Warning, /education/labplot/po/nds/labplot2.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
0003 # Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2014.
0004 #
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: \n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0009 "POT-Creation-Date: 2024-02-10 01:49+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2014-03-19 20:12+0100\n"
0011 "Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
0012 "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
0013 "Language: nds\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
0018 "X-Generator: Lokalize 1.4\n"
0019 
0020 #, kde-format
0021 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0022 msgid "Your names"
0023 msgstr "Manfred Wiese"
0024 
0025 #, kde-format
0026 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0027 msgid "Your emails"
0028 msgstr "m.j.wiese@web.de"
0029 
0030 #: src/backend/cantorWorksheet/CantorWorksheet.cpp:72
0031 #, kde-format
0032 msgid ""
0033 "Couldn't find the dynamic library 'cantorpart'. Please check your "
0034 "installation."
0035 msgstr ""
0036 
0037 #: src/backend/cantorWorksheet/CantorWorksheet.cpp:90
0038 #, kde-format
0039 msgid "Couldn't find the plugin for %1. Please check your installation."
0040 msgstr ""
0041 
0042 #: src/backend/cantorWorksheet/CantorWorksheet.cpp:283
0043 #, kde-format
0044 msgid "Couldn't find panel plugins. Please check your installation."
0045 msgstr ""
0046 
0047 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:232
0048 #, kde-format
0049 msgid ""
0050 "Intended name \"%1\" was changed to \"%2\" in order to avoid name collision."
0051 msgstr ""
0052 
0053 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:246
0054 #, kde-format
0055 msgid "%1: change comment"
0056 msgstr ""
0057 
0058 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:332
0059 #, kde-format
0060 msgid "Duplicate Here"
0061 msgstr ""
0062 
0063 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:347
0064 #, kde-format
0065 msgid "Paste '%1'"
0066 msgstr ""
0067 
0068 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:357
0069 #, kde-format
0070 msgid "Create Data Spreadsheet"
0071 msgstr ""
0072 
0073 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:405
0074 #, kde-format
0075 msgid "Rename"
0076 msgstr ""
0077 
0078 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:407
0079 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:456
0080 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:136
0081 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:273
0082 #, kde-format
0083 msgid "Delete"
0084 msgstr ""
0085 
0086 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:415
0087 #, kde-format
0088 msgid "Move"
0089 msgstr ""
0090 
0091 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:418
0092 #, kde-format
0093 msgid "Up"
0094 msgstr ""
0095 
0096 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:421
0097 #, kde-format
0098 msgid "Down"
0099 msgstr ""
0100 
0101 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:518
0102 #: src/backend/core/aspectcommands.h:121
0103 #: src/backend/datapicker/Datapicker.cpp:220
0104 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:2022
0105 #, kde-format
0106 msgid "%1: add %2"
0107 msgstr ""
0108 
0109 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:521
0110 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:566
0111 #, kde-format
0112 msgid "Renaming \"%1\" to \"%2\" in order to avoid name collision."
0113 msgstr ""
0114 
0115 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:562
0116 #, kde-format
0117 msgid "%1: insert %2 before %3"
0118 msgstr ""
0119 
0120 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:562
0121 #, kde-format
0122 msgid "%1: insert %2 before end"
0123 msgstr ""
0124 
0125 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:606 src/backend/core/aspectcommands.h:43
0126 #, kde-format
0127 msgid "%1: remove %2"
0128 msgstr ""
0129 
0130 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:619
0131 #, kde-format
0132 msgid "%1: remove all children"
0133 msgstr ""
0134 
0135 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:702
0136 #, kde-format
0137 msgid "%1: move up"
0138 msgstr ""
0139 
0140 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:714
0141 #, kde-format
0142 msgid "%1: move down"
0143 msgstr ""
0144 
0145 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:830
0146 #, kde-format
0147 msgid "%1: pasted '%2'"
0148 msgstr ""
0149 
0150 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:832
0151 #, kde-format
0152 msgid "%1: duplicated '%2'"
0153 msgstr ""
0154 
0155 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:833
0156 #, kde-format
0157 msgid "Copy of '%1'"
0158 msgstr ""
0159 
0160 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:965
0161 #, kde-format
0162 msgid "Attribute 'name' is missing or empty."
0163 msgstr ""
0164 
0165 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:972
0166 #, kde-format
0167 msgid "Invalid creation time for '%1'. Using current time."
0168 msgstr ""
0169 
0170 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:134
0171 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:68
0172 #, kde-format
0173 msgid "Milliseconds"
0174 msgstr ""
0175 
0176 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:136
0177 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:67
0178 #, kde-format
0179 msgid "Seconds"
0180 msgstr ""
0181 
0182 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:138
0183 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:66
0184 #, kde-format
0185 msgid "Minutes"
0186 msgstr ""
0187 
0188 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:140
0189 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:65
0190 #, kde-format
0191 msgid "Hours"
0192 msgstr ""
0193 
0194 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:142
0195 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:64
0196 #, kde-format
0197 msgid "Days"
0198 msgstr ""
0199 
0200 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:158 src/backend/nsl/nsl_conv.c:22
0201 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:23 src/backend/nsl/nsl_corr.c:19
0202 #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:22 src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:275
0203 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:288
0204 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:55
0205 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:220
0206 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:156
0207 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:128
0208 #: src/kdefrontend/widgets/LineWidget.cpp:48
0209 #, kde-format
0210 msgid "None"
0211 msgstr ""
0212 
0213 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:171
0214 #, kde-format
0215 msgid "X-Uncertainty"
0216 msgstr ""
0217 
0218 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:173
0219 #, kde-format
0220 msgid "X-Error"
0221 msgstr ""
0222 
0223 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:177
0224 #, kde-format
0225 msgid "X-Uncertainty +"
0226 msgstr ""
0227 
0228 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:179
0229 #, kde-format
0230 msgid "X-Error +"
0231 msgstr ""
0232 
0233 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:183
0234 #, kde-format
0235 msgid "X-Uncertainty -"
0236 msgstr ""
0237 
0238 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:185
0239 #, kde-format
0240 msgid "X-Error -"
0241 msgstr ""
0242 
0243 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:189
0244 #, kde-format
0245 msgid "Y-Uncertainty"
0246 msgstr ""
0247 
0248 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:191
0249 #, kde-format
0250 msgid "Y-Error"
0251 msgstr ""
0252 
0253 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:195
0254 #, kde-format
0255 msgid "Y-Uncertainty +"
0256 msgstr ""
0257 
0258 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:197
0259 #, kde-format
0260 msgid "Y-Error +"
0261 msgstr ""
0262 
0263 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:201
0264 #, kde-format
0265 msgid "Y-Uncertainty -"
0266 msgstr ""
0267 
0268 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:203
0269 #, kde-format
0270 msgid "Y-Error -"
0271 msgstr ""
0272 
0273 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:222
0274 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:382
0275 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:428
0276 #, kde-format
0277 msgid "Double"
0278 msgstr ""
0279 
0280 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:224
0281 #, kde-format
0282 msgid "Integer"
0283 msgstr ""
0284 
0285 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:226
0286 #, kde-format
0287 msgid "Big Integer"
0288 msgstr ""
0289 
0290 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsText)
0291 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lText)
0292 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesText)
0293 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:228
0294 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:437
0295 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:95
0296 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:220
0297 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:208
0298 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1524
0299 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:269
0300 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:280
0301 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:194
0302 #, kde-format
0303 msgid "Text"
0304 msgstr ""
0305 
0306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDateTime)
0307 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:230
0308 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:210
0309 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/equidistantvalueswidget.ui:120
0310 #, kde-format
0311 msgid "Date & Time"
0312 msgstr ""
0313 
0314 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:232
0315 #, kde-format
0316 msgid "Month Names"
0317 msgstr ""
0318 
0319 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:234
0320 #, fuzzy, kde-format
0321 #| msgid "Name"
0322 msgid "Day Names"
0323 msgstr "Naam"
0324 
0325 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:237
0326 #, kde-format
0327 msgid "UNDEFINED"
0328 msgstr ""
0329 
0330 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:327
0331 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:199
0332 #, kde-format
0333 msgid "%1: insert 1 row"
0334 msgid_plural "%1: insert %2 rows"
0335 msgstr[0] ""
0336 msgstr[1] ""
0337 
0338 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:329
0339 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:201
0340 #, kde-format
0341 msgid "%1: remove 1 row"
0342 msgid_plural "%1: remove %2 rows"
0343 msgstr[0] ""
0344 msgstr[1] ""
0345 
0346 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:925
0347 #, kde-format
0348 msgid "invalid or missing start or end row"
0349 msgstr ""
0350 
0351 #: src/backend/core/abstractcolumncommands.cpp:41
0352 #, kde-format
0353 msgid "%1: clear masks"
0354 msgstr ""
0355 
0356 #: src/backend/core/abstractcolumncommands.cpp:116
0357 #, kde-format
0358 msgid "%1: mask cells"
0359 msgstr ""
0360 
0361 #: src/backend/core/abstractcolumncommands.cpp:118
0362 #, kde-format
0363 msgid "%1: unmask cells"
0364 msgstr ""
0365 
0366 #: src/backend/core/abstractcolumncommands.cpp:253
0367 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2408
0368 #, kde-format
0369 msgid "%1: set heatmap format"
0370 msgstr ""
0371 
0372 #: src/backend/core/abstractcolumncommands.cpp:280
0373 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2425
0374 #, kde-format
0375 msgid "%1: remove heatmap format"
0376 msgstr ""
0377 
0378 #: src/backend/core/AbstractFilter.cpp:203
0379 #, kde-format
0380 msgctxt "default labels of filter input ports"
0381 msgid "In%1"
0382 msgstr ""
0383 
0384 #: src/backend/core/AbstractPart.cpp:115
0385 #, kde-format
0386 msgid "Import Data"
0387 msgstr ""
0388 
0389 #: src/backend/core/AbstractPart.cpp:116 src/kdefrontend/MainWin.cpp:751
0390 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:760
0391 #, kde-format
0392 msgid "From File..."
0393 msgstr ""
0394 
0395 #: src/backend/core/AbstractPart.cpp:118 src/kdefrontend/MainWin.cpp:767
0396 #, kde-format
0397 msgid "From SQL Database..."
0398 msgstr ""
0399 
0400 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbExport)
0401 #: src/backend/core/AbstractPart.cpp:127
0402 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:311
0403 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:316
0404 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:23
0405 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:17
0406 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:210
0407 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:215
0408 #, kde-format
0409 msgid "Export"
0410 msgstr ""
0411 
0412 #: src/backend/core/AbstractPart.cpp:128
0413 #, kde-format
0414 msgid "Print"
0415 msgstr ""
0416 
0417 #: src/backend/core/AbstractPart.cpp:129
0418 #, kde-format
0419 msgid "Print Preview"
0420 msgstr ""
0421 
0422 #: src/backend/core/AbstractPart.cpp:136 src/kdefrontend/MainWin.cpp:839
0423 #, kde-format
0424 msgid "&Close"
0425 msgstr ""
0426 
0427 #: src/backend/core/AbstractPart.cpp:141 src/backend/core/AbstractPart.cpp:154
0428 #, kde-format
0429 msgid "Show"
0430 msgstr ""
0431 
0432 #: src/backend/core/AbstractSimpleFilter.cpp:350
0433 #, kde-format
0434 msgid "incompatible filter type"
0435 msgstr ""
0436 
0437 #: src/backend/core/AbstractSimpleFilter.cpp:366
0438 #: src/backend/core/Folder.cpp:151 src/backend/core/Project.cpp:705
0439 #: src/backend/datasources/MQTTClient.cpp:1376
0440 #: src/backend/datasources/MQTTSubscription.cpp:168
0441 #: src/backend/datasources/MQTTTopic.cpp:283
0442 #: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:104
0443 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:1901
0444 #, kde-format
0445 msgid "unknown element '%1'"
0446 msgstr ""
0447 
0448 #: src/backend/core/aspectcommands.h:147
0449 #, kde-format
0450 msgid "%1: move %2 to %3."
0451 msgstr ""
0452 
0453 #: src/backend/core/aspectcommands.h:181
0454 #, kde-format
0455 msgid "%1: rename to %2"
0456 msgstr ""
0457 
0458 #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:155
0459 #: src/kdefrontend/datasources/HDF5OptionsWidget.cpp:27
0460 #: src/kdefrontend/datasources/NetCDFOptionsWidget.cpp:29
0461 #: src/kdefrontend/widgets/FitParametersWidget.cpp:35
0462 #, kde-format
0463 msgid "Name"
0464 msgstr "Naam"
0465 
0466 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twContent)
0467 #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:157
0468 #: src/kdefrontend/datasources/HDF5OptionsWidget.cpp:27
0469 #: src/kdefrontend/datasources/NetCDFOptionsWidget.cpp:29
0470 #: src/kdefrontend/ui/datasources/matiooptionswidget.ui:47
0471 #, kde-format
0472 msgid "Type"
0473 msgstr ""
0474 
0475 #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:159
0476 #, kde-format
0477 msgid "Created"
0478 msgstr ""
0479 
0480 #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:161
0481 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:66
0482 #, kde-format
0483 msgid "Comment"
0484 msgstr ""
0485 
0486 #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:184
0487 #, kde-format
0488 msgid "%1   (non-plottable data)"
0489 msgstr ""
0490 
0491 #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:186
0492 #, kde-format
0493 msgid "%1   (non-numeric data)"
0494 msgstr ""
0495 
0496 #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:188
0497 #, kde-format
0498 msgid "%1   (no values)"
0499 msgstr ""
0500 
0501 #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:226
0502 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1503
0503 #, kde-format
0504 msgid "Size: %1"
0505 msgstr ""
0506 
0507 #. i18n("Values: %1", col->availableRowCount());
0508 #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:229
0509 #, kde-format
0510 msgid "Type: %1"
0511 msgstr ""
0512 
0513 #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:230
0514 #, fuzzy, kde-format
0515 #| msgid "Statistics"
0516 msgid "Plot Designation: %1"
0517 msgstr "Statistik"
0518 
0519 #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:235
0520 #, kde-format
0521 msgid "Formula:"
0522 msgstr ""
0523 
0524 #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:257
0525 #, kde-format
0526 msgid "auto update: true"
0527 msgstr ""
0528 
0529 #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:259
0530 #, kde-format
0531 msgid "auto update: false"
0532 msgstr ""
0533 
0534 #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:414
0535 #, kde-format
0536 msgid "The name \"%1\" is already in use. Choose another name."
0537 msgstr ""
0538 
0539 #: src/backend/core/column/Column.cpp:119
0540 #, kde-format
0541 msgid "Copy Data"
0542 msgstr ""
0543 
0544 #: src/backend/core/column/Column.cpp:122
0545 #, kde-format
0546 msgid "Paste Data"
0547 msgstr ""
0548 
0549 #: src/backend/core/column/Column.cpp:158
0550 #, kde-format
0551 msgid "Used in"
0552 msgstr ""
0553 
0554 #: src/backend/core/column/Column.cpp:175
0555 #, kde-format
0556 msgid "Plots"
0557 msgstr ""
0558 
0559 #: src/backend/core/column/Column.cpp:193
0560 #, fuzzy, kde-format
0561 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0562 #| msgid "Your names"
0563 msgid "Axes"
0564 msgstr "Manfred Wiese"
0565 
0566 #: src/backend/core/column/Column.cpp:219
0567 #, fuzzy, kde-format
0568 #| msgid "Statistics"
0569 msgid "Calculations"
0570 msgstr "Statistik"
0571 
0572 #. i18n("DateTime Filter"), i18n("Unit:"), items, 0, false, &ok);
0573 #. if (ok) {
0574 #. int index = items.indexOf(item);
0575 #.
0576 #. DEBUG("Selected index: " << index)
0577 #. //TODO: use index
0578 #. }
0579 #. else // Cancel
0580 #. return;
0581 #. }
0582 #: src/backend/core/column/Column.cpp:338
0583 #: src/backend/core/column/columncommands.cpp:89
0584 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:338
0585 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:362
0586 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:397
0587 #, kde-format
0588 msgid "%1: change column type"
0589 msgstr ""
0590 
0591 #: src/backend/core/column/Column.cpp:476
0592 #: src/backend/core/column/columncommands.cpp:580
0593 #, kde-format
0594 msgid "%1: clear column"
0595 msgstr ""
0596 
0597 #: src/backend/core/column/Column.cpp:1547
0598 #, kde-format
0599 msgid "invalid or missing row index"
0600 msgstr ""
0601 
0602 #: src/backend/core/column/Column.cpp:1556
0603 #: src/backend/core/column/Column.cpp:1565
0604 #: src/backend/core/column/Column.cpp:1574
0605 #, kde-format
0606 msgid "invalid row value"
0607 msgstr ""
0608 
0609 #: src/backend/core/column/columncommands.cpp:216
0610 #: src/backend/core/column/columncommands.cpp:327
0611 #, kde-format
0612 msgid "%1: change cell values"
0613 msgstr ""
0614 
0615 #: src/backend/core/column/columncommands.cpp:531
0616 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2632
0617 #, kde-format
0618 msgid "%1: set plot designation"
0619 msgstr ""
0620 
0621 #: src/backend/core/column/columncommands.cpp:707
0622 #: src/backend/matrix/matrixcommands.cpp:86
0623 #, kde-format
0624 msgid "%1: set formula"
0625 msgstr ""
0626 
0627 #: src/backend/core/column/columncommands.cpp:775
0628 #, kde-format
0629 msgid "%1: set cell formula"
0630 msgstr ""
0631 
0632 #: src/backend/core/column/columncommands.cpp:817
0633 #, kde-format
0634 msgid "%1: clear all formulas"
0635 msgstr ""
0636 
0637 #: src/backend/core/column/columncommands.h:230
0638 #, kde-format
0639 msgid "%1: set value for row %2"
0640 msgstr ""
0641 
0642 #: src/backend/core/column/columncommands.h:287
0643 #: src/backend/matrix/matrixcommands.cpp:104
0644 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1149
0645 #, kde-format
0646 msgid "%1: replace values"
0647 msgstr ""
0648 
0649 #: src/backend/core/column/columncommands.h:289
0650 #, kde-format
0651 msgid "%1: replace the values for rows %2 to %3"
0652 msgstr ""
0653 
0654 #: src/backend/core/datatypes/DateTime2StringFilter.cpp:55
0655 #: src/backend/core/datatypes/String2DateTimeFilter.cpp:137
0656 #, kde-format
0657 msgid "%1: set date-time format to %2"
0658 msgstr ""
0659 
0660 #: src/backend/core/datatypes/DateTime2StringFilter.cpp:57
0661 #: src/backend/core/datatypes/String2DateTimeFilter.cpp:139
0662 #, kde-format
0663 msgid "set date-time format to %1"
0664 msgstr ""
0665 
0666 #: src/backend/core/datatypes/Double2StringFilter.cpp:81
0667 #, kde-format
0668 msgid "%1: set numeric format to '%2'"
0669 msgstr ""
0670 
0671 #: src/backend/core/datatypes/Double2StringFilter.cpp:83
0672 #, kde-format
0673 msgid "set numeric format to '%1'"
0674 msgstr ""
0675 
0676 #: src/backend/core/datatypes/Double2StringFilter.cpp:101
0677 #, kde-format
0678 msgid "%1: set decimal digits to %2"
0679 msgstr ""
0680 
0681 #: src/backend/core/datatypes/Double2StringFilter.cpp:103
0682 #, kde-format
0683 msgid "set decimal digits to %1"
0684 msgstr ""
0685 
0686 #: src/backend/core/Folder.cpp:350
0687 #, kde-format
0688 msgid "unknown element '%1' found"
0689 msgstr ""
0690 
0691 #: src/backend/core/plugin/PluginLoader.cpp:25
0692 #: src/backend/core/plugin/PluginLoader.cpp:89
0693 #, kde-format
0694 msgid "Not yet loaded."
0695 msgstr ""
0696 
0697 #. i18n: ectx: ToolBar (main_toolbar)
0698 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbProject)
0699 #: src/backend/core/Project.cpp:168 src/backend/core/Project.cpp:184
0700 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:6
0701 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importprojectwidget.ui:17
0702 #, kde-format
0703 msgid "Project"
0704 msgstr ""
0705 
0706 #: src/backend/core/Project.cpp:249
0707 #, kde-format
0708 msgid "Close"
0709 msgstr ""
0710 
0711 #: src/backend/core/Project.cpp:284
0712 #, kde-format
0713 msgid "%1: set author"
0714 msgstr ""
0715 
0716 #: src/backend/core/Project.cpp:291
0717 #, kde-format
0718 msgid "%1: save calculation changed"
0719 msgstr ""
0720 
0721 #: src/backend/core/Project.cpp:540 src/backend/core/Project.cpp:574
0722 #, kde-format
0723 msgid "Sorry. Could not open file for reading."
0724 msgstr ""
0725 
0726 #: src/backend/core/Project.cpp:551 src/backend/core/Project.cpp:581
0727 #, kde-format
0728 msgid "The project file is empty."
0729 msgstr ""
0730 
0731 #: src/backend/core/Project.cpp:551 src/backend/core/Project.cpp:581
0732 #, kde-format
0733 msgid "Error opening project"
0734 msgstr ""
0735 
0736 #: src/backend/core/Project.cpp:600
0737 #, kde-format
0738 msgid "Unknown error when opening the project %1."
0739 msgstr ""
0740 
0741 #: src/backend/core/Project.cpp:601
0742 #, kde-format
0743 msgid "Error when opening the project"
0744 msgstr ""
0745 
0746 #: src/backend/core/Project.cpp:621
0747 #, kde-format
0748 msgid ""
0749 "The project has content written with %1. Your installation of LabPlot lacks "
0750 "the support for it.\n"
0751 "\n"
0752 " You won't be able to see this part of the project. If you modify and save "
0753 "the project, the CAS content will be lost.\n"
0754 "\n"
0755 "Do you want to continue?"
0756 msgstr ""
0757 
0758 #: src/backend/core/Project.cpp:628 src/backend/core/Project.cpp:631
0759 #, kde-format
0760 msgid "Missing Support for CAS"
0761 msgstr ""
0762 
0763 #: src/backend/core/Project.cpp:662
0764 #, kde-format
0765 msgid "Attribute 'version' is missing."
0766 msgstr ""
0767 
0768 #: src/backend/core/Project.cpp:712
0769 #, kde-format
0770 msgid "no project element found"
0771 msgstr ""
0772 
0773 #: src/backend/core/Project.cpp:714
0774 #, kde-format
0775 msgid "no valid XML document found"
0776 msgstr ""
0777 
0778 #: src/backend/core/Project.cpp:1127
0779 #, kde-format
0780 msgid "Invalid project modification time. Using current time."
0781 msgstr ""
0782 
0783 #: src/backend/core/Workbook.cpp:208
0784 #, kde-format
0785 msgid "matrix"
0786 msgstr ""
0787 
0788 #: src/backend/core/Workbook.cpp:215
0789 #, kde-format
0790 msgid "unknown workbook element '%1'"
0791 msgstr ""
0792 
0793 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
0794 #: src/backend/datapicker/Datapicker.cpp:45
0795 #: src/backend/datapicker/Datapicker.cpp:356
0796 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:260
0797 #, kde-format
0798 msgid "Plot"
0799 msgstr ""
0800 
0801 #: src/backend/datapicker/Datapicker.cpp:138
0802 #, kde-format
0803 msgid "%1, active curve \"%2\""
0804 msgstr ""
0805 
0806 #: src/backend/datapicker/Datapicker.cpp:217
0807 #, kde-format
0808 msgid "Point %1"
0809 msgstr ""
0810 
0811 #: src/backend/datapicker/Datapicker.cpp:373
0812 #, kde-format
0813 msgid "unknown datapicker element '%1'"
0814 msgstr ""
0815 
0816 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbData)
0817 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lData)
0818 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
0819 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbJitter)
0820 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:176
0821 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:134
0822 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:382
0823 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:401
0824 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:409
0825 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:220
0826 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:557
0827 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:311
0828 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:411
0829 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:72
0830 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedockgeneraltab.ui:61
0831 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:357
0832 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:311
0833 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:327
0834 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:39
0835 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyhilberttransformcurvedockgeneraltab.ui:66
0836 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:203
0837 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:132
0838 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:456
0839 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:23
0840 #, kde-format
0841 msgid "Data"
0842 msgstr ""
0843 
0844 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:267
0845 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:268
0846 #, kde-format
0847 msgid "%1: set xy-error type"
0848 msgstr ""
0849 
0850 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:306
0851 #, kde-format
0852 msgid "%1: set position X column"
0853 msgstr ""
0854 
0855 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:313
0856 #, kde-format
0857 msgid "%1: set position Y column"
0858 msgstr ""
0859 
0860 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:320
0861 #, kde-format
0862 msgid "%1: set position Z column"
0863 msgstr ""
0864 
0865 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:327
0866 #, kde-format
0867 msgid "%1: set +delta_X column"
0868 msgstr ""
0869 
0870 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:334
0871 #, kde-format
0872 msgid "%1: set -delta_X column"
0873 msgstr ""
0874 
0875 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:341
0876 #, kde-format
0877 msgid "%1: set +delta_Y column"
0878 msgstr ""
0879 
0880 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:348
0881 #, kde-format
0882 msgid "%1: set -delta_Y column"
0883 msgstr ""
0884 
0885 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:355
0886 #, kde-format
0887 msgid "%1: set error bar size"
0888 msgstr ""
0889 
0890 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:362
0891 #, kde-format
0892 msgid "%1: set error bar filling"
0893 msgstr ""
0894 
0895 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:369
0896 #, kde-format
0897 msgid "%1: set error bar outline style"
0898 msgstr ""
0899 
0900 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:376
0901 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:414
0902 #: src/backend/worksheet/InfoElement.cpp:810
0903 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/KDEPlot.cpp:126
0904 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/QQPlot.cpp:138
0905 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:161
0906 #: src/backend/worksheet/WorksheetElementContainer.cpp:63
0907 #: src/backend/worksheet/WorksheetElementContainer.cpp:64
0908 #, kde-format
0909 msgid "%1: set visible"
0910 msgstr ""
0911 
0912 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:376
0913 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:414
0914 #: src/backend/worksheet/InfoElement.cpp:810
0915 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/KDEPlot.cpp:126
0916 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/QQPlot.cpp:138
0917 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:161
0918 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:778
0919 #: src/backend/worksheet/WorksheetElementContainer.cpp:66
0920 #: src/backend/worksheet/WorksheetElementContainer.cpp:84
0921 #, kde-format
0922 msgid "%1: set invisible"
0923 msgstr ""
0924 
0925 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:179
0926 #, kde-format
0927 msgctxt "@title:window"
0928 msgid "Print Datapicker Image"
0929 msgstr ""
0930 
0931 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:311
0932 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:366
0933 #, kde-format
0934 msgid "%1: upload image"
0935 msgstr ""
0936 
0937 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:365
0938 #, kde-format
0939 msgid "%1: upload new image"
0940 msgstr ""
0941 
0942 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:385
0943 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:819
0944 #, kde-format
0945 msgid "%1: set rotation angle"
0946 msgstr ""
0947 
0948 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:392
0949 #, kde-format
0950 msgid "%1: set Axis points"
0951 msgstr ""
0952 
0953 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:399
0954 #, kde-format
0955 msgid "%1: set editor settings"
0956 msgstr ""
0957 
0958 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:406
0959 #, kde-format
0960 msgid "%1: set minimum segment length"
0961 msgstr ""
0962 
0963 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:434
0964 #, kde-format
0965 msgid "%1: remove all axis points"
0966 msgstr ""
0967 
0968 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:681
0969 #: src/backend/worksheet/Image.cpp:413
0970 #, kde-format
0971 msgid "Failed to read image data"
0972 msgstr ""
0973 
0974 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:213
0975 #: src/backend/worksheet/InfoElement.cpp:780
0976 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:740
0977 #, kde-format
0978 msgid "%1: set position"
0979 msgstr ""
0980 
0981 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:224
0982 #, kde-format
0983 msgid "%1: set +delta_X position"
0984 msgstr ""
0985 
0986 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:226
0987 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:229
0988 #, kde-format
0989 msgid "%1: set +delta X position"
0990 msgstr ""
0991 
0992 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:242
0993 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:244
0994 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:247
0995 #, kde-format
0996 msgid "%1: set -delta_X position"
0997 msgstr ""
0998 
0999 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:260
1000 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:262
1001 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:265
1002 #, kde-format
1003 msgid "%1: set +delta_Y position"
1004 msgstr ""
1005 
1006 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:278
1007 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:280
1008 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:283
1009 #, kde-format
1010 msgid "%1: set -delta_Y position"
1011 msgstr ""
1012 
1013 #: src/backend/datapicker/Segment.cpp:170
1014 #, kde-format
1015 msgid "%1: draw points over segment"
1016 msgstr ""
1017 
1018 #: src/backend/datasources/DatasetHandler.cpp:68
1019 #: src/backend/datasources/DatasetHandler.cpp:158
1020 #, kde-format
1021 msgid "Invalid metadata file"
1022 msgstr ""
1023 
1024 #: src/backend/datasources/DatasetHandler.cpp:68
1025 #, kde-format
1026 msgid "The metadata file for the selected dataset is invalid."
1027 msgstr ""
1028 
1029 #: src/backend/datasources/DatasetHandler.cpp:158
1030 #, kde-format
1031 msgid "There is no download URL present in the metadata file!"
1032 msgstr ""
1033 
1034 #: src/backend/datasources/DatasetHandler.cpp:192
1035 #, kde-format
1036 msgid "Failed to download the dataset"
1037 msgstr ""
1038 
1039 #: src/backend/datasources/DatasetHandler.cpp:193
1040 #, kde-format
1041 msgid ""
1042 "Failed to download the dataset from %1.\n"
1043 "%2."
1044 msgstr ""
1045 
1046 #: src/backend/datasources/DatasetHandler.cpp:228
1047 #: src/backend/datasources/DatasetHandler.cpp:252
1048 #, kde-format
1049 msgid "Failed to save the dataset"
1050 msgstr ""
1051 
1052 #: src/backend/datasources/DatasetHandler.cpp:229
1053 #, kde-format
1054 msgid "Failed to create the directory %1 to save the dataset."
1055 msgstr ""
1056 
1057 #: src/backend/datasources/DatasetHandler.cpp:252
1058 #, kde-format
1059 msgid ""
1060 "Couldn't open the file %1 for writing.\n"
1061 "%2"
1062 msgstr ""
1063 
1064 #: src/backend/datasources/filters/AbstractFileFilter.cpp:224
1065 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:438
1066 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1999
1067 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:108
1068 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:137
1069 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:221
1070 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1437
1071 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:98
1072 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:137
1073 #, kde-format
1074 msgid "Image"
1075 msgstr ""
1076 
1077 #: src/backend/datasources/filters/AbstractFileFilter.cpp:224
1078 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:106
1079 #, kde-format
1080 msgid "Hierarchical Data Format 5 (HDF5)"
1081 msgstr ""
1082 
1083 #: src/backend/datasources/filters/AbstractFileFilter.cpp:224
1084 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:136
1085 #, kde-format
1086 msgid "ASCII Data"
1087 msgstr ""
1088 
1089 #: src/backend/datasources/filters/AbstractFileFilter.cpp:224
1090 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:137
1091 #, kde-format
1092 msgid "Binary Data"
1093 msgstr ""
1094 
1095 #: src/backend/datasources/filters/AbstractFileFilter.cpp:224
1096 #, kde-format
1097 msgid "Excel"
1098 msgstr ""
1099 
1100 #: src/backend/datasources/filters/AbstractFileFilter.cpp:225
1101 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:109
1102 #, kde-format
1103 msgid "Network Common Data Format (NetCDF)"
1104 msgstr ""
1105 
1106 #: src/backend/datasources/filters/AbstractFileFilter.cpp:225
1107 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:115
1108 #, kde-format
1109 msgid "Flexible Image Transport System Data Format (FITS)"
1110 msgstr ""
1111 
1112 #: src/backend/datasources/filters/AbstractFileFilter.cpp:225
1113 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:117
1114 #, kde-format
1115 msgid "JSON Data"
1116 msgstr ""
1117 
1118 #: src/backend/datasources/filters/AbstractFileFilter.cpp:226
1119 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:121
1120 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:141
1121 #, kde-format
1122 msgid "Spice"
1123 msgstr ""
1124 
1125 #: src/backend/datasources/filters/AbstractFileFilter.cpp:226
1126 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:123
1127 #, kde-format
1128 msgid "SAS, Stata or SPSS"
1129 msgstr ""
1130 
1131 #: src/backend/datasources/filters/AbstractFileFilter.cpp:226
1132 #, kde-format
1133 msgid "ROOT (CERN) Histograms"
1134 msgstr ""
1135 
1136 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:168
1137 #, kde-format
1138 msgid "Number of columns: %1"
1139 msgstr ""
1140 
1141 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:170
1142 #, kde-format
1143 msgid "Number of lines: %1"
1144 msgstr ""
1145 
1146 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:546
1147 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:748
1148 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:955
1149 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:1521
1150 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:2081
1151 #, kde-format
1152 msgid "Timestamp"
1153 msgstr ""
1154 
1155 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:550
1156 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:742
1157 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:953
1158 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:1516
1159 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:2075
1160 #: src/backend/datasources/filters/BinaryFilter.cpp:290
1161 #: src/backend/datasources/filters/BinaryFilter.cpp:434
1162 #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:29 src/backend/nsl/nsl_filter.c:23
1163 #, kde-format
1164 msgid "Index"
1165 msgstr ""
1166 
1167 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twLabels)
1168 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:754
1169 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:960
1170 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:1540
1171 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:2094
1172 #: src/backend/datasources/filters/QJsonModel.cpp:133
1173 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:619
1174 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2311
1175 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2332
1176 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2350
1177 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2367
1178 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:149
1179 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FlattenColumnsDialog.cpp:188
1180 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/columndock.ui:182
1181 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:65
1182 #, kde-format
1183 msgid "Value"
1184 msgstr ""
1185 
1186 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:962
1187 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:1542
1188 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:2096
1189 #, kde-format
1190 msgid "Value %1"
1191 msgstr ""
1192 
1193 #: src/backend/datasources/filters/BinaryFilter.cpp:274
1194 #, kde-format
1195 msgid "could not open device"
1196 msgstr ""
1197 
1198 #: src/backend/datasources/filters/BinaryFilter.cpp:282
1199 #, kde-format
1200 msgid "data selection empty"
1201 msgstr ""
1202 
1203 #: src/backend/datasources/filters/FITSFilter.cpp:224
1204 #, kde-format
1205 msgid "Images: %1"
1206 msgstr ""
1207 
1208 #: src/backend/datasources/filters/FITSFilter.cpp:229
1209 #, kde-format
1210 msgid "Tables: %1"
1211 msgstr ""
1212 
1213 #: src/backend/datasources/filters/FITSFilter.cpp:1004
1214 #: src/backend/datasources/filters/FITSFilter.cpp:1524
1215 #: src/kdefrontend/datasources/FITSOptionsWidget.cpp:42
1216 #: src/kdefrontend/datasources/FITSOptionsWidget.cpp:75
1217 #: src/kdefrontend/datasources/FITSOptionsWidget.cpp:144
1218 #, kde-format
1219 msgid "Primary header"
1220 msgstr ""
1221 
1222 #: src/backend/datasources/filters/FITSFilter.cpp:1006
1223 #, kde-format
1224 msgid "IMAGE #%1"
1225 msgstr ""
1226 
1227 #: src/backend/datasources/filters/FITSFilter.cpp:1009
1228 #, kde-format
1229 msgid "ASCII_TBL #%1"
1230 msgstr ""
1231 
1232 #: src/backend/datasources/filters/FITSFilter.cpp:1012
1233 #, kde-format
1234 msgid "BINARY_TBL #%1"
1235 msgstr ""
1236 
1237 #: src/backend/datasources/filters/FITSFilter.cpp:1517
1238 #, kde-format
1239 msgid "Images"
1240 msgstr ""
1241 
1242 #: src/backend/datasources/filters/FITSFilter.cpp:1543
1243 #, kde-format
1244 msgid "Tables"
1245 msgstr ""
1246 
1247 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:170
1248 #, kde-format
1249 msgid "Not a HDF5 file"
1250 msgstr ""
1251 
1252 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:174
1253 #, kde-format
1254 msgid "Failed checking file"
1255 msgstr ""
1256 
1257 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:182
1258 #, kde-format
1259 msgid "Failed opening HDF5 file"
1260 msgstr ""
1261 
1262 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:188
1263 #, kde-format
1264 msgid "File size: %1 bytes"
1265 msgstr ""
1266 
1267 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:193
1268 #, kde-format
1269 msgid "Free space: %1 bytes"
1270 msgstr ""
1271 
1272 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:199
1273 #, kde-format
1274 msgid "Number of files: %1"
1275 msgstr ""
1276 
1277 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:202
1278 #, kde-format
1279 msgid "Number of data sets: %1"
1280 msgstr ""
1281 
1282 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:205
1283 #, kde-format
1284 msgid "Number of groups: %1"
1285 msgstr ""
1286 
1287 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:208
1288 #, kde-format
1289 msgid "Number of named datatypes: %1"
1290 msgstr ""
1291 
1292 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:211
1293 #, kde-format
1294 msgid "Number of attributes: %1"
1295 msgstr ""
1296 
1297 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:214
1298 #, kde-format
1299 msgid "Number of all objects: %1"
1300 msgstr ""
1301 
1302 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:222
1303 #, kde-format
1304 msgid "Version of superblock: %1"
1305 msgstr ""
1306 
1307 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:224
1308 #, kde-format
1309 msgid "Size of superblock: %1 bytes"
1310 msgstr ""
1311 
1312 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:226
1313 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:247
1314 #, kde-format
1315 msgid "Size of superblock extension: %1 bytes"
1316 msgstr ""
1317 
1318 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:228
1319 #, kde-format
1320 msgid "Version of free-space manager: %1"
1321 msgstr ""
1322 
1323 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:230
1324 #, kde-format
1325 msgid "Size of free-space manager metadata: %1 bytes"
1326 msgstr ""
1327 
1328 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:232
1329 #, kde-format
1330 msgid "Total size of free space: %1 bytes"
1331 msgstr ""
1332 
1333 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:234
1334 #, kde-format
1335 msgid "Version of shared object header: %1"
1336 msgstr ""
1337 
1338 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:236
1339 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:249
1340 #, kde-format
1341 msgid "Size of shared object header: %1 bytes"
1342 msgstr ""
1343 
1344 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:238
1345 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:251
1346 #, kde-format
1347 msgid "Size of all shared object header indexes: %1 bytes"
1348 msgstr ""
1349 
1350 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:240
1351 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:253
1352 #, kde-format
1353 msgid "Size of the heap: %1 bytes"
1354 msgstr ""
1355 
1356 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:265
1357 #, kde-format
1358 msgid "Cache config version: %1"
1359 msgstr ""
1360 
1361 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:267
1362 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:307
1363 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:309
1364 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:576
1365 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:580
1366 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:369
1367 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:373
1368 #, kde-format
1369 msgid "No"
1370 msgstr ""
1371 
1372 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:267
1373 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:307
1374 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:309
1375 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:574
1376 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:578
1377 #, kde-format
1378 msgid "Yes"
1379 msgstr ""
1380 
1381 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:267
1382 #, kde-format
1383 msgid "Adaptive cache resize report function enabled: %1"
1384 msgstr ""
1385 
1386 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:269
1387 #, kde-format
1388 msgid "Cache initial maximum size: %1 bytes"
1389 msgstr ""
1390 
1391 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:271
1392 #, kde-format
1393 msgid "Adaptive cache maximum size: %1 bytes"
1394 msgstr ""
1395 
1396 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:273
1397 #, kde-format
1398 msgid "Adaptive cache minimum size: %1 bytes"
1399 msgstr ""
1400 
1401 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:279
1402 #, kde-format
1403 msgid "Metadata cache hit rate: %1"
1404 msgstr ""
1405 
1406 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:286
1407 #, kde-format
1408 msgid "Current cache maximum size: %1 bytes"
1409 msgstr ""
1410 
1411 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:288
1412 #, kde-format
1413 msgid "Current cache minimum clean size: %1 bytes"
1414 msgstr ""
1415 
1416 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:290
1417 #, kde-format
1418 msgid "Current cache size: %1 bytes"
1419 msgstr ""
1420 
1421 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:292
1422 #, kde-format
1423 msgid "Current number of entries in the cache: %1"
1424 msgstr ""
1425 
1426 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:307
1427 #, kde-format
1428 msgid "Logging enabled: %1"
1429 msgstr ""
1430 
1431 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:309
1432 #, kde-format
1433 msgid "Events are currently logged: %1"
1434 msgstr ""
1435 
1436 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:317
1437 #, kde-format
1438 msgid "Metadata/raw data page buffer accesses: %1 %2"
1439 msgstr ""
1440 
1441 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:319
1442 #, kde-format
1443 msgid "Metadata/raw data page buffer hits: %1 %2"
1444 msgstr ""
1445 
1446 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:321
1447 #, kde-format
1448 msgid "Metadata/raw data page buffer misses: %1 %2"
1449 msgstr ""
1450 
1451 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:323
1452 #, kde-format
1453 msgid "Metadata/raw data page buffer evictions: %1 %2"
1454 msgstr ""
1455 
1456 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:325
1457 #, kde-format
1458 msgid "Metadata/raw data accesses bypassing page buffer: %1 %2"
1459 msgstr ""
1460 
1461 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:328
1462 #, kde-format
1463 msgid "Page buffer disabled"
1464 msgstr ""
1465 
1466 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:350
1467 #, kde-format
1468 msgid "h5dump not found."
1469 msgstr ""
1470 
1471 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:358
1472 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:268
1473 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1478
1474 #, kde-format
1475 msgid "Reading from file %1 failed."
