Warning, /education/step/po/nl/step_example_files.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) YEAR This file is copyright:
0002 # This file is distributed under the same license as the step package.
0003 #
0004 # Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2019, 2022.
0005 # jaap <jjhwoldringh@kde.nl>, 2019.
0006 msgid ""
0007 msgstr ""
0008 "Project-Id-Version: step\n"
0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0010 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:24+0000\n"
0011 "PO-Revision-Date: 2022-10-26 23:14+0200\n"
0012 "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
0013 "Language-Team: \n"
0014 "Language: nl\n"
0015 "MIME-Version: 1.0\n"
0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0018 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0019 "X-Generator: Lokalize 22.08.2\n"
0020 
0021 #: examples/brownian.step:4 examples/doublependulum.step:4
0022 #: examples/fourpendula.step:4 examples/gas.step:4 examples/graph.step:4
0023 #: examples/liquid.step:4 examples/lissajous.step:4 examples/motor.step:4
0024 #: examples/motor1.step:4 examples/note.step:4 examples/resonance.step:4
0025 #: examples/softbody.step:4 examples/wave.step:4 tutorials/tutorial1.step:4
0026 #: tutorials/tutorial2.step:4 tutorials/tutorial3.step:4
0027 #: tutorials/tutorial4.step:4 tutorials/tutorial5.step:4
0028 #, kde-format
0029 msgctxt "name"
0030 msgid "world1"
0031 msgstr "wereld1"
0032 
0033 #: examples/brownian.step:11 examples/gas.step:11 examples/motor.step:11
0034 #: examples/motor1.step:11 examples/softbody.step:655
0035 #, kde-format
0036 msgctxt "name"
0037 msgid "polygon1"
0038 msgstr "veelhoek1"
0039 
0040 #: examples/brownian.step:23 examples/gas.step:23 examples/softbody.step:667
0041 #, kde-format
0042 msgctxt "name"
0043 msgid "polygon2"
0044 msgstr "veelhoek2"
0045 
0046 #: examples/brownian.step:35 examples/gas.step:35
0047 #, kde-format
0048 msgctxt "name"
0049 msgid "polygon3"
0050 msgstr "veelhoek3"
0051 
0052 #: examples/brownian.step:47 examples/gas.step:47
0053 #, kde-format
0054 msgctxt "name"
0055 msgid "polygon4"
0056 msgstr "veelhoek4"
0057 
0058 #: examples/brownian.step:59 examples/gas.step:59
0059 #, kde-format
0060 msgctxt "name"
0061 msgid "gas1"
0062 msgstr "gas1"
0063 
0064 #: examples/brownian.step:387 examples/graph.step:39 examples/lissajous.step:51
0065 #: examples/wave.step:448 tutorials/tutorial2.step:53
0066 #, kde-format
0067 msgctxt "name"
0068 msgid "graph1"
0069 msgstr "grafiek1"
0070 
0071 #: examples/brownian.step:407 examples/eightpendula.step:19
0072 #: examples/fourpendula.step:23 tutorials/tutorial1.step:99
0073 #: tutorials/tutorial3.step:11 tutorials/tutorial4.step:11
0074 #, kde-format
0075 msgctxt "name"
0076 msgid "disk1"
0077 msgstr "schijf1"
0078 
0079 #: examples/brownian.step:419 tutorials/tutorial3.step:47
0080 #, kde-format
0081 msgctxt "name"
0082 msgid "tracer1"
0083 msgstr "volger1"
0084 
0085 #: examples/brownian.step:427 examples/doublependulum.step:66
0086 #: examples/eightpendula.step:203 examples/fourpendula.step:126
0087 #: examples/gas.step:379 examples/graph.step:105 examples/liquid.step:200
0088 #: examples/lissajous.step:112 examples/motor.step:65 examples/motor1.step:47
0089 #: examples/note.step:41 examples/resonance.step:179 examples/softbody.step:679
0090 #: examples/wave.step:481 tutorials/tutorial1.step:138
0091 #: tutorials/tutorial2.step:147 tutorials/tutorial3.step:100
0092 #: tutorials/tutorial4.step:173 tutorials/tutorial5.step:122
0093 #, kde-format
0094 msgctxt "name"
0095 msgid "solver1"
0096 msgstr "oplosser1"
0097 
0098 #: examples/brownian.step:434 examples/doublependulum.step:73
0099 #: examples/eightpendula.step:210 examples/first.step:71
0100 #: examples/fourpendula.step:133 examples/gas.step:386 examples/graph.step:112
0101 #: examples/liquid.step:207 examples/lissajous.step:119 examples/motor.step:72
0102 #: examples/motor1.step:54 examples/note.step:48 examples/resonance.step:186
0103 #: examples/softbody.step:686 examples/solar.step:105 examples/springs.step:106
0104 #: examples/wave.step:488 tutorials/tutorial1.step:145
0105 #: tutorials/tutorial2.step:154 tutorials/tutorial3.step:107
0106 #: tutorials/tutorial4.step:180 tutorials/tutorial5.step:129
0107 #, kde-format
0108 msgctxt "name"
0109 msgid "collisionSolver1"
0110 msgstr "botsingOplosser1"
0111 
0112 #: examples/brownian.step:439 examples/doublependulum.step:78
0113 #: examples/eightpendula.step:215 examples/first.step:76
0114 #: examples/fourpendula.step:138 examples/gas.step:391 examples/graph.step:117
0115 #: examples/liquid.step:212 examples/lissajous.step:124 examples/motor.step:77
0116 #: examples/motor1.step:59 examples/note.step:53 examples/resonance.step:191
0117 #: examples/softbody.step:691 examples/solar.step:110 examples/springs.step:111
0118 #: examples/wave.step:493 tutorials/tutorial1.step:150
0119 #: tutorials/tutorial2.step:159 tutorials/tutorial3.step:112
0120 #: tutorials/tutorial4.step:185 tutorials/tutorial5.step:134
0121 #, kde-format
0122 msgctxt "name"
0123 msgid "constraintSolver1"
0124 msgstr "randvoorwaardenOplosser1"
0125 
0126 #: examples/doublependulum.step:11 examples/first.step:11
0127 #: examples/graph.step:11 examples/lissajous.step:11 examples/motor.step:35
0128 #: tutorials/tutorial2.step:11 tutorials/tutorial5.step:11
0129 #, kde-format
0130 msgctxt "name"
0131 msgid "particle1"
0132 msgstr "deeltje1"
0133 
0134 #: examples/doublependulum.step:19 examples/first.step:19
0135 #: examples/graph.step:19 examples/lissajous.step:19
0136 #: tutorials/tutorial2.step:19 tutorials/tutorial5.step:19
0137 #, kde-format
0138 msgctxt "name"
0139 msgid "particle2"
0140 msgstr "deeltje2"
0141 
0142 #: examples/doublependulum.step:27 examples/eightpendula.step:31
0143 #: examples/fourpendula.step:71 tutorials/tutorial5.step:27
0144 #, kde-format
0145 msgctxt "name"
0146 msgid "stick1"
0147 msgstr "stok1"
0148 
0149 #: examples/doublependulum.step:37 examples/eightpendula.step:83
