Warning, /education/labplot/po/nds/labplot2.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 0003 # Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2014. 0004 # 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: \n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0009 "POT-Creation-Date: 2024-02-10 01:49+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2014-03-19 20:12+0100\n" 0011 "Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n" 0012 "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" 0013 "Language: nds\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 0018 "X-Generator: Lokalize 1.4\n" 0019 0020 #, kde-format 0021 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0022 msgid "Your names" 0023 msgstr "Manfred Wiese" 0024 0025 #, kde-format 0026 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0027 msgid "Your emails" 0028 msgstr "m.j.wiese@web.de" 0029 0030 #: src/backend/cantorWorksheet/CantorWorksheet.cpp:72 0031 #, kde-format 0032 msgid "" 0033 "Couldn't find the dynamic library 'cantorpart'. Please check your " 0034 "installation." 0035 msgstr "" 0036 0037 #: src/backend/cantorWorksheet/CantorWorksheet.cpp:90 0038 #, kde-format 0039 msgid "Couldn't find the plugin for %1. Please check your installation." 0040 msgstr "" 0041 0042 #: src/backend/cantorWorksheet/CantorWorksheet.cpp:283 0043 #, kde-format 0044 msgid "Couldn't find panel plugins. Please check your installation." 0045 msgstr "" 0046 0047 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:232 0048 #, kde-format 0049 msgid "" 0050 "Intended name \"%1\" was changed to \"%2\" in order to avoid name collision." 0051 msgstr "" 0052 0053 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:246 0054 #, kde-format 0055 msgid "%1: change comment" 0056 msgstr "" 0057 0058 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:332 0059 #, kde-format 0060 msgid "Duplicate Here" 0061 msgstr "" 0062 0063 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:347 0064 #, kde-format 0065 msgid "Paste '%1'" 0066 msgstr "" 0067 0068 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:357 0069 #, kde-format 0070 msgid "Create Data Spreadsheet" 0071 msgstr "" 0072 0073 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:405 0074 #, kde-format 0075 msgid "Rename" 0076 msgstr "" 0077 0078 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:407 0079 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:456 0080 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:136 0081 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:273 0082 #, kde-format 0083 msgid "Delete" 0084 msgstr "" 0085 0086 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:415 0087 #, kde-format 0088 msgid "Move" 0089 msgstr "" 0090 0091 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:418 0092 #, kde-format 0093 msgid "Up" 0094 msgstr "" 0095 0096 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:421 0097 #, kde-format 0098 msgid "Down" 0099 msgstr "" 0100 0101 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:518 0102 #: src/backend/core/aspectcommands.h:121 0103 #: src/backend/datapicker/Datapicker.cpp:220 0104 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:2022 0105 #, kde-format 0106 msgid "%1: add %2" 0107 msgstr "" 0108 0109 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:521 0110 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:566 0111 #, kde-format 0112 msgid "Renaming \"%1\" to \"%2\" in order to avoid name collision." 0113 msgstr "" 0114 0115 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:562 0116 #, kde-format 0117 msgid "%1: insert %2 before %3" 0118 msgstr "" 0119 0120 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:562 0121 #, kde-format 0122 msgid "%1: insert %2 before end" 0123 msgstr "" 0124 0125 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:606 src/backend/core/aspectcommands.h:43 0126 #, kde-format 0127 msgid "%1: remove %2" 0128 msgstr "" 0129 0130 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:619 0131 #, kde-format 0132 msgid "%1: remove all children" 0133 msgstr "" 0134 0135 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:702 0136 #, kde-format 0137 msgid "%1: move up" 0138 msgstr "" 0139 0140 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:714 0141 #, kde-format 0142 msgid "%1: move down" 0143 msgstr "" 0144 0145 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:830 0146 #, kde-format 0147 msgid "%1: pasted '%2'" 0148 msgstr "" 0149 0150 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:832 0151 #, kde-format 0152 msgid "%1: duplicated '%2'" 0153 msgstr "" 0154 0155 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:833 0156 #, kde-format 0157 msgid "Copy of '%1'" 0158 msgstr "" 0159 0160 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:965 0161 #, kde-format 0162 msgid "Attribute 'name' is missing or empty." 0163 msgstr "" 0164 0165 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:972 0166 #, kde-format 0167 msgid "Invalid creation time for '%1'. Using current time." 0168 msgstr "" 0169 0170 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:134 0171 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:68 0172 #, kde-format 0173 msgid "Milliseconds" 0174 msgstr "" 0175 0176 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:136 0177 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:67 0178 #, kde-format 0179 msgid "Seconds" 0180 msgstr "" 0181 0182 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:138 0183 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:66 0184 #, kde-format 0185 msgid "Minutes" 0186 msgstr "" 0187 0188 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:140 0189 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:65 0190 #, kde-format 0191 msgid "Hours" 0192 msgstr "" 0193 0194 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:142 0195 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:64 0196 #, kde-format 0197 msgid "Days" 0198 msgstr "" 0199 0200 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:158 src/backend/nsl/nsl_conv.c:22 0201 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:23 src/backend/nsl/nsl_corr.c:19 0202 #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:22 src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:275 0203 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:288 0204 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:55 0205 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:220 0206 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:156 0207 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:128 0208 #: src/kdefrontend/widgets/LineWidget.cpp:48 0209 #, kde-format 0210 msgid "None" 0211 msgstr "" 0212 0213 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:171 0214 #, kde-format 0215 msgid "X-Uncertainty" 0216 msgstr "" 0217 0218 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:173 0219 #, kde-format 0220 msgid "X-Error" 0221 msgstr "" 0222 0223 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:177 0224 #, kde-format 0225 msgid "X-Uncertainty +" 0226 msgstr "" 0227 0228 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:179 0229 #, kde-format 0230 msgid "X-Error +" 0231 msgstr "" 0232 0233 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:183 0234 #, kde-format 0235 msgid "X-Uncertainty -" 0236 msgstr "" 0237 0238 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:185 0239 #, kde-format 0240 msgid "X-Error -" 0241 msgstr "" 0242 0243 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:189 0244 #, kde-format 0245 msgid "Y-Uncertainty" 0246 msgstr "" 0247 0248 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:191 0249 #, kde-format 0250 msgid "Y-Error" 0251 msgstr "" 0252 0253 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:195 0254 #, kde-format 0255 msgid "Y-Uncertainty +" 0256 msgstr "" 0257 0258 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:197 0259 #, kde-format 0260 msgid "Y-Error +" 0261 msgstr "" 0262 0263 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:201 0264 #, kde-format 0265 msgid "Y-Uncertainty -" 0266 msgstr "" 0267 0268 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:203 0269 #, kde-format 0270 msgid "Y-Error -" 0271 msgstr "" 0272 0273 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:222 0274 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:382 0275 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:428 0276 #, kde-format 0277 msgid "Double" 0278 msgstr "" 0279 0280 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:224 0281 #, kde-format 0282 msgid "Integer" 0283 msgstr "" 0284 0285 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:226 0286 #, kde-format 0287 msgid "Big Integer" 0288 msgstr "" 0289 0290 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsText) 0291 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lText) 0292 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesText) 0293 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:228 0294 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:437 0295 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:95 0296 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:220 0297 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:208 0298 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1524 0299 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:269 0300 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:280 0301 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:194 0302 #, kde-format 0303 msgid "Text" 0304 msgstr "" 0305 0306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDateTime) 0307 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:230 0308 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:210 0309 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/equidistantvalueswidget.ui:120 0310 #, kde-format 0311 msgid "Date & Time" 0312 msgstr "" 0313 0314 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:232 0315 #, kde-format 0316 msgid "Month Names" 0317 msgstr "" 0318 0319 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:234 0320 #, fuzzy, kde-format 0321 #| msgid "Name" 0322 msgid "Day Names" 0323 msgstr "Naam" 0324 0325 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:237 0326 #, kde-format 0327 msgid "UNDEFINED" 0328 msgstr "" 0329 0330 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:327 0331 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:199 0332 #, kde-format 0333 msgid "%1: insert 1 row" 0334 msgid_plural "%1: insert %2 rows" 0335 msgstr[0] "" 0336 msgstr[1] "" 0337 0338 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:329 0339 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:201 0340 #, kde-format 0341 msgid "%1: remove 1 row" 0342 msgid_plural "%1: remove %2 rows" 0343 msgstr[0] "" 0344 msgstr[1] "" 0345 0346 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:925 0347 #, kde-format 0348 msgid "invalid or missing start or end row" 0349 msgstr "" 0350 0351 #: src/backend/core/abstractcolumncommands.cpp:41 0352 #, kde-format 0353 msgid "%1: clear masks" 0354 msgstr "" 0355 0356 #: src/backend/core/abstractcolumncommands.cpp:116 0357 #, kde-format 0358 msgid "%1: mask cells" 0359 msgstr "" 0360 0361 #: src/backend/core/abstractcolumncommands.cpp:118 0362 #, kde-format 0363 msgid "%1: unmask cells" 0364 msgstr "" 0365 0366 #: src/backend/core/abstractcolumncommands.cpp:253 0367 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2408 0368 #, kde-format 0369 msgid "%1: set heatmap format" 0370 msgstr "" 0371 0372 #: src/backend/core/abstractcolumncommands.cpp:280 0373 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2425 0374 #, kde-format 0375 msgid "%1: remove heatmap format" 0376 msgstr "" 0377 0378 #: src/backend/core/AbstractFilter.cpp:203 0379 #, kde-format 0380 msgctxt "default labels of filter input ports" 0381 msgid "In%1" 0382 msgstr "" 0383 0384 #: src/backend/core/AbstractPart.cpp:115 0385 #, kde-format 0386 msgid "Import Data" 0387 msgstr "" 0388 0389 #: src/backend/core/AbstractPart.cpp:116 src/kdefrontend/MainWin.cpp:751 0390 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:760 0391 #, kde-format 0392 msgid "From File..." 0393 msgstr "" 0394 0395 #: src/backend/core/AbstractPart.cpp:118 src/kdefrontend/MainWin.cpp:767 0396 #, kde-format 0397 msgid "From SQL Database..." 0398 msgstr "" 0399 0400 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbExport) 0401 #: src/backend/core/AbstractPart.cpp:127 0402 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:311 0403 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:316 0404 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:23 0405 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:17 0406 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:210 0407 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:215 0408 #, kde-format 0409 msgid "Export" 0410 msgstr "" 0411 0412 #: src/backend/core/AbstractPart.cpp:128 0413 #, kde-format 0414 msgid "Print" 0415 msgstr "" 0416 0417 #: src/backend/core/AbstractPart.cpp:129 0418 #, kde-format 0419 msgid "Print Preview" 0420 msgstr "" 0421 0422 #: src/backend/core/AbstractPart.cpp:136 src/kdefrontend/MainWin.cpp:839 0423 #, kde-format 0424 msgid "&Close" 0425 msgstr "" 0426 0427 #: src/backend/core/AbstractPart.cpp:141 src/backend/core/AbstractPart.cpp:154 0428 #, kde-format 0429 msgid "Show" 0430 msgstr "" 0431 0432 #: src/backend/core/AbstractSimpleFilter.cpp:350 0433 #, kde-format 0434 msgid "incompatible filter type" 0435 msgstr "" 0436 0437 #: src/backend/core/AbstractSimpleFilter.cpp:366 0438 #: src/backend/core/Folder.cpp:151 src/backend/core/Project.cpp:705 0439 #: src/backend/datasources/MQTTClient.cpp:1376 0440 #: src/backend/datasources/MQTTSubscription.cpp:168 0441 #: src/backend/datasources/MQTTTopic.cpp:283 0442 #: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:104 0443 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:1901 0444 #, kde-format 0445 msgid "unknown element '%1'" 0446 msgstr "" 0447 0448 #: src/backend/core/aspectcommands.h:147 0449 #, kde-format 0450 msgid "%1: move %2 to %3." 0451 msgstr "" 0452 0453 #: src/backend/core/aspectcommands.h:181 0454 #, kde-format 0455 msgid "%1: rename to %2" 0456 msgstr "" 0457 0458 #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:155 0459 #: src/kdefrontend/datasources/HDF5OptionsWidget.cpp:27 0460 #: src/kdefrontend/datasources/NetCDFOptionsWidget.cpp:29 0461 #: src/kdefrontend/widgets/FitParametersWidget.cpp:35 0462 #, kde-format 0463 msgid "Name" 0464 msgstr "Naam" 0465 0466 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twContent) 0467 #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:157 0468 #: src/kdefrontend/datasources/HDF5OptionsWidget.cpp:27 0469 #: src/kdefrontend/datasources/NetCDFOptionsWidget.cpp:29 0470 #: src/kdefrontend/ui/datasources/matiooptionswidget.ui:47 0471 #, kde-format 0472 msgid "Type" 0473 msgstr "" 0474 0475 #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:159 0476 #, kde-format 0477 msgid "Created" 0478 msgstr "" 0479 0480 #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:161 0481 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:66 0482 #, kde-format 0483 msgid "Comment" 0484 msgstr "" 0485 0486 #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:184 0487 #, kde-format 0488 msgid "%1 (non-plottable data)" 0489 msgstr "" 0490 0491 #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:186 0492 #, kde-format 0493 msgid "%1 (non-numeric data)" 0494 msgstr "" 0495 0496 #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:188 0497 #, kde-format 0498 msgid "%1 (no values)" 0499 msgstr "" 0500 0501 #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:226 0502 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1503 0503 #, kde-format 0504 msgid "Size: %1" 0505 msgstr "" 0506 0507 #. i18n("Values: %1", col->availableRowCount()); 0508 #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:229 0509 #, kde-format 0510 msgid "Type: %1" 0511 msgstr "" 0512 0513 #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:230 0514 #, fuzzy, kde-format 0515 #| msgid "Statistics" 0516 msgid "Plot Designation: %1" 0517 msgstr "Statistik" 0518 0519 #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:235 0520 #, kde-format 0521 msgid "Formula:" 0522 msgstr "" 0523 0524 #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:257 0525 #, kde-format 0526 msgid "auto update: true" 0527 msgstr "" 0528 0529 #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:259 0530 #, kde-format 0531 msgid "auto update: false" 0532 msgstr "" 0533 0534 #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:414 0535 #, kde-format 0536 msgid "The name \"%1\" is already in use. Choose another name." 0537 msgstr "" 0538 0539 #: src/backend/core/column/Column.cpp:119 0540 #, kde-format 0541 msgid "Copy Data" 0542 msgstr "" 0543 0544 #: src/backend/core/column/Column.cpp:122 0545 #, kde-format 0546 msgid "Paste Data" 0547 msgstr "" 0548 0549 #: src/backend/core/column/Column.cpp:158 0550 #, kde-format 0551 msgid "Used in" 0552 msgstr "" 0553 0554 #: src/backend/core/column/Column.cpp:175 0555 #, kde-format 0556 msgid "Plots" 0557 msgstr "" 0558 0559 #: src/backend/core/column/Column.cpp:193 0560 #, fuzzy, kde-format 0561 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0562 #| msgid "Your names" 0563 msgid "Axes" 0564 msgstr "Manfred Wiese" 0565 0566 #: src/backend/core/column/Column.cpp:219 0567 #, fuzzy, kde-format 0568 #| msgid "Statistics" 0569 msgid "Calculations" 0570 msgstr "Statistik" 0571 0572 #. i18n("DateTime Filter"), i18n("Unit:"), items, 0, false, &ok); 0573 #. if (ok) { 0574 #. int index = items.indexOf(item); 0575 #. 0576 #. DEBUG("Selected index: " << index) 0577 #. //TODO: use index 0578 #. } 0579 #. else // Cancel 0580 #. return; 0581 #. } 0582 #: src/backend/core/column/Column.cpp:338 0583 #: src/backend/core/column/columncommands.cpp:89 0584 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:338 0585 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:362 0586 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:397 0587 #, kde-format 0588 msgid "%1: change column type" 0589 msgstr "" 0590 0591 #: src/backend/core/column/Column.cpp:476 0592 #: src/backend/core/column/columncommands.cpp:580 0593 #, kde-format 0594 msgid "%1: clear column" 0595 msgstr "" 0596 0597 #: src/backend/core/column/Column.cpp:1547 0598 #, kde-format 0599 msgid "invalid or missing row index" 0600 msgstr "" 0601 0602 #: src/backend/core/column/Column.cpp:1556 0603 #: src/backend/core/column/Column.cpp:1565 0604 #: src/backend/core/column/Column.cpp:1574 0605 #, kde-format 0606 msgid "invalid row value" 0607 msgstr "" 0608 0609 #: src/backend/core/column/columncommands.cpp:216 0610 #: src/backend/core/column/columncommands.cpp:327 0611 #, kde-format 0612 msgid "%1: change cell values" 0613 msgstr "" 0614 0615 #: src/backend/core/column/columncommands.cpp:531 0616 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2632 0617 #, kde-format 0618 msgid "%1: set plot designation" 0619 msgstr "" 0620 0621 #: src/backend/core/column/columncommands.cpp:707 0622 #: src/backend/matrix/matrixcommands.cpp:86 0623 #, kde-format 0624 msgid "%1: set formula" 0625 msgstr "" 0626 0627 #: src/backend/core/column/columncommands.cpp:775 0628 #, kde-format 0629 msgid "%1: set cell formula" 0630 msgstr "" 0631 0632 #: src/backend/core/column/columncommands.cpp:817 0633 #, kde-format 0634 msgid "%1: clear all formulas" 0635 msgstr "" 0636 0637 #: src/backend/core/column/columncommands.h:230 0638 #, kde-format 0639 msgid "%1: set value for row %2" 0640 msgstr "" 0641 0642 #: src/backend/core/column/columncommands.h:287 0643 #: src/backend/matrix/matrixcommands.cpp:104 0644 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1149 0645 #, kde-format 0646 msgid "%1: replace values" 0647 msgstr "" 0648 0649 #: src/backend/core/column/columncommands.h:289 0650 #, kde-format 0651 msgid "%1: replace the values for rows %2 to %3" 0652 msgstr "" 0653 0654 #: src/backend/core/datatypes/DateTime2StringFilter.cpp:55 0655 #: src/backend/core/datatypes/String2DateTimeFilter.cpp:137 0656 #, kde-format 0657 msgid "%1: set date-time format to %2" 0658 msgstr "" 0659 0660 #: src/backend/core/datatypes/DateTime2StringFilter.cpp:57 0661 #: src/backend/core/datatypes/String2DateTimeFilter.cpp:139 0662 #, kde-format 0663 msgid "set date-time format to %1" 0664 msgstr "" 0665 0666 #: src/backend/core/datatypes/Double2StringFilter.cpp:81 0667 #, kde-format 0668 msgid "%1: set numeric format to '%2'" 0669 msgstr "" 0670 0671 #: src/backend/core/datatypes/Double2StringFilter.cpp:83 0672 #, kde-format 0673 msgid "set numeric format to '%1'" 0674 msgstr "" 0675 0676 #: src/backend/core/datatypes/Double2StringFilter.cpp:101 0677 #, kde-format 0678 msgid "%1: set decimal digits to %2" 0679 msgstr "" 0680 0681 #: src/backend/core/datatypes/Double2StringFilter.cpp:103 0682 #, kde-format 0683 msgid "set decimal digits to %1" 0684 msgstr "" 0685 0686 #: src/backend/core/Folder.cpp:350 0687 #, kde-format 0688 msgid "unknown element '%1' found" 0689 msgstr "" 0690 0691 #: src/backend/core/plugin/PluginLoader.cpp:25 0692 #: src/backend/core/plugin/PluginLoader.cpp:89 0693 #, kde-format 0694 msgid "Not yet loaded." 0695 msgstr "" 0696 0697 #. i18n: ectx: ToolBar (main_toolbar) 0698 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbProject) 0699 #: src/backend/core/Project.cpp:168 src/backend/core/Project.cpp:184 0700 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:6 0701 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importprojectwidget.ui:17 0702 #, kde-format 0703 msgid "Project" 0704 msgstr "" 0705 0706 #: src/backend/core/Project.cpp:249 0707 #, kde-format 0708 msgid "Close" 0709 msgstr "" 0710 0711 #: src/backend/core/Project.cpp:284 0712 #, kde-format 0713 msgid "%1: set author" 0714 msgstr "" 0715 0716 #: src/backend/core/Project.cpp:291 0717 #, kde-format 0718 msgid "%1: save calculation changed" 0719 msgstr "" 0720 0721 #: src/backend/core/Project.cpp:540 src/backend/core/Project.cpp:574 0722 #, kde-format 0723 msgid "Sorry. Could not open file for reading." 0724 msgstr "" 0725 0726 #: src/backend/core/Project.cpp:551 src/backend/core/Project.cpp:581 0727 #, kde-format 0728 msgid "The project file is empty." 0729 msgstr "" 0730 0731 #: src/backend/core/Project.cpp:551 src/backend/core/Project.cpp:581 0732 #, kde-format 0733 msgid "Error opening project" 0734 msgstr "" 0735 0736 #: src/backend/core/Project.cpp:600 0737 #, kde-format 0738 msgid "Unknown error when opening the project %1." 0739 msgstr "" 0740 0741 #: src/backend/core/Project.cpp:601 0742 #, kde-format 0743 msgid "Error when opening the project" 0744 msgstr "" 0745 0746 #: src/backend/core/Project.cpp:621 0747 #, kde-format 0748 msgid "" 0749 "The project has content written with %1. Your installation of LabPlot lacks " 0750 "the support for it.\n" 0751 "\n" 0752 " You won't be able to see this part of the project. If you modify and save " 0753 "the project, the CAS content will be lost.\n" 0754 "\n" 0755 "Do you want to continue?" 0756 msgstr "" 0757 0758 #: src/backend/core/Project.cpp:628 src/backend/core/Project.cpp:631 0759 #, kde-format 0760 msgid "Missing Support for CAS" 0761 msgstr "" 0762 0763 #: src/backend/core/Project.cpp:662 0764 #, kde-format 0765 msgid "Attribute 'version' is missing." 0766 msgstr "" 0767 0768 #: src/backend/core/Project.cpp:712 0769 #, kde-format 0770 msgid "no project element found" 0771 msgstr "" 0772 0773 #: src/backend/core/Project.cpp:714 0774 #, kde-format 0775 msgid "no valid XML document found" 0776 msgstr "" 0777 0778 #: src/backend/core/Project.cpp:1127 0779 #, kde-format 0780 msgid "Invalid project modification time. Using current time." 0781 msgstr "" 0782 0783 #: src/backend/core/Workbook.cpp:208 0784 #, kde-format 0785 msgid "matrix" 0786 msgstr "" 0787 0788 #: src/backend/core/Workbook.cpp:215 0789 #, kde-format 0790 msgid "unknown workbook element '%1'" 0791 msgstr "" 0792 0793 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 0794 #: src/backend/datapicker/Datapicker.cpp:45 0795 #: src/backend/datapicker/Datapicker.cpp:356 0796 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:260 0797 #, kde-format 0798 msgid "Plot" 0799 msgstr "" 0800 0801 #: src/backend/datapicker/Datapicker.cpp:138 0802 #, kde-format 0803 msgid "%1, active curve \"%2\"" 0804 msgstr "" 0805 0806 #: src/backend/datapicker/Datapicker.cpp:217 0807 #, kde-format 0808 msgid "Point %1" 0809 msgstr "" 0810 0811 #: src/backend/datapicker/Datapicker.cpp:373 0812 #, kde-format 0813 msgid "unknown datapicker element '%1'" 0814 msgstr "" 0815 0816 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbData) 0817 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lData) 0818 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 0819 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbJitter) 0820 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:176 0821 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:134 0822 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:382 0823 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:401 0824 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:409 0825 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:220 0826 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:557 0827 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:311 0828 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:411 0829 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:72 0830 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedockgeneraltab.ui:61 0831 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:357 0832 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:311 0833 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:327 0834 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:39 0835 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyhilberttransformcurvedockgeneraltab.ui:66 0836 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:203 0837 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:132 0838 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:456 0839 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:23 0840 #, kde-format 0841 msgid "Data" 0842 msgstr "" 0843 0844 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:267 0845 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:268 0846 #, kde-format 0847 msgid "%1: set xy-error type" 0848 msgstr "" 0849 0850 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:306 0851 #, kde-format 0852 msgid "%1: set position X column" 0853 msgstr "" 0854 0855 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:313 0856 #, kde-format 0857 msgid "%1: set position Y column" 0858 msgstr "" 0859 0860 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:320 0861 #, kde-format 0862 msgid "%1: set position Z column" 0863 msgstr "" 0864 0865 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:327 0866 #, kde-format 0867 msgid "%1: set +delta_X column" 0868 msgstr "" 0869 0870 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:334 0871 #, kde-format 0872 msgid "%1: set -delta_X column" 0873 msgstr "" 0874 0875 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:341 0876 #, kde-format 0877 msgid "%1: set +delta_Y column" 0878 msgstr "" 0879 0880 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:348 0881 #, kde-format 0882 msgid "%1: set -delta_Y column" 0883 msgstr "" 0884 0885 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:355 0886 #, kde-format 0887 msgid "%1: set error bar size" 0888 msgstr "" 0889 0890 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:362 0891 #, kde-format 0892 msgid "%1: set error bar filling" 0893 msgstr "" 0894 0895 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:369 0896 #, kde-format 0897 msgid "%1: set error bar outline style" 0898 msgstr "" 0899 0900 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:376 0901 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:414 0902 #: src/backend/worksheet/InfoElement.cpp:810 0903 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/KDEPlot.cpp:126 0904 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/QQPlot.cpp:138 0905 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:161 0906 #: src/backend/worksheet/WorksheetElementContainer.cpp:63 0907 #: src/backend/worksheet/WorksheetElementContainer.cpp:64 0908 #, kde-format 0909 msgid "%1: set visible" 0910 msgstr "" 0911 0912 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:376 0913 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:414 0914 #: src/backend/worksheet/InfoElement.cpp:810 0915 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/KDEPlot.cpp:126 0916 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/QQPlot.cpp:138 0917 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:161 0918 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:778 0919 #: src/backend/worksheet/WorksheetElementContainer.cpp:66 0920 #: src/backend/worksheet/WorksheetElementContainer.cpp:84 0921 #, kde-format 0922 msgid "%1: set invisible" 0923 msgstr "" 0924 0925 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:179 0926 #, kde-format 0927 msgctxt "@title:window" 0928 msgid "Print Datapicker Image" 0929 msgstr "" 0930 0931 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:311 0932 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:366 0933 #, kde-format 0934 msgid "%1: upload image" 0935 msgstr "" 0936 0937 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:365 0938 #, kde-format 0939 msgid "%1: upload new image" 0940 msgstr "" 0941 0942 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:385 0943 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:819 0944 #, kde-format 0945 msgid "%1: set rotation angle" 0946 msgstr "" 0947 0948 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:392 0949 #, kde-format 0950 msgid "%1: set Axis points" 0951 msgstr "" 0952 0953 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:399 0954 #, kde-format 0955 msgid "%1: set editor settings" 0956 msgstr "" 0957 0958 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:406 0959 #, kde-format 0960 msgid "%1: set minimum segment length" 0961 msgstr "" 0962 0963 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:434 0964 #, kde-format 0965 msgid "%1: remove all axis points" 0966 msgstr "" 0967 0968 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:681 0969 #: src/backend/worksheet/Image.cpp:413 0970 #, kde-format 0971 msgid "Failed to read image data" 0972 msgstr "" 0973 0974 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:213 0975 #: src/backend/worksheet/InfoElement.cpp:780 0976 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:740 0977 #, kde-format 0978 msgid "%1: set position" 0979 msgstr "" 0980 0981 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:224 0982 #, kde-format 0983 msgid "%1: set +delta_X position" 0984 msgstr "" 0985 0986 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:226 0987 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:229 0988 #, kde-format 0989 msgid "%1: set +delta X position" 0990 msgstr "" 0991 0992 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:242 0993 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:244 0994 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:247 0995 #, kde-format 0996 msgid "%1: set -delta_X position" 0997 msgstr "" 0998 0999 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:260 1000 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:262 1001 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:265 1002 #, kde-format 1003 msgid "%1: set +delta_Y position" 1004 msgstr "" 1005 1006 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:278 1007 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:280 1008 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:283 1009 #, kde-format 1010 msgid "%1: set -delta_Y position" 1011 msgstr "" 1012 1013 #: src/backend/datapicker/Segment.cpp:170 1014 #, kde-format 1015 msgid "%1: draw points over segment" 1016 msgstr "" 1017 1018 #: src/backend/datasources/DatasetHandler.cpp:68 1019 #: src/backend/datasources/DatasetHandler.cpp:158 1020 #, kde-format 1021 msgid "Invalid metadata file" 1022 msgstr "" 1023 1024 #: src/backend/datasources/DatasetHandler.cpp:68 1025 #, kde-format 1026 msgid "The metadata file for the selected dataset is invalid." 1027 msgstr "" 1028 1029 #: src/backend/datasources/DatasetHandler.cpp:158 1030 #, kde-format 1031 msgid "There is no download URL present in the metadata file!" 1032 msgstr "" 1033 1034 #: src/backend/datasources/DatasetHandler.cpp:192 1035 #, kde-format 1036 msgid "Failed to download the dataset" 1037 msgstr "" 1038 1039 #: src/backend/datasources/DatasetHandler.cpp:193 1040 #, kde-format 1041 msgid "" 1042 "Failed to download the dataset from %1.\n" 1043 "%2." 1044 msgstr "" 1045 1046 #: src/backend/datasources/DatasetHandler.cpp:228 1047 #: src/backend/datasources/DatasetHandler.cpp:252 1048 #, kde-format 1049 msgid "Failed to save the dataset" 1050 msgstr "" 1051 1052 #: src/backend/datasources/DatasetHandler.cpp:229 1053 #, kde-format 1054 msgid "Failed to create the directory %1 to save the dataset." 1055 msgstr "" 1056 1057 #: src/backend/datasources/DatasetHandler.cpp:252 1058 #, kde-format 1059 msgid "" 1060 "Couldn't open the file %1 for writing.\n" 1061 "%2" 1062 msgstr "" 1063 1064 #: src/backend/datasources/filters/AbstractFileFilter.cpp:224 1065 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:438 1066 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1999 1067 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:108 1068 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:137 1069 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:221 1070 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1437 1071 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:98 1072 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:137 1073 #, kde-format 1074 msgid "Image" 1075 msgstr "" 1076 1077 #: src/backend/datasources/filters/AbstractFileFilter.cpp:224 1078 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:106 1079 #, kde-format 1080 msgid "Hierarchical Data Format 5 (HDF5)" 1081 msgstr "" 1082 1083 #: src/backend/datasources/filters/AbstractFileFilter.cpp:224 1084 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:136 1085 #, kde-format 1086 msgid "ASCII Data" 1087 msgstr "" 1088 1089 #: src/backend/datasources/filters/AbstractFileFilter.cpp:224 1090 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:137 1091 #, kde-format 1092 msgid "Binary Data" 1093 msgstr "" 1094 1095 #: src/backend/datasources/filters/AbstractFileFilter.cpp:224 1096 #, kde-format 1097 msgid "Excel" 1098 msgstr "" 1099 1100 #: src/backend/datasources/filters/AbstractFileFilter.cpp:225 1101 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:109 1102 #, kde-format 1103 msgid "Network Common Data Format (NetCDF)" 1104 msgstr "" 1105 1106 #: src/backend/datasources/filters/AbstractFileFilter.cpp:225 1107 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:115 1108 #, kde-format 1109 msgid "Flexible Image Transport System Data Format (FITS)" 1110 msgstr "" 1111 1112 #: src/backend/datasources/filters/AbstractFileFilter.cpp:225 1113 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:117 1114 #, kde-format 1115 msgid "JSON Data" 1116 msgstr "" 1117 1118 #: src/backend/datasources/filters/AbstractFileFilter.cpp:226 1119 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:121 1120 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:141 1121 #, kde-format 1122 msgid "Spice" 1123 msgstr "" 1124 1125 #: src/backend/datasources/filters/AbstractFileFilter.cpp:226 1126 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:123 1127 #, kde-format 1128 msgid "SAS, Stata or SPSS" 1129 msgstr "" 1130 1131 #: src/backend/datasources/filters/AbstractFileFilter.cpp:226 1132 #, kde-format 1133 msgid "ROOT (CERN) Histograms" 1134 msgstr "" 1135 1136 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:168 1137 #, kde-format 1138 msgid "Number of columns: %1" 1139 msgstr "" 1140 1141 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:170 1142 #, kde-format 1143 msgid "Number of lines: %1" 1144 msgstr "" 1145 1146 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:546 1147 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:748 1148 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:955 1149 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:1521 1150 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:2081 1151 #, kde-format 1152 msgid "Timestamp" 1153 msgstr "" 1154 1155 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:550 1156 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:742 1157 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:953 1158 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:1516 1159 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:2075 1160 #: src/backend/datasources/filters/BinaryFilter.cpp:290 1161 #: src/backend/datasources/filters/BinaryFilter.cpp:434 1162 #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:29 src/backend/nsl/nsl_filter.c:23 1163 #, kde-format 1164 msgid "Index" 1165 msgstr "" 1166 1167 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twLabels) 1168 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:754 1169 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:960 1170 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:1540 1171 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:2094 1172 #: src/backend/datasources/filters/QJsonModel.cpp:133 1173 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:619 1174 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2311 1175 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2332 1176 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2350 1177 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2367 1178 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:149 1179 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FlattenColumnsDialog.cpp:188 1180 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/columndock.ui:182 1181 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:65 1182 #, kde-format 1183 msgid "Value" 1184 msgstr "" 1185 1186 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:962 1187 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:1542 1188 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:2096 1189 #, kde-format 1190 msgid "Value %1" 1191 msgstr "" 1192 1193 #: src/backend/datasources/filters/BinaryFilter.cpp:274 1194 #, kde-format 1195 msgid "could not open device" 1196 msgstr "" 1197 1198 #: src/backend/datasources/filters/BinaryFilter.cpp:282 1199 #, kde-format 1200 msgid "data selection empty" 1201 msgstr "" 1202 1203 #: src/backend/datasources/filters/FITSFilter.cpp:224 1204 #, kde-format 1205 msgid "Images: %1" 1206 msgstr "" 1207 1208 #: src/backend/datasources/filters/FITSFilter.cpp:229 1209 #, kde-format 1210 msgid "Tables: %1" 1211 msgstr "" 1212 1213 #: src/backend/datasources/filters/FITSFilter.cpp:1004 1214 #: src/backend/datasources/filters/FITSFilter.cpp:1524 1215 #: src/kdefrontend/datasources/FITSOptionsWidget.cpp:42 1216 #: src/kdefrontend/datasources/FITSOptionsWidget.cpp:75 1217 #: src/kdefrontend/datasources/FITSOptionsWidget.cpp:144 1218 #, kde-format 1219 msgid "Primary header" 1220 msgstr "" 1221 1222 #: src/backend/datasources/filters/FITSFilter.cpp:1006 1223 #, kde-format 1224 msgid "IMAGE #%1" 1225 msgstr "" 1226 1227 #: src/backend/datasources/filters/FITSFilter.cpp:1009 1228 #, kde-format 1229 msgid "ASCII_TBL #%1" 1230 msgstr "" 1231 1232 #: src/backend/datasources/filters/FITSFilter.cpp:1012 1233 #, kde-format 1234 msgid "BINARY_TBL #%1" 1235 msgstr "" 1236 1237 #: src/backend/datasources/filters/FITSFilter.cpp:1517 1238 #, kde-format 1239 msgid "Images" 1240 msgstr "" 1241 1242 #: src/backend/datasources/filters/FITSFilter.cpp:1543 1243 #, kde-format 1244 msgid "Tables" 1245 msgstr "" 1246 1247 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:170 1248 #, kde-format 1249 msgid "Not a HDF5 file" 1250 msgstr "" 1251 1252 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:174 1253 #, kde-format 1254 msgid "Failed checking file" 1255 msgstr "" 1256 1257 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:182 1258 #, kde-format 1259 msgid "Failed opening HDF5 file" 1260 msgstr "" 1261 1262 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:188 1263 #, kde-format 1264 msgid "File size: %1 bytes" 1265 msgstr "" 1266 1267 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:193 1268 #, kde-format 1269 msgid "Free space: %1 bytes" 1270 msgstr "" 1271 1272 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:199 1273 #, kde-format 1274 msgid "Number of files: %1" 1275 msgstr "" 1276 1277 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:202 1278 #, kde-format 1279 msgid "Number of data sets: %1" 1280 msgstr "" 1281 1282 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:205 1283 #, kde-format 1284 msgid "Number of groups: %1" 1285 msgstr "" 1286 1287 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:208 1288 #, kde-format 1289 msgid "Number of named datatypes: %1" 1290 msgstr "" 1291 1292 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:211 1293 #, kde-format 1294 msgid "Number of attributes: %1" 1295 msgstr "" 1296 1297 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:214 1298 #, kde-format 1299 msgid "Number of all objects: %1" 1300 msgstr "" 1301 1302 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:222 1303 #, kde-format 1304 msgid "Version of superblock: %1" 1305 msgstr "" 1306 1307 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:224 1308 #, kde-format 1309 msgid "Size of superblock: %1 bytes" 1310 msgstr "" 1311 1312 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:226 1313 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:247 1314 #, kde-format 1315 msgid "Size of superblock extension: %1 bytes" 1316 msgstr "" 1317 1318 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:228 1319 #, kde-format 1320 msgid "Version of free-space manager: %1" 1321 msgstr "" 1322 1323 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:230 1324 #, kde-format 1325 msgid "Size of free-space manager metadata: %1 bytes" 1326 msgstr "" 1327 1328 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:232 1329 #, kde-format 1330 msgid "Total size of free space: %1 bytes" 1331 msgstr "" 1332 1333 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:234 1334 #, kde-format 1335 msgid "Version of shared object header: %1" 1336 msgstr "" 1337 1338 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:236 1339 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:249 1340 #, kde-format 1341 msgid "Size of shared object header: %1 bytes" 1342 msgstr "" 1343 1344 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:238 1345 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:251 1346 #, kde-format 1347 msgid "Size of all shared object header indexes: %1 bytes" 1348 msgstr "" 1349 1350 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:240 1351 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:253 1352 #, kde-format 1353 msgid "Size of the heap: %1 bytes" 1354 msgstr "" 1355 1356 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:265 1357 #, kde-format 1358 msgid "Cache config version: %1" 1359 msgstr "" 1360 1361 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:267 1362 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:307 1363 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:309 1364 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:576 1365 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:580 1366 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:369 1367 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:373 1368 #, kde-format 1369 msgid "No" 1370 msgstr "" 1371 1372 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:267 1373 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:307 1374 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:309 1375 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:574 1376 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:578 1377 #, kde-format 1378 msgid "Yes" 1379 msgstr "" 1380 1381 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:267 1382 #, kde-format 1383 msgid "Adaptive cache resize report function enabled: %1" 1384 msgstr "" 1385 1386 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:269 1387 #, kde-format 1388 msgid "Cache initial maximum size: %1 bytes" 1389 msgstr "" 1390 1391 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:271 1392 #, kde-format 1393 msgid "Adaptive cache maximum size: %1 bytes" 1394 msgstr "" 1395 1396 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:273 1397 #, kde-format 1398 msgid "Adaptive cache minimum size: %1 bytes" 1399 msgstr "" 1400 1401 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:279 1402 #, kde-format 1403 msgid "Metadata cache hit rate: %1" 1404 msgstr "" 1405 1406 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:286 1407 #, kde-format 1408 msgid "Current cache maximum size: %1 bytes" 1409 msgstr "" 1410 1411 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:288 1412 #, kde-format 1413 msgid "Current cache minimum clean size: %1 bytes" 1414 msgstr "" 1415 1416 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:290 1417 #, kde-format 1418 msgid "Current cache size: %1 bytes" 1419 msgstr "" 1420 1421 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:292 1422 #, kde-format 1423 msgid "Current number of entries in the cache: %1" 1424 msgstr "" 1425 1426 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:307 1427 #, kde-format 1428 msgid "Logging enabled: %1" 1429 msgstr "" 1430 1431 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:309 1432 #, kde-format 1433 msgid "Events are currently logged: %1" 1434 msgstr "" 1435 1436 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:317 1437 #, kde-format 1438 msgid "Metadata/raw data page buffer accesses: %1 %2" 1439 msgstr "" 1440 1441 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:319 1442 #, kde-format 1443 msgid "Metadata/raw data page buffer hits: %1 %2" 1444 msgstr "" 1445 1446 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:321 1447 #, kde-format 1448 msgid "Metadata/raw data page buffer misses: %1 %2" 1449 msgstr "" 1450 1451 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:323 1452 #, kde-format 1453 msgid "Metadata/raw data page buffer evictions: %1 %2" 1454 msgstr "" 1455 1456 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:325 1457 #, kde-format 1458 msgid "Metadata/raw data accesses bypassing page buffer: %1 %2" 1459 msgstr "" 1460 1461 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:328 1462 #, kde-format 1463 msgid "Page buffer disabled" 1464 msgstr "" 1465 1466 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:350 1467 #, kde-format 1468 msgid "h5dump not found." 1469 msgstr "" 1470 1471 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:358 1472 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:268 1473 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1478 1474 #, kde-format 1475 msgid "Reading from file %1 failed." 1476 msgstr "" 1477 1478 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1300 1479 #, kde-format 1480 msgid "data type" 1481 msgstr "" 1482 1483 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1351 1484 #, kde-format 1485 msgid "rank %1 not supported yet" 1486 msgstr "" 1487 1488 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1358 1489 #: src/kdefrontend/datasources/HDF5OptionsWidget.cpp:75 1490 #, kde-format 1491 msgid "data set" 1492 msgstr "" 1493 1494 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1376 1495 #, kde-format 1496 msgid "symbolic link" 1497 msgstr "" 1498 1499 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1376 1500 #, kde-format 1501 msgid "link to %1" 1502 msgstr "" 1503 1504 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1389 1505 #, kde-format 1506 msgid "hard link" 1507 msgstr "" 1508 1509 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1453 1510 #, kde-format 1511 msgid "unknown" 1512 msgstr "" 1513 1514 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1515 1515 #, kde-format 1516 msgid "No data set selected" 1517 msgstr "" 1518 1519 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1582 1520 #, kde-format 1521 msgid "rank 0 not implemented yet for type %1" 1522 msgstr "" 1523 1524 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1716 1525 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1855 1526 #, kde-format 1527 msgid "unsupported integer type for rank 1" 1528 msgstr "" 1529 1530 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1730 1531 #, kde-format 1532 msgid "unsupported float type for rank 1" 1533 msgstr "" 1534 1535 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1872 1536 #, kde-format 1537 msgid "rank 1 not implemented yet for type %1" 1538 msgstr "" 1539 1540 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:2000 1541 #, kde-format 1542 msgid "unsupported integer type for rank 2" 1543 msgstr "" 1544 1545 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:2014 1546 #, kde-format 1547 msgid "unsupported float type for rank 2" 1548 msgstr "" 1549 1550 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:2078 1551 #, kde-format 1552 msgid "rank 2 not implemented yet for type %1" 1553 msgstr "" 1554 1555 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:2088 1556 #, kde-format 1557 msgid "rank %1 not implemented yet for type %2" 1558 msgstr "" 1559 1560 #: src/backend/datasources/filters/ImageFilter.cpp:36 1561 #, kde-format 1562 msgid "Matrix (grayscale)" 1563 msgstr "" 1564 1565 #: src/backend/datasources/filters/ImageFilter.cpp:36 1566 #, kde-format 1567 msgid "XYZ (grayscale)" 1568 msgstr "" 1569 1570 #: src/backend/datasources/filters/ImageFilter.cpp:36 1571 #, kde-format 1572 msgid "XYRGB" 1573 msgstr "" 1574 1575 #: src/backend/datasources/filters/ImageFilter.cpp:216 1576 #, kde-format 1577 msgid "numerical data, %1 element" 1578 msgid_plural "numerical data, %1 elements" 1579 msgstr[0] "" 1580 msgstr[1] "" 1581 1582 #: src/backend/datasources/filters/JsonFilter.cpp:189 1583 #, kde-format 1584 msgid "Open device failed" 1585 msgstr "" 1586 1587 #: src/backend/datasources/filters/JsonFilter.cpp:192 1588 #, kde-format 1589 msgid "Empty file" 1590 msgstr "" 1591 1592 #: src/backend/datasources/filters/JsonFilter.cpp:198 1593 #, kde-format 1594 msgid "Parse error: %1 at offset %2" 1595 msgstr "" 1596 1597 #: src/backend/datasources/filters/JsonFilter.cpp:201 1598 #, kde-format 1599 msgid "Valid JSON document" 1600 msgstr "" 1601 1602 #: src/backend/datasources/filters/JsonFilter.cpp:261 1603 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:296 1604 #, kde-format 1605 msgid "index" 1606 msgstr "" 1607 1608 #: src/backend/datasources/filters/JsonFilter.cpp:269 1609 #, kde-format 1610 msgid "timestamp" 1611 msgstr "" 1612 1613 #: src/backend/datasources/filters/JsonFilter.cpp:271 1614 #, kde-format 1615 msgid "month" 1616 msgstr "" 1617 1618 #: src/backend/datasources/filters/JsonFilter.cpp:273 1619 #, kde-format 1620 msgid "day" 1621 msgstr "" 1622 1623 #: src/backend/datasources/filters/JsonFilter.cpp:275 1624 #, fuzzy, kde-format 1625 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 1626 #| msgid "Your names" 1627 msgid "name" 1628 msgstr "Manfred Wiese" 1629 1630 #: src/backend/datasources/filters/JsonFilter.cpp:284 1631 #, kde-format 1632 msgid "Column %1" 1633 msgstr "" 1634 1635 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:309 1636 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:237 1637 #: src/backend/datasources/filters/ReadStatFilter.cpp:176 1638 #, kde-format 1639 msgid "Error getting file info" 1640 msgstr "" 1641 1642 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:318 1643 #, kde-format 1644 msgid "Matlab version 7.3" 1645 msgstr "" 1646 1647 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:321 1648 #, kde-format 1649 msgid "Matlab version 5" 1650 msgstr "" 1651 1652 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:324 1653 #, kde-format 1654 msgid "Matlab version 4" 1655 msgstr "" 1656 1657 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:327 1658 #, kde-format 1659 msgid "Matlab version undefined" 1660 msgstr "" 1661 1662 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:333 1663 #, kde-format 1664 msgid "Number of variables: " 1665 msgstr "" 1666 1667 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:336 1668 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:326 1669 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:346 1670 #, kde-format 1671 msgid "Variables:" 1672 msgstr "" 1673 1674 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:370 1675 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:731 1676 #, kde-format 1677 msgid "Empty" 1678 msgstr "" 1679 1680 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:372 1681 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:446 1682 #, kde-format 1683 msgid "Cell" 1684 msgstr "" 1685 1686 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:374 1687 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:448 1688 #, kde-format 1689 msgid "Struct" 1690 msgstr "" 1691 1692 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:376 1693 #, kde-format 1694 msgid "Object" 1695 msgstr "" 1696 1697 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:378 1698 #, kde-format 1699 msgid "Char" 1700 msgstr "" 1701 1702 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:380 1703 #, kde-format 1704 msgid "Sparse" 1705 msgstr "" 1706 1707 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:384 1708 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:426 1709 #, kde-format 1710 msgid "Single" 1711 msgstr "" 1712 1713 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:386 1714 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:414 1715 #, kde-format 1716 msgid "Int8" 1717 msgstr "" 1718 1719 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:388 1720 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:416 1721 #, kde-format 1722 msgid "UInt8" 1723 msgstr "" 1724 1725 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:390 1726 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:418 1727 #, kde-format 1728 msgid "Int16" 1729 msgstr "" 1730 1731 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:392 1732 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:420 1733 #, kde-format 1734 msgid "UInt16" 1735 msgstr "" 1736 1737 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:394 1738 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:422 1739 #, kde-format 1740 msgid "Int32" 1741 msgstr "" 1742 1743 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:396 1744 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:424 1745 #, kde-format 1746 msgid "UInt32" 1747 msgstr "" 1748 1749 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:398 1750 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:430 1751 #, kde-format 1752 msgid "Int64" 1753 msgstr "" 1754 1755 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:400 1756 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:432 1757 #, kde-format 1758 msgid "UInt64" 1759 msgstr "" 1760 1761 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:402 1762 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:452 1763 #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:26 1764 #, kde-format 1765 msgid "Function" 1766 msgstr "" 1767 1768 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:404 1769 #, kde-format 1770 msgid "Opaque" 1771 msgstr "" 1772 1773 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:407 1774 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:455 1775 #, kde-format 1776 msgid "Undefined" 1777 msgstr "" 1778 1779 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:412 1780 #, kde-format 1781 msgid "Unknown" 1782 msgstr "" 1783 1784 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:434 1785 #: src/commonfrontend/workbook/WorkbookView.cpp:53 1786 #: src/commonfrontend/workbook/WorkbookView.cpp:160 1787 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:722 src/kdefrontend/MainWin.cpp:2092 1788 #, kde-format 1789 msgid "Matrix" 1790 msgstr "" 1791 1792 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:436 1793 #, kde-format 1794 msgid "Compressed" 1795 msgstr "" 1796 1797 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:438 1798 #, kde-format 1799 msgid "UTF8" 1800 msgstr "" 1801 1802 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:440 1803 #, kde-format 1804 msgid "UTF16" 1805 msgstr "" 1806 1807 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:442 1808 #, kde-format 1809 msgid "UTF32" 1810 msgstr "" 1811 1812 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:444 1813 #, kde-format 1814 msgid "String" 1815 msgstr "" 1816 1817 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:450 1818 #, kde-format 1819 msgid "Array" 1820 msgstr "" 1821 1822 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:634 1823 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:691 1824 #, kde-format 1825 msgid "No variable selected" 1826 msgstr "" 1827 1828 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:645 1829 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDatasetWidget.cpp:170 1830 #: src/kdefrontend/examples/ExamplesManager.cpp:175 1831 #: src/tools/ColorMapsManager.cpp:152 1832 #, kde-format 1833 msgid "File not found" 1834 msgstr "" 1835 1836 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:654 1837 #, kde-format 1838 msgid "Variable not found" 1839 msgstr "" 1840 1841 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:656 1842 #, kde-format 1843 msgid "Variable contains no data" 1844 msgstr "" 1845 1846 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:790 1847 #, kde-format 1848 msgid "Struct contains no fields" 1849 msgstr "" 1850 1851 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:868 1852 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:872 1853 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:874 1854 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:1212 1855 #, kde-format 1856 msgid "Not implemented yet" 1857 msgstr "" 1858 1859 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:213 1860 #, kde-format 1861 msgid "Error opening file" 1862 msgstr "" 1863 1864 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:222 1865 #, kde-format 1866 msgid "Number of global attributes: %1" 1867 msgstr "" 1868 1869 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:224 1870 #, kde-format 1871 msgid "Number of dimensions: %1" 1872 msgstr "" 1873 1874 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:226 1875 #: src/backend/datasources/filters/ReadStatFilter.cpp:131 1876 #, kde-format 1877 msgid "Number of variables: %1" 1878 msgstr "" 1879 1880 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:232 1881 #: src/backend/datasources/filters/ReadStatFilter.cpp:137 1882 #, kde-format 1883 msgid "Format version: %1" 1884 msgstr "" 1885 1886 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:235 1887 #, kde-format 1888 msgid "Using library version %1" 1889 msgstr "" 1890 1891 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:260 1892 #, kde-format 1893 msgid "ncdump not found." 1894 msgstr "" 1895 1896 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:453 1897 #, kde-format 1898 msgid "global attribute" 1899 msgstr "" 1900 1901 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:457 1902 #, kde-format 1903 msgid "%1 attribute" 1904 msgstr "" 1905 1906 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:485 1907 #, kde-format 1908 msgid "length" 1909 msgstr "" 1910 1911 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:488 1912 #, kde-format 1913 msgid "unlimited" 1914 msgstr "" 1915 1916 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:489 1917 #, kde-format 1918 msgid "dimension" 1919 msgstr "" 1920 1921 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:525 1922 #, kde-format 1923 msgid "variable" 1924 msgstr "" 1925 1926 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:618 1927 #: src/kdefrontend/datasources/HDF5OptionsWidget.cpp:27 1928 #, kde-format 1929 msgid "Attributes" 1930 msgstr "" 1931 1932 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDimensions) 1933 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:624 1934 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:85 1935 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/spreadsheetdock.ui:183 1936 #, kde-format 1937 msgid "Dimensions" 1938 msgstr "" 1939 1940 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:630 1941 #, kde-format 1942 msgid "Variables" 1943 msgstr "" 1944 1945 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:1063 1946 #, kde-format 1947 msgid "%1 dimensional data of type %2 not supported yet" 1948 msgstr "" 1949 1950 #: src/backend/datasources/filters/OdsFilter.cpp:53 1951 #: src/backend/datasources/filters/XLSXFilter.cpp:41 1952 #, kde-format 1953 msgid "Sheet count: %1" 1954 msgstr "" 1955 1956 #: src/backend/datasources/filters/QJsonModel.cpp:132 1957 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:64 1958 #, kde-format 1959 msgid "Key" 1960 msgstr "" 1961 1962 #: src/backend/datasources/filters/QJsonModel.cpp:134 1963 #, kde-format 1964 msgid "Size in Bytes" 1965 msgstr "" 1966 1967 #: src/backend/datasources/filters/QJsonModel.cpp:200 1968 #, kde-format 1969 msgid "Failed to load the JSON file. Empty JSON document." 1970 msgstr "" 1971 1972 #: src/backend/datasources/filters/QJsonModel.cpp:206 1973 #, kde-format 1974 msgid "Failed to load JSON document. Error: %1." 1975 msgstr "" 1976 1977 #: src/backend/datasources/filters/ReadStatFilter.cpp:124 1978 #, kde-format 1979 msgid "Unknown file extension" 1980 msgstr "" 1981 1982 #: src/backend/datasources/filters/ReadStatFilter.cpp:129 1983 #, kde-format 1984 msgid "Number of records: %1" 1985 msgstr "" 1986 1987 #: src/backend/datasources/filters/ReadStatFilter.cpp:133 1988 #, fuzzy, kde-format 1989 #| msgid "Statistics" 1990 msgid "Creation time: %1" 1991 msgstr "Statistik" 1992 1993 #: src/backend/datasources/filters/ReadStatFilter.cpp:135 1994 #, kde-format 1995 msgid "Modification time: %1" 1996 msgstr "" 1997 1998 #: src/backend/datasources/filters/ReadStatFilter.cpp:151 1999 #, kde-format 2000 msgid "Compression: %1" 2001 msgstr "" 2002 2003 #: src/backend/datasources/filters/ReadStatFilter.cpp:165 2004 #, kde-format 2005 msgid "Endianess: %1" 2006 msgstr "" 2007 2008 #: src/backend/datasources/filters/ReadStatFilter.cpp:167 2009 #, fuzzy, kde-format 2010 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 2011 #| msgid "Your names" 2012 msgid "Table name: %1" 2013 msgstr "Manfred Wiese" 2014 2015 #: src/backend/datasources/filters/ReadStatFilter.cpp:169 2016 #, fuzzy, kde-format 2017 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 2018 #| msgid "Your names" 2019 msgid "File label: %1" 2020 msgstr "Manfred Wiese" 2021 2022 #: src/backend/datasources/filters/ReadStatFilter.cpp:171 2023 #, fuzzy, kde-format 2024 #| msgid "Statistics" 2025 msgid "File encoding: %1" 2026 msgstr "Statistik" 2027 2028 #: src/backend/datasources/filters/ReadStatFilter.cpp:173 2029 #, kde-format 2030 msgid "64bit: %1" 2031 msgstr "" 2032 2033 #: src/backend/datasources/filters/ROOTFilter.cpp:113 2034 #: src/backend/datasources/MQTTClient.cpp:1200 2035 #: src/backend/datasources/MQTTTopic.cpp:218 2036 #: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:99 2037 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/KDEPlot.cpp:465 2038 #, kde-format 2039 msgid "Attribute '%1' missing or empty, default value is used" 2040 msgstr "" 2041 2042 #: src/backend/datasources/filters/ROOTFilter.cpp:149 2043 #, kde-format 2044 msgid "No column available" 2045 msgstr "" 2046 2047 #: src/backend/datasources/filters/ROOTFilter.cpp:1454 2048 #, kde-format 2049 msgid "Not a ROOT file" 2050 msgstr "" 2051 2052 #: src/backend/datasources/filters/ROOTFilter.cpp:1459 2053 #, fuzzy, kde-format 2054 #| msgid "Statistics" 2055 msgid "File format version: %1" 2056 msgstr "Statistik" 2057 2058 #: src/backend/datasources/filters/ROOTFilter.cpp:1467 2059 #, kde-format 2060 msgid "FREE data record size: %1 bytes" 2061 msgstr "" 2062 2063 #: src/backend/datasources/filters/ROOTFilter.cpp:1469 2064 #, kde-format 2065 msgid "Number of free data records: %1" 2066 msgstr "" 2067 2068 #: src/backend/datasources/filters/ROOTFilter.cpp:1471 2069 #, kde-format 2070 msgid "TNamed size: %1 bytes" 2071 msgstr "" 2072 2073 #: src/backend/datasources/filters/ROOTFilter.cpp:1473 2074 #, kde-format 2075 msgid "Size of file pointers: %1 bytes" 2076 msgstr "" 2077 2078 #: src/backend/datasources/filters/ROOTFilter.cpp:1478 2079 #, kde-format 2080 msgid "Compression level and algorithm: %1" 2081 msgstr "" 2082 2083 #: src/backend/datasources/filters/ROOTFilter.cpp:1483 2084 #, kde-format 2085 msgid "Size of TStreamerInfo record: %1 bytes" 2086 msgstr "" 2087 2088 #: src/backend/datasources/filters/VectorBLFFilter.cpp:89 2089 #, kde-format 2090 msgid "Big Endian not supported. CAN id: %1" 2091 msgstr "" 2092 2093 #: src/backend/datasources/filters/VectorBLFFilter.cpp:92 2094 #, kde-format 2095 msgid "Message too long. CAN id: %1" 2096 msgstr "" 2097 2098 #: src/backend/datasources/filters/VectorBLFFilter.cpp:95 2099 #, kde-format 2100 msgid "Unknown id: %1" 2101 msgstr "" 2102 2103 #: src/backend/datasources/filters/VectorBLFFilter.cpp:98 2104 #, kde-format 2105 msgid "Invalid blf file" 2106 msgstr "" 2107 2108 #: src/backend/datasources/filters/VectorBLFFilter.cpp:101 2109 #, fuzzy, kde-format 2110 #| msgid "Statistics" 2111 msgid "Unable to calculate conversion: %1" 2112 msgstr "Statistik" 2113 2114 #: src/backend/datasources/filters/VectorBLFFilter.cpp:104 2115 #, kde-format 2116 msgid "No dbc parser installed" 2117 msgstr "" 2118 2119 #: src/backend/datasources/filters/VectorBLFFilter.cpp:107 2120 #, kde-format 2121 msgid "Invalid dbc file" 2122 msgstr "" 2123 2124 #: src/backend/datasources/filters/VectorBLFFilter.cpp:110 2125 #, kde-format 2126 msgid "Unknown error" 2127 msgstr "" 2128 2129 #: src/backend/datasources/filters/VectorBLFFilter.cpp:351 2130 #, kde-format 2131 msgid "Time_s" 2132 msgstr "" 2133 2134 #: src/backend/datasources/filters/VectorBLFFilter.cpp:353 2135 #, kde-format 2136 msgid "Time_ns" 2137 msgstr "" 2138 2139 #: src/backend/datasources/filters/VectorBLFFilter.cpp:355 2140 #, kde-format 2141 msgid "Time_10µs" 2142 msgstr "" 2143 2144 #: src/backend/datasources/filters/XLSXFilter.cpp:43 2145 #, kde-format 2146 msgid "Sheets: " 2147 msgstr "" 2148 2149 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:436 2150 #: src/backend/datasources/MQTTTopic.cpp:142 2151 #, kde-format 2152 msgid "Plot data" 2153 msgstr "" 2154 2155 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:711 2156 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:714 2157 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:717 2158 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:720 2159 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:723 2160 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:726 2161 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:729 2162 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:734 2163 #, kde-format 2164 msgid "Serial Port Error" 2165 msgstr "" 2166 2167 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:711 2168 #, kde-format 2169 msgid "Failed to open the device." 2170 msgstr "" 2171 2172 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:714 2173 #, kde-format 2174 msgid "" 2175 "Failed to open the device. Please check your permissions on this device." 2176 msgstr "" 2177 2178 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:717 2179 #, kde-format 2180 msgid "Device already opened." 2181 msgstr "" 2182 2183 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:720 2184 #, kde-format 2185 msgid "The device is not opened." 2186 msgstr "" 2187 2188 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:723 2189 #, kde-format 2190 msgid "Failed to read data." 2191 msgstr "" 2192 2193 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:726 2194 #, kde-format 2195 msgid "Failed to read data. The device is removed." 2196 msgstr "" 2197 2198 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:729 2199 #, kde-format 2200 msgid "The device timed out." 2201 msgstr "" 2202 2203 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:734 2204 #, kde-format 2205 msgid "The following error occurred: %1." 2206 msgstr "" 2207 2208 #: src/backend/datasources/projects/OriginProjectParser.cpp:1184 2209 #, kde-format 2210 msgid "Plot%1" 2211 msgstr "" 2212 2213 #: src/backend/datasources/projects/OriginProjectParser.cpp:1390 2214 #, kde-format 2215 msgid "legend" 2216 msgstr "" 2217 2218 #: src/backend/datasources/projects/ProjectParser.cpp:99 2219 #, kde-format 2220 msgid "%1: Import from %2" 2221 msgstr "" 2222 2223 #: src/backend/gsl/constants.cpp:12 2224 #, kde-format 2225 msgid "Mathematical constants" 2226 msgstr "" 2227 2228 #: src/backend/gsl/constants.cpp:14 2229 #, kde-format 2230 msgid "Fundamental constants" 2231 msgstr "" 2232 2233 #: src/backend/gsl/constants.cpp:16 2234 #, kde-format 2235 msgid "Astronomy and Astrophysics" 2236 msgstr "" 2237 2238 #: src/backend/gsl/constants.cpp:18 2239 #, kde-format 2240 msgid "Atomic and Nuclear Physics" 2241 msgstr "" 2242 2243 #: src/backend/gsl/constants.cpp:20 2244 #, kde-format 2245 msgid "Measurement of Time" 2246 msgstr "" 2247 2248 #: src/backend/gsl/constants.cpp:22 2249 #, kde-format 2250 msgid "Imperial Units" 2251 msgstr "" 2252 2253 #: src/backend/gsl/constants.cpp:24 2254 #, kde-format 2255 msgid "Speed and Nautical Units" 2256 msgstr "" 2257 2258 #: src/backend/gsl/constants.cpp:26 2259 #, kde-format 2260 msgid "Printers Units" 2261 msgstr "" 2262 2263 #: src/backend/gsl/constants.cpp:28 2264 #, kde-format 2265 msgid "Volume, Area and Length" 2266 msgstr "" 2267 2268 #: src/backend/gsl/constants.cpp:30 2269 #, kde-format 2270 msgid "Mass and Weight" 2271 msgstr "" 2272 2273 #: src/backend/gsl/constants.cpp:32 2274 #, kde-format 2275 msgid "Thermal Energy and Power" 2276 msgstr "" 2277 2278 #: src/backend/gsl/constants.cpp:34 2279 #, kde-format 2280 msgid "Pressure" 2281 msgstr "" 2282 2283 #: src/backend/gsl/constants.cpp:36 2284 #, kde-format 2285 msgid "Viscosity" 2286 msgstr "" 2287 2288 #: src/backend/gsl/constants.cpp:38 2289 #, kde-format 2290 msgid "Light and Illumination" 2291 msgstr "" 2292 2293 #: src/backend/gsl/constants.cpp:40 2294 #, kde-format 2295 msgid "Radioactivity" 2296 msgstr "" 2297 2298 #: src/backend/gsl/constants.cpp:42 2299 #, kde-format 2300 msgid "Force and Energy" 2301 msgstr "" 2302 2303 #: src/backend/gsl/constants.cpp:46 2304 #, kde-format 2305 msgid "Unknown Constant" 2306 msgstr "" 2307 2308 #. i18n("Mathematical constants")); 2309 #: src/backend/gsl/constants.cpp:57 2310 #, kde-format 2311 msgid "Base of exponentials" 2312 msgstr "" 2313 2314 #: src/backend/gsl/constants.cpp:58 2315 #, kde-format 2316 msgid "Pi" 2317 msgstr "" 2318 2319 #: src/backend/gsl/constants.cpp:59 2320 #, kde-format 2321 msgid "Euler's constant" 2322 msgstr "" 2323 2324 #: src/backend/gsl/constants.cpp:60 2325 #, fuzzy, kde-format 2326 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 2327 #| msgid "Your names" 2328 msgid "Not a number" 2329 msgstr "Manfred Wiese" 2330 2331 #. i18n("Fundamental constants")); 2332 #: src/backend/gsl/constants.cpp:63 2333 #, kde-format 2334 msgid "Speed of light" 2335 msgstr "" 2336 2337 #: src/backend/gsl/constants.cpp:64 2338 #, kde-format 2339 msgid "Vacuum permeability" 2340 msgstr "" 2341 2342 #: src/backend/gsl/constants.cpp:65 2343 #, kde-format 2344 msgid "Vacuum permittivity" 2345 msgstr "" 2346 2347 #: src/backend/gsl/constants.cpp:66 2348 #, kde-format 2349 msgid "Planck constant" 2350 msgstr "" 2351 2352 #: src/backend/gsl/constants.cpp:67 2353 #, kde-format 2354 msgid "Reduced Planck constant" 2355 msgstr "" 2356 2357 #: src/backend/gsl/constants.cpp:68 2358 #, kde-format 2359 msgid "Avogadro constant" 2360 msgstr "" 2361 2362 #: src/backend/gsl/constants.cpp:69 2363 #, kde-format 2364 msgid "Faraday" 2365 msgstr "" 2366 2367 #: src/backend/gsl/constants.cpp:70 2368 #, kde-format 2369 msgid "Boltzmann constant" 2370 msgstr "" 2371 2372 #: src/backend/gsl/constants.cpp:71 2373 #, kde-format 2374 msgid "Molar gas" 2375 msgstr "" 2376 2377 #: src/backend/gsl/constants.cpp:72 2378 #, kde-format 2379 msgid "Standard gas volume" 2380 msgstr "" 2381 2382 #: src/backend/gsl/constants.cpp:73 2383 #, kde-format 2384 msgid "Stefan-Boltzmann constant" 2385 msgstr "" 2386 2387 #: src/backend/gsl/constants.cpp:74 2388 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:534 2389 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:505 2390 #: src/kdefrontend/dockwidgets/KDEPlotDock.cpp:179 2391 #, kde-format 2392 msgid "Gauss" 2393 msgstr "" 2394 2395 #. i18n("Astronomy and Astrophysics")); 2396 #: src/backend/gsl/constants.cpp:77 2397 #, kde-format 2398 msgid "Astronomical unit" 2399 msgstr "" 2400 2401 #: src/backend/gsl/constants.cpp:78 2402 #, kde-format 2403 msgid "Gravitational constant" 2404 msgstr "" 2405 2406 #: src/backend/gsl/constants.cpp:79 2407 #, kde-format 2408 msgid "Light year" 2409 msgstr "" 2410 2411 #: src/backend/gsl/constants.cpp:80 2412 #, kde-format 2413 msgid "Parsec" 2414 msgstr "" 2415 2416 #: src/backend/gsl/constants.cpp:81 2417 #, kde-format 2418 msgid "Gravitational acceleration" 2419 msgstr "" 2420 2421 #: src/backend/gsl/constants.cpp:82 2422 #, kde-format 2423 msgid "Solar mass" 2424 msgstr "" 2425 2426 #. i18n("Atomic and Nuclear Physics")); 2427 #: src/backend/gsl/constants.cpp:85 2428 #, kde-format 2429 msgid "Charge of the electron" 2430 msgstr "" 2431 2432 #: src/backend/gsl/constants.cpp:86 2433 #, kde-format 2434 msgid "Energy of 1 electron volt" 2435 msgstr "" 2436 2437 #: src/backend/gsl/constants.cpp:87 2438 #, kde-format 2439 msgid "Unified atomic mass" 2440 msgstr "" 2441 2442 #: src/backend/gsl/constants.cpp:88 2443 #, kde-format 2444 msgid "Mass of the electron" 2445 msgstr "" 2446 2447 #: src/backend/gsl/constants.cpp:89 2448 #, kde-format 2449 msgid "Mass of the muon" 2450 msgstr "" 2451 2452 #: src/backend/gsl/constants.cpp:90 2453 #, kde-format 2454 msgid "Mass of the proton" 2455 msgstr "" 2456 2457 #: src/backend/gsl/constants.cpp:91 2458 #, kde-format 2459 msgid "Mass of the neutron" 2460 msgstr "" 2461 2462 #: src/backend/gsl/constants.cpp:92 2463 #, kde-format 2464 msgid "Electromagnetic fine structure constant" 2465 msgstr "" 2466 2467 #: src/backend/gsl/constants.cpp:93 2468 #, kde-format 2469 msgid "Rydberg constant" 2470 msgstr "" 2471 2472 #: src/backend/gsl/constants.cpp:94 2473 #, kde-format 2474 msgid "Bohr radius" 2475 msgstr "" 2476 2477 #: src/backend/gsl/constants.cpp:95 2478 #, kde-format 2479 msgid "Length of 1 angstrom" 2480 msgstr "" 2481 2482 #: src/backend/gsl/constants.cpp:96 2483 #, kde-format 2484 msgid "Area of 1 barn" 2485 msgstr "" 2486 2487 #: src/backend/gsl/constants.cpp:97 2488 #, kde-format 2489 msgid "Bohr Magneton" 2490 msgstr "" 2491 2492 #: src/backend/gsl/constants.cpp:98 2493 #, kde-format 2494 msgid "Nuclear Magneton" 2495 msgstr "" 2496 2497 #: src/backend/gsl/constants.cpp:99 2498 #, kde-format 2499 msgid "Magnetic moment of the electron [absolute value]" 2500 msgstr "" 2501 2502 #: src/backend/gsl/constants.cpp:100 2503 #, kde-format 2504 msgid "Magnetic moment of the proton" 2505 msgstr "" 2506 2507 #: src/backend/gsl/constants.cpp:101 2508 #, kde-format 2509 msgid "Thomson cross section" 2510 msgstr "" 2511 2512 #: src/backend/gsl/constants.cpp:102 2513 #, kde-format 2514 msgid "Electric dipole moment of 1 Debye" 2515 msgstr "" 2516 2517 #. i18n("Measurement of Time")); 2518 #: src/backend/gsl/constants.cpp:105 2519 #, kde-format 2520 msgid "Number of seconds in 1 minute" 2521 msgstr "" 2522 2523 #: src/backend/gsl/constants.cpp:106 2524 #, kde-format 2525 msgid "Number of seconds in 1 hour" 2526 msgstr "" 2527 2528 #: src/backend/gsl/constants.cpp:107 2529 #, kde-format 2530 msgid "Number of seconds in 1 day" 2531 msgstr "" 2532 2533 #: src/backend/gsl/constants.cpp:108 2534 #, kde-format 2535 msgid "Number of seconds in 1 week" 2536 msgstr "" 2537 2538 #. i18n("Imperial Units")); 2539 #: src/backend/gsl/constants.cpp:111 2540 #, kde-format 2541 msgid "Length of 1 inch" 2542 msgstr "" 2543 2544 #: src/backend/gsl/constants.cpp:112 2545 #, kde-format 2546 msgid "Length of 1 foot" 2547 msgstr "" 2548 2549 #: src/backend/gsl/constants.cpp:113 2550 #, kde-format 2551 msgid "Length of 1 yard" 2552 msgstr "" 2553 2554 #: src/backend/gsl/constants.cpp:114 2555 #, kde-format 2556 msgid "Length of 1 mile" 2557 msgstr "" 2558 2559 #: src/backend/gsl/constants.cpp:115 2560 #, kde-format 2561 msgid "Length of 1/1000th of an inch" 2562 msgstr "" 2563 2564 #. i18n("Speed and Nautical Units")); 2565 #: src/backend/gsl/constants.cpp:118 2566 #, kde-format 2567 msgid "Speed of 1 kilometer per hour" 2568 msgstr "" 2569 2570 #: src/backend/gsl/constants.cpp:119 2571 #, kde-format 2572 msgid "Speed of 1 mile per hour" 2573 msgstr "" 2574 2575 #: src/backend/gsl/constants.cpp:120 2576 #, kde-format 2577 msgid "Length of 1 nautical mile" 2578 msgstr "" 2579 2580 #: src/backend/gsl/constants.cpp:121 2581 #, kde-format 2582 msgid "Length of 1 fathom" 2583 msgstr "" 2584 2585 #: src/backend/gsl/constants.cpp:122 2586 #, kde-format 2587 msgid "Speed of 1 knot" 2588 msgstr "" 2589 2590 #. i18n("Printers Units")); 2591 #: src/backend/gsl/constants.cpp:125 2592 #, kde-format 2593 msgid "length of 1 printer's point [1/72 inch]" 2594 msgstr "" 2595 2596 #: src/backend/gsl/constants.cpp:126 2597 #, kde-format 2598 msgid "length of 1 TeX point [1/72.27 inch]" 2599 msgstr "" 2600 2601 #. i18n("Volume, Area and Length")); 2602 #: src/backend/gsl/constants.cpp:129 2603 #, kde-format 2604 msgid "Length of 1 micron" 2605 msgstr "" 2606 2607 #: src/backend/gsl/constants.cpp:130 2608 #, kde-format 2609 msgid "Area of 1 hectare" 2610 msgstr "" 2611 2612 #: src/backend/gsl/constants.cpp:131 2613 #, kde-format 2614 msgid "Area of 1 acre" 2615 msgstr "" 2616 2617 #: src/backend/gsl/constants.cpp:132 2618 #, kde-format 2619 msgid "Volume of 1 liter" 2620 msgstr "" 2621 2622 #: src/backend/gsl/constants.cpp:133 2623 #, kde-format 2624 msgid "Volume of 1 US gallon" 2625 msgstr "" 2626 2627 #: src/backend/gsl/constants.cpp:134 2628 #, kde-format 2629 msgid "Volume of 1 Canadian gallon" 2630 msgstr "" 2631 2632 #: src/backend/gsl/constants.cpp:135 2633 #, kde-format 2634 msgid "Volume of 1 UK gallon" 2635 msgstr "" 2636 2637 #: src/backend/gsl/constants.cpp:136 2638 #, kde-format 2639 msgid "Volume of 1 quart" 2640 msgstr "" 2641 2642 #: src/backend/gsl/constants.cpp:137 2643 #, kde-format 2644 msgid "Volume of 1 pint" 2645 msgstr "" 2646 2647 #. i18n("Mass and Weight")); 2648 #: src/backend/gsl/constants.cpp:140 2649 #, kde-format 2650 msgid "Mass of 1 pound" 2651 msgstr "" 2652 2653 #: src/backend/gsl/constants.cpp:141 2654 #, kde-format 2655 msgid "Mass of 1 ounce" 2656 msgstr "" 2657 2658 #: src/backend/gsl/constants.cpp:142 2659 #, kde-format 2660 msgid "Mass of 1 ton" 2661 msgstr "" 2662 2663 #: src/backend/gsl/constants.cpp:143 2664 #, kde-format 2665 msgid "Mass of 1 metric ton [1000 kg]" 2666 msgstr "" 2667 2668 #: src/backend/gsl/constants.cpp:144 2669 #, kde-format 2670 msgid "Mass of 1 UK ton" 2671 msgstr "" 2672 2673 #: src/backend/gsl/constants.cpp:145 2674 #, kde-format 2675 msgid "Mass of 1 troy ounce" 2676 msgstr "" 2677 2678 #: src/backend/gsl/constants.cpp:146 2679 #, kde-format 2680 msgid "Mass of 1 carat" 2681 msgstr "" 2682 2683 #: src/backend/gsl/constants.cpp:147 2684 #, kde-format 2685 msgid "Force of 1 gram weight" 2686 msgstr "" 2687 2688 #: src/backend/gsl/constants.cpp:148 2689 #, kde-format 2690 msgid "Force of 1 pound weight" 2691 msgstr "" 2692 2693 #: src/backend/gsl/constants.cpp:149 2694 #, kde-format 2695 msgid "Force of 1 kilopound weight" 2696 msgstr "" 2697 2698 #: src/backend/gsl/constants.cpp:150 2699 #, kde-format 2700 msgid "Force of 1 poundal" 2701 msgstr "" 2702 2703 #. i18n("Thermal Energy and Power")); 2704 #: src/backend/gsl/constants.cpp:153 2705 #, kde-format 2706 msgid "Energy of 1 calorie" 2707 msgstr "" 2708 2709 #: src/backend/gsl/constants.cpp:154 2710 #, kde-format 2711 msgid "Energy of 1 British Thermal Unit" 2712 msgstr "" 2713 2714 #: src/backend/gsl/constants.cpp:155 2715 #, kde-format 2716 msgid "Energy of 1 Therm" 2717 msgstr "" 2718 2719 #: src/backend/gsl/constants.cpp:156 2720 #, kde-format 2721 msgid "Power of 1 horsepower" 2722 msgstr "" 2723 2724 #. i18n("Pressure")); 2725 #: src/backend/gsl/constants.cpp:159 2726 #, kde-format 2727 msgid "Pressure of 1 bar" 2728 msgstr "" 2729 2730 #: src/backend/gsl/constants.cpp:160 2731 #, kde-format 2732 msgid "Pressure of 1 standard atmosphere" 2733 msgstr "" 2734 2735 #: src/backend/gsl/constants.cpp:161 2736 #, kde-format 2737 msgid "Pressure of 1 torr" 2738 msgstr "" 2739 2740 #: src/backend/gsl/constants.cpp:162 2741 #, kde-format 2742 msgid "Pressure of 1 meter of mercury" 2743 msgstr "" 2744 2745 #: src/backend/gsl/constants.cpp:163 2746 #, kde-format 2747 msgid "Pressure of 1 inch of mercury" 2748 msgstr "" 2749 2750 #: src/backend/gsl/constants.cpp:164 2751 #, kde-format 2752 msgid "Pressure of 1 inch of water" 2753 msgstr "" 2754 2755 #: src/backend/gsl/constants.cpp:165 2756 #, kde-format 2757 msgid "Pressure of 1 pound per square inch" 2758 msgstr "" 2759 2760 #. i18n("Viscosity")); 2761 #: src/backend/gsl/constants.cpp:168 2762 #, kde-format 2763 msgid "Dynamic viscosity of 1 poise" 2764 msgstr "" 2765 2766 #: src/backend/gsl/constants.cpp:169 2767 #, kde-format 2768 msgid "Kinematic viscosity of 1 stokes" 2769 msgstr "" 2770 2771 #. i18n("Light and Illumination")); 2772 #: src/backend/gsl/constants.cpp:172 2773 #, kde-format 2774 msgid "Luminance of 1 stilb" 2775 msgstr "" 2776 2777 #: src/backend/gsl/constants.cpp:173 2778 #, kde-format 2779 msgid "Luminous flux of 1 lumen" 2780 msgstr "" 2781 2782 #: src/backend/gsl/constants.cpp:174 2783 #, kde-format 2784 msgid "Illuminance of 1 lux" 2785 msgstr "" 2786 2787 #: src/backend/gsl/constants.cpp:175 2788 #, kde-format 2789 msgid "Illuminance of 1 phot" 2790 msgstr "" 2791 2792 #: src/backend/gsl/constants.cpp:176 2793 #, kde-format 2794 msgid "Illuminance of 1 footcandle" 2795 msgstr "" 2796 2797 #: src/backend/gsl/constants.cpp:177 2798 #, kde-format 2799 msgid "Luminance of 1 lambert" 2800 msgstr "" 2801 2802 #: src/backend/gsl/constants.cpp:178 2803 #, kde-format 2804 msgid "Luminance of 1 footlambert" 2805 msgstr "" 2806 2807 #. i18n("Radioactivity")); 2808 #: src/backend/gsl/constants.cpp:181 2809 #, kde-format 2810 msgid "Activity of 1 curie" 2811 msgstr "" 2812 2813 #: src/backend/gsl/constants.cpp:182 2814 #, kde-format 2815 msgid "Exposure of 1 roentgen" 2816 msgstr "" 2817 2818 #: src/backend/gsl/constants.cpp:183 2819 #, kde-format 2820 msgid "Absorbed dose of 1 rad" 2821 msgstr "" 2822 2823 #. i18n("Force and Energy")); 2824 #: src/backend/gsl/constants.cpp:186 2825 #, kde-format 2826 msgid "SI unit of force" 2827 msgstr "" 2828 2829 #: src/backend/gsl/constants.cpp:187 2830 #, kde-format 2831 msgid "Force of 1 Dyne" 2832 msgstr "" 2833 2834 #: src/backend/gsl/constants.cpp:188 2835 #, kde-format 2836 msgid "SI unit of energy" 2837 msgstr "" 2838 2839 #: src/backend/gsl/constants.cpp:189 2840 #, kde-format 2841 msgid "Energy 1 erg" 2842 msgstr "" 2843 2844 #: src/backend/gsl/errors.h:20 2845 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:1955 2846 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1180 2847 #, kde-format 2848 msgid "Success" 2849 msgstr "" 2850 2851 #: src/backend/gsl/errors.h:22 2852 #, kde-format 2853 msgid "Failure" 2854 msgstr "" 2855 2856 #: src/backend/gsl/errors.h:24 2857 #, kde-format 2858 msgid "Iteration has not converged" 2859 msgstr "" 2860 2861 #: src/backend/gsl/errors.h:26 2862 #, kde-format 2863 msgid "Input domain error, e.g sqrt(-1)" 2864 msgstr "" 2865 2866 #: src/backend/gsl/errors.h:28 2867 #, kde-format 2868 msgid "Output range error, e.g. exp(1e100)" 2869 msgstr "" 2870 2871 #: src/backend/gsl/errors.h:30 2872 #, kde-format 2873 msgid "Invalid pointer" 2874 msgstr "" 2875 2876 #: src/backend/gsl/errors.h:32 2877 #, kde-format 2878 msgid "Invalid argument supplied" 2879 msgstr "" 2880 2881 #: src/backend/gsl/errors.h:34 2882 #, kde-format 2883 msgid "Generic failure" 2884 msgstr "" 2885 2886 #: src/backend/gsl/errors.h:36 2887 #, kde-format 2888 msgid "Factorization failed" 2889 msgstr "" 2890 2891 #: src/backend/gsl/errors.h:38 2892 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:583 2893 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:603 2894 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:623 2895 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:658 2896 #: src/kdefrontend/spreadsheet/RandomValuesDialog.cpp:437 2897 #, kde-format 2898 msgid "Failed to allocate memory" 2899 msgstr "" 2900 2901 #: src/backend/gsl/errors.h:40 2902 #, kde-format 2903 msgid "Problem with supplied function" 2904 msgstr "" 2905 2906 #: src/backend/gsl/errors.h:42 2907 #, kde-format 2908 msgid "Iterative process is out of control" 2909 msgstr "" 2910 2911 #: src/backend/gsl/errors.h:44 2912 #, kde-format 2913 msgid "Exceeded max number of iterations" 2914 msgstr "" 2915 2916 #: src/backend/gsl/errors.h:46 2917 #, kde-format 2918 msgid "Tried to divide by zero" 2919 msgstr "" 2920 2921 #: src/backend/gsl/errors.h:48 2922 #, kde-format 2923 msgid "Invalid tolerance specified" 2924 msgstr "" 2925 2926 #: src/backend/gsl/errors.h:50 2927 #, kde-format 2928 msgid "Failed to reach the specified tolerance" 2929 msgstr "" 2930 2931 #: src/backend/gsl/errors.h:52 2932 #, kde-format 2933 msgid "Underflow" 2934 msgstr "" 2935 2936 #: src/backend/gsl/errors.h:54 2937 #, kde-format 2938 msgid "Overflow" 2939 msgstr "" 2940 2941 #: src/backend/gsl/errors.h:56 2942 #, kde-format 2943 msgid "Loss of accuracy" 2944 msgstr "" 2945 2946 #: src/backend/gsl/errors.h:58 2947 #, kde-format 2948 msgid "Failed because of roundoff error" 2949 msgstr "" 2950 2951 #: src/backend/gsl/errors.h:60 2952 #, kde-format 2953 msgid "Matrix, vector lengths are not conformant" 2954 msgstr "" 2955 2956 #: src/backend/gsl/errors.h:62 2957 #, kde-format 2958 msgid "Matrix not square" 2959 msgstr "" 2960 2961 #: src/backend/gsl/errors.h:64 2962 #, kde-format 2963 msgid "Apparent singularity detected" 2964 msgstr "" 2965 2966 #: src/backend/gsl/errors.h:66 2967 #, kde-format 2968 msgid "Integral or series is divergent" 2969 msgstr "" 2970 2971 #: src/backend/gsl/errors.h:68 2972 #, kde-format 2973 msgid "Requested feature is not supported by the hardware" 2974 msgstr "" 2975 2976 #: src/backend/gsl/errors.h:70 2977 #, kde-format 2978 msgid "Requested feature not (yet) implemented" 2979 msgstr "" 2980 2981 #: src/backend/gsl/errors.h:72 2982 #, kde-format 2983 msgid "Cache limit exceeded" 2984 msgstr "" 2985 2986 #: src/backend/gsl/errors.h:74 2987 #, kde-format 2988 msgid "Table limit exceeded" 2989 msgstr "" 2990 2991 #: src/backend/gsl/errors.h:76 2992 #, kde-format 2993 msgid "Iteration is not making progress towards solution" 2994 msgstr "" 2995 2996 #: src/backend/gsl/errors.h:78 2997 #, kde-format 2998 msgid "Jacobian evaluations are not improving the solution" 2999 msgstr "" 3000 3001 #: src/backend/gsl/errors.h:80 3002 #, kde-format 3003 msgid "Cannot reach the specified tolerance in F" 3004 msgstr "" 3005 3006 #: src/backend/gsl/errors.h:82 3007 #, kde-format 3008 msgid "Cannot reach the specified tolerance in X" 3009 msgstr "" 3010 3011 #: src/backend/gsl/errors.h:84 3012 #, kde-format 3013 msgid "Cannot reach the specified tolerance in gradient" 3014 msgstr "" 3015 3016 #: src/backend/gsl/errors.h:86 3017 #, kde-format 3018 msgid "End of file" 3019 msgstr "" 3020 3021 #: src/backend/gsl/functions.cpp:57 3022 #, kde-format 3023 msgid "Standard Mathematical Functions" 3024 msgstr "" 3025 3026 #: src/backend/gsl/functions.cpp:59 3027 #, kde-format 3028 msgid "Comparison Functions" 3029 msgstr "" 3030 3031 #: src/backend/gsl/functions.cpp:61 3032 #, fuzzy, kde-format 3033 #| msgid "Statistics" 3034 msgid "Logical Functions" 3035 msgstr "Statistik" 3036 3037 #: src/backend/gsl/functions.cpp:63 3038 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:28 3039 #, fuzzy, kde-format 3040 #| msgid "Statistics" 3041 msgid "Column Statistics" 3042 msgstr "Statistik" 3043 3044 #: src/backend/gsl/functions.cpp:65 3045 #, fuzzy, kde-format 3046 #| msgid "Statistics" 3047 msgid "Moving Statistics" 3048 msgstr "Statistik" 3049 3050 #: src/backend/gsl/functions.cpp:67 3051 #, kde-format 3052 msgid "Airy Functions and Derivatives" 3053 msgstr "" 3054 3055 #: src/backend/gsl/functions.cpp:69 3056 #, kde-format 3057 msgid "Bessel Functions" 3058 msgstr "" 3059 3060 #: src/backend/gsl/functions.cpp:71 3061 #, kde-format 3062 msgid "Clausen Functions" 3063 msgstr "" 3064 3065 #: src/backend/gsl/functions.cpp:73 3066 #, kde-format 3067 msgid "Coulomb Functions" 3068 msgstr "" 3069 3070 #: src/backend/gsl/functions.cpp:75 3071 #, kde-format 3072 msgid "Dawson Function" 3073 msgstr "" 3074 3075 #: src/backend/gsl/functions.cpp:77 3076 #, kde-format 3077 msgid "Debye Functions" 3078 msgstr "" 3079 3080 #: src/backend/gsl/functions.cpp:79 3081 #, kde-format 3082 msgid "Dilogarithm" 3083 msgstr "" 3084 3085 #: src/backend/gsl/functions.cpp:81 3086 #, kde-format 3087 msgid "Elliptic Integrals" 3088 msgstr "" 3089 3090 #: src/backend/gsl/functions.cpp:85 3091 #, kde-format 3092 msgid "Error Functions and Related Functions" 3093 msgstr "" 3094 3095 #: src/backend/gsl/functions.cpp:88 3096 #, kde-format 3097 msgid "Error Functions" 3098 msgstr "" 3099 3100 #: src/backend/gsl/functions.cpp:91 3101 #, kde-format 3102 msgid "Exponential Functions" 3103 msgstr "" 3104 3105 #: src/backend/gsl/functions.cpp:93 3106 #, kde-format 3107 msgid "Exponential Integrals" 3108 msgstr "" 3109 3110 #: src/backend/gsl/functions.cpp:95 3111 #, kde-format 3112 msgid "Fermi-Dirac Function" 3113 msgstr "" 3114 3115 #: src/backend/gsl/functions.cpp:97 3116 #, kde-format 3117 msgid "Gamma and Beta Functions" 3118 msgstr "" 3119 3120 #: src/backend/gsl/functions.cpp:99 3121 #, kde-format 3122 msgid "Gegenbauer Functions" 3123 msgstr "" 3124 3125 #: src/backend/gsl/functions.cpp:102 3126 #, kde-format 3127 msgid "Hermite Polynomials and Functions" 3128 msgstr "" 3129 3130 #: src/backend/gsl/functions.cpp:105 3131 #, kde-format 3132 msgid "Hypergeometric Functions" 3133 msgstr "" 3134 3135 #: src/backend/gsl/functions.cpp:107 3136 #, kde-format 3137 msgid "Laguerre Functions" 3138 msgstr "" 3139 3140 #: src/backend/gsl/functions.cpp:109 3141 #, kde-format 3142 msgid "Lambert W Functions" 3143 msgstr "" 3144 3145 #: src/backend/gsl/functions.cpp:111 3146 #, kde-format 3147 msgid "Legendre Functions and Spherical Harmonics" 3148 msgstr "" 3149 3150 #: src/backend/gsl/functions.cpp:113 3151 #, kde-format 3152 msgid "Logarithm and Related Functions" 3153 msgstr "" 3154 3155 #: src/backend/gsl/functions.cpp:116 3156 #, kde-format 3157 msgid "Mathieu Functions" 3158 msgstr "" 3159 3160 #: src/backend/gsl/functions.cpp:119 3161 #, kde-format 3162 msgid "Power Function" 3163 msgstr "" 3164 3165 #: src/backend/gsl/functions.cpp:121 3166 #, kde-format 3167 msgid "Psi (Digamma) Function" 3168 msgstr "" 3169 3170 #: src/backend/gsl/functions.cpp:123 3171 #, kde-format 3172 msgid "Synchrotron Functions" 3173 msgstr "" 3174 3175 #: src/backend/gsl/functions.cpp:125 3176 #, kde-format 3177 msgid "Transport Functions" 3178 msgstr "" 3179 3180 #: src/backend/gsl/functions.cpp:127 3181 #, kde-format 3182 msgid "Trigonometric Functions" 3183 msgstr "" 3184 3185 #: src/backend/gsl/functions.cpp:129 3186 #, kde-format 3187 msgid "Zeta Functions" 3188 msgstr "" 3189 3190 #: src/backend/gsl/functions.cpp:131 3191 #, kde-format 3192 msgid "Random number generator" 3193 msgstr "" 3194 3195 #: src/backend/gsl/functions.cpp:133 3196 #, kde-format 3197 msgid "Gaussian Distribution" 3198 msgstr "" 3199 3200 #: src/backend/gsl/functions.cpp:135 3201 #, kde-format 3202 msgid "Exponential Distribution" 3203 msgstr "" 3204 3205 #: src/backend/gsl/functions.cpp:137 3206 #, kde-format 3207 msgid "Laplace Distribution" 3208 msgstr "" 3209 3210 #: src/backend/gsl/functions.cpp:139 3211 #, kde-format 3212 msgid "Exponential Power Distribution" 3213 msgstr "" 3214 3215 #: src/backend/gsl/functions.cpp:141 3216 #, kde-format 3217 msgid "Cauchy Distribution" 3218 msgstr "" 3219 3220 #: src/backend/gsl/functions.cpp:143 3221 #, kde-format 3222 msgid "Rayleigh Distribution" 3223 msgstr "" 3224 3225 #: src/backend/gsl/functions.cpp:145 3226 #, kde-format 3227 msgid "Landau Distribution" 3228 msgstr "" 3229 3230 #: src/backend/gsl/functions.cpp:147 3231 #, kde-format 3232 msgid "Gamma Distribution" 3233 msgstr "" 3234 3235 #: src/backend/gsl/functions.cpp:149 3236 #, kde-format 3237 msgid "Flat (Uniform) Distribution" 3238 msgstr "" 3239 3240 #: src/backend/gsl/functions.cpp:151 3241 #, kde-format 3242 msgid "Lognormal Distribution" 3243 msgstr "" 3244 3245 #: src/backend/gsl/functions.cpp:153 3246 #, kde-format 3247 msgid "Chi-squared Distribution" 3248 msgstr "" 3249 3250 #: src/backend/gsl/functions.cpp:155 3251 #, kde-format 3252 msgid "F-distribution" 3253 msgstr "" 3254 3255 #: src/backend/gsl/functions.cpp:157 3256 #, kde-format 3257 msgid "t-distribution" 3258 msgstr "" 3259 3260 #: src/backend/gsl/functions.cpp:159 3261 #, kde-format 3262 msgid "Beta Distribution" 3263 msgstr "" 3264 3265 #: src/backend/gsl/functions.cpp:161 3266 #, kde-format 3267 msgid "Logistic Distribution" 3268 msgstr "" 3269 3270 #: src/backend/gsl/functions.cpp:163 3271 #, kde-format 3272 msgid "Pareto Distribution" 3273 msgstr "" 3274 3275 #: src/backend/gsl/functions.cpp:165 3276 #, kde-format 3277 msgid "Weibull Distribution" 3278 msgstr "" 3279 3280 #: src/backend/gsl/functions.cpp:167 3281 #, kde-format 3282 msgid "Gumbel Distribution" 3283 msgstr "" 3284 3285 #: src/backend/gsl/functions.cpp:169 3286 #, kde-format 3287 msgid "Poisson Distribution" 3288 msgstr "" 3289 3290 #: src/backend/gsl/functions.cpp:171 3291 #, kde-format 3292 msgid "Bernoulli Distribution" 3293 msgstr "" 3294 3295 #: src/backend/gsl/functions.cpp:173 3296 #, kde-format 3297 msgid "Binomial Distribution" 3298 msgstr "" 3299 3300 #: src/backend/gsl/functions.cpp:175 3301 #, kde-format 3302 msgid "Pascal Distribution" 3303 msgstr "" 3304 3305 #: src/backend/gsl/functions.cpp:177 3306 #, kde-format 3307 msgid "Geometric Distribution" 3308 msgstr "" 3309 3310 #: src/backend/gsl/functions.cpp:179 3311 #, kde-format 3312 msgid "Hypergeometric Distribution" 3313 msgstr "" 3314 3315 #: src/backend/gsl/functions.cpp:181 3316 #, kde-format 3317 msgid "Logarithmic Distribution" 3318 msgstr "" 3319 3320 #: src/backend/gsl/functions.cpp:185 3321 #, kde-format 3322 msgid "Unknown Function" 3323 msgstr "" 3324 3325 #: src/backend/gsl/functions.cpp:232 3326 #, kde-format 3327 msgid "Cell (index, variable)" 3328 msgstr "" 3329 3330 #: src/backend/gsl/functions.cpp:233 3331 #, kde-format 3332 msgid "Moving Average" 3333 msgstr "" 3334 3335 #: src/backend/gsl/functions.cpp:234 3336 #, kde-format 3337 msgid "Moving Range" 3338 msgstr "" 3339 3340 #: src/backend/gsl/functions.cpp:235 3341 #, kde-format 3342 msgid "Simple Moving Minimum" 3343 msgstr "" 3344 3345 #: src/backend/gsl/functions.cpp:236 3346 #, kde-format 3347 msgid "Simple Moving Maximum" 3348 msgstr "" 3349 3350 #: src/backend/gsl/functions.cpp:237 3351 #, kde-format 3352 msgid "Simple Moving Average" 3353 msgstr "" 3354 3355 #: src/backend/gsl/functions.cpp:238 3356 #, kde-format 3357 msgid "Simple Moving Range" 3358 msgstr "" 3359 3360 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSize) 3361 #: src/backend/gsl/functions.cpp:242 3362 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:490 3363 #, kde-format 3364 msgid "Size" 3365 msgstr "" 3366 3367 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lwWillStatistics) 3368 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbMinimum) 3369 #: src/backend/gsl/functions.cpp:243 3370 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:32 3371 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:138 3372 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:64 3373 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:101 3374 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:43 3375 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:31 3376 #, kde-format 3377 msgid "Minimum" 3378 msgstr "" 3379 3380 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lwWillStatistics) 3381 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbMaximum) 3382 #: src/backend/gsl/functions.cpp:244 src/backend/nsl/nsl_conv.c:23 3383 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:33 3384 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:139 3385 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:65 3386 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:102 3387 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:53 3388 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:42 3389 #, kde-format 3390 msgid "Maximum" 3391 msgstr "" 3392 3393 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lwWillStatistics) 3394 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbArithmeticMean) 3395 #: src/backend/gsl/functions.cpp:245 3396 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:66 3397 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:63 3398 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:53 3399 #, kde-format 3400 msgid "Arithmetic mean" 3401 msgstr "" 3402 3403 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lwWillStatistics) 3404 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbMedian) 3405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbMedian) 3406 #: src/backend/gsl/functions.cpp:246 3407 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:40 3408 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:140 3409 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:72 3410 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:536 3411 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:108 3412 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:97 3413 #, kde-format 3414 msgid "Median" 3415 msgstr "" 3416 3417 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lwWillStatistics) 3418 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbStandardDeviation) 3419 #: src/backend/gsl/functions.cpp:247 3420 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:79 3421 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:168 3422 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:119 3423 #, kde-format 3424 msgid "Standard deviation" 3425 msgstr "" 3426 3427 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lwWillStatistics) 3428 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbVariance) 3429 #: src/backend/gsl/functions.cpp:248 3430 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:50 3431 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:78 3432 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:158 3433 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:108 3434 #, kde-format 3435 msgid "Variance" 3436 msgstr "" 3437 3438 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lwWillStatistics) 3439 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbGeometricMean) 3440 #: src/backend/gsl/functions.cpp:249 3441 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:67 3442 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:73 3443 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:64 3444 #, kde-format 3445 msgid "Geometric mean" 3446 msgstr "" 3447 3448 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lwWillStatistics) 3449 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbHarmonicMean) 3450 #: src/backend/gsl/functions.cpp:250 3451 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:68 3452 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:80 3453 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:75 3454 #, kde-format 3455 msgid "Harmonic mean" 3456 msgstr "" 3457 3458 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lwWillStatistics) 3459 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbContraharmonicMean) 3460 #: src/backend/gsl/functions.cpp:251 3461 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:69 3462 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:87 3463 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:86 3464 #, kde-format 3465 msgid "Contraharmonic mean" 3466 msgstr "" 3467 3468 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbMode) 3469 #: src/backend/gsl/functions.cpp:252 3470 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:38 3471 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:70 3472 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:94 3473 #, kde-format 3474 msgid "Mode" 3475 msgstr "" 3476 3477 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbFirstQuartile) 3478 #: src/backend/gsl/functions.cpp:253 3479 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:101 3480 #, kde-format 3481 msgid "First quartile" 3482 msgstr "" 3483 3484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbThirdQuartile) 3485 #: src/backend/gsl/functions.cpp:254 3486 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:115 3487 #, kde-format 3488 msgid "Third quartile" 3489 msgstr "" 3490 3491 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbIQR) 3492 #: src/backend/gsl/functions.cpp:255 3493 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:199 3494 #, kde-format 3495 msgid "Interquartile range" 3496 msgstr "" 3497 3498 #: src/backend/gsl/functions.cpp:256 3499 #, kde-format 3500 msgid "1st percentile" 3501 msgstr "" 3502 3503 #: src/backend/gsl/functions.cpp:257 3504 #, kde-format 3505 msgid "5th percentile" 3506 msgstr "" 3507 3508 #: src/backend/gsl/functions.cpp:258 3509 #, kde-format 3510 msgid "10th percentile" 3511 msgstr "" 3512 3513 #: src/backend/gsl/functions.cpp:259 3514 #, kde-format 3515 msgid "90th percentile" 3516 msgstr "" 3517 3518 #: src/backend/gsl/functions.cpp:260 3519 #, kde-format 3520 msgid "95th percentile" 3521 msgstr "" 3522 3523 #: src/backend/gsl/functions.cpp:261 3524 #, kde-format 3525 msgid "99th percentile" 3526 msgstr "" 3527 3528 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbTrimean) 3529 #: src/backend/gsl/functions.cpp:262 3530 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:49 3531 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:74 3532 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:122 3533 #, kde-format 3534 msgid "Trimean" 3535 msgstr "" 3536 3537 #: src/backend/gsl/functions.cpp:263 3538 #, kde-format 3539 msgid "Mean absolute deviation" 3540 msgstr "" 3541 3542 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbMeanDeviationAroundMedian) 3543 #: src/backend/gsl/functions.cpp:264 3544 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:81 3545 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:185 3546 #, kde-format 3547 msgid "Mean absolute deviation around median" 3548 msgstr "" 3549 3550 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbMedianDeviation) 3551 #: src/backend/gsl/functions.cpp:265 3552 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:82 3553 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:192 3554 #, kde-format 3555 msgid "Median absolute deviation" 3556 msgstr "" 3557 3558 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lwWillStatistics) 3559 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbSkewness) 3560 #: src/backend/gsl/functions.cpp:266 3561 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:55 3562 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:87 3563 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:235 3564 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:163 3565 #, kde-format 3566 msgid "Skewness" 3567 msgstr "" 3568 3569 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lwWillStatistics) 3570 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbKurtosis) 3571 #: src/backend/gsl/functions.cpp:267 3572 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:56 3573 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:88 3574 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:242 3575 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:174 3576 #, kde-format 3577 msgid "Kurtosis" 3578 msgstr "" 3579 3580 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lwWillStatistics) 3581 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEntropy) 3582 #: src/backend/gsl/functions.cpp:268 3583 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:57 3584 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:89 3585 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:249 3586 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:185 3587 #, kde-format 3588 msgid "Entropy" 3589 msgstr "" 3590 3591 #: src/backend/gsl/functions.cpp:269 3592 #, kde-format 3593 msgid "Quantile" 3594 msgstr "" 3595 3596 #: src/backend/gsl/functions.cpp:270 src/backend/nsl/nsl_smooth.c:21 3597 #, kde-format 3598 msgid "Percentile" 3599 msgstr "" 3600 3601 #: src/backend/gsl/functions.cpp:277 3602 #, kde-format 3603 msgid "pseudo-random integer [0, RAND_MAX]" 3604 msgstr "" 3605 3606 #: src/backend/gsl/functions.cpp:278 3607 #, kde-format 3608 msgid "nonlinear additive feedback rng [0, RAND_MAX]" 3609 msgstr "" 3610 3611 #: src/backend/gsl/functions.cpp:279 3612 #, kde-format 3613 msgid "nonlinear additive feedback rng [0, 1]" 3614 msgstr "" 3615 3616 #: src/backend/gsl/functions.cpp:280 3617 #, kde-format 3618 msgid "Smallest integral value not less" 3619 msgstr "" 3620 3621 #: src/backend/gsl/functions.cpp:281 3622 #, kde-format 3623 msgid "Absolute value" 3624 msgstr "" 3625 3626 #: src/backend/gsl/functions.cpp:283 3627 #, kde-format 3628 msgid "Base 10 logarithm" 3629 msgstr "" 3630 3631 #: src/backend/gsl/functions.cpp:284 3632 #, kde-format 3633 msgid "Power function [x^y]" 3634 msgstr "" 3635 3636 #: src/backend/gsl/functions.cpp:285 3637 #, kde-format 3638 msgid "Nonnegative square root" 3639 msgstr "" 3640 3641 #: src/backend/gsl/functions.cpp:286 3642 #, kde-format 3643 msgid "Sign function" 3644 msgstr "" 3645 3646 #: src/backend/gsl/functions.cpp:287 3647 #, kde-format 3648 msgid "Heavyside theta function" 3649 msgstr "" 3650 3651 #: src/backend/gsl/functions.cpp:288 3652 #, kde-format 3653 msgid "Harmonic number function" 3654 msgstr "" 3655 3656 #: src/backend/gsl/functions.cpp:290 3657 #, kde-format 3658 msgid "Cube root" 3659 msgstr "" 3660 3661 #: src/backend/gsl/functions.cpp:291 3662 #, kde-format 3663 msgid "Extract the exponent" 3664 msgstr "" 3665 3666 #: src/backend/gsl/functions.cpp:292 3667 #, kde-format 3668 msgid "Round to an integer value" 3669 msgstr "" 3670 3671 #: src/backend/gsl/functions.cpp:293 src/backend/gsl/functions.cpp:294 3672 #, kde-format 3673 msgid "Round to the nearest integer" 3674 msgstr "" 3675 3676 #: src/backend/gsl/functions.cpp:295 3677 #, kde-format 3678 msgid "Round to y decimal places" 3679 msgstr "" 3680 3681 #: src/backend/gsl/functions.cpp:309 3682 #, kde-format 3683 msgid "greaterThan" 3684 msgstr "" 3685 3686 #: src/backend/gsl/functions.cpp:310 3687 #, kde-format 3688 msgid "lessThan" 3689 msgstr "" 3690 3691 #: src/backend/gsl/functions.cpp:311 3692 #, kde-format 3693 msgid "greaterEqualThan" 3694 msgstr "" 3695 3696 #: src/backend/gsl/functions.cpp:312 3697 #, kde-format 3698 msgid "lessEqualThan" 3699 msgstr "" 3700 3701 #: src/backend/gsl/functions.cpp:313 3702 #, kde-format 3703 msgid "equal" 3704 msgstr "" 3705 3706 #: src/backend/gsl/functions.cpp:314 3707 #, kde-format 3708 msgid "equal with epsilon" 3709 msgstr "" 3710 3711 #: src/backend/gsl/functions.cpp:315 3712 #, kde-format 3713 msgid "between with boundaries included" 3714 msgstr "" 3715 3716 #: src/backend/gsl/functions.cpp:316 3717 #, kde-format 3718 msgid "outside with boundaries included" 3719 msgstr "" 3720 3721 #: src/backend/gsl/functions.cpp:317 3722 #, kde-format 3723 msgid "between with boundaries excluded" 3724 msgstr "" 3725 3726 #: src/backend/gsl/functions.cpp:318 3727 #, kde-format 3728 msgid "outside with boundaries excluded" 3729 msgstr "" 3730 3731 #: src/backend/gsl/functions.cpp:321 3732 #, kde-format 3733 msgid "if(condition; ifTrue; ifFalse)" 3734 msgstr "" 3735 3736 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lAnd) 3737 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lAndDateTime) 3738 #: src/backend/gsl/functions.cpp:322 src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:58 3739 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/dropvalueswidget.ui:74 3740 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/dropvalueswidget.ui:220 3741 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:354 3742 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:412 3743 #, kde-format 3744 msgid "and" 3745 msgstr "" 3746 3747 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l2SamplingInterval) 3748 #: src/backend/gsl/functions.cpp:323 3749 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:265 3750 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:24 3751 #, kde-format 3752 msgid "or" 3753 msgstr "" 3754 3755 #: src/backend/gsl/functions.cpp:324 3756 #, kde-format 3757 msgid "xor" 3758 msgstr "" 3759 3760 #: src/backend/gsl/functions.cpp:325 3761 #, kde-format 3762 msgid "not" 3763 msgstr "" 3764 3765 #: src/backend/gsl/functions.cpp:329 3766 #, kde-format 3767 msgid "Airy function of the first kind" 3768 msgstr "" 3769 3770 #: src/backend/gsl/functions.cpp:330 3771 #, kde-format 3772 msgid "Airy function of the second kind" 3773 msgstr "" 3774 3775 #: src/backend/gsl/functions.cpp:331 3776 #, kde-format 3777 msgid "Scaled Airy function of the first kind" 3778 msgstr "" 3779 3780 #: src/backend/gsl/functions.cpp:332 3781 #, kde-format 3782 msgid "Scaled Airy function of the second kind" 3783 msgstr "" 3784 3785 #: src/backend/gsl/functions.cpp:333 3786 #, kde-format 3787 msgid "Airy function derivative of the first kind" 3788 msgstr "" 3789 3790 #: src/backend/gsl/functions.cpp:334 3791 #, kde-format 3792 msgid "Airy function derivative of the second kind" 3793 msgstr "" 3794 3795 #: src/backend/gsl/functions.cpp:335 3796 #, kde-format 3797 msgid "Scaled Airy function derivative of the first kind" 3798 msgstr "" 3799 3800 #: src/backend/gsl/functions.cpp:336 3801 #, kde-format 3802 msgid "Scaled Airy function derivative of the second kind" 3803 msgstr "" 3804 3805 #: src/backend/gsl/functions.cpp:337 3806 #, kde-format 3807 msgid "n-th zero of the Airy function of the first kind" 3808 msgstr "" 3809 3810 #: src/backend/gsl/functions.cpp:338 3811 #, kde-format 3812 msgid "n-th zero of the Airy function of the second kind" 3813 msgstr "" 3814 3815 #: src/backend/gsl/functions.cpp:339 3816 #, kde-format 3817 msgid "n-th zero of the Airy function derivative of the first kind" 3818 msgstr "" 3819 3820 #: src/backend/gsl/functions.cpp:340 3821 #, kde-format 3822 msgid "n-th zero of the Airy function derivative of the second kind" 3823 msgstr "" 3824 3825 #: src/backend/gsl/functions.cpp:343 3826 #, kde-format 3827 msgid "Regular cylindrical Bessel function of zeroth order" 3828 msgstr "" 3829 3830 #: src/backend/gsl/functions.cpp:344 3831 #, kde-format 3832 msgid "Regular cylindrical Bessel function of first order" 3833 msgstr "" 3834 3835 #: src/backend/gsl/functions.cpp:345 3836 #, kde-format 3837 msgid "Regular cylindrical Bessel function of order n" 3838 msgstr "" 3839 3840 #: src/backend/gsl/functions.cpp:346 3841 #, kde-format 3842 msgid "Irregular cylindrical Bessel function of zeroth order" 3843 msgstr "" 3844 3845 #: src/backend/gsl/functions.cpp:347 3846 #, kde-format 3847 msgid "Irregular cylindrical Bessel function of first order" 3848 msgstr "" 3849 3850 #: src/backend/gsl/functions.cpp:348 3851 #, kde-format 3852 msgid "Irregular cylindrical Bessel function of order n" 3853 msgstr "" 3854 3855 #: src/backend/gsl/functions.cpp:349 3856 #, kde-format 3857 msgid "Regular modified cylindrical Bessel function of zeroth order" 3858 msgstr "" 3859 3860 #: src/backend/gsl/functions.cpp:350 3861 #, kde-format 3862 msgid "Regular modified cylindrical Bessel function of first order" 3863 msgstr "" 3864 3865 #: src/backend/gsl/functions.cpp:351 3866 #, kde-format 3867 msgid "Regular modified cylindrical Bessel function of order n" 3868 msgstr "" 3869 3870 #: src/backend/gsl/functions.cpp:352 3871 #, kde-format 3872 msgid "" 3873 "Scaled regular modified cylindrical Bessel function of zeroth order exp(-|" 3874 "x|) I0(x)" 3875 msgstr "" 3876 3877 #: src/backend/gsl/functions.cpp:354 3878 #, kde-format 3879 msgid "" 3880 "Scaled regular modified cylindrical Bessel function of first order exp(-|x|) " 3881 "I1(x)" 3882 msgstr "" 3883 3884 #: src/backend/gsl/functions.cpp:355 3885 #, kde-format 3886 msgid "" 3887 "Scaled regular modified cylindrical Bessel function of order n exp(-|x|) " 3888 "In(x)" 3889 msgstr "" 3890 3891 #: src/backend/gsl/functions.cpp:356 3892 #, kde-format 3893 msgid "Irregular modified cylindrical Bessel function of zeroth order" 3894 msgstr "" 3895 3896 #: src/backend/gsl/functions.cpp:357 3897 #, kde-format 3898 msgid "Irregular modified cylindrical Bessel function of first order" 3899 msgstr "" 3900 3901 #: src/backend/gsl/functions.cpp:358 3902 #, kde-format 3903 msgid "Irregular modified cylindrical Bessel function of order n" 3904 msgstr "" 3905 3906 #: src/backend/gsl/functions.cpp:359 3907 #, kde-format 3908 msgid "" 3909 "Scaled irregular modified cylindrical Bessel function of zeroth order exp(x) " 3910 "K0(x)" 3911 msgstr "" 3912 3913 #: src/backend/gsl/functions.cpp:360 3914 #, kde-format 3915 msgid "" 3916 "Scaled irregular modified cylindrical Bessel function of first order exp(x) " 3917 "K1(x)" 3918 msgstr "" 3919 3920 #: src/backend/gsl/functions.cpp:361 3921 #, kde-format 3922 msgid "" 3923 "Scaled irregular modified cylindrical Bessel function of order n exp(x) Kn(x)" 3924 msgstr "" 3925 3926 #: src/backend/gsl/functions.cpp:362 3927 #, kde-format 3928 msgid "Regular spherical Bessel function of zeroth order" 3929 msgstr "" 3930 3931 #: src/backend/gsl/functions.cpp:363 3932 #, kde-format 3933 msgid "Regular spherical Bessel function of first order" 3934 msgstr "" 3935 3936 #: src/backend/gsl/functions.cpp:365 3937 #, kde-format 3938 msgid "Regular spherical Bessel function of second order" 3939 msgstr "" 3940 3941 #: src/backend/gsl/functions.cpp:366 3942 #, kde-format 3943 msgid "Regular spherical Bessel function of order l" 3944 msgstr "" 3945 3946 #: src/backend/gsl/functions.cpp:367 3947 #, kde-format 3948 msgid "Irregular spherical Bessel function of zeroth order" 3949 msgstr "" 3950 3951 #: src/backend/gsl/functions.cpp:368 3952 #, kde-format 3953 msgid "Irregular spherical Bessel function of first order" 3954 msgstr "" 3955 3956 #: src/backend/gsl/functions.cpp:369 3957 #, kde-format 3958 msgid "Irregular spherical Bessel function of second order" 3959 msgstr "" 3960 3961 #: src/backend/gsl/functions.cpp:370 3962 #, kde-format 3963 msgid "Irregular spherical Bessel function of order l" 3964 msgstr "" 3965 3966 #: src/backend/gsl/functions.cpp:371 3967 #, kde-format 3968 msgid "" 3969 "Scaled regular modified spherical Bessel function of zeroth order, exp(-|x|) " 3970 "i0(x)" 3971 msgstr "" 3972 3973 #: src/backend/gsl/functions.cpp:372 3974 #, kde-format 3975 msgid "" 3976 "Scaled regular modified spherical Bessel function of first order, exp(-|x|) " 3977 "i1(x)" 3978 msgstr "" 3979 3980 #: src/backend/gsl/functions.cpp:373 3981 #, kde-format 3982 msgid "" 3983 "Scaled regular modified spherical Bessel function of second order, exp(-|x|) " 3984 "i2(x)" 3985 msgstr "" 3986 3987 #: src/backend/gsl/functions.cpp:374 3988 #, kde-format 3989 msgid "" 3990 "Scaled regular modified spherical Bessel function of order l, exp(-|x|) il(x)" 3991 msgstr "" 3992 3993 #: src/backend/gsl/functions.cpp:376 3994 #, kde-format 3995 msgid "" 3996 "Scaled irregular modified spherical Bessel function of zeroth order, exp(x) " 3997 "k0(x)" 3998 msgstr "" 3999 4000 #: src/backend/gsl/functions.cpp:377 4001 #, kde-format 4002 msgid "" 4003 "Scaled irregular modified spherical Bessel function of first order, exp(-|" 4004 "x|) k1(x)" 4005 msgstr "" 4006 4007 #: src/backend/gsl/functions.cpp:378 4008 #, kde-format 4009 msgid "" 4010 "Scaled irregular modified spherical Bessel function of second order, exp(-|" 4011 "x|) k2(x)" 4012 msgstr "" 4013 4014 #: src/backend/gsl/functions.cpp:379 4015 #, kde-format 4016 msgid "" 4017 "Scaled irregular modified spherical Bessel function of order l, exp(-|x|) " 4018 "kl(x)" 4019 msgstr "" 4020 4021 #: src/backend/gsl/functions.cpp:380 4022 #, kde-format 4023 msgid "Regular cylindrical Bessel function of fractional order" 4024 msgstr "" 4025 4026 #: src/backend/gsl/functions.cpp:381 4027 #, kde-format 4028 msgid "Irregular cylindrical Bessel function of fractional order" 4029 msgstr "" 4030 4031 #: src/backend/gsl/functions.cpp:382 4032 #, kde-format 4033 msgid "Regular modified Bessel function of fractional order" 4034 msgstr "" 4035 4036 #: src/backend/gsl/functions.cpp:383 4037 #, kde-format 4038 msgid "Scaled regular modified Bessel function of fractional order" 4039 msgstr "" 4040 4041 #: src/backend/gsl/functions.cpp:384 4042 #, kde-format 4043 msgid "Irregular modified Bessel function of fractional order" 4044 msgstr "" 4045 4046 #: src/backend/gsl/functions.cpp:385 4047 #, kde-format 4048 msgid "Logarithm of irregular modified Bessel function of fractional order" 4049 msgstr "" 4050 4051 #: src/backend/gsl/functions.cpp:387 4052 #, kde-format 4053 msgid "Scaled irregular modified Bessel function of fractional order" 4054 msgstr "" 4055 4056 #: src/backend/gsl/functions.cpp:388 4057 #, kde-format 4058 msgid "n-th positive zero of the Bessel function J0" 4059 msgstr "" 4060 4061 #: src/backend/gsl/functions.cpp:389 4062 #, kde-format 4063 msgid "n-th positive zero of the Bessel function J1" 4064 msgstr "" 4065 4066 #: src/backend/gsl/functions.cpp:390 4067 #, kde-format 4068 msgid "n-th positive zero of the Bessel function Jnu" 4069 msgstr "" 4070 4071 #: src/backend/gsl/functions.cpp:393 4072 #, kde-format 4073 msgid "Clausen function" 4074 msgstr "" 4075 4076 #: src/backend/gsl/functions.cpp:396 4077 #, kde-format 4078 msgid "Lowest-order normalized hydrogenic bound state radial wavefunction" 4079 msgstr "" 4080 4081 #: src/backend/gsl/functions.cpp:397 4082 #, kde-format 4083 msgid "n-th normalized hydrogenic bound state radial wavefunction" 4084 msgstr "" 4085 4086 #: src/backend/gsl/functions.cpp:400 src/backend/gsl/functions.cpp:437 4087 #, kde-format 4088 msgid "Dawson's integral D(z) = sqrt(pi)/2 * exp(-z^2) * erfi(z)" 4089 msgstr "" 4090 4091 #: src/backend/gsl/functions.cpp:403 4092 #, kde-format 4093 msgid "First-order Debye function" 4094 msgstr "" 4095 4096 #: src/backend/gsl/functions.cpp:404 4097 #, kde-format 4098 msgid "Second-order Debye function" 4099 msgstr "" 4100 4101 #: src/backend/gsl/functions.cpp:405 4102 #, kde-format 4103 msgid "Third-order Debye function" 4104 msgstr "" 4105 4106 #: src/backend/gsl/functions.cpp:406 4107 #, kde-format 4108 msgid "Fourth-order Debye function" 4109 msgstr "" 4110 4111 #: src/backend/gsl/functions.cpp:407 4112 #, kde-format 4113 msgid "Fifth-order Debye function" 4114 msgstr "" 4115 4116 #: src/backend/gsl/functions.cpp:408 4117 #, kde-format 4118 msgid "Sixth-order Debye function" 4119 msgstr "" 4120 4121 #: src/backend/gsl/functions.cpp:411 4122 #, kde-format 4123 msgid "Dilogarithm for a real argument" 4124 msgstr "" 4125 4126 #: src/backend/gsl/functions.cpp:414 4127 #, kde-format 4128 msgid "Legendre form of complete elliptic integral K" 4129 msgstr "" 4130 4131 #: src/backend/gsl/functions.cpp:415 4132 #, kde-format 4133 msgid "Legendre form of complete elliptic integral E" 4134 msgstr "" 4135 4136 #: src/backend/gsl/functions.cpp:416 4137 #, kde-format 4138 msgid "Legendre form of complete elliptic integral Pi" 4139 msgstr "" 4140 4141 #: src/backend/gsl/functions.cpp:417 4142 #, kde-format 4143 msgid "Legendre form of incomplete elliptic integral F" 4144 msgstr "" 4145 4146 #: src/backend/gsl/functions.cpp:418 4147 #, kde-format 4148 msgid "Legendre form of incomplete elliptic integral E" 4149 msgstr "" 4150 4151 #: src/backend/gsl/functions.cpp:419 4152 #, kde-format 4153 msgid "Legendre form of incomplete elliptic integral P" 4154 msgstr "" 4155 4156 #: src/backend/gsl/functions.cpp:420 4157 #, kde-format 4158 msgid "Legendre form of incomplete elliptic integral D" 4159 msgstr "" 4160 4161 #: src/backend/gsl/functions.cpp:421 4162 #, kde-format 4163 msgid "Carlson form of incomplete elliptic integral RC" 4164 msgstr "" 4165 4166 #: src/backend/gsl/functions.cpp:422 4167 #, kde-format 4168 msgid "Carlson form of incomplete elliptic integral RD" 4169 msgstr "" 4170 4171 #: src/backend/gsl/functions.cpp:423 4172 #, kde-format 4173 msgid "Carlson form of incomplete elliptic integral RF" 4174 msgstr "" 4175 4176 #: src/backend/gsl/functions.cpp:424 4177 #, kde-format 4178 msgid "Carlson form of incomplete elliptic integral RJ" 4179 msgstr "" 4180 4181 #: src/backend/gsl/functions.cpp:427 4182 #, kde-format 4183 msgid "Error function" 4184 msgstr "" 4185 4186 #: src/backend/gsl/functions.cpp:428 4187 #, kde-format 4188 msgid "Complementary error function" 4189 msgstr "" 4190 4191 #: src/backend/gsl/functions.cpp:429 4192 #, kde-format 4193 msgid "Logarithm of complementary error function" 4194 msgstr "" 4195 4196 #: src/backend/gsl/functions.cpp:430 4197 #, kde-format 4198 msgid "Gaussian probability density function Z" 4199 msgstr "" 4200 4201 #: src/backend/gsl/functions.cpp:431 4202 #, kde-format 4203 msgid "Upper tail of the Gaussian probability function Q" 4204 msgstr "" 4205 4206 #: src/backend/gsl/functions.cpp:432 4207 #, kde-format 4208 msgid "Hazard function for the normal distribution Z/Q" 4209 msgstr "" 4210 4211 #: src/backend/gsl/functions.cpp:434 4212 #, kde-format 4213 msgid "Underflow-compensating function exp(x^2) erfc(x) for real x" 4214 msgstr "" 4215 4216 #: src/backend/gsl/functions.cpp:435 4217 #, kde-format 4218 msgid "Imaginary error function erfi(x) = -i erf(ix) for real x" 4219 msgstr "" 4220 4221 #: src/backend/gsl/functions.cpp:436 4222 #, kde-format 4223 msgid "" 4224 "Imaginary part of Faddeeva's scaled complex error function w(x) = exp(-x^2) " 4225 "erfc(-ix) for real x" 4226 msgstr "" 4227 4228 #: src/backend/gsl/functions.cpp:438 4229 #, kde-format 4230 msgid "Voigt profile" 4231 msgstr "" 4232 4233 #: src/backend/gsl/functions.cpp:440 4234 #, kde-format 4235 msgid "Pseudo-Voigt profile (same width)" 4236 msgstr "" 4237 4238 #: src/backend/gsl/functions.cpp:443 4239 #, kde-format 4240 msgid "Exponential function" 4241 msgstr "" 4242 4243 #: src/backend/gsl/functions.cpp:444 4244 #, kde-format 4245 msgid "exponentiate x and multiply by y" 4246 msgstr "" 4247 4248 #: src/backend/gsl/functions.cpp:448 4249 #, kde-format 4250 msgid "n-relative exponential" 4251 msgstr "" 4252 4253 #: src/backend/gsl/functions.cpp:451 4254 #, kde-format 4255 msgid "Exponential integral" 4256 msgstr "" 4257 4258 #: src/backend/gsl/functions.cpp:452 4259 #, kde-format 4260 msgid "Second order exponential integral" 4261 msgstr "" 4262 4263 #: src/backend/gsl/functions.cpp:453 4264 #, kde-format 4265 msgid "Exponential integral of order n" 4266 msgstr "" 4267 4268 #: src/backend/gsl/functions.cpp:454 4269 #, kde-format 4270 msgid "Exponential integral Ei" 4271 msgstr "" 4272 4273 #: src/backend/gsl/functions.cpp:455 4274 #, kde-format 4275 msgid "Hyperbolic integral Shi" 4276 msgstr "" 4277 4278 #: src/backend/gsl/functions.cpp:456 4279 #, kde-format 4280 msgid "Hyperbolic integral Chi" 4281 msgstr "" 4282 4283 #: src/backend/gsl/functions.cpp:457 4284 #, kde-format 4285 msgid "Third-order exponential integral" 4286 msgstr "" 4287 4288 #: src/backend/gsl/functions.cpp:458 4289 #, kde-format 4290 msgid "Sine integral" 4291 msgstr "" 4292 4293 #: src/backend/gsl/functions.cpp:459 4294 #, kde-format 4295 msgid "Cosine integral" 4296 msgstr "" 4297 4298 #: src/backend/gsl/functions.cpp:460 4299 #, kde-format 4300 msgid "Arctangent integral" 4301 msgstr "" 4302 4303 #: src/backend/gsl/functions.cpp:463 4304 #, kde-format 4305 msgid "Complete Fermi-Dirac integral with index -1" 4306 msgstr "" 4307 4308 #: src/backend/gsl/functions.cpp:464 4309 #, kde-format 4310 msgid "Complete Fermi-Dirac integral with index 0" 4311 msgstr "" 4312 4313 #: src/backend/gsl/functions.cpp:465 4314 #, kde-format 4315 msgid "Complete Fermi-Dirac integral with index 1" 4316 msgstr "" 4317 4318 #: src/backend/gsl/functions.cpp:466 4319 #, kde-format 4320 msgid "Complete Fermi-Dirac integral with index 2" 4321 msgstr "" 4322 4323 #: src/backend/gsl/functions.cpp:467 4324 #, kde-format 4325 msgid "Complete Fermi-Dirac integral with integer index j" 4326 msgstr "" 4327 4328 #: src/backend/gsl/functions.cpp:468 4329 #, kde-format 4330 msgid "Complete Fermi-Dirac integral with index -1/2" 4331 msgstr "" 4332 4333 #: src/backend/gsl/functions.cpp:469 4334 #, kde-format 4335 msgid "Complete Fermi-Dirac integral with index 1/2" 4336 msgstr "" 4337 4338 #: src/backend/gsl/functions.cpp:470 4339 #, kde-format 4340 msgid "Complete Fermi-Dirac integral with index 3/2" 4341 msgstr "" 4342 4343 #: src/backend/gsl/functions.cpp:471 4344 #, kde-format 4345 msgid "Incomplete Fermi-Dirac integral with index zero" 4346 msgstr "" 4347 4348 #: src/backend/gsl/functions.cpp:474 src/backend/gsl/functions.cpp:475 4349 #, kde-format 4350 msgid "Gamma function" 4351 msgstr "" 4352 4353 #: src/backend/gsl/functions.cpp:476 4354 #, kde-format 4355 msgid "Logarithm of the gamma function" 4356 msgstr "" 4357 4358 #: src/backend/gsl/functions.cpp:477 4359 #, kde-format 4360 msgid "Logarithm naturalis of the gamma function" 4361 msgstr "" 4362 4363 #: src/backend/gsl/functions.cpp:478 4364 #, kde-format 4365 msgid "Regulated gamma function" 4366 msgstr "" 4367 4368 #: src/backend/gsl/functions.cpp:479 4369 #, kde-format 4370 msgid "Reciprocal of the gamma function" 4371 msgstr "" 4372 4373 #: src/backend/gsl/functions.cpp:480 4374 #, kde-format 4375 msgid "Factorial n!" 4376 msgstr "" 4377 4378 #: src/backend/gsl/functions.cpp:481 4379 #, kde-format 4380 msgid "Double factorial n!!" 4381 msgstr "" 4382 4383 #: src/backend/gsl/functions.cpp:482 4384 #, kde-format 4385 msgid "Logarithm of the factorial" 4386 msgstr "" 4387 4388 #: src/backend/gsl/functions.cpp:483 4389 #, kde-format 4390 msgid "Logarithm of the double factorial" 4391 msgstr "" 4392 4393 #: src/backend/gsl/functions.cpp:485 4394 #, kde-format 4395 msgid "Combinatorial factor" 4396 msgstr "" 4397 4398 #: src/backend/gsl/functions.cpp:486 4399 #, kde-format 4400 msgid "Logarithm of the combinatorial factor" 4401 msgstr "" 4402 4403 #: src/backend/gsl/functions.cpp:487 4404 #, kde-format 4405 msgid "Taylor coefficient" 4406 msgstr "" 4407 4408 #: src/backend/gsl/functions.cpp:488 4409 #, kde-format 4410 msgid "Pochhammer symbol" 4411 msgstr "" 4412 4413 #: src/backend/gsl/functions.cpp:489 4414 #, kde-format 4415 msgid "Logarithm of the Pochhammer symbol" 4416 msgstr "" 4417 4418 #: src/backend/gsl/functions.cpp:490 4419 #, kde-format 4420 msgid "Relative Pochhammer symbol" 4421 msgstr "" 4422 4423 #: src/backend/gsl/functions.cpp:491 4424 #, kde-format 4425 msgid "Unnormalized incomplete gamma function" 4426 msgstr "" 4427 4428 #: src/backend/gsl/functions.cpp:492 4429 #, kde-format 4430 msgid "Normalized incomplete gamma function" 4431 msgstr "" 4432 4433 #: src/backend/gsl/functions.cpp:493 4434 #, kde-format 4435 msgid "Complementary normalized incomplete gamma function" 4436 msgstr "" 4437 4438 #: src/backend/gsl/functions.cpp:494 4439 #, kde-format 4440 msgid "Beta function" 4441 msgstr "" 4442 4443 #: src/backend/gsl/functions.cpp:496 4444 #, kde-format 4445 msgid "Logarithm of the beta function" 4446 msgstr "" 4447 4448 #: src/backend/gsl/functions.cpp:497 4449 #, kde-format 4450 msgid "Normalized incomplete beta function" 4451 msgstr "" 4452 4453 #: src/backend/gsl/functions.cpp:500 4454 #, kde-format 4455 msgid "Gegenbauer polynomial C_1" 4456 msgstr "" 4457 4458 #: src/backend/gsl/functions.cpp:501 4459 #, kde-format 4460 msgid "Gegenbauer polynomial C_2" 4461 msgstr "" 4462 4463 #: src/backend/gsl/functions.cpp:502 4464 #, kde-format 4465 msgid "Gegenbauer polynomial C_3" 4466 msgstr "" 4467 4468 #: src/backend/gsl/functions.cpp:503 4469 #, kde-format 4470 msgid "Gegenbauer polynomial C_n" 4471 msgstr "" 4472 4473 #: src/backend/gsl/functions.cpp:507 4474 #, kde-format 4475 msgid "Hermite polynomials physicists version" 4476 msgstr "" 4477 4478 #: src/backend/gsl/functions.cpp:508 4479 #, kde-format 4480 msgid "Hermite polynomials probabilists version" 4481 msgstr "" 4482 4483 #: src/backend/gsl/functions.cpp:509 4484 #, kde-format 4485 msgid "Hermite functions" 4486 msgstr "" 4487 4488 #: src/backend/gsl/functions.cpp:511 4489 #, kde-format 4490 msgid "Hermite functions (fast version)" 4491 msgstr "" 4492 4493 #: src/backend/gsl/functions.cpp:513 4494 #, kde-format 4495 msgid "Derivatives of Hermite polynomials physicists version" 4496 msgstr "" 4497 4498 #: src/backend/gsl/functions.cpp:514 4499 #, kde-format 4500 msgid "Derivatives of Hermite polynomials probabilists version" 4501 msgstr "" 4502 4503 #: src/backend/gsl/functions.cpp:515 4504 #, kde-format 4505 msgid "Derivatives of Hermite functions" 4506 msgstr "" 4507 4508 #: src/backend/gsl/functions.cpp:519 4509 #, kde-format 4510 msgid "Hypergeometric function 0F1" 4511 msgstr "" 4512 4513 #: src/backend/gsl/functions.cpp:520 4514 #, kde-format 4515 msgid "Confluent hypergeometric function 1F1 for integer parameters" 4516 msgstr "" 4517 4518 #: src/backend/gsl/functions.cpp:521 4519 #, kde-format 4520 msgid "Confluent hypergeometric function 1F1 for general parameters" 4521 msgstr "" 4522 4523 #: src/backend/gsl/functions.cpp:522 4524 #, kde-format 4525 msgid "Confluent hypergeometric function U for integer parameters" 4526 msgstr "" 4527 4528 #: src/backend/gsl/functions.cpp:523 4529 #, kde-format 4530 msgid "Confluent hypergeometric function U" 4531 msgstr "" 4532 4533 #: src/backend/gsl/functions.cpp:524 4534 #, kde-format 4535 msgid "Gauss hypergeometric function 2F1" 4536 msgstr "" 4537 4538 #: src/backend/gsl/functions.cpp:525 4539 #, kde-format 4540 msgid "Gauss hypergeometric function 2F1 with complex parameters" 4541 msgstr "" 4542 4543 #: src/backend/gsl/functions.cpp:526 4544 #, kde-format 4545 msgid "Renormalized Gauss hypergeometric function 2F1" 4546 msgstr "" 4547 4548 #: src/backend/gsl/functions.cpp:527 4549 #, kde-format 4550 msgid "Renormalized Gauss hypergeometric function 2F1 with complex parameters" 4551 msgstr "" 4552 4553 #: src/backend/gsl/functions.cpp:528 4554 #, kde-format 4555 msgid "Hypergeometric function 2F0" 4556 msgstr "" 4557 4558 #: src/backend/gsl/functions.cpp:531 4559 #, kde-format 4560 msgid "generalized Laguerre polynomials L_1" 4561 msgstr "" 4562 4563 #: src/backend/gsl/functions.cpp:532 4564 #, kde-format 4565 msgid "generalized Laguerre polynomials L_2" 4566 msgstr "" 4567 4568 #: src/backend/gsl/functions.cpp:533 4569 #, kde-format 4570 msgid "generalized Laguerre polynomials L_3" 4571 msgstr "" 4572 4573 #: src/backend/gsl/functions.cpp:534 4574 #, kde-format 4575 msgid "generalized Laguerre polynomials L_n" 4576 msgstr "" 4577 4578 #: src/backend/gsl/functions.cpp:537 4579 #, kde-format 4580 msgid "Principal branch of the Lambert W function" 4581 msgstr "" 4582 4583 #: src/backend/gsl/functions.cpp:538 4584 #, kde-format 4585 msgid "Secondary real-valued branch of the Lambert W function" 4586 msgstr "" 4587 4588 #: src/backend/gsl/functions.cpp:541 4589 #, kde-format 4590 msgid "Legendre polynomial P_1" 4591 msgstr "" 4592 4593 #: src/backend/gsl/functions.cpp:542 4594 #, kde-format 4595 msgid "Legendre polynomial P_2" 4596 msgstr "" 4597 4598 #: src/backend/gsl/functions.cpp:543 4599 #, kde-format 4600 msgid "Legendre polynomial P_3" 4601 msgstr "" 4602 4603 #: src/backend/gsl/functions.cpp:544 4604 #, kde-format 4605 msgid "Legendre polynomial P_l" 4606 msgstr "" 4607 4608 #: src/backend/gsl/functions.cpp:545 4609 #, kde-format 4610 msgid "Legendre function Q_0" 4611 msgstr "" 4612 4613 #: src/backend/gsl/functions.cpp:546 4614 #, kde-format 4615 msgid "Legendre function Q_1" 4616 msgstr "" 4617 4618 #: src/backend/gsl/functions.cpp:547 4619 #, kde-format 4620 msgid "Legendre function Q_l" 4621 msgstr "" 4622 4623 #: src/backend/gsl/functions.cpp:548 4624 #, kde-format 4625 msgid "Associated Legendre polynomial" 4626 msgstr "" 4627 4628 #: src/backend/gsl/functions.cpp:549 4629 #, kde-format 4630 msgid "Normalized associated Legendre polynomial" 4631 msgstr "" 4632 4633 #: src/backend/gsl/functions.cpp:550 4634 #, kde-format 4635 msgid "Irregular spherical conical function P^1/2" 4636 msgstr "" 4637 4638 #: src/backend/gsl/functions.cpp:552 4639 #, kde-format 4640 msgid "Regular spherical conical function P^(-1/2)" 4641 msgstr "" 4642 4643 #: src/backend/gsl/functions.cpp:553 4644 #, kde-format 4645 msgid "Conical function P^0" 4646 msgstr "" 4647 4648 #: src/backend/gsl/functions.cpp:554 4649 #, kde-format 4650 msgid "Conical function P^1" 4651 msgstr "" 4652 4653 #: src/backend/gsl/functions.cpp:555 4654 #, kde-format 4655 msgid "Regular spherical conical function P^(-1/2-l)" 4656 msgstr "" 4657 4658 #: src/backend/gsl/functions.cpp:556 4659 #, kde-format 4660 msgid "Regular cylindrical conical function P^(-m)" 4661 msgstr "" 4662 4663 #: src/backend/gsl/functions.cpp:557 4664 #, kde-format 4665 msgid "" 4666 "Zeroth radial eigenfunction of the Laplacian on the 3-dimensional hyperbolic " 4667 "space" 4668 msgstr "" 4669 4670 #: src/backend/gsl/functions.cpp:558 4671 #, kde-format 4672 msgid "" 4673 "First radial eigenfunction of the Laplacian on the 3-dimensional hyperbolic " 4674 "space" 4675 msgstr "" 4676 4677 #: src/backend/gsl/functions.cpp:559 4678 #, kde-format 4679 msgid "" 4680 "l-th radial eigenfunction of the Laplacian on the 3-dimensional hyperbolic " 4681 "space" 4682 msgstr "" 4683 4684 #: src/backend/gsl/functions.cpp:562 4685 #, kde-format 4686 msgid "Logarithm" 4687 msgstr "" 4688 4689 #: src/backend/gsl/functions.cpp:563 4690 #, kde-format 4691 msgid "Base 2 logarithm" 4692 msgstr "" 4693 4694 #: src/backend/gsl/functions.cpp:564 4695 #, kde-format 4696 msgid "Logarithm of the magnitude" 4697 msgstr "" 4698 4699 #: src/backend/gsl/functions.cpp:570 4700 #, kde-format 4701 msgid "Characteristic values a_n(q) of the Mathieu functions ce_n(q, x)" 4702 msgstr "" 4703 4704 #: src/backend/gsl/functions.cpp:571 4705 #, kde-format 4706 msgid "Characteristic values b_n(q) of the Mathieu functions se_n(q, x)" 4707 msgstr "" 4708 4709 #: src/backend/gsl/functions.cpp:572 4710 #, kde-format 4711 msgid "Angular Mathieu functions ce_n(q, x)" 4712 msgstr "" 4713 4714 #: src/backend/gsl/functions.cpp:573 4715 #, kde-format 4716 msgid "Angular Mathieu functions se_n(q, x)" 4717 msgstr "" 4718 4719 #: src/backend/gsl/functions.cpp:574 4720 #, kde-format 4721 msgid "Radial j-th kind Mathieu functions Mc_n^{(j)}(q, x)" 4722 msgstr "" 4723 4724 #: src/backend/gsl/functions.cpp:575 4725 #, kde-format 4726 msgid "Radial j-th kind Mathieu functions Ms_n^{(j)}(q, x)" 4727 msgstr "" 4728 4729 #: src/backend/gsl/functions.cpp:579 4730 #, kde-format 4731 msgid "x^n for integer n with an error estimate" 4732 msgstr "" 4733 4734 #: src/backend/gsl/functions.cpp:582 4735 #, kde-format 4736 msgid "Digamma function for positive integer n" 4737 msgstr "" 4738 4739 #: src/backend/gsl/functions.cpp:583 4740 #, kde-format 4741 msgid "Digamma function" 4742 msgstr "" 4743 4744 #: src/backend/gsl/functions.cpp:584 4745 #, kde-format 4746 msgid "Real part of the digamma function on the line 1+i y" 4747 msgstr "" 4748 4749 #: src/backend/gsl/functions.cpp:585 4750 #, kde-format 4751 msgid "Trigamma function psi' for positive integer n" 4752 msgstr "" 4753 4754 #: src/backend/gsl/functions.cpp:586 4755 #, kde-format 4756 msgid "Trigamma function psi'" 4757 msgstr "" 4758 4759 #: src/backend/gsl/functions.cpp:587 4760 #, kde-format 4761 msgid "Polygamma function psi^(n)" 4762 msgstr "" 4763 4764 #: src/backend/gsl/functions.cpp:590 4765 #, kde-format 4766 msgid "First synchrotron function" 4767 msgstr "" 4768 4769 #: src/backend/gsl/functions.cpp:591 4770 #, kde-format 4771 msgid "Second synchrotron function" 4772 msgstr "" 4773 4774 #: src/backend/gsl/functions.cpp:594 src/backend/gsl/functions.cpp:595 4775 #: src/backend/gsl/functions.cpp:596 src/backend/gsl/functions.cpp:597 4776 #, kde-format 4777 msgid "Transport function" 4778 msgstr "" 4779 4780 #: src/backend/gsl/functions.cpp:600 4781 #, kde-format 4782 msgid "Sine" 4783 msgstr "" 4784 4785 #: src/backend/gsl/functions.cpp:601 src/backend/nsl/nsl_interp.c:21 4786 #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:27 src/backend/nsl/nsl_smooth.c:30 4787 #: src/kdefrontend/dockwidgets/KDEPlotDock.cpp:186 4788 #, kde-format 4789 msgid "Cosine" 4790 msgstr "" 4791 4792 #: src/backend/gsl/functions.cpp:602 4793 #, kde-format 4794 msgid "Tangent" 4795 msgstr "" 4796 4797 #: src/backend/gsl/functions.cpp:603 4798 #, kde-format 4799 msgid "Inverse sine" 4800 msgstr "" 4801 4802 #: src/backend/gsl/functions.cpp:604 4803 #, kde-format 4804 msgid "Inverse cosine" 4805 msgstr "" 4806 4807 #: src/backend/gsl/functions.cpp:605 4808 #, kde-format 4809 msgid "Inverse tangent" 4810 msgstr "" 4811 4812 #: src/backend/gsl/functions.cpp:606 4813 #, kde-format 4814 msgid "Inverse tangent using sign" 4815 msgstr "" 4816 4817 #: src/backend/gsl/functions.cpp:607 4818 #, kde-format 4819 msgid "Hyperbolic sine" 4820 msgstr "" 4821 4822 #: src/backend/gsl/functions.cpp:608 4823 #, kde-format 4824 msgid "Hyperbolic cosine" 4825 msgstr "" 4826 4827 #: src/backend/gsl/functions.cpp:609 4828 #, kde-format 4829 msgid "Hyperbolic tangent" 4830 msgstr "" 4831 4832 #: src/backend/gsl/functions.cpp:610 4833 #, kde-format 4834 msgid "Inverse hyperbolic cosine" 4835 msgstr "" 4836 4837 #: src/backend/gsl/functions.cpp:611 4838 #, kde-format 4839 msgid "Inverse hyperbolic sine" 4840 msgstr "" 4841 4842 #: src/backend/gsl/functions.cpp:612 4843 #, kde-format 4844 msgid "Inverse hyperbolic tangent" 4845 msgstr "" 4846 4847 #: src/backend/gsl/functions.cpp:613 4848 #, kde-format 4849 msgid "Secant" 4850 msgstr "" 4851 4852 #: src/backend/gsl/functions.cpp:614 4853 #, kde-format 4854 msgid "Cosecant" 4855 msgstr "" 4856 4857 #: src/backend/gsl/functions.cpp:615 4858 #, kde-format 4859 msgid "Cotangent" 4860 msgstr "" 4861 4862 #: src/backend/gsl/functions.cpp:616 4863 #, kde-format 4864 msgid "Inverse secant" 4865 msgstr "" 4866 4867 #: src/backend/gsl/functions.cpp:617 4868 #, kde-format 4869 msgid "Inverse cosecant" 4870 msgstr "" 4871 4872 #: src/backend/gsl/functions.cpp:618 4873 #, kde-format 4874 msgid "Inverse cotangent" 4875 msgstr "" 4876 4877 #: src/backend/gsl/functions.cpp:619 4878 #, kde-format 4879 msgid "Hyperbolic secant" 4880 msgstr "" 4881 4882 #: src/backend/gsl/functions.cpp:620 4883 #, kde-format 4884 msgid "Hyperbolic cosecant" 4885 msgstr "" 4886 4887 #: src/backend/gsl/functions.cpp:621 4888 #, kde-format 4889 msgid "Hyperbolic cotangent" 4890 msgstr "" 4891 4892 #: src/backend/gsl/functions.cpp:622 4893 #, kde-format 4894 msgid "Inverse hyperbolic secant" 4895 msgstr "" 4896 4897 #: src/backend/gsl/functions.cpp:623 4898 #, kde-format 4899 msgid "Inverse hyperbolic cosecant" 4900 msgstr "" 4901 4902 #: src/backend/gsl/functions.cpp:624 4903 #, kde-format 4904 msgid "Inverse hyperbolic cotangent" 4905 msgstr "" 4906 4907 #: src/backend/gsl/functions.cpp:625 4908 #, kde-format 4909 msgid "Sinc function sin(x)/x" 4910 msgstr "" 4911 4912 #: src/backend/gsl/functions.cpp:628 4913 #, kde-format 4914 msgid "Hypotenuse function" 4915 msgstr "" 4916 4917 #: src/backend/gsl/functions.cpp:629 4918 #, kde-format 4919 msgid "Three component hypotenuse function" 4920 msgstr "" 4921 4922 #: src/backend/gsl/functions.cpp:630 4923 #, kde-format 4924 msgid "restrict to [-pi, pi]" 4925 msgstr "" 4926 4927 #: src/backend/gsl/functions.cpp:631 4928 #, kde-format 4929 msgid "restrict to [0, 2 pi]" 4930 msgstr "" 4931 4932 #: src/backend/gsl/functions.cpp:634 4933 #, kde-format 4934 msgid "Riemann zeta function for integer n" 4935 msgstr "" 4936 4937 #: src/backend/gsl/functions.cpp:635 4938 #, kde-format 4939 msgid "Riemann zeta function" 4940 msgstr "" 4941 4942 #: src/backend/gsl/functions.cpp:636 4943 #, kde-format 4944 msgid "zeta(n)-1 for integer n" 4945 msgstr "" 4946 4947 #: src/backend/gsl/functions.cpp:637 4948 #, kde-format 4949 msgid "zeta(x)-1" 4950 msgstr "" 4951 4952 #: src/backend/gsl/functions.cpp:638 4953 #, kde-format 4954 msgid "Hurwitz zeta function" 4955 msgstr "" 4956 4957 #: src/backend/gsl/functions.cpp:639 4958 #, kde-format 4959 msgid "Eta function for integer n" 4960 msgstr "" 4961 4962 #: src/backend/gsl/functions.cpp:640 4963 #, kde-format 4964 msgid "Eta function" 4965 msgstr "" 4966 4967 #: src/backend/gsl/functions.cpp:644 4968 #, kde-format 4969 msgid "Gaussian random numbers" 4970 msgstr "" 4971 4972 #: src/backend/gsl/functions.cpp:645 4973 #, kde-format 4974 msgid "Exponential random numbers" 4975 msgstr "" 4976 4977 #: src/backend/gsl/functions.cpp:646 4978 #, kde-format 4979 msgid "Laplacian random numbers" 4980 msgstr "" 4981 4982 #: src/backend/gsl/functions.cpp:647 4983 #, kde-format 4984 msgid "Cauchy/Lorentz random numbers" 4985 msgstr "" 4986 4987 #: src/backend/gsl/functions.cpp:648 4988 #, kde-format 4989 msgid "Rayleigh random numbers" 4990 msgstr "" 4991 4992 #: src/backend/gsl/functions.cpp:649 4993 #, kde-format 4994 msgid "Landau random numbers" 4995 msgstr "" 4996 4997 #: src/backend/gsl/functions.cpp:650 4998 #, kde-format 4999 msgid "Levy alpha-stable random numbers" 5000 msgstr "" 5001 5002 #: src/backend/gsl/functions.cpp:651 5003 #, kde-format 5004 msgid "Gamma random numbers" 5005 msgstr "" 5006 5007 #: src/backend/gsl/functions.cpp:652 5008 #, kde-format 5009 msgid "Flat random numbers" 5010 msgstr "" 5011 5012 #: src/backend/gsl/functions.cpp:653 5013 #, kde-format 5014 msgid "Lognormal random numbers" 5015 msgstr "" 5016 5017 #: src/backend/gsl/functions.cpp:655 5018 #, kde-format 5019 msgid "Chi-squared random numbers" 5020 msgstr "" 5021 5022 #: src/backend/gsl/functions.cpp:656 5023 #, kde-format 5024 msgid "t-distributed random numbers" 5025 msgstr "" 5026 5027 #: src/backend/gsl/functions.cpp:657 5028 #, kde-format 5029 msgid "Logistic random numbers" 5030 msgstr "" 5031 5032 #: src/backend/gsl/functions.cpp:658 5033 #, kde-format 5034 msgid "Poisson random numbers" 5035 msgstr "" 5036 5037 #: src/backend/gsl/functions.cpp:659 5038 #, kde-format 5039 msgid "Bernoulli random numbers" 5040 msgstr "" 5041 5042 #: src/backend/gsl/functions.cpp:660 5043 #, kde-format 5044 msgid "Binomial random numbers" 5045 msgstr "" 5046 5047 #: src/backend/gsl/functions.cpp:664 5048 #, kde-format 5049 msgid "Probability density for a Gaussian distribution" 5050 msgstr "" 5051 5052 #: src/backend/gsl/functions.cpp:665 5053 #, kde-format 5054 msgid "Probability density for a unit Gaussian distribution" 5055 msgstr "" 5056 5057 #: src/backend/gsl/functions.cpp:666 src/backend/gsl/functions.cpp:681 5058 #: src/backend/gsl/functions.cpp:688 src/backend/gsl/functions.cpp:700 5059 #: src/backend/gsl/functions.cpp:707 src/backend/gsl/functions.cpp:718 5060 #: src/backend/gsl/functions.cpp:725 src/backend/gsl/functions.cpp:732 5061 #: src/backend/gsl/functions.cpp:739 src/backend/gsl/functions.cpp:746 5062 #: src/backend/gsl/functions.cpp:753 src/backend/gsl/functions.cpp:760 5063 #: src/backend/gsl/functions.cpp:767 src/backend/gsl/functions.cpp:774 5064 #: src/backend/gsl/functions.cpp:781 src/backend/gsl/functions.cpp:788 5065 #: src/backend/gsl/functions.cpp:793 src/backend/gsl/functions.cpp:800 5066 #: src/backend/gsl/functions.cpp:808 src/backend/gsl/functions.cpp:811 5067 #: src/backend/gsl/functions.cpp:816 src/backend/gsl/functions.cpp:821 5068 #: src/backend/gsl/functions.cpp:826 5069 #, kde-format 5070 msgid "Cumulative distribution function P" 5071 msgstr "" 5072 5073 #: src/backend/gsl/functions.cpp:667 src/backend/gsl/functions.cpp:682 5074 #: src/backend/gsl/functions.cpp:689 src/backend/gsl/functions.cpp:696 5075 #: src/backend/gsl/functions.cpp:701 src/backend/gsl/functions.cpp:708 5076 #: src/backend/gsl/functions.cpp:719 src/backend/gsl/functions.cpp:726 5077 #: src/backend/gsl/functions.cpp:733 src/backend/gsl/functions.cpp:740 5078 #: src/backend/gsl/functions.cpp:747 src/backend/gsl/functions.cpp:754 5079 #: src/backend/gsl/functions.cpp:761 src/backend/gsl/functions.cpp:768 5080 #: src/backend/gsl/functions.cpp:775 src/backend/gsl/functions.cpp:782 5081 #: src/backend/gsl/functions.cpp:789 src/backend/gsl/functions.cpp:794 5082 #: src/backend/gsl/functions.cpp:801 src/backend/gsl/functions.cpp:809 5083 #: src/backend/gsl/functions.cpp:812 src/backend/gsl/functions.cpp:817 5084 #: src/backend/gsl/functions.cpp:822 src/backend/gsl/functions.cpp:827 5085 #, kde-format 5086 msgid "Cumulative distribution function Q" 5087 msgstr "" 5088 5089 #: src/backend/gsl/functions.cpp:668 src/backend/gsl/functions.cpp:683 5090 #: src/backend/gsl/functions.cpp:690 src/backend/gsl/functions.cpp:702 5091 #: src/backend/gsl/functions.cpp:709 src/backend/gsl/functions.cpp:720 5092 #: src/backend/gsl/functions.cpp:727 src/backend/gsl/functions.cpp:734 5093 #: src/backend/gsl/functions.cpp:741 src/backend/gsl/functions.cpp:748 5094 #: src/backend/gsl/functions.cpp:755 src/backend/gsl/functions.cpp:762 5095 #: src/backend/gsl/functions.cpp:769 src/backend/gsl/functions.cpp:776 5096 #: src/backend/gsl/functions.cpp:783 src/backend/gsl/functions.cpp:790 5097 #: src/backend/gsl/functions.cpp:795 5098 #, kde-format 5099 msgid "Inverse cumulative distribution function P" 5100 msgstr "" 5101 5102 #: src/backend/gsl/functions.cpp:669 src/backend/gsl/functions.cpp:684 5103 #: src/backend/gsl/functions.cpp:691 src/backend/gsl/functions.cpp:703 5104 #: src/backend/gsl/functions.cpp:710 src/backend/gsl/functions.cpp:721 5105 #: src/backend/gsl/functions.cpp:728 src/backend/gsl/functions.cpp:735 5106 #: src/backend/gsl/functions.cpp:742 src/backend/gsl/functions.cpp:749 5107 #: src/backend/gsl/functions.cpp:756 src/backend/gsl/functions.cpp:763 5108 #: src/backend/gsl/functions.cpp:770 src/backend/gsl/functions.cpp:777 5109 #: src/backend/gsl/functions.cpp:784 src/backend/gsl/functions.cpp:791 5110 #: src/backend/gsl/functions.cpp:796 5111 #, kde-format 5112 msgid "Inverse cumulative distribution function Q" 5113 msgstr "" 5114 5115 #: src/backend/gsl/functions.cpp:670 5116 #, kde-format 5117 msgid "Cumulative unit distribution function P" 5118 msgstr "" 5119 5120 #: src/backend/gsl/functions.cpp:671 5121 #, kde-format 5122 msgid "Cumulative unit distribution function Q" 5123 msgstr "" 5124 5125 #: src/backend/gsl/functions.cpp:672 5126 #, kde-format 5127 msgid "Inverse cumulative unit distribution function P" 5128 msgstr "" 5129 5130 #: src/backend/gsl/functions.cpp:673 5131 #, kde-format 5132 msgid "Inverse cumulative unit distribution function Q" 5133 msgstr "" 5134 5135 #: src/backend/gsl/functions.cpp:675 5136 #, kde-format 5137 msgid "Probability density for Gaussian tail distribution" 5138 msgstr "" 5139 5140 #: src/backend/gsl/functions.cpp:676 5141 #, kde-format 5142 msgid "Probability density for unit Gaussian tail distribution" 5143 msgstr "" 5144 5145 #: src/backend/gsl/functions.cpp:677 5146 #, kde-format 5147 msgid "Probability density for a bivariate Gaussian distribution" 5148 msgstr "" 5149 5150 #: src/backend/gsl/functions.cpp:680 5151 #, kde-format 5152 msgid "Probability density for an exponential distribution" 5153 msgstr "" 5154 5155 #: src/backend/gsl/functions.cpp:687 5156 #, kde-format 5157 msgid "Probability density for a Laplace distribution" 5158 msgstr "" 5159 5160 #: src/backend/gsl/functions.cpp:694 5161 #, kde-format 5162 msgid "Probability density for an exponential power distribution" 5163 msgstr "" 5164 5165 #: src/backend/gsl/functions.cpp:695 5166 #, kde-format 5167 msgid "cumulative distribution function P" 5168 msgstr "" 5169 5170 #: src/backend/gsl/functions.cpp:699 5171 #, kde-format 5172 msgid "Probability density for a Cauchy distribution" 5173 msgstr "" 5174 5175 #: src/backend/gsl/functions.cpp:706 5176 #, kde-format 5177 msgid "Probability density for a Rayleigh distribution" 5178 msgstr "" 5179 5180 #: src/backend/gsl/functions.cpp:711 5181 #, kde-format 5182 msgid "Probability density for a Rayleigh tail distribution" 5183 msgstr "" 5184 5185 #: src/backend/gsl/functions.cpp:714 5186 #, kde-format 5187 msgid "Probability density for a Landau distribution" 5188 msgstr "" 5189 5190 #: src/backend/gsl/functions.cpp:717 5191 #, kde-format 5192 msgid "Probability density for a gamma distribution" 5193 msgstr "" 5194 5195 #: src/backend/gsl/functions.cpp:724 5196 #, kde-format 5197 msgid "Probability density for a uniform distribution" 5198 msgstr "" 5199 5200 #: src/backend/gsl/functions.cpp:731 5201 #, kde-format 5202 msgid "Probability density for a lognormal distribution" 5203 msgstr "" 5204 5205 #: src/backend/gsl/functions.cpp:738 5206 #, kde-format 5207 msgid "Probability density for a chi squared distribution" 5208 msgstr "" 5209 5210 #: src/backend/gsl/functions.cpp:745 5211 #, kde-format 5212 msgid "Probability density for a F-distribution" 5213 msgstr "" 5214 5215 #: src/backend/gsl/functions.cpp:752 5216 #, kde-format 5217 msgid "Probability density for a t-distribution" 5218 msgstr "" 5219 5220 #: src/backend/gsl/functions.cpp:759 5221 #, kde-format 5222 msgid "Probability density for a beta distribution" 5223 msgstr "" 5224 5225 #: src/backend/gsl/functions.cpp:766 5226 #, kde-format 5227 msgid "Probability density for a logistic distribution" 5228 msgstr "" 5229 5230 #: src/backend/gsl/functions.cpp:773 5231 #, kde-format 5232 msgid "Probability density for a Pareto distribution" 5233 msgstr "" 5234 5235 #: src/backend/gsl/functions.cpp:780 5236 #, kde-format 5237 msgid "Probability density for a Weibull distribution" 5238 msgstr "" 5239 5240 #: src/backend/gsl/functions.cpp:787 5241 #, kde-format 5242 msgid "Probability density for a Type-1 Gumbel distribution" 5243 msgstr "" 5244 5245 #: src/backend/gsl/functions.cpp:792 5246 #, kde-format 5247 msgid "Probability density for a Type-2 Gumbel distribution" 5248 msgstr "" 5249 5250 #: src/backend/gsl/functions.cpp:799 5251 #, kde-format 5252 msgid "Probability density for a Poisson distribution" 5253 msgstr "" 5254 5255 #: src/backend/gsl/functions.cpp:804 5256 #, kde-format 5257 msgid "Probability density for a Bernoulli distribution" 5258 msgstr "" 5259 5260 #: src/backend/gsl/functions.cpp:807 5261 #, kde-format 5262 msgid "Probability density for a binomial distribution" 5263 msgstr "" 5264 5265 #: src/backend/gsl/functions.cpp:810 5266 #, kde-format 5267 msgid "Probability density for a negative binomial distribution" 5268 msgstr "" 5269 5270 #: src/backend/gsl/functions.cpp:815 5271 #, kde-format 5272 msgid "Probability density for a Pascal distribution" 5273 msgstr "" 5274 5275 #: src/backend/gsl/functions.cpp:820 5276 #, kde-format 5277 msgid "Probability density for a geometric distribution" 5278 msgstr "" 5279 5280 #: src/backend/gsl/functions.cpp:825 5281 #, kde-format 5282 msgid "Probability density for a hypergeometric distribution" 5283 msgstr "" 5284 5285 #: src/backend/gsl/functions.cpp:830 5286 #, kde-format 5287 msgid "Probability density for a logarithmic distribution" 5288 msgstr "" 5289 5290 #: src/backend/gsl/functions.cpp:936 src/backend/gsl/functions.cpp:948 5291 #: src/backend/gsl/functions.cpp:962 src/backend/gsl/functions.cpp:974 5292 #: src/backend/gsl/functions.cpp:986 5293 #, kde-format 5294 msgid "Invalid" 5295 msgstr "" 5296 5297 #: src/backend/gsl/functions.cpp:942 5298 #, fuzzy, kde-format 5299 #| msgid "Statistics" 5300 msgid "condition" 5301 msgstr "Statistik" 5302 5303 #: src/backend/gsl/functions.cpp:944 5304 #, kde-format 5305 msgid "trueValue" 5306 msgstr "" 5307 5308 #: src/backend/gsl/functions.cpp:946 5309 #, kde-format 5310 msgid "falseValue" 5311 msgstr "" 5312 5313 #: src/backend/gsl/functions.cpp:954 5314 #, kde-format 5315 msgid "n" 5316 msgstr "" 5317 5318 #: src/backend/gsl/functions.cpp:956 5319 #, kde-format 5320 msgid "j" 5321 msgstr "" 5322 5323 #: src/backend/gsl/functions.cpp:958 5324 #, kde-format 5325 msgid "q" 5326 msgstr "" 5327 5328 #: src/backend/gsl/functions.cpp:960 src/backend/gsl/functions.cpp:968 5329 #, kde-format 5330 msgid "x" 5331 msgstr "" 5332 5333 #: src/backend/gsl/functions.cpp:970 5334 #, fuzzy, kde-format 5335 #| msgid "Statistics" 5336 msgid "min" 5337 msgstr "Statistik" 5338 5339 #: src/backend/gsl/functions.cpp:972 5340 #, kde-format 5341 msgid "max" 5342 msgstr "" 5343 5344 #: src/backend/gsl/functions.cpp:980 5345 #, kde-format 5346 msgid "v1" 5347 msgstr "" 5348 5349 #: src/backend/gsl/functions.cpp:982 5350 #, kde-format 5351 msgid "v2" 5352 msgstr "" 5353 5354 #: src/backend/gsl/functions.cpp:984 5355 #, kde-format 5356 msgid "ep" 5357 msgstr "" 5358 5359 #: src/backend/lib/Range.h:49 src/backend/nsl/nsl_interp.c:14 5360 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:514 5361 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:485 5362 #, kde-format 5363 msgid "Linear" 5364 msgstr "" 5365 5366 #: src/backend/lib/Range.h:49 5367 #, kde-format 5368 msgid "Log10" 5369 msgstr "" 5370 5371 #: src/backend/lib/Range.h:49 5372 #, kde-format 5373 msgid "Log2" 5374 msgstr "" 5375 5376 #: src/backend/lib/Range.h:49 5377 #, kde-format 5378 msgid "Ln" 5379 msgstr "" 5380 5381 #: src/backend/lib/Range.h:49 5382 #, kde-format 5383 msgid "Sqrt" 5384 msgstr "" 5385 5386 #: src/backend/lib/Range.h:49 5387 #, kde-format 5388 msgid "Square" 5389 msgstr "" 5390 5391 #: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:91 5392 #: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:95 5393 #: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:100 5394 #: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:105 5395 #, kde-format 5396 msgid "line %1, column %2: %3" 5397 msgstr "" 5398 5399 #: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:119 5400 #: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:128 5401 #: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:143 5402 #: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:156 5403 #, kde-format 5404 msgid "unexpected end of document" 5405 msgstr "" 5406 5407 #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:121 5408 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3600 5409 #, kde-format 5410 msgid "FITS image" 5411 msgstr "" 5412 5413 #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:121 5414 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3600 5415 #, kde-format 5416 msgid "FITS table" 5417 msgstr "" 5418 5419 #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:157 5420 #, kde-format 5421 msgctxt "@title:window" 5422 msgid "Print Matrix" 5423 msgstr "" 5424 5425 #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:233 5426 #, kde-format 5427 msgid "%1: x-start changed" 5428 msgstr "" 5429 5430 #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:240 5431 #, kde-format 5432 msgid "%1: x-end changed" 5433 msgstr "" 5434 5435 #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:247 5436 #, kde-format 5437 msgid "%1: y-start changed" 5438 msgstr "" 5439 5440 #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:254 5441 #, kde-format 5442 msgid "%1: y-end changed" 5443 msgstr "" 5444 5445 #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:261 5446 #, kde-format 5447 msgid "%1: numeric format changed" 5448 msgstr "" 5449 5450 #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:268 5451 #, kde-format 5452 msgid "%1: precision changed" 5453 msgstr "" 5454 5455 #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:492 5456 #, kde-format 5457 msgid "%1: set matrix size to %2x%3" 5458 msgstr "" 5459 5460 #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:513 5461 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:661 5462 #, kde-format 5463 msgid "%1: copy %2" 5464 msgstr "" 5465 5466 #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:578 5467 #, kde-format 5468 msgid "%1: add %2 row" 5469 msgid_plural "%1: add %2 rows" 5470 msgstr[0] "" 5471 msgstr[1] "" 5472 5473 #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:590 5474 #, kde-format 5475 msgid "%1: add %2 column" 5476 msgid_plural "%1: add %2 columns" 5477 msgstr[0] "" 5478 msgstr[1] "" 5479 5480 #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:715 src/backend/matrix/matrixcommands.h:126 5481 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:595 5482 #, kde-format 5483 msgid "%1: clear" 5484 msgstr "" 5485 5486 #: src/backend/matrix/matrixcommands.cpp:21 5487 #, kde-format 5488 msgid "%1: insert %2 column" 5489 msgid_plural "%1: insert %2 columns" 5490 msgstr[0] "" 5491 msgstr[1] "" 5492 5493 #: src/backend/matrix/matrixcommands.cpp:40 5494 #, kde-format 5495 msgid "%1: insert %2 row" 5496 msgid_plural "%1: insert %2 rows" 5497 msgstr[0] "" 5498 msgstr[1] "" 5499 5500 #: src/backend/matrix/matrixcommands.cpp:61 5501 #, kde-format 5502 msgid "%1: set matrix coordinates" 5503 msgstr "" 5504 5505 #: src/backend/matrix/matrixcommands.h:55 5506 #, kde-format 5507 msgid "%1: remove %2 column" 5508 msgid_plural "%1: remove %2 columns" 5509 msgstr[0] "" 5510 msgstr[1] "" 5511 5512 #: src/backend/matrix/matrixcommands.h:93 5513 #, kde-format 5514 msgid "%1: remove %2 row" 5515 msgid_plural "%1: remove %2 rows" 5516 msgstr[0] "" 5517 msgstr[1] "" 5518 5519 #: src/backend/matrix/matrixcommands.h:158 5520 #, kde-format 5521 msgid "%1: clear column %2" 5522 msgstr "" 5523 5524 #: src/backend/matrix/matrixcommands.h:188 5525 #, kde-format 5526 msgid "%1: set cell value" 5527 msgstr "" 5528 5529 #: src/backend/matrix/matrixcommands.h:248 5530 #: src/backend/matrix/matrixcommands.h:279 5531 #, kde-format 5532 msgid "%1: set cell values" 5533 msgstr "" 5534 5535 #: src/backend/matrix/matrixcommands.h:306 5536 #, kde-format 5537 msgid "%1: transpose" 5538 msgstr "" 5539 5540 #: src/backend/matrix/matrixcommands.h:347 5541 #, kde-format 5542 msgid "%1: mirror horizontally" 5543 msgstr "" 5544 5545 #: src/backend/matrix/matrixcommands.h:378 5546 #, kde-format 5547 msgid "%1: mirror vertically" 5548 msgstr "" 5549 5550 #: src/backend/note/Note.cpp:47 5551 #, kde-format 5552 msgctxt "@title:window" 5553 msgid "Print Note" 5554 msgstr "" 5555 5556 #: src/backend/note/Note.cpp:65 5557 #, kde-format 5558 msgid "Text file (*.txt)" 5559 msgstr "" 5560 5561 #: src/backend/note/Note.cpp:67 5562 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:385 5563 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:289 5564 #, kde-format 5565 msgctxt "@title:window" 5566 msgid "Export to File" 5567 msgstr "" 5568 5569 #: src/backend/note/Note.cpp:81 5570 #, kde-format 5571 msgid "Export failed" 5572 msgstr "" 5573 5574 #: src/backend/note/Note.cpp:81 5575 #, kde-format 5576 msgid "Failed to open '%1' for writing." 5577 msgstr "" 5578 5579 #: src/backend/note/Note.cpp:160 5580 #, kde-format 5581 msgid "no note element found" 5582 msgstr "" 5583 5584 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:19 5585 #, fuzzy, kde-format 5586 #| msgid "Statistics" 5587 msgid "Forward (Convolution)" 5588 msgstr "Statistik" 5589 5590 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:19 5591 #, fuzzy, kde-format 5592 #| msgid "Statistics" 5593 msgid "Backward (Deconvolution)" 5594 msgstr "Statistik" 5595 5596 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:20 src/backend/nsl/nsl_corr.c:18 5597 #, kde-format 5598 msgid "Linear (Zero-padded)" 5599 msgstr "" 5600 5601 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:20 src/backend/nsl/nsl_corr.c:18 5602 #, kde-format 5603 msgid "Circular" 5604 msgstr "" 5605 5606 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoRange) 5607 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twYRanges) 5608 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twXRanges) 5609 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNiceExtend) 5610 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoRange) 5611 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRangeScale) 5612 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbMajorTicksAutoNumber) 5613 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbMinorTicksAutoNumber) 5614 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLabelsAutoPrecision) 5615 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLabelsFormatAuto) 5616 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoBinRanges) 5617 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAuto2) 5618 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAuto) 5619 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:21 src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:240 5620 #: src/kdefrontend/dockwidgets/InfoElementDock.cpp:130 5621 #: src/kdefrontend/dockwidgets/InfoElementDock.cpp:274 5622 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:473 5623 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:670 5624 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:904 5625 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1212 5626 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1606 5627 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:198 5628 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:338 5629 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:379 5630 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:214 5631 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:350 5632 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:223 5633 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:120 5634 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:151 5635 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:408 5636 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:360 5637 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:365 5638 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:317 5639 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyhilberttransformcurvedockgeneraltab.ui:50 5640 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:80 5641 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:196 5642 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:113 5643 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/formattingheatmapwidget.ui:61 5644 #, kde-format 5645 msgid "Auto" 5646 msgstr "" 5647 5648 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:21 5649 #, kde-format 5650 msgid "Direct" 5651 msgstr "" 5652 5653 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:21 5654 #, kde-format 5655 msgid "FFT" 5656 msgstr "" 5657 5658 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:22 5659 #, kde-format 5660 msgid "Sum" 5661 msgstr "" 5662 5663 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:22 5664 #, kde-format 5665 msgid "Euclidean" 5666 msgstr "" 5667 5668 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:23 5669 #, kde-format 5670 msgid "Center (Acausal)" 5671 msgstr "" 5672 5673 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:24 5674 #, kde-format 5675 msgid "Sliding Average" 5676 msgstr "" 5677 5678 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:25 5679 #, kde-format 5680 msgid "Triangular Smooth" 5681 msgstr "" 5682 5683 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:26 5684 #, kde-format 5685 msgid "Pseudo-Gaussian Smooth" 5686 msgstr "" 5687 5688 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:27 5689 #, kde-format 5690 msgid "First Derivative" 5691 msgstr "" 5692 5693 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:28 5694 #, kde-format 5695 msgid "Smooth First Derivative" 5696 msgstr "" 5697 5698 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:29 src/backend/nsl/nsl_interp.c:26 5699 #, kde-format 5700 msgid "Second Derivative" 5701 msgstr "" 5702 5703 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:30 5704 #, kde-format 5705 msgid "Third Derivative" 5706 msgstr "" 5707 5708 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:31 5709 #, kde-format 5710 msgid "Fourth Derivative" 5711 msgstr "" 5712 5713 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:32 5714 #, kde-format 5715 msgid "Gaussian" 5716 msgstr "" 5717 5718 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:33 5719 #, kde-format 5720 msgid "Lorentzian" 5721 msgstr "" 5722 5723 #: src/backend/nsl/nsl_corr.c:19 5724 #, kde-format 5725 msgid "Biased" 5726 msgstr "" 5727 5728 #: src/backend/nsl/nsl_corr.c:19 5729 #, kde-format 5730 msgid "Unbiased" 5731 msgstr "" 5732 5733 #: src/backend/nsl/nsl_corr.c:19 5734 #, kde-format 5735 msgid "Coeff" 5736 msgstr "" 5737 5738 #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:18 5739 #, kde-format 5740 msgid "Magnitude" 5741 msgstr "" 5742 5743 #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:19 5744 #, kde-format 5745 msgid "Amplitude" 5746 msgstr "" 5747 5748 #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:20 5749 #, kde-format 5750 msgid "Real Part" 5751 msgstr "" 5752 5753 #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:21 src/backend/nsl/nsl_hilbert.c:18 5754 #, kde-format 5755 msgid "Imaginary Part" 5756 msgstr "" 5757 5758 #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:22 src/backend/nsl/nsl_fit.c:26 5759 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:518 5760 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:489 5761 #, kde-format 5762 msgid "Power" 5763 msgstr "" 5764 5765 #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:23 5766 #, kde-format 5767 msgid "Phase" 5768 msgstr "" 5769 5770 #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:24 5771 #, kde-format 5772 msgid "Amplitude in dB" 5773 msgstr "" 5774 5775 #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:25 5776 #, kde-format 5777 msgid "Normalized Amplitude in dB" 5778 msgstr "" 5779 5780 #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:26 5781 #, kde-format 5782 msgid "Magnitude Squared" 5783 msgstr "" 5784 5785 #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:27 5786 #, kde-format 5787 msgid "Amplitude Squared" 5788 msgstr "" 5789 5790 #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:28 5791 #, kde-format 5792 msgid "Raw" 5793 msgstr "" 5794 5795 #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:29 src/backend/nsl/nsl_filter.c:23 5796 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:910 5797 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:224 5798 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:323 5799 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:486 5800 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:625 5801 #: src/kdefrontend/widgets/ValueWidget.cpp:32 5802 #, kde-format 5803 msgid "Frequency" 5804 msgstr "" 5805 5806 #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:29 5807 #, kde-format 5808 msgid "Period" 5809 msgstr "" 5810 5811 #: src/backend/nsl/nsl_diff.c:19 5812 #, kde-format 5813 msgid "First" 5814 msgstr "" 5815 5816 #: src/backend/nsl/nsl_diff.c:19 5817 #, kde-format 5818 msgid "Second" 5819 msgstr "" 5820 5821 #: src/backend/nsl/nsl_diff.c:19 5822 #, kde-format 5823 msgid "Third" 5824 msgstr "" 5825 5826 #: src/backend/nsl/nsl_diff.c:19 5827 #, kde-format 5828 msgid "Fourth" 5829 msgstr "" 5830 5831 #: src/backend/nsl/nsl_diff.c:19 5832 #, kde-format 5833 msgid "Fifth" 5834 msgstr "" 5835 5836 #: src/backend/nsl/nsl_diff.c:19 5837 #, kde-format 5838 msgid "Sixth" 5839 msgstr "" 5840 5841 #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:20 5842 #, kde-format 5843 msgid "Low Pass" 5844 msgstr "" 5845 5846 #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:20 5847 #, kde-format 5848 msgid "High Pass" 5849 msgstr "" 5850 5851 #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:20 5852 #, kde-format 5853 msgid "Band Pass" 5854 msgstr "" 5855 5856 #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:20 5857 #, kde-format 5858 msgid "Band Reject" 5859 msgstr "" 5860 5861 #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:22 5862 #, kde-format 5863 msgid "Ideal" 5864 msgstr "" 5865 5866 #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:22 5867 #, kde-format 5868 msgid "Butterworth" 5869 msgstr "" 5870 5871 #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:22 5872 #, kde-format 5873 msgid "Chebyshev Type I" 5874 msgstr "" 5875 5876 #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:22 5877 #, kde-format 5878 msgid "Chebyshev Type II" 5879 msgstr "" 5880 5881 #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:22 5882 #, kde-format 5883 msgid "Legendre (Optimum L)" 5884 msgstr "" 5885 5886 #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:22 5887 #, kde-format 5888 msgid "Bessel (Thomson)" 5889 msgstr "" 5890 5891 #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:23 5892 #, kde-format 5893 msgid "Fraction" 5894 msgstr "" 5895 5896 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:20 5897 #, kde-format 5898 msgid "Basic Functions" 5899 msgstr "" 5900 5901 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:21 5902 #, kde-format 5903 msgid "Peak Functions" 5904 msgstr "" 5905 5906 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:22 5907 #, kde-format 5908 msgid "Growth (Sigmoidal)" 5909 msgstr "" 5910 5911 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:23 5912 #, kde-format 5913 msgid "Statistics (Distributions)" 5914 msgstr "" 5915 5916 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:24 5917 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:554 5918 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:525 5919 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1230 5920 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:242 5921 #: src/kdefrontend/dockwidgets/KDEPlotDock.cpp:191 5922 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:277 5923 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:754 5924 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYInterpolationCurveDock.cpp:81 5925 #, kde-format 5926 msgid "Custom" 5927 msgstr "" 5928 5929 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:26 5930 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:501 5931 #, kde-format 5932 msgid "Inverse Exponential" 5933 msgstr "" 5934 5935 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:26 src/backend/nsl/nsl_interp.c:22 5936 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:15 5937 #, kde-format 5938 msgid "Exponential" 5939 msgstr "" 5940 5941 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:26 src/backend/nsl/nsl_interp.c:15 5942 #, kde-format 5943 msgid "Polynomial" 5944 msgstr "" 5945 5946 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:26 5947 #, kde-format 5948 msgid "Fourier" 5949 msgstr "" 5950 5951 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:30 5952 #, kde-format 5953 msgid "Gaussian (normal)" 5954 msgstr "" 5955 5956 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:31 5957 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:538 5958 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:509 5959 #, kde-format 5960 msgid "Cauchy-Lorentz" 5961 msgstr "" 5962 5963 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:32 src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:45 5964 #, kde-format 5965 msgid "Hyperbolic Secant (sech)" 5966 msgstr "" 5967 5968 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:33 5969 #, kde-format 5970 msgid "Logistic (sech squared)" 5971 msgstr "" 5972 5973 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:34 5974 #, kde-format 5975 msgid "Voigt Profile" 5976 msgstr "" 5977 5978 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:35 5979 #, kde-format 5980 msgid "Pseudo-Voigt (same width)" 5981 msgstr "" 5982 5983 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:44 5984 #, kde-format 5985 msgid "Inverse Tangent" 5986 msgstr "" 5987 5988 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:45 5989 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:546 5990 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:517 5991 #, kde-format 5992 msgid "Hyperbolic Tangent" 5993 msgstr "" 5994 5995 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:46 5996 #, kde-format 5997 msgid "Algebraic Sigmoid" 5998 msgstr "" 5999 6000 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:47 6001 #, kde-format 6002 msgid "Logistic Function" 6003 msgstr "" 6004 6005 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:48 6006 #, kde-format 6007 msgid "Error Function (erf)" 6008 msgstr "" 6009 6010 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:49 6011 #, kde-format 6012 msgid "Hill" 6013 msgstr "" 6014 6015 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:50 6016 #, kde-format 6017 msgid "Gompertz" 6018 msgstr "" 6019 6020 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:51 6021 #, kde-format 6022 msgid "Gudermann (gd)" 6023 msgstr "" 6024 6025 #: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:16 6026 #, kde-format 6027 msgid "Douglas-Peucker (Number)" 6028 msgstr "" 6029 6030 #: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:17 6031 #, kde-format 6032 msgid "Douglas-Peucker (Tolerance)" 6033 msgstr "" 6034 6035 #: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:18 6036 #, kde-format 6037 msgid "Visvalingam-Whyatt" 6038 msgstr "" 6039 6040 #: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:19 6041 #, kde-format 6042 msgid "Reumann-Witkam" 6043 msgstr "" 6044 6045 #: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:20 6046 #, kde-format 6047 msgid "Perpendicular Distance" 6048 msgstr "" 6049 6050 #: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:21 6051 #, kde-format 6052 msgid "n-th Point" 6053 msgstr "" 6054 6055 #: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:22 6056 #, kde-format 6057 msgid "Radial Distance" 6058 msgstr "" 6059 6060 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lInterpolation) 6061 #: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:23 6062 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:422 6063 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1845 6064 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:270 6065 #, kde-format 6066 msgid "Interpolation" 6067 msgstr "" 6068 6069 #: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:24 6070 #, kde-format 6071 msgid "Opheim" 6072 msgstr "" 6073 6074 #: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:25 6075 #, kde-format 6076 msgid "Lang" 6077 msgstr "" 6078 6079 #: src/backend/nsl/nsl_hilbert.c:18 src/kdefrontend/widgets/LineWidget.cpp:50 6080 #, kde-format 6081 msgid "Envelope" 6082 msgstr "" 6083 6084 #: src/backend/nsl/nsl_int.c:19 6085 #, kde-format 6086 msgid "Rectangle (1-point)" 6087 msgstr "" 6088 6089 #: src/backend/nsl/nsl_int.c:19 6090 #, kde-format 6091 msgid "Trapezoid (2-point)" 6092 msgstr "" 6093 6094 #: src/backend/nsl/nsl_int.c:19 6095 #, kde-format 6096 msgid "Simpson's (3-point)" 6097 msgstr "" 6098 6099 #: src/backend/nsl/nsl_int.c:19 6100 #, kde-format 6101 msgid "Simpson's 3/8 (4-point)" 6102 msgstr "" 6103 6104 #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:16 6105 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:228 6106 #, kde-format 6107 msgid "Cubic Spline (Natural)" 6108 msgstr "" 6109 6110 #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:17 6111 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:229 6112 #, kde-format 6113 msgid "Cubic Spline (Periodic)" 6114 msgstr "" 6115 6116 #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:18 6117 #, kde-format 6118 msgid "Akima-Spline (Natural)" 6119 msgstr "" 6120 6121 #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:19 6122 #, kde-format 6123 msgid "Akima-Spline (Periodic)" 6124 msgstr "" 6125 6126 #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:20 6127 #, kde-format 6128 msgid "Steffen-Spline" 6129 msgstr "" 6130 6131 #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:23 6132 #, kde-format 6133 msgid "Piecewise Cubic Hermite (PCH)" 6134 msgstr "" 6135 6136 #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:24 6137 #, kde-format 6138 msgid "Rational Functions" 6139 msgstr "" 6140 6141 #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:25 6142 #, kde-format 6143 msgid "Finite Differences" 6144 msgstr "" 6145 6146 #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:25 6147 #, kde-format 6148 msgid "Catmull-Rom" 6149 msgstr "" 6150 6151 #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:25 6152 #, kde-format 6153 msgid "Cardinal" 6154 msgstr "" 6155 6156 #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:25 6157 #, kde-format 6158 msgid "Kochanek-Bartels (TCB)" 6159 msgstr "" 6160 6161 #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:26 6162 #, kde-format 6163 msgid "Derivative" 6164 msgstr "" 6165 6166 #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:26 6167 #, fuzzy, kde-format 6168 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 6169 #| msgid "Your names" 6170 msgid "Integral" 6171 msgstr "Manfred Wiese" 6172 6173 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:13 6174 #, kde-format 6175 msgid "Gaussian (Normal)" 6176 msgstr "" 6177 6178 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:14 6179 #, kde-format 6180 msgid "Gaussian Tail" 6181 msgstr "" 6182 6183 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:16 6184 #, kde-format 6185 msgid "Laplace" 6186 msgstr "" 6187 6188 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:17 6189 #, kde-format 6190 msgid "Exponential Power" 6191 msgstr "" 6192 6193 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:18 6194 #, kde-format 6195 msgid "Cauchy-Lorentz (Breit-Wigner)" 6196 msgstr "" 6197 6198 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:19 6199 #, kde-format 6200 msgid "Rayleigh" 6201 msgstr "" 6202 6203 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:20 6204 #, kde-format 6205 msgid "Rayleigh Tail" 6206 msgstr "" 6207 6208 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:21 6209 #, kde-format 6210 msgid "Landau" 6211 msgstr "" 6212 6213 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:22 6214 #, kde-format 6215 msgid "Levy Alpha-stable" 6216 msgstr "" 6217 6218 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:23 6219 #, kde-format 6220 msgid "Levy Skew Alpha-stable" 6221 msgstr "" 6222 6223 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:24 6224 #, kde-format 6225 msgid "Gamma" 6226 msgstr "" 6227 6228 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:25 6229 #, kde-format 6230 msgid "Flat (Uniform)" 6231 msgstr "" 6232 6233 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:26 6234 #, fuzzy, kde-format 6235 #| msgid "Statistics" 6236 msgid "Log-Normal (Galton)" 6237 msgstr "Statistik" 6238 6239 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:27 6240 #, kde-format 6241 msgid "Chi-Squared" 6242 msgstr "" 6243 6244 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:28 6245 #, kde-format 6246 msgid "F (Fisher-Snedecor)" 6247 msgstr "" 6248 6249 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:29 6250 #, kde-format 6251 msgid "Student's t" 6252 msgstr "" 6253 6254 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:30 6255 #, kde-format 6256 msgid "Beta" 6257 msgstr "" 6258 6259 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:31 6260 #, kde-format 6261 msgid "Logistic (Sech-Squared)" 6262 msgstr "" 6263 6264 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:32 6265 #, kde-format 6266 msgid "Pareto" 6267 msgstr "" 6268 6269 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:33 6270 #, kde-format 6271 msgid "Weibull" 6272 msgstr "" 6273 6274 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:34 6275 #, kde-format 6276 msgid "Gumbel Type-1 (Maximum Value; log-Weibull)" 6277 msgstr "" 6278 6279 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:35 6280 #, kde-format 6281 msgid "Gumbel Type-2" 6282 msgstr "" 6283 6284 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:36 6285 #, kde-format 6286 msgid "Poisson" 6287 msgstr "" 6288 6289 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:37 6290 #, kde-format 6291 msgid "Bernoulli" 6292 msgstr "" 6293 6294 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:38 src/backend/nsl/nsl_smooth.c:25 6295 #, kde-format 6296 msgid "Binomial" 6297 msgstr "" 6298 6299 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:39 6300 #, kde-format 6301 msgid "Negative Binomial" 6302 msgstr "" 6303 6304 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:40 6305 #, kde-format 6306 msgid "Pascal" 6307 msgstr "" 6308 6309 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:41 6310 #, kde-format 6311 msgid "Geometric" 6312 msgstr "" 6313 6314 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:42 6315 #, kde-format 6316 msgid "Hypergeometric" 6317 msgstr "" 6318 6319 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:43 6320 #, kde-format 6321 msgid "Logarithmic" 6322 msgstr "" 6323 6324 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:44 6325 #, kde-format 6326 msgid "Maxwell-Boltzmann" 6327 msgstr "" 6328 6329 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:46 6330 #, kde-format 6331 msgid "Levy" 6332 msgstr "" 6333 6334 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:47 6335 #, kde-format 6336 msgid "Frechet (Inverse Weibull)" 6337 msgstr "" 6338 6339 #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:15 6340 #, kde-format 6341 msgid "Rectangular (Uniform)" 6342 msgstr "" 6343 6344 #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:16 src/backend/nsl/nsl_smooth.c:24 6345 #: src/kdefrontend/dockwidgets/KDEPlotDock.cpp:181 6346 #, kde-format 6347 msgid "Triangular" 6348 msgstr "" 6349 6350 #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:17 6351 #, kde-format 6352 msgid "Triangular II (Bartlett)" 6353 msgstr "" 6354 6355 #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:18 6356 #, kde-format 6357 msgid "Triangular III (Parzen)" 6358 msgstr "" 6359 6360 #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:19 6361 #, kde-format 6362 msgid "Welch (Parabolic)" 6363 msgstr "" 6364 6365 #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:20 6366 #, kde-format 6367 msgid "Hann (Raised Cosine)" 6368 msgstr "" 6369 6370 #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:21 6371 #, kde-format 6372 msgid "Hamming" 6373 msgstr "" 6374 6375 #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:22 6376 #, kde-format 6377 msgid "Blackman" 6378 msgstr "" 6379 6380 #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:23 6381 #, kde-format 6382 msgid "Nuttall" 6383 msgstr "" 6384 6385 #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:24 6386 #, kde-format 6387 msgid "Blackman-Nuttall" 6388 msgstr "" 6389 6390 #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:25 6391 #, kde-format 6392 msgid "Blackman-Harris" 6393 msgstr "" 6394 6395 #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:26 6396 #, kde-format 6397 msgid "Flat Top" 6398 msgstr "" 6399 6400 #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:28 6401 #, kde-format 6402 msgid "Bartlett-Hann" 6403 msgstr "" 6404 6405 #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:29 6406 #, kde-format 6407 msgid "Lanczos" 6408 msgstr "" 6409 6410 #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:21 6411 #, kde-format 6412 msgid "Moving Average (Central)" 6413 msgstr "" 6414 6415 #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:21 6416 #, kde-format 6417 msgid "Moving Average (Lagged)" 6418 msgstr "" 6419 6420 #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:21 6421 #, kde-format 6422 msgid "Savitzky-Golay" 6423 msgstr "" 6424 6425 #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:22 6426 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SampleValuesDialog.cpp:44 6427 #, kde-format 6428 msgid "Periodic" 6429 msgstr "" 6430 6431 #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:22 6432 #, kde-format 6433 msgid "Interpolating" 6434 msgstr "" 6435 6436 #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:22 6437 #, kde-format 6438 msgid "Mirror" 6439 msgstr "" 6440 6441 #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:22 6442 #, kde-format 6443 msgid "Nearest" 6444 msgstr "" 6445 6446 #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:22 6447 #, kde-format 6448 msgid "Constant" 6449 msgstr "" 6450 6451 #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:23 6452 #: src/kdefrontend/dockwidgets/KDEPlotDock.cpp:180 6453 #, kde-format 6454 msgid "Uniform (Rectangular)" 6455 msgstr "" 6456 6457 #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:26 6458 #: src/kdefrontend/dockwidgets/KDEPlotDock.cpp:182 6459 #, kde-format 6460 msgid "Parabolic (Epanechnikov)" 6461 msgstr "" 6462 6463 #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:27 6464 #: src/kdefrontend/dockwidgets/KDEPlotDock.cpp:183 6465 #, kde-format 6466 msgid "Quartic (Biweight)" 6467 msgstr "" 6468 6469 #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:28 6470 #: src/kdefrontend/dockwidgets/KDEPlotDock.cpp:184 6471 #, kde-format 6472 msgid "Triweight" 6473 msgstr "" 6474 6475 #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:29 6476 #: src/kdefrontend/dockwidgets/KDEPlotDock.cpp:185 6477 #, kde-format 6478 msgid "Tricube" 6479 msgstr "" 6480 6481 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:287 6482 #, kde-format 6483 msgid "%1: remove rows with missing values" 6484 msgstr "" 6485 6486 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:305 6487 #, kde-format 6488 msgid "%1: mask rows with missing values" 6489 msgstr "" 6490 6491 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:417 6492 #, kde-format 6493 msgid "%1: set linking" 6494 msgstr "" 6495 6496 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:437 6497 #, kde-format 6498 msgid "%1: set linked spreadsheet" 6499 msgstr "" 6500 6501 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:492 6502 #, kde-format 6503 msgid "%1: insert 1 column" 6504 msgid_plural "%1: insert %2 columns" 6505 msgstr[0] "" 6506 msgstr[1] "" 6507 6508 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:494 6509 #, kde-format 6510 msgid "%1: remove 1 column" 6511 msgid_plural "%1: remove %2 columns" 6512 msgstr[0] "" 6513 msgstr[1] "" 6514 6515 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:603 6516 #, kde-format 6517 msgid "%1: clear selected columns" 6518 msgstr "" 6519 6520 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:627 6521 #, kde-format 6522 msgid "%1: clear all masks" 6523 msgstr "" 6524 6525 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:653 6526 #, kde-format 6527 msgid "%1: move column %2 from position %3 to %4." 