Warning, /education/step/po/de/step_example_files.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) YEAR This file is copyright:
0002 # This file is distributed under the same license as the step package.
0003 # Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2020.
0004 # Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2021.
0005 #
0006 msgid ""
0007 msgstr ""
0008 "Project-Id-Version: step\n"
0009 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0010 "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:24+0000\n"
0011 "PO-Revision-Date: 2021-06-12 06:43+0200\n"
0012 "Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
0013 "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
0014 "Language: de\n"
0015 "MIME-Version: 1.0\n"
0016 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0017 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0018 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
0019 
0020 #: examples/brownian.step:4 examples/doublependulum.step:4
0021 #: examples/fourpendula.step:4 examples/gas.step:4 examples/graph.step:4
0022 #: examples/liquid.step:4 examples/lissajous.step:4 examples/motor.step:4
0023 #: examples/motor1.step:4 examples/note.step:4 examples/resonance.step:4
0024 #: examples/softbody.step:4 examples/wave.step:4 tutorials/tutorial1.step:4
0025 #: tutorials/tutorial2.step:4 tutorials/tutorial3.step:4
0026 #: tutorials/tutorial4.step:4 tutorials/tutorial5.step:4
0027 #, kde-format
0028 msgctxt "name"
0029 msgid "world1"
0030 msgstr "Welt1"
0031 
0032 #: examples/brownian.step:11 examples/gas.step:11 examples/motor.step:11
0033 #: examples/motor1.step:11 examples/softbody.step:655
0034 #, kde-format
0035 msgctxt "name"
0036 msgid "polygon1"
0037 msgstr "Vieleck1"
0038 
0039 #: examples/brownian.step:23 examples/gas.step:23 examples/softbody.step:667
0040 #, kde-format
0041 msgctxt "name"
0042 msgid "polygon2"
0043 msgstr "Vieleck2"
0044 
0045 #: examples/brownian.step:35 examples/gas.step:35
0046 #, kde-format
0047 msgctxt "name"
0048 msgid "polygon3"
0049 msgstr "Vieleck3"
0050 
0051 #: examples/brownian.step:47 examples/gas.step:47
0052 #, kde-format
0053 msgctxt "name"
0054 msgid "polygon4"
0055 msgstr "Vieleck4"
0056 
0057 #: examples/brownian.step:59 examples/gas.step:59
0058 #, kde-format
0059 msgctxt "name"
0060 msgid "gas1"
0061 msgstr "Gas1"
0062 
0063 #: examples/brownian.step:387 examples/graph.step:39 examples/lissajous.step:51
0064 #: examples/wave.step:448 tutorials/tutorial2.step:53
0065 #, kde-format
0066 msgctxt "name"
0067 msgid "graph1"
0068 msgstr "Diagramm1"
0069 
0070 #: examples/brownian.step:407 examples/eightpendula.step:19
0071 #: examples/fourpendula.step:23 tutorials/tutorial1.step:99
0072 #: tutorials/tutorial3.step:11 tutorials/tutorial4.step:11
0073 #, kde-format
0074 msgctxt "name"
0075 msgid "disk1"
0076 msgstr "Scheibe1"
0077 
0078 #: examples/brownian.step:419 tutorials/tutorial3.step:47
0079 #, kde-format
0080 msgctxt "name"
0081 msgid "tracer1"
0082 msgstr "Spur1"
0083 
0084 #: examples/brownian.step:427 examples/doublependulum.step:66
0085 #: examples/eightpendula.step:203 examples/fourpendula.step:126
0086 #: examples/gas.step:379 examples/graph.step:105 examples/liquid.step:200
0087 #: examples/lissajous.step:112 examples/motor.step:65 examples/motor1.step:47
0088 #: examples/note.step:41 examples/resonance.step:179 examples/softbody.step:679
0089 #: examples/wave.step:481 tutorials/tutorial1.step:138
0090 #: tutorials/tutorial2.step:147 tutorials/tutorial3.step:100
0091 #: tutorials/tutorial4.step:173 tutorials/tutorial5.step:122
0092 #, kde-format
0093 msgctxt "name"
0094 msgid "solver1"
0095 msgstr "Gleichungslöser1"
0096 
0097 #: examples/brownian.step:434 examples/doublependulum.step:73
0098 #: examples/eightpendula.step:210 examples/first.step:71
0099 #: examples/fourpendula.step:133 examples/gas.step:386 examples/graph.step:112
0100 #: examples/liquid.step:207 examples/lissajous.step:119 examples/motor.step:72
0101 #: examples/motor1.step:54 examples/note.step:48 examples/resonance.step:186
0102 #: examples/softbody.step:686 examples/solar.step:105 examples/springs.step:106
0103 #: examples/wave.step:488 tutorials/tutorial1.step:145
0104 #: tutorials/tutorial2.step:154 tutorials/tutorial3.step:107
0105 #: tutorials/tutorial4.step:180 tutorials/tutorial5.step:129
0106 #, kde-format
0107 msgctxt "name"
0108 msgid "collisionSolver1"
0109 msgstr "Kollisionslöser1"
0110 
0111 #: examples/brownian.step:439 examples/doublependulum.step:78
0112 #: examples/eightpendula.step:215 examples/first.step:76
0113 #: examples/fourpendula.step:138 examples/gas.step:391 examples/graph.step:117
0114 #: examples/liquid.step:212 examples/lissajous.step:124 examples/motor.step:77
0115 #: examples/motor1.step:59 examples/note.step:53 examples/resonance.step:191
0116 #: examples/softbody.step:691 examples/solar.step:110 examples/springs.step:111
0117 #: examples/wave.step:493 tutorials/tutorial1.step:150
0118 #: tutorials/tutorial2.step:159 tutorials/tutorial3.step:112
0119 #: tutorials/tutorial4.step:185 tutorials/tutorial5.step:134
0120 #, kde-format
0121 msgctxt "name"
0122 msgid "constraintSolver1"
0123 msgstr "Bedingungsgleichungslöser1"
0124 
0125 #: examples/doublependulum.step:11 examples/first.step:11
0126 #: examples/graph.step:11 examples/lissajous.step:11 examples/motor.step:35
0127 #: tutorials/tutorial2.step:11 tutorials/tutorial5.step:11
0128 #, kde-format
0129 msgctxt "name"
0130 msgid "particle1"
0131 msgstr "Teilchen1"
0132 
0133 #: examples/doublependulum.step:19 examples/first.step:19
0134 #: examples/graph.step:19 examples/lissajous.step:19
0135 #: tutorials/tutorial2.step:19 tutorials/tutorial5.step:19
0136 #, kde-format
0137 msgctxt "name"
0138 msgid "particle2"
0139 msgstr "Teilchen2"
0140 
0141 #: examples/doublependulum.step:27 examples/eightpendula.step:31
0142 #: examples/fourpendula.step:71 tutorials/tutorial5.step:27
0143 #, kde-format
0144 msgctxt "name"
0145 msgid "stick1"
0146 msgstr "Stab1"
0147 
0148 #: examples/doublependulum.step:37 examples/eightpendula.step:83
0149 #: examples/fourpendula.step:81 tutorials/tutorial5.step:37
0150 #, kde-format
0151 msgctxt "name"
0152 msgid "stick2"
0153 msgstr "Stab2"
0154 
0155 #: examples/doublependulum.step:47 examples/eightpendula.step:12
0156 #: examples/fourpendula.step:119 tutorials/tutorial5.step:47
0157 #, kde-format
0158 msgctxt "name"
0159 msgid "weightForce1"
0160 msgstr "Gewichtskraft1"
0161 
0162 #: examples/doublependulum.step:54 examples/gas.step:247 examples/graph.step:79
0163 #: examples/liquid.step:187 examples/lissajous.step:85 examples/note.step:11
0164 #: examples/wave.step:435 tutorials/tutorial1.step:23
0165 #: tutorials/tutorial2.step:73 tutorials/tutorial3.step:55
0166 #: tutorials/tutorial4.step:91
0167 #, kde-format
0168 msgctxt "name"
0169 msgid "note1"
0170 msgstr "Notiz1"
0171 
0172 #: examples/doublependulum.step:62
0173 #, kde-format
0174 msgctxt "HTML:p"
0175 msgid "Double pendulum example"
