Warning, /education/step/po/nl/step_example_files.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) YEAR This file is copyright: 0002 # This file is distributed under the same license as the step package. 0003 # 0004 # Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2019, 2022. 0005 # jaap <jjhwoldringh@kde.nl>, 2019. 0006 msgid "" 0007 msgstr "" 0008 "Project-Id-Version: step\n" 0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0010 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:24+0000\n" 0011 "PO-Revision-Date: 2022-10-26 23:14+0200\n" 0012 "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n" 0013 "Language-Team: \n" 0014 "Language: nl\n" 0015 "MIME-Version: 1.0\n" 0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0018 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0019 "X-Generator: Lokalize 22.08.2\n" 0020 0021 #: examples/brownian.step:4 examples/doublependulum.step:4 0022 #: examples/fourpendula.step:4 examples/gas.step:4 examples/graph.step:4 0023 #: examples/liquid.step:4 examples/lissajous.step:4 examples/motor.step:4 0024 #: examples/motor1.step:4 examples/note.step:4 examples/resonance.step:4 0025 #: examples/softbody.step:4 examples/wave.step:4 tutorials/tutorial1.step:4 0026 #: tutorials/tutorial2.step:4 tutorials/tutorial3.step:4 0027 #: tutorials/tutorial4.step:4 tutorials/tutorial5.step:4 0028 #, kde-format 0029 msgctxt "name" 0030 msgid "world1" 0031 msgstr "wereld1" 0032 0033 #: examples/brownian.step:11 examples/gas.step:11 examples/motor.step:11 0034 #: examples/motor1.step:11 examples/softbody.step:655 0035 #, kde-format 0036 msgctxt "name" 0037 msgid "polygon1" 0038 msgstr "veelhoek1" 0039 0040 #: examples/brownian.step:23 examples/gas.step:23 examples/softbody.step:667 0041 #, kde-format 0042 msgctxt "name" 0043 msgid "polygon2" 0044 msgstr "veelhoek2" 0045 0046 #: examples/brownian.step:35 examples/gas.step:35 0047 #, kde-format 0048 msgctxt "name" 0049 msgid "polygon3" 0050 msgstr "veelhoek3" 0051 0052 #: examples/brownian.step:47 examples/gas.step:47 0053 #, kde-format 0054 msgctxt "name" 0055 msgid "polygon4" 0056 msgstr "veelhoek4" 0057 0058 #: examples/brownian.step:59 examples/gas.step:59 0059 #, kde-format 0060 msgctxt "name" 0061 msgid "gas1" 0062 msgstr "gas1" 0063 0064 #: examples/brownian.step:387 examples/graph.step:39 examples/lissajous.step:51 0065 #: examples/wave.step:448 tutorials/tutorial2.step:53 0066 #, kde-format 0067 msgctxt "name" 0068 msgid "graph1" 0069 msgstr "grafiek1" 0070 0071 #: examples/brownian.step:407 examples/eightpendula.step:19 0072 #: examples/fourpendula.step:23 tutorials/tutorial1.step:99 0073 #: tutorials/tutorial3.step:11 tutorials/tutorial4.step:11 0074 #, kde-format 0075 msgctxt "name" 0076 msgid "disk1" 0077 msgstr "schijf1" 0078 0079 #: examples/brownian.step:419 tutorials/tutorial3.step:47 0080 #, kde-format 0081 msgctxt "name" 0082 msgid "tracer1" 0083 msgstr "volger1" 0084 0085 #: examples/brownian.step:427 examples/doublependulum.step:66 0086 #: examples/eightpendula.step:203 examples/fourpendula.step:126 0087 #: examples/gas.step:379 examples/graph.step:105 examples/liquid.step:200 0088 #: examples/lissajous.step:112 examples/motor.step:65 examples/motor1.step:47 0089 #: examples/note.step:41 examples/resonance.step:179 examples/softbody.step:679 0090 #: examples/wave.step:481 tutorials/tutorial1.step:138 0091 #: tutorials/tutorial2.step:147 tutorials/tutorial3.step:100 0092 #: tutorials/tutorial4.step:173 tutorials/tutorial5.step:122 0093 #, kde-format 0094 msgctxt "name" 0095 msgid "solver1" 0096 msgstr "oplosser1" 0097 0098 #: examples/brownian.step:434 examples/doublependulum.step:73 0099 #: examples/eightpendula.step:210 examples/first.step:71 0100 #: examples/fourpendula.step:133 examples/gas.step:386 examples/graph.step:112 0101 #: examples/liquid.step:207 examples/lissajous.step:119 examples/motor.step:72 0102 #: examples/motor1.step:54 examples/note.step:48 examples/resonance.step:186 0103 #: examples/softbody.step:686 examples/solar.step:105 examples/springs.step:106 0104 #: examples/wave.step:488 tutorials/tutorial1.step:145 0105 #: tutorials/tutorial2.step:154 tutorials/tutorial3.step:107 0106 #: tutorials/tutorial4.step:180 tutorials/tutorial5.step:129 0107 #, kde-format 0108 msgctxt "name" 0109 msgid "collisionSolver1" 0110 msgstr "botsingOplosser1" 0111 0112 #: examples/brownian.step:439 examples/doublependulum.step:78 0113 #: examples/eightpendula.step:215 examples/first.step:76 0114 #: examples/fourpendula.step:138 examples/gas.step:391 examples/graph.step:117 0115 #: examples/liquid.step:212 examples/lissajous.step:124 examples/motor.step:77 0116 #: examples/motor1.step:59 examples/note.step:53 examples/resonance.step:191 0117 #: examples/softbody.step:691 examples/solar.step:110 examples/springs.step:111 0118 #: examples/wave.step:493 tutorials/tutorial1.step:150 0119 #: tutorials/tutorial2.step:159 tutorials/tutorial3.step:112 0120 #: tutorials/tutorial4.step:185 tutorials/tutorial5.step:134 0121 #, kde-format 0122 msgctxt "name" 0123 msgid "constraintSolver1" 0124 msgstr "randvoorwaardenOplosser1" 0125 0126 #: examples/doublependulum.step:11 examples/first.step:11 0127 #: examples/graph.step:11 examples/lissajous.step:11 examples/motor.step:35 0128 #: tutorials/tutorial2.step:11 tutorials/tutorial5.step:11 0129 #, kde-format 0130 msgctxt "name" 0131 msgid "particle1" 0132 msgstr "deeltje1" 0133 0134 #: examples/doublependulum.step:19 examples/first.step:19 0135 #: examples/graph.step:19 examples/lissajous.step:19 0136 #: tutorials/tutorial2.step:19 tutorials/tutorial5.step:19 0137 #, kde-format 0138 msgctxt "name" 0139 msgid "particle2" 0140 msgstr "deeltje2" 0141 0142 #: examples/doublependulum.step:27 examples/eightpendula.step:31 0143 #: examples/fourpendula.step:71 tutorials/tutorial5.step:27 0144 #, kde-format 0145 msgctxt "name" 0146 msgid "stick1" 0147 msgstr "stok1" 0148 0149 #: examples/doublependulum.step:37 examples/eightpendula.step:83 0150 #: examples/fourpendula.step:81 tutorials/tutorial5.step:37 0151 #, kde-format 0152 msgctxt "name" 0153 msgid "stick2" 0154 msgstr "stok2" 0155 0156 #: examples/doublependulum.step:47 examples/eightpendula.step:12 0157 #: examples/fourpendula.step:119 tutorials/tutorial5.step:47 0158 #, kde-format 0159 msgctxt "name" 0160 msgid "weightForce1" 0161 msgstr "gewichtKracht1" 0162 0163 #: examples/doublependulum.step:54 examples/gas.step:247 examples/graph.step:79 0164 #: examples/liquid.step:187 examples/lissajous.step:85 examples/note.step:11 0165 #: examples/wave.step:435 tutorials/tutorial1.step:23 0166 #: tutorials/tutorial2.step:73 tutorials/tutorial3.step:55 0167 #: tutorials/tutorial4.step:91 0168 #, kde-format 0169 msgctxt "name" 0170 msgid "note1" 0171 msgstr "notitie1" 0172 0173 #: examples/doublependulum.step:62 0174 #, kde-format 0175 msgctxt "HTML:p" 0176 msgid "Double pendulum example" 0177 msgstr "Voorbeeld dubbele slinger" 0178 0179 #: examples/eightpendula.step:4 0180 #, kde-format 0181 msgctxt "name" 0182 msgid "" 0183 "Pendule de Newton à 8 billes (http://fr.wikipedia.org/wiki/Pendule_de_Newton)" 0184 msgstr "" 0185 "Pendule de Newton à 8 billes (http://fr.wikipedia.org/wiki/Pendule_de_Newton)" 0186 0187 #: examples/eightpendula.step:41 examples/fourpendula.step:35 0188 #: tutorials/tutorial1.step:111 0189 #, kde-format 0190 msgctxt "name" 0191 msgid "disk2" 0192 msgstr "schijf2" 0193 0194 #: examples/eightpendula.step:53 examples/fourpendula.step:59 0195 #, kde-format 0196 msgctxt "name" 0197 msgid "disk4" 0198 msgstr "schijf4" 0199 0200 #: examples/eightpendula.step:65 examples/fourpendula.step:91 0201 #, kde-format 0202 msgctxt "name" 0203 msgid "stick3" 0204 msgstr "stok3" 0205 0206 #: examples/eightpendula.step:75 examples/fourpendula.step:111 0207 #: tutorials/tutorial4.step:165 tutorials/tutorial5.step:85 0208 #, kde-format 0209 msgctxt "name" 0210 msgid "anchor1" 0211 msgstr "anker1" 0212 0213 #: examples/eightpendula.step:93 0214 #, kde-format 0215 msgctxt "name" 0216 msgid "disk5" 0217 msgstr "schijf5" 0218 0219 #: examples/eightpendula.step:105 examples/fourpendula.step:101 0220 #, kde-format 0221 msgctxt "name" 0222 msgid "stick4" 0223 msgstr "stok4" 0224 0225 #: examples/eightpendula.step:115 0226 #, kde-format 0227 msgctxt "name" 0228 msgid "disk6" 0229 msgstr "schijf6" 0230 0231 #: examples/eightpendula.step:127 0232 #, kde-format 0233 msgctxt "name" 0234 msgid "stick5" 0235 msgstr "stok5" 0236 0237 #: examples/eightpendula.step:137 0238 #, kde-format 0239 msgctxt "name" 0240 msgid "disk7" 0241 msgstr "schijf7" 0242 0243 #: examples/eightpendula.step:149 0244 #, kde-format 0245 msgctxt "name" 0246 msgid "stick6" 0247 msgstr "stok6" 0248 0249 #: examples/eightpendula.step:159 0250 #, kde-format 0251 msgctxt "name" 0252 msgid "disk8" 0253 msgstr "schijf8" 0254 0255 #: examples/eightpendula.step:171 0256 #, kde-format 0257 msgctxt "name" 0258 msgid "stick7" 0259 msgstr "stok7" 0260 0261 #: examples/eightpendula.step:181 0262 #, kde-format 0263 msgctxt "name" 0264 msgid "disk9" 0265 msgstr "schijf9" 0266 0267 #: examples/eightpendula.step:193 0268 #, kde-format 0269 msgctxt "name" 0270 msgid "stick8" 0271 msgstr "stok8" 0272 0273 #: examples/eightpendula.step:219 examples/fourpendula.step:11 0274 #: tutorials/tutorial3.step:23 tutorials/tutorial4.step:23 0275 #: tutorials/tutorial5.step:93 0276 #, kde-format 0277 msgctxt "name" 0278 msgid "box1" 0279 msgstr "vak1" 0280 0281 #: examples/first.step:4 0282 #, kde-format 0283 msgctxt "name" 0284 msgid "world" 0285 msgstr "wereld" 0286 0287 #: examples/first.step:27 examples/gas.step:235 examples/graph.step:27 0288 #: examples/lissajous.step:27 examples/motor.step:23 examples/wave.step:411 0289 #: tutorials/tutorial1.step:11 tutorials/tutorial2.step:27 0290 #: tutorials/tutorial3.step:35 tutorials/tutorial4.step:35 0291 #, kde-format 0292 msgctxt "name" 0293 msgid "spring1" 0294 msgstr "veer1" 0295 0296 #: examples/first.step:39 0297 #, kde-format 0298 msgctxt "name" 0299 msgid "chargedParticle1" 0300 msgstr "geladenDeeltje1" 0301 0302 #: examples/first.step:48 0303 #, kde-format 0304 msgctxt "name" 0305 msgid "chargedParticle2" 0306 msgstr "geladenDeeltje2" 0307 0308 #: examples/first.step:64 examples/solar.step:98 0309 #, kde-format 0310 msgctxt "name" 0311 msgid "solver" 0312 msgstr "oplosser" 0313 0314 #: examples/fourpendula.step:47 0315 #, kde-format 0316 msgctxt "name" 0317 msgid "disk3" 0318 msgstr "schijf3" 0319 0320 #: examples/gas.step:65 examples/liquid.step:17 0321 #, kde-format 0322 msgctxt "name" 0323 msgid "gasLJForce1" 0324 msgstr "gasLJKracht1" 0325 0326 #: examples/gas.step:73 examples/liquid.step:25 0327 #, kde-format 0328 msgctxt "name" 0329 msgid "gasParticle1" 0330 msgstr "gasDeeltje1" 0331 0332 #: examples/gas.step:81 examples/liquid.step:33 0333 #, kde-format 0334 msgctxt "name" 0335 msgid "gasParticle2" 0336 msgstr "gasDeeltje2" 0337 0338 #: examples/gas.step:89 examples/liquid.step:41 0339 #, kde-format 0340 msgctxt "name" 0341 msgid "gasParticle3" 0342 msgstr "gasDeeltje3" 0343 0344 #: examples/gas.step:97 examples/liquid.step:49 0345 #, kde-format 0346 msgctxt "name" 0347 msgid "gasParticle4" 0348 msgstr "gasDeeltje4" 0349 0350 #: examples/gas.step:105 examples/liquid.step:57 0351 #, kde-format 0352 msgctxt "name" 0353 msgid "gasParticle5" 0354 msgstr "gasDeeltje5" 0355 0356 #: examples/gas.step:113 examples/liquid.step:65 0357 #, kde-format 0358 msgctxt "name" 0359 msgid "gasParticle6" 0360 msgstr "gasDeeltje6" 0361 0362 #: examples/gas.step:121 examples/liquid.step:73 0363 #, kde-format 0364 msgctxt "name" 0365 msgid "gasParticle7" 0366 msgstr "gasDeeltje7" 0367 0368 #: examples/gas.step:129 examples/liquid.step:81 0369 #, kde-format 0370 msgctxt "name" 0371 msgid "gasParticle8" 0372 msgstr "gasDeeltje8" 0373 0374 #: examples/gas.step:137 examples/liquid.step:89 0375 #, kde-format 0376 msgctxt "name" 0377 msgid "gasParticle9" 0378 msgstr "gasDeeltje9" 0379 0380 #: examples/gas.step:145 examples/liquid.step:97 0381 #, kde-format 0382 msgctxt "name" 0383 msgid "gasParticle10" 0384 msgstr "gasDeeltje10" 0385 0386 #: examples/gas.step:153 examples/liquid.step:105 0387 #, kde-format 0388 msgctxt "name" 0389 msgid "gasParticle11" 0390 msgstr "gasDeeltje11" 0391 0392 #: examples/gas.step:161 examples/liquid.step:113 0393 #, kde-format 0394 msgctxt "name" 0395 msgid "gasParticle12" 0396 msgstr "gasDeeltje11" 0397 0398 #: examples/gas.step:169 examples/liquid.step:121 0399 #, kde-format 0400 msgctxt "name" 0401 msgid "gasParticle13" 0402 msgstr " gasDeeltje13" 0403 0404 #: examples/gas.step:177 examples/liquid.step:129 0405 #, kde-format 0406 msgctxt "name" 0407 msgid "gasParticle14" 0408 msgstr "gasDeeltje14" 0409 0410 #: examples/gas.step:185 examples/liquid.step:137 0411 #, kde-format 0412 msgctxt "name" 0413 msgid "gasParticle15" 0414 msgstr "gasDeeltje15" 0415 0416 #: examples/gas.step:193 examples/liquid.step:145 0417 #, kde-format 0418 msgctxt "name" 0419 msgid "gasParticle16" 0420 msgstr "gasDeeltje16" 0421 0422 #: examples/gas.step:201 examples/liquid.step:153 0423 #, kde-format 0424 msgctxt "name" 0425 msgid "gasParticle17" 0426 msgstr "gasDeeltje17" 0427 0428 #: examples/gas.step:209 examples/liquid.step:161 0429 #, kde-format 0430 msgctxt "name" 0431 msgid "gasParticle18" 0432 msgstr "gasDeeltje18" 0433 0434 #: examples/gas.step:217 examples/liquid.step:169 0435 #, kde-format 0436 msgctxt "name" 0437 msgid "gasParticle19" 