Warning, /education/parley/examples/featuretest/feature_test_document.kvtml is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
0002 <!DOCTYPE kvtml PUBLIC "kvtml2.dtd" "http://edu.kde.org/kvtml/kvtml2.dtd">
0003 <kvtml version="2.0">
0004   <information>
0005     <generator>Parley 0.9.4</generator>
0006     <title>Feature Test Document</title>
0007     <author>Daniel Laidig, Frederik Gladhorn</author>
0008     <license>GPLv2+ (GNU General Public License version 2 or later)</license>
0009     <comment>This is a document created during the parley mini sprint 2010</comment>
0010     <date>2010-07-07</date>
0011     <category>Testing</category>
0012   </information>
0013   <identifiers>
0014     <identifier id="0">
0015       <name>German</name>
0016       <locale>de</locale>
0017       <article>
0018         <singular>
0019           <definite>
0020             <male>der</male>
0021             <female>die</female>
0022             <neutral>das</neutral>
0023           </definite>
0024           <indefinite>
0025             <male>ein</male>
0026             <female>eine</female>
0027             <neutral>ein</neutral>
0028           </indefinite>
0029         </singular>
0030         <plural>
0031           <definite>
0032             <male>die</male>
0033             <female>die</female>
0034             <neutral>die</neutral>
0035           </definite>
0036         </plural>
0037       </article>
0038       <personalpronouns>
0039         <singular>
0040           <firstperson>ich</firstperson>
0041           <secondperson>du</secondperson>
0042           <thirdpersonneutralcommon>er/sie/es</thirdpersonneutralcommon>
0043         </singular>
0044         <plural>
0045           <firstperson>wir</firstperson>
0046           <secondperson>ihr</secondperson>
0047           <thirdpersonneutralcommon>sie</thirdpersonneutralcommon>
0048         </plural>
0049       </personalpronouns>
0050       <tense>Präteritum</tense>
0051       <tense>Perfekt</tense>
0052       <tense>Plusquamperfekt</tense>
0053       <tense>Präsens</tense>
0054       <tense>Futur I</tense>
0055       <tense>Futur II</tense>
0056     </identifier>
0057     <identifier id="1">
0058       <name>English</name>
0059       <locale>en</locale>
0060       <article>
0061         <singular>
0062           <definite>
0063             <male>the</male>
0064             <female>the</female>
0065             <neutral>the</neutral>
0066           </definite>
0067           <indefinite>
0068             <male>a</male>
0069             <female>a</female>
0070             <neutral>a</neutral>
0071           </indefinite>
0072         </singular>
0073         <plural>
0074           <definite>
0075             <male>the</male>
0076             <female>the</female>
0077             <neutral>the</neutral>
0078           </definite>
0079           <indefinite>
0080             <male>a</male>
0081             <female>a</female>
0082             <neutral>a</neutral>
0083           </indefinite>
0084         </plural>
0085       </article>
0086       <personalpronouns>
0087         <singular>
0088           <firstperson>I</firstperson>
0089           <secondperson>you</secondperson>
0090           <thirdpersonneutralcommon>he/she/it</thirdpersonneutralcommon>
0091         </singular>
0092         <plural>
0093           <firstperson>we</firstperson>
0094           <secondperson>you</secondperson>
0095           <thirdpersonneutralcommon>they</thirdpersonneutralcommon>
0096         </plural>
0097       </personalpronouns>
0098       <tense>Simple Present</tense>
0099       <tense>Simple Past</tense>
0100       <tense>Simple Future (will)</tense>
0101       <tense>Present Perfect</tense>
0102       <tense>Past Perfect</tense>
0103       <tense>Future Perfect</tense>
0104       <tense>Present Progressive</tense>
0105       <tense>Past Progressive</tense>
0106       <tense>Future Progressive</tense>
0107       <tense>Present Perfect Progressive</tense>
0108       <tense>Past Perfect Progressive</tense>
0109       <tense>Future Perfect Progressive</tense>
0110     </identifier>
0111   </identifiers>
0112   <entries>
0113     <entry id="0">
0114       <translation id="0">
0115         <text>hallo</text>
0116         <grade>
0117           <currentgrade>1</currentgrade>
0118           <count>1</count>
0119           <errorcount>0</errorcount>
0120           <date>2010-04-10T18:41:08</date>
