Warning, /education/step/poqm/da/step_qt.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # translation of step_qt.po to dansk 0002 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 0003 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 0004 # 0005 # Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2008, 2009, 2011. 0006 # Jan Madsen <jan.madsen.pt@gmail.com>, 2008. 0007 # Jan Madsen <jan-portugal@opensuse.org>, 2009. 0008 # scootergrisen, 2018. 0009 msgid "" 0010 msgstr "" 0011 "Project-Id-Version: step_qt\n" 0012 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 0013 "POT-Creation-Date: 2016-06-22 08:50+0000\n" 0014 "PO-Revision-Date: 2018-03-13 00:00+0200\n" 0015 "Last-Translator: scootergrisen\n" 0016 "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" 0017 "Language: da\n" 0018 "MIME-Version: 1.0\n" 0019 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0020 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0021 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0022 "X-Qt-Contexts: true\n" 0023 0024 #: body.cc:13 0025 msgctxt "ObjectClass|" 0026 msgid "Body" 0027 msgstr "Legeme" 0028 0029 #: body.cc:13 0030 msgctxt "ObjectDescription|" 0031 msgid "Body" 0032 msgstr "Legeme" 0033 0034 #: collisionsolver.cc:19 0035 msgctxt "ObjectClass|" 0036 msgid "CollisionSolver" 0037 msgstr "CollisionSolver" 0038 0039 #: collisionsolver.cc:20 solver.cc:16 0040 msgctxt "PropertyDescription|" 0041 msgid "Allowed absolute tolerance" 0042 msgstr "Tilladt absolut tolerance" 0043 0044 #: collisionsolver.cc:20 solver.cc:16 0045 msgctxt "PropertyName|" 0046 msgid "toleranceAbs" 0047 msgstr "toleranceAbs" 0048 0049 #: collisionsolver.cc:21 solver.cc:19 0050 msgctxt "PropertyDescription|" 0051 msgid "Maximal local error during last step" 0052 msgstr "Største lokale fejl under sidste skridt" 0053 0054 #: collisionsolver.cc:21 solver.cc:19 0055 msgctxt "PropertyName|" 0056 msgid "localError" 0057 msgstr "localError" 0058 0059 #: collisionsolver.cc:23 0060 msgctxt "ObjectClass|" 0061 msgid "GJKCollisionSolver" 0062 msgstr "GJKCollisionSolver" 0063 0064 #: constraintsolver.cc:19 0065 msgctxt "ObjectClass|" 0066 msgid "ConstraintSolver" 0067 msgstr "ConstraintSolver" 0068 0069 #: constraintsolver.cc:23 0070 msgctxt "ObjectClass|" 0071 msgid "CGConstraintSolver" 0072 msgstr "CGConstraintSolver" 0073 0074 #: coulombforce.cc:14 0075 msgctxt "ObjectClass|" 0076 msgid "CoulombForce" 0077 msgstr "Coulomb-kraft" 0078 0079 #: coulombforce.cc:14 0080 msgctxt "ObjectDescription|" 0081 msgid "Coulomb force" 0082 msgstr "Coulomb-kraft" 0083 0084 #: coulombforce.cc:16 0085 msgctxt "PropertyName|" 0086 msgid "coulombConst" 0087 msgstr "coulomb-konstant" 0088 0089 #: coulombforce.cc:16 coulombforce.cc:21 0090 msgctxt "Units|" 0091 msgid "N m²/C²" 0092 msgstr "N m²/C²" 0093 0094 #: coulombforce.cc:17 0095 msgctxt "PropertyDescription|" 0096 msgid "Coulomb constant" 0097 msgstr "Coulomb-konstant" 0098 0099 #: coulombforce.cc:19 0100 msgctxt "ObjectClass|" 0101 msgid "CoulombForceErrors" 0102 msgstr "CoulombForceErrors" 0103 0104 #: coulombforce.cc:19 0105 msgctxt "ObjectDescription|" 0106 msgid "Errors class for CoulombForce" 0107 msgstr "Fejlklasse for CoulombForce" 0108 0109 #: coulombforce.cc:21 0110 msgctxt "PropertyName|" 0111 msgid "coulombConstVariance" 0112 msgstr "coulombConstVariance" 0113 0114 #: coulombforce.cc:22 0115 msgctxt "PropertyDescription|" 0116 msgid "Coulomb constant variance" 0117 msgstr "Varians for Coulomb-konstant" 0118 0119 #: eulersolver.cc:15 0120 msgctxt "ObjectClass|" 0121 msgid "GenericEulerSolver" 0122 msgstr "GenericEulerSolver" 0123 0124 #: eulersolver.cc:15 0125 msgctxt "ObjectDescription|" 0126 msgid "Generic Euler solver" 0127 msgstr "Generisk Euler-løser" 0128 0129 #: eulersolver.cc:16 0130 msgctxt "ObjectClass|" 0131 msgid "EulerSolver" 0132 msgstr "Euler-løser" 0133 0134 #: eulersolver.cc:16 0135 msgctxt "ObjectDescription|" 0136 msgid "Non-adaptive Euler solver" 0137 msgstr "Ikke-fleksibel Euler-løser" 0138 0139 #: eulersolver.cc:17 0140 msgctxt "ObjectClass|" 0141 msgid "AdaptiveEulerSolver" 0142 msgstr "AdaptiveEulerSolver" 0143 0144 #: eulersolver.cc:17 0145 msgctxt "ObjectDescription|" 0146 msgid "Adaptive Euler solver" 0147 msgstr "Fleksibel Euler-løser" 0148 0149 #: force.cc:14 0150 msgctxt "ObjectClass|" 0151 msgid "Force" 0152 msgstr "Kraft" 0153 0154 #: force.cc:14 0155 msgctxt "ObjectDescription|" 0156 msgid "Force" 0157 msgstr "Kraft" 0158 0159 #: gas.cc:15 0160 msgctxt "ObjectClass|" 0161 msgid "GasParticle" 0162 msgstr "GasParticle" 0163 0164 #: gas.cc:15 0165 msgctxt "ObjectDescription|" 0166 msgid "Gas particle" 0167 msgstr "Gaspartikel" 0168 0169 #: gas.cc:17 0170 msgctxt "ObjectClass|" 0171 msgid "GasLJForce" 0172 msgstr "GasLJForce" 0173 0174 #: gas.cc:17 0175 msgctxt "ObjectDescription|" 0176 msgid "Lennard-Jones force" 0177 msgstr "Lennard-Jones-kraft" 0178 0179 #: gas.cc:19 0180 msgctxt "PropertyDescription|" 0181 msgid "Potential depth" 0182 msgstr "Potentiel dybde" 0183 0184 #: gas.cc:19 0185 msgctxt "PropertyName|" 0186 msgid "depth" 0187 msgstr "depth" 0188 0189 #: gas.cc:19 gas.cc:25 gas.cc:47 gas.cc:62 particle.cc:25 particle.cc:41 0190 #: rigidbody.cc:37 rigidbody.cc:68 0191 msgctxt "Units|" 0192 msgid "J" 0193 msgstr "J" 0194 0195 #: gas.cc:20 0196 msgctxt "PropertyDescription|" 0197 msgid "Distance at which the force is zero" 0198 msgstr "Afstand hvor kraften er nul" 0199 0200 #: gas.cc:20 0201 msgctxt "PropertyName|" 0202 msgid "rmin" 0203 msgstr "rmin" 0204 0205 #: gas.cc:20 gas.cc:21 gas.cc:27 gas.cc:33 gas.cc:35 joints.cc:17 joints.cc:23 0206 #: joints.cc:24 joints.cc:28 joints.cc:31 joints.cc:33 joints.cc:35 0207 #: joints.cc:36 motor.cc:19 motor.cc:26 particle.cc:17 particle.cc:29 0208 #: rigidbody.cc:16 rigidbody.cc:41 rigidbody.cc:72 rigidbody.cc:77 0209 #: rigidbody.cc:80 softbody.cc:24 spring.cc:18 spring.cc:19 spring.cc:24 0210 #: spring.cc:26 spring.cc:28 spring.cc:29 spring.cc:35 spring.cc:37 0211 #: spring.cc:43 spring.cc:45 spring.cc:47 spring.cc:49 tool.cc:26 tool.cc:27 0212 #: tool.cc:33 tool.cc:34 tool.cc:55 tool.cc:56 tool.cc:67 tool.cc:68 tool.cc:86 0213 #: tool.cc:88 tool.cc:89 0214 msgctxt "Units|" 0215 msgid "m" 0216 msgstr "m" 0217 0218 #: gas.cc:21 0219 msgctxt "PropertyDescription|" 0220 msgid "Cut-off distance" 0221 msgstr "Afkortningsdistance" 0222 0223 #: gas.cc:21 0224 msgctxt "PropertyName|" 0225 msgid "cutoff" 0226 msgstr "cutoff" 0227 0228 #: gas.cc:23 0229 msgctxt "ObjectClass|" 0230 msgid "GasLJForceErrors" 0231 msgstr "GasLJForceErrors" 0232 0233 #: gas.cc:23 0234 msgctxt "ObjectDescription|" 0235 msgid "Errors class for GasLJForce" 0236 msgstr "Fejlklasse for GasLJ-kraft" 0237 0238 #: gas.cc:25 0239 msgctxt "PropertyName|" 0240 msgid "depthVariance" 0241 msgstr "depthVariance" 0242 0243 #: gas.cc:26 0244 msgctxt "PropertyDescription|" 0245 msgid "Potential depth variance" 0246 msgstr "Varians af potentiel dybde" 0247 0248 #: gas.cc:27 0249 msgctxt "PropertyName|" 0250 msgid "rminVariance" 0251 msgstr "rminVariance" 0252 0253 #: gas.cc:28 0254 msgctxt "PropertyDescription|" 0255 msgid "Variance of the distance at which the force is zero" 0256 msgstr "Varians af distancen hvor kraften er nul" 0257 0258 #: gas.cc:32 0259 msgctxt "ObjectClass|" 0260 msgid "Gas" 0261 msgstr "Gas" 0262 0263 #: gas.cc:32 0264 msgctxt "ObjectDescription|" 0265 msgid "Particle gas" 0266 msgstr "Partikelgas" 0267 0268 #: gas.cc:33 0269 msgctxt "PropertyName|" 0270 msgid "measureRectCenter" 0271 msgstr "measureRectCenter" 0272 0273 #: gas.cc:34 0274 