6528 msgstr "" 6529 6530 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:778 6531 #, kde-format 6532 msgid "%1: sort columns" 6533 msgstr "" 6534 6535 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:1143 6536 #, kde-format 6537 msgid "%1: linked spreadsheet removed" 6538 msgstr "" 6539 6540 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:1516 6541 #, kde-format 6542 msgid "double precision data, %1 element" 6543 msgid_plural "numerical data, %1 elements" 6544 msgstr[0] "" 6545 msgstr[1] "" 6546 6547 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:1519 6548 #, kde-format 6549 msgid "integer data, %1 element" 6550 msgid_plural "integer data, %1 elements" 6551 msgstr[0] "" 6552 msgstr[1] "" 6553 6554 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:1522 6555 #, kde-format 6556 msgid "big integer data, %1 element" 6557 msgid_plural "big integer data, %1 elements" 6558 msgstr[0] "" 6559 msgstr[1] "" 6560 6561 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:1525 6562 #, kde-format 6563 msgid "text data, %1 element" 6564 msgid_plural "text data, %1 elements" 6565 msgstr[0] "" 6566 msgstr[1] "" 6567 6568 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:1528 6569 #, kde-format 6570 msgid "month data, %1 element" 6571 msgid_plural "month data, %1 elements" 6572 msgstr[0] "" 6573 msgstr[1] "" 6574 6575 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:1531 6576 #, kde-format 6577 msgid "day data, %1 element" 6578 msgid_plural "day data, %1 elements" 6579 msgstr[0] "" 6580 msgstr[1] "" 6581 6582 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:1534 6583 #, kde-format 6584 msgid "date and time data, %1 element" 6585 msgid_plural "date and time data, %1 elements" 6586 msgstr[0] "" 6587 msgstr[1] "" 6588 6589 #: src/backend/spreadsheet/SpreadsheetModel.cpp:133 6590 #, kde-format 6591 msgid "%1, masked (ignored in all operations)" 6592 msgstr "" 6593 6594 #: src/backend/spreadsheet/SpreadsheetModel.cpp:138 6595 #, kde-format 6596 msgid "invalid cell, masked (ignored in all operations)" 6597 msgstr "" 6598 6599 #: src/backend/spreadsheet/SpreadsheetModel.cpp:140 6600 #, kde-format 6601 msgid "invalid cell (ignored in all operations)" 6602 msgstr "" 6603 6604 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbCount) 6605 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:31 6606 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:177 6607 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:63 6608 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:94 6609 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:100 6610 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:33 6611 #, kde-format 6612 msgid "Count" 6613 msgstr "" 6614 6615 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:34 6616 #, kde-format 6617 msgid "ArithmeticMean" 6618 msgstr "" 6619 6620 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:35 6621 #, kde-format 6622 msgid "GeometricMean" 6623 msgstr "" 6624 6625 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:36 6626 #, kde-format 6627 msgid "HarmonicMean" 6628 msgstr "" 6629 6630 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:37 6631 #, kde-format 6632 msgid "ContraharmonicMean" 6633 msgstr "" 6634 6635 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:39 6636 #, kde-format 6637 msgid "FirstQuartile" 6638 msgstr "" 6639 6640 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:41 6641 #, kde-format 6642 msgid "ThirdQuartile" 6643 msgstr "" 6644 6645 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:42 6646 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:83 6647 #, kde-format 6648 msgid "Interquartile Range" 6649 msgstr "" 6650 6651 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:43 6652 #, kde-format 6653 msgid "Percentile1" 6654 msgstr "" 6655 6656 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:44 6657 #, kde-format 6658 msgid "Percentile5" 6659 msgstr "" 6660 6661 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:45 6662 #, kde-format 6663 msgid "Percentile10" 6664 msgstr "" 6665 6666 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:46 6667 #, kde-format 6668 msgid "Percentile90" 6669 msgstr "" 6670 6671 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:47 6672 #, kde-format 6673 msgid "Percentile95" 6674 msgstr "" 6675 6676 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:48 6677 #, kde-format 6678 msgid "Percentile99" 6679 msgstr "" 6680 6681 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:51 6682 #, kde-format 6683 msgid "StandardDeviation" 6684 msgstr "" 6685 6686 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:52 6687 #, kde-format 6688 msgid "MeanDeviation" 6689 msgstr "" 6690 6691 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:53 6692 #, kde-format 6693 msgid "MeanDeviationAroundMedian" 6694 msgstr "" 6695 6696 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:54 6697 #, fuzzy, kde-format 6698 #| msgid "Statistics" 6699 msgid "MedianDeviation" 6700 msgstr "Statistik" 6701 6702 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNumberLine) 6703 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNumberSymbol) 6704 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNumber) 6705 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:137 6706 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:285 6707 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:378 6708 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/lollipopplotdock.ui:294 6709 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/lollipopplotdock.ui:363 6710 #, kde-format 6711 msgid "Column" 6712 msgstr "" 6713 6714 #: src/backend/worksheet/Background.cpp:104 6715 #, kde-format 6716 msgid "%1: filling changed" 6717 msgstr "" 6718 6719 #: src/backend/worksheet/Background.cpp:111 6720 #, kde-format 6721 msgid "%1: filling position changed" 6722 msgstr "" 6723 6724 #: src/backend/worksheet/Background.cpp:118 6725 #, kde-format 6726 msgid "%1: background type changed" 6727 msgstr "" 6728 6729 #: src/backend/worksheet/Background.cpp:125 6730 #, kde-format 6731 msgid "%1: background color style changed" 6732 msgstr "" 6733 6734 #: src/backend/worksheet/Background.cpp:132 6735 #, kde-format 6736 msgid "%1: background image style changed" 6737 msgstr "" 6738 6739 #: src/backend/worksheet/Background.cpp:139 6740 #, kde-format 6741 msgid "%1: background brush style changed" 6742 msgstr "" 6743 6744 #: src/backend/worksheet/Background.cpp:146 6745 #, kde-format 6746 msgid "%1: set background first color" 6747 msgstr "" 6748 6749 #: src/backend/worksheet/Background.cpp:153 6750 #, kde-format 6751 msgid "%1: set background second color" 6752 msgstr "" 6753 6754 #: src/backend/worksheet/Background.cpp:160 6755 #, kde-format 6756 msgid "%1: set background image" 6757 msgstr "" 6758 6759 #: src/backend/worksheet/Background.cpp:167 6760 #, kde-format 6761 msgid "%1: set background opacity" 6762 msgstr "" 6763 6764 #: src/backend/worksheet/Image.cpp:137 6765 #, kde-format 6766 msgid "%1: set image" 6767 msgstr "" 6768 6769 #: src/backend/worksheet/Image.cpp:144 6770 #, kde-format 6771 msgid "%1: embed image" 6772 msgstr "" 6773 6774 #: src/backend/worksheet/Image.cpp:151 src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:371 6775 #, kde-format 6776 msgid "%1: set border opacity" 6777 msgstr "" 6778 6779 #: src/backend/worksheet/Image.cpp:158 6780 #, kde-format 6781 msgid "%1: set width" 6782 msgstr "" 6783 6784 #: src/backend/worksheet/Image.cpp:167 6785 #, kde-format 6786 msgid "%1: set height" 6787 msgstr "" 6788 6789 #: src/backend/worksheet/Image.cpp:176 6790 #, kde-format 6791 msgid "%1: change keep ratio" 6792 msgstr "" 6793 6794 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twLabels) 6795 #: src/backend/worksheet/InfoElement.cpp:135 6796 #: src/backend/worksheet/InfoElement.cpp:1231 6797 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/columndock.ui:187 6798 #, kde-format 6799 msgid "Label" 6800 msgstr "" 6801 6802 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lGeneral) 6803 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSymbol) 6804 #: src/backend/worksheet/InfoElement.cpp:287 6805 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:331 6806 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:413 6807 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/lollipopplotdock.ui:318 6808 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:220 6809 #: src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:38 6810 #, kde-format 6811 msgid "Symbol" 6812 msgstr "" 6813 6814 #: src/backend/worksheet/InfoElement.cpp:796 6815 #, kde-format 6816 msgid "%1: set gluepoint index" 6817 msgstr "" 6818 6819 #: src/backend/worksheet/InfoElement.cpp:803 6820 #, kde-format 6821 msgid "%1: set connectionline curve name" 6822 msgstr "" 6823 6824 #: src/backend/worksheet/Line.cpp:100 6825 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:449 6826 #, kde-format 6827 msgid "%1: line type changed" 6828 msgstr "" 6829 6830 #: src/backend/worksheet/Line.cpp:107 6831 #, kde-format 6832 msgid "%1: drop line type changed" 6833 msgstr "" 6834 6835 #: src/backend/worksheet/Line.cpp:114 6836 #, kde-format 6837 msgid "%1: set line style" 6838 msgstr "" 6839 6840 #: src/backend/worksheet/Line.cpp:121 6841 #, kde-format 6842 msgid "%1: set line width" 6843 msgstr "" 6844 6845 #: src/backend/worksheet/Line.cpp:128 6846 #, kde-format 6847 msgid "%1: set line color" 6848 msgstr "" 6849 6850 #: src/backend/worksheet/Line.cpp:135 6851 #, kde-format 6852 msgid "%1: set line opacity" 6853 msgstr "" 6854 6855 #: src/backend/worksheet/plots/AbstractPlot.cpp:100 6856 #: src/backend/worksheet/plots/AbstractPlot.cpp:128 6857 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1291 6858 #, kde-format 6859 msgid "%1: set horizontal padding" 6860 msgstr "" 6861 6862 #: src/backend/worksheet/plots/AbstractPlot.cpp:107 6863 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1317 6864 #, kde-format 6865 msgid "%1: set vertical padding" 6866 msgstr "" 6867 6868 #: src/backend/worksheet/plots/AbstractPlot.cpp:114 6869 #, kde-format 6870 msgid "%1: set right padding" 6871 msgstr "" 6872 6873 #: src/backend/worksheet/plots/AbstractPlot.cpp:121 6874 #, kde-format 6875 msgid "%1: set bottom padding" 6876 msgstr "" 6877 6878 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:272 6879 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BarPlot.cpp:86 6880 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:223 6881 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/LollipopPlot.cpp:102 6882 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ReferenceLine.cpp:108 6883 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ReferenceRange.cpp:124 6884 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:258 6885 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BarPlotDock.cpp:55 6886 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:52 6887 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:174 6888 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LollipopPlotDock.cpp:51 6889 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ReferenceLineDock.cpp:27 6890 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ReferenceRangeDock.cpp:27 6891 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:114 6892 #, kde-format 6893 msgid "Horizontal" 6894 msgstr "" 6895 6896 #. i18n("AvgShifted Histogram")); 6897 #. Orientation 6898 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:275 6899 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BarPlot.cpp:89 6900 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:226 6901 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/LollipopPlot.cpp:105 6902 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ReferenceLine.cpp:111 6903 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ReferenceRange.cpp:127 6904 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:259 6905 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BarPlotDock.cpp:56 6906 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:53 6907 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:843 6908 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:847 6909 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:173 6910 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LollipopPlotDock.cpp:52 6911 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ReferenceLineDock.cpp:28 6912 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ReferenceRangeDock.cpp:28 6913 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:113 6914 #, kde-format 6915 msgid "Vertical" 6916 msgstr "" 6917 6918 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:295 6919 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BarPlot.cpp:97 6920 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:234 6921 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/LollipopPlot.cpp:113 6922 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ReferenceLine.cpp:128 6923 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ReferenceRange.cpp:144 6924 #, kde-format 6925 msgid "Orientation" 6926 msgstr "" 6927 6928 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 6929 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLine) 6930 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEstimationLine) 6931 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWhiskersFormat) 6932 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLine) 6933 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:301 6934 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ReferenceLine.cpp:134 6935 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:221 6936 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:488 6937 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:628 6938 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:687 6939 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1437 6940 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:235 6941 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/lollipopplotdock.ui:233 6942 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencelinedock.ui:248 6943 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:26 6944 #: src/kdefrontend/widgets/SymbolWidget.cpp:142 6945 #, kde-format 6946 msgid "Line" 6947 msgstr "" 6948 6949 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:303 6950 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ReferenceLine.cpp:136 6951 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ReferenceRange.cpp:152 6952 #, kde-format 6953 msgid "Style" 6954 msgstr "" 6955 6956 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:308 6957 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ReferenceLine.cpp:141 6958 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ReferenceRange.cpp:157 6959 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:318 6960 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:136 6961 #, kde-format 6962 msgid "Color" 6963 msgstr "" 6964 6965 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:533 6966 #, kde-format 6967 msgid "%1: set axis range type" 6968 msgstr "" 6969 6970 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:558 6971 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:621 6972 #, kde-format 6973 msgid "%1: set axis orientation" 6974 msgstr "" 6975 6976 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:565 6977 #, kde-format 6978 msgid "%1: set axis position" 6979 msgstr "" 6980 6981 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:573 6982 #, kde-format 6983 msgid "%1: set axis offset" 6984 msgstr "" 6985 6986 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:588 6987 #, kde-format 6988 msgid "%1: set axis range" 6989 msgstr "" 6990 6991 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:627 6992 #, kde-format 6993 msgid "%1: set range scale" 6994 msgstr "" 6995 6996 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:634 6997 #, kde-format 6998 msgid "%1: set scale" 6999 msgstr "" 7000 7001 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:641 7002 #, kde-format 7003 msgid "%1: set major tick start type" 7004 msgstr "" 7005 7006 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:648 7007 #, kde-format 7008 msgid "%1: set major tick start offset" 7009 msgstr "" 7010 7011 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:656 7012 #, kde-format 7013 msgid "%1: set major tick start value" 7014 msgstr "" 7015 7016 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:668 7017 #, kde-format 7018 msgid "%1: set axis scaling factor" 7019 msgstr "" 7020 7021 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:677 7022 #, kde-format 7023 msgid "%1: set axis zero offset" 7024 msgstr "" 7025 7026 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:683 7027 #, kde-format 7028 msgid "%1: show scale and offset" 7029 msgstr "" 7030 7031 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:690 7032 #, kde-format 7033 msgid "%1: set axis logical position" 7034 msgstr "" 7035 7036 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:698 7037 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:705 7038 #, kde-format 7039 msgid "%1: set title offset" 7040 msgstr "" 7041 7042 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:713 7043 #, kde-format 7044 msgid "%1: set arrow type" 7045 msgstr "" 7046 7047 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:720 7048 #, kde-format 7049 msgid "%1: set arrow position" 7050 msgstr "" 7051 7052 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:727 7053 #, kde-format 7054 msgid "%1: set arrow size" 7055 msgstr "" 7056 7057 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:735 7058 #, kde-format 7059 msgid "%1: set major ticks direction" 7060 msgstr "" 7061 7062 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:742 7063 #, kde-format 7064 msgid "%1: set major ticks type" 7065 msgstr "" 7066 7067 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:750 7068 #, kde-format 7069 msgid "%1: enable/disable major automatic tick numbers" 7070 msgstr "" 7071 7072 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:752 7073 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:767 7074 #, kde-format 7075 msgid "%1: set the total number of the major ticks" 7076 msgstr "" 7077 7078 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:769 7079 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:851 7080 #, kde-format 7081 msgid "%1: disable major automatic tick numbers" 7082 msgstr "" 7083 7084 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:792 7085 #, kde-format 7086 msgid "%1: set the spacing of the major ticks" 7087 msgstr "" 7088 7089 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:799 7090 #, kde-format 7091 msgid "%1: assign major ticks' values" 7092 msgstr "" 7093 7094 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:813 7095 #, kde-format 7096 msgid "%1: set major ticks length" 7097 msgstr "" 7098 7099 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:821 7100 #, kde-format 7101 msgid "%1: set minor ticks direction" 7102 msgstr "" 7103 7104 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:828 7105 #, kde-format 7106 msgid "%1: set minor ticks type" 7107 msgstr "" 7108 7109 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:836 7110 #, kde-format 7111 msgid "%1: enable/disable minor automatic tick numbers" 7112 msgstr "" 7113 7114 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:839 7115 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:850 7116 #, kde-format 7117 msgid "%1: set the total number of the minor ticks" 7118 msgstr "" 7119 7120 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:881 7121 #, kde-format 7122 msgid "%1: set the spacing of the minor ticks" 7123 msgstr "" 7124 7125 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:888 7126 #, kde-format 7127 msgid "%1: assign minor ticks' values" 7128 msgstr "" 7129 7130 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:902 7131 #, kde-format 7132 msgid "%1: set minor ticks length" 7133 msgstr "" 7134 7135 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:911 7136 #, kde-format 7137 msgid "%1: set labels format" 7138 msgstr "" 7139 7140 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:918 7141 #, kde-format 7142 msgid "%1: set labels format automatic" 7143 msgstr "" 7144 7145 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:925 7146 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:932 7147 #, kde-format 7148 msgid "%1: set labels precision" 7149 msgstr "" 7150 7151 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:939 7152 #, kde-format 7153 msgid "%1: set labels datetime format" 7154 msgstr "" 7155 7156 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:946 7157 #, kde-format 7158 msgid "%1: set labels position" 7159 msgstr "" 7160 7161 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:953 7162 #, kde-format 7163 msgid "%1: set label offset" 7164 msgstr "" 7165 7166 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:960 7167 #, kde-format 7168 msgid "%1: set label rotation angle" 7169 msgstr "" 7170 7171 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:967 7172 #, kde-format 7173 msgid "%1: set labels text type" 7174 msgstr "" 7175 7176 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:974 7177 #, kde-format 7178 msgid "%1: set labels text column" 7179 msgstr "" 7180 7181 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:988 7182 #, kde-format 7183 msgid "%1: set label color" 7184 msgstr "" 7185 7186 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:995 7187 #, kde-format 7188 msgid "%1: set label font" 7189 msgstr "" 7190 7191 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:1002 7192 #, kde-format 7193 msgid "%1: set labels background type" 7194 msgstr "" 7195 7196 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:1009 7197 #, kde-format 7198 msgid "%1: set label background color" 7199 msgstr "" 7200 7201 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:1016 7202 #, kde-format 7203 msgid "%1: set label prefix" 7204 msgstr "" 7205 7206 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:1023 7207 #, kde-format 7208 msgid "%1: set label suffix" 7209 msgstr "" 7210 7211 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:1030 7212 #, kde-format 7213 msgid "%1: set labels opacity" 7214 msgstr "" 7215 7216 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BarPlot.cpp:257 7217 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/LollipopPlot.cpp:269 7218 #, kde-format 7219 msgid "%1: set x column" 7220 msgstr "" 7221 7222 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BarPlot.cpp:275 7223 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:481 7224 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/LollipopPlot.cpp:287 7225 #, kde-format 7226 msgid "%1: set data columns" 7227 msgstr "" 7228 7229 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BarPlot.cpp:297 7230 #, kde-format 7231 msgid "%1: set type" 7232 msgstr "" 7233 7234 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BarPlot.cpp:304 7235 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:509 7236 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/LollipopPlot.cpp:309 7237 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ReferenceLine.cpp:196 7238 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ReferenceRange.cpp:219 7239 #, kde-format 7240 msgid "%1: set orientation" 7241 msgstr "" 7242 7243 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BarPlot.cpp:311 7244 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:523 7245 #, kde-format 7246 msgid "%1: width factor changed" 7247 msgstr "" 7248 7249 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:291 7250 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:172 7251 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYAnalysisCurve.cpp:366 7252 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYEquationCurve.cpp:112 7253 #, kde-format 7254 msgid "%1 - Data" 7255 msgstr "" 7256 7257 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:297 7258 #, kde-format 7259 msgid "1st quartile" 7260 msgstr "" 7261 7262 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:298 7263 #, kde-format 7264 msgid "3rd quartile" 7265 msgstr "" 7266 7267 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:299 7268 #, fuzzy, kde-format 7269 #| msgid "Statistics" 7270 msgid "median" 7271 msgstr "Statistik" 7272 7273 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:300 7274 #, kde-format 7275 msgid "whiskers min" 7276 msgstr "" 7277 7278 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:301 7279 #, kde-format 7280 msgid "whiskers max" 7281 msgstr "" 7282 7283 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:302 7284 #, kde-format 7285 msgid "data points count" 7286 msgstr "" 7287 7288 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:303 7289 #, kde-format 7290 msgid "outliers count" 7291 msgstr "" 7292 7293 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:304 7294 #, kde-format 7295 msgid "far out points count" 7296 msgstr "" 7297 7298 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:502 7299 #, kde-format 7300 msgid "%1: set ordering" 7301 msgstr "" 7302 7303 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:516 7304 #, kde-format 7305 msgid "%1: variable width changed" 7306 msgstr "" 7307 7308 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:530 7309 #, kde-format 7310 msgid "%1: changed notches" 7311 msgstr "" 7312 7313 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:538 7314 #, kde-format 7315 msgid "%1: set whiskers type" 7316 msgstr "" 7317 7318 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:545 7319 #, kde-format 7320 msgid "%1: set whiskers range parameter" 7321 msgstr "" 7322 7323 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:552 7324 #, kde-format 7325 msgid "%1: set whiskers cap size" 7326 msgstr "" 7327 7328 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:560 7329 #, kde-format 7330 msgid "%1: jitterring changed" 7331 msgstr "" 7332 7333 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:568 7334 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:524 7335 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:582 7336 #, kde-format 7337 msgid "%1: change rug enabled" 7338 msgstr "" 7339 7340 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:575 7341 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:531 7342 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:596 7343 #, kde-format 7344 msgid "%1: change rug width" 7345 msgstr "" 7346 7347 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:582 7348 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:538 7349 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:603 7350 #, kde-format 7351 msgid "%1: change rug length" 7352 msgstr "" 7353 7354 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:589 7355 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:545 7356 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:610 7357 #, kde-format 7358 msgid "%1: change rug offset" 7359 msgstr "" 7360 7361 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianCoordinateSystem.cpp:54 7362 #, kde-format 7363 msgid "no info available" 7364 msgstr "" 7365 7366 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabTitle) 7367 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:165 7368 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:5011 7369 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:483 7370 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:543 7371 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:466 7372 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/infoelementdock.ui:224 7373 #, kde-format 7374 msgid "Title" 7375 msgstr "" 7376 7377 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:405 7378 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:205 7379 #, kde-format 7380 msgid "xy-curve" 7381 msgstr "" 7382 7383 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:406 7384 #, kde-format 7385 msgid "xy-curve from a Formula" 7386 msgstr "" 7387 7388 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:409 7389 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:464 7390 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:77 7391 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:210 7392 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:141 7393 #, kde-format 7394 msgid "Histogram" 7395 msgstr "" 7396 7397 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:410 7398 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:461 7399 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:214 7400 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:744 7401 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:144 7402 #, kde-format 7403 msgid "Box Plot" 7404 msgstr "" 7405 7406 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:411 7407 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:470 7408 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:218 7409 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:142 7410 #, kde-format 7411 msgid "KDE Plot" 7412 msgstr "" 7413 7414 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:412 7415 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:467 7416 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:222 7417 #, kde-format 7418 msgid "Q-Q Plot" 7419 msgstr "" 7420 7421 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:415 7422 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:453 7423 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:228 7424 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:746 7425 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:748 7426 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:147 7427 #, kde-format 7428 msgid "Bar Plot" 7429 msgstr "" 7430 7431 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:416 7432 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:456 7433 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:232 7434 #, kde-format 7435 msgid "Lollipop Plot" 7436 msgstr "" 7437 7438 #. i18n("Data Operation"), this); 7439 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:419 7440 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:506 7441 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1788 7442 #, kde-format 7443 msgid "Data Reduction" 7444 msgstr "" 7445 7446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDifferentiation) 7447 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:420 7448 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1807 7449 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:147 7450 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:269 7451 #, kde-format 7452 msgid "Differentiation" 7453 msgstr "" 7454 7455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lIntegration) 7456 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:421 7457 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1826 7458 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:153 7459 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:157 7460 #, kde-format 7461 msgid "Integration" 7462 msgstr "" 7463 7464 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSmooth) 7465 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:423 7466 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:510 7467 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1864 7468 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:482 7469 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:73 7470 #, kde-format 7471 msgid "Smooth" 7472 msgstr "" 7473 7474 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:424 7475 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:648 7476 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1883 7477 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:582 7478 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:178 7479 #, kde-format 7480 msgid "Fit" 7481 msgstr "" 7482 7483 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:425 7484 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:558 7485 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1924 7486 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:529 7487 #, kde-format 7488 msgid "Fourier Filter" 7489 msgstr "" 7490 7491 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:426 7492 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:482 7493 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:559 7494 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:577 7495 #, kde-format 7496 msgid "Fourier Transform" 7497 msgstr "" 7498 7499 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:427 7500 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:485 7501 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:560 7502 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:580 7503 #, kde-format 7504 msgid "Hilbert Transform" 7505 msgstr "" 7506 7507 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lConvolution) 7508 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:428 7509 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:311 7510 #, kde-format 7511 msgid "(De-)Convolution" 7512 msgstr "" 7513 7514 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:429 7515 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:491 7516 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:512 7517 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:571 7518 #, fuzzy, kde-format 7519 #| msgid "Statistics" 7520 msgid "Auto-/Cross-Correlation" 7521 msgstr "Statistik" 7522 7523 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLegendVisible) 7524 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:431 7525 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1952 7526 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:235 7527 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:248 7528 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:385 7529 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:203 7530 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/lollipopplotdock.ui:225 7531 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/qqplotdock.ui:168 7532 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:444 7533 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:398 7534 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedockgeneraltab.ui:147 7535 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:512 7536 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:418 7537 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:407 7538 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:1144 7539 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:486 7540 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:351 7541 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyhilberttransformcurvedockgeneraltab.ui:313 7542 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:396 7543 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:569 7544 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:581 7545 #, kde-format 7546 msgid "Legend" 7547 msgstr "" 7548 7549 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:435 7550 #, kde-format 7551 msgid "Horizontal Axis" 7552 msgstr "" 7553 7554 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:436 7555 #, kde-format 7556 msgid "Vertical Axis" 7557 msgstr "" 7558 7559 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:439 7560 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1975 7561 #, kde-format 7562 msgid "Info Element" 7563 msgstr "" 7564 7565 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:440 7566 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:2019 7567 #, kde-format 7568 msgid "Custom Point" 7569 msgstr "" 7570 7571 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabReferenceLine) 7572 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:441 7573 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:2044 7574 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/qqplotdock.ui:176 7575 #, kde-format 7576 msgid "Reference Line" 7577 msgstr "" 7578 7579 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:442 7580 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:2057 7581 #, kde-format 7582 msgid "Reference Range" 7583 msgstr "" 7584 7585 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:488 7586 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:568 7587 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYConvolutionCurveDock.cpp:353 7588 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYConvolutionCurveDock.cpp:358 7589 #, fuzzy, kde-format 7590 #| msgid "Statistics" 7591 msgid "Convolution" 7592 msgstr "Statistik" 7593 7594 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:507 7595 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:474 7596 #, kde-format 7597 msgid "Differentiate" 7598 msgstr "" 7599 7600 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:508 7601 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:477 7602 #, kde-format 7603 msgid "Integrate" 7604 msgstr "" 7605 7606 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:509 7607 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:480 7608 #, kde-format 7609 msgid "Interpolate" 7610 msgstr "" 7611 7612 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:511 7613 #, fuzzy, kde-format 7614 #| msgid "Statistics" 7615 msgid "Convolute/Deconvolute" 7616 msgstr "Statistik" 7617 7618 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:522 7619 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:493 7620 #, kde-format 7621 msgid "Exponential (degree 1)" 7622 msgstr "" 7623 7624 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:526 7625 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:497 7626 #, kde-format 7627 msgid "Exponential (degree 2)" 7628 msgstr "" 7629 7630 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:530 7631 #, kde-format 7632 msgid "Inverse exponential" 7633 msgstr "" 7634 7635 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:542 7636 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:513 7637 #, kde-format 7638 msgid "Arc Tangent" 7639 msgstr "" 7640 7641 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:550 7642 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:521 7643 #, kde-format 7644 msgid "Error Function" 7645 msgstr "" 7646 7647 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:587 7648 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:166 7649 #: src/commonfrontend/workbook/WorkbookView.cpp:135 7650 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:291 7651 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:430 7652 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:966 7653 #, kde-format 7654 msgid "Add New" 7655 msgstr "" 7656 7657 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:592 7658 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:209 7659 #, fuzzy, kde-format 7660 #| msgid "Statistics" 7661 msgid "Statistical Plots" 7662 msgstr "Statistik" 7663 7664 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:599 7665 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:227 7666 #, kde-format 7667 msgid "Bar Plots" 7668 msgstr "" 7669 7670 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:606 7671 #, kde-format 7672 msgid "Analysis Curve" 7673 msgstr "" 7674 7675 #. i18n("Data Manipulation")); 7676 #. dataManipulationMenu->setIcon(QIcon::fromTheme(QStringLiteral("zoom-draw"))); 7677 #. dataManipulationMenu->addAction(addDataOperationAction); 7678 #. dataManipulationMenu->addAction(addDataReductionAction); 7679 #. analysis menu 7680 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:646 7681 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:197 7682 #, kde-format 7683 msgid "Analysis" 7684 msgstr "" 7685 7686 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:684 7687 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:541 7688 #: src/kdefrontend/ThemeHandler.cpp:49 src/kdefrontend/ThemeHandler.cpp:144 7689 #, kde-format 7690 msgid "Theme" 7691 msgstr "" 7692 7693 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1041 7694 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1075 7695 #, kde-format 7696 msgid "%1: change geometry rect" 7697 msgstr "" 7698 7699 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1110 7700 #, kde-format 7701 msgid "%1: set range type" 7702 msgstr "" 7703 7704 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1117 7705 #, kde-format 7706 msgid "%1: set nice extend" 7707 msgstr "" 7708 7709 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1124 7710 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1131 7711 #, kde-format 7712 msgid "%1: set range" 7713 msgstr "" 7714 7715 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1142 7716 #, kde-format 7717 msgid "%1: change %2-range %3 format" 7718 msgstr "" 7719 7720 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1233 7721 #, kde-format 7722 msgid "%1: change %2-range %3 auto scaling" 7723 msgstr "" 7724 7725 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1480 7726 #, kde-format 7727 msgid "%1: change x-range %2 scale" 7728 msgstr "" 7729 7730 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1608 7731 #, kde-format 7732 msgid "%1: set default plot range" 7733 msgstr "" 7734 7735 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1626 7736 #, kde-format 7737 msgid "%1: x-range breaking enabled" 7738 msgstr "" 7739 7740 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1635 7741 #, kde-format 7742 msgid "%1: x-range breaks changed" 7743 msgstr "" 7744 7745 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1644 7746 #, kde-format 7747 msgid "%1: y-range breaking enabled" 7748 msgstr "" 7749 7750 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1653 7751 #, kde-format 7752 msgid "%1: y-range breaks changed" 7753 msgstr "" 7754 7755 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1667 7756 #, kde-format 7757 msgid "%1: Cursor0 enable" 7758 msgstr "" 7759 7760 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1679 7761 #, kde-format 7762 msgid "%1: Cursor1 enable" 7763 msgstr "" 7764 7765 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1690 7766 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:814 7767 #, kde-format 7768 msgid "%1: load theme %2" 7769 msgstr "" 7770 7771 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1692 7772 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:816 7773 #, kde-format 7774 msgid "%1: load default theme" 7775 msgstr "" 7776 7777 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1694 7778 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:5321 7779 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:818 7780 #, kde-format 7781 msgid "%1: set theme" 7782 msgstr "" 7783 7784 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1744 7785 #, kde-format 7786 msgid "%1: distribution fit to '%2'" 7787 msgstr "" 7788 7789 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1745 7790 #, kde-format 7791 msgid "Distribution Fit to '%1'" 7792 msgstr "" 7793 7794 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1791 7795 #, kde-format 7796 msgid "%1: reduce '%2'" 7797 msgstr "" 7798 7799 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1792 7800 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:669 7801 #, kde-format 7802 msgid "Reduction of '%1'" 7803 msgstr "" 7804 7805 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1799 7806 #, kde-format 7807 msgid "%1: add data reduction curve" 7808 msgstr "" 7809 7810 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1810 7811 #, kde-format 7812 msgid "%1: differentiate '%2'" 7813 msgstr "" 7814 7815 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1811 7816 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:672 7817 #, kde-format 7818 msgid "Derivative of '%1'" 7819 msgstr "" 7820 7821 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1818 7822 #, kde-format 7823 msgid "%1: add differentiation curve" 7824 msgstr "" 7825 7826 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1829 7827 #, kde-format 7828 msgid "%1: integrate '%2'" 7829 msgstr "" 7830 7831 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1830 7832 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:675 7833 #, kde-format 7834 msgid "Integral of '%1'" 7835 msgstr "" 7836 7837 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1837 7838 #, kde-format 7839 msgid "%1: add integration curve" 7840 msgstr "" 7841 7842 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1848 7843 #, kde-format 7844 msgid "%1: interpolate '%2'" 7845 msgstr "" 7846 7847 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1849 7848 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:678 7849 #, kde-format 7850 msgid "Interpolation of '%1'" 7851 msgstr "" 7852 7853 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1856 7854 #, kde-format 7855 msgid "%1: add interpolation curve" 7856 msgstr "" 7857 7858 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1867 7859 #, kde-format 7860 msgid "%1: smooth '%2'" 7861 msgstr "" 7862 7863 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1868 7864 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:681 7865 #, kde-format 7866 msgid "Smoothing of '%1'" 7867 msgstr "" 7868 7869 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1875 7870 #, kde-format 7871 msgid "%1: add smoothing curve" 7872 msgstr "" 7873 7874 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1886 7875 #, kde-format 7876 msgid "%1: fit to '%2'" 7877 msgstr "" 7878 7879 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1887 7880 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:694 7881 #, kde-format 7882 msgid "Fit to '%1'" 7883 msgstr "" 7884 7885 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1916 7886 #, kde-format 7887 msgid "%1: add fit curve" 7888 msgstr "" 7889 7890 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1927 7891 #, kde-format 7892 msgid "%1: Fourier filtering of '%2'" 7893 msgstr "" 7894 7895 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1928 7896 #, kde-format 7897 msgid "Fourier filtering of '%1'" 7898 msgstr "" 7899 7900 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1932 7901 #, kde-format 7902 msgid "%1: add Fourier filter curve" 7903 msgstr "" 7904 7905 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1982 7906 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1433 7907 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1434 7908 #, kde-format 7909 msgid "Text Label" 7910 msgstr "" 7911 7912 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:3720 7913 #, kde-format 7914 msgid "Not inside of the bounding rect" 7915 msgstr "" 7916 7917 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:3944 7918 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:3965 7919 #, kde-format 7920 msgid "from x=%1 to x=%2" 7921 msgstr "" 7922 7923 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:3952 7924 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:3978 7925 #, kde-format 7926 msgid "from y=%1 to y=%2" 7927 msgstr "" 7928 7929 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:3997 7930 #, kde-format 7931 msgid "x=%1" 7932 msgstr "" 7933 7934 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:209 7935 #, kde-format 7936 msgid "%1: set font" 7937 msgstr "" 7938 7939 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:216 7940 #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:349 7941 #, kde-format 7942 msgid "%1: set font color" 7943 msgstr "" 7944 7945 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:223 7946 #, kde-format 7947 msgid "%1: change column order" 7948 msgstr "" 7949 7950 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:230 7951 #, kde-format 7952 msgid "%1: change line+symbol width" 7953 msgstr "" 7954 7955 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:238 7956 #, kde-format 7957 msgid "%1: set border corner radius" 7958 msgstr "" 7959 7960 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:246 7961 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:691 7962 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:692 7963 #, kde-format 7964 msgid "%1: set layout top margin" 7965 msgstr "" 7966 7967 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:253 7968 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:701 7969 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:702 7970 #, kde-format 7971 msgid "%1: set layout bottom margin" 7972 msgstr "" 7973 7974 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:260 7975 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:711 7976 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:712 7977 #, kde-format 7978 msgid "%1: set layout left margin" 7979 msgstr "" 7980 7981 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:267 7982 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:721 7983 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:722 7984 #, kde-format 7985 msgid "%1: set layout right margin" 7986 msgstr "" 7987 7988 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:274 7989 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:731 7990 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:732 7991 #, kde-format 7992 msgid "%1: set layout vertical spacing" 7993 msgstr "" 7994 7995 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:281 7996 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:741 7997 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:742 7998 #, kde-format 7999 msgid "%1: set layout horizontal spacing" 8000 msgstr "" 8001 8002 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:288 8003 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:761 8004 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:762 8005 #, kde-format 8006 msgid "%1: set layout column count" 8007 msgstr "" 8008 8009 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ErrorBar.cpp:77 8010 #, kde-format 8011 msgid "%1: error type changed" 8012 msgstr "" 8013 8014 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ErrorBar.cpp:84 8015 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ErrorBar.cpp:96 8016 #, kde-format 8017 msgid "%1: set error column" 8018 msgstr "" 8019 8020 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ErrorBarStyle.cpp:68 8021 #, kde-format 8022 msgid "%1: set error bar cap size" 8023 msgstr "" 8024 8025 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ErrorBarStyle.cpp:75 8026 #, kde-format 8027 msgid "%1: error bar style type changed" 8028 msgstr "" 8029 8030 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:178 8031 #, kde-format 8032 msgid "bin positions" 8033 msgstr "" 8034 8035 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:184 8036 #, kde-format 8037 msgid "bin values" 8038 msgstr "" 8039 8040 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:200 8041 #, kde-format 8042 msgid "Fit Gaussian (Normal) Distribution" 8043 msgstr "" 8044 8045 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:206 8046 #, kde-format 8047 msgid "Fit Exponential Distribution" 8048 msgstr "" 8049 8050 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:212 8051 #, kde-format 8052 msgid "Fit Laplace Distribution" 8053 msgstr "" 8054 8055 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:218 8056 #, kde-format 8057 msgid "Fit Cauchy-Lorentz Distribution" 8058 msgstr "" 8059 8060 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:224 8061 #, kde-format 8062 msgid "Fit Log-normal Distribution" 8063 msgstr "" 8064 8065 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:230 8066 #, kde-format 8067 msgid "Fit Poisson Distribution" 8068 msgstr "" 8069 8070 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:236 8071 #, kde-format 8072 msgid "Fit Binomial Distribution" 8073 msgstr "" 8074 8075 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:406 8076 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/KDEPlot.cpp:225 8077 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/QQPlot.cpp:250 8078 #, kde-format 8079 msgid "%1: set data column" 8080 msgstr "" 8081 8082 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:418 8083 #, kde-format 8084 msgid "%1: set histogram type" 8085 msgstr "" 8086 8087 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:425 8088 #, kde-format 8089 msgid "%1: set histogram orientation" 8090 msgstr "" 8091 8092 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:432 8093 #, kde-format 8094 msgid "%1: set histogram normalization" 8095 msgstr "" 8096 8097 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:439 8098 #, kde-format 8099 msgid "%1: set binning method" 8100 msgstr "" 8101 8102 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:446 8103 #, kde-format 8104 msgid "%1: set bin count" 8105 msgstr "" 8106 8107 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:453 8108 #, kde-format 8109 msgid "%1: set bin width" 8110 msgstr "" 8111 8112 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:461 8113 #, kde-format 8114 msgid "%1: change auto bin ranges" 8115 msgstr "" 8116 8117 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:509 8118 #, kde-format 8119 msgid "%1: set bin ranges start" 8120 msgstr "" 8121 8122 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:516 8123 #, kde-format 8124 msgid "%1: set bin ranges end" 8125 msgstr "" 8126 8127 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:836 8128 #, kde-format 8129 msgid "" 8130 "Calculation of the histogram not possible. The max value must be bigger than " 8131 "the min value." 8132 msgstr "" 8133 8134 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/KDEPlot.cpp:237 8135 #, kde-format 8136 msgid "%1: set kernel type" 8137 msgstr "" 8138 8139 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/KDEPlot.cpp:244 8140 #, kde-format 8141 msgid "%1: set bandwidth type" 8142 msgstr "" 8143 8144 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/KDEPlot.cpp:251 8145 #, kde-format 8146 msgid "%1: set bandwidth" 8147 msgstr "" 8148 8149 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Plot.cpp:58 8150 #, kde-format 8151 msgid "%1: legend visibility changed" 8152 msgstr "" 8153 8154 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/QQPlot.cpp:262 8155 #, kde-format 8156 msgid "%1: set distribution" 8157 msgstr "" 8158 8159 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ReferenceRange.cpp:150 8160 #, fuzzy, kde-format 8161 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 8162 #| msgid "Your names" 8163 msgid "Border Line" 8164 msgstr "Manfred Wiese" 8165 8166 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ReferenceRange.cpp:226 8167 #, kde-format 8168 msgid "%1: set start logical position" 8169 msgstr "" 8170 8171 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ReferenceRange.cpp:233 8172 #, kde-format 8173 msgid "%1: set end logical position" 8174 msgstr "" 8175 8176 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:150 8177 #, kde-format 8178 msgid "%1: set symbol style" 8179 msgstr "" 8180 8181 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:157 8182 #, kde-format 8183 msgid "%1: set symbol size" 8184 msgstr "" 8185 8186 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:164 8187 #, kde-format 8188 msgid "%1: set symbol color" 8189 msgstr "" 8190 8191 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:171 8192 #, kde-format 8193 msgid "%1: rotate symbols" 8194 msgstr "" 8195 8196 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:178 8197 #, kde-format 8198 msgid "%1: set symbol filling" 8199 msgstr "" 8200 8201 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:185 8202 #, kde-format 8203 msgid "%1: set symbol outline style" 8204 msgstr "" 8205 8206 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:192 8207 #, kde-format 8208 msgid "%1: set symbols opacity" 8209 msgstr "" 8210 8211 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:294 8212 #, kde-format 8213 msgid "none" 8214 msgstr "" 8215 8216 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:296 8217 #, kde-format 8218 msgid "circle" 8219 msgstr "" 8220 8221 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:298 8222 #, kde-format 8223 msgid "square" 8224 msgstr "" 8225 8226 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:300 8227 #, kde-format 8228 msgid "equilateral triangle" 8229 msgstr "" 8230 8231 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:302 8232 #, kde-format 8233 msgid "right triangle" 8234 msgstr "" 8235 8236 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:304 8237 #, kde-format 8238 msgid "bar" 8239 msgstr "" 8240 8241 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:306 8242 #, kde-format 8243 msgid "peaked bar" 8244 msgstr "" 8245 8246 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:308 8247 #, kde-format 8248 msgid "skewed bar" 8249 msgstr "" 8250 8251 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:310 8252 #, kde-format 8253 msgid "diamond" 8254 msgstr "" 8255 8256 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:312 8257 #, kde-format 8258 msgid "lozenge" 8259 msgstr "" 8260 8261 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:314 8262 #, kde-format 8263 msgid "tie" 8264 msgstr "" 8265 8266 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:316 8267 #, kde-format 8268 msgid "tiny tie" 8269 msgstr "" 8270 8271 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:318 8272 #, kde-format 8273 msgid "plus" 8274 msgstr "" 8275 8276 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:320 8277 #, kde-format 8278 msgid "boomerang" 8279 msgstr "" 8280 8281 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:322 8282 #, kde-format 8283 msgid "small boomerang" 8284 msgstr "" 8285 8286 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:324 8287 #, kde-format 8288 msgid "star4" 8289 msgstr "" 8290 8291 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:326 8292 #, kde-format 8293 msgid "star5" 8294 msgstr "" 8295 8296 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:328 8297 #, kde-format 8298 msgid "line" 8299 msgstr "" 8300 8301 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:330 8302 #, kde-format 8303 msgid "cross" 8304 msgstr "" 8305 8306 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:332 8307 #, kde-format 8308 msgid "heart" 8309 msgstr "" 8310 8311 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:334 8312 #, kde-format 8313 msgid "lightning" 8314 msgstr "" 8315 8316 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:336 8317 #, kde-format 8318 msgid "character 'X'" 8319 msgstr "" 8320 8321 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:338 8322 #, kde-format 8323 msgid "asterisk" 8324 msgstr "" 8325 8326 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:340 8327 #, kde-format 8328 msgid "tri" 8329 msgstr "" 8330 8331 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:342 8332 #, kde-format 8333 msgid "x plus" 8334 msgstr "" 8335 8336 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:344 8337 #, kde-format 8338 msgid "tall plus" 8339 msgstr "" 8340 8341 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:346 8342 #, kde-format 8343 msgid "latin cross" 8344 msgstr "" 8345 8346 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:348 8347 #, kde-format 8348 msgid "dot plus" 8349 msgstr "" 8350 8351 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:350 8352 #, kde-format 8353 msgid "hash" 8354 msgstr "" 8355 8356 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:352 8357 #, kde-format 8358 msgid "square x" 8359 msgstr "" 8360 8361 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:354 8362 #, kde-format 8363 msgid "square plus" 8364 msgstr "" 8365 8366 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:356 8367 #, kde-format 8368 msgid "half square" 8369 msgstr "" 8370 8371 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:358 8372 #, kde-format 8373 msgid "square dot" 8374 msgstr "" 8375 8376 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:360 8377 #, kde-format 8378 msgid "diag square" 8379 msgstr "" 8380 8381 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:362 8382 #, kde-format 8383 msgid "square triangle" 8384 msgstr "" 8385 8386 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:364 8387 #, kde-format 8388 msgid "circle half" 8389 msgstr "" 8390 8391 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:366 8392 #, kde-format 8393 msgid "circle dot" 8394 msgstr "" 8395 8396 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:368 8397 #, kde-format 8398 msgid "circle x" 8399 msgstr "" 8400 8401 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:370 8402 #, kde-format 8403 msgid "circle tri" 8404 msgstr "" 8405 8406 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:372 8407 #, kde-format 8408 msgid "peace" 8409 msgstr "" 8410 8411 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:374 8412 #, kde-format 8413 msgid "triangle dot" 8414 msgstr "" 8415 8416 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:376 8417 #, kde-format 8418 msgid "triangle line" 8419 msgstr "" 8420 8421 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:378 8422 #, kde-format 8423 msgid "half triangle" 8424 msgstr "" 8425 8426 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:380 8427 #, kde-format 8428 msgid "flower" 8429 msgstr "" 8430 8431 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:382 8432 #, kde-format 8433 msgid "flower2" 8434 msgstr "" 8435 8436 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:384 8437 #, kde-format 8438 msgid "flower3" 8439 msgstr "" 8440 8441 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:386 8442 #, kde-format 8443 msgid "flower5" 8444 msgstr "" 8445 8446 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:388 8447 #, kde-format 8448 msgid "flower6" 8449 msgstr "" 8450 8451 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:390 8452 #, kde-format 8453 msgid "star" 8454 msgstr "" 8455 8456 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:392 8457 #, kde-format 8458 msgid "star3" 8459 msgstr "" 8460 8461 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:394 8462 #, kde-format 8463 msgid "star6" 8464 msgstr "" 8465 8466 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:396 8467 #, kde-format 8468 msgid "pentagon" 8469 msgstr "" 8470 8471 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:398 8472 #, kde-format 8473 msgid "hexagon" 8474 msgstr "" 8475 8476 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:400 8477 #, fuzzy, kde-format 8478 #| msgid "Statistics" 8479 msgid "latin" 8480 msgstr "Statistik" 8481 8482 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:402 8483 #, kde-format 8484 msgid "david" 8485 msgstr "" 8486 8487 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:404 8488 #, kde-format 8489 msgid "home" 8490 msgstr "" 8491 8492 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:406 8493 #, kde-format 8494 msgid "pin" 8495 msgstr "" 8496 8497 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:408 8498 #, kde-format 8499 msgid "female" 8500 msgstr "" 8501 8502 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:410 8503 #, kde-format 8504 msgid "male" 8505 msgstr "" 8506 8507 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:412 8508 #, kde-format 8509 msgid "spade" 8510 msgstr "" 8511 8512 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:414 8513 #, kde-format 8514 msgid "club" 8515 msgstr "" 8516 8517 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Value.cpp:113 8518 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:478 8519 #, kde-format 8520 msgid "%1: set values type" 8521 msgstr "" 8522 8523 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Value.cpp:124 8524 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:485 8525 #, kde-format 8526 msgid "%1: set values column" 8527 msgstr "" 8528 8529 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Value.cpp:136 8530 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:504 8531 #, kde-format 8532 msgid "%1: set values position" 8533 msgstr "" 8534 8535 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Value.cpp:143 8536 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:511 8537 #, kde-format 8538 msgid "%1: set values distance" 8539 msgstr "" 8540 8541 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Value.cpp:150 8542 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:518 8543 #, kde-format 8544 msgid "%1: rotate values" 8545 msgstr "" 8546 8547 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Value.cpp:157 8548 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:525 8549 #, kde-format 8550 msgid "%1: set values opacity" 8551 msgstr "" 8552 8553 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Value.cpp:164 8554 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:532 8555 #, kde-format 8556 msgid "%1: set values numeric format" 8557 msgstr "" 8558 8559 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Value.cpp:171 8560 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:539 8561 #, kde-format 8562 msgid "%1: set values precision" 8563 msgstr "" 8564 8565 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Value.cpp:178 8566 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:546 8567 #, kde-format 8568 msgid "%1: set values datetime format" 8569 msgstr "" 8570 8571 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Value.cpp:185 8572 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:553 8573 #, kde-format 8574 msgid "%1: set values prefix" 8575 msgstr "" 8576 8577 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Value.cpp:192 8578 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:560 8579 #, kde-format 8580 msgid "%1: set values suffix" 8581 msgstr "" 8582 8583 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Value.cpp:199 8584 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:567 8585 #, kde-format 8586 msgid "%1: set values font" 8587 msgstr "" 8588 8589 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Value.cpp:206 8590 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:574 8591 #, kde-format 8592 msgid "%1: set values color" 8593 msgstr "" 8594 8595 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYAnalysisCurve.cpp:218 8596 #, kde-format 8597 msgid "%1: data source type changed" 8598 msgstr "" 8599 8600 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYAnalysisCurve.cpp:225 8601 #, kde-format 8602 msgid "%1: data source curve changed" 8603 msgstr "" 8604 8605 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYAnalysisCurve.cpp:246 8606 #, kde-format 8607 msgid "%1: assign x-data" 8608 msgstr "" 8609 8610 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYAnalysisCurve.cpp:264 8611 #, kde-format 8612 msgid "%1: assign y-data" 8613 msgstr "" 8614 8615 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYAnalysisCurve.cpp:282 8616 #, kde-format 8617 msgid "%1: assign second y-data" 8618 msgstr "" 8619 8620 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYConvolutionCurve.cpp:77 8621 #, kde-format 8622 msgid "%1: set options and perform the convolution" 8623 msgstr "" 8624 8625 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYConvolutionCurve.cpp:166 8626 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCorrelationCurve.cpp:159 8627 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYDataReductionCurve.cpp:123 8628 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYDifferentiationCurve.cpp:120 8629 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYIntegrationCurve.cpp:121 8630 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYInterpolationCurve.cpp:141 8631 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYSmoothCurve.cpp:145 8632 #, kde-format 8633 msgid "Not enough data points available." 8634 msgstr "" 8635 8636 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCorrelationCurve.cpp:77 8637 #, kde-format 8638 msgid "%1: set options and perform the correlation" 8639 msgstr "" 8640 8641 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:220 8642 #, kde-format 8643 msgid "Navigate to \"%1\"" 8644 msgstr "" 8645 8646 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:424 8647 #, kde-format 8648 msgid "%1: x-data source changed" 8649 msgstr "" 8650 8651 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:431 8652 #, kde-format 8653 msgid "%1: y-data source changed" 8654 msgstr "" 8655 8656 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:456 8657 #, kde-format 8658 msgid "%1: set skip line gaps" 8659 msgstr "" 8660 8661 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:463 8662 #, kde-format 8663 msgid "%1: set increasing X" 8664 msgstr "" 8665 8666 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:470 8667 #, kde-format 8668 msgid "%1: set the number of interpolation points" 8669 msgstr "" 8670 8671 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:589 8672 #, kde-format 8673 msgid "%1: set rug orientation" 8674 msgstr "" 8675 8676 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:1401 8677 #, kde-format 8678 msgid "Error: Akima spline interpolation requires a minimum of 5 points." 8679 msgstr "" 8680 8681 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:1403 8682 #, kde-format 8683 msgid "Error: Could not initialize the spline function." 8684 msgstr "" 8685 8686 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:1416 8687 #, kde-format 8688 msgid "x values must be monotonically increasing." 8689 msgstr "" 8690 8691 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:1419 8692 #, kde-format 8693 msgid "Error: %1" 8694 msgstr "" 8695 8696 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYDataReductionCurve.cpp:75 8697 #, kde-format 8698 msgid "%1: set options and perform the data reduction" 8699 msgstr "" 8700 8701 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYDifferentiationCurve.cpp:74 8702 #, kde-format 8703 msgid "%1: set options and perform the differentiation" 8704 msgstr "" 8705 8706 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYEquationCurve.cpp:97 8707 #, kde-format 8708 msgid "%1: set equation" 8709 msgstr "" 8710 8711 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:915 8712 #, kde-format 8713 msgid "%1: data source histogram changed" 8714 msgstr "" 8715 8716 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:927 8717 #, kde-format 8718 msgid "%1: assign x-error" 8719 msgstr "" 8720 8721 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:942 8722 #, kde-format 8723 msgid "%1: assign y-error" 8724 msgstr "" 8725 8726 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:958 8727 #, kde-format 8728 msgid "%1: set fit options and perform the fit" 8729 msgstr "" 8730 8731 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:2141 8732 #, kde-format 8733 msgid "Model has no parameters." 8734 msgstr "" 8735 8736 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:2148 8737 #, kde-format 8738 msgid "Not sufficient weight data points provided." 8739 msgstr "" 8740 8741 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:2225 8742 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFourierFilterCurve.cpp:175 8743 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFourierTransformCurve.cpp:125 8744 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYHilbertTransformCurve.cpp:132 8745 #, kde-format 8746 msgid "No data points available." 8747 msgstr "" 8748 8749 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:2232 8750 #, kde-format 8751 msgid "" 8752 "The number of data points (%1) must be greater than or equal to the number " 8753 "of parameters (%2)." 8754 msgstr "" 8755 8756 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:2239 8757 #, kde-format 8758 msgid "Fit model not specified." 8759 msgstr "" 8760 8761 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFourierFilterCurve.cpp:85 8762 #, kde-format 8763 msgid "%1: set filter options and perform the Fourier filter" 8764 msgstr "" 8765 8766 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFourierTransformCurve.cpp:77 8767 #, kde-format 8768 msgid "%1: set transform options and perform the Fourier transform" 8769 msgstr "" 8770 8771 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYHilbertTransformCurve.cpp:72 8772 #, kde-format 8773 msgid "%1: set transform options and perform the Hilbert transform" 8774 msgstr "" 8775 8776 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYIntegrationCurve.cpp:78 8777 #, kde-format 8778 msgid "%1: set options and perform the integration" 8779 msgstr "" 8780 8781 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYInterpolationCurve.cpp:78 8782 #, kde-format 8783 msgid "%1: set options and perform the interpolation" 8784 msgstr "" 8785 8786 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYInterpolationCurve.cpp:105 8787 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYSmoothCurve.cpp:120 8788 #, kde-format 8789 msgid "Number of x and y data points must be equal." 8790 msgstr "" 8791 8792 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYInterpolationCurve.cpp:151 8793 #, kde-format 8794 msgid "interpolation failed since x data is not strictly monotonic increasing!" 8795 msgstr "" 8796 8797 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYSmoothCurve.cpp:82 8798 #, kde-format 8799 msgid "%1: set options and perform the smooth" 8800 msgstr "" 8801 8802 #: src/backend/worksheet/plots/PlotArea.cpp:145 8803 #, kde-format 8804 msgid "%1: toggle clipping" 8805 msgstr "" 8806 8807 #: src/backend/worksheet/plots/PlotArea.cpp:161 8808 #, kde-format 8809 msgid "%1: border type changed" 8810 msgstr "" 8811 8812 #: src/backend/worksheet/plots/PlotArea.cpp:168 8813 #, kde-format 8814 msgid "%1: set plot area corner radius" 8815 msgstr "" 8816 8817 #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:262 8818 #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:301 8819 #, kde-format 8820 msgid "%1: set background color" 8821 msgstr "" 8822 8823 #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:290 8824 #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:300 8825 #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:303 8826 #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:309 8827 #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:318 8828 #, kde-format 8829 msgid "%1: set label text" 8830 msgstr "" 8831 8832 #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:335 8833 #, kde-format 8834 msgid "%1: set label placeholdertext" 8835 msgstr "" 8836 8837 #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:342 8838 #, kde-format 8839 msgid "%1: set TeX main font" 8840 msgstr "" 8841 8842 #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:357 8843 #, kde-format 8844 msgid "%1: set border shape" 8845 msgstr "" 8846 8847 #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:364 8848 #, kde-format 8849 msgid "%1: set border" 8850 msgstr "" 8851 8852 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:238 8853 #, kde-format 8854 msgctxt "@title:window" 8855 msgid "Print Worksheet" 8856 msgstr "" 8857 8858 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:661 8859 #, kde-format 8860 msgid "%1: change size type" 8861 msgstr "" 8862 8863 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:673 8864 #, kde-format 8865 msgid "%1: change \"rescale the content\" property" 8866 msgstr "" 8867 8868 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:681 8869 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:682 8870 #, kde-format 8871 msgid "%1: set layout" 8872 msgstr "" 8873 8874 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:751 8875 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:752 8876 #, kde-format 8877 msgid "%1: set layout row count" 8878 msgstr "" 8879 8880 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:792 8881 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:793 8882 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:373 8883 #, kde-format 8884 msgid "%1: set page size" 8885 msgstr "" 8886 8887 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:1539 8888 #, kde-format 8889 msgid "Curves" 8890 msgstr "" 8891 8892 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:154 8893 #, kde-format 8894 msgid "%1: lock" 8895 msgstr "" 8896 8897 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:154 8898 #, kde-format 8899 msgid "%1: unlock" 8900 msgstr "" 8901 8902 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbVisible) 8903 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkVisible) 8904 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbSymbolVisible) 8905 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:218 8906 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:178 8907 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:826 8908 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:58 8909 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:241 8910 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:535 8911 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:134 8912 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:260 8913 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:113 8914 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/infoelementdock.ui:76 8915 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:84 8916 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/qqplotdock.ui:62 8917 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencelinedock.ui:213 8918 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:95 8919 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:275 8920 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:352 8921 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedockgeneraltab.ui:68 8922 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:83 8923 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:246 8924 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:172 8925 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:361 8926 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:38 8927 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:110 8928 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyhilberttransformcurvedockgeneraltab.ui:142 8929 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:43 8930 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:103 8931 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:240 8932 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:299 8933 #, kde-format 8934 msgid "Visible" 8935 msgstr "" 8936 8937 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:227 8938 #, kde-format 8939 msgid "Lock" 8940 msgstr "" 8941 8942 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:236 8943 #, kde-format 8944 msgid "Drawing &order" 8945 msgstr "" 8946 8947 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:239 8948 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:285 8949 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:288 8950 #, kde-format 8951 msgid "Move &behind" 8952 msgstr "" 8953 8954 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:243 8955 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:283 8956 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:290 8957 #, kde-format 8958 msgid "Move in &front of" 8959 msgstr "" 8960 8961 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:348 8962 #, kde-format 8963 msgid "%1: move behind %2." 8964 msgstr "" 8965 8966 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:362 8967 #, kde-format 8968 msgid "%1: move in front of %2." 8969 msgstr "" 8970 8971 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:752 8972 #, kde-format 8973 msgid "%1: set horizontal alignment" 8974 msgstr "" 8975 8976 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:764 8977 #, kde-format 8978 msgid "%1: set vertical alignment" 8979 msgstr "" 8980 8981 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:778 8982 #, kde-format 8983 msgid "%1: use logical coordinates" 8984 msgstr "" 8985 8986 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:788 8987 #, kde-format 8988 msgid "%1: set logical position" 8989 msgstr "" 8990 8991 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:39 8992 #, kde-format 8993 msgid "Failed to initialize %1." 8994 msgstr "" 8995 8996 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:52 8997 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:120 8998 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:194 8999 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:145 9000 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:378 9001 #, kde-format 9002 msgid "Zoom In" 9003 msgstr "" 9004 9005 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:56 9006 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:123 9007 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:195 9008 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:146 9009 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:382 9010 #, kde-format 9011 msgid "Zoom Out" 9012 msgstr "" 9013 9014 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:60 9015 #, kde-format 9016 msgid "Find" 9017 msgstr "" 9018 9019 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:64 9020 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:108 9021 #, kde-format 9022 msgid "Replace" 9023 msgstr "" 9024 9025 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bRestart) 9026 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:68 9027 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cantorworksheetdock.ui:111 9028 #, kde-format 9029 msgid "Restart Backend" 9030 msgstr "" 9031 9032 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:71 9033 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:342 9034 #, kde-format 9035 msgid "Evaluate Notebook" 9036 msgstr "" 9037 9038 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:83 9039 #, kde-format 9040 msgid "Evaluate Entry" 9041 msgstr "" 9042 9043 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:87 9044 #, kde-format 9045 msgid "Remove Current Entry" 9046 msgstr "" 9047 9048 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:91 9049 #, kde-format 9050 msgid "Command" 9051 msgstr "" 9052 9053 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:101 9054 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:197 9055 #, kde-format 9056 msgid "Markdown" 9057 msgstr "" 9058 9059 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTex) 9060 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:105 9061 #: src/kdefrontend/ui/settingsworksheetpage.ui:147 9062 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:195 9063 #, kde-format 9064 msgid "LaTeX" 9065 msgstr "" 9066 9067 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:111 9068 #, kde-format 9069 msgid "Page Break" 9070 msgstr "" 9071 9072 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:123 9073 #, kde-format 9074 msgid "Compute Eigenvectors" 9075 msgstr "" 9076 9077 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:129 9078 #, kde-format 9079 msgid "Create Matrix" 9080 msgstr "" 9081 9082 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:135 9083 #, kde-format 9084 msgid "Compute Eigenvalues" 9085 msgstr "" 9086 9087 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:141 9088 #, kde-format 9089 msgid "Invert Matrix" 9090 msgstr "" 9091 9092 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:159 9093 #, kde-format 9094 msgid "Solve Equations" 9095 msgstr "" 9096 9097 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:182 9098 #, kde-format 9099 msgid "Linear Algebra" 9100 msgstr "" 9101 9102 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:194 9103 #, kde-format 9104 msgid "Calculate" 9105 msgstr "" 9106 9107 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:204 9108 #, kde-format 9109 msgid "Settings" 9110 msgstr "" 9111 9112 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:253 9113 #, kde-format 9114 msgid "Assistants" 9115 msgstr "" 9116 9117 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:288 9118 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:568 9119 #, kde-format 9120 msgid "Plot Data" 9121 msgstr "" 9122 9123 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:291 9124 #, fuzzy, kde-format 9125 #| msgid "Statistics" 9126 msgid "Variable Statistics..." 9127 msgstr "Statistik" 9128 9129 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:338 9130 #, kde-format 9131 msgid "Interrupt" 9132 msgstr "" 9133 9134 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:340 9135 #, kde-format 9136 msgid "Calculating..." 9137 msgstr "" 9138 9139 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:344 9140 #, kde-format 9141 msgid "Ready" 9142 msgstr "" 9143 9144 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:362 9145 #, fuzzy, kde-format 9146 #| msgid "Statistics" 9147 msgid "%1: variable statistics" 9148 msgstr "Statistik" 9149 9150 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:126 9151 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:196 9152 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:147 9153 #, kde-format 9154 msgid "Original Size" 9155 msgstr "" 9156 9157 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:129 9158 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:169 9159 #, kde-format 9160 msgid "Fit to Height" 9161 msgstr "" 9162 9163 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:130 9164 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:172 9165 #, kde-format 9166 msgid "Fit to Width" 9167 msgstr "" 9168 9169 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:133 9170 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:186 9171 #, kde-format 9172 msgid "Navigate" 9173 msgstr "" 9174 9175 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:137 9176 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:189 9177 #, kde-format 9178 msgid "Select and Zoom" 9179 msgstr "" 9180 9181 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:141 9182 #, kde-format 9183 msgid "Set Axis Points" 9184 msgstr "" 9185 9186 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:145 9187 #, kde-format 9188 msgid "Set Curve Points" 9189 msgstr "" 9190 9191 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:149 9192 #, kde-format 9193 msgid "Select Curve Segments" 9194 msgstr "" 9195 9196 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:153 9197 #, kde-format 9198 msgid "New Curve" 9199 msgstr "" 9200 9201 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:155 9202 #, kde-format 9203 msgid "Shift Left" 9204 msgstr "" 9205 9206 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:158 9207 #, kde-format 9208 msgid "Shift Right" 9209 msgstr "" 9210 9211 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:161 9212 #, kde-format 9213 msgid "Shift Up" 9214 msgstr "" 9215 9216 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:164 9217 #, kde-format 9218 msgid "Shift Down" 9219 msgstr "" 9220 9221 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:167 9222 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:193 9223 #, kde-format 9224 msgid "No Magnification" 9225 msgstr "" 9226 9227 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:171 9228 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:197 9229 #, kde-format 9230 msgid "2x Magnification" 9231 msgstr "" 9232 9233 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:174 9234 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:200 9235 #, kde-format 9236 msgid "3x Magnification" 9237 msgstr "" 9238 9239 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:177 9240 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:203 9241 #, kde-format 9242 msgid "4x Magnification" 9243 msgstr "" 9244 9245 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:180 9246 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:206 9247 #, kde-format 9248 msgid "5x Magnification" 9249 msgstr "" 9250 9251 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:213 9252 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:438 9253 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:489 9254 #, kde-format 9255 msgid "Mouse Mode" 9256 msgstr "" 9257 9258 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:222 9259 #, kde-format 9260 msgid "Zoom View" 9261 msgstr "" 9262 9263 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:230 9264 #, kde-format 9265 msgid "Move Last Point" 9266 msgstr "" 9267 9268 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:236 9269 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:455 9270 #, kde-format 9271 msgid "Magnification" 9272 msgstr "" 9273 9274 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:531 9275 #, kde-format 9276 msgid "%1, active curve \"%2\": %3=%4, %5=%6" 9277 msgstr "" 9278 9279 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:620 9280 #, kde-format 9281 msgid "Remove existing reference points?" 9282 msgstr "" 9283 9284 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:621 9285 #, kde-format 9286 msgid "" 9287 "All available reference points will be removed. Do you want to continue?" 9288 msgstr "" 9289 9290 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:683 9291 #, kde-format 9292 msgid "%1: change position of selected DatapickerPoints." 9293 msgstr "" 9294 9295 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:736 9296 #, kde-format 9297 msgid "%1: add new curve." 9298 msgstr "" 9299 9300 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:737 9301 #, kde-format 9302 msgid "Curve" 9303 msgstr "" 9304 9305 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:870 9306 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3840 9307 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3894 9308 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:2287 9309 #, kde-format 9310 msgid "Failed to export" 9311 msgstr "" 9312 9313 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:870 9314 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3840 9315 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3894 9316 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:2287 9317 #, kde-format 9318 msgid "Failed to write to '%1'. Please check the path." 9319 msgstr "" 9320 9321 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:125 9322 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:276 9323 #, kde-format 9324 msgid "Cu&t" 9325 msgstr "" 9326 9327 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:126 9328 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:277 9329 #, kde-format 9330 msgid "&Copy" 9331 msgstr "" 9332 9333 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:127 9334 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:278 9335 #, kde-format 9336 msgid "Past&e" 9337 msgstr "" 9338 9339 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:128 9340 #, kde-format 9341 msgid "Clea&r Selection" 9342 msgstr "" 9343 9344 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:129 9345 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:282 9346 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:132 9347 #, kde-format 9348 msgid "Select All" 9349 msgstr "" 9350 9351 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:141 9352 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:291 9353 #, kde-format 9354 msgid "Function Values" 9355 msgstr "" 9356 9357 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:142 9358 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:292 9359 #, kde-format 9360 msgid "Const Values" 9361 msgstr "" 9362 9363 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:143 9364 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:319 9365 #, kde-format 9366 msgid "Clear Content" 9367 msgstr "" 9368 9369 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:144 9370 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:301 9371 #, kde-format 9372 msgid "&Go to Cell..." 9373 msgstr "" 9374 9375 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:146 9376 #, kde-format 9377 msgid "&Transpose" 9378 msgstr "" 9379 9380 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:147 9381 #, kde-format 9382 msgid "Mirror &Horizontally" 9383 msgstr "" 9384 9385 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:148 9386 #, kde-format 9387 msgid "Mirror &Vertically" 9388 msgstr "" 9389 9390 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:150 9391 #, kde-format 9392 msgid "Add Value" 9393 msgstr "" 9394 9395 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:152 9396 #, kde-format 9397 msgid "Subtract Value" 9398 msgstr "" 9399 9400 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:154 9401 #, kde-format 9402 msgid "Multiply Value" 9403 msgstr "" 9404 9405 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:156 9406 #, kde-format 9407 msgid "Divide Value" 9408 msgstr "" 9409 9410 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:164 9411 #: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:37 9412 #, kde-format 9413 msgid "Rows and Columns" 9414 msgstr "" 9415 9416 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:166 9417 #: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:38 9418 #, kde-format 9419 msgid "xy-Values" 9420 msgstr "" 9421 9422 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:168 9423 #: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:39 9424 #, kde-format 9425 msgid "Rows, Columns and xy-Values" 9426 msgstr "" 9427 9428 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:180 9429 #, kde-format 9430 msgid "&Add Columns" 9431 msgstr "" 9432 9433 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:181 9434 #, kde-format 9435 msgid "&Insert Empty Columns" 9436 msgstr "" 9437 9438 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:182 9439 #, kde-format 9440 msgid "Remo&ve Columns" 9441 msgstr "" 9442 9443 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:183 9444 #, kde-format 9445 msgid "Clea&r Columns" 9446 msgstr "" 9447 9448 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:184 9449 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:191 9450 #, fuzzy, kde-format 9451 #| msgid "Statistics" 9452 msgid "Statisti&cs" 9453 msgstr "Statistik" 9454 9455 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:187 9456 #, kde-format 9457 msgid "&Add Rows" 9458 msgstr "" 9459 9460 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:188 9461 #, kde-format 9462 msgid "&Insert Empty Rows" 9463 msgstr "" 9464 9465 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:189 9466 #, kde-format 9467 msgid "Remo&ve Rows" 9468 msgstr "" 9469 9470 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:190 9471 #, kde-format 9472 msgid "Clea&r Rows" 9473 msgstr "" 9474 9475 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:248 9476 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:539 9477 #, kde-format 9478 msgid "Selection" 9479 msgstr "" 9480 9481 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:270 9482 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:632 9483 #, kde-format 9484 msgid "Generate Data" 9485 msgstr "" 9486 9487 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:275 9488 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:647 9489 #, kde-format 9490 msgid "Manipulate Data" 9491 msgstr "" 9492 9493 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:286 9494 #, kde-format 9495 msgid "View" 9496 msgstr "" 9497 9498 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:291 9499 #, kde-format 9500 msgid "Header Format" 9501 msgstr "" 9502 9503 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:297 9504 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:444 9505 #, kde-format 9506 msgid "Zoom" 9507 msgstr "" 9508 9509 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:587 9510 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:591 9511 #, kde-format 9512 msgid "Go to Cell" 9513 msgstr "" 9514 9515 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:587 9516 #, kde-format 9517 msgid "Enter column" 9518 msgstr "" 9519 9520 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:591 9521 #, kde-format 9522 msgid "Enter row" 9523 msgstr "" 9524 9525 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:619 9526 #, kde-format 9527 msgid "Fill the matrix with constant value" 9528 msgstr "" 9529 9530 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:638 9531 #, kde-format 9532 msgid "%1: cut selected cell(s)" 9533 msgstr "" 9534 9535 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:689 9536 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1712 9537 #, kde-format 9538 msgid "%1: paste from clipboard" 9539 msgstr "" 9540 9541 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:759 9542 #, kde-format 9543 msgid "%1: clear selected cell(s)" 9544 msgstr "" 9545 9546 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:910 9547 #, kde-format 9548 msgid "%1: insert empty column(s)" 9549 msgstr "" 9550 9551 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:934 9552 #, kde-format 9553 msgid "%1: remove selected column(s)" 9554 msgstr "" 9555 9556 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:944 9557 #, kde-format 9558 msgid "%1: clear selected column(s)" 9559 msgstr "" 9560 9561 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:970 9562 #, kde-format 9563 msgid "%1: insert empty rows(s)" 9564 msgstr "" 9565 9566 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:994 9567 #, kde-format 9568 msgid "%1: remove selected rows(s)" 9569 msgstr "" 9570 9571 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:1009 9572 #, kde-format 9573 msgid "%1: clear selected rows(s)" 9574 msgstr "" 9575 9576 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:73 9577 #, kde-format 9578 msgid "Search/Filter" 9579 msgstr "" 9580 9581 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:118 9582 #, kde-format 9583 msgid "Expand All" 9584 msgstr "" 9585 9586 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:121 9587 #, kde-format 9588 msgid "Expand Selected" 9589 msgstr "" 9590 9591 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:124 9592 #, kde-format 9593 msgid "Collapse All" 9594 msgstr "" 9595 9596 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:127 9597 #, kde-format 9598 msgid "Collapse Selected" 9599 msgstr "" 9600 9601 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:130 9602 #, kde-format 9603 msgid "Delete Selected" 9604 msgstr "" 9605 9606 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:133 9607 #, kde-format 9608 msgid "Search/Filter Options" 9609 msgstr "" 9610 9611 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:201 9612 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:345 9613 #, kde-format 9614 msgid "Columns" 9615 msgstr "" 9616 9617 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:263 9618 #, kde-format 9619 msgid "Show All" 9620 msgstr "" 9621 9622 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:513 9623 #, kde-format 9624 msgid "'%1' cannot be pasted into '%2'." 