Warning, /education/step/po/pt/step_example_files.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
0002 # Copyright (C) YEAR This file is copyright:
0003 # This file is distributed under the same license as the step package.
0004 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
0005 #
0006 msgid ""
0007 msgstr ""
0008 "Project-Id-Version: step\n"
0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0010 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:24+0000\n"
0011 "PO-Revision-Date: 2022-10-26 22:17+0100\n"
0012 "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
0013 "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
0014 "Language: pt\n"
0015 "MIME-Version: 1.0\n"
0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0018 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0019 "X-POFile-SpellExtra: forcaGasLJ Lissajous particulaCarregada motorLinear\n"
0020 "X-POFile-SpellExtra: img particula Step corpoSuaveParticula particulaGas\n"
0021 "X-POFile-SpellExtra: ForçaPeso AncoraParedeEsquerda corpoSuaveMola\n"
0022 "X-POFile-SpellExtra: PinoDisco resolucaoColisao AncoraParedeDireita\n"
0023 "X-POFile-SpellExtra: grafico gas poligono resolucaoRestricao\n"
0024 "X-POFile-SpellExtra: ParedeEsquerda ParedeDireita corpoSuave MotorCircular\n"
0025 "X-POFile-SpellExtra: resolucao forcaPeso\n"
0026 
0027 #: examples/brownian.step:4 examples/doublependulum.step:4
0028 #: examples/fourpendula.step:4 examples/gas.step:4 examples/graph.step:4
0029 #: examples/liquid.step:4 examples/lissajous.step:4 examples/motor.step:4
0030 #: examples/motor1.step:4 examples/note.step:4 examples/resonance.step:4
0031 #: examples/softbody.step:4 examples/wave.step:4 tutorials/tutorial1.step:4
0032 #: tutorials/tutorial2.step:4 tutorials/tutorial3.step:4
0033 #: tutorials/tutorial4.step:4 tutorials/tutorial5.step:4
0034 #, kde-format
0035 msgctxt "name"
0036 msgid "world1"
0037 msgstr "mundo1"
0038 
0039 #: examples/brownian.step:11 examples/gas.step:11 examples/motor.step:11
0040 #: examples/motor1.step:11 examples/softbody.step:655
0041 #, kde-format
0042 msgctxt "name"
0043 msgid "polygon1"
0044 msgstr "poligono1"
0045 
0046 #: examples/brownian.step:23 examples/gas.step:23 examples/softbody.step:667
0047 #, kde-format
0048 msgctxt "name"
0049 msgid "polygon2"
0050 msgstr "poligono2"
0051 
0052 #: examples/brownian.step:35 examples/gas.step:35
0053 #, kde-format
0054 msgctxt "name"
0055 msgid "polygon3"
0056 msgstr "poligono3"
0057 
0058 #: examples/brownian.step:47 examples/gas.step:47
0059 #, kde-format
0060 msgctxt "name"
0061 msgid "polygon4"
0062 msgstr "poligono4"
0063 
0064 #: examples/brownian.step:59 examples/gas.step:59
0065 #, kde-format
0066 msgctxt "name"
0067 msgid "gas1"
0068 msgstr "gas1"
0069 
0070 #: examples/brownian.step:387 examples/graph.step:39 examples/lissajous.step:51
0071 #: examples/wave.step:448 tutorials/tutorial2.step:53
0072 #, kde-format
0073 msgctxt "name"
0074 msgid "graph1"
0075 msgstr "grafo1"
0076 
0077 #: examples/brownian.step:407 examples/eightpendula.step:19
0078 #: examples/fourpendula.step:23 tutorials/tutorial1.step:99
0079 #: tutorials/tutorial3.step:11 tutorials/tutorial4.step:11
0080 #, kde-format
0081 msgctxt "name"
0082 msgid "disk1"
0083 msgstr "disco1"
0084 
0085 #: examples/brownian.step:419 tutorials/tutorial3.step:47
0086 #, kde-format
0087 msgctxt "name"
0088 msgid "tracer1"
0089 msgstr "seguimento1"
0090 
0091 #: examples/brownian.step:427 examples/doublependulum.step:66
0092 #: examples/eightpendula.step:203 examples/fourpendula.step:126
0093 #: examples/gas.step:379 examples/graph.step:105 examples/liquid.step:200
0094 #: examples/lissajous.step:112 examples/motor.step:65 examples/motor1.step:47
0095 #: examples/note.step:41 examples/resonance.step:179 examples/softbody.step:679
0096 #: examples/wave.step:481 tutorials/tutorial1.step:138
0097 #: tutorials/tutorial2.step:147 tutorials/tutorial3.step:100
0098 #: tutorials/tutorial4.step:173 tutorials/tutorial5.step:122
0099 #, kde-format
0100 msgctxt "name"
0101 msgid "solver1"
0102 msgstr "resolucao1"
0103 
0104 #: examples/brownian.step:434 examples/doublependulum.step:73
0105 #: examples/eightpendula.step:210 examples/first.step:71
0106 #: examples/fourpendula.step:133 examples/gas.step:386 examples/graph.step:112
0107 #: examples/liquid.step:207 examples/lissajous.step:119 examples/motor.step:72
0108 #: examples/motor1.step:54 examples/note.step:48 examples/resonance.step:186
0109 #: examples/softbody.step:686 examples/solar.step:105 examples/springs.step:106
0110 #: examples/wave.step:488 tutorials/tutorial1.step:145
0111 #: tutorials/tutorial2.step:154 tutorials/tutorial3.step:107
0112 #: tutorials/tutorial4.step:180 tutorials/tutorial5.step:129
0113 #, kde-format
0114 msgctxt "name"
0115 msgid "collisionSolver1"
0116 msgstr "resolucaoColisao1"
0117 
0118 #: examples/brownian.step:439 examples/doublependulum.step:78
0119 #: examples/eightpendula.step:215 examples/first.step:76
0120 #: examples/fourpendula.step:138 examples/gas.step:391 examples/graph.step:117
0121 #: examples/liquid.step:212 examples/lissajous.step:124 examples/motor.step:77
0122 #: examples/motor1.step:59 examples/note.step:53 examples/resonance.step:191
0123 #: examples/softbody.step:691 examples/solar.step:110 examples/springs.step:111
0124 #: examples/wave.step:493 tutorials/tutorial1.step:150
0125 #: tutorials/tutorial2.step:159 tutorials/tutorial3.step:112
0126 #: tutorials/tutorial4.step:185 tutorials/tutorial5.step:134
0127 #, kde-format
0128 msgctxt "name"
0129 msgid "constraintSolver1"
0130 msgstr "resolucaoRestricao1"
0131 
0132 #: examples/doublependulum.step:11 examples/first.step:11
0133 #: examples/graph.step:11 examples/lissajous.step:11 examples/motor.step:35
0134 #: tutorials/tutorial2.step:11 tutorials/tutorial5.step:11
0135 #, kde-format
0136 msgctxt "name"
0137 msgid "particle1"
0138 msgstr "particula1"
0139 
0140 #: examples/doublependulum.step:19 examples/first.step:19
0141 #: examples/graph.step:19 examples/lissajous.step:19
0142 #: tutorials/tutorial2.step:19 tutorials/tutorial5.step:19
0143 #, kde-format
0144 msgctxt "name"