msgctxt "PropertyDescription|" 0275 msgid "Center of the rect for measurements" 0276 msgstr "Målerektanglens centrum" 0277 0278 #: gas.cc:35 0279 msgctxt "PropertyName|" 0280 msgid "measureRectSize" 0281 msgstr "measureRectSize" 0282 0283 #: gas.cc:36 0284 msgctxt "PropertyDescription|" 0285 msgid "Size of the rect for measurements" 0286 msgstr "Målerektanglens størrelse" 0287 0288 #: gas.cc:37 0289 msgctxt "PropertyName|" 0290 msgid "rectVolume" 0291 msgstr "rectVolume" 0292 0293 #: gas.cc:37 0294 msgctxt "Units|" 0295 msgid "m²" 0296 msgstr "m²" 0297 0298 #: gas.cc:38 0299 msgctxt "PropertyDescription|" 0300 msgid "Volume of the measureRect" 0301 msgstr "Målerektanglens rumfang" 0302 0303 #: gas.cc:39 0304 msgctxt "PropertyName|" 0305 msgid "rectParticleCount" 0306 msgstr "rectParticleCount" 0307 0308 #: gas.cc:40 0309 msgctxt "PropertyDescription|" 0310 msgid "Count of particles in the measureRect" 0311 msgstr "Antal partikler i målerektanglen" 0312 0313 #: gas.cc:41 0314 msgctxt "PropertyName|" 0315 msgid "rectConcentration" 0316 msgstr "rectConcentration" 0317 0318 #: gas.cc:41 0319 msgctxt "Units|" 0320 msgid "1/m²" 0321 msgstr "1/m²" 0322 0323 #: gas.cc:42 0324 msgctxt "PropertyDescription|" 0325 msgid "Concentration of particles in the measureRect" 0326 msgstr "Partikelkoncentration i målerektanglen" 0327 0328 #: gas.cc:43 0329 msgctxt "PropertyName|" 0330 msgid "rectPressure" 0331 msgstr "rectPressure" 0332 0333 #: gas.cc:43 gas.cc:58 0334 msgctxt "Units|" 0335 msgid "Pa" 0336 msgstr "Pa" 0337 0338 #: gas.cc:44 0339 msgctxt "PropertyDescription|" 0340 msgid "Pressure of particles in the measureRect" 0341 msgstr "Partikeltryk i målerektanglen" 0342 0343 #: gas.cc:45 0344 msgctxt "PropertyName|" 0345 msgid "rectTemperature" 0346 msgstr "rectTemperature" 0347 0348 #: gas.cc:45 gas.cc:60 0349 msgctxt "Units|" 0350 msgid "K" 0351 msgstr "K" 0352 0353 #: gas.cc:46 0354 msgctxt "PropertyDescription|" 0355 msgid "Temperature of particles in the measureRect" 0356 msgstr "Partikeltemperatur i målerektanglen" 0357 0358 #: gas.cc:47 0359 msgctxt "PropertyName|" 0360 msgid "rectMeanKineticEnergy" 0361 msgstr "rectMeanKineticEnergy" 0362 0363 #: gas.cc:48 0364 msgctxt "PropertyDescription|" 0365 msgid "Mean kinetic energy of particles in the measureRect" 0366 msgstr "Partiklers kinetiske middelenergi i målerektanglen" 0367 0368 #: gas.cc:49 0369 msgctxt "PropertyName|" 0370 msgid "rectMeanVelocity" 0371 msgstr "rectMeanVelocity" 0372 0373 #: gas.cc:49 gas.cc:64 particle.cc:18 particle.cc:31 rigidbody.cc:19 0374 #: rigidbody.cc:46 softbody.cc:26 0375 msgctxt "Units|" 0376 msgid "m/s" 0377 msgstr "m/s" 0378 0379 #: gas.cc:50 0380 msgctxt "PropertyDescription|" 0381 msgid "Mean velocity of particles in the measureRect" 0382 msgstr "Partiklers middelhastighed i målerektanglen" 0383 0384 #: gas.cc:51 0385 msgctxt "PropertyName|" 0386 msgid "rectMeanParticleMass" 0387 msgstr "rectMeanParticleMass" 0388 0389 #: gas.cc:51 gas.cc:53 gas.cc:66 gas.cc:68 particle.cc:22 particle.cc:37 0390 #: particle.cc:49 rigidbody.cc:30 rigidbody.cc:59 softbody.cc:38 0391 msgctxt "Units|" 0392 msgid "kg" 0393 msgstr "kg" 0394 0395 #: gas.cc:52 0396 msgctxt "PropertyDescription|" 0397 msgid "Mean mass of particles in the measureRect" 0398 msgstr "Partiklers middelmasse i målerektanglen" 0399 0400 #: gas.cc:53 0401 msgctxt "PropertyName|" 0402 msgid "rectMass" 0403 msgstr "rectMass" 0404 0405 #: gas.cc:54 0406 msgctxt "PropertyDescription|" 0407 msgid "Total mass of particles in the measureRect" 0408 msgstr "Total masse af partikler i målerektanglen" 0409 0410 #: gas.cc:57 0411 msgctxt "ObjectClass|" 0412 msgid "GasErrors" 0413 msgstr "GasErrors" 0414 0415 #: gas.cc:57 0416 msgctxt "ObjectDescription|" 0417 msgid "Errors class for Gas" 0418 msgstr "Fejlklasse for gas" 0419 0420 #: gas.cc:58 0421 msgctxt "PropertyName|" 0422 msgid "rectPressureVariance" 0423 msgstr "rectPressureVariance" 0424 0425 #: gas.cc:59 0426 msgctxt "PropertyDescription|" 0427 msgid "Variance of pressure of particles in the measureRect" 0428 msgstr "Varians af partikeltryk i målerektanglen" 0429 0430 #: gas.cc:60 0431 msgctxt "PropertyName|" 0432 msgid "rectTemperatureVariance" 0433 msgstr "rectTemperatureVariance" 0434 0435 #: gas.cc:61 0436 msgctxt "PropertyDescription|" 0437 msgid "Variance of temperature of particles in the measureRect" 0438 msgstr "Varians partikeltemperatur i målerektanglen" 0439 0440 #: gas.cc:62 0441 msgctxt "PropertyName|" 0442 msgid "rectMeanKineticEnergyVariance" 0443 msgstr "rectMeanKineticEnergyVariance" 0444 0445 #: gas.cc:63 0446 msgctxt "PropertyDescription|" 0447 msgid "Variance of mean kinetic energy of particles in the measureRect" 0448 msgstr "Varians af partiklers kinetiske middelenergi i målerektanglen" 0449 0450 #: gas.cc:64 0451 msgctxt "PropertyName|" 0452 msgid "rectMeanVelocityVariance" 0453 msgstr "rectMeanVelocityVariance" 0454 0455 #: gas.cc:65 0456 msgctxt "PropertyDescription|" 0457 msgid "Variance of mean velocity of particles in the measureRect" 0458 msgstr "Varians af partiklers middelhastighed i målerektanglen" 0459 0460 #: gas.cc:66 0461 msgctxt "PropertyName|" 0462 msgid "rectMeanParticleMassVariance" 0463 msgstr "rectMeanParticleMassVariance" 0464 0465 #: gas.cc:67 0466 msgctxt "PropertyDescription|" 0467 msgid "Variance of mean mass of particles in the measureRect" 0468 msgstr "Varians af partiklers middelmasse i målerektanglen" 0469 0470 #: gas.cc:68 0471 msgctxt "PropertyName|" 0472 msgid "rectMassVariance" 0473 msgstr "rectMassVariance" 0474 0475 #: gas.cc:69 0476 msgctxt "PropertyDescription|" 0477 msgid "Variance of total mass of particles in the measureRect" 0478 msgstr "Varians af partiklers totale masse i målerektanglen" 0479 0480 #: gravitation.cc:15 0481 msgctxt "ObjectClass|" 0482 msgid "GravitationForce" 0483 msgstr "Gravitationskraft" 0484 0485 #: gravitation.cc:15 0486 msgctxt "ObjectDescription|" 0487 msgid "Gravitation force" 0488 msgstr "Gravitationskraft" 0489 0490 #: gravitation.cc:17 0491 msgctxt "PropertyName|" 0492 msgid "gravitationConst" 0493 msgstr "gravitationskonstant" 0494 0495 #: gravitation.cc:17 gravitation.cc:22 0496 msgctxt "Units|" 0497 msgid "N m²/kg²" 0498 msgstr "N m²/kg²" 0499 0500 #: gravitation.cc:18 0501 msgctxt "PropertyDescription|" 0502 msgid "Gravitation constant" 0503 msgstr "Gravitationskonstant" 0504 0505 #: gravitation.cc:20 0506 msgctxt "ObjectClass|" 0507 msgid "GravitationForceErrors" 0508 msgstr "Gravitationskraft-fejl" 0509 0510 #: gravitation.cc:20 0511 msgctxt "ObjectDescription|" 0512 msgid "Errors class for GravitationForce" 0513 msgstr "Fejlklasse for gravitationskraft" 0514 0515 #: gravitation.cc:22 0516 msgctxt "PropertyName|" 0517 msgid "gravitationConstVariance" 0518 msgstr "gravitationConstVariance" 0519 0520 #: gravitation.cc:23 0521 msgctxt "PropertyDescription|" 0522 msgid "Gravitation constant variance" 0523 msgstr "Varians for gravitationskraft-konstant" 0524 0525 #: gravitation.cc:25 0526 msgctxt "ObjectClass|" 0527 msgid "WeightForce" 0528 msgstr "Vægtkraft" 0529 0530 #: gravitation.cc:25 0531 msgctxt "ObjectDescription|" 0532 msgid "Weight force" 0533 msgstr "Vægtens kraft" 0534 0535 #: gravitation.cc:27 0536 msgctxt "PropertyDescription|" 0537 msgid "Weight constant" 0538 msgstr "Vægtkonstant" 0539 0540 #: gravitation.cc:27 0541 msgctxt "PropertyName|" 0542 msgid "weightConst" 0543 msgstr "weightConst" 0544 0545 #: gravitation.cc:27 gravitation.cc:32 particle.cc:19 particle.cc:33 0546 #: rigidbody.cc:22 rigidbody.cc:51 softbody.cc:31 0547 msgctxt "Units|" 0548 