Warning, /education/step/po/pl/step_example_files.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) YEAR This file is copyright:
0002 # This file is distributed under the same license as the step package.
0003 #
0004 # Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2021, 2022.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: step\n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0009 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:24+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2022-11-26 10:44+0100\n"
0011 "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
0012 "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
0013 "Language: pl\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
0018 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
0019 "X-Generator: Lokalize 22.08.2\n"
0020 
0021 #: examples/brownian.step:4 examples/doublependulum.step:4
0022 #: examples/fourpendula.step:4 examples/gas.step:4 examples/graph.step:4
0023 #: examples/liquid.step:4 examples/lissajous.step:4 examples/motor.step:4
0024 #: examples/motor1.step:4 examples/note.step:4 examples/resonance.step:4
0025 #: examples/softbody.step:4 examples/wave.step:4 tutorials/tutorial1.step:4
0026 #: tutorials/tutorial2.step:4 tutorials/tutorial3.step:4
0027 #: tutorials/tutorial4.step:4 tutorials/tutorial5.step:4
0028 #, kde-format
0029 msgctxt "name"
0030 msgid "world1"
0031 msgstr "świat1"
0032 
0033 #: examples/brownian.step:11 examples/gas.step:11 examples/motor.step:11
0034 #: examples/motor1.step:11 examples/softbody.step:655
0035 #, kde-format
0036 msgctxt "name"
0037 msgid "polygon1"
0038 msgstr "wielokąt1"
0039 
0040 #: examples/brownian.step:23 examples/gas.step:23 examples/softbody.step:667
0041 #, kde-format
0042 msgctxt "name"
0043 msgid "polygon2"
0044 msgstr "wielokąt2"
0045 
0046 #: examples/brownian.step:35 examples/gas.step:35
0047 #, kde-format
0048 msgctxt "name"
0049 msgid "polygon3"
0050 msgstr "wielokąt3"
0051 
0052 #: examples/brownian.step:47 examples/gas.step:47
0053 #, kde-format
0054 msgctxt "name"
0055 msgid "polygon4"
0056 msgstr "wielokąt4"
0057 
0058 #: examples/brownian.step:59 examples/gas.step:59
0059 #, kde-format
0060 msgctxt "name"
0061 msgid "gas1"
0062 msgstr "gaz1"
0063 
0064 #: examples/brownian.step:387 examples/graph.step:39 examples/lissajous.step:51
0065 #: examples/wave.step:448 tutorials/tutorial2.step:53
0066 #, kde-format
0067 msgctxt "name"
0068 msgid "graph1"
0069 msgstr "wykres1"
0070 
0071 #: examples/brownian.step:407 examples/eightpendula.step:19
0072 #: examples/fourpendula.step:23 tutorials/tutorial1.step:99
0073 #: tutorials/tutorial3.step:11 tutorials/tutorial4.step:11
0074 #, kde-format
0075 msgctxt "name"
0076 msgid "disk1"
0077 msgstr "dysk1"
0078 
0079 #: examples/brownian.step:419 tutorials/tutorial3.step:47
0080 #, kde-format
0081 msgctxt "name"
0082 msgid "tracer1"
0083 msgstr "wodzik1"
0084 
0085 #: examples/brownian.step:427 examples/doublependulum.step:66
0086 #: examples/eightpendula.step:203 examples/fourpendula.step:126
0087 #: examples/gas.step:379 examples/graph.step:105 examples/liquid.step:200
0088 #: examples/lissajous.step:112 examples/motor.step:65 examples/motor1.step:47
0089 #: examples/note.step:41 examples/resonance.step:179 examples/softbody.step:679
0090 #: examples/wave.step:481 tutorials/tutorial1.step:138
0091 #: tutorials/tutorial2.step:147 tutorials/tutorial3.step:100
0092 #: tutorials/tutorial4.step:173 tutorials/tutorial5.step:122
0093 #, kde-format
0094 msgctxt "name"
0095 msgid "solver1"
0096 msgstr "programRozwiązujący1"
0097 
0098 #: examples/brownian.step:434 examples/doublependulum.step:73
0099 #: examples/eightpendula.step:210 examples/first.step:71
0100 #: examples/fourpendula.step:133 examples/gas.step:386 examples/graph.step:112
0101 #: examples/liquid.step:207 examples/lissajous.step:119 examples/motor.step:72
0102 #: examples/motor1.step:54 examples/note.step:48 examples/resonance.step:186
0103 #: examples/softbody.step:686 examples/solar.step:105 examples/springs.step:106
0104 #: examples/wave.step:488 tutorials/tutorial1.step:145
0105 #: tutorials/tutorial2.step:154 tutorials/tutorial3.step:107
0106 #: tutorials/tutorial4.step:180 tutorials/tutorial5.step:129
0107 #, kde-format
0108 msgctxt "name"
0109 msgid "collisionSolver1"
0110 msgstr "programRozwiązującyZderzenia1"
0111 
0112 #: examples/brownian.step:439 examples/doublependulum.step:78
0113 #: examples/eightpendula.step:215 examples/first.step:76
0114 #: examples/fourpendula.step:138 examples/gas.step:391 examples/graph.step:117
0115 #: examples/liquid.step:212 examples/lissajous.step:124 examples/motor.step:77
0116 #: examples/motor1.step:59 examples/note.step:53 examples/resonance.step:191
0117 #: examples/softbody.step:691 examples/solar.step:110 examples/springs.step:111
0118 #: examples/wave.step:493 tutorials/tutorial1.step:150
0119 #: tutorials/tutorial2.step:159 tutorials/tutorial3.step:112
0120 #: tutorials/tutorial4.step:185 tutorials/tutorial5.step:134
0121 #, kde-format
0122 msgctxt "name"
0123 msgid "constraintSolver1"
0124 msgstr "programRozwiązującyWięzy1"
0125 
0126 #: examples/doublependulum.step:11 examples/first.step:11
0127 #: examples/graph.step:11 examples/lissajous.step:11 examples/motor.step:35
0128 #: tutorials/tutorial2.step:11 tutorials/tutorial5.step:11
0129 #, kde-format
0130 msgctxt "name"
0131 msgid "particle1"
0132 msgstr "cząsteczka1"
0133 
0134 #: examples/doublependulum.step:19 examples/first.step:19
0135 #: examples/graph.step:19 examples/lissajous.step:19
0136 #: tutorials/tutorial2.step:19 tutorials/tutorial5.step:19
0137 #, kde-format
0138 msgctxt "name"
0139 msgid "particle2"
0140 msgstr "cząsteczka2"
0141 
0142 #: examples/doublependulum.step:27 examples/eightpendula.step:31
0143 #: examples/fourpendula.step:71 tutorials/tutorial5.step:27
0144 #, kde-format
0145 msgctxt "name"
0146 msgid "stick1"
0147 msgstr "patyk1"
0148 
0149 #: examples/doublependulum.step:37 examples/eightpendula.step:83