0150 #: examples/fourpendula.step:81 tutorials/tutorial5.step:37
0151 #, kde-format
0152 msgctxt "name"
0153 msgid "stick2"
0154 msgstr "stok2"
0155 
0156 #: examples/doublependulum.step:47 examples/eightpendula.step:12
0157 #: examples/fourpendula.step:119 tutorials/tutorial5.step:47
0158 #, kde-format
0159 msgctxt "name"
0160 msgid "weightForce1"
0161 msgstr "gewichtKracht1"
0162 
0163 #: examples/doublependulum.step:54 examples/gas.step:247 examples/graph.step:79
0164 #: examples/liquid.step:187 examples/lissajous.step:85 examples/note.step:11
0165 #: examples/wave.step:435 tutorials/tutorial1.step:23
0166 #: tutorials/tutorial2.step:73 tutorials/tutorial3.step:55
0167 #: tutorials/tutorial4.step:91
0168 #, kde-format
0169 msgctxt "name"
0170 msgid "note1"
0171 msgstr "notitie1"
0172 
0173 #: examples/doublependulum.step:62
0174 #, kde-format
0175 msgctxt "HTML:p"
0176 msgid "Double pendulum example"
0177 msgstr "Voorbeeld dubbele slinger"
0178 
0179 #: examples/eightpendula.step:4
0180 #, kde-format
0181 msgctxt "name"
0182 msgid ""
0183 "Pendule de Newton à 8 billes (http://fr.wikipedia.org/wiki/Pendule_de_Newton)"
0184 msgstr ""
0185 "Pendule de Newton à 8 billes (http://fr.wikipedia.org/wiki/Pendule_de_Newton)"
0186 
0187 #: examples/eightpendula.step:41 examples/fourpendula.step:35
0188 #: tutorials/tutorial1.step:111
0189 #, kde-format
0190 msgctxt "name"
0191 msgid "disk2"
0192 msgstr "schijf2"
0193 
0194 #: examples/eightpendula.step:53 examples/fourpendula.step:59
0195 #, kde-format
0196 msgctxt "name"
0197 msgid "disk4"
0198 msgstr "schijf4"
0199 
0200 #: examples/eightpendula.step:65 examples/fourpendula.step:91
0201 #, kde-format
0202 msgctxt "name"
0203 msgid "stick3"
0204 msgstr "stok3"
0205 
0206 #: examples/eightpendula.step:75 examples/fourpendula.step:111
0207 #: tutorials/tutorial4.step:165 tutorials/tutorial5.step:85
0208 #, kde-format
0209 msgctxt "name"
0210 msgid "anchor1"
0211 msgstr "anker1"
0212 
0213 #: examples/eightpendula.step:93
0214 #, kde-format
0215 msgctxt "name"
0216 msgid "disk5"
0217 msgstr "schijf5"
0218 
0219 #: examples/eightpendula.step:105 examples/fourpendula.step:101
0220 #, kde-format
0221 msgctxt "name"
0222 msgid "stick4"
0223 msgstr "stok4"
0224 
0225 #: examples/eightpendula.step:115
0226 #, kde-format
0227 msgctxt "name"
0228 msgid "disk6"
0229 msgstr "schijf6"
0230 
0231 #: examples/eightpendula.step:127
0232 #, kde-format
0233 msgctxt "name"
0234 msgid "stick5"
0235 msgstr "stok5"
0236 
0237 #: examples/eightpendula.step:137
0238 #, kde-format
0239 msgctxt "name"
0240 msgid "disk7"
0241 msgstr "schijf7"
0242 
0243 #: examples/eightpendula.step:149
0244 #, kde-format
0245 msgctxt "name"
0246 msgid "stick6"
0247 msgstr "stok6"
0248 
0249 #: examples/eightpendula.step:159
0250 #, kde-format
0251 msgctxt "name"
0252 msgid "disk8"
0253 msgstr "schijf8"
0254 
0255 #: examples/eightpendula.step:171
0256 #, kde-format
0257 msgctxt "name"
0258 msgid "stick7"
0259 msgstr "stok7"
0260 
0261 #: examples/eightpendula.step:181
0262 #, kde-format
0263 msgctxt "name"
0264 msgid "disk9"
0265 msgstr "schijf9"
0266 
0267 #: examples/eightpendula.step:193
0268 #, kde-format
0269 msgctxt "name"
0270 msgid "stick8"
0271 msgstr "stok8"
0272 
0273 #: examples/eightpendula.step:219 examples/fourpendula.step:11
0274 #: tutorials/tutorial3.step:23 tutorials/tutorial4.step:23
0275 #: tutorials/tutorial5.step:93
0276 #, kde-format
0277 msgctxt "name"
0278 msgid "box1"
0279 msgstr "vak1"
0280 
0281 #: examples/first.step:4
0282 #, kde-format
0283 msgctxt "name"
0284 msgid "world"
0285 msgstr "wereld"
0286 
0287 #: examples/first.step:27 examples/gas.step:235 examples/graph.step:27
0288 #: examples/lissajous.step:27 examples/motor.step:23 examples/wave.step:411
0289 #: tutorials/tutorial1.step:11 tutorials/tutorial2.step:27
0290 #: tutorials/tutorial3.step:35 tutorials/tutorial4.step:35
0291 #, kde-format
0292 msgctxt "name"
0293 msgid "spring1"
0294 msgstr "veer1"
0295 
0296 #: examples/first.step:39
0297 #, kde-format
0298 msgctxt "name"
0299 msgid "chargedParticle1"
0300 msgstr "geladenDeeltje1"
0301 
0302 #: examples/first.step:48
0303 #, kde-format
0304 msgctxt "name"
0305 msgid "chargedParticle2"
0306 msgstr "geladenDeeltje2"
0307 
0308 #: examples/first.step:64 examples/solar.step:98
0309 #, kde-format
0310 msgctxt "name"
0311 msgid "solver"
0312 msgstr "oplosser"
0313 
0314 #: examples/fourpendula.step:47
0315 #, kde-format
0316 msgctxt "name"
0317 msgid "disk3"
0318 msgstr "schijf3"
0319 
0320 #: examples/gas.step:65 examples/liquid.step:17
0321 #, kde-format
0322 msgctxt "name"
0323 msgid "gasLJForce1"
0324 msgstr "gasLJKracht1"
0325 
0326 #: examples/gas.step:73 examples/liquid.step:25
0327 #, kde-format
0328 msgctxt "name"
0329 msgid "gasParticle1"
0330 msgstr "gasDeeltje1"
0331 
0332 #: examples/gas.step:81 examples/liquid.step:33
0333 #, kde-format
0334 msgctxt "name"
0335 msgid "gasParticle2"
0336 msgstr "gasDeeltje2"
0337 
0338 #: examples/gas.step:89 examples/liquid.step:41
0339 #, kde-format
0340 msgctxt "name"
0341 msgid "gasParticle3"
0342 msgstr "gasDeeltje3"
0343 
0344 #: examples/gas.step:97 examples/liquid.step:49
0345 #, kde-format
0346 msgctxt "name"
0347 msgid "gasParticle4"
0348 msgstr "gasDeeltje4"
0349 
0350 #: examples/gas.step:105 examples/liquid.step:57
0351 #, kde-format
0352 msgctxt "name"
0353 msgid "gasParticle5"
0354 msgstr "gasDeeltje5"
0355 
0356 #: examples/gas.step:113 examples/liquid.step:65
0357 #, kde-format
0358 msgctxt "name"
0359 msgid "gasParticle6"
0360 msgstr "gasDeeltje6"
0361 
0362 #: examples/gas.step:121 examples/liquid.step:73
0363 #, kde-format
0364 msgctxt "name"
0365 msgid "gasParticle7"
0366 msgstr "gasDeeltje7"
0367 
0368 #: examples/gas.step:129 examples/liquid.step:81
0369 #, kde-format
0370 msgctxt "name"
0371 msgid "gasParticle8"
0372 msgstr "gasDeeltje8"
0373 
0374 #: examples/gas.step:137 examples/liquid.step:89
0375 #, kde-format
0376 msgctxt "name"