0438 msgstr "gasDeeltje19" 0439 0440 #: examples/gas.step:225 examples/liquid.step:177 0441 #, kde-format 0442 msgctxt "name" 0443 msgid "gasParticle20" 0444 msgstr "gasDeeltje20" 0445 0446 #: examples/gas.step:255 0447 #, kde-format 0448 msgctxt "HTML:p" 0449 msgid "<span style=\" font-size:large;\">n =</span>" 0450 msgstr "<span style=\" font-size:large;\">n =</span>" 0451 0452 #: examples/gas.step:259 0453 #, kde-format 0454 msgctxt "name" 0455 msgid "meter1" 0456 msgstr "meter1" 0457 0458 #: examples/gas.step:270 0459 #, kde-format 0460 msgctxt "name" 0461 msgid "meter2" 0462 msgstr "meter2" 0463 0464 #: examples/gas.step:281 tutorials/tutorial1.step:53 0465 #: tutorials/tutorial2.step:102 tutorials/tutorial3.step:84 0466 #: tutorials/tutorial4.step:137 tutorials/tutorial5.step:69 0467 #, kde-format 0468 msgctxt "name" 0469 msgid "note3" 0470 msgstr "notitie3" 0471 0472 #: examples/gas.step:289 0473 #, kde-format 0474 msgctxt "HTML:h3" 0475 msgid "T =" 0476 msgstr "T =" 0477 0478 #: examples/gas.step:293 0479 #, kde-format 0480 msgctxt "name" 0481 msgid "meter3" 0482 msgstr "meter3" 0483 0484 #: examples/gas.step:304 examples/graph.step:92 examples/lissajous.step:98 0485 #: examples/wave.step:468 tutorials/tutorial1.step:37 0486 #: tutorials/tutorial2.step:87 tutorials/tutorial3.step:70 0487 #: tutorials/tutorial4.step:105 tutorials/tutorial5.step:54 0488 #, kde-format 0489 msgctxt "name" 0490 msgid "note2" 0491 msgstr "notitie2" 0492 0493 #: examples/gas.step:312 0494 #, kde-format 0495 msgctxt "HTML:h3" 0496 msgid "p =" 0497 msgstr "p =" 0498 0499 #: examples/gas.step:316 tutorials/tutorial1.step:84 0500 #: tutorials/tutorial2.step:134 0501 #, kde-format 0502 msgctxt "name" 0503 msgid "note5" 0504 msgstr "notitie5" 0505 0506 #: examples/gas.step:325 0507 #, kde-format 0508 msgctxt "HTML:p" 0509 msgid "" 0510 "<span style=\" font-size:large;\">F</span><span style=\" font-size:large; " 0511 "vertical-align:sub;\">s</span><span style=\" font-size:large;\"> =</span>" 0512 msgstr "" 0513 "<span style=\" font-size:large;\">F</span><span style=\" font-size:large; " 0514 "vertical-align:sub;\">s</span><span style=\" font-size:large;\"> =</span>" 0515 0516 #: examples/gas.step:329 0517 #, kde-format 0518 msgctxt "name" 0519 msgid "meter4" 0520 msgstr "meter4" 0521 0522 #: examples/gas.step:340 tutorials/tutorial1.step:69 0523 #: tutorials/tutorial2.step:119 tutorials/tutorial4.step:122 0524 #, kde-format 0525 msgctxt "name" 0526 msgid "note4" 0527 msgstr "notitie4" 0528 0529 #: examples/gas.step:349 0530 #, kde-format 0531 msgctxt "HTML:p" 0532 msgid "<span style=\" font-size:medium;\">Macroscopic quantities:</span>" 0533 msgstr "<span style=\" font-size:medium;\">Macroscopische hoeveelheden:</span>" 0534 0535 #: examples/gas.step:353 tutorials/tutorial1.step:123 0536 #: tutorials/tutorial5.step:105 0537 #, kde-format 0538 msgctxt "name" 0539 msgid "note6" 0540 msgstr "notitie6" 0541 0542 #: examples/gas.step:362 0543 #, kde-format 0544 msgctxt "HTML:p" 0545 msgid "<span style=\" font-size:medium;\">Spring tension:</span>" 0546 msgstr "<span style=\" font-size:medium;\">Veerspanning:</span>" 0547 0548 #: examples/gas.step:366 0549 #, kde-format 0550 msgctxt "name" 0551 msgid "note7" 0552 msgstr "notitie7" 0553 0554 #: examples/gas.step:375 0555 #, kde-format 0556 msgctxt "HTML:p" 0557 msgid "" 0558 "(run simulation for ~20 seconds and compare spring tension with pressure)" 0559 msgstr "" 0560 "(simuleren gedurende ~20 seconden en veerspanning vergelijken met druk)" 0561 0562 #: examples/graph.step:59 0563 #, kde-format 0564 msgctxt "name" 0565 msgid "graph2" 0566 msgstr "grafiek2" 0567 0568 #: examples/graph.step:88 0569 #, kde-format 0570 msgctxt "HTML:p" 0571 msgid "Phase diagram" 0572 msgstr "Fasediagram" 0573 0574 #: examples/graph.step:101 0575 #, kde-format 0576 msgctxt "HTML:p" 0577 msgid "Position - time" 0578 msgstr "Positie - tijd" 0579 0580 #: examples/liquid.step:196 0581 #, kde-format 0582 msgctxt "HTML:p" 0583 msgid "" 0584 "This small drop of liquid in free space is simulated using the same " 0585 "potential as gas. Notice how sometimes a particle leaves the drop - it is " 0586 "evaporation." 0587 msgstr "" 0588 "Dit kleine vloeistofdruppeltje in de vrije ruimte wordt gesimuleerd met de " 0589 "zelfde potentiaal als gas. Merk op hoe zo nu en dan een deeltje het " 0590 "druppeltje verlaat - dit is verdamping." 0591 0592 #: examples/lissajous.step:39 examples/wave.step:423 0593 #, kde-format 0594 msgctxt "name" 0595 msgid "spring2" 0596 msgstr "veer2" 0597 0598 #: examples/lissajous.step:71 examples/motor.step:51 0599 #: tutorials/tutorial2.step:39 tutorials/tutorial4.step:63 0600 #, kde-format 0601 msgctxt "name" 0602 msgid "controller1" 0603 msgstr "controller1" 0604 0605 #: examples/lissajous.step:94 0606 #, kde-format 0607 msgctxt "HTML:p" 0608 msgid "Lissajous curve" 0609 msgstr "Lissajousfiguur" 0610 0611 #: examples/lissajous.step:108 0612 #, kde-format 0613 msgctxt "HTML:p" 0614 msgid "" 0615 "Please try to change the stiffness of spring1 and see \n" 0616 "how the curve will change. Try the following values:<br></br>1, 2.25, " 0617 "1.7778, 1.5625, 0.6944" 0618 msgstr "" 0619 "Probeer de stijfheid van veer1 te wijzigen en zie hoe \n" 0620 "hierdoor de figuur verandert. Probeer de volgende waarden:<br></br>1, 2.25, " 0621 "1.7778, 1.5625, 0.6944" 0622 0623 #: examples/motor.step:43 examples/motor1.step:23 tutorials/tutorial4.step:47 0624 #, kde-format 0625 msgctxt "name" 0626 msgid "linearMotor1" 0627 msgstr "lineaireMotor1" 0628 0629 #: examples/motor1.step:31 tutorials/tutorial4.step:55 0630 #, kde-format 0631 msgctxt "name" 0632 msgid "linearMotor2" 0633 msgstr "lineaireMotor2" 0634 0635 #: examples/motor1.step:39 0636 #, kde-format 0637 msgctxt "name" 0638 msgid "linearMotor3" 0639 msgstr "lineaireMotor3" 0640 0641 #: examples/note.step:19 0642 #, kde-format 0643 msgctxt "HTML:p" 0644 msgid "Example formula:" 0645 msgstr "Voorbeeldformule:" 0646 0647 #: examples/note.step:20 0648 #, kde-format 0649 msgctxt "HTML:p" 0650 msgid "<img src=\"img:0\"></img>" 0651 msgstr "<img src=\"img:0\"></img>" 0652 0653 #: examples/note.step:22 0654 #, kde-format 0655 msgctxt "HTML:p" 0656 msgid "Example image:" 0657 msgstr "Voorbeeldafbeelding:" 0658 0659 #: examples/note.step:23 0660 #, kde-format 0661 msgctxt "HTML:p" 0662 msgid "<img src=\"img:1\"></img>" 0663 msgstr "<img src=\"img:1\"></img>" 0664 0665 #: examples/note.step:26 0666 #, kde-format 0667 msgctxt "name" 0668 msgid "img:0" 0669 msgstr "afb:0" 0670 0671 #: examples/note.step:33 0672 #, kde-format 0673 msgctxt "name" 0674 msgid "img:1" 0675 msgstr "afb:1" 0676 0677 #: examples/resonance.step:11 0678 #, kde-format 0679 msgctxt "name" 0680 