9625 msgstr "" 9626 9627 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:527 9628 #, kde-format 9629 msgid "" 9630 "Data cannot be pasted into '%1' directly. Select a spreadsheet column for " 9631 "this." 9632 msgstr "" 9633 9634 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:671 9635 #, kde-format 9636 msgid "Case Sensitive" 9637 msgstr "" 9638 9639 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:679 9640 #, kde-format 9641 msgid "Match Complete Word" 9642 msgstr "" 9643 9644 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:688 9645 #, kde-format 9646 msgid "Fuzzy Matching" 9647 msgstr "" 9648 9649 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:904 9650 #, kde-format 9651 msgid "%1 elements: set visible: %2" 9652 msgstr "" 9653 9654 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:928 9655 #, kde-format 9656 msgid "Do you really want to delete the selected %1 objects?" 9657 msgstr "" 9658 9659 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:930 9660 #, kde-format 9661 msgid "Do you really want to delete %1?" 9662 msgstr "" 9663 9664 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:935 9665 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:941 9666 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1529 9667 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1538 9668 #, kde-format 9669 msgid "Delete selected object" 9670 msgid_plural "Delete selected objects" 9671 msgstr[0] "" 9672 msgstr[1] "" 9673 9674 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:946 9675 #, kde-format 9676 msgid "Project Explorer: delete %1 selected object" 9677 msgid_plural "Project Explorer: delete %1 selected objects" 9678 msgstr[0] "" 9679 msgstr[1] "" 9680 9681 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:279 9682 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:74 9683 #, kde-format 9684 msgid "&Mask" 9685 msgstr "" 9686 9687 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:280 9688 #, kde-format 9689 msgid "&Unmask" 9690 msgstr "" 9691 9692 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:281 9693 #, kde-format 9694 msgid "Clea&r Content" 9695 msgstr "" 9696 9697 #. i18n("Assign &Formula"), this); 9698 #. action_recalculate = new QAction(QIcon::fromTheme(QString()), i18n("Recalculate"), this); 9699 #. action_fill_sel_row_numbers = new QAction(QIcon::fromTheme(QString()), i18n("Row Numbers"), this); 9700 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:287 9701 #, kde-format 9702 msgid "Row Numbers" 9703 msgstr "" 9704 9705 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:288 9706 #, kde-format 9707 msgid "Uniform Random Values" 9708 msgstr "" 9709 9710 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:289 9711 #, kde-format 9712 msgid "Random Values" 9713 msgstr "" 9714 9715 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:290 9716 #, kde-format 9717 msgid "Equidistant Values" 9718 msgstr "" 9719 9720 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:294 9721 #, kde-format 9722 msgid "Sample Values" 9723 msgstr "" 9724 9725 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:295 9726 #, kde-format 9727 msgid "Flatten Columns" 9728 msgstr "" 9729 9730 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:298 9731 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1097 9732 #, kde-format 9733 msgid "Show Comments" 9734 msgstr "" 9735 9736 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:299 9737 #, kde-format 9738 msgid "Clear Spreadsheet" 9739 msgstr "" 9740 9741 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:300 9742 #, kde-format 9743 msgid "Clear Masks" 9744 msgstr "" 9745 9746 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:302 9747 #, kde-format 9748 msgid "&Search" 9749 msgstr "" 9750 9751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bReplaceNext) 9752 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:304 9753 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:225 9754 #, kde-format 9755 msgid "&Replace" 9756 msgstr "" 9757 9758 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:306 9759 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:452 9760 #, fuzzy, kde-format 9761 #| msgid "Statistics" 9762 msgid "Column Statistics..." 9763 msgstr "Statistik" 9764 9765 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:308 9766 #, fuzzy, kde-format 9767 #| msgid "Statistics" 9768 msgid "Column Statistics Spreadsheet" 9769 msgstr "Statistik" 9770 9771 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:314 9772 #, kde-format 9773 msgid "Insert Column Left" 9774 msgstr "" 9775 9776 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:315 9777 #, kde-format 9778 msgid "Insert Column Right" 9779 msgstr "" 9780 9781 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:316 9782 #, kde-format 9783 msgid "Insert Multiple Columns Left" 9784 msgstr "" 9785 9786 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:317 9787 #, kde-format 9788 msgid "Insert Multiple Columns Right" 9789 msgstr "" 9790 9791 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:318 9792 #, kde-format 9793 msgid "Delete Selected Column(s)" 9794 msgstr "" 9795 9796 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:320 9797 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1573 9798 #, kde-format 9799 msgid "Freeze Column" 9800 msgstr "" 9801 9802 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:354 9803 #, kde-format 9804 msgid "Add" 9805 msgstr "" 9806 9807 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:356 9808 #, kde-format 9809 msgid "Subtract" 9810 msgstr "" 9811 9812 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:358 9813 #, kde-format 9814 msgid "Multiply" 9815 msgstr "" 9816 9817 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:360 9818 #, kde-format 9819 msgid "Divide" 9820 msgstr "" 9821 9822 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:362 9823 #, fuzzy, kde-format 9824 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 9825 #| msgid "Your names" 9826 msgid "Drop Values" 9827 msgstr "Manfred Wiese" 9828 9829 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:363 9830 #, fuzzy, kde-format 9831 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 9832 #| msgid "Your names" 9833 msgid "Mask Values" 9834 msgstr "Manfred Wiese" 9835 9836 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:365 9837 #, kde-format 9838 msgid "Reverse" 9839 msgstr "" 9840 9841 #. i18n("Join"), this); 9842 #. algorithms - baseline subtraction, outliar removal, etc. 9843 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:369 9844 #, kde-format 9845 msgid "Subtract Baseline" 9846 msgstr "" 9847 9848 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:374 9849 #, kde-format 9850 msgid "Divide by Sum" 9851 msgstr "" 9852 9853 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:377 9854 #, kde-format 9855 msgid "Divide by Min" 9856 msgstr "" 9857 9858 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:380 9859 #, kde-format 9860 msgid "Divide by Max" 9861 msgstr "" 9862 9863 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:383 9864 #, kde-format 9865 msgid "Divide by Count" 9866 msgstr "" 9867 9868 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:386 9869 #, kde-format 9870 msgid "Divide by Mean" 9871 msgstr "" 9872 9873 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:389 9874 #, kde-format 9875 msgid "Divide by Median" 9876 msgstr "" 9877 9878 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:392 9879 #, kde-format 9880 msgid "Divide by Mode" 9881 msgstr "" 9882 9883 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:395 9884 #, kde-format 9885 msgid "Divide by Range" 9886 msgstr "" 9887 9888 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:398 9889 #, kde-format 9890 msgid "Divide by SD" 9891 msgstr "" 9892 9893 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:401 9894 #, kde-format 9895 msgid "Divide by MAD" 9896 msgstr "" 9897 9898 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:404 9899 #, kde-format 9900 msgid "Divide by IQR" 9901 msgstr "" 9902 9903 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:407 9904 #, kde-format 9905 msgid "(x-Mean)/SD" 9906 msgstr "" 9907 9908 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:410 9909 #, kde-format 9910 msgid "(x-Median)/MAD" 9911 msgstr "" 9912 9913 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:413 9914 #, kde-format 9915 msgid "(x-Median)/IQR" 9916 msgstr "" 9917 9918 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:416 9919 #, fuzzy, kde-format 9920 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 9921 #| msgid "Your names" 9922 msgid "Rescale to [a, b]" 9923 msgstr "Manfred Wiese" 9924 9925 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:446 9926 #, kde-format 9927 msgid "&Sort..." 9928 msgstr "" 9929 9930 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:447 9931 #, kde-format 9932 msgid "Sort multiple columns together" 9933 msgstr "" 9934 9935 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:448 9936 #, kde-format 9937 msgid "Sort &Ascending" 9938 msgstr "" 9939 9940 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:449 9941 #, kde-format 9942 msgid "Sort the selected columns separately in ascending order" 9943 msgstr "" 9944 9945 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:450 9946 #, kde-format 9947 msgid "Sort &Descending" 9948 msgstr "" 9949 9950 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:451 9951 #, kde-format 9952 msgid "Sort the selected columns separately in descending order" 9953 msgstr "" 9954 9955 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:455 9956 #, kde-format 9957 msgid "Heatmap" 9958 msgstr "" 9959 9960 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:459 9961 #, kde-format 9962 msgid "Insert Row Above" 9963 msgstr "" 9964 9965 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:460 9966 #, kde-format 9967 msgid "Insert Row Below" 9968 msgstr "" 9969 9970 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:463 9971 #, kde-format 9972 msgid "Insert Multiple Rows Above" 9973 msgstr "" 9974 9975 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:464 9976 #, kde-format 9977 msgid "Insert Multiple Rows Below" 9978 msgstr "" 9979 9980 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:465 9981 #, kde-format 9982 msgid "Remo&ve Selected Row(s)" 9983 msgstr "" 9984 9985 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:466 9986 #, kde-format 9987 msgid "Delete Rows With Missing Values" 9988 msgstr "" 9989 9990 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:467 9991 #, kde-format 9992 msgid "Mask Rows With Missing Values" 9993 msgstr "" 9994 9995 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:468 9996 #, fuzzy, kde-format 9997 #| msgid "Statistics" 9998 msgid "Row Statisti&cs" 9999 msgstr "Statistik" 10000 10001 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:471 10002 #, kde-format 10003 msgid "Reduce Data" 10004 msgstr "" 10005 10006 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:572 10007 #, kde-format 10008 msgid "Conditional Formatting" 10009 msgstr "" 10010 10011 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:600 10012 #, kde-format 10013 msgid "Analyze and Plot Data" 10014 msgstr "" 10015 10016 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:614 10017 #, kde-format 10018 msgid "Set Column As" 10019 msgstr "" 10020 10021 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:683 10022 #, kde-format 10023 msgid "Normalize" 10024 msgstr "" 10025 10026 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:706 10027 #, kde-format 10028 msgid "Ladder of Powers" 10029 msgstr "" 10030 10031 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1095 10032 #, kde-format 10033 msgid "Hide Comments" 10034 msgstr "" 10035 10036 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1577 10037 #, kde-format 10038 msgid "Unfreeze Column" 10039 msgstr "" 10040 10041 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1631 10042 #, kde-format 10043 msgid "%1: cut selected cells" 10044 msgstr "" 10045 10046 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1955 10047 #, kde-format 10048 msgid "Not enough memory to finalize this operation." 10049 msgstr "" 10050 10051 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1969 10052 #, kde-format 10053 msgid "%1: mask selected cells" 10054 msgstr "" 10055 10056 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2011 10057 #, kde-format 10058 msgid "%1: unmask selected cells" 10059 msgstr "" 10060 10061 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2075 10062 #, kde-format 10063 msgid "%1: fill cells with row numbers" 10064 msgstr "" 10065 10066 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2140 10067 #, kde-format 10068 msgid "%1: fill column with row numbers" 10069 msgid_plural "%1: fill columns with row numbers" 10070 msgstr[0] "" 10071 msgstr[1] "" 10072 10073 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2182 10074 #, kde-format 10075 msgid "%1: fill cells with random values" 10076 msgstr "" 10077 10078 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2302 10079 #, kde-format 10080 msgid "%1: fill cells with const values" 10081 msgstr "" 10082 10083 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2310 10084 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2332 10085 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2350 10086 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2367 10087 #, kde-format 10088 msgid "Fill the selection with constant value" 10089 msgstr "" 10090 10091 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2445 10092 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2479 10093 #, kde-format 10094 msgid "Insert empty columns" 10095 msgstr "" 10096 10097 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2446 10098 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2480 10099 #, fuzzy, kde-format 10100 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 10101 #| msgid "Your names" 10102 msgid "Enter the number of columns to insert" 10103 msgstr "Manfred Wiese" 10104 10105 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2498 10106 #, kde-format 10107 msgid "%1: insert empty column" 10108 msgid_plural "%1: insert empty columns" 10109 msgstr[0] "" 10110 msgstr[1] "" 10111 10112 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2568 10113 #, kde-format 10114 msgid "%1: remove selected columns" 10115 msgstr "" 10116 10117 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2665 10118 #, kde-format 10119 msgid "%1: reverse column" 10120 msgid_plural "%1: reverse columns" 10121 msgstr[0] "" 10122 msgstr[1] "" 10123 10124 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2738 10125 #, kde-format 10126 msgid "" 10127 "The selected columns have different data types and cannot be flattened " 10128 "because of this. " 10129 msgstr "" 10130 10131 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2776 10132 #, kde-format 10133 msgid "%1: normalize columns" 10134 msgstr "" 10135 10136 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2796 10137 #, kde-format 10138 msgid "Sum = 0" 10139 msgstr "" 10140 10141 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2807 10142 #, kde-format 10143 msgid "Min = 0" 10144 msgstr "" 10145 10146 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2818 10147 #, kde-format 10148 msgid "Max = 0" 10149 msgstr "" 10150 10151 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2829 10152 #, kde-format 10153 msgid "Count = 0" 10154 msgstr "" 10155 10156 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2840 10157 #, kde-format 10158 msgid "Mean = 0" 10159 msgstr "" 10160 10161 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2851 10162 #, fuzzy, kde-format 10163 #| msgid "Statistics" 10164 msgid "Median = 0" 10165 msgstr "Statistik" 10166 10167 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2863 10168 #, kde-format 10169 msgid "Mode = 0" 10170 msgstr "" 10171 10172 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2865 10173 #, kde-format 10174 msgid "'Mode not defined'" 10175 msgstr "" 10176 10177 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2876 10178 #, kde-format 10179 msgid "Range = 0" 10180 msgstr "" 10181 10182 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2887 10183 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2921 10184 #, kde-format 10185 msgid "SD = 0" 10186 msgstr "" 10187 10188 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2898 10189 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2933 10190 #, kde-format 10191 msgid "MAD = 0" 10192 msgstr "" 10193 10194 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2909 10195 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2945 10196 #, kde-format 10197 msgid "IQR = 0" 10198 msgstr "" 10199 10200 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2957 10201 #, kde-format 10202 msgid "Max - Min = 0" 10203 msgstr "" 10204 10205 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2976 10206 #, kde-format 10207 msgid "Normalization not possible" 10208 msgstr "" 10209 10210 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2988 10211 #, kde-format 10212 msgid "%1: power transform columns" 10213 msgstr "" 10214 10215 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3107 10216 #, fuzzy, kde-format 10217 #| msgid "Statistics" 10218 msgid "%1: column statistics" 10219 msgstr "Statistik" 10220 10221 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3138 10222 #, fuzzy, kde-format 10223 #| msgid "Statistics" 10224 msgid "Selection in %1" 10225 msgstr "Statistik" 10226 10227 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3181 10228 #, fuzzy, kde-format 10229 #| msgid "Statistics" 10230 msgid "%1: row statistics" 10231 msgstr "Statistik" 10232 10233 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3191 10234 #, kde-format 10235 msgid "Row %1" 10236 msgstr "" 10237 10238 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3216 10239 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3255 10240 #, kde-format 10241 msgid "Insert multiple rows" 10242 msgstr "" 10243 10244 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3217 10245 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3256 10246 #, fuzzy, kde-format 10247 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 10248 #| msgid "Your names" 10249 msgid "Enter the number of rows to insert" 10250 msgstr "Manfred Wiese" 10251 10252 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3236 10253 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3275 10254 #, kde-format 10255 msgid "%1: insert empty row" 10256 msgid_plural "%1: insert empty rows" 10257 msgstr[0] "" 10258 msgstr[1] "" 10259 10260 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3291 10261 #, kde-format 10262 msgid "%1: remove selected rows" 10263 msgstr "" 10264 10265 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3318 10266 #, kde-format 10267 msgid "%1: clear selected cells" 10268 msgstr "" 10269 10270 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3564 10271 #, kde-format 10272 msgid "row" 10273 msgid_plural "rows" 10274 msgstr[0] "" 10275 msgstr[1] "" 10276 10277 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3565 10278 #, kde-format 10279 msgid "column" 10280 msgid_plural "columns" 10281 msgstr[0] "" 10282 msgstr[1] "" 10283 10284 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3566 10285 #, kde-format 10286 msgid "cells" 10287 msgstr "" 10288 10289 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3567 10290 #, fuzzy, kde-format 10291 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 10292 #| msgid "Your names" 10293 msgid "masked value" 10294 msgstr "Manfred Wiese" 10295 10296 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3567 10297 #, fuzzy, kde-format 10298 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 10299 #| msgid "Your names" 10300 msgid "masked values" 10301 msgstr "Manfred Wiese" 10302 10303 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3568 10304 #, kde-format 10305 msgid "missing value" 10306 msgstr "" 10307 10308 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3568 10309 #, kde-format 10310 msgid "missing values" 10311 msgstr "" 10312 10313 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3569 10314 #, kde-format 10315 msgid " , " 10316 msgstr "" 10317 10318 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3569 10319 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3570 10320 #, kde-format 10321 msgid "%1" 10322 msgstr "" 10323 10324 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3570 10325 #, kde-format 10326 msgid ", " 10327 msgstr "" 10328 10329 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3573 10330 #, kde-format 10331 msgid "Selected: %1 %2 , %3 %4%5 %6 %7 %8" 10332 msgstr "" 10333 10334 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3584 10335 #, kde-format 10336 msgid "Selected: %1 %2%3 %4 %5 %6" 10337 msgstr "" 10338 10339 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3657 10340 #, kde-format 10341 msgctxt "@title:window" 10342 msgid "Print Spreadsheet" 10343 msgstr "" 10344 10345 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:4262 10346 #, kde-format 10347 msgid "Couldn't create the SQLite database %1." 10348 msgstr "" 10349 10350 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:4294 10351 #, kde-format 10352 msgid "Failed to create table in the SQLite database %1." 10353 msgstr "" 10354 10355 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:4347 10356 #, kde-format 10357 msgid "Failed to insert values into the table." 10358 msgstr "" 10359 10360 #: src/commonfrontend/widgets/MemoryWidget.cpp:26 10361 #, kde-format 10362 msgid "Memory used %1 MB, peak %2 MB" 10363 msgstr "" 10364 10365 #: src/commonfrontend/widgets/NumberSpinBox.cpp:53 10366 #, kde-format 10367 msgid "Minimum allowed value: %1" 10368 msgstr "" 10369 10370 #: src/commonfrontend/widgets/NumberSpinBox.cpp:55 10371 #, kde-format 10372 msgid "Maximum allowed value: %1" 10373 msgstr "" 10374 10375 #: src/commonfrontend/widgets/NumberSpinBox.cpp:57 10376 #, kde-format 10377 msgid "The value does not represent a valid number" 10378 msgstr "" 10379 10380 #: src/commonfrontend/widgets/NumberSpinBox.cpp:59 10381 #, kde-format 10382 msgid "No number entered" 10383 msgstr "" 10384 10385 #: src/commonfrontend/widgets/NumberSpinBox.cpp:63 10386 #, kde-format 10387 msgid "Unhandled error" 10388 msgstr "" 10389 10390 #: src/commonfrontend/widgets/NumberSpinBox.cpp:440 10391 #, kde-format 10392 msgid "Invalid value entered. Valid value: %1" 10393 msgstr "" 10394 10395 #: src/commonfrontend/widgets/TreeViewComboBox.cpp:56 10396 #, kde-format 10397 msgid "Search/Filter text" 10398 msgstr "" 10399 10400 #: src/commonfrontend/widgets/TreeViewComboBox.cpp:342 10401 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:144 10402 #, kde-format 10403 msgid "" 10404 "The column \"%1\"\n" 10405 "is not available anymore. It will be automatically used once it is created " 10406 "again." 10407 msgstr "" 10408 10409 #. i18n: ectx: ToolBar (spreadsheet_toolbar) 10410 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLinkedSpreadsheet) 10411 #: src/commonfrontend/workbook/WorkbookView.cpp:52 10412 #: src/commonfrontend/workbook/WorkbookView.cpp:165 10413 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseDialog.cpp:115 10414 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYAnalysisCurveDock.cpp:57 10415 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:75 10416 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:32 src/kdefrontend/MainWin.cpp:716 10417 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2074 src/kdefrontend/SettingsDialog.cpp:72 10418 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/spreadsheetdock.ui:237 10419 #, kde-format 10420 msgid "Spreadsheet" 10421 msgstr "" 10422 10423 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:165 10424 #, kde-format 10425 msgid "No fit" 10426 msgstr "" 10427 10428 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:175 10429 #, kde-format 10430 msgid "Fit to Selection" 10431 msgstr "" 10432 10433 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:183 10434 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:334 10435 #, kde-format 10436 msgid "Select and Edit" 10437 msgstr "" 10438 10439 #. i18n("Selection"), mouseModeActionGroup); 10440 #. selectionModeAction->setCheckable(true); 10441 #. "Add new" related actions 10442 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:214 10443 #, fuzzy, kde-format 10444 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 10445 #| msgid "Your names" 10446 msgid "Four Axes" 10447 msgstr "Manfred Wiese" 10448 10449 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:215 10450 #, kde-format 10451 msgid "Two Axes" 10452 msgstr "" 10453 10454 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:216 10455 #, kde-format 10456 msgid "Two Axes, Centered" 10457 msgstr "" 10458 10459 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:218 10460 #, kde-format 10461 msgid "Two Axes, Crossing at Origin" 10462 msgstr "" 10463 10464 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:219 10465 #, kde-format 10466 msgid "Load from Template" 10467 msgstr "" 10468 10469 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:229 10470 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:47 10471 #, kde-format 10472 msgid "Vertical Layout" 10473 msgstr "" 10474 10475 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:232 10476 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:48 10477 #, kde-format 10478 msgid "Horizontal Layout" 10479 msgstr "" 10480 10481 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:235 10482 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:49 10483 #, kde-format 10484 msgid "Grid Layout" 10485 msgstr "" 10486 10487 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:238 10488 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:46 10489 #, kde-format 10490 msgid "No Layout" 10491 msgstr "" 10492 10493 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:242 10494 #, kde-format 10495 msgid "No Grid" 10496 msgstr "" 10497 10498 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:247 10499 #, kde-format 10500 msgid "Dense Line Grid" 10501 msgstr "" 10502 10503 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:250 10504 #, kde-format 10505 msgid "Sparse Line Grid" 10506 msgstr "" 10507 10508 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:253 10509 #, kde-format 10510 msgid "Dense Dot Grid" 10511 msgstr "" 10512 10513 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:256 10514 #, kde-format 10515 msgid "Sparse Dot Grid" 10516 msgstr "" 10517 10518 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:259 10519 #, kde-format 10520 msgid "Custom Grid" 10521 msgstr "" 10522 10523 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:262 10524 #, kde-format 10525 msgid "Snap to Grid" 10526 msgstr "" 10527 10528 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPresenterMode) 10529 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:265 10530 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:226 10531 #: src/kdefrontend/ui/settingsworksheetpage.ui:75 10532 #, kde-format 10533 msgid "Presenter Mode" 10534 msgstr "" 10535 10536 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:282 10537 #, fuzzy, kde-format 10538 #| msgid "Statistics" 10539 msgid "Interactive Plots" 10540 msgstr "Statistik" 10541 10542 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:283 10543 #, kde-format 10544 msgid "" 10545 "If not activated, plots on the worksheet don't react on drag and mouse wheel " 10546 "events." 10547 msgstr "" 10548 10549 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:300 10550 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:314 10551 #, kde-format 10552 msgid "Selected Plot Areas" 10553 msgstr "" 10554 10555 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:302 10556 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:316 10557 #, kde-format 10558 msgid "All Plot Areas" 10559 msgstr "" 10560 10561 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:304 10562 #, kde-format 10563 msgid "All Plot Areas X" 10564 msgstr "" 10565 10566 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:306 10567 #, kde-format 10568 msgid "All Plot Areas Y" 10569 msgstr "" 10570 10571 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:339 10572 #, kde-format 10573 msgid "Crosshair" 10574 msgstr "" 10575 10576 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:344 10577 #, kde-format 10578 msgid "Select Region and Zoom In" 10579 msgstr "" 10580 10581 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:349 10582 #, kde-format 10583 msgid "Select X-Region and Zoom In" 10584 msgstr "" 10585 10586 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:354 10587 #, kde-format 10588 msgid "Select Y-Region and Zoom In" 10589 msgstr "" 10590 10591 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabCursor) 10592 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:359 10593 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2555 10594 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1426 10595 #, kde-format 10596 msgid "Cursor" 10597 msgstr "" 10598 10599 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:366 10600 #, kde-format 10601 msgid "Auto Scale" 10602 msgstr "" 10603 10604 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:370 10605 #, kde-format 10606 msgid "Auto Scale X" 10607 msgstr "" 10608 10609 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:374 10610 #, kde-format 10611 msgid "Auto Scale Y" 10612 msgstr "" 10613 10614 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:386 10615 #, kde-format 10616 msgid "Zoom In X" 10617 msgstr "" 10618 10619 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:390 10620 #, kde-format 10621 msgid "Zoom Out X" 10622 msgstr "" 10623 10624 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:394 10625 #, kde-format 10626 msgid "Zoom In Y" 10627 msgstr "" 10628 10629 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:398 10630 #, kde-format 10631 msgid "Zoom Out Y" 10632 msgstr "" 10633 10634 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:402 10635 #, kde-format 10636 msgid "Shift Left X" 10637 msgstr "" 10638 10639 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:404 10640 #, kde-format 10641 msgid "Shift Right X" 10642 msgstr "" 10643 10644 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:406 10645 #, kde-format 10646 msgid "Shift Up Y" 10647 msgstr "" 10648 10649 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:408 10650 #, kde-format 10651 msgid "Shift Down Y" 10652 msgstr "" 10653 10654 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:422 10655 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:486 10656 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1391 10657 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1398 10658 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1405 10659 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1412 10660 #, kde-format 10661 msgid "Plot Area" 10662 msgstr "" 10663 10664 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLayout_2) 10665 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLayout) 10666 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:463 10667 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:548 10668 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:610 10669 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:265 10670 #, kde-format 10671 msgid "Layout" 10672 msgstr "" 10673 10674 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGrid) 10675 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lGrid) 10676 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:471 10677 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1620 10678 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:441 10679 #, kde-format 10680 msgid "Grid" 10681 msgstr "" 10682 10683 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:499 10684 #, kde-format 10685 msgid "Zoom/Navigate" 10686 msgstr "" 10687 10688 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:520 10689 #, kde-format 10690 msgid "Apply Actions to" 10691 msgstr "" 10692 10693 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:527 10694 #, kde-format 10695 msgid "Apply Cursor to" 10696 msgstr "" 10697 10698 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1528 10699 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1537 10700 #, kde-format 10701 msgid "Do you really want to delete the selected object?" 10702 msgid_plural "Do you really want to delete the selected %1 objects?" 10703 msgstr[0] "" 10704 msgstr[1] "" 10705 10706 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1544 10707 #, kde-format 10708 msgid "%1: Remove selected worksheet elements." 10709 msgstr "" 10710 10711 #: src/kdefrontend/colormaps/ColorMapsDialog.cpp:42 10712 #, kde-format 10713 msgctxt "@title:window" 10714 msgid "Color Maps Browser" 10715 msgstr "" 10716 10717 #: src/kdefrontend/colormaps/ColorMapsWidget.cpp:35 10718 #: src/kdefrontend/examples/ExamplesWidget.cpp:34 10719 #, kde-format 10720 msgid "Switch between icon and list views" 10721 msgstr "" 10722 10723 #: src/kdefrontend/colormaps/ColorMapsWidget.cpp:49 10724 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDatasetWidget.cpp:53 10725 #: src/kdefrontend/examples/ExamplesWidget.cpp:51 10726 #, fuzzy, kde-format 10727 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 10728 #| msgid "Your names" 10729 msgid "Enter the keyword you want to search for" 10730 msgstr "Manfred Wiese" 10731 10732 #: src/kdefrontend/colormaps/ColorMapsWidget.cpp:52 10733 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDatasetWidget.cpp:56 10734 #: src/kdefrontend/examples/ExamplesWidget.cpp:54 10735 #, kde-format 10736 msgid "Search..." 10737 msgstr "" 10738 10739 #: src/kdefrontend/datasources/AsciiOptionsWidget.cpp:32 10740 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:49 10741 #: src/kdefrontend/datasources/JsonOptionsWidget.cpp:34 10742 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:84 10743 #, kde-format 10744 msgid "Point '.'" 10745 msgstr "" 10746 10747 #: src/kdefrontend/datasources/AsciiOptionsWidget.cpp:33 10748 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:50 10749 #: src/kdefrontend/datasources/JsonOptionsWidget.cpp:35 10750 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:85 10751 #, kde-format 10752 msgid "Comma ','" 10753 msgstr "" 10754 10755 #: src/kdefrontend/datasources/AsciiOptionsWidget.cpp:36 10756 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:53 10757 #: src/kdefrontend/datasources/JsonOptionsWidget.cpp:118 10758 #, kde-format 10759 msgid "" 10760 "This option determines how the imported strings have to be converted to " 10761 "numbers." 10762 msgstr "" 10763 10764 #: src/kdefrontend/datasources/AsciiOptionsWidget.cpp:38 10765 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:55 10766 #, kde-format 10767 msgid "" 10768 "When point character is used for the decimal separator, the valid number " 10769 "representations are:<ul><li>1234.56</li><li>1,234.56</li><li>etc.</li></" 10770 "ul>For comma as the decimal separator, the valid number representations are:" 10771 "<ul><li>1234,56</li><li>1.234,56</li><li>etc.</li></ul>" 10772 msgstr "" 10773 10774 #: src/kdefrontend/datasources/AsciiOptionsWidget.cpp:60 10775 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:74 10776 #: src/kdefrontend/datasources/JsonOptionsWidget.cpp:141 10777 #, kde-format 10778 msgid "" 10779 "This option determines how the imported strings have to be converted to " 10780 "calendar date, i.e. year, month, and day numbers in the Gregorian calendar " 10781 "and to time." 10782 msgstr "" 10783 10784 #: src/kdefrontend/datasources/AsciiOptionsWidget.cpp:63 10785 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:77 10786 #, kde-format 10787 msgid "" 10788 "Expressions that may be used for the date part of format string:" 10789 "<table><tr><td>d</td><td>the day as number without a leading zero (1 to 31)." 10790 "</td></tr><tr><td>dd</td><td>the day as number with a leading zero (01 to " 10791 "31).</td></tr><tr><td>ddd</td><td>the abbreviated localized day name (e.g. " 10792 "'Mon' to 'Sun'). Uses the system locale to localize the name.</td></" 10793 "tr><tr><td>dddd</td><td>the long localized day name (e.g. 'Monday' to " 10794 "'Sunday'). Uses the system locale to localize the name.</td></tr><tr><td>M</" 10795 "td><td>the month as number without a leading zero (1 to 12).</td></" 10796 "tr><tr><td>MM</td><td>the month as number with a leading zero (01 to 12).</" 10797 "td></tr><tr><td>MMM</td><td>the abbreviated localized month name (e.g. 'Jan' " 10798 "to 'Dec'). Uses the system locale to localize the name.</td></" 10799 "tr><tr><td>MMMM</td><td>the long localized month name (e.g. 'January' to " 10800 "'December'). Uses the system locale to localize the name.</td></" 10801 "tr><tr><td>yy</td><td>the year as two digit number (00 to 99).</td></" 10802 "tr><tr><td>yyyy</td><td>the year as four digit number. If the year is " 10803 "negative, a minus sign is prepended in addition.</td></tr></" 10804 "table><br><br>Expressions that may be used for the time part of the format " 10805 "string:<table><tr><td>h</td><td>the hour without a leading zero (0 to 23 or " 10806 "1 to 12 if AM/PM display)</td></tr><tr><td>hh</td><td>the hour with a " 10807 "leading zero (00 to 23 or 01 to 12 if AM/PM display)</td></tr><tr><td>H</" 10808 "td><td>the hour without a leading zero (0 to 23, even with AM/PM display)</" 10809 "td></tr><tr><td>HH</td><td>the hour with a leading zero (00 to 23, even with " 10810 "AM/PM display)</td></tr><tr><td>m</td><td>the minute without a leading zero " 10811 "(0 to 59)</td></tr><tr><td>mm</td><td>the minute with a leading zero (00 to " 10812 "59)</td></tr><tr><td>s</td><td>the second without a leading zero (0 to 59)</" 10813 "td></tr><tr><td>ss</td><td>the second with a leading zero (00 to 59)</td></" 10814 "tr><tr><td>z</td><td>the milliseconds without leading zeroes (0 to 999)</" 10815 "td></tr><tr><td>zzz</td><td>the milliseconds with leading zeroes (000 to " 10816 "999)</td></tr><tr><td>AP or A</td><td>interpret as an AM/PM time. AP must be " 10817 "either 'AM' or 'PM'.</td></tr><tr><td>ap or a</td><td>Interpret as an AM/PM " 10818 "time. ap must be either 'am' or 'pm'.</td></tr></table><br><br>Examples are:" 10819 "<table><tr><td>dd.MM.yyyy</td><td>20.07.1969</td></tr><tr><td>ddd MMMM d yy</" 10820 "td><td>Sun July 20 69</td></tr><tr><td>'The day is' dddd</td><td>The day is " 10821 "Sunday</td></tr></table><br><br>In case the provided expression is empty, " 10822 "the format will be auto-detected." 10823 msgstr "" 10824 10825 #: src/kdefrontend/datasources/AsciiOptionsWidget.cpp:105 10826 #, kde-format 10827 msgid "" 10828 "If checked, the specified line in the file will be used to determine the " 10829 "column names." 10830 msgstr "" 10831 10832 #: src/kdefrontend/datasources/AsciiOptionsWidget.cpp:108 10833 #, kde-format 10834 msgid "Line in the file that should be used to determine the column names." 10835 msgstr "" 10836 10837 #: src/kdefrontend/datasources/AsciiOptionsWidget.cpp:111 10838 #, kde-format 10839 msgid "Custom column names, space separated. E.g. \"x y\"" 10840 msgstr "" 10841 10842 #: src/kdefrontend/datasources/BinaryOptionsWidget.cpp:29 10843 #, kde-format 10844 msgid "Little endian" 10845 msgstr "" 10846 10847 #: src/kdefrontend/datasources/BinaryOptionsWidget.cpp:30 10848 #, kde-format 10849 msgid "Big endian" 10850 msgstr "" 10851 10852 #: src/kdefrontend/datasources/BinaryOptionsWidget.cpp:32 10853 #, kde-format 10854 msgid "" 10855 "This option determines the data type that the imported data while converting " 10856 "to numbers." 10857 msgstr "" 10858 10859 #: src/kdefrontend/datasources/BinaryOptionsWidget.cpp:39 10860 #, kde-format 10861 msgid "" 10862 "This option determines the byte order of the imported data when converting " 10863 "to numbers." 10864 msgstr "" 10865 10866 #: src/kdefrontend/datasources/BinaryOptionsWidget.cpp:41 10867 #, kde-format 10868 msgid "" 10869 "<table><tr><td>little endian</td><td>typical byte order (endianness) on " 10870 "Intel x86 processors.</td></tr><tr><td>big endian</td><td>typical byte order " 10871 "on Mainframes (IBM) and SPARC/PowerPC/Motorola processors.</td></tr></table>" 10872 msgstr "" 10873 10874 #: src/kdefrontend/datasources/CANOptionsWidget.cpp:13 10875 #, kde-format 10876 msgid "Use NAN" 10877 msgstr "" 10878 10879 #: src/kdefrontend/datasources/CANOptionsWidget.cpp:14 10880 #, kde-format 10881 msgid "Use previous value" 10882 msgstr "" 10883 10884 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerDialog.cpp:31 10885 #, kde-format 10886 msgctxt "@title:window" 10887 msgid "SQL Database Connections" 10888 msgstr "" 10889 10890 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerDialog.cpp:66 10891 #, kde-format 10892 msgctxt "@title:window" 10893 msgid "SQL Database Connections [Changed]" 10894 msgstr "" 10895 10896 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:50 10897 #, kde-format 10898 msgid "Add new database connection" 10899 msgstr "" 10900 10901 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:51 10902 #, kde-format 10903 msgid "Delete selected database connection" 10904 msgstr "" 10905 10906 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:52 10907 #, kde-format 10908 msgid "Open database file" 10909 msgstr "" 10910 10911 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:53 10912 #, kde-format 10913 msgid "Test selected database connection" 10914 msgstr "" 10915 10916 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDatabase) 10917 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:160 10918 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:196 10919 #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:110 10920 #, kde-format 10921 msgid "Database:" 10922 msgstr "" 10923 10924 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:172 10925 #, kde-format 10926 msgid "Data Source Name:" 10927 msgstr "" 10928 10929 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:213 10930 #, kde-format 10931 msgctxt "@title:window" 10932 msgid "Select the Database File" 10933 msgstr "" 10934 10935 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:352 10936 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:360 10937 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:415 10938 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:423 10939 #, kde-format 10940 msgid "Do you really want to delete the connection '%1'?" 10941 msgstr "" 10942 10943 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:353 10944 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:361 10945 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:416 10946 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:424 10947 #, kde-format 10948 msgid "Delete Connection" 10949 msgstr "" 10950 10951 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:501 10952 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:538 10953 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:671 10954 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:685 10955 #, kde-format 10956 msgid "Connection Failed" 10957 msgstr "" 10958 10959 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:501 10960 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:536 10961 #, kde-format 10962 msgid "Failed to connect to the database '%1'." 10963 msgstr "" 10964 10965 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:532 10966 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:657 10967 #, kde-format 10968 msgid "Connection Successful" 10969 msgstr "" 10970 10971 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:532 10972 #, kde-format 10973 msgid "Connection to the database '%1' was successful." 10974 msgstr "" 10975 10976 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:559 10977 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:587 10978 #, kde-format 10979 msgid "New connection" 10980 msgstr "" 10981 10982 #: src/kdefrontend/datasources/DatasetMetadataManagerDialog.cpp:35 10983 #, kde-format 10984 msgctxt "@title:window" 10985 msgid "Dataset metadata manager" 10986 msgstr "" 10987 10988 #: src/kdefrontend/datasources/DatasetMetadataManagerWidget.cpp:513 10989 #, kde-format 10990 msgid "column_description_%1" 10991 msgstr "" 10992 10993 #: src/kdefrontend/datasources/DatasetMetadataManagerWidget.cpp:523 10994 #, kde-format 10995 msgid "Description for column %1" 10996 msgstr "" 10997 10998 #: src/kdefrontend/datasources/FITSOptionsWidget.cpp:22 10999 #: src/kdefrontend/datasources/ROOTOptionsWidget.cpp:98 11000 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:63 11001 #, kde-format 11002 msgid "Content" 11003 msgstr "" 11004 11005 #: src/kdefrontend/datasources/HDF5OptionsWidget.cpp:27 11006 #, kde-format 11007 msgid "Link" 11008 msgstr "" 11009 11010 #: src/kdefrontend/datasources/HDF5OptionsWidget.cpp:27 11011 #: src/kdefrontend/datasources/NetCDFOptionsWidget.cpp:29 11012 #, kde-format 11013 msgid "Properties" 11014 msgstr "" 11015 11016 #: src/kdefrontend/datasources/ImageOptionsWidget.cpp:28 11017 #, kde-format 11018 msgid "This option determines how the image is converted when importing." 11019 msgstr "" 11020 11021 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDatasetDialog.cpp:53 11022 #, kde-format 11023 msgctxt "@title:window" 11024 msgid "Import from Dataset Collection" 11025 msgstr "" 11026 11027 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDatasetDialog.cpp:98 11028 #, kde-format 11029 msgid "Dataset imported in %1 seconds." 11030 msgstr "" 11031 11032 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, sbKeepNValues) 11033 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDatasetWidget.cpp:163 11034 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDatasetWidget.cpp:232 11035 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:754 11036 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:189 11037 #, kde-format 11038 msgid "All" 11039 msgstr "" 11040 11041 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDatasetWidget.cpp:171 11042 #, kde-format 11043 msgid "" 11044 "Couldn't open the dataset collections file %1. Please check your " 11045 "installation." 11046 msgstr "" 11047 11048 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDatasetWidget.cpp:528 11049 #, kde-format 11050 msgid "Dataset" 11051 msgstr "" 11052 11053 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDescription) 11054 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDatasetWidget.cpp:531 11055 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:210 11056 #, kde-format 11057 msgid "Description" 11058 msgstr "" 11059 11060 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:49 11061 #, kde-format 11062 msgid "New Workbook" 11063 msgstr "" 11064 11065 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:50 11066 #, kde-format 11067 msgid "New Spreadsheet" 11068 msgstr "" 11069 11070 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:51 11071 #, kde-format 11072 msgid "New Matrix" 11073 msgstr "" 11074 11075 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbImportTo) 11076 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:72 11077 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importprojectwidget.ui:108 11078 #, kde-format 11079 msgid "Import to" 11080 msgstr "" 11081 11082 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:74 11083 #, kde-format 11084 msgid "Data container:" 11085 msgstr "" 11086 11087 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:75 11088 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:81 11089 #, kde-format 11090 msgid "Data container where the data has to be imported into" 11091 msgstr "" 11092 11093 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:94 11094 #, kde-format 11095 msgid "New" 11096 msgstr "" 11097 11098 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:97 11099 #, kde-format 11100 msgid "Add new data container to the project" 11101 msgstr "" 11102 11103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYBreakPosition) 11104 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXBreakPosition) 11105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPosition) 11106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lArrowPosition) 11107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsPosition) 11108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesPosition) 11109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionDateTime) 11110 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:100 11111 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:65 11112 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:616 11113 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1272 11114 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:996 11115 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1158 11116 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/infoelementdock.ui:42 11117 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/infoelementdock.ui:180 11118 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:88 11119 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:499 11120 #, kde-format 11121 msgid "Position:" 11122 msgstr "" 11123 11124 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:106 11125 #, kde-format 11126 msgid "Append" 11127 msgstr "" 11128 11129 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:107 11130 #, kde-format 11131 msgid "Prepend" 11132 msgstr "" 11133 11134 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:145 11135 #, kde-format 11136 msgid "Add %1" 11137 msgstr "" 11138 11139 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:145 11140 #, fuzzy, kde-format 11141 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 11142 #| msgid "Your names" 11143 msgid "%1 name:" 11144 msgstr "Manfred Wiese" 11145 11146 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:71 11147 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseDialog.cpp:42 11148 #, kde-format 11149 msgctxt "@title:window" 11150 msgid "Import Data to Spreadsheet or Matrix" 11151 msgstr "" 11152 11153 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:73 11154 #, kde-format 11155 msgctxt "@title:window" 11156 msgid "Add New Live Data Source" 11157 msgstr "" 11158 11159 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:106 11160 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:351 11161 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:130 11162 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:346 11163 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:113 11164 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:242 11165 #, kde-format 11166 msgid "Hide Options" 11167 msgstr "" 11168 11169 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:106 11170 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:351 11171 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:130 11172 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:346 11173 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:113 11174 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:242 11175 #, kde-format 11176 msgid "Show Options" 11177 msgstr "" 11178 11179 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:146 11180 #, kde-format 11181 msgid "Live data source created in %1 seconds." 11182 msgstr "" 11183 11184 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:183 11185 #, kde-format 11186 msgid "No data to import." 11187 msgstr "" 11188 11189 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:334 11190 #, kde-format 11191 msgid "File %1 imported in %2 seconds." 11192 msgstr "" 11193 11194 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:370 11195 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:406 11196 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:433 11197 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:457 11198 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:482 11199 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:515 11200 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:538 11201 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseDialog.cpp:158 11202 #, kde-format 11203 msgid "Close the dialog and import the data." 11204 msgstr "" 11205 11206 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:372 11207 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseDialog.cpp:152 11208 #, kde-format 11209 msgid "Cannot import into a matrix since the data contains non-numerical data." 11210 msgstr "" 11211 11212 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:384 11213 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseDialog.cpp:136 11214 #, kde-format 11215 msgid "Select a data container where the data has to be imported into." 11216 msgstr "" 11217 11218 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:409 11219 #, kde-format 11220 msgid "The provided file doesn't exist." 11221 msgstr "" 11222 11223 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:437 11224 #, kde-format 11225 msgid "Could not connect to the provided local socket. Error: %1." 11226 msgstr "" 11227 11228 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:443 11229 #, kde-format 11230 msgid "" 11231 "Could not connect to the provided local socket. The socket does not exist." 11232 msgstr "" 11233 11234 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:462 11235 #, kde-format 11236 msgid "Could not connect to the provided TCP socket. Error: %1." 11237 msgstr "" 11238 11239 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:468 11240 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:494 11241 #, kde-format 11242 msgid "Either the host name or the port number is missing." 11243 msgstr "" 11244 11245 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:488 11246 #, kde-format 11247 msgid "Could not connect to the provided UDP socket. Error: %1." 11248 msgstr "" 11249 11250 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:519 11251 #, kde-format 11252 msgid "Could not connect to the provided serial port." 11253 msgstr "" 11254 11255 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:525 11256 #, kde-format 11257 msgid "Serial port number is missing." 11258 msgstr "" 11259 11260 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:541 11261 #, kde-format 11262 msgid "" 11263 "Either there is no connection, or no subscriptions were made, or the file " 11264 "filter is not ASCII." 11265 msgstr "" 11266 11267 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:96 11268 #, kde-format 11269 msgid "ASCII data" 11270 msgstr "" 11271 11272 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:97 11273 #, kde-format 11274 msgid "Binary data" 11275 msgstr "" 11276 11277 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:100 11278 #, kde-format 11279 msgid "Excel 2007+ (XSLX)" 11280 msgstr "" 11281 11282 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:103 11283 #, kde-format 11284 msgid "OpenDocument Spreadsheet (ODS)" 11285 msgstr "" 11286 11287 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:112 11288 #, kde-format 11289 msgid "Vector Binary Logfile (BLF)" 11290 msgstr "" 11291 11292 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:119 11293 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:139 11294 #, kde-format 11295 msgid "ROOT (CERN)" 11296 msgstr "" 11297 11298 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:126 11299 #, kde-format 11300 msgid "MATLAB MAT file" 11301 msgstr "" 11302 11303 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:149 11304 #, kde-format 11305 msgid "" 11306 "If this option is checked, only the link to the file is stored in the " 11307 "project file but not its content." 11308 msgstr "" 11309 11310 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:150 11311 #, kde-format 11312 msgid "" 11313 "If this option is checked, the relative path of the file (relative to " 11314 "project's folder) will be saved." 11315 msgstr "" 11316 11317 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:158 11318 #, kde-format 11319 msgid "Whole File" 11320 msgstr "" 11321 11322 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:193 11323 #, kde-format 11324 msgid "" 11325 "Specify how the data source has to be processed on every read:" 11326 "<ul><li>Continuously fixed - fixed amount of samples is processed starting " 11327 "from the beginning of the newly received data.</li><li>From End - fixed " 11328 "amount of samples is processed starting from the end of the newly received " 11329 "data.</li><li>Till the End - all newly received data is processed.</" 11330 "li><li>Whole file - on every read the whole file is re-read completely and " 11331 "processed. Only available for \"File Or Named Pipe\" data sources.</li></ul>" 11332 msgstr "" 11333 11334 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:204 11335 #, kde-format 11336 msgid "" 11337 "Number of samples (lines) to be processed on every read.\n" 11338 "Only needs to be specified for the reading mode \"Continuously Fixed\" and " 11339 "\"From End\"." 11340 msgstr "" 11341 11342 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:210 11343 #, kde-format 11344 msgid "" 11345 "Specify when and how frequently the data source needs to be read:" 11346 "<ul><li>Periodically - the data source is read periodically with user " 11347 "specified time interval.</li><li>On New Data - the data source is read when " 11348 "new data arrives.</li></ul>" 11349 msgstr "" 11350 11351 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:218 11352 #, kde-format 11353 msgid "Specify how frequently the data source has to be read." 11354 msgstr "" 11355 11356 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:223 11357 #, kde-format 11358 msgid "" 11359 "Specify how many samples need to be kept in memory after reading.\n" 11360 "Use \"All\" if all data has to be kept." 11361 msgstr "" 11362 11363 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:228 11364 #, kde-format 11365 msgid "" 11366 "Enable to use the first row of the selected data region for the column names " 11367 "of the spreadsheet." 11368 msgstr "" 11369 11370 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:243 11371 #, kde-format 11372 msgid "Manage MQTT connections" 11373 msgstr "" 11374 11375 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:245 11376 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LiveDataDock.cpp:63 11377 #, kde-format 11378 msgid "" 11379 "Specify the 'Last Will and Testament' message (LWT). At least one topic has " 11380 "to be subscribed." 11381 msgstr "" 11382 11383 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:907 11384 #, kde-format 11385 msgctxt "@title:window" 11386 msgid "Select the File Data Source" 11387 msgstr "" 11388 11389 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:937 11390 #, kde-format 11391 msgctxt "@title:window" 11392 msgid "Select the DBC file" 11393 msgstr "" 11394 11395 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:937 11396 #, kde-format 11397 msgid "DBC file (*.dbc)" 11398 msgstr "" 11399 11400 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDataFormat) 11401 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1143 11402 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:402 11403 #, kde-format 11404 msgid "Data Format" 11405 msgstr "" 11406 11407 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDataPreview) 11408 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1144 11409 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:456 11410 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:158 11411 #, kde-format 11412 msgid "Preview" 11413 msgstr "" 11414 11415 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDataPortion) 11416 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1146 11417 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:535 11418 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:239 11419 #, kde-format 11420 msgid "Data Portion to Read" 11421 msgstr "" 11422 11423 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1186 11424 #, kde-format 11425 msgid "Data format && preview" 11426 msgstr "" 11427 11428 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1229 11429 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:226 11430 #, kde-format 11431 msgid "Automatic" 11432 msgstr "" 11433 11434 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1470 11435 #, kde-format 11436 msgid "file command not found" 11437 msgstr "" 11438 11439 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1481 11440 #, kde-format 11441 msgid "cannot open" 11442 msgstr "" 11443 11444 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1486 11445 #, kde-format 11446 msgid "<b>File type:</b> %1" 11447 msgstr "" 11448 11449 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1491 11450 #, kde-format 11451 msgid "General:" 11452 msgstr "" 11453 11454 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1493 11455 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1494 11456 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1495 11457 #, kde-format 11458 msgid "yes" 11459 msgstr "" 11460 11461 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1493 11462 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1494 11463 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1495 11464 #, kde-format 11465 msgid "no" 11466 msgstr "" 11467 11468 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1493 11469 #, kde-format 11470 msgid "Readable: %1" 11471 msgstr "" 11472 11473 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1494 11474 #, kde-format 11475 msgid "Writable: %1" 11476 msgstr "" 11477 11478 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1495 11479 #, kde-format 11480 msgid "Executable: %1" 11481 msgstr "" 11482 11483 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1497 11484 #, kde-format 11485 msgid "Birth time: %1" 11486 msgstr "" 11487 11488 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1498 11489 #, kde-format 11490 msgid "Last metadata changed: %1" 11491 msgstr "" 11492 11493 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1499 11494 #, kde-format 11495 msgid "Last modified: %1" 11496 msgstr "" 11497 11498 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1500 11499 #, kde-format 11500 msgid "Last read: %1" 11501 msgstr "" 11502 11503 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1501 11504 #, kde-format 11505 msgid "Owner: %1" 11506 msgstr "" 11507 11508 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1502 11509 #, kde-format 11510 msgid "Group: %1" 11511 msgstr "" 11512 11513 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1503 11514 #, kde-format 11515 msgid "%1 cByte" 11516 msgid_plural "%1 cBytes" 11517 msgstr[0] "" 11518 msgstr[1] "" 11519 11520 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1506 11521 #, kde-format 11522 msgid "Summary:" 11523 msgstr "" 11524 11525 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1529 11526 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1534 11527 #, kde-format 11528 msgid "Content:" 11529 msgstr "" 11530 11531 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1562 11532 #, kde-format 11533 msgid "Could not open file %1 for reading." 11534 msgstr "" 11535 11536 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1722 11537 #, kde-format 11538 msgid "No data arrived yet for the selected topic" 11539 msgstr "" 11540 11541 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1958 11542 #, kde-format 11543 msgid "Not a HDF5 file: %1" 11544 msgstr "" 11545 11546 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:2391 11547 #, kde-format 11548 msgid "Couldn't subscribe to all available topics." 11549 msgstr "" 11550 11551 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:2421 11552 #, kde-format 11553 msgid "Disconnected from '%1'." 11554 msgstr "" 11555 11556 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:2490 11557 #, kde-format 11558 msgid "Available (%1)" 11559 msgstr "" 11560 11561 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:2602 11562 #, kde-format 11563 msgid "Wrong username or password" 11564 msgstr "" 11565 11566 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:2605 11567 #, kde-format 11568 msgid "The client ID wasn't accepted" 11569 msgstr "" 11570 11571 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:2609 11572 #, kde-format 11573 msgid "The broker %1 couldn't be reached." 11574 msgstr "" 11575 11576 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:2612 11577 #, kde-format 11578 msgid "The client is not authorized to connect." 11579 msgstr "" 11580 11581 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:2615 11582 #, kde-format 11583 msgid "An unknown error occurred." 11584 msgstr "" 11585 11586 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:2621 11587 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:2624 11588 #, kde-format 11589 msgid "An error occurred." 11590 msgstr "" 11591 11592 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:2638 11593 #, kde-format 11594 msgid "Connecting to '%1:%2' timed out." 11595 msgstr "" 11596 11597 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:85 11598 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:514 11599 #, kde-format 11600 msgid "Add new folder" 11601 msgstr "" 11602 11603 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:108 11604 #, kde-format 11605 msgctxt "@title:window" 11606 msgid "Import LabPlot Project" 11607 msgstr "" 11608 11609 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:113 11610 #, kde-format 11611 msgctxt "@title:window" 11612 msgid "Import Origin Project" 11613 msgstr "" 11614 11615 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:123 11616 #, kde-format 11617 msgid "Specify the file where the project content has to be imported from." 11618 msgstr "" 11619 11620 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:127 11621 #, kde-format 11622 msgid "" 11623 "Select one or several objects to be imported into the current project.\n" 11624 "Note, all children of the selected objects as well as all the dependent " 11625 "objects will be automatically selected.\n" 11626 "To import the whole project, select the top-level project node." 11627 msgstr "" 11628 11629 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:132 11630 #, kde-format 11631 msgid "" 11632 "Specify the target folder in the current project where the selected objects " 11633 "have to be imported into." 11634 msgstr "" 11635 11636 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:161 11637 #, fuzzy, kde-format 11638 #| msgid "Statistics" 11639 msgid "As Plot Area" 11640 msgstr "Statistik" 11641 11642 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:162 11643 #, kde-format 11644 msgid "As Coordinate System" 11645 msgstr "" 11646 11647 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:166 11648 #, kde-format 11649 msgid "Specify how to import multi-layered graphs." 11650 msgstr "" 11651 11652 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:171 11653 #, kde-format 11654 msgid "" 11655 "Multiple layers are used in Origin to either implement multiple plots or " 11656 "multiple axes on the same plot (see <a href=\"https://www.originlab.com/doc/" 11657 "Origin-Help/MultiLayer-Graph\">Origin's Documentation</a> for more details)." 11658 "LabPlot can process only one type at the same time.<br><br>Specify how to " 11659 "import multi-layered graphs in the selected project:<ul><li>As Plot Area - a " 11660 "new plot area is created for every layer.</li><li>As Coordinate System - a " 11661 "new coordinate system (data range) on the same plot area is created for " 11662 "every layer</li></ul>" 11663 msgstr "" 11664 11665 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:266 11666 #, kde-format 11667 msgid "" 11668 "The object listed below already exists in target folder and will be " 11669 "overwritten:" 11670 msgid_plural "" 11671 "The objects listed below already exist in target folder and will be " 11672 "overwritten:" 11673 msgstr[0] "" 11674 msgstr[1] "" 11675 11676 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:272 11677 #, kde-format 11678 msgid "Do you want to proceed?" 11679 msgstr "" 11680 11681 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:276 11682 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:280 11683 #, kde-format 11684 msgid "Override existing objects?" 11685 msgstr "" 11686 11687 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:313 11688 #, kde-format 11689 msgid "Project data imported in %1 seconds." 11690 msgstr "" 11691 11692 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:407 11693 #, kde-format 11694 msgid "Close the dialog and import the selected objects." 11695 msgstr "" 11696 11697 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:409 11698 #, kde-format 11699 msgid "Select object(s) to be imported." 11700 msgstr "" 11701 11702 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:437 11703 #, kde-format 11704 msgctxt "@title:window" 11705 msgid "Open LabPlot Project" 11706 msgstr "" 11707 11708 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:439 11709 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1535 11710 #, kde-format 11711 msgid "LabPlot Projects (%1)" 11712 msgstr "" 11713 11714 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:443 11715 #, kde-format 11716 msgctxt "@title:window" 11717 msgid "Open Origin OPJ Project" 11718 msgstr "" 11719 11720 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:445 11721 #, kde-format 11722 msgid "Origin OPJ Projects (%1)" 11723 msgstr "" 11724 11725 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:514 11726 #, fuzzy, kde-format 11727 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 11728 #| msgid "Your names" 11729 msgid "Folder name:" 11730 msgstr "Manfred Wiese" 11731 11732 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseDialog.cpp:120 11733 #, kde-format 11734 msgid "Data imported in %1 seconds." 11735 msgstr "" 11736 11737 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseDialog.cpp:144 11738 #, kde-format 11739 msgid "" 11740 "Select a valid database object (table or query result set) that has to be " 11741 "imported." 11742 msgstr "" 11743 11744 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:42 11745 #, kde-format 11746 msgid "Table" 11747 msgstr "" 11748 11749 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:43 11750 #, kde-format 11751 msgid "Custom Query" 11752 msgstr "" 11753 11754 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:46 11755 #, kde-format 11756 msgid "Manage connections" 11757 msgstr "" 11758 11759 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:251 11760 #, kde-format 11761 msgid "" 11762 "Couldn't find the database file '%1'. Please check the connection settings." 11763 msgstr "" 11764 11765 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:272 11766 #, kde-format 11767 msgid "" 11768 "Failed to connect to the database '%1'. Please check the connection settings." 11769 msgstr "" 11770 11771 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:330 11772 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:332 11773 #, kde-format 11774 msgid "Failed to execute the query for the preview" 11775 msgstr "" 11776 11777 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:406 11778 #, kde-format 11779 msgid "Refresh the data preview of the selected table" 11780 msgstr "" 11781 11782 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:412 11783 #, kde-format 11784 msgid "Execute the query and preview its result" 11785 msgstr "" 11786 11787 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:529 11788 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:531 11789 #, kde-format 11790 msgid "Failed to execute the query" 11791 msgstr "" 11792 11793 #: src/kdefrontend/datasources/JsonOptionsWidget.cpp:120 11794 #, kde-format 11795 msgid "" 11796 "For 'C Format', a period is used for the decimal point character and comma " 11797 "is used for the thousands group separator. Valid number representations are:" 11798 "<ul><li>1234.56</li><li>1,234.56</li><li>etc.</li></ul>When using 'System " 11799 "locale', the system settings will be used. E.g., for the German local the " 11800 "valid number representations are:<ul><li>1234,56</li><li>1.234,56</" 11801 "li><li>etc.</li></ul>" 11802 msgstr "" 11803 11804 #: src/kdefrontend/datasources/JsonOptionsWidget.cpp:144 11805 #, kde-format 11806 msgid "" 11807 "Expressions that may be used for the date part of format string:" 11808 "<table><tr><td>d</td><td>the day as number without a leading zero (1 to 31)." 11809 "</td></tr><tr><td>dd</td><td>the day as number with a leading zero (01 to " 11810 "31).</td></tr><tr><td>ddd</td><td>the abbreviated localized day name (e.g. " 11811 "'Mon' to 'Sun'). Uses the system locale to localize the name.</td></" 11812 "tr><tr><td>dddd</td><td>the long localized day name (e.g. 'Monday' to " 11813 "'Sunday'). Uses the system locale to localize the name.</td></tr><tr><td>M</" 11814 "td><td>the month as number without a leading zero (1 to 12).</td></" 11815 "tr><tr><td>MM</td><td>the month as number with a leading zero (01 to 12).</" 11816 "td></tr><tr><td>MMM</td><td>the abbreviated localized month name (e.g. 'Jan' " 11817 "to 'Dec'). Uses the system locale to localize the name.</td></" 11818 "tr><tr><td>MMMM</td><td>the long localized month name (e.g. 'January' to " 11819 "'December'). Uses the system locale to localize the name.</td></" 11820 "tr><tr><td>yy</td><td>the year as two digit number (00 to 99).</td></" 11821 "tr><tr><td>yyyy</td><td>the year as four digit number. If the year is " 11822 "negative, a minus sign is prepended in addition.</td></tr></" 11823 "table><br><br>Expressions that may be used for the time part of the format " 11824 "string:<table><tr><td>h</td><td>the hour without a leading zero (0 to 23 or " 11825 "1 to 12 if AM/PM display)</td></tr><tr><td>hh</td><td>the hour with a " 11826 "leading zero (00 to 23 or 01 to 12 if AM/PM display)</td></tr><tr><td>H</" 11827 "td><td>the hour without a leading zero (0 to 23, even with AM/PM display)</" 11828 "td></tr><tr><td>HH</td><td>the hour with a leading zero (00 to 23, even with " 11829 "AM/PM display)</td></tr><tr><td>m</td><td>the minute without a leading zero " 11830 "(0 to 59)</td></tr><tr><td>mm</td><td>the minute with a leading zero (00 to " 11831 "59)</td></tr><tr><td>s</td><td>the second without a leading zero (0 to 59)</" 11832 "td></tr><tr><td>ss</td><td>the second with a leading zero (00 to 59)</td></" 11833 "tr><tr><td>z</td><td>the milliseconds without leading zeroes (0 to 999)</" 11834 "td></tr><tr><td>zzz</td><td>the milliseconds with leading zeroes (000 to " 11835 "999)</td></tr><tr><td>AP or A</td><td>interpret as an AM/PM time. AP must be " 11836 "either 'AM' or 'PM'.</td></tr><tr><td>ap or a</td><td>Interpret as an AM/PM " 11837 "time. ap must be either 'am' or 'pm'.</td></tr></table><br><br>Examples are:" 11838 "<table><tr><td>dd.MM.yyyy</td><td>20.07.1969</td></tr><tr><td>ddd MMMM d yy</" 11839 "td><td>Sun July 20 69</td></tr><tr><td>'The day is' dddd</td><td>The day is " 11840 "Sunday</td></tr></table>" 11841 msgstr "" 11842 11843 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerDialog.cpp:33 11844 #, kde-format 11845 msgctxt "@title:window" 11846 msgid "MQTT Connections" 11847 msgstr "" 11848 11849 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerDialog.cpp:82 11850 #, kde-format 11851 msgctxt "@title:window" 11852 msgid "MQTT Connections [Changed]" 11853 msgstr "" 11854 11855 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:41 11856 #, kde-format 11857 msgid "Add new MQTT connection" 11858 msgstr "" 11859 11860 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:42 11861 #, kde-format 11862 msgid "Remove selected MQTT connection" 11863 msgstr "" 11864 11865 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:62 11866 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:351 11867 #, kde-format 11868 msgid "Please set a password." 11869 msgstr "" 11870 11871 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:65 11872 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:331 11873 #, kde-format 11874 msgid "Please set a username." 11875 msgstr "" 11876 11877 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:68 11878 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:371 11879 #, kde-format 11880 msgid "Please set a client ID." 11881 msgstr "" 11882 11883 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:69 11884 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:171 11885 #, kde-format 11886 msgid "Please set a valid host name." 11887 msgstr "" 11888 11889 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:70 11890 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:134 11891 #, kde-format 11892 msgid "Please set a valid name." 11893 msgstr "" 11894 11895 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:159 11896 #, kde-format 11897 msgid "Please provide a unique name." 11898 msgstr "" 11899 11900 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:189 11901 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:190 11902 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:228 11903 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:229 11904 #, kde-format 11905 msgid "Host name and port must be unique." 11906 msgstr "" 11907 11908 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:210 11909 #, kde-format 11910 msgid "Please set a valid port." 11911 msgstr "" 11912 11913 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:656 11914 #, kde-format 11915 msgid "Connection to the broker '%1:%2' was successful." 11916 msgstr "" 11917 11918 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:670 11919 #, kde-format 11920 msgid "Failed to connect to the broker '%1:%2'." 11921 msgstr "" 11922 11923 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:684 11924 #, kde-format 11925 msgid "" 11926 "Disconnected from the broker '%1:%2' before the connection was successful." 11927 msgstr "" 11928 11929 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTSubscriptionWidget.cpp:40 11930 #, kde-format 11931 msgid "Subscribe selected topics" 11932 msgstr "" 11933 11934 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTSubscriptionWidget.cpp:42 11935 #, kde-format 11936 msgid "Unsubscribe selected topics" 11937 msgstr "" 11938 11939 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTSubscriptionWidget.cpp:48 11940 #, kde-format 11941 msgid "Enter the name of the topic to navigate to it." 11942 msgstr "" 11943 11944 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTSubscriptionWidget.cpp:49 11945 #, fuzzy, kde-format 11946 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 11947 #| msgid "Your names" 11948 msgid "Enter the name of the topic" 11949 msgstr "Manfred Wiese" 11950 11951 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTSubscriptionWidget.cpp:58 11952 #, kde-format 11953 msgid "" 11954 "Set the Quality of Service (QoS) for the subscription to define the " 11955 "guarantee of the message delivery:<ul><li>0 - deliver at most once</li><li>1 " 11956 "- deliver at least once</li><li>2 - deliver exactly once</li></ul>" 11957 msgstr "" 11958 11959 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTSubscriptionWidget.cpp:856 11960 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTSubscriptionWidget.cpp:858 11961 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2897 11962 #, kde-format 11963 msgid "Warning" 11964 msgstr "" 11965 11966 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTSubscriptionWidget.cpp:856 11967 #, kde-format 11968 msgid "You already subscribed to a topic containing this one" 11969 msgstr "" 11970 11971 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTSubscriptionWidget.cpp:858 11972 #, kde-format 11973 msgid "You already subscribed to this topic" 11974 msgstr "" 11975 11976 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twTopics) 11977 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTSubscriptionWidget.cpp:1014 11978 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqttsubscriptionwidget.ui:202 11979 #, kde-format 11980 msgid "Available" 11981 msgstr "" 11982 11983 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabValues) 11984 #: src/kdefrontend/datasources/NetCDFOptionsWidget.cpp:29 11985 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:370 11986 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:418 11987 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/lollipopplotdock.ui:403 11988 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:225 11989 #, kde-format 11990 msgid "Values" 11991 msgstr "" 11992 11993 #: src/kdefrontend/datasources/OdsOptionsWidget.cpp:19 11994 #, kde-format 11995 msgid "Data sheets" 11996 msgstr "" 11997 11998 #: src/kdefrontend/datasources/ROOTOptionsWidget.cpp:22 11999 #, kde-format 12000 msgid "Histograms" 12001 msgstr "" 12002 12003 #: src/kdefrontend/datasources/ROOTOptionsWidget.cpp:24 12004 #, kde-format 12005 msgid "Trees and Tuples" 12006 msgstr "" 12007 12008 #: src/kdefrontend/datasources/ROOTOptionsWidget.cpp:89 12009 #, kde-format 12010 msgid "Histogram Data" 12011 msgstr "" 12012 12013 #: src/kdefrontend/datasources/ROOTOptionsWidget.cpp:91 12014 #, kde-format 12015 msgid "Bin Center" 12016 msgstr "" 12017 12018 #: src/kdefrontend/datasources/ROOTOptionsWidget.cpp:95 12019 #, kde-format 12020 msgid "Low Edge" 12021 msgstr "" 12022 12023 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorBar) 12024 #: src/kdefrontend/datasources/ROOTOptionsWidget.cpp:102 12025 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:455 12026 #, kde-format 12027 msgid "Error" 12028 msgstr "" 12029 12030 #: src/kdefrontend/datasources/ROOTOptionsWidget.cpp:115 12031 #, kde-format 12032 msgid "Branch/Leaf" 12033 msgstr "" 12034 12035 #: src/kdefrontend/datasources/ROOTOptionsWidget.cpp:115 12036 #, kde-format 12037 msgid "Array Size" 12038 msgstr "" 12039 12040 #: src/kdefrontend/datasources/XLSXOptionsWidget.cpp:24 12041 #, kde-format 12042 msgid "Data regions" 12043 msgstr "" 12044 12045 #. i18n("Center") ); // must not updated 12046 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:234 12047 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:300 12048 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:481 12049 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:484 12050 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:255 12051 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:264 12052 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:51 12053 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ImageDock.cpp:63 12054 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ImageDock.cpp:71 12055 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:144 12056 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:162 12057 #, kde-format 12058 msgid "Top" 12059 msgstr "" 12060 12061 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:235 12062 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:301 12063 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:482 12064 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:485 12065 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:257 12066 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:266 12067 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:53 12068 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ImageDock.cpp:65 12069 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ImageDock.cpp:73 12070 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:146 12071 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:164 12072 #, kde-format 12073 msgid "Bottom" 12074 msgstr "" 12075 12076 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:236 12077 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:152 12078 #, kde-format 12079 msgid "Centered" 12080 msgstr "" 12081 12082 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twContent) 12083 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:237 12084 #: src/kdefrontend/ui/datasources/matiooptionswidget.ui:57 12085 #, kde-format 12086 msgid "Logical" 12087 msgstr "" 12088 12089 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:241 12090 #, kde-format 12091 msgid "Auto Data" 12092 msgstr "" 12093 12094 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:245 12095 #, kde-format 12096 msgid "" 12097 "Axis range:<ul><li>Auto - automatically set the start and end points of the " 12098 "axis to the current plot ranges</li><li>Auto Data - automatically set the " 12099 "start and end points of the axis to the minimal and maximal plotted data " 12100 "points, respectively</li><li>Custom - manually specify the start and end " 12101 "points of the axis</li></ul>" 12102 msgstr "" 12103 12104 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:263 12105 #, kde-format 12106 msgid "No arrow" 12107 msgstr "" 12108 12109 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:264 12110 #, kde-format 12111 msgid "Simple, Small" 12112 msgstr "" 12113 12114 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:265 12115 #, kde-format 12116 msgid "Simple, Big" 12117 msgstr "" 12118 12119 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:266 12120 #, kde-format 12121 msgid "Filled, Small" 12122 msgstr "" 12123 12124 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:267 12125 #, kde-format 12126 msgid "Filled, Big" 12127 msgstr "" 12128 12129 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:268 12130 #, kde-format 12131 msgid "Semi-filled, Small" 12132 msgstr "" 12133 12134 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:269 12135 #, kde-format 12136 msgid "Semi-filled, Big" 12137 msgstr "" 12138 12139 #. i18n("Original")); 12140 #. i18n("Custom")); 12141 #. Positioning and alignment 12142 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:271 12143 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:489 12144 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:493 12145 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:250 12146 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:260 12147 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:47 12148 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ImageDock.cpp:59 12149 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ImageDock.cpp:67 12150 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:365 12151 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:132 12152 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:139 12153 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:158 12154 #: src/kdefrontend/widgets/ValueWidget.cpp:37 12155 #, kde-format 12156 msgid "Left" 12157 msgstr "" 12158 12159 #. i18n("Center") ); // must not updated 12160 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:272 12161 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:490 12162 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:492 12163 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:252 12164 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:262 12165 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:49 12166 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ImageDock.cpp:61 12167 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ImageDock.cpp:69 12168 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:366 12169 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:133 12170 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:141 12171 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:160 12172 #: src/kdefrontend/widgets/ValueWidget.cpp:38 12173 #, kde-format 12174 msgid "Right" 12175 msgstr "" 12176 12177 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:273 12178 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:115 12179 #, kde-format 12180 msgid "Both" 12181 msgstr "" 12182 12183 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:276 12184 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:289 12185 #, kde-format 12186 msgid "In" 12187 msgstr "" 12188 12189 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:277 12190 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:290 12191 #, kde-format 12192 msgid "Out" 12193 msgstr "" 12194 12195 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:278 12196 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:291 12197 #, kde-format 12198 msgid "In and Out" 12199 msgstr "" 12200 12201 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:280 12202 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:293 12203 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:58 12204 #, kde-format 12205 msgid "Number" 12206 msgstr "" 12207 12208 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSpacing) 12209 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:281 12210 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:294 12211 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:651 12212 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:454 12213 #, kde-format 12214 msgid "Spacing" 12215 msgstr "" 12216 12217 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:282 12218 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:295 12219 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:304 12220 #, kde-format 12221 msgid "Custom column" 12222 msgstr "" 12223 12224 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:283 12225 #, fuzzy, kde-format 12226 #| msgid "Statistics" 12227 msgid "Column labels" 12228 msgstr "Statistik" 12229 12230 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:285 12231 #, kde-format 12232 msgid "Absolute Value" 12233 msgstr "" 12234 12235 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:286 12236 #, kde-format 12237 msgid "Offset" 12238 msgstr "" 12239 12240 #. i18n("Column labels")); 12241 #. labels 12242 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:299 12243 #, kde-format 12244 msgid "No labels" 12245 msgstr "" 12246 12247 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:303 12248 #, kde-format 12249 msgid "Position values" 12250 msgstr "" 12251 12252 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:307 12253 #, kde-format 12254 msgid "Decimal notation" 12255 msgstr "" 12256 12257 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:308 12258 #, kde-format 12259 msgid "Scientific notation" 12260 msgstr "" 12261 12262 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:309 12263 #, kde-format 12264 msgid "Scientific E notation" 12265 msgstr "" 12266 12267 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:310 12268 #, kde-format 12269 msgid "Powers of 10" 12270 msgstr "" 12271 12272 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:311 12273 #, kde-format 12274 msgid "Powers of 2" 12275 msgstr "" 12276 12277 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:312 12278 #, kde-format 12279 msgid "Powers of e" 12280 msgstr "" 12281 12282 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:313 12283 #, kde-format 12284 msgid "Multiples of π" 12285 msgstr "" 12286 12287 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:317 12288 #, kde-format 12289 msgid "Transparent" 12290 msgstr "" 12291 12292 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:576 12293 #, kde-format 12294 msgid "%1: set axis color" 12295 msgstr "" 12296 12297 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:578 12298 #, kde-format 12299 msgid "%1 axes: set color" 12300 msgstr "" 12301 12302 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:1585 12303 #, kde-format 12304 msgid "Scale is in sync with the plot scale" 12305 msgstr "" 12306 12307 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:1588 12308 #, kde-format 12309 msgid "Scale is async with the plot" 12310 msgstr "" 12311 12312 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:2043 12313 #, kde-format 12314 msgid "%1 axes: template \"%2\" loaded" 12315 msgstr "" 12316 12317 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:2045 12318 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BarPlotDock.cpp:490 12319 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:719 12320 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1792 12321 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:781 12322 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:378 12323 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:700 12324 #: src/kdefrontend/dockwidgets/KDEPlotDock.cpp:373 12325 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LollipopPlotDock.cpp:461 12326 #: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:266 12327 #: src/kdefrontend/dockwidgets/QQPlotDock.cpp:296 12328 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ReferenceLineDock.cpp:229 12329 #: src/kdefrontend/dockwidgets/SpreadsheetDock.cpp:215 12330 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:606 12331 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:1259 12332 #, kde-format 12333 msgid "%1: template \"%2\" loaded" 12334 msgstr "" 12335 12336 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BarPlotDock.cpp:51 12337 #, kde-format 12338 msgid "Grouped" 12339 msgstr "" 12340 12341 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BarPlotDock.cpp:52 12342 #, kde-format 12343 msgid "Stacked" 12344 msgstr "" 12345 12346 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BarPlotDock.cpp:53 12347 #, kde-format 12348 msgid "Stacked 100%" 12349 msgstr "" 12350 12351 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BarPlotDock.cpp:59 12352 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:74 12353 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LollipopPlotDock.cpp:55 12354 #, kde-format 12355 msgid "" 12356 "Select the data column for which the properties should be shown and edited" 12357 msgstr "" 12358 12359 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BarPlotDock.cpp:63 12360 #, kde-format 12361 msgid "" 12362 "Specify the factor in percent to control the width of the bar relative to " 12363 "its default value, applying to all bars" 12364 msgstr "" 12365 12366 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lColumnCount) 12367 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BarPlotDock.cpp:338 12368 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BarPlotDock.cpp:364 12369 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:352 12370 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:377 12371 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LollipopPlotDock.cpp:330 12372 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LollipopPlotDock.cpp:356 12373 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:233 12374 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:115 12375 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/spreadsheetdock.ui:197 12376 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:421 12377 #, kde-format 12378 msgid "Columns:" 12379 msgstr "" 12380 12381 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDataColumn) 12382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorTicksColumn) 12383 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicksColumn) 12384 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lColumn) 12385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesColumn) 12386 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BarPlotDock.cpp:366 12387 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:381 12388 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LollipopPlotDock.cpp:358 12389 #: src/kdefrontend/spreadsheet/GoToDialog.cpp:49 12390 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:804 12391 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1112 12392 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:175 12393 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:81 12394 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:231 12395 #, kde-format 12396 msgid "Column:" 12397 msgstr "" 12398 12399 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BarPlotDock.cpp:488 12400 #, kde-format 12401 msgid "%1 bar plots: template \"%2\" loaded" 12402 msgstr "" 12403 12404 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BaseDock.cpp:212 12405 #, kde-format 12406 msgid "Please choose another name, because this is already in use." 12407 msgstr "" 12408 12409 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:48 12410 #, kde-format 12411 msgid "10/90 percentiles" 12412 msgstr "" 12413 12414 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:49 12415 #, kde-format 12416 msgid "5/95 percentiles" 12417 msgstr "" 12418 12419 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:50 12420 #, kde-format 12421 msgid "1/99 percentiles" 12422 msgstr "" 12423 12424 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:56 12425 #, kde-format 12426 msgid "By Median, Ascending" 12427 msgstr "" 12428 12429 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:57 12430 #, kde-format 12431 msgid "By Median, Descending" 12432 msgstr "" 12433 12434 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:58 12435 #, kde-format 12436 msgid "By Mean, Ascending" 12437 msgstr "" 12438 12439 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:59 12440 #, kde-format 12441 msgid "By Mean, Descending" 12442 msgstr "" 12443 12444 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:61 12445 #, kde-format 12446 msgid "" 12447 "If multiple data sets are provided, define how they should be ordered or use " 12448 "'None' to keep the original order." 