Warning, /education/marble/po/uk/docs/marble/index.docbook is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 <?xml version="1.0" ?> 0002 <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [ 0003 <!ENTITY % addindex "IGNORE"> 0004 <!ENTITY % Ukrainian "INCLUDE" 0005 ><!-- change language only here --> 0006 ]> 0007 0008 <book id="marble" lang="&language;"> 0009 0010 <bookinfo> 0011 <title 0012 >Підручник з &marble;</title> 0013 0014 <authorgroup> 0015 <author 0016 ><firstname 0017 >Torsten</firstname 0018 > <surname 0019 >Rahn</surname 0020 > <affiliation 0021 > <address 0022 >&Torsten.Rahn.mail;</address> 0023 </affiliation> 0024 </author> 0025 <author 0026 ><firstname 0027 >Dennis</firstname 0028 > <surname 0029 >Nienhüser</surname 0030 > <affiliation 0031 > <address 0032 >&Dennis.Nienhueser.mail;</address> 0033 </affiliation> 0034 </author> 0035 0036 <othercredit role="translator" 0037 ><firstname 0038 >Юрій</firstname 0039 ><surname 0040 >Чорноіван</surname 0041 ><affiliation 0042 ><address 0043 ><email 0044 >yurchor@ukr.net</email 0045 ></address 0046 ></affiliation 0047 ><contrib 0048 >Переклад українською</contrib 0049 ></othercredit 0050 > 0051 </authorgroup> 0052 0053 <copyright> 0054 <year 0055 >2005</year> 0056 <year 0057 >2006</year> 0058 <year 0059 >2007</year> 0060 <holder 0061 >&Torsten.Rahn;</holder> 0062 </copyright> 0063 <copyright> 0064 <year 0065 >2010</year> 0066 <year 0067 >2013</year> 0068 <holder 0069 >&Dennis.Nienhueser;</holder> 0070 </copyright> 0071 0072 <legalnotice 0073 >&FDLNotice;</legalnotice> 0074 0075 <date 0076 >17 жовтня 2021 року</date> 0077 <releaseinfo 0078 >2.2 (KDE Gear 21.08)</releaseinfo> 0079 0080 <abstract> 0081 <para 0082 >&marble; є географічним атласом і віртуальним глобусом, який надає вам змогу швидко вивчати різні місця на нашій рідній планеті. &marble; можна використовувати для пошуку адрес, простого створення карт, вимірювання відстаней і отримання детальнішої інформації щодо місць на планеті, про які ви тільки-но чули з новин або дізналися з інтернету. Інтерфейс користувача у цій програмі є простим і легким у використанні. </para> 0083 </abstract> 0084 0085 <keywordset> 0086 <keyword 0087 >KDE</keyword> 0088 <keyword 0089 >освіта</keyword> 0090 <keyword 0091 >земля</keyword> 0092 <keyword 0093 >глобус</keyword> 0094 <keyword 0095 >географія</keyword> 0096 <keyword 0097 >Marble</keyword> 0098 </keywordset> 0099 0100 </bookinfo> 0101 0102 <chapter id="introduction"> 0103 <title 0104 >Вступ</title> 0105 <screenshot> 0106 <screeninfo 0107 >Логотип &marble;</screeninfo> 0108 <mediaobject> 0109 <imageobject 0110 ><imagedata fileref="logo-1.png" format="PNG"/></imageobject> 0111 <textobject 0112 ><phrase 0113 >Логотип &marble;</phrase 0114 ></textobject> 0115 </mediaobject> 0116 </screenshot> 0117 0118 <para 0119 >Ласкаво просимо до &marble;, невеличкого інтерактивного глобуса і географічного атласу, за допомогою якого світ опиниться у ваших руках. Так само як паперовий атлас або звичайний глобус, &marble; надає вам змогу вільно пересуватись його картами і шукати на них потрібні вам місця. Крім того, &marble; надає можливість збільшувати зображення і містить у собі декілька виглядів земної або місячної поверхні. За типових налаштувань &marble; пропонує вам одинадцять різних видів на поверхню: <guilabel 0120 >Атлас</guilabel 0121 >, <guilabel 0122 >OpenStreetMap</guilabel 0123 >, <guilabel 0124 >Вигляд з супутника</guilabel 0125 >, <guilabel 0126 >Земля вночі</guilabel 0127 >, <guilabel 0128 >Глобус Бегайма, 1492</guilabel 0129 >, <guilabel 0130 >Супутникова карта Sentinel2</guilabel 0131 >, <guilabel 0132 >Давня карта, 1689</guilabel 0133 >, <guilabel 0134 >Політична карта</guilabel 0135 >, <guilabel 0136 >Звичайна карта</guilabel 0137 >, <guilabel 0138 >Опади (грудень)</guilabel 0139 >, <guilabel 0140 >Опади (липень)</guilabel 0141 >, <guilabel 0142 >Температура (грудень)</guilabel 0143 >, <guilabel 0144 >Температура (липень)</guilabel 0145 >, <guilabel 0146 >Векторна OSM</guilabel 0147 > та <guilabel 0148 >Місяць</guilabel 0149 >. </para> 0150 0151 <para 0152 >&marble; постачається разом з невеликою базою даних з 12.000 місць (міст, гір, вулканів), у якій можна вести пошук і яку інтегровано з популярною мережевою енциклопедією, Вікіпедією. Крім того, за допомогою &marble; ви можете вимірювати відстані між декількома довільно вибраними опорними точками. </para> 0153 0154 <para 0155 >&marble; є вільним програмним забезпеченням, цю програму випущено за умов дотримання &GNU; Lesser General Public License. </para> 0156 0157 </chapter> 0158 0159 <chapter id="quick-start"> 0160 <title 0161 >Швидка інструкція з &marble; для початківця: Навігація</title> 0162 0163 <para 0164 >Ось так виглядає &marble; під час першого запуску, який можна здійснити за допомогою пункту <menuchoice 0165 ><guimenu 0166 >Програми</guimenu 0167 ><guisubmenu 0168 >Навчання</guisubmenu 0169 ><guimenuitem 0170 >&kde; &marble; (Віртуальний глобус)</guimenuitem 0171 ></menuchoice 0172 > з загального меню або за допомогою комбінації клавіш <keycombo action="simul" 0173 >&Alt;<keycap 0174 >F2</keycap 0175 ></keycombo 0176 > з наступним введенням рядка <command 0177 >marble</command 0178 > у поле редагування і натисканням на кнопку Enter.</para> 0179 0180 <screenshot> 0181 <screeninfo 0182 >Головне вікно &marble;</screeninfo> 0183 <mediaobject> 0184 <imageobject 0185 ><imagedata fileref="quick-1.png" format="PNG"/></imageobject> 0186 <textobject 0187 ><phrase 0188 >Головне вікно &marble;</phrase 0189 ></textobject> 0190 </mediaobject> 0191 </screenshot> 0192 0193 <para 0194 >Праворуч ви можете побачити топографічну карту нашої чудової рідної планети. Для того, щоб ви могли краще зорієнтуватися на карті розміщено масштабну лінійку у лівому нижньому куті і картушку компаса вгорі ліворуч. Щоб пересувати поле зору і керувати ним, ви можете скористатися інструментами накладної панелі <guilabel 0195 >Навігація</guilabel 0196 >, розташованої праворуч: просто натискайте кнопки зі стрілками, щоб обертати глобус. Кнопки зі стрілками <guilabel 0197 >Вгору</guilabel 0198 > і <guilabel 0199 >Вниз</guilabel 0200 > нахилятимуть земну вісь назад і вперед. Кнопки зі стрілками <guilabel 0201 >Ліворуч</guilabel 0202 > і <guilabel 0203 >Праворуч</guilabel 0204 > змусять глобус обертатися навколо його осі. </para> 0205 0206 <para 0207 >Дії з обертання також можна здійснити затисканням лівої кнопки миші, коли вказівник миші знаходиться десь на поверхні глобуса і пересуванням миші таким чином, щоб поле зору рухалося у вибраному напрямку. Використання цього способу навігації надасть вам змогу налаштувати кут поля зору у набагато простішій і точнішій манері. Клавіші зі стрілками на вашій клавіатурі також можна використовувати для швидкої зміни напрямків. </para> 0208 0209 <para 0210 >Збільшення і зменшення поля зору можна здійснити за допомогою вертикального повзунка, пересуваючи його вгору або вниз. Якщо на вашій миші встановлено коліщатко, воно замінить вам цей повзунок. Якщо ж такого коліщатка немає, ви можете просто затиснути одночасно ліву і праву кнопки миші і рухати вказівник миші вгору-вниз для зміни масштабу. Покрокову зміну масштабу можна здійснити за допомогою кнопок <guilabel 0211 >Збільшити</guilabel 0212 > і <guilabel 0213 >Зменшити</guilabel 0214 >, які розташовано над і під повзунком зміни масштабу (або просто скористатися клавішами <keycap 0215 >+</keycap 0216 > і <keycap 0217 >-</keycap 0218 > на вашій клавіатурі). </para> 0219 0220 <para 0221 >Залежно від роздільної здатності карти, збільшення надасть вам можливість побачити більше деталей. З’являтимуться менші міста, а на топографічній карті ви зможете зауважити, що узбережжя намальовано з використанням векторної графіки. </para> 0222 0223 <para 0224 >Якщо ви раптом заблукали на карті, ви завжди можете повернутися до початкового кута зору і рівня масштабу: просто натисніть кнопку <guibutton 0225 >Домівка</guibutton 0226 > (абo просто клавішу <keycap 0227 >Home</keycap 0228 > на вашій клавіатурі). Щоб встановити розташування домівки за поточною позицією (центром карти), виберіть пункт <guimenuitem 0229 >Встановити розташування домівки</guimenuitem 0230 > у меню <guimenu 0231 >Закладки</guimenu 0232 >. </para> 0233 0234 <para 0235 >Якщо ви наведете вказівник миші на смужку стану і клацнете правою кнопкою миші, програма відкриє контекстне меню, за допомогою якого ви зможете налаштувати вигляд смужки стану. На смужці стану може бути показано поточну позицію, висоту, поточний рівень та індикатор поступу, за допомогою якого ви зможете стежити за отриманням даних карти. </para> 0236 </chapter> 0237 0238 <chapter id="map-views"> 0239 <title 0240 >Вибір різновиду карт у &marble;</title> 0241 0242 <para 0243 >&marble; постачається з 11 різними виглядами карти: <guilabel 0244 >Атлас</guilabel 0245 >, <guilabel 0246 >OpenStreetMap</guilabel 0247 >, <guilabel 0248 >Вигляд з супутника</guilabel 0249 >, <guilabel 0250 >Земля вночі</guilabel 0251 >, <guilabel 0252 >Глобус Бегайма, 1492</guilabel 0253 >, <guilabel 0254 >Супутникова карта Sentinel2</guilabel 0255 >, <guilabel 0256 >Давня карта, 1689</guilabel 0257 >, <guilabel 0258 >Давня карта 1689 року</guilabel 0259 >, <guilabel 0260 >Місяць</guilabel 0261 >, <guilabel 0262 >Звичайна карта</guilabel 0263 >, <guilabel 0264 >Опади (грудень)</guilabel 0265 >, <guilabel 0266 >Опади (липень)</guilabel 0267 >, <guilabel 0268 >Температура (грудень)</guilabel 0269 >, <guilabel 0270 >Температура (липень)</guilabel 0271 >, <guilabel 0272 >Векторна OSM</guilabel 0273 > та <guilabel 0274 >Місяць</guilabel 0275 >. Ви можете вибрати якийсь з них натиснувши закладку <guilabel 0276 >Вигляд карти</guilabel 0277 > згори панелі інструментів &marble;: </para> 0278 0279 <screenshot> 0280 <screeninfo 0281 >Різновиди карт &marble;</screeninfo> 0282 <mediaobject> 0283 <imageobject 0284 ><imagedata fileref="mapview-1.png" format="PNG"/></imageobject> 0285 <textobject 0286 ><phrase 0287 >Різновиди карт &marble;</phrase 0288 ></textobject> 0289 </mediaobject> 0290 </screenshot> 0291 0292 <itemizedlist> 0293 <listitem 0294 ><para 0295 ><guilabel 0296 >Атлас</guilabel 0297 >: класична топографічна карта. На ній використано векторні зображення ( «MicroWorldDataBase II» ) узбереж, кордонів країн, тощо, і растрові зображення ( «SRTM30» ) для створення рельєфу місцевості.</para 0298 ></listitem> 0299 0300 <listitem 0301 ><para 0302 ><guilabel 0303 >OpenStreetMap</guilabel 0304 >: глобальна карта шляхів, створена у рамках проєкту OpenStreetMap (OSM). OSM є вільним проєктом спільноти, яка створює вільні для редагування карти. Дані OSM показано за допомогою програми Mapnik.