Warning, /education/step/po/hr/step.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Translation of step to Croatian 0002 # 0003 # Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2010. 0004 msgid "" 0005 msgstr "" 0006 "Project-Id-Version: \n" 0007 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0008 "POT-Creation-Date: 2024-01-04 00:38+0000\n" 0009 "PO-Revision-Date: 2010-02-18 09:43+0100\n" 0010 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" 0011 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n" 0012 "Language: hr\n" 0013 "MIME-Version: 1.0\n" 0014 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0015 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0016 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" 0017 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 0018 "X-Generator: Lokalize 1.0\n" 0019 "X-Environment: kde\n" 0020 "X-Accelerator-Marker: &\n" 0021 "X-Text-Markup: kde4\n" 0022 0023 #, kde-format 0024 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0025 msgid "Your names" 0026 msgstr "Andrej Dundović" 0027 0028 #, kde-format 0029 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0030 msgid "Your emails" 0031 msgstr "adundovi@gmail.com" 0032 0033 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 0034 #: step/configure_controller.ui:28 step/configure_graph.ui:28 0035 #: step/configure_meter.ui:28 0036 #, kde-format 0037 msgid "Data Source" 0038 msgstr "Izvor podataka" 0039 0040 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 0041 #: step/configure_controller.ui:47 0042 #, kde-format 0043 msgid "Range" 0044 msgstr "Raspon" 0045 0046 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 0047 #: step/configure_controller.ui:59 0048 #, kde-format 0049 msgid "min:" 0050 msgstr "min:" 0051 0052 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 0053 #: step/configure_controller.ui:75 0054 #, kde-format 0055 msgid "max:" 0056 msgstr "max:" 0057 0058 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMinX) 0059 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMinY) 0060 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMin) 0061 #: step/configure_controller.ui:97 step/configure_graph.ui:135 0062 #: step/configure_graph.ui:187 0063 #, kde-format 0064 msgid "0" 0065 msgstr "0" 0066 0067 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMass) 0068 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditBodyMass) 0069 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMaxX) 0070 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMaxY) 0071 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMax) 0072 #: step/configure_controller.ui:119 step/configure_graph.ui:151 0073 #: step/configure_graph.ui:203 step/create_gas_particles.ui:125 0074 #: step/create_softbody_items.ui:78 0075 #, kde-format 0076 msgid "1" 0077 msgstr "1" 0078 0079 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 0080 #: step/configure_controller.ui:132 0081 #, kde-format 0082 msgid "Shortcuts" 0083 msgstr "Prečaci" 0084 0085 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 0086 #: step/configure_controller.ui:138 0087 #, kde-format 0088 msgid "Decrease:" 0089 msgstr "" 0090 0091 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 0092 #: step/configure_controller.ui:148 0093 #, kde-format 0094 msgid "Increase:" 0095 msgstr "" 0096 0097 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 0098 #: step/configure_controller.ui:179 0099 #, kde-format 0100 msgid "Increment:" 0101 msgstr "" 0102 0103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditIncrement) 0104 #: step/configure_controller.ui:192 0105 #, kde-format 0106 msgid "0.1" 0107 msgstr "0.1" 0108 0109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 0110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 0111 #: step/configure_graph.ui:34 step/configure_graph.ui:109 0112 #, kde-format 0113 msgid "X :" 0114 msgstr "X :" 0115 0116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 0117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 0118 #: step/configure_graph.ui:51 step/configure_graph.ui:161 0119 #, kde-format 0120 msgid "Y :" 0121 msgstr "Y :" 0122 0123 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 0124 #: step/configure_graph.ui:71 0125 #, kde-format 0126 msgid "Ranges" 0127 msgstr "Rasponi" 0128 