12449 msgstr "" 12450 12451 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:65 12452 #, kde-format 12453 msgid "" 12454 "If checked, the box width is made proportional to the square root of the " 12455 "number of data points." 12456 msgstr "" 12457 12458 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:69 12459 #, kde-format 12460 msgid "Parameter controlling the range of the inner fences of the box plot." 12461 msgstr "" 12462 12463 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:78 12464 #, kde-format 12465 msgid "" 12466 "Specify the factor in percent to control the width of the box relative to " 12467 "its default value." 12468 msgstr "" 12469 12470 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:717 12471 #, kde-format 12472 msgid "%1 box plots: template \"%2\" loaded" 12473 msgstr "" 12474 12475 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CantorWorksheetDock.cpp:61 12476 #, kde-format 12477 msgid "File Browser" 12478 msgstr "" 12479 12480 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:227 12481 #, kde-format 12482 msgid "Save current plot area definition as template" 12483 msgstr "" 12484 12485 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:604 12486 #, kde-format 12487 msgid "%1-Ranges:" 12488 msgstr "" 12489 12490 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:606 12491 #, kde-format 12492 msgid "%1-Range:" 12493 msgstr "" 12494 12495 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNumeric) 12496 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:630 12497 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:209 12498 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/equidistantvalueswidget.ui:53 12499 #, kde-format 12500 msgid "Numeric" 12501 msgstr "" 12502 12503 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:733 12504 #, kde-format 12505 msgid "Plot Ranges:" 12506 msgstr "" 12507 12508 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPlotRange) 12509 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:735 12510 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:262 12511 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:186 12512 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:90 12513 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:158 12514 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:129 12515 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/infoelementdock.ui:194 12516 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/lollipopplotdock.ui:188 12517 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencelinedock.ui:233 12518 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:258 12519 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:233 12520 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedockgeneraltab.ui:114 12521 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:469 12522 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:33 12523 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:165 12524 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:481 12525 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:334 12526 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:252 12527 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyhilberttransformcurvedockgeneraltab.ui:80 12528 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:50 12529 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:86 12530 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:106 12531 #, kde-format 12532 msgid "Plot Range:" 12533 msgstr "" 12534 12535 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:823 12536 #, kde-format 12537 msgid "Free" 12538 msgstr "" 12539 12540 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:824 12541 #, kde-format 12542 msgid "Last Points" 12543 msgstr "" 12544 12545 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:825 12546 #, kde-format 12547 msgid "First Points" 12548 msgstr "" 12549 12550 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:828 12551 #, kde-format 12552 msgid "" 12553 "Data Range:<ul><li>Free - full data range is plotted</li><li>Last Points - " 12554 "specified number of last points is plotted</li><li>First Points - specified " 12555 "number of first points is plotted</li></ul>" 12556 msgstr "" 12557 12558 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:837 12559 #, kde-format 12560 msgid "If checked, automatically extend the plot range to nice values" 12561 msgstr "" 12562 12563 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:842 12564 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:846 12565 #, kde-format 12566 msgid "Simple" 12567 msgstr "" 12568 12569 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:844 12570 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:848 12571 #, kde-format 12572 msgid "Sloped" 12573 msgstr "" 12574 12575 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1103 12576 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1112 12577 #, kde-format 12578 msgid "%1 range %2 is used in plot range %3. " 12579 msgstr "" 12580 12581 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1104 12582 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1113 12583 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1165 12584 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1172 12585 #, kde-format 12586 msgid "Really remove it?" 12587 msgstr "" 12588 12589 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1165 12590 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1172 12591 #, kde-format 12592 msgid "Plot range %1 is used by element \"%2\". " 12593 msgstr "" 12594 12595 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPaddingHorizontal) 12596 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lHorizontalSpacing) 12597 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1263 12598 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:561 12599 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:761 12600 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:342 12601 #, kde-format 12602 msgid "Horizontal:" 12603 msgstr "" 12604 12605 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPaddingVertical) 12606 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lVerticalSpacing) 12607 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1264 12608 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:862 12609 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:716 12610 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:428 12611 #, kde-format 12612 msgid "Vertical:" 12613 msgstr "" 12614 12615 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTopMargin) 12616 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLeftMargin) 12617 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1266 12618 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:797 12619 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:709 12620 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:414 12621 #, kde-format 12622 msgid "Left:" 12623 msgstr "" 12624 12625 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLeftMargin) 12626 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTopMargin) 12627 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1267 12628 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:804 12629 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:658 12630 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:407 12631 #, kde-format 12632 msgid "Top:" 12633 msgstr "" 12634 12635 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1599 12636 #, kde-format 12637 msgctxt "@title:window" 12638 msgid "Choose Template Save File" 12639 msgstr "" 12640 12641 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1601 12642 #, kde-format 12643 msgid "Labplot Plot Templates (*%1)" 12644 msgstr "" 12645 12646 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1790 12647 #, kde-format 12648 msgid "%1 cartesian plots: template \"%2\" loaded" 12649 msgstr "" 12650 12651 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:246 12652 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:246 12653 #, kde-format 12654 msgid "Column Major" 12655 msgstr "" 12656 12657 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:247 12658 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:247 12659 #, kde-format 12660 msgid "Row Major" 12661 msgstr "" 12662 12663 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:251 12664 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:256 12665 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:261 12666 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:265 12667 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:48 12668 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:52 12669 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ImageDock.cpp:60 12670 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ImageDock.cpp:64 12671 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ImageDock.cpp:68 12672 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ImageDock.cpp:72 12673 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:140 12674 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:145 12675 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:159 12676 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:163 12677 #: src/kdefrontend/widgets/ValueWidget.cpp:94 12678 #: src/kdefrontend/widgets/ValueWidget.cpp:95 12679 #, kde-format 12680 msgid "Center" 12681 msgstr "" 12682 12683 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:253 12684 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:258 12685 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:142 12686 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:147 12687 #, fuzzy, kde-format 12688 #| msgid "Statistics" 12689 msgid "Relative to plot" 12690 msgstr "Statistik" 12691 12692 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:779 12693 #, kde-format 12694 msgid "%1 cartesian plot legends: template \"%2\" loaded" 12695 msgstr "" 12696 12697 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:42 12698 #: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:31 12699 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:70 12700 #: src/kdefrontend/widgets/ValueWidget.cpp:41 12701 #, kde-format 12702 msgid "Decimal" 12703 msgstr "" 12704 12705 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:43 12706 #: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:32 12707 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:71 12708 #: src/kdefrontend/widgets/ValueWidget.cpp:42 12709 #, kde-format 12710 msgid "Scientific (e)" 12711 msgstr "" 12712 12713 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:44 12714 #: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:33 12715 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:72 12716 #: src/kdefrontend/widgets/ValueWidget.cpp:43 12717 #, kde-format 12718 msgid "Scientific (E)" 12719 msgstr "" 12720 12721 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:45 12722 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:73 12723 #: src/kdefrontend/widgets/ValueWidget.cpp:44 12724 #, kde-format 12725 msgid "Automatic (e)" 12726 msgstr "" 12727 12728 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:46 12729 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:74 12730 #: src/kdefrontend/widgets/ValueWidget.cpp:45 12731 #, kde-format 12732 msgid "Automatic (E)" 12733 msgstr "" 12734 12735 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:319 12736 #, kde-format 12737 msgid "Add a new value label" 12738 msgstr "" 12739 12740 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:320 12741 #, kde-format 12742 msgid "Remove the selected value label" 12743 msgstr "" 12744 12745 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:321 12746 #, kde-format 12747 msgid "Modify multiple values labels in a batch mode" 12748 msgstr "" 12749 12750 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CursorDock.cpp:34 12751 #, kde-format 12752 msgid "Collapse all curves" 12753 msgstr "" 12754 12755 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CursorDock.cpp:35 12756 #, kde-format 12757 msgid "Expand all curves" 12758 msgstr "" 12759 12760 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CursorDock.cpp:150 12761 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1312 12762 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1318 12763 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1324 12764 #, kde-format 12765 msgid "Copy Selection" 12766 msgstr "" 12767 12768 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CursorDock.cpp:151 12769 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1313 12770 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1319 12771 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1325 12772 #, kde-format 12773 msgid "Copy All" 12774 msgstr "" 12775 12776 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:376 12777 #, kde-format 12778 msgid "%1 custom points: template \"%2\" loaded" 12779 msgstr "" 12780 12781 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:84 12782 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:90 12783 #, kde-format 12784 msgid "Uncertainty Bars" 12785 msgstr "" 12786 12787 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:85 12788 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:149 12789 #, kde-format 12790 msgid "Uncertainty" 12791 msgstr "" 12792 12793 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:159 12794 #, kde-format 12795 msgid "By Number" 12796 msgstr "" 12797 12798 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:160 12799 #, kde-format 12800 msgid "By Width" 12801 msgstr "" 12802 12803 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:161 12804 #, kde-format 12805 msgid "Square-root" 12806 msgstr "" 12807 12808 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:162 12809 #, kde-format 12810 msgid "Rice" 12811 msgstr "" 12812 12813 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:163 12814 #, kde-format 12815 msgid "Sturges" 12816 msgstr "" 12817 12818 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:164 12819 #, kde-format 12820 msgid "Doane" 12821 msgstr "" 12822 12823 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:165 12824 #: src/kdefrontend/dockwidgets/KDEPlotDock.cpp:190 12825 #, kde-format 12826 msgid "Scott" 12827 msgstr "" 12828 12829 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:168 12830 #, kde-format 12831 msgid "Ordinary Histogram" 12832 msgstr "" 12833 12834 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:169 12835 #, kde-format 12836 msgid "Cumulative Histogram" 12837 msgstr "" 12838 12839 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:178 12840 #, kde-format 12841 msgid "Probability" 12842 msgstr "" 12843 12844 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:179 12845 #, kde-format 12846 msgid "Count Density" 12847 msgstr "" 12848 12849 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:180 12850 #, kde-format 12851 msgid "Probability Density" 12852 msgstr "" 12853 12854 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:185 12855 #, kde-format 12856 msgid "No Uncertainties" 12857 msgstr "" 12858 12859 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:186 12860 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:191 12861 #, kde-format 12862 msgid "Poisson variance, sqrt(N)" 12863 msgstr "" 12864 12865 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:187 12866 #, kde-format 12867 msgid "Custom Uncertainty Values, symmetric" 12868 msgstr "" 12869 12870 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:188 12871 #, kde-format 12872 msgid "Custom Uncertainty Values, asymmetric" 12873 msgstr "" 12874 12875 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:190 12876 #, kde-format 12877 msgid "No Errors" 12878 msgstr "" 12879 12880 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:192 12881 #, kde-format 12882 msgid "Custom Error Values, symmetric" 12883 msgstr "" 12884 12885 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:193 12886 #, kde-format 12887 msgid "Custom Error Values, asymmetric" 12888 msgstr "" 12889 12890 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:487 12891 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:920 12892 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:975 12893 #, kde-format 12894 msgid "Data, +-:" 12895 msgstr "" 12896 12897 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXErrorDataPlus) 12898 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYErrorDataPlus) 12899 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorDataPlus) 12900 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:494 12901 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:927 12902 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:982 12903 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:462 12904 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:654 12905 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:661 12906 #, kde-format 12907 msgid "Data, +:" 12908 msgstr "" 12909 12910 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:698 12911 #, kde-format 12912 msgid "%1 histograms: template \"%2\" loaded" 12913 msgstr "" 12914 12915 #: src/kdefrontend/dockwidgets/InfoElementDock.cpp:218 12916 #, kde-format 12917 msgid "%1 info elements: curve \"%2\" removed" 12918 msgstr "" 12919 12920 #: src/kdefrontend/dockwidgets/InfoElementDock.cpp:220 12921 #, kde-format 12922 msgid "%1: curve \"%2\" removed" 12923 msgstr "" 12924 12925 #: src/kdefrontend/dockwidgets/KDEPlotDock.cpp:189 12926 #, kde-format 12927 msgid "Silverman" 12928 msgstr "" 12929 12930 #: src/kdefrontend/dockwidgets/KDEPlotDock.cpp:371 12931 #: src/kdefrontend/dockwidgets/QQPlotDock.cpp:294 12932 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:1257 12933 #, kde-format 12934 msgid "%1 xy-curves: template \"%2\" loaded" 12935 msgstr "" 12936 12937 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LiveDataDock.cpp:60 12938 #, kde-format 12939 msgid "Manage MQTT connection's will settings" 12940 msgstr "" 12941 12942 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LiveDataDock.cpp:106 12943 #, kde-format 12944 msgid "Continue reading" 12945 msgstr "" 12946 12947 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LiveDataDock.cpp:109 12948 #, kde-format 12949 msgid "Pause reading" 12950 msgstr "" 12951 12952 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LiveDataDock.cpp:280 12953 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LiveDataDock.cpp:513 12954 #, kde-format 12955 msgid "Continue Reading" 12956 msgstr "" 12957 12958 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bPausePlayReading) 12959 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LiveDataDock.cpp:283 12960 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LiveDataDock.cpp:517 12961 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:240 12962 #, kde-format 12963 msgid "Pause Reading" 12964 msgstr "" 12965 12966 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LiveDataDock.cpp:656 12967 #, kde-format 12968 msgid "Couldn't subscribe" 12969 msgstr "" 12970 12971 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LiveDataDock.cpp:656 12972 #, kde-format 12973 msgid "Couldn't subscribe to all available topics. Something went wrong" 12974 msgstr "" 12975 12976 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LollipopPlotDock.cpp:459 12977 #, kde-format 12978 msgid "%1 lollipop plots: template \"%2\" loaded" 12979 msgstr "" 12980 12981 #: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:34 12982 #, kde-format 12983 msgid "Automatic (g)" 12984 msgstr "" 12985 12986 #: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:35 12987 #, kde-format 12988 msgid "Automatic (G)" 12989 msgstr "" 12990 12991 #: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:264 12992 #, kde-format 12993 msgid "%1 matrices: template \"%2\" loaded" 12994 msgstr "" 12995 12996 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ProjectDock.cpp:29 12997 #, kde-format 12998 msgid "" 12999 "If checked, the results of the calculations in the analysis curves will be " 13000 "saved in the project file.\n" 13001 "Uncheck this option to reduce the size of the project file at costs of the " 13002 "longer project load times." 13003 msgstr "" 13004 13005 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ReferenceLineDock.cpp:227 13006 #, kde-format 13007 msgid "%1 reference lines: template \"%2\" loaded" 13008 msgstr "" 13009 13010 #: src/kdefrontend/dockwidgets/SpreadsheetDock.cpp:51 13011 #, kde-format 13012 msgid "" 13013 "Enable linking to synchronize the number of rows with another spreadsheet" 13014 msgstr "" 13015 13016 #: src/kdefrontend/dockwidgets/SpreadsheetDock.cpp:55 13017 #, kde-format 13018 msgid "Spreadsheet to synchronize the number of rows with" 13019 msgstr "" 13020 13021 #: src/kdefrontend/dockwidgets/SpreadsheetDock.cpp:213 13022 #, kde-format 13023 msgid "%1 spreadsheets: template \"%2\" loaded" 13024 msgstr "" 13025 13026 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:44 13027 #, kde-format 13028 msgid "" 13029 "If checked, rescale the content of the worksheet on size changes. Otherwise " 13030 "resize the canvas only." 13031 msgstr "" 13032 13033 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:256 13034 #, kde-format 13035 msgid "Portrait" 13036 msgstr "" 13037 13038 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:257 13039 #, kde-format 13040 msgid "Landscape" 13041 msgstr "" 13042 13043 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:275 13044 #, kde-format 13045 msgid "View Size" 13046 msgstr "" 13047 13048 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:276 13049 #, kde-format 13050 msgid "Standard Page" 13051 msgstr "" 13052 13053 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:604 13054 #, kde-format 13055 msgid "%1 worksheets: template \"%2\" loaded" 13056 msgstr "" 13057 13058 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYAnalysisCurveDock.cpp:20 13059 #, fuzzy, kde-format 13060 #| msgid "Statistics" 13061 msgid "status: %1" 13062 msgstr "Statistik" 13063 13064 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYAnalysisCurveDock.cpp:29 13065 #, kde-format 13066 msgid "calculation time: %1 s" 13067 msgstr "" 13068 13069 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYAnalysisCurveDock.cpp:31 13070 #, kde-format 13071 msgid "calculation time: %1 ms" 13072 msgstr "" 13073 13074 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYAnalysisCurveDock.cpp:58 13075 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:76 13076 #, kde-format 13077 msgid "XY-Curve" 13078 msgstr "" 13079 13080 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lKernel) 13081 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYConvolutionCurveDock.cpp:200 13082 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:20 13083 #, kde-format 13084 msgid "or Kernel/Size:" 13085 msgstr "" 13086 13087 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYConvolutionCurveDock.cpp:214 13088 #, kde-format 13089 msgid "with Kernel/Size:" 13090 msgstr "" 13091 13092 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYConvolutionCurveDock.cpp:354 13093 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYConvolutionCurveDock.cpp:357 13094 #, fuzzy, kde-format 13095 #| msgid "Statistics" 13096 msgid "Deconvolution" 13097 msgstr "Statistik" 13098 13099 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYConvolutionCurveDock.cpp:394 13100 #, fuzzy, kde-format 13101 #| msgid "Statistics" 13102 msgid "Convolution status: %1" 13103 msgstr "Statistik" 13104 13105 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYConvolutionCurveDock.cpp:396 13106 #, fuzzy, kde-format 13107 #| msgid "Statistics" 13108 msgid "Deconvolution status: %1" 13109 msgstr "Statistik" 13110 13111 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCorrelationCurveDock.cpp:290 13112 #, fuzzy, kde-format 13113 #| msgid "Statistics" 13114 msgid "Correlation status: %1" 13115 msgstr "Statistik" 13116 13117 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:91 13118 #, kde-format 13119 msgid "X Uncertainty" 13120 msgstr "" 13121 13122 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:92 13123 #, kde-format 13124 msgid "Y Uncertainty" 13125 msgstr "" 13126 13127 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:222 13128 #, kde-format 13129 msgid "Horiz. Start" 13130 msgstr "" 13131 13132 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:223 13133 #, kde-format 13134 msgid "Vert. Start" 13135 msgstr "" 13136 13137 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:224 13138 #, kde-format 13139 msgid "Horiz. Midpoint" 13140 msgstr "" 13141 13142 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:225 13143 #, kde-format 13144 msgid "Vert. Midpoint" 13145 msgstr "" 13146 13147 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:226 13148 #, kde-format 13149 msgid "2-segments" 13150 msgstr "" 13151 13152 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:227 13153 #, kde-format 13154 msgid "3-segments" 13155 msgstr "" 13156 13157 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:230 13158 #, kde-format 13159 msgid "Akima-spline (Natural)" 13160 msgstr "" 13161 13162 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:231 13163 #, kde-format 13164 msgid "Akima-spline (Periodic)" 13165 msgstr "" 13166 13167 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:356 13168 #: src/kdefrontend/widgets/ValueWidget.cpp:31 13169 #, kde-format 13170 msgid "No Values" 13171 msgstr "" 13172 13173 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:361 13174 #: src/kdefrontend/widgets/ValueWidget.cpp:33 13175 #, kde-format 13176 msgid "Custom Column" 13177 msgstr "" 13178 13179 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:363 13180 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:129 13181 #: src/kdefrontend/widgets/ValueWidget.cpp:35 13182 #, kde-format 13183 msgid "Above" 13184 msgstr "" 13185 13186 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:364 13187 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:130 13188 #: src/kdefrontend/widgets/ValueWidget.cpp:36 13189 #, kde-format 13190 msgid "Below" 13191 msgstr "" 13192 13193 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:370 13194 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:374 13195 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerCurveWidget.cpp:30 13196 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerCurveWidget.cpp:34 13197 #, kde-format 13198 msgid "Symmetric" 13199 msgstr "" 13200 13201 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:371 13202 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:375 13203 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerCurveWidget.cpp:31 13204 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerCurveWidget.cpp:35 13205 #, kde-format 13206 msgid "Asymmetric" 13207 msgstr "" 13208 13209 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:593 13210 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:594 13211 #, kde-format 13212 msgid "" 13213 "If checked, connect neighbour points with lines even if there are gaps " 13214 "(invalid or masked values) between them" 13215 msgstr "" 13216 13217 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:595 13218 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:596 13219 #, kde-format 13220 msgid "" 13221 "If checked, connect data points only for strictly increasing values of X" 13222 msgstr "" 13223 13224 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:65 13225 #, kde-format 13226 msgid "This method is much slower than any other" 13227 msgstr "" 13228 13229 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:365 13230 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:397 13231 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:442 13232 #, kde-format 13233 msgid "Tolerance (distance):" 13234 msgstr "" 13235 13236 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:376 13237 #, kde-format 13238 msgid "Number of points:" 13239 msgstr "" 13240 13241 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:387 13242 #, kde-format 13243 msgid "Step size:" 13244 msgstr "" 13245 13246 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:404 13247 #, kde-format 13248 msgid "Repeats:" 13249 msgstr "" 13250 13251 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:414 13252 #, kde-format 13253 msgid "Tolerance (area):" 13254 msgstr "" 13255 13256 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:425 13257 #, kde-format 13258 msgid "Minimum tolerance:" 13259 msgstr "" 13260 13261 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:429 13262 #, kde-format 13263 msgid "Maximum tolerance:" 13264 msgstr "" 13265 13266 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:446 13267 #, kde-format 13268 msgid "Search region:" 13269 msgstr "" 13270 13271 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:512 13272 #, fuzzy, kde-format 13273 #| msgid "Statistics" 13274 msgid "Data reduction status: %1" 13275 msgstr "Statistik" 13276 13277 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:527 13278 #, kde-format 13279 msgid "number of points: %1" 13280 msgstr "" 13281 13282 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:528 13283 #, kde-format 13284 msgid "positional squared error: %1" 13285 msgstr "" 13286 13287 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:529 13288 #, kde-format 13289 msgid "area error: %1" 13290 msgstr "" 13291 13292 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDifferentiationCurveDock.cpp:390 13293 #, fuzzy, kde-format 13294 #| msgid "Statistics" 13295 msgid "Differentiation status: %1" 13296 msgstr "Statistik" 13297 13298 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYEquationCurveDock.cpp:71 13299 #, kde-format 13300 msgid "Cartesian" 13301 msgstr "" 13302 13303 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYEquationCurveDock.cpp:72 13304 #, kde-format 13305 msgid "Polar" 13306 msgstr "" 13307 13308 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYEquationCurveDock.cpp:73 13309 #, kde-format 13310 msgid "Parametric" 13311 msgstr "" 13312 13313 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYEquationCurveDock.cpp:154 13314 #, kde-format 13315 msgid "x, min" 13316 msgstr "" 13317 13318 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYEquationCurveDock.cpp:155 13319 #, kde-format 13320 msgid "x, max" 13321 msgstr "" 13322 13323 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYEquationCurveDock.cpp:166 13324 #, kde-format 13325 msgid "φ, min" 13326 msgstr "" 13327 13328 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYEquationCurveDock.cpp:167 13329 #, kde-format 13330 msgid "φ, max" 13331 msgstr "" 13332 13333 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMin) 13334 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYEquationCurveDock.cpp:179 13335 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:179 13336 #, kde-format 13337 msgid "t, min" 13338 msgstr "" 13339 13340 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMax) 13341 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYEquationCurveDock.cpp:180 13342 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:94 13343 #, kde-format 13344 msgid "t, max" 13345 msgstr "" 13346 13347 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:149 13348 #, kde-format 13349 msgid "Uncertainty, %" 13350 msgstr "" 13351 13352 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:149 13353 #, fuzzy, kde-format 13354 #| msgid "Statistics" 13355 msgid "t statistic" 13356 msgstr "Statistik" 13357 13358 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:150 13359 #, kde-format 13360 msgid "Lower" 13361 msgstr "" 13362 13363 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:150 13364 #, kde-format 13365 msgid "Upper" 13366 msgstr "" 13367 13368 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:181 13369 #, kde-format 13370 msgid "test" 13371 msgstr "" 13372 13373 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDataSourceCurve) 13374 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:400 13375 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:217 13376 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:359 13377 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:452 13378 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:56 13379 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:226 13380 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:479 13381 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:389 13382 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:166 13383 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:510 13384 #, kde-format 13385 msgid "Curve:" 13386 msgstr "" 13387 13388 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:420 13389 #, kde-format 13390 msgid "Histogram:" 13391 msgstr "" 13392 13393 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDegree) 13394 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:802 13395 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:100 13396 #, kde-format 13397 msgid "Degree:" 13398 msgstr "" 13399 13400 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:859 13401 #, kde-format 13402 msgid "Number of peaks:" 13403 msgstr "" 13404 13405 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1181 13406 #, fuzzy, kde-format 13407 #| msgid "Statistics" 13408 msgid "Fit status: %1" 13409 msgstr "Statistik" 13410 13411 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1359 13412 #, kde-format 13413 msgid "%1 % lower confidence level" 13414 msgstr "" 13415 13416 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1360 13417 #, kde-format 13418 msgid "%1 % upper confidence level" 13419 msgstr "" 13420 13421 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCutoff) 13422 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierFilterCurveDock.cpp:297 13423 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:24 13424 #, kde-format 13425 msgid "Cutoff:" 13426 msgstr "" 13427 13428 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierFilterCurveDock.cpp:305 13429 #, kde-format 13430 msgid "Lower cutoff:" 13431 msgstr "" 13432 13433 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierFilterCurveDock.cpp:306 13434 #, kde-format 13435 msgid "Upper cutoff:" 13436 msgstr "" 13437 13438 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierFilterCurveDock.cpp:440 13439 #, kde-format 13440 msgid "" 13441 "The band width is <= 0 since lower cutoff value is not smaller than upper " 13442 "cutoff value. Please fix this." 13443 msgstr "" 13444 13445 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierFilterCurveDock.cpp:441 13446 #, kde-format 13447 msgid "band width <= 0" 13448 msgstr "" 13449 13450 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierFilterCurveDock.cpp:450 13451 #, fuzzy, kde-format 13452 #| msgid "Statistics" 13453 msgid "Fourier-Filter status: %1" 13454 msgstr "Statistik" 13455 13456 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierTransformCurveDock.cpp:244 13457 #, fuzzy, kde-format 13458 #| msgid "Statistics" 13459 msgid "Fourier transformation status: %1" 13460 msgstr "Statistik" 13461 13462 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYHilbertTransformCurveDock.cpp:192 13463 #, fuzzy, kde-format 13464 #| msgid "Statistics" 13465 msgid "Hilbert transformation status: %1" 13466 msgstr "Statistik" 13467 13468 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYIntegrationCurveDock.cpp:328 13469 #, kde-format 13470 msgid "Integration status: %1" 13471 msgstr "" 13472 13473 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYIntegrationCurveDock.cpp:341 13474 #, kde-format 13475 msgid "value: %1" 13476 msgstr "" 13477 13478 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYInterpolationCurveDock.cpp:79 13479 #, kde-format 13480 msgid "Auto (5x data points)" 13481 msgstr "" 13482 13483 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYInterpolationCurveDock.cpp:80 13484 #, kde-format 13485 msgid "Multiple of data points" 13486 msgstr "" 13487 13488 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYInterpolationCurveDock.cpp:91 13489 #, kde-format 13490 msgid "" 13491 "The number of the interpolation points should be bigger than the total " 13492 "number of points in the data source." 13493 msgstr "" 13494 13495 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYInterpolationCurveDock.cpp:548 13496 #, kde-format 13497 msgid "Interpolation status: %1" 13498 msgstr "" 13499 13500 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYSmoothCurveDock.cpp:420 13501 #, fuzzy, kde-format 13502 #| msgid "Statistics" 13503 msgid "Smoothing status: %1" 13504 msgstr "Statistik" 13505 13506 #: src/kdefrontend/examples/ExamplesDialog.cpp:42 13507 #, kde-format 13508 msgctxt "@title:window" 13509 msgid "Example Projects" 13510 msgstr "" 13511 13512 #: src/kdefrontend/examples/ExamplesManager.cpp:176 13513 #, kde-format 13514 msgid "" 13515 "Couldn't open the examples collections file %1. Please check your " 13516 "installation." 13517 msgstr "" 13518 13519 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:190 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1441 13520 #, kde-format 13521 msgctxt "@title:window" 13522 msgid "Properties" 13523 msgstr "" 13524 13525 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:226 13526 #, kde-format 13527 msgctxt "@title:window" 13528 msgid "Properties: Spreadsheet" 13529 msgstr "" 13530 13531 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:231 13532 #, fuzzy, kde-format 13533 #| msgid "Statistics" 13534 msgctxt "@title:window" 13535 msgid "Properties: Column Statistics" 13536 msgstr "Statistik" 13537 13538 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:241 13539 #, kde-format 13540 msgctxt "@title:window %1 is a Cantor backend" 13541 msgid "%1 Worksheet" 13542 msgstr "" 13543 13544 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:246 13545 #, kde-format 13546 msgctxt "@title:window" 13547 msgid "Properties: Column" 13548 msgstr "" 13549 13550 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:253 13551 #, kde-format 13552 msgctxt "@title:window" 13553 msgid "Properties: Matrix" 13554 msgstr "" 13555 13556 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:258 13557 #, kde-format 13558 msgctxt "@title:window" 13559 msgid "Properties: Worksheet" 13560 msgstr "" 13561 13562 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:264 13563 #, fuzzy, kde-format 13564 #| msgid "Statistics" 13565 msgctxt "@title:window" 13566 msgid "Properties: Plot Area" 13567 msgstr "Statistik" 13568 13569 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:270 13570 #, kde-format 13571 msgctxt "@title:window" 13572 msgid "Properties: Legend" 13573 msgstr "" 13574 13575 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:275 13576 #, kde-format 13577 msgctxt "@title:window" 13578 msgid "Properties: Axis" 13579 msgstr "" 13580 13581 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:280 13582 #, kde-format 13583 msgctxt "@title:window" 13584 msgid "Properties: XY-Curve" 13585 msgstr "" 13586 13587 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:285 13588 #, fuzzy, kde-format 13589 #| msgid "Statistics" 13590 msgctxt "@title:window" 13591 msgid "Properties: XY-Equation" 13592 msgstr "Statistik" 13593 13594 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:290 13595 #, kde-format 13596 msgctxt "@title:window" 13597 msgid "Properties: Data Reduction" 13598 msgstr "" 13599 13600 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:306 13601 #, kde-format 13602 msgctxt "@title:window" 13603 msgid "Properties: Differentiation" 13604 msgstr "" 13605 13606 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:311 13607 #, fuzzy, kde-format 13608 #| msgid "Statistics" 13609 msgctxt "@title:window" 13610 msgid "Properties: Integration" 13611 msgstr "Statistik" 13612 13613 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:316 13614 #, kde-format 13615 msgctxt "@title:window" 13616 msgid "Properties: Interpolation" 13617 msgstr "" 13618 13619 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:321 13620 #, kde-format 13621 msgctxt "@title:window" 13622 msgid "Properties: Smoothing" 13623 msgstr "" 13624 13625 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:326 13626 #, kde-format 13627 msgctxt "@title:window" 13628 msgid "Properties: Fit" 13629 msgstr "" 13630 13631 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:331 13632 #, kde-format 13633 msgctxt "@title:window" 13634 msgid "Properties: Fourier Transform" 13635 msgstr "" 13636 13637 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:336 13638 #, kde-format 13639 msgctxt "@title:window" 13640 msgid "Properties: Hilbert Transform" 13641 msgstr "" 13642 13643 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:341 13644 #, kde-format 13645 msgctxt "@title:window" 13646 msgid "Properties: Fourier Filter" 13647 msgstr "" 13648 13649 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:346 13650 #, fuzzy, kde-format 13651 #| msgid "Statistics" 13652 msgctxt "@title:window" 13653 msgid "Properties: Convolution/Deconvolution" 13654 msgstr "Statistik" 13655 13656 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:351 13657 #, fuzzy, kde-format 13658 #| msgid "Statistics" 13659 msgctxt "@title:window" 13660 msgid "Properties: Auto-/Cross-Correlation" 13661 msgstr "Statistik" 13662 13663 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:356 13664 #, kde-format 13665 msgctxt "@title:window" 13666 msgid "Properties: Histogram" 13667 msgstr "" 13668 13669 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:361 13670 #, kde-format 13671 msgctxt "@title:window" 13672 msgid "Properties: Bar Plot" 13673 msgstr "" 13674 13675 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:366 13676 #, fuzzy, kde-format 13677 #| msgid "Statistics" 13678 msgctxt "@title:window" 13679 msgid "Properties: Lollipop Plot" 13680 msgstr "Statistik" 13681 13682 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:371 13683 #, kde-format 13684 msgctxt "@title:window" 13685 msgid "Properties: Box Plot" 13686 msgstr "" 13687 13688 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:376 13689 #, kde-format 13690 msgctxt "@title:window" 13691 msgid "KDE Plot" 13692 msgstr "" 13693 13694 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:381 13695 #, kde-format 13696 msgctxt "@title:window" 13697 msgid "Q-Q Plot" 13698 msgstr "" 13699 13700 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:386 13701 #, kde-format 13702 msgctxt "@title:window" 13703 msgid "Properties: Text Label" 13704 msgstr "" 13705 13706 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:391 13707 #, kde-format 13708 msgctxt "@title:window" 13709 msgid "Properties: Image" 13710 msgstr "" 13711 13712 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:396 13713 #, kde-format 13714 msgctxt "@title:window" 13715 msgid "Properties: Custom Point" 13716 msgstr "" 13717 13718 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:401 13719 #, kde-format 13720 msgctxt "@title:window" 13721 msgid "Properties: Reference Line" 13722 msgstr "" 13723 13724 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:406 13725 #, kde-format 13726 msgctxt "@title:window" 13727 msgid "Reference Range" 13728 msgstr "" 13729 13730 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:411 13731 #, kde-format 13732 msgctxt "@title:window" 13733 msgid "Properties: Datapicker Curve" 13734 msgstr "" 13735 13736 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:416 13737 #, kde-format 13738 msgctxt "@title:window" 13739 msgid "Properties: Data Extractor" 13740 msgstr "" 13741 13742 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:426 13743 #, kde-format 13744 msgctxt "@title:window" 13745 msgid "Properties: Project" 13746 msgstr "" 13747 13748 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:436 13749 #, kde-format 13750 msgctxt "@title:window %1 is a Cantor backend" 13751 msgid "%1 Notebook" 13752 msgstr "" 13753 13754 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:438 13755 #, kde-format 13756 msgctxt "@title:window" 13757 msgid "Properties: Notebook" 13758 msgstr "" 13759 13760 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:444 13761 #, kde-format 13762 msgctxt "@title:window" 13763 msgid "Properties: Notes" 13764 msgstr "" 13765 13766 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:449 13767 #, kde-format 13768 msgctxt "@title:window" 13769 msgid "Properties: Info Element" 13770 msgstr "" 13771 13772 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:456 src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:463 13773 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:470 13774 #, kde-format 13775 msgctxt "@title:window" 13776 msgid "Properties: MQTT Data Source" 13777 msgstr "" 13778 13779 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:476 13780 #, kde-format 13781 msgctxt "@title:window" 13782 msgid "Properties: Live Data Source" 13783 msgstr "" 13784 13785 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:490 13786 #, kde-format 13787 msgctxt "@title:window" 13788 msgid "Properties: Folder" 13789 msgstr "" 13790 13791 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:497 13792 #, kde-format 13793 msgctxt "@title:window" 13794 msgid "Properties: Workbook" 13795 msgstr "" 13796 13797 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:72 src/kdefrontend/GuiTools.cpp:98 13798 #, kde-format 13799 msgid "No Line" 13800 msgstr "" 13801 13802 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:72 src/kdefrontend/GuiTools.cpp:98 13803 #, kde-format 13804 msgid "Solid Line" 13805 msgstr "" 13806 13807 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:72 src/kdefrontend/GuiTools.cpp:98 13808 #, kde-format 13809 msgid "Dash Line" 13810 msgstr "" 13811 13812 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:72 src/kdefrontend/GuiTools.cpp:98 13813 #, kde-format 13814 msgid "Dot Line" 13815 msgstr "" 13816 13817 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:72 src/kdefrontend/GuiTools.cpp:98 13818 #, kde-format 13819 msgid "Dash-dot Line" 13820 msgstr "" 13821 13822 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:72 src/kdefrontend/GuiTools.cpp:98 13823 #, kde-format 13824 msgid "Dash-dot-dot Line" 13825 msgstr "" 13826 13827 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:157 13828 #, kde-format 13829 msgid "Uniform" 13830 msgstr "" 13831 13832 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:158 13833 #, kde-format 13834 msgid "Extremely Dense" 13835 msgstr "" 13836 13837 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:159 13838 #, kde-format 13839 msgid "Very Dense" 13840 msgstr "" 13841 13842 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:160 13843 #, kde-format 13844 msgid "Somewhat Dense" 13845 msgstr "" 13846 13847 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:161 13848 #, kde-format 13849 msgid "Half Dense" 13850 msgstr "" 13851 13852 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:162 13853 #, kde-format 13854 msgid "Somewhat Sparse" 13855 msgstr "" 13856 13857 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:163 13858 #, kde-format 13859 msgid "Very Sparse" 13860 msgstr "" 13861 13862 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:164 13863 #, kde-format 13864 msgid "Extremely Sparse" 13865 msgstr "" 13866 13867 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:165 13868 #, kde-format 13869 msgid "Horiz. Lines" 13870 msgstr "" 13871 13872 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:166 13873 #, kde-format 13874 msgid "Vert. Lines" 13875 msgstr "" 13876 13877 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:167 13878 #, kde-format 13879 msgid "Crossing Lines" 13880 msgstr "" 13881 13882 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:168 13883 #, kde-format 13884 msgid "Backward Diag. Lines" 13885 msgstr "" 13886 13887 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:169 13888 #, kde-format 13889 msgid "Forward Diag. Lines" 13890 msgstr "" 13891 13892 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:170 13893 #, kde-format 13894 msgid "Crossing Diag. Lines" 13895 msgstr "" 13896 13897 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:188 13898 #, kde-format 13899 msgid "White" 13900 msgstr "" 13901 13902 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:188 13903 #, kde-format 13904 msgid "Black" 13905 msgstr "" 13906 13907 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:188 13908 #, kde-format 13909 msgid "Dark Red" 13910 msgstr "" 13911 13912 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:188 13913 #, kde-format 13914 msgid "Red" 13915 msgstr "" 13916 13917 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:188 13918 #, kde-format 13919 msgid "Light Red" 13920 msgstr "" 13921 13922 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:188 13923 #, kde-format 13924 msgid "Dark Green" 13925 msgstr "" 13926 13927 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:188 13928 #, kde-format 13929 msgid "Green" 13930 msgstr "" 13931 13932 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:189 13933 #, kde-format 13934 msgid "Light Green" 13935 msgstr "" 13936 13937 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:189 13938 #, kde-format 13939 msgid "Dark Blue" 13940 msgstr "" 13941 13942 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:189 13943 #, kde-format 13944 msgid "Blue" 13945 msgstr "" 13946 13947 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:189 13948 #, kde-format 13949 msgid "Light Blue" 13950 msgstr "" 13951 13952 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:189 13953 #, kde-format 13954 msgid "Dark Yellow" 13955 msgstr "" 13956 13957 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:189 13958 #, kde-format 13959 msgid "Yellow" 13960 msgstr "" 13961 13962 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:189 13963 #, kde-format 13964 msgid "Light Yellow" 13965 msgstr "" 13966 13967 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:190 13968 #, kde-format 13969 msgid "Dark Cyan" 13970 msgstr "" 13971 13972 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:190 13973 #, kde-format 13974 msgid "Cyan" 13975 msgstr "" 13976 13977 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:190 13978 #, kde-format 13979 msgid "Light Cyan" 13980 msgstr "" 13981 13982 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:190 13983 #, kde-format 13984 msgid "Dark Magenta" 13985 msgstr "" 13986 13987 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:190 13988 #, kde-format 13989 msgid "Magenta" 13990 msgstr "" 13991 13992 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:190 13993 #, kde-format 13994 msgid "Light Magenta" 13995 msgstr "" 13996 13997 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:190 13998 #, kde-format 13999 msgid "Dark Orange" 14000 msgstr "" 14001 14002 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:191 14003 #, kde-format 14004 msgid "Orange" 14005 msgstr "" 14006 14007 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:191 14008 #, kde-format 14009 msgid "Light Orange" 14010 msgstr "" 14011 14012 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:191 14013 #, kde-format 14014 msgid "Dark Grey" 14015 msgstr "" 14016 14017 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:191 14018 #, kde-format 14019 msgid "Grey" 14020 msgstr "" 14021 14022 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:191 14023 #, kde-format 14024 msgid "Light Grey" 14025 msgstr "" 14026 14027 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:287 14028 #, kde-format 14029 msgctxt "@title:window" 14030 msgid "Open Image File" 14031 msgstr "" 14032 14033 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:287 14034 #, kde-format 14035 msgid "Images (%1)" 14036 msgstr "" 14037 14038 #: src/kdefrontend/HistoryDialog.cpp:40 14039 #, kde-format 14040 msgid "" 14041 "List of all performed steps/actions.\n" 14042 "Select an item in the list to navigate to the corresponding step." 14043 msgstr "" 14044 14045 #: src/kdefrontend/HistoryDialog.cpp:44 14046 #, kde-format 14047 msgctxt "@title:window" 14048 msgid "Undo/Redo History" 14049 msgstr "" 14050 14051 #: src/kdefrontend/HistoryDialog.cpp:56 14052 #, kde-format 14053 msgid "&Clear" 14054 msgstr "" 14055 14056 #: src/kdefrontend/HistoryDialog.cpp:57 14057 #, kde-format 14058 msgid "" 14059 "Clears the undo history. Commands are not undone or redone; the state of the " 14060 "project remains unchanged." 14061 msgstr "" 14062 14063 #: src/kdefrontend/HistoryDialog.cpp:93 src/kdefrontend/HistoryDialog.cpp:99 14064 #, kde-format 14065 msgid "Do you really want to clear the undo history?" 14066 msgstr "" 14067 14068 #: src/kdefrontend/HistoryDialog.cpp:94 src/kdefrontend/HistoryDialog.cpp:99 14069 #, kde-format 14070 msgid "Clear History" 14071 msgstr "" 14072 14073 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:44 14074 #, kde-format 14075 msgid "Release build " 14076 msgstr "" 14077 14078 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:46 14079 #, kde-format 14080 msgid "Debug build " 14081 msgstr "" 14082 14083 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:49 src/kdefrontend/LabPlot.cpp:52 14084 #, kde-format 14085 msgid "Decimal point " 14086 msgstr "" 14087 14088 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:50 src/kdefrontend/LabPlot.cpp:53 14089 #, kde-format 14090 msgid "Group separator " 14091 msgstr "" 14092 14093 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:54 14094 #, kde-format 14095 msgid "Exponential " 14096 msgstr "" 14097 14098 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:54 14099 #, kde-format 14100 msgid "Zero digit " 14101 msgstr "" 14102 14103 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:55 14104 #, kde-format 14105 msgid "Percent " 14106 msgstr "" 14107 14108 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:56 14109 #, kde-format 14110 msgid "Positive/Negative sign " 14111 msgstr "" 14112 14113 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:73 14114 #, kde-format 14115 msgid "System: " 14116 msgstr "" 14117 14118 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:73 14119 #, kde-format 14120 msgid "Locale: " 14121 msgstr "" 14122 14123 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:74 14124 #, kde-format 14125 msgid "Number settings:" 14126 msgstr "" 14127 14128 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:74 14129 #, kde-format 14130 msgid "Updated on restart" 14131 msgstr "" 14132 14133 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:75 14134 #, kde-format 14135 msgid "Architecture: " 14136 msgstr "" 14137 14138 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:75 14139 #, kde-format 14140 msgid "Kernel: " 14141 msgstr "" 14142 14143 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:76 14144 #, kde-format 14145 msgid "C++ Compiler: " 14146 msgstr "" 14147 14148 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:77 14149 #, kde-format 14150 msgid "C++ Compiler Flags: " 14151 msgstr "" 14152 14153 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:96 14154 #, kde-format 14155 msgid "" 14156 "LabPlot is a FREE, open-source and cross-platform Data Visualization and " 14157 "Analysis software accessible to everyone." 14158 msgstr "" 14159 14160 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:98 14161 #, kde-format 14162 msgid "(c) 2007-2024" 14163 msgstr "" 14164 14165 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:101 14166 #, kde-format 14167 msgid "Stefan Gerlach" 14168 msgstr "" 14169 14170 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:101 src/kdefrontend/LabPlot.cpp:102 14171 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:103 src/kdefrontend/LabPlot.cpp:104 14172 #, kde-format 14173 msgctxt "@info:credit" 14174 msgid "Developer" 14175 msgstr "" 14176 14177 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:102 14178 #, kde-format 14179 msgid "Alexander Semke" 14180 msgstr "" 14181 14182 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:103 14183 #, kde-format 14184 msgid "Fábián Kristóf-Szabolcs" 14185 msgstr "" 14186 14187 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:104 14188 #, kde-format 14189 msgid "Martin Marmsoler" 14190 msgstr "" 14191 14192 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:105 14193 #, kde-format 14194 msgid "Dariusz Laska" 14195 msgstr "" 14196 14197 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:106 14198 #, kde-format 14199 msgctxt "@info:credit" 14200 msgid "Conceptual work, documentation, example projects" 14201 msgstr "" 14202 14203 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:109 14204 #, kde-format 14205 msgid "Andreas Kainz" 14206 msgstr "" 14207 14208 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:109 14209 #, kde-format 14210 msgctxt "@info:credit" 14211 msgid "Icon designer" 14212 msgstr "" 14213 14214 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:110 14215 #, kde-format 14216 msgid "Yuri Chornoivan" 14217 msgstr "" 14218 14219 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:111 14220 #, kde-format 14221 msgctxt "@info:credit" 14222 msgid "" 14223 "Help on many questions about the KDE-infrastructure and translation related " 14224 "topics" 14225 msgstr "" 14226 14227 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:114 14228 #, kde-format 14229 msgid "Garvit Khatri" 14230 msgstr "" 14231 14232 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:115 14233 #, kde-format 14234 msgctxt "@info:credit" 14235 msgid "Porting LabPlot2 to KF5 and Integration with Cantor" 14236 msgstr "" 14237 14238 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:118 14239 #, kde-format 14240 msgid "Christoph Roick" 14241 msgstr "" 14242 14243 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:119 14244 #, kde-format 14245 msgctxt "@info:credit" 14246 msgid "Support import of ROOT (CERN) TH1 histograms" 14247 msgstr "" 14248 14249 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:130 14250 #, kde-format 14251 msgid "Disable splash screen" 14252 msgstr "" 14253 14254 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:133 14255 #, kde-format 14256 msgid "Start in the presenter mode" 14257 msgstr "" 14258 14259 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:136 14260 #, kde-format 14261 msgid "Open a project file." 14262 msgstr "" 14263 14264 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:155 14265 #, kde-format 14266 msgid "" 14267 "Could not open file '%1'. Click 'Continue' to proceed starting or 'Cancel' " 14268 "to exit the application." 14269 msgstr "" 14270 14271 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:156 14272 #, kde-format 14273 msgid "Failed to Open" 14274 msgstr "" 14275 14276 #. i18n: ectx: ToolBar (worksheet_toolbar) 14277 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:24 src/kdefrontend/MainWin.cpp:728 14278 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2110 src/kdefrontend/SettingsDialog.cpp:67 14279 #, kde-format 14280 msgid "Worksheet" 14281 msgstr "" 14282 14283 #. i18n: ectx: ToolBar (datapicker_toolbar) 14284 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:28 src/kdefrontend/MainWin.cpp:711 14285 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2066 14286 #, kde-format 14287 msgid "Data Extractor" 14288 msgstr "" 14289 14290 #. i18n: ectx: ToolBar (notebook_toolbar) 14291 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:36 src/kdefrontend/SettingsDialog.cpp:78 14292 #, kde-format 14293 msgid "Notebook" 14294 msgstr "" 14295 14296 #. i18n: ectx: ToolBar (cartesian_plot_toolbar) 14297 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:40 14298 #, kde-format 14299 msgid "CartesianPlot" 14300 msgstr "" 14301 14302 #. i18n: ectx: Menu (file) 14303 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:44 14304 #, kde-format 14305 msgid "&File" 14306 msgstr "" 14307 14308 #. i18n: ectx: Menu (new) 14309 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:46 14310 #, kde-format 14311 msgid "&Add New" 14312 msgstr "" 14313 14314 #. i18n: ectx: Menu (new_notebook) 14315 #. i18n: ectx: Menu (notebook) 14316 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:56 src/kdefrontend/labplot2ui.rc:83 14317 #, kde-format 14318 msgid "&Notebook" 14319 msgstr "" 14320 14321 #. i18n: ectx: Menu (import) 14322 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:63 14323 #, kde-format 14324 msgid "Import" 14325 msgstr "" 14326 14327 #. i18n: ectx: Menu (edit) 14328 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:75 14329 #, kde-format 14330 msgid "&Edit" 14331 msgstr "" 14332 14333 #. i18n: ectx: Menu (spreadsheet) 14334 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:80 14335 #, kde-format 14336 msgid "&Spreadsheet" 14337 msgstr "" 14338 14339 #. i18n: ectx: Menu (matrix) 14340 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:81 14341 #, kde-format 14342 msgid "&Matrix" 14343 msgstr "" 14344 14345 #. i18n: ectx: Menu (worksheet) 14346 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:82 14347 #, kde-format 14348 msgid "&Worksheet" 14349 msgstr "" 14350 14351 #. i18n: ectx: Menu (datapicker) 14352 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:84 14353 #, kde-format 14354 msgid "&Data Extractor" 14355 msgstr "" 14356 14357 #. i18n: ectx: Menu (drawing) 14358 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:85 14359 #, kde-format 14360 msgid "&Drawing" 14361 msgstr "" 14362 14363 #. i18n: ectx: Menu (script) 14364 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:86 14365 #, kde-format 14366 msgid "&Script" 14367 msgstr "" 14368 14369 #. i18n: ectx: Menu (tools) 14370 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:87 14371 #, kde-format 14372 msgid "&Tools" 14373 msgstr "" 14374 14375 #. i18n: ectx: Menu (windows) 14376 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:91 14377 #, kde-format 14378 msgid "&Windows" 14379 msgstr "" 14380 14381 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:226 14382 #, kde-format 14383 msgid "" 14384 "No worksheets are available in the project. The presenter mode will not be " 14385 "started." 14386 msgstr "" 14387 14388 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:241 14389 #, kde-format 14390 msgctxt "%1 is the LabPlot version" 14391 msgid "Welcome to LabPlot %1" 14392 msgstr "" 14393 14394 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:688 14395 #, kde-format 14396 msgid "&Open Example" 14397 msgstr "" 14398 14399 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:706 src/kdefrontend/MainWin.cpp:2058 14400 #, kde-format 14401 msgid "Workbook" 14402 msgstr "" 14403 14404 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:708 14405 #, kde-format 14406 msgid "Creates a new workbook for collection spreadsheets, matrices and plots" 14407 msgstr "" 14408 14409 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:712 14410 #, kde-format 14411 msgid "Creates a data extractor for getting data from a picture" 14412 msgstr "" 14413 14414 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:718 14415 #, kde-format 14416 msgid "Creates a new spreadsheet for data editing" 14417 msgstr "" 14418 14419 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:724 14420 #, kde-format 14421 msgid "Creates a new matrix for data editing" 14422 msgstr "" 14423 14424 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:730 14425 #, kde-format 14426 msgid "Creates a new worksheet for data plotting" 14427 msgstr "" 14428 14429 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:734 src/kdefrontend/MainWin.cpp:2118 14430 #, kde-format 14431 msgid "Note" 14432 msgstr "" 14433 14434 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:735 14435 #, kde-format 14436 msgid "Creates a new note for arbitrary text" 14437 msgstr "" 14438 14439 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:739 src/kdefrontend/MainWin.cpp:2050 14440 #, kde-format 14441 msgid "Folder" 14442 msgstr "" 14443 14444 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:740 14445 #, kde-format 14446 msgid "Creates a new folder to collect sheets and other elements" 14447 msgstr "" 14448 14449 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:745 14450 #, kde-format 14451 msgid "Live Data Source..." 14452 msgstr "" 14453 14454 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:746 14455 #, kde-format 14456 msgid "Creates a live data source to read data from a real time device" 14457 msgstr "" 14458 14459 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:753 src/kdefrontend/MainWin.cpp:762 14460 #, kde-format 14461 msgid "Import data from a regular file" 14462 msgstr "" 14463 14464 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:768 14465 #, kde-format 14466 msgid "Import data from a SQL database" 14467 msgstr "" 14468 14469 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:772 14470 #, kde-format 14471 msgid "From Dataset Collection..." 14472 msgstr "" 14473 14474 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:773 14475 #, kde-format 14476 msgid "Imports data from an online dataset" 14477 msgstr "" 14478 14479 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:777 14480 #, kde-format 14481 msgid "LabPlot Project..." 14482 msgstr "" 14483 14484 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:778 14485 #, kde-format 14486 msgid "Import a project from a LabPlot project file (.lml)" 14487 msgstr "" 14488 14489 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:783 14490 #, kde-format 14491 msgid "Origin Project (OPJ)..." 14492 msgstr "" 14493 14494 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:784 14495 #, kde-format 14496 msgid "Import a project from an OriginLab Origin project file (.opj)" 14497 msgstr "" 14498 14499 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:789 14500 #, kde-format 14501 msgid "Export..." 14502 msgstr "" 14503 14504 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:790 14505 #, kde-format 14506 msgid "Export selected element" 14507 msgstr "" 14508 14509 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:796 src/kdefrontend/MainWin.cpp:2591 14510 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2599 14511 #, kde-format 14512 msgid "Share" 14513 msgstr "" 14514 14515 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:801 14516 #, kde-format 14517 msgid "Color Maps Browser" 14518 msgstr "" 14519 14520 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:802 14521 #, kde-format 14522 msgid "Open dialog to browse through the available color maps." 14523 msgstr "" 14524 14525 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:811 14526 #, kde-format 14527 msgid "FITS Metadata Editor..." 14528 msgstr "" 14529 14530 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:812 14531 #, kde-format 14532 msgid "Open editor to edit FITS meta data" 14533 msgstr "" 14534 14535 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:821 14536 #, kde-format 14537 msgid "Undo/Redo History..." 14538 msgstr "" 14539 14540 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:841 14541 #, kde-format 14542 msgid "Close the active window" 14543 msgstr "" 14544 14545 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:844 14546 #, kde-format 14547 msgid "Close &All" 14548 msgstr "" 14549 14550 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:845 14551 #, kde-format 14552 msgid "Close all the windows" 14553 msgstr "" 14554 14555 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:848 14556 #, kde-format 14557 msgid "Ne&xt" 14558 msgstr "" 14559 14560 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:850 14561 #, kde-format 14562 msgid "Move the focus to the next window" 14563 msgstr "" 14564 14565 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:853 14566 #, kde-format 14567 msgid "Pre&vious" 14568 msgstr "" 14569 14570 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:855 14571 #, kde-format 14572 msgid "Move the focus to the previous window" 14573 msgstr "" 14574 14575 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:862 14576 #, kde-format 14577 msgid "Current &Folder Only" 14578 msgstr "" 14579 14580 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:867 14581 #, kde-format 14582 msgid "Current Folder and &Subfolders" 14583 msgstr "" 14584 14585 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:871 14586 #, kde-format 14587 msgid "&All" 14588 msgstr "" 14589 14590 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:893 14591 #, kde-format 14592 msgid "Show Memory Usage" 14593 msgstr "" 14594 14595 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:901 14596 #, kde-format 14597 msgid "Project Explorer" 14598 msgstr "" 14599 14600 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:906 14601 #, kde-format 14602 msgid "Properties Explorer" 14603 msgstr "" 14604 14605 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:911 14606 #, kde-format 14607 msgid "Worksheet Preview" 14608 msgstr "" 14609 14610 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:934 14611 #, kde-format 14612 msgid "Configure CAS..." 14613 msgstr "" 14614 14615 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:935 14616 #, kde-format 14617 msgid "" 14618 "Opens the settings for Computer Algebra Systems to modify the available " 14619 "systems or to enable new ones" 14620 msgstr "" 14621 14622 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:995 14623 #, kde-format 14624 msgid "Window Visibility" 14625 msgstr "" 14626 14627 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1021 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1023 14628 #, kde-format 14629 msgid "Color Scheme" 14630 msgstr "" 14631 14632 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1094 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1108 14633 #, kde-format 14634 msgid "The current project %1 has been modified. Do you want to save it?" 14635 msgstr "" 14636 14637 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1095 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1109 14638 #, kde-format 14639 msgid "Save Project" 14640 msgstr "" 14641 14642 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1428 14643 #, kde-format 14644 msgctxt "@title:window" 14645 msgid "Project Explorer" 14646 msgstr "" 14647 14648 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1446 14649 #, kde-format 14650 msgctxt "@title:window" 14651 msgid "Worksheet Preview" 14652 msgstr "" 14653 14654 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1526 14655 #, kde-format 14656 msgid "%1: created" 14657 msgstr "" 14658 14659 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1540 14660 #, kde-format 14661 msgid "Origin Projects (%1)" 14662 msgstr "" 14663 14664 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1546 14665 #, kde-format 14666 msgid "Cantor Projects (*.cws)" 14667 msgstr "" 14668 14669 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1547 14670 #, kde-format 14671 msgid "Jupyter Notebooks (*.ipynb)" 14672 msgstr "" 14673 14674 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1554 14675 #, kde-format 14676 msgid "All supported files (%1)" 14677 msgstr "" 14678 14679 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1558 14680 #, kde-format 14681 msgctxt "@title:window" 14682 msgid "Open Project" 14683 msgstr "" 14684 14685 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1575 14686 #, kde-format 14687 msgid "The project file %1 is already opened." 14688 msgstr "" 14689 14690 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1575 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1583 14691 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1588 14692 #, kde-format 14693 msgid "Open Project" 14694 msgstr "" 14695 14696 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1583 14697 #, kde-format 14698 msgid "The project file %1 doesn't exist." 14699 msgstr "" 14700 14701 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1588 14702 #, kde-format 14703 msgid "Couldn't read the project file %1." 14704 msgstr "" 14705 14706 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1597 14707 #, kde-format 14708 msgid "Loading %1..." 14709 msgstr "" 14710 14711 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1647 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1651 14712 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1656 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1661 14713 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1665 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1712 14714 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1717 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1722 14715 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1728 14716 #, kde-format 14717 msgid "Failed to open project" 14718 msgstr "" 14719 14720 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1647 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1656 14721 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1661 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1712 14722 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1717 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1722 14723 #, kde-format 14724 msgid "Failed to process the content of the file '%1'." 14725 msgstr "" 14726 14727 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1651 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1665 14728 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1728 14729 #, kde-format 14730 msgid "Failed to open the file '%1'." 14731 msgstr "" 14732 14733 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1742 14734 #, kde-format 14735 msgid "%1: opened" 14736 msgstr "" 14737 14738 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1754 14739 #, kde-format 14740 msgid "Project successfully opened (in %1 seconds)." 14741 msgstr "" 14742 14743 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1856 14744 #, kde-format 14745 msgctxt "@title:window" 14746 msgid "Save Project As" 14747 msgstr "" 14748 14749 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1858 14750 #, kde-format 14751 msgid "" 14752 "LabPlot Projects (*.lml *.lml.gz *.lml.bz2 *.lml.xz *.LML *.LML.GZ *.LML.BZ2 " 14753 "*.LML.XZ)" 14754 msgstr "" 14755 14756 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1884 14757 #, kde-format 14758 msgid "Couldn't open the temporary file for writing." 14759 msgstr "" 14760 14761 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1939 14762 #, kde-format 14763 msgid "Project saved" 14764 msgstr "" 14765 14766 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1955 14767 #, kde-format 14768 msgid "Couldn't save the file '%1'." 14769 msgstr "" 14770 14771 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1960 14772 #, kde-format 14773 msgid "Couldn't open the file '%1' for writing." 14774 msgstr "" 14775 14776 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2010 14777 #, kde-format 14778 msgid "Changed" 14779 msgstr "" 14780 14781 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2025 src/kdefrontend/MainWin.cpp:2037 14782 #, kde-format 14783 msgid "Preparing printing of %1" 14784 msgstr "" 14785 14786 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2027 src/kdefrontend/MainWin.cpp:2039 14787 #, kde-format 14788 msgid "%1 printed" 14789 msgstr "" 14790 14791 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2591 14792 #, kde-format 14793 msgid "There was a problem sharing the project: %1" 14794 msgstr "" 14795 14796 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2595 14797 #, kde-format 14798 msgid "Project shared successfully" 14799 msgstr "" 14800 14801 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2598 14802 #, kde-format 14803 msgid "You can find the shared project at: <a href=\"%1\">%1</a>" 14804 msgstr "" 14805 14806 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2830 14807 #: src/kdefrontend/welcomescreen/WelcomeScreenHelper.cpp:115 14808 #, kde-format 14809 msgid "Dataset%1" 14810 msgstr "" 14811 14812 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2860 14813 #, kde-format 14814 msgid "%1 exported" 14815 msgstr "" 14816 14817 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2867 14818 #, kde-format 14819 msgid "FITS files saved" 14820 msgstr "" 14821 14822 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2879 14823 #, kde-format 14824 msgid "MQTT Client%1" 14825 msgstr "" 14826 14827 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2897 14828 #, kde-format 14829 msgid "There already is a MQTTClient with this host!" 14830 msgstr "" 14831 14832 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2901 14833 #, kde-format 14834 msgid "Live data source%1" 14835 msgstr "" 14836 14837 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2952 14838 #, kde-format 14839 msgid "No Cantor backends found. Please install the ones you want to use." 14840 msgstr "" 14841 14842 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2966 14843 #, kde-format 14844 msgid "Creates a new %1 notebook" 14845 msgstr "" 14846 14847 #: src/kdefrontend/matrix/MatrixFunctionDialog.cpp:45 14848 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:43 14849 #, kde-format 14850 msgctxt "@title:window" 14851 msgid "Function Values" 14852 msgstr "" 14853 14854 #: src/kdefrontend/matrix/MatrixFunctionDialog.cpp:60 14855 #: src/kdefrontend/matrix/MatrixFunctionDialog.cpp:63 14856 #, kde-format 14857 msgid "%1 value" 14858 msgid_plural "%1 values" 14859 msgstr[0] "" 14860 msgstr[1] "" 14861 14862 #: src/kdefrontend/matrix/MatrixFunctionDialog.cpp:76 14863 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:46 14864 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:78 14865 #: src/kdefrontend/spreadsheet/RandomValuesDialog.cpp:53 14866 #, kde-format 14867 msgid "&Generate" 14868 msgstr "" 14869 14870 #: src/kdefrontend/matrix/MatrixFunctionDialog.cpp:77 14871 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:229 14872 #, kde-format 14873 msgid "Generate function values" 14874 msgstr "" 14875 14876 #: src/kdefrontend/matrix/MatrixFunctionDialog.cpp:196 14877 #, kde-format 14878 msgid "%1: fill matrix with function values" 14879 msgstr "" 14880 14881 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:41 14882 #, fuzzy, kde-format 14883 #| msgid "Statistics" 14884 msgctxt "@title:window" 14885 msgid "Plot Area Templates" 14886 msgstr "Statistik" 14887 14888 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twPlotRanges) 14889 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:44 14890 #: src/kdefrontend/SettingsWorksheetPage.cpp:62 14891 #: src/kdefrontend/SettingsWorksheetPage.cpp:72 14892 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:99 14893 #: src/kdefrontend/widgets/ThemesComboBox.cpp:72 14894 #: src/kdefrontend/widgets/ThemesWidget.cpp:69 14895 #, kde-format 14896 msgid "Default" 14897 msgstr "" 14898 14899 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:45 14900 #, fuzzy, kde-format 14901 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 14902 #| msgid "Your names" 14903 msgid "Custom Folder" 14904 msgstr "Manfred Wiese" 14905 14906 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:48 14907 #, kde-format 14908 msgid "Location of plot area templates" 14909 msgstr "" 14910 14911 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:52 14912 #, kde-format 14913 msgid "Custom folder for the location of plot area templates" 14914 msgstr "" 14915 14916 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:56 14917 #, kde-format 14918 msgid "Open the folder for the location of plot area templates" 14919 msgstr "" 14920 14921 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:135 14922 #, kde-format 14923 msgctxt "@title:window" 14924 msgid "Select template search path" 14925 msgstr "" 14926 14927 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:143 14928 #, kde-format 14929 msgid "No templates found." 14930 msgstr "" 14931 14932 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:149 14933 #, kde-format 14934 msgid "File does not exist." 14935 msgstr "" 14936 14937 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:154 14938 #, kde-format 14939 msgid "Unable to read the file" 14940 msgstr "" 14941 14942 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:165 14943 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:172 14944 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:179 14945 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:187 14946 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:198 14947 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:206 14948 #, kde-format 14949 msgid "Failed to load the selected plot template" 14950 msgstr "" 14951 14952 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:197 14953 #, kde-format 14954 msgid "XML error: No cartesianPlot found" 14955 msgstr "" 14956 14957 #: src/kdefrontend/SettingsDatasetsPage.cpp:27 14958 #, kde-format 14959 msgid "Clear downloaded files" 14960 msgstr "" 14961 14962 #: src/kdefrontend/SettingsDatasetsPage.cpp:45 14963 #, kde-format 14964 msgid "Files - %1" 14965 msgstr "" 14966 14967 #: src/kdefrontend/SettingsDatasetsPage.cpp:68 14968 #, kde-format 14969 msgid "Total size - %1" 14970 msgstr "" 14971 14972 #: src/kdefrontend/SettingsDatasetsPage.cpp:70 14973 #: src/kdefrontend/SettingsDatasetsPage.cpp:86 14974 #, kde-format 14975 msgid "Total size - 0B" 14976 msgstr "" 14977 14978 #: src/kdefrontend/SettingsDatasetsPage.cpp:85 14979 #, kde-format 14980 msgid "Files - 0" 14981 msgstr "" 14982 14983 #: src/kdefrontend/SettingsDatasetsPage.cpp:88 14984 #, kde-format 14985 msgid "Datasets cache" 14986 msgstr "" 14987 14988 #: src/kdefrontend/SettingsDatasetsPage.cpp:88 14989 #, kde-format 14990 msgid "Downloaded files successfully deleted." 14991 msgstr "" 14992 14993 #: src/kdefrontend/SettingsDialog.cpp:53 src/kdefrontend/SettingsDialog.cpp:121 14994 #: src/kdefrontend/SettingsDialog.cpp:132 14995 #, kde-format 14996 msgctxt "@title:window" 14997 msgid "Preferences" 14998 msgstr "" 14999 15000 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) 15001 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lGeneral) 15002 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesGeneral) 15003 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, general) 15004 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tGeneral) 15005 #: src/kdefrontend/SettingsDialog.cpp:62 15006 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:93 15007 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:99 15008 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:27 15009 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:27 15010 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:36 15011 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:21 15012 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:24 15013 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cantorworksheetdock.ui:21 15014 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:33 15015 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:24 15016 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:21 15017 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:21 15018 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:21 15019 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/infoelementdock.ui:21 15020 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:30 15021 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/lollipopplotdock.ui:21 15022 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/qqplotdock.ui:24 15023 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencelinedock.ui:24 15024 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:24 15025 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:41 15026 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:24 15027 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:21 15028 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:314 15029 #, kde-format 15030 msgid "General" 15031 msgstr "" 15032 15033 #: src/kdefrontend/SettingsDialog.cpp:84 15034 #, kde-format 15035 msgid "Datasets" 15036 msgstr "" 15037 15038 #: src/kdefrontend/SettingsDialog.cpp:98 15039 #, kde-format 15040 msgid "User Feedback" 15041 msgstr "" 15042 15043 #: src/kdefrontend/SettingsDialog.cpp:125 15044 #, kde-format 15045 msgid "All settings will be reset to default values. Do you want to continue?" 15046 msgstr "" 15047 15048 #: src/kdefrontend/SettingsDialog.cpp:140 15049 #, kde-format 15050 msgctxt "@title:window" 15051 msgid "Preferences [Changed]" 15052 msgstr "" 15053 15054 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMin) 15055 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinDateTime) 15056 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:28 15057 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/dropvalueswidget.ui:54 15058 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/dropvalueswidget.ui:241 15059 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:317 15060 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:405 15061 #, kde-format 15062 msgid "min." 15063 msgstr "" 15064 15065 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:192 15066 #, kde-format 15067 msgid "Create New Project" 15068 msgstr "" 15069 15070 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:193 15071 #, kde-format 15072 msgid "Load Last Used Project" 15073 msgstr "" 15074 15075 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:197 15076 #, kde-format 15077 msgid "With Worksheet" 15078 msgstr "" 15079 15080 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:198 15081 #, fuzzy, kde-format 15082 #| msgid "Statistics" 15083 msgid "With Spreadsheet" 15084 msgstr "Statistik" 15085 15086 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:199 15087 #, kde-format 15088 msgid "With Worksheet and Spreadsheet" 15089 msgstr "" 15090 15091 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:201 15092 #, kde-format 15093 msgid "With Notebook" 15094 msgstr "" 15095 15096 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:204 15097 #, kde-format 15098 msgid "Notebook type to create automatically on startup" 15099 msgstr "" 15100 15101 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:208 15102 #, kde-format 15103 msgid "" 15104 "Controls the behavior of where the dock widgets are placed after being re-" 15105 "opened" 15106 msgstr "" 15107 15108 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:212 15109 #, kde-format 15110 msgid "Original Position" 15111 msgstr "" 15112 15113 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:213 15114 #, kde-format 15115 msgid "On top of the last active Dock Widget" 15116 msgstr "" 15117 15118 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:216 15119 #, kde-format 15120 msgid "Show File Path" 15121 msgstr "" 15122 15123 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:217 15124 #, fuzzy, kde-format 15125 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 15126 #| msgid "Your names" 15127 msgid "Show File Name" 15128 msgstr "Manfred Wiese" 15129 15130 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:218 15131 #, kde-format 15132 msgid "Show Project Name" 15133 msgstr "" 15134 15135 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:220 15136 #, kde-format 15137 msgid "Metric" 15138 msgstr "" 15139 15140 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:221 15141 #, kde-format 15142 msgid "Imperial" 15143 msgstr "" 15144 15145 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:223 15146 #, kde-format 15147 msgid "Dot (.)" 15148 msgstr "" 15149 15150 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:224 15151 #, kde-format 15152 msgid "Comma (,)" 15153 msgstr "" 15154 15155 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:225 15156 #, kde-format 15157 msgid "Arabic (٫)" 15158 msgstr "" 15159 15160 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:229 15161 #, kde-format 15162 msgid "" 15163 "Use terms compliant with the <a href=\"http://www.bipm.org/utils/common/" 15164 "documents/jcgm/JCGM_100_2008_E.pdf\">Guide to the Expression of Uncertainty " 15165 "in Measurement (GUM)</a>" 15166 msgstr "" 15167 15168 #: src/kdefrontend/SettingsNotebookPage.cpp:23 15169 #, kde-format 15170 msgid "Enable syntax highlighting" 15171 msgstr "" 15172 15173 #: src/kdefrontend/SettingsNotebookPage.cpp:24 15174 #, kde-format 15175 msgid "Enable syntax completion" 15176 msgstr "" 15177 15178 #: src/kdefrontend/SettingsNotebookPage.cpp:25 15179 #, fuzzy, kde-format 15180 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 15181 #| msgid "Your names" 15182 msgid "Show line numbers" 15183 msgstr "Manfred Wiese" 15184 15185 #: src/kdefrontend/SettingsNotebookPage.cpp:26 15186 #, kde-format 15187 msgid "" 15188 "Use LaTeX typesetting for the results of calculations, if supported by the " 15189 "backend system." 15190 msgstr "" 15191 15192 #: src/kdefrontend/SettingsNotebookPage.cpp:27 15193 #, kde-format 15194 msgid "Animate transitions" 15195 msgstr "" 15196 15197 #: src/kdefrontend/SettingsNotebookPage.cpp:29 15198 #, kde-format 15199 msgid "Automatically re-evaluate all entries below the current one." 15200 msgstr "" 15201 15202 #: src/kdefrontend/SettingsNotebookPage.cpp:30 15203 #, kde-format 15204 msgid "Ask for confirmation when restarting the backend system." 15205 msgstr "" 15206 15207 #: src/kdefrontend/SettingsWorksheetPage.cpp:28 15208 #, kde-format 15209 msgid "Default theme for newly created worksheets and worksheet objects" 15210 msgstr "" 15211 15212 #: src/kdefrontend/SettingsWorksheetPage.cpp:133 15213 #, kde-format 15214 msgid "" 15215 "No LaTeX installation found or selected. LaTeX typesetting not possible." 15216 msgstr "" 15217 15218 #: src/kdefrontend/SettingsWorksheetPage.cpp:143 15219 #, kde-format 15220 msgid "No 'convert' found. LaTeX typesetting not possible." 15221 msgstr "" 15222 15223 #: src/kdefrontend/SettingsWorksheetPage.cpp:149 15224 #, kde-format 15225 msgid "No 'dvips' found. LaTeX typesetting not possible." 15226 msgstr "" 15227 15228 #: src/kdefrontend/SettingsWorksheetPage.cpp:156 15229 #: src/kdefrontend/SettingsWorksheetPage.cpp:162 15230 #, kde-format 15231 msgid "No Ghostscript found. LaTeX typesetting not possible." 