg"
0393 msgstr "kg"
0394 
0395 #: gas.cc:52
0396 msgctxt "PropertyDescription|"
0397 msgid "Mean mass of particles in the measureRect"
0398 msgstr "Partiklers middelmasse i målerektanglen"
0399 
0400 #: gas.cc:53
0401 msgctxt "PropertyName|"
0402 msgid "rectMass"
0403 msgstr "rectMass"
0404 
0405 #: gas.cc:54
0406 msgctxt "PropertyDescription|"
0407 msgid "Total mass of particles in the measureRect"
0408 msgstr "Total masse af partikler i målerektanglen"
0409 
0410 #: gas.cc:57
0411 msgctxt "ObjectClass|"
0412 msgid "GasErrors"
0413 msgstr "GasErrors"
0414 
0415 #: gas.cc:57
0416 msgctxt "ObjectDescription|"
0417 msgid "Errors class for Gas"
0418 msgstr "Fejlklasse for gas"
0419 
0420 #: gas.cc:58
0421 msgctxt "PropertyName|"
0422 msgid "rectPressureVariance"
0423 msgstr "rectPressureVariance"
0424 
0425 #: gas.cc:59
0426 msgctxt "PropertyDescription|"
0427 msgid "Variance of pressure of particles in the measureRect"
0428 msgstr "Varians af partikeltryk i målerektanglen"
0429 
0430 #: gas.cc:60
0431 msgctxt "PropertyName|"
0432 msgid "rectTemperatureVariance"
0433 msgstr "rectTemperatureVariance"
0434 
0435 #: gas.cc:61
0436 msgctxt "PropertyDescription|"
0437 msgid "Variance of temperature of particles in the measureRect"
0438 msgstr "Varians partikeltemperatur i målerektanglen"
0439 
0440 #: gas.cc:62
0441 msgctxt "PropertyName|"
0442 msgid "rectMeanKineticEnergyVariance"
0443 msgstr "rectMeanKineticEnergyVariance"
0444 
0445 #: gas.cc:63
0446 msgctxt "PropertyDescription|"
0447 msgid "Variance of mean kinetic energy of particles in the measureRect"
0448 msgstr "Varians af partiklers kinetiske middelenergi i målerektanglen"
0449 
0450 #: gas.cc:64
0451 msgctxt "PropertyName|"
0452 msgid "rectMeanVelocityVariance"
0453 msgstr "rectMeanVelocityVariance"
0454 
0455 #: gas.cc:65
0456 msgctxt "PropertyDescription|"
0457 msgid "Variance of mean velocity of particles in the measureRect"
0458 msgstr "Varians af partiklers middelhastighed i målerektanglen"
0459 
0460 #: gas.cc:66
0461 msgctxt "PropertyName|"
0462 msgid "rectMeanParticleMassVariance"
0463 msgstr "rectMeanParticleMassVariance"
0464 
0465 #: gas.cc:67
0466 msgctxt "PropertyDescription|"
0467 msgid "Variance of mean mass of particles in the measureRect"
0468 msgstr "Varians af partiklers middelmasse i målerektanglen"
0469 
0470 #: gas.cc:68
0471 msgctxt "PropertyName|"
0472 msgid "rectMassVariance"
0473 msgstr "rectMassVariance"
0474 
0475 #: gas.cc:69
0476 msgctxt "PropertyDescription|"
0477 msgid "Variance of total mass of particles in the measureRect"
0478 msgstr "Varians af partiklers totale masse i målerektanglen"
0479 
0480 #: gravitation.cc:15
0481 msgctxt "ObjectClass|"
0482 msgid "GravitationForce"
0483 msgstr "Gravitationskraft"
0484 
0485 #: gravitation.cc:15
0486 msgctxt "ObjectDescription|"
0487 msgid "Gravitation force"
0488 msgstr "Gravitationskraft"
0489 
0490 #: gravitation.cc:17
0491 msgctxt "PropertyName|"
0492 msgid "gravitationConst"
0493 msgstr "gravitationskonstant"
0494 
0495 #: gravitation.cc:17 gravitation.cc:22
0496 msgctxt "Units|"
0497 msgid "N m²/kg²"
0498 msgstr "N m²/kg²"
0499 
0500 #: gravitation.cc:18
0501 msgctxt "PropertyDescription|"
0502 msgid "Gravitation constant"
0503 msgstr "Gravitationskonstant"
0504 
0505 #: gravitation.cc:20
0506 msgctxt "ObjectClass|"
0507 msgid "GravitationForceErrors"
0508 msgstr "Gravitationskraft-fejl"
0509 
0510 #: gravitation.cc:20
0511 msgctxt "ObjectDescription|"
0512 msgid "Errors class for GravitationForce"
0513 msgstr "Fejlklasse for gravitationskraft"
0514 
0515 #: gravitation.cc:22
0516 msgctxt "PropertyName|"
0517 msgid "gravitationConstVariance"
0518 msgstr "gravitationConstVariance"
0519 
0520 #: gravitation.cc:23
0521 msgctxt "PropertyDescription|"
0522 msgid "Gravitation constant variance"
0523 msgstr "Varians for gravitationskraft-konstant"
0524 
0525 #: gravitation.cc:25
0526 msgctxt "ObjectClass|"
0527 msgid "WeightForce"
0528 msgstr "Vægtkraft"
0529 
0530 #: gravitation.cc:25
0531 msgctxt "ObjectDescription|"
0532 msgid "Weight force"
0533 msgstr "Vægtens kraft"
0534 
0535 #: gravitation.cc:27
0536 msgctxt "PropertyDescription|"
0537 msgid "Weight constant"
0538 msgstr "Vægtkonstant"
0539 
0540 #: gravitation.cc:27
0541 msgctxt "PropertyName|"
0542 msgid "weightConst"
0543 msgstr "weightConst"
0544 
0545 #: gravitation.cc:27 gravitation.cc:32 particle.cc:19 particle.cc:33
0546 #: rigidbody.cc:22 rigidbody.cc:51 softbody.cc:31
0547 msgctxt "Units|"
0548 msgid "m/s²"
0549 msgstr "m/s²"
0550 
0551 #: gravitation.cc:30
0552 msgctxt "ObjectClass|"
0553 msgid "WeightForceErrors"
0554 msgstr "Vægtkraftsfejl"
0555 
0556 #: gravitation.cc:30
0557 msgctxt "ObjectDescription|"
0558 msgid "Errors class for WeightForce"
0559 msgstr "Fejlklasse for vægtkraft"
0560 
0561 #: gravitation.cc:32
0562 msgctxt "PropertyName|"
0563 msgid "weightConstVariance"
0564 msgstr "weightConstVariance"
0565 
0566 #: gravitation.cc:33
0567 msgctxt "PropertyDescription|"
0568 msgid "Weight constant variance"
0569 msgstr "Varians for vægtkonstant"
0570 
0571 #: gslsolver.cc:18
0572 msgctxt "ObjectClass|"
0573 msgid "GslGenericSolver"
0574 msgstr "GslGenericSolver"
0575 
0576 #: gslsolver.cc:18
0577 msgctxt "ObjectDescription|"
0578 msgid "GSL generic solver"
0579 msgstr "GSL generisk løser"
0580 
0581 #: gslsolver.cc:20
0582 msgctxt "ObjectClass|"
0583 msgid "GslSolver"
0584 msgstr "GslSolver"
0585 
0586 #: gslsolver.cc:20
0587 msgctxt "ObjectDescription|"
0588 msgid "GSL non-adaptive solver"
0589 msgstr "GSL ikke-fleksibel løser"
0590 
0591 #: gslsolver.cc:23
0592 msgctxt "ObjectClass|"
0593 msgid "GslAdaptiveSolver"
0594 msgstr "GslAdaptiveSolver"
0595 
0596 #: gslsolver.cc:23
0597 msgctxt "ObjectDescription|"
0598 msgid "GSL adaptive solver"
0599 msgstr "GSL fleksibel løser"
0600 
0601 #: gslsolver.cc:26
0602 msgctxt "ObjectClass|"
0603 msgid "GslRK2Solver"
0604 msgstr "GslRK2Solver"
0605 
0606 #: gslsolver.cc:26
0607 msgctxt "ObjectDescription|"
0608 msgid "Runge-Kutta second-order solver from GSL library"
0609 msgstr "Runge-Kutta andenordens-løser fra GSL-biblioteket"
0610 
0611 #: gslsolver.cc:28
0612 msgctxt "ObjectClass|"
0613 msgid "GslAdaptiveRK2Solver"
0614 msgstr "GslAdaptiveRK2Solver"
0615 
0616 #: gslsolver.cc:28
0617 msgctxt "ObjectDescription|"