</para 0305 ></listitem> 0306 0307 <listitem 0308 ><para 0309 ><guilabel 0310 >Вигляд з супутника</guilabel 0311 >: Земля такою, як її видно з космосу. Карту засновано на прекрасних зображеннях НАСА <ulink url="https://earthobservatory.nasa.gov/features/BlueMarble/" 0312 >«Блакитний Мармур — Нове Покоління</ulink 0313 >. Подяки: Обсерваторії Землі НАСА</para 0314 ></listitem> 0315 0316 <listitem 0317 ><para 0318 ><guilabel 0319 >Земля вночі</guilabel 0320 >: Це зображення нічних вогнів міст Землі було створене в рамках Програми захисних метеорологічних супутників (Defense Meteorological Satellite Program (DMSP)) за допомогою Операційної системи сканування ліній (Operational Linescan System (OLS)).</para 0321 ></listitem> 0322 0323 <listitem 0324 ><para 0325 ><guilabel 0326 >Глобус Бегайма, 1492</guilabel 0327 >: створено Мартіном Бегаймом у період з 1490 до 1492 року. Найдавніший глобус Землі, що зберігся до наших часів.</para 0328 ></listitem> 0329 0330 <listitem 0331 ><para 0332 ><guilabel 0333 >Супутникова карта Sentinel2</guilabel 0334 >: заснована на даних супутника Sentinel. Докладніші відомості можна знайти <ulink url="https://community.kde.org/Marble/Sentinel2MapTheme" 0335 >тут</ulink 0336 >.</para 0337 ></listitem> 0338 0339 <listitem 0340 ><para 0341 ><guilabel 0342 >Давня карта 1689 року</guilabel 0343 >, датована 1689 роком і створена Г. ван Шаґеном у Амстердамі.</para 0344 ></listitem> 0345 0346 <listitem 0347 ><para 0348 ><guilabel 0349 >Політична карта</guilabel 0350 >: проста карта із поточними кордонами між державами.</para 0351 ></listitem> 0352 0353 <listitem 0354 ><para 0355 ><guilabel 0356 >Звичайна карта</guilabel 0357 >: плоска карта. Для показу узбереж, кордонів країн тощо, використано векторні лінії</para 0358 ></listitem> 0359 0360 <listitem 0361 ><para 0362 ><guilabel 0363 >Опади (грудень)</guilabel 0364 >: карта, на якій показано середню кількість опадів у грудні.</para 0365 ></listitem> 0366 0367 <listitem 0368 ><para 0369 ><guilabel 0370 >Опади (липень)</guilabel 0371 >: карта, на якій показано середню кількість опадів (дощу, снігу, туману тощо) у липні.</para 0372 ></listitem> 0373 0374 <listitem 0375 ><para 0376 ><guilabel 0377 >Температура (грудень)</guilabel 0378 >: карта, на які показано температуру у грудні.</para 0379 ></listitem> 0380 0381 <listitem 0382 ><para 0383 ><guilabel 0384 >Температура (липень)</guilabel 0385 >: карта, на які показано температуру у липні.</para 0386 ></listitem> 0387 0388 <listitem 0389 ><para 0390 ><guilabel 0391 >Векторна OSM</guilabel 0392 >: векторна картка з <ulink url="https://www.openstreetmap.org/" 0393 >проєкту OpenStreetMap</ulink 0394 >.</para 0395 ></listitem> 0396 0397 <listitem 0398 ><para 0399 ><guilabel 0400 >Місяць</guilabel 0401 >: карта Місяця. Карту засновано на даних з місячного проєкту Clementine (UVVIS Basemap Mosaic). Подяки: NASA/SDIO, раді Програми астрогеологічних досліджень USGS.</para 0402 ></listitem> 0403 </itemizedlist> 0404 </chapter> 0405 0406 <chapter id="search-places"> 0407 <title 0408 >Пошук місць за допомогою &marble;</title> 0409 0410 <para 0411 >&marble; постачається з невеликою базою даних щодо більше, ніж 12.000 міст (з <ulink url="https://www.populationdata.net/monde/" 0412 ></ulink 0413 >) та декількох гір і вулканів. Ви можете знайти відповідне місце на карті, ввівши його назву у рядок пошуку вгорі панелі інструментів. Якщо ви непевні щодо способу написання (&marble; завжди використовує місцеві назви у транслітерації латинськими літерами). Після введення вами декількох перших літер назви список пропозицій під полем для пошуку набуде такого вигляду: </para> 0414 0415 <screenshot> 0416 <screeninfo 0417 >Пошук визначних місць у &marble;</screeninfo> 0418 <mediaobject> 0419 <imageobject 0420 ><imagedata fileref="search-1.png" format="PNG"/></imageobject> 0421 <textobject 0422 ><phrase 0423 >Пошук визначних місць у &marble;</phrase 0424 ></textobject> 0425 </mediaobject> 0426 </screenshot> 0427 0428 <para 0429 >Після натискання клавіші &Enter; засобами пошуку &marble; буде надіслано запити до джерел на вашому комп’ютері та у інтернеті з метою отримання найповніших даних. </para> 0430 0431 <para 0432 >Передбачено підтримку таких засобів пошуку у інтернеті:</para> 0433 0434 <itemizedlist> 0435 <listitem 0436 ><para 0437 >Nominatim: служба пошуку та зворотного геокодування, що використовує дані з <ulink url="https://www.openstreetmap.org"/></para 0438 ></listitem> 0439 0440 <listitem 0441 ><para 0442 >HostIP: засіб зворотного геокодування на основі IP-адреси та даних з <ulink url="https://www.hostip.info"/></para 0443 ></listitem> 0444 </itemizedlist> 0445 0446 <para 0447 >Також, залежно від встановленого програмного забезпечення та пакунків з даними, можна скористатися такими засобами автономного пошуку:</para> 0448 0449 <itemizedlist> 0450 <listitem 0451 ><para 0452 >Локальна база даних: виконує пошук серед усіх позначок місць у всіх відкритих документах, зокрема, звичайно ж, і у закладках.</para 0453 ></listitem> 0454 0455 <listitem 0456 ><para 0457 >Monav: служба автономного пошуку на основі даних для автономної побудови маршрутів Monav, створених на основі даних OSM</para 0458 ></listitem> 0459 0460 <listitem 0461 ><para 0462 >Gosmore: служба автономного зворотного геокодування на основі даних з gosmore</para 0463 ></listitem> 0464 0465 </itemizedlist> 0466 0467 <para 0468 >Тільки-но ви знайшли ваше місто на карті, ви можете навести вказівник миші на його позначку або мітку на карті і клацнути лівою кнопкою миші. Після натискання пункту назви на карті з’явиться накладка з таблицею даних, подібною до такої: </para> 0469 0470 <screenshot> 0471 <screeninfo 0472 >Дані &marble;</screeninfo> 0473 <mediaobject> 0474 <imageobject 0475 ><imagedata fileref="search-2.png" format="PNG"/></imageobject> 0476 <textobject 0477 ><phrase 0478 >Дані &marble;</phrase 0479 ></textobject> 0480 </mediaobject> 0481 </screenshot> 0482 0483 <para 0484 >На першій вкладці вікна наведено найзагальніші дані на зразок координат, назви і прапору країни, де знаходиться вибране місце. Крім того, на ній наведено кількість мешканців для міст і висоту над рівнем моря для гір. Якщо ваш комп’ютер з’єднано з мережею інтернет і ви працюєте у мережі, &marble; спробує з’єднатися з популярною мережевою енциклопедією, <quote 0485 >Вікіпедією</quote 0486 >. Якщо існує відповідна до місця стаття у Вікіпедії, &marble; покаже її на панелі даних. </para> 0487 0488 <note 0489 ><para 0490 >Додаткові джерела даних можна увімкнути за допомогою підменю <menuchoice 0491 ><guimenu 0492 >Перегляд</guimenu 0493 ><guisubmenu 0494 >Мережеві служби</guisubmenu 0495 ></menuchoice 0496 >. Наприклад, щоб переглядати статті Вікіпедії, вам слід позначити у цьому підменю пункт <guimenuitem 0497 >Вікіпедія</guimenuitem 0498 >.</para 0499 ></note> 0500 </chapter> 0501 0502 <chapter id="routing"> 0503 <title 0504 >Визначтеся з вашим маршрутом за допомогою &marble;</title> 0505 0506 <para 0507 >Окрім пошуку місць, &marble; може показувати можливі маршрути між двома або декількома пунктами на поверхні Землі. Плануєте подорож велосипедом до найближчого лісу? Потрібен маршрут до якогось будинку у незнайомому місті? Перейдіть на вкладку <guilabel 0508 >Маршрути</guilabel 0509 > у верхній частині панелі інструментів &marble;, щоб розпочати планування вашої подорожі. </para> 0510 0511 <sect1 id="routing-route-new"> 0512 <title 0513 >Створення маршруту</title> 0514 0515 <para 0516 >На вкладці <guilabel 0517 >Маршрути</guilabel 0518 > ви побачите дві великі зелені кнопки: <guibutton 0519 >A</guibutton 0520 > і <guibutton 0521 >B</guibutton 0522 >. Введіть назву початкового пункту у поле поряд з кнопкою <guibutton 0523 >A</guibutton 0524 >. Вказаний пункт буде початковим пунктом маршруту. Натисніть клавішу &Enter; або кнопку <guibutton 0525 >Пошук</guibutton 0526 >, щоб наказати програмі знайти відповідні пункти на карті. Протягом виконання пошуку програма показуватиме невеличке анімоване зображення. Якщо буде використано ключ пошуку «Харківське шосе, Дарницький район», результат буде подібним на наведений на показаному нижче знімку вікна: </para> 0527 0528 <screenshot> 0529 <screeninfo 0530 >Пошук адрес у &marble;</screeninfo> 0531 <mediaobject> 0532 <imageobject 0533 ><imagedata fileref="routing-1.png" format="PNG"/></imageobject> 0534 <textobject 0535 ><phrase 0536 >Пошук адрес у &marble;</phrase 0537 ></textobject> 0538 </mediaobject> 0539 </screenshot> 0540 0541 <para 0542 >Відповідні пункти на карті буде показано у списку під полями для введення назв. Крім того, пункти буде показано на карті. Перший пункт у списку буде автоматично позначено на карті як початок маршруту. На карті початковий пункт буде позначено тією самою піктограмою <guilabel 0543 >A</guilabel 0544 >, що і на кнопці, розташованій поруч з полем для введення початкового пункту маршруту. Якщо бажаний початковий пункт не буде першим у списку, наведіть вказівник миші на потрібний вам пункт і клацніть лівою кнопкою миші. Клацнути лівою кнопкою можна на пункті у списку результатів або на відповідному пункті на карті. Поточний початок маршруту завжди позначатиметься піктограмою <guilabel 0545 >A</guilabel 0546 >. </para> 0547 0548 <para 0549 >Після вибору початкового пункту маршруту слід перейти до визначення пункту призначення. Спосіб його визначення подібний до способу визначення початкового пункту: введіть адресу у поле, розташоване поряд з кнопкою <guilabel 0550 >B</guilabel 0551 >, натисніть &Enter; і виберіть потрібний результат зі списку. </para> 0552 0553 <para 0554 >Помітили, що кнопку <guilabel 0555 >Пошук</guilabel 0556 > було замінено кнопкою <guilabel 0557 >Отримати настанови</guilabel 0558 >? &marble; сигналізує про те, що всі дані, потрібні для визначення маршруту було отримано у належній формі. Тепер для визначення маршруту достатньо натиснути кнопку <guilabel 0559 >Отримати настанови</guilabel 0560 >. Якщо ви ввели пункт призначення «КНУБА, Повітрофлотський проспект», результат буде подібним до наведеного на цьому знімку: </para> 0561 0562 <screenshot> 0563 <screeninfo 0564 >Результат пошуку маршруту у &marble;</screeninfo> 0565 <mediaobject> 0566 <imageobject 0567 ><imagedata fileref="routing-2.png" format="PNG"/></imageobject> 0568 <textobject 0569 ><phrase 0570 >&marble; показує маршрут</phrase 0571 ></textobject> 0572 </mediaobject> 0573 </screenshot> 0574 0575 <para 0576 >Якщо початковий пункт (або пункт призначення) вже є видимими на екрані, ймовірно, зручніше просто позначити їх безпосередньо на карті. Щоб зробити це, натисніть кнопку <guilabel 0577 >A</guilabel 0578 > (або <guilabel 0579 >B</guilabel 0580 >), розташовану поряд з полем для введення тексту. Виберіть пункт <guilabel 0581 >З карти</guilabel 0582 > у меню, яке буде відкрито. Після вибору цього пункту буде задіяно режим введення: наступним клацанням лівою кнопкою миші можна буде позначити початковий пункт (або пункт призначення) вашого маршруту. Для того, щоб вам було зручніше позначати пункт на карті, вказівник миші буде замінено на перехрестя. Вибраний вами пункт буде включено у маршрут і позначено на карті. Щоб скасувати вибір, натисніть цю кнопку ще раз або натисніть клавішу &Esc;. </para> 0583 0584 <para 0585 >Крім того, вибрати початковий і