0150 #: examples/fourpendula.step:81 tutorials/tutorial5.step:37
0151 #, kde-format
0152 msgctxt "name"
0153 msgid "stick2"
0154 msgstr "patyk2"
0155 
0156 #: examples/doublependulum.step:47 examples/eightpendula.step:12
0157 #: examples/fourpendula.step:119 tutorials/tutorial5.step:47
0158 #, kde-format
0159 msgctxt "name"
0160 msgid "weightForce1"
0161 msgstr "siłaCiążenia1"
0162 
0163 #: examples/doublependulum.step:54 examples/gas.step:247 examples/graph.step:79
0164 #: examples/liquid.step:187 examples/lissajous.step:85 examples/note.step:11
0165 #: examples/wave.step:435 tutorials/tutorial1.step:23
0166 #: tutorials/tutorial2.step:73 tutorials/tutorial3.step:55
0167 #: tutorials/tutorial4.step:91
0168 #, kde-format
0169 msgctxt "name"
0170 msgid "note1"
0171 msgstr "uwaga1"
0172 
0173 #: examples/doublependulum.step:62
0174 #, kde-format
0175 msgctxt "HTML:p"
0176 msgid "Double pendulum example"
0177 msgstr "Przykład podwójnego wahadła"
0178 
0179 #: examples/eightpendula.step:4
0180 #, kde-format
0181 msgctxt "name"
0182 msgid ""
0183 "Pendule de Newton à 8 billes (http://fr.wikipedia.org/wiki/Pendule_de_Newton)"
0184 msgstr ""
0185 "Pendule de Newton à 8 billes (http://fr.wikipedia.org/wiki/Pendule_de_Newton)"
0186 
0187 #: examples/eightpendula.step:41 examples/fourpendula.step:35
0188 #: tutorials/tutorial1.step:111
0189 #, kde-format
0190 msgctxt "name"
0191 msgid "disk2"
0192 msgstr "dysk2"
0193 
0194 #: examples/eightpendula.step:53 examples/fourpendula.step:59
0195 #, kde-format
0196 msgctxt "name"
0197 msgid "disk4"
0198 msgstr "dysk4"
0199 
0200 #: examples/eightpendula.step:65 examples/fourpendula.step:91
0201 #, kde-format
0202 msgctxt "name"
0203 msgid "stick3"
0204 msgstr "patyk3"
0205 
0206 #: examples/eightpendula.step:75 examples/fourpendula.step:111
0207 #: tutorials/tutorial4.step:165 tutorials/tutorial5.step:85
0208 #, kde-format
0209 msgctxt "name"
0210 msgid "anchor1"
0211 msgstr "kotwica1"
0212 
0213 #: examples/eightpendula.step:93
0214 #, kde-format
0215 msgctxt "name"
0216 msgid "disk5"
0217 msgstr "dysk5"
0218 
0219 #: examples/eightpendula.step:105 examples/fourpendula.step:101
0220 #, kde-format
0221 msgctxt "name"
0222 msgid "stick4"
0223 msgstr "patyk4"
0224 
0225 #: examples/eightpendula.step:115
0226 #, kde-format
0227 msgctxt "name"
0228 msgid "disk6"
0229 msgstr "dysk6"
0230 
0231 #: examples/eightpendula.step:127
0232 #, kde-format
0233 msgctxt "name"
0234 msgid "stick5"
0235 msgstr "patyk5"
0236 
0237 #: examples/eightpendula.step:137
0238 #, kde-format
0239 msgctxt "name"
0240 msgid "disk7"
0241 msgstr "dysk7"
0242 
0243 #: examples/eightpendula.step:149
0244 #, kde-format
0245 msgctxt "name"
0246 msgid "stick6"
0247 msgstr "patyk6"
0248 
0249 #: examples/eightpendula.step:159
0250 #, kde-format
0251 msgctxt "name"
0252 msgid "disk8"
0253 msgstr "dysk8"
0254 
0255 #: examples/eightpendula.step:171
0256 #, kde-format
0257 msgctxt "name"
0258 msgid "stick7"
0259 msgstr "patyk7"
0260 
0261 #: examples/eightpendula.step:181
0262 #, kde-format
0263 msgctxt "name"
0264 msgid "disk9"
0265 msgstr "dysk9"
0266 
0267 #: examples/eightpendula.step:193
0268 #, kde-format
0269 msgctxt "name"
0270 msgid "stick8"
0271 msgstr "patyk8"
0272 
0273 #: examples/eightpendula.step:219 examples/fourpendula.step:11
0274 #: tutorials/tutorial3.step:23 tutorials/tutorial4.step:23
0275 #: tutorials/tutorial5.step:93
0276 #, kde-format
0277 msgctxt "name"
0278 msgid "box1"
0279 msgstr "pole1"
0280 
0281 #: examples/first.step:4
0282 #, kde-format
0283 msgctxt "name"
0284 msgid "world"
0285 msgstr "świat"
0286 
0287 #: examples/first.step:27 examples/gas.step:235 examples/graph.step:27
0288 #: examples/lissajous.step:27 examples/motor.step:23 examples/wave.step:411
0289 #: tutorials/tutorial1.step:11 tutorials/tutorial2.step:27
0290 #: tutorials/tutorial3.step:35 tutorials/tutorial4.step:35
0291 #, kde-format
0292 msgctxt "name"
0293 msgid "spring1"
0294 msgstr "sprężyna1"
0295 
0296 #: examples/first.step:39
0297 #, kde-format
0298 msgctxt "name"
0299 msgid "chargedParticle1"
0300 msgstr "naładowanaCząsteczka1"
0301 
0302 #: examples/first.step:48
0303 #, kde-format
0304 msgctxt "name"
0305 msgid "chargedParticle2"
0306 msgstr "naładowanaCząsteczka2"
0307 
0308 #: examples/first.step:64 examples/solar.step:98
0309 #, kde-format
0310 msgctxt "name"
0311 msgid "solver"
0312 msgstr "program rozwiązujący"
0313 
0314 #: examples/fourpendula.step:47
0315 #, kde-format
0316 msgctxt "name"
0317 msgid "disk3"
0318 msgstr "dysk3"
0319 
0320 #: examples/gas.step:65 examples/liquid.step:17
0321 #, kde-format
0322 msgctxt "name"
0323 msgid "gasLJForce1"
0324 msgstr "siłaLJGazu1"
0325 
0326 #: examples/gas.step:73 examples/liquid.step:25
0327 #, kde-format
0328 msgctxt "name"
0329 msgid "gasParticle1"
0330 msgstr "cząsteczkaGazu1"
0331 
0332 #: examples/gas.step:81 examples/liquid.step:33
0333 #, kde-format
0334 msgctxt "name"
0335 msgid "gasParticle2"
0336 msgstr "cząsteczkaGazu2"
0337 
0338 #: examples/gas.step:89 examples/liquid.step:41
0339 #, kde-format
0340 msgctxt "name"
0341 msgid "gasParticle3"
0342 msgstr "cząsteczkaGazu3"
0343 
0344 #: examples/gas.step:97 examples/liquid.step:49
0345 #, kde-format
0346 msgctxt "name"
0347 msgid "gasParticle4"
0348 msgstr "cząsteczkaGazu4"
0349 
0350 #: examples/gas.step:105 examples/liquid.step:57
0351 #, kde-format
0352 msgctxt "name"
0353 msgid "gasParticle5"
0354 msgstr "cząsteczkaGazu5"
0355 
0356 #: examples/gas.step:113 examples/liquid.step:65
0357 #, kde-format
0358 msgctxt "name"
0359 msgid "gasParticle6"
0360 msgstr "cząsteczkaGazu6"
0361 
0362 #: examples/gas.step:121 examples/liquid.step:73
0363 #, kde-format
0364 msgctxt "name"
0365 msgid "gasParticle7"
0366 msgstr "cząsteczkaGazu7"
0367 
0368 #: examples/gas.step:129 examples/liquid.step:81
0369 #, kde-format
0370 msgctxt "name"
0371 msgid "gasParticle8"
0372 msgstr "cząsteczkaGazu8"
0373 
0374 #: examples/gas.step:137 examples/liquid.step:89
0375 #, kde-format
0376 msgctxt "name"
0377 msgid "gasParticle9"