0145 msgid "particle2"
0146 msgstr "particula2"
0147 
0148 #: examples/doublependulum.step:27 examples/eightpendula.step:31
0149 #: examples/fourpendula.step:71 tutorials/tutorial5.step:27
0150 #, kde-format
0151 msgctxt "name"
0152 msgid "stick1"
0153 msgstr "pau1"
0154 
0155 #: examples/doublependulum.step:37 examples/eightpendula.step:83
0156 #: examples/fourpendula.step:81 tutorials/tutorial5.step:37
0157 #, kde-format
0158 msgctxt "name"
0159 msgid "stick2"
0160 msgstr "pau2"
0161 
0162 #: examples/doublependulum.step:47 examples/eightpendula.step:12
0163 #: examples/fourpendula.step:119 tutorials/tutorial5.step:47
0164 #, kde-format
0165 msgctxt "name"
0166 msgid "weightForce1"
0167 msgstr "forcaPeso1"
0168 
0169 #: examples/doublependulum.step:54 examples/gas.step:247 examples/graph.step:79
0170 #: examples/liquid.step:187 examples/lissajous.step:85 examples/note.step:11
0171 #: examples/wave.step:435 tutorials/tutorial1.step:23
0172 #: tutorials/tutorial2.step:73 tutorials/tutorial3.step:55
0173 #: tutorials/tutorial4.step:91
0174 #, kde-format
0175 msgctxt "name"
0176 msgid "note1"
0177 msgstr "nota1"
0178 
0179 #: examples/doublependulum.step:62
0180 #, kde-format
0181 msgctxt "HTML:p"
0182 msgid "Double pendulum example"
0183 msgstr "Exemplo de duplo pêndulo"
0184 
0185 #: examples/eightpendula.step:4
0186 #, kde-format
0187 msgctxt "name"
0188 msgid ""
0189 "Pendule de Newton à 8 billes (http://fr.wikipedia.org/wiki/Pendule_de_Newton)"
0190 msgstr ""
0191 "Pêndulo de Newton a 8 bolas (http://fr.wikipedia.org/wiki/Pendule_de_Newton)"
0192 
0193 #: examples/eightpendula.step:41 examples/fourpendula.step:35
0194 #: tutorials/tutorial1.step:111
0195 #, kde-format
0196 msgctxt "name"
0197 msgid "disk2"
0198 msgstr "disco2"
0199 
0200 #: examples/eightpendula.step:53 examples/fourpendula.step:59
0201 #, kde-format
0202 msgctxt "name"
0203 msgid "disk4"
0204 msgstr "disco4"
0205 
0206 #: examples/eightpendula.step:65 examples/fourpendula.step:91
0207 #, kde-format
0208 msgctxt "name"
0209 msgid "stick3"
0210 msgstr "pau3"
0211 
0212 #: examples/eightpendula.step:75 examples/fourpendula.step:111
0213 #: tutorials/tutorial4.step:165 tutorials/tutorial5.step:85
0214 #, kde-format
0215 msgctxt "name"
0216 msgid "anchor1"
0217 msgstr "ancora1"
0218 
0219 #: examples/eightpendula.step:93
0220 #, kde-format
0221 msgctxt "name"
0222 msgid "disk5"
0223 msgstr "disco5"
0224 
0225 #: examples/eightpendula.step:105 examples/fourpendula.step:101
0226 #, kde-format
0227 msgctxt "name"
0228 msgid "stick4"
0229 msgstr "pau4"
0230 
0231 #: examples/eightpendula.step:115
0232 #, kde-format
0233 msgctxt "name"
0234 msgid "disk6"
0235 msgstr "disco6"
0236 
0237 #: examples/eightpendula.step:127
0238 #, kde-format
0239 msgctxt "name"
0240 msgid "stick5"
0241 msgstr "pau5"
0242 
0243 #: examples/eightpendula.step:137
0244 #, kde-format
0245 msgctxt "name"
0246 msgid "disk7"
0247 msgstr "disco7"
0248 
0249 #: examples/eightpendula.step:149
0250 #, kde-format
0251 msgctxt "name"
0252 msgid "stick6"
0253 msgstr "pau6"
0254 
0255 #: examples/eightpendula.step:159
0256 #, kde-format
0257 msgctxt "name"
0258 msgid "disk8"
0259 msgstr "disco8"
0260 
0261 #: examples/eightpendula.step:171
0262 #, kde-format
0263 msgctxt "name"
0264 msgid "stick7"
0265 msgstr "pau7"
0266 
0267 #: examples/eightpendula.step:181
0268 #, kde-format
0269 msgctxt "name"
0270 msgid "disk9"
0271 msgstr "disco9"
0272 
0273 #: examples/eightpendula.step:193
0274 #, kde-format
0275 msgctxt "name"
0276 msgid "stick8"
0277 msgstr "pau8"
0278 
0279 #: examples/eightpendula.step:219 examples/fourpendula.step:11
0280 #: tutorials/tutorial3.step:23 tutorials/tutorial4.step:23
0281 #: tutorials/tutorial5.step:93
0282 #, kde-format
0283 msgctxt "name"
0284 msgid "box1"
0285 msgstr "caixa1"
0286 
0287 #: examples/first.step:4
0288 #, kde-format
0289 msgctxt "name"
0290 msgid "world"
0291 msgstr "mundo"
0292 
0293 #: examples/first.step:27 examples/gas.step:235 examples/graph.step:27
0294 #: examples/lissajous.step:27 examples/motor.step:23 examples/wave.step:411
0295 #: tutorials/tutorial1.step:11 tutorials/tutorial2.step:27
0296 #: tutorials/tutorial3.step:35 tutorials/tutorial4.step:35
0297 #, kde-format
0298 msgctxt "name"
0299 msgid "spring1"
0300 msgstr "mola1"
0301 
0302 #: examples/first.step:39
0303 #, kde-format
0304 msgctxt "name"
0305 msgid "chargedParticle1"
0306 msgstr "particulaCarregada1"
0307 
0308 #: examples/first.step:48
0309 #, kde-format
0310 msgctxt "name"
0311 msgid "chargedParticle2"
0312 msgstr "particulaCarregada2"
0313 
0314 #: examples/first.step:64 examples/solar.step:98
0315 #, kde-format
0316 msgctxt "name"
0317 msgid "solver"
0318 msgstr "resolucao"
0319 
0320 #: examples/fourpendula.step:47
0321 #, kde-format
0322 msgctxt "name"
0323 msgid "disk3"
0324 msgstr "disco3"
0325 
0326 #: examples/gas.step:65 examples/liquid.step:17
0327 #, kde-format
0328 msgctxt "name"
0329 msgid "gasLJForce1"
0330 msgstr "forcaGasLJ1"
0331 
0332 #: examples/gas.step:73 examples/liquid.step:25
0333 #, kde-format
0334 msgctxt "name"
0335 msgid "gasParticle1"
0336 msgstr "particulaGas1"
0337 
0338 #: examples/gas.step:81 examples/liquid.step:33
0339 #, kde-format
0340 msgctxt "name"
0341 msgid "gasParticle2"
0342 msgstr "particulaGas2"
0343 
0344 #: examples/gas.step:89 examples/liquid.step:41
0345 #, kde-format
0346 msgctxt "name"
0347 msgid "gasParticle3"
0348 msgstr "particulaGas3"
0349 
0350 #: examples/gas.step:97 examples/liquid.step:49
0351 #, kde-format
0352 msgctxt "name"
0353 msgid "gasParticle4"
0354 msgstr "particulaGas4"
0355 
0356 #: examples/gas.step:105 examples/liquid.step:57
0357 #, kde-format
0358 msgctxt "name"
0359 msgid "gasParticle5"
0360 msgstr "particulaGas5"
0361 
0362 #: examples/gas.step:113 examples/liquid.step:65
0363 #, kde-format
0364 msgctxt "name"
0365 msgid "gasParticle6"
0366 msgstr "particulaGas6"
0367 
0368 #: examples/gas.step:121 examples/liquid.step:73
0369 #, kde-format
0370 msgctxt "name"
0371 msgid "gasParticle7"
0372 msgstr "particulaGas7"
0373 
0374 #: examples/gas.step:129 examples/liquid.step:81
0375 #, kde-format
0376 msgctxt "name"