msgid "LeftWall" 0681 msgstr "LinkerMuur" 0682 0683 #: examples/resonance.step:23 0684 #, kde-format 0685 msgctxt "name" 0686 msgid "Body" 0687 msgstr "Lichaam" 0688 0689 #: examples/resonance.step:35 0690 #, kde-format 0691 msgctxt "name" 0692 msgid "RightWall" 0693 msgstr "RechterMuur" 0694 0695 #: examples/resonance.step:47 0696 #, kde-format 0697 msgctxt "name" 0698 msgid "Disk" 0699 msgstr "Schijf" 0700 0701 #: examples/resonance.step:59 0702 #, kde-format 0703 msgctxt "name" 0704 msgid "PinDisk" 0705 msgstr "PenSchijf" 0706 0707 #: examples/resonance.step:67 0708 #, kde-format 0709 msgctxt "name" 0710 msgid "Spring" 0711 msgstr "Veer" 0712 0713 #: examples/resonance.step:79 0714 #, kde-format 0715 msgctxt "name" 0716 msgid "AnchorLeftWall" 0717 msgstr "ankerLinkerMuur" 0718 0719 #: examples/resonance.step:87 0720 #, kde-format 0721 msgctxt "name" 0722 msgid "AnchorRightWall" 0723 msgstr "ankerRechterMuur" 0724 0725 #: examples/resonance.step:95 0726 #, kde-format 0727 msgctxt "name" 0728 msgid "Graph" 0729 msgstr "Grafiek" 0730 0731 #: examples/resonance.step:115 0732 #, kde-format 0733 msgctxt "name" 0734 msgid "CircularMotor" 0735 msgstr "CirculaireMotor" 0736 0737 #: examples/resonance.step:123 0738 #, kde-format 0739 msgctxt "name" 0740 msgid "Velocity" 0741 msgstr "Snelheid" 0742 0743 #: examples/resonance.step:137 0744 #, kde-format 0745 msgctxt "name" 0746 msgid "Acceleration" 0747 msgstr "Versnelling" 0748 0749 #: examples/resonance.step:151 0750 #, kde-format 0751 msgctxt "name" 0752 msgid "Stiffness" 0753 msgstr "Stijfheid" 0754 0755 #: examples/resonance.step:165 0756 #, kde-format 0757 msgctxt "name" 0758 msgid "Damping" 0759 msgstr "Demping" 0760 0761 #: examples/softbody.step:11 examples/wave.step:11 0762 #, kde-format 0763 msgctxt "name" 0764 msgid "softBody1" 0765 msgstr "zachtLichaam1" 0766 0767 #: examples/softbody.step:21 examples/wave.step:21 0768 #, kde-format 0769 msgctxt "name" 0770 msgid "softBodyParticle1" 0771 msgstr "zachtLichaamDeeltje1" 0772 0773 #: examples/softbody.step:29 examples/wave.step:29 0774 #, kde-format 0775 msgctxt "name" 0776 msgid "softBodyParticle2" 0777 msgstr "zachtLichaamDeeltje2" 0778 0779 #: examples/softbody.step:37 examples/wave.step:37 0780 #, kde-format 0781 msgctxt "name" 0782 msgid "softBodyParticle3" 0783 msgstr "zachtLichaamDeeltje3" 0784 0785 #: examples/softbody.step:45 examples/wave.step:45 0786 #, kde-format 0787 msgctxt "name" 0788 msgid "softBodyParticle4" 0789 msgstr "zachtLichaamDeeltje4" 0790 0791 #: examples/softbody.step:53 examples/wave.step:53 0792 #, kde-format 0793 msgctxt "name" 0794 msgid "softBodyParticle5" 0795 msgstr "zachtLichaamDeeltje5" 0796 0797 #: examples/softbody.step:61 examples/wave.step:61 0798 #, kde-format 0799 msgctxt "name" 0800 msgid "softBodyParticle6" 0801 msgstr "zachtLichaamDeeltje6" 0802 0803 #: examples/softbody.step:69 examples/wave.step:69 0804 #, kde-format 0805 msgctxt "name" 0806 msgid "softBodyParticle7" 0807 msgstr "zachtLichaamDeeltje7" 0808 0809 #: examples/softbody.step:77 examples/wave.step:77 0810 #, kde-format 0811 msgctxt "name" 0812 msgid "softBodyParticle8" 0813 msgstr "zachtLichaamDeeltje8" 0814 0815 #: examples/softbody.step:85 examples/wave.step:85 0816 #, kde-format 0817 msgctxt "name" 0818 msgid "softBodyParticle9" 0819 msgstr "zachtLichaamDeeltje9" 0820 0821 #: examples/softbody.step:93 examples/wave.step:93 0822 #, kde-format 0823 msgctxt "name" 0824 msgid "softBodyParticle10" 0825 msgstr "zachtLichaamDeeltje10" 0826 0827 #: examples/softbody.step:101 examples/wave.step:101 0828 #, kde-format 0829 msgctxt "name" 0830 msgid "softBodyParticle11" 0831 msgstr "zachtLichaamDeeltje11" 0832 0833 #: examples/softbody.step:109 examples/wave.step:109 0834 #, kde-format 0835 msgctxt "name" 0836 msgid "softBodyParticle12" 0837 msgstr "zachtLichaamDeeltje12" 0838 0839 #: examples/softbody.step:117 examples/wave.step:117 0840 #, kde-format 0841 msgctxt "name" 0842 msgid "softBodyParticle13" 0843 msgstr "zachtLichaamDeeltje13" 0844 0845 #: examples/softbody.step:125 examples/wave.step:125 0846 #, kde-format 0847 msgctxt "name" 0848 msgid "softBodyParticle14" 0849 msgstr "zachtLichaamDeeltje14" 0850 0851 #: examples/softbody.step:133 examples/wave.step:133 0852 #, kde-format 0853 msgctxt "name" 0854 msgid "softBodyParticle15" 0855 msgstr "zachtLichaamDeeltje15" 0856 0857 #: examples/softbody.step:141 examples/wave.step:141 0858 #, kde-format 0859 msgctxt "name" 0860 msgid "softBodyParticle16" 0861 msgstr "zachtLichaamDeeltje16" 0862 0863 #: examples/softbody.step:149 examples/wave.step:181 0864 #, kde-format 0865 msgctxt "name" 0866 msgid "softBodySpring1" 0867 msgstr "zachtLichaamVeer1" 0868 0869 #: examples/softbody.step:161 examples/wave.step:193 0870 #, kde-format 0871 msgctxt "name" 0872 msgid "softBodySpring2" 0873 msgstr "zachtLichaamVeer2" 0874 0875 #: examples/softbody.step:173 examples/wave.step:205 0876 #, kde-format 0877 msgctxt "name" 0878 msgid "softBodySpring3" 0879 msgstr "zachtLichaamVeer3" 0880 0881 #: examples/softbody.step:185 examples/wave.step:217 0882 #, kde-format 0883 msgctxt "name" 0884 msgid "softBodySpring4" 0885 msgstr "zachtLichaamVeer4" 0886 0887 #: examples/softbody.step:197 examples/wave.step:229 0888 #, kde-format 0889 msgctxt "name" 0890 msgid "softBodySpring5" 0891 msgstr "zachtLichaamVeer5" 0892 0893 #: examples/softbody.step:209 examples/wave.step:241 0894 #, kde-format 0895 msgctxt "name" 0896 msgid "softBodySpring6" 0897 msgstr "zachtLichaamVeer6" 0898 0899 #: examples/softbody.step:221 examples/wave.step:253 0900 #, kde-format 0901 msgctxt "name" 0902 msgid "softBodySpring7" 0903 msgstr "zachtLichaamVeer7" 0904 0905 #: examples/softbody.step:233 examples/wave.step:265 0906 #, kde-format 0907 msgctxt "name" 0908 msgid "softBodySpring8" 0909 msgstr "zachtLichaamVeer8" 0910 0911 #: examples/softbody.step:245 examples/wave.step:277 0912 #, kde-format 0913 msgctxt "name" 0914 msgid "softBodySpring9" 0915 msgstr "zachtLichaamVeer9" 0916 0917 #: examples/softbody.step:257 examples/wave.step:289 0918 #, kde-format 0919 msgctxt "name" 0920 msgid "softBodySpring10" 0921 msgstr "zachtLichaamVeer10" 0922 0923 #: examples/softbody.step:269 examples/wave.step:301 0924 #, kde-format 0925 msgctxt "name" 0926 msgid "softBodySpring11" 0927 msgstr "zachtLichaamVeer11" 0928 0929 #: examples/softbody.step:281 examples/wave.step:313 0930 #, kde-format 0931 msgctxt "name" 0932 msgid "softBodySpring12" 0933 msgstr "zachtLichaamVeer12" 0934 0935 #: examples/softbody.step:293 examples/wave.step:325 0936 #, kde-format 0937 msgctxt "name" 0938 msgid "softBodySpring13" 0939 msgstr "zachtLichaamVeer13" 0940 0941 #: examples/softbody.step:305 examples/wave.step:337 0942 #, kde-format 