15232 msgstr "" 15233 15234 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:108 15235 #, kde-format 15236 msgctxt "@title:window" 15237 msgid "Add Value" 15238 msgstr "" 15239 15240 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:109 15241 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditAddUnitDialog.cpp:28 15242 #, kde-format 15243 msgid "&Add" 15244 msgstr "" 15245 15246 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:112 15247 #, kde-format 15248 msgctxt "@title:window" 15249 msgid "Subtract Value" 15250 msgstr "" 15251 15252 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:115 15253 #, kde-format 15254 msgctxt "@title:window" 15255 msgid "Subtract Baseline" 15256 msgstr "" 15257 15258 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:116 15259 #, kde-format 15260 msgid "Subtract:" 15261 msgstr "" 15262 15263 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:117 15264 #, kde-format 15265 msgid "&Subtract" 15266 msgstr "" 15267 15268 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:120 15269 #, kde-format 15270 msgctxt "@title:window" 15271 msgid "Multiply by Value" 15272 msgstr "" 15273 15274 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:121 15275 #, kde-format 15276 msgid "&Multiply" 15277 msgstr "" 15278 15279 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:124 15280 #, kde-format 15281 msgctxt "@title:window" 15282 msgid "Divide by Value" 15283 msgstr "" 15284 15285 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:125 15286 #, kde-format 15287 msgid "&Divide" 15288 msgstr "" 15289 15290 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbMean) 15291 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:141 15292 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:526 15293 #, kde-format 15294 msgid "Mean" 15295 msgstr "" 15296 15297 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:144 15298 #, fuzzy, kde-format 15299 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 15300 #| msgid "Your names" 15301 msgid "Custom Value" 15302 msgstr "Manfred Wiese" 15303 15304 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:145 15305 #, kde-format 15306 msgid "Difference" 15307 msgstr "" 15308 15309 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:161 15310 #, kde-format 15311 msgid "Baseline (arPLS Algorithm)" 15312 msgstr "" 15313 15314 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:168 15315 #, kde-format 15316 msgid "" 15317 "Smoothness parameter - the larger the value the smoother the resulting " 15318 "background." 15319 msgstr "" 15320 15321 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:172 15322 #, kde-format 15323 msgid "" 15324 "Weighting termination ratio - value between 0 and 1, smaller values allow " 15325 "less negative values." 15326 msgstr "" 15327 15328 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:176 15329 #, kde-format 15330 msgid "Number of iterations to perform." 15331 msgstr "" 15332 15333 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:532 15334 #, kde-format 15335 msgid "raw data" 15336 msgstr "" 15337 15338 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:538 15339 #, kde-format 15340 msgid "baseline" 15341 msgstr "" 15342 15343 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:546 15344 #, kde-format 15345 msgid "result" 15346 msgstr "" 15347 15348 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:626 15349 #, fuzzy, kde-format 15350 #| msgid "Statistics" 15351 msgid "Ratio: %1" 15352 msgstr "Statistik" 15353 15354 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:670 15355 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:677 15356 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:684 15357 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:691 15358 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:899 15359 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:943 15360 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:987 15361 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:1031 15362 #, kde-format 15363 msgid "Wrong numeric value provided." 15364 msgstr "" 15365 15366 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:1218 15367 #, kde-format 15368 msgid "%1: add %2 to column values" 15369 msgstr "" 15370 15371 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:1221 15372 #, kde-format 15373 msgid "%1: subtract %2 from column values" 15374 msgstr "" 15375 15376 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:1224 15377 #, kde-format 15378 msgid "%1: subtract baseline from column values" 15379 msgstr "" 15380 15381 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:1227 15382 #, kde-format 15383 msgid "%1: multiply column values by %2" 15384 msgstr "" 15385 15386 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:1230 15387 #, kde-format 15388 msgid "%1: divide column values by %2" 15389 msgstr "" 15390 15391 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddValueLabelDialog.cpp:37 15392 #, kde-format 15393 msgctxt "@title:window" 15394 msgid "Add Value Label" 15395 msgstr "" 15396 15397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValue) 15398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTimeValue) 15399 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBandwidth) 15400 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddValueLabelDialog.cpp:43 15401 #: src/kdefrontend/ui/constantswidget.ui:57 15402 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:910 15403 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:104 15404 #: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditnewkeywordwidget.ui:54 15405 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/addsubtractvaluewidget.ui:26 15406 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/addsubtractvaluewidget.ui:55 15407 #, kde-format 15408 msgid "Value:" 15409 msgstr "" 15410 15411 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddValueLabelDialog.cpp:84 15412 #, kde-format 15413 msgid "Label:" 15414 msgstr "" 15415 15416 #: src/kdefrontend/spreadsheet/BatchEditValueLabelsDialog.cpp:36 15417 #, kde-format 15418 msgctxt "@title:window" 15419 msgid "Edit Value Labels" 15420 msgstr "" 15421 15422 #: src/kdefrontend/spreadsheet/BatchEditValueLabelsDialog.cpp:40 15423 #, kde-format 15424 msgid "Value Labels:" 15425 msgstr "" 15426 15427 #: src/kdefrontend/spreadsheet/BatchEditValueLabelsDialog.cpp:154 15428 #, kde-format 15429 msgid "Provide the list of value-label pairs like in the following example:" 15430 msgstr "" 15431 15432 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:45 15433 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:221 15434 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:230 15435 #, kde-format 15436 msgid "Equal to" 15437 msgstr "" 15438 15439 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:46 15440 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:222 15441 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:231 15442 #, kde-format 15443 msgid "Not Equal to" 15444 msgstr "" 15445 15446 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:47 15447 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:223 15448 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:232 15449 #, kde-format 15450 msgid "Between (Incl. End Points)" 15451 msgstr "" 15452 15453 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:48 15454 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:224 15455 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:233 15456 #, kde-format 15457 msgid "Between (Excl. End Points)" 15458 msgstr "" 15459 15460 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:49 15461 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:225 15462 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:234 15463 #, kde-format 15464 msgid "Greater than" 15465 msgstr "" 15466 15467 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:50 15468 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:226 15469 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:235 15470 #, kde-format 15471 msgid "Greater than or Equal to" 15472 msgstr "" 15473 15474 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:51 15475 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:227 15476 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:236 15477 #, kde-format 15478 msgid "Less than" 15479 msgstr "" 15480 15481 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:52 15482 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:228 15483 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:237 15484 #, kde-format 15485 msgid "Less than or Equal to" 15486 msgstr "" 15487 15488 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:57 15489 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:212 15490 #, kde-format 15491 msgid "Equal To" 15492 msgstr "" 15493 15494 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:58 15495 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:213 15496 #, kde-format 15497 msgid "Not Equal To" 15498 msgstr "" 15499 15500 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:59 15501 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:214 15502 #, kde-format 15503 msgid "Starts With" 15504 msgstr "" 15505 15506 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:60 15507 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:215 15508 #, kde-format 15509 msgid "Ends With" 15510 msgstr "" 15511 15512 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:61 15513 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:216 15514 #, kde-format 15515 msgid "Contains" 15516 msgstr "" 15517 15518 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:62 15519 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:217 15520 #, kde-format 15521 msgid "Does Not Contain" 15522 msgstr "" 15523 15524 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:75 15525 #, kde-format 15526 msgid "Mask values in the specified region" 15527 msgstr "" 15528 15529 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:76 15530 #, kde-format 15531 msgctxt "@title:window" 15532 msgid "Mask Values" 15533 msgstr "" 15534 15535 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:78 15536 #, kde-format 15537 msgid "&Drop" 15538 msgstr "" 15539 15540 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:79 15541 #, kde-format 15542 msgid "Drop values in the specified region" 15543 msgstr "" 15544 15545 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:80 15546 #, kde-format 15547 msgctxt "@title:window" 15548 msgid "Drop Values" 15549 msgstr "" 15550 15551 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:946 15552 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:953 15553 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:1003 15554 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:1009 15555 #, kde-format 15556 msgid "Invalid numeric value." 15557 msgstr "" 15558 15559 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:968 15560 #, kde-format 15561 msgid "%1: mask values" 15562 msgstr "" 15563 15564 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:1024 15565 #, kde-format 15566 msgid "%1: drop values" 15567 msgstr "" 15568 15569 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:47 15570 #, kde-format 15571 msgid "Generate equidistant values" 15572 msgstr "" 15573 15574 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:59 15575 #, kde-format 15576 msgid "Increment" 15577 msgstr "" 15578 15579 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:60 15580 #, kde-format 15581 msgid "Number and Increment" 15582 msgstr "" 15583 15584 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:62 15585 #, kde-format 15586 msgid "Years" 15587 msgstr "" 15588 15589 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:63 15590 #, kde-format 15591 msgid "Months" 15592 msgstr "" 15593 15594 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:192 15595 #, kde-format 15596 msgctxt "@title:window" 15597 msgid "Equidistant Numeric and Date&Time Values" 15598 msgstr "" 15599 15600 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:197 15601 #, kde-format 15602 msgctxt "@title:window" 15603 msgid "Equidistant Numeric Values" 15604 msgstr "" 15605 15606 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:199 15607 #, kde-format 15608 msgctxt "@title:window" 15609 msgid "Equidistant Date&Time Values" 15610 msgstr "" 15611 15612 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:250 15613 #, kde-format 15614 msgid "Invalid start value" 15615 msgstr "" 15616 15617 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:257 15618 #, kde-format 15619 msgid "Invalid end value, must be bigger than the start value" 15620 msgstr "" 15621 15622 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:300 15623 #, kde-format 15624 msgid "The number of values to be generated must be bigger than one" 15625 msgstr "" 15626 15627 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:317 15628 #, kde-format 15629 msgid "Invalid numeric increment value, must be bigger than zero" 15630 msgstr "" 15631 15632 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:326 15633 #, kde-format 15634 msgid "Invalid Date&Time increment value, must be bigger than zero" 15635 msgstr "" 15636 15637 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:487 15638 #, kde-format 15639 msgid "%1: fill column with equidistant numbers" 15640 msgid_plural "%1: fill columns with equidistant numbers" 15641 msgstr[0] "" 15642 msgstr[1] "" 15643 15644 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:583 15645 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:603 15646 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:623 15647 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:658 15648 #: src/kdefrontend/spreadsheet/RandomValuesDialog.cpp:437 15649 #, kde-format 15650 msgid "Not enough memory to perform this operation." 15651 msgstr "" 15652 15653 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:87 15654 #, kde-format 15655 msgid "Export Spreadsheet" 15656 msgstr "" 15657 15658 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:88 15659 #, kde-format 15660 msgid "Export Selection" 15661 msgstr "" 15662 15663 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:94 15664 #, kde-format 15665 msgid "This option determines how the convert numbers to strings." 15666 msgstr "" 15667 15668 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:104 15669 #, kde-format 15670 msgctxt "@title:window" 15671 msgid "Export Spreadsheet" 15672 msgstr "" 15673 15674 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:206 15675 #, kde-format 15676 msgctxt "@title:window" 15677 msgid "Export Matrix" 15678 msgstr "" 15679 15680 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:220 15681 #, kde-format 15682 msgid "Export matrix" 15683 msgstr "" 15684 15685 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:310 15686 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:316 15687 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:209 15688 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:215 15689 #, kde-format 15690 msgid "The file already exists. Do you really want to overwrite it?" 15691 msgstr "" 15692 15693 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:364 15694 #, kde-format 15695 msgid "Text files (*.txt *.dat *.csv)" 15696 msgstr "" 15697 15698 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:372 15699 #, kde-format 15700 msgid "LaTeX files (*.tex)" 15701 msgstr "" 15702 15703 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:375 15704 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:174 15705 #, kde-format 15706 msgid "FITS files (*.fits *.fit *.fts)" 15707 msgstr "" 15708 15709 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:378 15710 #, kde-format 15711 msgid "Excel 2007+ (*.xlsx)" 15712 msgstr "" 15713 15714 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:381 15715 #, kde-format 15716 msgid "" 15717 "SQLite databases files (*.db *.sqlite *.sdb *.db2 *.sqlite2 *.sdb2 *.db3 *." 15718 "sqlite3 *.sdb3)" 15719 msgstr "" 15720 15721 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FlattenColumnsDialog.cpp:43 15722 #, kde-format 15723 msgid "&Flatten" 15724 msgstr "" 15725 15726 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FlattenColumnsDialog.cpp:44 15727 #, kde-format 15728 msgid "Flatten selected columns" 15729 msgstr "" 15730 15731 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FlattenColumnsDialog.cpp:51 15732 #, kde-format 15733 msgctxt "@title:window" 15734 msgid "Flatten Selected Columns" 15735 msgstr "" 15736 15737 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FlattenColumnsDialog.cpp:56 15738 #, kde-format 15739 msgid "Add additional reference column" 15740 msgstr "" 15741 15742 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FlattenColumnsDialog.cpp:119 15743 #, kde-format 15744 msgid "Remove reference column" 15745 msgstr "" 15746 15747 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FlattenColumnsDialog.cpp:150 15748 #, kde-format 15749 msgid "%1: flatten values" 15750 msgstr "" 15751 15752 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FlattenColumnsDialog.cpp:169 15753 #, kde-format 15754 msgid "Flatten of %1" 15755 msgstr "" 15756 15757 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSymbolCategory) 15758 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCategory) 15759 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FlattenColumnsDialog.cpp:183 15760 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:24 15761 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:501 15762 #, kde-format 15763 msgid "Category" 15764 msgstr "" 15765 15766 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FormattingHeatmapDialog.cpp:38 15767 #, kde-format 15768 msgctxt "@title:window" 15769 msgid "Conditional Formatting - Heatmap" 15770 msgstr "" 15771 15772 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FormattingHeatmapDialog.cpp:47 15773 #, kde-format 15774 msgid "Format the cells according the level and color settings" 15775 msgstr "" 15776 15777 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FormattingHeatmapDialog.cpp:48 15778 #, kde-format 15779 msgid "&Format" 15780 msgstr "" 15781 15782 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBackground) 15783 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsBackground) 15784 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabBackground) 15785 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FormattingHeatmapDialog.cpp:61 15786 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1432 15787 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1395 15788 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:471 15789 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:483 15790 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:219 15791 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:230 15792 #, kde-format 15793 msgid "Background" 15794 msgstr "" 15795 15796 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FormattingHeatmapDialog.cpp:62 15797 #, kde-format 15798 msgid "Font Color" 15799 msgstr "" 15800 15801 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FormattingHeatmapDialog.cpp:63 15802 #, kde-format 15803 msgid "Icon" 15804 msgstr "" 15805 15806 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:67 15807 #, kde-format 15808 msgid "Add new variable" 15809 msgstr "" 15810 15811 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:69 15812 #, kde-format 15813 msgid "" 15814 "Automatically update the calculated values in the target column on changes " 15815 "in the variable columns" 15816 msgstr "" 15817 15818 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:70 15819 #, kde-format 15820 msgid "" 15821 "Automatically resize the target column to fit the size of the variable " 15822 "columns" 15823 msgstr "" 15824 15825 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:162 15826 #, kde-format 15827 msgid "" 15828 "Spreadsheet linking is active. The size of the target spreadsheet is " 15829 "controlled by the linked spreadsheet." 15830 msgstr "" 15831 15832 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:172 15833 #, kde-format 15834 msgid "" 15835 "Provided variable name is already reserved for a name of a constant. Please " 15836 "use another name." 15837 msgstr "" 15838 15839 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:175 15840 #, kde-format 15841 msgid "" 15842 "Provided variable name is already reserved for a name of a function. Please " 15843 "use another name." 15844 msgstr "" 15845 15846 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:178 15847 #, kde-format 15848 msgid "The variable name 'i' is reserved for the index of the column row." 15849 msgstr "" 15850 15851 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:181 15852 #, kde-format 15853 msgid "" 15854 "Provided variable name starts with a digit or contains special character." 15855 msgstr "" 15856 15857 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:192 15858 #, kde-format 15859 msgid "Empty formula expression" 15860 msgstr "" 15861 15862 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:199 15863 #, kde-format 15864 msgid "Incorrect formula syntax: " 15865 msgstr "" 15866 15867 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:216 15868 #, kde-format 15869 msgid "Select a valid column" 15870 msgstr "" 15871 15872 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:223 15873 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:276 15874 #, kde-format 15875 msgid "" 15876 "Variable name can contain letters, digits and '_' only and should start with " 15877 "a letter" 15878 msgstr "" 15879 15880 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:320 15881 #, kde-format 15882 msgid "Delete variable" 15883 msgstr "" 15884 15885 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lVariable) 15886 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:346 15887 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/functionvalueswidget.ui:23 15888 #, kde-format 15889 msgid "Variable:" 15890 msgstr "" 15891 15892 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:392 15893 #, kde-format 15894 msgid "%1: fill column with function values" 15895 msgid_plural "%1: fill columns with function values" 15896 msgstr[0] "" 15897 msgstr[1] "" 15898 15899 #: src/kdefrontend/spreadsheet/GoToDialog.cpp:35 15900 #, kde-format 15901 msgctxt "@title:window" 15902 msgid "Go to Cell" 15903 msgstr "" 15904 15905 #: src/kdefrontend/spreadsheet/GoToDialog.cpp:40 15906 #, kde-format 15907 msgid "Row:" 15908 msgstr "" 15909 15910 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:70 15911 #, kde-format 15912 msgctxt "@title:window" 15913 msgid "Plot Spreadsheet Data" 15914 msgstr "" 15915 15916 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:79 15917 #, kde-format 15918 msgid "Plot the selected data" 15919 msgstr "" 15920 15921 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:80 15922 #, kde-format 15923 msgid "&Plot" 15924 msgstr "" 15925 15926 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:329 15927 #, kde-format 15928 msgid "Y-data" 15929 msgstr "" 15930 15931 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:339 15932 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:394 15933 #, kde-format 15934 msgid "Add Plot to" 15935 msgstr "" 15936 15937 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbPlotPlacement) 15938 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:397 15939 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:180 15940 #, kde-format 15941 msgid "Add Plots to" 15942 msgstr "" 15943 15944 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:429 15945 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:440 15946 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:470 15947 #, kde-format 15948 msgid "Plot Area - %1" 15949 msgstr "" 15950 15951 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:436 15952 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:465 15953 #, kde-format 15954 msgid "Worksheet - %1" 15955 msgstr "" 15956 15957 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:464 15958 #, kde-format 15959 msgid "Plot data from %1" 15960 msgstr "" 15961 15962 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:590 15963 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:608 15964 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:625 15965 #, fuzzy, kde-format 15966 #| msgid "Statistics" 15967 msgid "Plot Area %1" 15968 msgstr "Statistik" 15969 15970 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:699 15971 #, kde-format 15972 msgid "Fourier Filter of '%1'" 15973 msgstr "" 15974 15975 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDensity) 15976 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:912 15977 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:347 15978 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:23 15979 #, kde-format 15980 msgid "Density" 15981 msgstr "" 15982 15983 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:922 15984 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:378 15985 #, kde-format 15986 msgid "Theoretical Quantiles" 15987 msgstr "" 15988 15989 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:930 15990 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:380 15991 #, kde-format 15992 msgid "Sample Quantiles" 15993 msgstr "" 15994 15995 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:1044 15996 #, kde-format 15997 msgid "No data selected to plot." 15998 msgstr "" 15999 16000 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:1049 16001 #, kde-format 16002 msgid "An already existing plot area has to be selected." 16003 msgstr "" 16004 16005 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:1054 16006 #, kde-format 16007 msgid "An already existing worksheet has to be selected." 16008 msgstr "" 16009 16010 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:1060 16011 #, kde-format 16012 msgid "Close the dialog and plot the data." 16013 msgstr "" 16014 16015 #: src/kdefrontend/spreadsheet/RandomValuesDialog.cpp:43 16016 #, kde-format 16017 msgctxt "@title:window" 16018 msgid "Random Values" 16019 msgstr "" 16020 16021 #: src/kdefrontend/spreadsheet/RandomValuesDialog.cpp:52 16022 #, kde-format 16023 msgid "Generate random values according to the selected distribution" 16024 msgstr "" 16025 16026 #: src/kdefrontend/spreadsheet/RandomValuesDialog.cpp:83 16027 #, kde-format 16028 msgid "" 16029 "Seed number to initialize the random number generator.\n" 16030 "If the generator is seeded with the same value, the same stream of random " 16031 "numbers will be generated by successive calls.\n" 16032 "If no value is specified, the current timestamp will be used to seed the " 16033 "generator." 16034 msgstr "" 16035 16036 #: src/kdefrontend/spreadsheet/RandomValuesDialog.cpp:89 16037 #, kde-format 16038 msgid "" 16039 "Random number distributions as defined in <a href=\"https://www.gnu.org/" 16040 "software/gsl/doc/html/randist.html\">GSL documentation</a>" 16041 msgstr "" 16042 16043 #: src/kdefrontend/spreadsheet/RandomValuesDialog.cpp:461 16044 #, kde-format 16045 msgid "%1: fill column with non-uniform random numbers" 16046 msgid_plural "%1: fill columns with non-uniform random numbers" 16047 msgstr[0] "" 16048 msgstr[1] "" 16049 16050 #: src/kdefrontend/spreadsheet/RescaleDialog.cpp:31 16051 #, fuzzy, kde-format 16052 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 16053 #| msgid "Your names" 16054 msgctxt "@title:window" 16055 msgid "Rescale Interval" 16056 msgstr "Manfred Wiese" 16057 16058 #: src/kdefrontend/spreadsheet/RescaleDialog.cpp:36 16059 #, kde-format 16060 msgid "Rescale" 16061 msgstr "" 16062 16063 #: src/kdefrontend/spreadsheet/RescaleDialog.cpp:37 16064 #, fuzzy, kde-format 16065 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 16066 #| msgid "Your names" 16067 msgid "Interval [a, b]:" 16068 msgstr "Manfred Wiese" 16069 16070 #: src/kdefrontend/spreadsheet/RescaleDialog.cpp:38 16071 #, kde-format 16072 msgid "" 16073 "More than one column selected. The same interval will be applied to <i>all</" 16074 "i> columns." 16075 msgstr "" 16076 16077 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SampleValuesDialog.cpp:45 16078 #, kde-format 16079 msgid "Random" 16080 msgstr "" 16081 16082 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SampleValuesDialog.cpp:48 16083 #, kde-format 16084 msgid "" 16085 "Sampling method:<ul><li>Periodic - samples are created according to the " 16086 "specified interval.</li><li>Random - samples are created randomly based on " 16087 "the uniform distribution. </li></ul>" 16088 msgstr "" 16089 16090 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SampleValuesDialog.cpp:62 16091 #, kde-format 16092 msgid "&Sample" 16093 msgstr "" 16094 16095 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SampleValuesDialog.cpp:63 16096 #, kde-format 16097 msgid "Sample values in the selected spreadsheet columns" 16098 msgstr "" 16099 16100 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SampleValuesDialog.cpp:64 16101 #, kde-format 16102 msgctxt "@title:window" 16103 msgid "Sample Values" 16104 msgstr "" 16105 16106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValue) 16107 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SampleValuesDialog.cpp:103 16108 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/samplevalueswidget.ui:30 16109 #, kde-format 16110 msgid "Period:" 16111 msgstr "" 16112 16113 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SampleValuesDialog.cpp:105 16114 #, kde-format 16115 msgid "Sample Size:" 16116 msgstr "" 16117 16118 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SampleValuesDialog.cpp:205 16119 #, kde-format 16120 msgid "%1: sample values" 16121 msgstr "" 16122 16123 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SampleValuesDialog.cpp:208 16124 #, kde-format 16125 msgid "Sample of %1" 16126 msgstr "" 16127 16128 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:219 16129 #, kde-format 16130 msgid "Regular Expression" 16131 msgstr "" 16132 16133 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1089 16134 #, kde-format 16135 msgid "%1 match found" 16136 msgid_plural "%1 matches found" 16137 msgstr[0] "" 16138 msgstr[1] "" 16139 16140 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1168 16141 #, kde-format 16142 msgid "%1 replacement made" 16143 msgid_plural "%1 replacements made" 16144 msgstr[0] "" 16145 msgstr[1] "" 16146 16147 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1460 16148 #, kde-format 16149 msgid "Add..." 16150 msgstr "" 16151 16152 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1545 16153 #, kde-format 16154 msgid "Beginning of line" 16155 msgstr "" 16156 16157 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1546 16158 #, kde-format 16159 msgid "End of line" 16160 msgstr "" 16161 16162 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1548 16163 #, kde-format 16164 msgid "Match any character excluding new line (by default)" 16165 msgstr "" 16166 16167 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1549 16168 #, kde-format 16169 msgid "One or more occurrences" 16170 msgstr "" 16171 16172 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1550 16173 #, kde-format 16174 msgid "Zero or more occurrences" 16175 msgstr "" 16176 16177 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1551 16178 #, kde-format 16179 msgid "Zero or one occurrences" 16180 msgstr "" 16181 16182 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1554 16183 #, kde-format 16184 msgid "<a> through <b> occurrences" 16185 msgstr "" 16186 16187 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1560 16188 #, kde-format 16189 msgid "Group, capturing" 16190 msgstr "" 16191 16192 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1561 16193 #, kde-format 16194 msgid "Or" 16195 msgstr "" 16196 16197 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1562 16198 #, kde-format 16199 msgid "Set of characters" 16200 msgstr "" 16201 16202 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1563 16203 #, kde-format 16204 msgid "Negative set of characters" 16205 msgstr "" 16206 16207 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1567 16208 #, kde-format 16209 msgid "Whole match reference" 16210 msgstr "" 16211 16212 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1578 16213 #, kde-format 16214 msgid "Reference" 16215 msgstr "" 16216 16217 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1585 16218 #, kde-format 16219 msgid "Line break" 16220 msgstr "" 16221 16222 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1586 16223 #, kde-format 16224 msgid "Tab" 16225 msgstr "" 16226 16227 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1589 16228 #, kde-format 16229 msgid "Word boundary" 16230 msgstr "" 16231 16232 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1590 16233 #, kde-format 16234 msgid "Not word boundary" 16235 msgstr "" 16236 16237 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1591 16238 #, kde-format 16239 msgid "Digit" 16240 msgstr "" 16241 16242 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1592 16243 #, kde-format 16244 msgid "Non-digit" 16245 msgstr "" 16246 16247 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1593 16248 #, kde-format 16249 msgid "Whitespace (excluding line breaks)" 16250 msgstr "" 16251 16252 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1594 16253 #, kde-format 16254 msgid "Non-whitespace" 16255 msgstr "" 16256 16257 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1595 16258 #, kde-format 16259 msgid "Word character (alphanumerics plus '_')" 16260 msgstr "" 16261 16262 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1596 16263 #, kde-format 16264 msgid "Non-word character" 16265 msgstr "" 16266 16267 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1599 16268 #, kde-format 16269 msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)" 16270 msgstr "" 16271 16272 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1600 16273 #, kde-format 16274 msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)" 16275 msgstr "" 16276 16277 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1601 16278 #, kde-format 16279 msgid "Backslash" 16280 msgstr "" 16281 16282 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1605 16283 #, kde-format 16284 msgid "Group, non-capturing" 16285 msgstr "" 16286 16287 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1606 16288 #, kde-format 16289 msgid "Positive Lookahead" 16290 msgstr "" 16291 16292 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1607 16293 #, kde-format 16294 msgid "Negative lookahead" 16295 msgstr "" 16296 16297 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1611 16298 #, kde-format 16299 msgid "Fixed-length positive lookbehind" 16300 msgstr "" 16301 16302 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1612 16303 #, kde-format 16304 msgid "Fixed-length negative lookbehind" 16305 msgstr "" 16306 16307 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SortDialog.cpp:33 16308 #, kde-format 16309 msgctxt "@title:window" 16310 msgid "Sort All Columns" 16311 msgstr "" 16312 16313 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SortDialog.cpp:35 16314 #, kde-format 16315 msgctxt "@title:window" 16316 msgid "Sort Selected Columns" 16317 msgstr "" 16318 16319 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SortDialog.cpp:39 16320 #, kde-format 16321 msgid "Sort" 16322 msgstr "" 16323 16324 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 16325 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:62 16326 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:26 16327 #, kde-format 16328 msgid "Location Measures" 16329 msgstr "" 16330 16331 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:71 16332 #, kde-format 16333 msgid "First Quartile" 16334 msgstr "" 16335 16336 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:73 16337 #, kde-format 16338 msgid "Third Quartile" 16339 msgstr "" 16340 16341 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 16342 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:77 16343 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:151 16344 #, kde-format 16345 msgid "Dispersion Measures" 16346 msgstr "" 16347 16348 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbMeanDeviation) 16349 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:80 16350 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:178 16351 #, kde-format 16352 msgid "Mean absolute deviation around mean" 16353 msgstr "" 16354 16355 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 16356 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:86 16357 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:228 16358 #, kde-format 16359 msgid "Shape Measures" 16360 msgstr "" 16361 16362 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:95 16363 #, kde-format 16364 msgid "Unique Values" 16365 msgstr "" 16366 16367 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:118 16368 #, kde-format 16369 msgid "Overview" 16370 msgstr "" 16371 16372 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:143 16373 #, kde-format 16374 msgid "Normal Q-Q Plot" 16375 msgstr "" 16376 16377 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:148 16378 #, kde-format 16379 msgid "Pareto Plot" 16380 msgstr "" 16381 16382 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:223 16383 #, kde-format 16384 msgid "Frequency Table" 16385 msgstr "" 16386 16387 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:225 16388 #, kde-format 16389 msgid "Percent" 16390 msgstr "" 16391 16392 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:630 16393 #, kde-format 16394 msgid "Cumulative Percentage" 16395 msgstr "" 16396 16397 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:181 16398 #, kde-format 16399 msgid "Load" 16400 msgstr "" 16401 16402 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:182 16403 #, kde-format 16404 msgid "Load properties from a template" 16405 msgstr "" 16406 16407 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:183 16408 #, kde-format 16409 msgid "Save" 16410 msgstr "" 16411 16412 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:184 16413 #, kde-format 16414 msgid "Save current properties as a template" 16415 msgstr "" 16416 16417 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:185 16418 #, kde-format 16419 msgid "Save Default" 16420 msgstr "" 16421 16422 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:186 16423 #, kde-format 16424 msgid "Save current properties as default" 16425 msgstr "" 16426 16427 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:199 16428 #, kde-format 16429 msgid "Toolbar Settings" 16430 msgstr "" 16431 16432 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:205 16433 #, kde-format 16434 msgid "Text position" 16435 msgstr "" 16436 16437 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:207 16438 #, kde-format 16439 msgid "Icons only" 16440 msgstr "" 16441 16442 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:214 16443 #, kde-format 16444 msgid "Text only" 16445 msgstr "" 16446 16447 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:221 16448 #, kde-format 16449 msgid "Text Alongside Icons" 16450 msgstr "" 16451 16452 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:228 16453 #, kde-format 16454 msgid "Text Under Icons" 16455 msgstr "" 16456 16457 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:268 16458 #, kde-format 16459 msgid "Load From Template" 16460 msgstr "" 16461 16462 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:288 16463 #, kde-format 16464 msgid "Template \"%1\" was loaded." 16465 msgstr "" 16466 16467 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:293 16468 #, kde-format 16469 msgid "Save As Template" 16470 msgstr "" 16471 16472 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:310 16473 #, kde-format 16474 msgid "New:" 16475 msgstr "" 16476 16477 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:338 16478 #, kde-format 16479 msgid "New template \"%1\" was saved." 16480 msgstr "" 16481 16482 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:352 16483 #, kde-format 16484 msgid "Template \"%1\" was saved." 16485 msgstr "" 16486 16487 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:362 16488 #, kde-format 16489 msgid "New default template was saved." 16490 msgstr "" 16491 16492 #: src/kdefrontend/ThemeHandler.cpp:141 16493 #, kde-format 16494 msgid "Theme '%1'" 16495 msgstr "" 16496 16497 #: src/kdefrontend/ThemeHandler.cpp:142 16498 #, kde-format 16499 msgid "Theme '%1' is active. Click on the button to change the theme." 16500 msgstr "" 16501 16502 #: src/kdefrontend/ThemeHandler.cpp:145 16503 #, kde-format 16504 msgid "No theme is active. Click on the button to select a theme." 16505 msgstr "" 16506 16507 #: src/kdefrontend/ThemeHandler.cpp:156 16508 #, kde-format 16509 msgid "Theme \"%1\" was loaded." 16510 msgstr "" 16511 16512 #: src/kdefrontend/ThemeHandler.cpp:158 16513 #, kde-format 16514 msgid "Theming deactivated." 16515 msgstr "" 16516 16517 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCategory) 16518 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCollections) 16519 #: src/kdefrontend/ui/colormapswidget.ui:23 16520 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importdatasetwidget.ui:23 16521 #: src/kdefrontend/ui/exampleswidget.ui:23 16522 #, fuzzy, kde-format 16523 #| msgid "Statistics" 16524 msgid "Collection:" 16525 msgstr "Statistik" 16526 16527 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lColormap) 16528 #: src/kdefrontend/ui/colormapswidget.ui:73 16529 #, kde-format 16530 msgid "Colormaps:" 16531 msgstr "" 16532 16533 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bInsert) 16534 #: src/kdefrontend/ui/constantswidget.ui:90 16535 #: src/kdefrontend/ui/functionswidget.ui:56 16536 #, kde-format 16537 msgid "Insert" 16538 msgstr "" 16539 16540 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbCancel) 16541 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bCancel) 16542 #: src/kdefrontend/ui/constantswidget.ui:97 16543 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:37 16544 #: src/kdefrontend/ui/functionswidget.ui:63 16545 #, kde-format 16546 msgid "Cancel" 16547 msgstr "" 16548 16549 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, leFilter) 16550 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, leKey) 16551 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, leComment) 16552 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, leValue) 16553 #: src/kdefrontend/ui/constantswidget.ui:117 16554 #: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditnewkeywordwidget.ui:17 16555 #: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditnewkeywordwidget.ui:34 16556 #: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditnewkeywordwidget.ui:44 16557 #: src/kdefrontend/ui/functionswidget.ui:17 16558 #, kde-format 16559 msgid "Enter search term here" 16560 msgstr "" 16561 16562 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYErrorType) 16563 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:39 16564 #, kde-format 16565 msgid "Y-error type:" 16566 msgstr "" 16567 16568 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lComment) 16569 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 16570 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:49 16571 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:689 16572 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/aspectdock.ui:37 16573 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:181 16574 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:157 16575 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:185 16576 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cantorworksheetdock.ui:65 16577 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:437 16578 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:288 16579 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/columndock.ui:17 16580 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:267 16581 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:37 16582 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:374 16583 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/infoelementdock.ui:83 16584 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:177 16585 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:371 16586 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/lollipopplotdock.ui:92 16587 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:43 16588 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/notedock.ui:43 16589 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/projectdock.ui:228 16590 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/qqplotdock.ui:99 16591 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencelinedock.ui:119 16592 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:56 16593 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/spreadsheetdock.ui:64 16594 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:151 16595 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:162 16596 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:275 16597 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedockgeneraltab.ui:121 16598 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:442 16599 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:253 16600 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:312 16601 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:126 16602 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:407 16603 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:53 16604 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyhilberttransformcurvedockgeneraltab.ui:287 16605 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:127 16606 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:40 16607 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:524 16608 #: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditnewkeywordwidget.ui:27 16609 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:137 16610 #, kde-format 16611 msgid "Comment:" 16612 msgstr "" 16613 16614 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lName) 16615 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 16616 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFileName) 16617 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:88 16618 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:81 16619 #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:56 16620 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:230 16621 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqttconnectionmanagerwidget.ui:116 16622 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/aspectdock.ui:17 16623 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:341 16624 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:101 16625 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:67 16626 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cantorworksheetdock.ui:33 16627 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:447 16628 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:117 16629 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/columndock.ui:50 16630 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:208 16631 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:27 16632 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:354 16633 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/infoelementdock.ui:147 16634 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:146 16635 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:147 16636 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/lollipopplotdock.ui:112 16637 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:17 16638 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/notedock.ui:17 16639 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/projectdock.ui:194 16640 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/qqplotdock.ui:55 16641 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencelinedock.ui:190 16642 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:112 16643 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/spreadsheetdock.ui:43 16644 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:46 16645 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:181 16646 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:291 16647 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedockgeneraltab.ui:32 16648 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:43 16649 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:340 16650 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:101 16651 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:1066 16652 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:101 16653 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:242 16654 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyhilberttransformcurvedockgeneraltab.ui:73 16655 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:372 16656 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:257 16657 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:554 16658 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:536 16659 #, kde-format 16660 msgid "Name:" 16661 msgstr "" 16662 16663 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 16664 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:100 16665 #, kde-format 16666 msgid "Error Type" 16667 msgstr "" 16668 16669 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXErrorType) 16670 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:113 16671 #, kde-format 16672 msgid "X-error type:" 16673 msgstr "" 16674 16675 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSymbol) 16676 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:186 16677 #, kde-format 16678 msgid "Symbols" 16679 msgstr "" 16680 16681 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabErrorBars_2) 16682 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabErrorBars) 16683 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:191 16684 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:443 16685 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:586 16686 #, kde-format 16687 msgid "Error Bars" 16688 msgstr "" 16689 16690 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lStyle) 16691 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFillingStyle) 16692 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBorderStyle) 16693 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorBarFillingStyle) 16694 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXBreakStyle) 16695 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYBreakStyle) 16696 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lColorStyle) 16697 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lImageStyle) 16698 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBrushStyle) 16699 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:200 16700 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/backgroundwidget.ui:125 16701 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/backgroundwidget.ui:135 16702 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/backgroundwidget.ui:145 16703 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1006 16704 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1131 16705 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/linewidget.ui:78 16706 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:167 src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:45 16707 #: src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:184 16708 #: src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:240 16709 #: src/kdefrontend/worksheet/GridDialog.cpp:41 16710 #, kde-format 16711 msgid "Style:" 16712 msgstr "" 16713 16714 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFillingColor) 16715 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBorderColor) 16716 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorBarFillingColor) 16717 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 16718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsBackgroundColor) 16719 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lColor) 16720 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesColor) 16721 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFontColor) 16722 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:236 16723 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:438 16724 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1380 16725 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:30 16726 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/linewidget.ui:92 16727 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:320 16728 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:401 16729 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:543 src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:194 16730 #: src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:250 16731 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:215 16732 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:239 16733 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:267 16734 #: src/kdefrontend/worksheet/GridDialog.cpp:66 16735 #, kde-format 16736 msgid "Color:" 16737 msgstr "" 16738 16739 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSize) 16740 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFontSize) 16741 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorBarSize) 16742 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWhiskersCapSize) 16743 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lArrowSize) 16744 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSizeType) 16745 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:253 16746 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:539 16747 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:694 16748 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:181 16749 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:752 src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:78 16750 #, kde-format 16751 msgid "Size:" 16752 msgstr "" 16753 16754 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbSize) 16755 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbBorderWidth) 16756 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbConfidenceInterval) 16757 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPositionY) 16758 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbOffsetY) 16759 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbOffsetX) 16760 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPositionYLogical) 16761 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPositionX) 16762 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPositionXLogical) 16763 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbErrorBarSize) 16764 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbTop) 16765 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPaddingHorizontal) 16766 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbWidth) 16767 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPaddingVertical) 16768 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPaddingRight) 16769 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbLeft) 16770 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbHeight) 16771 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPaddingBottom) 16772 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbBorderCornerRadius) 16773 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPosition) 16774 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbCutoff2) 16775 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbCutoff) 16776 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbRugLength) 16777 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbRugWidth) 16778 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbRugOffset) 16779 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbWhiskersCapSize) 16780 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbScalingFactor) 16781 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPositionLogical) 16782 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbZeroOffset) 16783 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbStart) 16784 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbEnd) 16785 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbMajorTicksSpacingNumeric) 16786 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbMajorTickStartValue) 16787 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbMinorTicksSpacingNumeric) 16788 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbMajorTickStartOffset) 16789 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbMajorTicksLength) 16790 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbMinorTicksLength) 16791 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbLabelsOffset) 16792 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbDistance) 16793 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbValuesDistance) 16794 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbCapSize) 16795 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbSamplingInterval) 16796 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPositionEnd) 16797 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPositionStart) 16798 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbBinRangesMin) 16799 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbBinWidth) 16800 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbBinRangesMax) 16801 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbLineSymbolWidth) 16802 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbLayoutBottomMargin) 16803 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbLayoutRightMargin) 16804 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbLayoutLeftMargin) 16805 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbLayoutHorizontalSpacing) 16806 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbLayoutTopMargin) 16807 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbLayoutVerticalSpacing) 16808 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbTolerance2) 16809 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbTolerance) 16810 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbTension) 16811 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbContinuity) 16812 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbBias) 16813 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbRightValue) 16814 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbLeftValue) 16815 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPercentile) 16816 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbTernaryScale) 16817 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbRotation) 16818 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPositionY1) 16819 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPositionZ3) 16820 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPositionX1) 16821 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPositionX3) 16822 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPositionZ2) 16823 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPositionY2) 16824 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPositionX2) 16825 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPositionY3) 16826 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPositionZ1) 16827 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:269 16828 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:42 16829 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:216 16830 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:327 16831 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:346 16832 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:365 16833 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:465 16834 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:484 16835 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:519 16836 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:538 16837 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:573 16838 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:618 16839 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:116 16840 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:212 16841 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:231 16842 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:290 16843 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:409 16844 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:428 16845 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:701 16846 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:820 16847 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:875 16848 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:924 16849 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:975 16850 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1135 16851 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1559 16852 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:710 16853 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:873 16854 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:895 16855 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:920 16856 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:577 16857 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:611 16858 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:666 16859 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:688 16860 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:710 16861 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:768 16862 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:827 16863 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:849 16864 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1345 16865 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:62 16866 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:101 16867 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:153 16868 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:192 16869 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:249 16870 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:499 16871 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:674 16872 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:696 16873 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:732 16874 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:784 16875 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:806 16876 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:848 16877 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:148 16878 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:186 16879 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:229 16880 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:250 16881 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/errorbarstylewidget.ui:57 16882 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:161 16883 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:251 16884 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:319 16885 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:666 16886 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:691 16887 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:716 16888 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:171 16889 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:202 16890 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:245 16891 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:286 16892 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:326 16893 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:539 16894 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/infoelementdock.ui:213 16895 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:388 16896 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:420 16897 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:452 16898 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/linewidget.ui:143 16899 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencelinedock.ui:54 16900 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:39 16901 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:190 16902 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:353 16903 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:194 16904 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:213 16905 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:477 16906 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:496 16907 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:515 16908 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:534 16909 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:553 16910 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:572 16911 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:204 16912 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:170 16913 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:549 16914 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:866 16915 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:882 16916 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:898 16917 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:136 16918 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:424 16919 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:73 16920 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:240 16921 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:459 16922 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:488 16923 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:517 16924 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:197 16925 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:210 16926 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:437 16927 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:248 16928 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:41 src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:76 16929 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:240 src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:385 16930 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:408 src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:506 16931 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:742 src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:293 16932 #: src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:309 16933 #, kde-format 16934 msgid "Spinbox for numbers." 16935 msgstr "" 16936 16937 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbSize) 16938 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbBorderWidth) 16939 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbOffsetY) 16940 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbOffsetX) 16941 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbErrorBarSize) 16942 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbRugLength) 16943 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbRugWidth) 16944 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbRugOffset) 16945 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbWhiskersCapSize) 16946 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbArrowSize) 16947 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbMajorTicksLength) 16948 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbMinorTicksLength) 16949 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbLabelsOffset) 16950 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbDistance) 16951 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbValuesDistance) 16952 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbCapSize) 16953 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbWidth) 16954 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:272 16955 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:571 16956 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:978 16957 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1138 16958 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1562 16959 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:713 16960 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:876 16961 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:898 16962 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:923 16963 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/errorbarstylewidget.ui:60 16964 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:669 16965 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:694 16966 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:719 16967 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:391 16968 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:423 16969 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:455 16970 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/linewidget.ui:146 16971 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:356 16972 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:552 16973 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:79 src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:243 16974 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:388 src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:296 16975 #: src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:312 16976 #, kde-format 16977 msgid " pt" 16978 msgstr "" 16979 16980 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, leFileName) 16981 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:103 16982 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/backgroundwidget.ui:99 16983 #, kde-format 16984 msgid "Specify the name of the image file." 16985 msgstr "" 16986 16987 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bOpen) 16988 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:119 16989 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:434 16990 #, kde-format 16991 msgid " Select the image file" 16992 msgstr "" 16993 16994 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbPointSeparation) 16995 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lPointSeparation) 16996 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:137 16997 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:779 16998 #, kde-format 16999 msgid "Number of pixels between two neighbor data points" 17000 msgstr "" 17001 17002 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbPointSeparation) 17003 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbMinSegmentLength) 17004 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:140 17005 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:238 17006 #, kde-format 17007 msgid " px" 17008 msgstr "" 17009 17010 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRefPoint) 17011 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:155 17012 #, kde-format 17013 msgid "References" 17014 msgstr "" 17015 17016 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRefPoint2) 17017 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:171 17018 #, kde-format 17019 msgid "2." 17020 msgstr "" 17021 17022 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTernaryScale) 17023 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:181 17024 #, kde-format 17025 msgid "x+y+z=" 17026 msgstr "" 17027 17028 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRotation) 17029 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsRotation) 17030 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesRotation) 17031 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:188 17032 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1279 17033 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:363 17034 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:83 17035 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:108 17036 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:421 17037 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:716 src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:85 17038 #, kde-format 17039 msgid "Rotation:" 17040 msgstr "" 17041 17042 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSegments) 17043 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:200 17044 #, kde-format 17045 msgid "Segments" 17046 msgstr "" 17047 17048 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbRotation) 17049 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbLabelsRotation) 17050 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbValuesRotation) 17051 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbRotation) 17052 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:219 17053 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1253 17054 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:314 17055 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:387 17056 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:121 17057 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:483 17058 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:211 src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:101 17059 #, kde-format 17060 msgid "°" 17061 msgstr "" 17062 17063 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbMinSegmentLength) 17064 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lMinSegmentLength) 17065 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:235 17066 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:245 17067 #, kde-format 17068 msgid "Minimum segment length detection" 17069 msgstr "" 17070 17071 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinSegmentLength) 17072 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:248 17073 #, kde-format 17074 msgid "Min. Length:" 17075 msgstr "" 17076 17077 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRefPoint1) 17078 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:280 17079 #, kde-format 17080 msgid "1." 17081 msgstr "" 17082 17083 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (UTCDateTimeEdit, dtePositionX2) 17084 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (UTCDateTimeEdit, dtePositionX3) 17085 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (UTCDateTimeEdit, dtePositionX1) 17086 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:298 17087 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:311 17088 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:449 17089 #, kde-format 17090 msgid "dd.MM.yyyy HH:mm" 17091 msgstr "" 17092 17093 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionX3) 17094 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionX1) 17095 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionX2) 17096 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:381 17097 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:407 17098 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:500 17099 #, kde-format 17100 msgid "x=" 17101 msgstr "" 17102 17103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionY1) 17104 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionY3) 17105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionY2) 17106 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:397 17107 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:433 17108 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:554 17109 #, kde-format 17110 msgid "y=" 17111 msgstr "" 17112 17113 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionZ2) 17114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionZ1) 17115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionZ3) 17116 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:417 17117 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:583 17118 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:599 17119 #, kde-format 17120 msgid "z=" 17121 msgstr "" 17122 17123 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRefPoint3) 17124 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:672 17125 #, kde-format 17126 msgid "3." 17127 msgstr "" 17128 17129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPlot) 17130 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:682 17131 #, kde-format 17132 msgid "Image:" 17133 msgstr "" 17134 17135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbFileEmbedd) 17136 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:701 17137 #, kde-format 17138 msgid "Embedd" 17139 msgstr "" 17140 17141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbFileRelativePath) 17142 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:708 17143 #, kde-format 17144 msgid "Relative Path" 17145 msgstr "" 17146 17147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDataType) 17148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUpdateType) 17149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) 17150 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lType) 17151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lArrowType) 17152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorTicksType) 17153 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicksType) 17154 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsBackgroundType) 17155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLineType) 17156 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesType) 17157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXErrorType) 17158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYErrorType) 17159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorType) 17160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLayout) 17161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFileType) 17162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPlotType) 17163 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:746 17164 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:136 17165 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:593 17166 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:711 17167 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1098 17168 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1498 17169 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/backgroundwidget.ui:59 17170 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:111 17171 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1208 17172 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/errorbarstylewidget.ui:99 17173 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:207 17174 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:476 17175 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/linewidget.ui:85 17176 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:154 17177 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:268 17178 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:48 17179 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:303 17180 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:298 17181 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:17 17182 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:42 17183 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:539 17184 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:608 17185 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:631 17186 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:175 17187 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:135 17188 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:430 17189 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:33 17190 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:534 17191 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:538 17192 #, kde-format 17193 msgid "Type:" 17194 msgstr "" 17195 17196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPointSeparation) 17197 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:782 17198 #, fuzzy, kde-format 17199 #| msgid "Statistics" 17200 msgid "Separation:" 17201 msgstr "Statistik" 17202 17203 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 17204 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:812 17205 #, kde-format 17206 msgid "Datetime" 17207 msgstr "" 17208 17209 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tSymbol) 17210 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:820 17211 #, kde-format 17212 msgid "Ref. Points Symbol" 17213 msgstr "" 17214 17215 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tEdit) 17216 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:847 17217 #, kde-format 17218 msgid "Edit Image" 17219 msgstr "" 17220 17221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lIntensity) 17222 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:862 17223 #, kde-format 17224 msgid "Intensity:" 17225 msgstr "" 17226 17227 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, cbPositionY) 17228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lPositionY) 17229 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cbPositionY) 17230 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cbPlotImageType) 17231 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:884 17232 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:290 17233 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:130 17234 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:310 17235 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:25 src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:289 17236 #, kde-format 17237 msgid "Vertical position relative to label's parent" 17238 msgstr "" 17239 17240 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lHue) 17241 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:917 17242 #, kde-format 17243 msgid "Hue:" 17244 msgstr "" 17245 17246 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPlotImageType) 17247 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:937 17248 #, kde-format 17249 msgid "Current Image:" 17250 msgstr "" 17251 17252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSaturation) 17253 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:950 17254 #, kde-format 17255 msgid "Saturation:" 17256 msgstr "" 17257 17258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lForeground) 17259 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:957 17260 #, kde-format 17261 msgid "Foreground:" 17262 msgstr "" 17263 17264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 17265 #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:52 17266 #, kde-format 17267 msgid "Comment Character:" 17268 msgstr "" 17269 17270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbSkipEmptyParts) 17271 #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:59 17272 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:137 17273 #, kde-format 17274 msgid "Skip empty parts" 17275 msgstr "" 17276 17277 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chbSimplifyWhitespaces) 17278 #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:66 17279 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:124 17280 #, kde-format 17281 msgid "" 17282 "Removes the whitespaces from the start and the end, and replaces each " 17283 "sequence of internal whitespaces with a single space." 