0378 msgstr "cząsteczkaGazu9"
0379 
0380 #: examples/gas.step:145 examples/liquid.step:97
0381 #, kde-format
0382 msgctxt "name"
0383 msgid "gasParticle10"
0384 msgstr "cząsteczkaGazu10"
0385 
0386 #: examples/gas.step:153 examples/liquid.step:105
0387 #, kde-format
0388 msgctxt "name"
0389 msgid "gasParticle11"
0390 msgstr "cząsteczkaGazu11"
0391 
0392 #: examples/gas.step:161 examples/liquid.step:113
0393 #, kde-format
0394 msgctxt "name"
0395 msgid "gasParticle12"
0396 msgstr "cząsteczkaGazu12"
0397 
0398 #: examples/gas.step:169 examples/liquid.step:121
0399 #, kde-format
0400 msgctxt "name"
0401 msgid "gasParticle13"
0402 msgstr "cząsteczkaGazu13"
0403 
0404 #: examples/gas.step:177 examples/liquid.step:129
0405 #, kde-format
0406 msgctxt "name"
0407 msgid "gasParticle14"
0408 msgstr "cząsteczkaGazu14"
0409 
0410 #: examples/gas.step:185 examples/liquid.step:137
0411 #, kde-format
0412 msgctxt "name"
0413 msgid "gasParticle15"
0414 msgstr "cząsteczkaGazu15"
0415 
0416 #: examples/gas.step:193 examples/liquid.step:145
0417 #, kde-format
0418 msgctxt "name"
0419 msgid "gasParticle16"
0420 msgstr "cząsteczkaGazu16"
0421 
0422 #: examples/gas.step:201 examples/liquid.step:153
0423 #, kde-format
0424 msgctxt "name"
0425 msgid "gasParticle17"
0426 msgstr "cząsteczkaGazu17"
0427 
0428 #: examples/gas.step:209 examples/liquid.step:161
0429 #, kde-format
0430 msgctxt "name"
0431 msgid "gasParticle18"
0432 msgstr "cząsteczkaGazu18"
0433 
0434 #: examples/gas.step:217 examples/liquid.step:169
0435 #, kde-format
0436 msgctxt "name"
0437 msgid "gasParticle19"
0438 msgstr "cząsteczkaGazu19"
0439 
0440 #: examples/gas.step:225 examples/liquid.step:177
0441 #, kde-format
0442 msgctxt "name"
0443 msgid "gasParticle20"
0444 msgstr "cząsteczkaGazu20"
0445 
0446 #: examples/gas.step:255
0447 #, kde-format
0448 msgctxt "HTML:p"
0449 msgid "<span style=\" font-size:large;\">n =</span>"
0450 msgstr "<span style=\" font-size:large;\">n =</span>"
0451 
0452 #: examples/gas.step:259
0453 #, kde-format
0454 msgctxt "name"
0455 msgid "meter1"
0456 msgstr "miernik1"
0457 
0458 #: examples/gas.step:270
0459 #, kde-format
0460 msgctxt "name"
0461 msgid "meter2"
0462 msgstr "miernik2"
0463 
0464 #: examples/gas.step:281 tutorials/tutorial1.step:53
0465 #: tutorials/tutorial2.step:102 tutorials/tutorial3.step:84
0466 #: tutorials/tutorial4.step:137 tutorials/tutorial5.step:69
0467 #, kde-format
0468 msgctxt "name"
0469 msgid "note3"
0470 msgstr "uwaga3"
0471 
0472 #: examples/gas.step:289
0473 #, kde-format
0474 msgctxt "HTML:h3"
0475 msgid "T ="
0476 msgstr "T ="
0477 
0478 #: examples/gas.step:293
0479 #, kde-format
0480 msgctxt "name"
0481 msgid "meter3"
0482 msgstr "miernik3"
0483 
0484 #: examples/gas.step:304 examples/graph.step:92 examples/lissajous.step:98
0485 #: examples/wave.step:468 tutorials/tutorial1.step:37
0486 #: tutorials/tutorial2.step:87 tutorials/tutorial3.step:70
0487 #: tutorials/tutorial4.step:105 tutorials/tutorial5.step:54
0488 #, kde-format
0489 msgctxt "name"
0490 msgid "note2"
0491 msgstr "uwaga2"
0492 
0493 #: examples/gas.step:312
0494 #, kde-format
0495 msgctxt "HTML:h3"
0496 msgid "p ="
0497 msgstr "p ="
0498 
0499 #: examples/gas.step:316 tutorials/tutorial1.step:84
0500 #: tutorials/tutorial2.step:134
0501 #, kde-format
0502 msgctxt "name"
0503 msgid "note5"
0504 msgstr "uwaga5"
0505 
0506 #: examples/gas.step:325
0507 #, kde-format
0508 msgctxt "HTML:p"
0509 msgid ""
0510 "<span style=\" font-size:large;\">F</span><span style=\" font-size:large; "
0511 "vertical-align:sub;\">s</span><span style=\" font-size:large;\"> =</span>"
0512 msgstr ""
0513 "<span style=\" font-size:large;\">F</span><span style=\" font-size:large; "
0514 "vertical-align:sub;\">s</span><span style=\" font-size:large;\"> =</span>"
0515 
0516 #: examples/gas.step:329
0517 #, kde-format
0518 msgctxt "name"
0519 msgid "meter4"
0520 msgstr "miernik4"
0521 
0522 #: examples/gas.step:340 tutorials/tutorial1.step:69
0523 #: tutorials/tutorial2.step:119 tutorials/tutorial4.step:122
0524 #, kde-format
0525 msgctxt "name"
0526 msgid "note4"
0527 msgstr "uwaga4"
0528 
0529 #: examples/gas.step:349
0530 #, kde-format
0531 msgctxt "HTML:p"
0532 msgid "<span style=\" font-size:medium;\">Macroscopic quantities:</span>"
0533 msgstr "<span style=\" font-size:medium;\">Wielkości makroskopowe:</span>"
0534 
0535 #: examples/gas.step:353 tutorials/tutorial1.step:123
0536 #: tutorials/tutorial5.step:105
0537 #, kde-format
0538 msgctxt "name"
0539 msgid "note6"
0540 msgstr "uwaga6"
0541 
0542 #: examples/gas.step:362
0543 #, kde-format
0544 msgctxt "HTML:p"
0545 msgid "<span style=\" font-size:medium;\">Spring tension:</span>"
0546 msgstr "<span style=\" font-size:medium;\">Naprężenie sprężyny:</span>"
0547 
0548 #: examples/gas.step:366
0549 #, kde-format
0550 msgctxt "name"
0551 msgid "note7"
0552 msgstr "uwaga7"
0553 
0554 #: examples/gas.step:375
0555 #, kde-format
0556 msgctxt "HTML:p"
0557 msgid ""
0558 "(run simulation for ~20 seconds and compare spring tension with pressure)"
0559 msgstr ""
0560 "(wykonaj symulację przez ~20 sekund i porównaj naprężenie sprężyny z "
0561 "ciśnieniem)"
0562 
0563 #: examples/graph.step:59
0564 #, kde-format
0565 msgctxt "name"
0566 msgid "graph2"
0567 msgstr "wykres2"
0568 
0569 #: examples/graph.step:88
0570 #, kde-format
0571 msgctxt "HTML:p"
0572 msgid "Phase diagram"
0573 msgstr "Wykres fazy"
0574 
0575 #: examples/graph.step:101
0576 #, kde-format
0577 msgctxt "HTML:p"
0578 msgid "Position - time"
0579 msgstr "Położenie - czas"
0580 
0581 #: examples/liquid.step:196
0582 #, kde-format
0583 msgctxt "HTML:p"
0584 msgid ""
0585 "This small drop of liquid in free space is simulated using the same "
0586 "potential as gas. Notice how sometimes a particle leaves the drop - it is "
0587 "evaporation."
0588 msgstr ""
0589 "Ta mała kropla cieczy w swobodnej przestrzeni jest zasymulowana przy użyciu "
0590 "tego samego potencjału co gaz. Zwróć uwagę na to jak czasami cząsteczka "
0591 "opuszcza kroplę - jest to parowanie."