0943 msgctxt "name" 0944 msgid "softBodySpring14" 0945 msgstr "zachtLichaamVeer14" 0946 0947 #: examples/softbody.step:317 examples/wave.step:349 0948 #, kde-format 0949 msgctxt "name" 0950 msgid "softBodySpring15" 0951 msgstr "zachtLichaamVeer15" 0952 0953 #: examples/softbody.step:329 examples/wave.step:361 0954 #, kde-format 0955 msgctxt "name" 0956 msgid "softBodySpring16" 0957 msgstr "zachtLichaamVeer16" 0958 0959 #: examples/softbody.step:341 examples/wave.step:373 0960 #, kde-format 0961 msgctxt "name" 0962 msgid "softBodySpring17" 0963 msgstr "zachtLichaamVeer17" 0964 0965 #: examples/softbody.step:353 examples/wave.step:385 0966 #, kde-format 0967 msgctxt "name" 0968 msgid "softBodySpring18" 0969 msgstr "zachtLichaamVeer18" 0970 0971 #: examples/softbody.step:365 examples/wave.step:397 0972 #, kde-format 0973 msgctxt "name" 0974 msgid "softBodySpring19" 0975 msgstr "zachtLichaamVeer19" 0976 0977 #: examples/softbody.step:377 0978 #, kde-format 0979 msgctxt "name" 0980 msgid "softBodySpring20" 0981 msgstr "zachtLichaamVeer20" 0982 0983 #: examples/softbody.step:389 0984 #, kde-format 0985 msgctxt "name" 0986 msgid "softBodySpring21" 0987 msgstr "zachtLichaamVeer21" 0988 0989 #: examples/softbody.step:401 0990 #, kde-format 0991 msgctxt "name" 0992 msgid "softBodySpring22" 0993 msgstr "zachtLichaamVeer22" 0994 0995 #: examples/softbody.step:413 0996 #, kde-format 0997 msgctxt "name" 0998 msgid "softBodySpring23" 0999 msgstr "zachtLichaamVeer23" 1000 1001 #: examples/softbody.step:425 1002 #, kde-format 1003 msgctxt "name" 1004 msgid "softBodySpring24" 1005 msgstr "zachtLichaamVeer24" 1006 1007 #: examples/softbody.step:437 1008 #, kde-format 1009 msgctxt "name" 1010 msgid "softBodySpring25" 1011 msgstr "zachtLichaamVeer25" 1012 1013 #: examples/softbody.step:449 1014 #, kde-format 1015 msgctxt "name" 1016 msgid "softBodySpring26" 1017 msgstr "zachtLichaamVeer26" 1018 1019 #: examples/softbody.step:461 1020 #, kde-format 1021 msgctxt "name" 1022 msgid "softBodySpring27" 1023 msgstr "zachtLichaamVeer27" 1024 1025 #: examples/softbody.step:473 1026 #, kde-format 1027 msgctxt "name" 1028 msgid "softBodySpring28" 1029 msgstr "zachtLichaamVeer28" 1030 1031 #: examples/softbody.step:485 1032 #, kde-format 1033 msgctxt "name" 1034 msgid "softBodySpring29" 1035 msgstr "zachtLichaamVeer29" 1036 1037 #: examples/softbody.step:497 1038 #, kde-format 1039 msgctxt "name" 1040 msgid "softBodySpring30" 1041 msgstr "zachtLichaamVeer30" 1042 1043 #: examples/softbody.step:509 1044 #, kde-format 1045 msgctxt "name" 1046 msgid "softBodySpring31" 1047 msgstr "zachtLichaamVeer31" 1048 1049 #: examples/softbody.step:521 1050 #, kde-format 1051 msgctxt "name" 1052 msgid "softBodySpring32" 1053 msgstr "zachtLichaamVeer32" 1054 1055 #: examples/softbody.step:533 1056 #, kde-format 1057 msgctxt "name" 1058 msgid "softBodySpring33" 1059 msgstr "zachtLichaamVeer33" 1060 1061 #: examples/softbody.step:545 1062 #, kde-format 1063 msgctxt "name" 1064 msgid "softBodySpring34" 1065 msgstr "zachtLichaamVeer34" 1066 1067 #: examples/softbody.step:557 1068 #, kde-format 1069 msgctxt "name" 1070 msgid "softBodySpring35" 1071 msgstr "zachtLichaamVeer35" 1072 1073 #: examples/softbody.step:569 1074 #, kde-format 1075 msgctxt "name" 1076 msgid "softBodySpring36" 1077 msgstr "zachtLichaamVeer36" 1078 1079 #: examples/softbody.step:581 1080 #, kde-format 1081 msgctxt "name" 1082 msgid "softBodySpring37" 1083 msgstr "zachtLichaamVeer37" 1084 1085 #: examples/softbody.step:593 1086 #, kde-format 1087 msgctxt "name" 1088 msgid "softBodySpring38" 1089 msgstr "zachtLichaamVeer38" 1090 1091 #: examples/softbody.step:605 1092 #, kde-format 1093 msgctxt "name" 1094 msgid "softBodySpring39" 1095 msgstr "zachtLichaamVeer39" 1096 1097 #: examples/softbody.step:617 1098 #, kde-format 1099 msgctxt "name" 1100 msgid "softBodySpring40" 1101 msgstr "zachtLichaamVeer40" 1102 1103 #: examples/softbody.step:629 1104 #, kde-format 1105 msgctxt "name" 1106 msgid "softBodySpring41" 1107 msgstr "zachtLichaamVeer41" 1108 1109 #: examples/softbody.step:641 1110 #, kde-format 1111 msgctxt "name" 1112 msgid "softBodySpring42" 1113 msgstr "zachtLichaamVeer42" 1114 1115 #: examples/solar.step:4 1116 #, kde-format 1117 msgctxt "name" 1118 msgid "Solar System" 1119 msgstr "Zonnestelsel" 1120 1121 #: examples/solar.step:11 1122 #, kde-format 1123 msgctxt "name" 1124 msgid "Sun" 1125 msgstr "Zon" 1126 1127 #: examples/solar.step:19 1128 #, kde-format 1129 msgctxt "name" 1130 msgid "Mercury" 1131 msgstr "Mercurius" 1132 1133 #: examples/solar.step:27 1134 #, kde-format 1135 msgctxt "name" 1136 msgid "Venus" 1137 msgstr "Venus" 1138 1139 #: examples/solar.step:35 1140 #, kde-format 1141 msgctxt "name" 1142 msgid "Earth" 1143 msgstr "Aarde" 1144 1145 #: examples/solar.step:43 1146 #, kde-format 1147 msgctxt "name" 1148 msgid "Mars" 1149 msgstr "Mars" 1150 1151 #: examples/solar.step:51 1152 #, kde-format 1153 msgctxt "name" 1154 msgid "Jupiter" 1155 msgstr "Jupiter" 1156 1157 #: examples/solar.step:59 1158 #, kde-format 1159 msgctxt "name" 1160 msgid "Saturn" 1161 msgstr "Saturnus" 1162 1163 #: examples/solar.step:67 1164 #, kde-format 1165 msgctxt "name" 1166 msgid "Uranus" 1167 msgstr "Uranus" 1168 1169 #: examples/solar.step:75 1170 #, kde-format 1171 msgctxt "name" 1172 msgid "Neptune" 1173 msgstr "Neptunus" 1174 1175 #: examples/solar.step:83 1176 #, kde-format 1177 msgctxt "name" 1178 msgid "Pluto" 1179 msgstr "Pluto" 1180 1181 #: examples/springs.step:4 1182 #, kde-format 1183 msgctxt "name" 1184 msgid "World" 1185 msgstr "Wereld" 1186 1187 #: examples/springs.step:11 1188 #, kde-format 1189 msgctxt "name" 1190 msgid "p1" 1191 msgstr "p1" 1192 1193 #: examples/springs.step:19 1194 #, kde-format 1195 msgctxt "name" 1196 msgid "p2" 1197 msgstr "p2" 1198 1199 #: examples/springs.step:27 1200 #, kde-format 1201 msgctxt "name" 1202 msgid "p3" 1203 msgstr "p3" 1204 1205 #: examples/springs.step:35 1206 #, kde-format 1207 msgctxt "name" 1208 msgid "p4" 1209 msgstr "p4" 1210 1211 #: examples/springs.step:43 1212 #, kde-format 1213 msgctxt "name" 1214 msgid "p5" 1215 msgstr "p5" 1216 1217 #: examples/springs.step:51 1218 #, kde-format 1219 msgctxt "name" 1220 msgid "s1" 1221 msgstr "s1" 1222 1223 #: examples/springs.step:63 1224 #, kde-format 1225 msgctxt "name" 1226 msgid "s2" 1227 msgstr "s2" 1228 1229 #: examples/springs.step:75 1230 #, kde-format 1231 msgctxt "name" 1232 msgid "s3" 1233 msgstr "s3" 1234 1235 #: examples/springs.step:87 1236 #, kde-format 1237 msgctxt "name" 1238 msgid "s4" 1239 msgstr "s4" 1240 1241 #: examples/springs.step:99 1242 #, kde-format 1243 msgctxt "name" 1244 msgid "Solver" 1245 msgstr "Oplosser" 1246 1247 #: examples/wave.step:149 1248 #, kde-format 1249 msgctxt "name" 1250 msgid "softBodyParticle17" 1251 msgstr "zachtLichaamDeeltje17" 1252 1253 #: examples/wave.step:157 1254 #, kde-format 1255 msgctxt "name" 1256 msgid "softBodyParticle18" 1257 msgstr "zachtLichaamDeeltje18" 1258 1259 #: examples/wave.step:165 1260 #, kde-format 1261 msgctxt "name" 1262 msgid "softBodyParticle19" 1263 msgstr "zachtLichaamDeeltje19" 1264 1265 #: examples/wave.step:173 1266 #, kde-format 1267 msgctxt "name" 1268 msgid "softBodyParticle20" 1269 msgstr "zachtLichaamDeeltje20" 1270 1271 #: examples/wave.step:444 1272 #, kde-format 1273 msgctxt "HTML:p" 1274 msgid "" 1275 "When you start simulation the wave starts to travel from the red particle. " 1276 "The blue particle will reflect the wave and it will travel in reverse " 1277 "direction until the red particle reflects in again. After some time the wave " 1278 "will vanish because springs have damping." 