0176 msgstr "Doppelpendel-Experiment"
0177 
0178 #: examples/eightpendula.step:4
0179 #, kde-format
0180 msgctxt "name"
0181 msgid ""
0182 "Pendule de Newton à 8 billes (http://fr.wikipedia.org/wiki/Pendule_de_Newton)"
0183 msgstr ""
0184 "Newtonsches Pendel mit 8 Kugeln (https://de.wikipedia.org/wiki/"
0185 "Kugelstoßpendel)"
0186 
0187 #: examples/eightpendula.step:41 examples/fourpendula.step:35
0188 #: tutorials/tutorial1.step:111
0189 #, kde-format
0190 msgctxt "name"
0191 msgid "disk2"
0192 msgstr "Scheibe2"
0193 
0194 #: examples/eightpendula.step:53 examples/fourpendula.step:59
0195 #, kde-format
0196 msgctxt "name"
0197 msgid "disk4"
0198 msgstr "Scheibe4"
0199 
0200 #: examples/eightpendula.step:65 examples/fourpendula.step:91
0201 #, kde-format
0202 msgctxt "name"
0203 msgid "stick3"
0204 msgstr "Stab3"
0205 
0206 #: examples/eightpendula.step:75 examples/fourpendula.step:111
0207 #: tutorials/tutorial4.step:165 tutorials/tutorial5.step:85
0208 #, kde-format
0209 msgctxt "name"
0210 msgid "anchor1"
0211 msgstr "Anker1"
0212 
0213 #: examples/eightpendula.step:93
0214 #, kde-format
0215 msgctxt "name"
0216 msgid "disk5"
0217 msgstr "Scheibe5"
0218 
0219 #: examples/eightpendula.step:105 examples/fourpendula.step:101
0220 #, kde-format
0221 msgctxt "name"
0222 msgid "stick4"
0223 msgstr "Stab4"
0224 
0225 #: examples/eightpendula.step:115
0226 #, kde-format
0227 msgctxt "name"
0228 msgid "disk6"
0229 msgstr "Scheibe6"
0230 
0231 #: examples/eightpendula.step:127
0232 #, kde-format
0233 msgctxt "name"
0234 msgid "stick5"
0235 msgstr "Stab5"
0236 
0237 #: examples/eightpendula.step:137
0238 #, kde-format
0239 msgctxt "name"
0240 msgid "disk7"
0241 msgstr "Scheibe7"
0242 
0243 #: examples/eightpendula.step:149
0244 #, kde-format
0245 msgctxt "name"
0246 msgid "stick6"
0247 msgstr "Stab6"
0248 
0249 #: examples/eightpendula.step:159
0250 #, kde-format
0251 msgctxt "name"
0252 msgid "disk8"
0253 msgstr "Scheibe8"
0254 
0255 #: examples/eightpendula.step:171
0256 #, kde-format
0257 msgctxt "name"
0258 msgid "stick7"
0259 msgstr "Stab7"
0260 
0261 #: examples/eightpendula.step:181
0262 #, kde-format
0263 msgctxt "name"
0264 msgid "disk9"
0265 msgstr "Scheibe9"
0266 
0267 #: examples/eightpendula.step:193
0268 #, kde-format
0269 msgctxt "name"
0270 msgid "stick8"
0271 msgstr "Stab8"
0272 
0273 #: examples/eightpendula.step:219 examples/fourpendula.step:11
0274 #: tutorials/tutorial3.step:23 tutorials/tutorial4.step:23
0275 #: tutorials/tutorial5.step:93
0276 #, kde-format
0277 msgctxt "name"
0278 msgid "box1"
0279 msgstr "Rechteck1"
0280 
0281 #: examples/first.step:4
0282 #, kde-format
0283 msgctxt "name"
0284 msgid "world"
0285 msgstr "Welt"
0286 
0287 #: examples/first.step:27 examples/gas.step:235 examples/graph.step:27
0288 #: examples/lissajous.step:27 examples/motor.step:23 examples/wave.step:411
0289 #: tutorials/tutorial1.step:11 tutorials/tutorial2.step:27
0290 #: tutorials/tutorial3.step:35 tutorials/tutorial4.step:35
0291 #, kde-format
0292 msgctxt "name"
0293 msgid "spring1"
0294 msgstr "Feder1"
0295 
0296 #: examples/first.step:39
0297 #, kde-format
0298 msgctxt "name"
0299 msgid "chargedParticle1"
0300 msgstr "Ladungsteilchen1"
0301 
0302 #: examples/first.step:48
0303 #, kde-format
0304 msgctxt "name"
0305 msgid "chargedParticle2"
0306 msgstr "Ladungsteilchen2"
0307 
0308 #: examples/first.step:64 examples/solar.step:98
0309 #, kde-format
0310 msgctxt "name"
0311 msgid "solver"
0312 msgstr "Gleichungslöser"
0313 
0314 #: examples/fourpendula.step:47
0315 #, kde-format
0316 msgctxt "name"
0317 msgid "disk3"
0318 msgstr "Scheibe3"
0319 
0320 #: examples/gas.step:65 examples/liquid.step:17
0321 #, kde-format
0322 msgctxt "name"
0323 msgid "gasLJForce1"
0324 msgstr "Lennard-Jones-Potential1"
0325 
0326 #: examples/gas.step:73 examples/liquid.step:25
0327 #, kde-format
0328 msgctxt "name"
0329 msgid "gasParticle1"
0330 msgstr "Gasteilchen1"
0331 
0332 #: examples/gas.step:81 examples/liquid.step:33
0333 #, kde-format
0334 msgctxt "name"
0335 msgid "gasParticle2"
0336 msgstr "Gasteilchen2"
0337 
0338 #: examples/gas.step:89 examples/liquid.step:41
0339 #, kde-format
0340 msgctxt "name"
0341 msgid "gasParticle3"
0342 msgstr "Gasteilchen3"
0343 
0344 #: examples/gas.step:97 examples/liquid.step:49
0345 #, kde-format
0346 msgctxt "name"
0347 msgid "gasParticle4"
0348 msgstr "Gasteilchen4"
0349 
0350 #: examples/gas.step:105 examples/liquid.step:57
0351 #, kde-format
0352 msgctxt "name"
0353 msgid "gasParticle5"
0354 msgstr "Gasteilchen5"
0355 
0356 #: examples/gas.step:113 examples/liquid.step:65
0357 #, kde-format
0358 msgctxt "name"
0359 msgid "gasParticle6"
0360 msgstr "Gasteilchen6"
0361 
0362 #: examples/gas.step:121 examples/liquid.step:73
0363 #, kde-format
0364 msgctxt "name"
0365 msgid "gasParticle7"
0366 msgstr "Gasteilchen7"
0367 
0368 #: examples/gas.step:129 examples/liquid.step:81
0369 #, kde-format
0370 msgctxt "name"
0371 msgid "gasParticle8"
0372 msgstr "Gasteilchen8"
0373 
0374 #: examples/gas.step:137 examples/liquid.step:89
0375 #, kde-format
0376 msgctxt "name"
0377 msgid "gasParticle9"
0378 msgstr "Gasteilchen9"
0379 
0380 #: examples/gas.step:145 examples/liquid.step:97
0381 #, kde-format
0382 msgctxt "name"
0383 msgid "gasParticle10"
0384 msgstr "Gasteilchen10"
0385 
0386 #: examples/gas.step:153 examples/liquid.step:105
0387 #, kde-format
0388 msgctxt "name"
0389 msgid "gasParticle11"
0390 msgstr "Gasteilchen11"
0391 
0392 #: examples/gas.step:161 examples/liquid.step:113
0393 #, kde-format
0394 msgctxt "name"
0395 msgid "gasParticle12"
0396 msgstr "Gasteilchen12"
0397 
0398 #: examples/gas.step:169 examples/liquid.step:121
0399 #, kde-format
0400 msgctxt "name"
0401 msgid "gasParticle13"
0402 msgstr "Gasteilchen13"
0403 
0404 #: examples/gas.step:177 examples/liquid.step:129
0405 #, kde-format
0406 msgctxt "name"
0407 msgid "gasParticle14"
0408 msgstr "Gasteilchen14"
0409 
0410 #: examples/gas.step:185 examples/liquid.step:137
0411 #, kde-format
0412 msgctxt "name"
0413 msgid "gasParticle15"
0414 msgstr "Gasteilchen15"
0415 
0416 #: examples/gas.step:193 examples/liquid.step:145
0417 #, kde-format
0418 msgctxt "name"
0419 msgid "gasParticle16"
0420 msgstr "Gasteilchen16"
0421 
0422 #: examples/gas.step:201 examples/liquid.step:153
0423 #, kde-format
0424 msgctxt "name"
0425 msgid "gasParticle17"
0426 msgstr "Gasteilchen17"
0427 
0428 #: examples/gas.step:209 examples/liquid.step:161
0429 #, kde-format
0430 msgctxt "name"
0431 msgid "gasParticle18"
0432 msgstr "Gasteilchen18"
0433 
0434 #: examples/gas.step:217 examples/liquid.step:169
0435 #, kde-format
0436 msgctxt "name"
0437 msgid "gasParticle19"
0438 msgstr "Gasteilchen19"
0439 
0440 #: examples/gas.step:225 examples/liquid.step:177
0441 #, kde-format
0442 msgctxt "name"
0443 msgid "gasParticle20"
0444 msgstr "Gasteilchen20"
0445 
0446 #: examples/gas.step:255
0447 #, kde-format
0448 msgctxt "HTML:p"
0449 msgid "<span style=\" font-size:large;\">n =</span>"