0377 msgid "gasParticle8"
0378 msgstr "particulaGas8"
0379 
0380 #: examples/gas.step:137 examples/liquid.step:89
0381 #, kde-format
0382 msgctxt "name"
0383 msgid "gasParticle9"
0384 msgstr "particulaGas9"
0385 
0386 #: examples/gas.step:145 examples/liquid.step:97
0387 #, kde-format
0388 msgctxt "name"
0389 msgid "gasParticle10"
0390 msgstr "particulaGas10"
0391 
0392 #: examples/gas.step:153 examples/liquid.step:105
0393 #, kde-format
0394 msgctxt "name"
0395 msgid "gasParticle11"
0396 msgstr "particulaGas11"
0397 
0398 #: examples/gas.step:161 examples/liquid.step:113
0399 #, kde-format
0400 msgctxt "name"
0401 msgid "gasParticle12"
0402 msgstr "particulaGas12"
0403 
0404 #: examples/gas.step:169 examples/liquid.step:121
0405 #, kde-format
0406 msgctxt "name"
0407 msgid "gasParticle13"
0408 msgstr "particulaGas13"
0409 
0410 #: examples/gas.step:177 examples/liquid.step:129
0411 #, kde-format
0412 msgctxt "name"
0413 msgid "gasParticle14"
0414 msgstr "particulaGas14"
0415 
0416 #: examples/gas.step:185 examples/liquid.step:137
0417 #, kde-format
0418 msgctxt "name"
0419 msgid "gasParticle15"
0420 msgstr "particulaGas15"
0421 
0422 #: examples/gas.step:193 examples/liquid.step:145
0423 #, kde-format
0424 msgctxt "name"
0425 msgid "gasParticle16"
0426 msgstr "particulaGas16"
0427 
0428 #: examples/gas.step:201 examples/liquid.step:153
0429 #, kde-format
0430 msgctxt "name"
0431 msgid "gasParticle17"
0432 msgstr "particulaGas17"
0433 
0434 #: examples/gas.step:209 examples/liquid.step:161
0435 #, kde-format
0436 msgctxt "name"
0437 msgid "gasParticle18"
0438 msgstr "particulaGas18"
0439 
0440 #: examples/gas.step:217 examples/liquid.step:169
0441 #, kde-format
0442 msgctxt "name"
0443 msgid "gasParticle19"
0444 msgstr "particulaGas19"
0445 
0446 #: examples/gas.step:225 examples/liquid.step:177
0447 #, kde-format
0448 msgctxt "name"
0449 msgid "gasParticle20"
0450 msgstr "particulaGas20"
0451 
0452 #: examples/gas.step:255
0453 #, kde-format
0454 msgctxt "HTML:p"
0455 msgid "<span style=\" font-size:large;\">n =</span>"
0456 msgstr "<span style=\" font-size:large;\">n =</span>"
0457 
0458 #: examples/gas.step:259
0459 #, kde-format
0460 msgctxt "name"
0461 msgid "meter1"
0462 msgstr "medidor1"
0463 
0464 #: examples/gas.step:270
0465 #, kde-format
0466 msgctxt "name"
0467 msgid "meter2"
0468 msgstr "medidor2"
0469 
0470 #: examples/gas.step:281 tutorials/tutorial1.step:53
0471 #: tutorials/tutorial2.step:102 tutorials/tutorial3.step:84
0472 #: tutorials/tutorial4.step:137 tutorials/tutorial5.step:69
0473 #, kde-format
0474 msgctxt "name"
0475 msgid "note3"
0476 msgstr "nota3"
0477 
0478 #: examples/gas.step:289
0479 #, kde-format
0480 msgctxt "HTML:h3"
0481 msgid "T ="
0482 msgstr "T ="
0483 
0484 #: examples/gas.step:293
0485 #, kde-format
0486 msgctxt "name"
0487 msgid "meter3"
0488 msgstr "medidor3"
0489 
0490 #: examples/gas.step:304 examples/graph.step:92 examples/lissajous.step:98
0491 #: examples/wave.step:468 tutorials/tutorial1.step:37
0492 #: tutorials/tutorial2.step:87 tutorials/tutorial3.step:70
0493 #: tutorials/tutorial4.step:105 tutorials/tutorial5.step:54
0494 #, kde-format
0495 msgctxt "name"
0496 msgid "note2"
0497 msgstr "nota2"
0498 
0499 #: examples/gas.step:312
0500 #, kde-format
0501 msgctxt "HTML:h3"
0502 msgid "p ="
0503 msgstr "p ="
0504 
0505 #: examples/gas.step:316 tutorials/tutorial1.step:84
0506 #: tutorials/tutorial2.step:134
0507 #, kde-format
0508 msgctxt "name"
0509 msgid "note5"
0510 msgstr "nota5"
0511 
0512 #: examples/gas.step:325
0513 #, kde-format
0514 msgctxt "HTML:p"
0515 msgid ""
0516 "<span style=\" font-size:large;\">F</span><span style=\" font-size:large; "
0517 "vertical-align:sub;\">s</span><span style=\" font-size:large;\"> =</span>"
0518 msgstr ""
0519 "<span style=\" font-size:large;\">F</span><span style=\" font-size:large; "
0520 "vertical-align:sub;\">s</span><span style=\" font-size:large;\"> =</span>"
0521 
0522 #: examples/gas.step:329
0523 #, kde-format
0524 msgctxt "name"
0525 msgid "meter4"
0526 msgstr "medidor4"
0527 
0528 #: examples/gas.step:340 tutorials/tutorial1.step:69
0529 #: tutorials/tutorial2.step:119 tutorials/tutorial4.step:122
0530 #, kde-format
0531 msgctxt "name"
0532 msgid "note4"
0533 msgstr "nota4"
0534 
0535 #: examples/gas.step:349
0536 #, kde-format
0537 msgctxt "HTML:p"
0538 msgid "<span style=\" font-size:medium;\">Macroscopic quantities:</span>"
0539 msgstr "<span style=\" font-size:medium;\">Quantidades macroscópicas:</span>"
0540 
0541 #: examples/gas.step:353 tutorials/tutorial1.step:123
0542 #: tutorials/tutorial5.step:105
0543 #, kde-format
0544 msgctxt "name"
0545 msgid "note6"
0546 msgstr "nota6"
0547 
0548 #: examples/gas.step:362
0549 #, kde-format
0550 msgctxt "HTML:p"
0551 msgid "<span style=\" font-size:medium;\">Spring tension:</span>"
0552 msgstr "<span style=\" font-size:medium;\">Tensão da mola:</span>"
0553 
0554 #: examples/gas.step:366
0555 #, kde-format
0556 msgctxt "name"
0557 msgid "note7"
0558 msgstr "nota7"
0559 
0560 #: examples/gas.step:375
0561 #, kde-format
0562 msgctxt "HTML:p"
0563 msgid ""
0564 "(run simulation for ~20 seconds and compare spring tension with pressure)"
0565 msgstr ""
0566 "(execute a simulação durante ~20 segundos e compare a tensão da mola com a "
0567 "pressão)"
0568 
0569 #: examples/graph.step:59
0570 #, kde-format
0571 msgctxt "name"
0572 msgid "graph2"
0573 msgstr "grafico2"
0574 
0575 #: examples/graph.step:88
0576 #, kde-format
0577 msgctxt "HTML:p"
0578 msgid "Phase diagram"
0579 msgstr "Diagrama de fase"
0580 
0581 #: examples/graph.step:101
0582 #, kde-format
0583 msgctxt "HTML:p"
0584 msgid "Position - time"
0585 msgstr "Posição - tempo"
0586 
0587 #: examples/liquid.step:196
0588 #, kde-format
0589 msgctxt "HTML:p"
0590 msgid ""
0591 "This small drop of liquid in free space is simulated using the same "
0592 "potential as gas. Notice how sometimes a particle leaves the drop - it is "
0593 "evaporation."
0594 msgstr ""
0595 "Esta pequena gota de líquido no espaço livre é simulada com o mesmo "
0596 "potencial que o gás. Repare como às vezes uma partícula sai da gota - é a "
0597 "evaporação."