кінцевий пункти маршруту можна за допомогою контекстного меню карти: наведіть вказівник миші на бажану точку на карті, клацніть правою кнопкою миші і виберіть пункт <guilabel 0586 >Вихідні напрямки</guilabel 0587 > (початковий пункт) або <guilabel 0588 >Вхідні напрямки</guilabel 0589 > (кінцевий пункт). </para> 0590 </sect1> 0591 0592 <sect1 id="routing-profiles"> 0593 <title 0594 >Профілі маршрутів</title> 0595 0596 <para 0597 >Тип маршруту залежить від типу засобу пересування, яким ви плануєте скористатися (якщо ви взагалі плануєте скористатися якимось засобом пересування). Повідомити &marble; про тип маршруту та інші параметри можна за допомогою профілів маршрутів. Кожен з профілів складається з параметрів певного сценарію руху. Після першого запуску &marble; створює чотири типових профілі: <guilabel 0598 >Автомобілем (найшвидший)</guilabel 0599 >, <guilabel 0600 >Автомобілем (найкоротший)</guilabel 0601 >, <guilabel 0602 >Велосипедом</guilabel 0603 > і <guilabel 0604 >Пішки</guilabel 0605 >. </para> 0606 0607 <para 0608 >У прикладах попередніх розділів використано профіль <guilabel 0609 >Автомобілем (найшвидший)</guilabel 0610 >. Спробуємо скористатися для останнього маршруту іншим профілем: виберіть пункт <guilabel 0611 >Пішки</guilabel 0612 > у списку <guilabel 0613 >Профіль</guilabel 0614 >. Маршрут буде змінено відповідним чином: </para> 0615 0616 <screenshot> 0617 <screeninfo 0618 >Пішохідний маршрут у &marble;</screeninfo> 0619 <mediaobject> 0620 <imageobject 0621 ><imagedata fileref="routing-5.png" format="PNG"/></imageobject> 0622 <textobject 0623 ><phrase 0624 >Пішохідний маршрут у &marble;</phrase 0625 ></textobject> 0626 </mediaobject> 0627 </screenshot> 0628 0629 <para 0630 >Запропонований маршрут скоротився, оскільки під час визначення найкращого маршруту було враховано можливість пересування пішохідними доріжками. </para> 0631 0632 <para 0633 >Якщо ви бажаєте здійснити подальше налаштування типових профілів, виберіть профіль у списку <guilabel 0634 >Профіль</guilabel 0635 > і натисніть посилання <guilabel 0636 >Налаштувати</guilabel 0637 >. У відповідь буде відкрито нове вікно налаштування. </para> 0638 0639 <screenshot> 0640 <screeninfo 0641 >Налаштування профілю маршруту &marble;</screeninfo> 0642 <mediaobject> 0643 <imageobject 0644 ><imagedata fileref="routing-6.png" format="PNG"/></imageobject> 0645 <textobject 0646 ><phrase 0647 >Налаштування профілю маршруту &marble;</phrase 0648 ></textobject> 0649 </mediaobject> 0650 </screenshot> 0651 0652 <para 0653 >За допомогою лівої частини вікна ви можете визначити сервер побудови маршрутів, який буде використано для створення маршрутів. У &marble; передбачено вісім або більше серверів: деякі працюють лише з даними з інтернету, інші ж можуть працювати у автономному режимі. Для роботи інтернет-серверів потрібне працездатне інтернет-з’єднання. Автономні сервери можуть працювати без інтернет-з’єднання, але потребують отримання і встановлення автономних карт побудови маршрутів. Ось список підтримуваних серверів побудови маршрутів: </para> 0654 0655 <itemizedlist> 0656 <listitem 0657 ><para 0658 >CycleStreets: побудова велосипедних маршрутів у Великобританії за допомогою cyclestreets.net.</para 0659 ></listitem> 0660 0661 <listitem 0662 ><para 0663 >Gosmore: автономний сервер, який може слугувати допоміжною програмою інтернет-сервера побудови маршрутів YOURS</para 0664 ></listitem> 0665 0666 <listitem 0667 ><para 0668 >MapQuest: інтернет-сервер побудови маршрутів, який надає докладні покрокові настанови</para> 0669 0670 <note 0671 ><para 0672 >Визначенням маршрутів за допомогою MapQuest можна буде скористатися, лише якщо буде надано ключ. Зареєструвати ключ можна <ulink url="https://developer.mapquest.com/plan_purchase/steps/business_edition/business_edition_free/register" 0673 >тут</ulink 0674 >.</para 0675 ></note 0676 ></listitem> 0677 0678 <listitem 0679 ><para 0680 >Monav: автономний сервер, який дуже швидко визначає дуже довгі маршрути</para 0681 ></listitem> 0682 0683 <listitem 0684 ><para 0685 >OSRM: інтернет-сервер, який дуже швидко визначає дуже довгі маршрути</para 0686 ></listitem> 0687 0688 <listitem 0689 ><para 0690 >OpenRouteService: автономний сервер побудови маршрутів з можливістю створення списків настанов щодо керування автомобілів, обмежено територією Європи</para 0691 ></listitem> 0692 0693 <listitem 0694 ><para 0695 >Routino: автономний сервер побудови маршрутів з дуже гнучкими налаштуваннями</para 0696 ></listitem> 0697 0698 <listitem 0699 ><para 0700 >YOURS: інтернет-сервер побудови маршрутів, який оперує даними з усього світу, але не надає настанов щодо керування автомобілем</para 0701 ></listitem> 0702 </itemizedlist> 0703 0704 <para 0705 >Після вибору і вмикання сервера побудови маршрутів за допомогою лівої частини вікна для включення його до списку серверів для надсилання запитів ви можете змінити параметри запитів до сервера за допомогою правої частини вікна. Перелік параметрів залежить від вибраного сервера. </para> 0706 0707 <para 0708 >Окрім налаштування чотирьох типових профілів, ви можете додати нові профілі або вилучити вже створені профілі у налаштуваннях &marble; у меню <guilabel 0709 >Маршрути</guilabel 0710 >. </para> 0711 </sect1> 0712 0713 <sect1 id="routing-route-adjustments"> 0714 <title 0715 >Коригування маршрутів</title> 0716 0717 <para 0718 >У &marble; передбачено можливість зміни декількох параметрів маршруту: зміна варіантів автомобільних маршрутів, додавання проміжних пунктів, пересування або вилучення вже вказаних пунктів. Про зміну варіантів маршрутів ми вже поговорили у попередньому розділі. Тепер ми зосередимо нашу увагу на керування пунктами маршруту. </para> 0719 0720 <para 0721 >Додавання проміжних пунктів виконується перетягуванням зі скиданням на карті. Кожного разу, коли ви наводитимете вказівник миші на ділянку маршруту (окрім вже вказаних пунктів), програма показуватиме зелений прапорець, що позначатиме можливість додавання проміжного пункту. Щоб розпочати процедуру додавання, натисніть ліву кнопку миші. Пересуньте вказівник миші у бажану точку, не відпускаючи ліву кнопку. Програма показуватиме синіми лініями відрізки, що з’єднують проміжний пункт з сусідніми пунктами маршруту: </para> 0722 0723 <screenshot> 0724 <screeninfo 0725 >Додавання проміжних пунктів маршруту &marble;</screeninfo> 0726 <mediaobject> 0727 <imageobject 0728 ><imagedata fileref="routing-3.png" format="PNG"/></imageobject> 0729 <textobject 0730 ><phrase 0731 >Додавання проміжного пункту у маршрут &marble;</phrase 0732 ></textobject> 0733 </mediaobject> 0734 </screenshot> 0735 0736 <para 0737 >Щойно ви відпустите ліву кнопку, між вже вказаними проміжними пунктами маршруту буде додано новий пункт. Попередній маршрут буде позначено крапчастою лінією, щоб позначити те, що його побудовано на основі застарілої інформації. У фоновому режимі програма визначатиме новий маршрут, яким буде автоматично замінено попередній після завершення обчислень. </para> 0738 0739 <para 0740 >У програмі передбачено можливість додавання проміжних пунктів до початкового пункту і після пункту призначення маршруту. Щоб додати один з таких пунктів, виконайте наведені вище настанови щодо додавання нового пункту, але утримуйте під час пересування вказівника миші натиснутою клавішу &Ctrl;. Програма показуватиме одну синю лінію, що з’єднуватиме новий пункт з початком або завершальним пунктом попереднього маршруту. </para> 0741 0742 <para 0743 >Вже вказані проміжні пункти можна пересувати картою довільним чином. Наведіть вказівник миші на проміжний пункт і перетягніть його на нове місце за допомогою натискання лівої кнопки миші. Після відпускання кнопки маршрут буде автоматично оновлено. </para> 0744 0745 <para 0746 >Щоб виключити проміжні пункти з маршруту, вилучіть їх з карти. Вилучити пункт можна або за допомогою натискання кнопки <guilabel 0747 >Вилучити</guilabel 0748 >, розташованої поруч з полем для введення назви проміжного пункту, або наведенням вказівника миші на проміжний пункт на карті з наступним клацанням правою кнопкою миші (виберіть у контекстному меню пункт <guilabel 0749 >Вилучити цей пункт</guilabel 0750 >. Щоб розпочати створення нового маршруту, вилучіть всі проміжні пункти. </para> 0751 </sect1> 0752 0753 <sect1 id="routing-route-export"> 0754 <title 0755 >Завантаження, збереження та експортування маршрутів</title> 0756 0757 <para 0758 >Ви можете зберігати дані маршрутів у форматі <acronym 0759 >kml</acronym 0760 > (Keyhole Markup Language), а потім завантажувати їх на тому самому комп’ютері або на іншому пристрої, на якому працює &marble;, надсилати маршрути іншим користувачам або використовувати їх у інших програмах, які можуть працювати з даними файлів kml (наприклад <application 0761 >Google Земля</application 0762 >). Щоб зберегти дані маршруту до файла <literal role="extension" 0763 >.kml</literal 0764 >, натисніть кнопку <guibutton 0765 >Зберегти</guibutton 0766 > у нижній частині вкладки побудови маршрутів. За допомогою діалогового вікна збереження, яке буде відкрито ви зможете вибрати назву файла, до якого зберігатимуться дані. Для завантаження даних маршруту можна натиснути піктограму <guibutton 0767 >Відкрити</guibutton 0768 > у нижній частині вкладки побудови маршрутів. Вам достатньо вибрати файл маршруту <literal role="extension" 0769 >.kml</literal 0770 >, щоб &marble; завантажила дані маршруту. </para> 0771 0772 <para 0773 >Маршрути, створені у &marble;, можна використати у інших програмах або навігаційних пристроях, які підтримують роботу з даними у форматі <acronym 0774 >gpx</acronym 0775 > (форматом GPS eXchange) або подібними форматами. Якщо у вашому навігаційному пристрої не передбачено підтримки даних <acronym 0776 >gpx</acronym 0777 >, ви можете скористатися програмою для перетворення даних, наприклад <command 0778 >gpsbabel</command 0779 >, для перетворення даних у форматі <acronym 0780 >gpx</acronym 0781 >, експортованих з &marble;, у потрібний формат. Експортування даних маршруту у &marble; можна ініціювати з контекстного меню побудови маршрутів на карті: клацніть правою кнопкою миші у будь-якій з точок карти, виберіть у контекстному меню пункт <guimenuitem 0782 >Експортувати маршрут...