0377 msgid "gasParticle9"
0378 msgstr "gasDeeltje9"
0379 
0380 #: examples/gas.step:145 examples/liquid.step:97
0381 #, kde-format
0382 msgctxt "name"
0383 msgid "gasParticle10"
0384 msgstr "gasDeeltje10"
0385 
0386 #: examples/gas.step:153 examples/liquid.step:105
0387 #, kde-format
0388 msgctxt "name"
0389 msgid "gasParticle11"
0390 msgstr "gasDeeltje11"
0391 
0392 #: examples/gas.step:161 examples/liquid.step:113
0393 #, kde-format
0394 msgctxt "name"
0395 msgid "gasParticle12"
0396 msgstr "gasDeeltje11"
0397 
0398 #: examples/gas.step:169 examples/liquid.step:121
0399 #, kde-format
0400 msgctxt "name"
0401 msgid "gasParticle13"
0402 msgstr " gasDeeltje13"
0403 
0404 #: examples/gas.step:177 examples/liquid.step:129
0405 #, kde-format
0406 msgctxt "name"
0407 msgid "gasParticle14"
0408 msgstr "gasDeeltje14"
0409 
0410 #: examples/gas.step:185 examples/liquid.step:137
0411 #, kde-format
0412 msgctxt "name"
0413 msgid "gasParticle15"
0414 msgstr "gasDeeltje15"
0415 
0416 #: examples/gas.step:193 examples/liquid.step:145
0417 #, kde-format
0418 msgctxt "name"
0419 msgid "gasParticle16"
0420 msgstr "gasDeeltje16"
0421 
0422 #: examples/gas.step:201 examples/liquid.step:153
0423 #, kde-format
0424 msgctxt "name"
0425 msgid "gasParticle17"
0426 msgstr "gasDeeltje17"
0427 
0428 #: examples/gas.step:209 examples/liquid.step:161
0429 #, kde-format
0430 msgctxt "name"
0431 msgid "gasParticle18"
0432 msgstr "gasDeeltje18"
0433 
0434 #: examples/gas.step:217 examples/liquid.step:169
0435 #, kde-format
0436 msgctxt "name"
0437 msgid "gasParticle19"
0438 msgstr "gasDeeltje19"
0439 
0440 #: examples/gas.step:225 examples/liquid.step:177
0441 #, kde-format
0442 msgctxt "name"
0443 msgid "gasParticle20"
0444 msgstr "gasDeeltje20"
0445 
0446 #: examples/gas.step:255
0447 #, kde-format
0448 msgctxt "HTML:p"
0449 msgid "<span style=\" font-size:large;\">n =</span>"
0450 msgstr "<span style=\" font-size:large;\">n =</span>"
0451 
0452 #: examples/gas.step:259
0453 #, kde-format
0454 msgctxt "name"
0455 msgid "meter1"
0456 msgstr "meter1"
0457 
0458 #: examples/gas.step:270
0459 #, kde-format
0460 msgctxt "name"
0461 msgid "meter2"
0462 msgstr "meter2"
0463 
0464 #: examples/gas.step:281 tutorials/tutorial1.step:53
0465 #: tutorials/tutorial2.step:102 tutorials/tutorial3.step:84
0466 #: tutorials/tutorial4.step:137 tutorials/tutorial5.step:69
0467 #, kde-format
0468 msgctxt "name"
0469 msgid "note3"
0470 msgstr "notitie3"
0471 
0472 #: examples/gas.step:289
0473 #, kde-format
0474 msgctxt "HTML:h3"
0475 msgid "T ="
0476 msgstr "T ="
0477 
0478 #: examples/gas.step:293
0479 #, kde-format
0480 msgctxt "name"
0481 msgid "meter3"
0482 msgstr "meter3"
0483 
0484 #: examples/gas.step:304 examples/graph.step:92 examples/lissajous.step:98
0485 #: examples/wave.step:468 tutorials/tutorial1.step:37
0486 #: tutorials/tutorial2.step:87 tutorials/tutorial3.step:70
0487 #: tutorials/tutorial4.step:105 tutorials/tutorial5.step:54
0488 #, kde-format
0489 msgctxt "name"
0490 msgid "note2"
0491 msgstr "notitie2"
0492 
0493 #: examples/gas.step:312
0494 #, kde-format
0495 msgctxt "HTML:h3"
0496 msgid "p ="
0497 msgstr "p ="
0498 
0499 #: examples/gas.step:316 tutorials/tutorial1.step:84
0500 #: tutorials/tutorial2.step:134
0501 #, kde-format
0502 msgctxt "name"
0503 msgid "note5"
0504 msgstr "notitie5"
0505 
0506 #: examples/gas.step:325
0507 #, kde-format
0508 msgctxt "HTML:p"
0509 msgid ""
0510 "<span style=\" font-size:large;\">F</span><span style=\" font-size:large; "
0511 "vertical-align:sub;\">s</span><span style=\" font-size:large;\"> =</span>"
0512 msgstr ""
0513 "<span style=\" font-size:large;\">F</span><span style=\" font-size:large; "
0514 "vertical-align:sub;\">s</span><span style=\" font-size:large;\"> =</span>"
0515 
0516 #: examples/gas.step:329
0517 #, kde-format
0518 msgctxt "name"
0519 msgid "meter4"
0520 msgstr "meter4"
0521 
0522 #: examples/gas.step:340 tutorials/tutorial1.step:69
0523 #: tutorials/tutorial2.step:119 tutorials/tutorial4.step:122
0524 #, kde-format
0525 msgctxt "name"
0526 msgid "note4"
0527 msgstr "notitie4"
0528 
0529 #: examples/gas.step:349
0530 #, kde-format
0531 msgctxt "HTML:p"
0532 msgid "<span style=\" font-size:medium;\">Macroscopic quantities:</span>"
0533 msgstr "<span style=\" font-size:medium;\">Macroscopische hoeveelheden:</span>"
0534 
0535 #: examples/gas.step:353 tutorials/tutorial1.step:123
0536 #: tutorials/tutorial5.step:105
0537 #, kde-format
0538 msgctxt "name"
0539 msgid "note6"
0540 msgstr "notitie6"
0541 
0542 #: examples/gas.step:362
0543 #, kde-format
0544 msgctxt "HTML:p"
0545 msgid "<span style=\" font-size:medium;\">Spring tension:</span>"
0546 msgstr "<span style=\" font-size:medium;\">Veerspanning:</span>"
0547 
0548 #: examples/gas.step:366
0549 #, kde-format
0550 msgctxt "name"
0551 msgid "note7"
0552 msgstr "notitie7"
0553 
0554 #: examples/gas.step:375
0555 #, kde-format
0556 msgctxt "HTML:p"
0557 msgid ""
0558 "(run simulation for ~20 seconds and compare spring tension with pressure)"
0559 msgstr ""
0560 "(simuleren gedurende ~20 seconden en veerspanning vergelijken met druk)"
0561 
0562 #: examples/graph.step:59
0563 #, kde-format
0564 msgctxt "name"
0565 msgid "graph2"
0566 msgstr "grafiek2"
0567 
0568 #: examples/graph.step:88
0569 #, kde-format
0570 msgctxt "HTML:p"
0571 msgid "Phase diagram"
0572 msgstr "Fasediagram"
0573 
0574 #: examples/graph.step:101
0575 #, kde-format
0576 msgctxt "HTML:p"
0577 msgid "Position - time"
0578 msgstr "Positie - tijd"
0579 
0580 #: examples/liquid.step:196
0581 #, kde-format
0582 msgctxt "HTML:p"
0583 msgid ""
0584 "This small drop of liquid in free space is simulated using the same "
0585 "potential as gas. Notice how sometimes a particle leaves the drop - it is "
0586 "evaporation."
0587 msgstr ""
0588 "Dit kleine vloeistofdruppeltje in de vrije ruimte wordt gesimuleerd met de "
0589 "zelfde potentiaal als gas. Merk op hoe zo nu en dan een deeltje het "
0590 "druppeltje verlaat - dit is verdamping."