0129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 0130 #: step/configure_graph.ui:83 0131 #, kde-format 0132 msgid "Min:" 0133 msgstr "" 0134 0135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 0136 #: step/configure_graph.ui:99 0137 #, kde-format 0138 msgid "Max:" 0139 msgstr "" 0140 0141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxAutoX) 0142 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxAutoY) 0143 #: step/configure_graph.ui:122 step/configure_graph.ui:174 0144 #, kde-format 0145 msgid "auto" 0146 msgstr "auto" 0147 0148 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 0149 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 0150 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 0151 #: step/configure_graph.ui:216 step/configure_meter.ui:47 0152 #: step/create_gas_particles.ui:28 step/create_softbody_items.ui:28 0153 #, kde-format 0154 msgid "Options" 0155 msgstr "Opcije" 0156 0157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxShowLines) 0158 #: step/configure_graph.ui:222 0159 #, kde-format 0160 msgid "Show lines" 0161 msgstr "Prikaži linije" 0162 0163 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxShowPoints) 0164 #: step/configure_graph.ui:229 0165 #, kde-format 0166 msgid "Show points" 0167 msgstr "Prikaži točke" 0168 0169 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 0170 #: step/configure_meter.ui:53 0171 #, kde-format 0172 msgid "Number of digits:" 0173 msgstr "Broj znamenki:" 0174 0175 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 0176 #: step/configure_step_general.ui:16 0177 #, kde-format 0178 msgid "Display precision:" 0179 msgstr "Prikaži preciznost:" 0180 0181 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showAxes) 0182 #: step/configure_step_general.ui:52 0183 #, kde-format 0184 msgid "Show scene axes" 0185 msgstr "Prikaži osi na sceni" 0186 0187 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showCreationTips) 0188 #: step/configure_step_general.ui:59 0189 #, kde-format 0190 msgid "Show tips when creating objects" 0191 msgstr "Prikaži savjet prilikom stvaranja objekta" 0192 0193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableOpenGL) 0194 #: step/configure_step_general.ui:66 0195 #, kde-format 0196 msgid "Enable OpenGL (EXPERIMENTAL)" 0197 msgstr "Omogući OpenGL (EKSPERIMENTALNO)" 0198 0199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_wikiExternal) 0200 #: step/configure_step_general.ui:73 0201 #, kde-format 0202 msgid "Open wikipedia in external browser" 0203 msgstr "Otvori Wikipediju u vanjskom pretraživaču" 0204 0205 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 0206 #: step/create_gas_particles.ui:34 0207 #, fuzzy, kde-format 0208 #| msgid "Area" 0209 msgid "Area:" 0210 msgstr "Površina" 0211 0212 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditVolume) 0213 #: step/create_gas_particles.ui:41 0214 #, kde-format 0215 msgid "The area the gas takes" 0216 msgstr "Površina koju zauzima plin" 0217 0218 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 0219 #: step/create_gas_particles.ui:61 0220 #, kde-format 0221 msgid "Particle count:" 0222 msgstr "Broj čestica:" 0223 0224 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditCount) 0225 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, lineEditCount) 0226 #: step/create_gas_particles.ui:68 step/create_gas_particles.ui:71 0227 #, kde-format 0228 msgid "The number of particles of this gas." 0229 msgstr "Broj čestica ovog plina." 0230 0231 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditCount) 0232 #: step/create_gas_particles.ui:74 0233 #, kde-format 0234 msgid "20" 0235 msgstr "20" 0236 0237 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 0238 #: step/create_gas_particles.ui:91 0239 #, kde-format 0240 msgid "Concentration:" 0241 msgstr "Koncentracija:" 0242 0243 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 0244 #: step/create_gas_particles.ui:112 0245 #, kde-format 0246 msgid "Particle mass:" 0247 msgstr "Masa čestice:" 0248 0249 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditMass) 0250 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, lineEditMass) 0251 #: step/create_gas_particles.ui:119 step/create_gas_particles.ui:122 0252 #, kde-format 0253 msgid "The mass of one particle" 0254 msgstr "" 0255 