Warning, /education/step/po/mr/step.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 0003 # 0004 # Chetan Khona <chetan@kompkin.com>, 2013. 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: \n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0009 "POT-Creation-Date: 2024-01-04 00:38+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2013-03-06 10:11+0530\n" 0011 "Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n" 0012 "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 0013 "Language: mr\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" 0018 "X-Generator: Lokalize 1.5\n" 0019 0020 #, kde-format 0021 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0022 msgid "Your names" 0023 msgstr "चेतन खोना" 0024 0025 #, kde-format 0026 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0027 msgid "Your emails" 0028 msgstr "chetan@kompkin.com" 0029 0030 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 0031 #: step/configure_controller.ui:28 step/configure_graph.ui:28 0032 #: step/configure_meter.ui:28 0033 #, kde-format 0034 msgid "Data Source" 0035 msgstr "डेटा स्रोत" 0036 0037 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 0038 #: step/configure_controller.ui:47 0039 #, kde-format 0040 msgid "Range" 0041 msgstr "क्षेत्र" 0042 0043 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 0044 #: step/configure_controller.ui:59 0045 #, kde-format 0046 msgid "min:" 0047 msgstr "किमान :" 0048 0049 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 0050 #: step/configure_controller.ui:75 0051 #, kde-format 0052 msgid "max:" 0053 msgstr "कमाल :" 0054 0055 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMinX) 0056 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMinY) 0057 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMin) 0058 #: step/configure_controller.ui:97 step/configure_graph.ui:135 0059 #: step/configure_graph.ui:187 0060 #, kde-format 0061 msgid "0" 0062 msgstr "0" 0063 0064 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMass) 0065 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditBodyMass) 0066 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMaxX) 0067 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMaxY) 0068 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMax) 0069 #: step/configure_controller.ui:119 step/configure_graph.ui:151 0070 #: step/configure_graph.ui:203 step/create_gas_particles.ui:125 0071 #: step/create_softbody_items.ui:78 0072 #, kde-format 0073 msgid "1" 0074 msgstr "1" 0075 0076 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 0077 #: step/configure_controller.ui:132 0078 #, kde-format 0079 msgid "Shortcuts" 0080 msgstr "शॉर्टकट" 0081 0082 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 0083 #: step/configure_controller.ui:138 0084 #, kde-format 0085 msgid "Decrease:" 0086 msgstr "कमी करा :" 0087 0088 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 0089 #: step/configure_controller.ui:148 0090 #, kde-format 0091 msgid "Increase:" 0092 msgstr "वाढवा :" 0093 0094 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 0095 #: step/configure_controller.ui:179 0096 #, kde-format 0097 msgid "Increment:" 0098 msgstr "" 0099 0100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditIncrement) 0101 #: step/configure_controller.ui:192 0102 #, kde-format 0103 msgid "0.1" 0104 msgstr "" 0105 0106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 0107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 0108 #: step/configure_graph.ui:34 step/configure_graph.ui:109 0109 #, fuzzy, kde-format 0110 msgid "X :" 0111 msgstr "x" 0112 0113 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 0114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 0115 #: step/configure_graph.ui:51 step/configure_graph.ui:161 0116 #, fuzzy, kde-format 0117 msgid "Y :" 0118 msgstr "Y:" 0119 0120 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 0121 #: step/configure_graph.ui:71 0122 #, kde-format 0123 msgid "Ranges" 0124 msgstr "" 0125 0126 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 0127 #: step/configure_graph.ui:83 0128 #, kde-format 0129 msgid "Min:" 0130 msgstr "" 0131 0132 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 