0450 msgstr "<span style=\" font-size:large;\">n =</span>"
0451 
0452 #: examples/gas.step:259
0453 #, kde-format
0454 msgctxt "name"
0455 msgid "meter1"
0456 msgstr "Messwert1"
0457 
0458 #: examples/gas.step:270
0459 #, kde-format
0460 msgctxt "name"
0461 msgid "meter2"
0462 msgstr "Messwert2"
0463 
0464 #: examples/gas.step:281 tutorials/tutorial1.step:53
0465 #: tutorials/tutorial2.step:102 tutorials/tutorial3.step:84
0466 #: tutorials/tutorial4.step:137 tutorials/tutorial5.step:69
0467 #, kde-format
0468 msgctxt "name"
0469 msgid "note3"
0470 msgstr "Notiz3"
0471 
0472 #: examples/gas.step:289
0473 #, kde-format
0474 msgctxt "HTML:h3"
0475 msgid "T ="
0476 msgstr "T ="
0477 
0478 #: examples/gas.step:293
0479 #, kde-format
0480 msgctxt "name"
0481 msgid "meter3"
0482 msgstr "Messwert3"
0483 
0484 #: examples/gas.step:304 examples/graph.step:92 examples/lissajous.step:98
0485 #: examples/wave.step:468 tutorials/tutorial1.step:37
0486 #: tutorials/tutorial2.step:87 tutorials/tutorial3.step:70
0487 #: tutorials/tutorial4.step:105 tutorials/tutorial5.step:54
0488 #, kde-format
0489 msgctxt "name"
0490 msgid "note2"
0491 msgstr "Notiz2"
0492 
0493 #: examples/gas.step:312
0494 #, kde-format
0495 msgctxt "HTML:h3"
0496 msgid "p ="
0497 msgstr "p ="
0498 
0499 #: examples/gas.step:316 tutorials/tutorial1.step:84
0500 #: tutorials/tutorial2.step:134
0501 #, kde-format
0502 msgctxt "name"
0503 msgid "note5"
0504 msgstr "Notiz5"
0505 
0506 #: examples/gas.step:325
0507 #, kde-format
0508 msgctxt "HTML:p"
0509 msgid ""
0510 "<span style=\" font-size:large;\">F</span><span style=\" font-size:large; "
0511 "vertical-align:sub;\">s</span><span style=\" font-size:large;\"> =</span>"
0512 msgstr ""
0513 "<span style=\" font-size:large;\">F</span><span style=\" font-size:large; "
0514 "vertical-align:sub;\">s</span><span style=\" font-size:large;\"> =</span>"
0515 
0516 #: examples/gas.step:329
0517 #, kde-format
0518 msgctxt "name"
0519 msgid "meter4"
0520 msgstr "Messwert4"
0521 
0522 #: examples/gas.step:340 tutorials/tutorial1.step:69
0523 #: tutorials/tutorial2.step:119 tutorials/tutorial4.step:122
0524 #, kde-format
0525 msgctxt "name"
0526 msgid "note4"
0527 msgstr "Notiz4"
0528 
0529 #: examples/gas.step:349
0530 #, kde-format
0531 msgctxt "HTML:p"
0532 msgid "<span style=\" font-size:medium;\">Macroscopic quantities:</span>"
0533 msgstr "<span style=\" font-size:medium;\">Makroskopische Größen:</span>"
0534 
0535 #: examples/gas.step:353 tutorials/tutorial1.step:123
0536 #: tutorials/tutorial5.step:105
0537 #, kde-format
0538 msgctxt "name"
0539 msgid "note6"
0540 msgstr "Notiz6"
0541 
0542 #: examples/gas.step:362
0543 #, kde-format
0544 msgctxt "HTML:p"
0545 msgid "<span style=\" font-size:medium;\">Spring tension:</span>"
0546 msgstr "<span style=\" font-size:medium;\">Federkraft:</span>"
0547 
0548 #: examples/gas.step:366
0549 #, kde-format
0550 msgctxt "name"
0551 msgid "note7"
0552 msgstr "Notiz7"
0553 
0554 #: examples/gas.step:375
0555 #, kde-format
0556 msgctxt "HTML:p"
0557 msgid ""
0558 "(run simulation for ~20 seconds and compare spring tension with pressure)"
0559 msgstr ""
0560 "Lassen Sie die Simulation etwa 20 Sekunden laufen und vergleichen Sie "
0561 "Federkraft und Druck"
0562 
0563 #: examples/graph.step:59
0564 #, kde-format
0565 msgctxt "name"
0566 msgid "graph2"
0567 msgstr "Diagramm2"
0568 
0569 #: examples/graph.step:88
0570 #, kde-format
0571 msgctxt "HTML:p"
0572 msgid "Phase diagram"
0573 msgstr "Phasendiagramm"
0574 
0575 #: examples/graph.step:101
0576 #, kde-format
0577 msgctxt "HTML:p"
0578 msgid "Position - time"
0579 msgstr "Position - Zeit"
0580 
0581 #: examples/liquid.step:196
0582 #, kde-format
0583 msgctxt "HTML:p"
0584 msgid ""
0585 "This small drop of liquid in free space is simulated using the same "
0586 "potential as gas. Notice how sometimes a particle leaves the drop - it is "
0587 "evaporation."
0588 msgstr ""
0589 "Dieser kleine Flüssigkeitstropfen im freien Raum wird mit dem gleichen "
0590 "Potential wie Gas simuliert. Beachten Sie, wie manchmal ein Teilchen den "
0591 "Tropfen verlässt - das ist Verdampfung."
0592 
0593 #: examples/lissajous.step:39 examples/wave.step:423
0594 #, kde-format
0595 msgctxt "name"
0596 msgid "spring2"
0597 msgstr "Feder2"
0598 
0599 #: examples/lissajous.step:71 examples/motor.step:51
0600 #: tutorials/tutorial2.step:39 tutorials/tutorial4.step:63
0601 #, kde-format
0602 msgctxt "name"
0603 msgid "controller1"
0604 msgstr "Schieberegler1"
0605 
0606 #: examples/lissajous.step:94
0607 #, kde-format
0608 msgctxt "HTML:p"
0609 msgid "Lissajous curve"
0610 msgstr "Lissajous-Figur"
0611 
0612 #: examples/lissajous.step:108
0613 #, kde-format
0614 msgctxt "HTML:p"
0615 msgid ""
0616 "Please try to change the stiffness of spring1 and see \n"
0617 "how the curve will change. Try the following values:<br></br>1, 2.25, "
0618 "1.7778, 1.5625, 0.6944"
0619 msgstr ""
0620 "Ändern Sie die Steifigkeit von Feder1 und beobachten Sie, wie sich die Kurve "
0621 "ändert. Probieren Sie folgende Wert:<br> </br>1, 2.25, 1.7778, 1.5625, 0.6944"
0622 
0623 #: examples/motor.step:43 examples/motor1.step:23 tutorials/tutorial4.step:47
0624 #, kde-format
0625 msgctxt "name"
0626 msgid "linearMotor1"
0627 msgstr "Linearmotor1"
0628 
0629 #: examples/motor1.step:31 tutorials/tutorial4.step:55
0630 #, kde-format
0631 msgctxt "name"
0632 msgid "linearMotor2"
0633 msgstr "Linearmotor2"
0634 
0635 #: examples/motor1.step:39
0636 #, kde-format
0637 msgctxt "name"
0638 msgid "linearMotor3"
0639 msgstr "Linearmotor3"
0640 
0641 #: examples/note.step:19
0642 #, kde-format
0643 msgctxt "HTML:p"
0644 msgid "Example formula:"
0645 msgstr "Beispielformel:"
0646 
0647 #: examples/note.step:20
0648 #, kde-format
0649 msgctxt "HTML:p"
0650 msgid "<img src=\"img:0\"></img>"
0651 msgstr "<img src=\"img:0\"></img>"
0652 
0653 #: examples/note.step:22
0654 #, kde-format
0655 msgctxt "HTML:p"
0656 msgid "Example image:"
0657 msgstr "Beispielbild:"
0658 
0659 #: examples/note.step:23
0660 #, kde-format
0661 msgctxt "HTML:p"
0662 msgid "<img src=\"img:1\"></img>"
0663 msgstr "<img src=\"img:1\"></img>"
0664 
0665 #: examples/note.step:26
0666 #, kde-format
0667 msgctxt "name"
0668 msgid "img:0"
0669 msgstr "img:0"
0670 
0671 #: examples/note.step:33
0672 #, kde-format
0673 msgctxt "name"
0674 msgid "img:1"
0675 msgstr "img:1"
0676 
0677 #: examples/resonance.step:11
0678 #, kde-format
0679 msgctxt "name"
0680 msgid "LeftWall"
0681 msgstr "Linke Wand"
0682 
0683 #: examples/resonance.step:23
0684 #, kde-format
0685 msgctxt "name"
0686 msgid "Body"
0687 msgstr "Körper"
0688 
0689 #: examples/resonance.step:35
0690 #, kde-format
0691 msgctxt "name"
0692 msgid "RightWall"
0693 msgstr "Rechte Wand"
0694 
0695 #: examples/resonance.step:47
0696 #, kde-format
0697 msgctxt "name"
0698 msgid "Disk"
0699 msgstr "Scheibe"
0700 
0701 #: examples/resonance.step:59
0702 #, kde-format
0703 msgctxt "name"
0704 msgid "PinDisk"
0705 msgstr "FestScheibe"