0591 
0592 #: examples/lissajous.step:39 examples/wave.step:423
0593 #, kde-format
0594 msgctxt "name"
0595 msgid "spring2"
0596 msgstr "veer2"
0597 
0598 #: examples/lissajous.step:71 examples/motor.step:51
0599 #: tutorials/tutorial2.step:39 tutorials/tutorial4.step:63
0600 #, kde-format
0601 msgctxt "name"
0602 msgid "controller1"
0603 msgstr "controller1"
0604 
0605 #: examples/lissajous.step:94
0606 #, kde-format
0607 msgctxt "HTML:p"
0608 msgid "Lissajous curve"
0609 msgstr "Lissajousfiguur"
0610 
0611 #: examples/lissajous.step:108
0612 #, kde-format
0613 msgctxt "HTML:p"
0614 msgid ""
0615 "Please try to change the stiffness of spring1 and see \n"
0616 "how the curve will change. Try the following values:<br></br>1, 2.25, "
0617 "1.7778, 1.5625, 0.6944"
0618 msgstr ""
0619 "Probeer de stijfheid van veer1 te wijzigen en zie hoe \n"
0620 "hierdoor de figuur verandert. Probeer de volgende waarden:<br></br>1, 2.25, "
0621 "1.7778, 1.5625, 0.6944"
0622 
0623 #: examples/motor.step:43 examples/motor1.step:23 tutorials/tutorial4.step:47
0624 #, kde-format
0625 msgctxt "name"
0626 msgid "linearMotor1"
0627 msgstr "lineaireMotor1"
0628 
0629 #: examples/motor1.step:31 tutorials/tutorial4.step:55
0630 #, kde-format
0631 msgctxt "name"
0632 msgid "linearMotor2"
0633 msgstr "lineaireMotor2"
0634 
0635 #: examples/motor1.step:39
0636 #, kde-format
0637 msgctxt "name"
0638 msgid "linearMotor3"
0639 msgstr "lineaireMotor3"
0640 
0641 #: examples/note.step:19
0642 #, kde-format
0643 msgctxt "HTML:p"
0644 msgid "Example formula:"
0645 msgstr "Voorbeeldformule:"
0646 
0647 #: examples/note.step:20
0648 #, kde-format
0649 msgctxt "HTML:p"
0650 msgid "<img src=\"img:0\"></img>"
0651 msgstr "<img src=\"img:0\"></img>"
0652 
0653 #: examples/note.step:22
0654 #, kde-format
0655 msgctxt "HTML:p"
0656 msgid "Example image:"
0657 msgstr "Voorbeeldafbeelding:"
0658 
0659 #: examples/note.step:23
0660 #, kde-format
0661 msgctxt "HTML:p"
0662 msgid "<img src=\"img:1\"></img>"
0663 msgstr "<img src=\"img:1\"></img>"
0664 
0665 #: examples/note.step:26
0666 #, kde-format
0667 msgctxt "name"
0668 msgid "img:0"
0669 msgstr "afb:0"
0670 
0671 #: examples/note.step:33
0672 #, kde-format
0673 msgctxt "name"
0674 msgid "img:1"
0675 msgstr "afb:1"
0676 
0677 #: examples/resonance.step:11
0678 #, kde-format
0679 msgctxt "name"
0680 msgid "LeftWall"
0681 msgstr "LinkerMuur"
0682 
0683 #: examples/resonance.step:23
0684 #, kde-format
0685 msgctxt "name"
0686 msgid "Body"
0687 msgstr "Lichaam"
0688 
0689 #: examples/resonance.step:35
0690 #, kde-format
0691 msgctxt "name"
0692 msgid "RightWall"
0693 msgstr "RechterMuur"
0694 
0695 #: examples/resonance.step:47
0696 #, kde-format
0697 msgctxt "name"
0698 msgid "Disk"
0699 msgstr "Schijf"
0700 
0701 #: examples/resonance.step:59
0702 #, kde-format
0703 msgctxt "name"
0704 msgid "PinDisk"
0705 msgstr "PenSchijf"
0706 
0707 #: examples/resonance.step:67
0708 #, kde-format
0709 msgctxt "name"
0710 msgid "Spring"
0711 msgstr "Veer"
0712 
0713 #: examples/resonance.step:79
0714 #, kde-format
0715 msgctxt "name"
0716 msgid "AnchorLeftWall"
0717 msgstr "ankerLinkerMuur"
0718 
0719 #: examples/resonance.step:87
0720 #, kde-format
0721 msgctxt "name"
0722 msgid "AnchorRightWall"
0723 msgstr "ankerRechterMuur"
0724 
0725 #: examples/resonance.step:95
0726 #, kde-format
0727 msgctxt "name"
0728 msgid "Graph"
0729 msgstr "Grafiek"
0730 
0731 #: examples/resonance.step:115
0732 #, kde-format
0733 msgctxt "name"
0734 msgid "CircularMotor"
0735 msgstr "CirculaireMotor"
0736 
0737 #: examples/resonance.step:123
0738 #, kde-format
0739 msgctxt "name"
0740 msgid "Velocity"
0741 msgstr "Snelheid"
0742 
0743 #: examples/resonance.step:137
0744 #, kde-format
0745 msgctxt "name"
0746 msgid "Acceleration"
0747 msgstr "Versnelling"
0748 
0749 #: examples/resonance.step:151
0750 #, kde-format
0751 msgctxt "name"
0752 msgid "Stiffness"
0753 msgstr "Stijfheid"
0754 
0755 #: examples/resonance.step:165
0756 #, kde-format
0757 msgctxt "name"
0758 msgid "Damping"
0759 msgstr "Demping"
0760 
0761 #: examples/softbody.step:11 examples/wave.step:11
0762 #, kde-format
0763 msgctxt "name"
0764 msgid "softBody1"
0765 msgstr "zachtLichaam1"
0766 
0767 #: examples/softbody.step:21 examples/wave.step:21
0768 #, kde-format
0769 msgctxt "name"
0770 msgid "softBodyParticle1"
0771 msgstr "zachtLichaamDeeltje1"
0772 
0773 #: examples/softbody.step:29 examples/wave.step:29
0774 #, kde-format
0775 msgctxt "name"
0776 msgid "softBodyParticle2"
0777 msgstr "zachtLichaamDeeltje2"
0778 
0779 #: examples/softbody.step:37 examples/wave.step:37
0780 #, kde-format
0781 msgctxt "name"
0782 msgid "softBodyParticle3"
0783 msgstr "zachtLichaamDeeltje3"
0784 
0785 #: examples/softbody.step:45 examples/wave.step:45
0786 #, kde-format
0787 msgctxt "name"
0788 msgid "softBodyParticle4"
0789 msgstr "zachtLichaamDeeltje4"
0790 
0791 #: examples/softbody.step:53 examples/wave.step:53
0792 #, kde-format
0793 msgctxt "name"
0794 msgid "softBodyParticle5"
0795 msgstr "zachtLichaamDeeltje5"
0796 
0797 #: examples/softbody.step:61 examples/wave.step:61
0798 #, kde-format
0799 msgctxt "name"
0800 msgid "softBodyParticle6"
0801 msgstr "zachtLichaamDeeltje6"
0802 
0803 #: examples/softbody.step:69 examples/wave.step:69
0804 #, kde-format
0805 msgctxt "name"
0806 msgid "softBodyParticle7"
0807 msgstr "zachtLichaamDeeltje7"
0808 
0809 #: examples/softbody.step:77 examples/wave.step:77
0810 #, kde-format
0811 msgctxt "name"
0812 msgid "softBodyParticle8"
0813 msgstr "zachtLichaamDeeltje8"
0814 
0815 #: examples/softbody.step:85 examples/wave.step:85
0816 #, kde-format
0817 msgctxt "name"
0818 msgid "softBodyParticle9"
0819 msgstr "zachtLichaamDeeltje9"
0820 
0821 #: examples/softbody.step:93 examples/wave.step:93
0822 #, kde-format
0823 msgctxt "name"
0824 msgid "softBodyParticle10"
0825 msgstr "zachtLichaamDeeltje10"
0826 
0827 #: examples/softbody.step:101 examples/wave.step:101
0828 #, kde-format
0829 msgctxt "name"
0830 msgid "softBodyParticle11"
0831 msgstr "zachtLichaamDeeltje11"
0832 
0833 #: examples/softbody.step:109 examples/wave.step:109
0834 #, kde-format
0835 msgctxt "name"
0836 msgid "softBodyParticle12"
0837 msgstr "zachtLichaamDeeltje12"
0838 
0839 #: examples/softbody.step:117 examples/wave.step:117
0840 #, kde-format
0841 msgctxt "name"
0842 msgid "softBodyParticle13"
0843 msgstr "zachtLichaamDeeltje13"
0844 
0845 #: examples/softbody.step:125 examples/wave.step:125
0846 #, kde-format
0847 msgctxt "name"
0848 msgid "softBodyParticle14"
0849 msgstr "zachtLichaamDeeltje14"
0850 
0851 #: examples/softbody.step:133 examples/wave.step:133
0852 #, kde-format
0853 msgctxt "name"
0854 msgid "softBodyParticle15"
0855 msgstr "zachtLichaamDeeltje15"
0856 
0857 #: examples/softbody.step:141 examples/wave.step:141
0858 #, kde-format
0859 msgctxt "name"
0860 msgid "softBodyParticle16"
0861 msgstr "zachtLichaamDeeltje16"
0862 
0863 #: examples/softbody.step:149 examples/wave.step:181
0864 #, kde-format
0865 msgctxt "name"