</guimenuitem 0783 >: </para> 0784 0785 <screenshot> 0786 <screeninfo 0787 >Експортування маршруту у &marble;</screeninfo> 0788 <mediaobject> 0789 <imageobject 0790 ><imagedata fileref="routing-4.png" format="PNG"/></imageobject> 0791 <textobject 0792 ><phrase 0793 >Експортування маршруту у &marble;</phrase 0794 ></textobject> 0795 </mediaobject> 0796 </screenshot> 0797 0798 <para 0799 >У діалоговому вікні, що відкриється, введіть бажану назву файла. До назви має бути додано суфікс <literal role="extension" 0800 >gpx</literal 0801 >, щоб зберегти дані у форматі <acronym 0802 >gpx</acronym 0803 >, або <literal role="extension" 0804 >kml</literal 0805 >, щоб зберегти дані у форматі <acronym 0806 >kml</acronym 0807 > (Keyhole Markup Language або мова розмітки Keyhole). Зауважте, що внутрішнім форматом роботи з даними &marble; є <acronym 0808 >kml</acronym 0809 >, тому варто зберігати дані маршрутів у форматі <acronym 0810 >kml</acronym 0811 >, форматом <acronym 0812 >gpx</acronym 0813 > користуватися лише для обміну даними з іншими програмами, які здатні читати дані з файлів <acronym 0814 >kml</acronym 0815 >. </para> 0816 </sect1> 0817 </chapter> 0818 0819 <chapter id="measure-distances"> 0820 <title 0821 >Вимірювання відстаней за допомогою &marble;</title> 0822 0823 <para 0824 >Як вже згадувалося раніше, &marble; завжди показує змінну масштабну лінійку ліворуч внизу поля зору для оцінки відстаней на карті. Разом з картушкою компаса праворуч вгорі, цей елемент забезпечить вам кращі можливості орієнтування на карті. Але це ще не все: &marble; надає вам змогу вимірювати відстані між двома або декількома точками на земній поверхні. Щоб виконати вимір наводьте вказівник миші на бажані точки у вибраному порядку і клацайте правою кнопкою миші. Кожне клацання викликатиме контекстне меню, яке надасть вам змогу додати опорну точку виміру (<guimenuitem 0825 >Додати точку вимірювання</guimenuitem 0826 >) або вилучити всі опорні точки (<guimenuitem 0827 >Вилучити точки вимірювання</guimenuitem 0828 >): </para> 0829 0830 <screenshot> 0831 <screeninfo 0832 >Вимірювання у &marble;</screeninfo> 0833 <mediaobject> 0834 <imageobject 0835 ><imagedata fileref="measure-1.png" format="PNG"/></imageobject> 0836 <textobject 0837 ><phrase 0838 >Вимірювання відстаней у &marble;</phrase 0839 ></textobject> 0840 </mediaobject> 0841 </screenshot> 0842 0843 <para 0844 >Тільки-но ви додасте принаймні дві точки, у верхньому лівому куті карти з’явиться загальна відстань. &marble; використовує модель сферичної Землі для проведення вимірів, це припущення дає достатньо точні результати у більшості випадків. </para> 0845 0846 <tip 0847 ><para 0848 >Показ значень відстані та напрямків для відрізків вимінювання можна налаштувати за допомогою <link linkend="measure-tool-config" 0849 >діалогового вікна налаштовування засобу вимірювання</link 0850 >.</para 0851 ></tip> 0852 </chapter> 0853 0854 <chapter id="download-region"> 0855 <title 0856 >Отримання ділянок карти</title> 0857 0858 <para 0859 >&marble; встановлюється з набором карт, готових до використання. Коли ви збільшуєте масштаб окремих ділянок карти, дані отримуються з інтернету у фоновому режимі. Такий режим роботи можливий, лише якщо комп’ютер з’єднано з інтернетом. Що ж робити, якщо ви подорожуєте чужим містом, де не можете скористатися постійним з’єднанням для отримання карт? Можна спланувати подорож заздалегідь і отримати потрібні карти, якими ви згодом зможете скористатися. </para> 0860 0861 <para 0862 >Щоб зрозуміти, які дані слід отримати, щоб мати змогу переглядати певні частини карти у автономному режимі, давайте спочатку обговоримо концепцію деталізації, яка використовується у &marble;. Елемент карти (плитка) — це зображення, що відповідає певній ділянці карти. &marble; розташовує плитки поруч одна з одною і створює зображення карти, яке ви бачите на екрані. Залежно від вибраного режиму проєкції, з плиток формується прямокутна (плоска проєкція, ліворуч) або сферична (глобальна проєкція, праворуч) карта: </para> 0863 0864 <screenshot> 0865 <screeninfo 0866 >Проєкції &marble;</screeninfo> 0867 <mediaobject> 0868 <imageobject 0869 ><imagedata fileref="download-region-1.png" format="PNG"/></imageobject> 0870 <textobject 0871 ><phrase 0872 >Плитки рівня 1 на плоскій карті (ліворуч) і на глобусі (праворуч)</phrase 0873 ></textobject> 0874 </mediaobject> 0875 </screenshot> 0876 0877 <para 0878 >Якщо ви збільшите масштаб, на карті доведеться показати додаткові деталі. Показані на наведених вище знімках плитки після збільшення масштабу міститимуть занадто грубе зображення; &marble; автоматично визначить це і замінить ці плитки на плитки іншого рівня, де на зображеннях більше деталей. Така заміна плиток продовжуватиметься зі збільшенням масштабу: чим більшим буде масштаб, тим вищим буде рівень деталізації на плитках. На наведеному нижче ескізі показано залежність кількості плиток, що відповідає одній ділянці на карті, від рівня деталізації: </para> 0879 0880 <screenshot> 0881 <screeninfo 0882 >Рівні деталізації у &marble;</screeninfo> 0883 <mediaobject> 0884 <imageobject 0885 ><imagedata fileref="download-region-2.png" format="PNG"/></imageobject> 0886 <textobject 0887 ><phrase 0888 >Різні рівні деталізації у &marble;</phrase 0889 ></textobject> 0890 </mediaobject> 0891 </screenshot> 0892 0893 <para 0894 >Щоб отримати ділянку карти для автономного використання, вам слід отримати всі плитки потрібної ділянки для всіх рівнів деталізації, якими ви бажаєте скористатися. Оскільки між рівнем деталізації та масштабом існує прямий зв’язок, можна вважати, що слід отримати всі плитки для всіх масштабів, якими ви бажаєте скористатися. </para> 0895 0896 <para 0897 >Щоб виконати отримання для певної ділянки, відкрийте її у вікні програми збільшенням масштабу та пересуванням глобуса. Після того, як бажану ділянку буде показано, відкрийте діалогове вікно <guilabel 0898 >Отримати ділянку...</guilabel 0899 > за допомогою відповідного пункту меню <guilabel 0900 >Файл</guilabel 0901 >. Не знімайте позначки з пункту <guilabel 0902 >Видима ділянка</guilabel 0903 >, щоб отримати ті плитки, які відповідають ділянці, показаній на екрані. Виберіть діапазон рівнів деталізації (діапазон масштабів), дані яких слід отримати. Перше поле відповідає найменшому масштабу, друге — найбільшому масштабу ділянок, які буде отримано. Плитки проміжних масштабів буде отримано автоматично. &marble; покаже дані щодо кількості плиток (зображень), які доведеться завантажити, і оновлюватиме дані, якщо ви зміните ділянку або діапазон рівнів деталізації. </para> 0904 0905 <screenshot> 0906 <screeninfo 0907 >Діалогове вікно отримання ділянок &marble;</screeninfo> 0908 <mediaobject> 0909 <imageobject 0910 ><imagedata fileref="download-region-3.png" format="PNG"/></imageobject> 0911 <textobject 0912 ><phrase 0913 >Діалогове вікно отримання ділянок &marble;</phrase 0914 ></textobject> 0915 </mediaobject> 0916 </screenshot> 0917 0918 <para 0919 >Рівень деталізації, що відповідає поточному масштабу, буде показано на смужці стану у нижній частині вікна програми. Будь ласка, зауважте, що для показу цих даних, можливо, доведеться виконати налаштування &marble;: наведіть вказівник миші на смужку стану, клацніть правою кнопкою миші і виберіть пункт контекстного меню <guilabel 0920 >Показувати масштаб плиток</guilabel 0921 >. </para> 0922 0923 <para 0924 >Натисніть кнопку <guibutton 0925 >Гаразд</guibutton 0926 >, щоб наказати програмі почати отримання даних ділянки. Поступ отримання буде показано на панелі поступу &marble; (якщо цю панель було задіяно). </para> 0927 0928 <para 0929 >Якщо вам відомі координати меж ділянки на карті, дані якої слід отримати, ви можете вказати їх: достатньо вибрати пункт <guilabel 0930 >Вказати ділянку</guilabel 0931 >. Якщо буде вказано координати, програма ігноруватиме параметри ділянки карти, показаної на екрані. </para> 0932 0933 <para 0934 >Ви можете продовжувати користуватися &marble; ще до закриття діалогового вікна <guilabel 0935 >Отримання ділянки</guilabel 0936 >. Таким чином можна одразу отримувати дані декількох різних ділянок або декількох різних діапазонів рівнів деталізації. Для того, щоб наказати програмі розпочати отримання ділянки карти, достатньо натиснути кнопку <guibutton 0937 >Застосувати</guibutton 0938 > замість кнопки <guibutton 0939 >Гаразд</guibutton 0940 >. </para> 0941 </chapter> 0942 0943 <chapter id="recording-movie"> 0944 <title 0945 >Запис відео у &marble;</title> 0946 0947 <sect1 id="recording-movie-recording"> 0948 <title 0949 >Запис відео у &marble;</title> 0950 0951 <para 0952 >Для запису відео з &marble; скористайтеся цією функціональною можливістю. </para> 0953 0954 <para 0955 >Почніть запис за допомогою пункту меню <menuchoice 0956 ><shortcut 0957 > <keycombo action="simul" 0958 >&Ctrl; &Shift;<keycap 0959 >R</keycap 0960 ></keycombo 0961 > </shortcut 0962 > <guimenu 0963 >Зміни</guimenu 0964 > <guimenuitem 0965 >Записати відео</guimenuitem 0966 ></menuchoice 0967 >, який відкриє діалогове вікно <guilabel 0968 >Запис відео</guilabel 0969 >. Діалогове вікно виглядає ось так: </para> 0970 0971 <screenshot> 0972 <screeninfo 0973 >Діалогове вікно запису відео &marble;</screeninfo> 0974 <mediaobject> 0975 <imageobject 0976 ><imagedata fileref="movie-1.png" format="PNG"/></imageobject> 0977 <textobject 0978 ><phrase 0979 >Діалогове вікно запису відео &marble;</phrase 0980 ></textobject> 0981 </mediaobject> 0982 </screenshot> 0983 0984 <para 0985 >Натисніть кнопку <guibutton 0986 >Відкрити</guibutton 0987 >, щоб вибрати назву і каталог призначення для відео. Крім того, ви можете змінити частоту кадрів, яка може мати значення від 1 до 60 кадрів за секунду. </para> 0988 0989 <para 0990 >Коли всі параметри запису буде встановлено, можна натиснути кнопку <guibutton 0991 >Пуск</guibutton 0992 >. Після натискання ви можете змінювати масштаб карти і пересуватися картою &marble; з метою створення відео подорожі земною кулею. </para> 0993 0994 <para 0995 >Щоб зупинити записування відео і зберегти його, скористайтеся пунктом меню <menuchoice 0996 ><guimenu 0997 >Зміни</guimenu 0998 > <guimenuitem 0999 >Припинити запис</guimenuitem 1000 ></menuchoice 1001 >. </para> 1002 1003 <sect2 id="recording-movie-troubleshooting"> 1004 <title 1005 >Діагностика</title> 1006 1007 <para 1008 >Програма може показувати повідомлення про помилку через те, що не встановлено avconv або ffmpeg. Відповідні пакунки програм можна отримати зі <ulink url="https://ffmpeg.org/download.html" 1009 >сторінки ffmpeg</ulink 1010 > та <ulink url="https://libav.org/download.html" 1011 >сторінки avconv</ulink 1012 >. Втім, рекомендованим способом є встановлення відповідних пакунків зі сховища пакунків вашого дистрибутива. </para> 1013 </sect2> 1014 </sect1> 1015 </chapter> 1016 1017 <chapter id="commands"> 1018 <title 1019 >Довідка щодо команд</title> 1020 1021 <sect1 id="marble-mainwindow"> 1022 <title 1023 >Меню і клавіатурні скорочення</title> 1024 1025 <sect2> 1026 <title 1027 >Меню «Файл»</title> 1028 1029 <variablelist> 1030 <varlistentry> 1031 <term 1032 ><menuchoice 1033 ><shortcut 1034 > <keycombo action="simul" 1035 >&Ctrl;<keycap 1036 >O</keycap 1037 ></keycombo 1038 > </shortcut 1039 > <guimenu 1040 >Файл</guimenu 1041 > <guimenuitem 1042 >Відкрити...</guimenuitem 1043 ></menuchoice 1044 ></term> 1045 <listitem 1046 ><para 1047 ><action 1048 >Відкриває</action 1049 > файл карти.</para 1050 ></listitem> 1051 </varlistentry> 1052 1053 <varlistentry> 1054 <term 1055 ><menuchoice 1056 ><guimenu 1057 >Файл</guimenu 1058 > <guimenuitem 1059 >Відкрити недавні</guimenuitem 1060 > </menuchoice 1061 ></term> 1062 <listitem 1063 ><para 1064 >Це клавіатурне скорочення призначено для відкриття карт, якими ви нещодавно користувалися. Натискання цього пункту відкриє список, розташований збоку від меню, у якому ви побачите назви декількох останніх використаних карт. Натискання позначки одного з файлів карт відкриє відповідний файл у &marble;, якщо файл все ще знаходиться за старою адресою.