1279 msgstr "" 1280 "Wanneer de simulatie wordt gestart, vertrekt de golf van het rode deeltje. " 1281 "Het blauwe deeltje weerkaatst de golf in de omgekeerde richting, totdat het " 1282 "rode deeltje die weer terugkaatst. Na enige tijd verdwijnt de golf door de " 1283 "veerdemping." 1284 1285 #: examples/wave.step:477 1286 #, kde-format 1287 msgctxt "HTML:p" 1288 msgid "The graph shows oscillations of the green particle" 1289 msgstr "In de grafiek worden de oscillaties getoond van het groene deeltje" 1290 1291 #: tutorials/tutorial1.step:32 1292 #, kde-format 1293 msgctxt "HTML:p" 1294 msgid "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Tutorial 1</span>" 1295 msgstr "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Les 1</span>" 1296 1297 #: tutorials/tutorial1.step:33 1298 #, kde-format 1299 msgctxt "HTML:p" 1300 msgid "<span style=\" font-size:12pt;\">Bodies and springs.</span>" 1301 msgstr "<span style=\" font-size:12pt;\">Lichamen en veren.</span>" 1302 1303 #: tutorials/tutorial1.step:46 1304 #, kde-format 1305 msgctxt "HTML:p" 1306 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Position and velocity</span>" 1307 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Positie en snelheid</span>" 1308 1309 #: tutorials/tutorial1.step:47 1310 #, kde-format 1311 msgctxt "HTML:p" 1312 msgid "- You can change position of any body simply by dragging it." 1313 msgstr "- Met slepen kunt u de positie van elk lichaam wijzigen." 1314 1315 #: tutorials/tutorial1.step:48 1316 #, kde-format 1317 msgctxt "HTML:p" 1318 msgid "" 1319 "- Click on one of the disks to select it. Now you can see two arrows on it: " 1320 "blue arrow depicts the velocity and red arrow depicts the acceleration. You " 1321 "can drag the little gray square at the end of the velocity arrow to change " 1322 "the velocity." 1323 msgstr "" 1324 "- U kunt een schijf selecteren door erop te klikken. U ziet er nu twee " 1325 "pijltjes bij: het blauwe is de snelheid en het rode pijltje is de " 1326 "versnelling. Door het kleine grijze vierkantje aan het eindpunt van het " 1327 "snelheidspijltje te slepen kunt u de snelheid wijzigen." 1328 1329 #: tutorials/tutorial1.step:49 tutorials/tutorial1.step:63 1330 #, kde-format 1331 msgctxt "HTML:p" 1332 msgid "" 1333 "- Take a look at the Properties panel on the right. Here you can numerically " 1334 "set position and velocity (as well as all other properties) for the current " 1335 "body." 1336 msgstr "" 1337 "- Kijk nu naar het paneel rechts voor de Eigenschappen. Hierin kunt u met " 1338 "getallen positie en snelheid (en andere eigenschappen) instellen voor het " 1339 "huidige lichaam." 1340 1341 #: tutorials/tutorial1.step:62 1342 #, kde-format 1343 msgctxt "HTML:p" 1344 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Properties</span>" 1345 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Eigenschappen</span>" 1346 1347 #: tutorials/tutorial1.step:64 1348 #, kde-format 1349 msgctxt "HTML:p" 1350 msgid "" 1351 "- Select a spring by clicking on it. Change its stiffness and see how it is " 1352 "affecting the simulation." 1353 msgstr "" 1354 "- Selecteer een veer door erop te klikken. Wijzig de stijfheid, en zie de " 1355 "invloed hiervan op de simulatie." 1356 1357 #: tutorials/tutorial1.step:78 tutorials/tutorial5.step:78 1358 #, kde-format 1359 msgctxt "HTML:p" 1360 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Quest</span>" 1361 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Onderzoek</span>" 1362 1363 #: tutorials/tutorial1.step:79 1364 #, kde-format 1365 msgctxt "HTML:p" 1366 msgid "" 1367 "- Try to change the system in a way to make the disks spining around the " 1368 "center of the system." 1369 msgstr "" 1370 "- Zie wat er gebeurt als het systeem zo wordt gewijzigd dat de schijven rond " 1371 "het systeemmiddelpunt draaien." 1372 1373 #: tutorials/tutorial1.step:80 1374 #, kde-format 1375 msgctxt "HTML:p" 1376 msgid "" 1377 "- Now try to change the properties of the spring in order to make its length " 1378 "constant while the disks are spinning." 1379 msgstr "" 1380 "- Wijzig nu de eigenschappen van de veer, zo dat zijn lengte constant blijft " 1381 "terwijl de schijven ronddraaien." 1382 1383 #: tutorials/tutorial1.step:93 1384 #, kde-format 1385 msgctxt "HTML:p" 1386 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">More bodies</span>" 1387 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Meer lichamen</span>" 1388 1389 #: tutorials/tutorial1.step:94 1390 #, kde-format 1391 msgctxt "HTML:p" 1392 msgid "" 1393 "- In order to create a body click on its icon in the Palette panel and " 1394 "follow the instructions given in the information widget in the top left " 1395 "corner of scene" 1396 msgstr "" 1397 "- U kunt een lichaam aanmaken door op het bijbehorende pictogram te klikken " 1398 "in het paletpaneel en de instructies te volgen links boven." 1399 1400 #: tutorials/tutorial1.step:95 1401 #, kde-format 1402 msgctxt "HTML:p" 1403 msgid "" 1404 "- Create one more disk and two more springs and connect all the items in the " 1405 "triangle. Now make them all spin around the center." 1406 msgstr "" 1407 "- Maak nog een schijf aan, en nog twee veren, en verbind dit alles in de " 1408 "vorm van een driehoek. Laat dit nu allemaal draaien om het middelpunt." 1409 1410 #: tutorials/tutorial1.step:132 1411 #, kde-format 1412 msgctxt "HTML:p" 1413 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Simulation</span>" 1414 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Simulatie</span>" 1415 1416 #: tutorials/tutorial1.step:133 1417 #, kde-format 1418 msgctxt "HTML:p" 1419 msgid "" 1420 "- Click on the \"Simulate\" button in the toolbar to start simulation. Click " 1421 "on the same button again to stop it." 1422 msgstr "" 1423 "- Start de simulatie door op de knop \"Simulatie\" te klikken in de " 1424 "taakbalk. Op dezelfde knop klikken stopt de simulatie." 