0592 
0593 #: examples/lissajous.step:39 examples/wave.step:423
0594 #, kde-format
0595 msgctxt "name"
0596 msgid "spring2"
0597 msgstr "sprężyna2"
0598 
0599 #: examples/lissajous.step:71 examples/motor.step:51
0600 #: tutorials/tutorial2.step:39 tutorials/tutorial4.step:63
0601 #, kde-format
0602 msgctxt "name"
0603 msgid "controller1"
0604 msgstr "sterownik1"
0605 
0606 #: examples/lissajous.step:94
0607 #, kde-format
0608 msgctxt "HTML:p"
0609 msgid "Lissajous curve"
0610 msgstr "Krzywa Lissajous"
0611 
0612 #: examples/lissajous.step:108
0613 #, kde-format
0614 msgctxt "HTML:p"
0615 msgid ""
0616 "Please try to change the stiffness of spring1 and see \n"
0617 "how the curve will change. Try the following values:<br></br>1, 2.25, "
0618 "1.7778, 1.5625, 0.6944"
0619 msgstr ""
0620 "Spróbuj zmienić sztywność sprężyny1 i zobacz \n"
0621 "jak zmieni się krzywa. Spróbuj następujących wartości:<br></br>1, 2.25, "
0622 "1.7778, 1.5625, 0.6944"
0623 
0624 #: examples/motor.step:43 examples/motor1.step:23 tutorials/tutorial4.step:47
0625 #, kde-format
0626 msgctxt "name"
0627 msgid "linearMotor1"
0628 msgstr "silnikLiniowy1"
0629 
0630 #: examples/motor1.step:31 tutorials/tutorial4.step:55
0631 #, kde-format
0632 msgctxt "name"
0633 msgid "linearMotor2"
0634 msgstr "silnikLiniowy2"
0635 
0636 #: examples/motor1.step:39
0637 #, kde-format
0638 msgctxt "name"
0639 msgid "linearMotor3"
0640 msgstr "silnikLiniowy3"
0641 
0642 #: examples/note.step:19
0643 #, kde-format
0644 msgctxt "HTML:p"
0645 msgid "Example formula:"
0646 msgstr "Przykładowe równanie:"
0647 
0648 #: examples/note.step:20
0649 #, kde-format
0650 msgctxt "HTML:p"
0651 msgid "<img src=\"img:0\"></img>"
0652 msgstr "<img src=\"img:0\"></img>"
0653 
0654 #: examples/note.step:22
0655 #, kde-format
0656 msgctxt "HTML:p"
0657 msgid "Example image:"
0658 msgstr "Przykładowy obraz:"
0659 
0660 #: examples/note.step:23
0661 #, kde-format
0662 msgctxt "HTML:p"
0663 msgid "<img src=\"img:1\"></img>"
0664 msgstr "<img src=\"img:1\"></img>"
0665 
0666 #: examples/note.step:26
0667 #, kde-format
0668 msgctxt "name"
0669 msgid "img:0"
0670 msgstr "obraz:0"
0671 
0672 #: examples/note.step:33
0673 #, kde-format
0674 msgctxt "name"
0675 msgid "img:1"
0676 msgstr "obraz:0"
0677 
0678 #: examples/resonance.step:11
0679 #, kde-format
0680 msgctxt "name"
0681 msgid "LeftWall"
0682 msgstr "LewaŚciana"
0683 
0684 #: examples/resonance.step:23
0685 #, kde-format
0686 msgctxt "name"
0687 msgid "Body"
0688 msgstr "Bryła"
0689 
0690 #: examples/resonance.step:35
0691 #, kde-format
0692 msgctxt "name"
0693 msgid "RightWall"
0694 msgstr "PrawaŚciana"
0695 
0696 #: examples/resonance.step:47
0697 #, kde-format
0698 msgctxt "name"
0699 msgid "Disk"
0700 msgstr "Dysk"
0701 
0702 #: examples/resonance.step:59
0703 #, kde-format
0704 msgctxt "name"
0705 msgid "PinDisk"
0706 msgstr "PinezkaNaDysku"
0707 
0708 #: examples/resonance.step:67
0709 #, kde-format
0710 msgctxt "name"
0711 msgid "Spring"
0712 msgstr "Sprężyna"
0713 
0714 #: examples/resonance.step:79
0715 #, kde-format
0716 msgctxt "name"
0717 msgid "AnchorLeftWall"
0718 msgstr "KotwicaNaLewejŚcianie"
0719 
0720 #: examples/resonance.step:87
0721 #, kde-format
0722 msgctxt "name"
0723 msgid "AnchorRightWall"
0724 msgstr "KotwicaNaPrawejŚcianie"
0725 
0726 #: examples/resonance.step:95
0727 #, kde-format
0728 msgctxt "name"
0729 msgid "Graph"
0730 msgstr "Wykres"
0731 
0732 #: examples/resonance.step:115
0733 #, kde-format
0734 msgctxt "name"
0735 msgid "CircularMotor"
0736 msgstr "Silnik kołowy"
0737 
0738 #: examples/resonance.step:123
0739 #, kde-format
0740 msgctxt "name"
0741 msgid "Velocity"
0742 msgstr "Prędkość"
0743 
0744 #: examples/resonance.step:137
0745 #, kde-format
0746 msgctxt "name"
0747 msgid "Acceleration"
0748 msgstr "Przyspieszenie"
0749 
0750 #: examples/resonance.step:151
0751 #, kde-format
0752 msgctxt "name"
0753 msgid "Stiffness"
0754 msgstr "Sztywność"
0755 
0756 #: examples/resonance.step:165
0757 #, kde-format
0758 msgctxt "name"
0759 msgid "Damping"
0760 msgstr "Tłumienie"
0761 
0762 #: examples/softbody.step:11 examples/wave.step:11
0763 #, kde-format
0764 msgctxt "name"
0765 msgid "softBody1"
0766 msgstr "bryłaMiękka1"
0767 
0768 #: examples/softbody.step:21 examples/wave.step:21
0769 #, kde-format
0770 msgctxt "name"
0771 msgid "softBodyParticle1"
0772 msgstr "cząsteczkaMiękkiejBryły1"
0773 
0774 #: examples/softbody.step:29 examples/wave.step:29
0775 #, kde-format
0776 msgctxt "name"
0777 msgid "softBodyParticle2"
0778 msgstr "cząsteczkaMiękkiejBryły2"
0779 
0780 #: examples/softbody.step:37 examples/wave.step:37
0781 #, kde-format
0782 msgctxt "name"
0783 msgid "softBodyParticle3"
0784 msgstr "cząsteczkaMiękkiejBryły3"
0785 
0786 #: examples/softbody.step:45 examples/wave.step:45
0787 #, kde-format
0788 msgctxt "name"
0789 msgid "softBodyParticle4"
0790 msgstr "cząsteczkaMiękkiejBryły4"
0791 
0792 #: examples/softbody.step:53 examples/wave.step:53
0793 #, kde-format
0794 msgctxt "name"
0795 msgid "softBodyParticle5"
0796 msgstr "cząsteczkaMiękkiejBryły5"
0797 
0798 #: examples/softbody.step:61 examples/wave.step:61
0799 #, kde-format
0800 msgctxt "name"
0801 msgid "softBodyParticle6"
0802 msgstr "cząsteczkaMiękkiejBryły6"
0803 
0804 #: examples/softbody.step:69 examples/wave.step:69
0805 #, kde-format
0806 msgctxt "name"
0807 msgid "softBodyParticle7"
0808 msgstr "cząsteczkaMiękkiejBryły7"
0809 
0810 #: examples/softbody.step:77 examples/wave.step:77
0811 #, kde-format
0812 msgctxt "name"
0813 msgid "softBodyParticle8"
0814 msgstr "cząsteczkaMiękkiejBryły8"
0815 
0816 #: examples/softbody.step:85 examples/wave.step:85
0817 #, kde-format
0818 msgctxt "name"
0819 msgid "softBodyParticle9"
0820 msgstr "cząsteczkaMiękkiejBryły9"
0821 
0822 #: examples/softbody.step:93 examples/wave.step:93
0823 #, kde-format
0824 msgctxt "name"
0825 msgid "softBodyParticle10"
0826 msgstr "cząsteczkaMiękkiejBryły10"
0827 
0828 #: examples/softbody.step:101 examples/wave.step:101
0829 #, kde-format
0830 msgctxt "name"
0831 msgid "softBodyParticle11"
0832 msgstr "cząsteczkaMiękkiejBryły11"
0833 
0834 #: examples/softbody.step:109 examples/wave.step:109
0835 #, kde-format
0836 msgctxt "name"
0837 msgid "softBodyParticle12"
0838 msgstr "cząsteczkaMiękkiejBryły12"
0839 
0840 #: examples/softbody.step:117 examples/wave.step:117
0841 #, kde-format
0842 msgctxt "name"
0843 msgid "softBodyParticle13"
0844 msgstr "cząsteczkaMiękkiejBryły13"
0845 
0846 #: examples/softbody.step:125 examples/wave.step:125
0847 #, kde-format
0848 msgctxt "name"
0849 msgid "softBodyParticle14"
0850 msgstr "cząsteczkaMiękkiejBryły14"
0851 
0852 #: examples/softbody.step:133 examples/wave.step:133
0853 #, kde-format
0854 msgctxt "name"
0855 msgid "softBodyParticle15"
0856 msgstr "cząsteczkaMiękkiejBryły15"
0857 
0858 #: examples/softbody.step:141 examples/wave.step:141
0859 #, kde-format
0860 msgctxt "name"
0861 msgid "softBodyParticle16"
0862 msgstr "cząsteczkaMiękkiejBryły16"
0863 
0864 #: examples/softbody.step:149 examples/wave.step:181
0865 #, kde-format