0121         </grade>
0122       </translation>
0123       <translation id="1">
0124         <text>hello</text>
0125       </translation>
0126     </entry>
0127     <entry id="1">
0128       <translation id="0">
0129         <text>Tisch</text>
0130         <grade>
0131           <currentgrade>1</currentgrade>
0132           <count>1</count>
0133           <errorcount>0</errorcount>
0134           <date>2010-04-10T18:41:36</date>
0135         </grade>
0136       </translation>
0137       <translation id="1">
0138         <text>table</text>
0139       </translation>
0140     </entry>
0141     <entry id="2">
0142       <translation id="0">
0143         <text>danke</text>
0144         <grade>
0145           <currentgrade>1</currentgrade>
0146           <count>1</count>
0147           <errorcount>0</errorcount>
0148           <date>2010-04-10T18:41:17</date>
0149         </grade>
0150       </translation>
0151       <translation id="1">
0152         <text>thanks</text>
0153       </translation>
0154     </entry>
0155     <entry id="3">
0156       <translation id="0">
0157         <text>Baum</text>
0158         <grade>
0159           <currentgrade>1</currentgrade>
0160           <count>1</count>
0161           <errorcount>0</errorcount>
0162           <date>2010-04-10T19:58:47</date>
0163         </grade>
0164         <pronunciation>baʊ̯m</pronunciation>
0165         <image>tree_de.jpg</image>
0166         <sound>De-Baum.ogg</sound>
0167       </translation>
0168       <translation id="1">
0169         <text>tree</text>
0170         <pronunciation>tɹiː</pronunciation>
0171         <image>tree_en.jpg</image>
0172         <sound>En-uk-tree.ogg</sound>
0173       </translation>
0174     </entry>
0175     <entry id="4">
0176       <translation id="0">
0177         <text>der Tisch</text>
0178       </translation>
0179       <translation id="1">
0180         <text>table</text>
0181       </translation>
0182     </entry>
0183     <entry id="5">
0184       <translation id="0">
0185         <text>der Stuhl</text>
0186       </translation>
0187       <translation id="1">
0188         <text>chair</text>
0189       </translation>
0190     </entry>
0191     <entry id="6">
0192       <translation id="0">
0193         <text>das Haus</text>
0194       </translation>
0195       <translation id="1">
0196         <text>house</text>
0197       </translation>
0198     </entry>
0199     <entry id="7">
0200       <translation id="0">
0201         <text>die Flasche</text>
0202       </translation>
0203       <translation id="1">
0204         <text>bottle</text>
0205       </translation>
0206     </entry>
0207     <entry id="8">
0208       <translation id="0"/>
0209       <translation id="1"/>
0210     </entry>
0211     <entry id="9">
0212       <translation id="0">
0213         <text>groß</text>
0214         <comparison>
0215           <comparative>
0216             <text>größer</text>
0217           </comparative>
0218           <superlative>
0219             <text>am größten</text>
0220           </superlative>
0221         </comparison>
0222       </translation>
0223       <translation id="1">
0224         <text>big</text>
0225         <comparison>
0226           <comparative>
0227             <text>bigger</text>
0228           </comparative>
0229           <superlative>
0230             <text>the biggest</text>
0231           </superlative>
0232         </comparison>
0233       </translation>
0234     </entry>
0235     <entry id="10">
0236       <translation id="0">
0237         <text>schön</text>
0238         <comparison>
0239           <comparative>
0240             <text>schöner</text>
0241           </comparative>
0242           <superlative>
0243             <text>am schönsten</text>
0244           </superlative>
0245         </comparison>
0246       </translation>
0247       <translation id="1">
0248         <text>beautiful</text>
0249         <comparison>
0250           <comparative>
0251             <text>more beautiful</text>
0252           </comparative>
0253           <superlative>
0254             <text>the most beautiful</text>
0255           </superlative>
0256         </comparison>
0257       </translation>
0258     </entry>
0259     <entry id="11">
0260       <translation id="0">
0261         <text>dick</text>
0262         <grade>
0263           <currentgrade>1</currentgrade>
0264           <count>1</count>
0265           <errorcount>0</errorcount>