0256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 0257 #: step/create_gas_particles.ui:142 0258 #, kde-format 0259 msgid "Temperature:" 0260 msgstr "Temperatura:" 0261 0262 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditTemperature) 0263 #: step/create_gas_particles.ui:149 0264 #, kde-format 0265 msgid "1e21" 0266 msgstr "1e21" 0267 0268 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 0269 #: step/create_gas_particles.ui:166 0270 #, kde-format 0271 msgid "Mean velocity:" 0272 msgstr "Srednja brzina:" 0273 0274 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMeanVelocity) 0275 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditPosition) 0276 #: step/create_gas_particles.ui:173 step/create_softbody_items.ui:44 0277 #, kde-format 0278 msgid "(0,0)" 0279 msgstr "(0,0)" 0280 0281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 0282 #: step/create_softbody_items.ui:37 0283 #, kde-format 0284 msgid "Position:" 0285 msgstr "Položaj:" 0286 0287 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 0288 #: step/create_softbody_items.ui:54 0289 #, kde-format 0290 msgid "Body size:" 0291 msgstr "Veličina tijela:" 0292 0293 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditSize) 0294 #: step/create_softbody_items.ui:61 0295 #, kde-format 0296 msgid "(1,1)" 0297 msgstr "(1,1)" 0298 0299 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 0300 #: step/create_softbody_items.ui:71 0301 #, kde-format 0302 msgid "Body mass:" 0303 msgstr "Masa tijela:" 0304 0305 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 0306 #: step/create_softbody_items.ui:88 0307 #, kde-format 0308 msgid "Young's modulus:" 0309 msgstr "Youngov modul:" 0310 0311 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditYoungModulus) 0312 #: step/create_softbody_items.ui:95 0313 #, kde-format 0314 msgid "15" 0315 msgstr "15" 0316 0317 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1) 0318 #: step/create_softbody_items.ui:105 0319 #, kde-format 0320 msgid "Body damping:" 0321 msgstr "" 0322 0323 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditBodyDamping) 0324 #: step/create_softbody_items.ui:112 0325 #, kde-format 0326 msgid "0.3" 0327 msgstr "0.3" 0328 0329 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) 0330 #: step/create_softbody_items.ui:122 0331 #, kde-format 0332 msgid "Body split counts:" 0333 msgstr "" 0334 0335 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditSplit) 0336 #: step/create_softbody_items.ui:129 0337 #, kde-format 0338 msgid "(4,4)" 0339 msgstr "(4,4)" 0340 0341 #: step/gascreationdialog.cc:31 0342 #, fuzzy, kde-format 0343 #| msgid "Create gas particles" 0344 msgctxt "@title:window" 0345 msgid "Create Gas Particles" 0346 msgstr "Stvori čestice plina" 0347 0348 #: step/gasgraphics.cc:31 0349 #, kde-format 0350 msgid "" 0351 "Press left mouse button to position\n" 0352 "top left corner of a region for %1" 0353 msgstr "" 0354 0355 #: step/gasgraphics.cc:43 step/motorgraphics.cc:30 step/motorgraphics.cc:211 0356 #: step/polygongraphics.cc:161 step/polygongraphics.cc:295 0357 #: step/polygongraphics.cc:440 step/softbodygraphics.cc:50 0358 #: step/worldgraphics.cc:58 step/worldgraphics.cc:108 0359 #, kde-format 0360 msgid "Create %1" 0361 msgstr "Stvori %1" 0362 0363 #: step/gasgraphics.cc:59 0364 #, kde-format 0365 msgid "" 0366 "Move mouse and release left mouse button to position\n" 0367 "bottom right corner of the region for %1" 0368 msgstr "" 0369 0370 #: step/gasgraphics.cc:85 0371 #, kde-format 0372 msgid "Please fill in the parameters for the gas particles." 0373 msgstr "Molim vas da unesete parametre za čestice plina." 0374 0375 #: step/gasgraphics.cc:94 step/polygongraphics.cc:196 0376 #: step/polygongraphics.cc:335 step/polygongraphics.cc:490 0377 #: step/softbodygraphics.cc:67 step/worldgraphics.cc:75 0378 #: step/worldgraphics.cc:122 step/worldgraphics.cc:157 0379 #, kde-format 0380 msgid "%1 named '%2' created" 0381 msgstr "%1 nazvan '%2' je stvoren" 0382 0383 #: step/gasgraphics.cc:282 0384 #, fuzzy, kde-format 0385 #| msgid "Create particles..." 0386 msgid "Create Particles..." 0387 msgstr "Stvori čestice…" 0388 0389 #: step/gasgraphics.cc:352 0390 #, kde-format 0391 msgid "" 0392 "You are trying to create a very large number of particles. This will make " 0393 "simulation very slow. Do you want to continue?" 