msgid "m/s²" 0549 msgstr "m/s²" 0550 0551 #: gravitation.cc:30 0552 msgctxt "ObjectClass|" 0553 msgid "WeightForceErrors" 0554 msgstr "Vægtkraftsfejl" 0555 0556 #: gravitation.cc:30 0557 msgctxt "ObjectDescription|" 0558 msgid "Errors class for WeightForce" 0559 msgstr "Fejlklasse for vægtkraft" 0560 0561 #: gravitation.cc:32 0562 msgctxt "PropertyName|" 0563 msgid "weightConstVariance" 0564 msgstr "weightConstVariance" 0565 0566 #: gravitation.cc:33 0567 msgctxt "PropertyDescription|" 0568 msgid "Weight constant variance" 0569 msgstr "Varians for vægtkonstant" 0570 0571 #: gslsolver.cc:18 0572 msgctxt "ObjectClass|" 0573 msgid "GslGenericSolver" 0574 msgstr "GslGenericSolver" 0575 0576 #: gslsolver.cc:18 0577 msgctxt "ObjectDescription|" 0578 msgid "GSL generic solver" 0579 msgstr "GSL generisk løser" 0580 0581 #: gslsolver.cc:20 0582 msgctxt "ObjectClass|" 0583 msgid "GslSolver" 0584 msgstr "GslSolver" 0585 0586 #: gslsolver.cc:20 0587 msgctxt "ObjectDescription|" 0588 msgid "GSL non-adaptive solver" 0589 msgstr "GSL ikke-fleksibel løser" 0590 0591 #: gslsolver.cc:23 0592 msgctxt "ObjectClass|" 0593 msgid "GslAdaptiveSolver" 0594 msgstr "GslAdaptiveSolver" 0595 0596 #: gslsolver.cc:23 0597 msgctxt "ObjectDescription|" 0598 msgid "GSL adaptive solver" 0599 msgstr "GSL fleksibel løser" 0600 0601 #: gslsolver.cc:26 0602 msgctxt "ObjectClass|" 0603 msgid "GslRK2Solver" 0604 msgstr "GslRK2Solver" 0605 0606 #: gslsolver.cc:26 0607 msgctxt "ObjectDescription|" 0608 msgid "Runge-Kutta second-order solver from GSL library" 0609 msgstr "Runge-Kutta andenordens-løser fra GSL-biblioteket" 0610 0611 #: gslsolver.cc:28 0612 msgctxt "ObjectClass|" 0613 msgid "GslAdaptiveRK2Solver" 0614 msgstr "GslAdaptiveRK2Solver" 0615 0616 #: gslsolver.cc:28 0617 msgctxt "ObjectDescription|" 0618 msgid "Adaptive Runge-Kutta second-order solver from GSL library" 0619 msgstr "Fleksibel Runge-Kutta andenordens-løser fra GSL-biblioteket" 0620 0621 #: gslsolver.cc:31 0622 msgctxt "ObjectClass|" 0623 msgid "GslRK4Solver" 0624 msgstr "GslRK4Solver" 0625 0626 #: gslsolver.cc:31 0627 msgctxt "ObjectDescription|" 0628 msgid "Runge-Kutta classical fourth-order solver from GSL library" 0629 msgstr "Runge-Kutta klassisk fjerdeordens-løser fra GSL-biblioteket" 0630 0631 #: gslsolver.cc:33 0632 msgctxt "ObjectClass|" 0633 msgid "GslAdaptiveRK4Solver" 0634 msgstr "GslAdaptiveRK4Solver" 0635 0636 #: gslsolver.cc:33 0637 msgctxt "ObjectDescription|" 0638 msgid "Adaptive Runge-Kutta classical fourth-order solver from GSL library" 0639 msgstr "Fleksibel Runge-Kutta fjerdeordens-løser fra GSL-biblioteket" 0640 0641 #: gslsolver.cc:36 0642 msgctxt "ObjectClass|" 0643 msgid "GslRKF45Solver" 0644 msgstr "GslRKF45Solver" 0645 0646 #: gslsolver.cc:36 0647 msgctxt "ObjectDescription|" 0648 msgid "Runge-Kutta-Fehlberg (4,5) solver from GSL library" 0649 msgstr "Runge-Kutta-Fehlberg (4,5)-løser fra GSL-biblioteket" 0650 0651 #: gslsolver.cc:38 0652 msgctxt "ObjectClass|" 0653 msgid "GslAdaptiveRKF45Solver" 0654 msgstr "GslAdaptiveRKF45Solver" 0655 0656 #: gslsolver.cc:38 0657 msgctxt "ObjectDescription|" 0658 msgid "Adaptive Runge-Kutta-Fehlberg (4,5) solver from GSL library" 0659 msgstr "Fleksibel Runge-Kutta-Fehlberg (4,5)-løser fra GSL-biblioteket" 0660 0661 #: gslsolver.cc:41 0662 msgctxt "ObjectClass|" 0663 msgid "GslRKCKSolver" 0664 msgstr "GslRKCKSolver" 0665 0666 #: gslsolver.cc:41 0667 msgctxt "ObjectDescription|" 0668 msgid "Runge-Kutta Cash-Karp (4,5) solver from GSL library" 0669 msgstr "Runge-Kutta Cash-Karp (4,5)-løser fra GSL-biblioteket" 0670 0671 #: gslsolver.cc:43 0672 msgctxt "ObjectClass|" 0673 msgid "GslAdaptiveRKCKSolver" 0674 msgstr "GslAdaptiveRKCKSolver" 0675 0676 #: gslsolver.cc:43 0677 msgctxt "ObjectDescription|" 0678 msgid "Adaptive Runge-Kutta Cash-Karp (4,5) solver from GSL library" 0679 msgstr "Fleksibel Runge-Kutta Cash-Karp (4,5)-løser fra GSL-biblioteket" 0680 0681 #: gslsolver.cc:46 0682 msgctxt "ObjectClass|" 0683 msgid "GslRK8PDSolver" 0684 msgstr "GslRK8PDSolver" 0685 0686 #: gslsolver.cc:46 0687 msgctxt "ObjectDescription|" 0688 msgid "Runge-Kutta Prince-Dormand (8,9) solver from GSL library" 0689 msgstr "Runge-Kutta Prince-Dormand (8,9)-løser fra GSL-biblioteket" 0690 0691 #: gslsolver.cc:48 0692 msgctxt "ObjectClass|" 0693 msgid "GslAdaptiveRK8PDSolver" 0694 msgstr "GslAdaptiveRK8PDSolver" 0695 0696 #: gslsolver.cc:48 0697 msgctxt "ObjectDescription|" 0698 msgid "Adaptive Runge-Kutta Prince-Dormand (8,9) solver from GSL library" 0699 msgstr "Fleksibel Runge-Kutta Prince-Dormand (8,9)-løser fra GSL-biblioteket" 0700 0701 #: gslsolver.cc:51 0702 msgctxt "ObjectClass|" 0703 msgid "GslRK2IMPSolver" 0704 msgstr "GslRK2IMPSolver" 0705 0706 #: gslsolver.cc:51 0707 msgctxt "ObjectDescription|" 0708 msgid "Runge-Kutta implicit second-order solver from GSL library" 0709 msgstr "Runge-Kutta andenordens-løser fra GSL-biblioteket uden betingelser" 0710 0711 #: gslsolver.cc:53 0712 msgctxt "ObjectClass|" 0713 msgid "GslAdaptiveRK2IMPSolver" 0714 msgstr "GslAdaptiveRK2IMPSolver" 0715 0716 #: gslsolver.cc:53 0717 msgctxt "ObjectDescription|" 0718 msgid "Adaptive Runge-Kutta implicit second-order solver from GSL library" 0719 msgstr "Runge-Kutta's andenordens-løser fra GSL-biblioteket uden betingelser" 0720 0721 #: gslsolver.cc:56 0722 msgctxt "ObjectClass|" 0723 msgid "GslRK4IMPSolver" 0724 msgstr "GslRK4IMPSolver" 0725 0726 #: gslsolver.cc:56 0727 msgctxt "ObjectDescription|" 0728 msgid "Runge-Kutta implicit fourth-order solver from GSL library" 0729 msgstr "Runge-Kutta fjerdeordens-løser fra GSL-biblioteket uden betingelser" 0730 0731 #: gslsolver.cc:58 0732 msgctxt "ObjectClass|" 0733 msgid "GslAdaptiveRK4IMPSolver" 0734 msgstr "GslAdaptiveRK4IMPSolver" 0735 0736 #: gslsolver.cc:58 0737 #, fuzzy 0738 #| msgctxt "ObjectDescription|" 0739 #| msgid "Adaptive Runge-Kutta implicit fource-order solver from GSL library" 0740 msgctxt "ObjectDescription|" 0741 msgid "Adaptive Runge-Kutta implicit fourth-order solver from GSL library" 0742 msgstr "" 0743 "Fleksibel Runge-Kutta fjerdeordens-løser fra GSL-biblioteket uden betingelser" 0744 0745 #: item.cc:15 0746 msgctxt "ObjectClass|" 0747 msgid "Item" 0748 msgstr "Element" 0749 0750 #: item.cc:15 0751 msgctxt "ObjectDescription|" 0752 msgid "Item" 0753 msgstr "Element" 0754 0755 #: item.cc:17 0756 msgctxt "PropertyName|" 0757 msgid "color" 0758 msgstr "farve" 0759 0760 #: item.cc:18 0761 msgctxt "PropertyDescription|" 0762 msgid "Item color" 0763 msgstr "Elementfarve" 0764 0765 #: itemgroup.cc:15 0766 msgctxt "ObjectClass|" 0767 msgid "ItemGroup" 0768 msgstr "Elementgruppe" 0769 0770 #: itemgroup.cc:15 0771 msgctxt "ObjectDescription|" 0772 msgid "ItemGroup" 0773 msgstr "Elementgruppe" 0774 0775 #: joint.cc:14 0776 msgctxt "ObjectClass|" 0777 msgid "Joint" 0778 msgstr "Sammenføjning" 0779 0780 #: joint.cc:14 0781 msgctxt "ObjectDescription|" 0782 msgid "Joint" 0783 msgstr "Sammenføjning" 0784 0785 #: joints.cc:14 0786 msgctxt "ObjectClass|" 0787 msgid "Anchor" 0788 msgstr "Forankring" 0789 0790 #: joints.cc:14 0791 msgctxt "ObjectDescription|" 0792 msgid "Anchor: fixes position of the body" 0793 msgstr "Forankring: Fastlåser legemets position" 0794 0795 #: joints.cc:16 joints.cc:22 motor.cc:18 motor.cc:25 0796 msgctxt "PropertyDescription|" 0797 msgid "Body" 0798 msgstr "Legeme" 0799 0800 #: joints.cc:16 joints.cc:22 motor.cc:18 motor.cc:25 tool.cc:85 0801 msgctxt "PropertyName|" 0802 msgid "body" 0803 msgstr "legeme" 0804 0805 #: joints.cc:17 tool.cc:88 0806 msgctxt "PropertyDescription|" 0807 msgid "Position" 