0598 
0599 #: examples/lissajous.step:39 examples/wave.step:423
0600 #, kde-format
0601 msgctxt "name"
0602 msgid "spring2"
0603 msgstr "mola2"
0604 
0605 #: examples/lissajous.step:71 examples/motor.step:51
0606 #: tutorials/tutorial2.step:39 tutorials/tutorial4.step:63
0607 #, kde-format
0608 msgctxt "name"
0609 msgid "controller1"
0610 msgstr "controlador1"
0611 
0612 #: examples/lissajous.step:94
0613 #, kde-format
0614 msgctxt "HTML:p"
0615 msgid "Lissajous curve"
0616 msgstr "Curva de Lissajous"
0617 
0618 #: examples/lissajous.step:108
0619 #, kde-format
0620 msgctxt "HTML:p"
0621 msgid ""
0622 "Please try to change the stiffness of spring1 and see \n"
0623 "how the curve will change. Try the following values:<br></br>1, 2.25, "
0624 "1.7778, 1.5625, 0.6944"
0625 msgstr ""
0626 "Por favor tente modificar a rigidez da mola1 e veja como irá mudar a curva.\n"
0627 "Tente os seguintes valores:<br></br>1, 2,25, 1,7778, 1,5625, 0,6944"
0628 
0629 #: examples/motor.step:43 examples/motor1.step:23 tutorials/tutorial4.step:47
0630 #, kde-format
0631 msgctxt "name"
0632 msgid "linearMotor1"
0633 msgstr "motorLinear1"
0634 
0635 #: examples/motor1.step:31 tutorials/tutorial4.step:55
0636 #, kde-format
0637 msgctxt "name"
0638 msgid "linearMotor2"
0639 msgstr "motorLinear2"
0640 
0641 #: examples/motor1.step:39
0642 #, kde-format
0643 msgctxt "name"
0644 msgid "linearMotor3"
0645 msgstr "motorLinear3"
0646 
0647 #: examples/note.step:19
0648 #, kde-format
0649 msgctxt "HTML:p"
0650 msgid "Example formula:"
0651 msgstr "Fórmula de exemplo:"
0652 
0653 #: examples/note.step:20
0654 #, kde-format
0655 msgctxt "HTML:p"
0656 msgid "<img src=\"img:0\"></img>"
0657 msgstr "<img src=\"img:0\"></img>"
0658 
0659 #: examples/note.step:22
0660 #, kde-format
0661 msgctxt "HTML:p"
0662 msgid "Example image:"
0663 msgstr "Imagem de exemplo:"
0664 
0665 #: examples/note.step:23
0666 #, kde-format
0667 msgctxt "HTML:p"
0668 msgid "<img src=\"img:1\"></img>"
0669 msgstr "<img src=\"img:1\"></img>"
0670 
0671 #: examples/note.step:26
0672 #, kde-format
0673 msgctxt "name"
0674 msgid "img:0"
0675 msgstr "img:0"
0676 
0677 #: examples/note.step:33
0678 #, kde-format
0679 msgctxt "name"
0680 msgid "img:1"
0681 msgstr "img:1"
0682 
0683 #: examples/resonance.step:11
0684 #, kde-format
0685 msgctxt "name"
0686 msgid "LeftWall"
0687 msgstr "ParedeEsquerda"
0688 
0689 #: examples/resonance.step:23
0690 #, kde-format
0691 msgctxt "name"
0692 msgid "Body"
0693 msgstr "Corpo"
0694 
0695 #: examples/resonance.step:35
0696 #, kde-format
0697 msgctxt "name"
0698 msgid "RightWall"
0699 msgstr "ParedeDireita"
0700 
0701 #: examples/resonance.step:47
0702 #, kde-format
0703 msgctxt "name"
0704 msgid "Disk"
0705 msgstr "Disco"
0706 
0707 #: examples/resonance.step:59
0708 #, kde-format
0709 msgctxt "name"
0710 msgid "PinDisk"
0711 msgstr "PinoDisco"
0712 
0713 #: examples/resonance.step:67
0714 #, kde-format
0715 msgctxt "name"
0716 msgid "Spring"
0717 msgstr "Mola"
0718 
0719 #: examples/resonance.step:79
0720 #, kde-format
0721 msgctxt "name"
0722 msgid "AnchorLeftWall"
0723 msgstr "AncoraParedeEsquerda"
0724 
0725 #: examples/resonance.step:87
0726 #, kde-format
0727 msgctxt "name"
0728 msgid "AnchorRightWall"
0729 msgstr "AncoraParedeDireita"
0730 
0731 #: examples/resonance.step:95
0732 #, kde-format
0733 msgctxt "name"
0734 msgid "Graph"
0735 msgstr "Gráfico"
0736 
0737 #: examples/resonance.step:115
0738 #, kde-format
0739 msgctxt "name"
0740 msgid "CircularMotor"
0741 msgstr "MotorCircular"
0742 
0743 #: examples/resonance.step:123
0744 #, kde-format
0745 msgctxt "name"
0746 msgid "Velocity"
0747 msgstr "Velocidade"
0748 
0749 #: examples/resonance.step:137
0750 #, kde-format
0751 msgctxt "name"
0752 msgid "Acceleration"
0753 msgstr "Aceleração"
0754 
0755 #: examples/resonance.step:151
0756 #, kde-format
0757 msgctxt "name"
0758 msgid "Stiffness"
0759 msgstr "Rigidez"
0760 
0761 #: examples/resonance.step:165
0762 #, kde-format
0763 msgctxt "name"
0764 msgid "Damping"
0765 msgstr "Amortecimento"
0766 
0767 #: examples/softbody.step:11 examples/wave.step:11
0768 #, kde-format
0769 msgctxt "name"
0770 msgid "softBody1"
0771 msgstr "corpoSuave1"
0772 
0773 #: examples/softbody.step:21 examples/wave.step:21
0774 #, kde-format
0775 msgctxt "name"
0776 msgid "softBodyParticle1"
0777 msgstr "corpoSuaveParticula1"
0778 
0779 #: examples/softbody.step:29 examples/wave.step:29
0780 #, kde-format
0781 msgctxt "name"
0782 msgid "softBodyParticle2"
0783 msgstr "corpoSuaveParticula2"
0784 
0785 #: examples/softbody.step:37 examples/wave.step:37
0786 #, kde-format
0787 msgctxt "name"
0788 msgid "softBodyParticle3"
0789 msgstr "corpoSuaveParticula3"
0790 
0791 #: examples/softbody.step:45 examples/wave.step:45
0792 #, kde-format
0793 msgctxt "name"
0794 msgid "softBodyParticle4"
0795 msgstr "corpoSuaveParticula4"
0796 
0797 #: examples/softbody.step:53 examples/wave.step:53
0798 #, kde-format
0799 msgctxt "name"
0800 msgid "softBodyParticle5"
0801 msgstr "corpoSuaveParticula5"
0802 
0803 #: examples/softbody.step:61 examples/wave.step:61
0804 #, kde-format
0805 msgctxt "name"
0806 msgid "softBodyParticle6"
0807 msgstr "corpoSuaveParticula6"
0808 
0809 #: examples/softbody.step:69 examples/wave.step:69
0810 #, kde-format
0811 msgctxt "name"
0812 msgid "softBodyParticle7"
0813 msgstr "corpoSuaveParticula7"
0814 
0815 #: examples/softbody.step:77 examples/wave.step:77
0816 #, kde-format
0817 msgctxt "name"
0818 msgid "softBodyParticle8"
0819 msgstr "corpoSuaveParticula8"
0820 
0821 #: examples/softbody.step:85 examples/wave.step:85
0822 #, kde-format
0823 msgctxt "name"
0824 msgid "softBodyParticle9"
0825 msgstr "corpoSuaveParticula9"
0826 
0827 #: examples/softbody.step:93 examples/wave.step:93
0828 #, kde-format
0829 msgctxt "name"
0830 msgid "softBodyParticle10"
0831 msgstr "corpoSuaveParticula10"
0832 
0833 #: examples/softbody.step:101 examples/wave.step:101
0834 #, kde-format
0835 msgctxt "name"
0836 msgid "softBodyParticle11"
0837 msgstr "corpoSuaveParticula11"
0838 
0839 #: examples/softbody.step:109 examples/wave.step:109
0840 #, kde-format
0841 msgctxt "name"
0842 msgid "softBodyParticle12"
0843 msgstr "corpoSuaveParticula12"
0844 
0845 #: examples/softbody.step:117 examples/wave.step:117
0846 #, kde-format
0847 msgctxt "name"
0848 msgid "softBodyParticle13"
0849 msgstr "corpoSuaveParticula13"
0850 
0851 #: examples/softbody.step:125 examples/wave.step:125
0852 #, kde-format
0853 msgctxt "name"
0854 msgid "softBodyParticle14"
0855 msgstr "corpoSuaveParticula14"
0856 
0857 #: examples/softbody.step:133 examples/wave.step:133
0858 #, kde-format
0859 msgctxt "name"
0860 msgid "softBodyParticle15"
0861 msgstr "corpoSuaveParticula15"
0862 
0863 #: examples/softbody.step:141 examples/wave.step:141
0864 #, kde-format
0865 msgctxt "name"
0866 msgid "softBodyParticle16"