0133 #: step/configure_graph.ui:99 0134 #, kde-format 0135 msgid "Max:" 0136 msgstr "" 0137 0138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxAutoX) 0139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxAutoY) 0140 #: step/configure_graph.ui:122 step/configure_graph.ui:174 0141 #, fuzzy, kde-format 0142 msgid "auto" 0143 msgstr "स्वयंचलित" 0144 0145 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 0146 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 0147 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 0148 #: step/configure_graph.ui:216 step/configure_meter.ui:47 0149 #: step/create_gas_particles.ui:28 step/create_softbody_items.ui:28 0150 #, kde-format 0151 msgid "Options" 0152 msgstr "पर्याय" 0153 0154 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxShowLines) 0155 #: step/configure_graph.ui:222 0156 #, kde-format 0157 msgid "Show lines" 0158 msgstr "" 0159 0160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxShowPoints) 0161 #: step/configure_graph.ui:229 0162 #, kde-format 0163 msgid "Show points" 0164 msgstr "" 0165 0166 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 0167 #: step/configure_meter.ui:53 0168 #, kde-format 0169 msgid "Number of digits:" 0170 msgstr "" 0171 0172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 0173 #: step/configure_step_general.ui:16 0174 #, kde-format 0175 msgid "Display precision:" 0176 msgstr "" 0177 0178 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showAxes) 0179 #: step/configure_step_general.ui:52 0180 #, kde-format 0181 msgid "Show scene axes" 0182 msgstr "" 0183 0184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showCreationTips) 0185 #: step/configure_step_general.ui:59 0186 #, kde-format 0187 msgid "Show tips when creating objects" 0188 msgstr "" 0189 0190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableOpenGL) 0191 #: step/configure_step_general.ui:66 0192 #, kde-format 0193 msgid "Enable OpenGL (EXPERIMENTAL)" 0194 msgstr "" 0195 0196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_wikiExternal) 0197 #: step/configure_step_general.ui:73 0198 #, kde-format 0199 msgid "Open wikipedia in external browser" 0200 msgstr "" 0201 0202 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 0203 #: step/create_gas_particles.ui:34 0204 #, fuzzy, kde-format 0205 #| msgid "Area" 0206 msgid "Area:" 0207 msgstr "क्षेत्र" 0208 0209 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditVolume) 0210 #: step/create_gas_particles.ui:41 0211 #, kde-format 0212 msgid "The area the gas takes" 0213 msgstr "" 0214 0215 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 0216 #: step/create_gas_particles.ui:61 0217 #, kde-format 0218 msgid "Particle count:" 0219 msgstr "" 0220 0221 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditCount) 0222 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, lineEditCount) 0223 #: step/create_gas_particles.ui:68 step/create_gas_particles.ui:71 0224 #, kde-format 0225 msgid "The number of particles of this gas." 0226 msgstr "" 0227 0228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditCount) 0229 #: step/create_gas_particles.ui:74 0230 #, kde-format 0231 msgid "20" 0232 msgstr "" 0233 0234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 0235 #: step/create_gas_particles.ui:91 0236 #, kde-format 0237 msgid "Concentration:" 0238 msgstr "" 0239 0240 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 0241 #: step/create_gas_particles.ui:112 0242 #, kde-format 0243 msgid "Particle mass:" 0244 msgstr "" 0245 0246 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditMass) 0247 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, lineEditMass) 0248 #: step/create_gas_particles.ui:119 step/create_gas_particles.ui:122 0249 #, kde-format 0250 msgid "The mass of one particle" 0251 msgstr "" 0252 0253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 0254 #: step/create_gas_particles.ui:142 0255 #, fuzzy, kde-format 0256 msgid "Temperature:" 0257 msgstr "तापमान" 0258 0259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditTemperature) 0260 #: step/create_gas_particles.ui:149 0261 #, fuzzy, kde-format 0262 msgid "1e21" 0263 msgstr "E" 0264 