0866 msgctxt "name"
0867 msgid "softBodySpring1"
0868 msgstr "sprężynaMiękkiejBryły1"
0869 
0870 #: examples/softbody.step:161 examples/wave.step:193
0871 #, kde-format
0872 msgctxt "name"
0873 msgid "softBodySpring2"
0874 msgstr "sprężynaMiękkiejBryły2"
0875 
0876 #: examples/softbody.step:173 examples/wave.step:205
0877 #, kde-format
0878 msgctxt "name"
0879 msgid "softBodySpring3"
0880 msgstr "sprężynaMiękkiejBryły3"
0881 
0882 #: examples/softbody.step:185 examples/wave.step:217
0883 #, kde-format
0884 msgctxt "name"
0885 msgid "softBodySpring4"
0886 msgstr "sprężynaMiękkiejBryły4"
0887 
0888 #: examples/softbody.step:197 examples/wave.step:229
0889 #, kde-format
0890 msgctxt "name"
0891 msgid "softBodySpring5"
0892 msgstr "sprężynaMiękkiejBryły5"
0893 
0894 #: examples/softbody.step:209 examples/wave.step:241
0895 #, kde-format
0896 msgctxt "name"
0897 msgid "softBodySpring6"
0898 msgstr "sprężynaMiękkiejBryły6"
0899 
0900 #: examples/softbody.step:221 examples/wave.step:253
0901 #, kde-format
0902 msgctxt "name"
0903 msgid "softBodySpring7"
0904 msgstr "sprężynaMiękkiejBryły7"
0905 
0906 #: examples/softbody.step:233 examples/wave.step:265
0907 #, kde-format
0908 msgctxt "name"
0909 msgid "softBodySpring8"
0910 msgstr "sprężynaMiękkiejBryły8"
0911 
0912 #: examples/softbody.step:245 examples/wave.step:277
0913 #, kde-format
0914 msgctxt "name"
0915 msgid "softBodySpring9"
0916 msgstr "sprężynaMiękkiejBryły9"
0917 
0918 #: examples/softbody.step:257 examples/wave.step:289
0919 #, kde-format
0920 msgctxt "name"
0921 msgid "softBodySpring10"
0922 msgstr "sprężynaMiękkiejBryły10"
0923 
0924 #: examples/softbody.step:269 examples/wave.step:301
0925 #, kde-format
0926 msgctxt "name"
0927 msgid "softBodySpring11"
0928 msgstr "sprężynaMiękkiejBryły11"
0929 
0930 #: examples/softbody.step:281 examples/wave.step:313
0931 #, kde-format
0932 msgctxt "name"
0933 msgid "softBodySpring12"
0934 msgstr "sprężynaMiękkiejBryły12"
0935 
0936 #: examples/softbody.step:293 examples/wave.step:325
0937 #, kde-format
0938 msgctxt "name"
0939 msgid "softBodySpring13"
0940 msgstr "sprężynaMiękkiejBryły13"
0941 
0942 #: examples/softbody.step:305 examples/wave.step:337
0943 #, kde-format
0944 msgctxt "name"
0945 msgid "softBodySpring14"
0946 msgstr "sprężynaMiękkiejBryły14"
0947 
0948 #: examples/softbody.step:317 examples/wave.step:349
0949 #, kde-format
0950 msgctxt "name"
0951 msgid "softBodySpring15"
0952 msgstr "sprężynaMiękkiejBryły15"
0953 
0954 #: examples/softbody.step:329 examples/wave.step:361
0955 #, kde-format
0956 msgctxt "name"
0957 msgid "softBodySpring16"
0958 msgstr "sprężynaMiękkiejBryły16"
0959 
0960 #: examples/softbody.step:341 examples/wave.step:373
0961 #, kde-format
0962 msgctxt "name"
0963 msgid "softBodySpring17"
0964 msgstr "sprężynaMiękkiejBryły17"
0965 
0966 #: examples/softbody.step:353 examples/wave.step:385
0967 #, kde-format
0968 msgctxt "name"
0969 msgid "softBodySpring18"
0970 msgstr "sprężynaMiękkiejBryły18"
0971 
0972 #: examples/softbody.step:365 examples/wave.step:397
0973 #, kde-format
0974 msgctxt "name"
0975 msgid "softBodySpring19"
0976 msgstr "sprężynaMiękkiejBryły19"
0977 
0978 #: examples/softbody.step:377
0979 #, kde-format
0980 msgctxt "name"
0981 msgid "softBodySpring20"
0982 msgstr "sprężynaMiękkiejBryły20"
0983 
0984 #: examples/softbody.step:389
0985 #, kde-format
0986 msgctxt "name"
0987 msgid "softBodySpring21"
0988 msgstr "sprężynaMiękkiejBryły21"
0989 
0990 #: examples/softbody.step:401
0991 #, kde-format
0992 msgctxt "name"
0993 msgid "softBodySpring22"
0994 msgstr "sprężynaMiękkiejBryły22"
0995 
0996 #: examples/softbody.step:413
0997 #, kde-format
0998 msgctxt "name"
0999 msgid "softBodySpring23"
1000 msgstr "sprężynaMiękkiejBryły23"
1001 
1002 #: examples/softbody.step:425
1003 #, kde-format
1004 msgctxt "name"
1005 msgid "softBodySpring24"
1006 msgstr "sprężynaMiękkiejBryły24"
1007 
1008 #: examples/softbody.step:437
1009 #, kde-format
1010 msgctxt "name"
1011 msgid "softBodySpring25"
1012 msgstr "sprężynaMiękkiejBryły25"
1013 
1014 #: examples/softbody.step:449
1015 #, kde-format
1016 msgctxt "name"
1017 msgid "softBodySpring26"
1018 msgstr "sprężynaMiękkiejBryły26"
1019 
1020 #: examples/softbody.step:461
1021 #, kde-format
1022 msgctxt "name"
1023 msgid "softBodySpring27"
1024 msgstr "sprężynaMiękkiejBryły27"
1025 
1026 #: examples/softbody.step:473
1027 #, kde-format
1028 msgctxt "name"
1029 msgid "softBodySpring28"
1030 msgstr "sprężynaMiękkiejBryły28"
1031 
1032 #: examples/softbody.step:485
1033 #, kde-format
1034 msgctxt "name"
1035 msgid "softBodySpring29"
1036 msgstr "sprężynaMiękkiejBryły29"
1037 
1038 #: examples/softbody.step:497
1039 #, kde-format
1040 msgctxt "name"
1041 msgid "softBodySpring30"
1042 msgstr "sprężynaMiękkiejBryły30"
1043 
1044 #: examples/softbody.step:509
1045 #, kde-format
1046 msgctxt "name"
1047 msgid "softBodySpring31"
1048 msgstr "sprężynaMiękkiejBryły31"
1049 
1050 #: examples/softbody.step:521
1051 #, kde-format
1052 msgctxt "name"
1053 msgid "softBodySpring32"
1054 msgstr "sprężynaMiękkiejBryły32"
1055 
1056 #: examples/softbody.step:533
1057 #, kde-format
1058 msgctxt "name"
1059 msgid "softBodySpring33"
1060 msgstr "sprężynaMiękkiejBryły33"
1061 
1062 #: examples/softbody.step:545
1063 #, kde-format
1064 msgctxt "name"
1065 msgid "softBodySpring34"
1066 msgstr "sprężynaMiękkiejBryły34"
1067 
1068 #: examples/softbody.step:557
1069 #, kde-format
1070 msgctxt "name"
1071 msgid "softBodySpring35"
1072 msgstr "sprężynaMiękkiejBryły35"
1073 
1074 #: examples/softbody.step:569
1075 #, kde-format
1076 msgctxt "name"
1077 msgid "softBodySpring36"
1078 msgstr "sprężynaMiękkiejBryły36"
1079 
1080 #: examples/softbody.step:581
1081 #, kde-format
1082 msgctxt "name"
1083 msgid "softBodySpring37"
1084 msgstr "sprężynaMiękkiejBryły37"
1085 
1086 #: examples/softbody.step:593
1087 #, kde-format
1088 msgctxt "name"
1089 msgid "softBodySpring38"
1090 msgstr "sprężynaMiękkiejBryły38"
1091 
1092 #: examples/softbody.step:605
1093 #, kde-format
1094 msgctxt "name"
1095 msgid "softBodySpring39"
1096 msgstr "sprężynaMiękkiejBryły39"
1097 
1098 #: examples/softbody.step:617
1099 #, kde-format
1100 msgctxt "name"
1101 msgid "softBodySpring40"
1102 msgstr "sprężynaMiękkiejBryły40"
1103 
1104 #: examples/softbody.step:629
1105 #, kde-format
1106 msgctxt "name"
1107 msgid "softBodySpring41"
1108 msgstr "sprężynaMiękkiejBryły41"
1109 
1110 #: examples/softbody.step:641
1111 #, kde-format
1112 msgctxt "name"
1113 msgid "softBodySpring42"
1114 msgstr "sprężynaMiękkiejBryły42"
1115 
1116 #: examples/solar.step:4
1117 #, kde-format
1118 msgctxt "name"
1119 msgid "Solar System"
1120 msgstr "Układ Słoneczny"
1121 
1122 #: examples/solar.step:11
1123 #, kde-format
1124 msgctxt "name"
1125 msgid "Sun"
1126 msgstr "Słońce"
1127 
1128 #: examples/solar.step:19
1129 #, kde-format
1130 msgctxt "name"
1131 msgid "Mercury"
1132 msgstr "Merkury"
1133 
1134 #: examples/solar.step:27
1135 #, kde-format
1136 msgctxt "name"
1137 msgid "Venus"
1138 msgstr "Wenus"
1139 
1140 #: examples/solar.step:35