0618 msgid "Adaptive Runge-Kutta second-order solver from GSL library"
0619 msgstr "Fleksibel Runge-Kutta andenordens-løser fra GSL-biblioteket"
0620 
0621 #: gslsolver.cc:31
0622 msgctxt "ObjectClass|"
0623 msgid "GslRK4Solver"
0624 msgstr "GslRK4Solver"
0625 
0626 #: gslsolver.cc:31
0627 msgctxt "ObjectDescription|"
0628 msgid "Runge-Kutta classical fourth-order solver from GSL library"
0629 msgstr "Runge-Kutta klassisk fjerdeordens-løser fra GSL-biblioteket"
0630 
0631 #: gslsolver.cc:33
0632 msgctxt "ObjectClass|"
0633 msgid "GslAdaptiveRK4Solver"
0634 msgstr "GslAdaptiveRK4Solver"
0635 
0636 #: gslsolver.cc:33
0637 msgctxt "ObjectDescription|"
0638 msgid "Adaptive Runge-Kutta classical fourth-order solver from GSL library"
0639 msgstr "Fleksibel Runge-Kutta fjerdeordens-løser fra GSL-biblioteket"
0640 
0641 #: gslsolver.cc:36
0642 msgctxt "ObjectClass|"
0643 msgid "GslRKF45Solver"
0644 msgstr "GslRKF45Solver"
0645 
0646 #: gslsolver.cc:36
0647 msgctxt "ObjectDescription|"
0648 msgid "Runge-Kutta-Fehlberg (4,5) solver from GSL library"
0649 msgstr "Runge-Kutta-Fehlberg (4,5)-løser fra GSL-biblioteket"
0650 
0651 #: gslsolver.cc:38
0652 msgctxt "ObjectClass|"
0653 msgid "GslAdaptiveRKF45Solver"
0654 msgstr "GslAdaptiveRKF45Solver"
0655 
0656 #: gslsolver.cc:38
0657 msgctxt "ObjectDescription|"
0658 msgid "Adaptive Runge-Kutta-Fehlberg (4,5) solver from GSL library"
0659 msgstr "Fleksibel Runge-Kutta-Fehlberg (4,5)-løser fra GSL-biblioteket"
0660 
0661 #: gslsolver.cc:41
0662 msgctxt "ObjectClass|"
0663 msgid "GslRKCKSolver"
0664 msgstr "GslRKCKSolver"
0665 
0666 #: gslsolver.cc:41
0667 msgctxt "ObjectDescription|"
0668 msgid "Runge-Kutta Cash-Karp (4,5) solver from GSL library"
0669 msgstr "Runge-Kutta Cash-Karp (4,5)-løser fra GSL-biblioteket"
0670 
0671 #: gslsolver.cc:43
0672 msgctxt "ObjectClass|"
0673 msgid "GslAdaptiveRKCKSolver"
0674 msgstr "GslAdaptiveRKCKSolver"
0675 
0676 #: gslsolver.cc:43
0677 msgctxt "ObjectDescription|"
0678 msgid "Adaptive Runge-Kutta Cash-Karp (4,5) solver from GSL library"
0679 msgstr "Fleksibel Runge-Kutta Cash-Karp (4,5)-løser fra GSL-biblioteket"
0680 
0681 #: gslsolver.cc:46
0682 msgctxt "ObjectClass|"
0683 msgid "GslRK8PDSolver"
0684 msgstr "GslRK8PDSolver"
0685 
0686 #: gslsolver.cc:46
0687 msgctxt "ObjectDescription|"
0688 msgid "Runge-Kutta Prince-Dormand (8,9) solver from GSL library"
0689 msgstr "Runge-Kutta Prince-Dormand (8,9)-løser fra GSL-biblioteket"
0690 
0691 #: gslsolver.cc:48
0692 msgctxt "ObjectClass|"
0693 msgid "GslAdaptiveRK8PDSolver"
0694 msgstr "GslAdaptiveRK8PDSolver"
0695 
0696 #: gslsolver.cc:48
0697 msgctxt "ObjectDescription|"
0698 msgid "Adaptive Runge-Kutta Prince-Dormand (8,9) solver from GSL library"
0699 msgstr "Fleksibel Runge-Kutta Prince-Dormand (8,9)-løser fra GSL-biblioteket"
0700 
0701 #: gslsolver.cc:51
0702 msgctxt "ObjectClass|"
0703 msgid "GslRK2IMPSolver"
0704 msgstr "GslRK2IMPSolver"
0705 
0706 #: gslsolver.cc:51
0707 msgctxt "ObjectDescription|"
0708 msgid "Runge-Kutta implicit second-order solver from GSL library"
0709 msgstr "Runge-Kutta andenordens-løser fra GSL-biblioteket uden betingelser"
0710 
0711 #: gslsolver.cc:53
0712 msgctxt "ObjectClass|"
0713 msgid "GslAdaptiveRK2IMPSolver"
0714 msgstr "GslAdaptiveRK2IMPSolver"
0715 
0716 #: gslsolver.cc:53
0717 msgctxt "ObjectDescription|"
0718 msgid "Adaptive Runge-Kutta implicit second-order solver from GSL library"
0719 msgstr "Runge-Kutta's andenordens-løser fra GSL-biblioteket uden betingelser"
0720 
0721 #: gslsolver.cc:56
0722 msgctxt "ObjectClass|"
0723 msgid "GslRK4IMPSolver"
0724 msgstr "GslRK4IMPSolver"
0725 
0726 #: gslsolver.cc:56
0727 msgctxt "ObjectDescription|"
0728 msgid "Runge-Kutta implicit fourth-order solver from GSL library"
0729 msgstr "Runge-Kutta fjerdeordens-løser fra GSL-biblioteket uden betingelser"
0730 
0731 #: gslsolver.cc:58
0732 msgctxt "ObjectClass|"
0733 msgid "GslAdaptiveRK4IMPSolver"
0734 msgstr "GslAdaptiveRK4IMPSolver"
0735 
0736 #: gslsolver.cc:58
0737 #, fuzzy
0738 #| msgctxt "ObjectDescription|"
0739 #| msgid "Adaptive Runge-Kutta implicit fource-order solver from GSL library"
0740 msgctxt "ObjectDescription|"
0741 msgid "Adaptive Runge-Kutta implicit fourth-order solver from GSL library"
0742 msgstr ""
0743 "Fleksibel Runge-Kutta fjerdeordens-løser fra GSL-biblioteket uden betingelser"
0744 
0745 #: item.cc:15
0746 msgctxt "ObjectClass|"
0747 msgid "Item"
0748 msgstr "Element"
0749 
0750 #: item.cc:15
0751 msgctxt "ObjectDescription|"
0752 msgid "Item"
0753 msgstr "Element"
0754 
0755 #: item.cc:17
0756 msgctxt "PropertyName|"
0757 msgid "color"
0758 msgstr "farve"
0759 
0760 #: item.cc:18
0761 msgctxt "PropertyDescription|"
0762 msgid "Item color"
0763 msgstr "Elementfarve"
0764 
0765 #: itemgroup.cc:15
0766 msgctxt "ObjectClass|"
0767 msgid "ItemGroup"
0768 msgstr "Elementgruppe"
0769 
0770 #: itemgroup.cc:15
0771 msgctxt "ObjectDescription|"
0772 msgid "ItemGroup"
0773 msgstr "Elementgruppe"
0774 
0775 #: joint.cc:14
0776 msgctxt "ObjectClass|"
0777 msgid "Joint"
0778 msgstr "Sammenføjning"
0779 
0780 #: joint.cc:14
0781 msgctxt "ObjectDescription|"
0782 msgid "Joint"
0783 msgstr "Sammenføjning"
0784 
0785 #: joints.cc:14
0786 msgctxt "ObjectClass|"
0787 msgid "Anchor"
0788 msgstr "Forankring"
0789 
0790 #: joints.cc:14
0791 msgctxt "ObjectDescription|"
0792 msgid "Anchor: fixes position of the body"
0793 msgstr "Forankring: Fastlåser legemets position"
0794 
0795 #: joints.cc:16 joints.cc:22 motor.cc:18 motor.cc:25
0796 msgctxt "PropertyDescription|"
0797 msgid "Body"
0798 msgstr "Legeme"
0799 
0800 #: joints.cc:16 joints.cc:22 motor.cc:18 motor.cc:25 tool.cc:85
0801 msgctxt "PropertyName|"
0802 msgid "body"
0803 msgstr "legeme"
0804 
0805 #: joints.cc:17 tool.cc:88
0806 msgctxt "PropertyDescription|"
0807 msgid "Position"
0808 msgstr "Position"
0809 
0810 #: joints.cc:17 joints.cc:24 particle.cc:17 rigidbody.cc:16 softbody.cc:24
0811 #: tool.cc:26 tool.cc:33 tool.cc:55 tool.cc:67 tool.cc:88
0812 msgctxt "PropertyName|"
0813 msgid "position"
0814 msgstr "position"
0815 
0816 #: joints.cc:18
0817 msgctxt "PropertyDescription|"
0818 msgid "Angle"
0819 msgstr "Vinkel"
0820 
0821 #: joints.cc:18 rigidbody.cc:17
0822 msgctxt "PropertyName|"
0823 msgid "angle"
0824 msgstr "vinkel"