0265 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 0266 #: step/create_gas_particles.ui:166 0267 #, kde-format 0268 msgid "Mean velocity:" 0269 msgstr "" 0270 0271 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMeanVelocity) 0272 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditPosition) 0273 #: step/create_gas_particles.ui:173 step/create_softbody_items.ui:44 0274 #, kde-format 0275 msgid "(0,0)" 0276 msgstr "" 0277 0278 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 0279 #: step/create_softbody_items.ui:37 0280 #, kde-format 0281 msgid "Position:" 0282 msgstr "स्थान :" 0283 0284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 0285 #: step/create_softbody_items.ui:54 0286 #, kde-format 0287 msgid "Body size:" 0288 msgstr "" 0289 0290 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditSize) 0291 #: step/create_softbody_items.ui:61 0292 #, kde-format 0293 msgid "(1,1)" 0294 msgstr "" 0295 0296 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 0297 #: step/create_softbody_items.ui:71 0298 #, kde-format 0299 msgid "Body mass:" 0300 msgstr "" 0301 0302 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 0303 #: step/create_softbody_items.ui:88 0304 #, kde-format 0305 msgid "Young's modulus:" 0306 msgstr "" 0307 0308 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditYoungModulus) 0309 #: step/create_softbody_items.ui:95 0310 #, kde-format 0311 msgid "15" 0312 msgstr "" 0313 0314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1) 0315 #: step/create_softbody_items.ui:105 0316 #, kde-format 0317 msgid "Body damping:" 0318 msgstr "" 0319 0320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditBodyDamping) 0321 #: step/create_softbody_items.ui:112 0322 #, kde-format 0323 msgid "0.3" 0324 msgstr "" 0325 0326 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) 0327 #: step/create_softbody_items.ui:122 0328 #, kde-format 0329 msgid "Body split counts:" 0330 msgstr "" 0331 0332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditSplit) 0333 #: step/create_softbody_items.ui:129 0334 #, kde-format 0335 msgid "(4,4)" 0336 msgstr "" 0337 0338 #: step/gascreationdialog.cc:31 0339 #, kde-format 0340 msgctxt "@title:window" 0341 msgid "Create Gas Particles" 0342 msgstr "" 0343 0344 #: step/gasgraphics.cc:31 0345 #, kde-format 0346 msgid "" 0347 "Press left mouse button to position\n" 0348 "top left corner of a region for %1" 0349 msgstr "" 0350 0351 #: step/gasgraphics.cc:43 step/motorgraphics.cc:30 step/motorgraphics.cc:211 0352 #: step/polygongraphics.cc:161 step/polygongraphics.cc:295 0353 #: step/polygongraphics.cc:440 step/softbodygraphics.cc:50 0354 #: step/worldgraphics.cc:58 step/worldgraphics.cc:108 0355 #, fuzzy, kde-format 0356 msgid "Create %1" 0357 msgstr "निर्माण करा" 0358 0359 #: step/gasgraphics.cc:59 0360 #, kde-format 0361 msgid "" 0362 "Move mouse and release left mouse button to position\n" 0363 "bottom right corner of the region for %1" 0364 msgstr "" 0365 0366 #: step/gasgraphics.cc:85 0367 #, kde-format 0368 msgid "Please fill in the parameters for the gas particles." 0369 msgstr "" 0370 0371 #: step/gasgraphics.cc:94 step/polygongraphics.cc:196 0372 #: step/polygongraphics.cc:335 step/polygongraphics.cc:490 0373 #: step/softbodygraphics.cc:67 step/worldgraphics.cc:75 0374 #: step/worldgraphics.cc:122 step/worldgraphics.cc:157 0375 #, kde-format 0376 msgid "%1 named '%2' created" 0377 msgstr "" 0378 0379 #: step/gasgraphics.cc:282 0380 #, kde-format 0381 msgid "Create Particles..." 0382 msgstr "" 0383 0384 #: step/gasgraphics.cc:352 0385 #, kde-format 0386 msgid "" 0387 "You are trying to create a very large number of particles. This will make " 0388 "simulation very slow. Do you want to continue?" 