0394 msgstr "" 0395 0396 #: step/gasgraphics.cc:354 step/mainwindow.cc:407 0397 #, kde-format 0398 msgid "Warning - Step" 0399 msgstr "Upozorenje – Step" 0400 0401 #: step/gasgraphics.cc:365 0402 #, kde-format 0403 msgid "Create particles for %1" 0404 msgstr "" 0405 0406 #: step/infobrowser.cc:26 0407 #, fuzzy, kde-format 0408 #| msgid "Context info" 0409 msgid "Context Info" 0410 msgstr "Kontekstne informacije" 0411 0412 #: step/infobrowser.cc:44 0413 #, kde-format 0414 msgid "Back" 0415 msgstr "Nazad" 0416 0417 #: step/infobrowser.cc:46 0418 #, kde-format 0419 msgid "Forward" 0420 msgstr "Naprijed" 0421 0422 #: step/infobrowser.cc:50 0423 #, kde-format 0424 msgid "Sync selection" 0425 msgstr "Sinkroniziraj odabrano" 0426 0427 #: step/infobrowser.cc:52 0428 #, kde-format 0429 msgid "Follow selection" 0430 msgstr "" 0431 0432 #: step/infobrowser.cc:57 0433 #, fuzzy, kde-format 0434 #| msgid "Open in browser" 0435 msgid "Open in Browser" 0436 msgstr "Otvori u pretraživaču" 0437 0438 #: step/infobrowser.cc:132 0439 #, kde-format 0440 msgid "Documentation" 0441 msgstr "Dokumentacija" 0442 0443 #: step/infobrowser.cc:137 0444 #, kde-format 0445 msgid "No current object." 0446 msgstr "" 0447 0448 #: step/infobrowser.cc:159 0449 #, kde-format 0450 msgid "Documentation error" 0451 msgstr "" 0452 0453 #: step/infobrowser.cc:164 0454 #, kde-format 0455 msgid "Documentation for %1 not available. " 0456 msgstr "" 0457 0458 #: step/infobrowser.cc:165 0459 #, kde-format 0460 msgid "" 0461 "You can help <a href=\"https://edu.kde.org/step\">Step</a> by writing it!" 0462 msgstr "" 0463 0464 #: step/itempalette.cc:177 0465 #, kde-format 0466 msgid "Palette" 0467 msgstr "" 0468 0469 #: step/itempalette.cc:196 0470 #, kde-format 0471 msgid "Pointer" 0472 msgstr "" 0473 0474 #: step/itempalette.cc:197 0475 #, kde-format 0476 msgid "Selection pointer" 0477 msgstr "" 0478 0479 #: step/itempalette.cc:220 0480 #, kde-format 0481 msgid "Show text" 0482 msgstr "" 0483 0484 #: step/jointgraphics.cc:158 step/springgraphics.cc:30 0485 #, kde-format 0486 msgid "Move end of %1" 0487 msgstr "" 0488 0489 #: step/latexformula.cc:30 0490 #, kde-format 0491 msgid "can not launch %1" 0492 msgstr "" 0493 0494 #: step/latexformula.cc:40 0495 #, kde-format 0496 msgid "error running %1" 0497 msgstr "" 0498 0499 #: step/latexformula.cc:44 0500 #, kde-format 0501 msgid "" 0502 "%1 reported an error (exit status %2):\n" 0503 "%3" 0504 msgstr "" 0505 0506 #: step/latexformula.cc:49 0507 #, kde-format 0508 msgid "%1 did not create output file" 0509 msgstr "" 0510 0511 #: step/latexformula.cc:81 0512 #, kde-format 0513 msgid "can not open temporary file" 0514 msgstr "" 0515 0516 #: step/latexformula.cc:115 0517 #, kde-format 0518 msgid "can not open result file" 0519 msgstr "" 0520 0521 #: step/main.cc:31 0522 #, kde-format 0523 msgid "Step" 0524 msgstr "" 0525 0526 #: step/main.cc:33 0527 #, kde-format 0528 msgid "Interactive physical simulator" 0529 msgstr "" 0530 0531 #: step/main.cc:35 0532 #, kde-format 0533 msgid "(C) 2007 Vladimir Kuznetsov" 0534 msgstr "" 0535 0536 #: step/main.cc:37 0537 #, kde-format 0538 msgid "https://edu.kde.org/step" 0539 msgstr "" 0540 0541 #: step/main.cc:42 0542 #, kde-format 0543 msgid "Original author" 0544 msgstr "" 0545 0546 #: step/main.cc:43 0547 #, kde-format 0548 msgid "ks.vladimir@gmail.com" 0549 msgstr "" 0550 0551 #: step/main.cc:48 0552 #, kde-format 0553 msgid "Code contributions" 0554 msgstr "" 0555 0556 #: step/main.cc:49 0557 #, kde-format 0558 msgid "cniehaus@kde.org" 0559 msgstr "" 0560 0561 #: step/main.cc:59 0562 #, kde-format 0563 msgid "Document to open" 0564 msgstr "" 0565 0566 #: step/mainwindow.cc:143 0567 #, kde-format 0568 msgid "&Open Tutorial..." 0569 msgstr "" 0570 0571 #: step/mainwindow.cc:148 0572 #, kde-format 0573 msgid "&Open Example..." 0574 msgstr "" 0575 0576 #: step/mainwindow.cc:153 0577 #, kde-format 0578 msgid "Open Down&loaded Example..." 0579 msgstr "" 0580 0581 #: step/mainwindow.cc:158 0582 #, kde-format 0583 msgid "Share C&urrent Experiment..." 0584 msgstr "" 0585 0586 #: step/mainwindow.cc:161 0587 #, kde-format 0588 msgid "&Download New Experiments..." 