0866 msgid "softBodySpring1"
0867 msgstr "zachtLichaamVeer1"
0868 
0869 #: examples/softbody.step:161 examples/wave.step:193
0870 #, kde-format
0871 msgctxt "name"
0872 msgid "softBodySpring2"
0873 msgstr "zachtLichaamVeer2"
0874 
0875 #: examples/softbody.step:173 examples/wave.step:205
0876 #, kde-format
0877 msgctxt "name"
0878 msgid "softBodySpring3"
0879 msgstr "zachtLichaamVeer3"
0880 
0881 #: examples/softbody.step:185 examples/wave.step:217
0882 #, kde-format
0883 msgctxt "name"
0884 msgid "softBodySpring4"
0885 msgstr "zachtLichaamVeer4"
0886 
0887 #: examples/softbody.step:197 examples/wave.step:229
0888 #, kde-format
0889 msgctxt "name"
0890 msgid "softBodySpring5"
0891 msgstr "zachtLichaamVeer5"
0892 
0893 #: examples/softbody.step:209 examples/wave.step:241
0894 #, kde-format
0895 msgctxt "name"
0896 msgid "softBodySpring6"
0897 msgstr "zachtLichaamVeer6"
0898 
0899 #: examples/softbody.step:221 examples/wave.step:253
0900 #, kde-format
0901 msgctxt "name"
0902 msgid "softBodySpring7"
0903 msgstr "zachtLichaamVeer7"
0904 
0905 #: examples/softbody.step:233 examples/wave.step:265
0906 #, kde-format
0907 msgctxt "name"
0908 msgid "softBodySpring8"
0909 msgstr "zachtLichaamVeer8"
0910 
0911 #: examples/softbody.step:245 examples/wave.step:277
0912 #, kde-format
0913 msgctxt "name"
0914 msgid "softBodySpring9"
0915 msgstr "zachtLichaamVeer9"
0916 
0917 #: examples/softbody.step:257 examples/wave.step:289
0918 #, kde-format
0919 msgctxt "name"
0920 msgid "softBodySpring10"
0921 msgstr "zachtLichaamVeer10"
0922 
0923 #: examples/softbody.step:269 examples/wave.step:301
0924 #, kde-format
0925 msgctxt "name"
0926 msgid "softBodySpring11"
0927 msgstr "zachtLichaamVeer11"
0928 
0929 #: examples/softbody.step:281 examples/wave.step:313
0930 #, kde-format
0931 msgctxt "name"
0932 msgid "softBodySpring12"
0933 msgstr "zachtLichaamVeer12"
0934 
0935 #: examples/softbody.step:293 examples/wave.step:325
0936 #, kde-format
0937 msgctxt "name"
0938 msgid "softBodySpring13"
0939 msgstr "zachtLichaamVeer13"
0940 
0941 #: examples/softbody.step:305 examples/wave.step:337
0942 #, kde-format
0943 msgctxt "name"
0944 msgid "softBodySpring14"
0945 msgstr "zachtLichaamVeer14"
0946 
0947 #: examples/softbody.step:317 examples/wave.step:349
0948 #, kde-format
0949 msgctxt "name"
0950 msgid "softBodySpring15"
0951 msgstr "zachtLichaamVeer15"
0952 
0953 #: examples/softbody.step:329 examples/wave.step:361
0954 #, kde-format
0955 msgctxt "name"
0956 msgid "softBodySpring16"
0957 msgstr "zachtLichaamVeer16"
0958 
0959 #: examples/softbody.step:341 examples/wave.step:373
0960 #, kde-format
0961 msgctxt "name"
0962 msgid "softBodySpring17"
0963 msgstr "zachtLichaamVeer17"
0964 
0965 #: examples/softbody.step:353 examples/wave.step:385
0966 #, kde-format
0967 msgctxt "name"
0968 msgid "softBodySpring18"
0969 msgstr "zachtLichaamVeer18"
0970 
0971 #: examples/softbody.step:365 examples/wave.step:397
0972 #, kde-format
0973 msgctxt "name"
0974 msgid "softBodySpring19"
0975 msgstr "zachtLichaamVeer19"
0976 
0977 #: examples/softbody.step:377
0978 #, kde-format
0979 msgctxt "name"
0980 msgid "softBodySpring20"
0981 msgstr "zachtLichaamVeer20"
0982 
0983 #: examples/softbody.step:389
0984 #, kde-format
0985 msgctxt "name"
0986 msgid "softBodySpring21"
0987 msgstr "zachtLichaamVeer21"
0988 
0989 #: examples/softbody.step:401
0990 #, kde-format
0991 msgctxt "name"
0992 msgid "softBodySpring22"
0993 msgstr "zachtLichaamVeer22"
0994 
0995 #: examples/softbody.step:413
0996 #, kde-format
0997 msgctxt "name"
0998 msgid "softBodySpring23"
0999 msgstr "zachtLichaamVeer23"
1000 
1001 #: examples/softbody.step:425
1002 #, kde-format
1003 msgctxt "name"
1004 msgid "softBodySpring24"
1005 msgstr "zachtLichaamVeer24"
1006 
1007 #: examples/softbody.step:437
1008 #, kde-format
1009 msgctxt "name"
1010 msgid "softBodySpring25"
1011 msgstr "zachtLichaamVeer25"
1012 
1013 #: examples/softbody.step:449
1014 #, kde-format
1015 msgctxt "name"
1016 msgid "softBodySpring26"
1017 msgstr "zachtLichaamVeer26"
1018 
1019 #: examples/softbody.step:461
1020 #, kde-format
1021 msgctxt "name"
1022 msgid "softBodySpring27"
1023 msgstr "zachtLichaamVeer27"
1024 
1025 #: examples/softbody.step:473
1026 #, kde-format
1027 msgctxt "name"
1028 msgid "softBodySpring28"
1029 msgstr "zachtLichaamVeer28"
1030 
1031 #: examples/softbody.step:485
1032 #, kde-format
1033 msgctxt "name"
1034 msgid "softBodySpring29"
1035 msgstr "zachtLichaamVeer29"
1036 
1037 #: examples/softbody.step:497
1038 #, kde-format
1039 msgctxt "name"
1040 msgid "softBodySpring30"
1041 msgstr "zachtLichaamVeer30"
1042 
1043 #: examples/softbody.step:509
1044 #, kde-format
1045 msgctxt "name"
1046 msgid "softBodySpring31"
1047 msgstr "zachtLichaamVeer31"
1048 
1049 #: examples/softbody.step:521
1050 #, kde-format
1051 msgctxt "name"
1052 msgid "softBodySpring32"
1053 msgstr "zachtLichaamVeer32"
1054 
1055 #: examples/softbody.step:533
1056 #, kde-format
1057 msgctxt "name"
1058 msgid "softBodySpring33"
1059 msgstr "zachtLichaamVeer33"
1060 
1061 #: examples/softbody.step:545
1062 #, kde-format
1063 msgctxt "name"
1064 msgid "softBodySpring34"
1065 msgstr "zachtLichaamVeer34"
1066 
1067 #: examples/softbody.step:557
1068 #, kde-format
1069 msgctxt "name"
1070 msgid "softBodySpring35"
1071 msgstr "zachtLichaamVeer35"
1072 
1073 #: examples/softbody.step:569
1074 #, kde-format
1075 msgctxt "name"
1076 msgid "softBodySpring36"
1077 msgstr "zachtLichaamVeer36"
1078 
1079 #: examples/softbody.step:581
1080 #, kde-format
1081 msgctxt "name"
1082 msgid "softBodySpring37"
1083 msgstr "zachtLichaamVeer37"
1084 
1085 #: examples/softbody.step:593
1086 #, kde-format
1087 msgctxt "name"
1088 msgid "softBodySpring38"
1089 msgstr "zachtLichaamVeer38"
1090 
1091 #: examples/softbody.step:605
1092 #, kde-format
1093 msgctxt "name"
1094 msgid "softBodySpring39"
1095 msgstr "zachtLichaamVeer39"
1096 
1097 #: examples/softbody.step:617
1098 #, kde-format
1099 msgctxt "name"
1100 msgid "softBodySpring40"
1101 msgstr "zachtLichaamVeer40"
1102 
1103 #: examples/softbody.step:629
1104 #, kde-format
1105 msgctxt "name"
1106 msgid "softBodySpring41"
1107 msgstr "zachtLichaamVeer41"
1108 
1109 #: examples/softbody.step:641
1110 #, kde-format
1111 msgctxt "name"
1112 msgid "softBodySpring42"
1113 msgstr "zachtLichaamVeer42"
1114 
1115 #: examples/solar.step:4
1116 #, kde-format
1117 msgctxt "name"
1118 msgid "Solar System"
1119 msgstr "Zonnestelsel"
1120 
1121 #: examples/solar.step:11
1122 #, kde-format
1123 msgctxt "name"
1124 msgid "Sun"
1125 msgstr "Zon"
1126 
1127 #: examples/solar.step:19
1128 #, kde-format
1129 msgctxt "name"
1130 msgid "Mercury"
1131 msgstr "Mercurius"
1132 
1133 #: examples/solar.step:27
1134 #, kde-format
1135 msgctxt "name"
1136 msgid "Venus"
1137 msgstr "Venus"
1138 
1139 #: examples/solar.step:35
1140 #, kde-format
1141 msgctxt "name"
1142 msgid "Earth"
1143 msgstr "Aarde"
1144 
1145 #: examples/solar.step:43
1146 #, kde-format
1147 msgctxt "name"
1148 msgid "Mars"
1149 msgstr "Mars"