1476 msgstr ""
1477 
1478 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1300
1479 #, kde-format
1480 msgid "data type"
1481 msgstr ""
1482 
1483 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1351
1484 #, kde-format
1485 msgid "rank %1 not supported yet"
1486 msgstr ""
1487 
1488 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1358
1489 #: src/kdefrontend/datasources/HDF5OptionsWidget.cpp:75
1490 #, kde-format
1491 msgid "data set"
1492 msgstr ""
1493 
1494 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1376
1495 #, kde-format
1496 msgid "symbolic link"
1497 msgstr ""
1498 
1499 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1376
1500 #, kde-format
1501 msgid "link to %1"
1502 msgstr ""
1503 
1504 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1389
1505 #, kde-format
1506 msgid "hard link"
1507 msgstr ""
1508 
1509 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1453
1510 #, kde-format
1511 msgid "unknown"
1512 msgstr ""
1513 
1514 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1515
1515 #, kde-format
1516 msgid "No data set selected"
1517 msgstr ""
1518 
1519 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1582
1520 #, kde-format
1521 msgid "rank 0 not implemented yet for type %1"
1522 msgstr ""
1523 
1524 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1716
1525 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1855
1526 #, kde-format
1527 msgid "unsupported integer type for rank 1"
1528 msgstr ""
1529 
1530 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1730
1531 #, kde-format
1532 msgid "unsupported float type for rank 1"
1533 msgstr ""
1534 
1535 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1872
1536 #, kde-format
1537 msgid "rank 1 not implemented yet for type %1"
1538 msgstr ""
1539 
1540 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:2000
1541 #, kde-format
1542 msgid "unsupported integer type for rank 2"
1543 msgstr ""
1544 
1545 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:2014
1546 #, kde-format
1547 msgid "unsupported float type for rank 2"
1548 msgstr ""
1549 
1550 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:2078
1551 #, kde-format
1552 msgid "rank 2 not implemented yet for type %1"
1553 msgstr ""
1554 
1555 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:2088
1556 #, kde-format
1557 msgid "rank %1 not implemented yet for type %2"
1558 msgstr ""
1559 
1560 #: src/backend/datasources/filters/ImageFilter.cpp:36
1561 #, kde-format
1562 msgid "Matrix (grayscale)"
1563 msgstr ""
1564 
1565 #: src/backend/datasources/filters/ImageFilter.cpp:36
1566 #, kde-format
1567 msgid "XYZ (grayscale)"
1568 msgstr ""
1569 
1570 #: src/backend/datasources/filters/ImageFilter.cpp:36
1571 #, kde-format
1572 msgid "XYRGB"
1573 msgstr ""
1574 
1575 #: src/backend/datasources/filters/ImageFilter.cpp:216
1576 #, kde-format
1577 msgid "numerical data, %1 element"
1578 msgid_plural "numerical data, %1 elements"
1579 msgstr[0] ""
1580 msgstr[1] ""
1581 
1582 #: src/backend/datasources/filters/JsonFilter.cpp:189
1583 #, kde-format
1584 msgid "Open device failed"
1585 msgstr ""
1586 
1587 #: src/backend/datasources/filters/JsonFilter.cpp:192
1588 #, kde-format
1589 msgid "Empty file"
1590 msgstr ""
1591 
1592 #: src/backend/datasources/filters/JsonFilter.cpp:198
1593 #, kde-format
1594 msgid "Parse error: %1 at offset %2"
1595 msgstr ""
1596 
1597 #: src/backend/datasources/filters/JsonFilter.cpp:201
1598 #, kde-format
1599 msgid "Valid JSON document"
1600 msgstr ""
1601 
1602 #: src/backend/datasources/filters/JsonFilter.cpp:261
1603 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:296
1604 #, kde-format
1605 msgid "index"
1606 msgstr ""
1607 
1608 #: src/backend/datasources/filters/JsonFilter.cpp:269
1609 #, kde-format
1610 msgid "timestamp"
1611 msgstr ""
1612 
1613 #: src/backend/datasources/filters/JsonFilter.cpp:271
1614 #, kde-format
1615 msgid "month"
1616 msgstr ""
1617 
1618 #: src/backend/datasources/filters/JsonFilter.cpp:273
1619 #, kde-format
1620 msgid "day"
1621 msgstr ""
1622 
1623 #: src/backend/datasources/filters/JsonFilter.cpp:275
1624 #, fuzzy, kde-format
1625 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
1626 #| msgid "Your names"
1627 msgid "name"
1628 msgstr "Manfred Wiese"
1629 
1630 #: src/backend/datasources/filters/JsonFilter.cpp:284
1631 #, kde-format
1632 msgid "Column %1"
1633 msgstr ""
1634 
1635 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:309
1636 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:237
1637 #: src/backend/datasources/filters/ReadStatFilter.cpp:176
1638 #, kde-format
1639 msgid "Error getting file info"
1640 msgstr ""
1641 
1642 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:318
1643 #, kde-format
1644 msgid "Matlab version 7.3"
1645 msgstr ""
1646 
1647 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:321
1648 #, kde-format
1649 msgid "Matlab version 5"
1650 msgstr ""
1651 
1652 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:324
1653 #, kde-format
1654 msgid "Matlab version 4"
1655 msgstr ""
1656 
1657 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:327
1658 #, kde-format
1659 msgid "Matlab version undefined"
1660 msgstr ""
1661 
1662 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:333
1663 #, kde-format
1664 msgid "Number of variables: "
1665 msgstr ""
1666 
1667 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:336
1668 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:326
1669 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:346
1670 #, kde-format
1671 msgid "Variables:"
1672 msgstr ""
1673 
1674 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:370
1675 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:731
1676 #, kde-format
1677 msgid "Empty"
1678 msgstr ""
1679 
1680 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:372
1681 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:446
1682 #, kde-format
1683 msgid "Cell"
1684 msgstr ""
1685 
1686 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:374
1687 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:448
1688 #, kde-format
1689 msgid "Struct"
1690 msgstr ""
1691 
1692 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:376
1693 #, kde-format
1694 msgid "Object"
1695 msgstr ""
1696 
1697 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:378
1698 #, kde-format
1699 msgid "Char"
1700 msgstr ""
1701 
1702 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:380
1703 #, kde-format
1704 msgid "Sparse"
1705 msgstr ""
1706 
1707 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:384
1708 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:426
1709 #, kde-format
1710 msgid "Single"
1711 msgstr ""
1712 
1713 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:386
1714 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:414
1715 #, kde-format
1716 msgid "Int8"
1717 msgstr ""
1718 
1719 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:388
1720 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:416
1721 #, kde-format
1722 msgid "UInt8"
1723 msgstr ""
1724 
1725 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:390
1726 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:418
1727 #, kde-format
1728 msgid "Int16"
1729 msgstr ""
1730 
1731 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:392
1732 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:420
1733 #, kde-format
1734 msgid "UInt16"
1735 msgstr ""
1736 
1737 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:394
1738 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:422
1739 #, kde-format
1740 msgid "Int32"
1741 msgstr ""
1742 
1743 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:396
1744 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:424
1745 #, kde-format
1746 msgid "UInt32"
1747 msgstr ""
1748 
1749 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:398
1750 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:430
1751 #, kde-format
1752 msgid "Int64"
1753 msgstr ""
1754 
1755 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:400
1756 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:432
1757 #, kde-format
1758 msgid "UInt64"
1759 msgstr ""
1760 
1761 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:402
1762 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:452
1763 #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:26
1764 #, kde-format
1765 msgid "Function"
1766 msgstr ""
1767 
1768 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:404
1769 #, kde-format
1770 msgid "Opaque"
1771 msgstr ""
1772 
1773 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:407
1774 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:455
1775 #, kde-format
1776 msgid "Undefined"
1777 msgstr ""
1778 
1779 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:412
1780 #, kde-format
1781 msgid "Unknown"
1782 msgstr ""
1783 
1784 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:434
1785 #: src/commonfrontend/workbook/WorkbookView.cpp:53
1786 #: src/commonfrontend/workbook/WorkbookView.cpp:160
1787 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:722 src/kdefrontend/MainWin.cpp:2092
1788 #, kde-format
1789 msgid "Matrix"
1790 msgstr ""
1791 
1792 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:436
1793 #, kde-format
1794 msgid "Compressed"
1795 msgstr ""
1796 
1797 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:438
1798 #, kde-format
1799 msgid "UTF8"
1800 msgstr ""
1801 
1802 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:440
1803 #, kde-format
1804 msgid "UTF16"
1805 msgstr ""
1806 
1807 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:442
1808 #, kde-format
1809 msgid "UTF32"
1810 msgstr ""
1811 
1812 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:444
1813 #, kde-format
1814 msgid "String"
1815 msgstr ""
1816 
1817 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:450
1818 #, kde-format
1819 msgid "Array"
1820 msgstr ""
1821 
1822 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:634
1823 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:691
1824 #, kde-format
1825 msgid "No variable selected"
1826 msgstr ""
1827 
1828 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:645
1829 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDatasetWidget.cpp:170
1830 #: src/kdefrontend/examples/ExamplesManager.cpp:175
1831 #: src/tools/ColorMapsManager.cpp:152
1832 #, kde-format
1833 msgid "File not found"
1834 msgstr ""
1835 
1836 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:654
1837 #, kde-format
1838 msgid "Variable not found"
1839 msgstr ""
1840 
1841 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:656
1842 #, kde-format
1843 msgid "Variable contains no data"
1844 msgstr ""
1845 
1846 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:790
1847 #, kde-format
1848 msgid "Struct contains no fields"
1849 msgstr ""
1850 
1851 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:868
1852 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:872
1853 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:874
1854 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:1212
1855 #, kde-format
1856 msgid "Not implemented yet"
1857 msgstr ""
1858 
1859 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:213
1860 #, kde-format
1861 msgid "Error opening file"
1862 msgstr ""
1863 
1864 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:222
1865 #, kde-format
1866 msgid "Number of global attributes: %1"
1867 msgstr ""
1868 
1869 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:224
1870 #, kde-format
1871 msgid "Number of dimensions: %1"
1872 msgstr ""
1873 
1874 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:226
1875 #: src/backend/datasources/filters/ReadStatFilter.cpp:131
1876 #, kde-format
1877 msgid "Number of variables: %1"
1878 msgstr ""
1879 
1880 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:232
1881 #: src/backend/datasources/filters/ReadStatFilter.cpp:137
1882 #, kde-format
1883 msgid "Format version: %1"
1884 msgstr ""
1885 
1886 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:235
1887 #, kde-format
1888 msgid "Using library version %1"
1889 msgstr ""
1890 
1891 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:260
1892 #, kde-format
1893 msgid "ncdump not found."
1894 msgstr ""
1895 
1896 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:453
1897 #, kde-format
1898 msgid "global attribute"
1899 msgstr ""
1900 
1901 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:457
1902 #, kde-format
1903 msgid "%1 attribute"
1904 msgstr ""
1905 
1906 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:485
1907 #, kde-format
1908 msgid "length"
1909 msgstr ""
1910 
1911 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:488
1912 #, kde-format
1913 msgid "unlimited"
1914 msgstr ""
1915 
1916 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:489
1917 #, kde-format
1918 msgid "dimension"
1919 msgstr ""
1920 
1921 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:525
1922 #, kde-format
1923 msgid "variable"
1924 msgstr ""
1925 
1926 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:618
1927 #: src/kdefrontend/datasources/HDF5OptionsWidget.cpp:27
1928 #, kde-format
1929 msgid "Attributes"
1930 msgstr ""
1931 
1932 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDimensions)
1933 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:624
1934 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:85
1935 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/spreadsheetdock.ui:183
1936 #, kde-format
1937 msgid "Dimensions"
1938 msgstr ""
1939 
1940 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:630
1941 #, kde-format
1942 msgid "Variables"
1943 msgstr ""
1944 
1945 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:1063
1946 #, kde-format
1947 msgid "%1 dimensional data of type %2 not supported yet"
1948 msgstr ""
1949 
1950 #: src/backend/datasources/filters/OdsFilter.cpp:53
1951 #: src/backend/datasources/filters/XLSXFilter.cpp:41
1952 #, kde-format
1953 msgid "Sheet count: %1"
1954 msgstr ""
1955 
1956 #: src/backend/datasources/filters/QJsonModel.cpp:132
1957 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:64
1958 #, kde-format
1959 msgid "Key"
1960 msgstr ""
1961 
1962 #: src/backend/datasources/filters/QJsonModel.cpp:134
1963 #, kde-format
1964 msgid "Size in Bytes"
1965 msgstr ""
1966 
1967 #: src/backend/datasources/filters/QJsonModel.cpp:200
1968 #, kde-format
1969 msgid "Failed to load the JSON file. Empty JSON document."
1970 msgstr ""
1971 
1972 #: src/backend/datasources/filters/QJsonModel.cpp:206
1973 #, kde-format
1974 msgid "Failed to load JSON document. Error: %1."
1975 msgstr ""
1976 
1977 #: src/backend/datasources/filters/ReadStatFilter.cpp:124
1978 #, kde-format
1979 msgid "Unknown file extension"
1980 msgstr ""
1981 
1982 #: src/backend/datasources/filters/ReadStatFilter.cpp:129
1983 #, kde-format
1984 msgid "Number of records: %1"
1985 msgstr ""
1986 
1987 #: src/backend/datasources/filters/ReadStatFilter.cpp:133
1988 #, fuzzy, kde-format
1989 #| msgid "Statistics"
1990 msgid "Creation time: %1"
1991 msgstr "Statistik"
1992 
1993 #: src/backend/datasources/filters/ReadStatFilter.cpp:135
1994 #, kde-format
1995 msgid "Modification time: %1"
1996 msgstr ""
1997 
1998 #: src/backend/datasources/filters/ReadStatFilter.cpp:151
1999 #, kde-format
2000 msgid "Compression: %1"
2001 msgstr ""
2002 
2003 #: src/backend/datasources/filters/ReadStatFilter.cpp:165
2004 #, kde-format
2005 msgid "Endianess: %1"
2006 msgstr ""
2007 
2008 #: src/backend/datasources/filters/ReadStatFilter.cpp:167
2009 #, fuzzy, kde-format
2010 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
2011 #| msgid "Your names"
2012 msgid "Table name: %1"
2013 msgstr "Manfred Wiese"
2014 
2015 #: src/backend/datasources/filters/ReadStatFilter.cpp:169
2016 #, fuzzy, kde-format
2017 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
2018 #| msgid "Your names"
2019 msgid "File label: %1"
2020 msgstr "Manfred Wiese"
2021 
2022 #: src/backend/datasources/filters/ReadStatFilter.cpp:171
2023 #, fuzzy, kde-format
2024 #| msgid "Statistics"
2025 msgid "File encoding: %1"
2026 msgstr "Statistik"
2027 
2028 #: src/backend/datasources/filters/ReadStatFilter.cpp:173
2029 #, kde-format
2030 msgid "64bit: %1"
2031 msgstr ""
2032 
2033 #: src/backend/datasources/filters/ROOTFilter.cpp:113
2034 #: src/backend/datasources/MQTTClient.cpp:1200
2035 #: src/backend/datasources/MQTTTopic.cpp:218
2036 #: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:99
2037 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/KDEPlot.cpp:465
2038 #, kde-format
2039 msgid "Attribute '%1' missing or empty, default value is used"
2040 msgstr ""
2041 
2042 #: src/backend/datasources/filters/ROOTFilter.cpp:149
2043 #, kde-format
2044 msgid "No column available"
2045 msgstr ""
2046 
2047 #: src/backend/datasources/filters/ROOTFilter.cpp:1454
2048 #, kde-format
2049 msgid "Not a ROOT file"
2050 msgstr ""
2051 
2052 #: src/backend/datasources/filters/ROOTFilter.cpp:1459
2053 #, fuzzy, kde-format
2054 #| msgid "Statistics"
2055 msgid "File format version: %1"
2056 msgstr "Statistik"
2057 
2058 #: src/backend/datasources/filters/ROOTFilter.cpp:1467
2059 #, kde-format
2060 msgid "FREE data record size: %1 bytes"
2061 msgstr ""
2062 
2063 #: src/backend/datasources/filters/ROOTFilter.cpp:1469
2064 #, kde-format
2065 msgid "Number of free data records: %1"
2066 msgstr ""
2067 
2068 #: src/backend/datasources/filters/ROOTFilter.cpp:1471
2069 #, kde-format
2070 msgid "TNamed size: %1 bytes"
2071 msgstr ""
2072 
2073 #: src/backend/datasources/filters/ROOTFilter.cpp:1473
2074 #, kde-format
2075 msgid "Size of file pointers: %1 bytes"
2076 msgstr ""
2077 
2078 #: src/backend/datasources/filters/ROOTFilter.cpp:1478
2079 #, kde-format
2080 msgid "Compression level and algorithm: %1"
2081 msgstr ""
2082 
2083 #: src/backend/datasources/filters/ROOTFilter.cpp:1483
2084 #, kde-format
2085 msgid "Size of TStreamerInfo record: %1 bytes"
2086 msgstr ""
2087 
2088 #: src/backend/datasources/filters/VectorBLFFilter.cpp:89
2089 #, kde-format
2090 msgid "Big Endian not supported. CAN id: %1"
2091 msgstr ""
2092 
2093 #: src/backend/datasources/filters/VectorBLFFilter.cpp:92
2094 #, kde-format
2095 msgid "Message too long. CAN id: %1"
2096 msgstr ""
2097 
2098 #: src/backend/datasources/filters/VectorBLFFilter.cpp:95
2099 #, kde-format
2100 msgid "Unknown id: %1"
2101 msgstr ""
2102 
2103 #: src/backend/datasources/filters/VectorBLFFilter.cpp:98
2104 #, kde-format
2105 msgid "Invalid blf file"
2106 msgstr ""
2107 
2108 #: src/backend/datasources/filters/VectorBLFFilter.cpp:101
2109 #, fuzzy, kde-format
2110 #| msgid "Statistics"
2111 msgid "Unable to calculate conversion: %1"
2112 msgstr "Statistik"
2113 
2114 #: src/backend/datasources/filters/VectorBLFFilter.cpp:104
2115 #, kde-format
2116 msgid "No dbc parser installed"
2117 msgstr ""
2118 
2119 #: src/backend/datasources/filters/VectorBLFFilter.cpp:107
2120 #, kde-format
2121 msgid "Invalid dbc file"
2122 msgstr ""
2123 
2124 #: src/backend/datasources/filters/VectorBLFFilter.cpp:110
2125 #, kde-format
2126 msgid "Unknown error"
2127 msgstr ""
2128 
2129 #: src/backend/datasources/filters/VectorBLFFilter.cpp:351
2130 #, kde-format
2131 msgid "Time_s"
2132 msgstr ""
2133 
2134 #: src/backend/datasources/filters/VectorBLFFilter.cpp:353
2135 #, kde-format
2136 msgid "Time_ns"
2137 msgstr ""
2138 
2139 #: src/backend/datasources/filters/VectorBLFFilter.cpp:355
2140 #, kde-format
2141 msgid "Time_10µs"
2142 msgstr ""
2143 
2144 #: src/backend/datasources/filters/XLSXFilter.cpp:43
2145 #, kde-format
2146 msgid "Sheets: "
2147 msgstr ""
2148 
2149 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:436
2150 #: src/backend/datasources/MQTTTopic.cpp:142
2151 #, kde-format
2152 msgid "Plot data"
2153 msgstr ""
2154 
2155 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:711
2156 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:714
2157 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:717
2158 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:720
2159 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:723
2160 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:726
2161 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:729
2162 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:734
2163 #, kde-format
2164 msgid "Serial Port Error"
2165 msgstr ""
2166 
2167 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:711
2168 #, kde-format
2169 msgid "Failed to open the device."
2170 msgstr ""
2171 
2172 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:714
2173 #, kde-format
2174 msgid ""
2175 "Failed to open the device. Please check your permissions on this device."
2176 msgstr ""
2177 
2178 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:717
2179 #, kde-format
2180 msgid "Device already opened."
2181 msgstr ""
2182 
2183 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:720
2184 #, kde-format
2185 msgid "The device is not opened."
2186 msgstr ""
2187 
2188 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:723
2189 #, kde-format
2190 msgid "Failed to read data."
2191 msgstr ""
2192 
2193 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:726
2194 #, kde-format
2195 msgid "Failed to read data. The device is removed."
2196 msgstr ""
2197 
2198 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:729
2199 #, kde-format
2200 msgid "The device timed out."
2201 msgstr ""
2202 
2203 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:734
2204 #, kde-format
2205 msgid "The following error occurred: %1."
2206 msgstr ""
2207 
2208 #: src/backend/datasources/projects/OriginProjectParser.cpp:1184
2209 #, kde-format
2210 msgid "Plot%1"
2211 msgstr ""
2212 
2213 #: src/backend/datasources/projects/OriginProjectParser.cpp:1390
2214 #, kde-format
2215 msgid "legend"
2216 msgstr ""
2217 
2218 #: src/backend/datasources/projects/ProjectParser.cpp:99
2219 #, kde-format
2220 msgid "%1: Import from %2"
2221 msgstr ""
2222 
2223 #: src/backend/gsl/constants.cpp:12
2224 #, kde-format
2225 msgid "Mathematical constants"
2226 msgstr ""
2227 
2228 #: src/backend/gsl/constants.cpp:14
2229 #, kde-format
2230 msgid "Fundamental constants"
2231 msgstr ""
2232 
2233 #: src/backend/gsl/constants.cpp:16
2234 #, kde-format
2235 msgid "Astronomy and Astrophysics"
2236 msgstr ""
2237 
2238 #: src/backend/gsl/constants.cpp:18
2239 #, kde-format
2240 msgid "Atomic and Nuclear Physics"
2241 msgstr ""
2242 
2243 #: src/backend/gsl/constants.cpp:20
2244 #, kde-format
2245 msgid "Measurement of Time"
2246 msgstr ""
2247 
2248 #: src/backend/gsl/constants.cpp:22
2249 #, kde-format
2250 msgid "Imperial Units"
2251 msgstr ""
2252 
2253 #: src/backend/gsl/constants.cpp:24
2254 #, kde-format
2255 msgid "Speed and Nautical Units"
2256 msgstr ""
2257 
2258 #: src/backend/gsl/constants.cpp:26
2259 #, kde-format
2260 msgid "Printers Units"
2261 msgstr ""
2262 
2263 #: src/backend/gsl/constants.cpp:28
2264 #, kde-format
2265 msgid "Volume, Area and Length"
2266 msgstr ""
2267 
2268 #: src/backend/gsl/constants.cpp:30
2269 #, kde-format
2270 msgid "Mass and Weight"
2271 msgstr ""
2272 
2273 #: src/backend/gsl/constants.cpp:32
2274 #, kde-format
2275 msgid "Thermal Energy and Power"
2276 msgstr ""
2277 
2278 #: src/backend/gsl/constants.cpp:34
2279 #, kde-format
2280 msgid "Pressure"
2281 msgstr ""
2282 
2283 #: src/backend/gsl/constants.cpp:36
2284 #, kde-format
2285 msgid "Viscosity"
2286 msgstr ""
2287 
2288 #: src/backend/gsl/constants.cpp:38
2289 #, kde-format
2290 msgid "Light and Illumination"
2291 msgstr ""
2292 
2293 #: src/backend/gsl/constants.cpp:40
2294 #, kde-format
2295 msgid "Radioactivity"
2296 msgstr ""
2297 
2298 #: src/backend/gsl/constants.cpp:42
2299 #, kde-format
2300 msgid "Force and Energy"
2301 msgstr ""
2302 
2303 #: src/backend/gsl/constants.cpp:46
2304 #, kde-format
2305 msgid "Unknown Constant"
2306 msgstr ""
2307 
2308 #. i18n("Mathematical constants"));
2309 #: src/backend/gsl/constants.cpp:57
2310 #, kde-format
2311 msgid "Base of exponentials"
2312 msgstr ""
2313 
2314 #: src/backend/gsl/constants.cpp:58
2315 #, kde-format
2316 msgid "Pi"
2317 msgstr ""
2318 
2319 #: src/backend/gsl/constants.cpp:59
2320 #, kde-format
2321 msgid "Euler's constant"
2322 msgstr ""
2323 
2324 #: src/backend/gsl/constants.cpp:60
2325 #, fuzzy, kde-format
2326 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
2327 #| msgid "Your names"
2328 msgid "Not a number"
2329 msgstr "Manfred Wiese"
2330 
2331 #. i18n("Fundamental constants"));
2332 #: src/backend/gsl/constants.cpp:63
2333 #, kde-format
2334 msgid "Speed of light"
2335 msgstr ""
2336 
2337 #: src/backend/gsl/constants.cpp:64
2338 #, kde-format
2339 msgid "Vacuum permeability"
2340 msgstr ""
2341 
2342 #: src/backend/gsl/constants.cpp:65
2343 #, kde-format
2344 msgid "Vacuum permittivity"
2345 msgstr ""
2346 
2347 #: src/backend/gsl/constants.cpp:66
2348 #, kde-format
2349 msgid "Planck constant"
2350 msgstr ""
2351 
2352 #: src/backend/gsl/constants.cpp:67
2353 #, kde-format
2354 msgid "Reduced Planck constant"
2355 msgstr ""
2356 
2357 #: src/backend/gsl/constants.cpp:68
2358 #, kde-format
2359 msgid "Avogadro constant"
2360 msgstr ""
2361 
2362 #: src/backend/gsl/constants.cpp:69
2363 #, kde-format
2364 msgid "Faraday"
2365 msgstr ""
2366 
2367 #: src/backend/gsl/constants.cpp:70
2368 #, kde-format
2369 msgid "Boltzmann constant"
2370 msgstr ""
2371 
2372 #: src/backend/gsl/constants.cpp:71
2373 #, kde-format
2374 msgid "Molar gas"
2375 msgstr ""
2376 
2377 #: src/backend/gsl/constants.cpp:72
2378 #, kde-format
2379 msgid "Standard gas volume"
2380 msgstr ""
2381 
2382 #: src/backend/gsl/constants.cpp:73
2383 #, kde-format
2384 msgid "Stefan-Boltzmann constant"
2385 msgstr ""
2386 
2387 #: src/backend/gsl/constants.cpp:74
2388 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:534
2389 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:505
2390 #: src/kdefrontend/dockwidgets/KDEPlotDock.cpp:179
2391 #, kde-format
2392 msgid "Gauss"
2393 msgstr ""
2394 
2395 #. i18n("Astronomy and Astrophysics"));
2396 #: src/backend/gsl/constants.cpp:77
2397 #, kde-format
2398 msgid "Astronomical unit"
2399 msgstr ""
2400 
2401 #: src/backend/gsl/constants.cpp:78
2402 #, kde-format
2403 msgid "Gravitational constant"
2404 msgstr ""
2405 
2406 #: src/backend/gsl/constants.cpp:79
2407 #, kde-format
2408 msgid "Light year"
2409 msgstr ""
2410 
2411 #: src/backend/gsl/constants.cpp:80
2412 #, kde-format
2413 msgid "Parsec"
2414 msgstr ""
2415 
2416 #: src/backend/gsl/constants.cpp:81
2417 #, kde-format
2418 msgid "Gravitational acceleration"
2419 msgstr ""
2420 
2421 #: src/backend/gsl/constants.cpp:82
2422 #, kde-format
2423 msgid "Solar mass"
2424 msgstr ""
2425 
2426 #. i18n("Atomic and Nuclear Physics"));
2427 #: src/backend/gsl/constants.cpp:85
2428 #, kde-format
2429 msgid "Charge of the electron"
2430 msgstr ""
2431 
2432 #: src/backend/gsl/constants.cpp:86
2433 #, kde-format
2434 msgid "Energy of 1 electron volt"
2435 msgstr ""
2436 
2437 #: src/backend/gsl/constants.cpp:87
2438 #, kde-format
2439 msgid "Unified atomic mass"
2440 msgstr ""
2441 
2442 #: src/backend/gsl/constants.cpp:88
2443 #, kde-format
2444 msgid "Mass of the electron"
2445 msgstr ""
2446 
2447 #: src/backend/gsl/constants.cpp:89
2448 #, kde-format
2449 msgid "Mass of the muon"
2450 msgstr ""
2451 
2452 #: src/backend/gsl/constants.cpp:90
2453 #, kde-format
2454 msgid "Mass of the proton"
2455 msgstr ""
2456 
2457 #: src/backend/gsl/constants.cpp:91
2458 #, kde-format
2459 msgid "Mass of the neutron"
2460 msgstr ""
2461 
2462 #: src/backend/gsl/constants.cpp:92
2463 #, kde-format
2464 msgid "Electromagnetic fine structure constant"
2465 msgstr ""
2466 
2467 #: src/backend/gsl/constants.cpp:93
2468 #, kde-format
2469 msgid "Rydberg constant"
2470 msgstr ""
2471 
2472 #: src/backend/gsl/constants.cpp:94
2473 #, kde-format
2474 msgid "Bohr radius"
2475 msgstr ""
2476 
2477 #: src/backend/gsl/constants.cpp:95
2478 #, kde-format
2479 msgid "Length of 1 angstrom"
2480 msgstr ""
2481 
2482 #: src/backend/gsl/constants.cpp:96
2483 #, kde-format
2484 msgid "Area of 1 barn"
2485 msgstr ""
2486 
2487 #: src/backend/gsl/constants.cpp:97
2488 #, kde-format
2489 msgid "Bohr Magneton"
2490 msgstr ""
2491 
2492 #: src/backend/gsl/constants.cpp:98
2493 #, kde-format
2494 msgid "Nuclear Magneton"
2495 msgstr ""
2496 
2497 #: src/backend/gsl/constants.cpp:99
2498 #, kde-format
2499 msgid "Magnetic moment of the electron [absolute value]"
2500 msgstr ""
2501 
2502 #: src/backend/gsl/constants.cpp:100
2503 #, kde-format
2504 msgid "Magnetic moment of the proton"
2505 msgstr ""
2506 
2507 #: src/backend/gsl/constants.cpp:101
2508 #, kde-format
2509 msgid "Thomson cross section"
2510 msgstr ""
2511 
2512 #: src/backend/gsl/constants.cpp:102
2513 #, kde-format
2514 msgid "Electric dipole moment of 1 Debye"
2515 msgstr ""
2516 
2517 #. i18n("Measurement of Time"));
2518 #: src/backend/gsl/constants.cpp:105
2519 #, kde-format
2520 msgid "Number of seconds in 1 minute"
2521 msgstr ""
2522 
2523 #: src/backend/gsl/constants.cpp:106
2524 #, kde-format
2525 msgid "Number of seconds in 1 hour"
2526 msgstr ""
2527 
2528 #: src/backend/gsl/constants.cpp:107
2529 #, kde-format
2530 msgid "Number of seconds in 1 day"
2531 msgstr ""
2532 
2533 #: src/backend/gsl/constants.cpp:108
2534 #, kde-format
2535 msgid "Number of seconds in 1 week"
2536 msgstr ""
2537 
2538 #. i18n("Imperial Units"));
2539 #: src/backend/gsl/constants.cpp:111
2540 #, kde-format
2541 msgid "Length of 1 inch"
2542 msgstr ""
2543 
2544 #: src/backend/gsl/constants.cpp:112
2545 #, kde-format
2546 msgid "Length of 1 foot"
2547 msgstr ""
2548 
2549 #: src/backend/gsl/constants.cpp:113
2550 #, kde-format
2551 msgid "Length of 1 yard"
2552 msgstr ""
2553 
2554 #: src/backend/gsl/constants.cpp:114
2555 #, kde-format
2556 msgid "Length of 1 mile"
2557 msgstr ""
2558 
2559 #: src/backend/gsl/constants.cpp:115
2560 #, kde-format
2561 msgid "Length of 1/1000th of an inch"
2562 msgstr ""
2563 
2564 #. i18n("Speed and Nautical Units"));
2565 #: src/backend/gsl/constants.cpp:118
2566 #, kde-format
2567 msgid "Speed of 1 kilometer per hour"
2568 msgstr ""
2569 
2570 #: src/backend/gsl/constants.cpp:119
2571 #, kde-format
2572 msgid "Speed of 1 mile per hour"
2573 msgstr ""
2574 
2575 #: src/backend/gsl/constants.cpp:120
2576 #, kde-format
2577 msgid "Length of 1 nautical mile"
2578 msgstr ""
2579 
2580 #: src/backend/gsl/constants.cpp:121
2581 #, kde-format
2582 msgid "Length of 1 fathom"
2583 msgstr ""
2584 
2585 #: src/backend/gsl/constants.cpp:122
2586 #, kde-format
2587 msgid "Speed of 1 knot"
2588 msgstr ""
2589 
2590 #. i18n("Printers Units"));
2591 #: src/backend/gsl/constants.cpp:125
2592 #, kde-format
2593 msgid "length of 1 printer's point [1/72 inch]"
2594 msgstr ""
2595 
2596 #: src/backend/gsl/constants.cpp:126
2597 #, kde-format
2598 msgid "length of 1 TeX point [1/72.27 inch]"
2599 msgstr ""
2600 
2601 #. i18n("Volume, Area and Length"));
2602 #: src/backend/gsl/constants.cpp:129
2603 #, kde-format
2604 msgid "Length of 1 micron"
2605 msgstr ""
2606 
2607 #: src/backend/gsl/constants.cpp:130
2608 #, kde-format
2609 msgid "Area of 1 hectare"
2610 msgstr ""
2611 
2612 #: src/backend/gsl/constants.cpp:131
2613 #, kde-format
2614 msgid "Area of 1 acre"
2615 msgstr ""
2616 
2617 #: src/backend/gsl/constants.cpp:132
2618 #, kde-format
2619 msgid "Volume of 1 liter"
2620 msgstr ""
2621 
2622 #: src/backend/gsl/constants.cpp:133
2623 #, kde-format
2624 msgid "Volume of 1 US gallon"
2625 msgstr ""
2626 
2627 #: src/backend/gsl/constants.cpp:134
2628 #, kde-format
2629 msgid "Volume of 1 Canadian gallon"
2630 msgstr ""
2631 
2632 #: src/backend/gsl/constants.cpp:135
2633 #, kde-format
2634 msgid "Volume of 1 UK gallon"
2635 msgstr ""
2636 
2637 #: src/backend/gsl/constants.cpp:136
2638 #, kde-format
2639 msgid "Volume of 1 quart"
2640 msgstr ""
2641 
2642 #: src/backend/gsl/constants.cpp:137
2643 #, kde-format
2644 msgid "Volume of 1 pint"
2645 msgstr ""
2646 
2647 #. i18n("Mass and Weight"));
2648 #: src/backend/gsl/constants.cpp:140
2649 #, kde-format
2650 msgid "Mass of 1 pound"
2651 msgstr ""
2652 
2653 #: src/backend/gsl/constants.cpp:141
2654 #, kde-format
2655 msgid "Mass of 1 ounce"
2656 msgstr ""
2657 
2658 #: src/backend/gsl/constants.cpp:142
2659 #, kde-format
2660 msgid "Mass of 1 ton"
2661 msgstr ""
2662 
2663 #: src/backend/gsl/constants.cpp:143
2664 #, kde-format
2665 msgid "Mass of 1 metric ton [1000 kg]"
2666 msgstr ""
2667 
2668 #: src/backend/gsl/constants.cpp:144
2669 #, kde-format
2670 msgid "Mass of 1 UK ton"
2671 msgstr ""
2672 
2673 #: src/backend/gsl/constants.cpp:145
2674 #, kde-format
2675 msgid "Mass of 1 troy ounce"
2676 msgstr ""
2677 
2678 #: src/backend/gsl/constants.cpp:146
2679 #, kde-format
2680 msgid "Mass of 1 carat"
2681 msgstr ""
2682 
2683 #: src/backend/gsl/constants.cpp:147
2684 #, kde-format
2685 msgid "Force of 1 gram weight"
2686 msgstr ""
2687 
2688 #: src/backend/gsl/constants.cpp:148
2689 #, kde-format
2690 msgid "Force of 1 pound weight"
2691 msgstr ""
2692 
2693 #: src/backend/gsl/constants.cpp:149
2694 #, kde-format
2695 msgid "Force of 1 kilopound weight"
2696 msgstr ""
2697 
2698 #: src/backend/gsl/constants.cpp:150
2699 #, kde-format
2700 msgid "Force of 1 poundal"
2701 msgstr ""
2702 
2703 #. i18n("Thermal Energy and Power"));
2704 #: src/backend/gsl/constants.cpp:153
2705 #, kde-format
2706 msgid "Energy of 1 calorie"
2707 msgstr ""
2708 
2709 #: src/backend/gsl/constants.cpp:154
2710 #, kde-format
2711 msgid "Energy of 1 British Thermal Unit"
2712 msgstr ""
2713 
2714 #: src/backend/gsl/constants.cpp:155
2715 #, kde-format
2716 msgid "Energy of 1 Therm"
2717 msgstr ""
2718 
2719 #: src/backend/gsl/constants.cpp:156
2720 #, kde-format
2721 msgid "Power of 1 horsepower"
2722 msgstr ""
2723 
2724 #. i18n("Pressure"));
2725 #: src/backend/gsl/constants.cpp:159
2726 #, kde-format
2727 msgid "Pressure of 1 bar"
2728 msgstr ""
2729 
2730 #: src/backend/gsl/constants.cpp:160
2731 #, kde-format
2732 msgid "Pressure of 1 standard atmosphere"
2733 msgstr ""
2734 
2735 #: src/backend/gsl/constants.cpp:161
2736 #, kde-format
2737 msgid "Pressure of 1 torr"
2738 msgstr ""
2739 
2740 #: src/backend/gsl/constants.cpp:162
2741 #, kde-format
2742 msgid "Pressure of 1 meter of mercury"
2743 msgstr ""
2744 
2745 #: src/backend/gsl/constants.cpp:163
2746 #, kde-format
2747 msgid "Pressure of 1 inch of mercury"
2748 msgstr ""
2749 
2750 #: src/backend/gsl/constants.cpp:164
2751 #, kde-format
2752 msgid "Pressure of 1 inch of water"
2753 msgstr ""
2754 
2755 #: src/backend/gsl/constants.cpp:165
2756 #, kde-format
2757 msgid "Pressure of 1 pound per square inch"
2758 msgstr ""
2759 
2760 #. i18n("Viscosity"));
2761 #: src/backend/gsl/constants.cpp:168
2762 #, kde-format
2763 msgid "Dynamic viscosity of 1 poise"
2764 msgstr ""
2765 
2766 #: src/backend/gsl/constants.cpp:169
2767 #, kde-format
2768 msgid "Kinematic viscosity of 1 stokes"
2769 msgstr ""
2770 
2771 #. i18n("Light and Illumination"));
2772 #: src/backend/gsl/constants.cpp:172
2773 #, kde-format
2774 msgid "Luminance of 1 stilb"
2775 msgstr ""
2776 
2777 #: src/backend/gsl/constants.cpp:173
2778 #, kde-format
2779 msgid "Luminous flux of 1 lumen"
2780 msgstr ""
2781 
2782 #: src/backend/gsl/constants.cpp:174
2783 #, kde-format
2784 msgid "Illuminance of 1 lux"
2785 msgstr ""
2786 
2787 #: src/backend/gsl/constants.cpp:175
2788 #, kde-format
2789 msgid "Illuminance of 1 phot"
2790 msgstr ""
2791 
2792 #: src/backend/gsl/constants.cpp:176
2793 #, kde-format
2794 msgid "Illuminance of 1 footcandle"
2795 msgstr ""
2796 
2797 #: src/backend/gsl/constants.cpp:177
2798 #, kde-format
2799 msgid "Luminance of 1 lambert"
2800 msgstr ""
2801 
2802 #: src/backend/gsl/constants.cpp:178
2803 #, kde-format
2804 msgid "Luminance of 1 footlambert"
2805 msgstr ""
2806 
2807 #. i18n("Radioactivity"));
2808 #: src/backend/gsl/constants.cpp:181
2809 #, kde-format
2810 msgid "Activity of 1 curie"
2811 msgstr ""
2812 
2813 #: src/backend/gsl/constants.cpp:182
2814 #, kde-format
2815 msgid "Exposure of 1 roentgen"
2816 msgstr ""
2817 
2818 #: src/backend/gsl/constants.cpp:183
2819 #, kde-format
2820 msgid "Absorbed dose of 1 rad"
2821 msgstr ""
2822 
2823 #. i18n("Force and Energy"));
2824 #: src/backend/gsl/constants.cpp:186
2825 #, kde-format
2826 msgid "SI unit of force"
2827 msgstr ""
2828 
2829 #: src/backend/gsl/constants.cpp:187
2830 #, kde-format
2831 msgid "Force of 1 Dyne"
2832 msgstr ""
2833 
2834 #: src/backend/gsl/constants.cpp:188
2835 #, kde-format
2836 msgid "SI unit of energy"
2837 msgstr ""
2838 
2839 #: src/backend/gsl/constants.cpp:189
2840 #, kde-format
2841 msgid "Energy 1 erg"
2842 msgstr ""
2843 
2844 #: src/backend/gsl/errors.h:20
2845 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:1955
2846 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1180
2847 #, kde-format
2848 msgid "Success"
2849 msgstr ""
2850 
2851 #: src/backend/gsl/errors.h:22
2852 #, kde-format
2853 msgid "Failure"
2854 msgstr ""
2855 
2856 #: src/backend/gsl/errors.h:24
2857 #, kde-format
2858 msgid "Iteration has not converged"
2859 msgstr ""
2860 
2861 #: src/backend/gsl/errors.h:26
2862 #, kde-format
2863 msgid "Input domain error, e.g sqrt(-1)"
2864 msgstr ""
2865 
2866 #: src/backend/gsl/errors.h:28
2867 #, kde-format
2868 msgid "Output range error, e.g. exp(1e100)"
2869 msgstr ""
2870 
2871 #: src/backend/gsl/errors.h:30
2872 #, kde-format
2873 msgid "Invalid pointer"
2874 msgstr ""
2875 
2876 #: src/backend/gsl/errors.h:32
2877 #, kde-format
2878 msgid "Invalid argument supplied"
2879 msgstr ""
2880 
2881 #: src/backend/gsl/errors.h:34
2882 #, kde-format
2883 msgid "Generic failure"
2884 msgstr ""
2885 
2886 #: src/backend/gsl/errors.h:36
2887 #, kde-format
2888 msgid "Factorization failed"
2889 msgstr ""
2890 
2891 #: src/backend/gsl/errors.h:38
2892 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:583
2893 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:603
2894 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:623
2895 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:658
2896 #: src/kdefrontend/spreadsheet/RandomValuesDialog.cpp:437
2897 #, kde-format
2898 msgid "Failed to allocate memory"
2899 msgstr ""
2900 
2901 #: src/backend/gsl/errors.h:40
2902 #, kde-format
2903 msgid "Problem with supplied function"
2904 msgstr ""
2905 
2906 #: src/backend/gsl/errors.h:42
2907 #, kde-format
2908 msgid "Iterative process is out of control"
2909 msgstr ""
2910 
2911 #: src/backend/gsl/errors.h:44
2912 #, kde-format
2913 msgid "Exceeded max number of iterations"
2914 msgstr ""
2915 
2916 #: src/backend/gsl/errors.h:46
2917 #, kde-format
2918 msgid "Tried to divide by zero"
2919 msgstr ""
2920 
2921 #: src/backend/gsl/errors.h:48
2922 #, kde-format
2923 msgid "Invalid tolerance specified"
2924 msgstr ""
2925 
2926 #: src/backend/gsl/errors.h:50
2927 #, kde-format
2928 msgid "Failed to reach the specified tolerance"
2929 msgstr ""
2930 
2931 #: src/backend/gsl/errors.h:52
2932 #, kde-format
2933 msgid "Underflow"
2934 msgstr ""
2935 
2936 #: src/backend/gsl/errors.h:54
2937 #, kde-format
2938 msgid "Overflow"
2939 msgstr ""
2940 
2941 #: src/backend/gsl/errors.h:56
2942 #, kde-format
2943 msgid "Loss of accuracy"
2944 msgstr ""
2945 
2946 #: src/backend/gsl/errors.h:58
2947 #, kde-format
2948 msgid "Failed because of roundoff error"
2949 msgstr ""
2950 
2951 #: src/backend/gsl/errors.h:60
2952 #, kde-format
2953 msgid "Matrix, vector lengths are not conformant"
2954 msgstr ""
2955 
2956 #: src/backend/gsl/errors.h:62
2957 #, kde-format
2958 msgid "Matrix not square"
2959 msgstr ""
2960 
2961 #: src/backend/gsl/errors.h:64
2962 #, kde-format
2963 msgid "Apparent singularity detected"
2964 msgstr ""
2965 
2966 #: src/backend/gsl/errors.h:66
2967 #, kde-format
2968 msgid "Integral or series is divergent"
2969 msgstr ""
2970 
2971 #: src/backend/gsl/errors.h:68
2972 #, kde-format
2973 msgid "Requested feature is not supported by the hardware"