</para 1065 ></listitem> 1066 </varlistentry> 1067 1068 <varlistentry> 1069 <term 1070 ><menuchoice 1071 ><shortcut 1072 > <keycombo action="simul" 1073 >&Ctrl;<keycap 1074 >N</keycap 1075 ></keycombo 1076 > </shortcut 1077 > <guimenu 1078 >Файл</guimenu 1079 > <guimenuitem 1080 >Отримати карти...</guimenuitem 1081 ></menuchoice 1082 ></term> 1083 <listitem 1084 ><para 1085 ><action 1086 >Показує</action 1087 > діалогове вікно <guilabel 1088 >Отримати нові матеріали</guilabel 1089 >, яке надасть вам змогу отримати додаткові карти для &marble;, зокрема карти Марса і Венери.</para 1090 ></listitem> 1091 </varlistentry> 1092 1093 <varlistentry> 1094 <term 1095 ><menuchoice 1096 ><guimenu 1097 >Файл</guimenu 1098 > <guimenuitem 1099 >Створити нову карту...</guimenuitem 1100 ></menuchoice 1101 ></term> 1102 <listitem 1103 ><para 1104 ><action 1105 >Відкриває</action 1106 > діалогове вікно <guilabel 1107 >Майстер створення тем карт &marble;</guilabel 1108 >, призначення для створення карт на основі даних інтернет-служби карт, вашого власного файла зображення карти або індексованих файлів Open Street Map.</para 1109 ></listitem> 1110 </varlistentry> 1111 1112 <varlistentry> 1113 <term 1114 ><menuchoice 1115 ><guimenu 1116 >Файл</guimenu 1117 > <guimenuitem 1118 >Отримати ділянку...</guimenuitem 1119 ></menuchoice 1120 ></term> 1121 <listitem 1122 ><para 1123 ><action 1124 >Відкриває</action 1125 > діалогове вікно <guilabel 1126 >Завантаження ділянки</guilabel 1127 >, призначене для отримання даних карти у різному масштабі для автономного використання. Докладніше про ці дані можна дізнатися з розділу <link linkend="download-region" 1128 >Отримання ділянок карти</link 1129 >.</para 1130 ></listitem> 1131 </varlistentry> 1132 1133 <varlistentry> 1134 <term 1135 ><menuchoice 1136 ><shortcut 1137 ><keycombo action="simul" 1138 >&Ctrl;<keycap 1139 >S</keycap 1140 ></keycombo 1141 > </shortcut 1142 > <guimenu 1143 >Файл</guimenu 1144 > <guimenuitem 1145 >Експортувати карту...</guimenuitem 1146 ></menuchoice 1147 ></term> 1148 <listitem 1149 ><para 1150 ><action 1151 >Експортує</action 1152 > знімок карти &marble; до файла зображення.</para 1153 ></listitem> 1154 </varlistentry> 1155 1156 <varlistentry> 1157 <term 1158 ><menuchoice 1159 ><shortcut 1160 ><keycombo action="simul" 1161 >&Ctrl;<keycap 1162 >P</keycap 1163 ></keycombo 1164 > </shortcut 1165 > <guimenu 1166 >Файл</guimenu 1167 > <guimenuitem 1168 >Друкувати...</guimenuitem 1169 ></menuchoice 1170 ></term> 1171 <listitem 1172 ><para 1173 ><action 1174 >Друкує</action 1175 > знімок карти &marble;.</para 1176 ></listitem> 1177 </varlistentry> 1178 1179 <varlistentry> 1180 <term 1181 ><menuchoice 1182 ><guimenu 1183 >Файл</guimenu 1184 > <guimenuitem 1185 >Перегляд друку</guimenuitem 1186 ></menuchoice 1187 ></term> 1188 <listitem 1189 ><para 1190 >Відкрити вікно з попереднім переглядом надрукованої карти.</para 1191 ></listitem> 1192 </varlistentry> 1193 1194 <varlistentry> 1195 <term 1196 ><menuchoice 1197 ><guimenu 1198 >Файл</guimenu 1199 > <guimenuitem 1200 >Працювати автономно</guimenuitem 1201 ></menuchoice 1202 ></term> 1203 <listitem 1204 ><para 1205 >Якщо буде позначено цей пункт, &marble; не намагатиметься отримувати дані карти з мережі Інтернет. Можливості пошуку буде обмежено локальною базою даних. Отримання нових маршрутів стане неможливим.</para 1206 ></listitem> 1207 </varlistentry> 1208 1209 <varlistentry> 1210 <term 1211 ><menuchoice 1212 ><shortcut 1213 ><keycombo action="simul" 1214 >&Ctrl;<keycap 1215 >Q</keycap 1216 ></keycombo 1217 > </shortcut 1218 > <guimenu 1219 >Файл</guimenu 1220 > <guimenuitem 1221 >Вийти</guimenuitem 1222 ></menuchoice 1223 ></term> 1224 <listitem 1225 ><para 1226 ><action 1227 >Завершує роботу</action 1228 > &marble;.</para 1229 ></listitem> 1230 </varlistentry> 1231 </variablelist> 1232 </sect2> 1233 1234 <sect2> 1235 <title 1236 >Меню «Зміни»</title> 1237 1238 <variablelist> 1239 <varlistentry> 1240 <term 1241 ><menuchoice 1242 ><shortcut 1243 ><keycombo action="simul" 1244 >&Ctrl;<keycap 1245 >C</keycap 1246 ></keycombo 1247 > </shortcut 1248 > <guimenu 1249 >Зміни</guimenu 1250 > <guimenuitem 1251 >Копіювати карту</guimenuitem 1252 ></menuchoice 1253 ></term> 1254 <listitem 1255 ><para 1256 ><action 1257 >Копіює</action 1258 > знімок карти &marble; до загального буфера.</para 1259 ></listitem> 1260 </varlistentry> 1261 1262 <varlistentry> 1263 <term 1264 ><menuchoice 1265 ><guimenu 1266 >Зміни</guimenu 1267 > <guimenuitem 1268 >Копіювати координати</guimenuitem 1269 ></menuchoice 1270 ></term> 1271 <listitem 1272 ><para 1273 ><action 1274 >Копіює</action 1275 > поточні координати до загального буфера.</para 1276 ></listitem> 1277 </varlistentry> 1278 1279 <varlistentry> 1280 <term 1281 ><menuchoice 1282 ><shortcut 1283 ><keycombo action="simul" 1284 >&Ctrl;<keycap 1285 >E</keycap 1286 ></keycombo 1287 > </shortcut 1288 > <guimenu 1289 >Зміни</guimenu 1290 > <guimenuitem 1291 >Редагувати карту…</guimenuitem 1292 ></menuchoice 1293 ></term> 1294 <listitem 1295 ><para 1296 ><action 1297 >Надає вам змогу</action 1298 > відкрити поточну карту у зовнішньому редакторі карт. У поточній версії програми передбачено підтримку редакторів карт <application 1299 >Potlatch</application 1300 > (у вікні програми для перегляду сторінок інтернету), <application 1301 >Merkaartor</application 1302 > та <application 1303 >JOSM</application 1304 >.</para 1305 ></listitem> 1306 </varlistentry> 1307 1308 <varlistentry> 1309 <term 1310 ><menuchoice 1311 ><shortcut 1312 ><keycombo action="simul" 1313 >&Ctrl; &Shift;<keycap 1314 >R</keycap 1315 ></keycombo 1316 > </shortcut 1317 > <guimenu 1318 >Зміни</guimenu 1319 > <guimenuitem 1320 >Записати відео</guimenuitem 1321 ></menuchoice 1322 ></term> 1323 <listitem 1324 ><para 1325 ><action 1326 >Записати</action 1327 > відео у &marble;.</para 1328 ></listitem> 1329 </varlistentry> 1330 1331 <varlistentry> 1332 <term 1333 ><menuchoice 1334 ><guimenu 1335 >Зміни</guimenu 1336 > <guimenuitem 1337 >Припинити запис</guimenuitem 1338 ></menuchoice 1339 ></term> 1340 <listitem 1341 ><para 1342 ><action 1343 >Припинити</action 1344 > поточний сеанс запису відео.</para 1345 ></listitem> 1346 </varlistentry> 1347 </variablelist> 1348 </sect2> 1349 1350 <sect2> 1351 <title 1352 >Меню «Перегляд»</title> 1353 1354 <variablelist> 1355 <varlistentry> 1356 <term 1357 ><menuchoice 1358 ><guimenu 1359 >Перегляд</guimenu 1360 > <guimenuitem 1361 >Поточне розташування</guimenuitem 1362 ></menuchoice 1363 ></term> 1364 <listitem 1365 ><para 1366 ><action 1367 >Увімкнути або вимкнути</action 1368 > показ сторінки розташування на лівій панелі. Якщо з вашим комп’ютером з’єднано GPS-пристрій, &marble; покаже довготу і широту вашого поточного розташування.</para 1369 ></listitem> 1370 </varlistentry> 1371 1372 <varlistentry> 1373 <term 1374 ><menuchoice 1375 ><guimenu 1376 >Перегляд</guimenu 1377 > <guimenuitem 1378 >Перехрестя</guimenuitem 1379 ></menuchoice 1380 ></term> 1381 <listitem 1382 ><para 1383 ><action 1384 >Увімкнути або вимкнути</action 1385 > показ простого перехрестя по центру карти.</para 1386 ></listitem> 1387 </varlistentry> 1388 1389 <varlistentry> 1390 <term 1391 ><menuchoice 1392 ><shortcut 1393 ><keycap 1394 >F5</keycap 1395 > </shortcut 1396 ><guimenu 1397 >Перегляд</guimenu 1398 > <guimenuitem 1399 >Оновити</guimenuitem 1400 ></menuchoice 1401 ></term> 1402 <listitem 1403 ><para 1404 >Повторно отримати поточну видиму частину карти і показати її у вікні програми.</para 1405 ></listitem> 1406 </varlistentry> 1407 1408 <varlistentry> 1409 <term 1410 ><menuchoice 1411 ><guimenu 1412 >Перегляд</guimenu 1413 > <guimenuitem 1414 >Інформаційні панелі</guimenuitem 1415 ></menuchoice 1416 ></term> 1417 <listitem 1418 ><para 1419 >За допомогою цього підменю ви можете зафіксувати розташування інформаційних панелей і показати або сховати вікна додатків, які ви увімкнули на сторінці <link linkend="configplugins" 1420 >Додатки</link 1421 > діалогового вікна налаштувань &marble;.</para 1422 ></listitem> 1423 </varlistentry> 1424 1425 <varlistentry> 1426 <term 1427 ><menuchoice 1428 ><guimenu 1429 >Перегляд</guimenu 1430 > <guimenuitem 1431 >Мережеві служби</guimenuitem 1432 ></menuchoice 1433 ></term> 1434 <listitem 1435 ><para 1436 >За допомогою додатка <guimenuitem 1437 >Вікіпедія</guimenuitem 1438 > ви зможете бачити на карті піктограми статей у Вікіпедії, присвячених певним місцям на Землі. Натискання такої піктограми відкриє вікно переглядача зі відповідною сторінкою сайта. Дані буде отримано за допомогою служби інтернету GeoNames.org. Додаток <guimenuitem 1439 >Фотографії</guimenuitem 1440 > працює у подібному ж режимі і у поточній версії надає вам змогу переглядати фотографії місць, що зберігаються на сайті FlickR.</para 1441 ></listitem> 1442 </varlistentry> 1443 1444 <varlistentry> 1445 <term 1446 ><menuchoice 1447 ><guimenu 1448 >Перегляд</guimenu 1449 > <guimenuitem 1450 >Хмари</guimenuitem 1451 ></menuchoice 1452 ></term> 1453 <listitem 1454 ><para 1455 ><action 1456 >Показати</action 1457 > у режимі реального часу рух хмар. Карта руху хмар у реальному режимі часу оновлюється кожні 3 години. Для її побудови використовуються зображення з супутників GOES, METEOSAT, і GMS, отримані зі сторінки зображень геостаціонарних супутників Університету Данід. Подяки: Hari Nair, проєкту Xplanet.</para 1458 ></listitem> 1459 </varlistentry> 1460 1461 <varlistentry> 1462 <term 1463 ><menuchoice 1464 ><guimenu 1465 >Перегляд</guimenu 1466 > <guimenuitem 1467 >Атмосфера</guimenuitem 1468 ></menuchoice 1469 ></term> 1470 <listitem 1471 ><para 1472 ><action 1473 >Показати</action 1474 > дифузне відбиття атмосфери навколо земної кулі.</para 1475 ></listitem> 1476 </varlistentry> 1477 1478 <varlistentry> 1479 <term 1480 ><menuchoice 1481 ><guimenu 1482 >Перегляд</guimenu 1483 > <guimenuitem 1484 >Зірки</guimenuitem 1485 ></menuchoice 1486 ></term> 1487 <listitem 1488 ><para 1489 ><action 1490 >Показати</action 1491 > карту зоряного неба для Сонячної системи.</para 1492 ></listitem> 1493 </varlistentry> 1494 1495 <varlistentry> 1496 <term 1497 ><menuchoice 1498 ><guimenu 1499 >Перегляд</guimenu 1500 > <guimenuitem 1501 >Керування Сонцем...</guimenuitem 1502 ></menuchoice 1503 ></term> 1504 <listitem 1505 ><para 1506 ><action 1507 >Показує</action 1508 > діалогове вікно <guilabel 1509 >Керування Сонцем</guilabel 1510 >, за допомогою якого ви можете встановити <guilabel 1511 >Показ пір доби</guilabel 1512 > і розташувати центр карти за позицією Сонця.</para 1513 ></listitem> 1514 </varlistentry> 1515 1516 <varlistentry> 1517 <term 1518 ><menuchoice 1519 ><guimenu 1520 >Перегляд</guimenu 1521 > <guimenuitem 1522 >Керування часом...