0808 msgstr "Position" 0809 0810 #: joints.cc:17 joints.cc:24 particle.cc:17 rigidbody.cc:16 softbody.cc:24 0811 #: tool.cc:26 tool.cc:33 tool.cc:55 tool.cc:67 tool.cc:88 0812 msgctxt "PropertyName|" 0813 msgid "position" 0814 msgstr "position" 0815 0816 #: joints.cc:18 0817 msgctxt "PropertyDescription|" 0818 msgid "Angle" 0819 msgstr "Vinkel" 0820 0821 #: joints.cc:18 rigidbody.cc:17 0822 msgctxt "PropertyName|" 0823 msgid "angle" 0824 msgstr "vinkel" 0825 0826 #: joints.cc:18 rigidbody.cc:17 rigidbody.cc:43 0827 msgctxt "Units|" 0828 msgid "rad" 0829 msgstr "rad" 0830 0831 #: joints.cc:20 0832 msgctxt "ObjectClass|" 0833 msgid "Pin" 0834 msgstr "Stift" 0835 0836 #: joints.cc:20 0837 msgctxt "ObjectDescription|" 0838 msgid "Pin: fixes position of a given point on the body" 0839 msgstr "Stift: Fastlåser positionen af et givet punkt på legemet" 0840 0841 #: joints.cc:23 0842 msgctxt "PropertyDescription|" 0843 msgid "Position on the body" 0844 msgstr "Position på legemet" 0845 0846 #: joints.cc:23 motor.cc:19 motor.cc:26 tool.cc:86 0847 msgctxt "PropertyName|" 0848 msgid "localPosition" 0849 msgstr "localPosition" 0850 0851 #: joints.cc:24 0852 msgctxt "PropertyDescription|" 0853 msgid "Position in the world" 0854 msgstr "Position i verden" 0855 0856 #: joints.cc:26 0857 msgctxt "ObjectClass|" 0858 msgid "Stick" 0859 msgstr "Stang" 0860 0861 #: joints.cc:26 0862 msgctxt "ObjectDescription|" 0863 msgid "Massless stick which can be connected to bodies" 0864 msgstr "Masseløs stang der kan forbindes til legemer" 0865 0866 #: joints.cc:28 0867 msgctxt "PropertyDescription|" 0868 msgid "Rest length of the stick" 0869 msgstr "Stangens hvilelængde" 0870 0871 #: joints.cc:28 spring.cc:18 0872 msgctxt "PropertyName|" 0873 msgid "restLength" 0874 msgstr "hvilelængde" 0875 0876 #: joints.cc:29 spring.cc:22 0877 msgctxt "PropertyDescription|" 0878 msgid "Body1" 0879 msgstr "Legeme1" 0880 0881 #: joints.cc:29 spring.cc:22 0882 msgctxt "PropertyName|" 0883 msgid "body1" 0884 msgstr "legeme1" 0885 0886 #: joints.cc:30 spring.cc:23 0887 msgctxt "PropertyDescription|" 0888 msgid "Body2" 0889 msgstr "Legeme2" 0890 0891 #: joints.cc:30 spring.cc:23 0892 msgctxt "PropertyName|" 0893 msgid "body2" 0894 msgstr "legeme2" 0895 0896 #: joints.cc:31 spring.cc:24 0897 msgctxt "PropertyName|" 0898 msgid "localPosition1" 0899 msgstr "lokalposition1" 0900 0901 #: joints.cc:32 spring.cc:25 0902 msgctxt "PropertyDescription|" 0903 msgid "Local position 1" 0904 msgstr "Lokal position 1" 0905 0906 #: joints.cc:33 spring.cc:26 0907 msgctxt "PropertyName|" 0908 msgid "localPosition2" 0909 msgstr "lokalposition2" 0910 0911 #: joints.cc:34 spring.cc:27 0912 msgctxt "PropertyDescription|" 0913 msgid "Local position 2" 0914 msgstr "Lokal position 2" 0915 0916 #: joints.cc:35 spring.cc:28 0917 msgctxt "PropertyDescription|" 0918 msgid "Position1" 0919 msgstr "Position1" 0920 0921 #: joints.cc:35 spring.cc:28 0922 msgctxt "PropertyName|" 0923 msgid "position1" 0924 msgstr "position1" 0925 0926 #: joints.cc:36 spring.cc:29 0927 msgctxt "PropertyDescription|" 0928 msgid "Position2" 0929 msgstr "Position2" 0930 0931 #: joints.cc:36 spring.cc:29 0932 msgctxt "PropertyName|" 0933 msgid "position2" 0934 msgstr "position2" 0935 0936 #: joints.cc:39 0937 msgctxt "ObjectClass|" 0938 msgid "Rope" 0939 msgstr "Tov" 0940 0941 #: joints.cc:39 0942 msgctxt "ObjectDescription|" 0943 msgid "Massless rope which can be connected to bodies" 0944 msgstr "Masseløst tov der kan forbindes til legemer" 0945 0946 #: motor.cc:16 0947 msgctxt "ObjectClass|" 0948 msgid "LinearMotor" 0949 msgstr "Lineær motor" 0950 0951 #: motor.cc:16 0952 msgctxt "ObjectDescription|" 0953 msgid "Linear motor: applies a constant force to a given position of the body" 0954 msgstr "" 0955 "Lineær motor: Påvirker en given position på legemet med en konstant kraft" 0956 0957 #: motor.cc:19 motor.cc:26 0958 msgctxt "PropertyDescription|" 0959 msgid "Position of the motor on a body" 0960 msgstr "Motors placering på legemet" 0961 0962 #: motor.cc:20 0963 msgctxt "PropertyDescription|" 0964 msgid "Value of the force, acting on the body" 0965 msgstr "Størrelse af kraften der påvirker legemet" 0966 0967 #: motor.cc:20 0968 msgctxt "PropertyName|" 0969 msgid "forceValue" 0970 msgstr "forceValue" 0971 0972 #: motor.cc:20 particle.cc:21 particle.cc:35 rigidbody.cc:27 rigidbody.cc:56 0973 #: softbody.cc:36 spring.cc:30 spring.cc:51 0974 msgctxt "Units|" 0975 msgid "N" 0976 msgstr "N" 0977 0978 #: motor.cc:21 0979 #, fuzzy 0980 #| msgctxt "PropertyDescription|" 0981 #| msgid "Value of the force, acting on the body" 0982 msgctxt "PropertyDescription|" 0983 msgid "Rotate the force vector in sync with body rotation" 0984 msgstr "Størrelse af kraften der påvirker legemet" 0985 0986 #: motor.cc:21 0987 msgctxt "PropertyName|" 0988 msgid "rigidlyFixed" 0989 msgstr "" 0990 0991 #: motor.cc:23 0992 msgctxt "ObjectClass|" 0993 msgid "CircularMotor" 0994 msgstr "CircularMotor" 0995 0996 #: motor.cc:23 0997 msgctxt "ObjectDescription|" 0998 msgid "Circular motor: applies a constant torque to the body" 0999 msgstr "Cirkulær motor: Føjer et konstant drejningsmoment til legemet" 1000 1001 #: motor.cc:27 1002 msgctxt "PropertyDescription|" 1003 msgid "Value of the torque, acting on the body" 1004 msgstr "Størrelse af det drejningsmoment der påvirker legemet" 1005 1006 #: motor.cc:27 1007 msgctxt "PropertyName|" 1008 msgid "torqueValue" 1009 msgstr "torqueValue" 1010 1011 #: motor.cc:27 rigidbody.cc:28 rigidbody.cc:57 softbody.cc:37 1012 msgctxt "Units|" 1013 msgid "N m" 1014 msgstr "N m" 1015 1016 #: object.cc:13 1017 msgctxt "ObjectClass|" 1018 msgid "Object" 1019 msgstr "Objekt" 1020 1021 #: object.cc:13 1022 msgctxt "ObjectDescription|" 1023 msgid "Object" 1024 msgstr "Objekt" 1025 1026 #: object.cc:14 1027 msgctxt "PropertyDescription|" 1028 msgid "Object name" 1029 msgstr "Objektnavn" 1030 1031 #: object.cc:14 1032 msgctxt "PropertyName|" 1033 msgid "name" 1034 msgstr "navn" 1035 1036 #: objecterrors.cc:14 1037 msgctxt "ObjectClass|" 1038 msgid "ObjectErrors" 1039 msgstr "Objektfejl" 1040 1041 #: objecterrors.cc:14 1042 msgctxt "ObjectDescription|" 1043 msgid "ObjectErrors" 1044 msgstr "Objektfejl" 1045 1046 #: particle.cc:15 1047 msgctxt "ObjectClass|" 1048 msgid "Particle" 1049 msgstr "Partikel" 1050 1051 #: particle.cc:15 1052 msgctxt "ObjectDescription|" 1053 msgid "Simple zero-size particle" 1054 msgstr "Simpel nul-størrelse partikel" 1055 1056 #: particle.cc:17 1057 msgctxt "PropertyDescription|" 1058 msgid "position" 1059 msgstr "position" 1060 1061 #: particle.cc:18 1062 msgctxt "PropertyDescription|" 1063 msgid "velocity" 1064 msgstr "hastighed" 1065 1066 #: particle.cc:18 rigidbody.cc:19 softbody.cc:26 1067 msgctxt "PropertyName|" 1068 msgid "velocity" 1069 msgstr "hastighed" 1070 1071 #: particle.cc:19 rigidbody.cc:22 softbody.cc:31 1072 msgctxt "PropertyName|" 1073 msgid "acceleration" 1074 msgstr "acceleration" 1075 1076 #: particle.cc:20 1077 msgctxt "PropertyDescription|" 1078 msgid "acceleration" 1079 msgstr "acceleration" 1080 1081 #: particle.cc:21 1082 msgctxt "PropertyDescription|" 1083 msgid "force" 1084 msgstr "kraft" 1085 1086 #: particle.cc:21 rigidbody.cc:27 softbody.cc:36 spring.cc:30 1087 msgctxt "PropertyName|" 1088 msgid "force" 1089 msgstr "kraft" 1090 1091 #: particle.cc:22 1092 msgctxt "PropertyDescription|" 1093 msgid "mass" 1094 msgstr "masse" 1095 1096 #: particle.cc:22 rigidbody.cc:30 softbody.cc:38 1097 msgctxt "PropertyName|" 1098 msgid "mass" 1099 msgstr "masse" 1100 1101 #: particle.cc:23 