0867 msgstr "corpoSuaveParticula16"
0868 
0869 #: examples/softbody.step:149 examples/wave.step:181
0870 #, kde-format
0871 msgctxt "name"
0872 msgid "softBodySpring1"
0873 msgstr "corpoSuaveMola1"
0874 
0875 #: examples/softbody.step:161 examples/wave.step:193
0876 #, kde-format
0877 msgctxt "name"
0878 msgid "softBodySpring2"
0879 msgstr "corpoSuaveMola2"
0880 
0881 #: examples/softbody.step:173 examples/wave.step:205
0882 #, kde-format
0883 msgctxt "name"
0884 msgid "softBodySpring3"
0885 msgstr "corpoSuaveMola3"
0886 
0887 #: examples/softbody.step:185 examples/wave.step:217
0888 #, kde-format
0889 msgctxt "name"
0890 msgid "softBodySpring4"
0891 msgstr "corpoSuaveMola4"
0892 
0893 #: examples/softbody.step:197 examples/wave.step:229
0894 #, kde-format
0895 msgctxt "name"
0896 msgid "softBodySpring5"
0897 msgstr "corpoSuaveMola5"
0898 
0899 #: examples/softbody.step:209 examples/wave.step:241
0900 #, kde-format
0901 msgctxt "name"
0902 msgid "softBodySpring6"
0903 msgstr "corpoSuaveMola6"
0904 
0905 #: examples/softbody.step:221 examples/wave.step:253
0906 #, kde-format
0907 msgctxt "name"
0908 msgid "softBodySpring7"
0909 msgstr "corpoSuaveMola7"
0910 
0911 #: examples/softbody.step:233 examples/wave.step:265
0912 #, kde-format
0913 msgctxt "name"
0914 msgid "softBodySpring8"
0915 msgstr "corpoSuaveMola8"
0916 
0917 #: examples/softbody.step:245 examples/wave.step:277
0918 #, kde-format
0919 msgctxt "name"
0920 msgid "softBodySpring9"
0921 msgstr "corpoSuaveMola9"
0922 
0923 #: examples/softbody.step:257 examples/wave.step:289
0924 #, kde-format
0925 msgctxt "name"
0926 msgid "softBodySpring10"
0927 msgstr "corpoSuaveMola10"
0928 
0929 #: examples/softbody.step:269 examples/wave.step:301
0930 #, kde-format
0931 msgctxt "name"
0932 msgid "softBodySpring11"
0933 msgstr "corpoSuaveMola11"
0934 
0935 #: examples/softbody.step:281 examples/wave.step:313
0936 #, kde-format
0937 msgctxt "name"
0938 msgid "softBodySpring12"
0939 msgstr "corpoSuaveMola12"
0940 
0941 #: examples/softbody.step:293 examples/wave.step:325
0942 #, kde-format
0943 msgctxt "name"
0944 msgid "softBodySpring13"
0945 msgstr "corpoSuaveMola13"
0946 
0947 #: examples/softbody.step:305 examples/wave.step:337
0948 #, kde-format
0949 msgctxt "name"
0950 msgid "softBodySpring14"
0951 msgstr "corpoSuaveMola14"
0952 
0953 #: examples/softbody.step:317 examples/wave.step:349
0954 #, kde-format
0955 msgctxt "name"
0956 msgid "softBodySpring15"
0957 msgstr "corpoSuaveMola15"
0958 
0959 #: examples/softbody.step:329 examples/wave.step:361
0960 #, kde-format
0961 msgctxt "name"
0962 msgid "softBodySpring16"
0963 msgstr "corpoSuaveMola16"
0964 
0965 #: examples/softbody.step:341 examples/wave.step:373
0966 #, kde-format
0967 msgctxt "name"
0968 msgid "softBodySpring17"
0969 msgstr "corpoSuaveMola17"
0970 
0971 #: examples/softbody.step:353 examples/wave.step:385
0972 #, kde-format
0973 msgctxt "name"
0974 msgid "softBodySpring18"
0975 msgstr "corpoSuaveMola18"
0976 
0977 #: examples/softbody.step:365 examples/wave.step:397
0978 #, kde-format
0979 msgctxt "name"
0980 msgid "softBodySpring19"
0981 msgstr "corpoSuaveMola19"
0982 
0983 #: examples/softbody.step:377
0984 #, kde-format
0985 msgctxt "name"
0986 msgid "softBodySpring20"
0987 msgstr "corpoSuaveMola20"
0988 
0989 #: examples/softbody.step:389
0990 #, kde-format
0991 msgctxt "name"
0992 msgid "softBodySpring21"
0993 msgstr "corpoSuaveMola21"
0994 
0995 #: examples/softbody.step:401
0996 #, kde-format
0997 msgctxt "name"
0998 msgid "softBodySpring22"
0999 msgstr "corpoSuaveMola22"
1000 
1001 #: examples/softbody.step:413
1002 #, kde-format
1003 msgctxt "name"
1004 msgid "softBodySpring23"
1005 msgstr "corpoSuaveMola23"
1006 
1007 #: examples/softbody.step:425
1008 #, kde-format
1009 msgctxt "name"
1010 msgid "softBodySpring24"
1011 msgstr "corpoSuaveMola24"
1012 
1013 #: examples/softbody.step:437
1014 #, kde-format
1015 msgctxt "name"
1016 msgid "softBodySpring25"
1017 msgstr "corpoSuaveMola25"
1018 
1019 #: examples/softbody.step:449
1020 #, kde-format
1021 msgctxt "name"
1022 msgid "softBodySpring26"
1023 msgstr "corpoSuaveMola26"
1024 
1025 #: examples/softbody.step:461
1026 #, kde-format
1027 msgctxt "name"
1028 msgid "softBodySpring27"
1029 msgstr "corpoSuaveMola27"
1030 
1031 #: examples/softbody.step:473
1032 #, kde-format
1033 msgctxt "name"
1034 msgid "softBodySpring28"
1035 msgstr "corpoSuaveMola28"
1036 
1037 #: examples/softbody.step:485
1038 #, kde-format
1039 msgctxt "name"
1040 msgid "softBodySpring29"
1041 msgstr "corpoSuaveMola29"
1042 
1043 #: examples/softbody.step:497
1044 #, kde-format
1045 msgctxt "name"
1046 msgid "softBodySpring30"
1047 msgstr "corpoSuaveMola30"
1048 
1049 #: examples/softbody.step:509
1050 #, kde-format
1051 msgctxt "name"
1052 msgid "softBodySpring31"
1053 msgstr "corpoSuaveMola31"
1054 
1055 #: examples/softbody.step:521
1056 #, kde-format
1057 msgctxt "name"
1058 msgid "softBodySpring32"
1059 msgstr "corpoSuaveMola32"
1060 
1061 #: examples/softbody.step:533
1062 #, kde-format
1063 msgctxt "name"
1064 msgid "softBodySpring33"
1065 msgstr "corpoSuaveMola33"
1066 
1067 #: examples/softbody.step:545
1068 #, kde-format
1069 msgctxt "name"
1070 msgid "softBodySpring34"
1071 msgstr "corpoSuaveMola34"
1072 
1073 #: examples/softbody.step:557
1074 #, kde-format
1075 msgctxt "name"
1076 msgid "softBodySpring35"
1077 msgstr "corpoSuaveMola35"
1078 
1079 #: examples/softbody.step:569
1080 #, kde-format
1081 msgctxt "name"
1082 msgid "softBodySpring36"
1083 msgstr "corpoSuaveMola36"
1084 
1085 #: examples/softbody.step:581
1086 #, kde-format
1087 msgctxt "name"
1088 msgid "softBodySpring37"
1089 msgstr "corpoSuaveMola37"
1090 
1091 #: examples/softbody.step:593
1092 #, kde-format
1093 msgctxt "name"
1094 msgid "softBodySpring38"
1095 msgstr "corpoSuaveMola38"
1096 
1097 #: examples/softbody.step:605
1098 #, kde-format
1099 msgctxt "name"
1100 msgid "softBodySpring39"
1101 msgstr "corpoSuaveMola39"
1102 
1103 #: examples/softbody.step:617
1104 #, kde-format
1105 msgctxt "name"
1106 msgid "softBodySpring40"
1107 msgstr "corpoSuaveMola40"
1108 
1109 #: examples/softbody.step:629
1110 #, kde-format
1111 msgctxt "name"
1112 msgid "softBodySpring41"
1113 msgstr "corpoSuaveMola41"
1114 
1115 #: examples/softbody.step:641
1116 #, kde-format
1117 msgctxt "name"
1118 msgid "softBodySpring42"
1119 msgstr "corpoSuaveMola42"
1120 
1121 #: examples/solar.step:4
1122 #, kde-format
1123 msgctxt "name"
1124 msgid "Solar System"
1125 msgstr "Sistema Solar"
1126 
1127 #: examples/solar.step:11
1128 #, kde-format
1129 msgctxt "name"
1130 msgid "Sun"
1131 msgstr "Sol"
1132 
1133 #: examples/solar.step:19
1134 #, kde-format
1135 msgctxt "name"
1136 msgid "Mercury"
1137 msgstr "Mercúrio"
1138 
1139 #: examples/solar.step:27
1140 #, kde-format
1141 msgctxt "name"
1142 msgid "Venus"
1143 msgstr "Vénus"
1144 
1145 #: examples/solar.step:35