</guimenuitem 1523 ></menuchoice 1524 ></term> 1525 <listitem 1526 ><para 1527 ><action 1528 >Показує</action 1529 > діалогове вікно <guilabel 1530 >Керування часом</guilabel 1531 >, за допомогою якого ви можете встановити дату і час, швидкість імітації часу.</para 1532 ></listitem> 1533 </varlistentry> 1534 1535 <varlistentry> 1536 <term 1537 ><menuchoice 1538 ><guimenu 1539 >Перегляд</guimenu 1540 > <guisubmenu 1541 >Затемнення у <replaceable 1542 >рік</replaceable 1543 ></guisubmenu 1544 ></menuchoice 1545 ></term> 1546 <listitem 1547 ><para 1548 ><action 1549 >Показує</action 1550 > список затемнень для року, вибраного за допомогою пункту меню <menuchoice 1551 ><guimenu 1552 >Перегляд</guimenu 1553 ><guimenuitem 1554 >Перегляд затемнень...</guimenuitem 1555 ></menuchoice 1556 >.</para> 1557 1558 <para 1559 >Цей пункт меню буде показано, лише якщо увімкнено додаток <link linkend="eclipsesplugin" 1560 >Затемнення</link 1561 >.</para 1562 ></listitem> 1563 </varlistentry> 1564 1565 <varlistentry> 1566 <term 1567 ><menuchoice 1568 ><guimenu 1569 >Перегляд</guimenu 1570 > <guimenuitem 1571 >Перегляд затемнень...</guimenuitem 1572 ></menuchoice 1573 ></term> 1574 <listitem 1575 ><para 1576 ><action 1577 >Показує</action 1578 > діалогове вікно <guilabel 1579 >Перегляд затемнень</guilabel 1580 >, за допомогою якого ви можете визначити рік показу затемнень, відкрити діалогове вікно параметрів додатка затемнень, переглянути дані щодо початку, кінця, типу та потужності затемнення. Позначте у списку пункт затемлення і натисніть кнопку <guibutton 1581 >Перейти до позначеного затемлення</guibutton 1582 >, щоб переглянути дані щодо місця затемнення на карті.</para> 1583 1584 <para 1585 >Цей пункт меню буде показано, лише якщо увімкнено додаток <link linkend="eclipsesplugin" 1586 >Затемнення</link 1587 >.</para 1588 ></listitem> 1589 </varlistentry> 1590 </variablelist> 1591 </sect2> 1592 1593 <sect2> 1594 <title 1595 >Меню «Закладки»</title> 1596 <variablelist> 1597 <varlistentry> 1598 <term 1599 ><menuchoice 1600 ><shortcut 1601 > <keycombo action="simul" 1602 >&Ctrl;<keycap 1603 >B</keycap 1604 ></keycombo 1605 > </shortcut 1606 > <guimenu 1607 >Закладки</guimenu 1608 > <guimenuitem 1609 >Додати закладку…</guimenuitem 1610 ></menuchoice 1611 ></term> 1612 <listitem 1613 ><para 1614 ><action 1615 >Відкрити вікно <guilabel 1616 >Редагування закладки</guilabel 1617 ></action 1618 > для керування закладкою.</para 1619 ></listitem> 1620 </varlistentry> 1621 1622 <varlistentry> 1623 <term 1624 ><menuchoice 1625 ><guimenu 1626 >Закладки</guimenu 1627 > <guimenuitem 1628 >Показати закладки</guimenuitem 1629 ></menuchoice 1630 ></term> 1631 <listitem 1632 ><para 1633 >Пункт позначки для <action 1634 >вмикання візуалізації закладок на карті.</action 1635 ></para 1636 ></listitem> 1637 </varlistentry> 1638 1639 <varlistentry> 1640 <term 1641 ><menuchoice 1642 ><guimenu 1643 >Закладки</guimenu 1644 > <guimenuitem 1645 >Встановити початкове місце</guimenuitem 1646 ></menuchoice 1647 ></term> 1648 <listitem 1649 ><para 1650 ><action 1651 >Вказати поточну позицію як вашу домівку.</action 1652 ></para 1653 ></listitem> 1654 </varlistentry> 1655 1656 <varlistentry> 1657 <term 1658 ><menuchoice 1659 ><guimenu 1660 >Закладки</guimenu 1661 > <guimenuitem 1662 >Керування закладками...</guimenuitem 1663 ></menuchoice 1664 ></term> 1665 <listitem 1666 ><para 1667 ><action 1668 >Відкрити діалогове вікно <guilabel 1669 >Керування закладками</guilabel 1670 > dialog</action 1671 > для керування усіма закладками.</para 1672 ></listitem> 1673 </varlistentry> 1674 1675 <varlistentry> 1676 <term 1677 ><menuchoice 1678 ><guimenu 1679 >Закладки</guimenu 1680 > <guisubmenu 1681 >Типовий</guisubmenu 1682 ></menuchoice 1683 ></term> 1684 <listitem 1685 ><para 1686 ><action 1687 >У цьому підменю буде показано ваші типові записи місць.</action 1688 ></para 1689 ></listitem> 1690 </varlistentry> 1691 </variablelist> 1692 </sect2> 1693 1694 <sect2> 1695 <title 1696 >Меню «Параметри»</title> 1697 1698 <variablelist> 1699 <varlistentry> 1700 <term 1701 ><menuchoice 1702 ><guimenu 1703 >Параметри</guimenu 1704 > <guimenuitem 1705 >Показати пенал</guimenuitem 1706 ></menuchoice 1707 ></term> 1708 <listitem 1709 ><para 1710 ><action 1711 >Перемкнути</action 1712 > видимість головного пенала.</para 1713 ></listitem> 1714 </varlistentry> 1715 1716 <varlistentry> 1717 <term 1718 ><menuchoice 1719 ><guimenu 1720 >Параметри</guimenu 1721 > <guimenuitem 1722 >Показати смужку стану</guimenuitem 1723 ></menuchoice 1724 ></term> 1725 <listitem 1726 ><para 1727 ><action 1728 >Перемкнути</action 1729 > видимість рядка стану.</para 1730 ></listitem> 1731 </varlistentry> 1732 1733 <varlistentry> 1734 <term 1735 ><menuchoice 1736 ><guimenu 1737 >Перегляд</guimenu 1738 > <guimenuitem 1739 >Панелі</guimenuitem 1740 ></menuchoice 1741 ></term> 1742 <listitem 1743 ><para 1744 >За допомогою цього підменю можна <action 1745 >увімкнути або вимкнути</action 1746 > показ панелей &marble;.</para> 1747 1748 <tip 1749 ><para 1750 >Ви можете наказати &marble; одночасно приховати усі панелі або показати їх за допомогою пункту меню <menuchoice 1751 > <guimenu 1752 >Параметри</guimenu 1753 > <guisubmenu 1754 >Панелі</guisubmenu 1755 > <guimenuitem 1756 >Приховати усі панелі/Показати усі панелі</guimenuitem 1757 > </menuchoice 1758 > або натискання клавіші <keycap 1759 >F9</keycap 1760 > на клавіатурі.</para 1761 ></tip 1762 ></listitem> 1763 </varlistentry> 1764 1765 <varlistentry> 1766 <term 1767 ><menuchoice 1768 ><guimenu 1769 >Параметри</guimenu 1770 > <guimenuitem 1771 >Розмір області перегляду</guimenuitem 1772 ></menuchoice 1773 ></term> 1774 <listitem 1775 ><para 1776 ><action 1777 >Надає змогу перемикатися між різними розмірами області карти &marble;.</action 1778 > Ви можете вибрати один з розмірів, які відповідають розмірам кадру відеодемонстрації, яку ви хочете записати або залишити розміри області карти змінними (пункт меню <guimenuitem 1779 >Типовий (змінний)</guimenuitem 1780 >).</para 1781 ></listitem> 1782 </varlistentry> 1783 1784 <varlistentry> 1785 <term 1786 ><menuchoice 1787 ><shortcut 1788 ><keycombo action="simul" 1789 >&Ctrl;&Shift;<keycap 1790 >F</keycap 1791 ></keycombo 1792 ></shortcut 1793 > <guimenu 1794 >Параметри</guimenu 1795 > <guimenuitem 1796 >Повноекранний режим</guimenuitem 1797 ></menuchoice 1798 ></term> 1799 <listitem 1800 ><para 1801 ><action 1802 >Перемикає зображення між звичайним у вікні і зображенням на весь екран.</action 1803 > У режимі повноекранного перегляду панель заголовка буде сховано, а поточне вікно програми буде розтягнуто на весь екран.</para 1804 ></listitem> 1805 </varlistentry> 1806 1807 <varlistentry> 1808 <term 1809 ><menuchoice 1810 ><guimenu 1811 >Параметри</guimenu 1812 > <guimenuitem 1813 >Налаштувати віртуальний глобус &marble;...</guimenuitem 1814 ></menuchoice 1815 ></term> 1816 <listitem 1817 ><para 1818 ><action 1819 >Показати</action 1820 > діалогове вікно <link linkend="configure" 1821 >налаштування &marble;</link 1822 >.</para 1823 ></listitem> 1824 </varlistentry> 1825 1826 </variablelist> 1827 1828 </sect2> 1829 1830 <sect2> 1831 <title 1832 >Меню «Довідка»</title> 1833 1834 <para 1835 >У &marble; передбачено типовий пункт меню <guimenu 1836 >Довідка</guimenu 1837 > &kde;. Щоб дізнатися більше, ознайомтеся з розділом, присвяченим <ulink url="help:/fundamentals/menus.html#menus-help" 1838 >меню «Довідка»</ulink 1839 > підручника з основ роботи у &kde;. </para> 1840 </sect2> 1841 </sect1> 1842 </chapter> 1843 1844 <chapter id="configure"> 1845 <title 1846 >Налаштування &marble;</title> 1847 1848 <sect1 id="configview"> 1849 <title 1850 >Налаштування перегляду</title> 1851 1852 <screenshot> 1853 <screeninfo 1854 >Діалогове вікно налаштування перегляду</screeninfo> 1855 <mediaobject> 1856 <imageobject 1857 ><imagedata fileref="configure-view.png" format="PNG"/></imageobject> 1858 <textobject 1859 ><phrase 1860 >Діалогове вікно налаштування перегляду</phrase 1861 ></textobject> 1862 </mediaobject> 1863 </screenshot> 1864 1865 <variablelist> 1866 <varlistentry> 1867 <term 1868 ><guilabel 1869 >Відстань:</guilabel 1870 ></term> 1871 <listitem 1872 ><para 1873 >Одиниця, у якій вимірюватимуться висота, довжина і відстань (наприклад кілометр, миля, фут).</para 1874 ></listitem> 1875 </varlistentry> 1876 1877 <varlistentry> 1878 <term 1879 ><guilabel 1880 >Кут:</guilabel 1881 ></term> 1882 <listitem 1883 ><para 1884 >Визначає спосіб позначення кутів у координатах: типово використовуються позначення градус-мінута-секунда (наприклад 54°30'00" ). Іншим варіантом є показ кутів у вигляді долей градуса (наприклад 54,5°).</para 1885 ></listitem> 1886 </varlistentry> 1887 1888 <varlistentry> 1889 <term 1890 ><guilabel 1891 >Статична картинка:</guilabel 1892 ></term> 1893 <listitem 1894 ><para 1895 >Визначає якість показу карти, коли користувач нічого не вводить. Зазвичай, при цьому отримується висока якість показу карти, оскільки швидкість не є визначальною.</para 1896 ></listitem> 1897 </varlistentry> 1898 1899 <varlistentry> 1900 <term 1901 ><guilabel 1902 >Під час анімації:</guilabel 1903 ></term> 1904 <listitem 1905 ><para 1906 >Визначає якість зображення карти під час руху карти (наприклад перетягування глобуса). Цей параметр рекомендується встановити у значення «низька якість» на повільних машинах, оскільки це забезпечить кращу інтерактивність.</para 1907 ></listitem> 1908 </varlistentry> 1909 1910 <!-- <varlistentry> 1911 <term 1912 ><guilabel 1913 >Place names:</guilabel 1914 ></term> 1915 <listitem 1916 ><para 1917 >Places often have different names in different languages. The label on the map can show the name in the user's language. Alternatively it can display the name in the official language and glyphs of that place.</para 1918 ></listitem> 1919 </varlistentry 1920 >--> 1921 1922 <varlistentry> 1923 <term 1924 ><guilabel 1925 >Типовий шрифт написів:</guilabel 1926 ></term> 1927 <listitem 1928 ><para 1929 >Типовий шрифт, який буде використано на карті.</para 1930 ></listitem> 1931 </varlistentry> 1932 </variablelist> 1933 </sect1> 1934 1935 <sect1 id="confignavigation"> 1936 <title 1937 >Налаштування навігації</title> 1938 1939 <screenshot> 1940 <screeninfo 1941 >Діалогове вікно налаштування навігації</screeninfo> 1942 <mediaobject> 1943 <imageobject 1944 ><imagedata fileref="configure-navigation.png" format="PNG"/></imageobject> 1945 <textobject 1946 ><phrase 1947 >Діалогове вікно налаштування навігації</phrase 1948 ></textobject> 1949 </mediaobject> 1950 </screenshot> 1951 1952 <variablelist> 1953 <!-- <varlistentry> 1954 <term 1955 ><guilabel 1956 >Drag location:</guilabel 1957 ></term> 1958 <listitem 1959 ><para 1960 >While dragging the mouse there are two standard behaviors when dealing with a virtual globe: The location below mouse pointer will follow the cursor exactly: As a result ⪚ the north pole will not stay at the top which can lead to confusion. By default &marble; makes sure that north is always up which results in a dragging behavior where the location below the mouse pointer slightly "detaches" from the cursor.