2974 msgstr ""
2975 
2976 #: src/backend/gsl/errors.h:70
2977 #, kde-format
2978 msgid "Requested feature not (yet) implemented"
2979 msgstr ""
2980 
2981 #: src/backend/gsl/errors.h:72
2982 #, kde-format
2983 msgid "Cache limit exceeded"
2984 msgstr ""
2985 
2986 #: src/backend/gsl/errors.h:74
2987 #, kde-format
2988 msgid "Table limit exceeded"
2989 msgstr ""
2990 
2991 #: src/backend/gsl/errors.h:76
2992 #, kde-format
2993 msgid "Iteration is not making progress towards solution"
2994 msgstr ""
2995 
2996 #: src/backend/gsl/errors.h:78
2997 #, kde-format
2998 msgid "Jacobian evaluations are not improving the solution"
2999 msgstr ""
3000 
3001 #: src/backend/gsl/errors.h:80
3002 #, kde-format
3003 msgid "Cannot reach the specified tolerance in F"
3004 msgstr ""
3005 
3006 #: src/backend/gsl/errors.h:82
3007 #, kde-format
3008 msgid "Cannot reach the specified tolerance in X"
3009 msgstr ""
3010 
3011 #: src/backend/gsl/errors.h:84
3012 #, kde-format
3013 msgid "Cannot reach the specified tolerance in gradient"
3014 msgstr ""
3015 
3016 #: src/backend/gsl/errors.h:86
3017 #, kde-format
3018 msgid "End of file"
3019 msgstr ""
3020 
3021 #: src/backend/gsl/functions.cpp:57
3022 #, kde-format
3023 msgid "Standard Mathematical Functions"
3024 msgstr ""
3025 
3026 #: src/backend/gsl/functions.cpp:59
3027 #, kde-format
3028 msgid "Comparison Functions"
3029 msgstr ""
3030 
3031 #: src/backend/gsl/functions.cpp:61
3032 #, fuzzy, kde-format
3033 #| msgid "Statistics"
3034 msgid "Logical Functions"
3035 msgstr "Statistik"
3036 
3037 #: src/backend/gsl/functions.cpp:63
3038 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:28
3039 #, fuzzy, kde-format
3040 #| msgid "Statistics"
3041 msgid "Column Statistics"
3042 msgstr "Statistik"
3043 
3044 #: src/backend/gsl/functions.cpp:65
3045 #, fuzzy, kde-format
3046 #| msgid "Statistics"
3047 msgid "Moving Statistics"
3048 msgstr "Statistik"
3049 
3050 #: src/backend/gsl/functions.cpp:67
3051 #, kde-format
3052 msgid "Airy Functions and Derivatives"
3053 msgstr ""
3054 
3055 #: src/backend/gsl/functions.cpp:69
3056 #, kde-format
3057 msgid "Bessel Functions"
3058 msgstr ""
3059 
3060 #: src/backend/gsl/functions.cpp:71
3061 #, kde-format
3062 msgid "Clausen Functions"
3063 msgstr ""
3064 
3065 #: src/backend/gsl/functions.cpp:73
3066 #, kde-format
3067 msgid "Coulomb Functions"
3068 msgstr ""
3069 
3070 #: src/backend/gsl/functions.cpp:75
3071 #, kde-format
3072 msgid "Dawson Function"
3073 msgstr ""
3074 
3075 #: src/backend/gsl/functions.cpp:77
3076 #, kde-format
3077 msgid "Debye Functions"
3078 msgstr ""
3079 
3080 #: src/backend/gsl/functions.cpp:79
3081 #, kde-format
3082 msgid "Dilogarithm"
3083 msgstr ""
3084 
3085 #: src/backend/gsl/functions.cpp:81
3086 #, kde-format
3087 msgid "Elliptic Integrals"
3088 msgstr ""
3089 
3090 #: src/backend/gsl/functions.cpp:85
3091 #, kde-format
3092 msgid "Error Functions and Related Functions"
3093 msgstr ""
3094 
3095 #: src/backend/gsl/functions.cpp:88
3096 #, kde-format
3097 msgid "Error Functions"
3098 msgstr ""
3099 
3100 #: src/backend/gsl/functions.cpp:91
3101 #, kde-format
3102 msgid "Exponential Functions"
3103 msgstr ""
3104 
3105 #: src/backend/gsl/functions.cpp:93
3106 #, kde-format
3107 msgid "Exponential Integrals"
3108 msgstr ""
3109 
3110 #: src/backend/gsl/functions.cpp:95
3111 #, kde-format
3112 msgid "Fermi-Dirac Function"
3113 msgstr ""
3114 
3115 #: src/backend/gsl/functions.cpp:97
3116 #, kde-format
3117 msgid "Gamma and Beta Functions"
3118 msgstr ""
3119 
3120 #: src/backend/gsl/functions.cpp:99
3121 #, kde-format
3122 msgid "Gegenbauer Functions"
3123 msgstr ""
3124 
3125 #: src/backend/gsl/functions.cpp:102
3126 #, kde-format
3127 msgid "Hermite Polynomials and Functions"
3128 msgstr ""
3129 
3130 #: src/backend/gsl/functions.cpp:105
3131 #, kde-format
3132 msgid "Hypergeometric Functions"
3133 msgstr ""
3134 
3135 #: src/backend/gsl/functions.cpp:107
3136 #, kde-format
3137 msgid "Laguerre Functions"
3138 msgstr ""
3139 
3140 #: src/backend/gsl/functions.cpp:109
3141 #, kde-format
3142 msgid "Lambert W Functions"
3143 msgstr ""
3144 
3145 #: src/backend/gsl/functions.cpp:111
3146 #, kde-format
3147 msgid "Legendre Functions and Spherical Harmonics"
3148 msgstr ""
3149 
3150 #: src/backend/gsl/functions.cpp:113
3151 #, kde-format
3152 msgid "Logarithm and Related Functions"
3153 msgstr ""
3154 
3155 #: src/backend/gsl/functions.cpp:116
3156 #, kde-format
3157 msgid "Mathieu Functions"
3158 msgstr ""
3159 
3160 #: src/backend/gsl/functions.cpp:119
3161 #, kde-format
3162 msgid "Power Function"
3163 msgstr ""
3164 
3165 #: src/backend/gsl/functions.cpp:121
3166 #, kde-format
3167 msgid "Psi (Digamma) Function"
3168 msgstr ""
3169 
3170 #: src/backend/gsl/functions.cpp:123
3171 #, kde-format
3172 msgid "Synchrotron Functions"
3173 msgstr ""
3174 
3175 #: src/backend/gsl/functions.cpp:125
3176 #, kde-format
3177 msgid "Transport Functions"
3178 msgstr ""
3179 
3180 #: src/backend/gsl/functions.cpp:127
3181 #, kde-format
3182 msgid "Trigonometric Functions"
3183 msgstr ""
3184 
3185 #: src/backend/gsl/functions.cpp:129
3186 #, kde-format
3187 msgid "Zeta Functions"
3188 msgstr ""
3189 
3190 #: src/backend/gsl/functions.cpp:131
3191 #, kde-format
3192 msgid "Random number generator"
3193 msgstr ""
3194 
3195 #: src/backend/gsl/functions.cpp:133
3196 #, kde-format
3197 msgid "Gaussian Distribution"
3198 msgstr ""
3199 
3200 #: src/backend/gsl/functions.cpp:135
3201 #, kde-format
3202 msgid "Exponential Distribution"
3203 msgstr ""
3204 
3205 #: src/backend/gsl/functions.cpp:137
3206 #, kde-format
3207 msgid "Laplace Distribution"
3208 msgstr ""
3209 
3210 #: src/backend/gsl/functions.cpp:139
3211 #, kde-format
3212 msgid "Exponential Power Distribution"
3213 msgstr ""
3214 
3215 #: src/backend/gsl/functions.cpp:141
3216 #, kde-format
3217 msgid "Cauchy Distribution"
3218 msgstr ""
3219 
3220 #: src/backend/gsl/functions.cpp:143
3221 #, kde-format
3222 msgid "Rayleigh Distribution"
3223 msgstr ""
3224 
3225 #: src/backend/gsl/functions.cpp:145
3226 #, kde-format
3227 msgid "Landau Distribution"
3228 msgstr ""
3229 
3230 #: src/backend/gsl/functions.cpp:147
3231 #, kde-format
3232 msgid "Gamma Distribution"
3233 msgstr ""
3234 
3235 #: src/backend/gsl/functions.cpp:149
3236 #, kde-format
3237 msgid "Flat (Uniform) Distribution"
3238 msgstr ""
3239 
3240 #: src/backend/gsl/functions.cpp:151
3241 #, kde-format
3242 msgid "Lognormal Distribution"
3243 msgstr ""
3244 
3245 #: src/backend/gsl/functions.cpp:153
3246 #, kde-format
3247 msgid "Chi-squared Distribution"
3248 msgstr ""
3249 
3250 #: src/backend/gsl/functions.cpp:155
3251 #, kde-format
3252 msgid "F-distribution"
3253 msgstr ""
3254 
3255 #: src/backend/gsl/functions.cpp:157
3256 #, kde-format
3257 msgid "t-distribution"
3258 msgstr ""
3259 
3260 #: src/backend/gsl/functions.cpp:159
3261 #, kde-format
3262 msgid "Beta Distribution"
3263 msgstr ""
3264 
3265 #: src/backend/gsl/functions.cpp:161
3266 #, kde-format
3267 msgid "Logistic Distribution"
3268 msgstr ""
3269 
3270 #: src/backend/gsl/functions.cpp:163
3271 #, kde-format
3272 msgid "Pareto Distribution"
3273 msgstr ""
3274 
3275 #: src/backend/gsl/functions.cpp:165
3276 #, kde-format
3277 msgid "Weibull Distribution"
3278 msgstr ""
3279 
3280 #: src/backend/gsl/functions.cpp:167
3281 #, kde-format
3282 msgid "Gumbel Distribution"
3283 msgstr ""
3284 
3285 #: src/backend/gsl/functions.cpp:169
3286 #, kde-format
3287 msgid "Poisson Distribution"
3288 msgstr ""
3289 
3290 #: src/backend/gsl/functions.cpp:171
3291 #, kde-format
3292 msgid "Bernoulli Distribution"
3293 msgstr ""
3294 
3295 #: src/backend/gsl/functions.cpp:173
3296 #, kde-format
3297 msgid "Binomial Distribution"
3298 msgstr ""
3299 
3300 #: src/backend/gsl/functions.cpp:175
3301 #, kde-format
3302 msgid "Pascal Distribution"
3303 msgstr ""
3304 
3305 #: src/backend/gsl/functions.cpp:177
3306 #, kde-format
3307 msgid "Geometric Distribution"
3308 msgstr ""
3309 
3310 #: src/backend/gsl/functions.cpp:179
3311 #, kde-format
3312 msgid "Hypergeometric Distribution"
3313 msgstr ""
3314 
3315 #: src/backend/gsl/functions.cpp:181
3316 #, kde-format
3317 msgid "Logarithmic Distribution"
3318 msgstr ""
3319 
3320 #: src/backend/gsl/functions.cpp:185
3321 #, kde-format
3322 msgid "Unknown Function"
3323 msgstr ""
3324 
3325 #: src/backend/gsl/functions.cpp:232
3326 #, kde-format
3327 msgid "Cell (index, variable)"
3328 msgstr ""
3329 
3330 #: src/backend/gsl/functions.cpp:233
3331 #, kde-format
3332 msgid "Moving Average"
3333 msgstr ""
3334 
3335 #: src/backend/gsl/functions.cpp:234
3336 #, kde-format
3337 msgid "Moving Range"
3338 msgstr ""
3339 
3340 #: src/backend/gsl/functions.cpp:235
3341 #, kde-format
3342 msgid "Simple Moving Minimum"
3343 msgstr ""
3344 
3345 #: src/backend/gsl/functions.cpp:236
3346 #, kde-format
3347 msgid "Simple Moving Maximum"
3348 msgstr ""
3349 
3350 #: src/backend/gsl/functions.cpp:237
3351 #, kde-format
3352 msgid "Simple Moving Average"
3353 msgstr ""
3354 
3355 #: src/backend/gsl/functions.cpp:238
3356 #, kde-format
3357 msgid "Simple Moving Range"
3358 msgstr ""
3359 
3360 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSize)
3361 #: src/backend/gsl/functions.cpp:242
3362 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:490
3363 #, kde-format
3364 msgid "Size"
3365 msgstr ""
3366 
3367 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lwWillStatistics)
3368 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbMinimum)
3369 #: src/backend/gsl/functions.cpp:243
3370 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:32
3371 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:138
3372 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:64
3373 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:101
3374 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:43
3375 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:31
3376 #, kde-format
3377 msgid "Minimum"
3378 msgstr ""
3379 
3380 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lwWillStatistics)
3381 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbMaximum)
3382 #: src/backend/gsl/functions.cpp:244 src/backend/nsl/nsl_conv.c:23
3383 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:33
3384 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:139
3385 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:65
3386 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:102
3387 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:53
3388 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:42
3389 #, kde-format
3390 msgid "Maximum"
3391 msgstr ""
3392 
3393 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lwWillStatistics)
3394 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbArithmeticMean)
3395 #: src/backend/gsl/functions.cpp:245
3396 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:66
3397 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:63
3398 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:53
3399 #, kde-format
3400 msgid "Arithmetic mean"
3401 msgstr ""
3402 
3403 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lwWillStatistics)
3404 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbMedian)
3405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbMedian)
3406 #: src/backend/gsl/functions.cpp:246
3407 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:40
3408 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:140
3409 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:72
3410 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:536
3411 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:108
3412 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:97
3413 #, kde-format
3414 msgid "Median"
3415 msgstr ""
3416 
3417 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lwWillStatistics)
3418 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbStandardDeviation)
3419 #: src/backend/gsl/functions.cpp:247
3420 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:79
3421 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:168
3422 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:119
3423 #, kde-format
3424 msgid "Standard deviation"
3425 msgstr ""
3426 
3427 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lwWillStatistics)
3428 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbVariance)
3429 #: src/backend/gsl/functions.cpp:248
3430 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:50
3431 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:78
3432 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:158
3433 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:108
3434 #, kde-format
3435 msgid "Variance"
3436 msgstr ""
3437 
3438 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lwWillStatistics)
3439 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbGeometricMean)
3440 #: src/backend/gsl/functions.cpp:249
3441 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:67
3442 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:73
3443 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:64
3444 #, kde-format
3445 msgid "Geometric mean"
3446 msgstr ""
3447 
3448 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lwWillStatistics)
3449 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbHarmonicMean)
3450 #: src/backend/gsl/functions.cpp:250
3451 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:68
3452 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:80
3453 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:75
3454 #, kde-format
3455 msgid "Harmonic mean"
3456 msgstr ""
3457 
3458 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lwWillStatistics)
3459 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbContraharmonicMean)
3460 #: src/backend/gsl/functions.cpp:251
3461 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:69
3462 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:87
3463 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:86
3464 #, kde-format
3465 msgid "Contraharmonic mean"
3466 msgstr ""
3467 
3468 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbMode)
3469 #: src/backend/gsl/functions.cpp:252
3470 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:38
3471 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:70
3472 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:94
3473 #, kde-format
3474 msgid "Mode"
3475 msgstr ""
3476 
3477 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbFirstQuartile)
3478 #: src/backend/gsl/functions.cpp:253
3479 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:101
3480 #, kde-format
3481 msgid "First quartile"
3482 msgstr ""
3483 
3484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbThirdQuartile)
3485 #: src/backend/gsl/functions.cpp:254
3486 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:115
3487 #, kde-format
3488 msgid "Third quartile"
3489 msgstr ""
3490 
3491 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbIQR)
3492 #: src/backend/gsl/functions.cpp:255
3493 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:199
3494 #, kde-format
3495 msgid "Interquartile range"
3496 msgstr ""
3497 
3498 #: src/backend/gsl/functions.cpp:256
3499 #, kde-format
3500 msgid "1st percentile"
3501 msgstr ""
3502 
3503 #: src/backend/gsl/functions.cpp:257
3504 #, kde-format
3505 msgid "5th percentile"
3506 msgstr ""
3507 
3508 #: src/backend/gsl/functions.cpp:258
3509 #, kde-format
3510 msgid "10th percentile"
3511 msgstr ""
3512 
3513 #: src/backend/gsl/functions.cpp:259
3514 #, kde-format
3515 msgid "90th percentile"
3516 msgstr ""
3517 
3518 #: src/backend/gsl/functions.cpp:260
3519 #, kde-format
3520 msgid "95th percentile"
3521 msgstr ""
3522 
3523 #: src/backend/gsl/functions.cpp:261
3524 #, kde-format
3525 msgid "99th percentile"
3526 msgstr ""
3527 
3528 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbTrimean)
3529 #: src/backend/gsl/functions.cpp:262
3530 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:49
3531 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:74
3532 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:122
3533 #, kde-format
3534 msgid "Trimean"
3535 msgstr ""
3536 
3537 #: src/backend/gsl/functions.cpp:263
3538 #, kde-format
3539 msgid "Mean absolute deviation"
3540 msgstr ""
3541 
3542 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbMeanDeviationAroundMedian)
3543 #: src/backend/gsl/functions.cpp:264
3544 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:81
3545 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:185
3546 #, kde-format
3547 msgid "Mean absolute deviation around median"
3548 msgstr ""
3549 
3550 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbMedianDeviation)
3551 #: src/backend/gsl/functions.cpp:265
3552 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:82
3553 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:192
3554 #, kde-format
3555 msgid "Median absolute deviation"
3556 msgstr ""
3557 
3558 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lwWillStatistics)
3559 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbSkewness)
3560 #: src/backend/gsl/functions.cpp:266
3561 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:55
3562 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:87
3563 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:235
3564 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:163
3565 #, kde-format
3566 msgid "Skewness"
3567 msgstr ""
3568 
3569 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lwWillStatistics)
3570 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbKurtosis)
3571 #: src/backend/gsl/functions.cpp:267
3572 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:56
3573 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:88
3574 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:242
3575 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:174
3576 #, kde-format
3577 msgid "Kurtosis"
3578 msgstr ""
3579 
3580 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lwWillStatistics)
3581 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEntropy)
3582 #: src/backend/gsl/functions.cpp:268
3583 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:57
3584 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:89
3585 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:249
3586 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:185
3587 #, kde-format
3588 msgid "Entropy"
3589 msgstr ""
3590 
3591 #: src/backend/gsl/functions.cpp:269
3592 #, kde-format
3593 msgid "Quantile"
3594 msgstr ""
3595 
3596 #: src/backend/gsl/functions.cpp:270 src/backend/nsl/nsl_smooth.c:21
3597 #, kde-format
3598 msgid "Percentile"
3599 msgstr ""
3600 
3601 #: src/backend/gsl/functions.cpp:277
3602 #, kde-format
3603 msgid "pseudo-random integer [0, RAND_MAX]"
3604 msgstr ""
3605 
3606 #: src/backend/gsl/functions.cpp:278
3607 #, kde-format
3608 msgid "nonlinear additive feedback rng [0, RAND_MAX]"
3609 msgstr ""
3610 
3611 #: src/backend/gsl/functions.cpp:279
3612 #, kde-format
3613 msgid "nonlinear additive feedback rng [0, 1]"
3614 msgstr ""
3615 
3616 #: src/backend/gsl/functions.cpp:280
3617 #, kde-format
3618 msgid "Smallest integral value not less"
3619 msgstr ""
3620 
3621 #: src/backend/gsl/functions.cpp:281
3622 #, kde-format
3623 msgid "Absolute value"
3624 msgstr ""
3625 
3626 #: src/backend/gsl/functions.cpp:283
3627 #, kde-format
3628 msgid "Base 10 logarithm"
3629 msgstr ""
3630 
3631 #: src/backend/gsl/functions.cpp:284
3632 #, kde-format
3633 msgid "Power function [x^y]"
3634 msgstr ""
3635 
3636 #: src/backend/gsl/functions.cpp:285
3637 #, kde-format
3638 msgid "Nonnegative square root"
3639 msgstr ""
3640 
3641 #: src/backend/gsl/functions.cpp:286
3642 #, kde-format
3643 msgid "Sign function"
3644 msgstr ""
3645 
3646 #: src/backend/gsl/functions.cpp:287
3647 #, kde-format
3648 msgid "Heavyside theta function"
3649 msgstr ""
3650 
3651 #: src/backend/gsl/functions.cpp:288
3652 #, kde-format
3653 msgid "Harmonic number function"
3654 msgstr ""
3655 
3656 #: src/backend/gsl/functions.cpp:290
3657 #, kde-format
3658 msgid "Cube root"
3659 msgstr ""
3660 
3661 #: src/backend/gsl/functions.cpp:291
3662 #, kde-format
3663 msgid "Extract the exponent"
3664 msgstr ""
3665 
3666 #: src/backend/gsl/functions.cpp:292
3667 #, kde-format
3668 msgid "Round to an integer value"
3669 msgstr ""
3670 
3671 #: src/backend/gsl/functions.cpp:293 src/backend/gsl/functions.cpp:294
3672 #, kde-format
3673 msgid "Round to the nearest integer"
3674 msgstr ""
3675 
3676 #: src/backend/gsl/functions.cpp:295
3677 #, kde-format
3678 msgid "Round to y decimal places"
3679 msgstr ""
3680 
3681 #: src/backend/gsl/functions.cpp:309
3682 #, kde-format
3683 msgid "greaterThan"
3684 msgstr ""
3685 
3686 #: src/backend/gsl/functions.cpp:310
3687 #, kde-format
3688 msgid "lessThan"
3689 msgstr ""
3690 
3691 #: src/backend/gsl/functions.cpp:311
3692 #, kde-format
3693 msgid "greaterEqualThan"
3694 msgstr ""
3695 
3696 #: src/backend/gsl/functions.cpp:312
3697 #, kde-format
3698 msgid "lessEqualThan"
3699 msgstr ""
3700 
3701 #: src/backend/gsl/functions.cpp:313
3702 #, kde-format
3703 msgid "equal"
3704 msgstr ""
3705 
3706 #: src/backend/gsl/functions.cpp:314
3707 #, kde-format
3708 msgid "equal with epsilon"
3709 msgstr ""
3710 
3711 #: src/backend/gsl/functions.cpp:315
3712 #, kde-format
3713 msgid "between with boundaries included"
3714 msgstr ""
3715 
3716 #: src/backend/gsl/functions.cpp:316
3717 #, kde-format
3718 msgid "outside with boundaries included"
3719 msgstr ""
3720 
3721 #: src/backend/gsl/functions.cpp:317
3722 #, kde-format
3723 msgid "between with boundaries excluded"
3724 msgstr ""
3725 
3726 #: src/backend/gsl/functions.cpp:318
3727 #, kde-format
3728 msgid "outside with boundaries excluded"
3729 msgstr ""
3730 
3731 #: src/backend/gsl/functions.cpp:321
3732 #, kde-format
3733 msgid "if(condition; ifTrue; ifFalse)"
3734 msgstr ""
3735 
3736 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lAnd)
3737 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lAndDateTime)
3738 #: src/backend/gsl/functions.cpp:322 src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:58
3739 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/dropvalueswidget.ui:74
3740 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/dropvalueswidget.ui:220
3741 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:354
3742 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:412
3743 #, kde-format
3744 msgid "and"
3745 msgstr ""
3746 
3747 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l2SamplingInterval)
3748 #: src/backend/gsl/functions.cpp:323
3749 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:265
3750 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:24
3751 #, kde-format
3752 msgid "or"
3753 msgstr ""
3754 
3755 #: src/backend/gsl/functions.cpp:324
3756 #, kde-format
3757 msgid "xor"
3758 msgstr ""
3759 
3760 #: src/backend/gsl/functions.cpp:325
3761 #, kde-format
3762 msgid "not"
3763 msgstr ""
3764 
3765 #: src/backend/gsl/functions.cpp:329
3766 #, kde-format
3767 msgid "Airy function of the first kind"
3768 msgstr ""
3769 
3770 #: src/backend/gsl/functions.cpp:330
3771 #, kde-format
3772 msgid "Airy function of the second kind"
3773 msgstr ""
3774 
3775 #: src/backend/gsl/functions.cpp:331
3776 #, kde-format
3777 msgid "Scaled Airy function of the first kind"
3778 msgstr ""
3779 
3780 #: src/backend/gsl/functions.cpp:332
3781 #, kde-format
3782 msgid "Scaled Airy function of the second kind"
3783 msgstr ""
3784 
3785 #: src/backend/gsl/functions.cpp:333
3786 #, kde-format
3787 msgid "Airy function derivative of the first kind"
3788 msgstr ""
3789 
3790 #: src/backend/gsl/functions.cpp:334
3791 #, kde-format
3792 msgid "Airy function derivative of the second kind"
3793 msgstr ""
3794 
3795 #: src/backend/gsl/functions.cpp:335
3796 #, kde-format
3797 msgid "Scaled Airy function derivative of the first kind"
3798 msgstr ""
3799 
3800 #: src/backend/gsl/functions.cpp:336
3801 #, kde-format
3802 msgid "Scaled Airy function derivative of the second kind"
3803 msgstr ""
3804 
3805 #: src/backend/gsl/functions.cpp:337
3806 #, kde-format
3807 msgid "n-th zero of the Airy function of the first kind"
3808 msgstr ""
3809 
3810 #: src/backend/gsl/functions.cpp:338
3811 #, kde-format
3812 msgid "n-th zero of the Airy function of the second kind"
3813 msgstr ""
3814 
3815 #: src/backend/gsl/functions.cpp:339
3816 #, kde-format
3817 msgid "n-th zero of the Airy function derivative of the first kind"
3818 msgstr ""
3819 
3820 #: src/backend/gsl/functions.cpp:340
3821 #, kde-format
3822 msgid "n-th zero of the Airy function derivative of the second kind"
3823 msgstr ""
3824 
3825 #: src/backend/gsl/functions.cpp:343
3826 #, kde-format
3827 msgid "Regular cylindrical Bessel function of zeroth order"
3828 msgstr ""
3829 
3830 #: src/backend/gsl/functions.cpp:344
3831 #, kde-format
3832 msgid "Regular cylindrical Bessel function of first order"
3833 msgstr ""
3834 
3835 #: src/backend/gsl/functions.cpp:345
3836 #, kde-format
3837 msgid "Regular cylindrical Bessel function of order n"
3838 msgstr ""
3839 
3840 #: src/backend/gsl/functions.cpp:346
3841 #, kde-format
3842 msgid "Irregular cylindrical Bessel function of zeroth order"
3843 msgstr ""
3844 
3845 #: src/backend/gsl/functions.cpp:347
3846 #, kde-format
3847 msgid "Irregular cylindrical Bessel function of first order"
3848 msgstr ""
3849 
3850 #: src/backend/gsl/functions.cpp:348
3851 #, kde-format
3852 msgid "Irregular cylindrical Bessel function of order n"
3853 msgstr ""
3854 
3855 #: src/backend/gsl/functions.cpp:349
3856 #, kde-format
3857 msgid "Regular modified cylindrical Bessel function of zeroth order"
3858 msgstr ""
3859 
3860 #: src/backend/gsl/functions.cpp:350
3861 #, kde-format
3862 msgid "Regular modified cylindrical Bessel function of first order"
3863 msgstr ""
3864 
3865 #: src/backend/gsl/functions.cpp:351
3866 #, kde-format
3867 msgid "Regular modified cylindrical Bessel function of order n"
3868 msgstr ""
3869 
3870 #: src/backend/gsl/functions.cpp:352
3871 #, kde-format
3872 msgid ""
3873 "Scaled regular modified cylindrical Bessel function of zeroth order exp(-|"
3874 "x|) I0(x)"
3875 msgstr ""
3876 
3877 #: src/backend/gsl/functions.cpp:354
3878 #, kde-format
3879 msgid ""
3880 "Scaled regular modified cylindrical Bessel function of first order exp(-|x|) "
3881 "I1(x)"
3882 msgstr ""
3883 
3884 #: src/backend/gsl/functions.cpp:355
3885 #, kde-format
3886 msgid ""
3887 "Scaled regular modified cylindrical Bessel function of order n exp(-|x|) "
3888 "In(x)"
3889 msgstr ""
3890 
3891 #: src/backend/gsl/functions.cpp:356
3892 #, kde-format
3893 msgid "Irregular modified cylindrical Bessel function of zeroth order"
3894 msgstr ""
3895 
3896 #: src/backend/gsl/functions.cpp:357
3897 #, kde-format
3898 msgid "Irregular modified cylindrical Bessel function of first order"
3899 msgstr ""
3900 
3901 #: src/backend/gsl/functions.cpp:358
3902 #, kde-format
3903 msgid "Irregular modified cylindrical Bessel function of order n"
3904 msgstr ""
3905 
3906 #: src/backend/gsl/functions.cpp:359
3907 #, kde-format
3908 msgid ""
3909 "Scaled irregular modified cylindrical Bessel function of zeroth order exp(x) "
3910 "K0(x)"
3911 msgstr ""
3912 
3913 #: src/backend/gsl/functions.cpp:360
3914 #, kde-format
3915 msgid ""
3916 "Scaled irregular modified cylindrical Bessel function of first order exp(x) "
3917 "K1(x)"
3918 msgstr ""
3919 
3920 #: src/backend/gsl/functions.cpp:361
3921 #, kde-format
3922 msgid ""
3923 "Scaled irregular modified cylindrical Bessel function of order n exp(x) Kn(x)"
3924 msgstr ""
3925 
3926 #: src/backend/gsl/functions.cpp:362
3927 #, kde-format
3928 msgid "Regular spherical Bessel function of zeroth order"
3929 msgstr ""
3930 
3931 #: src/backend/gsl/functions.cpp:363
3932 #, kde-format
3933 msgid "Regular spherical Bessel function of first order"
3934 msgstr ""
3935 
3936 #: src/backend/gsl/functions.cpp:365
3937 #, kde-format
3938 msgid "Regular spherical Bessel function of second order"
3939 msgstr ""
3940 
3941 #: src/backend/gsl/functions.cpp:366
3942 #, kde-format
3943 msgid "Regular spherical Bessel function of order l"
3944 msgstr ""
3945 
3946 #: src/backend/gsl/functions.cpp:367
3947 #, kde-format
3948 msgid "Irregular spherical Bessel function of zeroth order"
3949 msgstr ""
3950 
3951 #: src/backend/gsl/functions.cpp:368
3952 #, kde-format
3953 msgid "Irregular spherical Bessel function of first order"
3954 msgstr ""
3955 
3956 #: src/backend/gsl/functions.cpp:369
3957 #, kde-format
3958 msgid "Irregular spherical Bessel function of second order"
3959 msgstr ""
3960 
3961 #: src/backend/gsl/functions.cpp:370
3962 #, kde-format
3963 msgid "Irregular spherical Bessel function of order l"
3964 msgstr ""
3965 
3966 #: src/backend/gsl/functions.cpp:371
3967 #, kde-format
3968 msgid ""
3969 "Scaled regular modified spherical Bessel function of zeroth order, exp(-|x|) "
3970 "i0(x)"
3971 msgstr ""
3972 
3973 #: src/backend/gsl/functions.cpp:372
3974 #, kde-format
3975 msgid ""
3976 "Scaled regular modified spherical Bessel function of first order, exp(-|x|) "
3977 "i1(x)"
3978 msgstr ""
3979 
3980 #: src/backend/gsl/functions.cpp:373
3981 #, kde-format
3982 msgid ""
3983 "Scaled regular modified spherical Bessel function of second order, exp(-|x|) "
3984 "i2(x)"
3985 msgstr ""
3986 
3987 #: src/backend/gsl/functions.cpp:374
3988 #, kde-format
3989 msgid ""
3990 "Scaled regular modified spherical Bessel function of order l, exp(-|x|) il(x)"
3991 msgstr ""
3992 
3993 #: src/backend/gsl/functions.cpp:376
3994 #, kde-format
3995 msgid ""
3996 "Scaled irregular modified spherical Bessel function of zeroth order, exp(x) "
3997 "k0(x)"
3998 msgstr ""
3999 
4000 #: src/backend/gsl/functions.cpp:377
4001 #, kde-format
4002 msgid ""
4003 "Scaled irregular modified spherical Bessel function of first order, exp(-|"
4004 "x|) k1(x)"
4005 msgstr ""
4006 
4007 #: src/backend/gsl/functions.cpp:378
4008 #, kde-format
4009 msgid ""
4010 "Scaled irregular modified spherical Bessel function of second order, exp(-|"
4011 "x|) k2(x)"
4012 msgstr ""
4013 
4014 #: src/backend/gsl/functions.cpp:379
4015 #, kde-format
4016 msgid ""
4017 "Scaled irregular modified spherical Bessel function of order l, exp(-|x|) "
4018 "kl(x)"
4019 msgstr ""
4020 
4021 #: src/backend/gsl/functions.cpp:380
4022 #, kde-format
4023 msgid "Regular cylindrical Bessel function of fractional order"
4024 msgstr ""
4025 
4026 #: src/backend/gsl/functions.cpp:381
4027 #, kde-format
4028 msgid "Irregular cylindrical Bessel function of fractional order"
4029 msgstr ""
4030 
4031 #: src/backend/gsl/functions.cpp:382
4032 #, kde-format
4033 msgid "Regular modified Bessel function of fractional order"
4034 msgstr ""
4035 
4036 #: src/backend/gsl/functions.cpp:383
4037 #, kde-format
4038 msgid "Scaled regular modified Bessel function of fractional order"
4039 msgstr ""
4040 
4041 #: src/backend/gsl/functions.cpp:384
4042 #, kde-format
4043 msgid "Irregular modified Bessel function of fractional order"
4044 msgstr ""
4045 
4046 #: src/backend/gsl/functions.cpp:385
4047 #, kde-format
4048 msgid "Logarithm of irregular modified Bessel function of fractional order"
4049 msgstr ""
4050 
4051 #: src/backend/gsl/functions.cpp:387
4052 #, kde-format
4053 msgid "Scaled irregular modified Bessel function of fractional order"
4054 msgstr ""
4055 
4056 #: src/backend/gsl/functions.cpp:388
4057 #, kde-format
4058 msgid "n-th positive zero of the Bessel function J0"
4059 msgstr ""
4060 
4061 #: src/backend/gsl/functions.cpp:389
4062 #, kde-format
4063 msgid "n-th positive zero of the Bessel function J1"
4064 msgstr ""
4065 
4066 #: src/backend/gsl/functions.cpp:390
4067 #, kde-format
4068 msgid "n-th positive zero of the Bessel function Jnu"
4069 msgstr ""
4070 
4071 #: src/backend/gsl/functions.cpp:393
4072 #, kde-format
4073 msgid "Clausen function"
4074 msgstr ""
4075 
4076 #: src/backend/gsl/functions.cpp:396
4077 #, kde-format
4078 msgid "Lowest-order normalized hydrogenic bound state radial wavefunction"
4079 msgstr ""
4080 
4081 #: src/backend/gsl/functions.cpp:397
4082 #, kde-format
4083 msgid "n-th normalized hydrogenic bound state radial wavefunction"
4084 msgstr ""
4085 
4086 #: src/backend/gsl/functions.cpp:400 src/backend/gsl/functions.cpp:437
4087 #, kde-format
4088 msgid "Dawson's integral D(z) = sqrt(pi)/2 * exp(-z^2) * erfi(z)"
4089 msgstr ""
4090 
4091 #: src/backend/gsl/functions.cpp:403
4092 #, kde-format
4093 msgid "First-order Debye function"
4094 msgstr ""
4095 
4096 #: src/backend/gsl/functions.cpp:404
4097 #, kde-format
4098 msgid "Second-order Debye function"
4099 msgstr ""
4100 
4101 #: src/backend/gsl/functions.cpp:405
4102 #, kde-format
4103 msgid "Third-order Debye function"
4104 msgstr ""
4105 
4106 #: src/backend/gsl/functions.cpp:406
4107 #, kde-format
4108 msgid "Fourth-order Debye function"
4109 msgstr ""
4110 
4111 #: src/backend/gsl/functions.cpp:407
4112 #, kde-format
4113 msgid "Fifth-order Debye function"
4114 msgstr ""
4115 
4116 #: src/backend/gsl/functions.cpp:408
4117 #, kde-format
4118 msgid "Sixth-order Debye function"
4119 msgstr ""
4120 
4121 #: src/backend/gsl/functions.cpp:411
4122 #, kde-format
4123 msgid "Dilogarithm for a real argument"
4124 msgstr ""
4125 
4126 #: src/backend/gsl/functions.cpp:414
4127 #, kde-format
4128 msgid "Legendre form of complete elliptic integral K"
4129 msgstr ""
4130 
4131 #: src/backend/gsl/functions.cpp:415
4132 #, kde-format
4133 msgid "Legendre form of complete elliptic integral E"
4134 msgstr ""
4135 
4136 #: src/backend/gsl/functions.cpp:416
4137 #, kde-format
4138 msgid "Legendre form of complete elliptic integral Pi"
4139 msgstr ""
4140 
4141 #: src/backend/gsl/functions.cpp:417
4142 #, kde-format
4143 msgid "Legendre form of incomplete elliptic integral F"
4144 msgstr ""
4145 
4146 #: src/backend/gsl/functions.cpp:418
4147 #, kde-format
4148 msgid "Legendre form of incomplete elliptic integral E"
4149 msgstr ""
4150 
4151 #: src/backend/gsl/functions.cpp:419
4152 #, kde-format
4153 msgid "Legendre form of incomplete elliptic integral P"
4154 msgstr ""
4155 
4156 #: src/backend/gsl/functions.cpp:420
4157 #, kde-format
4158 msgid "Legendre form of incomplete elliptic integral D"
4159 msgstr ""
4160 
4161 #: src/backend/gsl/functions.cpp:421
4162 #, kde-format
4163 msgid "Carlson form of incomplete elliptic integral RC"
4164 msgstr ""
4165 
4166 #: src/backend/gsl/functions.cpp:422
4167 #, kde-format
4168 msgid "Carlson form of incomplete elliptic integral RD"
4169 msgstr ""
4170 
4171 #: src/backend/gsl/functions.cpp:423
4172 #, kde-format
4173 msgid "Carlson form of incomplete elliptic integral RF"
4174 msgstr ""
4175 
4176 #: src/backend/gsl/functions.cpp:424
4177 #, kde-format
4178 msgid "Carlson form of incomplete elliptic integral RJ"
4179 msgstr ""
4180 
4181 #: src/backend/gsl/functions.cpp:427
4182 #, kde-format
4183 msgid "Error function"
4184 msgstr ""
4185 
4186 #: src/backend/gsl/functions.cpp:428
4187 #, kde-format
4188 msgid "Complementary error function"
4189 msgstr ""
4190 
4191 #: src/backend/gsl/functions.cpp:429
4192 #, kde-format
4193 msgid "Logarithm of complementary error function"
4194 msgstr ""
4195 
4196 #: src/backend/gsl/functions.cpp:430
4197 #, kde-format
4198 msgid "Gaussian probability density function Z"
4199 msgstr ""
4200 
4201 #: src/backend/gsl/functions.cpp:431
4202 #, kde-format
4203 msgid "Upper tail of the Gaussian probability function Q"
4204 msgstr ""
4205 
4206 #: src/backend/gsl/functions.cpp:432
4207 #, kde-format
4208 msgid "Hazard function for the normal distribution Z/Q"
4209 msgstr ""
4210 
4211 #: src/backend/gsl/functions.cpp:434
4212 #, kde-format
4213 msgid "Underflow-compensating function exp(x^2) erfc(x) for real x"
4214 msgstr ""
4215 
4216 #: src/backend/gsl/functions.cpp:435
4217 #, kde-format
4218 msgid "Imaginary error function erfi(x) = -i erf(ix) for real x"
4219 msgstr ""
4220 
4221 #: src/backend/gsl/functions.cpp:436
4222 #, kde-format
4223 msgid ""
4224 "Imaginary part of Faddeeva's scaled complex error function w(x) = exp(-x^2) "
4225 "erfc(-ix) for real x"
4226 msgstr ""
4227 
4228 #: src/backend/gsl/functions.cpp:438
4229 #, kde-format
4230 msgid "Voigt profile"
4231 msgstr ""
4232 
4233 #: src/backend/gsl/functions.cpp:440
4234 #, kde-format
4235 msgid "Pseudo-Voigt profile (same width)"
4236 msgstr ""
4237 
4238 #: src/backend/gsl/functions.cpp:443
4239 #, kde-format
4240 msgid "Exponential function"
4241 msgstr ""
4242 
4243 #: src/backend/gsl/functions.cpp:444
4244 #, kde-format
4245 msgid "exponentiate x and multiply by y"
4246 msgstr ""
4247 
4248 #: src/backend/gsl/functions.cpp:448
4249 #, kde-format
4250 msgid "n-relative exponential"
4251 msgstr ""
4252 
4253 #: src/backend/gsl/functions.cpp:451
4254 #, kde-format
4255 msgid "Exponential integral"
4256 msgstr ""
4257 
4258 #: src/backend/gsl/functions.cpp:452
4259 #, kde-format
4260 msgid "Second order exponential integral"
4261 msgstr ""
4262 
4263 #: src/backend/gsl/functions.cpp:453
4264 #, kde-format
4265 msgid "Exponential integral of order n"
4266 msgstr ""
4267 
4268 #: src/backend/gsl/functions.cpp:454
4269 #, kde-format
4270 msgid "Exponential integral Ei"
4271 msgstr ""
4272 
4273 #: src/backend/gsl/functions.cpp:455
4274 #, kde-format
4275 msgid "Hyperbolic integral Shi"
4276 msgstr ""
4277 
4278 #: src/backend/gsl/functions.cpp:456
4279 #, kde-format
4280 msgid "Hyperbolic integral Chi"
4281 msgstr ""
4282 
4283 #: src/backend/gsl/functions.cpp:457
4284 #, kde-format
4285 msgid "Third-order exponential integral"
4286 msgstr ""
4287 
4288 #: src/backend/gsl/functions.cpp:458
4289 #, kde-format
4290 msgid "Sine integral"
4291 msgstr ""
4292 
4293 #: src/backend/gsl/functions.cpp:459
4294 #, kde-format
4295 msgid "Cosine integral"
4296 msgstr ""
4297 
4298 #: src/backend/gsl/functions.cpp:460
4299 #, kde-format
4300 msgid "Arctangent integral"
4301 msgstr ""
4302 
4303 #: src/backend/gsl/functions.cpp:463
4304 #, kde-format
4305 msgid "Complete Fermi-Dirac integral with index -1"
4306 msgstr ""
4307 
4308 #: src/backend/gsl/functions.cpp:464
4309 #, kde-format
4310 msgid "Complete Fermi-Dirac integral with index 0"
4311 msgstr ""
4312 
4313 #: src/backend/gsl/functions.cpp:465
4314 #, kde-format
4315 msgid "Complete Fermi-Dirac integral with index 1"
4316 msgstr ""
4317 
4318 #: src/backend/gsl/functions.cpp:466
4319 #, kde-format
4320 msgid "Complete Fermi-Dirac integral with index 2"
4321 msgstr ""
4322 
4323 #: src/backend/gsl/functions.cpp:467
4324 #, kde-format
4325 msgid "Complete Fermi-Dirac integral with integer index j"
4326 msgstr ""
4327 
4328 #: src/backend/gsl/functions.cpp:468
4329 #, kde-format
4330 msgid "Complete Fermi-Dirac integral with index -1/2"
4331 msgstr ""
4332 
4333 #: src/backend/gsl/functions.cpp:469
4334 #, kde-format
4335 msgid "Complete Fermi-Dirac integral with index 1/2"
4336 msgstr ""
4337 
4338 #: src/backend/gsl/functions.cpp:470
4339 #, kde-format
4340 msgid "Complete Fermi-Dirac integral with index 3/2"
4341 msgstr ""
4342 
4343 #: src/backend/gsl/functions.cpp:471
4344 #, kde-format
4345 msgid "Incomplete Fermi-Dirac integral with index zero"
4346 msgstr ""
4347 
4348 #: src/backend/gsl/functions.cpp:474 src/backend/gsl/functions.cpp:475
4349 #, kde-format
4350 msgid "Gamma function"
4351 msgstr ""
4352 
4353 #: src/backend/gsl/functions.cpp:476
4354 #, kde-format
4355 msgid "Logarithm of the gamma function"
4356 msgstr ""
4357 
4358 #: src/backend/gsl/functions.cpp:477
4359 #, kde-format
4360 msgid "Logarithm naturalis of the gamma function"
4361 msgstr ""
4362 
4363 #: src/backend/gsl/functions.cpp:478
4364 #, kde-format
4365 msgid "Regulated gamma function"
4366 msgstr ""
4367 
4368 #: src/backend/gsl/functions.cpp:479
4369 #, kde-format
4370 msgid "Reciprocal of the gamma function"
4371 msgstr ""
4372 
4373 #: src/backend/gsl/functions.cpp:480
4374 #, kde-format
4375 msgid "Factorial n!"
4376 msgstr ""
4377 
4378 #: src/backend/gsl/functions.cpp:481
4379 #, kde-format
4380 msgid "Double factorial n!!"