0825 
0826 #: joints.cc:18 rigidbody.cc:17 rigidbody.cc:43
0827 msgctxt "Units|"
0828 msgid "rad"
0829 msgstr "rad"
0830 
0831 #: joints.cc:20
0832 msgctxt "ObjectClass|"
0833 msgid "Pin"
0834 msgstr "Stift"
0835 
0836 #: joints.cc:20
0837 msgctxt "ObjectDescription|"
0838 msgid "Pin: fixes position of a given point on the body"
0839 msgstr "Stift: Fastlåser positionen af et givet punkt på legemet"
0840 
0841 #: joints.cc:23
0842 msgctxt "PropertyDescription|"
0843 msgid "Position on the body"
0844 msgstr "Position på legemet"
0845 
0846 #: joints.cc:23 motor.cc:19 motor.cc:26 tool.cc:86
0847 msgctxt "PropertyName|"
0848 msgid "localPosition"
0849 msgstr "localPosition"
0850 
0851 #: joints.cc:24
0852 msgctxt "PropertyDescription|"
0853 msgid "Position in the world"
0854 msgstr "Position i verden"
0855 
0856 #: joints.cc:26
0857 msgctxt "ObjectClass|"
0858 msgid "Stick"
0859 msgstr "Stang"
0860 
0861 #: joints.cc:26
0862 msgctxt "ObjectDescription|"
0863 msgid "Massless stick which can be connected to bodies"
0864 msgstr "Masseløs stang der kan forbindes til legemer"
0865 
0866 #: joints.cc:28
0867 msgctxt "PropertyDescription|"
0868 msgid "Rest length of the stick"
0869 msgstr "Stangens hvilelængde"
0870 
0871 #: joints.cc:28 spring.cc:18
0872 msgctxt "PropertyName|"
0873 msgid "restLength"
0874 msgstr "hvilelængde"
0875 
0876 #: joints.cc:29 spring.cc:22
0877 msgctxt "PropertyDescription|"
0878 msgid "Body1"
0879 msgstr "Legeme1"
0880 
0881 #: joints.cc:29 spring.cc:22
0882 msgctxt "PropertyName|"
0883 msgid "body1"
0884 msgstr "legeme1"
0885 
0886 #: joints.cc:30 spring.cc:23
0887 msgctxt "PropertyDescription|"
0888 msgid "Body2"
0889 msgstr "Legeme2"
0890 
0891 #: joints.cc:30 spring.cc:23
0892 msgctxt "PropertyName|"
0893 msgid "body2"
0894 msgstr "legeme2"
0895 
0896 #: joints.cc:31 spring.cc:24
0897 msgctxt "PropertyName|"
0898 msgid "localPosition1"
0899 msgstr "lokalposition1"
0900 
0901 #: joints.cc:32 spring.cc:25
0902 msgctxt "PropertyDescription|"
0903 msgid "Local position 1"
0904 msgstr "Lokal position 1"
0905 
0906 #: joints.cc:33 spring.cc:26
0907 msgctxt "PropertyName|"
0908 msgid "localPosition2"
0909 msgstr "lokalposition2"
0910 
0911 #: joints.cc:34 spring.cc:27
0912 msgctxt "PropertyDescription|"
0913 msgid "Local position 2"
0914 msgstr "Lokal position 2"
0915 
0916 #: joints.cc:35 spring.cc:28
0917 msgctxt "PropertyDescription|"
0918 msgid "Position1"
0919 msgstr "Position1"
0920 
0921 #: joints.cc:35 spring.cc:28
0922 msgctxt "PropertyName|"
0923 msgid "position1"
0924 msgstr "position1"
0925 
0926 #: joints.cc:36 spring.cc:29
0927 msgctxt "PropertyDescription|"
0928 msgid "Position2"
0929 msgstr "Position2"
0930 
0931 #: joints.cc:36 spring.cc:29
0932 msgctxt "PropertyName|"
0933 msgid "position2"
0934 msgstr "position2"
0935 
0936 #: joints.cc:39
0937 msgctxt "ObjectClass|"
0938 msgid "Rope"
0939 msgstr "Tov"
0940 
0941 #: joints.cc:39
0942 msgctxt "ObjectDescription|"
0943 msgid "Massless rope which can be connected to bodies"
0944 msgstr "Masseløst tov der kan forbindes til legemer"
0945 
0946 #: motor.cc:16
0947 msgctxt "ObjectClass|"
0948 msgid "LinearMotor"
0949 msgstr "Lineær motor"
0950 
0951 #: motor.cc:16
0952 msgctxt "ObjectDescription|"
0953 msgid "Linear motor: applies a constant force to a given position of the body"
0954 msgstr ""
0955 "Lineær motor: Påvirker en given position på legemet med en konstant kraft"
0956 
0957 #: motor.cc:19 motor.cc:26
0958 msgctxt "PropertyDescription|"
0959 msgid "Position of the motor on a body"
0960 msgstr "Motors placering på legemet"
0961 
0962 #: motor.cc:20
0963 msgctxt "PropertyDescription|"
0964 msgid "Value of the force, acting on the body"
0965 msgstr "Størrelse af kraften der påvirker legemet"
0966 
0967 #: motor.cc:20
0968 msgctxt "PropertyName|"
0969 msgid "forceValue"
0970 msgstr "forceValue"
0971 
0972 #: motor.cc:20 particle.cc:21 particle.cc:35 rigidbody.cc:27 rigidbody.cc:56
0973 #: softbody.cc:36 spring.cc:30 spring.cc:51
0974 msgctxt "Units|"
0975 msgid "N"
0976 msgstr "N"
0977 
0978 #: motor.cc:21
0979 #, fuzzy
0980 #| msgctxt "PropertyDescription|"
0981 #| msgid "Value of the force, acting on the body"
0982 msgctxt "PropertyDescription|"
0983 msgid "Rotate the force vector in sync with body rotation"
0984 msgstr "Størrelse af kraften der påvirker legemet"
0985 
0986 #: motor.cc:21
0987 msgctxt "PropertyName|"
0988 msgid "rigidlyFixed"
0989 msgstr ""
0990 
0991 #: motor.cc:23
0992 msgctxt "ObjectClass|"
0993 msgid "CircularMotor"
0994 msgstr "CircularMotor"
0995 
0996 #: motor.cc:23
0997 msgctxt "ObjectDescription|"
0998 msgid "Circular motor: applies a constant torque to the body"
0999 msgstr "Cirkulær motor: Føjer et konstant drejningsmoment til legemet"
1000 
1001 #: motor.cc:27
1002 msgctxt "PropertyDescription|"
1003 msgid "Value of the torque, acting on the body"
1004 msgstr "Størrelse af det drejningsmoment der påvirker legemet"
1005 
1006 #: motor.cc:27
1007 msgctxt "PropertyName|"
1008 msgid "torqueValue"
1009 msgstr "torqueValue"
1010 
1011 #: motor.cc:27 rigidbody.cc:28 rigidbody.cc:57 softbody.cc:37
1012 msgctxt "Units|"
1013 msgid "N m"
1014 msgstr "N m"
1015 
1016 #: object.cc:13
1017 msgctxt "ObjectClass|"
1018 msgid "Object"
1019 msgstr "Objekt"
1020 
1021 #: object.cc:13
1022 msgctxt "ObjectDescription|"
1023 msgid "Object"
1024 msgstr "Objekt"
1025 
1026 #: object.cc:14
1027 msgctxt "PropertyDescription|"
1028 msgid "Object name"
1029 msgstr "Objektnavn"
1030 
1031 #: object.cc:14
1032 msgctxt "PropertyName|"
1033 msgid "name"
1034 msgstr "navn"
1035 
1036 #: objecterrors.cc:14
1037 msgctxt "ObjectClass|"
1038 msgid "ObjectErrors"
1039 msgstr "Objektfejl"
1040 
1041 #: objecterrors.cc:14
1042 msgctxt "ObjectDescription|"
1043 msgid "ObjectErrors"
1044 msgstr "Objektfejl"
1045 
1046 #: particle.cc:15
1047 msgctxt "ObjectClass|"
1048 msgid "Particle"
1049 msgstr "Partikel"
1050 
1051 #: particle.cc:15
1052 msgctxt "ObjectDescription|"
1053 msgid "Simple zero-size particle"
1054 msgstr "Simpel nul-størrelse partikel"
1055 
1056 #: particle.cc:17
1057 msgctxt "PropertyDescription|"
1058 msgid "position"
1059 msgstr "position"
1060 
1061 #: particle.cc:18
1062 msgctxt "PropertyDescription|"
1063 msgid "velocity"
1064 msgstr "hastighed"
1065 