0589 msgstr "" 0590 0591 #: step/mainwindow.cc:168 0592 #, kde-format 0593 msgid "Redo" 0594 msgstr "Vratiti" 0595 0596 #: step/mainwindow.cc:168 0597 #, kde-format 0598 msgid "Undo" 0599 msgstr "Poništiti" 0600 0601 #: step/mainwindow.cc:190 0602 #, kde-format 0603 msgid "&Delete" 0604 msgstr "" 0605 0606 #: step/mainwindow.cc:200 0607 #, kde-format 0608 msgid "&Run" 0609 msgstr "" 0610 0611 #: step/mainwindow.cc:206 0612 #, kde-format 0613 msgid "Execute the program" 0614 msgstr "Izvrši program" 0615 0616 #: step/mainwindow.cc:207 0617 #, kde-format 0618 msgid "Run: Execute the program" 0619 msgstr "" 0620 0621 #: step/mainwindow.cc:209 0622 #, kde-format 0623 msgctxt "@option:radio" 0624 msgid "1x Speed" 0625 msgstr "Brzina 1x" 0626 0627 #: step/mainwindow.cc:217 0628 #, kde-format 0629 msgctxt "@option:radio choose the slow speed" 0630 msgid "2x Speed" 0631 msgstr "Brzina 2x" 0632 0633 #: step/mainwindow.cc:224 0634 #, kde-format 0635 msgctxt "@option:radio" 0636 msgid "4x Speed" 0637 msgstr "Brzina 4x" 0638 0639 #: step/mainwindow.cc:231 0640 #, kde-format 0641 msgctxt "@option:radio" 0642 msgid "8x Speed" 0643 msgstr "Brzina 8x" 0644 0645 #: step/mainwindow.cc:238 0646 #, kde-format 0647 msgctxt "@option:radio" 0648 msgid "16x Speed" 0649 msgstr "Brzina 16x" 0650 0651 #: step/mainwindow.cc:268 0652 #, kde-format 0653 msgctxt "filename" 0654 msgid "untitled.step" 0655 msgstr "beznaslova.step" 0656 0657 #: step/mainwindow.cc:294 0658 #, kde-format 0659 msgid "<new file>" 0660 msgstr "<nova datoteka>" 0661 0662 #: step/mainwindow.cc:308 0663 #, kde-format 0664 msgctxt "@title:window" 0665 msgid "Open Step File" 0666 msgstr "" 0667 0668 #: step/mainwindow.cc:308 step/mainwindow.cc:343 0669 #, kde-format 0670 msgid "Step files (*.step)" 0671 msgstr "" 0672 0673 #: step/mainwindow.cc:318 step/mainwindow.cc:359 0674 #, kde-format 0675 msgid "Cannot open file '%1'" 0676 msgstr "" 0677 0678 #: step/mainwindow.cc:323 0679 #, kde-format 0680 msgid "Cannot parse file '%1': %2" 0681 msgstr "" 0682 0683 #: step/mainwindow.cc:332 0684 #, kde-format 0685 msgid "<open file: %1>" 0686 msgstr "" 0687 0688 #: step/mainwindow.cc:343 0689 #, kde-format 0690 msgctxt "@title:window" 0691 msgid "Save Step File" 0692 msgstr "" 0693 0694 #: step/mainwindow.cc:365 0695 #, kde-format 0696 msgid "Cannot save file '%1': %2" 0697 msgstr "" 0698 0699 #: step/mainwindow.cc:406 0700 #, kde-format 0701 msgid "" 0702 "The experiment has been modified.\n" 0703 "Do you want to save your changes?" 0704 msgstr "" 0705 0706 #: step/mainwindow.cc:458 0707 #, kde-format 0708 msgid "Uploading is still not implemented in kdelibs." 0709 msgstr "" 0710 0711 #: step/mainwindow.cc:459 0712 #, kde-format 0713 msgid "Sorry - Step" 0714 msgstr "Žao mi je – Step" 0715 0716 #: step/mainwindow.cc:486 0717 #, kde-format 0718 msgid "&Stop" 0719 msgstr "&Zaustaviti" 0720 0721 #: step/mainwindow.cc:496 0722 #, kde-format 0723 msgid "&Simulate" 0724 msgstr "&Simulirati" 0725 0726 #: step/mainwindow.cc:501 0727 #, kde-format 0728 msgid "" 0729 "Cannot finish this step because local error is greater than local " 0730 "tolerance.\n" 0731 "Please check solver settings and try again." 0732 msgstr "" 0733 0734 #: step/mainwindow.cc:506 0735 #, kde-format 0736 msgid "" 0737 "Cannot finish this step because there are collisions which cannot be " 0738 "resolved automatically.\n" 0739 "Please move colliding objects apart and try again." 0740 msgstr "" 0741 0742 #: step/mainwindow.cc:510 0743 #, kde-format 0744 msgid "Cannot finish this step because of an unknown error." 0745 msgstr "" 0746 0747 #: step/mainwindow.cc:543 0748 #, kde-format 0749 msgid "&Undo" 0750 msgstr "" 0751 0752 #: step/mainwindow.cc:544 0753 #, kde-format 0754 msgid "&Undo: %1" 0755 msgstr "" 0756 0757 #: step/mainwindow.cc:549 0758 #, kde-format 0759 msgid "Re&do" 0760 msgstr "" 0761 0762 #: step/mainwindow.cc:550 0763 #, kde-format 0764 msgid "Re&do: %1" 0765 msgstr "" 0766 0767 #: step/mainwindow.cc:581 0768 #, kde-format 0769 msgid "General" 0770 msgstr "" 0771 0772 #: step/motorgraphics.cc:100 step/motorgraphics.cc:278 0773 #: step/stepgraphicsitem.cc:198 step/stepgraphicsitem.cc:210 0774 #, kde-format 0775 msgid "Move %1" 0776 msgstr "" 0777 0778 #: step/polygongraphics.cc:149 0779 #, kde-format 0780 msgid "Press left mouse button to position a center of a %1" 0781 msgstr "" 0782 0783 #: step/polygongraphics.cc:170 0784 #, kde-format 0785 msgid "Move mouse