1141 #, kde-format
1142 msgctxt "name"
1143 msgid "Earth"
1144 msgstr "Ziemia"
1145 
1146 #: examples/solar.step:43
1147 #, kde-format
1148 msgctxt "name"
1149 msgid "Mars"
1150 msgstr "Mars"
1151 
1152 #: examples/solar.step:51
1153 #, kde-format
1154 msgctxt "name"
1155 msgid "Jupiter"
1156 msgstr "Jowisz"
1157 
1158 #: examples/solar.step:59
1159 #, kde-format
1160 msgctxt "name"
1161 msgid "Saturn"
1162 msgstr "Saturn"
1163 
1164 #: examples/solar.step:67
1165 #, kde-format
1166 msgctxt "name"
1167 msgid "Uranus"
1168 msgstr "Uran"
1169 
1170 #: examples/solar.step:75
1171 #, kde-format
1172 msgctxt "name"
1173 msgid "Neptune"
1174 msgstr "Neptun"
1175 
1176 #: examples/solar.step:83
1177 #, kde-format
1178 msgctxt "name"
1179 msgid "Pluto"
1180 msgstr "Pluton"
1181 
1182 #: examples/springs.step:4
1183 #, kde-format
1184 msgctxt "name"
1185 msgid "World"
1186 msgstr "Świat"
1187 
1188 #: examples/springs.step:11
1189 #, kde-format
1190 msgctxt "name"
1191 msgid "p1"
1192 msgstr "p1"
1193 
1194 #: examples/springs.step:19
1195 #, kde-format
1196 msgctxt "name"
1197 msgid "p2"
1198 msgstr "p2"
1199 
1200 #: examples/springs.step:27
1201 #, kde-format
1202 msgctxt "name"
1203 msgid "p3"
1204 msgstr "p3"
1205 
1206 #: examples/springs.step:35
1207 #, kde-format
1208 msgctxt "name"
1209 msgid "p4"
1210 msgstr "p4"
1211 
1212 #: examples/springs.step:43
1213 #, kde-format
1214 msgctxt "name"
1215 msgid "p5"
1216 msgstr "p5"
1217 
1218 #: examples/springs.step:51
1219 #, kde-format
1220 msgctxt "name"
1221 msgid "s1"
1222 msgstr "s1"
1223 
1224 #: examples/springs.step:63
1225 #, kde-format
1226 msgctxt "name"
1227 msgid "s2"
1228 msgstr "s2"
1229 
1230 #: examples/springs.step:75
1231 #, kde-format
1232 msgctxt "name"
1233 msgid "s3"
1234 msgstr "s3"
1235 
1236 #: examples/springs.step:87
1237 #, kde-format
1238 msgctxt "name"
1239 msgid "s4"
1240 msgstr "s4"
1241 
1242 #: examples/springs.step:99
1243 #, kde-format
1244 msgctxt "name"
1245 msgid "Solver"
1246 msgstr "Program rozwiązujący"
1247 
1248 #: examples/wave.step:149
1249 #, kde-format
1250 msgctxt "name"
1251 msgid "softBodyParticle17"
1252 msgstr "cząsteczkaMiękkiejBryły17"
1253 
1254 #: examples/wave.step:157
1255 #, kde-format
1256 msgctxt "name"
1257 msgid "softBodyParticle18"
1258 msgstr "cząsteczkaMiękkiejBryły18"
1259 
1260 #: examples/wave.step:165
1261 #, kde-format
1262 msgctxt "name"
1263 msgid "softBodyParticle19"
1264 msgstr "cząsteczkaMiękkiejBryły19"
1265 
1266 #: examples/wave.step:173
1267 #, kde-format
1268 msgctxt "name"
1269 msgid "softBodyParticle20"
1270 msgstr "cząsteczkaMiękkiejBryły20"
1271 
1272 #: examples/wave.step:444
1273 #, kde-format
1274 msgctxt "HTML:p"
1275 msgid ""
1276 "When you start simulation the wave starts to travel from the red particle. "
1277 "The blue particle will reflect the wave and it will travel in reverse "
1278 "direction until the red particle reflects in again. After some time the wave "
1279 "will vanish because springs have damping."
1280 msgstr ""
1281 "Po rozpoczęciu symulacji, fala zacznie przemieszczać się od miejsca "
1282 "czerwonej cząsteczki. Niebieska cząsteczka będzie przedstawiać falę i będzie "
1283 "przemieszczać się w drugą stronę, aż do chwili powstania jej odbicia przez "
1284 "czerwoną cząsteczkę. Po pewnym czasie fala zaniknie, bo sprężyna posiada "
1285 "tłumienie."
1286 
1287 #: examples/wave.step:477
1288 #, kde-format
1289 msgctxt "HTML:p"
1290 msgid "The graph shows oscillations of the green particle"
1291 msgstr "Wykres pokazuje drgania zielonej cząsteczki"
1292 
1293 #: tutorials/tutorial1.step:32
1294 #, kde-format
1295 msgctxt "HTML:p"
1296 msgid "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Tutorial 1</span>"
1297 msgstr "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Samouczek 1</span>"
1298 
1299 #: tutorials/tutorial1.step:33
1300 #, kde-format
1301 msgctxt "HTML:p"
1302 msgid "<span style=\" font-size:12pt;\">Bodies and springs.</span>"
1303 msgstr "<span style=\" font-size:12pt;\">Bryły i sprężyny.</span>"
1304 
1305 #: tutorials/tutorial1.step:46
1306 #, kde-format
1307 msgctxt "HTML:p"
1308 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Position and velocity</span>"
1309 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Położenie i prędkość</span>"
1310 
1311 #: tutorials/tutorial1.step:47
1312 #, kde-format
1313 msgctxt "HTML:p"
1314 msgid "- You can change position of any body simply by dragging it."
1315 msgstr "- Możesz zmienić położenie dowolnej bryły, przeciągając ją."
1316 
1317 #: tutorials/tutorial1.step:48
1318 #, kde-format
1319 msgctxt "HTML:p"
1320 msgid ""
1321 "- Click on one of the disks to select it. Now you can see two arrows on it: "
1322 "blue arrow depicts the velocity and red arrow depicts the acceleration. You "
1323 "can drag the little gray square at the end of the velocity arrow to change "
1324 "the velocity."
1325 msgstr ""
1326 "- Naciśnij na jednym z dysków, aby go zaznaczyć. Zobaczysz dwie strzałki na "
1327 "nim: niebieska strzałka przedstawia prędkość, a czerwona przyspieszenie. "
1328 "Możesz przeciągnąć mały szary prostokąt na końcu strzałki prędkości, aby ją "
1329 "zmienić."
1330 
1331 #: tutorials/tutorial1.step:49 tutorials/tutorial1.step:63
1332 #, kde-format
1333 msgctxt "HTML:p"
1334 msgid ""
1335 "- Take a look at the Properties panel on the right. Here you can numerically "
1336 "set position and velocity (as well as all other properties) for the current "
1337 "body."
1338 msgstr ""
1339 "- Spójrz na okno właściwości po prawej. Tutaj możesz liczbowo nadać "
1340 "położenie i prędkość (a także inne właściwości) bieżącej bryle."
1341 
1342 #: tutorials/tutorial1.step:62
1343 #, kde-format
1344 msgctxt "HTML:p"
1345 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Properties</span>"
1346 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Właściwości</span>"
1347 
1348 #: tutorials/tutorial1.step:64
1349 #, kde-format
1350 msgctxt "HTML:p"
1351 msgid ""
1352 "- Select a spring by clicking on it. Change its stiffness and see how it is "
1353 "affecting the simulation."
1354 msgstr ""
1355 "- Zaznacz sprężynę, naciskając na nią. Zmień jej sztywność i zobacz jak "
1356 "wpływa ona na symulację."
1357 
1358 #: tutorials/tutorial1.step:78 tutorials/tutorial5.step:78
1359 #, kde-format
1360 msgctxt "HTML:p"
1361 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Quest</span>"
1362 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Zadanie</span>"
1363 
1364 #: tutorials/tutorial1.step:79
1365 #, kde-format
1366 msgctxt "HTML:p"
1367 msgid ""
1368 "- Try to change the system in a way to make the disks spining around the "
1369 "center of the system."
1370 msgstr ""
1371 "- Spróbuj zmienić układ w taki sposób, aby sprawić, że dyski zaczną obracać "
1372 "się wokół środka."
1373 
1374 #: tutorials/tutorial1.step:80
1375 #, kde-format
1376 msgctxt "HTML:p"
1377 msgid ""
1378 "- Now try to change the properties of the spring in order to make its length "
1379 "constant while the disks are spinning."