1066 #: particle.cc:18 rigidbody.cc:19 softbody.cc:26
1067 msgctxt "PropertyName|"
1068 msgid "velocity"
1069 msgstr "hastighed"
1070 
1071 #: particle.cc:19 rigidbody.cc:22 softbody.cc:31
1072 msgctxt "PropertyName|"
1073 msgid "acceleration"
1074 msgstr "acceleration"
1075 
1076 #: particle.cc:20
1077 msgctxt "PropertyDescription|"
1078 msgid "acceleration"
1079 msgstr "acceleration"
1080 
1081 #: particle.cc:21
1082 msgctxt "PropertyDescription|"
1083 msgid "force"
1084 msgstr "kraft"
1085 
1086 #: particle.cc:21 rigidbody.cc:27 softbody.cc:36 spring.cc:30
1087 msgctxt "PropertyName|"
1088 msgid "force"
1089 msgstr "kraft"
1090 
1091 #: particle.cc:22
1092 msgctxt "PropertyDescription|"
1093 msgid "mass"
1094 msgstr "masse"
1095 
1096 #: particle.cc:22 rigidbody.cc:30 softbody.cc:38
1097 msgctxt "PropertyName|"
1098 msgid "mass"
1099 msgstr "masse"
1100 
1101 #: particle.cc:23 rigidbody.cc:33
1102 msgctxt "PropertyDescription|"
1103 msgid "momentum"
1104 msgstr "impuls"
1105 
1106 #: particle.cc:23 rigidbody.cc:33
1107 msgctxt "PropertyName|"
1108 msgid "momentum"
1109 msgstr "impuls"
1110 
1111 #: particle.cc:23 particle.cc:39 rigidbody.cc:33 rigidbody.cc:63
1112 msgctxt "Units|"
1113 msgid "kg m/s"
1114 msgstr "kg m/s"
1115 
1116 #: particle.cc:25 rigidbody.cc:37
1117 msgctxt "PropertyDescription|"
1118 msgid "kinetic energy"
1119 msgstr "kinetisk energi"
1120 
1121 #: particle.cc:25 rigidbody.cc:37
1122 msgctxt "PropertyName|"
1123 msgid "kineticEnergy"
1124 msgstr "kineticEnergy"
1125 
1126 #: particle.cc:28
1127 msgctxt "ObjectClass|"
1128 msgid "ParticleErrors"
1129 msgstr "ParticleErrors"
1130 
1131 #: particle.cc:28
1132 msgctxt "ObjectDescription|"
1133 msgid "Errors class for Particle"
1134 msgstr "Fejlklasse for partikel"
1135 
1136 #: particle.cc:29 rigidbody.cc:41
1137 msgctxt "PropertyName|"
1138 msgid "positionVariance"
1139 msgstr "positionVariance"
1140 
1141 #: particle.cc:30 rigidbody.cc:42
1142 msgctxt "PropertyDescription|"
1143 msgid "position variance"
1144 msgstr "varians af position"
1145 
1146 #: particle.cc:31 rigidbody.cc:46
1147 msgctxt "PropertyName|"
1148 msgid "velocityVariance"
1149 msgstr "velocityVariance"
1150 
1151 #: particle.cc:32 rigidbody.cc:47
1152 msgctxt "PropertyDescription|"
1153 msgid "velocity variance"
1154 msgstr "varians af hastighed"
1155 
1156 #: particle.cc:33 rigidbody.cc:51
1157 msgctxt "PropertyName|"
1158 msgid "accelerationVariance"
1159 msgstr "accelerationVariance"
1160 
1161 #: particle.cc:34 rigidbody.cc:52
1162 msgctxt "PropertyDescription|"
1163 msgid "acceleration variance"
1164 msgstr "varians af acceleration"
1165 
1166 #: particle.cc:35 rigidbody.cc:56 spring.cc:51
1167 msgctxt "PropertyName|"
1168 msgid "forceVariance"
1169 msgstr "forceVariance"
1170 
1171 #: particle.cc:36 rigidbody.cc:56
1172 msgctxt "PropertyDescription|"
1173 msgid "force variance"
1174 msgstr "varians af kraft"
1175 
1176 #: particle.cc:37 rigidbody.cc:59
1177 msgctxt "PropertyName|"
1178 msgid "massVariance"
1179 msgstr "massVariance"
1180 
1181 #: particle.cc:38 rigidbody.cc:60
1182 msgctxt "PropertyDescription|"
1183 msgid "mass variance"
1184 msgstr "varians af masse"
1185 
1186 #: particle.cc:39 rigidbody.cc:63
1187 msgctxt "PropertyName|"
1188 msgid "momentumVariance"
1189 msgstr "momentumVariance"
1190 
1191 #: particle.cc:40 rigidbody.cc:64
1192 msgctxt "PropertyDescription|"
1193 msgid "momentum variance"
1194 msgstr "varians af impuls"
1195 
1196 #: particle.cc:41 rigidbody.cc:68
1197 msgctxt "PropertyName|"
1198 msgid "kineticEnergyVariance"
1199 msgstr "kineticEnergyVariance"
1200 
1201 #: particle.cc:42 rigidbody.cc:69
1202 msgctxt "PropertyDescription|"
1203 msgid "kinetic energy variance"
1204 msgstr "varians af kinetisk energi"
1205 
1206 #: particle.cc:44
1207 msgctxt "ObjectClass|"
1208 msgid "ChargedParticle"
1209 msgstr "ChargedParticle"
1210 
1211 #: particle.cc:44
1212 msgctxt "ObjectDescription|"
1213 msgid "Charged zero-size particle"
1214 msgstr "Ladt nul-størrelse partikel"
1215 
1216 #: particle.cc:45
1217 msgctxt "PropertyDescription|"
1218 msgid "charge"
1219 msgstr "ladning"
1220 
1221 #: particle.cc:45
1222 msgctxt "PropertyName|"
1223 msgid "charge"
1224 msgstr "ladning"
1225 
1226 #: particle.cc:45
1227 msgctxt "Units|"
1228 msgid "C"
1229 msgstr "C"
1230 
1231 #: particle.cc:47
1232 msgctxt "ObjectClass|"
1233 msgid "ChargedParticleErrors"
1234 msgstr "ChargedParticleErrors"
1235 
1236 #: particle.cc:47
1237 msgctxt "ObjectDescription|"
1238 msgid "Errors class for ChargedParticle"
1239 msgstr "Fejlklasse for ladt partikel"
1240 
1241 #: particle.cc:49
1242 msgctxt "PropertyName|"
1243 msgid "chargeVariance"
1244 msgstr "chargeVariance"
1245 
1246 #: particle.cc:50
1247 msgctxt "PropertyDescription|"
1248 msgid "charge variance"
1249 msgstr "varians af ladning"
1250 
1251 #: rigidbody.cc:15
1252 msgctxt "ObjectClass|"
1253 msgid "RigidBody"
1254 msgstr "RigidBody"
1255 
1256 #: rigidbody.cc:15
1257 msgctxt "ObjectDescription|"
1258 msgid "Generic rigid body"
1259 msgstr "Generisk stift legeme"
1260 
1261 #: rigidbody.cc:16 softbody.cc:24
1262 msgctxt "PropertyDescription|"
1263 msgid "Position of the center of mass"
1264 msgstr "Position af massecentrum"
1265 
1266 #: rigidbody.cc:17
1267 msgctxt "PropertyDescription|"
1268 msgid "Rotation angle"
1269 msgstr "Rotationsvinkel"
1270 
1271 #: rigidbody.cc:19 softbody.cc:26
1272 msgctxt "PropertyDescription|"
1273 msgid "Velocity of the center of mass"
1274 msgstr "Hastighed i massecentrum"
1275 
1276 #: rigidbody.cc:20 softbody.cc:27
1277 msgctxt "PropertyDescription|"
1278 msgid "Angular velocity of the body"
1279 msgstr "Legemets angulære hastighed"
1280 
1281 #: rigidbody.cc:20 softbody.cc:27
1282 msgctxt "PropertyName|"
1283 msgid "angularVelocity"
1284 msgstr "angularVelocity"
1285 
1286 #: rigidbody.cc:20 rigidbody.cc:48 softbody.cc:27
1287 msgctxt "Units|"
1288 msgid "rad/s"
1289 msgstr "rad/s"
1290 
1291 #: rigidbody.cc:23 softbody.cc:32
1292 msgctxt "PropertyDescription|"
1293 msgid "Acceleration of the center of mass"
1294 msgstr "Acceleration af massecentrum"
1295 
1296 #: rigidbody.cc:24 softbody.cc:33
1297 msgctxt "PropertyName|"
1298 msgid "angularAcceleration"
1299 msgstr "angularAcceleration"
1300 
1301 #: rigidbody.cc:24 rigidbody.cc:53 softbody.cc:33