0266           <date>2010-04-10T20:34:37</date>
0267         </grade>
0268         <comparison>
0269           <comparative>
0270             <text>dicker</text>
0271           </comparative>
0272           <superlative>
0273             <text>am dicksten</text>
0274           </superlative>
0275         </comparison>
0276       </translation>
0277       <translation id="1">
0278         <text>thick</text>
0279         <comparison>
0280           <comparative>
0281             <text>thicker</text>
0282           </comparative>
0283           <superlative>
0284             <text>the thickest</text>
0285           </superlative>
0286         </comparison>
0287       </translation>
0288     </entry>
0289     <entry id="12">
0290       <translation id="0">
0291         <text>unordentlich</text>
0292         <comparison>
0293           <comparative>
0294             <text>unordentlicher</text>
0295           </comparative>
0296           <superlative>
0297             <text>am unordentlichsten</text>
0298           </superlative>
0299         </comparison>
0300       </translation>
0301       <translation id="1">
0302         <text>messy</text>
0303         <comparison>
0304           <comparative>
0305             <text>more messy</text>
0306           </comparative>
0307           <superlative>
0308             <text>the most messy</text>
0309           </superlative>
0310         </comparison>
0311       </translation>
0312     </entry>
0313     <entry id="13">
0314       <translation id="0">
0315         <text>oft</text>
0316         <grade>
0317           <currentgrade>1</currentgrade>
0318           <count>1</count>
0319           <errorcount>0</errorcount>
0320           <date>2010-04-10T20:34:23</date>
0321         </grade>
0322         <comparison>
0323           <comparative>
0324             <text>öfter</text>
0325           </comparative>
0326           <superlative>
0327             <text>am öftesten</text>
0328           </superlative>
0329         </comparison>
0330       </translation>
0331       <translation id="1">
0332         <text>often</text>
0333         <comparison>
0334           <comparative>
0335             <text>more often</text>
0336           </comparative>
0337           <superlative>
0338             <text>the most often</text>
0339           </superlative>
0340         </comparison>
0341       </translation>
0342     </entry>
0343     <entry id="14">
0344       <translation id="0">
0345         <text>Kerze</text>
0346       </translation>
0347       <translation id="1">
0348         <text>candle</text>
0349         <grade>
0350           <currentgrade>2</currentgrade>
0351           <count>1</count>
0352           <errorcount>0</errorcount>
0353           <date>2010-05-26T14:51:08</date>
0354         </grade>
0355         <example>Like a candle in the wind.</example>
0356       </translation>
0357     </entry>
0358     <entry id="15">
0359       <translation id="0"/>
0360       <translation id="1"/>
0361     </entry>
0362     <entry id="16">
0363       <translation id="0">
0364         <text>Müll</text>
0365       </translation>
0366       <translation id="1">
0367         <text>trash</text>
0368         <grade>
0369           <currentgrade>2</currentgrade>
0370           <count>1</count>
0371           <errorcount>0</errorcount>
0372           <date>2010-05-28T23:20:53</date>
0373         </grade>
0374       </translation>
0375     </entry>
0376     <entry id="17">
0377       <translation id="0">
0378         <text>Abfall</text>
0379       </translation>
0380       <translation id="1">
0381         <text>litter</text>
0382         <grade>
0383           <currentgrade>1</currentgrade>
0384           <count>2</count>
0385           <errorcount>1</errorcount>
0386           <date>2010-05-28T23:20:58</date>
0387         </grade>
0388       </translation>
0389     </entry>
0390     <entry id="18">
0391       <translation id="0">
0392         <text>Dreck</text>
0393       </translation>
0394       <translation id="1">
0395         <text>waste</text>
0396         <grade>
0397           <currentgrade>2</currentgrade>
0398           <count>1</count>
0399           <errorcount>0</errorcount>
0400           <date>2010-05-28T23:20:38</date>
0401         </grade>
0402       </translation>
0403     </entry>
0404     <entry id="19">
0405       <translation id="0"/>
0406       <translation id="1"/>
0407     </entry>