and release left mouse button to define a radius of the %1" 0786 msgstr "" 0787 0788 #: step/polygongraphics.cc:283 0789 #, kde-format 0790 msgid "" 0791 "Press left mouse button to position\n" 0792 "top left corner of a %1" 0793 msgstr "" 0794 0795 #: step/polygongraphics.cc:305 0796 #, kde-format 0797 msgid "" 0798 "Move mouse and release left mouse button to position\n" 0799 "bottom right corner of the %1" 0800 msgstr "" 0801 0802 #: step/polygongraphics.cc:428 0803 #, kde-format 0804 msgid "Click on the scene to create a first vertex of %1" 0805 msgstr "" 0806 0807 #: step/polygongraphics.cc:476 0808 #, kde-format 0809 msgid "Click on the scene to add new vertex or press Enter to finish" 0810 msgstr "" 0811 0812 #: step/propertiesbrowser.cc:267 0813 #, kde-format 0814 msgid "Change solver type" 0815 msgstr "" 0816 0817 #: step/propertiesbrowser.cc:282 step/propertiesbrowser.cc:288 0818 #: step/propertiesbrowser.cc:295 step/propertiesbrowser.cc:304 0819 #: step/propertiesbrowser.cc:388 step/propertiesbrowser.cc:405 0820 #: step/stepgraphicsitem.cc:393 step/stepgraphicsitem.cc:538 0821 #, kde-format 0822 msgid "Change %1.%2" 0823 msgstr "" 0824 0825 #: step/propertiesbrowser.cc:302 0826 #, kde-format 0827 msgid "Rename %1 to %2" 0828 msgstr "" 0829 0830 #: step/propertiesbrowser.cc:452 0831 #, kde-format 0832 msgid "Property" 0833 msgstr "Svojstvo" 0834 0835 #: step/propertiesbrowser.cc:453 0836 #, kde-format 0837 msgid "Value" 0838 msgstr "Vrijednost" 0839 0840 #: step/propertiesbrowser.cc:518 0841 #, kde-format 0842 msgid "false" 0843 msgstr "neistinito" 0844 0845 #: step/propertiesbrowser.cc:519 0846 #, kde-format 0847 msgid "true" 0848 msgstr "istinito" 0849 0850 #: step/propertiesbrowser.cc:683 0851 #, kde-format 0852 msgid "Properties" 0853 msgstr "Svojstva" 0854 0855 #: step/softbodygraphics.cc:37 step/worldgraphics.cc:50 0856 #: step/worldgraphics.cc:94 0857 #, kde-format 0858 msgid "Click on the scene to create a %1" 0859 msgstr "" 0860 0861 #: step/softbodygraphics.cc:54 0862 #, fuzzy, kde-format 0863 #| msgid "Please fill in the parameters for the gas particles." 0864 msgid "Please fill in the parameters for %1" 0865 msgstr "Molim vas da unesete parametre za čestice plina." 0866 0867 #: step/softbodygraphics.cc:114 0868 #, kde-format 0869 msgctxt "@title:window" 0870 msgid "Create Soft Body Items" 0871 msgstr "" 0872 0873 #: step/softbodygraphics.cc:175 0874 #, kde-format 0875 msgid "Create items for %1" 0876 msgstr "" 0877 0878 #. i18n: ectx: label, entry (showCreationTips), group (General) 0879 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (showCreationTips), group (General) 0880 #: step/step.kcfg:9 step/step.kcfg:10 0881 #, kde-format 0882 msgid "Show tips when creating items" 0883 msgstr "" 0884 0885 #. i18n: ectx: label, entry (showAxes), group (General) 0886 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (showAxes), group (General) 0887 #: step/step.kcfg:14 step/step.kcfg:15 0888 #, kde-format 0889 msgid "Show axes on the scene" 0890 msgstr "" 0891 0892 #. i18n: ectx: label, entry (floatDisplayPrecision), group (General) 0893 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (floatDisplayPrecision), group (General) 0894 #: step/step.kcfg:19 step/step.kcfg:20 0895 #, kde-format 0896 msgid "Display precision of double numbers" 0897 msgstr "" 0898 0899 #. i18n: ectx: label, entry (enableOpenGL), group (General) 0900 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (enableOpenGL), group (General) 0901 #: step/step.kcfg:26 step/step.kcfg:27 0902 #, kde-format 0903 msgid "Use OpenGL to accelerate drawing whenever possible" 0904 msgstr "" 0905 0906 #. i18n: ectx: label, entry (wikiExternal), group (InfoBrowser) 0907 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (wikiExternal), group (InfoBrowser) 0908 #: step/step.kcfg:33 step/step.kcfg:34 0909 #, kde-format 0910 msgid "Browse wikipedia in external browser" 0911 msgstr "" 0912 0913 #. i18n: ectx: label, entry (showButtonText), group (ItemPalette) 0914 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (showButtonText), group (ItemPalette) 0915 #: step/step.kcfg:40 step/step.kcfg:41 0916 #, kde-format 0917 msgid "Show text beside icon" 0918 msgstr "" 0919 0920 #: step/stepgraphicsitem.cc:210 0921 #, kde-format 0922 msgid "several objects" 0923 msgstr "" 0924 0925 #: step/stepgraphicsitem.cc:394 step/stepgraphicsitem.cc:540 0926 #, kde-format 0927 msgid "Change %1" 0928 msgstr "" 0929 0930 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) 0931 #: step/stepui.rc:5 0932 #, kde-format 0933 msgid "Main Toolbar" 0934 msgstr "Glavna alatna traka" 0935 0936 #. i18n: ectx: ToolBar (simulationToolBar) 0937 #: step/stepui.rc:10 0938 #, kde-format 0939 msgid "Simulation Toolbar" 0940 msgstr "" 0941 0942 #. i18n: ectx: Menu (examples) 0943 #: step/stepui.rc:19 0944 #, kde-format 0945 msgid "&Examples" 0946 msgstr "&Primjeri" 0947 0948 #. i18n: ectx: Menu (simulation) 0949 #: step/stepui.rc:30 0950 #, kde-format 0951 msgid "&Simulation" 0952 msgstr "" 0953 0954 #. i18n: ectx: Menu (speed) 0955 #: step/stepui.rc:33 0956 #, kde-format 0957 msgid "&Run Speed" 0958 msgstr "" 0959 0960 #. i18n: ectx: Menu (panels) 0961 #: step/stepui.rc:43 0962 #, kde-format 0963 msgid "&Panels" 0964 msgstr "" 0965 0966 #: step/toolgraphics.cc:256 0967 #, kde-format 0968 msgid "Click to enter text" 0969 msgstr "" 0970 0971 #: step/toolgraphics.cc:381 0972 #, kde-format 0973 msgid "&Color" 0974 msgstr "" 0975 0976 #: step/toolgraphics.cc:383 0977 #, kde-format 0978 msgid "&Bold" 0979 msgstr "" 0980 0981 #: step/toolgraphics.cc:385 0982 #, kde-format 0983 msgid "&Italic" 0984 msgstr "" 0985 0986 #: step/toolgraphics.cc:387 0987 #, kde-format 0988 msgid "&Underline" 0989 msgstr "" 0990 0991 #: step/toolgraphics.cc:390 0992 #, kde-format 0993 msgid "Align &Left" 0994 msgstr "" 0995 0996 #: step/toolgraphics.cc:392 0997 #, kde-format 0998 msgid "Align C&enter" 0999 msgstr "" 1000 1001 #: step/toolgraphics.cc:394 1002 #, kde-format 1003 msgid "Align &Right" 1004 msgstr "" 1005 1006 #: step/toolgraphics.cc:396 1007 #, kde-format 1008 msgid "Align &Justify" 1009 msgstr "" 1010 1011 #: step/toolgraphics.cc:399 1012 #, kde-format 1013 msgid "&Align" 1014 msgstr "" 1015 1016 #: step/toolgraphics.cc:408 1017 #, kde-format 1018 msgid "&Font" 1019 msgstr "" 1020 1021 #: step/toolgraphics.cc:409 1022 #, kde-format 1023 msgid "Font &Size" 1024 msgstr "" 1025 1026 #: step/toolgraphics.cc:411 1027 #, kde-format 1028 msgid "Insert &Image..." 1029 msgstr "" 1030 1031 #: step/toolgraphics.cc:416 1032 #, kde-format 1033 msgid "Insert &Formula..." 1034 msgstr "" 1035 1036 #: step/toolgraphics.cc:527 1037 #, kde-format 1038 msgid "Edit %1" 1039 msgstr "" 1040 1041 #: step/toolgraphics.cc:632 1042 #, kde-format 1043 msgctxt "@title:window" 1044 msgid "Open Image File" 1045 msgstr "" 1046 1047 #: step/toolgraphics.cc:632 1048 #, kde-format 1049 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg)" 1050 msgstr "" 1051 1052 #: step/toolgraphics.cc:650 1053 #, kde-format 1054 msgid "Cannot parse file '%1'" 1055 msgstr "" 1056 1057 #: step/toolgraphics.cc:694 1058 #, kde-format 1059 msgid "" 1060 "Cannot find latex installation. You need 'latex', 'dvips' and 'gs' " 1061 "executables installed and accessible from $PATH" 1062 msgstr "" 1063 1064 #: step/toolgraphics.cc:700 1065 #, kde-format 1066 msgctxt "@title:window" 1067 msgid "LaTex Formula - Step" 1068 msgstr "" 1069 1070 #: step/toolgraphics.cc:701 1071 #, kde-format 1072 msgid "Enter LaTeX formula string:" 1073 msgstr "" 1074 1075 #: step/toolgraphics.cc:710 1076 #, kde-format 1077 msgid "Cannot compile LaTeX formula: %1" 1078 msgstr "" 1079 1080 #: step/toolgraphics.cc:716 1081 #, kde-format 1082 msgid "Cannot parse result image" 1083 msgstr "" 1084 1085 #: step/toolgraphics.cc:777 1086 #, kde-format 1087 msgid "Object name" 1088 msgstr "" 1089 1090 #: step/toolgraphics.cc:782 1091 #, kde-format 1092 msgid "Property name" 1093 msgstr "" 1094 1095 #: step/toolgraphics.cc:788 1096 #, kde-format 1097 msgid "Vector index" 1098 msgstr "" 1099 1100 #: step/toolgraphics.cc:977 step/toolgraphics.cc:985 step/toolgraphics.cc:1478 1101 #, kde-format 1102 msgid "%1.%2" 1103 msgstr "%1.%2" 1104 1105 #: step/toolgraphics.cc:978 step/toolgraphics.cc:986 step/toolgraphics.cc:1479 1106 #, kde-format 1107 msgid "[%1]" 1108 msgstr "[%1]" 1109 1110 #: step/toolgraphics.cc:982 step/toolgraphics.cc:990 step/toolgraphics.cc:1483 1111 #, kde-format 1112 msgid "[not configured]" 1113 msgstr "" 1114 1115 #: step/toolgraphics.cc:1078 1116 #, fuzzy, kde-format 1117 #| msgid "Clear trace" 1118 msgid "Clear Graph" 1119 msgstr "Očisti trag" 1120 1121 #: step/toolgraphics.cc:1079 1122 #, kde-format 1123 msgid "Configure Graph..." 