1302 msgctxt "Units|"
1303 msgid "rad/s²"
1304 msgstr "rad/s²"
1305 
1306 #: rigidbody.cc:25 softbody.cc:34
1307 msgctxt "PropertyDescription|"
1308 msgid "Angular acceleration of the body"
1309 msgstr "Legemets angulære acceleration"
1310 
1311 #: rigidbody.cc:27 softbody.cc:36
1312 msgctxt "PropertyDescription|"
1313 msgid "Force that acts upon the body"
1314 msgstr "Kraft der påvirker legemet"
1315 
1316 #: rigidbody.cc:28 softbody.cc:37
1317 msgctxt "PropertyDescription|"
1318 msgid "Torque that acts upon the body"
1319 msgstr "Drejningsmoment der påvirker legemet"
1320 
1321 #: rigidbody.cc:28 softbody.cc:37
1322 msgctxt "PropertyName|"
1323 msgid "torque"
1324 msgstr "drejningsmoment"
1325 
1326 #: rigidbody.cc:30 softbody.cc:38
1327 msgctxt "PropertyDescription|"
1328 msgid "Total mass of the body"
1329 msgstr "Legemets totale masse"
1330 
1331 #: rigidbody.cc:31 softbody.cc:39
1332 msgctxt "PropertyName|"
1333 msgid "inertia"
1334 msgstr "inerti"
1335 
1336 #: rigidbody.cc:31 rigidbody.cc:61 softbody.cc:39
1337 msgctxt "Units|"
1338 msgid "kg m²"
1339 msgstr "kg m²"
1340 
1341 #: rigidbody.cc:32 softbody.cc:40
1342 msgctxt "PropertyDescription|"
1343 msgid "Inertia \"tensor\" of the body"
1344 msgstr "Legemets inerti-\"tensor\""
1345 
1346 #: rigidbody.cc:35
1347 msgctxt "PropertyDescription|"
1348 msgid "angular momentum"
1349 msgstr "impulsmoment"
1350 
1351 #: rigidbody.cc:35 softbody.cc:28
1352 msgctxt "PropertyName|"
1353 msgid "angularMomentum"
1354 msgstr "angularMomentum"
1355 
1356 #: rigidbody.cc:35 rigidbody.cc:65
1357 msgctxt "Units|"
1358 msgid "kg m² rad/s"
1359 msgstr "kg m² rad/s"
1360 
1361 #: rigidbody.cc:40
1362 msgctxt "ObjectClass|"
1363 msgid "RigidBodyErrors"
1364 msgstr "RigidBodyErrors"
1365 
1366 #: rigidbody.cc:40
1367 msgctxt "ObjectDescription|"
1368 msgid "Errors class for RigidBody"
1369 msgstr "Fejlklasse for stive legemer"
1370 
1371 #: rigidbody.cc:43
1372 msgctxt "PropertyName|"
1373 msgid "angleVariance"
1374 msgstr "angleVariance"
1375 
1376 #: rigidbody.cc:44
1377 msgctxt "PropertyDescription|"
1378 msgid "angle variance"
1379 msgstr "varians af vinkel"
1380 
1381 #: rigidbody.cc:48
1382 msgctxt "PropertyName|"
1383 msgid "angularVelocityVariance"
1384 msgstr "angularVelocityVariance"
1385 
1386 #: rigidbody.cc:49
1387 msgctxt "PropertyDescription|"
1388 msgid "angularVelocity variance"
1389 msgstr "varians af angulær hastighed"
1390 
1391 #: rigidbody.cc:53
1392 msgctxt "PropertyName|"
1393 msgid "angularAccelerationVariance"
1394 msgstr "angularAccelerationVariance"
1395 
1396 #: rigidbody.cc:54
1397 msgctxt "PropertyDescription|"
1398 msgid "angularAcceleration variance"
1399 msgstr "varians af angulær acceleration"
1400 
1401 #: rigidbody.cc:57
1402 msgctxt "PropertyDescription|"
1403 msgid "torque variance"
1404 msgstr "varians af drejningsmoment"
1405 
1406 #: rigidbody.cc:57
1407 msgctxt "PropertyName|"
1408 msgid "torqueVariance"
1409 msgstr "torqueVariance"
1410 
1411 #: rigidbody.cc:61
1412 msgctxt "PropertyName|"
1413 msgid "inertiaVariance"
1414 msgstr "inertiaVariance"
1415 
1416 #: rigidbody.cc:62
1417 msgctxt "PropertyDescription|"
1418 msgid "inertia variance"
1419 msgstr "varians af inerti"
1420 
1421 #: rigidbody.cc:65
1422 msgctxt "PropertyName|"
1423 msgid "angularMomentumVariance"
1424 msgstr "angularMomentumVariance"
1425 
1426 #: rigidbody.cc:66
1427 msgctxt "PropertyDescription|"
1428 msgid "angular momentum variance"
1429 msgstr "varians af impulsmoment"
1430 
1431 #: rigidbody.cc:71
1432 msgctxt "ObjectClass|"
1433 msgid "Disk"
1434 msgstr "Skive"
1435 
1436 #: rigidbody.cc:71
1437 msgctxt "ObjectDescription|"
1438 msgid "Rigid disk"
1439 msgstr "Stiv skive"
1440 
1441 #: rigidbody.cc:72
1442 msgctxt "PropertyDescription|"
1443 msgid "Radius of the disk"
1444 msgstr "Skivens radius"
1445 
1446 #: rigidbody.cc:72
1447 msgctxt "PropertyName|"
1448 msgid "radius"
1449 msgstr "radius"
1450 
1451 #: rigidbody.cc:74
1452 msgctxt "ObjectClass|"
1453 msgid "BasePolygon"
1454 msgstr "BasePolygon"
1455 
1456 #: rigidbody.cc:74
1457 msgctxt "ObjectDescription|"
1458 msgid "Base polygon body"
1459 msgstr "Simpel polygon"
1460 
1461 #: rigidbody.cc:76
1462 msgctxt "ObjectClass|"
1463 msgid "Box"
1464 msgstr "Kasse"
1465 
1466 #: rigidbody.cc:76
1467 msgctxt "ObjectDescription|"
1468 msgid "Rigid box"
1469 msgstr "Stiv kasse"
1470 
1471 #: rigidbody.cc:77
1472 msgctxt "PropertyDescription|"
1473 msgid "Size of the box"
1474 msgstr "Kassens størrelse"
1475 
1476 #: rigidbody.cc:77 tool.cc:27 tool.cc:34 tool.cc:56 tool.cc:68
1477 msgctxt "PropertyName|"
1478 msgid "size"
1479 msgstr "dimensioner"
1480 
1481 #: rigidbody.cc:79
1482 msgctxt "ObjectClass|"
1483 msgid "Polygon"
1484 msgstr "Polygon"
1485 
1486 #: rigidbody.cc:79
1487 msgctxt "ObjectDescription|"
1488 msgid "Rigid polygon body"
1489 msgstr "Stiv polygon"
1490 
1491 #: rigidbody.cc:80
1492 msgctxt "PropertyDescription|"
1493 msgid "Vertex list"
1494 msgstr "Liste over vinkelspidser"
1495 
1496 #: rigidbody.cc:80
1497 msgctxt "PropertyName|"
1498 msgid "vertices"
1499 msgstr "hjørner"
1500 
1501 #: softbody.cc:19
1502 msgctxt "ObjectClass|"
1503 msgid "SoftBodyParticle"
1504 msgstr "SoftBodyParticle"
1505 
1506 #: softbody.cc:19
1507 msgctxt "ObjectDescription|"
1508 msgid "SoftBody particle"
1509 msgstr "Blødt legeme"
1510 
1511 #: softbody.cc:20
1512 msgctxt "ObjectClass|"
1513 msgid "SoftBodySpring"
1514 msgstr "SoftBodySpring"
1515 
1516 #: softbody.cc:20
1517 msgctxt "ObjectDescription|"
1518 msgid "SoftBody spring"
1519 msgstr "Blød fjeder"
1520 
1521 #: softbody.cc:21
1522 msgctxt "ObjectClass|"
1523 msgid "SoftBody"
1524 msgstr "SoftBody"
1525 
1526 #: softbody.cc:21
1527 msgctxt "ObjectDescription|"
1528 msgid "Deformable SoftBody"
1529 msgstr "Deformérbart blødt legeme"
1530 
1531 #: softbody.cc:22
1532 msgctxt "PropertyDescription|"
1533 msgid "Show internal items"
1534 msgstr "Vis indre elementer"
1535 
1536 #: softbody.cc:22
1537 msgctxt "PropertyName|"
1538 msgid "showInternalItems"
1539 msgstr "showInternalItems"
1540 
1541 #: softbody.cc:28
1542 msgctxt "Units|"
1543 msgid "kg m²/s"
1544 msgstr "kg m²/s"
1545 
1546 #: softbody.cc:29
1547 msgctxt "PropertyDescription|"
1548 msgid "Angular momentum of the body"