0389 msgstr "" 0390 0391 #: step/gasgraphics.cc:354 step/mainwindow.cc:407 0392 #, kde-format 0393 msgid "Warning - Step" 0394 msgstr "" 0395 0396 #: step/gasgraphics.cc:365 0397 #, kde-format 0398 msgid "Create particles for %1" 0399 msgstr "" 0400 0401 #: step/infobrowser.cc:26 0402 #, kde-format 0403 msgid "Context Info" 0404 msgstr "" 0405 0406 #: step/infobrowser.cc:44 0407 #, kde-format 0408 msgid "Back" 0409 msgstr "मागे" 0410 0411 #: step/infobrowser.cc:46 0412 #, kde-format 0413 msgid "Forward" 0414 msgstr "पुढे" 0415 0416 #: step/infobrowser.cc:50 0417 #, kde-format 0418 msgid "Sync selection" 0419 msgstr "" 0420 0421 #: step/infobrowser.cc:52 0422 #, kde-format 0423 msgid "Follow selection" 0424 msgstr "" 0425 0426 #: step/infobrowser.cc:57 0427 #, fuzzy, kde-format 0428 #| msgid "Open in browser" 0429 msgid "Open in Browser" 0430 msgstr "ब्राऊजरमध्ये उघडा" 0431 0432 #: step/infobrowser.cc:132 0433 #, kde-format 0434 msgid "Documentation" 0435 msgstr "दस्तऐवजीकरण" 0436 0437 #: step/infobrowser.cc:137 0438 #, kde-format 0439 msgid "No current object." 0440 msgstr "" 0441 0442 #: step/infobrowser.cc:159 0443 #, kde-format 0444 msgid "Documentation error" 0445 msgstr "" 0446 0447 #: step/infobrowser.cc:164 0448 #, kde-format 0449 msgid "Documentation for %1 not available. " 0450 msgstr "" 0451 0452 #: step/infobrowser.cc:165 0453 #, kde-format 0454 msgid "" 0455 "You can help <a href=\"https://edu.kde.org/step\">Step</a> by writing it!" 0456 msgstr "" 0457 0458 #: step/itempalette.cc:177 0459 #, kde-format 0460 msgid "Palette" 0461 msgstr "" 0462 0463 #: step/itempalette.cc:196 0464 #, kde-format 0465 msgid "Pointer" 0466 msgstr "" 0467 0468 #: step/itempalette.cc:197 0469 #, kde-format 0470 msgid "Selection pointer" 0471 msgstr "" 0472 0473 #: step/itempalette.cc:220 0474 #, fuzzy, kde-format 0475 msgid "Show text" 0476 msgstr "मजकूर दर्शवा" 0477 0478 #: step/jointgraphics.cc:158 step/springgraphics.cc:30 0479 #, kde-format 0480 msgid "Move end of %1" 0481 msgstr "" 0482 0483 #: step/latexformula.cc:30 0484 #, kde-format 0485 msgid "can not launch %1" 0486 msgstr "" 0487 0488 #: step/latexformula.cc:40 0489 #, kde-format 0490 msgid "error running %1" 0491 msgstr "" 0492 0493 #: step/latexformula.cc:44 0494 #, kde-format 0495 msgid "" 0496 "%1 reported an error (exit status %2):\n" 0497 "%3" 0498 msgstr "" 0499 0500 #: step/latexformula.cc:49 0501 #, kde-format 0502 msgid "%1 did not create output file" 0503 msgstr "" 0504 0505 #: step/latexformula.cc:81 0506 #, kde-format 0507 msgid "can not open temporary file" 0508 msgstr "" 0509 0510 #: step/latexformula.cc:115 0511 #, kde-format 0512 msgid "can not open result file" 0513 msgstr "" 0514 0515 #: step/main.cc:31 0516 #, kde-format 0517 msgid "Step" 0518 msgstr "पुढे जा" 0519 0520 #: step/main.cc:33 0521 #, kde-format 0522 msgid "Interactive physical simulator" 0523 msgstr "" 0524 0525 #: step/main.cc:35 0526 #, kde-format 0527 msgid "(C) 2007 Vladimir Kuznetsov" 0528 msgstr "" 0529 0530 #: step/main.cc:37 0531 #, kde-format 0532 msgid "https://edu.kde.org/step" 0533 msgstr "" 0534 0535 #: step/main.cc:42 0536 #, kde-format 0537 msgid "Original author" 0538 msgstr "मूळ लेखक" 0539 0540 #: step/main.cc:43 0541 #, kde-format 0542 msgid "ks.vladimir@gmail.com" 0543 msgstr "" 0544 0545 #: step/main.cc:48 0546 #, kde-format 0547 msgid "Code contributions" 0548 msgstr "" 0549 0550 #: step/main.cc:49 0551 #, kde-format 0552 msgid "cniehaus@kde.org" 0553 msgstr "" 0554 0555 #: step/main.cc:59 0556 #, kde-format 0557 msgid "Document to open" 0558 msgstr "उघडण्याचा दस्तऐवज" 0559 0560 #: step/mainwindow.cc:143 0561 #, kde-format 0562 msgid "&Open Tutorial..." 0563 msgstr "" 0564 0565 #: step/mainwindow.cc:148 0566 #, kde-format 0567 msgid "&Open Example..." 0568 msgstr "" 0569 0570 #: step/mainwindow.cc:153 0571 #, kde-format 0572 msgid "Open Down&loaded Example..." 0573 msgstr "" 0574 0575 #: step/mainwindow.cc:158 0576 #, kde-format 0577 msgid "Share C&urrent Experiment..." 0578 msgstr "" 0579 0580 #: step/mainwindow.cc:161 0581 #, kde-format 0582 msgid "&Download New Experiments..." 