</para 1961 ></listitem> 1962 </varlistentry 1963 >--> 1964 1965 <varlistentry> 1966 <term 1967 ><guilabel 1968 >Інерційне обертання глобуса</guilabel 1969 ></term> 1970 <listitem 1971 ><para 1972 >Типово, &marble; використовуватиме кінетичне гортання під час перетягування карти. За допомогою цього пункту ви можете вимкнути таку поведінку програми.</para 1973 ></listitem> 1974 </varlistentry> 1975 1976 <varlistentry> 1977 <term 1978 ><guilabel 1979 >Анімація подорожі до цілі</guilabel 1980 ></term> 1981 <listitem 1982 ><para 1983 >Під час пошуку нового місця &marble; може або миттєво пересувати вас до нового місця на карті, або показувати уявну подорож картою з попереднього місця до нового.</para 1984 ></listitem> 1985 </varlistentry> 1986 1987 <varlistentry> 1988 <term 1989 ><guilabel 1990 >Обертання перегляду мишею</guilabel 1991 ></term> 1992 <listitem 1993 ><para 1994 >При панорамуванні рух карти і вказівника миші вирівняно.</para 1995 ></listitem> 1996 </varlistentry> 1997 1998 <varlistentry> 1999 <term 2000 ><guilabel 2001 >Після запуску:</guilabel 2002 ></term> 2003 <listitem 2004 ><para 2005 >Типово &marble; показуватиме розташування домівки одразу після запуску програми. Як варіант, програма може показувати останню активну позицію на час останнього використання програми.</para 2006 ></listitem> 2007 </varlistentry> 2008 2009 <varlistentry> 2010 <term 2011 ><guilabel 2012 >Зовнішній редактор:</guilabel 2013 ></term> 2014 <listitem 2015 ><para 2016 >Тут ви можете визначити типовий редактор для карт або вказати пункт <guilabel 2017 >Завжди питати</guilabel 2018 >, якщо хочете, щоб &marble; завжди просила вибрати редактор.</para 2019 ></listitem> 2020 </varlistentry> 2021 </variablelist> 2022 </sect1> 2023 2024 <sect1 id="configcacheproxy"> 2025 <title 2026 >Налаштування кешу і проксі-сервера</title> 2027 2028 <screenshot> 2029 <screeninfo 2030 >Діалогове вікно налаштування кешу і параметрів проксі-сервера</screeninfo> 2031 <mediaobject> 2032 <imageobject 2033 ><imagedata fileref="configure-cacheproxy.png" format="PNG"/></imageobject> 2034 <textobject 2035 ><phrase 2036 >Діалогове вікно налаштування параметрів кешу і проксі-сервера</phrase 2037 ></textobject> 2038 </mediaobject> 2039 </screenshot> 2040 2041 <variablelist> 2042 <varlistentry> 2043 <term 2044 ><guilabel 2045 >Кеш</guilabel 2046 ></term> 2047 <listitem 2048 ><para 2049 >У &marble; використано два види кешу, перший з них це фізична пам’ять комп’ютера, що використовується для зберігання даних карти. Збільшення її об’єму прискорює реакцію програми на дії користувача. Другий різновид кешу — це кеш на жорсткому диску, що використовується для отримання потрібних даних з мережі (наприклад даних з Вікіпедії або даних карт). Зменшіть його розмір, якщо ви бажаєте зекономити місце на жорсткому диску і якщо збільшення навантаження на мережу не є проблемою.</para 2050 ></listitem> 2051 </varlistentry> 2052 2053 <varlistentry> 2054 <term 2055 ><guilabel 2056 >Проксі</guilabel 2057 ></term> 2058 <listitem 2059 ><para 2060 >Параметри проксі-сервера вашої локальної мережі. Будь ласка, не заповнюйте їх, якщо ви не користуєтеся проксі-сервером.</para 2061 ></listitem> 2062 </varlistentry> 2063 </variablelist> 2064 </sect1> 2065 2066 <sect1 id="configdatetime"> 2067 <title 2068 >Налаштування параметрів дати і часу</title> 2069 2070 <screenshot> 2071 <screeninfo 2072 >Сторінка налаштування параметрів дати і часу</screeninfo> 2073 <mediaobject> 2074 <imageobject 2075 ><imagedata fileref="configure-dateandtime.png" format="PNG"/></imageobject> 2076 <textobject 2077 ><phrase 2078 >Сторінка налаштування параметрів дати і часу</phrase 2079 ></textobject> 2080 </mediaobject> 2081 </screenshot> 2082 2083 <variablelist> 2084 <varlistentry> 2085 <term 2086 ><guilabel 2087 >Часовий пояс</guilabel 2088 ></term> 2089 <listitem 2090 ><para 2091 >Тут ви можете вибрати часовий пояс, у якому працюватиме &marble;: <ulink url="https://uk.wikipedia.org/wiki/Всесвітній_координований_час" 2092 >універсальний координований час</ulink 2093 >, часовий пояс системи або нетиповий часовий пояс. Вибраний варіант призведе до змін у показі карти, лише якщо на карті передбачено показ умов освітлення у різних точках поверхні.</para 2094 ></listitem> 2095 </varlistentry> 2096 2097 <varlistentry> 2098 <term 2099 ><guilabel 2100 >Після запуску &marble;</guilabel 2101 ></term> 2102 <listitem 2103 ><para 2104 >Тут ви можете вибрати значення дати і часу, яке буде використано одразу після запуску &marble;: загальносистемний час чи час, визначений під час попереднього сеансу.</para 2105 ></listitem> 2106 </varlistentry> 2107 </variablelist> 2108 </sect1> 2109 2110 <sect1 id="configsynchronization"> 2111 <title 2112 >Налаштування синхронізації</title> 2113 2114 <para 2115 >&marble; може вивантажувати дані щодо маршрутів та закладок на сервер <ulink url="https://en.wikipedia.org/wiki/OwnCloud" 2116 >ownCloud</ulink 2117 > та виконувати синхронізацію цих даних між екземплярами &marble;, встановленими на різних пристроях. </para> 2118 2119 <screenshot> 2120 <screeninfo 2121 >Діалогове вікно налаштовування синхронізації</screeninfo> 2122 <mediaobject> 2123 <imageobject 2124 ><imagedata fileref="configure-synchronization.png" format="PNG"/></imageobject> 2125 <textobject 2126 ><phrase 2127 >Діалогове вікно налаштовування синхронізації</phrase 2128 ></textobject> 2129 </mediaobject> 2130 </screenshot> 2131 2132 <variablelist> 2133 <varlistentry> 2134 <term 2135 ><guilabel 2136 >Увімкнути синхронізацію</guilabel 2137 ></term> 2138 <listitem 2139 ><para 2140 >За допомогою цього пункту можна увімкнути або вимкнути синхронізацію. Якщо синхронізацію увімкнено, ви можете визначити за допомогою відповідних пунктів, чи слід виконувати синхронізацію даних маршрутів та закладок або натиснути кнопку <guibutton 2141 >Синхронізувати</guibutton 2142 >, щоб наказати програмі виконати негайну синхронізацію.</para 2143 ></listitem> 2144 </varlistentry> 2145 2146 <varlistentry> 2147 <term 2148 ><guilabel 2149 >Реєстраційні дані</guilabel 2150 ></term> 2151 <listitem 2152 ><para 2153 >Тут ви можете вказати ваші реєстраційні дані ownClowd. Докладніші відомості щодо налаштовування ownClowd можна знайти на <ulink url="https://owncloud.com/" 2154 >офіційному сайті ownClowd</ulink 2155 >.</para 2156 ></listitem> 2157 </varlistentry> 2158 </variablelist> 2159 </sect1> 2160 2161 <sect1 id="configrouting"> 2162 <title 2163 >Налаштування маршрутів</title> 2164 2165 <screenshot> 2166 <screeninfo 2167 >Діалогове вікно налаштування маршрутів</screeninfo> 2168 <mediaobject> 2169 <imageobject 2170 ><imagedata fileref="configure-routing.png" format="PNG"/></imageobject> 2171 <textobject 2172 ><phrase 2173 >Діалогове вікно налаштування маршрутів</phrase 2174 ></textobject> 2175 </mediaobject> 2176 </screenshot> 2177 2178 <variablelist> 2179 <varlistentry> 2180 <term 2181 ><guibutton 2182 >Додати…</guibutton 2183 ></term> 2184 <listitem 2185 ><para 2186 >Відкриває вікно, за допомогою якого ви зможете додати новий профіль маршрутів.</para 2187 ></listitem> 2188 </varlistentry> 2189 2190 <varlistentry> 2191 <term 2192 ><guibutton 2193 >Налаштувати…</guibutton 2194 ></term> 2195 <listitem 2196 ><para 2197 >Відкриває вікно, за допомогою якого ви зможете змінити параметри позначеного профілю маршрутів.</para 2198 ></listitem> 2199 </varlistentry> 2200 2201 <varlistentry> 2202 <term 2203 ><guibutton 2204 >Вилучити</guibutton 2205 ></term> 2206 <listitem 2207 ><para 2208 >Вилучає позначений профіль маршрутів.</para 2209 ></listitem> 2210 </varlistentry> 2211 2212 <varlistentry> 2213 <term 2214 ><guibutton 2215 >Пересунути вгору</guibutton 2216 ></term> 2217 <listitem 2218 ><para 2219 >Пересуває позначений профіль маршрутів на одну позицію вгору. Профіль, який стояв у списку перед поточним, буде пересунуто на позицію під ним.</para 2220 ></listitem> 2221 </varlistentry> 2222 2223 <varlistentry> 2224 <term 2225 ><guibutton 2226 >Пересунути вниз</guibutton 2227 ></term> 2228 <listitem 2229 ><para 2230 >Пересуває позначений профіль маршрутів на одну позицію вниз. Профіль, який стояв у списку після поточного, буде пересунуто на позицію перед ним.</para 2231 ></listitem> 2232 </varlistentry> 2233 </variablelist> 2234 </sect1> 2235 2236 <sect1 id="configplugins"> 2237 <title 2238 >Налаштування додатків</title> 2239 2240 <para 2241 >За допомогою віджета <guilabel 2242 >Налаштування додатків</guilabel 2243 > можна увімкнути або вимкнути показ панелей інформації, мережевих служб даних та інших додатків, які визначають вигляд &marble;. Пункти увімкнених додатків буде показано у меню <guilabel 2244 >Перегляд</guilabel 2245 >, звідки ви зможете вмикати або вимикати показ відповідних елементів інтерфейсу програми. </para> 2246 2247 <screenshot> 2248 <screeninfo 2249 >Діалогове вікно налаштування додатків</screeninfo> 2250 <mediaobject> 2251 <imageobject 2252 ><imagedata fileref="configure-plugins.png" format="PNG"/></imageobject> 2253 <textobject 2254 ><phrase 2255 >Діалогове вікно налаштування додатків</phrase 2256 ></textobject> 2257 </mediaobject> 2258 </screenshot> 2259 2260 <para 2261 >Увімкнути або вимкнути додаток можна за допомогою поля для позначки, розташованого ліворуч від пункту додатка. У деяких додатках передбачено можливість подальшого налаштування, доступ до якого можна отримати натисканням піктограми з гайковим ключем, розташованої праворуч від пункту додатка. </para> 2262 2263 <variablelist> 2264 <varlistentry> 2265 <term 2266 ><guilabel 2267 >Додаток аматорського радіомовлення APRS</guilabel 2268 ></term> 2269 <listitem 2270 ><para 2271 >Отримує дані за допомогою інтернету, з файла або послідовно з’єднаного пристрою з системи автоматичного звітування про пакунки (Automatic Packet Reporting System). Позицію і стан джерела даних буде позначено на карті, програма автоматично оновлюватиме дані у режимі реального часу.</para 2272 ></listitem> 2273 </varlistentry> 2274 2275 <varlistentry> 2276 <term 2277 ><guilabel 2278 >Анотація</guilabel 2279 ></term> 2280 <listitem 2281 ><para 2282 >Надає вам змогу додавати на карти анотації.</para 2283 ></listitem> 2284 </varlistentry> 2285 2286 <varlistentry> 2287 <term 2288 ><guilabel 2289 >Атмосфера</guilabel 2290 ></term> 2291 <listitem 2292 ><para 2293 >Показує ефекти атмосфери.</para 2294 ></listitem> 2295 </varlistentry> 2296 2297 <varlistentry> 2298 <term 2299 ><guilabel 2300 >Компас</guilabel 2301 ></term> 2302 <listitem 2303 ><para 2304 >Показує на карті картуш компаса.</para 2305 ></listitem> 2306 </varlistentry> 2307 2308 <varlistentry> 2309 <term 2310 ><guilabel 2311 >Координатна сітка</guilabel 2312 ></term> 2313 <listitem 2314 ><para 2315 >Показує координатну сітку (ви можете вибрати кольори ліній сітки).