rigidbody.cc:33 1102 msgctxt "PropertyDescription|" 1103 msgid "momentum" 1104 msgstr "impuls" 1105 1106 #: particle.cc:23 rigidbody.cc:33 1107 msgctxt "PropertyName|" 1108 msgid "momentum" 1109 msgstr "impuls" 1110 1111 #: particle.cc:23 particle.cc:39 rigidbody.cc:33 rigidbody.cc:63 1112 msgctxt "Units|" 1113 msgid "kg m/s" 1114 msgstr "kg m/s" 1115 1116 #: particle.cc:25 rigidbody.cc:37 1117 msgctxt "PropertyDescription|" 1118 msgid "kinetic energy" 1119 msgstr "kinetisk energi" 1120 1121 #: particle.cc:25 rigidbody.cc:37 1122 msgctxt "PropertyName|" 1123 msgid "kineticEnergy" 1124 msgstr "kineticEnergy" 1125 1126 #: particle.cc:28 1127 msgctxt "ObjectClass|" 1128 msgid "ParticleErrors" 1129 msgstr "ParticleErrors" 1130 1131 #: particle.cc:28 1132 msgctxt "ObjectDescription|" 1133 msgid "Errors class for Particle" 1134 msgstr "Fejlklasse for partikel" 1135 1136 #: particle.cc:29 rigidbody.cc:41 1137 msgctxt "PropertyName|" 1138 msgid "positionVariance" 1139 msgstr "positionVariance" 1140 1141 #: particle.cc:30 rigidbody.cc:42 1142 msgctxt "PropertyDescription|" 1143 msgid "position variance" 1144 msgstr "varians af position" 1145 1146 #: particle.cc:31 rigidbody.cc:46 1147 msgctxt "PropertyName|" 1148 msgid "velocityVariance" 1149 msgstr "velocityVariance" 1150 1151 #: particle.cc:32 rigidbody.cc:47 1152 msgctxt "PropertyDescription|" 1153 msgid "velocity variance" 1154 msgstr "varians af hastighed" 1155 1156 #: particle.cc:33 rigidbody.cc:51 1157 msgctxt "PropertyName|" 1158 msgid "accelerationVariance" 1159 msgstr "accelerationVariance" 1160 1161 #: particle.cc:34 rigidbody.cc:52 1162 msgctxt "PropertyDescription|" 1163 msgid "acceleration variance" 1164 msgstr "varians af acceleration" 1165 1166 #: particle.cc:35 rigidbody.cc:56 spring.cc:51 1167 msgctxt "PropertyName|" 1168 msgid "forceVariance" 1169 msgstr "forceVariance" 1170 1171 #: particle.cc:36 rigidbody.cc:56 1172 msgctxt "PropertyDescription|" 1173 msgid "force variance" 1174 msgstr "varians af kraft" 1175 1176 #: particle.cc:37 rigidbody.cc:59 1177 msgctxt "PropertyName|" 1178 msgid "massVariance" 1179 msgstr "massVariance" 1180 1181 #: particle.cc:38 rigidbody.cc:60 1182 msgctxt "PropertyDescription|" 1183 msgid "mass variance" 1184 msgstr "varians af masse" 1185 1186 #: particle.cc:39 rigidbody.cc:63 1187 msgctxt "PropertyName|" 1188 msgid "momentumVariance" 1189 msgstr "momentumVariance" 1190 1191 #: particle.cc:40 rigidbody.cc:64 1192 msgctxt "PropertyDescription|" 1193 msgid "momentum variance" 1194 msgstr "varians af impuls" 1195 1196 #: particle.cc:41 rigidbody.cc:68 1197 msgctxt "PropertyName|" 1198 msgid "kineticEnergyVariance" 1199 msgstr "kineticEnergyVariance" 1200 1201 #: particle.cc:42 rigidbody.cc:69 1202 msgctxt "PropertyDescription|" 1203 msgid "kinetic energy variance" 1204 msgstr "varians af kinetisk energi" 1205 1206 #: particle.cc:44 1207 msgctxt "ObjectClass|" 1208 msgid "ChargedParticle" 1209 msgstr "ChargedParticle" 1210 1211 #: particle.cc:44 1212 msgctxt "ObjectDescription|" 1213 msgid "Charged zero-size particle" 1214 msgstr "Ladt nul-størrelse partikel" 1215 1216 #: particle.cc:45 1217 msgctxt "PropertyDescription|" 1218 msgid "charge" 1219 msgstr "ladning" 1220 1221 #: particle.cc:45 1222 msgctxt "PropertyName|" 1223 msgid "charge" 1224 msgstr "ladning" 1225 1226 #: particle.cc:45 1227 msgctxt "Units|" 1228 msgid "C" 1229 msgstr "C" 1230 1231 #: particle.cc:47 1232 msgctxt "ObjectClass|" 1233 msgid "ChargedParticleErrors" 1234 msgstr "ChargedParticleErrors" 1235 1236 #: particle.cc:47 1237 msgctxt "ObjectDescription|" 1238 msgid "Errors class for ChargedParticle" 1239 msgstr "Fejlklasse for ladt partikel" 1240 1241 #: particle.cc:49 1242 msgctxt "PropertyName|" 1243 msgid "chargeVariance" 1244 msgstr "chargeVariance" 1245 1246 #: particle.cc:50 1247 msgctxt "PropertyDescription|" 1248 msgid "charge variance" 1249 msgstr "varians af ladning" 1250 1251 #: rigidbody.cc:15 1252 msgctxt "ObjectClass|" 1253 msgid "RigidBody" 1254 msgstr "RigidBody" 1255 1256 #: rigidbody.cc:15 1257 msgctxt "ObjectDescription|" 1258 msgid "Generic rigid body" 1259 msgstr "Generisk stift legeme" 1260 1261 #: rigidbody.cc:16 softbody.cc:24 1262 msgctxt "PropertyDescription|" 1263 msgid "Position of the center of mass" 1264 msgstr "Position af massecentrum" 1265 1266 #: rigidbody.cc:17 1267 msgctxt "PropertyDescription|" 1268 msgid "Rotation angle" 1269 msgstr "Rotationsvinkel" 1270 1271 #: rigidbody.cc:19 softbody.cc:26 1272 msgctxt "PropertyDescription|" 1273 msgid "Velocity of the center of mass" 1274 msgstr "Hastighed i massecentrum" 1275 1276 #: rigidbody.cc:20 softbody.cc:27 1277 msgctxt "PropertyDescription|" 1278 msgid "Angular velocity of the body" 1279 msgstr "Legemets angulære hastighed" 1280 1281 #: rigidbody.cc:20 softbody.cc:27 1282 msgctxt "PropertyName|" 1283 msgid "angularVelocity" 1284 msgstr "angularVelocity" 1285 1286 #: rigidbody.cc:20 rigidbody.cc:48 softbody.cc:27 1287 msgctxt "Units|" 1288 msgid "rad/s" 1289 msgstr "rad/s" 1290 1291 #: rigidbody.cc:23 softbody.cc:32 1292 msgctxt "PropertyDescription|" 1293 msgid "Acceleration of the center of mass" 1294 msgstr "Acceleration af massecentrum" 1295 1296 #: rigidbody.cc:24 softbody.cc:33 1297 msgctxt "PropertyName|" 1298 msgid "angularAcceleration" 1299 msgstr "angularAcceleration" 1300 1301 #: rigidbody.cc:24 rigidbody.cc:53 softbody.cc:33 1302 msgctxt "Units|" 1303 msgid "rad/s²" 1304 msgstr "rad/s²" 1305 1306 #: rigidbody.cc:25 softbody.cc:34 1307 msgctxt "PropertyDescription|" 1308 msgid "Angular acceleration of the body" 1309 msgstr "Legemets angulære acceleration" 1310 1311 #: rigidbody.cc:27 softbody.cc:36 1312 msgctxt "PropertyDescription|" 1313 msgid "Force that acts upon the body" 1314 msgstr "Kraft der påvirker legemet" 1315 1316 #: rigidbody.cc:28 softbody.cc:37 1317 msgctxt "PropertyDescription|" 1318 msgid "Torque that acts upon the body" 1319 msgstr "Drejningsmoment der påvirker legemet" 1320 1321 #: rigidbody.cc:28 softbody.cc:37 1322 msgctxt "PropertyName|" 1323 msgid "torque" 1324 msgstr "drejningsmoment" 1325 1326 #: rigidbody.cc:30 softbody.cc:38 1327 msgctxt "PropertyDescription|" 1328 msgid "Total mass of the body" 1329 msgstr "Legemets totale masse" 1330 1331 #: rigidbody.cc:31 softbody.cc:39 1332 msgctxt "PropertyName|" 1333 msgid "inertia" 1334 msgstr "inerti" 1335 1336 #: rigidbody.cc:31 rigidbody.cc:61 softbody.cc:39 1337 msgctxt "Units|" 1338 msgid "kg m²" 1339 msgstr "kg m²" 1340 1341 #: rigidbody.cc:32 softbody.cc:40 1342 msgctxt "PropertyDescription|" 1343 msgid "Inertia \"tensor\" of the body" 1344 msgstr "Legemets inerti-\"tensor\"" 1345 1346 #: rigidbody.cc:35 1347 msgctxt "PropertyDescription|" 1348 msgid "angular momentum" 1349 msgstr "impulsmoment" 1350 1351 #: rigidbody.cc:35 softbody.cc:28 1352 msgctxt "PropertyName|" 1353 msgid "angularMomentum" 1354 msgstr "angularMomentum" 1355 1356 #: rigidbody.cc:35 rigidbody.cc:65 1357 msgctxt "Units|" 1358 msgid "kg m² rad/s" 1359 msgstr "kg m² rad/s" 1360 1361 #: rigidbody.cc:40 1362 msgctxt "ObjectClass|" 1363 msgid "RigidBodyErrors" 1364 msgstr "RigidBodyErrors" 1365 1366 #: rigidbody.cc:40 1367 msgctxt "ObjectDescription|" 1368 msgid "Errors class for RigidBody" 1369 msgstr "Fejlklasse for stive legemer" 1370 1371 #: rigidbody.cc:43 1372 msgctxt "PropertyName|" 1373 msgid "angleVariance" 1374 msgstr "angleVariance" 1375 1376 #: rigidbody.cc:44 1377 msgctxt "PropertyDescription|" 1378 msgid "angle variance" 1379 msgstr "varians af vinkel" 1380 1381 #: rigidbody.cc:48 1382 msgctxt "PropertyName|" 1383 msgid "angularVelocityVariance" 1384 msgstr "angularVelocityVariance" 1385 1386 #: rigidbody.cc:49 1387 msgctxt "PropertyDescription|" 1388 msgid "angularVelocity variance" 1389 msgstr "varians af angulær hastighed" 1390 1391 #: rigidbody.cc:53 1392 msgctxt "PropertyName|" 1393 msgid "angularAccelerationVariance" 1394 msgstr "angularAccelerationVariance" 1395 1396 #: rigidbody.cc:54 1397 msgctxt "PropertyDescription|" 1398 msgid "angularAcceleration variance" 1399 msgstr "varians af angulær acceleration" 1400 1401 #: rigidbody.cc:57 1402 msgctxt "PropertyDescription|" 1403 msgid "torque variance" 1404 msgstr "varians af drejningsmoment" 1405 1406 #: rigidbody.cc:57 1407 msgctxt "PropertyName|" 1408 msgid "torqueVariance" 1409 msgstr "torqueVariance" 1410 1411 #: rigidbody.cc:61 1412 msgctxt "PropertyName|" 1413 msgid "inertiaVariance" 1414 msgstr "inertiaVariance" 1415 1416 #: rigidbody.cc:62 1417 msgctxt "PropertyDescription|" 1418 msgid "inertia variance" 1419 msgstr "varians af inerti" 1420 1421 #: rigidbody.cc:65 1422 msgctxt "PropertyName|" 1423 msgid "angularMomentumVariance" 1424 msgstr "angularMomentumVariance" 1425 1426 #: rigidbody.cc:66 1427 msgctxt "PropertyDescription|" 1428 msgid "angular momentum variance" 1429 msgstr "varians af impulsmoment" 1430 1431 #: rigidbody.cc:71 1432 msgctxt "ObjectClass|" 1433 msgid "Disk" 1434 msgstr "Skive" 1435 1436 #: rigidbody.cc:71 1437 msgctxt "ObjectDescription|" 1438 msgid "Rigid disk" 1439 msgstr "Stiv skive" 1440 1441 #: rigidbody.cc:72 1442 msgctxt "PropertyDescription|" 1443 msgid "Radius of the disk" 1444 msgstr "Skivens radius" 1445 1446 #: rigidbody.cc:72 1447 msgctxt "PropertyName|" 1448 msgid "radius" 1449 msgstr "radius" 1450 1451 #: rigidbody.cc:74 1452 msgctxt "ObjectClass|" 1453 msgid "BasePolygon" 1454 msgstr "BasePolygon" 1455 1456 #: rigidbody.cc:74 1457 msgctxt "ObjectDescription|" 1458 msgid "Base polygon body" 1459 msgstr "Simpel polygon" 1460 1461 #: rigidbody.cc:76 1462 msgctxt "ObjectClass|" 1463 msgid "Box" 1464 msgstr "Kasse" 1465 1466 #: rigidbody.cc:76 1467 msgctxt "ObjectDescription|" 1468 msgid "Rigid box" 1469 msgstr "Stiv kasse" 1470 1471 #: rigidbody.cc:77 1472 msgctxt "PropertyDescription|" 1473 msgid "Size of the box" 1474 msgstr "Kassens størrelse" 1475 1476 #: rigidbody.cc:77 tool.cc:27 tool.cc:34 tool.cc:56 tool.cc:68 1477 msgctxt "PropertyName|" 1478 msgid "size" 1479 msgstr "dimensioner" 1480 1481 #: rigidbody.cc:79 1482 msgctxt "ObjectClass|" 1483 msgid "Polygon" 1484 msgstr "Polygon" 1485 1486 #: rigidbody.cc:79 1487 msgctxt "ObjectDescription|" 1488 msgid "Rigid polygon body" 1489 msgstr "Stiv polygon" 1490 1491 #: rigidbody.cc:80 1492 msgctxt "PropertyDescription|" 1493 msgid "Vertex list" 1494 msgstr "Liste over vinkelspidser" 1495 1496 #: rigidbody.cc:80 1497 msgctxt "PropertyName|" 1498 msgid "vertices" 1499 msgstr "hjørner" 1500 1501 #: softbody.cc:19 1502 msgctxt "ObjectClass|" 1503 msgid "SoftBodyParticle" 1504 msgstr "SoftBodyParticle" 1505 1506 #: softbody.cc:19 1507 msgctxt "ObjectDescription|" 1508 msgid "SoftBody particle" 1509 msgstr "Blødt legeme" 1510 1511 #: softbody.cc:20 1512 msgctxt "ObjectClass|" 1513 msgid "SoftBodySpring" 1514 msgstr "SoftBodySpring" 1515 1516 #: softbody.cc:20 1517 msgctxt "ObjectDescription|" 1518 msgid "SoftBody spring" 1519 msgstr "Blød fjeder" 1520 1521 #: softbody.cc:21 1522 msgctxt "ObjectClass|" 1523 msgid "SoftBody" 1524 msgstr "SoftBody" 1525 1526 #: softbody.cc:21 1527 msgctxt "ObjectDescription|" 1528 msgid "Deformable SoftBody" 1529 msgstr "Deformérbart blødt legeme" 1530 1531 #: softbody.cc:22 1532 msgctxt "PropertyDescription|" 1533 msgid "Show internal items" 1534 msgstr "Vis indre elementer" 1535 1536 #: softbody.cc:22 1537 msgctxt "PropertyName|" 1538 msgid "showInternalItems" 1539 msgstr "showInternalItems" 1540 1541 #: softbody.cc:28 1542 msgctxt "Units|" 1543 msgid "kg m²/s" 1544 msgstr "kg m²/s" 1545 1546 #: softbody.cc:29 1547 msgctxt "PropertyDescription|" 1548 msgid "Angular momentum of the body" 1549 msgstr "legemets impulsmoment" 1550 1551 #: softbody.cc:41 1552 msgctxt "PropertyName|" 1553 msgid "borderParticleNames" 1554 msgstr "borderParticleNames" 1555 1556 #: softbody.cc:42 1557 msgctxt "PropertyDescription|" 1558 msgid "Border particle names (temporal property)" 1559 msgstr "Navn på grænsepartikel (tidsegenskab)" 1560 1561 #: solver.cc:13 1562 msgctxt "ObjectClass|" 1563 msgid "Solver" 1564 msgstr "Løser" 1565 1566 #: solver.cc:13 1567 msgctxt "ObjectDescription|" 1568 msgid "Solver" 1569 msgstr "Løser" 1570 1571 #: solver.cc:14 1572 msgctxt "PropertyDescription|" 1573 msgid "Solver type" 1574 msgstr "Type af løser" 1575 1576 #: solver.cc:14 1577 msgctxt "PropertyName|" 1578 msgid "solverType" 1579 msgstr "solverType" 1580 1581 #: solver.cc:15 1582 msgctxt "PropertyDescription|" 1583 msgid "Step size" 1584 msgstr "Størrelse på skridt" 1585 1586 #: solver.cc:15 1587 msgctxt "PropertyName|" 1588 msgid "stepSize" 1589 msgstr "stepSize" 1590 1591 #: solver.cc:15 world.cc:23 1592 msgctxt "Units|" 1593 msgid "s" 1594 msgstr "s" 1595 1596 #: solver.cc:17 1597 msgctxt "PropertyDescription|" 1598 msgid "Allowed relative tolerance" 1599 msgstr "Tilladt relativ tolerance" 1600 1601 #: solver.cc:17 1602 msgctxt "PropertyName|" 1603 msgid "toleranceRel" 1604 msgstr "toleranceRel" 1605 1606 #: solver.cc:18 1607 msgctxt "PropertyDescription|" 1608 msgid "Count of dynamic variables" 1609 msgstr "Tælling af dynamiske variabler" 1610 1611 #: solver.cc:18 1612 msgctxt "PropertyName|" 1613 msgid "dimension" 1614 msgstr "dimension" 1615 1616 #: solver.cc:20 1617 msgctxt "PropertyDescription|" 1618 msgid "Maximal local error ratio during last step" 1619 msgstr "Største lokale fejlratio under sidste skridt" 1620 1621 #: solver.cc:20 1622 msgctxt "PropertyName|" 1623 msgid "localErrorRatio" 1624 msgstr "localErrorRatio" 1625 1626 #: spring.cc:16 1627 msgctxt "ObjectClass|" 1628 msgid "Spring" 1629 msgstr "Fjeder" 1630 1631 #: spring.cc:16 1632 msgctxt "ObjectDescription|" 1633 msgid "Massless spring which can be connected to bodies" 1634 msgstr "Masseløs fjeder der kan forbindes til legemer" 1635 1636 #: spring.cc:18 1637 msgctxt "PropertyDescription|" 1638 msgid "Rest length" 1639 msgstr "Hvilelængde" 1640 1641 #: spring.cc:19 1642 msgctxt "PropertyDescription|" 1643 msgid "Current length" 1644 msgstr "Nuværende længde" 1645 1646 #: spring.cc:19 1647 msgctxt "PropertyName|" 1648 msgid "length" 1649 msgstr "længde" 1650 1651 #: spring.cc:20 1652 msgctxt "PropertyDescription|" 1653 msgid "Stiffness" 1654 msgstr "Stivhedhed" 1655 1656 #: spring.cc:20 1657 msgctxt "PropertyName|" 1658 msgid "stiffness" 1659 msgstr "stivhed" 1660 1661 #: spring.cc:20 spring.cc:39 spring.cc:41 1662 msgctxt "Units|" 1663 msgid "N/m" 1664 msgstr "N/m" 1665 1666 #: spring.cc:21 1667 msgctxt "PropertyDescription|" 1668 msgid "Damping" 1669 msgstr "Dæmpning" 1670 1671 #: spring.cc:21 1672 msgctxt "PropertyName|" 1673 msgid "damping" 1674 msgstr "dæmpning" 1675 1676 #: spring.cc:21 1677 msgctxt "Units|" 1678 msgid "N s/m" 1679 msgstr "N s/m" 1680 1681 #: spring.cc:30 1682 msgctxt "PropertyDescription|" 1683 msgid "Spring tension force" 1684 msgstr "Fjederkraft" 1685 1686 #: spring.cc:33 1687 msgctxt "ObjectClass|" 1688 msgid "SpringErrors" 1689 msgstr "Fjederfejl" 1690 1691 #: spring.cc:33 1692 msgctxt "ObjectDescription|" 1693 msgid "Errors class for Spring" 1694 msgstr "Fejlklasse for fjeder" 1695 1696 #: spring.cc:35 1697 msgctxt "PropertyName|" 1698 msgid "restLengthVariance" 1699 msgstr "restLengthVariance" 1700 1701 #: spring.cc:36 1702 msgctxt "PropertyDescription|" 1703 msgid "Rest length variance" 1704 msgstr "Varians for hvilelængde" 1705 1706 #: spring.cc:37 1707 msgctxt "PropertyName|" 1708 msgid "lengthVariance" 1709 msgstr "lengthVariance" 1710 1711 #: spring.cc:38 1712 msgctxt "PropertyDescription|" 1713 msgid "Current length variance" 1714 msgstr "Varians for nuværende længde" 1715 1716 #: spring.cc:39 1717 msgctxt "PropertyName|" 1718 msgid "stiffnessVariance" 1719 msgstr "stiffnessVariance" 1720 1721 #: spring.cc:40 1722 msgctxt "PropertyDescription|" 1723 msgid "Stiffness variance" 1724 msgstr "Varians for stivhed" 1725 1726 #: spring.cc:41 1727 msgctxt "PropertyName|" 1728 msgid "dampingVariance" 1729 msgstr "dampingVariance" 1730 1731 #: spring.cc:42 1732 msgctxt "PropertyDescription|" 1733 msgid "Damping variance" 1734 msgstr "Varians for dæmpning" 1735 1736 #: spring.cc:43 1737 msgctxt "PropertyName|" 1738 msgid "localPosition1Variance" 1739 msgstr "localPosition1Variance" 1740 1741 #: spring.cc:44 1742 msgctxt "PropertyDescription|" 1743 msgid "Local position 1 variance" 1744 msgstr "Varians for lokal position 1" 1745 1746 #: spring.cc:45 1747 msgctxt "PropertyName|" 1748 msgid "localPosition2Variance" 1749 msgstr "localPosition2Variance" 1750 1751 #: spring.cc:46 1752 msgctxt "PropertyDescription|" 1753 msgid "Local position 2 variance" 1754 msgstr "Varians for lokal position 2" 1755 1756 #: spring.cc:47 1757 msgctxt "PropertyName|" 1758 msgid "position1Variance" 1759 msgstr "position1Variance" 1760 1761 #: spring.cc:48 1762 msgctxt "PropertyDescription|" 1763 msgid "Position1 variance" 1764 msgstr "Varians for position 1" 1765 1766 #: spring.cc:49 1767 msgctxt "PropertyName|" 1768 msgid "position2Variance" 1769 msgstr "position2Variance" 1770 1771 #: spring.cc:50 1772 msgctxt "PropertyDescription|" 1773 msgid "Position2 variance" 1774 msgstr "Varians for position 2" 1775 1776 #: spring.cc:52 1777 msgctxt "PropertyDescription|" 1778 msgid "Spring tension force variance" 1779 msgstr "Varians for fjederkraft" 1780 1781 #: tool.cc:14 1782 msgctxt "ObjectClass|" 1783 msgid "NoteImage" 1784 msgstr "NoteImage" 1785 1786 #: tool.cc:14 1787 msgctxt "ObjectDescription|" 1788 msgid "NoteImage: an image embedded in Note" 1789 msgstr "NoteImage: Et billede indlejret i Note" 1790 1791 #: tool.cc:16 1792 msgctxt "PropertyDescription|" 1793 msgid "Image data" 1794 msgstr "billeddata" 1795 1796 #: tool.cc:16 1797 msgctxt "PropertyName|" 1798 msgid "image" 1799 msgstr "billede" 1800 1801 #: tool.cc:19 1802 msgctxt "ObjectClass|" 1803 msgid "NoteFormula" 1804 msgstr "NoteFormula" 1805 1806 #: tool.cc:19 1807 msgctxt "ObjectDescription|" 1808 msgid "NoteFormula: a formula embedded in Note" 1809 msgstr "NoteFormula: En formel indlejret i Note" 1810 1811 #: tool.cc:21 1812 msgctxt "PropertyDescription|" 1813 msgid "Formula code" 1814 msgstr "Formelkildetekst" 1815 1816 #: tool.cc:21 1817 msgctxt "PropertyName|" 1818 msgid "code" 1819 msgstr "kildetekst" 1820 1821 #: tool.cc:24 1822 msgctxt "ObjectClass|" 1823 msgid "Note" 1824 msgstr "Note" 1825 1826 #: tool.cc:24 1827 msgctxt "ObjectDescription|" 1828 msgid "Note: displays a textual note on the scene" 1829 msgstr "Note: Viser en tekstnote på scenen" 1830 1831 #: tool.cc:26 1832 msgctxt "PropertyDescription|" 1833 msgid "Note position on the scene" 1834 msgstr "Notens placering på scenen" 1835 1836 #: tool.cc:27 1837 msgctxt "PropertyDescription|" 1838 msgid "Note size on the scene" 1839 msgstr "Notens størrelse på scenen" 1840 1841 #: tool.cc:28 1842 msgctxt "PropertyDescription|" 1843 msgid "Text" 1844 msgstr "Tekst" 1845 1846 #: tool.cc:28 1847 msgctxt "PropertyName|" 1848 msgid "text" 1849 msgstr "tekst" 1850 1851 #: tool.cc:31 1852 msgctxt "ObjectClass|" 1853 msgid "Graph" 1854 msgstr "Graf" 1855 1856 #: tool.cc:31 1857 msgctxt "ObjectDescription|" 1858 msgid "Graph: plots a graph of any properties" 1859 msgstr "Graf: Plotter en graf af enhver egenskab" 1860 1861 #: tool.cc:33 1862 msgctxt "PropertyDescription|" 1863 msgid "Graph position on the scene" 1864 msgstr "Grafens placering på scenen" 1865 1866 #: tool.cc:34 1867 msgctxt "PropertyDescription|" 1868 msgid "Graph size on the scene" 1869 msgstr "Grafens størrelse på scenen" 1870 1871 #: tool.cc:35 1872 msgctxt "PropertyDescription|" 1873 msgid "X axis: object" 1874 msgstr "X-akse: Objekt" 1875 1876 #: tool.cc:35 1877 msgctxt "PropertyName|" 1878 msgid "objectX" 1879 msgstr "objectX" 1880 1881 #: tool.cc:36 1882 msgctxt "PropertyDescription|" 1883 msgid "X axis: object property" 1884 msgstr "X-akse: Objektets egenskab" 1885 1886 #: tool.cc:36 1887 msgctxt "PropertyName|" 1888 msgid "propertyX" 1889 msgstr "propertyX" 1890 1891 #: tool.cc:37 1892 msgctxt "PropertyDescription|" 1893 msgid "X axis: vector index" 1894 msgstr "X-akse: Vektorindeks" 1895 1896 #: tool.cc:37 1897 msgctxt "PropertyName|" 1898 msgid "indexX" 1899 msgstr "indexX" 1900 1901 #: tool.cc:38 1902 msgctxt "PropertyDescription|" 1903 msgid "Y axis: object" 1904 msgstr "Y-akse: Objekt" 1905 1906 #: tool.cc:38 1907 msgctxt "PropertyName|" 1908 msgid "objectY" 1909 msgstr "objectY" 1910 1911 #: tool.cc:39 1912 msgctxt "PropertyDescription|" 1913 msgid "Y axis: property" 1914 msgstr "Y-akse: Egenskab" 1915 1916 #: tool.cc:39 1917 msgctxt "PropertyName|" 1918 msgid "propertyY" 1919 msgstr "propertyY" 1920 1921 #: tool.cc:40 1922 msgctxt "PropertyDescription|" 1923 msgid "Y axis: vector index" 1924 msgstr "Y-akse: Vektorindeks" 1925 1926 #: tool.cc:40 1927 msgctxt "PropertyName|" 1928 msgid "indexY" 1929 msgstr "indexY" 1930 1931 #: tool.cc:41 1932 msgctxt "PropertyDescription|" 1933 msgid "Auto-limits along X axis" 1934 msgstr "Automatiske begrænsninger langs X-akse" 1935 1936 #: tool.cc:41 1937 msgctxt "PropertyName|" 1938 msgid "autoLimitsX" 1939 msgstr "autoLimitsX" 1940 1941 #: tool.cc:42 1942 msgctxt "PropertyDescription|" 1943 msgid "Auto-limits along Y axis" 1944 msgstr "Automatiske begrænsninger langs Y-akse" 1945 1946 #: tool.cc:42 1947 msgctxt "PropertyName|" 1948 msgid "autoLimitsY" 1949 msgstr "autoLimitsY" 1950 1951 #: tool.cc:43 1952 msgctxt "PropertyDescription|" 1953 msgid "Limits along X axis" 1954 msgstr "Grænser langs X-akse" 1955 1956 #: tool.cc:43 1957 msgctxt "PropertyName|" 1958 msgid "limitsX" 1959 msgstr "limitsX" 1960 1961 #: tool.cc:44 1962 msgctxt "PropertyDescription|" 1963 msgid "Limits along Y axis" 1964 msgstr "Grænser langs Y-akse" 1965 1966 #: tool.cc:44 1967 msgctxt "PropertyName|" 1968 msgid "limitsY" 1969 msgstr "limitsY" 1970 1971 #: tool.cc:45 1972 msgctxt "PropertyDescription|" 1973 msgid "Show points on the graph" 1974 msgstr "Viser punkter på grafen" 1975 1976 #: tool.cc:45 1977 msgctxt "PropertyName|" 1978 msgid "showPoints" 1979 msgstr "showPoints" 1980 1981 #: tool.cc:46 1982 msgctxt "PropertyDescription|" 1983 msgid "Show lines on the graph" 1984 msgstr "Viser linjer på grafen" 1985 1986 #: tool.cc:46 1987 msgctxt "PropertyName|" 1988 msgid "showLines" 1989 msgstr "showLines" 1990 1991 #: tool.cc:47 1992 msgctxt "PropertyDescription|" 1993 msgid "Current value" 1994 msgstr "Nuværende værdi" 1995 1996 #: tool.cc:47 1997 msgctxt "PropertyName|" 1998 msgid "currentValue" 1999 msgstr "currentValue" 2000 2001 #: tool.cc:48 tool.cc:89 2002 msgctxt "PropertyDescription|" 2003 msgid "points" 2004 msgstr "punkter" 2005 2006 #: tool.cc:48 tool.cc:89 2007 msgctxt "PropertyName|" 2008 msgid "points" 2009 msgstr "punkter" 2010 2011 #: tool.cc:49 2012 msgctxt "PropertyName|" 2013 msgid "unitsX" 2014 msgstr "unitsX" 2015 2016 #: tool.cc:49 2017 msgctxt "PropertyName|" 2018 msgid "Units along X axis" 2019 msgstr "Enheder langs X-akse" 2020 2021 #: tool.cc:50 2022 msgctxt "PropertyName|" 2023 msgid "unitsY" 2024 msgstr "unitsY" 2025 2026 #: tool.cc:50 2027 msgctxt "PropertyName|" 2028 msgid "Units along Y axis" 2029 msgstr "Enheder langs Y-akse" 2030 2031 #: tool.cc:53 2032 msgctxt "ObjectClass|" 2033 msgid "Meter" 2034 msgstr "Måler" 2035 2036 #: tool.cc:53 2037 msgctxt "ObjectDescription|" 2038 msgid "Meter: displays any property on the scene" 2039 msgstr "Måler: Viser enhver egenskab på scenen" 2040 2041 #: tool.cc:55 2042 msgctxt "PropertyDescription|" 2043 msgid "Meter position on the scene" 2044 msgstr "Målerens placering på scenen" 2045 2046 #: tool.cc:56 2047 msgctxt "PropertyDescription|" 2048 msgid "Meter size on the scene" 2049 msgstr "Målerens størrelse på scenen" 2050 2051 #: tool.cc:57 2052 msgctxt "PropertyDescription|" 2053 msgid "Observed object" 2054 msgstr "Observeret objekt" 2055 2056 #: tool.cc:57 tool.cc:69 2057 msgctxt "PropertyName|" 2058 msgid "object" 2059 msgstr "objekt" 2060 2061 #: tool.cc:58 2062 msgctxt "PropertyDescription|" 2063 msgid "Observed property" 2064 msgstr "Observeret egenskab" 2065 2066 #: tool.cc:58 tool.cc:70 2067 msgctxt "PropertyName|" 2068 msgid "property" 2069 msgstr "egenskab" 2070 2071 #: tool.cc:59 tool.cc:71 2072 msgctxt "PropertyDescription|" 2073 msgid "Vector index" 2074 msgstr "Vektorindeks" 2075 2076 #: tool.cc:59 tool.cc:71 2077 msgctxt "PropertyName|" 2078 msgid "index" 2079 msgstr "indeks" 2080 2081 #: tool.cc:60 2082 msgctxt "PropertyDescription|" 2083 msgid "Display digits" 2084 msgstr "Vis cifre" 2085 2086 #: tool.cc:60 2087 msgctxt "PropertyName|" 2088 msgid "digits" 2089 msgstr "cifre" 2090 2091 #: tool.cc:61 tool.cc:78 2092 msgctxt "PropertyDescription|" 2093 msgid "Value" 2094 msgstr "Værdi" 2095 2096 #: tool.cc:61 tool.cc:78 2097 msgctxt "PropertyName|" 2098 msgid "value" 2099 msgstr "værdi" 2100 2101 #: tool.cc:62 2102 msgctxt "PropertyDescription|" 2103 msgid "Units of measured property" 2104 msgstr "Enheder for målt egenskab" 2105 2106 #: tool.cc:62 tool.cc:80 2107 msgctxt "PropertyName|" 2108 msgid "units" 2109 msgstr "enheder" 2110 2111 #: tool.cc:65 2112 msgctxt "ObjectClass|" 2113 msgid "Controller" 2114 msgstr "Styring" 2115 2116 #: tool.cc:65 2117 msgctxt "ObjectDescription|" 2118 msgid "Controller: allows to easily control any property" 2119 msgstr "Styring: Tillader let kontrol af enhver egenskab" 2120 2121 #: tool.cc:67 2122 msgctxt "PropertyDescription|" 2123 msgid "Controller position on the scene" 2124 msgstr "Styrings placering på scenariet" 2125 2126 #: tool.cc:68 2127 msgctxt "PropertyDescription|" 2128 msgid "Controller size on the scene" 2129 msgstr "Styrings størrelse på scenariet" 2130 2131 #: tool.cc:69 2132 msgctxt "PropertyDescription|" 2133 msgid "Controlled object" 2134 msgstr "Styret objekt" 2135 2136 #: tool.cc:70 2137 msgctxt "PropertyDescription|" 2138 msgid "Controlled property" 2139 msgstr "Styret egenskab" 2140 2141 #: tool.cc:72 2142 msgctxt "PropertyDescription|" 2143 msgid "Limits" 2144 msgstr "Grænser" 2145 2146 #: tool.cc:72 2147 msgctxt "PropertyName|" 2148 msgid "limits" 2149 msgstr "grænser" 2150 2151 #: tool.cc:73 2152 msgctxt "PropertyName|" 2153 msgid "increaseShortcut" 2154 msgstr "increaseShortcut" 2155 2156 #: tool.cc:74 2157 msgctxt "PropertyDescription|" 2158 msgid "Shortcut to increase the value" 2159 msgstr "Genvej til at øge værdien" 2160 2161 #: tool.cc:75 2162 msgctxt "PropertyName|" 2163 msgid "decreaseShortcut" 2164 msgstr "decreaseShortcut" 2165 2166 #: tool.cc:76 2167 msgctxt "PropertyDescription|" 2168 msgid "Shortcut to decrease the value" 2169 msgstr "Genvej til at formindske værdien" 2170 2171 #: tool.cc:77 2172 msgctxt "PropertyDescription|" 2173 msgid "Increment value" 2174 msgstr "Forøgelsesværdi" 2175 2176 #: tool.cc:77 2177 msgctxt "PropertyName|" 2178 msgid "increment" 2179 msgstr "forøgelse" 2180 2181 #: tool.cc:80 2182 msgctxt "PropertyDescription|" 2183 msgid "Units of controlled property" 2184 msgstr "Enhed for kontrolleret egenskab" 2185 2186 #: tool.cc:83 2187 msgctxt "ObjectClass|" 2188 msgid "Tracer" 2189 msgstr "Sporer" 2190 2191 #: tool.cc:83 2192 msgctxt "ObjectDescription|" 2193 msgid "Tracer: traces trajectory of a point on a body" 2194 msgstr "Sporer: Sporer et punkts bane på et legeme" 2195 2196 #: tool.cc:85 2197 msgctxt "PropertyDescription|" 2198 msgid "Traced body" 2199 msgstr "Sporet legeme" 2200 2201 #: tool.cc:87 2202 msgctxt "PropertyDescription|" 2203 msgid "Local position" 2204 msgstr "Lokal position" 2205 2206 #: world.cc:20 2207 msgctxt "ObjectClass|" 2208 msgid "Tool" 2209 msgstr "Værktøj" 2210 2211 #: world.cc:20 2212 msgctxt "ObjectDescription|" 2213 msgid "Tool" 2214 msgstr "Værktøj" 2215 2216 #: world.cc:22 2217 msgctxt "ObjectClass|" 2218 msgid "World" 2219 msgstr "Verden" 2220 2221 #: world.cc:22 2222 msgctxt "ObjectDescription|" 2223 msgid "World" 2224 msgstr "Verden" 2225 2226 #: world.cc:23 2227 msgctxt "PropertyDescription|" 2228 msgid "Current time" 2229 msgstr "Nuværende tidspunkt" 2230 2231 #: world.cc:23 2232 msgctxt "PropertyName|" 2233 msgid "time" 2234 msgstr "tidspunkt" 2235 2236 #: world.cc:24 2237 msgctxt "PropertyDescription|" 2238 msgid "Simulation speed scale" 2239 msgstr "Skala for simulationshastighed" 2240 2241 #: world.cc:24 2242 msgctxt "PropertyName|" 2243 msgid "timeScale" 2244 msgstr "tidsskala" 2245 2246 #: world.cc:25 2247 msgctxt "PropertyName|" 2248 msgid "errorsCalculation" 2249 msgstr "fejlberegning" 2250 2251 #: world.cc:26 2252 msgctxt "PropertyDescription|" 2253 msgid "Enable global error calculation" 2254 msgstr "Aktivér beregning af globale fejl" 2255 2256 #: xmlfile.cc:191 2257 msgctxt "QObject|" 2258 msgid "The file is not a StepCoreXML file." 2259 msgstr "Filen er ikke en StepCoreXML-fil." 2260 2261 #: xmlfile.cc:237 2262 #, fuzzy, qt-format 2263 #| msgid "Unknown item type \"%1\"" 2264 msgctxt "QObject|" 2265 msgid "Unknown item type \"%1\"" 2266 msgstr "Ukendt elementtype \"%1\"" 2267 2268 #: xmlfile.cc:258 2269 #, fuzzy, qt-format 2270 #| msgid "Unknown solver type \"%1\"" 2271 msgctxt "QObject|" 2272 msgid "Unknown solver type \"%1\"" 2273 msgstr "Ukendt løsertype \"%1\"" 2274 2275 #: xmlfile.cc:272 2276 #, fuzzy, qt-format 2277 #| msgid "Unknown collisionSolver type \"%1\"" 2278 msgctxt "QObject|" 2279 msgid "Unknown collisionSolver type \"%1\"" 2280 msgstr "Ukendt kollisionsløser-type \"%1\"" 2281 2282 #: xmlfile.cc:286 2283 #, fuzzy, qt-format 2284 #| msgid "Unknown constraint solver type \"%1\"" 2285 msgctxt "QObject|" 2286 msgid "Unknown constraint solver type \"%1\"" 2287 msgstr "Ukendt begrænsningsløser-type \"%1\"" 2288 2289 #: xmlfile.cc:314 2290 #, fuzzy, qt-format 2291 #| msgid "Wrong ID attribute value for %1" 2292 msgctxt "QObject|" 2293 msgid "Wrong ID attribute value for %1" 2294 msgstr "Forkert ID-attributværdi for %1" 2295 2296 #: xmlfile.cc:319 2297 #, fuzzy, qt-format 2298 #| msgid "Non-unique ID attribute value for %1" 2299 msgctxt "QObject|" 2300 msgid "Non-unique ID attribute value for %1" 2301 msgstr "Ikke-unik ID-attributværdi for %1" 2302 2303 #: xmlfile.cc:347 xmlfile.cc:361 2304 #, fuzzy, qt-format 2305 #| msgid "Property \"%1\" of \"%2\" has illegal value" 2306 msgctxt "QObject|" 2307 msgid "Property \"%1\" of \"%2\" has illegal value" 2308 msgstr "Egenskaben \"%1\" for \"%2\" har ulovlig værdi" 2309 2310 #: xmlfile.cc:374 2311 msgctxt "QObject|" 2312 msgid "File is not writable." 2313 msgstr "Fil er ikke skrivbar."