1549 msgstr "legemets impulsmoment"
1550 
1551 #: softbody.cc:41
1552 msgctxt "PropertyName|"
1553 msgid "borderParticleNames"
1554 msgstr "borderParticleNames"
1555 
1556 #: softbody.cc:42
1557 msgctxt "PropertyDescription|"
1558 msgid "Border particle names (temporal property)"
1559 msgstr "Navn på grænsepartikel (tidsegenskab)"
1560 
1561 #: solver.cc:13
1562 msgctxt "ObjectClass|"
1563 msgid "Solver"
1564 msgstr "Løser"
1565 
1566 #: solver.cc:13
1567 msgctxt "ObjectDescription|"
1568 msgid "Solver"
1569 msgstr "Løser"
1570 
1571 #: solver.cc:14
1572 msgctxt "PropertyDescription|"
1573 msgid "Solver type"
1574 msgstr "Type af løser"
1575 
1576 #: solver.cc:14
1577 msgctxt "PropertyName|"
1578 msgid "solverType"
1579 msgstr "solverType"
1580 
1581 #: solver.cc:15
1582 msgctxt "PropertyDescription|"
1583 msgid "Step size"
1584 msgstr "Størrelse på skridt"
1585 
1586 #: solver.cc:15
1587 msgctxt "PropertyName|"
1588 msgid "stepSize"
1589 msgstr "stepSize"
1590 
1591 #: solver.cc:15 world.cc:23
1592 msgctxt "Units|"
1593 msgid "s"
1594 msgstr "s"
1595 
1596 #: solver.cc:17
1597 msgctxt "PropertyDescription|"
1598 msgid "Allowed relative tolerance"
1599 msgstr "Tilladt relativ tolerance"
1600 
1601 #: solver.cc:17
1602 msgctxt "PropertyName|"
1603 msgid "toleranceRel"
1604 msgstr "toleranceRel"
1605 
1606 #: solver.cc:18
1607 msgctxt "PropertyDescription|"
1608 msgid "Count of dynamic variables"
1609 msgstr "Tælling af dynamiske variabler"
1610 
1611 #: solver.cc:18
1612 msgctxt "PropertyName|"
1613 msgid "dimension"
1614 msgstr "dimension"
1615 
1616 #: solver.cc:20
1617 msgctxt "PropertyDescription|"
1618 msgid "Maximal local error ratio during last step"
1619 msgstr "Største lokale fejlratio under sidste skridt"
1620 
1621 #: solver.cc:20
1622 msgctxt "PropertyName|"
1623 msgid "localErrorRatio"
1624 msgstr "localErrorRatio"
1625 
1626 #: spring.cc:16
1627 msgctxt "ObjectClass|"
1628 msgid "Spring"
1629 msgstr "Fjeder"
1630 
1631 #: spring.cc:16
1632 msgctxt "ObjectDescription|"
1633 msgid "Massless spring which can be connected to bodies"
1634 msgstr "Masseløs fjeder der kan forbindes til legemer"
1635 
1636 #: spring.cc:18
1637 msgctxt "PropertyDescription|"
1638 msgid "Rest length"
1639 msgstr "Hvilelængde"
1640 
1641 #: spring.cc:19
1642 msgctxt "PropertyDescription|"
1643 msgid "Current length"
1644 msgstr "Nuværende længde"
1645 
1646 #: spring.cc:19
1647 msgctxt "PropertyName|"
1648 msgid "length"
1649 msgstr "længde"
1650 
1651 #: spring.cc:20
1652 msgctxt "PropertyDescription|"
1653 msgid "Stiffness"
1654 msgstr "Stivhedhed"
1655 
1656 #: spring.cc:20
1657 msgctxt "PropertyName|"
1658 msgid "stiffness"
1659 msgstr "stivhed"
1660 
1661 #: spring.cc:20 spring.cc:39 spring.cc:41
1662 msgctxt "Units|"
1663 msgid "N/m"
1664 msgstr "N/m"
1665 
1666 #: spring.cc:21
1667 msgctxt "PropertyDescription|"
1668 msgid "Damping"
1669 msgstr "Dæmpning"
1670 
1671 #: spring.cc:21
1672 msgctxt "PropertyName|"
1673 msgid "damping"
1674 msgstr "dæmpning"
1675 
1676 #: spring.cc:21
1677 msgctxt "Units|"
1678 msgid "N s/m"
1679 msgstr "N s/m"
1680 
1681 #: spring.cc:30
1682 msgctxt "PropertyDescription|"
1683 msgid "Spring tension force"
1684 msgstr "Fjederkraft"
1685 
1686 #: spring.cc:33
1687 msgctxt "ObjectClass|"
1688 msgid "SpringErrors"
1689 msgstr "Fjederfejl"
1690 
1691 #: spring.cc:33
1692 msgctxt "ObjectDescription|"
1693 msgid "Errors class for Spring"
1694 msgstr "Fejlklasse for fjeder"
1695 
1696 #: spring.cc:35
1697 msgctxt "PropertyName|"
1698 msgid "restLengthVariance"
1699 msgstr "restLengthVariance"
1700 
1701 #: spring.cc:36
1702 msgctxt "PropertyDescription|"
1703 msgid "Rest length variance"
1704 msgstr "Varians for hvilelængde"
1705 
1706 #: spring.cc:37
1707 msgctxt "PropertyName|"
1708 msgid "lengthVariance"
1709 msgstr "lengthVariance"
1710 
1711 #: spring.cc:38
1712 msgctxt "PropertyDescription|"
1713 msgid "Current length variance"
1714 msgstr "Varians for nuværende længde"
1715 
1716 #: spring.cc:39
1717 msgctxt "PropertyName|"
1718 msgid "stiffnessVariance"
1719 msgstr "stiffnessVariance"
1720 
1721 #: spring.cc:40
1722 msgctxt "PropertyDescription|"
1723 msgid "Stiffness variance"
1724 msgstr "Varians for stivhed"
1725 
1726 #: spring.cc:41
1727 msgctxt "PropertyName|"
1728 msgid "dampingVariance"
1729 msgstr "dampingVariance"
1730 
1731 #: spring.cc:42
1732 msgctxt "PropertyDescription|"
1733 msgid "Damping variance"
1734 msgstr "Varians for dæmpning"
1735 
1736 #: spring.cc:43
1737 msgctxt "PropertyName|"
1738 msgid "localPosition1Variance"
1739 msgstr "localPosition1Variance"
1740 
1741 #: spring.cc:44
1742 msgctxt "PropertyDescription|"
1743 msgid "Local position 1 variance"
1744 msgstr "Varians for lokal position 1"
1745 
1746 #: spring.cc:45
1747 msgctxt "PropertyName|"
1748 msgid "localPosition2Variance"
1749 msgstr "localPosition2Variance"
1750 
1751 #: spring.cc:46
1752 msgctxt "PropertyDescription|"
1753 msgid "Local position 2 variance"
1754 msgstr "Varians for lokal position 2"
1755 
1756 #: spring.cc:47
1757 msgctxt "PropertyName|"
1758 msgid "position1Variance"
1759 msgstr "position1Variance"
1760 
1761 #: spring.cc:48
1762 msgctxt "PropertyDescription|"
1763 msgid "Position1 variance"
1764 msgstr "Varians for position 1"
1765 
1766 #: spring.cc:49
1767 msgctxt "PropertyName|"
1768 msgid "position2Variance"
1769 msgstr "position2Variance"
1770 
1771 #: spring.cc:50
1772 msgctxt "PropertyDescription|"
1773 msgid "Position2 variance"
1774 msgstr "Varians for position 2"
1775 
1776 #: spring.cc:52
1777 msgctxt "PropertyDescription|"
1778 msgid "Spring tension force variance"
1779 msgstr "Varians for fjederkraft"
1780 
1781 #: tool.cc:14
1782 msgctxt "ObjectClass|"
1783 msgid "NoteImage"
1784 msgstr "NoteImage"
1785 
1786 #: tool.cc:14
1787 msgctxt "ObjectDescription|"
1788 msgid "NoteImage: an image embedded in Note"
1789 msgstr "NoteImage: Et billede indlejret i Note"
1790 
1791 #: tool.cc:16
1792 msgctxt "PropertyDescription|"
1793 msgid "Image data"
1794 msgstr "billeddata"
1795 
1796 #: tool.cc:16
1797 msgctxt "PropertyName|"
1798 msgid "image"
1799 msgstr "billede"
1800 
1801 #: tool.cc:19
1802 msgctxt "ObjectClass|"
1803 msgid "NoteFormula"
1804 msgstr "NoteFormula"
1805 
1806 #: tool.cc:19
1807 msgctxt "ObjectDescription|"