</para 2316 ></listitem> 2317 </varlistentry> 2318 2319 <varlistentry> 2320 <term 2321 ><guilabel 2322 >Перехрестя</guilabel 2323 ></term> 2324 <listitem 2325 ><para 2326 >Позначте цей пункт, щоб по центру карти було показано невеличке перехрестя.</para 2327 ></listitem> 2328 </varlistentry> 2329 2330 <varlistentry> 2331 <term 2332 ><guilabel 2333 >Індикатор поступу отримання</guilabel 2334 ></term> 2335 <listitem 2336 ><para 2337 >Додає кругову діаграму поступу отримання у верхню частину карти.</para 2338 ></listitem> 2339 </varlistentry> 2340 2341 <varlistentry> 2342 <term 2343 ><guilabel 2344 >Землетруси</guilabel 2345 ></term> 2346 <listitem 2347 ><para 2348 >Показує на карті позначки епіцентрів землетрусів.</para 2349 ></listitem> 2350 </varlistentry> 2351 2352 <varlistentry id="eclipsesplugin"> 2353 <term 2354 ><guilabel 2355 >Затемнення</guilabel 2356 ></term> 2357 <listitem 2358 ><para 2359 >Показує дані щодо сонячних і місячних затемнень.</para 2360 ></listitem> 2361 </varlistentry> 2362 2363 <varlistentry> 2364 <term 2365 ><guilabel 2366 >Профіль висот</guilabel 2367 ></term> 2368 <listitem 2369 ><para 2370 >Показує на карті накладку з профілем висот для <link linkend="routing" 2371 >маршрутів</link 2372 >.</para 2373 ></listitem> 2374 </varlistentry> 2375 2376 <varlistentry> 2377 <term 2378 ><guilabel 2379 >Позначка на профілі висот</guilabel 2380 ></term> 2381 <listitem 2382 ><para 2383 >Позначає поточну висоту на профілі висот карти.</para 2384 ></listitem> 2385 </varlistentry> 2386 2387 <varlistentry> 2388 <term 2389 ><guilabel 2390 >Дані GPS</guilabel 2391 ></term> 2392 <listitem 2393 ><para 2394 >Показує накладу панель з даними <ulink url="https://uk.wikipedia.org/wiki/GPS" 2395 >GPS</ulink 2396 >.</para 2397 ></listitem> 2398 </varlistentry> 2399 2400 <varlistentry> 2401 <term 2402 ><guilabel 2403 >Ліцензія</guilabel 2404 ></term> 2405 <listitem 2406 ><para 2407 >Цей рухомий елемент надає можливість ознайомитися з даними щодо авторських прав.</para 2408 ></listitem> 2409 </varlistentry> 2410 2411 <varlistentry id="measure-tool-config"> 2412 <term 2413 ><guilabel 2414 >Інструмент вимірювання</guilabel 2415 ></term> 2416 <listitem 2417 ><para 2418 >Додаток для <link linkend="measure-distances" 2419 >вимірювання відстаней між двома або декількома точками</link 2420 >.</para> 2421 2422 <para 2423 >Показ значень відстані та напрямку між точками можна налаштувати за допомогою діалогового вікна, яке відкривається натисканням кнопки з гайковим ключем. Достатньо позначити відповідний пункт, щоб &marble; показала мітки, і зняти позначку, щоб мітки було приховано.</para 2424 ></listitem> 2425 </varlistentry> 2426 2427 <varlistentry> 2428 <term 2429 ><guilabel 2430 >Навігація</guilabel 2431 ></term> 2432 <listitem 2433 ><para 2434 >Показує інструмент керування масштабом і пересуванням за допомогою миші як накладний елемент карти.</para 2435 ></listitem> 2436 </varlistentry> 2437 2438 <varlistentry> 2439 <term 2440 ><guilabel 2441 >Нотатки творця карти OSM</guilabel 2442 ></term> 2443 <listitem 2444 ><para 2445 >Реалізація нотаток геокодування.</para 2446 ></listitem> 2447 </varlistentry> 2448 2449 <!-- <varlistentry> 2450 <term 2451 ><guilabel 2452 >OpenCaching.com</guilabel 2453 ></term> 2454 <listitem 2455 ><para 2456 >Displays the <ulink url="https://en.wikipedia.org/wiki/Geocaching" 2457 >geocaching</ulink 2458 > markers on the map.</para 2459 ></listitem> 2460 </varlistentry 2461 >--> 2462 2463 <varlistentry> 2464 <term 2465 ><guilabel 2466 >Пункти OpenDesktop</guilabel 2467 ></term> 2468 <listitem 2469 ><para 2470 >Показує на карті аватари користувачів <ulink url="https://opendesktop.org/" 2471 >OpenDesktop</ulink 2472 > та деякі додаткові дані щодо них.</para 2473 ></listitem> 2474 </varlistentry> 2475 2476 <varlistentry> 2477 <term 2478 ><guilabel 2479 >Перегляд карти</guilabel 2480 ></term> 2481 <listitem 2482 ><para 2483 >Це накладний елемент з загальним виглядом карти.</para 2484 ></listitem> 2485 </varlistentry> 2486 2487 <varlistentry> 2488 <term 2489 ><guilabel 2490 >Фотографії</guilabel 2491 ></term> 2492 <listitem 2493 ><para 2494 >Автоматично отримує зображення з усього світу відповідно до їх популярності.</para 2495 ></listitem> 2496 </varlistentry> 2497 2498 <varlistentry> 2499 <term 2500 ><guilabel 2501 >Місця</guilabel 2502 ></term> 2503 <listitem 2504 ><para 2505 >Показує варті уваги об’єкти на основі даних <ulink url="https://foursquare.com/" 2506 >Foursquare</ulink 2507 >.</para 2508 ></listitem> 2509 </varlistentry> 2510 2511 <varlistentry> 2512 <term 2513 ><guilabel 2514 >Позначка позиції</guilabel 2515 ></term> 2516 <listitem 2517 ><para 2518 >Малює на карті маркер у поточній позиції за даними <ulink url="https://uk.wikipedia.org/wiki/GPS" 2519 >GPS</ulink 2520 >.</para 2521 ></listitem> 2522 </varlistentry> 2523 2524 <varlistentry> 2525 <term 2526 ><guilabel 2527 >Поштові індекси</guilabel 2528 ></term> 2529 <listitem 2530 ><para 2531 >Показує <ulink url="https://uk.wikipedia.org/wiki/Поштовий_індекс" 2532 >поштові індекси</ulink 2533 > для області на карті.</para 2534 ></listitem> 2535 </varlistentry> 2536 2537 <varlistentry> 2538 <term 2539 ><guilabel 2540 >Маршрути</guilabel 2541 ></term> 2542 <listitem 2543 ><para 2544 >Показує <link linkend="routing" 2545 >дані щодо маршруту</link 2546 > та елементи керування навігацією.</para 2547 ></listitem> 2548 </varlistentry> 2549 2550 <varlistentry> 2551 <term 2552 ><guilabel 2553 >Супутники</guilabel 2554 ></term> 2555 <listitem 2556 ><para 2557 >Показує позиції та орбіти природних та штучних супутників Землі та інших планет.</para 2558 ></listitem> 2559 </varlistentry> 2560 2561 <varlistentry> 2562 <term 2563 ><guilabel 2564 >Шкала масштабу</guilabel 2565 ></term> 2566 <listitem 2567 ><para 2568 >Цей накладний елемент надає можливість бачити масштаб карти.</para 2569 ></listitem> 2570 </varlistentry> 2571 2572 <varlistentry> 2573 <term 2574 ><guilabel 2575 >Спідометр</guilabel 2576 ></term> 2577 <listitem 2578 ><para 2579 >Показує поточну швидкість пересування. Для роботи потребує даних <ulink url="https://uk.wikipedia.org/wiki/GPS" 2580 >GPS</ulink 2581 >.</para 2582 ></listitem> 2583 </varlistentry> 2584 2585 <varlistentry> 2586 <term 2587 ><guilabel 2588 >Зірки</guilabel 2589 ></term> 2590 <listitem 2591 ><para 2592 >Додаток, що показує зоряне небо.</para 2593 ></listitem> 2594 </varlistentry> 2595 2596 <varlistentry> 2597 <term 2598 ><guilabel 2599 >Сонце</guilabel 2600 ></term> 2601 <listitem 2602 ><para 2603 >Додаток для показу Сонця.</para 2604 ></listitem> 2605 </varlistentry> 2606 2607 <varlistentry> 2608 <term 2609 ><guilabel 2610 >Погода</guilabel 2611 ></term> 2612 <listitem 2613 ><para 2614 >Отримує відомості щодо поточної погоди у містах та показує їх на карті.</para 2615 ></listitem> 2616 </varlistentry> 2617 2618 <varlistentry> 2619 <term 2620 ><guilabel 2621 >Статті Вікіпедії</guilabel 2622 ></term> 2623 <listitem 2624 ><para 2625 >Автоматично отримує статті Вікіпедії і показує їх у правій частині карти.</para 2626 ></listitem> 2627 </varlistentry> 2628 </variablelist> 2629 </sect1> 2630 </chapter> 2631 2632 <chapter id="faq"> 2633 <title 2634 >Запитання і відповіді</title> 2635 2636 <qandaset id="faqlist"> 2637 <qandaentry> 2638 <question> 2639 <para 2640 >На карті немає мого будинку / Навіщо використовувати &marble;, якщо вже є <application 2641 >Google Земля</application 2642 >?</para> 2643 </question> 2644 <answer> 2645 <para 2646 >Метою створення &marble; було написання легкого швидкого навчального географічного переглядача, який було б просто запустити на будь-якій платформі, що підтримується &Qt;. Хоча непогано було б мати карти з високою роздільною здатністю, вони не завжди потрібні звичайному користувачеві у будь-якому з випадків використання програми (так само вам не потрібен повноцінний текстовий процесор, якщо вам просто треба набрати якийсь текст). Також зауважте факт: &marble; є вільним програмним забезпеченням, яке використовує дані, які можна вільно поширювати так само, як це робиться у випадку Вільного Програмного Забезпечення.</para> 2647 </answer> 2648 </qandaentry> 2649 2650 <qandaentry> 2651 <question> 2652 <para 2653 >Чому &marble; такий швидкий, хоча у мене і немає апаратного прискорення графіки? / Чому &marble; має проблеми з моєю дорогою 3D графічною карткою?</para> 2654 </question> 2655 <answer> 2656 <para 2657 >Хоча &marble; показує просторове зображення Землі, ця програма не використовує жодним чином апаратне 3D-прискорення. Перевагою цього є те, що програма виконується з прийнятною швидкістю на будь-якій з платформ та обладнання, що підтримується &Qt;. Але недоліком такого підходу є те, що її робота не є такою, як цього б хотілося, якщо ця програма використовує апаратне прискорення OpenGL. &marble; використовує лише просту двовимірну графіку і тому для роботи цієї програми потрібна графічна картка, яка швидко малює 2D-графіку. Автори програми планують додаткове включення сервера OpenGL у майбутніх версіях.</para> 2658 </answer> 2659 </qandaentry> 2660 2661 <qandaentry> 2662 <question> 2663 <para 2664 >Чи мені треба буде сплатити гроші за &marble;?</para> 2665 </question> 2666 <answer> 2667 <para 2668 >Ні, ніколи. Але автори завжди будуть вдячні за підтримку. &marble; випущено за умов дотримання <ulink url="https://www.gnu.org/licenses/licenses.html#LGPL" 2669 >LGPL</ulink 2670 >, отже, вам не доведеться ніколи платити за цю програму.</para> 2671 </answer> 2672 </qandaentry> 2673 2674 <qandaentry> 2675 <question> 2676 <para 2677 >Як посприяти розробці?</para> 2678 </question> 2679 <answer> 2680 <para 2681 >&marble; — це не просто програма, а частина проєкту Вільного Програмного Забезпечення. Через це дуже легко приєднатися до проєкту: просто зв’яжіться з авторами за допомогою списку листування marble-devel (marble-devel@kde.org).</para> 2682 </answer> 2683 </qandaentry> 2684 </qandaset> 2685 </chapter> 2686 2687 <chapter id="credits"> 2688 <title 2689 >Подяки і ліцензія</title> 2690 2691 <para 2692 >&marble;</para> 2693 2694 <para 2695 >Авторські права на програму належать &Torsten.Rahn; &Torsten.Rahn.mail;, ©2005-2007</para> 2696 2697 <para 2698 >Учасники розробки:</para> 2699 2700 <itemizedlist> 2701 <listitem 2702 ><para 2703 >&Torsten.Rahn; &Torsten.Rahn.mail;</para 2704 ></listitem> 2705 <listitem 2706 ><para 2707 >Inge Wallin <email 2708 >inge@lysator.liu.se</email 2709 ></para 2710 ></listitem> 2711 </itemizedlist> 2712 2713 <para 2714 >Переклад українською: Юрій Чорноіван <email 2715 >yurchor@ukr.net</email 2716 ></para 2717 > &underFDL; &underLGPL; </chapter> 2718 2719 &documentation.index; 2720 </book> 2721 <!-- 2722 Local Variables: 2723 mode: sgml 2724 sgml-minimize-attributes:nil 2725 sgml-general-insert-case:lower 2726 sgml-indent-step:0 2727 sgml-indent-data:nil 2728 End: 2729 2730 // vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet:noai 2731 -->