1425 1426 #: tutorials/tutorial1.step:134 1427 #, kde-format 1428 msgctxt "HTML:p" 1429 msgid "" 1430 "- After stopping the simulation you can revert to the initial state by " 1431 "pressing Undo button." 1432 msgstr "" 1433 "- Na het stoppen van de simulatie kunt u weer terugkeren naar de " 1434 "begintoestand door te klikken op de knop voor Ongedaan maken." 1435 1436 #: tutorials/tutorial2.step:82 1437 #, kde-format 1438 msgctxt "HTML:p" 1439 msgid "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Tutorial 2</span>" 1440 msgstr "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Les 2</span>" 1441 1442 #: tutorials/tutorial2.step:83 1443 #, kde-format 1444 msgctxt "HTML:p" 1445 msgid "<span style=\" font-size:12pt;\">Controllers and Graphs</span>" 1446 msgstr "<span style=\" font-size:12pt;\">Controllers en Grafieken</span>" 1447 1448 #: tutorials/tutorial2.step:96 1449 #, kde-format 1450 msgctxt "HTML:p" 1451 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Try it</span>" 1452 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Probeer het maar</span>" 1453 1454 #: tutorials/tutorial2.step:97 1455 #, kde-format 1456 msgctxt "HTML:p" 1457 msgid "" 1458 "- Change the stiffness of the spring by moving the slider just below the " 1459 "bodies. You can also change it by pressing \"Q\" and \"W\" keys!" 1460 msgstr "" 1461 "- Met behulp van de schuifknoppen eronder kunt u de stijfheid van de veer " 1462 "wijzigen. U kunt dit ook doen met de \"Q\"- en \"W\"-toetsen!" 1463 1464 #: tutorials/tutorial2.step:98 1465 #, kde-format 1466 msgctxt "HTML:p" 1467 msgid "" 1468 "- Try changing it while the simulation is active and see how the graph will " 1469 "change." 1470 msgstr "" 1471 "- Doe dit bij een actieve simulatie en zie hoe hierdoor de grafiek verandert." 1472 1473 #: tutorials/tutorial2.step:111 1474 #, kde-format 1475 msgctxt "HTML:p" 1476 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Controller</span>" 1477 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Besturing</span>" 1478 1479 #: tutorials/tutorial2.step:112 1480 #, kde-format 1481 msgctxt "HTML:p" 1482 msgid "- Create a new controller on the scene." 1483 msgstr "- Maak nu een nieuwe controller aan." 1484 1485 #: tutorials/tutorial2.step:113 1486 #, kde-format 1487 msgctxt "HTML:p" 1488 msgid "" 1489 "- Click on it with the right mouse button and choose \"Configure controller" 1490 "\" from the context menu." 1491 msgstr "" 1492 "- Klik erop met de rechter muisknop, en kies \"Controller instellen\" in het " 1493 "contextmenu (menu na rechter muisknop)." 1494 1495 #: tutorials/tutorial2.step:114 1496 #, kde-format 1497 msgctxt "HTML:p" 1498 msgid "" 1499 "- Select mass of the particle1 as the data source, adjust the range and " 1500 "assign keyboard shortcuts." 1501 msgstr "" 1502 "- Selecteer massa van deeltje1 als de gegevensbron, pas het bereik aan en " 1503 "stel sneltoetsen in." 1504 1505 #: tutorials/tutorial2.step:115 1506 #, kde-format 1507 msgctxt "HTML:p" 1508 msgid "" 1509 "- Now try moving the slider and pressing the selected shortcuts while " 1510 "simulation is active." 1511 msgstr "" 1512 "- Verschuif nu de schuifknop en druk op de ingestelde sneltoetsen, terwijl " 1513 "de simulatie loopt." 1514 1515 #: tutorials/tutorial2.step:128 1516 #, kde-format 1517 msgctxt "HTML:p" 1518 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Graph</span>" 1519 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Grafiek</span>" 1520 1521 #: tutorials/tutorial2.step:129 1522 #, kde-format 1523 msgctxt "HTML:p" 1524 msgid "- Create a graph for the velocity of particle1." 1525 msgstr "- Maak nu een grafiek aan voor de snelheid van deeltje1." 1526 1527 #: tutorials/tutorial2.step:130 1528 #, kde-format 1529 msgctxt "HTML:p" 1530 msgid "" 1531 "- Place it below the position graph and make the ranges along X axis the " 1532 "same for the both graphs. See how the graphs relates to each other." 1533 msgstr "" 1534 "- Plaats die onder de positiegrafiek en maak de bereiken langs de X-as in " 1535 "beide grafieken aan elkaar gelijk. Vergelijk de beide grafieken met elkaar." 1536 1537 #: tutorials/tutorial3.step:64 1538 #, kde-format 1539 msgctxt "HTML:p" 1540 msgid "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Tutorial 3</span>" 1541 msgstr "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Les 3</span>" 1542 1543 #: tutorials/tutorial3.step:65 1544 #, kde-format 1545 msgctxt "HTML:p" 1546 msgid "<span style=\" font-size:12pt;\">Rigid bodies and tracers</span>" 1547 msgstr "<span style=\" font-size:12pt;\">Stijve lichamen en volgers</span>" 1548 1549 #: tutorials/tutorial3.step:79 1550 #, kde-format 1551 msgctxt "HTML:p" 1552 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Angle and angular velocity</span>" 1553 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Hoek en hoeksnelheid</span>" 1554 1555 #: tutorials/tutorial3.step:80 1556 #, kde-format 1557 msgctxt "HTML:p" 1558 msgid "" 1559 "- When the rigid body is selected you see three gray handlers on it. Using " 1560 "them you can change velocity, angle and angular velocity of the body." 1561 msgstr "" 1562 "- Als het stijve lichaam is geselecteerd, ziet u er drie grijze handvaten " 1563 "op. Hiermee kunt u er de snelheid, hoek en hoeksnelheid van wijzigen." 1564 1565 #: tutorials/tutorial3.step:93 1566 #, kde-format 1567 msgctxt "HTML:p" 1568 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Tracer</span>" 1569 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Volger</span>" 1570 1571 #: tutorials/tutorial3.step:94 1572 #, kde-format 1573 msgctxt "HTML:p" 1574 msgid "" 1575 "- Tracer is a tool to show trajectory of a given point on a rigid body. Turn " 1576 "on the simulation to see it in action." 1577 msgstr "" 1578 "- Volger is een hulpmiddel waarmee u de baan kunt volgen van een gegeven " 1579 "punt op een stijf lichaam. Zet de simulatie aan en zie hoe het werkt." 1580 1581 #: tutorials/tutorial3.step:95 1582 #, kde-format 1583 msgctxt "HTML:p" 1584 msgid "" 1585 "- Change various properties like spring stiffness and see how they affect " 1586 "the trajectory." 1587 msgstr "" 1588 "- Wijzig de diverse eigenschappen zoals veerstijfheid en bekijk welke " 1589 "invloed dit heeft op de baan." 1590 1591 #: tutorials/tutorial3.step:96 1592 #, kde-format 1593 msgctxt "HTML:p" 1594 msgid "" 1595 "- Attach one more tracer to the box and compare trajectories of different " 1596 "points." 1597 msgstr "" 1598 "- Voeg nog een volger toe aan het vak en vergelijk de banen van diverse " 1599 "punten." 