4381 msgstr ""
4382 
4383 #: src/backend/gsl/functions.cpp:482
4384 #, kde-format
4385 msgid "Logarithm of the factorial"
4386 msgstr ""
4387 
4388 #: src/backend/gsl/functions.cpp:483
4389 #, kde-format
4390 msgid "Logarithm of the double factorial"
4391 msgstr ""
4392 
4393 #: src/backend/gsl/functions.cpp:485
4394 #, kde-format
4395 msgid "Combinatorial factor"
4396 msgstr ""
4397 
4398 #: src/backend/gsl/functions.cpp:486
4399 #, kde-format
4400 msgid "Logarithm of the combinatorial factor"
4401 msgstr ""
4402 
4403 #: src/backend/gsl/functions.cpp:487
4404 #, kde-format
4405 msgid "Taylor coefficient"
4406 msgstr ""
4407 
4408 #: src/backend/gsl/functions.cpp:488
4409 #, kde-format
4410 msgid "Pochhammer symbol"
4411 msgstr ""
4412 
4413 #: src/backend/gsl/functions.cpp:489
4414 #, kde-format
4415 msgid "Logarithm of the Pochhammer symbol"
4416 msgstr ""
4417 
4418 #: src/backend/gsl/functions.cpp:490
4419 #, kde-format
4420 msgid "Relative Pochhammer symbol"
4421 msgstr ""
4422 
4423 #: src/backend/gsl/functions.cpp:491
4424 #, kde-format
4425 msgid "Unnormalized incomplete gamma function"
4426 msgstr ""
4427 
4428 #: src/backend/gsl/functions.cpp:492
4429 #, kde-format
4430 msgid "Normalized incomplete gamma function"
4431 msgstr ""
4432 
4433 #: src/backend/gsl/functions.cpp:493
4434 #, kde-format
4435 msgid "Complementary normalized incomplete gamma function"
4436 msgstr ""
4437 
4438 #: src/backend/gsl/functions.cpp:494
4439 #, kde-format
4440 msgid "Beta function"
4441 msgstr ""
4442 
4443 #: src/backend/gsl/functions.cpp:496
4444 #, kde-format
4445 msgid "Logarithm of the beta function"
4446 msgstr ""
4447 
4448 #: src/backend/gsl/functions.cpp:497
4449 #, kde-format
4450 msgid "Normalized incomplete beta function"
4451 msgstr ""
4452 
4453 #: src/backend/gsl/functions.cpp:500
4454 #, kde-format
4455 msgid "Gegenbauer polynomial C_1"
4456 msgstr ""
4457 
4458 #: src/backend/gsl/functions.cpp:501
4459 #, kde-format
4460 msgid "Gegenbauer polynomial C_2"
4461 msgstr ""
4462 
4463 #: src/backend/gsl/functions.cpp:502
4464 #, kde-format
4465 msgid "Gegenbauer polynomial C_3"
4466 msgstr ""
4467 
4468 #: src/backend/gsl/functions.cpp:503
4469 #, kde-format
4470 msgid "Gegenbauer polynomial C_n"
4471 msgstr ""
4472 
4473 #: src/backend/gsl/functions.cpp:507
4474 #, kde-format
4475 msgid "Hermite polynomials physicists version"
4476 msgstr ""
4477 
4478 #: src/backend/gsl/functions.cpp:508
4479 #, kde-format
4480 msgid "Hermite polynomials probabilists version"
4481 msgstr ""
4482 
4483 #: src/backend/gsl/functions.cpp:509
4484 #, kde-format
4485 msgid "Hermite functions"
4486 msgstr ""
4487 
4488 #: src/backend/gsl/functions.cpp:511
4489 #, kde-format
4490 msgid "Hermite functions (fast version)"
4491 msgstr ""
4492 
4493 #: src/backend/gsl/functions.cpp:513
4494 #, kde-format
4495 msgid "Derivatives of Hermite polynomials physicists version"
4496 msgstr ""
4497 
4498 #: src/backend/gsl/functions.cpp:514
4499 #, kde-format
4500 msgid "Derivatives of Hermite polynomials probabilists version"
4501 msgstr ""
4502 
4503 #: src/backend/gsl/functions.cpp:515
4504 #, kde-format
4505 msgid "Derivatives of Hermite functions"
4506 msgstr ""
4507 
4508 #: src/backend/gsl/functions.cpp:519
4509 #, kde-format
4510 msgid "Hypergeometric function 0F1"
4511 msgstr ""
4512 
4513 #: src/backend/gsl/functions.cpp:520
4514 #, kde-format
4515 msgid "Confluent hypergeometric function 1F1 for integer parameters"
4516 msgstr ""
4517 
4518 #: src/backend/gsl/functions.cpp:521
4519 #, kde-format
4520 msgid "Confluent hypergeometric function 1F1 for general parameters"
4521 msgstr ""
4522 
4523 #: src/backend/gsl/functions.cpp:522
4524 #, kde-format
4525 msgid "Confluent hypergeometric function U for integer parameters"
4526 msgstr ""
4527 
4528 #: src/backend/gsl/functions.cpp:523
4529 #, kde-format
4530 msgid "Confluent hypergeometric function U"
4531 msgstr ""
4532 
4533 #: src/backend/gsl/functions.cpp:524
4534 #, kde-format
4535 msgid "Gauss hypergeometric function 2F1"
4536 msgstr ""
4537 
4538 #: src/backend/gsl/functions.cpp:525
4539 #, kde-format
4540 msgid "Gauss hypergeometric function 2F1 with complex parameters"
4541 msgstr ""
4542 
4543 #: src/backend/gsl/functions.cpp:526
4544 #, kde-format
4545 msgid "Renormalized Gauss hypergeometric function 2F1"
4546 msgstr ""
4547 
4548 #: src/backend/gsl/functions.cpp:527
4549 #, kde-format
4550 msgid "Renormalized Gauss hypergeometric function 2F1 with complex parameters"
4551 msgstr ""
4552 
4553 #: src/backend/gsl/functions.cpp:528
4554 #, kde-format
4555 msgid "Hypergeometric function 2F0"
4556 msgstr ""
4557 
4558 #: src/backend/gsl/functions.cpp:531
4559 #, kde-format
4560 msgid "generalized Laguerre polynomials L_1"
4561 msgstr ""
4562 
4563 #: src/backend/gsl/functions.cpp:532
4564 #, kde-format
4565 msgid "generalized Laguerre polynomials L_2"
4566 msgstr ""
4567 
4568 #: src/backend/gsl/functions.cpp:533
4569 #, kde-format
4570 msgid "generalized Laguerre polynomials L_3"
4571 msgstr ""
4572 
4573 #: src/backend/gsl/functions.cpp:534
4574 #, kde-format
4575 msgid "generalized Laguerre polynomials L_n"
4576 msgstr ""
4577 
4578 #: src/backend/gsl/functions.cpp:537
4579 #, kde-format
4580 msgid "Principal branch of the Lambert W function"
4581 msgstr ""
4582 
4583 #: src/backend/gsl/functions.cpp:538
4584 #, kde-format
4585 msgid "Secondary real-valued branch of the Lambert W function"
4586 msgstr ""
4587 
4588 #: src/backend/gsl/functions.cpp:541
4589 #, kde-format
4590 msgid "Legendre polynomial P_1"
4591 msgstr ""
4592 
4593 #: src/backend/gsl/functions.cpp:542
4594 #, kde-format
4595 msgid "Legendre polynomial P_2"
4596 msgstr ""
4597 
4598 #: src/backend/gsl/functions.cpp:543
4599 #, kde-format
4600 msgid "Legendre polynomial P_3"
4601 msgstr ""
4602 
4603 #: src/backend/gsl/functions.cpp:544
4604 #, kde-format
4605 msgid "Legendre polynomial P_l"
4606 msgstr ""
4607 
4608 #: src/backend/gsl/functions.cpp:545
4609 #, kde-format
4610 msgid "Legendre function Q_0"
4611 msgstr ""
4612 
4613 #: src/backend/gsl/functions.cpp:546
4614 #, kde-format
4615 msgid "Legendre function Q_1"
4616 msgstr ""
4617 
4618 #: src/backend/gsl/functions.cpp:547
4619 #, kde-format
4620 msgid "Legendre function Q_l"
4621 msgstr ""
4622 
4623 #: src/backend/gsl/functions.cpp:548
4624 #, kde-format
4625 msgid "Associated Legendre polynomial"
4626 msgstr ""
4627 
4628 #: src/backend/gsl/functions.cpp:549
4629 #, kde-format
4630 msgid "Normalized associated Legendre polynomial"
4631 msgstr ""
4632 
4633 #: src/backend/gsl/functions.cpp:550
4634 #, kde-format
4635 msgid "Irregular spherical conical function P^1/2"
4636 msgstr ""
4637 
4638 #: src/backend/gsl/functions.cpp:552
4639 #, kde-format
4640 msgid "Regular spherical conical function P^(-1/2)"
4641 msgstr ""
4642 
4643 #: src/backend/gsl/functions.cpp:553
4644 #, kde-format
4645 msgid "Conical function P^0"
4646 msgstr ""
4647 
4648 #: src/backend/gsl/functions.cpp:554
4649 #, kde-format
4650 msgid "Conical function P^1"
4651 msgstr ""
4652 
4653 #: src/backend/gsl/functions.cpp:555
4654 #, kde-format
4655 msgid "Regular spherical conical function P^(-1/2-l)"
4656 msgstr ""
4657 
4658 #: src/backend/gsl/functions.cpp:556
4659 #, kde-format
4660 msgid "Regular cylindrical conical function P^(-m)"
4661 msgstr ""
4662 
4663 #: src/backend/gsl/functions.cpp:557
4664 #, kde-format
4665 msgid ""
4666 "Zeroth radial eigenfunction of the Laplacian on the 3-dimensional hyperbolic "
4667 "space"
4668 msgstr ""
4669 
4670 #: src/backend/gsl/functions.cpp:558
4671 #, kde-format
4672 msgid ""
4673 "First radial eigenfunction of the Laplacian on the 3-dimensional hyperbolic "
4674 "space"
4675 msgstr ""
4676 
4677 #: src/backend/gsl/functions.cpp:559
4678 #, kde-format
4679 msgid ""
4680 "l-th radial eigenfunction of the Laplacian on the 3-dimensional hyperbolic "
4681 "space"
4682 msgstr ""
4683 
4684 #: src/backend/gsl/functions.cpp:562
4685 #, kde-format
4686 msgid "Logarithm"
4687 msgstr ""
4688 
4689 #: src/backend/gsl/functions.cpp:563
4690 #, kde-format
4691 msgid "Base 2 logarithm"
4692 msgstr ""
4693 
4694 #: src/backend/gsl/functions.cpp:564
4695 #, kde-format
4696 msgid "Logarithm of the magnitude"
4697 msgstr ""
4698 
4699 #: src/backend/gsl/functions.cpp:570
4700 #, kde-format
4701 msgid "Characteristic values a_n(q) of the Mathieu functions ce_n(q, x)"
4702 msgstr ""
4703 
4704 #: src/backend/gsl/functions.cpp:571
4705 #, kde-format
4706 msgid "Characteristic values b_n(q) of the Mathieu functions se_n(q, x)"
4707 msgstr ""
4708 
4709 #: src/backend/gsl/functions.cpp:572
4710 #, kde-format
4711 msgid "Angular Mathieu functions ce_n(q, x)"
4712 msgstr ""
4713 
4714 #: src/backend/gsl/functions.cpp:573
4715 #, kde-format
4716 msgid "Angular Mathieu functions se_n(q, x)"
4717 msgstr ""
4718 
4719 #: src/backend/gsl/functions.cpp:574
4720 #, kde-format
4721 msgid "Radial j-th kind Mathieu functions Mc_n^{(j)}(q, x)"
4722 msgstr ""
4723 
4724 #: src/backend/gsl/functions.cpp:575
4725 #, kde-format
4726 msgid "Radial j-th kind Mathieu functions Ms_n^{(j)}(q, x)"
4727 msgstr ""
4728 
4729 #: src/backend/gsl/functions.cpp:579
4730 #, kde-format
4731 msgid "x^n for integer n with an error estimate"
4732 msgstr ""
4733 
4734 #: src/backend/gsl/functions.cpp:582
4735 #, kde-format
4736 msgid "Digamma function for positive integer n"
4737 msgstr ""
4738 
4739 #: src/backend/gsl/functions.cpp:583
4740 #, kde-format
4741 msgid "Digamma function"
4742 msgstr ""
4743 
4744 #: src/backend/gsl/functions.cpp:584
4745 #, kde-format
4746 msgid "Real part of the digamma function on the line 1+i y"
4747 msgstr ""
4748 
4749 #: src/backend/gsl/functions.cpp:585
4750 #, kde-format
4751 msgid "Trigamma function psi' for positive integer n"
4752 msgstr ""
4753 
4754 #: src/backend/gsl/functions.cpp:586
4755 #, kde-format
4756 msgid "Trigamma function psi'"
4757 msgstr ""
4758 
4759 #: src/backend/gsl/functions.cpp:587
4760 #, kde-format
4761 msgid "Polygamma function psi^(n)"
4762 msgstr ""
4763 
4764 #: src/backend/gsl/functions.cpp:590
4765 #, kde-format
4766 msgid "First synchrotron function"
4767 msgstr ""
4768 
4769 #: src/backend/gsl/functions.cpp:591
4770 #, kde-format
4771 msgid "Second synchrotron function"
4772 msgstr ""
4773 
4774 #: src/backend/gsl/functions.cpp:594 src/backend/gsl/functions.cpp:595
4775 #: src/backend/gsl/functions.cpp:596 src/backend/gsl/functions.cpp:597
4776 #, kde-format
4777 msgid "Transport function"
4778 msgstr ""
4779 
4780 #: src/backend/gsl/functions.cpp:600
4781 #, kde-format
4782 msgid "Sine"
4783 msgstr ""
4784 
4785 #: src/backend/gsl/functions.cpp:601 src/backend/nsl/nsl_interp.c:21
4786 #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:27 src/backend/nsl/nsl_smooth.c:30
4787 #: src/kdefrontend/dockwidgets/KDEPlotDock.cpp:186
4788 #, kde-format
4789 msgid "Cosine"
4790 msgstr ""
4791 
4792 #: src/backend/gsl/functions.cpp:602
4793 #, kde-format
4794 msgid "Tangent"
4795 msgstr ""
4796 
4797 #: src/backend/gsl/functions.cpp:603
4798 #, kde-format
4799 msgid "Inverse sine"
4800 msgstr ""
4801 
4802 #: src/backend/gsl/functions.cpp:604
4803 #, kde-format
4804 msgid "Inverse cosine"
4805 msgstr ""
4806 
4807 #: src/backend/gsl/functions.cpp:605
4808 #, kde-format
4809 msgid "Inverse tangent"
4810 msgstr ""
4811 
4812 #: src/backend/gsl/functions.cpp:606
4813 #, kde-format
4814 msgid "Inverse tangent using sign"
4815 msgstr ""
4816 
4817 #: src/backend/gsl/functions.cpp:607
4818 #, kde-format
4819 msgid "Hyperbolic sine"
4820 msgstr ""
4821 
4822 #: src/backend/gsl/functions.cpp:608
4823 #, kde-format
4824 msgid "Hyperbolic cosine"
4825 msgstr ""
4826 
4827 #: src/backend/gsl/functions.cpp:609
4828 #, kde-format
4829 msgid "Hyperbolic tangent"
4830 msgstr ""
4831 
4832 #: src/backend/gsl/functions.cpp:610
4833 #, kde-format
4834 msgid "Inverse hyperbolic cosine"
4835 msgstr ""
4836 
4837 #: src/backend/gsl/functions.cpp:611
4838 #, kde-format
4839 msgid "Inverse hyperbolic sine"
4840 msgstr ""
4841 
4842 #: src/backend/gsl/functions.cpp:612
4843 #, kde-format
4844 msgid "Inverse hyperbolic tangent"
4845 msgstr ""
4846 
4847 #: src/backend/gsl/functions.cpp:613
4848 #, kde-format
4849 msgid "Secant"
4850 msgstr ""
4851 
4852 #: src/backend/gsl/functions.cpp:614
4853 #, kde-format
4854 msgid "Cosecant"
4855 msgstr ""
4856 
4857 #: src/backend/gsl/functions.cpp:615
4858 #, kde-format
4859 msgid "Cotangent"
4860 msgstr ""
4861 
4862 #: src/backend/gsl/functions.cpp:616
4863 #, kde-format
4864 msgid "Inverse secant"
4865 msgstr ""
4866 
4867 #: src/backend/gsl/functions.cpp:617
4868 #, kde-format
4869 msgid "Inverse cosecant"
4870 msgstr ""
4871 
4872 #: src/backend/gsl/functions.cpp:618
4873 #, kde-format
4874 msgid "Inverse cotangent"
4875 msgstr ""
4876 
4877 #: src/backend/gsl/functions.cpp:619
4878 #, kde-format
4879 msgid "Hyperbolic secant"
4880 msgstr ""
4881 
4882 #: src/backend/gsl/functions.cpp:620
4883 #, kde-format
4884 msgid "Hyperbolic cosecant"
4885 msgstr ""
4886 
4887 #: src/backend/gsl/functions.cpp:621
4888 #, kde-format
4889 msgid "Hyperbolic cotangent"
4890 msgstr ""
4891 
4892 #: src/backend/gsl/functions.cpp:622
4893 #, kde-format
4894 msgid "Inverse hyperbolic secant"
4895 msgstr ""
4896 
4897 #: src/backend/gsl/functions.cpp:623
4898 #, kde-format
4899 msgid "Inverse hyperbolic cosecant"
4900 msgstr ""
4901 
4902 #: src/backend/gsl/functions.cpp:624
4903 #, kde-format
4904 msgid "Inverse hyperbolic cotangent"
4905 msgstr ""
4906 
4907 #: src/backend/gsl/functions.cpp:625
4908 #, kde-format
4909 msgid "Sinc function sin(x)/x"
4910 msgstr ""
4911 
4912 #: src/backend/gsl/functions.cpp:628
4913 #, kde-format
4914 msgid "Hypotenuse function"
4915 msgstr ""
4916 
4917 #: src/backend/gsl/functions.cpp:629
4918 #, kde-format
4919 msgid "Three component hypotenuse function"
4920 msgstr ""
4921 
4922 #: src/backend/gsl/functions.cpp:630
4923 #, kde-format
4924 msgid "restrict to [-pi, pi]"
4925 msgstr ""
4926 
4927 #: src/backend/gsl/functions.cpp:631
4928 #, kde-format
4929 msgid "restrict to [0, 2 pi]"
4930 msgstr ""
4931 
4932 #: src/backend/gsl/functions.cpp:634
4933 #, kde-format
4934 msgid "Riemann zeta function for integer n"
4935 msgstr ""
4936 
4937 #: src/backend/gsl/functions.cpp:635
4938 #, kde-format
4939 msgid "Riemann zeta function"
4940 msgstr ""
4941 
4942 #: src/backend/gsl/functions.cpp:636
4943 #, kde-format
4944 msgid "zeta(n)-1 for integer n"
4945 msgstr ""
4946 
4947 #: src/backend/gsl/functions.cpp:637
4948 #, kde-format
4949 msgid "zeta(x)-1"
4950 msgstr ""
4951 
4952 #: src/backend/gsl/functions.cpp:638
4953 #, kde-format
4954 msgid "Hurwitz zeta function"
4955 msgstr ""
4956 
4957 #: src/backend/gsl/functions.cpp:639
4958 #, kde-format
4959 msgid "Eta function for integer n"
4960 msgstr ""
4961 
4962 #: src/backend/gsl/functions.cpp:640
4963 #, kde-format
4964 msgid "Eta function"
4965 msgstr ""
4966 
4967 #: src/backend/gsl/functions.cpp:644
4968 #, kde-format
4969 msgid "Gaussian random numbers"
4970 msgstr ""
4971 
4972 #: src/backend/gsl/functions.cpp:645
4973 #, kde-format
4974 msgid "Exponential random numbers"
4975 msgstr ""
4976 
4977 #: src/backend/gsl/functions.cpp:646
4978 #, kde-format
4979 msgid "Laplacian random numbers"
4980 msgstr ""
4981 
4982 #: src/backend/gsl/functions.cpp:647
4983 #, kde-format
4984 msgid "Cauchy/Lorentz random numbers"
4985 msgstr ""
4986 
4987 #: src/backend/gsl/functions.cpp:648
4988 #, kde-format
4989 msgid "Rayleigh random numbers"
4990 msgstr ""
4991 
4992 #: src/backend/gsl/functions.cpp:649
4993 #, kde-format
4994 msgid "Landau random numbers"
4995 msgstr ""
4996 
4997 #: src/backend/gsl/functions.cpp:650
4998 #, kde-format
4999 msgid "Levy alpha-stable random numbers"
5000 msgstr ""
5001 
5002 #: src/backend/gsl/functions.cpp:651
5003 #, kde-format
5004 msgid "Gamma random numbers"
5005 msgstr ""
5006 
5007 #: src/backend/gsl/functions.cpp:652
5008 #, kde-format
5009 msgid "Flat random numbers"
5010 msgstr ""
5011 
5012 #: src/backend/gsl/functions.cpp:653
5013 #, kde-format
5014 msgid "Lognormal random numbers"
5015 msgstr ""
5016 
5017 #: src/backend/gsl/functions.cpp:655
5018 #, kde-format
5019 msgid "Chi-squared random numbers"
5020 msgstr ""
5021 
5022 #: src/backend/gsl/functions.cpp:656
5023 #, kde-format
5024 msgid "t-distributed random numbers"
5025 msgstr ""
5026 
5027 #: src/backend/gsl/functions.cpp:657
5028 #, kde-format
5029 msgid "Logistic random numbers"
5030 msgstr ""
5031 
5032 #: src/backend/gsl/functions.cpp:658
5033 #, kde-format
5034 msgid "Poisson random numbers"
5035 msgstr ""
5036 
5037 #: src/backend/gsl/functions.cpp:659
5038 #, kde-format
5039 msgid "Bernoulli random numbers"
5040 msgstr ""
5041 
5042 #: src/backend/gsl/functions.cpp:660
5043 #, kde-format
5044 msgid "Binomial random numbers"
5045 msgstr ""
5046 
5047 #: src/backend/gsl/functions.cpp:664
5048 #, kde-format
5049 msgid "Probability density for a Gaussian distribution"
5050 msgstr ""
5051 
5052 #: src/backend/gsl/functions.cpp:665
5053 #, kde-format
5054 msgid "Probability density for a unit Gaussian distribution"
5055 msgstr ""
5056 
5057 #: src/backend/gsl/functions.cpp:666 src/backend/gsl/functions.cpp:681
5058 #: src/backend/gsl/functions.cpp:688 src/backend/gsl/functions.cpp:700
5059 #: src/backend/gsl/functions.cpp:707 src/backend/gsl/functions.cpp:718
5060 #: src/backend/gsl/functions.cpp:725 src/backend/gsl/functions.cpp:732
5061 #: src/backend/gsl/functions.cpp:739 src/backend/gsl/functions.cpp:746
5062 #: src/backend/gsl/functions.cpp:753 src/backend/gsl/functions.cpp:760
5063 #: src/backend/gsl/functions.cpp:767 src/backend/gsl/functions.cpp:774
5064 #: src/backend/gsl/functions.cpp:781 src/backend/gsl/functions.cpp:788
5065 #: src/backend/gsl/functions.cpp:793 src/backend/gsl/functions.cpp:800
5066 #: src/backend/gsl/functions.cpp:808 src/backend/gsl/functions.cpp:811
5067 #: src/backend/gsl/functions.cpp:816 src/backend/gsl/functions.cpp:821
5068 #: src/backend/gsl/functions.cpp:826
5069 #, kde-format
5070 msgid "Cumulative distribution function P"
5071 msgstr ""
5072 
5073 #: src/backend/gsl/functions.cpp:667 src/backend/gsl/functions.cpp:682
5074 #: src/backend/gsl/functions.cpp:689 src/backend/gsl/functions.cpp:696
5075 #: src/backend/gsl/functions.cpp:701 src/backend/gsl/functions.cpp:708
5076 #: src/backend/gsl/functions.cpp:719 src/backend/gsl/functions.cpp:726
5077 #: src/backend/gsl/functions.cpp:733 src/backend/gsl/functions.cpp:740
5078 #: src/backend/gsl/functions.cpp:747 src/backend/gsl/functions.cpp:754
5079 #: src/backend/gsl/functions.cpp:761 src/backend/gsl/functions.cpp:768
5080 #: src/backend/gsl/functions.cpp:775 src/backend/gsl/functions.cpp:782
5081 #: src/backend/gsl/functions.cpp:789 src/backend/gsl/functions.cpp:794
5082 #: src/backend/gsl/functions.cpp:801 src/backend/gsl/functions.cpp:809
5083 #: src/backend/gsl/functions.cpp:812 src/backend/gsl/functions.cpp:817
5084 #: src/backend/gsl/functions.cpp:822 src/backend/gsl/functions.cpp:827
5085 #, kde-format
5086 msgid "Cumulative distribution function Q"
5087 msgstr ""
5088 
5089 #: src/backend/gsl/functions.cpp:668 src/backend/gsl/functions.cpp:683
5090 #: src/backend/gsl/functions.cpp:690 src/backend/gsl/functions.cpp:702
5091 #: src/backend/gsl/functions.cpp:709 src/backend/gsl/functions.cpp:720
5092 #: src/backend/gsl/functions.cpp:727 src/backend/gsl/functions.cpp:734
5093 #: src/backend/gsl/functions.cpp:741 src/backend/gsl/functions.cpp:748
5094 #: src/backend/gsl/functions.cpp:755 src/backend/gsl/functions.cpp:762
5095 #: src/backend/gsl/functions.cpp:769 src/backend/gsl/functions.cpp:776
5096 #: src/backend/gsl/functions.cpp:783 src/backend/gsl/functions.cpp:790
5097 #: src/backend/gsl/functions.cpp:795
5098 #, kde-format
5099 msgid "Inverse cumulative distribution function P"
5100 msgstr ""
5101 
5102 #: src/backend/gsl/functions.cpp:669 src/backend/gsl/functions.cpp:684
5103 #: src/backend/gsl/functions.cpp:691 src/backend/gsl/functions.cpp:703
5104 #: src/backend/gsl/functions.cpp:710 src/backend/gsl/functions.cpp:721
5105 #: src/backend/gsl/functions.cpp:728 src/backend/gsl/functions.cpp:735
5106 #: src/backend/gsl/functions.cpp:742 src/backend/gsl/functions.cpp:749
5107 #: src/backend/gsl/functions.cpp:756 src/backend/gsl/functions.cpp:763
5108 #: src/backend/gsl/functions.cpp:770 src/backend/gsl/functions.cpp:777
5109 #: src/backend/gsl/functions.cpp:784 src/backend/gsl/functions.cpp:791
5110 #: src/backend/gsl/functions.cpp:796
5111 #, kde-format
5112 msgid "Inverse cumulative distribution function Q"
5113 msgstr ""
5114 
5115 #: src/backend/gsl/functions.cpp:670
5116 #, kde-format
5117 msgid "Cumulative unit distribution function P"
5118 msgstr ""
5119 
5120 #: src/backend/gsl/functions.cpp:671
5121 #, kde-format
5122 msgid "Cumulative unit distribution function Q"
5123 msgstr ""
5124 
5125 #: src/backend/gsl/functions.cpp:672
5126 #, kde-format
5127 msgid "Inverse cumulative unit distribution function P"
5128 msgstr ""
5129 
5130 #: src/backend/gsl/functions.cpp:673
5131 #, kde-format
5132 msgid "Inverse cumulative unit distribution function Q"
5133 msgstr ""
5134 
5135 #: src/backend/gsl/functions.cpp:675
5136 #, kde-format
5137 msgid "Probability density for Gaussian tail distribution"
5138 msgstr ""
5139 
5140 #: src/backend/gsl/functions.cpp:676
5141 #, kde-format
5142 msgid "Probability density for unit Gaussian tail distribution"
5143 msgstr ""
5144 
5145 #: src/backend/gsl/functions.cpp:677
5146 #, kde-format
5147 msgid "Probability density for a bivariate Gaussian distribution"
5148 msgstr ""
5149 
5150 #: src/backend/gsl/functions.cpp:680
5151 #, kde-format
5152 msgid "Probability density for an exponential distribution"
5153 msgstr ""
5154 
5155 #: src/backend/gsl/functions.cpp:687
5156 #, kde-format
5157 msgid "Probability density for a Laplace distribution"
5158 msgstr ""
5159 
5160 #: src/backend/gsl/functions.cpp:694
5161 #, kde-format
5162 msgid "Probability density for an exponential power distribution"
5163 msgstr ""
5164 
5165 #: src/backend/gsl/functions.cpp:695
5166 #, kde-format
5167 msgid "cumulative distribution function P"
5168 msgstr ""
5169 
5170 #: src/backend/gsl/functions.cpp:699
5171 #, kde-format
5172 msgid "Probability density for a Cauchy distribution"
5173 msgstr ""
5174 
5175 #: src/backend/gsl/functions.cpp:706
5176 #, kde-format
5177 msgid "Probability density for a Rayleigh distribution"
5178 msgstr ""
5179 
5180 #: src/backend/gsl/functions.cpp:711
5181 #, kde-format
5182 msgid "Probability density for a Rayleigh tail distribution"
5183 msgstr ""
5184 
5185 #: src/backend/gsl/functions.cpp:714
5186 #, kde-format
5187 msgid "Probability density for a Landau distribution"
5188 msgstr ""
5189 
5190 #: src/backend/gsl/functions.cpp:717
5191 #, kde-format
5192 msgid "Probability density for a gamma distribution"
5193 msgstr ""
5194 
5195 #: src/backend/gsl/functions.cpp:724
5196 #, kde-format
5197 msgid "Probability density for a uniform distribution"
5198 msgstr ""
5199 
5200 #: src/backend/gsl/functions.cpp:731
5201 #, kde-format
5202 msgid "Probability density for a lognormal distribution"
5203 msgstr ""
5204 
5205 #: src/backend/gsl/functions.cpp:738
5206 #, kde-format
5207 msgid "Probability density for a chi squared distribution"
5208 msgstr ""
5209 
5210 #: src/backend/gsl/functions.cpp:745
5211 #, kde-format
5212 msgid "Probability density for a F-distribution"
5213 msgstr ""
5214 
5215 #: src/backend/gsl/functions.cpp:752
5216 #, kde-format
5217 msgid "Probability density for a t-distribution"
5218 msgstr ""
5219 
5220 #: src/backend/gsl/functions.cpp:759
5221 #, kde-format
5222 msgid "Probability density for a beta distribution"
5223 msgstr ""
5224 
5225 #: src/backend/gsl/functions.cpp:766
5226 #, kde-format
5227 msgid "Probability density for a logistic distribution"
5228 msgstr ""
5229 
5230 #: src/backend/gsl/functions.cpp:773
5231 #, kde-format
5232 msgid "Probability density for a Pareto distribution"
5233 msgstr ""
5234 
5235 #: src/backend/gsl/functions.cpp:780
5236 #, kde-format
5237 msgid "Probability density for a Weibull distribution"
5238 msgstr ""
5239 
5240 #: src/backend/gsl/functions.cpp:787
5241 #, kde-format
5242 msgid "Probability density for a Type-1 Gumbel distribution"
5243 msgstr ""
5244 
5245 #: src/backend/gsl/functions.cpp:792
5246 #, kde-format
5247 msgid "Probability density for a Type-2 Gumbel distribution"
5248 msgstr ""
5249 
5250 #: src/backend/gsl/functions.cpp:799
5251 #, kde-format
5252 msgid "Probability density for a Poisson distribution"
5253 msgstr ""
5254 
5255 #: src/backend/gsl/functions.cpp:804
5256 #, kde-format
5257 msgid "Probability density for a Bernoulli distribution"
5258 msgstr ""
5259 
5260 #: src/backend/gsl/functions.cpp:807
5261 #, kde-format
5262 msgid "Probability density for a binomial distribution"
5263 msgstr ""
5264 
5265 #: src/backend/gsl/functions.cpp:810
5266 #, kde-format
5267 msgid "Probability density for a negative binomial distribution"
5268 msgstr ""
5269 
5270 #: src/backend/gsl/functions.cpp:815
5271 #, kde-format
5272 msgid "Probability density for a Pascal distribution"
5273 msgstr ""
5274 
5275 #: src/backend/gsl/functions.cpp:820
5276 #, kde-format
5277 msgid "Probability density for a geometric distribution"
5278 msgstr ""
5279 
5280 #: src/backend/gsl/functions.cpp:825
5281 #, kde-format
5282 msgid "Probability density for a hypergeometric distribution"
5283 msgstr ""
5284 
5285 #: src/backend/gsl/functions.cpp:830
5286 #, kde-format
5287 msgid "Probability density for a logarithmic distribution"
5288 msgstr ""
5289 
5290 #: src/backend/gsl/functions.cpp:936 src/backend/gsl/functions.cpp:948
5291 #: src/backend/gsl/functions.cpp:962 src/backend/gsl/functions.cpp:974
5292 #: src/backend/gsl/functions.cpp:986
5293 #, kde-format
5294 msgid "Invalid"
5295 msgstr ""
5296 
5297 #: src/backend/gsl/functions.cpp:942
5298 #, fuzzy, kde-format
5299 #| msgid "Statistics"
5300 msgid "condition"
5301 msgstr "Statistik"
5302 
5303 #: src/backend/gsl/functions.cpp:944
5304 #, kde-format
5305 msgid "trueValue"
5306 msgstr ""
5307 
5308 #: src/backend/gsl/functions.cpp:946
5309 #, kde-format
5310 msgid "falseValue"
5311 msgstr ""
5312 
5313 #: src/backend/gsl/functions.cpp:954
5314 #, kde-format
5315 msgid "n"
5316 msgstr ""
5317 
5318 #: src/backend/gsl/functions.cpp:956
5319 #, kde-format
5320 msgid "j"
5321 msgstr ""
5322 
5323 #: src/backend/gsl/functions.cpp:958
5324 #, kde-format
5325 msgid "q"
5326 msgstr ""
5327 
5328 #: src/backend/gsl/functions.cpp:960 src/backend/gsl/functions.cpp:968
5329 #, kde-format
5330 msgid "x"
5331 msgstr ""
5332 
5333 #: src/backend/gsl/functions.cpp:970
5334 #, fuzzy, kde-format
5335 #| msgid "Statistics"
5336 msgid "min"
5337 msgstr "Statistik"
5338 
5339 #: src/backend/gsl/functions.cpp:972
5340 #, kde-format
5341 msgid "max"
5342 msgstr ""
5343 
5344 #: src/backend/gsl/functions.cpp:980
5345 #, kde-format
5346 msgid "v1"
5347 msgstr ""
5348 
5349 #: src/backend/gsl/functions.cpp:982
5350 #, kde-format
5351 msgid "v2"
5352 msgstr ""
5353 
5354 #: src/backend/gsl/functions.cpp:984
5355 #, kde-format
5356 msgid "ep"
5357 msgstr ""
5358 
5359 #: src/backend/lib/Range.h:49 src/backend/nsl/nsl_interp.c:14
5360 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:514
5361 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:485
5362 #, kde-format
5363 msgid "Linear"
5364 msgstr ""
5365 
5366 #: src/backend/lib/Range.h:49
5367 #, kde-format
5368 msgid "Log10"
5369 msgstr ""
5370 
5371 #: src/backend/lib/Range.h:49
5372 #, kde-format
5373 msgid "Log2"
5374 msgstr ""
5375 
5376 #: src/backend/lib/Range.h:49
5377 #, kde-format
5378 msgid "Ln"
5379 msgstr ""
5380 
5381 #: src/backend/lib/Range.h:49
5382 #, kde-format
5383 msgid "Sqrt"
5384 msgstr ""
5385 
5386 #: src/backend/lib/Range.h:49
5387 #, kde-format
5388 msgid "Square"
5389 msgstr ""
5390 
5391 #: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:91
5392 #: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:95
5393 #: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:100
5394 #: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:105
5395 #, kde-format
5396 msgid "line %1, column %2: %3"
5397 msgstr ""
5398 
5399 #: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:119
5400 #: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:128
5401 #: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:143
5402 #: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:156
5403 #, kde-format
5404 msgid "unexpected end of document"
5405 msgstr ""
5406 
5407 #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:121
5408 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3600
5409 #, kde-format
5410 msgid "FITS image"
5411 msgstr ""
5412 
5413 #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:121
5414 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3600
5415 #, kde-format
5416 msgid "FITS table"
5417 msgstr ""
5418 
5419 #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:157
5420 #, kde-format
5421 msgctxt "@title:window"
5422 msgid "Print Matrix"
5423 msgstr ""
5424 
5425 #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:233
5426 #, kde-format
5427 msgid "%1: x-start changed"
5428 msgstr ""
5429 
5430 #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:240
5431 #, kde-format
5432 msgid "%1: x-end changed"
5433 msgstr ""
5434 
5435 #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:247
5436 #, kde-format
5437 msgid "%1: y-start changed"
5438 msgstr ""
5439 
5440 #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:254
5441 #, kde-format
5442 msgid "%1: y-end changed"
5443 msgstr ""
5444 
5445 #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:261
5446 #, kde-format
5447 msgid "%1: numeric format changed"
5448 msgstr ""
5449 
5450 #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:268
5451 #, kde-format
5452 msgid "%1: precision changed"
5453 msgstr ""
5454 
5455 #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:492
5456 #, kde-format
5457 msgid "%1: set matrix size to %2x%3"
5458 msgstr ""
5459 
5460 #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:513
5461 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:661
5462 #, kde-format
5463 msgid "%1: copy %2"
5464 msgstr ""
5465 
5466 #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:578
5467 #, kde-format
5468 msgid "%1: add %2 row"
5469 msgid_plural "%1: add %2 rows"
5470 msgstr[0] ""
5471 msgstr[1] ""
5472 
5473 #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:590
5474 #, kde-format
5475 msgid "%1: add %2 column"
5476 msgid_plural "%1: add %2 columns"
5477 msgstr[0] ""
5478 msgstr[1] ""
5479 
5480 #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:715 src/backend/matrix/matrixcommands.h:126
5481 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:595
5482 #, kde-format
5483 msgid "%1: clear"
5484 msgstr ""
5485 
5486 #: src/backend/matrix/matrixcommands.cpp:21
5487 #, kde-format
5488 msgid "%1: insert %2 column"
5489 msgid_plural "%1: insert %2 columns"
5490 msgstr[0] ""
5491 msgstr[1] ""
5492 
5493 #: src/backend/matrix/matrixcommands.cpp:40
5494 #, kde-format
5495 msgid "%1: insert %2 row"
5496 msgid_plural "%1: insert %2 rows"
5497 msgstr[0] ""
5498 msgstr[1] ""
5499 
5500 #: src/backend/matrix/matrixcommands.cpp:61
5501 #, kde-format
5502 msgid "%1: set matrix coordinates"
5503 msgstr ""
5504 
5505 #: src/backend/matrix/matrixcommands.h:55
5506 #, kde-format
5507 msgid "%1: remove %2 column"
5508 msgid_plural "%1: remove %2 columns"
5509 msgstr[0] ""
5510 msgstr[1] ""
5511 
5512 #: src/backend/matrix/matrixcommands.h:93
5513 #, kde-format
5514 msgid "%1: remove %2 row"
5515 msgid_plural "%1: remove %2 rows"
5516 msgstr[0] ""
5517 msgstr[1] ""
5518 
5519 #: src/backend/matrix/matrixcommands.h:158
5520 #, kde-format
5521 msgid "%1: clear column %2"
5522 msgstr ""
5523 
5524 #: src/backend/matrix/matrixcommands.h:188
5525 #, kde-format
5526 msgid "%1: set cell value"
5527 msgstr ""
5528 
5529 #: src/backend/matrix/matrixcommands.h:248
5530 #: src/backend/matrix/matrixcommands.h:279
5531 #, kde-format
5532 msgid "%1: set cell values"
5533 msgstr ""
5534 
5535 #: src/backend/matrix/matrixcommands.h:306
5536 #, kde-format
5537 msgid "%1: transpose"
5538 msgstr ""
5539 
5540 #: src/backend/matrix/matrixcommands.h:347
5541 #, kde-format
5542 msgid "%1: mirror horizontally"
5543 msgstr ""
5544 
5545 #: src/backend/matrix/matrixcommands.h:378
5546 #, kde-format
5547 msgid "%1: mirror vertically"
5548 msgstr ""
5549 
5550 #: src/backend/note/Note.cpp:47
5551 #, kde-format
5552 msgctxt "@title:window"
5553 msgid "Print Note"
5554 msgstr ""
5555 
5556 #: src/backend/note/Note.cpp:65
5557 #, kde-format
5558 msgid "Text file (*.txt)"
5559 msgstr ""
5560 
5561 #: src/backend/note/Note.cpp:67
5562 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:385
5563 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:289
5564 #, kde-format
5565 msgctxt "@title:window"
5566 msgid "Export to File"
5567 msgstr ""
5568 
5569 #: src/backend/note/Note.cpp:81
5570 #, kde-format
5571 msgid "Export failed"
5572 msgstr ""
5573 
5574 #: src/backend/note/Note.cpp:81
5575 #, kde-format
5576 msgid "Failed to open '%1' for writing."