0583 msgstr "" 0584 0585 #: step/mainwindow.cc:168 0586 #, kde-format 0587 msgid "Redo" 0588 msgstr "पुन्हा करा" 0589 0590 #: step/mainwindow.cc:168 0591 #, kde-format 0592 msgid "Undo" 0593 msgstr "पूर्ववत करा" 0594 0595 #: step/mainwindow.cc:190 0596 #, fuzzy, kde-format 0597 msgid "&Delete" 0598 msgstr "काढून टाका (&D)" 0599 0600 #: step/mainwindow.cc:200 0601 #, fuzzy, kde-format 0602 msgid "&Run" 0603 msgstr "चालवा" 0604 0605 #: step/mainwindow.cc:206 0606 #, kde-format 0607 msgid "Execute the program" 0608 msgstr "" 0609 0610 #: step/mainwindow.cc:207 0611 #, kde-format 0612 msgid "Run: Execute the program" 0613 msgstr "" 0614 0615 #: step/mainwindow.cc:209 0616 #, kde-format 0617 msgctxt "@option:radio" 0618 msgid "1x Speed" 0619 msgstr "" 0620 0621 #: step/mainwindow.cc:217 0622 #, kde-format 0623 msgctxt "@option:radio choose the slow speed" 0624 msgid "2x Speed" 0625 msgstr "" 0626 0627 #: step/mainwindow.cc:224 0628 #, kde-format 0629 msgctxt "@option:radio" 0630 msgid "4x Speed" 0631 msgstr "" 0632 0633 #: step/mainwindow.cc:231 0634 #, kde-format 0635 msgctxt "@option:radio" 0636 msgid "8x Speed" 0637 msgstr "" 0638 0639 #: step/mainwindow.cc:238 0640 #, kde-format 0641 msgctxt "@option:radio" 0642 msgid "16x Speed" 0643 msgstr "" 0644 0645 #: step/mainwindow.cc:268 0646 #, kde-format 0647 msgctxt "filename" 0648 msgid "untitled.step" 0649 msgstr "" 0650 0651 #: step/mainwindow.cc:294 0652 #, kde-format 0653 msgid "<new file>" 0654 msgstr "" 0655 0656 #: step/mainwindow.cc:308 0657 #, kde-format 0658 msgctxt "@title:window" 0659 msgid "Open Step File" 0660 msgstr "" 0661 0662 #: step/mainwindow.cc:308 step/mainwindow.cc:343 0663 #, kde-format 0664 msgid "Step files (*.step)" 0665 msgstr "" 0666 0667 #: step/mainwindow.cc:318 step/mainwindow.cc:359 0668 #, kde-format 0669 msgid "Cannot open file '%1'" 0670 msgstr "" 0671 0672 #: step/mainwindow.cc:323 0673 #, kde-format 0674 msgid "Cannot parse file '%1': %2" 0675 msgstr "" 0676 0677 #: step/mainwindow.cc:332 0678 #, kde-format 0679 msgid "<open file: %1>" 0680 msgstr "" 0681 0682 #: step/mainwindow.cc:343 0683 #, kde-format 0684 msgctxt "@title:window" 0685 msgid "Save Step File" 0686 msgstr "" 0687 0688 #: step/mainwindow.cc:365 0689 #, fuzzy, kde-format 0690 msgid "Cannot save file '%1': %2" 0691 msgstr "फाईल %1 साठवू शकत नाही" 0692 0693 #: step/mainwindow.cc:406 0694 #, kde-format 0695 msgid "" 0696 "The experiment has been modified.\n" 0697 "Do you want to save your changes?" 0698 msgstr "" 0699 0700 #: step/mainwindow.cc:458 0701 #, kde-format 0702 msgid "Uploading is still not implemented in kdelibs." 0703 msgstr "" 0704 0705 #: step/mainwindow.cc:459 0706 #, kde-format 0707 msgid "Sorry - Step" 0708 msgstr "" 0709 0710 #: step/mainwindow.cc:486 0711 #, kde-format 0712 msgid "&Stop" 0713 msgstr "थांबा (&S)" 0714 0715 #: step/mainwindow.cc:496 0716 #, kde-format 0717 msgid "&Simulate" 0718 msgstr "" 0719 0720 #: step/mainwindow.cc:501 0721 #, kde-format 0722 msgid "" 0723 "Cannot finish this step because local error is greater than local " 0724 "tolerance.\n" 0725 "Please check solver settings and try again." 0726 msgstr "" 0727 0728 #: step/mainwindow.cc:506 0729 #, kde-format 0730 msgid "" 0731 "Cannot finish this step because there are collisions which cannot be " 0732 "resolved automatically.\n" 0733 "Please move colliding objects apart and try again." 0734 msgstr "" 0735 0736 #: step/mainwindow.cc:510 0737 #, kde-format 0738 msgid "Cannot finish this step because of an unknown error." 0739 msgstr "" 0740 0741 #: step/mainwindow.cc:543 0742 #, kde-format 0743 msgid "&Undo" 0744 msgstr "पूर्ववत करा (&U)" 0745 0746 #: step/mainwindow.cc:544 0747 #, fuzzy, kde-format 0748 msgid "&Undo: %1" 0749 msgstr "पूर्ववत करा (&U): %1" 0750 0751 #: step/mainwindow.cc:549 0752 #, kde-format 0753 msgid "Re&do" 0754 msgstr "पुन्हा करा (&D)" 0755 0756 #: step/mainwindow.cc:550 0757 #, fuzzy, kde-format 0758 msgid "Re&do: %1" 0759 msgstr "पुन्हा करा" 0760 0761 #: step/mainwindow.cc:581 0762 #, fuzzy, kde-format 0763 msgid "General" 0764 msgstr "सामान्य" 0765 0766 #: step/motorgraphics.cc:100 step/motorgraphics.cc:278 0767 #: step/stepgraphicsitem.cc:198 step/stepgraphicsitem.cc:210 0768 #, kde-format 0769 msgid "Move %1" 0770 msgstr "%1 हलवा" 0771 0772 #: step/polygongraphics.cc:149 0773 #, kde-format 0774 msgid "Press left mouse button to position a center of a %1" 0775 msgstr "" 0776 0777 #: step/polygongraphics.cc:170 0778 #, kde-format 0779 msgid "Move mouse and release left mouse button to define a radius of the %1" 0780 msgstr "" 0781 0782 #: step/polygongraphics.cc:283 0783 #, kde-format 0784 msgid "" 0785 "Press left mouse button to position\n" 0786 "top left corner of a %1" 