1146 #, kde-format
1147 msgctxt "name"
1148 msgid "Earth"
1149 msgstr "Terra"
1150 
1151 #: examples/solar.step:43
1152 #, kde-format
1153 msgctxt "name"
1154 msgid "Mars"
1155 msgstr "Marte"
1156 
1157 #: examples/solar.step:51
1158 #, kde-format
1159 msgctxt "name"
1160 msgid "Jupiter"
1161 msgstr "Júpiter"
1162 
1163 #: examples/solar.step:59
1164 #, kde-format
1165 msgctxt "name"
1166 msgid "Saturn"
1167 msgstr "Saturno"
1168 
1169 #: examples/solar.step:67
1170 #, kde-format
1171 msgctxt "name"
1172 msgid "Uranus"
1173 msgstr "Urano"
1174 
1175 #: examples/solar.step:75
1176 #, kde-format
1177 msgctxt "name"
1178 msgid "Neptune"
1179 msgstr "Neptuno"
1180 
1181 #: examples/solar.step:83
1182 #, kde-format
1183 msgctxt "name"
1184 msgid "Pluto"
1185 msgstr "Plutão"
1186 
1187 #: examples/springs.step:4
1188 #, kde-format
1189 msgctxt "name"
1190 msgid "World"
1191 msgstr "Mundo"
1192 
1193 #: examples/springs.step:11
1194 #, kde-format
1195 msgctxt "name"
1196 msgid "p1"
1197 msgstr "p1"
1198 
1199 #: examples/springs.step:19
1200 #, kde-format
1201 msgctxt "name"
1202 msgid "p2"
1203 msgstr "p2"
1204 
1205 #: examples/springs.step:27
1206 #, kde-format
1207 msgctxt "name"
1208 msgid "p3"
1209 msgstr "p3"
1210 
1211 #: examples/springs.step:35
1212 #, kde-format
1213 msgctxt "name"
1214 msgid "p4"
1215 msgstr "p4"
1216 
1217 #: examples/springs.step:43
1218 #, kde-format
1219 msgctxt "name"
1220 msgid "p5"
1221 msgstr "p5"
1222 
1223 #: examples/springs.step:51
1224 #, kde-format
1225 msgctxt "name"
1226 msgid "s1"
1227 msgstr "s1"
1228 
1229 #: examples/springs.step:63
1230 #, kde-format
1231 msgctxt "name"
1232 msgid "s2"
1233 msgstr "s2"
1234 
1235 #: examples/springs.step:75
1236 #, kde-format
1237 msgctxt "name"
1238 msgid "s3"
1239 msgstr "s3"
1240 
1241 #: examples/springs.step:87
1242 #, kde-format
1243 msgctxt "name"
1244 msgid "s4"
1245 msgstr "s4"
1246 
1247 #: examples/springs.step:99
1248 #, kde-format
1249 msgctxt "name"
1250 msgid "Solver"
1251 msgstr "Resolução"
1252 
1253 #: examples/wave.step:149
1254 #, kde-format
1255 msgctxt "name"
1256 msgid "softBodyParticle17"
1257 msgstr "corpoSuaveParticula17"
1258 
1259 #: examples/wave.step:157
1260 #, kde-format
1261 msgctxt "name"
1262 msgid "softBodyParticle18"
1263 msgstr "corpoSuaveParticula18"
1264 
1265 #: examples/wave.step:165
1266 #, kde-format
1267 msgctxt "name"
1268 msgid "softBodyParticle19"
1269 msgstr "corpoSuaveParticula19"
1270 
1271 #: examples/wave.step:173
1272 #, kde-format
1273 msgctxt "name"
1274 msgid "softBodyParticle20"
1275 msgstr "corpoSuaveParticula20"
1276 
1277 #: examples/wave.step:444
1278 #, kde-format
1279 msgctxt "HTML:p"
1280 msgid ""
1281 "When you start simulation the wave starts to travel from the red particle. "
1282 "The blue particle will reflect the wave and it will travel in reverse "
1283 "direction until the red particle reflects in again. After some time the wave "
1284 "will vanish because springs have damping."
1285 msgstr ""
1286 "Quando iniciar a simulação, a onda começa a viajar a partir da partícula "
1287 "vermelha. A partícula azul irá reflectir a onda e irá viajar no sentido "
1288 "inverso até que a partícula vermelha a reflicta de novo. Ao fim de algum "
1289 "tempo a onda irá desaparecer, dado que as molas têm amortecimento."
1290 
1291 #: examples/wave.step:477
1292 #, kde-format
1293 msgctxt "HTML:p"
1294 msgid "The graph shows oscillations of the green particle"
1295 msgstr "O gráfico mostra as oscilações da partícula verde"
1296 
1297 #: tutorials/tutorial1.step:32
1298 #, kde-format
1299 msgctxt "HTML:p"
1300 msgid "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Tutorial 1</span>"
1301 msgstr "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Tutorial 1</span>"
1302 
1303 #: tutorials/tutorial1.step:33
1304 #, kde-format
1305 msgctxt "HTML:p"
1306 msgid "<span style=\" font-size:12pt;\">Bodies and springs.</span>"
1307 msgstr "<span style=\" font-size:12pt;\">Corpos e molas.</span>"
1308 
1309 #: tutorials/tutorial1.step:46
1310 #, kde-format
1311 msgctxt "HTML:p"
1312 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Position and velocity</span>"
1313 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Posição e velocidade</span>"
1314 
1315 #: tutorials/tutorial1.step:47
1316 #, kde-format
1317 msgctxt "HTML:p"
1318 msgid "- You can change position of any body simply by dragging it."
1319 msgstr "- Pode mudar a posição de qualquer corpo, arrastando-o simplesmente."
1320 
1321 #: tutorials/tutorial1.step:48
1322 #, kde-format
1323 msgctxt "HTML:p"
1324 msgid ""
1325 "- Click on one of the disks to select it. Now you can see two arrows on it: "
1326 "blue arrow depicts the velocity and red arrow depicts the acceleration. You "
1327 "can drag the little gray square at the end of the velocity arrow to change "
1328 "the velocity."
1329 msgstr ""
1330 "- Carregue num dos discos para o seleccionar. Agora poderá ver duas setas "
1331 "nele: a seta azul representa a velocidade e a seta vermelha a aceleração. "
1332 "Poderá arrastar o pequeno quadrado cinzento no fim da seta da velocidade "
1333 "para a modificar."
1334 
1335 #: tutorials/tutorial1.step:49 tutorials/tutorial1.step:63
1336 #, kde-format
1337 msgctxt "HTML:p"
1338 msgid ""
1339 "- Take a look at the Properties panel on the right. Here you can numerically "
1340 "set position and velocity (as well as all other properties) for the current "
1341 "body."
1342 msgstr ""
1343 "- Dê uma vista de olhos no painel de Propriedades à direita. Aqui poderá "
1344 "definir de forma numérica a posição e a velocidade (assim como todas as "
1345 "outras propriedades) do corpo actual."
1346 
1347 #: tutorials/tutorial1.step:62
1348 #, kde-format
1349 msgctxt "HTML:p"
1350 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Properties</span>"
1351 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Propriedades</span>"
1352 
1353 #: tutorials/tutorial1.step:64
1354 #, kde-format
1355 msgctxt "HTML:p"
1356 msgid ""
1357 "- Select a spring by clicking on it. Change its stiffness and see how it is "
1358 "affecting the simulation."
1359 msgstr ""
1360 "- Seleccione uma mola, carregando para tal nela. Modifique a sua rigidez e "
1361 "veja como a mesma afecta a simulação."
1362 
1363 #: tutorials/tutorial1.step:78 tutorials/tutorial5.step:78
1364 #, kde-format
1365 msgctxt "HTML:p"
1366 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Quest</span>"
1367 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Exercício</span>"
1368 
1369 #: tutorials/tutorial1.step:79
1370 #, kde-format
1371 msgctxt "HTML:p"
1372 msgid ""
1373 "- Try to change the system in a way to make the disks spining around the "
1374 "center of the system."
1375 msgstr ""
1376 "- Tente alterar o sistema de forma a fazer com que os discos rodem em torno "
1377 "do centro do sistema."