5577 msgstr ""
5578 
5579 #: src/backend/note/Note.cpp:160
5580 #, kde-format
5581 msgid "no note element found"
5582 msgstr ""
5583 
5584 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:19
5585 #, fuzzy, kde-format
5586 #| msgid "Statistics"
5587 msgid "Forward (Convolution)"
5588 msgstr "Statistik"
5589 
5590 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:19
5591 #, fuzzy, kde-format
5592 #| msgid "Statistics"
5593 msgid "Backward (Deconvolution)"
5594 msgstr "Statistik"
5595 
5596 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:20 src/backend/nsl/nsl_corr.c:18
5597 #, kde-format
5598 msgid "Linear (Zero-padded)"
5599 msgstr ""
5600 
5601 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:20 src/backend/nsl/nsl_corr.c:18
5602 #, kde-format
5603 msgid "Circular"
5604 msgstr ""
5605 
5606 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoRange)
5607 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twYRanges)
5608 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twXRanges)
5609 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNiceExtend)
5610 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoRange)
5611 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRangeScale)
5612 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbMajorTicksAutoNumber)
5613 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbMinorTicksAutoNumber)
5614 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLabelsAutoPrecision)
5615 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLabelsFormatAuto)
5616 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoBinRanges)
5617 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAuto2)
5618 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAuto)
5619 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:21 src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:240
5620 #: src/kdefrontend/dockwidgets/InfoElementDock.cpp:130
5621 #: src/kdefrontend/dockwidgets/InfoElementDock.cpp:274
5622 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:473
5623 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:670
5624 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:904
5625 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1212
5626 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1606
5627 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:198
5628 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:338
5629 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:379
5630 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:214
5631 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:350
5632 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:223
5633 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:120
5634 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:151
5635 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:408
5636 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:360
5637 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:365
5638 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:317
5639 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyhilberttransformcurvedockgeneraltab.ui:50
5640 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:80
5641 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:196
5642 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:113
5643 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/formattingheatmapwidget.ui:61
5644 #, kde-format
5645 msgid "Auto"
5646 msgstr ""
5647 
5648 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:21
5649 #, kde-format
5650 msgid "Direct"
5651 msgstr ""
5652 
5653 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:21
5654 #, kde-format
5655 msgid "FFT"
5656 msgstr ""
5657 
5658 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:22
5659 #, kde-format
5660 msgid "Sum"
5661 msgstr ""
5662 
5663 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:22
5664 #, kde-format
5665 msgid "Euclidean"
5666 msgstr ""
5667 
5668 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:23
5669 #, kde-format
5670 msgid "Center (Acausal)"
5671 msgstr ""
5672 
5673 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:24
5674 #, kde-format
5675 msgid "Sliding Average"
5676 msgstr ""
5677 
5678 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:25
5679 #, kde-format
5680 msgid "Triangular Smooth"
5681 msgstr ""
5682 
5683 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:26
5684 #, kde-format
5685 msgid "Pseudo-Gaussian Smooth"
5686 msgstr ""
5687 
5688 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:27
5689 #, kde-format
5690 msgid "First Derivative"
5691 msgstr ""
5692 
5693 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:28
5694 #, kde-format
5695 msgid "Smooth First Derivative"
5696 msgstr ""
5697 
5698 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:29 src/backend/nsl/nsl_interp.c:26
5699 #, kde-format
5700 msgid "Second Derivative"
5701 msgstr ""
5702 
5703 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:30
5704 #, kde-format
5705 msgid "Third Derivative"
5706 msgstr ""
5707 
5708 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:31
5709 #, kde-format
5710 msgid "Fourth Derivative"
5711 msgstr ""
5712 
5713 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:32
5714 #, kde-format
5715 msgid "Gaussian"
5716 msgstr ""
5717 
5718 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:33
5719 #, kde-format
5720 msgid "Lorentzian"
5721 msgstr ""
5722 
5723 #: src/backend/nsl/nsl_corr.c:19
5724 #, kde-format
5725 msgid "Biased"
5726 msgstr ""
5727 
5728 #: src/backend/nsl/nsl_corr.c:19
5729 #, kde-format
5730 msgid "Unbiased"
5731 msgstr ""
5732 
5733 #: src/backend/nsl/nsl_corr.c:19
5734 #, kde-format
5735 msgid "Coeff"
5736 msgstr ""
5737 
5738 #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:18
5739 #, kde-format
5740 msgid "Magnitude"
5741 msgstr ""
5742 
5743 #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:19
5744 #, kde-format
5745 msgid "Amplitude"
5746 msgstr ""
5747 
5748 #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:20
5749 #, kde-format
5750 msgid "Real Part"
5751 msgstr ""
5752 
5753 #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:21 src/backend/nsl/nsl_hilbert.c:18
5754 #, kde-format
5755 msgid "Imaginary Part"
5756 msgstr ""
5757 
5758 #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:22 src/backend/nsl/nsl_fit.c:26
5759 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:518
5760 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:489
5761 #, kde-format
5762 msgid "Power"
5763 msgstr ""
5764 
5765 #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:23
5766 #, kde-format
5767 msgid "Phase"
5768 msgstr ""
5769 
5770 #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:24
5771 #, kde-format
5772 msgid "Amplitude in dB"
5773 msgstr ""
5774 
5775 #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:25
5776 #, kde-format
5777 msgid "Normalized Amplitude in dB"
5778 msgstr ""
5779 
5780 #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:26
5781 #, kde-format
5782 msgid "Magnitude Squared"
5783 msgstr ""
5784 
5785 #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:27
5786 #, kde-format
5787 msgid "Amplitude Squared"
5788 msgstr ""
5789 
5790 #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:28
5791 #, kde-format
5792 msgid "Raw"
5793 msgstr ""
5794 
5795 #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:29 src/backend/nsl/nsl_filter.c:23
5796 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:910
5797 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:224
5798 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:323
5799 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:486
5800 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:625
5801 #: src/kdefrontend/widgets/ValueWidget.cpp:32
5802 #, kde-format
5803 msgid "Frequency"
5804 msgstr ""
5805 
5806 #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:29
5807 #, kde-format
5808 msgid "Period"
5809 msgstr ""
5810 
5811 #: src/backend/nsl/nsl_diff.c:19
5812 #, kde-format
5813 msgid "First"
5814 msgstr ""
5815 
5816 #: src/backend/nsl/nsl_diff.c:19
5817 #, kde-format
5818 msgid "Second"
5819 msgstr ""
5820 
5821 #: src/backend/nsl/nsl_diff.c:19
5822 #, kde-format
5823 msgid "Third"
5824 msgstr ""
5825 
5826 #: src/backend/nsl/nsl_diff.c:19
5827 #, kde-format
5828 msgid "Fourth"
5829 msgstr ""
5830 
5831 #: src/backend/nsl/nsl_diff.c:19
5832 #, kde-format
5833 msgid "Fifth"
5834 msgstr ""
5835 
5836 #: src/backend/nsl/nsl_diff.c:19
5837 #, kde-format
5838 msgid "Sixth"
5839 msgstr ""
5840 
5841 #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:20
5842 #, kde-format
5843 msgid "Low Pass"
5844 msgstr ""
5845 
5846 #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:20
5847 #, kde-format
5848 msgid "High Pass"
5849 msgstr ""
5850 
5851 #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:20
5852 #, kde-format
5853 msgid "Band Pass"
5854 msgstr ""
5855 
5856 #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:20
5857 #, kde-format
5858 msgid "Band Reject"
5859 msgstr ""
5860 
5861 #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:22
5862 #, kde-format
5863 msgid "Ideal"
5864 msgstr ""
5865 
5866 #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:22
5867 #, kde-format
5868 msgid "Butterworth"
5869 msgstr ""
5870 
5871 #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:22
5872 #, kde-format
5873 msgid "Chebyshev Type I"
5874 msgstr ""
5875 
5876 #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:22
5877 #, kde-format
5878 msgid "Chebyshev Type II"
5879 msgstr ""
5880 
5881 #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:22
5882 #, kde-format
5883 msgid "Legendre (Optimum L)"
5884 msgstr ""
5885 
5886 #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:22
5887 #, kde-format
5888 msgid "Bessel (Thomson)"
5889 msgstr ""
5890 
5891 #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:23
5892 #, kde-format
5893 msgid "Fraction"
5894 msgstr ""
5895 
5896 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:20
5897 #, kde-format
5898 msgid "Basic Functions"
5899 msgstr ""
5900 
5901 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:21
5902 #, kde-format
5903 msgid "Peak Functions"
5904 msgstr ""
5905 
5906 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:22
5907 #, kde-format
5908 msgid "Growth (Sigmoidal)"
5909 msgstr ""
5910 
5911 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:23
5912 #, kde-format
5913 msgid "Statistics (Distributions)"
5914 msgstr ""
5915 
5916 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:24
5917 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:554
5918 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:525
5919 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1230
5920 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:242
5921 #: src/kdefrontend/dockwidgets/KDEPlotDock.cpp:191
5922 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:277
5923 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:754
5924 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYInterpolationCurveDock.cpp:81
5925 #, kde-format
5926 msgid "Custom"
5927 msgstr ""
5928 
5929 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:26
5930 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:501
5931 #, kde-format
5932 msgid "Inverse Exponential"
5933 msgstr ""
5934 
5935 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:26 src/backend/nsl/nsl_interp.c:22
5936 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:15
5937 #, kde-format
5938 msgid "Exponential"
5939 msgstr ""
5940 
5941 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:26 src/backend/nsl/nsl_interp.c:15
5942 #, kde-format
5943 msgid "Polynomial"
5944 msgstr ""
5945 
5946 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:26
5947 #, kde-format
5948 msgid "Fourier"
5949 msgstr ""
5950 
5951 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:30
5952 #, kde-format
5953 msgid "Gaussian (normal)"
5954 msgstr ""
5955 
5956 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:31
5957 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:538
5958 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:509
5959 #, kde-format
5960 msgid "Cauchy-Lorentz"
5961 msgstr ""
5962 
5963 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:32 src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:45
5964 #, kde-format
5965 msgid "Hyperbolic Secant (sech)"
5966 msgstr ""
5967 
5968 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:33
5969 #, kde-format
5970 msgid "Logistic (sech squared)"
5971 msgstr ""
5972 
5973 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:34
5974 #, kde-format
5975 msgid "Voigt Profile"
5976 msgstr ""
5977 
5978 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:35
5979 #, kde-format
5980 msgid "Pseudo-Voigt (same width)"
5981 msgstr ""
5982 
5983 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:44
5984 #, kde-format
5985 msgid "Inverse Tangent"
5986 msgstr ""
5987 
5988 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:45
5989 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:546
5990 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:517
5991 #, kde-format
5992 msgid "Hyperbolic Tangent"
5993 msgstr ""
5994 
5995 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:46
5996 #, kde-format
5997 msgid "Algebraic Sigmoid"
5998 msgstr ""
5999 
6000 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:47
6001 #, kde-format
6002 msgid "Logistic Function"
6003 msgstr ""
6004 
6005 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:48
6006 #, kde-format
6007 msgid "Error Function (erf)"
6008 msgstr ""
6009 
6010 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:49
6011 #, kde-format
6012 msgid "Hill"
6013 msgstr ""
6014 
6015 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:50
6016 #, kde-format
6017 msgid "Gompertz"
6018 msgstr ""
6019 
6020 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:51
6021 #, kde-format
6022 msgid "Gudermann (gd)"
6023 msgstr ""
6024 
6025 #: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:16
6026 #, kde-format
6027 msgid "Douglas-Peucker (Number)"
6028 msgstr ""
6029 
6030 #: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:17
6031 #, kde-format
6032 msgid "Douglas-Peucker (Tolerance)"
6033 msgstr ""
6034 
6035 #: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:18
6036 #, kde-format
6037 msgid "Visvalingam-Whyatt"
6038 msgstr ""
6039 
6040 #: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:19
6041 #, kde-format
6042 msgid "Reumann-Witkam"
6043 msgstr ""
6044 
6045 #: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:20
6046 #, kde-format
6047 msgid "Perpendicular Distance"
6048 msgstr ""
6049 
6050 #: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:21
6051 #, kde-format
6052 msgid "n-th Point"
6053 msgstr ""
6054 
6055 #: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:22
6056 #, kde-format
6057 msgid "Radial Distance"
6058 msgstr ""
6059 
6060 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lInterpolation)
6061 #: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:23
6062 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:422
6063 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1845
6064 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:270
6065 #, kde-format
6066 msgid "Interpolation"
6067 msgstr ""
6068 
6069 #: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:24
6070 #, kde-format
6071 msgid "Opheim"
6072 msgstr ""
6073 
6074 #: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:25
6075 #, kde-format
6076 msgid "Lang"
6077 msgstr ""
6078 
6079 #: src/backend/nsl/nsl_hilbert.c:18 src/kdefrontend/widgets/LineWidget.cpp:50
6080 #, kde-format
6081 msgid "Envelope"
6082 msgstr ""
6083 
6084 #: src/backend/nsl/nsl_int.c:19
6085 #, kde-format
6086 msgid "Rectangle (1-point)"
6087 msgstr ""
6088 
6089 #: src/backend/nsl/nsl_int.c:19
6090 #, kde-format
6091 msgid "Trapezoid (2-point)"
6092 msgstr ""
6093 
6094 #: src/backend/nsl/nsl_int.c:19
6095 #, kde-format
6096 msgid "Simpson's (3-point)"
6097 msgstr ""
6098 
6099 #: src/backend/nsl/nsl_int.c:19
6100 #, kde-format
6101 msgid "Simpson's 3/8 (4-point)"
6102 msgstr ""
6103 
6104 #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:16
6105 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:228
6106 #, kde-format
6107 msgid "Cubic Spline (Natural)"
6108 msgstr ""
6109 
6110 #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:17
6111 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:229
6112 #, kde-format
6113 msgid "Cubic Spline (Periodic)"
6114 msgstr ""
6115 
6116 #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:18
6117 #, kde-format
6118 msgid "Akima-Spline (Natural)"
6119 msgstr ""
6120 
6121 #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:19
6122 #, kde-format
6123 msgid "Akima-Spline (Periodic)"
6124 msgstr ""
6125 
6126 #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:20
6127 #, kde-format
6128 msgid "Steffen-Spline"
6129 msgstr ""
6130 
6131 #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:23
6132 #, kde-format
6133 msgid "Piecewise Cubic Hermite (PCH)"
6134 msgstr ""
6135 
6136 #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:24
6137 #, kde-format
6138 msgid "Rational Functions"
6139 msgstr ""
6140 
6141 #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:25
6142 #, kde-format
6143 msgid "Finite Differences"
6144 msgstr ""
6145 
6146 #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:25
6147 #, kde-format
6148 msgid "Catmull-Rom"
6149 msgstr ""
6150 
6151 #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:25
6152 #, kde-format
6153 msgid "Cardinal"
6154 msgstr ""
6155 
6156 #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:25
6157 #, kde-format
6158 msgid "Kochanek-Bartels (TCB)"
6159 msgstr ""
6160 
6161 #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:26
6162 #, kde-format
6163 msgid "Derivative"
6164 msgstr ""
6165 
6166 #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:26
6167 #, fuzzy, kde-format
6168 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
6169 #| msgid "Your names"
6170 msgid "Integral"
6171 msgstr "Manfred Wiese"
6172 
6173 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:13
6174 #, kde-format
6175 msgid "Gaussian (Normal)"
6176 msgstr ""
6177 
6178 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:14
6179 #, kde-format
6180 msgid "Gaussian Tail"
6181 msgstr ""
6182 
6183 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:16
6184 #, kde-format
6185 msgid "Laplace"
6186 msgstr ""
6187 
6188 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:17
6189 #, kde-format
6190 msgid "Exponential Power"
6191 msgstr ""
6192 
6193 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:18
6194 #, kde-format
6195 msgid "Cauchy-Lorentz (Breit-Wigner)"
6196 msgstr ""
6197 
6198 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:19
6199 #, kde-format
6200 msgid "Rayleigh"
6201 msgstr ""
6202 
6203 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:20
6204 #, kde-format
6205 msgid "Rayleigh Tail"
6206 msgstr ""
6207 
6208 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:21
6209 #, kde-format
6210 msgid "Landau"
6211 msgstr ""
6212 
6213 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:22
6214 #, kde-format
6215 msgid "Levy Alpha-stable"
6216 msgstr ""
6217 
6218 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:23
6219 #, kde-format
6220 msgid "Levy Skew Alpha-stable"
6221 msgstr ""
6222 
6223 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:24
6224 #, kde-format
6225 msgid "Gamma"
6226 msgstr ""
6227 
6228 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:25
6229 #, kde-format
6230 msgid "Flat (Uniform)"
6231 msgstr ""
6232 
6233 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:26
6234 #, fuzzy, kde-format
6235 #| msgid "Statistics"
6236 msgid "Log-Normal (Galton)"
6237 msgstr "Statistik"
6238 
6239 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:27
6240 #, kde-format
6241 msgid "Chi-Squared"
6242 msgstr ""
6243 
6244 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:28
6245 #, kde-format
6246 msgid "F (Fisher-Snedecor)"
6247 msgstr ""
6248 
6249 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:29
6250 #, kde-format
6251 msgid "Student's t"
6252 msgstr ""
6253 
6254 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:30
6255 #, kde-format
6256 msgid "Beta"
6257 msgstr ""
6258 
6259 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:31
6260 #, kde-format
6261 msgid "Logistic (Sech-Squared)"
6262 msgstr ""
6263 
6264 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:32
6265 #, kde-format
6266 msgid "Pareto"
6267 msgstr ""
6268 
6269 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:33
6270 #, kde-format
6271 msgid "Weibull"
6272 msgstr ""
6273 
6274 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:34
6275 #, kde-format
6276 msgid "Gumbel Type-1 (Maximum Value; log-Weibull)"
6277 msgstr ""
6278 
6279 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:35
6280 #, kde-format
6281 msgid "Gumbel Type-2"
6282 msgstr ""
6283 
6284 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:36
6285 #, kde-format
6286 msgid "Poisson"
6287 msgstr ""
6288 
6289 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:37
6290 #, kde-format
6291 msgid "Bernoulli"
6292 msgstr ""
6293 
6294 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:38 src/backend/nsl/nsl_smooth.c:25
6295 #, kde-format
6296 msgid "Binomial"
6297 msgstr ""
6298 
6299 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:39
6300 #, kde-format
6301 msgid "Negative Binomial"
6302 msgstr ""
6303 
6304 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:40
6305 #, kde-format
6306 msgid "Pascal"
6307 msgstr ""
6308 
6309 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:41
6310 #, kde-format
6311 msgid "Geometric"
6312 msgstr ""
6313 
6314 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:42
6315 #, kde-format
6316 msgid "Hypergeometric"
6317 msgstr ""
6318 
6319 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:43
6320 #, kde-format
6321 msgid "Logarithmic"
6322 msgstr ""
6323 
6324 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:44
6325 #, kde-format
6326 msgid "Maxwell-Boltzmann"
6327 msgstr ""
6328 
6329 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:46
6330 #, kde-format
6331 msgid "Levy"
6332 msgstr ""
6333 
6334 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:47
6335 #, kde-format
6336 msgid "Frechet (Inverse Weibull)"
6337 msgstr ""
6338 
6339 #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:15
6340 #, kde-format
6341 msgid "Rectangular (Uniform)"
6342 msgstr ""
6343 
6344 #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:16 src/backend/nsl/nsl_smooth.c:24
6345 #: src/kdefrontend/dockwidgets/KDEPlotDock.cpp:181
6346 #, kde-format
6347 msgid "Triangular"
6348 msgstr ""
6349 
6350 #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:17
6351 #, kde-format
6352 msgid "Triangular II (Bartlett)"
6353 msgstr ""
6354 
6355 #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:18
6356 #, kde-format
6357 msgid "Triangular III (Parzen)"
6358 msgstr ""
6359 
6360 #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:19
6361 #, kde-format
6362 msgid "Welch (Parabolic)"
6363 msgstr ""
6364 
6365 #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:20
6366 #, kde-format
6367 msgid "Hann (Raised Cosine)"
6368 msgstr ""
6369 
6370 #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:21
6371 #, kde-format
6372 msgid "Hamming"
6373 msgstr ""
6374 
6375 #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:22
6376 #, kde-format
6377 msgid "Blackman"
6378 msgstr ""
6379 
6380 #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:23
6381 #, kde-format
6382 msgid "Nuttall"
6383 msgstr ""
6384 
6385 #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:24
6386 #, kde-format
6387 msgid "Blackman-Nuttall"
6388 msgstr ""
6389 
6390 #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:25
6391 #, kde-format
6392 msgid "Blackman-Harris"
6393 msgstr ""
6394 
6395 #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:26
6396 #, kde-format
6397 msgid "Flat Top"
6398 msgstr ""
6399 
6400 #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:28
6401 #, kde-format
6402 msgid "Bartlett-Hann"
6403 msgstr ""
6404 
6405 #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:29
6406 #, kde-format
6407 msgid "Lanczos"
6408 msgstr ""
6409 
6410 #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:21
6411 #, kde-format
6412 msgid "Moving Average (Central)"
6413 msgstr ""
6414 
6415 #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:21
6416 #, kde-format
6417 msgid "Moving Average (Lagged)"
6418 msgstr ""
6419 
6420 #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:21
6421 #, kde-format
6422 msgid "Savitzky-Golay"
6423 msgstr ""
6424 
6425 #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:22
6426 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SampleValuesDialog.cpp:44
6427 #, kde-format
6428 msgid "Periodic"
6429 msgstr ""
6430 
6431 #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:22
6432 #, kde-format
6433 msgid "Interpolating"
6434 msgstr ""
6435 
6436 #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:22
6437 #, kde-format
6438 msgid "Mirror"
6439 msgstr ""
6440 
6441 #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:22
6442 #, kde-format
6443 msgid "Nearest"
6444 msgstr ""
6445 
6446 #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:22
6447 #, kde-format
6448 msgid "Constant"
6449 msgstr ""
6450 
6451 #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:23
6452 #: src/kdefrontend/dockwidgets/KDEPlotDock.cpp:180
6453 #, kde-format
6454 msgid "Uniform (Rectangular)"
6455 msgstr ""
6456 
6457 #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:26
6458 #: src/kdefrontend/dockwidgets/KDEPlotDock.cpp:182
6459 #, kde-format
6460 msgid "Parabolic (Epanechnikov)"
6461 msgstr ""
6462 
6463 #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:27
6464 #: src/kdefrontend/dockwidgets/KDEPlotDock.cpp:183
6465 #, kde-format
6466 msgid "Quartic (Biweight)"
6467 msgstr ""
6468 
6469 #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:28
6470 #: src/kdefrontend/dockwidgets/KDEPlotDock.cpp:184
6471 #, kde-format
6472 msgid "Triweight"
6473 msgstr ""
6474 
6475 #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:29
6476 #: src/kdefrontend/dockwidgets/KDEPlotDock.cpp:185
6477 #, kde-format
6478 msgid "Tricube"
6479 msgstr ""
6480 
6481 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:287
6482 #, kde-format
6483 msgid "%1: remove rows with missing values"
6484 msgstr ""
6485 
6486 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:305
6487 #, kde-format
6488 msgid "%1: mask rows with missing values"
6489 msgstr ""
6490 
6491 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:417
6492 #, kde-format
6493 msgid "%1: set linking"
6494 msgstr ""
6495 
6496 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:437
6497 #, kde-format
6498 msgid "%1: set linked spreadsheet"
6499 msgstr ""
6500 
6501 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:492
6502 #, kde-format
6503 msgid "%1: insert 1 column"
6504 msgid_plural "%1: insert %2 columns"
6505 msgstr[0] ""
6506 msgstr[1] ""
6507 
6508 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:494
6509 #, kde-format
6510 msgid "%1: remove 1 column"
6511 msgid_plural "%1: remove %2 columns"
6512 msgstr[0] ""
6513 msgstr[1] ""
6514 
6515 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:603
6516 #, kde-format
6517 msgid "%1: clear selected columns"
6518 msgstr ""
6519 
6520 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:627
6521 #, kde-format
6522 msgid "%1: clear all masks"
6523 msgstr ""
6524 
6525 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:653
6526 #, kde-format
6527 msgid "%1: move column %2 from position %3 to %4."
6528 msgstr ""
6529 
6530 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:778
6531 #, kde-format
6532 msgid "%1: sort columns"
6533 msgstr ""
6534 
6535 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:1143
6536 #, kde-format
6537 msgid "%1: linked spreadsheet removed"
6538 msgstr ""
6539 
6540 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:1516
6541 #, kde-format
6542 msgid "double precision data, %1 element"
6543 msgid_plural "numerical data, %1 elements"
6544 msgstr[0] ""
6545 msgstr[1] ""
6546 
6547 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:1519
6548 #, kde-format
6549 msgid "integer data, %1 element"
6550 msgid_plural "integer data, %1 elements"
6551 msgstr[0] ""
6552 msgstr[1] ""
6553 
6554 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:1522
6555 #, kde-format
6556 msgid "big integer data, %1 element"
6557 msgid_plural "big integer data, %1 elements"
6558 msgstr[0] ""
6559 msgstr[1] ""
6560 
6561 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:1525
6562 #, kde-format
6563 msgid "text data, %1 element"
6564 msgid_plural "text data, %1 elements"
6565 msgstr[0] ""
6566 msgstr[1] ""
6567 
6568 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:1528
6569 #, kde-format
6570 msgid "month data, %1 element"
6571 msgid_plural "month data, %1 elements"
6572 msgstr[0] ""
6573 msgstr[1] ""
6574 
6575 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:1531
6576 #, kde-format
6577 msgid "day data, %1 element"
6578 msgid_plural "day data, %1 elements"
6579 msgstr[0] ""
6580 msgstr[1] ""
6581 
6582 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:1534
6583 #, kde-format
6584 msgid "date and time data, %1 element"
6585 msgid_plural "date and time data, %1 elements"
6586 msgstr[0] ""
6587 msgstr[1] ""
6588 
6589 #: src/backend/spreadsheet/SpreadsheetModel.cpp:133
6590 #, kde-format
6591 msgid "%1, masked (ignored in all operations)"
6592 msgstr ""
6593 
6594 #: src/backend/spreadsheet/SpreadsheetModel.cpp:138
6595 #, kde-format
6596 msgid "invalid cell, masked (ignored in all operations)"
6597 msgstr ""
6598 
6599 #: src/backend/spreadsheet/SpreadsheetModel.cpp:140
6600 #, kde-format
6601 msgid "invalid cell (ignored in all operations)"
6602 msgstr ""
6603 
6604 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbCount)
6605 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:31
6606 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:177
6607 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:63
6608 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:94
6609 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:100
6610 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:33
6611 #, kde-format
6612 msgid "Count"
6613 msgstr ""
6614 
6615 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:34
6616 #, kde-format
6617 msgid "ArithmeticMean"
6618 msgstr ""
6619 
6620 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:35
6621 #, kde-format
6622 msgid "GeometricMean"
6623 msgstr ""
6624 
6625 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:36
6626 #, kde-format
6627 msgid "HarmonicMean"
6628 msgstr ""
6629 
6630 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:37
6631 #, kde-format
6632 msgid "ContraharmonicMean"
6633 msgstr ""
6634 
6635 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:39
6636 #, kde-format
6637 msgid "FirstQuartile"
6638 msgstr ""
6639 
6640 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:41
6641 #, kde-format
6642 msgid "ThirdQuartile"
6643 msgstr ""
6644 
6645 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:42
6646 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:83
6647 #, kde-format
6648 msgid "Interquartile Range"
6649 msgstr ""
6650 
6651 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:43
6652 #, kde-format
6653 msgid "Percentile1"
6654 msgstr ""
6655 
6656 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:44
6657 #, kde-format
6658 msgid "Percentile5"
6659 msgstr ""
6660 
6661 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:45
6662 #, kde-format
6663 msgid "Percentile10"
6664 msgstr ""
6665 
6666 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:46
6667 #, kde-format
6668 msgid "Percentile90"
6669 msgstr ""
6670 
6671 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:47
6672 #, kde-format
6673 msgid "Percentile95"
6674 msgstr ""
6675 
6676 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:48
6677 #, kde-format
6678 msgid "Percentile99"
6679 msgstr ""
6680 
6681 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:51
6682 #, kde-format
6683 msgid "StandardDeviation"
6684 msgstr ""
6685 
6686 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:52
6687 #, kde-format
6688 msgid "MeanDeviation"
6689 msgstr ""
6690 
6691 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:53
6692 #, kde-format
6693 msgid "MeanDeviationAroundMedian"
6694 msgstr ""
6695 
6696 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:54
6697 #, fuzzy, kde-format
6698 #| msgid "Statistics"
6699 msgid "MedianDeviation"
6700 msgstr "Statistik"
6701 
6702 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNumberLine)
6703 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNumberSymbol)
6704 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNumber)
6705 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:137
6706 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:285
6707 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:378
6708 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/lollipopplotdock.ui:294
6709 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/lollipopplotdock.ui:363
6710 #, kde-format
6711 msgid "Column"
6712 msgstr ""
6713 
6714 #: src/backend/worksheet/Background.cpp:104
6715 #, kde-format
6716 msgid "%1: filling changed"
6717 msgstr ""
6718 
6719 #: src/backend/worksheet/Background.cpp:111
6720 #, kde-format
6721 msgid "%1: filling position changed"
6722 msgstr ""
6723 
6724 #: src/backend/worksheet/Background.cpp:118
6725 #, kde-format
6726 msgid "%1: background type changed"
6727 msgstr ""
6728 
6729 #: src/backend/worksheet/Background.cpp:125
6730 #, kde-format
6731 msgid "%1: background color style changed"
6732 msgstr ""
6733 
6734 #: src/backend/worksheet/Background.cpp:132
6735 #, kde-format
6736 msgid "%1: background image style changed"
6737 msgstr ""
6738 
6739 #: src/backend/worksheet/Background.cpp:139
6740 #, kde-format
6741 msgid "%1: background brush style changed"
6742 msgstr ""
6743 
6744 #: src/backend/worksheet/Background.cpp:146
6745 #, kde-format
6746 msgid "%1: set background first color"
6747 msgstr ""
6748 
6749 #: src/backend/worksheet/Background.cpp:153
6750 #, kde-format
6751 msgid "%1: set background second color"
6752 msgstr ""
6753 
6754 #: src/backend/worksheet/Background.cpp:160
6755 #, kde-format
6756 msgid "%1: set background image"
6757 msgstr ""
6758 
6759 #: src/backend/worksheet/Background.cpp:167
6760 #, kde-format
6761 msgid "%1: set background opacity"
6762 msgstr ""
6763 
6764 #: src/backend/worksheet/Image.cpp:137
6765 #, kde-format
6766 msgid "%1: set image"
6767 msgstr ""
6768 
6769 #: src/backend/worksheet/Image.cpp:144
6770 #, kde-format
6771 msgid "%1: embed image"
6772 msgstr ""
6773 
6774 #: src/backend/worksheet/Image.cpp:151 src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:371
6775 #, kde-format
6776 msgid "%1: set border opacity"
6777 msgstr ""
6778 
6779 #: src/backend/worksheet/Image.cpp:158
6780 #, kde-format
6781 msgid "%1: set width"
6782 msgstr ""
6783 
6784 #: src/backend/worksheet/Image.cpp:167
6785 #, kde-format
6786 msgid "%1: set height"
6787 msgstr ""
6788 
6789 #: src/backend/worksheet/Image.cpp:176
6790 #, kde-format
6791 msgid "%1: change keep ratio"
6792 msgstr ""
6793 
6794 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twLabels)
6795 #: src/backend/worksheet/InfoElement.cpp:135
6796 #: src/backend/worksheet/InfoElement.cpp:1231
6797 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/columndock.ui:187
6798 #, kde-format
6799 msgid "Label"
6800 msgstr ""
6801 
6802 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lGeneral)
6803 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSymbol)
6804 #: src/backend/worksheet/InfoElement.cpp:287
6805 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:331
6806 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:413
6807 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/lollipopplotdock.ui:318
6808 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:220
6809 #: src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:38
6810 #, kde-format
6811 msgid "Symbol"
6812 msgstr ""
6813 
6814 #: src/backend/worksheet/InfoElement.cpp:796
6815 #, kde-format
6816 msgid "%1: set gluepoint index"
6817 msgstr ""
6818 
6819 #: src/backend/worksheet/InfoElement.cpp:803
6820 #, kde-format
6821 msgid "%1: set connectionline curve name"
6822 msgstr ""
6823 
6824 #: src/backend/worksheet/Line.cpp:100
6825 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:449
6826 #, kde-format
6827 msgid "%1: line type changed"
6828 msgstr ""
6829 
6830 #: src/backend/worksheet/Line.cpp:107
6831 #, kde-format
6832 msgid "%1: drop line type changed"
6833 msgstr ""
6834 
6835 #: src/backend/worksheet/Line.cpp:114
6836 #, kde-format
6837 msgid "%1: set line style"
6838 msgstr ""
6839 
6840 #: src/backend/worksheet/Line.cpp:121
6841 #, kde-format
6842 msgid "%1: set line width"
6843 msgstr ""
6844 
6845 #: src/backend/worksheet/Line.cpp:128
6846 #, kde-format
6847 msgid "%1: set line color"
6848 msgstr ""
6849 
6850 #: src/backend/worksheet/Line.cpp:135
6851 #, kde-format
6852 msgid "%1: set line opacity"
6853 msgstr ""
6854 
6855 #: src/backend/worksheet/plots/AbstractPlot.cpp:100
6856 #: src/backend/worksheet/plots/AbstractPlot.cpp:128
6857 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1291
6858 #, kde-format
6859 msgid "%1: set horizontal padding"
6860 msgstr ""
6861 
6862 #: src/backend/worksheet/plots/AbstractPlot.cpp:107
6863 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1317
6864 #, kde-format
6865 msgid "%1: set vertical padding"
6866 msgstr ""
6867 
6868 #: src/backend/worksheet/plots/AbstractPlot.cpp:114
6869 #, kde-format
6870 msgid "%1: set right padding"
6871 msgstr ""
6872 
6873 #: src/backend/worksheet/plots/AbstractPlot.cpp:121
6874 #, kde-format
6875 msgid "%1: set bottom padding"
6876 msgstr ""
6877 
6878 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:272
6879 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BarPlot.cpp:86
6880 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:223
6881 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/LollipopPlot.cpp:102
6882 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ReferenceLine.cpp:108
6883 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ReferenceRange.cpp:124
6884 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:258
6885 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BarPlotDock.cpp:55
6886 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:52
6887 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:174
6888 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LollipopPlotDock.cpp:51
6889 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ReferenceLineDock.cpp:27
6890 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ReferenceRangeDock.cpp:27
6891 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:114
6892 #, kde-format
6893 msgid "Horizontal"
6894 msgstr ""
6895 
6896 #. i18n("AvgShifted Histogram"));
6897 #. Orientation
6898 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:275
6899 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BarPlot.cpp:89
6900 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:226
6901 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/LollipopPlot.cpp:105
6902 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ReferenceLine.cpp:111
6903 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ReferenceRange.cpp:127
6904 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:259
6905 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BarPlotDock.cpp:56
6906 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:53
6907 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:843
6908 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:847
6909 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:173
6910 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LollipopPlotDock.cpp:52
6911 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ReferenceLineDock.cpp:28
6912 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ReferenceRangeDock.cpp:28
6913 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:113
6914 #, kde-format
6915 msgid "Vertical"
6916 msgstr ""
6917 
6918 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:295
6919 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BarPlot.cpp:97
6920 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:234
6921 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/LollipopPlot.cpp:113
6922 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ReferenceLine.cpp:128
6923 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ReferenceRange.cpp:144
6924 #, kde-format
6925 msgid "Orientation"
6926 msgstr ""
6927 
6928 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
6929 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLine)
6930 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEstimationLine)
6931 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWhiskersFormat)
6932 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLine)
6933 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:301
6934 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ReferenceLine.cpp:134
6935 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:221
6936 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:488
6937 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:628
6938 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:687
6939 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1437
6940 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:235
6941 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/lollipopplotdock.ui:233
6942 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencelinedock.ui:248
6943 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:26
6944 #: src/kdefrontend/widgets/SymbolWidget.cpp:142
6945 #, kde-format
6946 msgid "Line"
6947 msgstr ""
6948 
6949 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:303
6950 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ReferenceLine.cpp:136
6951 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ReferenceRange.cpp:152
6952 #, kde-format
6953 msgid "Style"
6954 msgstr ""
6955 
6956 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:308
6957 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ReferenceLine.cpp:141
6958 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ReferenceRange.cpp:157
6959 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:318
6960 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:136
6961 #, kde-format
6962 msgid "Color"
6963 msgstr ""
6964 
6965 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:533
6966 #, kde-format
6967 msgid "%1: set axis range type"
6968 msgstr ""
6969 
6970 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:558
6971 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:621
6972 #, kde-format
6973 msgid "%1: set axis orientation"
6974 msgstr ""
6975 
6976 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:565
6977 #, kde-format
6978 msgid "%1: set axis position"
6979 msgstr ""
6980 
6981 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:573
6982 #, kde-format
6983 msgid "%1: set axis offset"
6984 msgstr ""
6985 
6986 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:588
6987 #, kde-format
6988 msgid "%1: set axis range"
6989 msgstr ""
6990 
6991 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:627
6992 #, kde-format
6993 msgid "%1: set range scale"
6994 msgstr ""
6995 
6996 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:634
6997 #, kde-format
6998 msgid "%1: set scale"
6999 msgstr ""
7000 
7001 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:641
7002 #, kde-format
7003 msgid "%1: set major tick start type"
7004 msgstr ""
7005 
7006 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:648
7007 #, kde-format
7008 msgid "%1: set major tick start offset"
7009 msgstr ""
7010 
7011 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:656
7012 #, kde-format
7013 msgid "%1: set major tick start value"
7014 msgstr ""
7015 
7016 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:668
7017 #, kde-format
7018 msgid "%1: set axis scaling factor"
7019 msgstr ""
7020 
7021 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:677
7022 #, kde-format
7023 msgid "%1: set axis zero offset"
7024 msgstr ""
7025 
7026 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:683
7027 #, kde-format
7028 msgid "%1: show scale and offset"
7029 msgstr ""
7030 
7031 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:690
7032 #, kde-format
7033 msgid "%1: set axis logical position"
7034 msgstr ""
7035 
7036 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:698
7037 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:705
7038 #, kde-format
7039 msgid "%1: set title offset"
7040 msgstr ""
7041 
7042 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:713
7043 #, kde-format
7044 msgid "%1: set arrow type"
7045 msgstr ""
7046 
7047 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:720
7048 #, kde-format
7049 msgid "%1: set arrow position"
7050 msgstr ""
7051 
7052 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:727
7053 #, kde-format
7054 msgid "%1: set arrow size"
7055 msgstr ""
7056 
7057 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:735
7058 #, kde-format
7059 msgid "%1: set major ticks direction"
7060 msgstr ""
7061 
7062 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:742
7063 #, kde-format
7064 msgid "%1: set major ticks type"
7065 msgstr ""
7066 
7067 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:750
7068 #, kde-format
7069 msgid "%1: enable/disable major automatic tick numbers"
7070 msgstr ""
7071 
7072 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:752
7073 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:767
7074 #, kde-format
7075 msgid "%1: set the total number of the major ticks"
7076 msgstr ""
7077 
7078 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:769
7079 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:851
7080 #, kde-format
7081 msgid "%1: disable major automatic tick numbers"
7082 msgstr ""
7083 
7084 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:792
7085 #, kde-format
7086 msgid "%1: set the spacing of the major ticks"
7087 msgstr ""
7088 
7089 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:799
7090 #, kde-format
7091 msgid "%1: assign major ticks' values"
7092 msgstr ""
7093 
7094 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:813
7095 #, kde-format
7096 msgid "%1: set major ticks length"
7097 msgstr ""
7098 
7099 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:821
7100 #, kde-format
7101 msgid "%1: set minor ticks direction"
7102 msgstr ""
7103 
7104 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:828
7105 #, kde-format
7106 msgid "%1: set minor ticks type"
7107 msgstr ""
7108 
7109 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:836
7110 #, kde-format
7111 msgid "%1: enable/disable minor automatic tick numbers"
7112 msgstr ""
7113 
7114 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:839
7115 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:850
7116 #, kde-format
7117 msgid "%1: set the total number of the minor ticks"
7118 msgstr ""
7119 
7120 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:881
7121 #, kde-format
7122 msgid "%1: set the spacing of the minor ticks"
7123 msgstr ""
7124 
7125 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:888
7126 #, kde-format
7127 msgid "%1: assign minor ticks' values"
7128 msgstr ""
7129 
7130 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:902
7131 #, kde-format
7132 msgid "%1: set minor ticks length"
7133 msgstr ""
7134 
7135 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:911
7136 #, kde-format
7137 msgid "%1: set labels format"
7138 msgstr ""
7139 
7140 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:918
7141 #, kde-format
7142 msgid "%1: set labels format automatic"
7143 msgstr ""
7144 
7145 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:925
7146 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:932
7147 #, kde-format
7148 msgid "%1: set labels precision"
7149 msgstr ""
7150 
7151 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:939
7152 #, kde-format
7153 msgid "%1: set labels datetime format"
7154 msgstr ""
7155 
7156 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:946
7157 #, kde-format
7158 msgid "%1: set labels position"
7159 msgstr ""
7160 
7161 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:953
7162 #, kde-format
7163 msgid "%1: set label offset"
7164 msgstr ""
7165 
7166 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:960
7167 #, kde-format
7168 msgid "%1: set label rotation angle"
7169 msgstr ""
7170 
7171 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:967
7172 #, kde-format
7173 msgid "%1: set labels text type"
7174 msgstr ""
7175 
7176 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:974
7177 #, kde-format
7178 msgid "%1: set labels text column"
7179 msgstr ""
7180 
7181 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:988
7182 #, kde-format
7183 msgid "%1: set label color"
7184 msgstr ""
7185 
7186 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:995
7187 #, kde-format
7188 msgid "%1: set label font"
7189 msgstr ""
7190 
7191 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:1002
7192 #, kde-format
7193 msgid "%1: set labels background type"
7194 msgstr ""
7195 
7196 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:1009
7197 #, kde-format
7198 msgid "%1: set label background color"
7199 msgstr ""
7200 
7201 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:1016
7202 #, kde-format
7203 msgid "%1: set label prefix"
7204 msgstr ""
7205 
7206 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:1023
7207 #, kde-format
7208 msgid "%1: set label suffix"
7209 msgstr ""
7210 
7211 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:1030
7212 #, kde-format
7213 msgid "%1: set labels opacity"
7214 msgstr ""
7215 
7216 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BarPlot.cpp:257
7217 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/LollipopPlot.cpp:269
7218 #, kde-format
7219 msgid "%1: set x column"
7220 msgstr ""
7221 
7222 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BarPlot.cpp:275
7223 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:481
7224 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/LollipopPlot.cpp:287
7225 #, kde-format
7226 msgid "%1: set data columns"
7227 msgstr ""
7228 
7229 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BarPlot.cpp:297
7230 #, kde-format
7231 msgid "%1: set type"
7232 msgstr ""
7233 
7234 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BarPlot.cpp:304
7235 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:509
7236 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/LollipopPlot.cpp:309
7237 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ReferenceLine.cpp:196
7238 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ReferenceRange.cpp:219
7239 #, kde-format
7240 msgid "%1: set orientation"
7241 msgstr ""
7242 
7243 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BarPlot.cpp:311
7244 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:523
7245 #, kde-format
7246 msgid "%1: width factor changed"
7247 msgstr ""
7248 
7249 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:291
7250 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:172
7251 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYAnalysisCurve.cpp:366
7252 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYEquationCurve.cpp:112
7253 #, kde-format
7254 msgid "%1 - Data"
7255 msgstr ""
7256 
7257 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:297
7258 #, kde-format
7259 msgid "1st quartile"
7260 msgstr ""
7261 
7262 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:298
7263 #, kde-format
7264 msgid "3rd quartile"
7265 msgstr ""
7266 
7267 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:299
7268 #, fuzzy, kde-format
7269 #| msgid "Statistics"
7270 msgid "median"
7271 msgstr "Statistik"
7272 
7273 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:300
7274 #, kde-format
7275 msgid "whiskers min"
7276 msgstr ""
7277 
7278 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:301
7279 #, kde-format
7280 msgid "whiskers max"
7281 msgstr ""
7282 
7283 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:302
7284 #, kde-format
7285 msgid "data points count"
7286 msgstr ""
7287 
7288 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:303
7289 #, kde-format
7290 msgid "outliers count"
7291 msgstr ""
7292 
7293 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:304
7294 #, kde-format
7295 msgid "far out points count"
7296 msgstr ""
7297 
7298 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:502
7299 #, kde-format
7300 msgid "%1: set ordering"
7301 msgstr ""
7302 
7303 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:516
7304 #, kde-format
7305 msgid "%1: variable width changed"
7306 msgstr ""
7307 
7308 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:530
7309 #, kde-format
7310 msgid "%1: changed notches"
7311 msgstr ""
7312 
7313 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:538
7314 #, kde-format
7315 msgid "%1: set whiskers type"
7316 msgstr ""
7317 
7318 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:545
7319 #, kde-format
7320 msgid "%1: set whiskers range parameter"
7321 msgstr ""
7322 
7323 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:552
7324 #, kde-format
7325 msgid "%1: set whiskers cap size"
7326 msgstr ""
7327 
7328 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:560
7329 #, kde-format
7330 msgid "%1: jitterring changed"
7331 msgstr ""
7332 
7333 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:568
7334 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:524
7335 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:582
7336 #, kde-format
7337 msgid "%1: change rug enabled"
7338 msgstr ""
7339 
7340 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:575
7341 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:531
7342 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:596
7343 #, kde-format
7344 msgid "%1: change rug width"
7345 msgstr ""
7346 
7347 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:582
7348 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:538
7349 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:603
7350 #, kde-format
7351 msgid "%1: change rug length"
7352 msgstr ""
7353 
7354 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:589
7355 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:545
7356 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:610
7357 #, kde-format
7358 msgid "%1: change rug offset"
7359 msgstr ""
7360 
7361 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianCoordinateSystem.cpp:54
7362 #, kde-format
7363 msgid "no info available"
7364 msgstr ""
7365 
7366 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabTitle)
7367 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:165
7368 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:5011
7369 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:483
7370 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:543
7371 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:466
7372 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/infoelementdock.ui:224
7373 #, kde-format
7374 msgid "Title"
7375 msgstr ""
7376 
7377 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:405
7378 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:205
7379 #, kde-format
7380 msgid "xy-curve"
7381 msgstr ""
7382 
7383 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:406
7384 #, kde-format
7385 msgid "xy-curve from a Formula"
7386 msgstr ""
7387 
7388 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:409
7389 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:464
7390 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:77
7391 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:210
7392 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:141
7393 #, kde-format
7394 msgid "Histogram"
7395 msgstr ""
7396 
7397 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:410
7398 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:461
7399 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:214
7400 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:744
7401 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:144
7402 #, kde-format
7403 msgid "Box Plot"
7404 msgstr ""
7405 
7406 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:411
7407 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:470
7408 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:218
7409 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:142
7410 #, kde-format
7411 msgid "KDE Plot"
7412 msgstr ""
7413 
7414 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:412
7415 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:467
7416 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:222
7417 #, kde-format
7418 msgid "Q-Q Plot"
7419 msgstr ""
7420 
7421 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:415
7422 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:453
7423 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:228
7424 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:746
7425 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:748
7426 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:147
7427 #, kde-format
7428 msgid "Bar Plot"
7429 msgstr ""
7430 
7431 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:416
7432 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:456
7433 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:232
7434 #, kde-format
7435 msgid "Lollipop Plot"
7436 msgstr ""
7437 
7438 #. i18n("Data Operation"), this);
7439 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:419
7440 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:506
7441 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1788
7442 #, kde-format
7443 msgid "Data Reduction"
7444 msgstr ""
7445 
7446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDifferentiation)
7447 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:420
7448 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1807
7449 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:147
7450 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:269
7451 #, kde-format
7452 msgid "Differentiation"
7453 msgstr ""
7454 
7455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lIntegration)
7456 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:421
7457 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1826
7458 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:153
7459 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:157
7460 #, kde-format
7461 msgid "Integration"
7462 msgstr ""
7463 
7464 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSmooth)
7465 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:423
7466 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:510
7467 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1864
7468 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:482
7469 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:73
7470 #, kde-format
7471 msgid "Smooth"
7472 msgstr ""
7473 
7474 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:424
7475 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:648
7476 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1883
7477 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:582
7478 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:178
7479 #, kde-format
7480 msgid "Fit"
7481 msgstr ""
7482 
7483 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:425
7484 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:558
7485 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1924
7486 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:529
7487 #, kde-format
7488 msgid "Fourier Filter"
7489 msgstr ""
7490 
7491 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:426
7492 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:482
7493 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:559
7494 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:577
7495 #, kde-format
7496 msgid "Fourier Transform"
7497 msgstr ""
7498 
7499 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:427
7500 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:485
7501 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:560
7502 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:580
7503 #, kde-format
7504 msgid "Hilbert Transform"
7505 msgstr ""
7506 
7507 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lConvolution)
7508 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:428
7509 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:311
7510 #, kde-format
7511 msgid "(De-)Convolution"
7512 msgstr ""
7513 
7514 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:429
7515 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:491
7516 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:512
7517 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:571
7518 #, fuzzy, kde-format
7519 #| msgid "Statistics"
7520 msgid "Auto-/Cross-Correlation"
7521 msgstr "Statistik"
7522 
7523 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLegendVisible)
7524 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:431
7525 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1952
7526 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:235
7527 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:248
7528 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:385
7529 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:203
7530 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/lollipopplotdock.ui:225
7531 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/qqplotdock.ui:168
7532 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:444
7533 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:398
7534 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedockgeneraltab.ui:147
7535 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:512
7536 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:418
7537 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:407
7538 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:1144
7539 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:486
7540 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:351
7541 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyhilberttransformcurvedockgeneraltab.ui:313
7542 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:396
7543 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:569
7544 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:581
7545 #, kde-format
7546 msgid "Legend"
7547 msgstr ""
7548 
7549 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:435
7550 #, kde-format
7551 msgid "Horizontal Axis"
7552 msgstr ""
7553 
7554 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:436
7555 #, kde-format
7556 msgid "Vertical Axis"
7557 msgstr ""
7558 
7559 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:439
7560 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1975
7561 #, kde-format
7562 msgid "Info Element"
7563 msgstr ""
7564 
7565 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:440
7566 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:2019
7567 #, kde-format
7568 msgid "Custom Point"
7569 msgstr ""
7570 
7571 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabReferenceLine)
7572 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:441
7573 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:2044
7574 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/qqplotdock.ui:176
7575 #, kde-format
7576 msgid "Reference Line"
7577 msgstr ""
7578 
7579 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:442
7580 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:2057
7581 #, kde-format
7582 msgid "Reference Range"
7583 msgstr ""
7584 
7585 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:488
7586 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:568
7587 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYConvolutionCurveDock.cpp:353
7588 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYConvolutionCurveDock.cpp:358
7589 #, fuzzy, kde-format
7590 #| msgid "Statistics"
7591 msgid "Convolution"
7592 msgstr "Statistik"
7593 
7594 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:507
7595 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:474
7596 #, kde-format
7597 msgid "Differentiate"
7598 msgstr ""
7599 
7600 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:508
7601 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:477
7602 #, kde-format
7603 msgid "Integrate"
7604 msgstr ""
7605 
7606 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:509
7607 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:480
7608 #, kde-format
7609 msgid "Interpolate"
7610 msgstr ""
7611 
7612 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:511
7613 #, fuzzy, kde-format
7614 #| msgid "Statistics"
7615 msgid "Convolute/Deconvolute"
7616 msgstr "Statistik"
7617 
7618 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:522
7619 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:493
7620 #, kde-format
7621 msgid "Exponential (degree 1)"
7622 msgstr ""
7623 
7624 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:526
7625 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:497
7626 #, kde-format
7627 msgid "Exponential (degree 2)"
7628 msgstr ""
7629 
7630 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:530
7631 #, kde-format
7632 msgid "Inverse exponential"
7633 msgstr ""
7634 
7635 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:542
7636 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:513
7637 #, kde-format
7638 msgid "Arc Tangent"
7639 msgstr ""
7640 
7641 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:550
7642 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:521
7643 #, kde-format
7644 msgid "Error Function"
7645 msgstr ""
7646 
7647 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:587
7648 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:166
7649 #: src/commonfrontend/workbook/WorkbookView.cpp:135
7650 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:291
7651 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:430
7652 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:966
7653 #, kde-format
7654 msgid "Add New"
7655 msgstr ""
7656 
7657 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:592
7658 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:209
7659 #, fuzzy, kde-format
7660 #| msgid "Statistics"
7661 msgid "Statistical Plots"
7662 msgstr "Statistik"
7663 
7664 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:599
7665 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:227
7666 #, kde-format
7667 msgid "Bar Plots"
7668 msgstr ""
7669 
7670 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:606
7671 #, kde-format
7672 msgid "Analysis Curve"
7673 msgstr ""
7674 
7675 #. i18n("Data Manipulation"));
7676 #. dataManipulationMenu->setIcon(QIcon::fromTheme(QStringLiteral("zoom-draw")));
7677 #. dataManipulationMenu->addAction(addDataOperationAction);
7678 #. dataManipulationMenu->addAction(addDataReductionAction);
7679 #. analysis menu
7680 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:646
7681 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:197
7682 #, kde-format
7683 msgid "Analysis"
7684 msgstr ""
7685 
7686 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:684
7687 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:541
7688 #: src/kdefrontend/ThemeHandler.cpp:49 src/kdefrontend/ThemeHandler.cpp:144
7689 #, kde-format
7690 msgid "Theme"
7691 msgstr ""
7692 
7693 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1041
7694 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1075
7695 #, kde-format
7696 msgid "%1: change geometry rect"
7697 msgstr ""
7698 
7699 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1110
7700 #, kde-format
7701 msgid "%1: set range type"
7702 msgstr ""
7703 
7704 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1117
7705 #, kde-format
7706 msgid "%1: set nice extend"
7707 msgstr ""
7708 
7709 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1124
7710 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1131
7711 #, kde-format
7712 msgid "%1: set range"
7713 msgstr ""
7714 
7715 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1142
7716 #, kde-format
7717 msgid "%1: change %2-range %3 format"
7718 msgstr ""
7719 
7720 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1233
7721 #, kde-format
7722 msgid "%1: change %2-range %3 auto scaling"
7723 msgstr ""
7724 
7725 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1480
7726 #, kde-format
7727 msgid "%1: change x-range %2 scale"
7728 msgstr ""
7729 
7730 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1608
7731 #, kde-format
7732 msgid "%1: set default plot range"
7733 msgstr ""
7734 
7735 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1626
7736 #, kde-format
7737 msgid "%1: x-range breaking enabled"
7738 msgstr ""
7739 
7740 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1635
7741 #, kde-format
7742 msgid "%1: x-range breaks changed"
7743 msgstr ""
7744 
7745 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1644
7746 #, kde-format
7747 msgid "%1: y-range breaking enabled"
7748 msgstr ""
7749 
7750 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1653
7751 #, kde-format
7752 msgid "%1: y-range breaks changed"
7753 msgstr ""
7754 
7755 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1667
7756 #, kde-format
7757 msgid "%1: Cursor0 enable"
7758 msgstr ""
7759 
7760 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1679
7761 #, kde-format
7762 msgid "%1: Cursor1 enable"
7763 msgstr ""
7764 
7765 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1690
7766 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:814
7767 #, kde-format
7768 msgid "%1: load theme %2"
7769 msgstr ""
7770 
7771 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1692
7772 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:816
7773 #, kde-format
7774 msgid "%1: load default theme"
7775 msgstr ""
7776 
7777 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1694
7778 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:5321
7779 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:818
7780 #, kde-format
7781 msgid "%1: set theme"
7782 msgstr ""
7783 
7784 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1744
7785 #, kde-format
7786 msgid "%1: distribution fit to '%2'"
7787 msgstr ""
7788 
7789 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1745
7790 #, kde-format
7791 msgid "Distribution Fit to '%1'"
7792 msgstr ""
7793 
7794 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1791
7795 #, kde-format
7796 msgid "%1: reduce '%2'"
7797 msgstr ""
7798 
7799 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1792
7800 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:669
7801 #, kde-format
7802 msgid "Reduction of '%1'"
7803 msgstr ""
7804 
7805 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1799
7806 #, kde-format
7807 msgid "%1: add data reduction curve"
7808 msgstr ""
7809 
7810 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1810
7811 #, kde-format
7812 msgid "%1: differentiate '%2'"
7813 msgstr ""
7814 
7815 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1811
7816 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:672
7817 #, kde-format
7818 msgid "Derivative of '%1'"
7819 msgstr ""
7820 
7821 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1818
7822 #, kde-format
7823 msgid "%1: add differentiation curve"
7824 msgstr ""
7825 
7826 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1829
7827 #, kde-format
7828 msgid "%1: integrate '%2'"
7829 msgstr ""
7830 
7831 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1830
7832 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:675
7833 #, kde-format
7834 msgid "Integral of '%1'"
7835 msgstr ""
7836 
7837 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1837
7838 #, kde-format
7839 msgid "%1: add integration curve"
7840 msgstr ""
7841 
7842 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1848
7843 #, kde-format
7844 msgid "%1: interpolate '%2'"
7845 msgstr ""
7846 
7847 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1849
7848 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:678
7849 #, kde-format
7850 msgid "Interpolation of '%1'"
7851 msgstr ""
7852 
7853 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1856
7854 #, kde-format
7855 msgid "%1: add interpolation curve"
7856 msgstr ""
7857 
7858 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1867
7859 #, kde-format
7860 msgid "%1: smooth '%2'"
7861 msgstr ""
7862 
7863 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1868
7864 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:681
7865 #, kde-format
7866 msgid "Smoothing of '%1'"
7867 msgstr ""
7868 
7869 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1875
7870 #, kde-format
7871 msgid "%1: add smoothing curve"
7872 msgstr ""
7873 
7874 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1886
7875 #, kde-format
7876 msgid "%1: fit to '%2'"
7877 msgstr ""
7878 
7879 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1887
7880 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:694
7881 #, kde-format
7882 msgid "Fit to '%1'"
7883 msgstr ""
7884 
7885 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1916
7886 #, kde-format
7887 msgid "%1: add fit curve"
7888 msgstr ""
7889 
7890 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1927
7891 #, kde-format
7892 msgid "%1: Fourier filtering of '%2'"
7893 msgstr ""
7894 
7895 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1928
7896 #, kde-format
7897 msgid "Fourier filtering of '%1'"
7898 msgstr ""
7899 
7900 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1932
7901 #, kde-format
7902 msgid "%1: add Fourier filter curve"
7903 msgstr ""
7904 
7905 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1982
7906 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1433
7907 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1434
7908 #, kde-format
7909 msgid "Text Label"
7910 msgstr ""
7911 
7912 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:3720
7913 #, kde-format
7914 msgid "Not inside of the bounding rect"
7915 msgstr ""
7916 
7917 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:3944
7918 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:3965
7919 #, kde-format
7920 msgid "from x=%1 to x=%2"
7921 msgstr ""
7922 
7923 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:3952
7924 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:3978
7925 #, kde-format
7926 msgid "from y=%1 to y=%2"
7927 msgstr ""
7928 
7929 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:3997
7930 #, kde-format
7931 msgid "x=%1"
7932 msgstr ""
7933 
7934 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:209
7935 #, kde-format
7936 msgid "%1: set font"
7937 msgstr ""
7938 
7939 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:216
7940 #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:349
7941 #, kde-format
7942 msgid "%1: set font color"
7943 msgstr ""
7944 
7945 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:223
7946 #, kde-format
7947 msgid "%1: change column order"
7948 msgstr ""
7949 
7950 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:230
7951 #, kde-format
7952 msgid "%1: change line+symbol width"
7953 msgstr ""
7954 
7955 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:238
7956 #, kde-format
7957 msgid "%1: set border corner radius"
7958 msgstr ""
7959 
7960 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:246
7961 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:691
7962 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:692
7963 #, kde-format
7964 msgid "%1: set layout top margin"
7965 msgstr ""
7966 
7967 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:253
7968 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:701
7969 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:702
7970 #, kde-format
7971 msgid "%1: set layout bottom margin"
7972 msgstr ""
7973 
7974 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:260
7975 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:711
7976 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:712
7977 #, kde-format
7978 msgid "%1: set layout left margin"
7979 msgstr ""
7980 
7981 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:267
7982 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:721
7983 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:722
7984 #, kde-format
7985 msgid "%1: set layout right margin"
7986 msgstr ""
7987 
7988 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:274
7989 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:731
7990 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:732
7991 #, kde-format
7992 msgid "%1: set layout vertical spacing"
7993 msgstr ""
7994 
7995 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:281
7996 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:741
7997 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:742
7998 #, kde-format
7999 msgid "%1: set layout horizontal spacing"
8000 msgstr ""
8001 
8002 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:288
8003 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:761
8004 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:762
8005 #, kde-format
8006 msgid "%1: set layout column count"
8007 msgstr ""
8008 
8009 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ErrorBar.cpp:77
8010 #, kde-format
8011 msgid "%1: error type changed"
8012 msgstr ""
8013 
8014 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ErrorBar.cpp:84
8015 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ErrorBar.cpp:96
8016 #, kde-format
8017 msgid "%1: set error column"
8018 msgstr ""
8019 
8020 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ErrorBarStyle.cpp:68
8021 #, kde-format
8022 msgid "%1: set error bar cap size"
8023 msgstr ""
8024 
8025 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ErrorBarStyle.cpp:75
8026 #, kde-format
8027 msgid "%1: error bar style type changed"
8028 msgstr ""
8029 
8030 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:178
8031 #, kde-format
8032 msgid "bin positions"
8033 msgstr ""
8034 
8035 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:184
8036 #, kde-format
8037 msgid "bin values"
8038 msgstr ""
8039 
8040 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:200
8041 #, kde-format
8042 msgid "Fit Gaussian (Normal) Distribution"
8043 msgstr ""
8044 
8045 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:206
8046 #, kde-format
8047 msgid "Fit Exponential Distribution"
8048 msgstr ""
8049 
8050 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:212
8051 #, kde-format
8052 msgid "Fit Laplace Distribution"
8053 msgstr ""
8054 
8055 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:218
8056 #, kde-format
8057 msgid "Fit Cauchy-Lorentz Distribution"
8058 msgstr ""
8059 
8060 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:224
8061 #, kde-format
8062 msgid "Fit Log-normal Distribution"
8063 msgstr ""
8064 
8065 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:230
8066 #, kde-format
8067 msgid "Fit Poisson Distribution"
8068 msgstr ""
8069 
8070 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:236
8071 #, kde-format
8072 msgid "Fit Binomial Distribution"
8073 msgstr ""
8074 
8075 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:406
8076 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/KDEPlot.cpp:225
8077 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/QQPlot.cpp:250
8078 #, kde-format
8079 msgid "%1: set data column"
8080 msgstr ""
8081 
8082 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:418
8083 #, kde-format
8084 msgid "%1: set histogram type"
8085 msgstr ""
8086 
8087 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:425
8088 #, kde-format
8089 msgid "%1: set histogram orientation"
8090 msgstr ""
8091 
8092 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:432
8093 #, kde-format
8094 msgid "%1: set histogram normalization"
8095 msgstr ""
8096 
8097 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:439
8098 #, kde-format
8099 msgid "%1: set binning method"
8100 msgstr ""
8101 
8102 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:446
8103 #, kde-format
8104 msgid "%1: set bin count"
8105 msgstr ""
8106 
8107 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:453
8108 #, kde-format
8109 msgid "%1: set bin width"
8110 msgstr ""
8111 
8112 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:461
8113 #, kde-format
8114 msgid "%1: change auto bin ranges"
8115 msgstr ""
8116 
8117 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:509
8118 #, kde-format
8119 msgid "%1: set bin ranges start"
8120 msgstr ""
8121 
8122 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:516
8123 #, kde-format
8124 msgid "%1: set bin ranges end"
8125 msgstr ""
8126 
8127 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:836
8128 #, kde-format
8129 msgid ""
8130 "Calculation of the histogram not possible. The max value must be bigger than "
8131 "the min value."