1150 
1151 #: examples/solar.step:51
1152 #, kde-format
1153 msgctxt "name"
1154 msgid "Jupiter"
1155 msgstr "Jupiter"
1156 
1157 #: examples/solar.step:59
1158 #, kde-format
1159 msgctxt "name"
1160 msgid "Saturn"
1161 msgstr "Saturnus"
1162 
1163 #: examples/solar.step:67
1164 #, kde-format
1165 msgctxt "name"
1166 msgid "Uranus"
1167 msgstr "Uranus"
1168 
1169 #: examples/solar.step:75
1170 #, kde-format
1171 msgctxt "name"
1172 msgid "Neptune"
1173 msgstr "Neptunus"
1174 
1175 #: examples/solar.step:83
1176 #, kde-format
1177 msgctxt "name"
1178 msgid "Pluto"
1179 msgstr "Pluto"
1180 
1181 #: examples/springs.step:4
1182 #, kde-format
1183 msgctxt "name"
1184 msgid "World"
1185 msgstr "Wereld"
1186 
1187 #: examples/springs.step:11
1188 #, kde-format
1189 msgctxt "name"
1190 msgid "p1"
1191 msgstr "p1"
1192 
1193 #: examples/springs.step:19
1194 #, kde-format
1195 msgctxt "name"
1196 msgid "p2"
1197 msgstr "p2"
1198 
1199 #: examples/springs.step:27
1200 #, kde-format
1201 msgctxt "name"
1202 msgid "p3"
1203 msgstr "p3"
1204 
1205 #: examples/springs.step:35
1206 #, kde-format
1207 msgctxt "name"
1208 msgid "p4"
1209 msgstr "p4"
1210 
1211 #: examples/springs.step:43
1212 #, kde-format
1213 msgctxt "name"
1214 msgid "p5"
1215 msgstr "p5"
1216 
1217 #: examples/springs.step:51
1218 #, kde-format
1219 msgctxt "name"
1220 msgid "s1"
1221 msgstr "s1"
1222 
1223 #: examples/springs.step:63
1224 #, kde-format
1225 msgctxt "name"
1226 msgid "s2"
1227 msgstr "s2"
1228 
1229 #: examples/springs.step:75
1230 #, kde-format
1231 msgctxt "name"
1232 msgid "s3"
1233 msgstr "s3"
1234 
1235 #: examples/springs.step:87
1236 #, kde-format
1237 msgctxt "name"
1238 msgid "s4"
1239 msgstr "s4"
1240 
1241 #: examples/springs.step:99
1242 #, kde-format
1243 msgctxt "name"
1244 msgid "Solver"
1245 msgstr "Oplosser"
1246 
1247 #: examples/wave.step:149
1248 #, kde-format
1249 msgctxt "name"
1250 msgid "softBodyParticle17"
1251 msgstr "zachtLichaamDeeltje17"
1252 
1253 #: examples/wave.step:157
1254 #, kde-format
1255 msgctxt "name"
1256 msgid "softBodyParticle18"
1257 msgstr "zachtLichaamDeeltje18"
1258 
1259 #: examples/wave.step:165
1260 #, kde-format
1261 msgctxt "name"
1262 msgid "softBodyParticle19"
1263 msgstr "zachtLichaamDeeltje19"
1264 
1265 #: examples/wave.step:173
1266 #, kde-format
1267 msgctxt "name"
1268 msgid "softBodyParticle20"
1269 msgstr "zachtLichaamDeeltje20"
1270 
1271 #: examples/wave.step:444
1272 #, kde-format
1273 msgctxt "HTML:p"
1274 msgid ""
1275 "When you start simulation the wave starts to travel from the red particle. "
1276 "The blue particle will reflect the wave and it will travel in reverse "
1277 "direction until the red particle reflects in again. After some time the wave "
1278 "will vanish because springs have damping."
1279 msgstr ""
1280 "Wanneer de simulatie wordt gestart, vertrekt de golf van het rode deeltje. "
1281 "Het blauwe deeltje weerkaatst de golf in de omgekeerde richting, totdat het "
1282 "rode deeltje die weer terugkaatst. Na enige tijd verdwijnt de golf door de "
1283 "veerdemping."
1284 
1285 #: examples/wave.step:477
1286 #, kde-format
1287 msgctxt "HTML:p"
1288 msgid "The graph shows oscillations of the green particle"
1289 msgstr "In de grafiek worden de oscillaties getoond van het groene deeltje"
1290 
1291 #: tutorials/tutorial1.step:32
1292 #, kde-format
1293 msgctxt "HTML:p"
1294 msgid "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Tutorial 1</span>"
1295 msgstr "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Les 1</span>"
1296 
1297 #: tutorials/tutorial1.step:33
1298 #, kde-format
1299 msgctxt "HTML:p"
1300 msgid "<span style=\" font-size:12pt;\">Bodies and springs.</span>"
1301 msgstr "<span style=\" font-size:12pt;\">Lichamen en veren.</span>"
1302 
1303 #: tutorials/tutorial1.step:46
1304 #, kde-format
1305 msgctxt "HTML:p"
1306 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Position and velocity</span>"
1307 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Positie en snelheid</span>"
1308 
1309 #: tutorials/tutorial1.step:47
1310 #, kde-format
1311 msgctxt "HTML:p"
1312 msgid "- You can change position of any body simply by dragging it."
1313 msgstr "- Met slepen kunt u de positie van elk lichaam wijzigen."
1314 
1315 #: tutorials/tutorial1.step:48
1316 #, kde-format
1317 msgctxt "HTML:p"
1318 msgid ""
1319 "- Click on one of the disks to select it. Now you can see two arrows on it: "
1320 "blue arrow depicts the velocity and red arrow depicts the acceleration. You "
1321 "can drag the little gray square at the end of the velocity arrow to change "
1322 "the velocity."
1323 msgstr ""
1324 "- U kunt een schijf selecteren door erop te klikken. U ziet er nu twee "
1325 "pijltjes bij: het blauwe is de snelheid en het rode pijltje is de "
1326 "versnelling. Door het kleine grijze vierkantje aan het eindpunt van het "
1327 "snelheidspijltje te slepen kunt u de snelheid wijzigen."
1328 
1329 #: tutorials/tutorial1.step:49 tutorials/tutorial1.step:63
1330 #, kde-format
1331 msgctxt "HTML:p"
1332 msgid ""
1333 "- Take a look at the Properties panel on the right. Here you can numerically "
1334 "set position and velocity (as well as all other properties) for the current "
1335 "body."
1336 msgstr ""
1337 "- Kijk nu naar het paneel rechts voor de Eigenschappen. Hierin kunt u met "
1338 "getallen positie en snelheid (en andere eigenschappen) instellen voor het "
1339 "huidige lichaam."
1340 
1341 #: tutorials/tutorial1.step:62
1342 #, kde-format
1343 msgctxt "HTML:p"
1344 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Properties</span>"
1345 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Eigenschappen</span>"
1346 
1347 #: tutorials/tutorial1.step:64
1348 #, kde-format
1349 msgctxt "HTML:p"
1350 msgid ""
1351 "- Select a spring by clicking on it. Change its stiffness and see how it is "
1352 "affecting the simulation."
1353 msgstr ""
1354 "- Selecteer een veer door erop te klikken. Wijzig de stijfheid, en zie de "
1355 "invloed hiervan op de simulatie."
1356 
1357 #: tutorials/tutorial1.step:78 tutorials/tutorial5.step:78
1358 #, kde-format
1359 msgctxt "HTML:p"
1360 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Quest</span>"
1361 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Onderzoek</span>"
1362 
1363 #: tutorials/tutorial1.step:79
1364 #, kde-format
1365 msgctxt "HTML:p"
1366 msgid ""
1367 "- Try to change the system in a way to make the disks spining around the "
1368 "center of the system."
1369 msgstr ""
1370 "- Zie wat er gebeurt als het systeem zo wordt gewijzigd dat de schijven rond "
1371 "het systeemmiddelpunt draaien."
1372 
1373 #: tutorials/tutorial1.step:80
1374 #, kde-format
1375 msgctxt "HTML:p"
1376 msgid ""
1377 "- Now try to change the properties of the spring in order to make its length "
1378 "constant while the disks are spinning."
1379 msgstr ""
1380 "- Wijzig nu de eigenschappen van de veer, zo dat zijn lengte constant blijft "
1381 "terwijl de schijven ronddraaien."