1380 msgstr ""
1381 "- Teraz spróbuj zmienić właściwości sprężyny, aby uczynić jej długość stałą, "
1382 "podczas obracania się dysków."
1383 
1384 #: tutorials/tutorial1.step:93
1385 #, kde-format
1386 msgctxt "HTML:p"
1387 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">More bodies</span>"
1388 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Więcej brył</span>"
1389 
1390 #: tutorials/tutorial1.step:94
1391 #, kde-format
1392 msgctxt "HTML:p"
1393 msgid ""
1394 "- In order to create a body click on its icon in the Palette panel and "
1395 "follow the instructions given in the information widget in the top left "
1396 "corner of scene"
1397 msgstr ""
1398 "- Aby utworzyć bryłę, naciśnij jej ikonę w oknie palety i wykonuj polecenia "
1399 "podane w oknie poleceń w górnym prawym narożniku sceny"
1400 
1401 #: tutorials/tutorial1.step:95
1402 #, kde-format
1403 msgctxt "HTML:p"
1404 msgid ""
1405 "- Create one more disk and two more springs and connect all the items in the "
1406 "triangle. Now make them all spin around the center."
1407 msgstr ""
1408 "- Utwórz jeszcze jeden dysk i dwie sprężyny, a na końcu połącz te wszystkie "
1409 "elementy w trójkąt. Teraz spraw, aby wszystkie obracały się wokół środka."
1410 
1411 #: tutorials/tutorial1.step:132
1412 #, kde-format
1413 msgctxt "HTML:p"
1414 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Simulation</span>"
1415 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Symulacja</span>"
1416 
1417 #: tutorials/tutorial1.step:133
1418 #, kde-format
1419 msgctxt "HTML:p"
1420 msgid ""
1421 "- Click on the \"Simulate\" button in the toolbar to start simulation. Click "
1422 "on the same button again to stop it."
1423 msgstr ""
1424 "- Naciśnij na przycisk \"Symuluj\" na pasku narzędzi, aby rozpocząć "
1425 "symulację. Naciśnij ten przycisk ponownie, aby ją zatrzymać."
1426 
1427 #: tutorials/tutorial1.step:134
1428 #, kde-format
1429 msgctxt "HTML:p"
1430 msgid ""
1431 "- After stopping the simulation you can revert to the initial state by "
1432 "pressing Undo button."
1433 msgstr ""
1434 "- Po zatrzymaniu symulacji, możesz powrócić do stanu początkowego, "
1435 "naciskając przycisk Cofnij."
1436 
1437 #: tutorials/tutorial2.step:82
1438 #, kde-format
1439 msgctxt "HTML:p"
1440 msgid "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Tutorial 2</span>"
1441 msgstr "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Samouczek 2</span>"
1442 
1443 #: tutorials/tutorial2.step:83
1444 #, kde-format
1445 msgctxt "HTML:p"
1446 msgid "<span style=\" font-size:12pt;\">Controllers and Graphs</span>"
1447 msgstr "<span style=\" font-size:12pt;\">Sterowniki i wykresy</span>"
1448 
1449 #: tutorials/tutorial2.step:96
1450 #, kde-format
1451 msgctxt "HTML:p"
1452 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Try it</span>"
1453 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Spróbuj tego</span>"
1454 
1455 #: tutorials/tutorial2.step:97
1456 #, kde-format
1457 msgctxt "HTML:p"
1458 msgid ""
1459 "- Change the stiffness of the spring by moving the slider just below the "
1460 "bodies. You can also change it by pressing \"Q\" and \"W\" keys!"
1461 msgstr ""
1462 "- Zmień sztywność sprężyny przesuwając suwak poniżej brył. Możesz ją także "
1463 "zmienić, naciskając klawisze \"Q\" oraz \"W\"!"
1464 
1465 #: tutorials/tutorial2.step:98
1466 #, kde-format
1467 msgctxt "HTML:p"
1468 msgid ""
1469 "- Try changing it while the simulation is active and see how the graph will "
1470 "change."
1471 msgstr ""
1472 "- Spróbuj ją zmienić podczas trwania symulacji i zobacz w jaki sposób zmieni "
1473 "się wykres."
1474 
1475 #: tutorials/tutorial2.step:111
1476 #, kde-format
1477 msgctxt "HTML:p"
1478 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Controller</span>"
1479 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Sterownik</span>"
1480 
1481 #: tutorials/tutorial2.step:112
1482 #, kde-format
1483 msgctxt "HTML:p"
1484 msgid "- Create a new controller on the scene."
1485 msgstr "- Utwórz nowy sterownik na scenie."
1486 
1487 #: tutorials/tutorial2.step:113
1488 #, kde-format
1489 msgctxt "HTML:p"
1490 msgid ""
1491 "- Click on it with the right mouse button and choose \"Configure controller"
1492 "\" from the context menu."
1493 msgstr ""
1494 "- Naciśnij na nią prawym przyciskiem myszy i wybierz \"Ustawienia sterownika"
1495 "\" z menu podręcznego."
1496 
1497 #: tutorials/tutorial2.step:114
1498 #, kde-format
1499 msgctxt "HTML:p"
1500 msgid ""
1501 "- Select mass of the particle1 as the data source, adjust the range and "
1502 "assign keyboard shortcuts."
1503 msgstr ""
1504 "- Wybierz masę cząsteczki1 jako źródło danych, dostosuj zakres i przypisz "
1505 "skróty klawiszowe."
1506 
1507 #: tutorials/tutorial2.step:115
1508 #, kde-format
1509 msgctxt "HTML:p"
1510 msgid ""
1511 "- Now try moving the slider and pressing the selected shortcuts while "
1512 "simulation is active."
1513 msgstr ""
1514 "- Teraz spróbuj przesunąć suwak i naciskać wybrane skróty, podczas trwania "
1515 "symulacji."
1516 
1517 #: tutorials/tutorial2.step:128
1518 #, kde-format
1519 msgctxt "HTML:p"
1520 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Graph</span>"
1521 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Graf</span>"
1522 
1523 #: tutorials/tutorial2.step:129
1524 #, kde-format
1525 msgctxt "HTML:p"
1526 msgid "- Create a graph for the velocity of particle1."
1527 msgstr "- Utwórz wykres dla prędkości cząsteczki1."
1528 
1529 #: tutorials/tutorial2.step:130
1530 #, kde-format
1531 msgctxt "HTML:p"
1532 msgid ""
1533 "- Place it below the position graph and make the ranges along X axis the "
1534 "same for the both graphs. See how the graphs relates to each other."
1535 msgstr ""
1536 "- Umieść ją poniżej wykresu położenia i ustaw zakresy wzdłuż osi X na takie "
1537 "same dla obu wykresów. Zobacz w jaki sposób wykresy sobie odpowiadają."
1538 
1539 #: tutorials/tutorial3.step:64
1540 #, kde-format
1541 msgctxt "HTML:p"
1542 msgid "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Tutorial 3</span>"
1543 msgstr "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Samouczek 3</span>"
1544 
1545 #: tutorials/tutorial3.step:65
1546 #, kde-format
1547 msgctxt "HTML:p"
1548 msgid "<span style=\" font-size:12pt;\">Rigid bodies and tracers</span>"
1549 msgstr "<span style=\" font-size:12pt;\">Bryły sztywne i wodziki</span>"
1550 
1551 #: tutorials/tutorial3.step:79
1552 #, kde-format
1553 msgctxt "HTML:p"
1554 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Angle and angular velocity</span>"
1555 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Kąt i prędkość kątowa</span>"
1556 
1557 #: tutorials/tutorial3.step:80
1558 #, kde-format
1559 msgctxt "HTML:p"
1560 msgid ""
1561 "- When the rigid body is selected you see three gray handlers on it. Using "
1562 "them you can change velocity, angle and angular velocity of the body."
1563 msgstr ""
1564 "- Po zaznaczeniu bryły sztywnej, pojawią się na niej szare uchwyty. Użyj ich "
1565 "do zmiany prędkości, kąta oraz prędkości kątowej bryły."
1566 
1567 #: tutorials/tutorial3.step:93
1568 #, kde-format
1569 msgctxt "HTML:p"
1570 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Tracer</span>"
1571 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Wodzik</span>"
1572 
1573 #: tutorials/tutorial3.step:94
1574 #, kde-format
1575 msgctxt "HTML:p"
1576 msgid ""
1577 "- Tracer is a tool to show trajectory of a given point on a rigid body. Turn "
1578 "on the simulation to see it in action."