0706 
0707 #: examples/resonance.step:67
0708 #, kde-format
0709 msgctxt "name"
0710 msgid "Spring"
0711 msgstr "Feder"
0712 
0713 #: examples/resonance.step:79
0714 #, kde-format
0715 msgctxt "name"
0716 msgid "AnchorLeftWall"
0717 msgstr "LinkerWandAnker"
0718 
0719 #: examples/resonance.step:87
0720 #, kde-format
0721 msgctxt "name"
0722 msgid "AnchorRightWall"
0723 msgstr "RechterWandAnker"
0724 
0725 #: examples/resonance.step:95
0726 #, kde-format
0727 msgctxt "name"
0728 msgid "Graph"
0729 msgstr "Diagramm"
0730 
0731 #: examples/resonance.step:115
0732 #, kde-format
0733 msgctxt "name"
0734 msgid "CircularMotor"
0735 msgstr "Drehmotor"
0736 
0737 #: examples/resonance.step:123
0738 #, kde-format
0739 msgctxt "name"
0740 msgid "Velocity"
0741 msgstr "Geschwindigkeit"
0742 
0743 #: examples/resonance.step:137
0744 #, kde-format
0745 msgctxt "name"
0746 msgid "Acceleration"
0747 msgstr "Beschleunigung"
0748 
0749 #: examples/resonance.step:151
0750 #, kde-format
0751 msgctxt "name"
0752 msgid "Stiffness"
0753 msgstr "Steifigkeit"
0754 
0755 #: examples/resonance.step:165
0756 #, kde-format
0757 msgctxt "name"
0758 msgid "Damping"
0759 msgstr "Dämpfung"
0760 
0761 #: examples/softbody.step:11 examples/wave.step:11
0762 #, kde-format
0763 msgctxt "name"
0764 msgid "softBody1"
0765 msgstr "Elastischer Körper1"
0766 
0767 #: examples/softbody.step:21 examples/wave.step:21
0768 #, kde-format
0769 msgctxt "name"
0770 msgid "softBodyParticle1"
0771 msgstr "Elastisches Teilchen1"
0772 
0773 #: examples/softbody.step:29 examples/wave.step:29
0774 #, kde-format
0775 msgctxt "name"
0776 msgid "softBodyParticle2"
0777 msgstr "Elastisches Teilchen2"
0778 
0779 #: examples/softbody.step:37 examples/wave.step:37
0780 #, kde-format
0781 msgctxt "name"
0782 msgid "softBodyParticle3"
0783 msgstr "Elastisches Teilchen3"
0784 
0785 #: examples/softbody.step:45 examples/wave.step:45
0786 #, kde-format
0787 msgctxt "name"
0788 msgid "softBodyParticle4"
0789 msgstr "Elastisches Teilchen4"
0790 
0791 #: examples/softbody.step:53 examples/wave.step:53
0792 #, kde-format
0793 msgctxt "name"
0794 msgid "softBodyParticle5"
0795 msgstr "Elastisches Teilchen5"
0796 
0797 #: examples/softbody.step:61 examples/wave.step:61
0798 #, kde-format
0799 msgctxt "name"
0800 msgid "softBodyParticle6"
0801 msgstr "Elastisches Teilchen6"
0802 
0803 #: examples/softbody.step:69 examples/wave.step:69
0804 #, kde-format
0805 msgctxt "name"
0806 msgid "softBodyParticle7"
0807 msgstr "Elastisches Teilchen7"
0808 
0809 #: examples/softbody.step:77 examples/wave.step:77
0810 #, kde-format
0811 msgctxt "name"
0812 msgid "softBodyParticle8"
0813 msgstr "Elastisches Teilchen8"
0814 
0815 #: examples/softbody.step:85 examples/wave.step:85
0816 #, kde-format
0817 msgctxt "name"
0818 msgid "softBodyParticle9"
0819 msgstr "Elastisches Teilchen9"
0820 
0821 #: examples/softbody.step:93 examples/wave.step:93
0822 #, kde-format
0823 msgctxt "name"
0824 msgid "softBodyParticle10"
0825 msgstr "Elastisches Teilchen10"
0826 
0827 #: examples/softbody.step:101 examples/wave.step:101
0828 #, kde-format
0829 msgctxt "name"
0830 msgid "softBodyParticle11"
0831 msgstr "Elastisches Teilchen11"
0832 
0833 #: examples/softbody.step:109 examples/wave.step:109
0834 #, kde-format
0835 msgctxt "name"
0836 msgid "softBodyParticle12"
0837 msgstr "Elastisches Teilchen12"
0838 
0839 #: examples/softbody.step:117 examples/wave.step:117
0840 #, kde-format
0841 msgctxt "name"
0842 msgid "softBodyParticle13"
0843 msgstr "Elastisches Teilchen13"
0844 
0845 #: examples/softbody.step:125 examples/wave.step:125
0846 #, kde-format
0847 msgctxt "name"
0848 msgid "softBodyParticle14"
0849 msgstr "Elastisches Teilchen14"
0850 
0851 #: examples/softbody.step:133 examples/wave.step:133
0852 #, kde-format
0853 msgctxt "name"
0854 msgid "softBodyParticle15"
0855 msgstr "Elastisches Teilchen15"
0856 
0857 #: examples/softbody.step:141 examples/wave.step:141
0858 #, kde-format
0859 msgctxt "name"
0860 msgid "softBodyParticle16"
0861 msgstr "Elastisches Teilchen16"
0862 
0863 #: examples/softbody.step:149 examples/wave.step:181
0864 #, kde-format
0865 msgctxt "name"
0866 msgid "softBodySpring1"
0867 msgstr "Elastische Feder1"
0868 
0869 #: examples/softbody.step:161 examples/wave.step:193
0870 #, kde-format
0871 msgctxt "name"
0872 msgid "softBodySpring2"
0873 msgstr "Elastische Feder2"
0874 
0875 #: examples/softbody.step:173 examples/wave.step:205
0876 #, kde-format
0877 msgctxt "name"
0878 msgid "softBodySpring3"
0879 msgstr "Elastische Feder3"
0880 
0881 #: examples/softbody.step:185 examples/wave.step:217
0882 #, kde-format
0883 msgctxt "name"
0884 msgid "softBodySpring4"
0885 msgstr "Elastische Feder4"
0886 
0887 #: examples/softbody.step:197 examples/wave.step:229
0888 #, kde-format
0889 msgctxt "name"
0890 msgid "softBodySpring5"
0891 msgstr "Elastische Feder5"
0892 
0893 #: examples/softbody.step:209 examples/wave.step:241
0894 #, kde-format
0895 msgctxt "name"
0896 msgid "softBodySpring6"
0897 msgstr "Elastische Feder6"
0898 
0899 #: examples/softbody.step:221 examples/wave.step:253
0900 #, kde-format
0901 msgctxt "name"
0902 msgid "softBodySpring7"
0903 msgstr "Elastische Feder7"
0904 
0905 #: examples/softbody.step:233 examples/wave.step:265
0906 #, kde-format
0907 msgctxt "name"
0908 msgid "softBodySpring8"
0909 msgstr "Elastische Feder8"
0910 
0911 #: examples/softbody.step:245 examples/wave.step:277
0912 #, kde-format
0913 msgctxt "name"
0914 msgid "softBodySpring9"
0915 msgstr "Elastische Feder9"
0916 
0917 #: examples/softbody.step:257 examples/wave.step:289
0918 #, kde-format
0919 msgctxt "name"
0920 msgid "softBodySpring10"
0921 msgstr "Elastische Feder10"
0922 
0923 #: examples/softbody.step:269 examples/wave.step:301
0924 #, kde-format
0925 msgctxt "name"
0926 msgid "softBodySpring11"
0927 msgstr "Elastische Feder11"
0928 
0929 #: examples/softbody.step:281 examples/wave.step:313
0930 #, kde-format
0931 msgctxt "name"
0932 msgid "softBodySpring12"
0933 msgstr "Elastische Feder12"
0934 
0935 #: examples/softbody.step:293 examples/wave.step:325
0936 #, kde-format
0937 msgctxt "name"
0938 msgid "softBodySpring13"
0939 msgstr "Elastische Feder13"
0940 
0941 #: examples/softbody.step:305 examples/wave.step:337
0942 #, kde-format
0943 msgctxt "name"
0944 msgid "softBodySpring14"
0945 msgstr "Elastische Feder14"
0946 
0947 #: examples/softbody.step:317 examples/wave.step:349
0948 #, kde-format
0949 msgctxt "name"
0950 msgid "softBodySpring15"
0951 msgstr "Elastische Feder15"
0952 
0953 #: examples/softbody.step:329 examples/wave.step:361
0954 #, kde-format
0955 msgctxt "name"
0956 msgid "softBodySpring16"
0957 msgstr "Elastische Feder16"
0958 
0959 #: examples/softbody.step:341 examples/wave.step:373
0960 #, kde-format
0961 msgctxt "name"
0962 msgid "softBodySpring17"
0963 msgstr "Elastische Feder17"
0964 
0965 #: examples/softbody.step:353 examples/wave.step:385
0966 #, kde-format
0967 msgctxt "name"
0968 msgid "softBodySpring18"