1600 1601 #: tutorials/tutorial4.step:77 1602 #, kde-format 1603 msgctxt "name" 1604 msgid "controller2" 1605 msgstr "controller2" 1606 1607 #: tutorials/tutorial4.step:100 1608 #, kde-format 1609 msgctxt "HTML:p" 1610 msgid "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Tutorial 4</span>" 1611 msgstr "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Les 4</span>" 1612 1613 #: tutorials/tutorial4.step:101 1614 #, kde-format 1615 msgctxt "HTML:p" 1616 msgid "<span style=\" font-size:12pt;\">Motors and forces</span>" 1617 msgstr "<span style=\" font-size:12pt;\">Motoren en krachten</span>" 1618 1619 #: tutorials/tutorial4.step:114 1620 #, kde-format 1621 msgctxt "HTML:p" 1622 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Linear motor</span>" 1623 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Lineaire motor</span>" 1624 1625 #: tutorials/tutorial4.step:115 1626 #, kde-format 1627 msgctxt "HTML:p" 1628 msgid "- A linear motor applies a constant force to a given point on a body." 1629 msgstr "" 1630 "- Een lineaire motor oefent een constante kracht uit op een gegeven punt op " 1631 "een lichaam." 1632 1633 #: tutorials/tutorial4.step:116 1634 #, kde-format 1635 msgctxt "HTML:p" 1636 msgid "" 1637 "- You can change the force by dragging its handler \n" 1638 "while the motor is selected." 1639 msgstr "" 1640 "- U kunt de kracht wijzigen door het slepen van het \n" 1641 "handvat als de motor is geselecteerd." 1642 1643 #: tutorials/tutorial4.step:118 1644 #, kde-format 1645 msgctxt "HTML:p" 1646 msgid "- You can change the point of application by dragging the force" 1647 msgstr "- U kunt het aangrijpingspunt van de kracht wijzigen met slepen" 1648 1649 #: tutorials/tutorial4.step:131 1650 #, kde-format 1651 msgctxt "HTML:p" 1652 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Circular motor</span>" 1653 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Circulaire motor</span>" 1654 1655 #: tutorials/tutorial4.step:132 1656 #, kde-format 1657 msgctxt "HTML:p" 1658 msgid "- A circular motor applies a constant angular momentum to a body." 1659 msgstr "" 1660 "- Een circulaire motor past een constant hoekmoment toe op een lichaam." 1661 1662 #: tutorials/tutorial4.step:133 1663 #, kde-format 1664 msgctxt "HTML:p" 1665 msgid "- Try to attach a circular motor to the box and start simulation." 1666 msgstr "- Verbind een circulaire motor met het vak, en start de simulatie." 1667 1668 #: tutorials/tutorial4.step:146 1669 #, kde-format 1670 msgctxt "HTML:p" 1671 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Global forces</span>" 1672 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Globale krachten</span>" 1673 1674 #: tutorials/tutorial4.step:147 1675 #, kde-format 1676 msgctxt "HTML:p" 1677 msgid "" 1678 "<span style=\" font-weight:400;\">- Global forces are forces that act on all " 1679 "bodies of a specific kind, for example weight force.</span>" 1680 msgstr "" 1681 "<span style=\" font-weight:400;\">- Globale krachten werken op alle lichamen " 1682 "van een bepaald type, zoals bijvoorbeeld de zwaartekracht.</span>" 1683 1684 #: tutorials/tutorial4.step:148 1685 #, kde-format 1686 msgctxt "HTML:p" 1687 msgid "" 1688 "- By default all global forces in Step are turned off. To turn them on, just " 1689 "add an object for appropriate force to the scene." 1690 msgstr "" 1691 "- Standaard zijn alle globale krachten in Step uitgeschakeld. U kunt die " 1692 "inschakelen door een object toe te voegen voor de juiste kracht." 1693 1694 #: tutorials/tutorial4.step:149 1695 #, kde-format 1696 msgctxt "HTML:p" 1697 msgid "- Try to add WeightForce to the scene and start the simulation." 1698 msgstr "- Voeg de WeightForce (Zwaartekracht) toe en start de simulatie." 1699 1700 #: tutorials/tutorial4.step:153 1701 #, kde-format 1702 msgctxt "name" 1703 msgid "box2" 1704 msgstr "vak2" 1705 1706 #: tutorials/tutorial5.step:63 1707 #, kde-format 1708 msgctxt "HTML:p" 1709 msgid "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Tutorial 5</span>" 1710 msgstr "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Les 5</span>" 1711 1712 #: tutorials/tutorial5.step:64 1713 #, kde-format 1714 msgctxt "HTML:p" 1715 msgid "<span style=\" font-size:12pt;\">Joints</span>" 1716 msgstr "<span style=\" font-size:12pt;\">Koppelingen</span>" 1717 1718 #: tutorials/tutorial5.step:79 1719 #, kde-format 1720 msgctxt "HTML:p" 1721 msgid "- Create graphs to display coordinates of particles in double pendulum." 1722 msgstr "" 1723 "- Maak grafieken aan met hierin de coördinaten van de deeltjes van een " 1724 "dubbele slinger." 1725 1726 #: tutorials/tutorial5.step:80 1727 #, kde-format 1728 msgctxt "HTML:p" 1729 msgid "" 1730 "- Create triple pendulum by attaching one more particle to the particle2 " 1731 "using the stick." 1732 msgstr "" 1733 "- Maak een drievoudige slinger aan door nog een deeltje toe te voegen aan " 1734 "deeltje2 met behulp van de stok." 1735 1736 #: tutorials/tutorial5.step:81 1737 #, kde-format 1738 msgctxt "HTML:p" 1739 msgid "" 1740 "- Remove anchor1 that fixes position of the box and attach a pin to the " 1741 "corner of the box. Try starting the simulation." 1742 msgstr "" 1743 "- Verwijder anker1 warmee de positie van het vak wordt vastgezet, en maak " 1744 "een pin vast aan het hoekpunt van het vak. Start de simulatie." 1745 1746 #: tutorials/tutorial5.step:114 1747 #, kde-format 1748 msgctxt "HTML:p" 1749 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Joints</span>" 1750 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Koppelingen</span>" 1751 1752 #: tutorials/tutorial5.step:115 1753 #, kde-format 1754 msgctxt "HTML:p" 1755 msgid "" 1756 "<span style=\" font-weight:400;\">- Joints are objects that attach bodies to " 1757 "each other or to the background.</span>" 1758 msgstr "" 1759 "<span style=\" font-weight:400;\">- Koppelingen zijn objecten waarmee " 1760 "lichamen aan elkaar of aan de achtergrond worden verbonden.</span>" 1761 1762 #: tutorials/tutorial5.step:116 1763 #, kde-format 1764 msgctxt "HTML:p" 1765 msgid "- An anchor is a joint that fixes the position of the body." 1766 msgstr "" 1767 "- Een anker is een koppeling waarmee de positie van het lichaam wordt " 1768 "vastgezet." 1769 1770 #: tutorials/tutorial5.step:117 1771 #, kde-format 1772 msgctxt "HTML:p" 1773 msgid "- A pin is a joint that fixes one point of the body." 1774 msgstr "" 1775 "- een pin is een koppeling waarmee een punt van het lichaam wordt vastgezet." 1776 1777 #: tutorials/tutorial5.step:118 1778 #, kde-format 1779 msgctxt "HTML:p" 1780 msgid "" 1781 "- A stick is a joint that fixes the distance between two points on two " 1782 "bodies." 1783 msgstr "" 1784 "- een stok is een verbinding die de afstand tussen twee punten op twee " 1785 "lichamen overbrugt."