1124 msgstr "" 1125 1126 #: step/toolgraphics.cc:1097 1127 #, kde-format 1128 msgctxt "@title:window" 1129 msgid "Configure Graph" 1130 msgstr "" 1131 1132 #: step/toolgraphics.cc:1173 step/toolgraphics.cc:1372 1133 #: step/toolgraphics.cc:1710 1134 #, kde-format 1135 msgid "Edit properties of %1" 1136 msgstr "" 1137 1138 #: step/toolgraphics.cc:1225 1139 #, kde-format 1140 msgid "Clear graph %1" 1141 msgstr "" 1142 1143 #: step/toolgraphics.cc:1306 1144 #, kde-format 1145 msgid "Configure Meter..." 1146 msgstr "" 1147 1148 #: step/toolgraphics.cc:1324 1149 #, kde-format 1150 msgctxt "@title:window" 1151 msgid "Configure Meter" 1152 msgstr "" 1153 1154 #: step/toolgraphics.cc:1421 step/toolgraphics.cc:1618 1155 #, kde-format 1156 msgid "Increase Value" 1157 msgstr "" 1158 1159 #: step/toolgraphics.cc:1422 step/toolgraphics.cc:1619 1160 #, kde-format 1161 msgid "Decrease Value" 1162 msgstr "" 1163 1164 #: step/toolgraphics.cc:1452 step/toolgraphics.cc:1747 1165 #, kde-format 1166 msgid "Decrease controller %1" 1167 msgstr "" 1168 1169 #: step/toolgraphics.cc:1461 step/toolgraphics.cc:1756 1170 #, kde-format 1171 msgid "Increase controller %1" 1172 msgstr "" 1173 1174 #: step/toolgraphics.cc:1595 1175 #, kde-format 1176 msgid "Change controller %1" 1177 msgstr "" 1178 1179 #: step/toolgraphics.cc:1621 1180 #, kde-format 1181 msgid "Configure Controller..." 1182 msgstr "" 1183 1184 #: step/toolgraphics.cc:1639 1185 #, kde-format 1186 msgctxt "@title:window" 1187 msgid "Configure Controller" 1188 msgstr "" 1189 1190 #: step/toolgraphics.cc:1900 1191 #, fuzzy, kde-format 1192 #| msgid "Clear trace" 1193 msgid "Clear Trace" 1194 msgstr "Očisti trag" 1195 1196 #: step/toolgraphics.cc:1909 1197 #, kde-format 1198 msgid "Clear tracer %1" 1199 msgstr "" 1200 1201 #: step/undobrowser.cc:18 1202 #, fuzzy, kde-format 1203 #| msgid "Undo history" 1204 msgid "Undo History" 1205 msgstr "Vrati u povijest" 1206 1207 #: step/worldbrowser.cc:50 1208 #, kde-format 1209 msgctxt "Object list" 1210 msgid "World" 1211 msgstr "" 1212 1213 #: step/worldgraphics.cc:90 1214 #, kde-format 1215 msgid "" 1216 "Press left mouse button to position first end of a %1\n" 1217 "then drag and release it to position the second end" 1218 msgstr "" 1219 1220 #: step/worldgraphics.cc:118 1221 #, kde-format 1222 msgid "Release left mouse button to position second end of the %1" 1223 msgstr "" 1224 1225 #: step/worldmodel.cc:629 1226 #, kde-format 1227 msgid "Delete %1" 1228 msgstr "" 1229 1230 #: step/worldmodel.cc:630 1231 #, kde-format 1232 msgid "Delete several items" 1233 msgstr "" 1234 1235 #: step/worldmodel.cc:701 step/worldmodel.cc:708 1236 #, kde-format 1237 msgid "<no object>" 1238 msgstr "" 1239 1240 #: step/worldmodel.cc:703 1241 #, kde-format 1242 msgid "<unnamed>" 1243 msgstr "<neimenovano>" 1244 1245 #: step/worldmodel.cc:709 1246 #, kde-format 1247 msgid "%1: %2" 1248 msgstr "%1: %2" 1249 1250 #: step/worldmodel.cc:781 1251 #, kde-format 1252 msgid "<nobr><h4><u>%1</u></h4></nobr>" 1253 msgstr "" 1254 1255 #: step/worldmodel.cc:809 1256 #, kde-format 1257 msgid "<tr><td>%1 </td><td>%2</td></tr>" 1258 msgstr "" 1259 1260 #: step/worldmodel.cc:1007 1261 #, kde-format 1262 msgid "Simulate %1 → %2" 1263 msgstr "" 1264 1265 #: step/worldmodel.cc:1060 1266 #, fuzzy, kde-format 1267 #| msgid "Create %1" 1268 msgid "Cut %1" 1269 msgstr "Stvori %1" 1270 1271 #: step/worldmodel.cc:1061 1272 #, kde-format 1273 msgid "Cut several items" 1274 msgstr "" 1275 1276 #: step/worldmodel.cc:1083 1277 #, fuzzy, kde-format 1278 #| msgid "Create %1" 1279 msgid "Pasted %1" 1280 msgstr "Stvori %1" 1281 1282 #: step/worldmodel.cc:1084 1283 #, kde-format 1284 msgid "Pasted several items" 1285 msgstr "" 1286 1287 #: step/worldscene.cc:248 1288 #, kde-format 1289 msgid "Objects under mouse:" 1290 msgstr "Objekt ispod miša:" 1291 1292 #: step/worldscene.cc:253 1293 #, kde-format 1294 msgid "... (1 more item)" 1295 msgid_plural "... (%1 more items)" 1296 msgstr[0] "" 1297 msgstr[1] "" 1298 1299 #~ msgid "Wikipedia" 1300 #~ msgstr "Wikipedija" 1301 1302 #~ msgid "Wikipedia error" 1303 #~ msgstr "Pogreška Wikipedije" 1304 1305 #~ msgid "Create items..." 1306 #~ msgstr "Stvori stavke…"