0969 msgstr "Elastische Feder18"
0970 
0971 #: examples/softbody.step:365 examples/wave.step:397
0972 #, kde-format
0973 msgctxt "name"
0974 msgid "softBodySpring19"
0975 msgstr "Elastische Feder19"
0976 
0977 #: examples/softbody.step:377
0978 #, kde-format
0979 msgctxt "name"
0980 msgid "softBodySpring20"
0981 msgstr "Elastische Feder20"
0982 
0983 #: examples/softbody.step:389
0984 #, kde-format
0985 msgctxt "name"
0986 msgid "softBodySpring21"
0987 msgstr "Elastische Feder21"
0988 
0989 #: examples/softbody.step:401
0990 #, kde-format
0991 msgctxt "name"
0992 msgid "softBodySpring22"
0993 msgstr "Elastische Feder22"
0994 
0995 #: examples/softbody.step:413
0996 #, kde-format
0997 msgctxt "name"
0998 msgid "softBodySpring23"
0999 msgstr "Elastische Feder23"
1000 
1001 #: examples/softbody.step:425
1002 #, kde-format
1003 msgctxt "name"
1004 msgid "softBodySpring24"
1005 msgstr "Elastische Feder24"
1006 
1007 #: examples/softbody.step:437
1008 #, kde-format
1009 msgctxt "name"
1010 msgid "softBodySpring25"
1011 msgstr "Elastische Feder25"
1012 
1013 #: examples/softbody.step:449
1014 #, kde-format
1015 msgctxt "name"
1016 msgid "softBodySpring26"
1017 msgstr "Elastische Feder26"
1018 
1019 #: examples/softbody.step:461
1020 #, kde-format
1021 msgctxt "name"
1022 msgid "softBodySpring27"
1023 msgstr "Elastische Feder27"
1024 
1025 #: examples/softbody.step:473
1026 #, kde-format
1027 msgctxt "name"
1028 msgid "softBodySpring28"
1029 msgstr "Elastische Feder28"
1030 
1031 #: examples/softbody.step:485
1032 #, kde-format
1033 msgctxt "name"
1034 msgid "softBodySpring29"
1035 msgstr "Elastische Feder29"
1036 
1037 #: examples/softbody.step:497
1038 #, kde-format
1039 msgctxt "name"
1040 msgid "softBodySpring30"
1041 msgstr "Elastische Feder30"
1042 
1043 #: examples/softbody.step:509
1044 #, kde-format
1045 msgctxt "name"
1046 msgid "softBodySpring31"
1047 msgstr "Elastische Feder31"
1048 
1049 #: examples/softbody.step:521
1050 #, kde-format
1051 msgctxt "name"
1052 msgid "softBodySpring32"
1053 msgstr "Elastische Feder32"
1054 
1055 #: examples/softbody.step:533
1056 #, kde-format
1057 msgctxt "name"
1058 msgid "softBodySpring33"
1059 msgstr "Elastische Feder33"
1060 
1061 #: examples/softbody.step:545
1062 #, kde-format
1063 msgctxt "name"
1064 msgid "softBodySpring34"
1065 msgstr "Elastische Feder34"
1066 
1067 #: examples/softbody.step:557
1068 #, kde-format
1069 msgctxt "name"
1070 msgid "softBodySpring35"
1071 msgstr "Elastische Feder35"
1072 
1073 #: examples/softbody.step:569
1074 #, kde-format
1075 msgctxt "name"
1076 msgid "softBodySpring36"
1077 msgstr "Elastische Feder36"
1078 
1079 #: examples/softbody.step:581
1080 #, kde-format
1081 msgctxt "name"
1082 msgid "softBodySpring37"
1083 msgstr "Elastische Feder37"
1084 
1085 #: examples/softbody.step:593
1086 #, kde-format
1087 msgctxt "name"
1088 msgid "softBodySpring38"
1089 msgstr "Elastische Feder38"
1090 
1091 #: examples/softbody.step:605
1092 #, kde-format
1093 msgctxt "name"
1094 msgid "softBodySpring39"
1095 msgstr "Elastische Feder39"
1096 
1097 #: examples/softbody.step:617
1098 #, kde-format
1099 msgctxt "name"
1100 msgid "softBodySpring40"
1101 msgstr "Elastische Feder40"
1102 
1103 #: examples/softbody.step:629
1104 #, kde-format
1105 msgctxt "name"
1106 msgid "softBodySpring41"
1107 msgstr "Elastische Feder41"
1108 
1109 #: examples/softbody.step:641
1110 #, kde-format
1111 msgctxt "name"
1112 msgid "softBodySpring42"
1113 msgstr "Elastische Feder42"
1114 
1115 #: examples/solar.step:4
1116 #, kde-format
1117 msgctxt "name"
1118 msgid "Solar System"
1119 msgstr "Sonnensystem"
1120 
1121 #: examples/solar.step:11
1122 #, kde-format
1123 msgctxt "name"
1124 msgid "Sun"
1125 msgstr "Sonne"
1126 
1127 #: examples/solar.step:19
1128 #, kde-format
1129 msgctxt "name"
1130 msgid "Mercury"
1131 msgstr "Merkur"
1132 
1133 #: examples/solar.step:27
1134 #, kde-format
1135 msgctxt "name"
1136 msgid "Venus"
1137 msgstr "Venus"
1138 
1139 #: examples/solar.step:35
1140 #, kde-format
1141 msgctxt "name"
1142 msgid "Earth"
1143 msgstr "Erde"
1144 
1145 #: examples/solar.step:43
1146 #, kde-format
1147 msgctxt "name"
1148 msgid "Mars"
1149 msgstr "Mars"
1150 
1151 #: examples/solar.step:51
1152 #, kde-format
1153 msgctxt "name"
1154 msgid "Jupiter"
1155 msgstr "Jupiter"
1156 
1157 #: examples/solar.step:59
1158 #, kde-format
1159 msgctxt "name"
1160 msgid "Saturn"
1161 msgstr "Saturn"
1162 
1163 #: examples/solar.step:67
1164 #, kde-format
1165 msgctxt "name"
1166 msgid "Uranus"
1167 msgstr "Uranus"
1168 
1169 #: examples/solar.step:75
1170 #, kde-format
1171 msgctxt "name"
1172 msgid "Neptune"
1173 msgstr "Neptun"
1174 
1175 #: examples/solar.step:83
1176 #, kde-format
1177 msgctxt "name"
1178 msgid "Pluto"
1179 msgstr "Pluto"
1180 
1181 #: examples/springs.step:4
1182 #, kde-format
1183 msgctxt "name"
1184 msgid "World"
1185 msgstr "Welt"
1186 
1187 #: examples/springs.step:11
1188 #, kde-format
1189 msgctxt "name"
1190 msgid "p1"
1191 msgstr "p1"
1192 
1193 #: examples/springs.step:19
1194 #, kde-format
1195 msgctxt "name"
1196 msgid "p2"
1197 msgstr "p2"
1198 
1199 #: examples/springs.step:27
1200 #, kde-format
1201 msgctxt "name"
1202 msgid "p3"
1203 msgstr "p3"
1204 
1205 #: examples/springs.step:35
1206 #, kde-format
1207 msgctxt "name"
1208 msgid "p4"
1209 msgstr "p4"
1210 
1211 #: examples/springs.step:43
1212 #, kde-format
1213 msgctxt "name"
1214 msgid "p5"
1215 msgstr "p5"
1216 
1217 #: examples/springs.step:51
1218 #, kde-format
1219 msgctxt "name"
1220 msgid "s1"
1221 msgstr "s1"
1222 
1223 #: examples/springs.step:63
1224 #, kde-format
1225 msgctxt "name"
1226 msgid "s2"
1227 msgstr "s2"
1228 
1229 #: examples/springs.step:75
1230 #, kde-format
1231 msgctxt "name"
1232 msgid "s3"
1233 msgstr "s3"
1234 
1235 #: examples/springs.step:87
1236 #, kde-format
1237 msgctxt "name"
1238 msgid "s4"
1239 msgstr "s4"
1240 
1241 #: examples/springs.step:99
1242 #, kde-format
1243 msgctxt "name"
1244 msgid "Solver"
1245 msgstr "Gleichungslöser"
1246 
1247 #: examples/wave.step:149
1248 #, kde-format
1249 msgctxt "name"
1250 msgid "softBodyParticle17"
1251 msgstr "Elastisches Teilchen17"
1252 
1253 #: examples/wave.step:157
1254 #, kde-format
1255 msgctxt "name"
1256 msgid "softBodyParticle18"
1257 msgstr "Elastisches Teilchen18"
1258 
1259 #: examples/wave.step:165
1260 #, kde-format
1261 msgctxt "name"
1262 msgid "softBodyParticle19"
1263 msgstr "Elastisches Teilchen19"
1264 
1265 #: examples/wave.step:173
1266 #, kde-format
1267 msgctxt "name"
1268 msgid "softBodyParticle20"
1269 msgstr "Elastisches Teilchen20"
1270 
1271 #: examples/wave.step:444
1272 #, kde-format
1273 msgctxt "HTML:p"
1274 msgid ""
1275 "When you start simulation the wave starts to travel from the red particle. "
1276 "The blue particle will reflect the wave and it will travel in reverse "
1277 "direction until the red particle reflects in again. After some time the wave "
1278 "will vanish because springs have damping."