8132 msgstr ""
8133 
8134 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/KDEPlot.cpp:237
8135 #, kde-format
8136 msgid "%1: set kernel type"
8137 msgstr ""
8138 
8139 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/KDEPlot.cpp:244
8140 #, kde-format
8141 msgid "%1: set bandwidth type"
8142 msgstr ""
8143 
8144 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/KDEPlot.cpp:251
8145 #, kde-format
8146 msgid "%1: set bandwidth"
8147 msgstr ""
8148 
8149 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Plot.cpp:58
8150 #, kde-format
8151 msgid "%1: legend visibility changed"
8152 msgstr ""
8153 
8154 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/QQPlot.cpp:262
8155 #, kde-format
8156 msgid "%1: set distribution"
8157 msgstr ""
8158 
8159 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ReferenceRange.cpp:150
8160 #, fuzzy, kde-format
8161 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
8162 #| msgid "Your names"
8163 msgid "Border Line"
8164 msgstr "Manfred Wiese"
8165 
8166 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ReferenceRange.cpp:226
8167 #, kde-format
8168 msgid "%1: set start logical position"
8169 msgstr ""
8170 
8171 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ReferenceRange.cpp:233
8172 #, kde-format
8173 msgid "%1: set end logical position"
8174 msgstr ""
8175 
8176 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:150
8177 #, kde-format
8178 msgid "%1: set symbol style"
8179 msgstr ""
8180 
8181 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:157
8182 #, kde-format
8183 msgid "%1: set symbol size"
8184 msgstr ""
8185 
8186 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:164
8187 #, kde-format
8188 msgid "%1: set symbol color"
8189 msgstr ""
8190 
8191 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:171
8192 #, kde-format
8193 msgid "%1: rotate symbols"
8194 msgstr ""
8195 
8196 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:178
8197 #, kde-format
8198 msgid "%1: set symbol filling"
8199 msgstr ""
8200 
8201 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:185
8202 #, kde-format
8203 msgid "%1: set symbol outline style"
8204 msgstr ""
8205 
8206 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:192
8207 #, kde-format
8208 msgid "%1: set symbols opacity"
8209 msgstr ""
8210 
8211 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:294
8212 #, kde-format
8213 msgid "none"
8214 msgstr ""
8215 
8216 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:296
8217 #, kde-format
8218 msgid "circle"
8219 msgstr ""
8220 
8221 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:298
8222 #, kde-format
8223 msgid "square"
8224 msgstr ""
8225 
8226 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:300
8227 #, kde-format
8228 msgid "equilateral triangle"
8229 msgstr ""
8230 
8231 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:302
8232 #, kde-format
8233 msgid "right triangle"
8234 msgstr ""
8235 
8236 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:304
8237 #, kde-format
8238 msgid "bar"
8239 msgstr ""
8240 
8241 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:306
8242 #, kde-format
8243 msgid "peaked bar"
8244 msgstr ""
8245 
8246 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:308
8247 #, kde-format
8248 msgid "skewed bar"
8249 msgstr ""
8250 
8251 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:310
8252 #, kde-format
8253 msgid "diamond"
8254 msgstr ""
8255 
8256 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:312
8257 #, kde-format
8258 msgid "lozenge"
8259 msgstr ""
8260 
8261 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:314
8262 #, kde-format
8263 msgid "tie"
8264 msgstr ""
8265 
8266 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:316
8267 #, kde-format
8268 msgid "tiny tie"
8269 msgstr ""
8270 
8271 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:318
8272 #, kde-format
8273 msgid "plus"
8274 msgstr ""
8275 
8276 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:320
8277 #, kde-format
8278 msgid "boomerang"
8279 msgstr ""
8280 
8281 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:322
8282 #, kde-format
8283 msgid "small boomerang"
8284 msgstr ""
8285 
8286 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:324
8287 #, kde-format
8288 msgid "star4"
8289 msgstr ""
8290 
8291 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:326
8292 #, kde-format
8293 msgid "star5"
8294 msgstr ""
8295 
8296 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:328
8297 #, kde-format
8298 msgid "line"
8299 msgstr ""
8300 
8301 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:330
8302 #, kde-format
8303 msgid "cross"
8304 msgstr ""
8305 
8306 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:332
8307 #, kde-format
8308 msgid "heart"
8309 msgstr ""
8310 
8311 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:334
8312 #, kde-format
8313 msgid "lightning"
8314 msgstr ""
8315 
8316 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:336
8317 #, kde-format
8318 msgid "character 'X'"
8319 msgstr ""
8320 
8321 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:338
8322 #, kde-format
8323 msgid "asterisk"
8324 msgstr ""
8325 
8326 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:340
8327 #, kde-format
8328 msgid "tri"
8329 msgstr ""
8330 
8331 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:342
8332 #, kde-format
8333 msgid "x plus"
8334 msgstr ""
8335 
8336 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:344
8337 #, kde-format
8338 msgid "tall plus"
8339 msgstr ""
8340 
8341 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:346
8342 #, kde-format
8343 msgid "latin cross"
8344 msgstr ""
8345 
8346 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:348
8347 #, kde-format
8348 msgid "dot plus"
8349 msgstr ""
8350 
8351 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:350
8352 #, kde-format
8353 msgid "hash"
8354 msgstr ""
8355 
8356 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:352
8357 #, kde-format
8358 msgid "square x"
8359 msgstr ""
8360 
8361 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:354
8362 #, kde-format
8363 msgid "square plus"
8364 msgstr ""
8365 
8366 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:356
8367 #, kde-format
8368 msgid "half square"
8369 msgstr ""
8370 
8371 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:358
8372 #, kde-format
8373 msgid "square dot"
8374 msgstr ""
8375 
8376 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:360
8377 #, kde-format
8378 msgid "diag square"
8379 msgstr ""
8380 
8381 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:362
8382 #, kde-format
8383 msgid "square triangle"
8384 msgstr ""
8385 
8386 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:364
8387 #, kde-format
8388 msgid "circle half"
8389 msgstr ""
8390 
8391 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:366
8392 #, kde-format
8393 msgid "circle dot"
8394 msgstr ""
8395 
8396 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:368
8397 #, kde-format
8398 msgid "circle x"
8399 msgstr ""
8400 
8401 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:370
8402 #, kde-format
8403 msgid "circle tri"
8404 msgstr ""
8405 
8406 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:372
8407 #, kde-format
8408 msgid "peace"
8409 msgstr ""
8410 
8411 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:374
8412 #, kde-format
8413 msgid "triangle dot"
8414 msgstr ""
8415 
8416 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:376
8417 #, kde-format
8418 msgid "triangle line"
8419 msgstr ""
8420 
8421 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:378
8422 #, kde-format
8423 msgid "half triangle"
8424 msgstr ""
8425 
8426 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:380
8427 #, kde-format
8428 msgid "flower"
8429 msgstr ""
8430 
8431 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:382
8432 #, kde-format
8433 msgid "flower2"
8434 msgstr ""
8435 
8436 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:384
8437 #, kde-format
8438 msgid "flower3"
8439 msgstr ""
8440 
8441 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:386
8442 #, kde-format
8443 msgid "flower5"
8444 msgstr ""
8445 
8446 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:388
8447 #, kde-format
8448 msgid "flower6"
8449 msgstr ""
8450 
8451 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:390
8452 #, kde-format
8453 msgid "star"
8454 msgstr ""
8455 
8456 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:392
8457 #, kde-format
8458 msgid "star3"
8459 msgstr ""
8460 
8461 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:394
8462 #, kde-format
8463 msgid "star6"
8464 msgstr ""
8465 
8466 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:396
8467 #, kde-format
8468 msgid "pentagon"
8469 msgstr ""
8470 
8471 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:398
8472 #, kde-format
8473 msgid "hexagon"
8474 msgstr ""
8475 
8476 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:400
8477 #, fuzzy, kde-format
8478 #| msgid "Statistics"
8479 msgid "latin"
8480 msgstr "Statistik"
8481 
8482 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:402
8483 #, kde-format
8484 msgid "david"
8485 msgstr ""
8486 
8487 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:404
8488 #, kde-format
8489 msgid "home"
8490 msgstr ""
8491 
8492 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:406
8493 #, kde-format
8494 msgid "pin"
8495 msgstr ""
8496 
8497 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:408
8498 #, kde-format
8499 msgid "female"
8500 msgstr ""
8501 
8502 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:410
8503 #, kde-format
8504 msgid "male"
8505 msgstr ""
8506 
8507 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:412
8508 #, kde-format
8509 msgid "spade"
8510 msgstr ""
8511 
8512 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:414
8513 #, kde-format
8514 msgid "club"
8515 msgstr ""
8516 
8517 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Value.cpp:113
8518 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:478
8519 #, kde-format
8520 msgid "%1: set values type"
8521 msgstr ""
8522 
8523 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Value.cpp:124
8524 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:485
8525 #, kde-format
8526 msgid "%1: set values column"
8527 msgstr ""
8528 
8529 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Value.cpp:136
8530 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:504
8531 #, kde-format
8532 msgid "%1: set values position"
8533 msgstr ""
8534 
8535 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Value.cpp:143
8536 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:511
8537 #, kde-format
8538 msgid "%1: set values distance"
8539 msgstr ""
8540 
8541 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Value.cpp:150
8542 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:518
8543 #, kde-format
8544 msgid "%1: rotate values"
8545 msgstr ""
8546 
8547 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Value.cpp:157
8548 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:525
8549 #, kde-format
8550 msgid "%1: set values opacity"
8551 msgstr ""
8552 
8553 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Value.cpp:164
8554 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:532
8555 #, kde-format
8556 msgid "%1: set values numeric format"
8557 msgstr ""
8558 
8559 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Value.cpp:171
8560 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:539
8561 #, kde-format
8562 msgid "%1: set values precision"
8563 msgstr ""
8564 
8565 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Value.cpp:178
8566 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:546
8567 #, kde-format
8568 msgid "%1: set values datetime format"
8569 msgstr ""
8570 
8571 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Value.cpp:185
8572 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:553
8573 #, kde-format
8574 msgid "%1: set values prefix"
8575 msgstr ""
8576 
8577 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Value.cpp:192
8578 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:560
8579 #, kde-format
8580 msgid "%1: set values suffix"
8581 msgstr ""
8582 
8583 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Value.cpp:199
8584 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:567
8585 #, kde-format
8586 msgid "%1: set values font"
8587 msgstr ""
8588 
8589 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Value.cpp:206
8590 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:574
8591 #, kde-format
8592 msgid "%1: set values color"
8593 msgstr ""
8594 
8595 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYAnalysisCurve.cpp:218
8596 #, kde-format
8597 msgid "%1: data source type changed"
8598 msgstr ""
8599 
8600 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYAnalysisCurve.cpp:225
8601 #, kde-format
8602 msgid "%1: data source curve changed"
8603 msgstr ""
8604 
8605 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYAnalysisCurve.cpp:246
8606 #, kde-format
8607 msgid "%1: assign x-data"
8608 msgstr ""
8609 
8610 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYAnalysisCurve.cpp:264
8611 #, kde-format
8612 msgid "%1: assign y-data"
8613 msgstr ""
8614 
8615 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYAnalysisCurve.cpp:282
8616 #, kde-format
8617 msgid "%1: assign second y-data"
8618 msgstr ""
8619 
8620 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYConvolutionCurve.cpp:77
8621 #, kde-format
8622 msgid "%1: set options and perform the convolution"
8623 msgstr ""
8624 
8625 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYConvolutionCurve.cpp:166
8626 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCorrelationCurve.cpp:159
8627 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYDataReductionCurve.cpp:123
8628 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYDifferentiationCurve.cpp:120
8629 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYIntegrationCurve.cpp:121
8630 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYInterpolationCurve.cpp:141
8631 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYSmoothCurve.cpp:145
8632 #, kde-format
8633 msgid "Not enough data points available."
8634 msgstr ""
8635 
8636 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCorrelationCurve.cpp:77
8637 #, kde-format
8638 msgid "%1: set options and perform the correlation"
8639 msgstr ""
8640 
8641 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:220
8642 #, kde-format
8643 msgid "Navigate to \"%1\""
8644 msgstr ""
8645 
8646 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:424
8647 #, kde-format
8648 msgid "%1: x-data source changed"
8649 msgstr ""
8650 
8651 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:431
8652 #, kde-format
8653 msgid "%1: y-data source changed"
8654 msgstr ""
8655 
8656 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:456
8657 #, kde-format
8658 msgid "%1: set skip line gaps"
8659 msgstr ""
8660 
8661 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:463
8662 #, kde-format
8663 msgid "%1: set increasing X"
8664 msgstr ""
8665 
8666 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:470
8667 #, kde-format
8668 msgid "%1: set the number of interpolation points"
8669 msgstr ""
8670 
8671 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:589
8672 #, kde-format
8673 msgid "%1: set rug orientation"
8674 msgstr ""
8675 
8676 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:1401
8677 #, kde-format
8678 msgid "Error: Akima spline interpolation requires a minimum of 5 points."
8679 msgstr ""
8680 
8681 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:1403
8682 #, kde-format
8683 msgid "Error: Could not initialize the spline function."
8684 msgstr ""
8685 
8686 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:1416
8687 #, kde-format
8688 msgid "x values must be monotonically increasing."
8689 msgstr ""
8690 
8691 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:1419
8692 #, kde-format
8693 msgid "Error: %1"
8694 msgstr ""
8695 
8696 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYDataReductionCurve.cpp:75
8697 #, kde-format
8698 msgid "%1: set options and perform the data reduction"
8699 msgstr ""
8700 
8701 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYDifferentiationCurve.cpp:74
8702 #, kde-format
8703 msgid "%1: set options and perform the differentiation"
8704 msgstr ""
8705 
8706 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYEquationCurve.cpp:97
8707 #, kde-format
8708 msgid "%1: set equation"
8709 msgstr ""
8710 
8711 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:915
8712 #, kde-format
8713 msgid "%1: data source histogram changed"
8714 msgstr ""
8715 
8716 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:927
8717 #, kde-format
8718 msgid "%1: assign x-error"
8719 msgstr ""
8720 
8721 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:942
8722 #, kde-format
8723 msgid "%1: assign y-error"
8724 msgstr ""
8725 
8726 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:958
8727 #, kde-format
8728 msgid "%1: set fit options and perform the fit"
8729 msgstr ""
8730 
8731 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:2141
8732 #, kde-format
8733 msgid "Model has no parameters."
8734 msgstr ""
8735 
8736 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:2148
8737 #, kde-format
8738 msgid "Not sufficient weight data points provided."
8739 msgstr ""
8740 
8741 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:2225
8742 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFourierFilterCurve.cpp:175
8743 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFourierTransformCurve.cpp:125
8744 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYHilbertTransformCurve.cpp:132
8745 #, kde-format
8746 msgid "No data points available."
8747 msgstr ""
8748 
8749 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:2232
8750 #, kde-format
8751 msgid ""
8752 "The number of data points (%1) must be greater than or equal to the number "
8753 "of parameters (%2)."
8754 msgstr ""
8755 
8756 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:2239
8757 #, kde-format
8758 msgid "Fit model not specified."
8759 msgstr ""
8760 
8761 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFourierFilterCurve.cpp:85
8762 #, kde-format
8763 msgid "%1: set filter options and perform the Fourier filter"
8764 msgstr ""
8765 
8766 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFourierTransformCurve.cpp:77
8767 #, kde-format
8768 msgid "%1: set transform options and perform the Fourier transform"
8769 msgstr ""
8770 
8771 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYHilbertTransformCurve.cpp:72
8772 #, kde-format
8773 msgid "%1: set transform options and perform the Hilbert transform"
8774 msgstr ""
8775 
8776 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYIntegrationCurve.cpp:78
8777 #, kde-format
8778 msgid "%1: set options and perform the integration"
8779 msgstr ""
8780 
8781 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYInterpolationCurve.cpp:78
8782 #, kde-format
8783 msgid "%1: set options and perform the interpolation"
8784 msgstr ""
8785 
8786 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYInterpolationCurve.cpp:105
8787 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYSmoothCurve.cpp:120
8788 #, kde-format
8789 msgid "Number of x and y data points must be equal."
8790 msgstr ""
8791 
8792 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYInterpolationCurve.cpp:151
8793 #, kde-format
8794 msgid "interpolation failed since x data is not strictly monotonic increasing!"
8795 msgstr ""
8796 
8797 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYSmoothCurve.cpp:82
8798 #, kde-format
8799 msgid "%1: set options and perform the smooth"
8800 msgstr ""
8801 
8802 #: src/backend/worksheet/plots/PlotArea.cpp:145
8803 #, kde-format
8804 msgid "%1: toggle clipping"
8805 msgstr ""
8806 
8807 #: src/backend/worksheet/plots/PlotArea.cpp:161
8808 #, kde-format
8809 msgid "%1: border type changed"
8810 msgstr ""
8811 
8812 #: src/backend/worksheet/plots/PlotArea.cpp:168
8813 #, kde-format
8814 msgid "%1: set plot area corner radius"
8815 msgstr ""
8816 
8817 #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:262
8818 #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:301
8819 #, kde-format
8820 msgid "%1: set background color"
8821 msgstr ""
8822 
8823 #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:290
8824 #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:300
8825 #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:303
8826 #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:309
8827 #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:318
8828 #, kde-format
8829 msgid "%1: set label text"
8830 msgstr ""
8831 
8832 #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:335
8833 #, kde-format
8834 msgid "%1: set label placeholdertext"
8835 msgstr ""
8836 
8837 #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:342
8838 #, kde-format
8839 msgid "%1: set TeX main font"
8840 msgstr ""
8841 
8842 #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:357
8843 #, kde-format
8844 msgid "%1: set border shape"
8845 msgstr ""
8846 
8847 #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:364
8848 #, kde-format
8849 msgid "%1: set border"
8850 msgstr ""
8851 
8852 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:238
8853 #, kde-format
8854 msgctxt "@title:window"
8855 msgid "Print Worksheet"
8856 msgstr ""
8857 
8858 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:661
8859 #, kde-format
8860 msgid "%1: change size type"
8861 msgstr ""
8862 
8863 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:673
8864 #, kde-format
8865 msgid "%1: change \"rescale the content\" property"
8866 msgstr ""
8867 
8868 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:681
8869 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:682
8870 #, kde-format
8871 msgid "%1: set layout"
8872 msgstr ""
8873 
8874 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:751
8875 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:752
8876 #, kde-format
8877 msgid "%1: set layout row count"
8878 msgstr ""
8879 
8880 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:792
8881 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:793
8882 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:373
8883 #, kde-format
8884 msgid "%1: set page size"
8885 msgstr ""
8886 
8887 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:1539
8888 #, kde-format
8889 msgid "Curves"
8890 msgstr ""
8891 
8892 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:154
8893 #, kde-format
8894 msgid "%1: lock"
8895 msgstr ""
8896 
8897 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:154
8898 #, kde-format
8899 msgid "%1: unlock"
8900 msgstr ""
8901 
8902 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbVisible)
8903 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkVisible)
8904 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbSymbolVisible)
8905 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:218
8906 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:178
8907 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:826
8908 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:58
8909 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:241
8910 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:535
8911 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:134
8912 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:260
8913 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:113
8914 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/infoelementdock.ui:76
8915 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:84
8916 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/qqplotdock.ui:62
8917 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencelinedock.ui:213
8918 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:95
8919 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:275
8920 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:352
8921 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedockgeneraltab.ui:68
8922 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:83
8923 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:246
8924 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:172
8925 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:361
8926 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:38
8927 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:110
8928 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyhilberttransformcurvedockgeneraltab.ui:142
8929 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:43
8930 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:103
8931 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:240
8932 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:299
8933 #, kde-format
8934 msgid "Visible"
8935 msgstr ""
8936 
8937 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:227
8938 #, kde-format
8939 msgid "Lock"
8940 msgstr ""
8941 
8942 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:236
8943 #, kde-format
8944 msgid "Drawing &order"
8945 msgstr ""
8946 
8947 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:239
8948 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:285
8949 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:288
8950 #, kde-format
8951 msgid "Move &behind"
8952 msgstr ""
8953 
8954 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:243
8955 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:283
8956 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:290
8957 #, kde-format
8958 msgid "Move in &front of"
8959 msgstr ""
8960 
8961 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:348
8962 #, kde-format
8963 msgid "%1: move behind %2."
8964 msgstr ""
8965 
8966 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:362
8967 #, kde-format
8968 msgid "%1: move in front of %2."
8969 msgstr ""
8970 
8971 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:752
8972 #, kde-format
8973 msgid "%1: set horizontal alignment"
8974 msgstr ""
8975 
8976 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:764
8977 #, kde-format
8978 msgid "%1: set vertical alignment"
8979 msgstr ""
8980 
8981 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:778
8982 #, kde-format
8983 msgid "%1: use logical coordinates"
8984 msgstr ""
8985 
8986 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:788
8987 #, kde-format
8988 msgid "%1: set logical position"
8989 msgstr ""
8990 
8991 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:39
8992 #, kde-format
8993 msgid "Failed to initialize %1."
8994 msgstr ""
8995 
8996 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:52
8997 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:120
8998 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:194
8999 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:145
9000 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:378
9001 #, kde-format
9002 msgid "Zoom In"
9003 msgstr ""
9004 
9005 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:56
9006 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:123
9007 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:195
9008 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:146
9009 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:382
9010 #, kde-format
9011 msgid "Zoom Out"
9012 msgstr ""
9013 
9014 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:60
9015 #, kde-format
9016 msgid "Find"
9017 msgstr ""
9018 
9019 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:64
9020 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:108
9021 #, kde-format
9022 msgid "Replace"
9023 msgstr ""
9024 
9025 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bRestart)
9026 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:68
9027 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cantorworksheetdock.ui:111
9028 #, kde-format
9029 msgid "Restart Backend"
9030 msgstr ""
9031 
9032 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:71
9033 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:342
9034 #, kde-format
9035 msgid "Evaluate Notebook"
9036 msgstr ""
9037 
9038 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:83
9039 #, kde-format
9040 msgid "Evaluate Entry"
9041 msgstr ""
9042 
9043 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:87
9044 #, kde-format
9045 msgid "Remove Current Entry"
9046 msgstr ""
9047 
9048 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:91
9049 #, kde-format
9050 msgid "Command"
9051 msgstr ""
9052 
9053 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:101
9054 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:197
9055 #, kde-format
9056 msgid "Markdown"
9057 msgstr ""
9058 
9059 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTex)
9060 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:105
9061 #: src/kdefrontend/ui/settingsworksheetpage.ui:147
9062 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:195
9063 #, kde-format
9064 msgid "LaTeX"
9065 msgstr ""
9066 
9067 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:111
9068 #, kde-format
9069 msgid "Page Break"
9070 msgstr ""
9071 
9072 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:123
9073 #, kde-format
9074 msgid "Compute Eigenvectors"
9075 msgstr ""
9076 
9077 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:129
9078 #, kde-format
9079 msgid "Create Matrix"
9080 msgstr ""
9081 
9082 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:135
9083 #, kde-format
9084 msgid "Compute Eigenvalues"
9085 msgstr ""
9086 
9087 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:141
9088 #, kde-format
9089 msgid "Invert Matrix"
9090 msgstr ""
9091 
9092 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:159
9093 #, kde-format
9094 msgid "Solve Equations"
9095 msgstr ""
9096 
9097 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:182
9098 #, kde-format
9099 msgid "Linear Algebra"
9100 msgstr ""
9101 
9102 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:194
9103 #, kde-format
9104 msgid "Calculate"
9105 msgstr ""
9106 
9107 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:204
9108 #, kde-format
9109 msgid "Settings"
9110 msgstr ""
9111 
9112 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:253
9113 #, kde-format
9114 msgid "Assistants"
9115 msgstr ""
9116 
9117 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:288
9118 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:568
9119 #, kde-format
9120 msgid "Plot Data"
9121 msgstr ""
9122 
9123 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:291
9124 #, fuzzy, kde-format
9125 #| msgid "Statistics"
9126 msgid "Variable Statistics..."
9127 msgstr "Statistik"
9128 
9129 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:338
9130 #, kde-format
9131 msgid "Interrupt"
9132 msgstr ""
9133 
9134 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:340
9135 #, kde-format
9136 msgid "Calculating..."
9137 msgstr ""
9138 
9139 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:344
9140 #, kde-format
9141 msgid "Ready"
9142 msgstr ""
9143 
9144 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:362
9145 #, fuzzy, kde-format
9146 #| msgid "Statistics"
9147 msgid "%1: variable statistics"
9148 msgstr "Statistik"
9149 
9150 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:126
9151 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:196
9152 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:147
9153 #, kde-format
9154 msgid "Original Size"
9155 msgstr ""
9156 
9157 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:129
9158 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:169
9159 #, kde-format
9160 msgid "Fit to Height"
9161 msgstr ""
9162 
9163 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:130
9164 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:172
9165 #, kde-format
9166 msgid "Fit to Width"
9167 msgstr ""
9168 
9169 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:133
9170 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:186
9171 #, kde-format
9172 msgid "Navigate"
9173 msgstr ""
9174 
9175 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:137
9176 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:189
9177 #, kde-format
9178 msgid "Select and Zoom"
9179 msgstr ""
9180 
9181 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:141
9182 #, kde-format
9183 msgid "Set Axis Points"
9184 msgstr ""
9185 
9186 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:145
9187 #, kde-format
9188 msgid "Set Curve Points"
9189 msgstr ""
9190 
9191 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:149
9192 #, kde-format
9193 msgid "Select Curve Segments"
9194 msgstr ""
9195 
9196 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:153
9197 #, kde-format
9198 msgid "New Curve"
9199 msgstr ""
9200 
9201 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:155
9202 #, kde-format
9203 msgid "Shift Left"
9204 msgstr ""
9205 
9206 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:158
9207 #, kde-format
9208 msgid "Shift Right"
9209 msgstr ""
9210 
9211 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:161
9212 #, kde-format
9213 msgid "Shift Up"
9214 msgstr ""
9215 
9216 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:164
9217 #, kde-format
9218 msgid "Shift Down"
9219 msgstr ""
9220 
9221 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:167
9222 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:193
9223 #, kde-format
9224 msgid "No Magnification"
9225 msgstr ""
9226 
9227 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:171
9228 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:197
9229 #, kde-format
9230 msgid "2x Magnification"
9231 msgstr ""
9232 
9233 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:174
9234 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:200
9235 #, kde-format
9236 msgid "3x Magnification"
9237 msgstr ""
9238 
9239 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:177
9240 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:203
9241 #, kde-format
9242 msgid "4x Magnification"
9243 msgstr ""
9244 
9245 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:180
9246 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:206
9247 #, kde-format
9248 msgid "5x Magnification"
9249 msgstr ""
9250 
9251 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:213
9252 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:438
9253 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:489
9254 #, kde-format
9255 msgid "Mouse Mode"
9256 msgstr ""
9257 
9258 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:222
9259 #, kde-format
9260 msgid "Zoom View"
9261 msgstr ""
9262 
9263 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:230
9264 #, kde-format
9265 msgid "Move Last Point"
9266 msgstr ""
9267 
9268 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:236
9269 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:455
9270 #, kde-format
9271 msgid "Magnification"
9272 msgstr ""
9273 
9274 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:531
9275 #, kde-format
9276 msgid "%1, active curve \"%2\": %3=%4, %5=%6"
9277 msgstr ""
9278 
9279 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:620
9280 #, kde-format
9281 msgid "Remove existing reference points?"
9282 msgstr ""
9283 
9284 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:621
9285 #, kde-format
9286 msgid ""
9287 "All available reference points will be removed. Do you want to continue?"
9288 msgstr ""
9289 
9290 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:683
9291 #, kde-format
9292 msgid "%1: change position of selected DatapickerPoints."
9293 msgstr ""
9294 
9295 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:736
9296 #, kde-format
9297 msgid "%1: add new curve."
9298 msgstr ""
9299 
9300 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:737
9301 #, kde-format
9302 msgid "Curve"
9303 msgstr ""
9304 
9305 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:870
9306 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3840
9307 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3894
9308 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:2287
9309 #, kde-format
9310 msgid "Failed to export"
9311 msgstr ""
9312 
9313 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:870
9314 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3840
9315 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3894
9316 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:2287
9317 #, kde-format
9318 msgid "Failed to write to '%1'. Please check the path."
9319 msgstr ""
9320 
9321 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:125
9322 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:276
9323 #, kde-format
9324 msgid "Cu&t"
9325 msgstr ""
9326 
9327 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:126
9328 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:277
9329 #, kde-format
9330 msgid "&Copy"
9331 msgstr ""
9332 
9333 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:127
9334 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:278
9335 #, kde-format
9336 msgid "Past&e"
9337 msgstr ""
9338 
9339 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:128
9340 #, kde-format
9341 msgid "Clea&r Selection"
9342 msgstr ""
9343 
9344 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:129
9345 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:282
9346 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:132
9347 #, kde-format
9348 msgid "Select All"
9349 msgstr ""
9350 
9351 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:141
9352 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:291
9353 #, kde-format
9354 msgid "Function Values"
9355 msgstr ""
9356 
9357 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:142
9358 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:292
9359 #, kde-format
9360 msgid "Const Values"
9361 msgstr ""
9362 
9363 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:143
9364 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:319
9365 #, kde-format
9366 msgid "Clear Content"
9367 msgstr ""
9368 
9369 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:144
9370 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:301
9371 #, kde-format
9372 msgid "&Go to Cell..."
9373 msgstr ""
9374 
9375 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:146
9376 #, kde-format
9377 msgid "&Transpose"
9378 msgstr ""
9379 
9380 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:147
9381 #, kde-format
9382 msgid "Mirror &Horizontally"
9383 msgstr ""
9384 
9385 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:148
9386 #, kde-format
9387 msgid "Mirror &Vertically"
9388 msgstr ""
9389 
9390 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:150
9391 #, kde-format
9392 msgid "Add Value"
9393 msgstr ""
9394 
9395 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:152
9396 #, kde-format
9397 msgid "Subtract Value"
9398 msgstr ""
9399 
9400 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:154
9401 #, kde-format
9402 msgid "Multiply Value"
9403 msgstr ""
9404 
9405 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:156
9406 #, kde-format
9407 msgid "Divide Value"
9408 msgstr ""
9409 
9410 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:164
9411 #: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:37
9412 #, kde-format
9413 msgid "Rows and Columns"
9414 msgstr ""
9415 
9416 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:166
9417 #: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:38
9418 #, kde-format
9419 msgid "xy-Values"
9420 msgstr ""
9421 
9422 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:168
9423 #: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:39
9424 #, kde-format
9425 msgid "Rows, Columns and xy-Values"
9426 msgstr ""
9427 
9428 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:180
9429 #, kde-format
9430 msgid "&Add Columns"
9431 msgstr ""
9432 
9433 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:181
9434 #, kde-format
9435 msgid "&Insert Empty Columns"
9436 msgstr ""
9437 
9438 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:182
9439 #, kde-format
9440 msgid "Remo&ve Columns"
9441 msgstr ""
9442 
9443 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:183
9444 #, kde-format
9445 msgid "Clea&r Columns"
9446 msgstr ""
9447 
9448 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:184
9449 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:191
9450 #, fuzzy, kde-format
9451 #| msgid "Statistics"
9452 msgid "Statisti&cs"
9453 msgstr "Statistik"
9454 
9455 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:187
9456 #, kde-format
9457 msgid "&Add Rows"
9458 msgstr ""
9459 
9460 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:188
9461 #, kde-format
9462 msgid "&Insert Empty Rows"
9463 msgstr ""
9464 
9465 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:189
9466 #, kde-format
9467 msgid "Remo&ve Rows"
9468 msgstr ""
9469 
9470 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:190
9471 #, kde-format
9472 msgid "Clea&r Rows"
9473 msgstr ""
9474 
9475 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:248
9476 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:539
9477 #, kde-format
9478 msgid "Selection"
9479 msgstr ""
9480 
9481 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:270
9482 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:632
9483 #, kde-format
9484 msgid "Generate Data"
9485 msgstr ""
9486 
9487 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:275
9488 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:647
9489 #, kde-format
9490 msgid "Manipulate Data"
9491 msgstr ""
9492 
9493 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:286
9494 #, kde-format
9495 msgid "View"
9496 msgstr ""
9497 
9498 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:291
9499 #, kde-format
9500 msgid "Header Format"
9501 msgstr ""
9502 
9503 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:297
9504 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:444
9505 #, kde-format
9506 msgid "Zoom"
9507 msgstr ""
9508 
9509 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:587
9510 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:591
9511 #, kde-format
9512 msgid "Go to Cell"
9513 msgstr ""
9514 
9515 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:587
9516 #, kde-format
9517 msgid "Enter column"
9518 msgstr ""
9519 
9520 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:591
9521 #, kde-format
9522 msgid "Enter row"
9523 msgstr ""
9524 
9525 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:619
9526 #, kde-format
9527 msgid "Fill the matrix with constant value"
9528 msgstr ""
9529 
9530 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:638
9531 #, kde-format
9532 msgid "%1: cut selected cell(s)"
9533 msgstr ""
9534 
9535 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:689
9536 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1712
9537 #, kde-format
9538 msgid "%1: paste from clipboard"
9539 msgstr ""
9540 
9541 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:759
9542 #, kde-format
9543 msgid "%1: clear selected cell(s)"
9544 msgstr ""
9545 
9546 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:910
9547 #, kde-format
9548 msgid "%1: insert empty column(s)"
9549 msgstr ""
9550 
9551 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:934
9552 #, kde-format
9553 msgid "%1: remove selected column(s)"
9554 msgstr ""
9555 
9556 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:944
9557 #, kde-format
9558 msgid "%1: clear selected column(s)"
9559 msgstr ""
9560 
9561 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:970
9562 #, kde-format
9563 msgid "%1: insert empty rows(s)"
9564 msgstr ""
9565 
9566 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:994
9567 #, kde-format
9568 msgid "%1: remove selected rows(s)"
9569 msgstr ""
9570 
9571 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:1009
9572 #, kde-format
9573 msgid "%1: clear selected rows(s)"
9574 msgstr ""
9575 
9576 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:73
9577 #, kde-format
9578 msgid "Search/Filter"
9579 msgstr ""
9580 
9581 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:118
9582 #, kde-format
9583 msgid "Expand All"
9584 msgstr ""
9585 
9586 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:121
9587 #, kde-format
9588 msgid "Expand Selected"
9589 msgstr ""
9590 
9591 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:124
9592 #, kde-format
9593 msgid "Collapse All"
9594 msgstr ""
9595 
9596 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:127
9597 #, kde-format
9598 msgid "Collapse Selected"
9599 msgstr ""
9600 
9601 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:130
9602 #, kde-format
9603 msgid "Delete Selected"
9604 msgstr ""
9605 
9606 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:133
9607 #, kde-format
9608 msgid "Search/Filter Options"
9609 msgstr ""
9610 
9611 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:201
9612 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:345
9613 #, kde-format
9614 msgid "Columns"
9615 msgstr ""
9616 
9617 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:263
9618 #, kde-format
9619 msgid "Show All"
9620 msgstr ""
9621 
9622 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:513
9623 #, kde-format
9624 msgid "'%1' cannot be pasted into '%2'."
9625 msgstr ""
9626 
9627 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:527
9628 #, kde-format
9629 msgid ""
9630 "Data cannot be pasted into '%1' directly. Select a spreadsheet column for "
9631 "this."
9632 msgstr ""
9633 
9634 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:671
9635 #, kde-format
9636 msgid "Case Sensitive"
9637 msgstr ""
9638 
9639 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:679
9640 #, kde-format
9641 msgid "Match Complete Word"
9642 msgstr ""
9643 
9644 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:688
9645 #, kde-format
9646 msgid "Fuzzy Matching"
9647 msgstr ""
9648 
9649 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:904
9650 #, kde-format
9651 msgid "%1 elements: set visible: %2"
9652 msgstr ""
9653 
9654 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:928
9655 #, kde-format
9656 msgid "Do you really want to delete the selected %1 objects?"
9657 msgstr ""
9658 
9659 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:930
9660 #, kde-format
9661 msgid "Do you really want to delete %1?"
9662 msgstr ""
9663 
9664 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:935
9665 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:941
9666 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1529
9667 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1538
9668 #, kde-format
9669 msgid "Delete selected object"
9670 msgid_plural "Delete selected objects"
9671 msgstr[0] ""
9672 msgstr[1] ""
9673 
9674 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:946
9675 #, kde-format
9676 msgid "Project Explorer: delete %1 selected object"
9677 msgid_plural "Project Explorer: delete %1 selected objects"
9678 msgstr[0] ""
9679 msgstr[1] ""
9680 
9681 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:279
9682 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:74
9683 #, kde-format
9684 msgid "&Mask"
9685 msgstr ""
9686 
9687 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:280
9688 #, kde-format
9689 msgid "&Unmask"
9690 msgstr ""
9691 
9692 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:281
9693 #, kde-format
9694 msgid "Clea&r Content"
9695 msgstr ""
9696 
9697 #. i18n("Assign &Formula"), this);
9698 #. action_recalculate = new QAction(QIcon::fromTheme(QString()), i18n("Recalculate"), this);
9699 #. action_fill_sel_row_numbers = new QAction(QIcon::fromTheme(QString()), i18n("Row Numbers"), this);
9700 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:287
9701 #, kde-format
9702 msgid "Row Numbers"
9703 msgstr ""
9704 
9705 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:288
9706 #, kde-format
9707 msgid "Uniform Random Values"
9708 msgstr ""
9709 
9710 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:289
9711 #, kde-format
9712 msgid "Random Values"
9713 msgstr ""
9714 
9715 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:290
9716 #, kde-format
9717 msgid "Equidistant Values"
9718 msgstr ""
9719 
9720 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:294
9721 #, kde-format
9722 msgid "Sample Values"
9723 msgstr ""
9724 
9725 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:295
9726 #, kde-format
9727 msgid "Flatten Columns"
9728 msgstr ""
9729 
9730 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:298
9731 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1097
9732 #, kde-format
9733 msgid "Show Comments"
9734 msgstr ""
9735 
9736 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:299
9737 #, kde-format
9738 msgid "Clear Spreadsheet"
9739 msgstr ""
9740 
9741 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:300
9742 #, kde-format
9743 msgid "Clear Masks"
9744 msgstr ""
9745 
9746 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:302
9747 #, kde-format
9748 msgid "&Search"
9749 msgstr ""
9750 
9751 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bReplaceNext)
9752 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:304
9753 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:225
9754 #, kde-format
9755 msgid "&Replace"
9756 msgstr ""
9757 
9758 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:306
9759 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:452
9760 #, fuzzy, kde-format
9761 #| msgid "Statistics"
9762 msgid "Column Statistics..."