0408     <entry id="20">
0409       <translation id="0"/>
0410       <translation id="1"/>
0411     </entry>
0412     <entry id="21">
0413       <translation id="0"/>
0414       <translation id="1"/>
0415     </entry>
0416     <entry id="22">
0417       <translation id="0">
0418         <text>gehen</text>
0419         <conjugation>
0420           <tense>Präsens</tense>
0421           <singular>
0422             <firstperson>
0423               <text>gehe</text>
0424             </firstperson>
0425             <secondperson>
0426               <text>gehst</text>
0427             </secondperson>
0428             <thirdpersonneutralcommon>
0429               <text>geht</text>
0430             </thirdpersonneutralcommon>
0431           </singular>
0432           <plural>
0433             <firstperson>
0434               <text>gehen</text>
0435             </firstperson>
0436             <secondperson>
0437               <text>geht</text>
0438             </secondperson>
0439             <thirdpersonneutralcommon>
0440               <text>gehen</text>
0441             </thirdpersonneutralcommon>
0442           </plural>
0443         </conjugation>
0444       </translation>
0445       <translation id="1">
0446         <text>to go</text>
0447         <conjugation>
0448           <tense>Simple Present</tense>
0449           <singular>
0450             <firstperson>
0451               <text>go</text>
0452             </firstperson>
0453             <secondperson>
0454               <text>go</text>
0455             </secondperson>
0456             <thirdpersonneutralcommon>
0457               <text>goes</text>
0458             </thirdpersonneutralcommon>
0459           </singular>
0460           <plural>
0461             <firstperson>
0462               <text>go</text>
0463             </firstperson>
0464             <secondperson>
0465               <text>go</text>
0466             </secondperson>
0467             <thirdpersonneutralcommon>
0468               <text>go</text>
0469             </thirdpersonneutralcommon>
0470           </plural>
0471         </conjugation>
0472       </translation>
0473     </entry>
0474     <entry id="23">
0475       <translation id="0">
0476         <text>sein</text>
0477         <conjugation>
0478           <tense>Präsens</tense>
0479           <singular>
0480             <firstperson>
0481               <text>bin</text>
0482             </firstperson>
0483             <secondperson>
0484               <text>bist</text>
0485             </secondperson>
0486             <thirdpersonneutralcommon>
0487               <text>ist</text>
0488             </thirdpersonneutralcommon>
0489           </singular>
0490           <plural>
0491             <firstperson>
0492               <text>sind</text>
0493             </firstperson>
0494             <secondperson>
0495               <text>seit</text>
0496             </secondperson>
0497             <thirdpersonneutralcommon>
0498               <text>sind</text>
0499             </thirdpersonneutralcommon>
0500           </plural>
0501         </conjugation>
0502       </translation>
0503       <translation id="1">
0504         <text>to be</text>
0505         <conjugation>
0506           <tense>Simple Present</tense>
0507           <singular>
0508             <firstperson>
0509               <text>am</text>
0510             </firstperson>
0511             <secondperson>
0512               <text>are</text>
0513             </secondperson>
0514             <thirdpersonneutralcommon>
0515               <text>is</text>
0516             </thirdpersonneutralcommon>
0517           </singular>
0518           <plural>
0519             <firstperson>
0520               <text>are</text>
0521             </firstperson>
0522             <secondperson>
0523               <text>are</text>
0524             </secondperson>
0525             <thirdpersonneutralcommon>
0526               <text>are</text>
0527             </thirdpersonneutralcommon>
0528           </plural>
0529         </conjugation>
0530       </translation>
0531     </entry>
0532     <entry id="24">
0533       <translation id="0">
0534         <text>schlürfen</text>
0535         <conjugation>
0536           <tense>Präsens</tense>
0537           <singular>
0538             <firstperson>
0539               <text>schlürfe</text>
0540             </firstperson>
0541             <secondperson>
0542               <text>schlürfst</text>