1382 
1383 #: tutorials/tutorial1.step:93
1384 #, kde-format
1385 msgctxt "HTML:p"
1386 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">More bodies</span>"
1387 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Meer lichamen</span>"
1388 
1389 #: tutorials/tutorial1.step:94
1390 #, kde-format
1391 msgctxt "HTML:p"
1392 msgid ""
1393 "- In order to create a body click on its icon in the Palette panel and "
1394 "follow the instructions given in the information widget in the top left "
1395 "corner of scene"
1396 msgstr ""
1397 "- U kunt een lichaam aanmaken door op het bijbehorende pictogram te klikken "
1398 "in het paletpaneel en de instructies te volgen links boven."
1399 
1400 #: tutorials/tutorial1.step:95
1401 #, kde-format
1402 msgctxt "HTML:p"
1403 msgid ""
1404 "- Create one more disk and two more springs and connect all the items in the "
1405 "triangle. Now make them all spin around the center."
1406 msgstr ""
1407 "- Maak nog een schijf aan, en nog twee veren, en verbind dit alles in de "
1408 "vorm van een driehoek. Laat dit nu allemaal draaien om het middelpunt."
1409 
1410 #: tutorials/tutorial1.step:132
1411 #, kde-format
1412 msgctxt "HTML:p"
1413 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Simulation</span>"
1414 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Simulatie</span>"
1415 
1416 #: tutorials/tutorial1.step:133
1417 #, kde-format
1418 msgctxt "HTML:p"
1419 msgid ""
1420 "- Click on the \"Simulate\" button in the toolbar to start simulation. Click "
1421 "on the same button again to stop it."
1422 msgstr ""
1423 "- Start de simulatie door op de knop \"Simulatie\" te klikken in de "
1424 "taakbalk. Op dezelfde knop klikken stopt de simulatie."
1425 
1426 #: tutorials/tutorial1.step:134
1427 #, kde-format
1428 msgctxt "HTML:p"
1429 msgid ""
1430 "- After stopping the simulation you can revert to the initial state by "
1431 "pressing Undo button."
1432 msgstr ""
1433 "- Na het stoppen van de simulatie kunt u weer terugkeren naar de "
1434 "begintoestand door te klikken op de knop voor Ongedaan maken."
1435 
1436 #: tutorials/tutorial2.step:82
1437 #, kde-format
1438 msgctxt "HTML:p"
1439 msgid "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Tutorial 2</span>"
1440 msgstr "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Les 2</span>"
1441 
1442 #: tutorials/tutorial2.step:83
1443 #, kde-format
1444 msgctxt "HTML:p"
1445 msgid "<span style=\" font-size:12pt;\">Controllers and Graphs</span>"
1446 msgstr "<span style=\" font-size:12pt;\">Controllers en Grafieken</span>"
1447 
1448 #: tutorials/tutorial2.step:96
1449 #, kde-format
1450 msgctxt "HTML:p"
1451 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Try it</span>"
1452 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Probeer het maar</span>"
1453 
1454 #: tutorials/tutorial2.step:97
1455 #, kde-format
1456 msgctxt "HTML:p"
1457 msgid ""
1458 "- Change the stiffness of the spring by moving the slider just below the "
1459 "bodies. You can also change it by pressing \"Q\" and \"W\" keys!"
1460 msgstr ""
1461 "- Met behulp van de schuifknoppen eronder kunt u de stijfheid van de veer "
1462 "wijzigen. U kunt dit ook doen met de \"Q\"- en \"W\"-toetsen!"
1463 
1464 #: tutorials/tutorial2.step:98
1465 #, kde-format
1466 msgctxt "HTML:p"
1467 msgid ""
1468 "- Try changing it while the simulation is active and see how the graph will "
1469 "change."
1470 msgstr ""
1471 "- Doe dit bij een actieve simulatie en zie hoe hierdoor de grafiek verandert."
1472 
1473 #: tutorials/tutorial2.step:111
1474 #, kde-format
1475 msgctxt "HTML:p"
1476 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Controller</span>"
1477 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Besturing</span>"
1478 
1479 #: tutorials/tutorial2.step:112
1480 #, kde-format
1481 msgctxt "HTML:p"
1482 msgid "- Create a new controller on the scene."
1483 msgstr "-  Maak nu een nieuwe controller aan."
1484 
1485 #: tutorials/tutorial2.step:113
1486 #, kde-format
1487 msgctxt "HTML:p"
1488 msgid ""
1489 "- Click on it with the right mouse button and choose \"Configure controller"
1490 "\" from the context menu."
1491 msgstr ""
1492 "- Klik erop met de rechter muisknop, en kies \"Controller instellen\" in het "
1493 "contextmenu (menu na rechter muisknop)."
1494 
1495 #: tutorials/tutorial2.step:114
1496 #, kde-format
1497 msgctxt "HTML:p"
1498 msgid ""
1499 "- Select mass of the particle1 as the data source, adjust the range and "
1500 "assign keyboard shortcuts."
1501 msgstr ""
1502 "- Selecteer massa van deeltje1 als de gegevensbron, pas het bereik aan en "
1503 "stel sneltoetsen in."
1504 
1505 #: tutorials/tutorial2.step:115
1506 #, kde-format
1507 msgctxt "HTML:p"
1508 msgid ""
1509 "- Now try moving the slider and pressing the selected shortcuts while "
1510 "simulation is active."
1511 msgstr ""
1512 "- Verschuif nu de schuifknop en druk op de ingestelde sneltoetsen, terwijl "
1513 "de simulatie loopt."
1514 
1515 #: tutorials/tutorial2.step:128
1516 #, kde-format
1517 msgctxt "HTML:p"
1518 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Graph</span>"
1519 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Grafiek</span>"
1520 
1521 #: tutorials/tutorial2.step:129
1522 #, kde-format
1523 msgctxt "HTML:p"
1524 msgid "- Create a graph for the velocity of particle1."
1525 msgstr "- Maak nu een grafiek aan voor de snelheid van deeltje1."
1526 
1527 #: tutorials/tutorial2.step:130
1528 #, kde-format
1529 msgctxt "HTML:p"
1530 msgid ""
1531 "- Place it below the position graph and make the ranges along X axis the "
1532 "same for the both graphs. See how the graphs relates to each other."
1533 msgstr ""
1534 "- Plaats die onder de positiegrafiek en maak de bereiken langs de X-as in "
1535 "beide grafieken aan elkaar gelijk. Vergelijk de beide grafieken met elkaar."
1536 
1537 #: tutorials/tutorial3.step:64
1538 #, kde-format
1539 msgctxt "HTML:p"
1540 msgid "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Tutorial 3</span>"
1541 msgstr "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Les 3</span>"
1542 
1543 #: tutorials/tutorial3.step:65
1544 #, kde-format
1545 msgctxt "HTML:p"
1546 msgid "<span style=\" font-size:12pt;\">Rigid bodies and tracers</span>"
1547 msgstr "<span style=\" font-size:12pt;\">Stijve lichamen en volgers</span>"
1548 
1549 #: tutorials/tutorial3.step:79
1550 #, kde-format
1551 msgctxt "HTML:p"
1552 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Angle and angular velocity</span>"
1553 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Hoek en hoeksnelheid</span>"
1554 
1555 #: tutorials/tutorial3.step:80
1556 #, kde-format
1557 msgctxt "HTML:p"
1558 msgid ""
1559 "- When the rigid body is selected you see three gray handlers on it. Using "
1560 "them you can change velocity, angle and angular velocity of the body."
1561 msgstr ""
1562 "- Als het stijve lichaam is geselecteerd, ziet u er drie grijze handvaten "
1563 "op. Hiermee kunt u er de snelheid, hoek en hoeksnelheid van wijzigen."
1564 
1565 #: tutorials/tutorial3.step:93
1566 #, kde-format
1567 msgctxt "HTML:p"
1568 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Tracer</span>"
1569 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Volger</span>"
1570 
1571 #: tutorials/tutorial3.step:94
1572 #, kde-format
1573 msgctxt "HTML:p"
1574 msgid ""
1575 "- Tracer is a tool to show trajectory of a given point on a rigid body. Turn "
1576 "on the simulation to see it in action."
1577 msgstr ""
1578 "- Volger is een hulpmiddel waarmee u de baan kunt volgen van een gegeven "
1579 "punt op een stijf lichaam. Zet de simulatie aan en zie hoe het werkt."