9763 msgstr "Statistik"
9764 
9765 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:308
9766 #, fuzzy, kde-format
9767 #| msgid "Statistics"
9768 msgid "Column Statistics Spreadsheet"
9769 msgstr "Statistik"
9770 
9771 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:314
9772 #, kde-format
9773 msgid "Insert Column Left"
9774 msgstr ""
9775 
9776 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:315
9777 #, kde-format
9778 msgid "Insert Column Right"
9779 msgstr ""
9780 
9781 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:316
9782 #, kde-format
9783 msgid "Insert Multiple Columns Left"
9784 msgstr ""
9785 
9786 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:317
9787 #, kde-format
9788 msgid "Insert Multiple Columns Right"
9789 msgstr ""
9790 
9791 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:318
9792 #, kde-format
9793 msgid "Delete Selected Column(s)"
9794 msgstr ""
9795 
9796 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:320
9797 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1573
9798 #, kde-format
9799 msgid "Freeze Column"
9800 msgstr ""
9801 
9802 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:354
9803 #, kde-format
9804 msgid "Add"
9805 msgstr ""
9806 
9807 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:356
9808 #, kde-format
9809 msgid "Subtract"
9810 msgstr ""
9811 
9812 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:358
9813 #, kde-format
9814 msgid "Multiply"
9815 msgstr ""
9816 
9817 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:360
9818 #, kde-format
9819 msgid "Divide"
9820 msgstr ""
9821 
9822 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:362
9823 #, fuzzy, kde-format
9824 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
9825 #| msgid "Your names"
9826 msgid "Drop Values"
9827 msgstr "Manfred Wiese"
9828 
9829 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:363
9830 #, fuzzy, kde-format
9831 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
9832 #| msgid "Your names"
9833 msgid "Mask Values"
9834 msgstr "Manfred Wiese"
9835 
9836 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:365
9837 #, kde-format
9838 msgid "Reverse"
9839 msgstr ""
9840 
9841 #. i18n("Join"), this);
9842 #. algorithms - baseline subtraction, outliar removal, etc.
9843 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:369
9844 #, kde-format
9845 msgid "Subtract Baseline"
9846 msgstr ""
9847 
9848 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:374
9849 #, kde-format
9850 msgid "Divide by Sum"
9851 msgstr ""
9852 
9853 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:377
9854 #, kde-format
9855 msgid "Divide by Min"
9856 msgstr ""
9857 
9858 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:380
9859 #, kde-format
9860 msgid "Divide by Max"
9861 msgstr ""
9862 
9863 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:383
9864 #, kde-format
9865 msgid "Divide by Count"
9866 msgstr ""
9867 
9868 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:386
9869 #, kde-format
9870 msgid "Divide by Mean"
9871 msgstr ""
9872 
9873 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:389
9874 #, kde-format
9875 msgid "Divide by Median"
9876 msgstr ""
9877 
9878 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:392
9879 #, kde-format
9880 msgid "Divide by Mode"
9881 msgstr ""
9882 
9883 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:395
9884 #, kde-format
9885 msgid "Divide by Range"
9886 msgstr ""
9887 
9888 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:398
9889 #, kde-format
9890 msgid "Divide by SD"
9891 msgstr ""
9892 
9893 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:401
9894 #, kde-format
9895 msgid "Divide by MAD"
9896 msgstr ""
9897 
9898 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:404
9899 #, kde-format
9900 msgid "Divide by IQR"
9901 msgstr ""
9902 
9903 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:407
9904 #, kde-format
9905 msgid "(x-Mean)/SD"
9906 msgstr ""
9907 
9908 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:410
9909 #, kde-format
9910 msgid "(x-Median)/MAD"
9911 msgstr ""
9912 
9913 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:413
9914 #, kde-format
9915 msgid "(x-Median)/IQR"
9916 msgstr ""
9917 
9918 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:416
9919 #, fuzzy, kde-format
9920 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
9921 #| msgid "Your names"
9922 msgid "Rescale to [a, b]"
9923 msgstr "Manfred Wiese"
9924 
9925 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:446
9926 #, kde-format
9927 msgid "&Sort..."
9928 msgstr ""
9929 
9930 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:447
9931 #, kde-format
9932 msgid "Sort multiple columns together"
9933 msgstr ""
9934 
9935 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:448
9936 #, kde-format
9937 msgid "Sort &Ascending"
9938 msgstr ""
9939 
9940 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:449
9941 #, kde-format
9942 msgid "Sort the selected columns separately in ascending order"
9943 msgstr ""
9944 
9945 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:450
9946 #, kde-format
9947 msgid "Sort &Descending"
9948 msgstr ""
9949 
9950 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:451
9951 #, kde-format
9952 msgid "Sort the selected columns separately in descending order"
9953 msgstr ""
9954 
9955 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:455
9956 #, kde-format
9957 msgid "Heatmap"
9958 msgstr ""
9959 
9960 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:459
9961 #, kde-format
9962 msgid "Insert Row Above"
9963 msgstr ""
9964 
9965 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:460
9966 #, kde-format
9967 msgid "Insert Row Below"
9968 msgstr ""
9969 
9970 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:463
9971 #, kde-format
9972 msgid "Insert Multiple Rows Above"
9973 msgstr ""
9974 
9975 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:464
9976 #, kde-format
9977 msgid "Insert Multiple Rows Below"
9978 msgstr ""
9979 
9980 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:465
9981 #, kde-format
9982 msgid "Remo&ve Selected Row(s)"
9983 msgstr ""
9984 
9985 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:466
9986 #, kde-format
9987 msgid "Delete Rows With Missing Values"
9988 msgstr ""
9989 
9990 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:467
9991 #, kde-format
9992 msgid "Mask Rows With Missing Values"
9993 msgstr ""
9994 
9995 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:468
9996 #, fuzzy, kde-format
9997 #| msgid "Statistics"
9998 msgid "Row Statisti&cs"
9999 msgstr "Statistik"
10000 
10001 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:471
10002 #, kde-format
10003 msgid "Reduce Data"
10004 msgstr ""
10005 
10006 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:572
10007 #, kde-format
10008 msgid "Conditional Formatting"
10009 msgstr ""
10010 
10011 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:600
10012 #, kde-format
10013 msgid "Analyze and Plot Data"
10014 msgstr ""
10015 
10016 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:614
10017 #, kde-format
10018 msgid "Set Column As"
10019 msgstr ""
10020 
10021 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:683
10022 #, kde-format
10023 msgid "Normalize"
10024 msgstr ""
10025 
10026 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:706
10027 #, kde-format
10028 msgid "Ladder of Powers"
10029 msgstr ""
10030 
10031 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1095
10032 #, kde-format
10033 msgid "Hide Comments"
10034 msgstr ""
10035 
10036 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1577
10037 #, kde-format
10038 msgid "Unfreeze Column"
10039 msgstr ""
10040 
10041 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1631
10042 #, kde-format
10043 msgid "%1: cut selected cells"
10044 msgstr ""
10045 
10046 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1955
10047 #, kde-format
10048 msgid "Not enough memory to finalize this operation."
10049 msgstr ""
10050 
10051 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1969
10052 #, kde-format
10053 msgid "%1: mask selected cells"
10054 msgstr ""
10055 
10056 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2011
10057 #, kde-format
10058 msgid "%1: unmask selected cells"
10059 msgstr ""
10060 
10061 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2075
10062 #, kde-format
10063 msgid "%1: fill cells with row numbers"
10064 msgstr ""
10065 
10066 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2140
10067 #, kde-format
10068 msgid "%1: fill column with row numbers"
10069 msgid_plural "%1: fill columns with row numbers"
10070 msgstr[0] ""
10071 msgstr[1] ""
10072 
10073 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2182
10074 #, kde-format
10075 msgid "%1: fill cells with random values"
10076 msgstr ""
10077 
10078 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2302
10079 #, kde-format
10080 msgid "%1: fill cells with const values"
10081 msgstr ""
10082 
10083 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2310
10084 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2332
10085 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2350
10086 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2367
10087 #, kde-format
10088 msgid "Fill the selection with constant value"
10089 msgstr ""
10090 
10091 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2445
10092 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2479
10093 #, kde-format
10094 msgid "Insert empty columns"
10095 msgstr ""
10096 
10097 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2446
10098 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2480
10099 #, fuzzy, kde-format
10100 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
10101 #| msgid "Your names"
10102 msgid "Enter the number of columns to insert"
10103 msgstr "Manfred Wiese"
10104 
10105 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2498
10106 #, kde-format
10107 msgid "%1: insert empty column"
10108 msgid_plural "%1: insert empty columns"
10109 msgstr[0] ""
10110 msgstr[1] ""
10111 
10112 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2568
10113 #, kde-format
10114 msgid "%1: remove selected columns"
10115 msgstr ""
10116 
10117 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2665
10118 #, kde-format
10119 msgid "%1: reverse column"
10120 msgid_plural "%1: reverse columns"
10121 msgstr[0] ""
10122 msgstr[1] ""
10123 
10124 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2738
10125 #, kde-format
10126 msgid ""
10127 "The selected columns have different data types and cannot be flattened "
10128 "because of this. "
10129 msgstr ""
10130 
10131 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2776
10132 #, kde-format
10133 msgid "%1: normalize columns"
10134 msgstr ""
10135 
10136 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2796
10137 #, kde-format
10138 msgid "Sum = 0"
10139 msgstr ""
10140 
10141 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2807
10142 #, kde-format
10143 msgid "Min = 0"
10144 msgstr ""
10145 
10146 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2818
10147 #, kde-format
10148 msgid "Max = 0"
10149 msgstr ""
10150 
10151 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2829
10152 #, kde-format
10153 msgid "Count = 0"
10154 msgstr ""
10155 
10156 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2840
10157 #, kde-format
10158 msgid "Mean = 0"
10159 msgstr ""
10160 
10161 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2851
10162 #, fuzzy, kde-format
10163 #| msgid "Statistics"
10164 msgid "Median = 0"
10165 msgstr "Statistik"
10166 
10167 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2863
10168 #, kde-format
10169 msgid "Mode = 0"
10170 msgstr ""
10171 
10172 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2865
10173 #, kde-format
10174 msgid "'Mode not defined'"
10175 msgstr ""
10176 
10177 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2876
10178 #, kde-format
10179 msgid "Range = 0"
10180 msgstr ""
10181 
10182 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2887
10183 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2921
10184 #, kde-format
10185 msgid "SD = 0"
10186 msgstr ""
10187 
10188 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2898
10189 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2933
10190 #, kde-format
10191 msgid "MAD = 0"
10192 msgstr ""
10193 
10194 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2909
10195 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2945
10196 #, kde-format
10197 msgid "IQR = 0"
10198 msgstr ""
10199 
10200 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2957
10201 #, kde-format
10202 msgid "Max - Min = 0"
10203 msgstr ""
10204 
10205 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2976
10206 #, kde-format
10207 msgid "Normalization not possible"
10208 msgstr ""
10209 
10210 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2988
10211 #, kde-format
10212 msgid "%1: power transform columns"
10213 msgstr ""
10214 
10215 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3107
10216 #, fuzzy, kde-format
10217 #| msgid "Statistics"
10218 msgid "%1: column statistics"
10219 msgstr "Statistik"
10220 
10221 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3138
10222 #, fuzzy, kde-format
10223 #| msgid "Statistics"
10224 msgid "Selection in %1"
10225 msgstr "Statistik"
10226 
10227 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3181
10228 #, fuzzy, kde-format
10229 #| msgid "Statistics"
10230 msgid "%1: row statistics"
10231 msgstr "Statistik"
10232 
10233 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3191
10234 #, kde-format
10235 msgid "Row %1"
10236 msgstr ""
10237 
10238 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3216
10239 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3255
10240 #, kde-format
10241 msgid "Insert multiple rows"
10242 msgstr ""
10243 
10244 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3217
10245 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3256
10246 #, fuzzy, kde-format
10247 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
10248 #| msgid "Your names"
10249 msgid "Enter the number of rows to insert"
10250 msgstr "Manfred Wiese"
10251 
10252 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3236
10253 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3275
10254 #, kde-format
10255 msgid "%1: insert empty row"
10256 msgid_plural "%1: insert empty rows"
10257 msgstr[0] ""
10258 msgstr[1] ""
10259 
10260 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3291
10261 #, kde-format
10262 msgid "%1: remove selected rows"
10263 msgstr ""
10264 
10265 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3318
10266 #, kde-format
10267 msgid "%1: clear selected cells"
10268 msgstr ""
10269 
10270 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3564
10271 #, kde-format
10272 msgid "row"
10273 msgid_plural "rows"
10274 msgstr[0] ""
10275 msgstr[1] ""
10276 
10277 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3565
10278 #, kde-format
10279 msgid "column"
10280 msgid_plural "columns"
10281 msgstr[0] ""
10282 msgstr[1] ""
10283 
10284 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3566
10285 #, kde-format
10286 msgid "cells"
10287 msgstr ""
10288 
10289 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3567
10290 #, fuzzy, kde-format
10291 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
10292 #| msgid "Your names"
10293 msgid "masked value"
10294 msgstr "Manfred Wiese"
10295 
10296 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3567
10297 #, fuzzy, kde-format
10298 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
10299 #| msgid "Your names"
10300 msgid "masked values"
10301 msgstr "Manfred Wiese"
10302 
10303 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3568
10304 #, kde-format
10305 msgid "missing value"
10306 msgstr ""
10307 
10308 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3568
10309 #, kde-format
10310 msgid "missing values"
10311 msgstr ""
10312 
10313 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3569
10314 #, kde-format
10315 msgid " , "
10316 msgstr ""
10317 
10318 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3569
10319 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3570
10320 #, kde-format
10321 msgid "%1"
10322 msgstr ""
10323 
10324 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3570
10325 #, kde-format
10326 msgid ", "
10327 msgstr ""
10328 
10329 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3573
10330 #, kde-format
10331 msgid "Selected: %1 %2 , %3 %4%5 %6 %7 %8"
10332 msgstr ""
10333 
10334 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3584
10335 #, kde-format
10336 msgid "Selected: %1 %2%3 %4 %5 %6"
10337 msgstr ""
10338 
10339 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3657
10340 #, kde-format
10341 msgctxt "@title:window"
10342 msgid "Print Spreadsheet"
10343 msgstr ""
10344 
10345 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:4262
10346 #, kde-format
10347 msgid "Couldn't create the SQLite database %1."
10348 msgstr ""
10349 
10350 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:4294
10351 #, kde-format
10352 msgid "Failed to create table in the SQLite database %1."
10353 msgstr ""
10354 
10355 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:4347
10356 #, kde-format
10357 msgid "Failed to insert values into the table."
10358 msgstr ""
10359 
10360 #: src/commonfrontend/widgets/MemoryWidget.cpp:26
10361 #, kde-format
10362 msgid "Memory used %1 MB, peak %2 MB"
10363 msgstr ""
10364 
10365 #: src/commonfrontend/widgets/NumberSpinBox.cpp:53
10366 #, kde-format
10367 msgid "Minimum allowed value: %1"
10368 msgstr ""
10369 
10370 #: src/commonfrontend/widgets/NumberSpinBox.cpp:55
10371 #, kde-format
10372 msgid "Maximum allowed value: %1"
10373 msgstr ""
10374 
10375 #: src/commonfrontend/widgets/NumberSpinBox.cpp:57
10376 #, kde-format
10377 msgid "The value does not represent a valid number"
10378 msgstr ""
10379 
10380 #: src/commonfrontend/widgets/NumberSpinBox.cpp:59
10381 #, kde-format
10382 msgid "No number entered"
10383 msgstr ""
10384 
10385 #: src/commonfrontend/widgets/NumberSpinBox.cpp:63
10386 #, kde-format
10387 msgid "Unhandled error"
10388 msgstr ""
10389 
10390 #: src/commonfrontend/widgets/NumberSpinBox.cpp:440
10391 #, kde-format
10392 msgid "Invalid value entered. Valid value: %1"
10393 msgstr ""
10394 
10395 #: src/commonfrontend/widgets/TreeViewComboBox.cpp:56
10396 #, kde-format
10397 msgid "Search/Filter text"
10398 msgstr ""
10399 
10400 #: src/commonfrontend/widgets/TreeViewComboBox.cpp:342
10401 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:144
10402 #, kde-format
10403 msgid ""
10404 "The column \"%1\"\n"
10405 "is not available anymore. It will be automatically used once it is created "
10406 "again."
10407 msgstr ""
10408 
10409 #. i18n: ectx: ToolBar (spreadsheet_toolbar)
10410 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLinkedSpreadsheet)
10411 #: src/commonfrontend/workbook/WorkbookView.cpp:52
10412 #: src/commonfrontend/workbook/WorkbookView.cpp:165
10413 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseDialog.cpp:115
10414 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYAnalysisCurveDock.cpp:57
10415 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:75
10416 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:32 src/kdefrontend/MainWin.cpp:716
10417 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2074 src/kdefrontend/SettingsDialog.cpp:72
10418 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/spreadsheetdock.ui:237
10419 #, kde-format
10420 msgid "Spreadsheet"
10421 msgstr ""
10422 
10423 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:165
10424 #, kde-format
10425 msgid "No fit"
10426 msgstr ""
10427 
10428 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:175
10429 #, kde-format
10430 msgid "Fit to Selection"
10431 msgstr ""
10432 
10433 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:183
10434 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:334
10435 #, kde-format
10436 msgid "Select and Edit"
10437 msgstr ""
10438 
10439 #. i18n("Selection"), mouseModeActionGroup);
10440 #. selectionModeAction->setCheckable(true);
10441 #. "Add new" related actions
10442 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:214
10443 #, fuzzy, kde-format
10444 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
10445 #| msgid "Your names"
10446 msgid "Four Axes"
10447 msgstr "Manfred Wiese"
10448 
10449 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:215
10450 #, kde-format
10451 msgid "Two Axes"
10452 msgstr ""
10453 
10454 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:216
10455 #, kde-format
10456 msgid "Two Axes, Centered"
10457 msgstr ""
10458 
10459 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:218
10460 #, kde-format
10461 msgid "Two Axes, Crossing at Origin"
10462 msgstr ""
10463 
10464 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:219
10465 #, kde-format
10466 msgid "Load from Template"
10467 msgstr ""
10468 
10469 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:229
10470 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:47
10471 #, kde-format
10472 msgid "Vertical Layout"
10473 msgstr ""
10474 
10475 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:232
10476 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:48
10477 #, kde-format
10478 msgid "Horizontal Layout"
10479 msgstr ""
10480 
10481 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:235
10482 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:49
10483 #, kde-format
10484 msgid "Grid Layout"
10485 msgstr ""
10486 
10487 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:238
10488 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:46
10489 #, kde-format
10490 msgid "No Layout"
10491 msgstr ""
10492 
10493 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:242
10494 #, kde-format
10495 msgid "No Grid"
10496 msgstr ""
10497 
10498 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:247
10499 #, kde-format
10500 msgid "Dense Line Grid"
10501 msgstr ""
10502 
10503 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:250
10504 #, kde-format
10505 msgid "Sparse Line Grid"
10506 msgstr ""
10507 
10508 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:253
10509 #, kde-format
10510 msgid "Dense Dot Grid"
10511 msgstr ""
10512 
10513 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:256
10514 #, kde-format
10515 msgid "Sparse Dot Grid"
10516 msgstr ""
10517 
10518 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:259
10519 #, kde-format
10520 msgid "Custom Grid"
10521 msgstr ""
10522 
10523 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:262
10524 #, kde-format
10525 msgid "Snap to Grid"
10526 msgstr ""
10527 
10528 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPresenterMode)
10529 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:265
10530 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:226
10531 #: src/kdefrontend/ui/settingsworksheetpage.ui:75
10532 #, kde-format
10533 msgid "Presenter Mode"
10534 msgstr ""
10535 
10536 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:282
10537 #, fuzzy, kde-format
10538 #| msgid "Statistics"
10539 msgid "Interactive Plots"
10540 msgstr "Statistik"
10541 
10542 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:283
10543 #, kde-format
10544 msgid ""
10545 "If not activated, plots on the worksheet don't react on drag and mouse wheel "
10546 "events."
10547 msgstr ""
10548 
10549 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:300
10550 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:314
10551 #, kde-format
10552 msgid "Selected Plot Areas"
10553 msgstr ""
10554 
10555 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:302
10556 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:316
10557 #, kde-format
10558 msgid "All Plot Areas"
10559 msgstr ""
10560 
10561 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:304
10562 #, kde-format
10563 msgid "All Plot Areas X"
10564 msgstr ""
10565 
10566 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:306
10567 #, kde-format
10568 msgid "All Plot Areas Y"
10569 msgstr ""
10570 
10571 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:339
10572 #, kde-format
10573 msgid "Crosshair"
10574 msgstr ""
10575 
10576 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:344
10577 #, kde-format
10578 msgid "Select Region and Zoom In"
10579 msgstr ""
10580 
10581 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:349
10582 #, kde-format
10583 msgid "Select X-Region and Zoom In"
10584 msgstr ""
10585 
10586 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:354
10587 #, kde-format
10588 msgid "Select Y-Region and Zoom In"
10589 msgstr ""
10590 
10591 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabCursor)
10592 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:359
10593 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2555
10594 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1426
10595 #, kde-format
10596 msgid "Cursor"
10597 msgstr ""
10598 
10599 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:366
10600 #, kde-format
10601 msgid "Auto Scale"
10602 msgstr ""
10603 
10604 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:370
10605 #, kde-format
10606 msgid "Auto Scale X"
10607 msgstr ""
10608 
10609 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:374
10610 #, kde-format
10611 msgid "Auto Scale Y"
10612 msgstr ""
10613 
10614 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:386
10615 #, kde-format
10616 msgid "Zoom In X"
10617 msgstr ""
10618 
10619 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:390
10620 #, kde-format
10621 msgid "Zoom Out X"
10622 msgstr ""
10623 
10624 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:394
10625 #, kde-format
10626 msgid "Zoom In Y"
10627 msgstr ""
10628 
10629 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:398
10630 #, kde-format
10631 msgid "Zoom Out Y"
10632 msgstr ""
10633 
10634 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:402
10635 #, kde-format
10636 msgid "Shift Left X"
10637 msgstr ""
10638 
10639 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:404
10640 #, kde-format
10641 msgid "Shift Right X"
10642 msgstr ""
10643 
10644 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:406
10645 #, kde-format
10646 msgid "Shift Up Y"
10647 msgstr ""
10648 
10649 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:408
10650 #, kde-format
10651 msgid "Shift Down Y"
10652 msgstr ""
10653 
10654 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:422
10655 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:486
10656 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1391
10657 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1398
10658 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1405
10659 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1412
10660 #, kde-format
10661 msgid "Plot Area"
10662 msgstr ""
10663 
10664 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLayout_2)
10665 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLayout)
10666 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:463
10667 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:548
10668 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:610
10669 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:265
10670 #, kde-format
10671 msgid "Layout"
10672 msgstr ""
10673 
10674 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGrid)
10675 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lGrid)
10676 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:471
10677 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1620
10678 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:441
10679 #, kde-format
10680 msgid "Grid"
10681 msgstr ""
10682 
10683 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:499
10684 #, kde-format
10685 msgid "Zoom/Navigate"
10686 msgstr ""
10687 
10688 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:520
10689 #, kde-format
10690 msgid "Apply Actions to"
10691 msgstr ""
10692 
10693 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:527
10694 #, kde-format
10695 msgid "Apply Cursor to"
10696 msgstr ""
10697 
10698 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1528
10699 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1537
10700 #, kde-format
10701 msgid "Do you really want to delete the selected object?"
10702 msgid_plural "Do you really want to delete the selected %1 objects?"
10703 msgstr[0] ""
10704 msgstr[1] ""
10705 
10706 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1544
10707 #, kde-format
10708 msgid "%1: Remove selected worksheet elements."
10709 msgstr ""
10710 
10711 #: src/kdefrontend/colormaps/ColorMapsDialog.cpp:42
10712 #, kde-format
10713 msgctxt "@title:window"
10714 msgid "Color Maps Browser"
10715 msgstr ""
10716 
10717 #: src/kdefrontend/colormaps/ColorMapsWidget.cpp:35
10718 #: src/kdefrontend/examples/ExamplesWidget.cpp:34
10719 #, kde-format
10720 msgid "Switch between icon and list views"
10721 msgstr ""
10722 
10723 #: src/kdefrontend/colormaps/ColorMapsWidget.cpp:49
10724 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDatasetWidget.cpp:53
10725 #: src/kdefrontend/examples/ExamplesWidget.cpp:51
10726 #, fuzzy, kde-format
10727 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
10728 #| msgid "Your names"
10729 msgid "Enter the keyword you want to search for"
10730 msgstr "Manfred Wiese"
10731 
10732 #: src/kdefrontend/colormaps/ColorMapsWidget.cpp:52
10733 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDatasetWidget.cpp:56
10734 #: src/kdefrontend/examples/ExamplesWidget.cpp:54
10735 #, kde-format
10736 msgid "Search..."
10737 msgstr ""
10738 
10739 #: src/kdefrontend/datasources/AsciiOptionsWidget.cpp:32
10740 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:49
10741 #: src/kdefrontend/datasources/JsonOptionsWidget.cpp:34
10742 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:84
10743 #, kde-format
10744 msgid "Point '.'"
10745 msgstr ""
10746 
10747 #: src/kdefrontend/datasources/AsciiOptionsWidget.cpp:33
10748 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:50
10749 #: src/kdefrontend/datasources/JsonOptionsWidget.cpp:35
10750 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:85
10751 #, kde-format
10752 msgid "Comma ','"
10753 msgstr ""
10754 
10755 #: src/kdefrontend/datasources/AsciiOptionsWidget.cpp:36
10756 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:53
10757 #: src/kdefrontend/datasources/JsonOptionsWidget.cpp:118
10758 #, kde-format
10759 msgid ""
10760 "This option determines how the imported strings have to be converted to "
10761 "numbers."
10762 msgstr ""
10763 
10764 #: src/kdefrontend/datasources/AsciiOptionsWidget.cpp:38
10765 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:55
10766 #, kde-format
10767 msgid ""
10768 "When point character is used for the decimal separator, the valid number "
10769 "representations are:<ul><li>1234.56</li><li>1,234.56</li><li>etc.</li></"
10770 "ul>For comma as the decimal separator, the valid number representations are:"
10771 "<ul><li>1234,56</li><li>1.234,56</li><li>etc.</li></ul>"
10772 msgstr ""
10773 
10774 #: src/kdefrontend/datasources/AsciiOptionsWidget.cpp:60
10775 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:74
10776 #: src/kdefrontend/datasources/JsonOptionsWidget.cpp:141
10777 #, kde-format
10778 msgid ""
10779 "This option determines how the imported strings have to be converted to "
10780 "calendar date, i.e. year, month, and day numbers in the Gregorian calendar "
10781 "and to time."
10782 msgstr ""
10783 
10784 #: src/kdefrontend/datasources/AsciiOptionsWidget.cpp:63
10785 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:77
10786 #, kde-format
10787 msgid ""
10788 "Expressions that may be used for the date part of format string:"
10789 "<table><tr><td>d</td><td>the day as number without a leading zero (1 to 31)."
10790 "</td></tr><tr><td>dd</td><td>the day as number with a leading zero (01 to "
10791 "31).</td></tr><tr><td>ddd</td><td>the abbreviated localized day name (e.g. "
10792 "'Mon' to 'Sun'). Uses the system locale to localize the name.</td></"
10793 "tr><tr><td>dddd</td><td>the long localized day name (e.g. 'Monday' to "
10794 "'Sunday'). Uses the system locale to localize the name.</td></tr><tr><td>M</"
10795 "td><td>the month as number without a leading zero (1 to 12).</td></"
10796 "tr><tr><td>MM</td><td>the month as number with a leading zero (01 to 12).</"
10797 "td></tr><tr><td>MMM</td><td>the abbreviated localized month name (e.g. 'Jan' "
10798 "to 'Dec'). Uses the system locale to localize the name.</td></"
10799 "tr><tr><td>MMMM</td><td>the long localized month name (e.g. 'January' to "
10800 "'December'). Uses the system locale to localize the name.</td></"
10801 "tr><tr><td>yy</td><td>the year as two digit number (00 to 99).</td></"
10802 "tr><tr><td>yyyy</td><td>the year as four digit number. If the year is "
10803 "negative, a minus sign is prepended in addition.</td></tr></"
10804 "table><br><br>Expressions that may be used for the time part of the format "
10805 "string:<table><tr><td>h</td><td>the hour without a leading zero (0 to 23 or "
10806 "1 to 12 if AM/PM display)</td></tr><tr><td>hh</td><td>the hour with a "
10807 "leading zero (00 to 23 or 01 to 12 if AM/PM display)</td></tr><tr><td>H</"
10808 "td><td>the hour without a leading zero (0 to 23, even with AM/PM display)</"
10809 "td></tr><tr><td>HH</td><td>the hour with a leading zero (00 to 23, even with "
10810 "AM/PM display)</td></tr><tr><td>m</td><td>the minute without a leading zero "
10811 "(0 to 59)</td></tr><tr><td>mm</td><td>the minute with a leading zero (00 to "
10812 "59)</td></tr><tr><td>s</td><td>the second without a leading zero (0 to 59)</"
10813 "td></tr><tr><td>ss</td><td>the second with a leading zero (00 to 59)</td></"
10814 "tr><tr><td>z</td><td>the milliseconds without leading zeroes (0 to 999)</"
10815 "td></tr><tr><td>zzz</td><td>the milliseconds with leading zeroes (000 to "
10816 "999)</td></tr><tr><td>AP or A</td><td>interpret as an AM/PM time. AP must be "
10817 "either 'AM' or 'PM'.</td></tr><tr><td>ap or a</td><td>Interpret as an AM/PM "
10818 "time. ap must be either 'am' or 'pm'.</td></tr></table><br><br>Examples are:"
10819 "<table><tr><td>dd.MM.yyyy</td><td>20.07.1969</td></tr><tr><td>ddd MMMM d yy</"
10820 "td><td>Sun July 20 69</td></tr><tr><td>'The day is' dddd</td><td>The day is "
10821 "Sunday</td></tr></table><br><br>In case the provided expression is empty, "
10822 "the format will be auto-detected."
10823 msgstr ""
10824 
10825 #: src/kdefrontend/datasources/AsciiOptionsWidget.cpp:105
10826 #, kde-format
10827 msgid ""
10828 "If checked, the specified line in the file will be used to determine the "
10829 "column names."
10830 msgstr ""
10831 
10832 #: src/kdefrontend/datasources/AsciiOptionsWidget.cpp:108
10833 #, kde-format
10834 msgid "Line in the file that should be used to determine the column names."
10835 msgstr ""
10836 
10837 #: src/kdefrontend/datasources/AsciiOptionsWidget.cpp:111
10838 #, kde-format
10839 msgid "Custom column names, space separated. E.g. \"x y\""
10840 msgstr ""
10841 
10842 #: src/kdefrontend/datasources/BinaryOptionsWidget.cpp:29
10843 #, kde-format
10844 msgid "Little endian"
10845 msgstr ""
10846 
10847 #: src/kdefrontend/datasources/BinaryOptionsWidget.cpp:30
10848 #, kde-format
10849 msgid "Big endian"
10850 msgstr ""
10851 
10852 #: src/kdefrontend/datasources/BinaryOptionsWidget.cpp:32
10853 #, kde-format
10854 msgid ""
10855 "This option determines the data type that the imported data while converting "
10856 "to numbers."
10857 msgstr ""
10858 
10859 #: src/kdefrontend/datasources/BinaryOptionsWidget.cpp:39
10860 #, kde-format
10861 msgid ""
10862 "This option determines the byte order of the imported data when converting "
10863 "to numbers."
10864 msgstr ""
10865 
10866 #: src/kdefrontend/datasources/BinaryOptionsWidget.cpp:41
10867 #, kde-format
10868 msgid ""
10869 "<table><tr><td>little endian</td><td>typical byte order (endianness) on "
10870 "Intel x86 processors.</td></tr><tr><td>big endian</td><td>typical byte order "
10871 "on Mainframes (IBM) and SPARC/PowerPC/Motorola processors.</td></tr></table>"
10872 msgstr ""
10873 
10874 #: src/kdefrontend/datasources/CANOptionsWidget.cpp:13
10875 #, kde-format
10876 msgid "Use NAN"
10877 msgstr ""
10878 
10879 #: src/kdefrontend/datasources/CANOptionsWidget.cpp:14
10880 #, kde-format
10881 msgid "Use previous value"
10882 msgstr ""
10883 
10884 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerDialog.cpp:31
10885 #, kde-format
10886 msgctxt "@title:window"
10887 msgid "SQL Database Connections"
10888 msgstr ""
10889 
10890 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerDialog.cpp:66
10891 #, kde-format
10892 msgctxt "@title:window"
10893 msgid "SQL Database Connections  [Changed]"
10894 msgstr ""
10895 
10896 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:50
10897 #, kde-format
10898 msgid "Add new database connection"
10899 msgstr ""
10900 
10901 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:51
10902 #, kde-format
10903 msgid "Delete selected database connection"
10904 msgstr ""
10905 
10906 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:52
10907 #, kde-format
10908 msgid "Open database file"
10909 msgstr ""
10910 
10911 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:53
10912 #, kde-format
10913 msgid "Test selected database connection"
10914 msgstr ""
10915 
10916 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDatabase)
10917 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:160
10918 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:196
10919 #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:110
10920 #, kde-format
10921 msgid "Database:"
10922 msgstr ""
10923 
10924 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:172
10925 #, kde-format
10926 msgid "Data Source Name:"
10927 msgstr ""
10928 
10929 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:213
10930 #, kde-format
10931 msgctxt "@title:window"
10932 msgid "Select the Database File"
10933 msgstr ""
10934 
10935 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:352
10936 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:360
10937 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:415
10938 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:423
10939 #, kde-format
10940 msgid "Do you really want to delete the connection '%1'?"
10941 msgstr ""
10942 
10943 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:353
10944 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:361
10945 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:416
10946 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:424
10947 #, kde-format
10948 msgid "Delete Connection"
10949 msgstr ""
10950 
10951 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:501
10952 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:538
10953 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:671
10954 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:685
10955 #, kde-format
10956 msgid "Connection Failed"
10957 msgstr ""
10958 
10959 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:501
10960 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:536
10961 #, kde-format
10962 msgid "Failed to connect to the database '%1'."
10963 msgstr ""
10964 
10965 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:532
10966 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:657
10967 #, kde-format
10968 msgid "Connection Successful"
10969 msgstr ""
10970 
10971 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:532
10972 #, kde-format
10973 msgid "Connection to the database '%1' was successful."
10974 msgstr ""
10975 
10976 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:559
10977 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:587
10978 #, kde-format
10979 msgid "New connection"
10980 msgstr ""
10981 
10982 #: src/kdefrontend/datasources/DatasetMetadataManagerDialog.cpp:35
10983 #, kde-format
10984 msgctxt "@title:window"
10985 msgid "Dataset metadata manager"
10986 msgstr ""
10987 
10988 #: src/kdefrontend/datasources/DatasetMetadataManagerWidget.cpp:513
10989 #, kde-format
10990 msgid "column_description_%1"
10991 msgstr ""
10992 
10993 #: src/kdefrontend/datasources/DatasetMetadataManagerWidget.cpp:523
10994 #, kde-format
10995 msgid "Description for column %1"
10996 msgstr ""
10997 
10998 #: src/kdefrontend/datasources/FITSOptionsWidget.cpp:22
10999 #: src/kdefrontend/datasources/ROOTOptionsWidget.cpp:98
11000 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:63
11001 #, kde-format
11002 msgid "Content"
11003 msgstr ""
11004 
11005 #: src/kdefrontend/datasources/HDF5OptionsWidget.cpp:27
11006 #, kde-format
11007 msgid "Link"
11008 msgstr ""
11009 
11010 #: src/kdefrontend/datasources/HDF5OptionsWidget.cpp:27
11011 #: src/kdefrontend/datasources/NetCDFOptionsWidget.cpp:29
11012 #, kde-format
11013 msgid "Properties"
11014 msgstr ""
11015 
11016 #: src/kdefrontend/datasources/ImageOptionsWidget.cpp:28
11017 #, kde-format
11018 msgid "This option determines how the image is converted when importing."
11019 msgstr ""
11020 
11021 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDatasetDialog.cpp:53
11022 #, kde-format
11023 msgctxt "@title:window"
11024 msgid "Import from Dataset Collection"
11025 msgstr ""
11026 
11027 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDatasetDialog.cpp:98
11028 #, kde-format
11029 msgid "Dataset imported in %1 seconds."
11030 msgstr ""
11031 
11032 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, sbKeepNValues)
11033 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDatasetWidget.cpp:163
11034 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDatasetWidget.cpp:232
11035 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:754
11036 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:189
11037 #, kde-format
11038 msgid "All"
11039 msgstr ""
11040 
11041 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDatasetWidget.cpp:171
11042 #, kde-format
11043 msgid ""
11044 "Couldn't open the dataset collections file %1. Please check your "
11045 "installation."
11046 msgstr ""
11047 
11048 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDatasetWidget.cpp:528
11049 #, kde-format
11050 msgid "Dataset"
11051 msgstr ""
11052 
11053 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDescription)
11054 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDatasetWidget.cpp:531
11055 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:210
11056 #, kde-format
11057 msgid "Description"
11058 msgstr ""
11059 
11060 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:49
11061 #, kde-format
11062 msgid "New Workbook"
11063 msgstr ""
11064 
11065 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:50
11066 #, kde-format
11067 msgid "New Spreadsheet"
11068 msgstr ""
11069 
11070 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:51
11071 #, kde-format
11072 msgid "New Matrix"
11073 msgstr ""
11074 
11075 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbImportTo)
11076 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:72
11077 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importprojectwidget.ui:108
11078 #, kde-format
11079 msgid "Import to"
11080 msgstr ""
11081 
11082 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:74
11083 #, kde-format
11084 msgid "Data container:"
11085 msgstr ""
11086 
11087 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:75
11088 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:81
11089 #, kde-format
11090 msgid "Data container where the data has to be imported into"
11091 msgstr ""
11092 
11093 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:94
11094 #, kde-format
11095 msgid "New"
11096 msgstr ""
11097 
11098 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:97
11099 #, kde-format
11100 msgid "Add new data container to the project"
11101 msgstr ""
11102 
11103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYBreakPosition)
11104 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXBreakPosition)
11105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPosition)
11106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lArrowPosition)
11107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsPosition)
11108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesPosition)
11109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionDateTime)
11110 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:100
11111 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:65
11112 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:616
11113 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1272
11114 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:996
11115 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1158
11116 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/infoelementdock.ui:42
11117 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/infoelementdock.ui:180
11118 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:88
11119 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:499
11120 #, kde-format
11121 msgid "Position:"
11122 msgstr ""
11123 
11124 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:106
11125 #, kde-format
11126 msgid "Append"
11127 msgstr ""
11128 
11129 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:107
11130 #, kde-format
11131 msgid "Prepend"
11132 msgstr ""
11133 
11134 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:145
11135 #, kde-format
11136 msgid "Add %1"
11137 msgstr ""
11138 
11139 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:145
11140 #, fuzzy, kde-format
11141 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
11142 #| msgid "Your names"
11143 msgid "%1 name:"
11144 msgstr "Manfred Wiese"
11145 
11146 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:71
11147 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseDialog.cpp:42
11148 #, kde-format
11149 msgctxt "@title:window"
11150 msgid "Import Data to Spreadsheet or Matrix"
11151 msgstr ""
11152 
11153 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:73
11154 #, kde-format
11155 msgctxt "@title:window"
11156 msgid "Add New Live Data Source"
11157 msgstr ""
11158 
11159 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:106
11160 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:351
11161 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:130
11162 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:346
11163 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:113
11164 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:242
11165 #, kde-format
11166 msgid "Hide Options"
11167 msgstr ""
11168 
11169 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:106
11170 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:351
11171 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:130
11172 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:346
11173 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:113
11174 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:242
11175 #, kde-format
11176 msgid "Show Options"
11177 msgstr ""
11178 
11179 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:146
11180 #, kde-format
11181 msgid "Live data source created in %1 seconds."
11182 msgstr ""
11183 
11184 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:183
11185 #, kde-format
11186 msgid "No data to import."
11187 msgstr ""
11188 
11189 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:334
11190 #, kde-format
11191 msgid "File %1 imported in %2 seconds."
11192 msgstr ""
11193 
11194 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:370
11195 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:406
11196 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:433
11197 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:457
11198 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:482
11199 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:515
11200 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:538
11201 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseDialog.cpp:158
11202 #, kde-format
11203 msgid "Close the dialog and import the data."
11204 msgstr ""
11205 
11206 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:372
11207 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseDialog.cpp:152
11208 #, kde-format
11209 msgid "Cannot import into a matrix since the data contains non-numerical data."
11210 msgstr ""
11211 
11212 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:384
11213 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseDialog.cpp:136
11214 #, kde-format
11215 msgid "Select a data container where the data has to be imported into."
11216 msgstr ""
11217 
11218 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:409
11219 #, kde-format
11220 msgid "The provided file doesn't exist."
11221 msgstr ""
11222 
11223 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:437
11224 #, kde-format
11225 msgid "Could not connect to the provided local socket. Error: %1."
11226 msgstr ""
11227 
11228 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:443
11229 #, kde-format
11230 msgid ""
11231 "Could not connect to the provided local socket. The socket does not exist."
11232 msgstr ""
11233 
11234 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:462
11235 #, kde-format
11236 msgid "Could not connect to the provided TCP socket. Error: %1."
11237 msgstr ""
11238 
11239 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:468
11240 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:494
11241 #, kde-format
11242 msgid "Either the host name or the port number is missing."
11243 msgstr ""
11244 
11245 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:488
11246 #, kde-format
11247 msgid "Could not connect to the provided UDP socket. Error: %1."
11248 msgstr ""
11249 
11250 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:519
11251 #, kde-format
11252 msgid "Could not connect to the provided serial port."
11253 msgstr ""
11254 
11255 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:525
11256 #, kde-format
11257 msgid "Serial port number is missing."
11258 msgstr ""
11259 
11260 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:541
11261 #, kde-format
11262 msgid ""
11263 "Either there is no connection, or no subscriptions were made, or the file "
11264 "filter is not ASCII."
11265 msgstr ""
11266 
11267 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:96
11268 #, kde-format
11269 msgid "ASCII data"
11270 msgstr ""
11271 
11272 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:97
11273 #, kde-format
11274 msgid "Binary data"
11275 msgstr ""
11276 
11277 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:100
11278 #, kde-format
11279 msgid "Excel 2007+ (XSLX)"
11280 msgstr ""
11281 
11282 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:103
11283 #, kde-format
11284 msgid "OpenDocument Spreadsheet (ODS)"
11285 msgstr ""
11286 
11287 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:112
11288 #, kde-format
11289 msgid "Vector Binary Logfile (BLF)"
11290 msgstr ""
11291 
11292 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:119
11293 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:139
11294 #, kde-format
11295 msgid "ROOT (CERN)"
11296 msgstr ""
11297 
11298 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:126
11299 #, kde-format
11300 msgid "MATLAB MAT file"
11301 msgstr ""
11302 
11303 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:149
11304 #, kde-format
11305 msgid ""
11306 "If this option is checked, only the link to the file is stored in the "
11307 "project file but not its content."
11308 msgstr ""
11309 
11310 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:150
11311 #, kde-format
11312 msgid ""
11313 "If this option is checked, the relative path of the file (relative to "
11314 "project's folder) will be saved."
11315 msgstr ""
11316 
11317 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:158
11318 #, kde-format
11319 msgid "Whole File"
11320 msgstr ""
11321 
11322 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:193
11323 #, kde-format
11324 msgid ""
11325 "Specify how the data source has to be processed on every read:"
11326 "<ul><li>Continuously fixed - fixed amount of samples is processed starting "
11327 "from the beginning of the newly received data.</li><li>From End - fixed "
11328 "amount of samples is processed starting from the end of the newly received "
11329 "data.</li><li>Till the End - all newly received data is processed.</"
11330 "li><li>Whole file - on every read the whole file is re-read completely and "
11331 "processed. Only available for \"File Or Named Pipe\" data sources.</li></ul>"
11332 msgstr ""
11333 
11334 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:204
11335 #, kde-format
11336 msgid ""
11337 "Number of samples (lines) to be processed on every read.\n"
11338 "Only needs to be specified for the reading mode \"Continuously Fixed\" and "
11339 "\"From End\"."