0543             </secondperson>
0544           </singular>
0545         </conjugation>
0546       </translation>
0547       <translation id="1">
0548         <text>to slurp</text>
0549         <conjugation>
0550           <tense>Simple Present</tense>
0551           <singular>
0552             <firstperson>
0553               <text>slurp</text>
0554             </firstperson>
0555             <secondperson>
0556               <text>slurp</text>
0557             </secondperson>
0558             <thirdpersonneutralcommon>
0559               <text>slurps</text>
0560             </thirdpersonneutralcommon>
0561           </singular>
0562         </conjugation>
0563       </translation>
0564     </entry>
0565     <entry id="25">
0566       <translation id="0">
0567         <text>$$f(z) = \frac{1}{2\pi\mathrm{i}}\oint_{|z - \zeta| = 1}\frac{f(\zeta)}{\zeta-z}\mathrm{d}\zeta$$</text>
0568       </translation>
0569       <translation id="1">
0570         <text>math test</text>
0571         <grade>
0572           <currentgrade>1</currentgrade>
0573           <count>4</count>
0574           <errorcount>4</errorcount>
0575           <date>2010-05-10T19:13:56</date>
0576         </grade>
0577       </translation>
0578     </entry>
0579     <entry id="26">
0580       <translation id="0">
0581         <text>§§This is a \LaTeX{} \textbf{markup} test.\\\texttt{With multiple lines.}§§</text>
0582       </translation>
0583       <translation id="1">
0584         <text>general LaTeX test</text>
0585         <grade>
0586           <currentgrade>1</currentgrade>
0587           <count>5</count>
0588           <errorcount>5</errorcount>
0589           <date>2010-05-10T20:22:03</date>
0590         </grade>
0591       </translation>
0592     </entry>
0593     <entry id="27">
0594       <translation id="0">
0595         <text>§§This\\will\\be\\very\\long\\and\\space\\consuming\\which\\is\\not\\optimal\\for\\the\\practice\\layout.§§</text>
0596       </translation>
0597       <translation id="1">
0598         <text>long text test</text>
0599         <grade>
0600           <currentgrade>1</currentgrade>
0601           <count>1</count>
0602           <errorcount>1</errorcount>
0603           <date>2010-05-10T19:14:12</date>
0604         </grade>
0605       </translation>
0606     </entry>
0607     <entry id="28">
0608       <translation id="0">
0609         <text>$$\frac{3}{6}$$</text>
0610       </translation>
0611       <translation id="1">
0612         <text>$$\frac{1}{2}$$</text>
0613       </translation>
0614     </entry>
0615     <entry id="29">
0616       <translation id="0"/>
0617       <translation id="1"/>
0618     </entry>
0619   </entries>
0620   <lessons>
0621     <container>
0622       <name>Normal words</name>
0623       <entry id="0"/>
0624       <entry id="1"/>
0625       <entry id="2"/>
0626     </container>
0627     <container>
0628       <name>Pronunciation, Sound, Image</name>
0629       <entry id="3"/>
0630     </container>
0631     <container>
0632       <name>Articles</name>
0633       <entry id="4"/>
0634       <entry id="5"/>
0635       <entry id="6"/>
0636       <entry id="7"/>
0637       <entry id="8"/>
0638     </container>
0639     <container>
0640       <name>Adjectives</name>
0641       <entry id="9"/>
0642       <entry id="10"/>
0643       <entry id="11"/>
0644       <entry id="12"/>
0645       <entry id="13"/>
0646     </container>
0647     <container>
0648       <name>Verbs and conjugations</name>
0649     </container>
0650     <container>
0651       <name>Example Sentences</name>
0652       <entry id="14"/>
0653       <entry id="15"/>
0654     </container>
0655     <container>
0656       <name>Synonyms</name>
0657       <entry id="16"/>
0658       <entry id="17"/>
0659       <entry id="18"/>
0660       <entry id="19"/>
0661       <entry id="20"/>
0662       <entry id="21"/>
0663     </container>
0664     <container>
0665       <name>Verbs, Conjugations</name>
0666       <entry id="22"/>
0667       <entry id="23"/>
0668       <entry id="24"/>
0669     </container>
0670     <container>
0671       <name>LaTeX</name>
0672       <inpractice>true</inpractice>
0673       <entry id="25"/>
0674       <entry id="26"/>
0675       <entry id="27"/>
0676       <entry id="28"/>
0677       <entry id="29"/>
0678     </container>
0679   </lessons>
0680   <wordtypes>
0681     <container>
0682       <name>Noun</name>