1808 msgid "NoteFormula: a formula embedded in Note"
1809 msgstr "NoteFormula: En formel indlejret i Note"
1810 
1811 #: tool.cc:21
1812 msgctxt "PropertyDescription|"
1813 msgid "Formula code"
1814 msgstr "Formelkildetekst"
1815 
1816 #: tool.cc:21
1817 msgctxt "PropertyName|"
1818 msgid "code"
1819 msgstr "kildetekst"
1820 
1821 #: tool.cc:24
1822 msgctxt "ObjectClass|"
1823 msgid "Note"
1824 msgstr "Note"
1825 
1826 #: tool.cc:24
1827 msgctxt "ObjectDescription|"
1828 msgid "Note: displays a textual note on the scene"
1829 msgstr "Note: Viser en tekstnote på scenen"
1830 
1831 #: tool.cc:26
1832 msgctxt "PropertyDescription|"
1833 msgid "Note position on the scene"
1834 msgstr "Notens placering på scenen"
1835 
1836 #: tool.cc:27
1837 msgctxt "PropertyDescription|"
1838 msgid "Note size on the scene"
1839 msgstr "Notens størrelse på scenen"
1840 
1841 #: tool.cc:28
1842 msgctxt "PropertyDescription|"
1843 msgid "Text"
1844 msgstr "Tekst"
1845 
1846 #: tool.cc:28
1847 msgctxt "PropertyName|"
1848 msgid "text"
1849 msgstr "tekst"
1850 
1851 #: tool.cc:31
1852 msgctxt "ObjectClass|"
1853 msgid "Graph"
1854 msgstr "Graf"
1855 
1856 #: tool.cc:31
1857 msgctxt "ObjectDescription|"
1858 msgid "Graph: plots a graph of any properties"
1859 msgstr "Graf: Plotter en graf af enhver egenskab"
1860 
1861 #: tool.cc:33
1862 msgctxt "PropertyDescription|"
1863 msgid "Graph position on the scene"
1864 msgstr "Grafens placering på scenen"
1865 
1866 #: tool.cc:34
1867 msgctxt "PropertyDescription|"
1868 msgid "Graph size on the scene"
1869 msgstr "Grafens størrelse på scenen"
1870 
1871 #: tool.cc:35
1872 msgctxt "PropertyDescription|"
1873 msgid "X axis: object"
1874 msgstr "X-akse: Objekt"
1875 
1876 #: tool.cc:35
1877 msgctxt "PropertyName|"
1878 msgid "objectX"
1879 msgstr "objectX"
1880 
1881 #: tool.cc:36
1882 msgctxt "PropertyDescription|"
1883 msgid "X axis: object property"
1884 msgstr "X-akse: Objektets egenskab"
1885 
1886 #: tool.cc:36
1887 msgctxt "PropertyName|"
1888 msgid "propertyX"
1889 msgstr "propertyX"
1890 
1891 #: tool.cc:37
1892 msgctxt "PropertyDescription|"
1893 msgid "X axis: vector index"
1894 msgstr "X-akse: Vektorindeks"
1895 
1896 #: tool.cc:37
1897 msgctxt "PropertyName|"
1898 msgid "indexX"
1899 msgstr "indexX"
1900 
1901 #: tool.cc:38
1902 msgctxt "PropertyDescription|"
1903 msgid "Y axis: object"
1904 msgstr "Y-akse: Objekt"
1905 
1906 #: tool.cc:38
1907 msgctxt "PropertyName|"
1908 msgid "objectY"
1909 msgstr "objectY"
1910 
1911 #: tool.cc:39
1912 msgctxt "PropertyDescription|"
1913 msgid "Y axis: property"
1914 msgstr "Y-akse: Egenskab"
1915 
1916 #: tool.cc:39
1917 msgctxt "PropertyName|"
1918 msgid "propertyY"
1919 msgstr "propertyY"
1920 
1921 #: tool.cc:40
1922 msgctxt "PropertyDescription|"
1923 msgid "Y axis: vector index"
1924 msgstr "Y-akse: Vektorindeks"
1925 
1926 #: tool.cc:40
1927 msgctxt "PropertyName|"
1928 msgid "indexY"
1929 msgstr "indexY"
1930 
1931 #: tool.cc:41
1932 msgctxt "PropertyDescription|"
1933 msgid "Auto-limits along X axis"
1934 msgstr "Automatiske begrænsninger langs X-akse"
1935 
1936 #: tool.cc:41
1937 msgctxt "PropertyName|"
1938 msgid "autoLimitsX"
1939 msgstr "autoLimitsX"
1940 
1941 #: tool.cc:42
1942 msgctxt "PropertyDescription|"
1943 msgid "Auto-limits along Y axis"
1944 msgstr "Automatiske begrænsninger langs Y-akse"
1945 
1946 #: tool.cc:42
1947 msgctxt "PropertyName|"
1948 msgid "autoLimitsY"
1949 msgstr "autoLimitsY"
1950 
1951 #: tool.cc:43
1952 msgctxt "PropertyDescription|"
1953 msgid "Limits along X axis"
1954 msgstr "Grænser langs X-akse"
1955 
1956 #: tool.cc:43
1957 msgctxt "PropertyName|"
1958 msgid "limitsX"
1959 msgstr "limitsX"
1960 
1961 #: tool.cc:44
1962 msgctxt "PropertyDescription|"
1963 msgid "Limits along Y axis"
1964 msgstr "Grænser langs Y-akse"
1965 
1966 #: tool.cc:44
1967 msgctxt "PropertyName|"
1968 msgid "limitsY"
1969 msgstr "limitsY"
1970 
1971 #: tool.cc:45
1972 msgctxt "PropertyDescription|"
1973 msgid "Show points on the graph"
1974 msgstr "Viser punkter på grafen"
1975 
1976 #: tool.cc:45
1977 msgctxt "PropertyName|"
1978 msgid "showPoints"
1979 msgstr "showPoints"
1980 
1981 #: tool.cc:46
1982 msgctxt "PropertyDescription|"
1983 msgid "Show lines on the graph"
1984 msgstr "Viser linjer på grafen"
1985 
1986 #: tool.cc:46
1987 msgctxt "PropertyName|"
1988 msgid "showLines"
1989 msgstr "showLines"
1990 
1991 #: tool.cc:47
1992 msgctxt "PropertyDescription|"
1993 msgid "Current value"
1994 msgstr "Nuværende værdi"
1995 
1996 #: tool.cc:47
1997 msgctxt "PropertyName|"
1998 msgid "currentValue"
1999 msgstr "currentValue"
2000 
2001 #: tool.cc:48 tool.cc:89
2002 msgctxt "PropertyDescription|"
2003 msgid "points"
2004 msgstr "punkter"
2005 
2006 #: tool.cc:48 tool.cc:89
2007 msgctxt "PropertyName|"
2008 msgid "points"
2009 msgstr "punkter"
2010 
2011 #: tool.cc:49
2012 msgctxt "PropertyName|"
2013 msgid "unitsX"
2014 msgstr "unitsX"
2015 
2016 #: tool.cc:49
2017 msgctxt "PropertyName|"
2018 msgid "Units along X axis"
2019 msgstr "Enheder langs X-akse"
2020 
2021 #: tool.cc:50
2022 msgctxt "PropertyName|"
2023 msgid "unitsY"
2024 msgstr "unitsY"
2025 
2026 #: tool.cc:50
2027 msgctxt "PropertyName|"
2028 msgid "Units along Y axis"
2029 msgstr "Enheder langs Y-akse"
2030 
2031 #: tool.cc:53
2032 msgctxt "ObjectClass|"
2033 msgid "Meter"
2034 msgstr "Måler"
2035 
2036 #: tool.cc:53
2037 msgctxt "ObjectDescription|"
2038 msgid "Meter: displays any property on the scene"
2039 msgstr "Måler: Viser enhver egenskab på scenen"
2040 
2041 #: tool.cc:55
2042 msgctxt "PropertyDescription|"
2043 msgid "Meter position on the scene"
2044 msgstr "Målerens placering på scenen"
2045 
2046 #: tool.cc:56
2047 msgctxt "PropertyDescription|"
2048 msgid "Meter size on the scene"
2049 msgstr "Målerens størrelse på scenen"
2050 
2051 #: tool.cc:57
2052 msgctxt "PropertyDescription|"
2053 msgid "Observed object"
2054 msgstr "Observeret objekt"
2055 
2056 #: tool.cc:57 tool.cc:69
2057 msgctxt "PropertyName|"
2058 msgid "object"
2059 msgstr "objekt"
2060 
2061 #: tool.cc:58
2062 msgctxt "PropertyDescription|"
2063 msgid "Observed property"
2064 msgstr "Observeret egenskab"
2065 
2066 #: tool.cc:58 tool.cc:70
2067 msgctxt "PropertyName|"
2068 msgid "property"
2069 msgstr "egenskab"
2070 