1579 msgstr ""
1580 "- Wodzik jest narzędziem do pokazywania trajektorii danego punktu na bryle "
1581 "sztywnej. Rozpocznij symulację, aby zobaczyć go w działaniu."
1582 
1583 #: tutorials/tutorial3.step:95
1584 #, kde-format
1585 msgctxt "HTML:p"
1586 msgid ""
1587 "- Change various properties like spring stiffness and see how they affect "
1588 "the trajectory."
1589 msgstr ""
1590 "- Zmienia różne właściwości, takie jak sztywność sprężyny i zobacz jak to "
1591 "wpływa na trajektorię."
1592 
1593 #: tutorials/tutorial3.step:96
1594 #, kde-format
1595 msgctxt "HTML:p"
1596 msgid ""
1597 "- Attach one more tracer to the box and compare trajectories of different "
1598 "points."
1599 msgstr ""
1600 "- Przytwierdź jeden lub więcej wodzików do pola i porównaj trajektorie "
1601 "różnych punktów."
1602 
1603 #: tutorials/tutorial4.step:77
1604 #, kde-format
1605 msgctxt "name"
1606 msgid "controller2"
1607 msgstr "sterownik2"
1608 
1609 #: tutorials/tutorial4.step:100
1610 #, kde-format
1611 msgctxt "HTML:p"
1612 msgid "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Tutorial 4</span>"
1613 msgstr "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Samouczek 4</span>"
1614 
1615 #: tutorials/tutorial4.step:101
1616 #, kde-format
1617 msgctxt "HTML:p"
1618 msgid "<span style=\" font-size:12pt;\">Motors and forces</span>"
1619 msgstr "<span style=\" font-size:12pt;\">Silniki i siły</span>"
1620 
1621 #: tutorials/tutorial4.step:114
1622 #, kde-format
1623 msgctxt "HTML:p"
1624 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Linear motor</span>"
1625 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Silnik liniowy</span>"
1626 
1627 #: tutorials/tutorial4.step:115
1628 #, kde-format
1629 msgctxt "HTML:p"
1630 msgid "- A linear motor applies a constant force to a given point on a body."
1631 msgstr "- Silnik linowy przykłada stałą siłę do danego punktu na bryle."
1632 
1633 #: tutorials/tutorial4.step:116
1634 #, kde-format
1635 msgctxt "HTML:p"
1636 msgid ""
1637 "- You can change the force by dragging its handler \n"
1638 "while the motor is selected."
1639 msgstr ""
1640 "- Możesz zmienić siłę, przeciągając jej uchwyt \n"
1641 "gdy silnik jest zaznaczony."
1642 
1643 #: tutorials/tutorial4.step:118
1644 #, kde-format
1645 msgctxt "HTML:p"
1646 msgid "- You can change the point of application by dragging the force"
1647 msgstr "- Możesz zmienić punkt przyłożenia, przeciągając siłę"
1648 
1649 #: tutorials/tutorial4.step:131
1650 #, kde-format
1651 msgctxt "HTML:p"
1652 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Circular motor</span>"
1653 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Silnik kołowy</span>"
1654 
1655 #: tutorials/tutorial4.step:132
1656 #, kde-format
1657 msgctxt "HTML:p"
1658 msgid "- A circular motor applies a constant angular momentum to a body."
1659 msgstr "- Silnik kołowy przykłada stały moment obrotowy do bryły."
1660 
1661 #: tutorials/tutorial4.step:133
1662 #, kde-format
1663 msgctxt "HTML:p"
1664 msgid "- Try to attach a circular motor to the box and start simulation."
1665 msgstr "- Spróbuj przytwierdzić silnik kołowy do pola i rozpocząć symulację."
1666 
1667 #: tutorials/tutorial4.step:146
1668 #, kde-format
1669 msgctxt "HTML:p"
1670 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Global forces</span>"
1671 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Siły globalne</span>"
1672 
1673 #: tutorials/tutorial4.step:147
1674 #, kde-format
1675 msgctxt "HTML:p"
1676 msgid ""
1677 "<span style=\" font-weight:400;\">- Global forces are forces that act on all "
1678 "bodies of a specific kind, for example weight force.</span>"
1679 msgstr ""
1680 "<span style=\" font-weight:400;\">- Siły globalne są siłami, które działają "
1681 "na wszystkie bryły danego rodzaju, np. siła ciążenia.</span>"
1682 
1683 #: tutorials/tutorial4.step:148
1684 #, kde-format
1685 msgctxt "HTML:p"
1686 msgid ""
1687 "- By default all global forces in Step are turned off. To turn them on, just "
1688 "add an object for appropriate force to the scene."
1689 msgstr ""
1690 "- Domyślnie wyłączone są wszystkie globalne siły w Stepie. Aby je włączyć, "
1691 "wystarczy dodać obiekt do odpowiedniej siły na scenie."
1692 
1693 #: tutorials/tutorial4.step:149
1694 #, kde-format
1695 msgctxt "HTML:p"
1696 msgid "- Try to add WeightForce to the scene and start the simulation."
1697 msgstr "- Spróbuj dodać siłę ciążenia do sceny i rozpocząć symulację."
1698 
1699 #: tutorials/tutorial4.step:153
1700 #, kde-format
1701 msgctxt "name"
1702 msgid "box2"
1703 msgstr "pole2"
1704 
1705 #: tutorials/tutorial5.step:63
1706 #, kde-format
1707 msgctxt "HTML:p"
1708 msgid "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Tutorial 5</span>"
1709 msgstr "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Samouczek 5</span>"
1710 
1711 #: tutorials/tutorial5.step:64
1712 #, kde-format
1713 msgctxt "HTML:p"
1714 msgid "<span style=\" font-size:12pt;\">Joints</span>"
1715 msgstr "<span style=\" font-size:12pt;\">Przeguby</span>"
1716 
1717 #: tutorials/tutorial5.step:79
1718 #, kde-format
1719 msgctxt "HTML:p"
1720 msgid "- Create graphs to display coordinates of particles in double pendulum."
1721 msgstr ""
1722 "- Utwórz wykresy do wyświetlania współrzędnych cząsteczek w podwójnym "
1723 "wahadle."
1724 
1725 #: tutorials/tutorial5.step:80
1726 #, kde-format
1727 msgctxt "HTML:p"
1728 msgid ""
1729 "- Create triple pendulum by attaching one more particle to the particle2 "
1730 "using the stick."
1731 msgstr ""
1732 "- Utwórz potrójne wahadło, przytwierdzając jedną cząsteczkę do cząsteczki2, "
1733 "używając patyka."
1734 
1735 #: tutorials/tutorial5.step:81
1736 #, kde-format
1737 msgctxt "HTML:p"
1738 msgid ""
1739 "- Remove anchor1 that fixes position of the box and attach a pin to the "
1740 "corner of the box. Try starting the simulation."
1741 msgstr ""
1742 "- Usuń kotwicę1, która utwierdza położenie pola i przytwierdź wałek do "
1743 "narożnika pola. Spróbuj rozpocząć symulację."
1744 
1745 #: tutorials/tutorial5.step:114
1746 #, kde-format
1747 msgctxt "HTML:p"
1748 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Joints</span>"
1749 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Przeguby</span>"
1750 
1751 #: tutorials/tutorial5.step:115
1752 #, kde-format
1753 msgctxt "HTML:p"
1754 msgid ""
1755 "<span style=\" font-weight:400;\">- Joints are objects that attach bodies to "
1756 "each other or to the background.</span>"
1757 msgstr ""
1758 "<span style=\" font-weight:400;\">- Więzy są obiektami, które przytwierdzają "
1759 "bryły do siebie lub do otoczenia.</span>"
1760 
1761 #: tutorials/tutorial5.step:116
1762 #, kde-format
1763 msgctxt "HTML:p"
1764 msgid "- An anchor is a joint that fixes the position of the body."
1765 msgstr "- Kotwica jest więzem, który utwierdza położenie bryły."
1766 
1767 #: tutorials/tutorial5.step:117
1768 #, kde-format
1769 msgctxt "HTML:p"
1770 msgid "- A pin is a joint that fixes one point of the body."
1771 msgstr "- Pinezka jest więzem, który utwierdza jeden punkt bryły."
1772 
1773 #: tutorials/tutorial5.step:118
1774 #, kde-format
1775 msgctxt "HTML:p"
1776 msgid ""
1777 "- A stick is a joint that fixes the distance between two points on two "
1778 "bodies."
1779 msgstr ""
1780 "- Patyk jest więzem, który ustala odległość pomiędzy dwoma punktami lub "
1781 "bryłami."