1279 msgstr ""
1280 "Wird die Simulation gestartet, beginnt die Wellenbewegung beim roten "
1281 "Teilchen. Das blaue Teilchen reflektiert die Welle in entgegengesetzter "
1282 "Richtung zurück zum roten Teilchen, das die Welle wiederum reflektiert. Nach "
1283 "einiger Zeit kommt die Wellenbewegung zum Stillstand, da Federn eine "
1284 "Dämpfung haben."
1285 
1286 #: examples/wave.step:477
1287 #, kde-format
1288 msgctxt "HTML:p"
1289 msgid "The graph shows oscillations of the green particle"
1290 msgstr "Im Diagramm werden die Schwingungen des grünen Teilchens dargestellt"
1291 
1292 #: tutorials/tutorial1.step:32
1293 #, kde-format
1294 msgctxt "HTML:p"
1295 msgid "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Tutorial 1</span>"
1296 msgstr "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Anleitung 1</span>"
1297 
1298 #: tutorials/tutorial1.step:33
1299 #, kde-format
1300 msgctxt "HTML:p"
1301 msgid "<span style=\" font-size:12pt;\">Bodies and springs.</span>"
1302 msgstr "<span style=\" font-size:12pt;\">Körper und Federn.</span>"
1303 
1304 #: tutorials/tutorial1.step:46
1305 #, kde-format
1306 msgctxt "HTML:p"
1307 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Position and velocity</span>"
1308 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Position und Geschwindigkeit</span>"
1309 
1310 #: tutorials/tutorial1.step:47
1311 #, kde-format
1312 msgctxt "HTML:p"
1313 msgid "- You can change position of any body simply by dragging it."
1314 msgstr "- Sie können die Position eines Körpers durch Ziehen ändern."
1315 
1316 #: tutorials/tutorial1.step:48
1317 #, kde-format
1318 msgctxt "HTML:p"
1319 msgid ""
1320 "- Click on one of the disks to select it. Now you can see two arrows on it: "
1321 "blue arrow depicts the velocity and red arrow depicts the acceleration. You "
1322 "can drag the little gray square at the end of the velocity arrow to change "
1323 "the velocity."
1324 msgstr ""
1325 "- Klicken Sie auf eine der Scheiben, um sie auszuwählen. Jetzt sehen Sie "
1326 "zwei Pfeile darauf: der blaue Pfeil stellt die Geschwindigkeit und der rote "
1327 "Pfeil die Beschleunigung dar. Sie können das kleine graue Quadrat am Ende "
1328 "des Geschwindigkeitspfeils ziehen, um die Geschwindigkeit zu ändern."
1329 
1330 #: tutorials/tutorial1.step:49 tutorials/tutorial1.step:63
1331 #, kde-format
1332 msgctxt "HTML:p"
1333 msgid ""
1334 "- Take a look at the Properties panel on the right. Here you can numerically "
1335 "set position and velocity (as well as all other properties) for the current "
1336 "body."
1337 msgstr ""
1338 "- Werfen Sie einen Blick auf das Eigenschaften-Leiste auf der rechten Seite. "
1339 "Hier können Sie Position und Geschwindigkeit sowie alle anderen "
1340 "Eigenschaften für den aktuellen Körper numerisch einstellen."
1341 
1342 #: tutorials/tutorial1.step:62
1343 #, kde-format
1344 msgctxt "HTML:p"
1345 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Properties</span>"
1346 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Eigenschaften</span>"
1347 
1348 #: tutorials/tutorial1.step:64
1349 #, kde-format
1350 msgctxt "HTML:p"
1351 msgid ""
1352 "- Select a spring by clicking on it. Change its stiffness and see how it is "
1353 "affecting the simulation."
1354 msgstr ""
1355 "- Wählen Sie eine Feder aus, indem Sie sie anklicken. Ändern Sie ihre "
1356 "Steifigkeit und beobachten Sie, wie sich das auf die Simulation auswirkt."
1357 
1358 #: tutorials/tutorial1.step:78 tutorials/tutorial5.step:78
1359 #, kde-format
1360 msgctxt "HTML:p"
1361 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Quest</span>"
1362 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Suche</span>"
1363 
1364 #: tutorials/tutorial1.step:79
1365 #, kde-format
1366 msgctxt "HTML:p"
1367 msgid ""
1368 "- Try to change the system in a way to make the disks spining around the "
1369 "center of the system."
1370 msgstr ""
1371 "- Versuchen Sie, das System so zu verändern, dass sich die Scheiben um den "
1372 "Mittelpunkt des Systems drehen."
1373 
1374 #: tutorials/tutorial1.step:80
1375 #, kde-format
1376 msgctxt "HTML:p"
1377 msgid ""
1378 "- Now try to change the properties of the spring in order to make its length "
1379 "constant while the disks are spinning."
1380 msgstr ""
1381 "- Versuchen Sie nun, die Eigenschaften der Feder zu ändern, um ihre Länge "
1382 "konstant zu halten, während sich die Scheiben drehen."
1383 
1384 #: tutorials/tutorial1.step:93
1385 #, kde-format
1386 msgctxt "HTML:p"
1387 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">More bodies</span>"
1388 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Mehr Körper</span>"
1389 
1390 #: tutorials/tutorial1.step:94
1391 #, kde-format
1392 msgctxt "HTML:p"
1393 msgid ""
1394 "- In order to create a body click on its icon in the Palette panel and "
1395 "follow the instructions given in the information widget in the top left "
1396 "corner of scene"
1397 msgstr ""
1398 "- Um einen Körper zu erstellen, klicken Sie auf sein Symbol im Palettenfeld "
1399 "und folgen Sie den Anweisungen im Informationsfeld in der linken oberen Ecke "
1400 "des Versuchsfensters"
1401 
1402 #: tutorials/tutorial1.step:95
1403 #, kde-format
1404 msgctxt "HTML:p"
1405 msgid ""
1406 "- Create one more disk and two more springs and connect all the items in the "
1407 "triangle. Now make them all spin around the center."