0683       <specialwordtype>noun</specialwordtype>
0684       <container>
0685         <name>Masculine</name>
0686         <specialwordtype>noun/male</specialwordtype>
0687         <entry id="3">
0688           <translation id="0"/>
0689         </entry>
0690         <entry id="4">
0691           <translation id="0"/>
0692         </entry>
0693         <entry id="5">
0694           <translation id="0"/>
0695         </entry>
0696       </container>
0697       <container>
0698         <name>Feminine</name>
0699         <specialwordtype>noun/female</specialwordtype>
0700         <entry id="7">
0701           <translation id="0"/>
0702         </entry>
0703       </container>
0704       <container>
0705         <name>Neuter</name>
0706         <specialwordtype>noun/neutral</specialwordtype>
0707         <entry id="6">
0708           <translation id="0"/>
0709         </entry>
0710       </container>
0711     </container>
0712     <container>
0713       <name>Verb</name>
0714       <specialwordtype>verb</specialwordtype>
0715       <entry id="22">
0716         <translation id="0"/>
0717         <translation id="1"/>
0718       </entry>
0719       <entry id="23">
0720         <translation id="0"/>
0721         <translation id="1"/>
0722       </entry>
0723       <entry id="24">
0724         <translation id="0"/>
0725         <translation id="1"/>
0726       </entry>
0727       <container>
0728         <name>Regular Verb</name>
0729       </container>
0730       <container>
0731         <name>Irregular</name>
0732       </container>
0733       <container>
0734         <name>-ar</name>
0735         <entry id="2">
0736           <translation id="0"/>
0737         </entry>
0738       </container>
0739       <container>
0740         <name>-er</name>
0741       </container>
0742       <container>
0743         <name>-ir</name>
0744       </container>
0745     </container>
0746     <container>
0747       <name>Adjective</name>
0748       <specialwordtype>adjective</specialwordtype>
0749       <entry id="9">
0750         <translation id="0"/>
0751         <translation id="1"/>
0752       </entry>
0753       <entry id="10">
0754         <translation id="0"/>
0755         <translation id="1"/>
0756       </entry>
0757       <entry id="11">
0758         <translation id="0"/>
0759         <translation id="1"/>
0760       </entry>
0761     </container>
0762     <container>
0763       <name>Adverb</name>
0764       <specialwordtype>adverb</specialwordtype>
0765       <entry id="13">
0766         <translation id="0"/>
0767         <translation id="1"/>
0768       </entry>
0769     </container>
0770   </wordtypes>
0771   <leitnerboxes>
0772     <container>
0773       <name>Box 7 (best)</name>
0774     </container>
0775     <container>
0776       <name>Box 6</name>
0777     </container>
0778     <container>
0779       <name>Box 5</name>
0780     </container>
0781     <container>
0782       <name>Box 4</name>
0783     </container>
0784     <container>
0785       <name>Box 3</name>
0786     </container>
0787     <container>
0788       <name>Box 2</name>
0789     </container>
0790     <container>
0791       <name>Box 1 (lowest)</name>
0792     </container>
0793   </leitnerboxes>
0794   <synonym>
0795     <pair>
0796       <entry id="16">
0797         <translation id="0"/>
0798       </entry>
0799       <entry id="18">
0800         <translation id="0"/>
0801       </entry>
0802     </pair>
0803     <pair>
0804       <entry id="16">
0805         <translation id="0"/>
0806       </entry>
0807       <entry id="17">
0808         <translation id="0"/>
0809       </entry>
0810     </pair>
0811     <pair>
0812       <entry id="16">
0813         <translation id="1"/>
0814       </entry>
0815       <entry id="17">
0816         <translation id="1"/>
0817       </entry>
0818     </pair>
0819     <pair>
0820       <entry id="16">
0821         <translation id="1"/>
0822       </entry>
0823       <entry id="18">
0824         <translation id="1"/>
0825       </entry>
0826     </pair>
0827     <pair>
0828       <entry id="17">
0829         <translation id="0"/>
0830       </entry>
0831       <entry id="18">
0832         <translation id="0"/>
0833       </entry>
0834     </pair>
0835     <pair>
0836       <entry id="17">
0837         <translation id="1"/>
0838       </entry>
0839       <entry id="18">
0840         <translation id="1"/>
0841       </entry>
0842     </pair>
0843   </synonym>
0844 </kvtml>