1378 
1379 #: tutorials/tutorial1.step:80
1380 #, kde-format
1381 msgctxt "HTML:p"
1382 msgid ""
1383 "- Now try to change the properties of the spring in order to make its length "
1384 "constant while the disks are spinning."
1385 msgstr ""
1386 "- Agora tente modificar as propriedades da mola para tornar o seu "
1387 "comprimento constante enquanto os discos estão em rotação."
1388 
1389 #: tutorials/tutorial1.step:93
1390 #, kde-format
1391 msgctxt "HTML:p"
1392 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">More bodies</span>"
1393 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Mais corpos</span>"
1394 
1395 #: tutorials/tutorial1.step:94
1396 #, kde-format
1397 msgctxt "HTML:p"
1398 msgid ""
1399 "- In order to create a body click on its icon in the Palette panel and "
1400 "follow the instructions given in the information widget in the top left "
1401 "corner of scene"
1402 msgstr ""
1403 "- Para poder criar um corpo, carregue no seu ícone no painel da Paleta e "
1404 "siga as instruções dadas no elemento de informação no canto superior "
1405 "esquerdo da cena"
1406 
1407 #: tutorials/tutorial1.step:95
1408 #, kde-format
1409 msgctxt "HTML:p"
1410 msgid ""
1411 "- Create one more disk and two more springs and connect all the items in the "
1412 "triangle. Now make them all spin around the center."
1413 msgstr ""
1414 "- Crie mais um disco e mais duas molas e ligue todos os itens no triângulo. "
1415 "Agora faça-os rodar a todos em torno do centro."
1416 
1417 #: tutorials/tutorial1.step:132
1418 #, kde-format
1419 msgctxt "HTML:p"
1420 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Simulation</span>"
1421 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Simulação</span>"
1422 
1423 #: tutorials/tutorial1.step:133
1424 #, kde-format
1425 msgctxt "HTML:p"
1426 msgid ""
1427 "- Click on the \"Simulate\" button in the toolbar to start simulation. Click "
1428 "on the same button again to stop it."
1429 msgstr ""
1430 "- Carregue no botão \"Simular\" na barra de ferramentas para iniciar a "
1431 "simulação. Carregue no mesmo botão de novo para a parar."
1432 
1433 #: tutorials/tutorial1.step:134
1434 #, kde-format
1435 msgctxt "HTML:p"
1436 msgid ""
1437 "- After stopping the simulation you can revert to the initial state by "
1438 "pressing Undo button."
1439 msgstr ""
1440 "- Depois de parar a simulação, poderá reverter ao estado inicial, carregando "
1441 "no botão Desfazer."
1442 
1443 #: tutorials/tutorial2.step:82
1444 #, kde-format
1445 msgctxt "HTML:p"
1446 msgid "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Tutorial 2</span>"
1447 msgstr "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Tutorial 2</span>"
1448 
1449 #: tutorials/tutorial2.step:83
1450 #, kde-format
1451 msgctxt "HTML:p"
1452 msgid "<span style=\" font-size:12pt;\">Controllers and Graphs</span>"
1453 msgstr "<span style=\" font-size:12pt;\">Controladores e Gráficos</span>"
1454 
1455 #: tutorials/tutorial2.step:96
1456 #, kde-format
1457 msgctxt "HTML:p"
1458 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Try it</span>"
1459 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Experimente-o</span>"
1460 
1461 #: tutorials/tutorial2.step:97
1462 #, kde-format
1463 msgctxt "HTML:p"
1464 msgid ""
1465 "- Change the stiffness of the spring by moving the slider just below the "
1466 "bodies. You can also change it by pressing \"Q\" and \"W\" keys!"
1467 msgstr ""
1468 "- Altere a rigidez da mola, movendo a barra logo abaixo dos corpos. Poderá "
1469 "também modificá-la, carregando para tal nas teclas \"Q\" e \"W\"!"
1470 
1471 #: tutorials/tutorial2.step:98
1472 #, kde-format
1473 msgctxt "HTML:p"
1474 msgid ""
1475 "- Try changing it while the simulation is active and see how the graph will "
1476 "change."
1477 msgstr ""
1478 "- Tente modificá-la enquanto a simulação está activa e veja como o gráfico "
1479 "irá mudar."
1480 
1481 #: tutorials/tutorial2.step:111
1482 #, kde-format
1483 msgctxt "HTML:p"
1484 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Controller</span>"
1485 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Controlador</span>"
1486 
1487 #: tutorials/tutorial2.step:112
1488 #, kde-format
1489 msgctxt "HTML:p"
1490 msgid "- Create a new controller on the scene."
1491 msgstr "- Crie um novo controlador na cena."
1492 
1493 #: tutorials/tutorial2.step:113
1494 #, kde-format
1495 msgctxt "HTML:p"
1496 msgid ""
1497 "- Click on it with the right mouse button and choose \"Configure controller"
1498 "\" from the context menu."
1499 msgstr ""
1500 "- Carregue nele com o botão direito do rato e escolha \"Configurar o "
1501 "controlador\" no menu de contexto."
1502 
1503 #: tutorials/tutorial2.step:114
1504 #, kde-format
1505 msgctxt "HTML:p"
1506 msgid ""
1507 "- Select mass of the particle1 as the data source, adjust the range and "
1508 "assign keyboard shortcuts."
1509 msgstr ""
1510 "- Seleccione a massa da particula1 como fonte de dados, ajuste o intervalo e "
1511 "atribua atalhos de teclado."
1512 
1513 #: tutorials/tutorial2.step:115
1514 #, kde-format
1515 msgctxt "HTML:p"
1516 msgid ""
1517 "- Now try moving the slider and pressing the selected shortcuts while "
1518 "simulation is active."
1519 msgstr ""
1520 "- Agora tente mover a barra e carregar nos atalhos seleccionados enquanto a "
1521 "simulação está activa."
1522 
1523 #: tutorials/tutorial2.step:128
1524 #, kde-format
1525 msgctxt "HTML:p"
1526 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Graph</span>"
1527 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Gráfico</span>"
1528 
1529 #: tutorials/tutorial2.step:129
1530 #, kde-format
1531 msgctxt "HTML:p"
1532 msgid "- Create a graph for the velocity of particle1."
1533 msgstr "- Crie um gráfico para a velocidade da particula1."
1534 
1535 #: tutorials/tutorial2.step:130
1536 #, kde-format
1537 msgctxt "HTML:p"
1538 msgid ""
1539 "- Place it below the position graph and make the ranges along X axis the "
1540 "same for the both graphs. See how the graphs relates to each other."
1541 msgstr ""
1542 "- Coloque-o debaixo do gráfico da posição e configure os intervalos ao longo "
1543 "do eixo dos X iguais para ambos os gráficos. Veja como os gráficos se "
1544 "relacionam entre si."
1545 
1546 #: tutorials/tutorial3.step:64
1547 #, kde-format
1548 msgctxt "HTML:p"
1549 msgid "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Tutorial 3</span>"
1550 msgstr "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Tutorial 3</span>"
1551 
1552 #: tutorials/tutorial3.step:65
1553 #, kde-format
1554 msgctxt "HTML:p"
1555 msgid "<span style=\" font-size:12pt;\">Rigid bodies and tracers</span>"
1556 msgstr "<span style=\" font-size:12pt;\">Corpos rígidos e seguimentos</span>"
1557 
1558 #: tutorials/tutorial3.step:79
1559 #, kde-format
1560 msgctxt "HTML:p"
1561 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Angle and angular velocity</span>"
1562 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Ângulo e velocidade angular</span>"
1563 
1564 #: tutorials/tutorial3.step:80
1565 #, kde-format
1566 msgctxt "HTML:p"
1567 msgid ""
1568 "- When the rigid body is selected you see three gray handlers on it. Using "
1569 "them you can change velocity, angle and angular velocity of the body."
1570 msgstr ""
1571 "- Quando estiver seleccionado o corpo rígido, irá ver três pegas cinzentas "
1572 "sobre ele. Se as usar, poderá alterar a velocidade, o ângulo e a velocidade "
1573 "angular do corpo."
1574 
1575 #: tutorials/tutorial3.step:93
1576 #, kde-format
1577 msgctxt "HTML:p"
1578 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Tracer</span>"
1579 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Seguimento</span>"
1580 
1581 #: tutorials/tutorial3.step:94
1582 #, kde-format
1583 msgctxt "HTML:p"
1584 msgid ""
1585 "- Tracer is a tool to show trajectory of a given point on a rigid body. Turn "
1586 "on the simulation to see it in action."