0787 msgstr "" 0788 0789 #: step/polygongraphics.cc:305 0790 #, kde-format 0791 msgid "" 0792 "Move mouse and release left mouse button to position\n" 0793 "bottom right corner of the %1" 0794 msgstr "" 0795 0796 #: step/polygongraphics.cc:428 0797 #, kde-format 0798 msgid "Click on the scene to create a first vertex of %1" 0799 msgstr "" 0800 0801 #: step/polygongraphics.cc:476 0802 #, kde-format 0803 msgid "Click on the scene to add new vertex or press Enter to finish" 0804 msgstr "" 0805 0806 #: step/propertiesbrowser.cc:267 0807 #, kde-format 0808 msgid "Change solver type" 0809 msgstr "" 0810 0811 #: step/propertiesbrowser.cc:282 step/propertiesbrowser.cc:288 0812 #: step/propertiesbrowser.cc:295 step/propertiesbrowser.cc:304 0813 #: step/propertiesbrowser.cc:388 step/propertiesbrowser.cc:405 0814 #: step/stepgraphicsitem.cc:393 step/stepgraphicsitem.cc:538 0815 #, fuzzy, kde-format 0816 msgid "Change %1.%2" 0817 msgstr "बदला..." 0818 0819 #: step/propertiesbrowser.cc:302 0820 #, fuzzy, kde-format 0821 msgid "Rename %1 to %2" 0822 msgstr "<filename>%1</filename> चे नाव बदला :" 0823 0824 #: step/propertiesbrowser.cc:452 0825 #, kde-format 0826 msgid "Property" 0827 msgstr "गुणधर्म" 0828 0829 #: step/propertiesbrowser.cc:453 0830 #, kde-format 0831 msgid "Value" 0832 msgstr "मूल्य" 0833 0834 #: step/propertiesbrowser.cc:518 0835 #, kde-format 0836 msgid "false" 0837 msgstr "खोटे" 0838 0839 #: step/propertiesbrowser.cc:519 0840 #, kde-format 0841 msgid "true" 0842 msgstr "खरे" 0843 0844 #: step/propertiesbrowser.cc:683 0845 #, kde-format 0846 msgid "Properties" 0847 msgstr "गुणधर्म" 0848 0849 #: step/softbodygraphics.cc:37 step/worldgraphics.cc:50 0850 #: step/worldgraphics.cc:94 0851 #, kde-format 0852 msgid "Click on the scene to create a %1" 0853 msgstr "" 0854 0855 #: step/softbodygraphics.cc:54 0856 #, kde-format 0857 msgid "Please fill in the parameters for %1" 0858 msgstr "" 0859 0860 #: step/softbodygraphics.cc:114 0861 #, kde-format 0862 msgctxt "@title:window" 0863 msgid "Create Soft Body Items" 0864 msgstr "" 0865 0866 #: step/softbodygraphics.cc:175 0867 #, kde-format 0868 msgid "Create items for %1" 0869 msgstr "" 0870 0871 #. i18n: ectx: label, entry (showCreationTips), group (General) 0872 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (showCreationTips), group (General) 0873 #: step/step.kcfg:9 step/step.kcfg:10 0874 #, kde-format 0875 msgid "Show tips when creating items" 0876 msgstr "" 0877 0878 #. i18n: ectx: label, entry (showAxes), group (General) 0879 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (showAxes), group (General) 0880 #: step/step.kcfg:14 step/step.kcfg:15 0881 #, kde-format 0882 msgid "Show axes on the scene" 0883 msgstr "" 0884 0885 #. i18n: ectx: label, entry (floatDisplayPrecision), group (General) 0886 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (floatDisplayPrecision), group (General) 0887 #: step/step.kcfg:19 step/step.kcfg:20 0888 #, kde-format 0889 msgid "Display precision of double numbers" 0890 msgstr "" 0891 0892 #. i18n: ectx: label, entry (enableOpenGL), group (General) 0893 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (enableOpenGL), group (General) 0894 #: step/step.kcfg:26 step/step.kcfg:27 0895 #, kde-format 0896 msgid "Use OpenGL to accelerate drawing whenever possible" 0897 msgstr "" 0898 0899 #. i18n: ectx: label, entry (wikiExternal), group (InfoBrowser) 0900 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (wikiExternal), group (InfoBrowser) 0901 #: step/step.kcfg:33 step/step.kcfg:34 0902 #, kde-format 0903 msgid "Browse wikipedia in external browser" 0904 msgstr "" 0905 0906 #. i18n: ectx: label, entry (showButtonText), group (ItemPalette) 0907 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (showButtonText), group (ItemPalette) 0908 #: step/step.kcfg:40 step/step.kcfg:41 0909 #, kde-format 0910 msgid "Show text beside icon" 0911 msgstr "" 0912 0913 #: step/stepgraphicsitem.cc:210 0914 #, kde-format 0915 msgid "several objects" 0916 msgstr "" 0917 0918 #: step/stepgraphicsitem.cc:394 step/stepgraphicsitem.cc:540 0919 #, fuzzy, kde-format 0920 msgid "Change %1" 0921 msgstr "बदला..." 