2071 #: tool.cc:59 tool.cc:71
2072 msgctxt "PropertyDescription|"
2073 msgid "Vector index"
2074 msgstr "Vektorindeks"
2075 
2076 #: tool.cc:59 tool.cc:71
2077 msgctxt "PropertyName|"
2078 msgid "index"
2079 msgstr "indeks"
2080 
2081 #: tool.cc:60
2082 msgctxt "PropertyDescription|"
2083 msgid "Display digits"
2084 msgstr "Vis cifre"
2085 
2086 #: tool.cc:60
2087 msgctxt "PropertyName|"
2088 msgid "digits"
2089 msgstr "cifre"
2090 
2091 #: tool.cc:61 tool.cc:78
2092 msgctxt "PropertyDescription|"
2093 msgid "Value"
2094 msgstr "Værdi"
2095 
2096 #: tool.cc:61 tool.cc:78
2097 msgctxt "PropertyName|"
2098 msgid "value"
2099 msgstr "værdi"
2100 
2101 #: tool.cc:62
2102 msgctxt "PropertyDescription|"
2103 msgid "Units of measured property"
2104 msgstr "Enheder for målt egenskab"
2105 
2106 #: tool.cc:62 tool.cc:80
2107 msgctxt "PropertyName|"
2108 msgid "units"
2109 msgstr "enheder"
2110 
2111 #: tool.cc:65
2112 msgctxt "ObjectClass|"
2113 msgid "Controller"
2114 msgstr "Styring"
2115 
2116 #: tool.cc:65
2117 msgctxt "ObjectDescription|"
2118 msgid "Controller: allows to easily control any property"
2119 msgstr "Styring: Tillader let kontrol af enhver egenskab"
2120 
2121 #: tool.cc:67
2122 msgctxt "PropertyDescription|"
2123 msgid "Controller position on the scene"
2124 msgstr "Styrings placering på scenariet"
2125 
2126 #: tool.cc:68
2127 msgctxt "PropertyDescription|"
2128 msgid "Controller size on the scene"
2129 msgstr "Styrings størrelse på scenariet"
2130 
2131 #: tool.cc:69
2132 msgctxt "PropertyDescription|"
2133 msgid "Controlled object"
2134 msgstr "Styret objekt"
2135 
2136 #: tool.cc:70
2137 msgctxt "PropertyDescription|"
2138 msgid "Controlled property"
2139 msgstr "Styret egenskab"
2140 
2141 #: tool.cc:72
2142 msgctxt "PropertyDescription|"
2143 msgid "Limits"
2144 msgstr "Grænser"
2145 
2146 #: tool.cc:72
2147 msgctxt "PropertyName|"
2148 msgid "limits"
2149 msgstr "grænser"
2150 
2151 #: tool.cc:73
2152 msgctxt "PropertyName|"
2153 msgid "increaseShortcut"
2154 msgstr "increaseShortcut"
2155 
2156 #: tool.cc:74
2157 msgctxt "PropertyDescription|"
2158 msgid "Shortcut to increase the value"
2159 msgstr "Genvej til at øge værdien"
2160 
2161 #: tool.cc:75
2162 msgctxt "PropertyName|"
2163 msgid "decreaseShortcut"
2164 msgstr "decreaseShortcut"
2165 
2166 #: tool.cc:76
2167 msgctxt "PropertyDescription|"
2168 msgid "Shortcut to decrease the value"
2169 msgstr "Genvej til at formindske værdien"
2170 
2171 #: tool.cc:77
2172 msgctxt "PropertyDescription|"
2173 msgid "Increment value"
2174 msgstr "Forøgelsesværdi"
2175 
2176 #: tool.cc:77
2177 msgctxt "PropertyName|"
2178 msgid "increment"
2179 msgstr "forøgelse"
2180 
2181 #: tool.cc:80
2182 msgctxt "PropertyDescription|"
2183 msgid "Units of controlled property"
2184 msgstr "Enhed for kontrolleret egenskab"
2185 
2186 #: tool.cc:83
2187 msgctxt "ObjectClass|"
2188 msgid "Tracer"
2189 msgstr "Sporer"
2190 
2191 #: tool.cc:83
2192 msgctxt "ObjectDescription|"
2193 msgid "Tracer: traces trajectory of a point on a body"
2194 msgstr "Sporer: Sporer et punkts bane på et legeme"
2195 
2196 #: tool.cc:85
2197 msgctxt "PropertyDescription|"
2198 msgid "Traced body"
2199 msgstr "Sporet legeme"
2200 
2201 #: tool.cc:87
2202 msgctxt "PropertyDescription|"
2203 msgid "Local position"
2204 msgstr "Lokal position"
2205 
2206 #: world.cc:20
2207 msgctxt "ObjectClass|"
2208 msgid "Tool"
2209 msgstr "Værktøj"
2210 
2211 #: world.cc:20
2212 msgctxt "ObjectDescription|"
2213 msgid "Tool"
2214 msgstr "Værktøj"
2215 
2216 #: world.cc:22
2217 msgctxt "ObjectClass|"
2218 msgid "World"
2219 msgstr "Verden"
2220 
2221 #: world.cc:22
2222 msgctxt "ObjectDescription|"
2223 msgid "World"
2224 msgstr "Verden"
2225 
2226 #: world.cc:23
2227 msgctxt "PropertyDescription|"
2228 msgid "Current time"
2229 msgstr "Nuværende tidspunkt"
2230 
2231 #: world.cc:23
2232 msgctxt "PropertyName|"
2233 msgid "time"
2234 msgstr "tidspunkt"
2235 
2236 #: world.cc:24
2237 msgctxt "PropertyDescription|"
2238 msgid "Simulation speed scale"
2239 msgstr "Skala for simulationshastighed"
2240 
2241 #: world.cc:24
2242 msgctxt "PropertyName|"
2243 msgid "timeScale"
2244 msgstr "tidsskala"
2245 
2246 #: world.cc:25
2247 msgctxt "PropertyName|"
2248 msgid "errorsCalculation"
2249 msgstr "fejlberegning"
2250 
2251 #: world.cc:26
2252 msgctxt "PropertyDescription|"
2253 msgid "Enable global error calculation"
2254 msgstr "Aktivér beregning af globale fejl"
2255 
2256 #: xmlfile.cc:191
2257 msgctxt "QObject|"
2258 msgid "The file is not a StepCoreXML file."
2259 msgstr "Filen er ikke en StepCoreXML-fil."
2260 
2261 #: xmlfile.cc:237
2262 #, fuzzy, qt-format
2263 #| msgid "Unknown item type \"%1\""
2264 msgctxt "QObject|"
2265 msgid "Unknown item type \"%1\""
2266 msgstr "Ukendt elementtype \"%1\""
2267 
2268 #: xmlfile.cc:258
2269 #, fuzzy, qt-format
2270 #| msgid "Unknown solver type \"%1\""
2271 msgctxt "QObject|"
2272 msgid "Unknown solver type \"%1\""
2273 msgstr "Ukendt løsertype \"%1\""
2274 
2275 #: xmlfile.cc:272
2276 #, fuzzy, qt-format
2277 #| msgid "Unknown collisionSolver type \"%1\""
2278 msgctxt "QObject|"
2279 msgid "Unknown collisionSolver type \"%1\""
2280 msgstr "Ukendt kollisionsløser-type \"%1\""
2281 
2282 #: xmlfile.cc:286
2283 #, fuzzy, qt-format
2284 #| msgid "Unknown constraint solver type \"%1\""
2285 msgctxt "QObject|"
2286 msgid "Unknown constraint solver type \"%1\""
2287 msgstr "Ukendt begrænsningsløser-type \"%1\""
2288 
2289 #: xmlfile.cc:314
2290 #, fuzzy, qt-format
2291 #| msgid "Wrong ID attribute value for %1"
2292 msgctxt "QObject|"
2293 msgid "Wrong ID attribute value for %1"
2294 msgstr "Forkert ID-attributværdi for %1"
2295 
2296 #: xmlfile.cc:319
2297 #, fuzzy, qt-format
2298 #| msgid "Non-unique ID attribute value for %1"
2299 msgctxt "QObject|"
2300 msgid "Non-unique ID attribute value for %1"
2301 msgstr "Ikke-unik ID-attributværdi for %1"
2302 
2303 #: xmlfile.cc:347 xmlfile.cc:361
2304 #, fuzzy, qt-format
2305 #| msgid "Property \"%1\" of \"%2\" has illegal value"
2306 msgctxt "QObject|"
2307 msgid "Property \"%1\" of \"%2\" has illegal value"
2308 msgstr "Egenskaben \"%1\" for \"%2\" har ulovlig værdi"
2309 
2310 #: xmlfile.cc:374
2311 msgctxt "QObject|"
2312 msgid "File is not writable."
2313 msgstr "Fil er ikke skrivbar."