1580 
1581 #: tutorials/tutorial3.step:95
1582 #, kde-format
1583 msgctxt "HTML:p"
1584 msgid ""
1585 "- Change various properties like spring stiffness and see how they affect "
1586 "the trajectory."
1587 msgstr ""
1588 "- Wijzig de diverse eigenschappen zoals veerstijfheid en bekijk welke "
1589 "invloed dit heeft op de baan."
1590 
1591 #: tutorials/tutorial3.step:96
1592 #, kde-format
1593 msgctxt "HTML:p"
1594 msgid ""
1595 "- Attach one more tracer to the box and compare trajectories of different "
1596 "points."
1597 msgstr ""
1598 "- Voeg nog een volger toe aan het vak en vergelijk de banen van diverse "
1599 "punten."
1600 
1601 #: tutorials/tutorial4.step:77
1602 #, kde-format
1603 msgctxt "name"
1604 msgid "controller2"
1605 msgstr "controller2"
1606 
1607 #: tutorials/tutorial4.step:100
1608 #, kde-format
1609 msgctxt "HTML:p"
1610 msgid "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Tutorial 4</span>"
1611 msgstr "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Les 4</span>"
1612 
1613 #: tutorials/tutorial4.step:101
1614 #, kde-format
1615 msgctxt "HTML:p"
1616 msgid "<span style=\" font-size:12pt;\">Motors and forces</span>"
1617 msgstr "<span style=\" font-size:12pt;\">Motoren en krachten</span>"
1618 
1619 #: tutorials/tutorial4.step:114
1620 #, kde-format
1621 msgctxt "HTML:p"
1622 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Linear motor</span>"
1623 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Lineaire motor</span>"
1624 
1625 #: tutorials/tutorial4.step:115
1626 #, kde-format
1627 msgctxt "HTML:p"
1628 msgid "- A linear motor applies a constant force to a given point on a body."
1629 msgstr ""
1630 "- Een lineaire motor oefent een constante kracht uit op een gegeven punt op "
1631 "een lichaam."
1632 
1633 #: tutorials/tutorial4.step:116
1634 #, kde-format
1635 msgctxt "HTML:p"
1636 msgid ""
1637 "- You can change the force by dragging its handler \n"
1638 "while the motor is selected."
1639 msgstr ""
1640 "- U kunt de kracht wijzigen door het slepen van het \n"
1641 "handvat als de motor is geselecteerd."
1642 
1643 #: tutorials/tutorial4.step:118
1644 #, kde-format
1645 msgctxt "HTML:p"
1646 msgid "- You can change the point of application by dragging the force"
1647 msgstr "- U kunt het aangrijpingspunt van de kracht wijzigen met slepen"
1648 
1649 #: tutorials/tutorial4.step:131
1650 #, kde-format
1651 msgctxt "HTML:p"
1652 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Circular motor</span>"
1653 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Circulaire motor</span>"
1654 
1655 #: tutorials/tutorial4.step:132
1656 #, kde-format
1657 msgctxt "HTML:p"
1658 msgid "- A circular motor applies a constant angular momentum to a body."
1659 msgstr ""
1660 "- Een circulaire motor past een constant hoekmoment toe op een lichaam."
1661 
1662 #: tutorials/tutorial4.step:133
1663 #, kde-format
1664 msgctxt "HTML:p"
1665 msgid "- Try to attach a circular motor to the box and start simulation."
1666 msgstr "- Verbind een circulaire motor met het vak, en start de simulatie."
1667 
1668 #: tutorials/tutorial4.step:146
1669 #, kde-format
1670 msgctxt "HTML:p"
1671 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Global forces</span>"
1672 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Globale krachten</span>"
1673 
1674 #: tutorials/tutorial4.step:147
1675 #, kde-format
1676 msgctxt "HTML:p"
1677 msgid ""
1678 "<span style=\" font-weight:400;\">- Global forces are forces that act on all "
1679 "bodies of a specific kind, for example weight force.</span>"
1680 msgstr ""
1681 "<span style=\" font-weight:400;\">- Globale krachten werken op alle lichamen "
1682 "van een bepaald type, zoals bijvoorbeeld de zwaartekracht.</span>"
1683 
1684 #: tutorials/tutorial4.step:148
1685 #, kde-format
1686 msgctxt "HTML:p"
1687 msgid ""
1688 "- By default all global forces in Step are turned off. To turn them on, just "
1689 "add an object for appropriate force to the scene."
1690 msgstr ""
1691 "- Standaard zijn alle globale krachten in Step uitgeschakeld. U kunt die "
1692 "inschakelen door een object toe te voegen voor de juiste kracht."
1693 
1694 #: tutorials/tutorial4.step:149
1695 #, kde-format
1696 msgctxt "HTML:p"
1697 msgid "- Try to add WeightForce to the scene and start the simulation."
1698 msgstr "- Voeg de WeightForce (Zwaartekracht) toe en start de simulatie."
1699 
1700 #: tutorials/tutorial4.step:153
1701 #, kde-format
1702 msgctxt "name"
1703 msgid "box2"
1704 msgstr "vak2"
1705 
1706 #: tutorials/tutorial5.step:63
1707 #, kde-format
1708 msgctxt "HTML:p"
1709 msgid "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Tutorial 5</span>"
1710 msgstr "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Les 5</span>"
1711 
1712 #: tutorials/tutorial5.step:64
1713 #, kde-format
1714 msgctxt "HTML:p"
1715 msgid "<span style=\" font-size:12pt;\">Joints</span>"
1716 msgstr "<span style=\" font-size:12pt;\">Koppelingen</span>"
1717 
1718 #: tutorials/tutorial5.step:79
1719 #, kde-format
1720 msgctxt "HTML:p"
1721 msgid "- Create graphs to display coordinates of particles in double pendulum."
1722 msgstr ""
1723 "- Maak grafieken aan met hierin de coördinaten van de deeltjes van een "
1724 "dubbele slinger."
1725 
1726 #: tutorials/tutorial5.step:80
1727 #, kde-format
1728 msgctxt "HTML:p"
1729 msgid ""
1730 "- Create triple pendulum by attaching one more particle to the particle2 "
1731 "using the stick."
1732 msgstr ""
1733 "- Maak een drievoudige slinger aan door nog een deeltje toe te voegen aan "
1734 "deeltje2 met behulp van de stok."
1735 
1736 #: tutorials/tutorial5.step:81
1737 #, kde-format
1738 msgctxt "HTML:p"
1739 msgid ""
1740 "- Remove anchor1 that fixes position of the box and attach a pin to the "
1741 "corner of the box. Try starting the simulation."
1742 msgstr ""
1743 "- Verwijder anker1 warmee de positie van het vak wordt vastgezet, en maak "
1744 "een pin vast aan het hoekpunt van het vak. Start de simulatie."
1745 
1746 #: tutorials/tutorial5.step:114
1747 #, kde-format
1748 msgctxt "HTML:p"
1749 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Joints</span>"
1750 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Koppelingen</span>"
1751 
1752 #: tutorials/tutorial5.step:115
1753 #, kde-format
1754 msgctxt "HTML:p"
1755 msgid ""
1756 "<span style=\" font-weight:400;\">- Joints are objects that attach bodies to "
1757 "each other or to the background.</span>"
1758 msgstr ""
1759 "<span style=\" font-weight:400;\">- Koppelingen zijn objecten waarmee "
1760 "lichamen aan elkaar of aan de achtergrond worden verbonden.</span>"
1761 
1762 #: tutorials/tutorial5.step:116
1763 #, kde-format
1764 msgctxt "HTML:p"
1765 msgid "- An anchor is a joint that fixes the position of the body."
1766 msgstr ""
1767 "- Een anker is een koppeling waarmee de positie van het lichaam wordt "
1768 "vastgezet."
1769 
1770 #: tutorials/tutorial5.step:117
1771 #, kde-format
1772 msgctxt "HTML:p"
1773 msgid "- A pin is a joint that fixes one point of the body."
1774 msgstr ""
1775 "- een pin is een koppeling waarmee een punt van het lichaam wordt vastgezet."
1776 
1777 #: tutorials/tutorial5.step:118
1778 #, kde-format
1779 msgctxt "HTML:p"
1780 msgid ""
1781 "- A stick is a joint that fixes the distance between two points on two "
1782 "bodies."
1783 msgstr ""
1784 "- een stok is een verbinding die de afstand tussen twee punten op twee "
1785 "lichamen overbrugt."