0922 0923 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) 0924 #: step/stepui.rc:5 0925 #, fuzzy, kde-format 0926 msgid "Main Toolbar" 0927 msgstr "मुख्य साधनपट्टी" 0928 0929 #. i18n: ectx: ToolBar (simulationToolBar) 0930 #: step/stepui.rc:10 0931 #, kde-format 0932 msgid "Simulation Toolbar" 0933 msgstr "" 0934 0935 #. i18n: ectx: Menu (examples) 0936 #: step/stepui.rc:19 0937 #, fuzzy, kde-format 0938 msgid "&Examples" 0939 msgstr "उदाहरण" 0940 0941 #. i18n: ectx: Menu (simulation) 0942 #: step/stepui.rc:30 0943 #, kde-format 0944 msgid "&Simulation" 0945 msgstr "" 0946 0947 #. i18n: ectx: Menu (speed) 0948 #: step/stepui.rc:33 0949 #, kde-format 0950 msgid "&Run Speed" 0951 msgstr "" 0952 0953 #. i18n: ectx: Menu (panels) 0954 #: step/stepui.rc:43 0955 #, fuzzy, kde-format 0956 msgid "&Panels" 0957 msgstr "पटल" 0958 0959 #: step/toolgraphics.cc:256 0960 #, kde-format 0961 msgid "Click to enter text" 0962 msgstr "" 0963 0964 #: step/toolgraphics.cc:381 0965 #, fuzzy, kde-format 0966 msgid "&Color" 0967 msgstr "रंग" 0968 0969 #: step/toolgraphics.cc:383 0970 #, kde-format 0971 msgid "&Bold" 0972 msgstr "ठळक (&B)" 0973 0974 #: step/toolgraphics.cc:385 0975 #, kde-format 0976 msgid "&Italic" 0977 msgstr "तिरपे (&I)" 0978 0979 #: step/toolgraphics.cc:387 0980 #, kde-format 0981 msgid "&Underline" 0982 msgstr "अधोरेखन (&U)" 0983 0984 #: step/toolgraphics.cc:390 0985 #, kde-format 0986 msgid "Align &Left" 0987 msgstr "डावीकडे स्थीत करा (&L)" 0988 0989 #: step/toolgraphics.cc:392 0990 #, fuzzy, kde-format 0991 msgid "Align C&enter" 0992 msgstr "केंद्राकडे स्थीत करा" 0993 0994 #: step/toolgraphics.cc:394 0995 #, kde-format 0996 msgid "Align &Right" 0997 msgstr "उजवीकडे स्थीत करा (&R)" 0998 0999 #: step/toolgraphics.cc:396 1000 #, kde-format 1001 msgid "Align &Justify" 1002 msgstr "" 1003 1004 #: step/toolgraphics.cc:399 1005 #, kde-format 1006 msgid "&Align" 1007 msgstr "जुळवा (&A)" 1008 1009 #: step/toolgraphics.cc:408 1010 #, kde-format 1011 msgid "&Font" 1012 msgstr "फॉन्ट (&F)" 1013 1014 #: step/toolgraphics.cc:409 1015 #, kde-format 1016 msgid "Font &Size" 1017 msgstr "फॉन्ट आकार (&S)" 1018 1019 #: step/toolgraphics.cc:411 1020 #, kde-format 1021 msgid "Insert &Image..." 1022 msgstr "" 1023 1024 #: step/toolgraphics.cc:416 1025 #, kde-format 1026 msgid "Insert &Formula..." 1027 msgstr "" 1028 1029 #: step/toolgraphics.cc:527 1030 #, fuzzy, kde-format 1031 msgid "Edit %1" 1032 msgstr "संपादन (&E)" 1033 1034 #: step/toolgraphics.cc:632 1035 #, kde-format 1036 msgctxt "@title:window" 1037 msgid "Open Image File" 1038 msgstr "" 1039 1040 #: step/toolgraphics.cc:632 1041 #, kde-format 1042 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg)" 1043 msgstr "" 1044 1045 #: step/toolgraphics.cc:650 1046 #, kde-format 1047 msgid "Cannot parse file '%1'" 1048 msgstr "" 1049 1050 #: step/toolgraphics.cc:694 1051 #, kde-format 1052 msgid "" 1053 "Cannot find latex installation. You need 'latex', 'dvips' and 'gs' " 1054 "executables installed and accessible from $PATH" 1055 msgstr "" 1056 1057 #: step/toolgraphics.cc:700 1058 #, kde-format 1059 msgctxt "@title:window" 1060 msgid "LaTex Formula - Step" 1061 msgstr "" 1062 1063 #: step/toolgraphics.cc:701 1064 #, kde-format 1065 msgid "Enter LaTeX formula string:" 1066 msgstr "" 1067 1068 #: step/toolgraphics.cc:710 1069 #, kde-format 1070 msgid "Cannot compile LaTeX formula: %1" 1071 msgstr "" 1072 1073 #: step/toolgraphics.cc:716 1074 #, kde-format 1075 msgid "Cannot parse result image" 1076 msgstr "" 1077 1078 #: step/toolgraphics.cc:777 1079 #, kde-format 1080 msgid "Object name" 1081 msgstr "" 1082 1083 #: step/toolgraphics.cc:782 1084 #, kde-format 1085 msgid "Property name" 1086 msgstr "" 1087 1088 #: step/toolgraphics.cc:788 1089 #, kde-format 1090 msgid "Vector index" 1091 msgstr "" 1092 1093 #: step/toolgraphics.cc:977 step/toolgraphics.cc:985 step/toolgraphics.cc:1478 1094 #, kde-format 1095 msgid "%1.%2" 1096 msgstr "" 1097 1098 #: step/toolgraphics.cc:978 step/toolgraphics.cc:986 step/toolgraphics.cc:1479 1099 #, kde-format 1100 msgid "[%1]" 1101 msgstr "" 1102 1103 #: step/toolgraphics.cc:982 step/toolgraphics.cc:990 step/toolgraphics.cc:1483 1104 #, kde-format 1105 msgid "[not configured]" 1106 msgstr "" 1107 1108 #: step/toolgraphics.cc:1078 1109 #, kde-format 1110 msgid "Clear Graph" 1111 msgstr "" 1112 1113 #: step/toolgraphics.cc:1079 1114 #, kde-format 1115 msgid "Configure Graph..." 