1408 msgstr ""
1409 "- Erstellen Sie eine weitere Scheibe und zwei weitere Federn und verbinden "
1410 "Sie alle Elemente im Dreieck. Lassen Sie sie nun alle um den Mittelpunkt "
1411 "kreisen."
1412 
1413 #: tutorials/tutorial1.step:132
1414 #, kde-format
1415 msgctxt "HTML:p"
1416 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Simulation</span>"
1417 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Simulation</span>"
1418 
1419 #: tutorials/tutorial1.step:133
1420 #, kde-format
1421 msgctxt "HTML:p"
1422 msgid ""
1423 "- Click on the \"Simulate\" button in the toolbar to start simulation. Click "
1424 "on the same button again to stop it."
1425 msgstr ""
1426 "- Klicken Sie auf die „Simulation“ in der Werkzeugleiste, um die Simulation "
1427 "zu starten. Klicken Sie erneut darauf, um sie zu anzuhalten."
1428 
1429 #: tutorials/tutorial1.step:134
1430 #, kde-format
1431 msgctxt "HTML:p"
1432 msgid ""
1433 "- After stopping the simulation you can revert to the initial state by "
1434 "pressing Undo button."
1435 msgstr ""
1436 "- Nach dem Anhalten der Simulation können Sie durch Drücken von „Rückgängig“ "
1437 "zum Ausgangszustand zurückkehren."
1438 
1439 #: tutorials/tutorial2.step:82
1440 #, kde-format
1441 msgctxt "HTML:p"
1442 msgid "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Tutorial 2</span>"
1443 msgstr "<span style=\" font-size:24pt; font-weight:600;\">Anleitung 2</span>"
1444 
1445 #: tutorials/tutorial2.step:83
1446 #, kde-format
1447 msgctxt "HTML:p"
1448 msgid "<span style=\" font-size:12pt;\">Controllers and Graphs</span>"
1449 msgstr "<span style=\" font-size:12pt;\">Schieberegler und Diagramme</span>"
1450 
1451 #: tutorials/tutorial2.step:96
1452 #, kde-format
1453 msgctxt "HTML:p"
1454 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Try it</span>"
1455 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Starten Sie die Simulation</span>"
1456 
1457 #: tutorials/tutorial2.step:97
1458 #, kde-format
1459 msgctxt "HTML:p"
1460 msgid ""
1461 "- Change the stiffness of the spring by moving the slider just below the "
1462 "bodies. You can also change it by pressing \"Q\" and \"W\" keys!"
1463 msgstr ""
1464 "- Ändern Sie die Steifigkeit der Feder, indem Sie den Schieberegler direkt "
1465 "unter den Körpern bewegen. Sie können sie auch durch Drücken der Tasten „Q“ "
1466 "und „W“ ändern."
1467 
1468 #: tutorials/tutorial2.step:98
1469 #, kde-format
1470 msgctxt "HTML:p"
1471 msgid ""
1472 "- Try changing it while the simulation is active and see how the graph will "
1473 "change."
1474 msgstr ""
1475 "- Ändern Sie die Steifigkeit, während die Simulation läuft ist, und "
1476 "beobachten Sie, wie sich das Diagramm ändert."
1477 
1478 #: tutorials/tutorial2.step:111
1479 #, kde-format
1480 msgctxt "HTML:p"
1481 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Controller</span>"
1482 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Schieberegler</span>"
1483 
1484 #: tutorials/tutorial2.step:112
1485 #, kde-format
1486 msgctxt "HTML:p"
1487 msgid "- Create a new controller on the scene."
1488 msgstr "- Erstellen Sie einen neuen Schieberegler im Versuchsfenster."
1489 
1490 #: tutorials/tutorial2.step:113
1491 #, kde-format
1492 msgctxt "HTML:p"
1493 msgid ""
1494 "- Click on it with the right mouse button and choose \"Configure controller"
1495 "\" from the context menu."
1496 msgstr ""
1497 "- Klicken Sie mit der rechten Maustaste darauf und wählen Sie im Kontextmenü "
1498 "„Schieberegler einrichten“."
1499 
1500 #: tutorials/tutorial2.step:114
1501 #, kde-format
1502 msgctxt "HTML:p"
1503 msgid ""
1504 "- Select mass of the particle1 as the data source, adjust the range and "
1505 "assign keyboard shortcuts."
1506 msgstr ""
1507 "- Wählen Sie Masse des Partikels1 als Datenquelle, stellen Sie den Bereich "
1508 "ein und weisen Sie Tasturkurzbefehle zu."
1509 
1510 #: tutorials/tutorial2.step:115
1511 #, kde-format
1512 msgctxt "HTML:p"
1513 msgid ""
1514 "- Now try moving the slider and pressing the selected shortcuts while "
1515 "simulation is active."
1516 msgstr ""
1517 "- Bewegen Sie nun den Schieberegler und drücken die ausgewählten "
1518 "Tasturkurzbefehle, während die Simulation läuft ist."
1519 
1520 #: tutorials/tutorial2.step:128
1521 #, kde-format
1522 msgctxt "HTML:p"
1523 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Graph</span>"
1524 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Diagramm</span>"
1525 
1526 #: tutorials/tutorial2.step:129
1527 #, kde-format
1528 msgctxt "HTML:p"
1529 msgid "- Create a graph for the velocity of particle1."
1530 msgstr "- Erstellen Sie ein Diagramm für die Geschwindigkeit von Teilchen1."
1531 
1532 #: tutorials/tutorial2.step:130
1533 #, kde-format
1534 msgctxt "HTML:p"
1535 msgid ""
1536 "- Place it below the position graph and make the ranges along X axis the "
1537 "same for the both graphs. See how the graphs relates to each other."
1538 msgstr ""
1539 "- Stellen Sie es unter das Positionsdiagramm und stellen Sie die Bereiche "
1540 "entlang der X-Achse für beide Diagramme gleich ein. Beobachten Sie, wie sich "
1541 "die Diagramme zueinander verhalten."
1542 
1543 #: tutorials/tutorial3.step:64
1544 #, kde-format
1545 msgctxt "HTML:p"
1546 msgid "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Tutorial 3</span>"
1547 msgstr "<span style=\" font-size:34pt; font-weight:600;\">Anleitung 3</span>"
1548 
1549 #: tutorials/tutorial3.step:65
1550 #, kde-format
1551 msgctxt "HTML:p"
1552 msgid "<span style=\" font-size:12pt;\">Rigid bodies and tracers</span>"
1553 msgstr "<span style=\" font-size:12pt;\">Starre Körper und Spuren</span>"
1554 
1555 #: tutorials/tutorial3.step:79
1556 #, kde-format
1557 msgctxt "HTML:p"
1558 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Angle and angular velocity</span>"
1559 msgstr ""
1560 "<span style=\" font-weight:600;\">Winkel und Winkelgeschwindigkeit</span>"
1561 
1562 #: tutorials/tutorial3.step:80
1563 #, kde-format
1564 msgctxt "HTML:p"
1565 msgid ""
1566 "- When the rigid body is selected you see three gray handlers on it. Using "
1567 "them you can change velocity, angle and angular velocity of the body."
1568 msgstr ""
1569 "- Wenn ein starrer Körper wie die Scheibe ausgewählt ist, werden drei graue "
1570 "Quadrate darauf angezeigt. Klicken Sie darauf und ziehen dann den "
1571 "Mauszeiger, so können Sie die Geschwindigkeit, den Winkel und die "
1572 "Winkelgeschwindigkeit des Körpers grafisch ändern. "
1573 
1574 #: tutorials/tutorial3.step:93
1575 #, kde-format
1576 msgctxt "HTML:p"
1577 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Tracer</span>"
1578 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Spur</span>"
1579 
1580 #: tutorials/tutorial3.step:94
1581 #, kde-format
1582 msgctxt "HTML:p"
1583 msgid ""
1584 "- Tracer is a tool to show trajectory of a given point on a rigid body. Turn "
1585 "on the simulation to see it in action."
1586 msgstr ""
1587 "Eine Spur zeigt die Bahn der Bewegung eines Punktes auf einem starren Körper "
1588 "an. Starten Sie die Simulation, um sie in Aktion zu sehen."
1589 
1590 #: tutorials/tutorial3.step:95
1591 #, kde-format
1592 msgctxt "HTML:p"
1593 msgid ""
1594 "- Change various properties like spring stiffness and see how they affect "
1595 "the trajectory."
1596 msgstr ""
1597 "- Ändern Sie verschiedene Eigenschaften wie die Federsteifigkeit und sehen "
1598 "Sie, wie sie sich auf die Bahn der Bewegung auswirken."
1599 
1600 #: tutorials/tutorial3.step:96
1601 #, kde-format
1602 msgctxt "HTML:p"
1603 msgid ""
1604 "- Attach one more tracer to the box and compare trajectories of different "
1605 "points."