17284 msgstr "" 17285 17286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbSimplifyWhitespaces) 17287 #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:69 17288 #, kde-format 17289 msgid "Simplify Whitespaces" 17290 msgstr "" 17291 17292 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbCreateTimestamp) 17293 #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:152 17294 #, kde-format 17295 msgid "Create Timestamp " 17296 msgstr "" 17297 17298 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbRemoveQuotes) 17299 #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:159 17300 #, kde-format 17301 msgid "Remove Quotes" 17302 msgstr "" 17303 17304 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbConvertNaNToZero) 17305 #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:185 17306 #: src/kdefrontend/ui/datasources/jsonoptionswidget.ui:30 17307 #, kde-format 17308 msgid "Convert NaN to 0" 17309 msgstr "" 17310 17311 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbHeader) 17312 #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:205 17313 #, kde-format 17314 msgid "Names at Line:" 17315 msgstr "" 17316 17317 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbCreateIndex) 17318 #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:212 17319 #, kde-format 17320 msgid "Create Index" 17321 msgstr "" 17322 17323 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDateTimeFormat) 17324 #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:219 17325 #, kde-format 17326 msgid "DateTime Format:" 17327 msgstr "" 17328 17329 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDecimalSeparator) 17330 #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:226 17331 #, kde-format 17332 msgid "Decimal Separator:" 17333 msgstr "" 17334 17335 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSeparatingCharacter) 17336 #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:233 17337 #, kde-format 17338 msgid "Column Separator:" 17339 msgstr "" 17340 17341 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lVectorNames) 17342 #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:240 17343 #, kde-format 17344 msgid "Custom Names:" 17345 msgstr "" 17346 17347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSkipBytes) 17348 #: src/kdefrontend/ui/datasources/binaryoptionswidget.ui:17 17349 #, kde-format 17350 msgid "Skip Bytes:" 17351 msgstr "" 17352 17353 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, niVectors) 17354 #: src/kdefrontend/ui/datasources/binaryoptionswidget.ui:24 17355 #, kde-format 17356 msgid "The number of vectors in the file" 17357 msgstr "" 17358 17359 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDataType) 17360 #: src/kdefrontend/ui/datasources/binaryoptionswidget.ui:50 17361 #, kde-format 17362 msgid "Data type:" 17363 msgstr "" 17364 17365 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbSkipStartBytes) 17366 #: src/kdefrontend/ui/datasources/binaryoptionswidget.ui:60 17367 #, kde-format 17368 msgid "Skip bytes at start of file" 17369 msgstr "" 17370 17371 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbSkipBytes) 17372 #: src/kdefrontend/ui/datasources/binaryoptionswidget.ui:70 17373 #, kde-format 17374 msgid "Skip bytes after each value" 17375 msgstr "" 17376 17377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lVectors) 17378 #: src/kdefrontend/ui/datasources/binaryoptionswidget.ui:80 17379 #, kde-format 17380 msgid "Vectors:" 17381 msgstr "" 17382 17383 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSkipStartBytes) 17384 #: src/kdefrontend/ui/datasources/binaryoptionswidget.ui:90 17385 #, kde-format 17386 msgid "Skip start bytes:" 17387 msgstr "" 17388 17389 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lByteOrder) 17390 #: src/kdefrontend/ui/datasources/binaryoptionswidget.ui:97 17391 #, kde-format 17392 msgid "Byte order:" 17393 msgstr "" 17394 17395 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbCreateIndex) 17396 #: src/kdefrontend/ui/datasources/binaryoptionswidget.ui:120 17397 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:117 17398 #: src/kdefrontend/ui/datasources/jsonoptionswidget.ui:23 17399 #, kde-format 17400 msgid "Create index column" 17401 msgstr "" 17402 17403 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WorksheetPreviewWidget) 17404 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsNotebookPage) 17405 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SampleValuesWidget) 17406 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FlattenColumnsWidget) 17407 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SearchReplaceWidget) 17408 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, BackgroundWidget) 17409 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KDEPlotDock) 17410 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ValueWidget) 17411 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ErrorBarStyleWidget) 17412 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StatisticsSpreadsheetDock) 17413 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LineWidget) 17414 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QQPlotDock) 17415 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, XLSXOptionsWidget) 17416 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OdsOptionsWidget) 17417 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CANOptionsWidget) 17418 #: src/kdefrontend/ui/datasources/CANOptionsWidget.ui:14 17419 #: src/kdefrontend/ui/datasources/odsoptionswidget.ui:14 17420 #: src/kdefrontend/ui/datasources/xlsxoptionswidget.ui:14 17421 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/backgroundwidget.ui:14 17422 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/errorbarstylewidget.ui:14 17423 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:14 17424 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/linewidget.ui:14 17425 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/qqplotdock.ui:14 17426 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:14 17427 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:14 17428 #: src/kdefrontend/ui/settingsnotebookpage.ui:14 17429 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/flattencolumnswidget.ui:14 17430 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/samplevalueswidget.ui:14 17431 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:14 17432 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/worksheetpreviewwidget.ui:14 17433 #, kde-format 17434 msgid "Form" 17435 msgstr "" 17436 17437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 17438 #: src/kdefrontend/ui/datasources/CANOptionsWidget.ui:25 17439 #, kde-format 17440 msgid "Import mode:" 17441 msgstr "" 17442 17443 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbConvertSeconds) 17444 #: src/kdefrontend/ui/datasources/CANOptionsWidget.ui:32 17445 #, kde-format 17446 msgid "Convert time to seconds" 17447 msgstr "" 17448 17449 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 17450 #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:33 17451 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:29 17452 #, kde-format 17453 msgid "Database" 17454 msgstr "" 17455 17456 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkCustomConnection) 17457 #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:39 17458 #, kde-format 17459 msgid "enable" 17460 msgstr "" 17461 17462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCustomConnection) 17463 #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:46 17464 #, kde-format 17465 msgid "Connection String:" 17466 msgstr "" 17467 17468 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDriver) 17469 #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:66 17470 #, kde-format 17471 msgid "Driver:" 17472 msgstr "" 17473 17474 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lHost) 17475 #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:76 17476 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:190 17477 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqttconnectionmanagerwidget.ui:58 17478 #, kde-format 17479 msgid "Host:" 17480 msgstr "" 17481 17482 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPort) 17483 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSerialPort) 17484 #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:90 17485 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:169 17486 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:308 17487 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqttconnectionmanagerwidget.ui:72 17488 #, kde-format 17489 msgid "Port:" 17490 msgstr "" 17491 17492 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbAuthentication) 17493 #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:156 17494 #, kde-format 17495 msgid "Authentication" 17496 msgstr "" 17497 17498 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUserName) 17499 #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:162 17500 #, kde-format 17501 msgid "User:" 17502 msgstr "" 17503 17504 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPassword) 17505 #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:176 17506 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqttconnectionmanagerwidget.ui:29 17507 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqtterrorwidget.ui:40 17508 #, kde-format 17509 msgid "Password:" 17510 msgstr "" 17511 17512 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bTest) 17513 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bTestConnection) 17514 #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:263 17515 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqttconnectionmanagerwidget.ui:168 17516 #, kde-format 17517 msgid "Test" 17518 msgstr "" 17519 17520 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbColumnDescriptions) 17521 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:34 17522 #, kde-format 17523 msgid "Column Descriptions" 17524 msgstr "" 17525 17526 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bDelete) 17527 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:40 17528 #, kde-format 17529 msgid "Delete Description" 17530 msgstr "" 17531 17532 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bNewColumn) 17533 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:47 17534 #, kde-format 17535 msgid "Add new description" 17536 msgstr "" 17537 17538 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbFilter) 17539 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:73 17540 #, kde-format 17541 msgid "Filter Options" 17542 msgstr "" 17543 17544 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lComment) 17545 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:79 17546 #, kde-format 17547 msgid "Comment character:" 17548 msgstr "" 17549 17550 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSeparator) 17551 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSeparatingCharacter) 17552 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:86 17553 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:138 17554 #, kde-format 17555 msgid "Separating string:" 17556 msgstr "" 17557 17558 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNumberFormat) 17559 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:93 17560 #, kde-format 17561 msgid "Number format:" 17562 msgstr "" 17563 17564 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDateTimeFormat) 17565 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:100 17566 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:98 17567 #: src/kdefrontend/ui/datasources/jsonoptionswidget.ui:40 17568 #, kde-format 17569 msgid "DateTime format:" 17570 msgstr "" 17571 17572 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbHeader) 17573 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:107 17574 #, kde-format 17575 msgid "Use the first row to name the vectors" 17576 msgstr "" 17577 17578 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbSimplifyWhitespaces) 17579 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:127 17580 #, kde-format 17581 msgid "Simplify whitespaces" 17582 msgstr "" 17583 17584 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbRemoveQuotes) 17585 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:144 17586 #, kde-format 17587 msgid "Remove quotes" 17588 msgstr "" 17589 17590 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFileName) 17591 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:193 17592 #, fuzzy, kde-format 17593 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 17594 #| msgid "Your names" 17595 msgid "Short name" 17596 msgstr "Manfred Wiese" 17597 17598 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDownloadUrl) 17599 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:203 17600 #, kde-format 17601 msgid "Download URL" 17602 msgstr "" 17603 17604 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSubcategory) 17605 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:217 17606 #, kde-format 17607 msgid "Subcategory" 17608 msgstr "" 17609 17610 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDatasetName) 17611 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:231 17612 #, fuzzy, kde-format 17613 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 17614 #| msgid "Your names" 17615 msgid "Full name" 17616 msgstr "Manfred Wiese" 17617 17618 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCollection) 17619 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:238 17620 #, fuzzy, kde-format 17621 #| msgid "Statistics" 17622 msgid "Collection" 17623 msgstr "Statistik" 17624 17625 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 17626 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPreview) 17627 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPreviewRows) 17628 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPreviewLines) 17629 #: src/kdefrontend/ui/datasources/fitsoptionswidget.ui:19 17630 #: src/kdefrontend/ui/datasources/hdf5optionswidget.ui:41 17631 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:481 17632 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:179 17633 #: src/kdefrontend/ui/datasources/matiooptionswidget.ui:80 17634 #: src/kdefrontend/ui/datasources/netcdfoptionswidget.ui:53 17635 #: src/kdefrontend/ui/datasources/odsoptionswidget.ui:40 17636 #: src/kdefrontend/ui/datasources/rootoptionswidget.ui:114 17637 #: src/kdefrontend/ui/datasources/xlsxoptionswidget.ui:40 17638 #, kde-format 17639 msgid "Number of rows to preview:" 17640 msgstr "" 17641 17642 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bRefreshPreview) 17643 #: src/kdefrontend/ui/datasources/fitsoptionswidget.ui:49 17644 #: src/kdefrontend/ui/datasources/hdf5optionswidget.ui:21 17645 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:488 17646 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:199 17647 #: src/kdefrontend/ui/datasources/matiooptionswidget.ui:115 17648 #: src/kdefrontend/ui/datasources/netcdfoptionswidget.ui:88 17649 #: src/kdefrontend/ui/datasources/odsoptionswidget.ui:70 17650 #: src/kdefrontend/ui/datasources/rootoptionswidget.ui:147 17651 #: src/kdefrontend/ui/datasources/xlsxoptionswidget.ui:70 17652 #, kde-format 17653 msgid "Refresh" 17654 msgstr "" 17655 17656 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, twContent) 17657 #: src/kdefrontend/ui/datasources/hdf5optionswidget.ui:71 17658 #, kde-format 17659 msgid "Shows the content of the selected HDF5 file" 17660 msgstr "" 17661 17662 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lImportFormat) 17663 #: src/kdefrontend/ui/datasources/imageoptionswidget.ui:30 17664 #, kde-format 17665 msgid "Import as:" 17666 msgstr "" 17667 17668 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cbImportFormat) 17669 #: src/kdefrontend/ui/datasources/imageoptionswidget.ui:50 17670 #, kde-format 17671 msgid "Choose how to import the image" 17672 msgstr "" 17673 17674 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCategories) 17675 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importdatasetwidget.ui:86 17676 #, kde-format 17677 msgid "Dataset:" 17678 msgstr "" 17679 17680 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twCategories) 17681 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importdatasetwidget.ui:103 17682 #, kde-format 17683 msgid "Categories" 17684 msgstr "" 17685 17686 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ImportErrorDialog) 17687 #: src/kdefrontend/ui/datasources/ImportErrorDialog.ui:14 17688 #, kde-format 17689 msgid "Parse Errors" 17690 msgstr "" 17691 17692 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbOk) 17693 #: src/kdefrontend/ui/datasources/ImportErrorDialog.ui:38 17694 #, kde-format 17695 msgid "OK" 17696 msgstr "" 17697 17698 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbDataSource) 17699 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:44 17700 #, kde-format 17701 msgid "Data Source" 17702 msgstr "" 17703 17704 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lField) 17705 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:50 17706 #, kde-format 17707 msgid "Field:" 17708 msgstr "" 17709 17710 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLWT) 17711 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:63 17712 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:334 17713 #, kde-format 17714 msgid "LWT:" 17715 msgstr "" 17716 17717 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTopics) 17718 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:77 17719 #, kde-format 17720 msgid "Topics:" 17721 msgstr "" 17722 17723 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFirstRowAsColNames) 17724 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:87 17725 #, kde-format 17726 msgid "First row as column names:" 17727 msgstr "" 17728 17729 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFilter) 17730 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:94 17731 #, kde-format 17732 msgid "Filter:" 17733 msgstr "" 17734 17735 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbSourceType) 17736 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:108 17737 #, fuzzy, kde-format 17738 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 17739 #| msgid "Your names" 17740 msgid "File or Named Pipe" 17741 msgstr "Manfred Wiese" 17742 17743 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbSourceType) 17744 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:113 17745 #, kde-format 17746 msgid "Network TCP Socket" 17747 msgstr "" 17748 17749 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbSourceType) 17750 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:118 17751 #, kde-format 17752 msgid "Network UDP Socket" 17753 msgstr "" 17754 17755 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbSourceType) 17756 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:123 17757 #, kde-format 17758 msgid "Local Socket" 17759 msgstr "" 17760 17761 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbSourceType) 17762 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:128 17763 #, kde-format 17764 msgid "Serial Port" 17765 msgstr "" 17766 17767 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bOpen) 17768 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:159 17769 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importprojectwidget.ui:36 17770 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/backgroundwidget.ui:115 17771 #: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditwidget.ui:53 17772 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:52 17773 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:29 17774 #, kde-format 17775 msgid " Select the file to import" 17776 msgstr "" 17777 17778 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRelativePath) 17779 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:223 17780 #, kde-format 17781 msgid "Relative Path:" 17782 msgstr "" 17783 17784 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bFileInfo) 17785 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:275 17786 #, kde-format 17787 msgid "Show file info" 17788 msgstr "" 17789 17790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBaudRate) 17791 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:301 17792 #, kde-format 17793 msgid "Baud rate:" 17794 msgstr "" 17795 17796 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lConnection) 17797 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lConnections) 17798 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:315 17799 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:35 17800 #, kde-format 17801 msgid "Connection:" 17802 msgstr "" 17803 17804 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSourceInfo) 17805 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDataSourceType) 17806 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSourceType) 17807 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:322 17808 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:47 17809 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:188 17810 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:216 17811 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:50 17812 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:73 17813 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:696 17814 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:61 17815 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:144 17816 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:417 17817 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:541 17818 #, kde-format 17819 msgid "Source:" 17820 msgstr "" 17821 17822 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDBCDatabase) 17823 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:342 17824 #, kde-format 17825 msgid "DBC Database" 17826 msgstr "" 17827 17828 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWarningLimitedMessages) 17829 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:521 17830 #, kde-format 17831 msgid "" 17832 "Not all variables might be visible, because of limited number of messages" 17833 msgstr "" 17834 17835 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lStartRow) 17836 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:541 17837 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:245 17838 #, kde-format 17839 msgid "Start row:" 17840 msgstr "" 17841 17842 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbEndRow) 17843 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:548 17844 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:291 17845 #, kde-format 17846 msgid "Specify the end row to import; -1 stands for the last row" 17847 msgstr "" 17848 17849 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lStartColumn) 17850 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:564 17851 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:320 17852 #, kde-format 17853 msgid "Start column:" 17854 msgstr "" 17855 17856 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbStartColumn) 17857 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:571 17858 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:327 17859 #, kde-format 17860 msgid "Specify the start column for import" 17861 msgstr "" 17862 17863 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbStartRow) 17864 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:600 17865 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:252 17866 #, kde-format 17867 msgid "Specify the start row for import" 17868 msgstr "" 17869 17870 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEndColumn) 17871 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:645 17872 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:356 17873 #, kde-format 17874 msgid "End column:" 17875 msgstr "" 17876 17877 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbEndColumn) 17878 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:652 17879 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:363 17880 #, kde-format 17881 msgid "Specify the end column to import; -1 stands for the last column" 17882 msgstr "" 17883 17884 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEndRow) 17885 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:681 17886 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:284 17887 #, kde-format 17888 msgid "End row:" 17889 msgstr "" 17890 17891 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbUpdateOptions) 17892 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:708 17893 #, kde-format 17894 msgid "Update Options" 17895 msgstr "" 17896 17897 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbReadingType) 17898 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:715 17899 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:348 17900 #, kde-format 17901 msgid "Continuously Fixed" 17902 msgstr "" 17903 17904 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbReadingType) 17905 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:720 17906 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:353 17907 #, kde-format 17908 msgid "From End" 17909 msgstr "" 17910 17911 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbReadingType) 17912 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:725 17913 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:358 17914 #, kde-format 17915 msgid "Till the End" 17916 msgstr "" 17917 17918 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUpdateType) 17919 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:733 17920 #, kde-format 17921 msgid "Update:" 17922 msgstr "" 17923 17924 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lReadingType) 17925 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:740 17926 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:161 17927 #, kde-format 17928 msgid "Read:" 17929 msgstr "" 17930 17931 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUpdateInterval) 17932 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:747 17933 #, kde-format 17934 msgid "Update interval:" 17935 msgstr "" 17936 17937 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lKeepNvalues) 17938 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lKeepLastValues) 17939 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:764 17940 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:120 17941 #, kde-format 17942 msgid "Keep last values:" 17943 msgstr "" 17944 17945 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSampleSize) 17946 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:771 17947 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:127 17948 #, kde-format 17949 msgid "Sample size:" 17950 msgstr "" 17951 17952 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUpdateType) 17953 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:798 17954 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:18 17955 #, kde-format 17956 msgid "Periodically" 17957 msgstr "" 17958 17959 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUpdateType) 17960 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:803 17961 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:23 17962 #, kde-format 17963 msgid "On New Data" 17964 msgstr "" 17965 17966 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbUpdateInterval) 17967 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:817 17968 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:90 17969 #, kde-format 17970 msgid " ms" 17971 msgstr "" 17972 17973 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbLinkFile) 17974 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:836 17975 #, kde-format 17976 msgid "Link the file" 17977 msgstr "" 17978 17979 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFileName) 17980 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importprojectwidget.ui:23 17981 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/backgroundwidget.ui:92 17982 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:140 17983 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:29 17984 #, fuzzy, kde-format 17985 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 17986 #| msgid "Your names" 17987 msgid "File name:" 17988 msgstr "Manfred Wiese" 17989 17990 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbObjects) 17991 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importprojectwidget.ui:49 17992 #, kde-format 17993 msgid "Objects to Import" 17994 msgstr "" 17995 17996 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lGraphLayer) 17997 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importprojectwidget.ui:58 17998 #, kde-format 17999 msgid "Graph Layers:" 18000 msgstr "" 18001 18002 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUnusedObjects) 18003 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importprojectwidget.ui:82 18004 #, kde-format 18005 msgid "Unused Objects:" 18006 msgstr "" 18007 18008 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCustomFolder) 18009 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFolder) 18010 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importprojectwidget.ui:114 18011 #: src/kdefrontend/ui/PlotTemplateDialog.ui:115 18012 #, fuzzy, kde-format 18013 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 18014 #| msgid "Your names" 18015 msgid "Folder:" 18016 msgstr "Manfred Wiese" 18017 18018 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lImportFrom) 18019 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:65 18020 #, kde-format 18021 msgid "Import from:" 18022 msgstr "" 18023 18024 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDecimalSeparator) 18025 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:91 18026 #: src/kdefrontend/ui/datasources/jsonoptionswidget.ui:76 18027 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:120 18028 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:152 18029 #, kde-format 18030 msgid "Decimal separator:" 18031 msgstr "" 18032 18033 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbQuery) 18034 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:137 18035 #, kde-format 18036 msgid "Query" 18037 msgstr "" 18038 18039 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbImportObjectNames) 18040 #: src/kdefrontend/ui/datasources/jsonoptionswidget.ui:99 18041 #, kde-format 18042 msgid "Import object names" 18043 msgstr "" 18044 18045 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, twContent) 18046 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, twContent) 18047 #: src/kdefrontend/ui/datasources/matiooptionswidget.ui:23 18048 #: src/kdefrontend/ui/datasources/netcdfoptionswidget.ui:23 18049 #, kde-format 18050 msgid "Shows the content of the selected NetCDF file" 18051 msgstr "" 18052 18053 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twContent) 18054 #: src/kdefrontend/ui/datasources/matiooptionswidget.ui:27 18055 #, kde-format 18056 msgid "Variable" 18057 msgstr "" 18058 18059 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twContent) 18060 #: src/kdefrontend/ui/datasources/matiooptionswidget.ui:32 18061 #, kde-format 18062 msgid "Rank" 18063 msgstr "" 18064 18065 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twContent) 18066 #: src/kdefrontend/ui/datasources/matiooptionswidget.ui:37 18067 #, kde-format 18068 msgid "Dims" 18069 msgstr "" 18070 18071 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twContent) 18072 #: src/kdefrontend/ui/datasources/matiooptionswidget.ui:42 18073 #, kde-format 18074 msgid "Class" 18075 msgstr "" 18076 18077 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twContent) 18078 #: src/kdefrontend/ui/datasources/matiooptionswidget.ui:52 18079 #, kde-format 18080 msgid "Complex" 18081 msgstr "" 18082 18083 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbConnection) 18084 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqttconnectionmanagerwidget.ui:23 18085 #, kde-format 18086 msgid "Manage connections:" 18087 msgstr "" 18088 18089 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lID) 18090 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lId) 18091 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqttconnectionmanagerwidget.ui:65 18092 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqtterrorwidget.ui:67 18093 #, kde-format 18094 msgid "Client ID:" 18095 msgstr "" 18096 18097 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUsername) 18098 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqttconnectionmanagerwidget.ui:88 18099 #, fuzzy, kde-format 18100 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 18101 #| msgid "Your names" 18102 msgid "Username:" 18103 msgstr "Manfred Wiese" 18104 18105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbID) 18106 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqttconnectionmanagerwidget.ui:95 18107 #, kde-format 18108 msgid "Set client ID" 18109 msgstr "" 18110 18111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbAuthentication) 18112 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqttconnectionmanagerwidget.ui:102 18113 #, kde-format 18114 msgid "Use authentication" 18115 msgstr "" 18116 18117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbRetain) 18118 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqttconnectionmanagerwidget.ui:109 18119 #, kde-format 18120 msgid "Interpret retain messages" 18121 msgstr "" 18122 18123 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MQTTErrorWidget) 18124 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqtterrorwidget.ui:14 18125 #, kde-format 18126 msgid "MQTT Error Widget" 18127 msgstr "" 18128 18129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUserName) 18130 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqtterrorwidget.ui:33 18131 #, fuzzy, kde-format 18132 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 18133 #| msgid "Your names" 18134 msgid "User name:" 18135 msgstr "Manfred Wiese" 18136 18137 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bChange) 18138 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqtterrorwidget.ui:53 18139 #, kde-format 18140 msgid "Make Changes" 18141 msgstr "" 18142 18143 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twSubscriptions) 18144 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqttsubscriptionwidget.ui:92 18145 #, kde-format 18146 msgid "Subscribed" 18147 msgstr "" 18148 18149 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbQos) 18150 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqttsubscriptionwidget.ui:155 18151 #, kde-format 18152 msgid "QoS 0" 18153 msgstr "" 18154 18155 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbQos) 18156 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqttsubscriptionwidget.ui:160 18157 #, kde-format 18158 msgid "QoS 1" 18159 msgstr "" 18160 18161 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbQos) 18162 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqttsubscriptionwidget.ui:165 18163 #, kde-format 18164 msgid "QoS 2" 18165 msgstr "" 18166 18167 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, twContent) 18168 #: src/kdefrontend/ui/datasources/rootoptionswidget.ui:30 18169 #, kde-format 18170 msgid "Shows the content of the selected ROOT file" 18171 msgstr "" 18172 18173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFirst) 18174 #: src/kdefrontend/ui/datasources/rootoptionswidget.ui:72 18175 #, kde-format 18176 msgid "First row:" 18177 msgstr "" 18178 18179 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLast) 18180 #: src/kdefrontend/ui/datasources/rootoptionswidget.ui:89 18181 #, kde-format 18182 msgid "Last row:" 18183 msgstr "" 18184 18185 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lStartDateTime) 18186 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lStart) 18187 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:72 18188 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:269 18189 #, kde-format 18190 msgid "Start:" 18191 msgstr "" 18192 18193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkShowScaleOffset) 18194 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:79 18195 #, kde-format 18196 msgid "Show scale and offset beside axis" 18197 msgstr "" 18198 18199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowScaleOffset) 18200 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:82 18201 #, kde-format 18202 msgid "Show scale and offset" 18203 msgstr "" 18204 18205 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbUnityScale) 18206 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:126 18207 #, kde-format 18208 msgid "Set factor to unity scale" 18209 msgstr "" 18210 18211 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbWillQoS) 18212 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, tbUnityScale) 18213 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:129 18214 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:211 18215 #, kde-format 18216 msgid "1" 18217 msgstr "" 18218 18219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbUnityRange) 18220 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:136 18221 #, kde-format 18222 msgid "Set factor and offset to get 0 .. 1" 18223 msgstr "" 18224 18225 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, tbUnityRange) 18226 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:139 18227 #, kde-format 18228 msgid "0 .. 1" 18229 msgstr "" 18230 18231 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lScale) 18232 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:151 18233 #, kde-format 18234 msgid "Scale:" 18235 msgstr "" 18236 18237 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lZeroOffset) 18238 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:174 18239 #, kde-format 18240 msgid "Zero Offset:" 18241 msgstr "" 18242 18243 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEndDateTime) 18244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEnd) 18245 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:191 18246 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:393 18247 #, kde-format 18248 msgid "End:" 18249 msgstr "" 18250 18251 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbOffsetLeft) 18252 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:300 18253 #, kde-format 18254 msgid "Set offset to start at zero" 18255 msgstr "" 18256 18257 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbOffsetCenter) 18258 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:313 18259 #, kde-format 18260 msgid "Set offset to center around zero" 18261 msgstr "" 18262 18263 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbOffsetRight) 18264 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:326 18265 #, kde-format 18266 msgid "Set offset to end at zero" 18267 msgstr "" 18268 18269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lScalingFactor) 18270 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:372 18271 #, kde-format 18272 msgid "Scaling Factor:" 18273 msgstr "" 18274 18275 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lAutoScale) 18276 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRangeType) 18277 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:379 18278 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/formattingheatmapwidget.ui:101 18279 #, kde-format 18280 msgid "Range:" 18281 msgstr "" 18282 18283 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOrientation) 18284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRugOrientation) 18285 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:386 18286 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:209 18287 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:102 18288 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/lollipopplotdock.ui:218 18289 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencelinedock.ui:161 18290 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:171 18291 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:108 18292 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:827 18293 #, kde-format 18294 msgid "Orientation:" 18295 msgstr "" 18296 18297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lArrow) 18298 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:512 18299 #, kde-format 18300 msgid "Arrow" 18301 msgstr "" 18302 18303 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbOpacity) 18304 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbBorderOpacity) 18305 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbArrowSize) 18306 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbLabelsOpacity) 18307 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbValuesOpacity) 18308 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:568 18309 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1393 18310 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/backgroundwidget.ui:181 18311 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:459 18312 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/linewidget.ui:105 18313 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:150 18314 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:340 18315 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:312 src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:133 18316 #, kde-format 18317 msgid "" 18318 "The opacity ranges from 0 to 100, where 0 is fully transparent and 100 is " 18319 "fully opaque." 18320 msgstr "" 18321 18322 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabTicks) 18323 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:652 18324 #, kde-format 18325 msgid "Ticks" 18326 msgstr "" 18327 18328 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNumber) 18329 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicksNumber) 18330 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorTicksNumber) 18331 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:718 18332 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1119 18333 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/equidistantvalueswidget.ui:157 18334 #, kde-format 18335 msgid "Number:" 18336 msgstr "" 18337 18338 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTickStartValue) 18339 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTickStartDateTime) 18340 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:725 18341 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1148 18342 #, kde-format 18343 msgid "1st Tick Value:" 18344 msgstr "" 18345 18346 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicksSpacingNumeric) 18347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorTicksSpacingNumeric) 18348 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:732 18349 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1000 18350 #, kde-format 18351 msgid "Spacing:" 18352 msgstr "" 18353 18354 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicks) 18355 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:760 18356 #, kde-format 18357 msgid "Major Ticks" 18358 msgstr "" 18359 18360 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lIncrementDateTime) 18361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lIncrement) 18362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicksIncrementDateTime) 18363 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorTicksIncrementDateTime) 18364 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:767 18365 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:885 18366 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/equidistantvalueswidget.ui:34 18367 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/equidistantvalueswidget.ui:137 18368 #, kde-format 18369 msgid "Increment:" 18370 msgstr "" 18371 18372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsTextType) 18373 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:774 18374 #, kde-format 18375 msgid "Label Type:" 18376 msgstr "" 18377 18378 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsTextColumn) 18379 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:781 18380 #, kde-format 18381 msgid "Label Column:" 18382 msgstr "" 18383 18384 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPosition) 18385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOrientation) 18386 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicksDirection) 18387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorTicksDirection) 18388 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDirection) 18389 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:846 18390 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1075 18391 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/backgroundwidget.ui:35 18392 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:130 18393 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:124 18394 #, kde-format 18395 msgid "Direction:" 18396 msgstr "" 18397 18398 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbFirstTickData) 18399 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:934 18400 #, kde-format 18401 msgid "" 18402 "<html><head/><body><p>Set offset to start ticks at first data point</p></" 18403 "body></html>" 18404 msgstr "" 18405 18406 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbFirstTickAuto) 18407 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:944 18408 #, kde-format 18409 msgid "" 18410 "<html><head/><body><p>Set offset to start ticks at round value before first " 18411 "data point</p></body></html>" 18412 msgstr "" 18413 18414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRugLength) 18415 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicksLength) 18416 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorTicksLength) 18417 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:959 18418 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1007 18419 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:830 18420 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:574 18421 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:372 18422 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:806 18423 #, kde-format 18424 msgid "Length:" 18425 msgstr "" 18426 18427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorTicks) 18428 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:993 18429 #, kde-format 18430 msgid "Minor Ticks" 18431 msgstr "" 18432 18433 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lMajorTickStartOffset) 18434 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1033 18435 #, kde-format 18436 msgid "" 18437 "<html><head/><body><p>Offset of the first tick from the start of the axis</" 18438 "p></body></html>" 18439 msgstr "" 18440 18441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTickStartOffset) 18442 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1036 18443 #, kde-format 18444 msgid "1st Tick Offset:" 18445 msgstr "" 18446 18447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicksStartType) 18448 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1105 18449 #, kde-format 18450 msgid "1st Tick at:" 18451 msgstr "" 18452 18453 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLabels) 18454 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1159 18455 #, kde-format 18456 msgid "Labels" 18457 msgstr "" 18458 18459 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lLabelsPrecision) 18460 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbLabelsPrecision) 18461 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1165 18462 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1202 18463 #, kde-format 18464 msgid "Number of digits after the decimal point" 18465 msgstr "" 18466 18467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPrecision) 18468 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsPrecision) 18469 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesPrecision) 18470 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1168 18471 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/columndock.ui:208 18472 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:285 18473 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:211 18474 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:238 18475 #, kde-format 18476 msgid "Precision:" 18477 msgstr "" 18478 18479 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkLabelsAutoPrecision) 18480 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1209 18481 #, kde-format 18482 msgid "" 18483 "Automatically determine the optimal number of digits after the decimal point" 18484 msgstr "" 18485 18486 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPosition_2) 18487 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPosition) 18488 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorGrid_2) 18489 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1237 18490 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:316 18491 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:99 18492 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencelinedock.ui:76 18493 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:88 18494 #, kde-format 18495 msgid "Position" 18496 msgstr "" 18497 18498 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFont) 18499 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsFont) 18500 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 18501 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesFont) 18502 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1286 18503 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1420 18504 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:419 18505 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/notedock.ui:92 18506 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:310 18507 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:301 18508 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:475 18509 #, kde-format 18510 msgid "Font:" 18511 msgstr "" 18512 18513 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsSuffix) 18514 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSuffix) 18515 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesSuffix) 18516 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1312 18517 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:293 18518 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:287 18519 #, kde-format 18520 msgid "Suffix:" 18521 msgstr "" 18522 18523 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRugOffset) 18524 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsOffset) 18525 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1329 18526 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:844 18527 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:637 18528 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:436 18529 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:813 18530 #, kde-format 18531 msgid "Offset:" 18532 msgstr "" 18533 18534 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOpacity) 18535 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBorderOpacity) 18536 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsOpacity) 18537 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesOpacity) 18538 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1366 18539 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/backgroundwidget.ui:168 18540 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:123 18541 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/linewidget.ui:127 18542 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:137 18543 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:294 18544 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:692 src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:120 18545 #: src/kdefrontend/worksheet/GridDialog.cpp:73 18546 #, kde-format 18547 msgid "Opacity:" 18548 msgstr "" 18549 18550 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOutputFormat) 18551 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFormat) 18552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsDateTimeFormat) 18553 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsFormat) 18554 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1373 18555 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1478 18556 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:65 18557 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:56 18558 #, kde-format 18559 msgid "Format:" 18560 msgstr "" 18561 18562 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbOpacity) 18563 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbBorderOpacity) 18564 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbYBreakPosition) 18565 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbXBreakPosition) 18566 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbLabelsOpacity) 18567 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbValuesOpacity) 18568 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1396 18569 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/backgroundwidget.ui:184 18570 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1013 18571 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1148 18572 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:462 18573 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/linewidget.ui:108 18574 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:153 18575 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:343 18576 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:315 src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:136 18577 #: src/kdefrontend/worksheet/GridDialog.cpp:81 18578 #, no-c-format, kde-format 18579 msgid " %" 18580 msgstr "" 18581 18582 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsPrefix) 18583 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPrefix) 18584 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesPrefix) 18585 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1505 18586 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:276 18587 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:428 18588 #, kde-format 18589 msgid "Prefix:" 18590 msgstr "" 18591 18592 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFontColor) 18593 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsColor) 18594 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1512 18595 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:230 18596 #, kde-format 18597 msgid "Font Color:" 18598 msgstr "" 18599 18600 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorGrid) 18601 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1663 18602 #, kde-format 18603 msgid "Minor Grid" 18604 msgstr "" 18605 18606 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorGrid) 18607 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1675 18608 #, kde-format 18609 msgid "Major Grid" 18610 msgstr "" 18611 18612 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEnabled) 18613 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 18614 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 18615 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRugEnabled) 18616 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/backgroundwidget.ui:42 18617 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:794 18618 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1035 18619 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1042 18620 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:610 18621 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:336 18622 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:783 18623 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:346 18624 #, kde-format 18625 msgid "Enabled:" 18626 msgstr "" 18627 18628 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFirstColor) 18629 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/backgroundwidget.ui:155 18630 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:219 18631 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:271 18632 #, kde-format 18633 msgid "First color:" 18634 msgstr "" 18635 18636 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSecondColor) 18637 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/backgroundwidget.ui:213 18638 #, kde-format 18639 msgid "Second color:" 18640 msgstr "" 18641 18642 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkVisible) 18643 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:61 18644 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:303 18645 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/lollipopplotdock.ui:211 18646 #, kde-format 18647 msgid "visible" 18648 msgstr "" 18649 18650 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionX) 18651 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionXLogicalDateTime) 18652 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXData) 18653 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPosition) 18654 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionDateTime) 18655 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionXLogical) 18656 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:71 18657 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:127 18658 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:265 18659 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:333 18660 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:57 18661 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:93 18662 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:201 18663 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:106 18664 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/lollipopplotdock.ui:102 18665 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencelinedock.ui:99 18666 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencelinedock.ui:220 18667 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:56 src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:398 18668 #, kde-format 18669 msgid "x:" 18670 msgstr "" 18671 18672 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXColumn) 18673 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDataColumn) 18674 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, lData) 18675 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:78 18676 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:122 18677 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:153 18678 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/lollipopplotdock.ui:43 18679 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/qqplotdock.ui:85 18680 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:200 18681 #, kde-format 18682 msgid "Data:" 18683 msgstr "" 18684 18685 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionY) 18686 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDataColumn) 18687 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionYLogical) 18688 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionYLogicalDateTime) 18689 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:118 18690 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:226 18691 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:340 18692 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:165 18693 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:277 18694 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:293 18695 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/lollipopplotdock.ui:50 18696 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:292 18697 #, kde-format 18698 msgid "y:" 18699 msgstr "" 18700 18701 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabBars) 18702 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:243 18703 #: src/kdefrontend/widgets/ErrorBarStyleWidget.cpp:42 18704 #: src/kdefrontend/widgets/LineWidget.cpp:49 18705 #, kde-format 18706 msgid "Bars" 18707 msgstr "" 18708 18709 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBorder) 18710 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabBorder) 18711 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:271 18712 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:449 18713 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1329 18714 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:586 18715 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:557 18716 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:303 18717 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:261 src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:233 18718 #: src/kdefrontend/widgets/SymbolWidget.cpp:138 18719 #, kde-format 18720 msgid "Border" 18721 msgstr "" 18722 18723 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWidthFactor) 18724 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:278 18725 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:398 18726 #, kde-format 18727 msgid "Width" 18728 msgstr "" 18729 18730 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFilling) 18731 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEstimationFilling) 18732 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabAreaFilling) 18733 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:308 18734 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:391 18735 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:423 18736 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:280 18737 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:566 18738 #: src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:177 18739 #, kde-format 18740 msgid "Filling" 18741 msgstr "" 18742 18743 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbWidthFactor) 18744 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:353 18745 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:411 18746 #, no-c-format, kde-format 18747 msgid "%" 18748 msgstr "" 18749 18750 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNotches) 18751 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:30 18752 #, kde-format 18753 msgid "Notches" 18754 msgstr "" 18755 18756 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOrdering) 18757 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:37 18758 #, kde-format 18759 msgid "Ordering:" 18760 msgstr "" 18761 18762 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWhiskersType) 18763 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:113 18764 #, kde-format 18765 msgid "Whiskers:" 18766 msgstr "" 18767 18768 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWhiskersRangeParameter) 18769 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:120 18770 #, kde-format 18771 msgid "k:" 18772 msgstr "" 18773 18774 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lVariableWidth) 18775 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:227 18776 #, kde-format 18777 msgid "Variable Width:" 18778 msgstr "" 18779 18780 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabBox) 18781 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:256 18782 #, kde-format 18783 msgid "Box" 18784 msgstr "" 18785 18786 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMedianLine) 18787 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:348 18788 #, fuzzy, kde-format 18789 #| msgid "Statistics" 18790 msgid "Median Line" 18791 msgstr "Statistik" 18792 18793 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSymbol) 18794 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:489 18795 #, kde-format 18796 msgid "Markers" 18797 msgstr "" 18798 18799 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbOutlier) 18800 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:543 18801 #, kde-format 18802 msgid "Outlier" 18803 msgstr "" 18804 18805 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbFarOut) 18806 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:550 18807 #, kde-format 18808 msgid "Far Out" 18809 msgstr "" 18810 18811 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbWhiskerEnd) 18812 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:564 18813 #, kde-format 18814 msgid "Whisker End" 18815 msgstr "" 18816 18817 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkJitteringEnabled) 18818 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:587 18819 #, kde-format 18820 msgid "Jitter" 18821 msgstr "" 18822 18823 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabWhiskers) 18824 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:630 18825 #, kde-format 18826 msgid "Whiskers" 18827 msgstr "" 18828 18829 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWhiskersCap) 18830 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:658 18831 #, kde-format 18832 msgid "Cap" 18833 msgstr "" 18834 18835 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabMargins) 18836 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabMarginalPlots) 18837 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) 18838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMargin) 18839 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:775 18840 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:638 18841 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:568 18842 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:317 18843 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:362 18844 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:764 18845 #, kde-format 18846 msgid "Margins" 18847 msgstr "" 18848 18849 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRug) 18850 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:787 18851 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:630 18852 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:329 18853 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:840 18854 #, kde-format 18855 msgid "Rug Plot" 18856 msgstr "" 18857 18858 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBorderWidth) 18859 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBottomMargin) 18860 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRugWidth) 18861 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWidth) 18862 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:837 18863 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:554 18864 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:617 18865 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:69 18866 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:404 18867 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/linewidget.ui:71 18868 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:115 18869 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:820 18870 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:268 src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:267 18871 #, kde-format 18872 msgid "Width:" 18873 msgstr "" 18874 18875 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bEvaluate) 18876 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cantorworksheetdock.ui:100 18877 #, kde-format 18878 msgid "Evaluate Worksheet" 18879 msgstr "" 18880 18881 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, twPlotRanges) 18882 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:73 18883 #, kde-format 18884 msgid "List of plot ranges" 18885 msgstr "" 18886 18887 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twPlotRanges) 18888 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:89 18889 #, kde-format 18890 msgid "X Range" 18891 msgstr "" 18892 18893 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twPlotRanges) 18894 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:94 18895 #, kde-format 18896 msgid "Y Range" 18897 msgstr "" 18898 18899 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, twYRanges) 18900 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:173 18901 #, kde-format 18902 msgid "list of y ranges" 18903 msgstr "" 18904 18905 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twYRanges) 18906 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twXRanges) 18907 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFormat) 18908 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesFormat) 18909 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorFormat) 18910 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFormat_2) 18911 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:203 18912 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:343 18913 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:78 18914 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/columndock.ui:201 18915 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:534 18916 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:261 18917 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/spreadsheetdock.ui:210 18918 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:194 18919 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:470 18920 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:733 18921 #, kde-format 18922 msgid "Format" 18923 msgstr "" 18924 18925 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twYRanges) 18926 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twXRanges) 18927 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:208 18928 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:348 18929 #, kde-format 18930 msgid "Start" 18931 msgstr "" 18932 18933 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twYRanges) 18934 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twXRanges) 18935 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:213 18936 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:353 18937 #, kde-format 18938 msgid "End" 18939 msgstr "" 18940 18941 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twYRanges) 18942 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twXRanges) 18943 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:218 18944 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:358 18945 #, kde-format 18946 msgid "Scale" 18947 msgstr "" 18948 18949 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRangePoints) 18950 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPoints) 18951 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNumber) 18952 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:242 18953 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:17 18954 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:424 18955 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:496 18956 #, kde-format 18957 msgid "Points:" 18958 msgstr "" 18959 18960 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbAddXRange) 18961 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:267 18962 #, kde-format 18963 msgid "<html><head/><body><p>Add a new x range</p></body></html>" 18964 msgstr "" 18965 18966 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbRemoveXRange) 18967 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:278 18968 #, kde-format 18969 msgid "Remove the current selected x range" 18970 msgstr "" 18971 18972 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, tbRemoveXRange) 18973 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, tbAddPlotRange) 18974 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, tbRemovePlotRange) 18975 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:281 18976 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:410 18977 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:424 18978 #, kde-format 18979 msgid "..." 18980 msgstr "" 18981 18982 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRangeType) 18983 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:297 18984 #, kde-format 18985 msgid "Data Range:" 18986 msgstr "" 18987 18988 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, twXRanges) 18989 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:310 18990 #, kde-format 18991 msgid "List of x ranges" 18992 msgstr "" 18993 18994 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbAddPlotRange) 18995 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:407 18996 #, kde-format 18997 msgid "Add new plot range" 18998 msgstr "" 18999 19000 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbRemovePlotRange) 19001 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:421 19002 #, kde-format 19003 msgid "Remove current plot range" 19004 msgstr "" 19005 19006 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbAddYRange) 19007 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:488 19008 #, kde-format 19009 msgid "Add a new y range" 19010 msgstr "" 19011 19012 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbRemoveYRange) 19013 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:499 19014 #, kde-format 19015 msgid "remove the current selected y range" 19016 msgstr "" 19017 19018 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNiceExtend) 19019 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:512 19020 #, kde-format 19021 msgid "Extend:" 19022 msgstr "" 19023 19024 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbTop) 19025 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbPaddingHorizontal) 19026 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbWidth) 19027 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbPaddingVertical) 19028 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbPaddingRight) 19029 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbLeft) 19030 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbHeight) 19031 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbPaddingBottom) 19032 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbBorderCornerRadius) 19033 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbPositionX) 19034 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbPositionY) 19035 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbLineSymbolWidth) 19036 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbLayoutBottomMargin) 19037 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbLayoutRightMargin) 19038 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbLayoutLeftMargin) 19039 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbLayoutHorizontalSpacing) 19040 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbLayoutTopMargin) 19041 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbLayoutVerticalSpacing) 19042 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:580 19043 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:614 19044 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:669 19045 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:691 19046 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:713 19047 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:771 19048 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:830 19049 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:852 19050 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1348 19051 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:156 19052 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:195 19053 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:252 19054 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:502 19055 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:677 19056 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:699 19057 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:735 19058 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:787 19059 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:809 19060 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:851 19061 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:174 19062 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:248 19063 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:289 19064 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:329 19065 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:197 19066 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:216 19067 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:480 19068 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:499 19069 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:518 19070 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:537 19071 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:556 19072 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:575 19073 #, kde-format 19074 msgid " cm" 19075 msgstr "" 19076 19077 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lGeometry) 19078 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPosition) 19079 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:595 19080 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:392 19081 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:59 19082 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:445 19083 #, kde-format 19084 msgid "Geometry" 19085 msgstr "" 19086 19087 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPadding) 19088 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:629 19089 #, kde-format 19090 msgid "Padding" 19091 msgstr "" 19092 19093 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 19094 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:643 19095 #, kde-format 19096 msgid "Symmetric:" 19097 msgstr "" 19098 19099 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPaddingVerticalDown) 19100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBottomMargin) 19101 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:650 19102 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:832 19103 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:349 19104 #, kde-format 19105 msgid "Bottom:" 19106 msgstr "" 19107 19108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRightMargin) 19109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lHeight) 19110 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:752 19111 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:523 19112 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:33 19113 #, kde-format 19114 msgid "Height:" 19115 msgstr "" 19116 19117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPaddingHorizontalRight) 19118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRightMargin) 19119 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:811 19120 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:768 19121 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:369 19122 #, kde-format 19123 msgid "Right:" 19124 msgstr "" 19125 19126 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabScales) 19127 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:870 19128 #, kde-format 19129 msgid "Range Breaks" 19130 msgstr "" 19131 19132 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTo) 19133 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lToDateTime) 19134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYBreakEnd) 19135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXBreakEnd) 19136 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:876 19137 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:912 19138 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/equidistantvalueswidget.ui:27 19139 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/equidistantvalueswidget.ui:144 19140 #, kde-format 19141 msgid "To:" 19142 msgstr "" 19143 19144 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bAddXBreak) 19145 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bAddYBreak) 19146 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:966 19147 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1079 19148 #, kde-format 19149 msgid "Add new scale breaking" 19150 msgstr "" 19151 19152 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bRemoveXBreak) 19153 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bRemoveYBreak) 19154 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:976 19155 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1089 19156 #, kde-format 19157 msgid "Remove scale breaking" 19158 msgstr "" 19159 19160 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cbXBreak) 19161 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cbYBreak) 19162 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:986 19163 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1099 19164 #, kde-format 19165 msgid "Current scale breaking" 19166 msgstr "" 19167 19168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 19169 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1028 19170 #, kde-format 19171 msgid "Y-Range" 19172 msgstr "" 19173 19174 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFrom) 19175 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFromDateTime) 19176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXBreakStart) 19177 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYBreakStart) 19178 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1109 19179 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1165 19180 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/equidistantvalueswidget.ui:60 19181 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/equidistantvalueswidget.ui:107 19182 #, kde-format 19183 msgid "From:" 19184 msgstr "" 19185 19186 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 19187 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1121 19188 #, kde-format 19189 msgid "X-Range" 19190 msgstr "" 19191 19192 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabPlotArea) 19193 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1202 19194 #, kde-format 19195 msgid "Area" 19196 msgstr "" 19197 19198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBorderCornerRadius) 19199 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1402 19200 #, kde-format 19201 msgid "Corner Radius:" 19202 msgstr "" 19203 19204 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lHorizontalAlignment) 19205 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 19206 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:166 19207 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:30 19208 #, kde-format 19209 msgid "Hor. align.:" 19210 msgstr "" 19211 19212 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOrdering) 19213 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOrder) 19214 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:205 19215 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:210 19216 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:20 19217 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/sortdialogwidget.ui:30 19218 #, kde-format 19219 msgid "Order:" 19220 msgstr "" 19221 19222 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 19223 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:212 19224 #, kde-format 19225 msgid "Ver. align.:" 19226 msgstr "" 19227 19228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLineSymbolWidth) 19229 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:219 19230 #, kde-format 19231 msgid "Line+Symbol Width:" 19232 msgstr "" 19233 19234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBindLogicalPos) 19235 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:412 19236 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:27 19237 #, kde-format 19238 msgid "Logical coordinates" 19239 msgstr "" 19240 19241 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbLock) 19242 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:458 19243 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:323 19244 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:549 19245 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencelinedock.ui:240 19246 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:333 19247 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:759 19248 #, kde-format 19249 msgid "Locked" 19250 msgstr "" 19251 19252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBorderCornerRadius) 19253 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:541 19254 #, kde-format 19255 msgid "Corner radius:" 19256 msgstr "" 19257 19258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDateTimeFormat) 19259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesDateTimeFormat) 19260 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/columndock.ui:30 19261 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:237 19262 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:529 19263 #, kde-format 19264 msgid "DateTime:" 19265 msgstr "" 19266 19267 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabels) 19268 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/columndock.ui:153 19269 #, kde-format 19270 msgid "Labels:" 19271 msgstr "" 19272 19273 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNumericFormat) 19274 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesNumericFormat) 19275 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/columndock.ui:218 19276 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:201 19277 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:506 19278 #, kde-format 19279 msgid "Numeric:" 19280 msgstr "" 19281 19282 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lType) 19283 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/columndock.ui:241 19284 #, kde-format 19285 msgid "Data Type:" 19286 msgstr "" 19287 19288 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPlotDesignation) 19289 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/columndock.ui:315 19290 #, fuzzy, kde-format 19291 #| msgid "Statistics" 19292 msgid "Plot Designation:" 19293 msgstr "Statistik" 19294 19295 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbCursor0en) 19296 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cursordock.ui:19 19297 #, kde-format 19298 msgid "Cursor 1" 19299 msgstr "" 19300 19301 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbCursor1en) 19302 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cursordock.ui:42 19303 #, kde-format 19304 msgid "Cursor 2" 19305 msgstr "" 19306 19307 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lPositionX) 19308 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, cbPositionX) 19309 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lPosition) 19310 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cbPositionX) 19311 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lPositionEnd) 19312 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lPositionStart) 19313 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:198 19314 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:155 19315 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:226 19316 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencelinedock.ui:96 19317 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:102 19318 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:310 19319 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:53 src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:490 19320 #, kde-format 19321 msgid "Horizontal position relative to label's parent" 19322 msgstr "" 19323 19324 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCapSize) 19325 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/errorbarstylewidget.ui:41 19326 #, kde-format 19327 msgid "Cap size:" 19328 msgstr "" 19329 19330 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinimum) 19331 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinDateTime) 19332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMin) 19333 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBinRangesMin) 19334 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBinRangesMinDateTime) 19335 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:63 19336 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:228 19337 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:393 19338 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:51 19339 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:250 19340 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:269 19341 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:171 19342 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:190 19343 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:138 19344 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:176 19345 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:214 19346 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyhilberttransformcurvedockgeneraltab.ui:193 19347 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:314 19348 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:333 19349 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:361 19350 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:380 19351 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:337 19352 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:356 19353 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/formattingheatmapwidget.ui:94 19354 #, kde-format 19355 msgid "Minimum:" 19356 msgstr "" 19357 19358 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBinning) 19359 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:115 19360 #, kde-format 19361 msgid "Binning" 19362 msgstr "" 19363 19364 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMethod) 19365 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBinningMethod) 19366 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:174 19367 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:137 19368 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/samplevalueswidget.ui:47 19369 #, kde-format 19370 msgid "Method:" 19371 msgstr "" 19372 19373 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMaximum) 19374 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMax) 19375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMaxDateTime) 19376 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBinRangesMaxDateTime) 19377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBinRangesMax) 19378 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:181 19379 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:378 19380 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:86 19381 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:142 19382 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:212 19383 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:231 19384 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:133 19385 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:152 19386 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:160 19387 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:192 19388 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:98 19389 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyhilberttransformcurvedockgeneraltab.ui:38 19390 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:276 19391 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:295 19392 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:323 19393 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:342 19394 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:299 19395 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:318 19396 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/formattingheatmapwidget.ui:17 19397 #, kde-format 19398 msgid "Maximum:" 19399 msgstr "" 19400 19401 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBinWidth) 19402 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:221 19403 #, kde-format 19404 msgid "Bin Width:" 19405 msgstr "" 19406 19407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNormalization) 19408 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:235 19409 #, fuzzy, kde-format 19410 #| msgid "Statistics" 19411 msgid "Normalization:" 19412 msgstr "Statistik" 19413 19414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBinRanges) 19415 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:283 19416 #, kde-format 19417 msgid "Bin Ranges" 19418 msgstr "" 19419 19420 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBinCount) 19421 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:348 19422 #, kde-format 19423 msgid "Bin Count:" 19424 msgstr "" 19425 19426 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLine) 19427 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:393 19428 #, kde-format 19429 msgid "Shape" 19430 msgstr "" 19431 19432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYErrorDataMinus) 19433 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXErrorDataMinus) 19434 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorDataMinus) 19435 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:469 19436 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:697 19437 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:740 19438 #, kde-format 19439 msgid "Data, -:" 19440 msgstr "" 19441 19442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionY) 19443 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:133 19444 #, kde-format 19445 msgid "Position Y:" 19446 msgstr "" 19447 19448 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionYLogical) 19449 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:186 19450 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:282 19451 #, kde-format 19452 msgid "Y:" 19453 msgstr "" 19454 19455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionXLogical) 19456 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:212 19457 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:275 19458 #, kde-format 19459 msgid "X:" 19460 msgstr "" 19461 19462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbBindLogicalPos) 19463 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:219 19464 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:346 19465 #, kde-format 19466 msgid "Logical Coordinates" 19467 msgstr "" 19468 19469 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionX) 19470 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:229 19471 #, kde-format 19472 msgid "Position X:" 19473 msgstr "" 19474 19475 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEmbedded) 19476 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:341 19477 #, kde-format 19478 msgid "Embedded:" 19479 msgstr "" 19480 19481 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lVerticalAlignment) 19482 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:361 19483 #, kde-format 19484 msgid "Vert. align.:" 19485 msgstr "" 19486 19487 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, leFileName) 19488 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:418 19489 #, fuzzy, kde-format 19490 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 19491 #| msgid "Your names" 19492 msgid "Specify the name of the image file" 19493 msgstr "Manfred Wiese" 19494 19495 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRatio) 19496 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:446 19497 #, kde-format 19498 msgid "Keep Ratio:" 19499 msgstr "" 19500 19501 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCurves) 19502 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/infoelementdock.ui:32 19503 #, kde-format 19504 msgid "Curves:" 19505 msgstr "" 19506 19507 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lConnectToCurve) 19508 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/infoelementdock.ui:62 19509 #, fuzzy, kde-format 19510 #| msgid "Statistics" 19511 msgid "Connect To:" 19512 msgstr "Statistik" 19513 19514 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lConnectToAnchor) 19515 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/infoelementdock.ui:69 19516 #, kde-format 19517 msgid "Anchor:" 19518 msgstr "" 19519 19520 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLines) 19521 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/infoelementdock.ui:229 19522 #: src/kdefrontend/worksheet/GridDialog.cpp:45 19523 #, kde-format 19524 msgid "Lines" 19525 msgstr "" 19526 19527 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lVerticalLine) 19528 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/infoelementdock.ui:246 19529 #, kde-format 19530 msgid "Vertical Line" 19531 msgstr "" 19532 19533 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lConnectionLines) 19534 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/infoelementdock.ui:264 19535 #, fuzzy, kde-format 19536 #| msgid "Statistics" 19537 msgid "Connection Line" 19538 msgstr "Statistik" 19539 19540 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lKernelType) 19541 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:91 19542 #, kde-format 19543 msgid "Kernel:" 19544 msgstr "" 19545 19546 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBandwidthType) 19547 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:111 19548 #, kde-format 19549 msgid "Bandwidth:" 19550 msgstr "" 19551 19552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPlotRange) 19553 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:160 19554 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/qqplotdock.ui:116 19555 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:135 19556 #, fuzzy, kde-format 19557 #| msgid "Statistics" 19558 msgid "Plot range:" 19559 msgstr "Statistik" 19560 19561 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabKDE) 19562 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:211 19563 #, fuzzy, kde-format 19564 #| msgid "Statistics" 19565 msgid "Estimation" 19566 msgstr "Statistik" 19567 19568 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bUpdateNow) 19569 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:67 19570 #, kde-format 19571 msgid "Update Now" 19572 msgstr "" 19573 19574 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTopics) 19575 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:80 19576 #, kde-format 19577 msgid "Topics" 19578 msgstr "" 19579 19580 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lAutoSaveInterval) 19581 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUpdateInterval) 19582 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:113 19583 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:219 19584 #, fuzzy, kde-format 19585 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 19586 #| msgid "Your names" 19587 msgid "Interval:" 19588 msgstr "Manfred Wiese" 19589 19590 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUpdate) 19591 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:140 19592 #, kde-format 19593 msgid "Update" 19594 msgstr "" 19595 19596 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bWillUpdateNow) 19597 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:298 19598 #, kde-format 19599 msgid "Update Will Message" 19600 msgstr "" 19601 19602 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbReadingType) 19603 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:363 19604 #, kde-format 19605 msgid "Read Whole File" 19606 msgstr "" 19607 19608 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRowCount) 19609 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:92 19610 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/spreadsheetdock.ui:190 19611 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:400 19612 #, fuzzy, kde-format 19613 #| msgid "Rows" 19614 msgid "Rows:" 19615 msgstr "Regen" 19616 19617 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMapping) 19618 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:160 19619 #, kde-format 19620 msgid "Mapping" 19621 msgstr "" 19622 19623 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXStart) 19624 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:167 19625 #, kde-format 19626 msgid "X-Start:" 19627 msgstr "" 19628 19629 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXMax) 19630 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:181 19631 #, kde-format 19632 msgid "X-End:" 19633 msgstr "" 19634 19635 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYStart) 19636 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:211 19637 #, kde-format 19638 msgid "Y-Start:" 19639 msgstr "" 19640 19641 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYEnd) 19642 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:225 19643 #, kde-format 19644 msgid "Y-End:" 19645 msgstr "" 19646 19647 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lHeader) 19648 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:305 19649 #, kde-format 19650 msgid "Header:" 19651 msgstr "" 19652 19653 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bgcolor) 19654 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/notedock.ui:72 19655 #, kde-format 19656 msgid "Background color:" 19657 msgstr "" 19658 19659 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textcolor) 19660 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/notedock.ui:82 19661 #, kde-format 19662 msgid "Text color:" 19663 msgstr "" 19664 19665 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSettings) 19666 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/projectdock.ui:140 19667 #, kde-format 19668 msgid "Settings:" 19669 msgstr "" 19670 19671 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 19672 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/projectdock.ui:147 19673 #, kde-format 19674 msgid "Modified:" 19675 msgstr "" 19676 19677 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSaveCalculations) 19678 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/projectdock.ui:154 19679 #, kde-format 19680 msgid "Save Calculations:" 19681 msgstr "" 19682 19683 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFileName) 19684 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 19685 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/projectdock.ui:174 19686 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:49 19687 #, fuzzy, kde-format 19688 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 19689 #| msgid "Your names" 19690 msgid "File Name:" 19691 msgstr "Manfred Wiese" 19692 19693 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lVersion_2) 19694 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/projectdock.ui:201 19695 #, kde-format 19696 msgid "Version:" 19697 msgstr "" 19698 19699 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 19700 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/projectdock.ui:221 19701 #, kde-format 19702 msgid "Author:" 19703 msgstr "" 19704 19705 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 19706 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/projectdock.ui:238 19707 #, kde-format 19708 msgid "Created:" 19709 msgstr "" 19710 19711 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDistribution) 19712 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/qqplotdock.ui:109 19713 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/randomvalueswidget.ui:100 19714 #, kde-format 19715 msgid "Distribution:" 19716 msgstr "" 19717 19718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFunc) 19719 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/qqplotdock.ui:123 19720 #, kde-format 19721 msgid "p(x) =" 19722 msgstr "" 19723 19724 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabPercentiles) 19725 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/qqplotdock.ui:196 19726 #, kde-format 19727 msgid "Percentiles" 19728 msgstr "" 19729 19730 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionDateTimeEnd) 19731 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionEnd) 19732 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:49 19733 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:105 19734 #, kde-format 19735 msgid "End x:" 19736 msgstr "" 19737 19738 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionDateTimeStart) 19739 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionStart) 19740 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:290 19741 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:313 19742 #, kde-format 19743 msgid "Start x:" 19744 msgstr "" 19745 19746 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lShowComments) 19747 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/spreadsheetdock.ui:50 19748 #, kde-format 19749 msgid "Column Comments:" 19750 msgstr "" 19751 19752 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLinking) 19753 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/spreadsheetdock.ui:223 19754 #, kde-format 19755 msgid "Linking" 19756 msgstr "" 19757 19758 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoSave) 19759 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLinkingEnabled) 19760 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/spreadsheetdock.ui:230 19761 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:196 19762 #, kde-format 19763 msgid "Enabled" 19764 msgstr "" 19765 19766 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDistance) 19767 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesDistance) 19768 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:98 19769 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:378 19770 #, kde-format 19771 msgid "Distance:" 19772 msgstr "" 19773 19774 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPage) 19775 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:66 19776 #, kde-format 19777 msgid "Page:" 19778 msgstr "" 19779 19780 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lScaleContent) 19781 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:164 19782 #, kde-format 19783 msgid "Scale content:" 19784 msgstr "" 19785 19786 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSamplingInterval) 19787 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:62 19788 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:312 19789 #, kde-format 19790 msgid "Sampling Interval:" 19791 msgstr "" 19792 19793 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWrap) 19794 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:117 19795 #, kde-format 19796 msgid "Wrap Response:" 19797 msgstr "" 19798 19799 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXColumn) 19800 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:131 19801 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:345 19802 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedockgeneraltab.ui:75 19803 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:161 19804 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:404 19805 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:433 19806 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:358 19807 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:173 19808 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyhilberttransformcurvedockgeneraltab.ui:90 19809 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:164 19810 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:431 19811 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:517 19812 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:74 19813 #, kde-format 19814 msgid "X-Data:" 19815 msgstr "" 19816 19817 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXRange) 19818 