1116 msgstr "" 1117 1118 #: step/toolgraphics.cc:1097 1119 #, kde-format 1120 msgctxt "@title:window" 1121 msgid "Configure Graph" 1122 msgstr "" 1123 1124 #: step/toolgraphics.cc:1173 step/toolgraphics.cc:1372 1125 #: step/toolgraphics.cc:1710 1126 #, kde-format 1127 msgid "Edit properties of %1" 1128 msgstr "" 1129 1130 #: step/toolgraphics.cc:1225 1131 #, kde-format 1132 msgid "Clear graph %1" 1133 msgstr "" 1134 1135 #: step/toolgraphics.cc:1306 1136 #, kde-format 1137 msgid "Configure Meter..." 1138 msgstr "" 1139 1140 #: step/toolgraphics.cc:1324 1141 #, kde-format 1142 msgctxt "@title:window" 1143 msgid "Configure Meter" 1144 msgstr "" 1145 1146 #: step/toolgraphics.cc:1421 step/toolgraphics.cc:1618 1147 #, fuzzy, kde-format 1148 #| msgid "Increase:" 1149 msgid "Increase Value" 1150 msgstr "वाढवा :" 1151 1152 #: step/toolgraphics.cc:1422 step/toolgraphics.cc:1619 1153 #, fuzzy, kde-format 1154 #| msgid "Decrease:" 1155 msgid "Decrease Value" 1156 msgstr "कमी करा :" 1157 1158 #: step/toolgraphics.cc:1452 step/toolgraphics.cc:1747 1159 #, kde-format 1160 msgid "Decrease controller %1" 1161 msgstr "" 1162 1163 #: step/toolgraphics.cc:1461 step/toolgraphics.cc:1756 1164 #, kde-format 1165 msgid "Increase controller %1" 1166 msgstr "" 1167 1168 #: step/toolgraphics.cc:1595 1169 #, kde-format 1170 msgid "Change controller %1" 1171 msgstr "" 1172 1173 #: step/toolgraphics.cc:1621 1174 #, kde-format 1175 msgid "Configure Controller..." 1176 msgstr "" 1177 1178 #: step/toolgraphics.cc:1639 1179 #, kde-format 1180 msgctxt "@title:window" 1181 msgid "Configure Controller" 1182 msgstr "" 1183 1184 #: step/toolgraphics.cc:1900 1185 #, kde-format 1186 msgid "Clear Trace" 1187 msgstr "" 1188 1189 #: step/toolgraphics.cc:1909 1190 #, kde-format 1191 msgid "Clear tracer %1" 1192 msgstr "" 1193 1194 #: step/undobrowser.cc:18 1195 #, kde-format 1196 msgid "Undo History" 1197 msgstr "" 1198 1199 #: step/worldbrowser.cc:50 1200 #, kde-format 1201 msgctxt "Object list" 1202 msgid "World" 1203 msgstr "" 1204 1205 #: step/worldgraphics.cc:90 1206 #, kde-format 1207 msgid "" 1208 "Press left mouse button to position first end of a %1\n" 1209 "then drag and release it to position the second end" 1210 msgstr "" 1211 1212 #: step/worldgraphics.cc:118 1213 #, kde-format 1214 msgid "Release left mouse button to position second end of the %1" 1215 msgstr "" 1216 1217 #: step/worldmodel.cc:629 1218 #, fuzzy, kde-format 1219 msgid "Delete %1" 1220 msgstr "काढून टाका" 1221 1222 #: step/worldmodel.cc:630 1223 #, kde-format 1224 msgid "Delete several items" 1225 msgstr "" 1226 1227 #: step/worldmodel.cc:701 step/worldmodel.cc:708 1228 #, kde-format 1229 msgid "<no object>" 1230 msgstr "" 1231 1232 #: step/worldmodel.cc:703 1233 #, kde-format 1234 msgid "<unnamed>" 1235 msgstr "" 1236 1237 #: step/worldmodel.cc:709 1238 #, kde-format 1239 msgid "%1: %2" 1240 msgstr "" 1241 1242 #: step/worldmodel.cc:781 1243 #, kde-format 1244 msgid "<nobr><h4><u>%1</u></h4></nobr>" 1245 msgstr "" 1246 1247 #: step/worldmodel.cc:809 1248 #, kde-format 1249 msgid "<tr><td>%1 </td><td>%2</td></tr>" 1250 msgstr "" 1251 1252 #: step/worldmodel.cc:1007 1253 #, kde-format 1254 msgid "Simulate %1 → %2" 1255 msgstr "" 1256 1257 #: step/worldmodel.cc:1060 1258 #, fuzzy, kde-format 1259 msgid "Cut %1" 1260 msgstr "कापा" 1261 1262 #: step/worldmodel.cc:1061 1263 #, kde-format 1264 msgid "Cut several items" 1265 msgstr "" 1266 1267 #: step/worldmodel.cc:1083 1268 #, kde-format 1269 msgid "Pasted %1" 1270 msgstr "" 1271 1272 #: step/worldmodel.cc:1084 1273 #, kde-format 1274 msgid "Pasted several items" 1275 msgstr "" 1276 1277 #: step/worldscene.cc:248 1278 #, kde-format 1279 msgid "Objects under mouse:" 1280 msgstr "" 1281 1282 #: step/worldscene.cc:253 1283 #, fuzzy, kde-format 1284 msgid "... (1 more item)" 1285 msgid_plural "... (%1 more items)" 1286 msgstr[0] "%1 अधिक घटक" 1287 msgstr[1] "%1 अधिक घटक" 1288 1289 #~ msgid "Wikipedia" 1290 #~ msgstr "विकिपेडिया"