1606 msgstr ""
1607 "- Bringen Sie einen weitere Spur am Rechteck an und vergleichen Sie die Bahn "
1608 "der Bewegung der verschiedenen Punkte."
1609 
1610 #: tutorials/tutorial4.step:77
1611 #, kde-format
1612 msgctxt "name"
1613 msgid "controller2"
1614 msgstr "Schieberegler2"
1615 
1616 #: tutorials/tutorial4.step:100
1617 #, kde-format
1618 msgctxt "HTML:p"
1619 msgid "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Tutorial 4</span>"
1620 msgstr "<span style=\" font-size:44pt; font-weight:600;\">Anleitung 4</span>"
1621 
1622 #: tutorials/tutorial4.step:101
1623 #, kde-format
1624 msgctxt "HTML:p"
1625 msgid "<span style=\" font-size:12pt;\">Motors and forces</span>"
1626 msgstr "<span style=\" font-size:12pt;\">Motoren und Kräfte</span>"
1627 
1628 #: tutorials/tutorial4.step:114
1629 #, kde-format
1630 msgctxt "HTML:p"
1631 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Linear motor</span>"
1632 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Linearmotor</span>"
1633 
1634 #: tutorials/tutorial4.step:115
1635 #, kde-format
1636 msgctxt "HTML:p"
1637 msgid "- A linear motor applies a constant force to a given point on a body."
1638 msgstr ""
1639 "Ein Linearmotor wendet eine konstante Kraft auf einen vorgegebenen Punkt des "
1640 "Körpers an."
1641 
1642 #: tutorials/tutorial4.step:116
1643 #, kde-format
1644 msgctxt "HTML:p"
1645 msgid ""
1646 "- You can change the force by dragging its handler \n"
1647 "while the motor is selected."
1648 msgstr ""
1649 "- Sie können die Kraft ändern, indem Sie das Quadrat\n"
1650 "ziehen, während der Motor ausgewählt ist."
1651 
1652 #: tutorials/tutorial4.step:118
1653 #, kde-format
1654 msgctxt "HTML:p"
1655 msgid "- You can change the point of application by dragging the force"
1656 msgstr "- Sie können den Angriffspunkt durch Ziehen der Kraft verändern"
1657 
1658 #: tutorials/tutorial4.step:131
1659 #, kde-format
1660 msgctxt "HTML:p"
1661 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Circular motor</span>"
1662 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Drehmotor</span>"
1663 
1664 #: tutorials/tutorial4.step:132
1665 #, kde-format
1666 msgctxt "HTML:p"
1667 msgid "- A circular motor applies a constant angular momentum to a body."
1668 msgstr "Ein Drehmotor wendet ein konstantes Drehmoment auf den Körper an."
1669 
1670 #: tutorials/tutorial4.step:133
1671 #, kde-format
1672 msgctxt "HTML:p"
1673 msgid "- Try to attach a circular motor to the box and start simulation."
1674 msgstr ""
1675 "- Bringen Sie, einen Drehmotor am Rechteck an und starten Sie die Simulation."
1676 
1677 #: tutorials/tutorial4.step:146
1678 #, kde-format
1679 msgctxt "HTML:p"
1680 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Global forces</span>"
1681 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Globale Kräfte</span>"
1682 
1683 #: tutorials/tutorial4.step:147
1684 #, kde-format
1685 msgctxt "HTML:p"
1686 msgid ""
1687 "<span style=\" font-weight:400;\">- Global forces are forces that act on all "
1688 "bodies of a specific kind, for example weight force.</span>"
1689 msgstr ""
1690 "<span style=\" font-weight:400;\">- Globale Kräfte sind Kräfte, die auf alle "
1691 "Körper einer bestimmten Art wirken, zum Beispiel Gewichtskraft.</span>"
1692 
1693 #: tutorials/tutorial4.step:148
1694 #, kde-format
1695 msgctxt "HTML:p"
1696 msgid ""
1697 "- By default all global forces in Step are turned off. To turn them on, just "
1698 "add an object for appropriate force to the scene."
1699 msgstr ""
1700 "- Standardmäßig sind alle globalen Kräfte in Step ausgeschaltet. Um sie "
1701 "einzuschalten, fügen Sie dem Versuchsfenster ein Objekt für die "
1702 "entsprechende Kraft hinzu."
1703 
1704 #: tutorials/tutorial4.step:149
1705 #, kde-format
1706 msgctxt "HTML:p"
1707 msgid "- Try to add WeightForce to the scene and start the simulation."
1708 msgstr ""
1709 "- Fügen Sie eine Gewichtskraft zum Versuchsfenster hinzu und starten Sie die "
1710 "Simulation."
1711 
1712 #: tutorials/tutorial4.step:153
1713 #, kde-format
1714 msgctxt "name"
1715 msgid "box2"
1716 msgstr "Rechteck2"
1717 
1718 #: tutorials/tutorial5.step:63
1719 #, kde-format
1720 msgctxt "HTML:p"
1721 msgid "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Tutorial 5</span>"
1722 msgstr "<span style=\" font-size:14pt; font-weight:600;\">Anleitung 5</span>"
1723 
1724 #: tutorials/tutorial5.step:64
1725 #, kde-format
1726 msgctxt "HTML:p"
1727 msgid "<span style=\" font-size:12pt;\">Joints</span>"
1728 msgstr "<span style=\" font-size:12pt;\">Verbindungen</span>"
1729 
1730 #: tutorials/tutorial5.step:79
1731 #, kde-format
1732 msgctxt "HTML:p"
1733 msgid "- Create graphs to display coordinates of particles in double pendulum."
1734 msgstr ""
1735 "- Erstellen Sie Diagramme zur Darstellung der Koordinaten von Teilchen im "
1736 "Doppelpendel."
1737 
1738 #: tutorials/tutorial5.step:80
1739 #, kde-format
1740 msgctxt "HTML:p"
1741 msgid ""
1742 "- Create triple pendulum by attaching one more particle to the particle2 "
1743 "using the stick."
1744 msgstr ""
1745 "- Erstellen Sie ein Dreifachpendel, indem Sie ein weiteres Teilchen mit dem "
1746 "Stab an das Teilchen2 anhängen."
1747 
1748 #: tutorials/tutorial5.step:81
1749 #, kde-format
1750 msgctxt "HTML:p"
1751 msgid ""
1752 "- Remove anchor1 that fixes position of the box and attach a pin to the "
1753 "corner of the box. Try starting the simulation."
1754 msgstr ""
1755 "- Entfernen Sie Anker1, der die Position des Rechtecks fixiert, und "
1756 "befestigen Sie einen Stift an der Ecke des Rechtecks. Starten Sie die "
1757 "Simulation."
1758 
1759 #: tutorials/tutorial5.step:114
1760 #, kde-format
1761 msgctxt "HTML:p"
1762 msgid "<span style=\" font-weight:600;\">Joints</span>"
1763 msgstr "<span style=\" font-weight:600;\">Verbindungen</span>"
1764 
1765 #: tutorials/tutorial5.step:115
1766 #, kde-format
1767 msgctxt "HTML:p"
1768 msgid ""
1769 "<span style=\" font-weight:400;\">- Joints are objects that attach bodies to "
1770 "each other or to the background.</span>"
1771 msgstr ""
1772 "<span style=\" font-weight:400;\">- Verbindungen sind Objekte, die Körper "
1773 "miteinander oder mit dem Hintergrund Verbinden.</span>"
1774 
1775 #: tutorials/tutorial5.step:116
1776 #, kde-format
1777 msgctxt "HTML:p"
1778 msgid "- An anchor is a joint that fixes the position of the body."
1779 msgstr "Ein Anker ist eine Verbindung, die die Position eines Körpers fixiert."
1780 
1781 #: tutorials/tutorial5.step:117
1782 #, kde-format
1783 msgctxt "HTML:p"
1784 msgid "- A pin is a joint that fixes one point of the body."
1785 msgstr ""
1786 "Ein Stift ist eine Verbindung, die die Position eines Punktes auf einem "
1787 "Körper fixiert."
1788 
1789 #: tutorials/tutorial5.step:118
1790 #, fuzzy, kde-format
1791 #| msgctxt "HTML:p"
1792 #| msgid "- A pin is a joint that fixes one point of the body."
1793 msgctxt "HTML:p"
1794 msgid ""
1795 "- A stick is a joint that fixes the distance between two points on two "
1796 "bodies."
1797 msgstr ""
1798 "Ein Stift ist eine Verbindung, die die Position eines Punktes auf einem "
1799 "Körper fixiert."