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:138 19819 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:298 19820 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:371 19821 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:370 19822 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:17 19823 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:337 19824 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyhilberttransformcurvedockgeneraltab.ui:237 19825 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:57 19826 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:410 19827 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:463 19828 #, kde-format 19829 msgid "X-Range:" 19830 msgstr "" 19831 19832 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lY2Column) 19833 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:145 19834 #, kde-format 19835 msgid "Y-Data Response:" 19836 msgstr "" 19837 19838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbRecalculate) 19839 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:241 19840 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:319 19841 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:17 19842 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:411 19843 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:158 19844 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:351 19845 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:120 19846 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyhilberttransformcurvedockgeneraltab.ui:280 19847 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:120 19848 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:562 19849 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:226 19850 #, kde-format 19851 msgid "Recalculate" 19852 msgstr "" 19853 19854 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYColumn) 19855 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:248 19856 #, kde-format 19857 msgid "Y-Data Signal:" 19858 msgstr "" 19859 19860 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lResults) 19861 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 19862 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, lResults) 19863 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:337 19864 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:85 19865 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:63 19866 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:324 19867 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:290 19868 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:453 19869 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:23 19870 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyhilberttransformcurvedockgeneraltab.ui:211 19871 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:103 19872 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:552 19873 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:424 19874 #, kde-format 19875 msgid "Results:" 19876 msgstr "" 19877 19878 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNormResponse) 19879 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:424 19880 #, kde-format 19881 msgid "Norm. Response:" 19882 msgstr "" 19883 19884 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twLog) 19885 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lConvolution) 19886 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:101 19887 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:1020 19888 #, fuzzy, kde-format 19889 #| msgid "Statistics" 19890 msgid "Correlation" 19891 msgstr "Statistik" 19892 19893 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lY2Column) 19894 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:154 19895 #, kde-format 19896 msgid "Y-Data Signal 2:" 19897 msgstr "" 19898 19899 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYColumn) 19900 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:202 19901 #, kde-format 19902 msgid "Y-Data Signal 1:" 19903 msgstr "" 19904 19905 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNormalize) 19906 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:209 19907 #, kde-format 19908 msgid "Normalize:" 19909 msgstr "" 19910 19911 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbLineInterpolationPointsCount) 19912 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:78 19913 #, kde-format 19914 msgid "intermediate points to evaluate between each two points" 19915 msgstr "" 19916 19917 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDropLines) 19918 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:123 19919 #, kde-format 19920 msgid "Drop lines" 19921 msgstr "" 19922 19923 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLineInterpolationPointsCount) 19924 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:133 19925 #, kde-format 19926 msgid "Interm. points:" 19927 msgstr "" 19928 19929 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLineSkipGaps) 19930 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:140 19931 #, kde-format 19932 msgid "Ignore Gaps:" 19933 msgstr "" 19934 19935 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesGeneral_2) 19936 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:153 19937 #, kde-format 19938 msgid "Connection" 19939 msgstr "" 19940 19941 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLineIncreasingXOnly) 19942 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:160 19943 #, kde-format 19944 msgid "Monoton incr. X:" 19945 msgstr "" 19946 19947 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorBarY) 19948 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:690 19949 #, kde-format 19950 msgid "Y Error" 19951 msgstr "" 19952 19953 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorBarX) 19954 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:720 19955 #, kde-format 19956 msgid "X Error" 19957 msgstr "" 19958 19959 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYColumn) 19960 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedockgeneraltab.ui:107 19961 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:505 19962 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:353 19963 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:394 19964 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:304 19965 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:344 19966 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyhilberttransformcurvedockgeneraltab.ui:17 19967 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:36 19968 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:152 19969 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:503 19970 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:114 19971 #, kde-format 19972 msgid "Y-Data:" 19973 msgstr "" 19974 19975 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSimplification) 19976 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:30 19977 #, kde-format 19978 msgid "Simplification" 19979 msgstr "" 19980 19981 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOption2) 19982 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOption) 19983 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:168 19984 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:328 19985 #, kde-format 19986 msgid "Option:" 19987 msgstr "" 19988 19989 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDerivative) 19990 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:292 19991 #, kde-format 19992 msgid "Derivative:" 19993 msgstr "" 19994 19995 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lAccuracyOrder) 19996 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:384 19997 #, kde-format 19998 msgid "Accuracy Order:" 19999 msgstr "" 20000 20001 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEquation1) 20002 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:108 20003 #, kde-format 20004 msgid "x=f(t)" 20005 msgstr "" 20006 20007 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEquation) 20008 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:121 20009 #, kde-format 20010 msgid "Equation" 20011 msgstr "" 20012 20013 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbFunctions) 20014 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbFunctions1) 20015 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbFunctions2) 20016 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:241 20017 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:384 20018 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:604 20019 #: src/kdefrontend/ui/matrix/matrixfunctionwidget.ui:74 20020 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/functionvalueswidget.ui:116 20021 #, kde-format 20022 msgid "Functions" 20023 msgstr "" 20024 20025 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbConstants) 20026 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbConstants1) 20027 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbConstants2) 20028 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:251 20029 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:394 20030 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:617 20031 #: src/kdefrontend/ui/matrix/matrixfunctionwidget.ui:84 20032 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/functionvalueswidget.ui:126 20033 #, kde-format 20034 msgid "Constants" 20035 msgstr "" 20036 20037 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEquation2) 20038 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:302 20039 #, kde-format 20040 msgid "y=g(t)" 20041 msgstr "" 20042 20043 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lAlgorithm) 20044 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:20 20045 #, kde-format 20046 msgid "Algorithm:" 20047 msgstr "" 20048 20049 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lYWeight) 20050 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:43 20051 #, kde-format 20052 msgid "Weight for y data" 20053 msgstr "" 20054 20055 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYWeight) 20056 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:46 20057 #, kde-format 20058 msgid "Y-Weight:" 20059 msgstr "" 20060 20061 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, lParameters) 20062 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:71 20063 #, kde-format 20064 msgid "Specify parameters and their properties" 20065 msgstr "" 20066 20067 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, lParameters) 20068 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:74 20069 #, kde-format 20070 msgid "Parameters:" 20071 msgstr "" 20072 20073 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lDegree) 20074 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:97 20075 #, kde-format 20076 msgid "Degree of fit model" 20077 msgstr "" 20078 20079 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lComment) 20080 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:123 20081 #, kde-format 20082 msgid "Optional comment" 20083 msgstr "" 20084 20085 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lCategory) 20086 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:152 20087 #, kde-format 20088 msgid "Fit model category" 20089 msgstr "" 20090 20091 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCategory) 20092 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:155 20093 #, kde-format 20094 msgid "Category:" 20095 msgstr "" 20096 20097 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, lData) 20098 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:197 20099 #, kde-format 20100 msgid "Data to fit" 20101 msgstr "" 20102 20103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lDataSourceCurve) 20104 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:223 20105 #, kde-format 20106 msgid "Source curve" 20107 msgstr "" 20108 20109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXErrorCol) 20110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYErrorCol) 20111 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:263 20112 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:1129 20113 #, kde-format 20114 msgid "col =" 20115 msgstr "" 20116 20117 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, lResults) 20118 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:287 20119 #, kde-format 20120 msgid "Fit results" 20121 msgstr "" 20122 20123 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pbOptions) 20124 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:322 20125 #, kde-format 20126 msgid "Advanced fit options" 20127 msgstr "" 20128 20129 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pbOptions) 20130 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:325 20131 #, kde-format 20132 msgid "Opens a dialog to change advanced fit options" 20133 msgstr "" 20134 20135 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbOptions) 20136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOptions) 20137 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbOptions) 20138 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:331 20139 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:186 20140 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyhilberttransformcurvedockgeneraltab.ui:227 20141 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:75 20142 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:93 20143 #, kde-format 20144 msgid "Options" 20145 msgstr "" 20146 20147 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkVisible) 20148 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:358 20149 #, kde-format 20150 msgid "Show fit curve" 20151 msgstr "" 20152 20153 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lEquation) 20154 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:368 20155 #, kde-format 20156 msgid "Function of fit model" 20157 msgstr "" 20158 20159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEquation) 20160 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:371 20161 #, kde-format 20162 msgid "f(x) =" 20163 msgstr "" 20164 20165 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lYColumn) 20166 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:391 20167 #, kde-format 20168 msgid "Source of y data" 20169 msgstr "" 20170 20171 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lXColumn) 20172 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:430 20173 #, kde-format 20174 msgid "Source of x data" 20175 msgstr "" 20176 20177 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pbRecalculate) 20178 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:455 20179 #, kde-format 20180 msgid "Run fit" 20181 msgstr "" 20182 20183 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbRecalculate) 20184 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:458 20185 #, kde-format 20186 msgid "Run" 20187 msgstr "" 20188 20189 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lXWeight) 20190 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:488 20191 #, kde-format 20192 msgid "Weight for x data" 20193 msgstr "" 20194 20195 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXWeight) 20196 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:491 20197 #, kde-format 20198 msgid "X-Weight:" 20199 msgstr "" 20200 20201 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, lWeights) 20202 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:510 20203 #, kde-format 20204 msgid "How to weight the data points" 20205 msgstr "" 20206 20207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, lWeights) 20208 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:516 20209 #, kde-format 20210 msgid "Weights:" 20211 msgstr "" 20212 20213 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, tbFunctions) 20214 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:607 20215 #, kde-format 20216 msgid "Select predefined function" 20217 msgstr "" 20218 20219 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, tbConstants) 20220 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:620 20221 #, kde-format 20222 msgid "Select predefined constants" 20223 msgstr "" 20224 20225 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lModel) 20226 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:636 20227 #, kde-format 20228 msgid "Fit model type" 20229 msgstr "" 20230 20231 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lModel) 20232 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:639 20233 #, kde-format 20234 msgid "Model:" 20235 msgstr "" 20236 20237 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, lFit) 20238 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:658 20239 #, kde-format 20240 msgid "Function to fit and options" 20241 msgstr "" 20242 20243 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, lFit) 20244 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:667 20245 #, kde-format 20246 msgid "Fit:" 20247 msgstr "" 20248 20249 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lDataSourceType) 20250 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:693 20251 #, kde-format 20252 msgid "Type of data source" 20253 msgstr "" 20254 20255 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTabWidget, twResults) 20256 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:703 20257 #, kde-format 20258 msgid "Resulting fit parameter and properties" 20259 msgstr "" 20260 20261 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) 20262 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twLog) 20263 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:713 20264 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:1000 20265 #, kde-format 20266 msgid "Parameters" 20267 msgstr "" 20268 20269 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) 20270 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:750 20271 #, kde-format 20272 msgid "Goodness of fit" 20273 msgstr "" 20274 20275 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness) 20276 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:794 20277 #, kde-format 20278 msgid "Sum of squared residuals" 20279 msgstr "" 20280 20281 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness) 20282 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:804 20283 #, kde-format 20284 msgid "Residual mean square" 20285 msgstr "" 20286 20287 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness) 20288 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:814 20289 #, kde-format 20290 msgid "Root mean square deviation (RMSD, SD)" 20291 msgstr "" 20292 20293 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness) 20294 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:824 20295 #, kde-format 20296 msgid "Coefficient of determination" 20297 msgstr "" 20298 20299 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness) 20300 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:834 20301 #, kde-format 20302 msgid "Adj. coefficient of determination" 20303 msgstr "" 20304 20305 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness) 20306 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:854 20307 #, kde-format 20308 msgid "F test" 20309 msgstr "" 20310 20311 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness) 20312 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:864 20313 #, kde-format 20314 msgid "P > F" 20315 msgstr "" 20316 20317 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness) 20318 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:874 20319 #, kde-format 20320 msgid "Mean absolute error (MAE)" 20321 msgstr "" 20322 20323 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness) 20324 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:884 20325 #, kde-format 20326 msgid "Akaike information criterion (AIC)" 20327 msgstr "" 20328 20329 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness) 20330 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:894 20331 #, kde-format 20332 msgid "Bayesian information criterion (BIC)" 20333 msgstr "" 20334 20335 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) 20336 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:908 20337 #, kde-format 20338 msgid "Log" 20339 msgstr "" 20340 20341 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twLog) 20342 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:950 20343 #, fuzzy, kde-format 20344 #| msgid "Statistics" 20345 msgid "Status" 20346 msgstr "Statistik" 20347 20348 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twLog) 20349 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:960 20350 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:1030 20351 #, kde-format 20352 msgid "Iterations" 20353 msgstr "" 20354 20355 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twLog) 20356 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:970 20357 #, kde-format 20358 msgid "Tolerance" 20359 msgstr "" 20360 20361 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twLog) 20362 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:980 20363 #, kde-format 20364 msgid "Calculation time" 20365 msgstr "" 20366 20367 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twLog) 20368 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:990 20369 #, kde-format 20370 msgid "Degrees of Freedom" 20371 msgstr "" 20372 20373 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twLog) 20374 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:1010 20375 #, kde-format 20376 msgid "X range" 20377 msgstr "" 20378 20379 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lName) 20380 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:1063 20381 #, kde-format 20382 msgid "Name of the fit curve" 20383 msgstr "" 20384 20385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lForm) 20386 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:31 20387 #, kde-format 20388 msgid "Form:" 20389 msgstr "" 20390 20391 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCutoff2) 20392 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:297 20393 #, kde-format 20394 msgid "Cutoff2:" 20395 msgstr "" 20396 20397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFilter) 20398 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:423 20399 #, kde-format 20400 msgid "Filter" 20401 msgstr "" 20402 20403 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lType) 20404 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:46 20405 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyhilberttransformcurvedockgeneraltab.ui:149 20406 #, kde-format 20407 msgid "Output:" 20408 msgstr "" 20409 20410 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbTwoSided) 20411 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:68 20412 #, kde-format 20413 msgid "Two Sided" 20414 msgstr "" 20415 20416 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShifted) 20417 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:75 20418 #, kde-format 20419 msgid "Shifted" 20420 msgstr "" 20421 20422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXScale) 20423 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:127 20424 #, kde-format 20425 msgid "X-Axis Scale:" 20426 msgstr "" 20427 20428 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWindow) 20429 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:193 20430 #, kde-format 20431 msgid "Window:" 20432 msgstr "" 20433 20434 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAbsolute) 20435 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:171 20436 #, kde-format 20437 msgid "Absolute area" 20438 msgstr "" 20439 20440 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lVariant) 20441 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:93 20442 #, kde-format 20443 msgid "Variant:" 20444 msgstr "" 20445 20446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lParameter) 20447 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:159 20448 #, kde-format 20449 msgid "Parameter:" 20450 msgstr "" 20451 20452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEval) 20453 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:189 20454 #, kde-format 20455 msgid "Evaluate:" 20456 msgstr "" 20457 20458 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTension) 20459 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:440 20460 #, kde-format 20461 msgid "Tension:" 20462 msgstr "" 20463 20464 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lContinuity) 20465 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:469 20466 #, kde-format 20467 msgid "Continuity:" 20468 msgstr "" 20469 20470 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBias) 20471 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:498 20472 #, kde-format 20473 msgid "Bias:" 20474 msgstr "" 20475 20476 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPercentile) 20477 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:17 20478 #, kde-format 20479 msgid "Percentile:" 20480 msgstr "" 20481 20482 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMode) 20483 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:50 20484 #, kde-format 20485 msgid "Padding Mode:" 20486 msgstr "" 20487 20488 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLeftValue) 20489 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:180 20490 #, kde-format 20491 msgid "Left value:" 20492 msgstr "" 20493 20494 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRightValue) 20495 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:187 20496 #, kde-format 20497 msgid "Right value:" 20498 msgstr "" 20499 20500 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWeight) 20501 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:233 20502 #, kde-format 20503 msgid "Weight:" 20504 msgstr "" 20505 20506 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOrder) 20507 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:489 20508 #, kde-format 20509 msgid "Polynom Order:" 20510 msgstr "" 20511 20512 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lColormap) 20513 #: src/kdefrontend/ui/exampleswidget.ui:73 20514 #, kde-format 20515 msgid "Examples:" 20516 msgstr "" 20517 20518 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bApply) 20519 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbApply) 20520 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:30 20521 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:322 20522 #, kde-format 20523 msgid "Apply" 20524 msgstr "" 20525 20526 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbPreview) 20527 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:53 20528 #, kde-format 20529 msgid "show the fit function with the given start parameters" 20530 msgstr "" 20531 20532 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbPreview) 20533 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:56 20534 #, kde-format 20535 msgid "Preview fit function" 20536 msgstr "" 20537 20538 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lEps) 20539 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:66 20540 #, kde-format 20541 msgid "Specify the tolerance for the fit algorithm convergence" 20542 msgstr "" 20543 20544 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEps) 20545 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:69 20546 #, kde-format 20547 msgid "Tolerance:" 20548 msgstr "" 20549 20550 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbUseDataErrors) 20551 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:76 20552 #, kde-format 20553 msgid "" 20554 "This option can be used to turn on and off the usage of given data " 20555 "uncertainties when fitting." 20556 msgstr "" 20557 20558 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbUseDataErrors) 20559 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:79 20560 #, kde-format 20561 msgid "Use given data uncertainties" 20562 msgstr "" 20563 20564 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lEvaluatedPoints) 20565 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:95 20566 #, kde-format 20567 msgid "Number of points to use when evaluating the final fit function" 20568 msgstr "" 20569 20570 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEvaluatedPoints) 20571 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:98 20572 #, kde-format 20573 msgid "Evaluated points:" 20574 msgstr "" 20575 20576 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEvalRange) 20577 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXRange) 20578 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXRangeDateTime) 20579 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEvalRangeDateTime) 20580 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:105 20581 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:125 20582 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:221 20583 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:228 20584 #, kde-format 20585 msgid ".." 20586 msgstr "" 20587 20588 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lMaxIterations) 20589 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:112 20590 #, kde-format 20591 msgid "Specify maximum number of iterations for the fit algorithm" 20592 msgstr "" 20593 20594 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMaxIterations) 20595 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:115 20596 #, kde-format 20597 msgid "Max. iterations:" 20598 msgstr "" 20599 20600 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbAutoRange) 20601 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:141 20602 #, kde-format 20603 msgid "Select range of data to use for fitting" 20604 msgstr "" 20605 20606 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoRange) 20607 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:144 20608 #, kde-format 20609 msgid "Auto fit range" 20610 msgstr "" 20611 20612 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbAutoEvalRange) 20613 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:154 20614 #, kde-format 20615 msgid "Select the range to evaluate the resulting fit function" 20616 msgstr "" 20617 20618 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoEvalRange) 20619 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:157 20620 #, kde-format 20621 msgid "Auto evaluation range" 20622 msgstr "" 20623 20624 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbUseResults) 20625 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:167 20626 #, kde-format 20627 msgid "If selected, the resulting fit parameter are set as new start values." 20628 msgstr "" 20629 20630 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbUseResults) 20631 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:170 20632 #, kde-format 20633 msgid "Use results as new start values" 20634 msgstr "" 20635 20636 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRobust) 20637 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:183 20638 #, kde-format 20639 msgid "Robust fit:" 20640 msgstr "" 20641 20642 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 20643 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:235 20644 #, fuzzy, kde-format 20645 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 20646 #| msgid "Your names" 20647 msgid "Confidence Interval" 20648 msgstr "Manfred Wiese" 20649 20650 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUnit) 20651 #: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditaddunitwidget.ui:17 20652 #, kde-format 20653 msgid "Unit:" 20654 msgstr "" 20655 20656 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lKey) 20657 #: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditnewkeywordwidget.ui:61 20658 #, kde-format 20659 msgid "Key:" 20660 msgstr "" 20661 20662 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bOpen) 20663 #: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditwidget.ui:56 20664 #, kde-format 20665 msgid "Open File..." 20666 msgstr "" 20667 20668 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bClose) 20669 #: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditwidget.ui:63 20670 #, kde-format 20671 msgid "Close File" 20672 msgstr "" 20673 20674 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lOffsetX) 20675 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lOffsetY) 20676 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:63 src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:699 20677 #, kde-format 20678 msgid "Distance to the axis tick labels" 20679 msgstr "" 20680 20681 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOffsetX) 20682 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:66 20683 #, kde-format 20684 msgid "Offset X:" 20685 msgstr "" 20686 20687 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbShowPlaceholderText) 20688 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:150 20689 #, kde-format 20690 msgid "Show Placeholder Text (editable)" 20691 msgstr "" 20692 20693 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFontTeX) 20694 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:174 20695 #, kde-format 20696 msgid "Main font:" 20697 msgstr "" 20698 20699 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lVerticalAlignment) 20700 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:181 20701 #, kde-format 20702 msgid "Vert. Alignment:" 20703 msgstr "" 20704 20705 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBackgroundColor) 20706 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:204 20707 #, kde-format 20708 msgid "Background Color:" 20709 msgstr "" 20710 20711 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lHorizontalAlignment) 20712 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:468 20713 #, kde-format 20714 msgid "Hor. Alignment:" 20715 msgstr "" 20716 20717 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lText) 20718 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:526 20719 #, kde-format 20720 msgid "Text:" 20721 msgstr "" 20722 20723 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBorderShape) 20724 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:553 20725 #, kde-format 20726 msgid "Shape:" 20727 msgstr "" 20728 20729 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOffsetY) 20730 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:702 20731 #, kde-format 20732 msgid "Offset Y:" 20733 msgstr "" 20734 20735 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lY) 20736 #: src/kdefrontend/ui/matrix/matrixfunctionwidget.ui:116 20737 #, kde-format 20738 msgid "y = " 20739 msgstr "" 20740 20741 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lX) 20742 #: src/kdefrontend/ui/matrix/matrixfunctionwidget.ui:132 20743 #, kde-format 20744 msgid "x = " 20745 msgstr "" 20746 20747 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lZ) 20748 #: src/kdefrontend/ui/matrix/matrixfunctionwidget.ui:148 20749 #, kde-format 20750 msgid "f(x,y) = " 20751 msgstr "" 20752 20753 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWillQoS) 20754 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:23 20755 #, kde-format 20756 msgid "QoS" 20757 msgstr "" 20758 20759 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lwWillStatistics) 20760 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:130 20761 #, kde-format 20762 msgid "Mean deviation" 20763 msgstr "" 20764 20765 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lwWillStatistics) 20766 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:141 20767 #, kde-format 20768 msgid "Mean deviation around median" 20769 msgstr "" 20770 20771 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lwWillStatistics) 20772 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:152 20773 #, kde-format 20774 msgid "Median deviation" 20775 msgstr "" 20776 20777 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbWillQoS) 20778 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:206 20779 #, kde-format 20780 msgid "0" 20781 msgstr "" 20782 20783 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbWillQoS) 20784 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:216 20785 #, kde-format 20786 msgid "2" 20787 msgstr "" 20788 20789 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWillOwnMessage) 20790 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:224 20791 #, kde-format 20792 msgid "Own message:" 20793 msgstr "" 20794 20795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWillMessageType) 20796 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:231 20797 #, kde-format 20798 msgid "Message type:" 20799 msgstr "" 20800 20801 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbWillUpdate) 20802 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:239 20803 #, kde-format 20804 msgid "Time Interval" 20805 msgstr "" 20806 20807 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbWillUpdate) 20808 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:244 20809 #, kde-format 20810 msgid "On Click" 20811 msgstr "" 20812 20813 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWillUpdateInterval) 20814 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:255 20815 #, kde-format 20816 msgid "Time interval:" 20817 msgstr "" 20818 20819 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, leWillUpdateInterval) 20820 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:262 20821 #, kde-format 20822 msgid "10000" 20823 msgstr "" 20824 20825 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbWillMessageType) 20826 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:276 20827 #, kde-format 20828 msgid "Own Message" 20829 msgstr "" 20830 20831 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbWillMessageType) 20832 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:281 20833 #, kde-format 20834 msgid "Statistics" 20835 msgstr "Statistik" 20836 20837 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbWillMessageType) 20838 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:286 20839 #, kde-format 20840 msgid "Last Message Received" 20841 msgstr "" 20842 20843 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUseRetainMessage) 20844 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:301 20845 #, kde-format 20846 msgid "Retain:" 20847 msgstr "" 20848 20849 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWillStatistics) 20850 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:308 20851 #, fuzzy, kde-format 20852 #| msgid "Statistics" 20853 msgid "Will statistics:" 20854 msgstr "Statistik" 20855 20856 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWillUpdateType) 20857 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:315 20858 #, kde-format 20859 msgid "Update type:" 20860 msgstr "" 20861 20862 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWillTopic) 20863 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:339 20864 #, kde-format 20865 msgid "Topic:" 20866 msgstr "" 20867 20868 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbDensityEnabled) 20869 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbLevelsEnabled) 20870 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:30 20871 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:304 20872 #, kde-format 20873 msgid "Activate" 20874 msgstr "" 20875 20876 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lColorMap) 20877 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:40 20878 #, kde-format 20879 msgid "Color map:" 20880 msgstr "" 20881 20882 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bCreateColorMap) 20883 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:86 20884 #, kde-format 20885 msgid "Create new color map" 20886 msgstr "" 20887 20888 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bOpenColorMap) 20889 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:149 20890 #, kde-format 20891 msgid "Open existing color map" 20892 msgstr "" 20893 20894 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFillBrushStyle) 20895 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:211 20896 #, kde-format 20897 msgid "Pattern:" 20898 msgstr "" 20899 20900 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lThreshold) 20901 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:221 20902 #, kde-format 20903 msgid "Threshold:" 20904 msgstr "" 20905 20906 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, leThreshold) 20907 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, leLevelsNumber) 20908 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:234 20909 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:297 20910 #, kde-format 20911 msgid "10" 20912 msgstr "" 20913 20914 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbMeshEnabled) 20915 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:241 20916 #, kde-format 20917 msgid "Mesh" 20918 msgstr "" 20919 20920 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRelativeScaleEnabled) 20921 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:248 20922 #, kde-format 20923 msgid "Relative scale" 20924 msgstr "" 20925 20926 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLevelsTop) 20927 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLevels) 20928 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:277 20929 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/formattingheatmapwidget.ui:87 20930 #, kde-format 20931 msgid "Levels" 20932 msgstr "" 20933 20934 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLevelsNumber) 20935 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:284 20936 #, kde-format 20937 msgid "Number of levels:" 20938 msgstr "" 20939 20940 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLevelsLineWidth) 20941 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:314 20942 #, kde-format 20943 msgid "Line width:" 20944 msgstr "" 20945 20946 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLevelsLineColor) 20947 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:331 20948 #, kde-format 20949 msgid "Line color:" 20950 msgstr "" 20951 20952 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbLevelsMultiColoring) 20953 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:341 20954 #, kde-format 20955 msgid "Multicoloring" 20956 msgstr "" 20957 20958 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlotTemplateDialog) 20959 #: src/kdefrontend/ui/PlotTemplateDialog.ui:14 20960 #, kde-format 20961 msgid "Dialog" 20962 msgstr "" 20963 20964 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lInstalledTemplates) 20965 #: src/kdefrontend/ui/PlotTemplateDialog.ui:33 20966 #, kde-format 20967 msgid "Installed Templates:" 20968 msgstr "" 20969 20970 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPreview) 20971 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 20972 #: src/kdefrontend/ui/PlotTemplateDialog.ui:47 20973 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/addsubtractvaluewidget.ui:149 20974 #, kde-format 20975 msgid "Preview:" 20976 msgstr "" 20977 20978 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLocation) 20979 #: src/kdefrontend/ui/PlotTemplateDialog.ui:102 20980 #, fuzzy, kde-format 20981 #| msgid "Statistics" 20982 msgid "Location:" 20983 msgstr "Statistik" 20984 20985 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCache) 20986 #: src/kdefrontend/ui/settingsdatasetspage.ui:23 20987 #, kde-format 20988 msgid "Cache:" 20989 msgstr "" 20990 20991 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFiles) 20992 #: src/kdefrontend/ui/settingsdatasetspage.ui:30 20993 #, kde-format 20994 msgid "Files - " 20995 msgstr "" 20996 20997 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSize) 20998 #: src/kdefrontend/ui/settingsdatasetspage.ui:37 20999 #, kde-format 21000 msgid "Total size - " 21001 msgstr "" 21002 21003 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bClearCache) 21004 #: src/kdefrontend/ui/settingsdatasetspage.ui:57 21005 #, kde-format 21006 msgid "Clear" 21007 msgstr "" 21008 21009 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTitleBar) 21010 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:17 21011 #, kde-format 21012 msgid "Title Bar:" 21013 msgstr "" 21014 21015 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lAutoSave) 21016 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:24 21017 #, kde-format 21018 msgid "Auto-save:" 21019 msgstr "" 21020 21021 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCompatible) 21022 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:37 21023 #, kde-format 21024 msgid "Compatibility:" 21025 msgstr "" 21026 21027 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUnits) 21028 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:44 21029 #, kde-format 21030 msgid "Units:" 21031 msgstr "" 21032 21033 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNewProjectNotebook) 21034 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:73 21035 #, kde-format 21036 msgid "Notebook:" 21037 msgstr "" 21038 21039 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNewProject) 21040 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:96 21041 #, kde-format 21042 msgid "New Project:" 21043 msgstr "" 21044 21045 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lGUMTerms) 21046 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:106 21047 #, kde-format 21048 msgid "Terms:" 21049 msgstr "" 21050 21051 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkOmitLeadingZeroInExponent) 21052 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:113 21053 #, kde-format 21054 msgid "Omit leading zero in exponent" 21055 msgstr "" 21056 21057 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkGUMTerms) 21058 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:127 21059 #, kde-format 21060 msgid "" 21061 "<html><head/><body><p>Use terms compliant with the <a href=\"http://www.bipm." 21062 "org/utils/common/documents/jcgm/JCGM_100_2008_E.pdf\"><span style=\" text-" 21063 "decoration: underline; color:#2980b9;\">Guide to the Expression of " 21064 "Uncertainty in Measurement (GUM)</span></a></p></body></html>" 21065 msgstr "" 21066 21067 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkGUMTerms) 21068 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:130 21069 #, kde-format 21070 msgid "GUM compliant" 21071 msgstr "" 21072 21073 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lStartup) 21074 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:137 21075 #, kde-format 21076 msgid "Startup:" 21077 msgstr "" 21078 21079 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIncludeTrailingZeroesAfterDot) 21080 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:144 21081 #, kde-format 21082 msgid "Include trailing zeroes after dot" 21083 msgstr "" 21084 21085 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNumberOptions) 21086 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:151 21087 #, kde-format 21088 msgid "Number options:" 21089 msgstr "" 21090 21091 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkCompatible) 21092 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:158 21093 #, kde-format 21094 msgid "" 21095 "<html><head/><body><p>Save projects in a compatible format that can be " 21096 "opened in LabPlot versions older than 2.9.</p></body></html>" 21097 msgstr "" 21098 21099 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkCompatible) 21100 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:161 21101 #, kde-format 21102 msgid "Save in compatible format" 21103 msgstr "" 21104 21105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkOmitGroupSeparator) 21106 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:168 21107 #, kde-format 21108 msgid "Omit group separator" 21109 msgstr "" 21110 21111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDockWindowPositionReopen) 21112 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:287 21113 #, kde-format 21114 msgid "Dock widget placement:" 21115 msgstr "" 21116 21117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 21118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPresenterMode_2) 21119 #: src/kdefrontend/ui/settingsnotebookpage.ui:26 21120 #: src/kdefrontend/ui/settingsworksheetpage.ui:23 21121 #, kde-format 21122 msgid "Appearance" 21123 msgstr "" 21124 21125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSyntaxHighlighting) 21126 #: src/kdefrontend/ui/settingsnotebookpage.ui:33 21127 #, kde-format 21128 msgid "Syntax Highlighting" 21129 msgstr "" 21130 21131 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSyntaxCompletion) 21132 #: src/kdefrontend/ui/settingsnotebookpage.ui:40 21133 #, fuzzy, kde-format 21134 #| msgid "Statistics" 21135 msgid "Syntax Completion" 21136 msgstr "Statistik" 21137 21138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLineNumbers) 21139 #: src/kdefrontend/ui/settingsnotebookpage.ui:47 21140 #, kde-format 21141 msgid "Line Numbers" 21142 msgstr "" 21143 21144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLatexTypesetting) 21145 #: src/kdefrontend/ui/settingsnotebookpage.ui:54 21146 #, kde-format 21147 msgid "LaTeX Typesetting" 21148 msgstr "" 21149 21150 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAnimations) 21151 #: src/kdefrontend/ui/settingsnotebookpage.ui:61 21152 #, kde-format 21153 msgid "Animations" 21154 msgstr "" 21155 21156 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 21157 #: src/kdefrontend/ui/settingsnotebookpage.ui:90 21158 #, fuzzy, kde-format 21159 #| msgid "Statistics" 21160 msgid "Evaluation" 21161 msgstr "Statistik" 21162 21163 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkReevaluateEntries) 21164 #: src/kdefrontend/ui/settingsnotebookpage.ui:97 21165 #, kde-format 21166 msgid "Re-evaluate entries automatically" 21167 msgstr "" 21168 21169 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAskConfirmation) 21170 #: src/kdefrontend/ui/settingsnotebookpage.ui:104 21171 #, kde-format 21172 msgid "Ask for confirmation when restarting" 21173 msgstr "" 21174 21175 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 21176 #: src/kdefrontend/ui/settingsprintingpage.ui:16 21177 #, kde-format 21178 msgid "Auto-Save" 21179 msgstr "" 21180 21181 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 21182 #: src/kdefrontend/ui/settingsprintingpage.ui:22 21183 #, kde-format 21184 msgid "TODO" 21185 msgstr "" 21186 21187 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lAppearance) 21188 #: src/kdefrontend/ui/settingsspreadsheetpage.ui:23 21189 #, kde-format 21190 msgid "Header" 21191 msgstr "" 21192 21193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowColumnType) 21194 #: src/kdefrontend/ui/settingsspreadsheetpage.ui:30 21195 #, kde-format 21196 msgid "Show column type" 21197 msgstr "" 21198 21199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPlotDesignation) 21200 #: src/kdefrontend/ui/settingsspreadsheetpage.ui:37 21201 #, kde-format 21202 msgid "Show plot designation" 21203 msgstr "" 21204 21205 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bResetLayout) 21206 #: src/kdefrontend/ui/settingswelcomepage.ui:17 21207 #, kde-format 21208 msgid "Reset Layout" 21209 msgstr "" 21210 21211 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTheme) 21212 #: src/kdefrontend/ui/settingsworksheetpage.ui:30 21213 #, kde-format 21214 msgid "Theme:" 21215 msgstr "" 21216 21217 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPresenterModeInteractive) 21218 #: src/kdefrontend/ui/settingsworksheetpage.ui:82 21219 #, kde-format 21220 msgid "Interactive" 21221 msgstr "" 21222 21223 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPerformance) 21224 #: src/kdefrontend/ui/settingsworksheetpage.ui:111 21225 #, kde-format 21226 msgid "Performance" 21227 msgstr "" 21228 21229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDoubleBuffering) 21230 #: src/kdefrontend/ui/settingsworksheetpage.ui:118 21231 #, kde-format 21232 msgid "Enable double buffering" 21233 msgstr "" 21234 21235 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTexEngine) 21236 #: src/kdefrontend/ui/settingsworksheetpage.ui:154 21237 #, kde-format 21238 msgid "Typesetting engine:" 21239 msgstr "" 21240 21241 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lType) 21242 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/addsubtractvaluewidget.ui:42 21243 #, kde-format 21244 msgid "Add:" 21245 msgstr "" 21246 21247 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTimeValueStart) 21248 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/addsubtractvaluewidget.ui:78 21249 #, kde-format 21250 msgid "Start Time:" 21251 msgstr "" 21252 21253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValueEnd) 21254 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/addsubtractvaluewidget.ui:91 21255 #, kde-format 21256 msgid "End Value:" 21257 msgstr "" 21258 21259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBaselineParameter1) 21260 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/addsubtractvaluewidget.ui:136 21261 #, fuzzy, kde-format 21262 #| msgid "Statistics" 21263 msgid "Smoothness (Power of 10):" 21264 msgstr "Statistik" 21265 21266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBaselineParameter2) 21267 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/addsubtractvaluewidget.ui:162 21268 #, kde-format 21269 msgid "Termination Ratio:" 21270 msgstr "" 21271 21272 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValueStart) 21273 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/addsubtractvaluewidget.ui:175 21274 #, kde-format 21275 msgid "Start Value:" 21276 msgstr "" 21277 21278 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBaselineParameter3) 21279 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/addsubtractvaluewidget.ui:257 21280 #, fuzzy, kde-format 21281 #| msgid "Statistics" 21282 msgid "Iterations:" 21283 msgstr "Statistik" 21284 21285 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTimeValueEnd) 21286 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/addsubtractvaluewidget.ui:308 21287 #, kde-format 21288 msgid "End Time:" 21289 msgstr "" 21290 21291 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNumeric) 21292 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/dropvalueswidget.ui:47 21293 #, kde-format 21294 msgid "Numeric Values" 21295 msgstr "" 21296 21297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMode) 21298 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lConditionText) 21299 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lConditionDateTime) 21300 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/dropvalueswidget.ui:67 21301 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/dropvalueswidget.ui:128 21302 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/dropvalueswidget.ui:234 21303 #, fuzzy, kde-format 21304 #| msgid "Statistics" 21305 msgid "Condition:" 21306 msgstr "Statistik" 21307 21308 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMax) 21309 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMaxDateTime) 21310 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/dropvalueswidget.ui:81 21311 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/dropvalueswidget.ui:227 21312 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:334 21313 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:398 21314 #, kde-format 21315 msgid "max." 21316 msgstr "" 21317 21318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lText) 21319 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/dropvalueswidget.ui:144 21320 #, kde-format 21321 msgid "Text Values" 21322 msgstr "" 21323 21324 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 21325 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/dropvalueswidget.ui:203 21326 #, kde-format 21327 msgid "DateTime Values" 21328 msgstr "" 21329 21330 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 21331 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/equidistantvalueswidget.ui:97 21332 #, kde-format 21333 msgid "Fix:" 21334 msgstr "" 21335 21336 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, leFileName) 21337 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:36 21338 #, fuzzy, kde-format 21339 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 21340 #| msgid "Your names" 21341 msgid "Specify the name of the file to export." 21342 msgstr "Manfred Wiese" 21343 21344 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lExportHeader) 21345 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:81 21346 #, kde-format 21347 msgid "Export header:" 21348 msgstr "" 21349 21350 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMatrixVHeader) 21351 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:104 21352 #, kde-format 21353 msgid "Export vertical header:" 21354 msgstr "" 21355 21356 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMatrixHHeader) 21357 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:121 21358 #, kde-format 21359 msgid "Export horizontal header:" 21360 msgstr "" 21361 21362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lGridLines) 21363 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:162 21364 #, kde-format 21365 msgid "Grid lines:" 21366 msgstr "" 21367 21368 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCaptions) 21369 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:179 21370 #, kde-format 21371 msgid "Table captions:" 21372 msgstr "" 21373 21374 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lHeader) 21375 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:196 21376 #, kde-format 21377 msgid "Headers:" 21378 msgstr "" 21379 21380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEmptyRows) 21381 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:213 21382 #, kde-format 21383 msgid "Skip empty rows:" 21384 msgstr "" 21385 21386 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lExportArea) 21387 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:227 21388 #, kde-format 21389 msgid "Area to export:" 21390 msgstr "" 21391 21392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lExportToFITS) 21393 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:237 21394 #, kde-format 21395 msgid "Export to:" 21396 msgstr "" 21397 21398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lColumnAsUnits) 21399 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:254 21400 #, kde-format 21401 msgid "Comments as column units:" 21402 msgstr "" 21403 21404 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 21405 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/flattencolumnswidget.ui:26 21406 #, kde-format 21407 msgid "Flatten selected columns relative to:" 21408 msgstr "" 21409 21410 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lHightlight) 21411 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/formattingheatmapwidget.ui:31 21412 #, kde-format 21413 msgid "Highlight:" 21414 msgstr "" 21415 21416 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lColorMap) 21417 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/formattingheatmapwidget.ui:38 21418 #, kde-format 21419 msgid "Color Map:" 21420 msgstr "" 21421 21422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lColors) 21423 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/formattingheatmapwidget.ui:117 21424 #, kde-format 21425 msgid "Colors" 21426 msgstr "" 21427 21428 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFunc) 21429 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/functionvalueswidget.ui:63 21430 #, kde-format 21431 msgid "Function:" 21432 msgstr "" 21433 21434 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFunction) 21435 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/functionvalueswidget.ui:142 21436 #, kde-format 21437 msgid "f(x) = " 21438 msgstr "" 21439 21440 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoUpdate) 21441 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/functionvalueswidget.ui:155 21442 #, kde-format 21443 msgid "auto update the values" 21444 msgstr "" 21445 21446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoResize) 21447 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/functionvalueswidget.ui:162 21448 #, kde-format 21449 msgid "auto resize the column" 21450 msgstr "" 21451 21452 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbCurvePlacement) 21453 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:154 21454 #, kde-format 21455 msgid "Placement" 21456 msgstr "" 21457 21458 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbCurvePlacementAllInOnePlotArea) 21459 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:160 21460 #, kde-format 21461 msgid "All Plots in one Plot Area" 21462 msgstr "" 21463 21464 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbCurvePlacementAllInOwnPlotArea) 21465 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:170 21466 #, kde-format 21467 msgid "One Plot Area per Plot" 21468 msgstr "" 21469 21470 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPlotPlacementExistingPlotArea) 21471 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:186 21472 #, fuzzy, kde-format 21473 #| msgid "Statistics" 21474 msgid "Existing Plot Area" 21475 msgstr "Statistik" 21476 21477 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPlotPlacementExistingWorksheet) 21478 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:196 21479 #, kde-format 21480 msgid "&New Plot Area in an existing Worksheet" 21481 msgstr "" 21482 21483 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPlotPlacementNewWorksheet) 21484 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:203 21485 #, kde-format 21486 msgid "New Plot Area in a new Worksheet" 21487 msgstr "" 21488 21489 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkCreateDataCurve) 21490 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:226 21491 #, kde-format 21492 msgid "Create Plot for original Data" 21493 msgstr "" 21494 21495 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lParameter2) 21496 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/randomvalueswidget.ui:42 21497 #, kde-format 21498 msgid "2:" 21499 msgstr "" 21500 21501 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFunc) 21502 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/randomvalueswidget.ui:58 21503 #, kde-format 21504 msgid "p(x)" 21505 msgstr "" 21506 21507 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lParameter1) 21508 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/randomvalueswidget.ui:90 21509 #, kde-format 21510 msgid "1:" 21511 msgstr "" 21512 21513 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lParameter3) 21514 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/randomvalueswidget.ui:113 21515 #, kde-format 21516 msgid "3:" 21517 msgstr "" 21518 21519 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cbDistribution) 21520 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/randomvalueswidget.ui:149 21521 #, kde-format 21522 msgid "" 21523 "<html><head/><body><p>Random number distributions as defined in <a href=" 21524 "\"https://www.gnu.org/software/gsl/doc/html/randist.html\"><span style=\" " 21525 "text-decoration: underline; color:#2980b9;\">GSL documentation</span></a></" 21526 "p></body></html>" 21527 msgstr "" 21528 21529 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSeed) 21530 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/randomvalueswidget.ui:156 21531 #, kde-format 21532 msgid "Seed:" 21533 msgstr "" 21534 21535 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMin) 21536 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/rescalewidget.ui:69 21537 #, kde-format 21538 msgid "a:" 21539 msgstr "" 21540 21541 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMax) 21542 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/rescalewidget.ui:79 21543 #, kde-format 21544 msgid "b:" 21545 msgstr "" 21546 21547 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lReplaceDateTime) 21548 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lReplace) 21549 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lReplaceText) 21550 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:80 21551 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:87 21552 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:561 21553 #, kde-format 21554 msgid "Replace:" 21555 msgstr "" 21556 21557 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFind) 21558 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:97 21559 #, kde-format 21560 msgid "Find:" 21561 msgstr "" 21562 21563 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cbOrder) 21564 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:134 21565 #, kde-format 21566 msgid "Search order" 21567 msgstr "" 21568 21569 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbMatchCase) 21570 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:147 21571 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchwidget.ui:119 21572 #, kde-format 21573 msgid "Match case sensitive" 21574 msgstr "" 21575 21576 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbSelectionOnly) 21577 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:164 21578 #, kde-format 21579 msgid "Search in the selection only" 21580 msgstr "" 21581 21582 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbFindNext) 21583 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:194 21584 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchwidget.ui:91 21585 #, kde-format 21586 msgid "Jump to next match" 21587 msgstr "" 21588 21589 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbFindPrev) 21590 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:208 21591 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchwidget.ui:105 21592 #, kde-format 21593 msgid "Jump to previous match" 21594 msgstr "" 21595 21596 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bReplaceNext) 21597 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:222 21598 #, kde-format 21599 msgid "Replace next match" 21600 msgstr "" 21601 21602 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bReplaceAll) 21603 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:232 21604 #, kde-format 21605 msgid "Replace all matches" 21606 msgstr "" 21607 21608 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bReplaceAll) 21609 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:235 21610 #, kde-format 21611 msgid "Replace &All" 21612 msgstr "" 21613 21614 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bFindAll) 21615 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:242 21616 #, kde-format 21617 msgid "&Find All" 21618 msgstr "" 21619 21620 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbSwitchFindReplace) 21621 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:249 21622 #, kde-format 21623 msgid "Switch to incremental search bar" 21624 msgstr "" 21625 21626 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cbReplace) 21627 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cbReplaceText) 21628 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:525 21629 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:574 21630 #, kde-format 21631 msgid "Text to replace with" 21632 msgstr "" 21633 21634 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFind) 21635 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchwidget.ui:50 21636 #, kde-format 21637 msgid "F&ind:" 21638 msgstr "" 21639 21640 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cbFind) 21641 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchwidget.ui:78 21642 #, kde-format 21643 msgid "Text to search for" 21644 msgstr "" 21645 21646 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbSwitchFindReplace) 21647 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchwidget.ui:158 21648 #, kde-format 21649 msgid "Switch to power search and replace bar" 21650 msgstr "" 21651 21652 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lColumns) 21653 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/sortdialogwidget.ui:17 21654 #, kde-format 21655 msgid "Sort by" 21656 msgstr "" 21657 21658 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbOrdering) 21659 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/sortdialogwidget.ui:64 21660 #, kde-format 21661 msgid "Ascending" 21662 msgstr "" 21663 21664 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbOrdering) 21665 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/sortdialogwidget.ui:73 21666 #, kde-format 21667 msgid "Descending" 21668 msgstr "" 21669 21670 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, leFileName) 21671 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:63 21672 #, kde-format 21673 msgid "Specify the name of the file to import." 21674 msgstr "" 21675 21676 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lExportTo) 21677 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:73 21678 #, kde-format 21679 msgid "Target:" 21680 msgstr "" 21681 21682 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lExportArea) 21683 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:99 21684 #, kde-format 21685 msgid "Area to Export:" 21686 msgstr "" 21687 21688 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lExportBackground) 21689 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkExportBackground) 21690 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:116 21691 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:126 21692 #, kde-format 21693 msgid "Check this option if the worksheet background should be exported." 21694 msgstr "" 21695 21696 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lExportBackground) 21697 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:119 21698 #, kde-format 21699 msgid "Export Background:" 21700 msgstr "" 21701 21702 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lResolution) 21703 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:139 21704 #, kde-format 21705 msgid "Resolution:" 21706 msgstr "" 21707 21708 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:131 21709 #, kde-format 21710 msgid "Zero Baseline" 21711 msgstr "" 21712 21713 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:138 21714 #, kde-format 21715 msgid "Pattern" 21716 msgstr "" 21717 21718 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:141 21719 #, kde-format 21720 msgid "Single Color" 21721 msgstr "" 21722 21723 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:142 21724 #, kde-format 21725 msgid "Horizontal Gradient" 21726 msgstr "" 21727 21728 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:143 21729 #, kde-format 21730 msgid "Vertical Gradient" 21731 msgstr "" 21732 21733 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:144 21734 #, kde-format 21735 msgid "Diag. Gradient (From Top Left)" 21736 msgstr "" 21737 21738 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:145 21739 #, kde-format 21740 msgid "Diag. Gradient (From Bottom Left)" 21741 msgstr "" 21742 21743 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:146 21744 #, kde-format 21745 msgid "Radial Gradient" 21746 msgstr "" 21747 21748 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:149 21749 #, kde-format 21750 msgid "Scaled and Cropped" 21751 msgstr "" 21752 21753 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:150 21754 #, kde-format 21755 msgid "Scaled" 21756 msgstr "" 21757 21758 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:151 21759 #, kde-format 21760 msgid "Scaled, Keep Proportions" 21761 msgstr "" 21762 21763 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:153 21764 #, kde-format 21765 msgid "Tiled" 21766 msgstr "" 21767 21768 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:154 21769 #, kde-format 21770 msgid "Center Tiled" 21771 msgstr "" 21772 21773 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:280 21774 #, kde-format 21775 msgid "%1 elements: background color style changed" 21776 msgstr "" 21777 21778 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerCurveWidget.cpp:29 21779 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerCurveWidget.cpp:33 21780 #, kde-format 21781 msgid "No Error" 21782 msgstr "" 21783 21784 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerCurveWidget.cpp:38 21785 #, kde-format 21786 msgid "" 21787 "Specify whether the data points have errors and of which type.\n" 21788 "Note, changing this type is not possible once at least one point was read." 21789 msgstr "" 21790 21791 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:140 21792 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:194 21793 #, kde-format 21794 msgid "" 21795 "Select the range for the hue.\n" 21796 "Everything outside of this range will be set to white." 21797 msgstr "" 21798 21799 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:145 21800 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:199 21801 #, kde-format 21802 msgid "" 21803 "Select the range for the saturation.\n" 21804 "Everything outside of this range will be set to white." 21805 msgstr "" 21806 21807 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:150 21808 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:204 21809 #, kde-format 21810 msgid "" 21811 "Select the range for the value, the degree of lightness of the color.\n" 21812 "Everything outside of this range will be set to white." 21813 msgstr "" 21814 21815 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:155 21816 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:209 21817 #, kde-format 21818 msgid "" 21819 "Select the range for the intensity.\n" 21820 "Everything outside of this range will be set to white." 21821 msgstr "" 21822 21823 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:161 21824 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:215 21825 #, kde-format 21826 msgid "" 21827 "Select the range for the colors that are not part of the background color.\n" 21828 "Everything outside of this range will be set to white." 21829 msgstr "" 21830 21831 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:165 21832 #, kde-format 21833 msgid "Cartesian (x, y)" 21834 msgstr "" 21835 21836 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:166 21837 #, kde-format 21838 msgid "Polar (x, y°)" 21839 msgstr "" 21840 21841 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:167 21842 #, kde-format 21843 msgid "Polar (x, y(rad))" 21844 msgstr "" 21845 21846 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:168 21847 #, kde-format 21848 msgid "Logarithmic (ln(x), ln(y))" 21849 msgstr "" 21850 21851 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:169 21852 #, kde-format 21853 msgid "Logarithmic (ln(x), y)" 21854 msgstr "" 21855 21856 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:170 21857 #, kde-format 21858 msgid "Logarithmic (x, ln(y))" 21859 msgstr "" 21860 21861 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:171 21862 #, kde-format 21863 msgid "Logarithmic (log(x), log(y))" 21864 msgstr "" 21865 21866 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:172 21867 #, kde-format 21868 msgid "Logarithmic (log(x), y)" 21869 msgstr "" 21870 21871 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:173 21872 #, kde-format 21873 msgid "Logarithmic (x, log(y))" 21874 msgstr "" 21875 21876 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:174 21877 #, kde-format 21878 msgid "Ternary (x, y, z)" 21879 msgstr "" 21880 21881 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:185 21882 #, kde-format 21883 msgid "No Image" 21884 msgstr "" 21885 21886 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:186 21887 #, kde-format 21888 msgid "Original Image" 21889 msgstr "" 21890 21891 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:187 21892 #, kde-format 21893 msgid "Processed Image" 21894 msgstr "" 21895 21896 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:372 21897 #, kde-format 21898 msgid "Save project before using this option" 21899 msgstr "" 21900 21901 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:381 21902 #, kde-format 21903 msgid "Invalid image" 21904 msgstr "" 21905 21906 #: src/kdefrontend/widgets/ErrorBarStyleWidget.cpp:56 21907 #, kde-format 21908 msgid "Bars with Ends" 21909 msgstr "" 21910 21911 #: src/kdefrontend/widgets/FitParametersWidget.cpp:39 21912 #, kde-format 21913 msgid "Start value" 21914 msgstr "" 21915 21916 #: src/kdefrontend/widgets/FitParametersWidget.cpp:43 21917 #, kde-format 21918 msgid "Fixed" 21919 msgstr "" 21920 21921 #: src/kdefrontend/widgets/FitParametersWidget.cpp:47 21922 #, kde-format 21923 msgid "Lower limit" 21924 msgstr "" 21925 21926 #: src/kdefrontend/widgets/FitParametersWidget.cpp:51 21927 #, kde-format 21928 msgid "Upper limit" 21929 msgstr "" 21930 21931 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditAddUnitDialog.cpp:30 21932 #, kde-format 21933 msgctxt "@title:window" 21934 msgid "Add New Unit" 21935 msgstr "" 21936 21937 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditAddUnitDialog.cpp:36 21938 #, fuzzy, kde-format 21939 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 21940 #| msgid "Your names" 21941 msgid "Enter unit name here" 21942 msgstr "Manfred Wiese" 21943 21944 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditDialog.cpp:38 21945 #, kde-format 21946 msgid "&Save" 21947 msgstr "" 21948 21949 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditDialog.cpp:45 21950 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditDialog.cpp:77 21951 #, kde-format 21952 msgctxt "@title:window" 21953 msgid "FITS Metadata Editor" 21954 msgstr "" 21955 21956 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditDialog.cpp:74 21957 #, kde-format 21958 msgctxt "@title:window" 21959 msgid "FITS Metadata Editor [Changed]" 21960 msgstr "" 21961 21962 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditNewKeywordDialog.cpp:43 21963 #, kde-format 21964 msgid "&Add Keyword" 21965 msgstr "" 21966 21967 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditNewKeywordDialog.cpp:47 21968 #, kde-format 21969 msgctxt "@title:window" 21970 msgid "Specify the New Keyword" 21971 msgstr "" 21972 21973 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditNewKeywordDialog.cpp:54 21974 #, kde-format 21975 msgid "Specify the name" 21976 msgstr "" 21977 21978 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditNewKeywordDialog.cpp:55 21979 #, kde-format 21980 msgid "Specify the value" 21981 msgstr "" 21982 21983 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditNewKeywordDialog.cpp:56 21984 #, kde-format 21985 msgid "Specify the comment" 21986 msgstr "" 21987 21988 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditNewKeywordDialog.cpp:88 21989 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditNewKeywordDialog.cpp:95 21990 #, kde-format 21991 msgid "Cannot add new keyword without key, would you like to try again?" 21992 msgstr "" 21993 21994 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditNewKeywordDialog.cpp:89 21995 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditNewKeywordDialog.cpp:95 21996 #, kde-format 21997 msgid "Cannot add empty key" 21998 msgstr "" 21999 22000 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:47 22001 #, kde-format 22002 msgid "Add new keyword" 22003 msgstr "" 22004 22005 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:51 22006 #, kde-format 22007 msgid "Remove selected keyword" 22008 msgstr "" 22009 22010 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:55 22011 #, kde-format 22012 msgid "Add unit to keyword" 22013 msgstr "" 22014 22015 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:59 22016 #, kde-format 22017 msgid "Close file" 22018 msgstr "" 22019 22020 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:174 22021 #, kde-format 22022 msgctxt "@title:window" 22023 msgid "Open FITS File" 22024 msgstr "" 22025 22026 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:209 22027 #, kde-format 22028 msgid "Cannot open file, file already opened." 22029 msgstr "" 22030 22031 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:209 22032 #, kde-format 22033 msgid "File already opened" 22034 msgstr "" 22035 22036 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:271 22037 #, kde-format 22038 msgid "Add New Keyword" 22039 msgstr "" 22040 22041 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:272 22042 #, kde-format 22043 msgid "Remove Keyword" 22044 msgstr "" 22045 22046 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:274 22047 #, kde-format 22048 msgid "Add Unit" 22049 msgstr "" 22050 22051 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:322 22052 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:329 22053 #, kde-format 22054 msgid "Cannot add keyword, keyword already added" 22055 msgstr "" 22056 22057 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:322 22058 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:329 22059 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:336 22060 #, kde-format 22061 msgid "Cannot Add Keyword" 22062 msgstr "" 22063 22064 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:336 22065 #, kde-format 22066 msgid "Cannot add mandatory keyword, they are already present" 22067 msgstr "" 22068 22069 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:381 22070 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:387 22071 #, kde-format 22072 msgid "Are you sure you want to delete the keyword '%1'?" 22073 msgstr "" 22074 22075 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:382 22076 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:387 22077 #, kde-format 22078 msgid "Confirm Deletion" 22079 msgstr "" 22080 22081 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:406 22082 #, kde-format 22083 msgid "Cannot remove mandatory keyword." 22084 msgstr "" 22085 22086 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:406 22087 #, kde-format 22088 msgid "Removing Keyword" 22089 msgstr "" 22090 22091 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:114 22092 #, kde-format 22093 msgid "" 22094 "Use logical instead of absolute coordinates to specify the position on the " 22095 "plot" 22096 msgstr "" 22097 22098 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:129 22099 #, kde-format 22100 msgid "Bold" 22101 msgstr "" 22102 22103 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:130 22104 #, kde-format 22105 msgid "Italic" 22106 msgstr "" 22107 22108 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:131 22109 #, kde-format 22110 msgid "Underline" 22111 msgstr "" 22112 22113 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:132 22114 #, kde-format 22115 msgid "Strike Out" 22116 msgstr "" 22117 22118 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:133 22119 #, kde-format 22120 msgid "Super Script" 22121 msgstr "" 22122 22123 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:134 22124 #, kde-format 22125 msgid "Sub-Script" 22126 msgstr "" 22127 22128 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:135 22129 #, kde-format 22130 msgid "Insert Symbol" 22131 msgstr "" 22132 22133 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:136 22134 #, kde-format 22135 msgid "Insert Date/Time" 22136 msgstr "" 22137 22138 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:166 22139 #, kde-format 22140 msgid "No Border" 22141 msgstr "" 22142 22143 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:167 22144 #, kde-format 22145 msgid "Rectangle" 22146 msgstr "" 22147 22148 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:168 22149 #, kde-format 22150 msgid "Ellipse" 22151 msgstr "" 22152 22153 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:169 22154 #, kde-format 22155 msgid "Round sided rectangle" 22156 msgstr "" 22157 22158 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:170 22159 #, kde-format 22160 msgid "Round corner rectangle" 22161 msgstr "" 22162 22163 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:171 22164 #, kde-format 22165 msgid "Inwards round corner rectangle" 22166 msgstr "" 22167 22168 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:172 22169 #, kde-format 22170 msgid "Dented border rectangle" 22171 msgstr "" 22172 22173 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:173 22174 #, kde-format 22175 msgid "Cuboid" 22176 msgstr "" 22177 22178 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:174 22179 #, kde-format 22180 msgid "Up Pointing rectangle" 22181 msgstr "" 22182 22183 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:175 22184 #, kde-format 22185 msgid "Down Pointing rectangle" 22186 msgstr "" 22187 22188 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:176 22189 #, kde-format 22190 msgid "Left Pointing rectangle" 22191 msgstr "" 22192 22193 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:177 22194 #, kde-format 22195 msgid "Right Pointing rectangle" 22196 msgstr "" 22197 22198 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:179 22199 #, kde-format 22200 msgid "No line" 22201 msgstr "" 22202 22203 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:180 22204 #, kde-format 22205 msgid "Solid line" 22206 msgstr "" 22207 22208 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:181 22209 #, kde-format 22210 msgid "Dash line" 22211 msgstr "" 22212 22213 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:182 22214 #, kde-format 22215 msgid "Dot line" 22216 msgstr "" 22217 22218 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:183 22219 #, kde-format 22220 msgid "Dash dot line" 22221 msgstr "" 22222 22223 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:184 22224 #, kde-format 22225 msgid "Dash dot dot line" 22226 msgstr "" 22227 22228 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:201 22229 #, kde-format 22230 msgid "" 22231 "Text setting mode:<ul><li>Text - text setting using rich-text formatting</" 22232 "li><li>LaTeX - text setting using LaTeX, installation of LaTeX required</" 22233 "li><li>Markdown - text setting using Markdown markup language</li></ul>" 22234 msgstr "" 22235 22236 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:876 22237 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:902 22238 #, kde-format 22239 msgid "Date" 22240 msgstr "" 22241 22242 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:884 22243 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:910 22244 #, kde-format 22245 msgid "Date and Time" 22246 msgstr "" 22247 22248 #: src/kdefrontend/widgets/LineWidget.cpp:51 22249 #, kde-format 22250 msgid "Drop Lines" 22251 msgstr "" 22252 22253 #: src/kdefrontend/widgets/LineWidget.cpp:52 22254 #, kde-format 22255 msgid "Half-Bars" 22256 msgstr "" 22257 22258 #: src/kdefrontend/widgets/LineWidget.cpp:59 22259 #, kde-format 22260 msgid "No Drop Lines" 22261 msgstr "" 22262 22263 #: src/kdefrontend/widgets/LineWidget.cpp:60 22264 #, kde-format 22265 msgid "Drop Lines, X" 22266 msgstr "" 22267 22268 #: src/kdefrontend/widgets/LineWidget.cpp:61 22269 #, kde-format 22270 msgid "Drop Lines, Y" 22271 msgstr "" 22272 22273 #: src/kdefrontend/widgets/LineWidget.cpp:62 22274 #, kde-format 22275 msgid "Drop Lines, XY" 22276 msgstr "" 22277 22278 #: src/kdefrontend/widgets/LineWidget.cpp:63 22279 #, kde-format 22280 msgid "Drop Lines, X, Zero Baseline" 22281 msgstr "" 22282 22283 #: src/kdefrontend/widgets/LineWidget.cpp:64 22284 #, kde-format 22285 msgid "Drop Lines, X, Min Baseline" 22286 msgstr "" 22287 22288 #: src/kdefrontend/widgets/LineWidget.cpp:65 22289 #, kde-format 22290 msgid "Drop Lines, X, Max Baseline" 22291 msgstr "" 22292 22293 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:58 22294 #, kde-format 22295 msgid "Close this dialog without exporting." 22296 msgstr "" 22297 22298 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:69 22299 #, kde-format 22300 msgid "Portable Data Format (PDF)" 22301 msgstr "" 22302 22303 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:70 22304 #, kde-format 22305 msgid "Scalable Vector Graphics (SVG)" 22306 msgstr "" 22307 22308 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:72 22309 #, kde-format 22310 msgid "Portable Network Graphics (PNG)" 22311 msgstr "" 22312 22313 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:73 22314 #, kde-format 22315 msgid "Joint Photographic Experts Group (JPG)" 22316 msgstr "" 22317 22318 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:74 22319 #, kde-format 22320 msgid "Windows Bitmap (BMP)" 22321 msgstr "" 22322 22323 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:75 22324 #, kde-format 22325 msgid "Portable Pixmap (PPM)" 22326 msgstr "" 22327 22328 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:76 22329 #, kde-format 22330 msgid "X11 Bitmap (XBM)" 22331 msgstr "" 22332 22333 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:77 22334 #, kde-format 22335 msgid "X11 Bitmap (XPM)" 22336 msgstr "" 22337 22338 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:79 22339 #, kde-format 22340 msgid "File" 22341 msgstr "" 22342 22343 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:80 22344 #, kde-format 22345 msgid "Clipboard" 22346 msgstr "" 22347 22348 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:82 22349 #, kde-format 22350 msgid "Object's Bounding Box" 22351 msgstr "" 22352 22353 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:83 22354 #, fuzzy, kde-format 22355 #| msgid "Statistics" 22356 msgid "Current Selection" 22357 msgstr "Statistik" 22358 22359 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:84 22360 #, kde-format 22361 msgid "Complete Worksheet" 22362 msgstr "" 22363 22364 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:87 22365 #, kde-format 22366 msgctxt "%1 is the value of DPI of the current screen" 22367 msgid "%1 (desktop)" 22368 msgstr "" 22369 22370 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:102 22371 #, kde-format 22372 msgctxt "@title:window" 22373 msgid "Export Worksheet" 22374 msgstr "" 22375 22376 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:264 22377 #, kde-format 22378 msgid "Portable Data Format (*.pdf *.PDF)" 22379 msgstr "" 22380 22381 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:267 22382 #, kde-format 22383 msgid "Scalable Vector Graphics (*.svg *.SVG)" 22384 msgstr "" 22385 22386 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:270 22387 #, kde-format 22388 msgid "Portable Network Graphics (*.png *.PNG)" 22389 msgstr "" 22390 22391 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:273 22392 #, kde-format 22393 msgid "Joint Photographic Experts Group (*.jpg *.jpeg *.JPG *.JPEG)" 22394 msgstr "" 22395 22396 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:276 22397 #, kde-format 22398 msgid "Windows Bitmap (*.bmp *.BMP)" 22399 msgstr "" 22400 22401 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:279 22402 #, kde-format 22403 msgid "Portable Pixmap (*.ppm *.PPM)" 22404 msgstr "" 22405 22406 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:282 22407 #, kde-format 22408 msgid "X11 Bitmap (*.xbm *.XBM)" 22409 msgstr "" 22410 22411 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:285 22412 #, kde-format 22413 msgid "X11 Bitmap (*.xpm *.XPM)" 22414 msgstr "" 22415 22416 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:346 22417 #, kde-format 22418 msgid "Export to file and close the dialog." 22419 msgstr "" 22420 22421 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:349 22422 #, kde-format 22423 msgid "Export to clipboard and close the dialog." 22424 msgstr "" 22425 22426 #: src/kdefrontend/worksheet/GridDialog.cpp:36 22427 #, kde-format 22428 msgctxt "@title:window" 22429 msgid "Custom Grid" 22430 msgstr "" 22431 22432 #: src/kdefrontend/worksheet/GridDialog.cpp:46 22433 #, kde-format 22434 msgid "Dots" 22435 msgstr "" 22436 22437 #: src/kdefrontend/worksheet/GridDialog.cpp:50 22438 #, kde-format 22439 msgid "Horizontal spacing:" 22440 msgstr "" 22441 22442 #: src/kdefrontend/worksheet/GridDialog.cpp:58 22443 #, kde-format 22444 msgid "Vertical spacing:" 22445 msgstr "" 22446 22447 #: src/kdefrontend/worksheet/SlidingPanel.cpp:86 22448 #, kde-format 22449 msgid "Quit Presentation" 22450 msgstr "" 22451 22452 #: src/kdefrontend/worksheet/SlidingPanel.cpp:131 22453 #, kde-format 22454 msgid "Pin the navigation panel" 22455 msgstr "" 22456 22457 #: src/tools/ColorMapsManager.cpp:153 22458 #, kde-format 22459 msgid "" 22460 "Couldn't open the color map collections file %1. Please check your " 22461 "installation." 22462 msgstr "" 22463 22464 #: src/tools/TeXRenderer.cpp:64 22465 #, kde-format 22466 msgid "Couldn't find preview.sty." 22467 msgstr "" 22468 22469 #: src/tools/TeXRenderer.cpp:80 22470 #, kde-format 22471 msgid "Couldn't open the file" 22472 msgstr "" 22473 22474 #: src/tools/TeXRenderer.cpp:152 22475 #, kde-format 22476 msgid "%1 not found" 22477 msgstr "" 22478 22479 #: src/tools/TeXRenderer.cpp:188 22480 #, kde-format 22481 msgid "Timeout: Unable to generate latex file" 22482 msgstr "" 22483 22484 #: src/tools/TeXRenderer.cpp:191 22485 #, kde-format 22486 msgid "process failed, exit code =" 22487 msgstr "" 22488 22489 #: src/tools/TeXRenderer.cpp:253 22490 #, kde-format 22491 msgid "dvips not found" 22492 msgstr "" 22493 22494 #: src/tools/TeXRenderer.cpp:260 22495 #, kde-format 22496 msgid "dvips process failed, exit code =" 22497 msgstr "" 22498 22499 #: src/tools/TeXRenderer.cpp:282 22500 #, kde-format 22501 msgid "convert not found" 22502 msgstr "" 22503 22504 #: src/tools/TeXRenderer.cpp:290 22505 #, kde-format 22506 msgid "convert process failed, exit code =" 22507 msgstr "" 22508 22509 #: src/tools/TeXRenderer.cpp:312 22510 #, kde-format 22511 msgid "Unable to open file:" 22512 msgstr "" 22513 22514 #, fuzzy 22515 #~| msgid "Statistics" 22516 #~ msgid "Conditions" 22517 #~ msgstr "Statistik" 22518 22519 #, fuzzy 22520 #~| msgid "Statistics" 22521 #~ msgid "Auto/Cross Correlation" 22522 #~ msgstr "Statistik" 22523 22524 #, fuzzy 22525 #~| msgid "Statistics" 22526 #~ msgctxt "@title:window" 22527 #~ msgid "Auto-/Cross-Correlation" 22528 #~ msgstr "Statistik" 22529 22530 #, fuzzy 22531 #~| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 22532 #~| msgid "Your names" 22533 #~ msgctxt "@title:window" 22534 #~ msgid "Folder" 22535 #~ msgstr "Manfred Wiese" 22536 22537 #, fuzzy 22538 #~| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 22539 #~| msgid "Your names" 22540 #~ msgid "Interface:" 22541 #~ msgstr "Manfred Wiese" 22542 22543 #, fuzzy 22544 #~| msgid "Statistics" 22545 #~ msgid "Column Statisti&cs" 22546 #~ msgstr "Statistik" 22547 22548 #, fuzzy 22549 #~| msgid "Statistics" 22550 #~ msgid "Statistical Methods (of column)" 22551 #~ msgstr "Statistik" 22552 22553 #, fuzzy 22554 #~| msgid "Statistics" 22555 #~ msgid "t statistic:" 22556 #~ msgstr "Statistik" 22557 22558 #, fuzzy 22559 #~| msgid "Statistics" 22560 #~ msgid "F statistic" 22561 #~ msgstr "Statistik" 22562 22563 #, fuzzy 22564 #~| msgid "Statistics" 22565 #~ msgctxt "@title:window" 22566 #~ msgid "Correlation" 22567 #~ msgstr "Statistik"