1587 msgstr ""
1588 "- O seguimento é uma ferramenta para mostrar a trajectória de um dado ponto "
1589 "num corpo rígido. Ligue a simulação para a ver em acção."
1590 
1591 #: tutorials/tutorial3.step:95
1592 #, kde-format
1593 msgctxt "HTML:p"
1594 msgid ""
1595 "- Change various properties like spring stiffness and see how they affect "
1596 "the trajectory."
1597 msgstr ""
1598 "- Modifique várias propriedades, como a rigidez da mola e veja como elas "
1599 "afectam a trajectória."
1600 
1601 #: tutorials/tutorial3.step:96
1602 #, kde-format
1603 msgctxt "HTML:p"
1604 msgid ""
1605 "- Attach one more tracer to the box and compare trajectories of different "
1606 "points."
1607 msgstr ""
1608 "- Associe mais um seguimento à caixa e compare as trajectórias dos "
1609 "diferentes pontos."
1610 
1611 #: tutorials/tutorial4.step:77
1612 #, kde-format
1613 msgctxt "name"
1614 msgid "controller2"
1615 msgstr "controlador2"
1616 
1617 #: tutorials/tutorial4.step:100
1618 #, kde-format
1619 msgctxt "HTML:p"
1620 msgid "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Tutorial 4</span>"
1621 msgstr "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Tutorial 4</span>"
1622 
1623 #: tutorials/tutorial4.step:101
1624 #, kde-format
1625 msgctxt "HTML:p"
1626 msgid "<span style=\" font-size:12pt;\">Motors and forces</span>"
1627 msgstr "<span style=\" font-size:12pt;\">Motores e forças</span>"
1628 
1629 #: tutorials/tutorial4.step:114
1630 #, kde-format
1631 msgctxt "HTML:p"
1632 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Linear motor</span>"
1633 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Motor linear</span>"
1634 
1635 #: tutorials/tutorial4.step:115
1636 #, kde-format
1637 msgctxt "HTML:p"
1638 msgid "- A linear motor applies a constant force to a given point on a body."
1639 msgstr ""
1640 "- Um motor linear aplica uma força constante a um dado ponto de um corpo."
1641 
1642 #: tutorials/tutorial4.step:116
1643 #, kde-format
1644 msgctxt "HTML:p"
1645 msgid ""
1646 "- You can change the force by dragging its handler \n"
1647 "while the motor is selected."
1648 msgstr ""
1649 "- Poderá modificar a força, arrastando a sua pega\n"
1650 "enquanto o motor está seleccionado."
1651 
1652 #: tutorials/tutorial4.step:118
1653 #, kde-format
1654 msgctxt "HTML:p"
1655 msgid "- You can change the point of application by dragging the force"
1656 msgstr "- Poderá modificar o ponto de aplicação, arrastando a força"
1657 
1658 #: tutorials/tutorial4.step:131
1659 #, kde-format
1660 msgctxt "HTML:p"
1661 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Circular motor</span>"
1662 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Motor circular</span>"
1663 
1664 #: tutorials/tutorial4.step:132
1665 #, kde-format
1666 msgctxt "HTML:p"
1667 msgid "- A circular motor applies a constant angular momentum to a body."
1668 msgstr "- Um motor circular aplica um momento angular constante a um corpo."
1669 
1670 #: tutorials/tutorial4.step:133
1671 #, kde-format
1672 msgctxt "HTML:p"
1673 msgid "- Try to attach a circular motor to the box and start simulation."
1674 msgstr "- Tente associar um motor circular à caixa e inicie a simulação."
1675 
1676 #: tutorials/tutorial4.step:146
1677 #, kde-format
1678 msgctxt "HTML:p"
1679 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Global forces</span>"
1680 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Forças globais</span>"
1681 
1682 #: tutorials/tutorial4.step:147
1683 #, kde-format
1684 msgctxt "HTML:p"
1685 msgid ""
1686 "<span style=\" font-weight:400;\">- Global forces are forces that act on all "
1687 "bodies of a specific kind, for example weight force.</span>"
1688 msgstr ""
1689 "<span style=\" font-weight:400;\">- As forças globais são forças que actuam "
1690 "em todos os corpos de um determinado tipo, como por exemplo a força do peso."
1691 "</span>"
1692 
1693 #: tutorials/tutorial4.step:148
1694 #, kde-format
1695 msgctxt "HTML:p"
1696 msgid ""
1697 "- By default all global forces in Step are turned off. To turn them on, just "
1698 "add an object for appropriate force to the scene."
1699 msgstr ""
1700 "- Por omissão, todas as forças globais no Step estão desligadas. Para as "
1701 "activar, basta adicionar um objecto com a força apropriada à cena."
1702 
1703 #: tutorials/tutorial4.step:149
1704 #, kde-format
1705 msgctxt "HTML:p"
1706 msgid "- Try to add WeightForce to the scene and start the simulation."
1707 msgstr "- Tente adicionar a ForçaPeso à cena e inicie a simulação."
1708 
1709 #: tutorials/tutorial4.step:153
1710 #, kde-format
1711 msgctxt "name"
1712 msgid "box2"
1713 msgstr "caixa2"
1714 
1715 #: tutorials/tutorial5.step:63
1716 #, kde-format
1717 msgctxt "HTML:p"
1718 msgid "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Tutorial 5</span>"
1719 msgstr "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Tutorial 5</span>"
1720 
1721 #: tutorials/tutorial5.step:64
1722 #, kde-format
1723 msgctxt "HTML:p"
1724 msgid "<span style=\" font-size:12pt;\">Joints</span>"
1725 msgstr "<span style=\" font-size:12pt;\">Juntas</span>"
1726 
1727 #: tutorials/tutorial5.step:79
1728 #, kde-format
1729 msgctxt "HTML:p"
1730 msgid "- Create graphs to display coordinates of particles in double pendulum."
1731 msgstr ""
1732 "- Crie gráficos para mostrar as coordenadas das partículas num pêndulo duplo."
1733 
1734 #: tutorials/tutorial5.step:80
1735 #, kde-format
1736 msgctxt "HTML:p"
1737 msgid ""
1738 "- Create triple pendulum by attaching one more particle to the particle2 "
1739 "using the stick."
1740 msgstr ""
1741 "- Crie um pêndulo triplo, anexando mais uma partícula à particula2, usando o "
1742 "pau."
1743 
1744 #: tutorials/tutorial5.step:81
1745 #, kde-format
1746 msgctxt "HTML:p"
1747 msgid ""
1748 "- Remove anchor1 that fixes position of the box and attach a pin to the "
1749 "corner of the box. Try starting the simulation."
1750 msgstr ""
1751 "- Remova a ancora1 que fixa a posição da caixa e associe um pino ao canto da "
1752 "caixa. Tente iniciar a simulação."
1753 
1754 #: tutorials/tutorial5.step:114
1755 #, kde-format
1756 msgctxt "HTML:p"
1757 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Joints</span>"
1758 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Juntas</span>"
1759 
1760 #: tutorials/tutorial5.step:115
1761 #, kde-format
1762 msgctxt "HTML:p"
1763 msgid ""
1764 "<span style=\" font-weight:400;\">- Joints are objects that attach bodies to "
1765 "each other or to the background.</span>"
1766 msgstr ""
1767 "<span style=\" font-weight:400;\">- As juntas são objectos que associam "
1768 "corpos uns aos outros ou ao fundo.</span>"
1769 
1770 #: tutorials/tutorial5.step:116
1771 #, kde-format
1772 msgctxt "HTML:p"
1773 msgid "- An anchor is a joint that fixes the position of the body."
1774 msgstr "- Uma âncora é uma junta que fixa a posição do corpo."
1775 
1776 #: tutorials/tutorial5.step:117
1777 #, kde-format
1778 msgctxt "HTML:p"
1779 msgid "- A pin is a joint that fixes one point of the body."
1780 msgstr "- Um pino é uma junta que fixa um ponto do corpo."
1781 
1782 #: tutorials/tutorial5.step:118
1783 #, kde-format
1784 msgctxt "HTML:p"
1785 msgid ""
1786 "- A stick is a joint that fixes the distance between two points on two "
1787 "bodies."
1788 msgstr ""
1789 "- Um pau é uma junta que fixa a distância entre dois pontos em dois corpos."