11340 msgstr ""
11341 
11342 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:210
11343 #, kde-format
11344 msgid ""
11345 "Specify when and how frequently the data source needs to be read:"
11346 "<ul><li>Periodically - the data source is read periodically with user "
11347 "specified time interval.</li><li>On New Data - the data source is read when "
11348 "new data arrives.</li></ul>"
11349 msgstr ""
11350 
11351 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:218
11352 #, kde-format
11353 msgid "Specify how frequently the data source has to be read."
11354 msgstr ""
11355 
11356 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:223
11357 #, kde-format
11358 msgid ""
11359 "Specify how many samples need to be kept in memory after reading.\n"
11360 "Use \"All\" if all data has to be kept."
11361 msgstr ""
11362 
11363 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:228
11364 #, kde-format
11365 msgid ""
11366 "Enable to use the first row of the selected data region for the column names "
11367 "of the spreadsheet."
11368 msgstr ""
11369 
11370 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:243
11371 #, kde-format
11372 msgid "Manage MQTT connections"
11373 msgstr ""
11374 
11375 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:245
11376 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LiveDataDock.cpp:63
11377 #, kde-format
11378 msgid ""
11379 "Specify the 'Last Will and Testament' message (LWT). At least one topic has "
11380 "to be subscribed."
11381 msgstr ""
11382 
11383 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:907
11384 #, kde-format
11385 msgctxt "@title:window"
11386 msgid "Select the File Data Source"
11387 msgstr ""
11388 
11389 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:937
11390 #, kde-format
11391 msgctxt "@title:window"
11392 msgid "Select the DBC file"
11393 msgstr ""
11394 
11395 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:937
11396 #, kde-format
11397 msgid "DBC file (*.dbc)"
11398 msgstr ""
11399 
11400 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDataFormat)
11401 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1143
11402 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:402
11403 #, kde-format
11404 msgid "Data Format"
11405 msgstr ""
11406 
11407 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDataPreview)
11408 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1144
11409 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:456
11410 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:158
11411 #, kde-format
11412 msgid "Preview"
11413 msgstr ""
11414 
11415 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDataPortion)
11416 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1146
11417 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:535
11418 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:239
11419 #, kde-format
11420 msgid "Data Portion to Read"
11421 msgstr ""
11422 
11423 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1186
11424 #, kde-format
11425 msgid "Data format && preview"
11426 msgstr ""
11427 
11428 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1229
11429 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:226
11430 #, kde-format
11431 msgid "Automatic"
11432 msgstr ""
11433 
11434 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1470
11435 #, kde-format
11436 msgid "file command not found"
11437 msgstr ""
11438 
11439 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1481
11440 #, kde-format
11441 msgid "cannot open"
11442 msgstr ""
11443 
11444 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1486
11445 #, kde-format
11446 msgid "<b>File type:</b> %1"
11447 msgstr ""
11448 
11449 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1491
11450 #, kde-format
11451 msgid "General:"
11452 msgstr ""
11453 
11454 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1493
11455 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1494
11456 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1495
11457 #, kde-format
11458 msgid "yes"
11459 msgstr ""
11460 
11461 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1493
11462 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1494
11463 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1495
11464 #, kde-format
11465 msgid "no"
11466 msgstr ""
11467 
11468 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1493
11469 #, kde-format
11470 msgid "Readable: %1"
11471 msgstr ""
11472 
11473 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1494
11474 #, kde-format
11475 msgid "Writable: %1"
11476 msgstr ""
11477 
11478 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1495
11479 #, kde-format
11480 msgid "Executable: %1"
11481 msgstr ""
11482 
11483 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1497
11484 #, kde-format
11485 msgid "Birth time: %1"
11486 msgstr ""
11487 
11488 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1498
11489 #, kde-format
11490 msgid "Last metadata changed: %1"
11491 msgstr ""
11492 
11493 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1499
11494 #, kde-format
11495 msgid "Last modified: %1"
11496 msgstr ""
11497 
11498 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1500
11499 #, kde-format
11500 msgid "Last read: %1"
11501 msgstr ""
11502 
11503 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1501
11504 #, kde-format
11505 msgid "Owner: %1"
11506 msgstr ""
11507 
11508 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1502
11509 #, kde-format
11510 msgid "Group: %1"
11511 msgstr ""
11512 
11513 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1503
11514 #, kde-format
11515 msgid "%1 cByte"
11516 msgid_plural "%1 cBytes"
11517 msgstr[0] ""
11518 msgstr[1] ""
11519 
11520 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1506
11521 #, kde-format
11522 msgid "Summary:"
11523 msgstr ""
11524 
11525 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1529
11526 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1534
11527 #, kde-format
11528 msgid "Content:"
11529 msgstr ""
11530 
11531 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1562
11532 #, kde-format
11533 msgid "Could not open file %1 for reading."
11534 msgstr ""
11535 
11536 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1722
11537 #, kde-format
11538 msgid "No data arrived yet for the selected topic"
11539 msgstr ""
11540 
11541 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1958
11542 #, kde-format
11543 msgid "Not a HDF5 file: %1"
11544 msgstr ""
11545 
11546 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:2391
11547 #, kde-format
11548 msgid "Couldn't subscribe to all available topics."
11549 msgstr ""
11550 
11551 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:2421
11552 #, kde-format
11553 msgid "Disconnected from '%1'."
11554 msgstr ""
11555 
11556 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:2490
11557 #, kde-format
11558 msgid "Available (%1)"
11559 msgstr ""
11560 
11561 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:2602
11562 #, kde-format
11563 msgid "Wrong username or password"
11564 msgstr ""
11565 
11566 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:2605
11567 #, kde-format
11568 msgid "The client ID wasn't accepted"
11569 msgstr ""
11570 
11571 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:2609
11572 #, kde-format
11573 msgid "The broker %1 couldn't be reached."
11574 msgstr ""
11575 
11576 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:2612
11577 #, kde-format
11578 msgid "The client is not authorized to connect."
11579 msgstr ""
11580 
11581 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:2615
11582 #, kde-format
11583 msgid "An unknown error occurred."
11584 msgstr ""
11585 
11586 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:2621
11587 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:2624
11588 #, kde-format
11589 msgid "An error occurred."
11590 msgstr ""
11591 
11592 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:2638
11593 #, kde-format
11594 msgid "Connecting to '%1:%2' timed out."
11595 msgstr ""
11596 
11597 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:85
11598 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:514
11599 #, kde-format
11600 msgid "Add new folder"
11601 msgstr ""
11602 
11603 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:108
11604 #, kde-format
11605 msgctxt "@title:window"
11606 msgid "Import LabPlot Project"
11607 msgstr ""
11608 
11609 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:113
11610 #, kde-format
11611 msgctxt "@title:window"
11612 msgid "Import Origin Project"
11613 msgstr ""
11614 
11615 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:123
11616 #, kde-format
11617 msgid "Specify the file where the project content has to be imported from."
11618 msgstr ""
11619 
11620 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:127
11621 #, kde-format
11622 msgid ""
11623 "Select one or several objects to be imported into the current project.\n"
11624 "Note, all children of the selected objects as well as all the dependent "
11625 "objects will be automatically selected.\n"
11626 "To import the whole project, select the top-level project node."
11627 msgstr ""
11628 
11629 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:132
11630 #, kde-format
11631 msgid ""
11632 "Specify the target folder in the current project where the selected objects "
11633 "have to be imported into."
11634 msgstr ""
11635 
11636 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:161
11637 #, fuzzy, kde-format
11638 #| msgid "Statistics"
11639 msgid "As Plot Area"
11640 msgstr "Statistik"
11641 
11642 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:162
11643 #, kde-format
11644 msgid "As Coordinate System"
11645 msgstr ""
11646 
11647 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:166
11648 #, kde-format
11649 msgid "Specify how to import multi-layered graphs."
11650 msgstr ""
11651 
11652 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:171
11653 #, kde-format
11654 msgid ""
11655 "Multiple layers are used in Origin to either implement multiple plots or "
11656 "multiple axes on the same plot (see <a href=\"https://www.originlab.com/doc/"
11657 "Origin-Help/MultiLayer-Graph\">Origin's Documentation</a> for more details)."
11658 "LabPlot can process only one type at the same time.<br><br>Specify how to "
11659 "import multi-layered graphs in the selected project:<ul><li>As Plot Area - a "
11660 "new plot area is created for every layer.</li><li>As Coordinate System - a "
11661 "new coordinate system (data range) on the same plot area is created for "
11662 "every layer</li></ul>"
11663 msgstr ""
11664 
11665 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:266
11666 #, kde-format
11667 msgid ""
11668 "The object listed below already exists in target folder and will be "
11669 "overwritten:"
11670 msgid_plural ""
11671 "The objects listed below already exist in target folder and will be "
11672 "overwritten:"
11673 msgstr[0] ""
11674 msgstr[1] ""
11675 
11676 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:272
11677 #, kde-format
11678 msgid "Do you want to proceed?"
11679 msgstr ""
11680 
11681 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:276
11682 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:280
11683 #, kde-format
11684 msgid "Override existing objects?"
11685 msgstr ""
11686 
11687 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:313
11688 #, kde-format
11689 msgid "Project data imported in %1 seconds."
11690 msgstr ""
11691 
11692 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:407
11693 #, kde-format
11694 msgid "Close the dialog and import the selected objects."
11695 msgstr ""
11696 
11697 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:409
11698 #, kde-format
11699 msgid "Select object(s) to be imported."
11700 msgstr ""
11701 
11702 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:437
11703 #, kde-format
11704 msgctxt "@title:window"
11705 msgid "Open LabPlot Project"
11706 msgstr ""
11707 
11708 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:439
11709 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1535
11710 #, kde-format
11711 msgid "LabPlot Projects (%1)"
11712 msgstr ""
11713 
11714 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:443
11715 #, kde-format
11716 msgctxt "@title:window"
11717 msgid "Open Origin OPJ Project"
11718 msgstr ""
11719 
11720 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:445
11721 #, kde-format
11722 msgid "Origin OPJ Projects (%1)"
11723 msgstr ""
11724 
11725 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:514
11726 #, fuzzy, kde-format
11727 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
11728 #| msgid "Your names"
11729 msgid "Folder name:"
11730 msgstr "Manfred Wiese"
11731 
11732 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseDialog.cpp:120
11733 #, kde-format
11734 msgid "Data imported in %1 seconds."
11735 msgstr ""
11736 
11737 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseDialog.cpp:144
11738 #, kde-format
11739 msgid ""
11740 "Select a valid database object (table or query result set) that has to be "
11741 "imported."
11742 msgstr ""
11743 
11744 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:42
11745 #, kde-format
11746 msgid "Table"
11747 msgstr ""
11748 
11749 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:43
11750 #, kde-format
11751 msgid "Custom Query"
11752 msgstr ""
11753 
11754 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:46
11755 #, kde-format
11756 msgid "Manage connections"
11757 msgstr ""
11758 
11759 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:251
11760 #, kde-format
11761 msgid ""
11762 "Couldn't find the database file '%1'. Please check the connection settings."
11763 msgstr ""
11764 
11765 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:272
11766 #, kde-format
11767 msgid ""
11768 "Failed to connect to the database '%1'. Please check the connection settings."
11769 msgstr ""
11770 
11771 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:330
11772 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:332
11773 #, kde-format
11774 msgid "Failed to execute the query for the preview"
11775 msgstr ""
11776 
11777 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:406
11778 #, kde-format
11779 msgid "Refresh the data preview of the selected table"
11780 msgstr ""
11781 
11782 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:412
11783 #, kde-format
11784 msgid "Execute the query and preview its result"
11785 msgstr ""
11786 
11787 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:529
11788 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:531
11789 #, kde-format
11790 msgid "Failed to execute the query"
11791 msgstr ""
11792 
11793 #: src/kdefrontend/datasources/JsonOptionsWidget.cpp:120
11794 #, kde-format
11795 msgid ""
11796 "For 'C Format', a period is used for the decimal point character and comma "
11797 "is used for the thousands group separator. Valid number representations are:"
11798 "<ul><li>1234.56</li><li>1,234.56</li><li>etc.</li></ul>When using 'System "
11799 "locale', the system settings will be used. E.g., for the German local the "
11800 "valid number representations are:<ul><li>1234,56</li><li>1.234,56</"
11801 "li><li>etc.</li></ul>"
11802 msgstr ""
11803 
11804 #: src/kdefrontend/datasources/JsonOptionsWidget.cpp:144
11805 #, kde-format
11806 msgid ""
11807 "Expressions that may be used for the date part of format string:"
11808 "<table><tr><td>d</td><td>the day as number without a leading zero (1 to 31)."
11809 "</td></tr><tr><td>dd</td><td>the day as number with a leading zero (01 to "
11810 "31).</td></tr><tr><td>ddd</td><td>the abbreviated localized day name (e.g. "
11811 "'Mon' to 'Sun'). Uses the system locale to localize the name.</td></"
11812 "tr><tr><td>dddd</td><td>the long localized day name (e.g. 'Monday' to "
11813 "'Sunday'). Uses the system locale to localize the name.</td></tr><tr><td>M</"
11814 "td><td>the month as number without a leading zero (1 to 12).</td></"
11815 "tr><tr><td>MM</td><td>the month as number with a leading zero (01 to 12).</"
11816 "td></tr><tr><td>MMM</td><td>the abbreviated localized month name (e.g. 'Jan' "
11817 "to 'Dec'). Uses the system locale to localize the name.</td></"
11818 "tr><tr><td>MMMM</td><td>the long localized month name (e.g. 'January' to "
11819 "'December'). Uses the system locale to localize the name.</td></"
11820 "tr><tr><td>yy</td><td>the year as two digit number (00 to 99).</td></"
11821 "tr><tr><td>yyyy</td><td>the year as four digit number. If the year is "
11822 "negative, a minus sign is prepended in addition.</td></tr></"
11823 "table><br><br>Expressions that may be used for the time part of the format "
11824 "string:<table><tr><td>h</td><td>the hour without a leading zero (0 to 23 or "
11825 "1 to 12 if AM/PM display)</td></tr><tr><td>hh</td><td>the hour with a "
11826 "leading zero (00 to 23 or 01 to 12 if AM/PM display)</td></tr><tr><td>H</"
11827 "td><td>the hour without a leading zero (0 to 23, even with AM/PM display)</"
11828 "td></tr><tr><td>HH</td><td>the hour with a leading zero (00 to 23, even with "
11829 "AM/PM display)</td></tr><tr><td>m</td><td>the minute without a leading zero "
11830 "(0 to 59)</td></tr><tr><td>mm</td><td>the minute with a leading zero (00 to "
11831 "59)</td></tr><tr><td>s</td><td>the second without a leading zero (0 to 59)</"
11832 "td></tr><tr><td>ss</td><td>the second with a leading zero (00 to 59)</td></"
11833 "tr><tr><td>z</td><td>the milliseconds without leading zeroes (0 to 999)</"
11834 "td></tr><tr><td>zzz</td><td>the milliseconds with leading zeroes (000 to "
11835 "999)</td></tr><tr><td>AP or A</td><td>interpret as an AM/PM time. AP must be "
11836 "either 'AM' or 'PM'.</td></tr><tr><td>ap or a</td><td>Interpret as an AM/PM "
11837 "time. ap must be either 'am' or 'pm'.</td></tr></table><br><br>Examples are:"
11838 "<table><tr><td>dd.MM.yyyy</td><td>20.07.1969</td></tr><tr><td>ddd MMMM d yy</"
11839 "td><td>Sun July 20 69</td></tr><tr><td>'The day is' dddd</td><td>The day is "
11840 "Sunday</td></tr></table>"
11841 msgstr ""
11842 
11843 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerDialog.cpp:33
11844 #, kde-format
11845 msgctxt "@title:window"
11846 msgid "MQTT Connections"
11847 msgstr ""
11848 
11849 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerDialog.cpp:82
11850 #, kde-format
11851 msgctxt "@title:window"
11852 msgid "MQTT Connections  [Changed]"
11853 msgstr ""
11854 
11855 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:41
11856 #, kde-format
11857 msgid "Add new MQTT connection"
11858 msgstr ""
11859 
11860 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:42
11861 #, kde-format
11862 msgid "Remove selected MQTT connection"
11863 msgstr ""
11864 
11865 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:62
11866 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:351
11867 #, kde-format
11868 msgid "Please set a password."
11869 msgstr ""
11870 
11871 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:65
11872 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:331
11873 #, kde-format
11874 msgid "Please set a username."
11875 msgstr ""
11876 
11877 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:68
11878 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:371
11879 #, kde-format
11880 msgid "Please set a client ID."
11881 msgstr ""
11882 
11883 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:69
11884 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:171
11885 #, kde-format
11886 msgid "Please set a valid host name."
11887 msgstr ""
11888 
11889 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:70
11890 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:134
11891 #, kde-format
11892 msgid "Please set a valid name."
11893 msgstr ""
11894 
11895 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:159
11896 #, kde-format
11897 msgid "Please provide a unique name."
11898 msgstr ""
11899 
11900 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:189
11901 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:190
11902 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:228
11903 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:229
11904 #, kde-format
11905 msgid "Host name and port must be unique."
11906 msgstr ""
11907 
11908 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:210
11909 #, kde-format
11910 msgid "Please set a valid port."
11911 msgstr ""
11912 
11913 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:656
11914 #, kde-format
11915 msgid "Connection to the broker '%1:%2' was successful."
11916 msgstr ""
11917 
11918 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:670
11919 #, kde-format
11920 msgid "Failed to connect to the broker '%1:%2'."
11921 msgstr ""
11922 
11923 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:684
11924 #, kde-format
11925 msgid ""
11926 "Disconnected from the broker '%1:%2' before the connection was successful."
11927 msgstr ""
11928 
11929 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTSubscriptionWidget.cpp:40
11930 #, kde-format
11931 msgid "Subscribe selected topics"
11932 msgstr ""
11933 
11934 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTSubscriptionWidget.cpp:42
11935 #, kde-format
11936 msgid "Unsubscribe selected topics"
11937 msgstr ""
11938 
11939 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTSubscriptionWidget.cpp:48
11940 #, kde-format
11941 msgid "Enter the name of the topic to navigate to it."
11942 msgstr ""
11943 
11944 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTSubscriptionWidget.cpp:49
11945 #, fuzzy, kde-format
11946 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
11947 #| msgid "Your names"
11948 msgid "Enter the name of the topic"
11949 msgstr "Manfred Wiese"
11950 
11951 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTSubscriptionWidget.cpp:58
11952 #, kde-format
11953 msgid ""
11954 "Set the Quality of Service (QoS) for the subscription to define the "
11955 "guarantee of the message delivery:<ul><li>0 - deliver at most once</li><li>1 "
11956 "- deliver at least once</li><li>2 - deliver exactly once</li></ul>"
11957 msgstr ""
11958 
11959 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTSubscriptionWidget.cpp:856
11960 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTSubscriptionWidget.cpp:858
11961 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2897
11962 #, kde-format
11963 msgid "Warning"
11964 msgstr ""
11965 
11966 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTSubscriptionWidget.cpp:856
11967 #, kde-format
11968 msgid "You already subscribed to a topic containing this one"
11969 msgstr ""
11970 
11971 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTSubscriptionWidget.cpp:858
11972 #, kde-format
11973 msgid "You already subscribed to this topic"
11974 msgstr ""
11975 
11976 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twTopics)
11977 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTSubscriptionWidget.cpp:1014
11978 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqttsubscriptionwidget.ui:202
11979 #, kde-format
11980 msgid "Available"
11981 msgstr ""
11982 
11983 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabValues)
11984 #: src/kdefrontend/datasources/NetCDFOptionsWidget.cpp:29
11985 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:370
11986 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:418
11987 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/lollipopplotdock.ui:403
11988 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:225
11989 #, kde-format
11990 msgid "Values"
11991 msgstr ""
11992 
11993 #: src/kdefrontend/datasources/OdsOptionsWidget.cpp:19
11994 #, kde-format
11995 msgid "Data sheets"
11996 msgstr ""
11997 
11998 #: src/kdefrontend/datasources/ROOTOptionsWidget.cpp:22
11999 #, kde-format
12000 msgid "Histograms"
12001 msgstr ""
12002 
12003 #: src/kdefrontend/datasources/ROOTOptionsWidget.cpp:24
12004 #, kde-format
12005 msgid "Trees and Tuples"
12006 msgstr ""
12007 
12008 #: src/kdefrontend/datasources/ROOTOptionsWidget.cpp:89
12009 #, kde-format
12010 msgid "Histogram Data"
12011 msgstr ""
12012 
12013 #: src/kdefrontend/datasources/ROOTOptionsWidget.cpp:91
12014 #, kde-format
12015 msgid "Bin Center"
12016 msgstr ""
12017 
12018 #: src/kdefrontend/datasources/ROOTOptionsWidget.cpp:95
12019 #, kde-format
12020 msgid "Low Edge"
12021 msgstr ""
12022 
12023 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorBar)
12024 #: src/kdefrontend/datasources/ROOTOptionsWidget.cpp:102
12025 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:455
12026 #, kde-format
12027 msgid "Error"
12028 msgstr ""
12029 
12030 #: src/kdefrontend/datasources/ROOTOptionsWidget.cpp:115
12031 #, kde-format
12032 msgid "Branch/Leaf"
12033 msgstr ""
12034 
12035 #: src/kdefrontend/datasources/ROOTOptionsWidget.cpp:115
12036 #, kde-format
12037 msgid "Array Size"
12038 msgstr ""
12039 
12040 #: src/kdefrontend/datasources/XLSXOptionsWidget.cpp:24
12041 #, kde-format
12042 msgid "Data regions"
12043 msgstr ""
12044 
12045 #. i18n("Center") ); // must not updated
12046 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:234
12047 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:300
12048 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:481
12049 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:484
12050 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:255
12051 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:264
12052 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:51
12053 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ImageDock.cpp:63
12054 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ImageDock.cpp:71
12055 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:144
12056 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:162
12057 #, kde-format
12058 msgid "Top"
12059 msgstr ""
12060 
12061 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:235
12062 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:301
12063 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:482
12064 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:485
12065 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:257
12066 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:266
12067 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:53
12068 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ImageDock.cpp:65
12069 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ImageDock.cpp:73
12070 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:146
12071 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:164
12072 #, kde-format
12073 msgid "Bottom"
12074 msgstr ""
12075 
12076 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:236
12077 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:152
12078 #, kde-format
12079 msgid "Centered"
12080 msgstr ""
12081 
12082 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twContent)
12083 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:237
12084 #: src/kdefrontend/ui/datasources/matiooptionswidget.ui:57
12085 #, kde-format
12086 msgid "Logical"
12087 msgstr ""
12088 
12089 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:241
12090 #, kde-format
12091 msgid "Auto Data"
12092 msgstr ""
12093 
12094 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:245
12095 #, kde-format
12096 msgid ""
12097 "Axis range:<ul><li>Auto - automatically set the start and end points of the "
12098 "axis to the current plot ranges</li><li>Auto Data - automatically set the "
12099 "start and end points of the axis to the minimal and maximal plotted data "
12100 "points, respectively</li><li>Custom - manually specify the start and end "
12101 "points of the axis</li></ul>"
12102 msgstr ""
12103 
12104 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:263
12105 #, kde-format
12106 msgid "No arrow"
12107 msgstr ""
12108 
12109 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:264
12110 #, kde-format
12111 msgid "Simple, Small"
12112 msgstr ""
12113 
12114 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:265
12115 #, kde-format
12116 msgid "Simple, Big"
12117 msgstr ""
12118 
12119 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:266
12120 #, kde-format
12121 msgid "Filled, Small"
12122 msgstr ""
12123 
12124 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:267
12125 #, kde-format
12126 msgid "Filled, Big"
12127 msgstr ""
12128 
12129 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:268
12130 #, kde-format
12131 msgid "Semi-filled, Small"
12132 msgstr ""
12133 
12134 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:269
12135 #, kde-format
12136 msgid "Semi-filled, Big"
12137 msgstr ""
12138 
12139 #. i18n("Original"));
12140 #. i18n("Custom"));
12141 #. Positioning and alignment
12142 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:271
12143 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:489
12144 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:493
12145 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:250
12146 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:260
12147 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:47
12148 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ImageDock.cpp:59
12149 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ImageDock.cpp:67
12150 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:365
12151 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:132
12152 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:139
12153 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:158
12154 #: src/kdefrontend/widgets/ValueWidget.cpp:37
12155 #, kde-format
12156 msgid "Left"
12157 msgstr ""
12158 
12159 #. i18n("Center") ); // must not updated
12160 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:272
12161 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:490
12162 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:492
12163 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:252
12164 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:262
12165 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:49
12166 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ImageDock.cpp:61
12167 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ImageDock.cpp:69
12168 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:366
12169 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:133
12170 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:141
12171 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:160
12172 #: src/kdefrontend/widgets/ValueWidget.cpp:38
12173 #, kde-format
12174 msgid "Right"
12175 msgstr ""
12176 
12177 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:273
12178 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:115
12179 #, kde-format
12180 msgid "Both"
12181 msgstr ""
12182 
12183 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:276
12184 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:289
12185 #, kde-format
12186 msgid "In"
12187 msgstr ""
12188 
12189 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:277
12190 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:290
12191 #, kde-format
12192 msgid "Out"
12193 msgstr ""
12194 
12195 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:278
12196 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:291
12197 #, kde-format
12198 msgid "In and Out"
12199 msgstr ""
12200 
12201 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:280
12202 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:293
12203 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:58
12204 #, kde-format
12205 msgid "Number"
12206 msgstr ""
12207 
12208 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSpacing)
12209 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:281
12210 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:294
12211 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:651
12212 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:454
12213 #, kde-format
12214 msgid "Spacing"
12215 msgstr ""
12216 
12217 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:282
12218 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:295
12219 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:304
12220 #, kde-format
12221 msgid "Custom column"
12222 msgstr ""
12223 
12224 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:283
12225 #, fuzzy, kde-format
12226 #| msgid "Statistics"
12227 msgid "Column labels"
12228 msgstr "Statistik"
12229 
12230 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:285
12231 #, kde-format
12232 msgid "Absolute Value"
12233 msgstr ""
12234 
12235 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:286
12236 #, kde-format
12237 msgid "Offset"
12238 msgstr ""
12239 
12240 #. i18n("Column labels"));
12241 #. labels
12242 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:299
12243 #, kde-format
12244 msgid "No labels"
12245 msgstr ""
12246 
12247 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:303
12248 #, kde-format
12249 msgid "Position values"
12250 msgstr ""
12251 
12252 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:307
12253 #, kde-format
12254 msgid "Decimal notation"
12255 msgstr ""
12256 
12257 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:308
12258 #, kde-format
12259 msgid "Scientific notation"
12260 msgstr ""
12261 
12262 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:309
12263 #, kde-format
12264 msgid "Scientific E notation"
12265 msgstr ""
12266 
12267 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:310
12268 #, kde-format
12269 msgid "Powers of 10"
12270 msgstr ""
12271 
12272 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:311
12273 #, kde-format
12274 msgid "Powers of 2"
12275 msgstr ""
12276 
12277 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:312
12278 #, kde-format
12279 msgid "Powers of e"
12280 msgstr ""
12281 
12282 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:313
12283 #, kde-format
12284 msgid "Multiples of π"
12285 msgstr ""
12286 
12287 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:317
12288 #, kde-format
12289 msgid "Transparent"
12290 msgstr ""
12291 
12292 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:576
12293 #, kde-format
12294 msgid "%1: set axis color"
12295 msgstr ""
12296 
12297 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:578
12298 #, kde-format
12299 msgid "%1 axes: set color"
12300 msgstr ""
12301 
12302 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:1585
12303 #, kde-format
12304 msgid "Scale is in sync with the plot scale"
12305 msgstr ""
12306 
12307 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:1588
12308 #, kde-format
12309 msgid "Scale is async with the plot"
12310 msgstr ""
12311 
12312 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:2043
12313 #, kde-format
12314 msgid "%1 axes: template \"%2\" loaded"
12315 msgstr ""
12316 
12317 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:2045
12318 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BarPlotDock.cpp:490
12319 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:719
12320 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1792
12321 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:781
12322 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:378
12323 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:700
12324 #: src/kdefrontend/dockwidgets/KDEPlotDock.cpp:373
12325 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LollipopPlotDock.cpp:461
12326 #: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:266
12327 #: src/kdefrontend/dockwidgets/QQPlotDock.cpp:296
12328 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ReferenceLineDock.cpp:229
12329 #: src/kdefrontend/dockwidgets/SpreadsheetDock.cpp:215
12330 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:606
12331 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:1259
12332 #, kde-format
12333 msgid "%1: template \"%2\" loaded"
12334 msgstr ""
12335 
12336 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BarPlotDock.cpp:51
12337 #, kde-format
12338 msgid "Grouped"
12339 msgstr ""
12340 
12341 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BarPlotDock.cpp:52
12342 #, kde-format
12343 msgid "Stacked"
12344 msgstr ""
12345 
12346 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BarPlotDock.cpp:53
12347 #, kde-format
12348 msgid "Stacked 100%"
12349 msgstr ""
12350 
12351 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BarPlotDock.cpp:59
12352 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:74
12353 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LollipopPlotDock.cpp:55
12354 #, kde-format
12355 msgid ""
12356 "Select the data column for which the properties should be shown and edited"
12357 msgstr ""
12358 
12359 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BarPlotDock.cpp:63
12360 #, kde-format
12361 msgid ""
12362 "Specify the factor in percent to control the width of the bar relative to "
12363 "its default value, applying to all bars"
12364 msgstr ""
12365 
12366 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lColumnCount)
12367 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BarPlotDock.cpp:338
12368 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BarPlotDock.cpp:364
12369 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:352
12370 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:377
12371 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LollipopPlotDock.cpp:330
12372 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LollipopPlotDock.cpp:356
12373 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:233
12374 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:115
12375 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/spreadsheetdock.ui:197
12376 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:421
12377 #, kde-format
12378 msgid "Columns:"
12379 msgstr ""
12380 
12381 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDataColumn)
12382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorTicksColumn)
12383 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicksColumn)
12384 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lColumn)
12385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesColumn)
12386 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BarPlotDock.cpp:366
12387 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:381
12388 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LollipopPlotDock.cpp:358
12389 #: src/kdefrontend/spreadsheet/GoToDialog.cpp:49
12390 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:804
12391 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1112
12392 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:175
12393 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:81
12394 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:231
12395 #, kde-format
12396 msgid "Column:"
12397 msgstr ""
12398 
12399 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BarPlotDock.cpp:488
12400 #, kde-format
12401 msgid "%1 bar plots: template \"%2\" loaded"
12402 msgstr ""
12403 
12404 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BaseDock.cpp:212
12405 #, kde-format
12406 msgid "Please choose another name, because this is already in use."
12407 msgstr ""
12408 
12409 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:48
12410 #, kde-format
12411 msgid "10/90 percentiles"
12412 msgstr ""
12413 
12414 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:49
12415 #, kde-format
12416 msgid "5/95 percentiles"
12417 msgstr ""
12418 
12419 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:50
12420 #, kde-format
12421 msgid "1/99 percentiles"
12422 msgstr ""
12423 
12424 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:56
12425 #, kde-format
12426 msgid "By Median, Ascending"
12427 msgstr ""
12428 
12429 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:57
12430 #, kde-format
12431 msgid "By Median, Descending"
12432 msgstr ""
12433 
12434 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:58
12435 #, kde-format
12436 msgid "By Mean, Ascending"
12437 msgstr ""
12438 
12439 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:59
12440 #, kde-format
12441 msgid "By Mean, Descending"
12442 msgstr ""
12443 
12444 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:61
12445 #, kde-format
12446 msgid ""
12447 "If multiple data sets are provided, define how they should be ordered or use "
12448 "'None' to keep the original order."
12449 msgstr ""
12450 
12451 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:65
12452 #, kde-format
12453 msgid ""
12454 "If checked, the box width is made proportional to the square root of the "
12455 "number of data points."
12456 msgstr ""
12457 
12458 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:69
12459 #, kde-format
12460 msgid "Parameter controlling the range of the inner fences of the box plot."
12461 msgstr ""
12462 
12463 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:78
12464 #, kde-format
12465 msgid ""
12466 "Specify the factor in percent to control the width of the box relative to "
12467 "its default value."
12468 msgstr ""
12469 
12470 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:717
12471 #, kde-format
12472 msgid "%1 box plots: template \"%2\" loaded"
12473 msgstr ""
12474 
12475 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CantorWorksheetDock.cpp:61
12476 #, kde-format
12477 msgid "File Browser"
12478 msgstr ""
12479 
12480 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:227
12481 #, kde-format
12482 msgid "Save current plot area definition as template"
12483 msgstr ""
12484 
12485 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:604
12486 #, kde-format
12487 msgid "%1-Ranges:"
12488 msgstr ""
12489 
12490 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:606
12491 #, kde-format
12492 msgid "%1-Range:"
12493 msgstr ""
12494 
12495 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNumeric)
12496 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:630
12497 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:209
12498 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/equidistantvalueswidget.ui:53
12499 #, kde-format
12500 msgid "Numeric"
12501 msgstr ""
12502 
12503 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:733
12504 #, kde-format
12505 msgid "Plot Ranges:"
12506 msgstr ""
12507 
12508 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPlotRange)
12509 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:735
12510 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:262
12511 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:186
12512 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:90
12513 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:158
12514 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:129
12515 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/infoelementdock.ui:194
12516 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/lollipopplotdock.ui:188
12517 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencelinedock.ui:233
12518 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:258
12519 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:233
12520 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedockgeneraltab.ui:114
12521 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:469
12522 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:33
12523 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:165
12524 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:481
12525 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:334
12526 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:252
12527 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyhilberttransformcurvedockgeneraltab.ui:80
12528 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:50
12529 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:86
12530 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:106
12531 #, kde-format
12532 msgid "Plot Range:"
12533 msgstr ""
12534 
12535 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:823
12536 #, kde-format
12537 msgid "Free"
12538 msgstr ""
12539 
12540 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:824
12541 #, kde-format
12542 msgid "Last Points"
12543 msgstr ""
12544 
12545 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:825
12546 #, kde-format
12547 msgid "First Points"
12548 msgstr ""
12549 
12550 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:828
12551 #, kde-format
12552 msgid ""
12553 "Data Range:<ul><li>Free - full data range is plotted</li><li>Last Points - "
12554 "specified number of last points is plotted</li><li>First Points - specified "
12555 "number of first points is plotted</li></ul>"
12556 msgstr ""
12557 
12558 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:837
12559 #, kde-format
12560 msgid "If checked, automatically extend the plot range to nice values"
12561 msgstr ""
12562 
12563 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:842
12564 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:846
12565 #, kde-format
12566 msgid "Simple"
12567 msgstr ""
12568 
12569 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:844
12570 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:848
12571 #, kde-format
12572 msgid "Sloped"
12573 msgstr ""
12574 
12575 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1103
12576 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1112
12577 #, kde-format
12578 msgid "%1 range %2 is used in plot range %3. "
12579 msgstr ""
12580 
12581 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1104
12582 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1113
12583 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1165
12584 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1172
12585 #, kde-format
12586 msgid "Really remove it?"
12587 msgstr ""
12588 
12589 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1165
12590 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1172
12591 #, kde-format
12592 msgid "Plot range %1 is used by element \"%2\". "
12593 msgstr ""
12594 
12595 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPaddingHorizontal)
12596 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lHorizontalSpacing)
12597 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1263
12598 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:561
12599 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:761
12600 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:342
12601 #, kde-format
12602 msgid "Horizontal:"
12603 msgstr ""
12604 
12605 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPaddingVertical)
12606 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lVerticalSpacing)
12607 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1264
12608 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:862
12609 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:716
12610 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:428
12611 #, kde-format
12612 msgid "Vertical:"
12613 msgstr ""
12614 
12615 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTopMargin)
12616 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLeftMargin)
12617 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1266
12618 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:797
12619 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:709
12620 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:414
12621 #, kde-format
12622 msgid "Left:"
12623 msgstr ""
12624 
12625 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLeftMargin)
12626 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTopMargin)
12627 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1267
12628 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:804
12629 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:658
12630 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:407
12631 #, kde-format
12632 msgid "Top:"
12633 msgstr ""
12634 
12635 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1599
12636 #, kde-format
12637 msgctxt "@title:window"
12638 msgid "Choose Template Save File"
12639 msgstr ""
12640 
12641 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1601
12642 #, kde-format
12643 msgid "Labplot Plot Templates (*%1)"
12644 msgstr ""
12645 
12646 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1790
12647 #, kde-format
12648 msgid "%1 cartesian plots: template \"%2\" loaded"
12649 msgstr ""
12650 
12651 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:246
12652 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:246
12653 #, kde-format
12654 msgid "Column Major"
12655 msgstr ""
12656 
12657 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:247
12658 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:247
12659 #, kde-format
12660 msgid "Row Major"
12661 msgstr ""
12662 
12663 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:251
12664 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:256
12665 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:261
12666 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:265
12667 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:48
12668 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:52
12669 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ImageDock.cpp:60
12670 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ImageDock.cpp:64
12671 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ImageDock.cpp:68
12672 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ImageDock.cpp:72
12673 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:140
12674 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:145
12675 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:159
12676 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:163
12677 #: src/kdefrontend/widgets/ValueWidget.cpp:94
12678 #: src/kdefrontend/widgets/ValueWidget.cpp:95
12679 #, kde-format
12680 msgid "Center"
12681 msgstr ""
12682 
12683 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:253
12684 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:258
12685 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:142
12686 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:147
12687 #, fuzzy, kde-format
12688 #| msgid "Statistics"
12689 msgid "Relative to plot"
12690 msgstr "Statistik"
12691 
12692 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:779
12693 #, kde-format
12694 msgid "%1 cartesian plot legends: template \"%2\" loaded"
12695 msgstr ""
12696 
12697 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:42
12698 #: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:31
12699 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:70
12700 #: src/kdefrontend/widgets/ValueWidget.cpp:41
12701 #, kde-format
12702 msgid "Decimal"
12703 msgstr ""
12704 
12705 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:43
12706 #: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:32
12707 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:71
12708 #: src/kdefrontend/widgets/ValueWidget.cpp:42
12709 #, kde-format
12710 msgid "Scientific (e)"
12711 msgstr ""
12712 
12713 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:44
12714 #: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:33
12715 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:72
12716 #: src/kdefrontend/widgets/ValueWidget.cpp:43
12717 #, kde-format
12718 msgid "Scientific (E)"
12719 msgstr ""
12720 
12721 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:45
12722 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:73
12723 #: src/kdefrontend/widgets/ValueWidget.cpp:44
12724 #, kde-format
12725 msgid "Automatic (e)"
12726 msgstr ""
12727 
12728 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:46
12729 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:74
12730 #: src/kdefrontend/widgets/ValueWidget.cpp:45
12731 #, kde-format
12732 msgid "Automatic (E)"
12733 msgstr ""
12734 
12735 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:319
12736 #, kde-format
12737 msgid "Add a new value label"
12738 msgstr ""
12739 
12740 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:320
12741 #, kde-format
12742 msgid "Remove the selected value label"
12743 msgstr ""
12744 
12745 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:321
12746 #, kde-format
12747 msgid "Modify multiple values labels in a batch mode"
12748 msgstr ""
12749 
12750 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CursorDock.cpp:34
12751 #, kde-format
12752 msgid "Collapse all curves"
12753 msgstr ""
12754 
12755 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CursorDock.cpp:35
12756 #, kde-format
12757 msgid "Expand all curves"
12758 msgstr ""
12759 
12760 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CursorDock.cpp:150
12761 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1312
12762 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1318
12763 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1324
12764 #, kde-format
12765 msgid "Copy Selection"
12766 msgstr ""
12767 
12768 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CursorDock.cpp:151
12769 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1313
12770 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1319
12771 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1325
12772 #, kde-format
12773 msgid "Copy All"
12774 msgstr ""
12775 
12776 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:376
12777 #, kde-format
12778 msgid "%1 custom points: template \"%2\" loaded"
12779 msgstr ""
12780 
12781 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:84
12782 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:90
12783 #, kde-format
12784 msgid "Uncertainty Bars"
12785 msgstr ""
12786 
12787 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:85
12788 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:149
12789 #, kde-format
12790 msgid "Uncertainty"
12791 msgstr ""
12792 
12793 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:159
12794 #, kde-format
12795 msgid "By Number"
12796 msgstr ""
12797 
12798 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:160
12799 #, kde-format
12800 msgid "By Width"
12801 msgstr ""
12802 
12803 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:161
12804 #, kde-format
12805 msgid "Square-root"
12806 msgstr ""
12807 
12808 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:162
12809 #, kde-format
12810 msgid "Rice"
12811 msgstr ""
12812 
12813 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:163
12814 #, kde-format
12815 msgid "Sturges"
12816 msgstr ""
12817 
12818 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:164
12819 #, kde-format
12820 msgid "Doane"
12821 msgstr ""
12822 
12823 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:165
12824 #: src/kdefrontend/dockwidgets/KDEPlotDock.cpp:190
12825 #, kde-format
12826 msgid "Scott"
12827 msgstr ""
12828 
12829 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:168
12830 #, kde-format
12831 msgid "Ordinary Histogram"
12832 msgstr ""
12833 
12834 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:169
12835 #, kde-format
12836 msgid "Cumulative Histogram"
12837 msgstr ""
12838 
12839 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:178
12840 #, kde-format
12841 msgid "Probability"
12842 msgstr ""
12843 
12844 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:179
12845 #, kde-format
12846 msgid "Count Density"
12847 msgstr ""
12848 
12849 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:180
12850 #, kde-format
12851 msgid "Probability Density"
12852 msgstr ""
12853 
12854 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:185
12855 #, kde-format
12856 msgid "No Uncertainties"
12857 msgstr ""
12858 
12859 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:186
12860 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:191
12861 #, kde-format
12862 msgid "Poisson variance, sqrt(N)"
12863 msgstr ""
12864 
12865 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:187
12866 #, kde-format
12867 msgid "Custom Uncertainty Values, symmetric"
12868 msgstr ""
12869 
12870 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:188
12871 #, kde-format
12872 msgid "Custom Uncertainty Values, asymmetric"
12873 msgstr ""
12874 
12875 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:190
12876 #, kde-format
12877 msgid "No Errors"
12878 msgstr ""
12879 
12880 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:192
12881 #, kde-format
12882 msgid "Custom Error Values, symmetric"
12883 msgstr ""
12884 
12885 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:193
12886 #, kde-format
12887 msgid "Custom Error Values, asymmetric"
12888 msgstr ""
12889 
12890 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:487
12891 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:920
12892 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:975
12893 #, kde-format
12894 msgid "Data, +-:"
12895 msgstr ""
12896 
12897 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXErrorDataPlus)
12898 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYErrorDataPlus)
12899 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorDataPlus)
12900 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:494
12901 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:927
12902 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:982
12903 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:462
12904 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:654
12905 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:661
12906 #, kde-format
12907 msgid "Data, +:"
12908 msgstr ""
12909 
12910 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:698
12911 #, kde-format
12912 msgid "%1 histograms: template \"%2\" loaded"
12913 msgstr ""
12914 
12915 #: src/kdefrontend/dockwidgets/InfoElementDock.cpp:218
12916 #, kde-format
12917 msgid "%1 info elements: curve \"%2\" removed"
12918 msgstr ""
12919 
12920 #: src/kdefrontend/dockwidgets/InfoElementDock.cpp:220
12921 #, kde-format
12922 msgid "%1: curve \"%2\" removed"
12923 msgstr ""
12924 
12925 #: src/kdefrontend/dockwidgets/KDEPlotDock.cpp:189
12926 #, kde-format
12927 msgid "Silverman"
12928 msgstr ""
12929 
12930 #: src/kdefrontend/dockwidgets/KDEPlotDock.cpp:371
12931 #: src/kdefrontend/dockwidgets/QQPlotDock.cpp:294
12932 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:1257
12933 #, kde-format
12934 msgid "%1 xy-curves: template \"%2\" loaded"
12935 msgstr ""
12936 
12937 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LiveDataDock.cpp:60
12938 #, kde-format
12939 msgid "Manage MQTT connection's will settings"
12940 msgstr ""
12941 
12942 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LiveDataDock.cpp:106
12943 #, kde-format
12944 msgid "Continue reading"
12945 msgstr ""
12946 
12947 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LiveDataDock.cpp:109
12948 #, kde-format
12949 msgid "Pause reading"
12950 msgstr ""
12951 
12952 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LiveDataDock.cpp:280
12953 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LiveDataDock.cpp:513
12954 #, kde-format
12955 msgid "Continue Reading"
12956 msgstr ""
12957 
12958 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bPausePlayReading)
12959 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LiveDataDock.cpp:283
12960 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LiveDataDock.cpp:517
12961 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:240
12962 #, kde-format
12963 msgid "Pause Reading"
12964 msgstr ""
12965 
12966 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LiveDataDock.cpp:656
12967 #, kde-format
12968 msgid "Couldn't subscribe"
12969 msgstr ""
12970 
12971 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LiveDataDock.cpp:656
12972 #, kde-format
12973 msgid "Couldn't subscribe to all available topics. Something went wrong"
12974 msgstr ""
12975 
12976 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LollipopPlotDock.cpp:459
12977 #, kde-format
12978 msgid "%1 lollipop plots: template \"%2\" loaded"
12979 msgstr ""
12980 
12981 #: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:34
12982 #, kde-format
12983 msgid "Automatic (g)"
12984 msgstr ""
12985 
12986 #: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:35
12987 #, kde-format
12988 msgid "Automatic (G)"
12989 msgstr ""
12990 
12991 #: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:264
12992 #, kde-format
12993 msgid "%1 matrices: template \"%2\" loaded"
12994 msgstr ""
12995 
12996 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ProjectDock.cpp:29
12997 #, kde-format
12998 msgid ""
12999 "If checked, the results of the calculations in the analysis curves will be "
13000 "saved in the project file.\n"
13001 "Uncheck this option to reduce the size of the project file at costs of the "
13002 "longer project load times."
13003 msgstr ""
13004 
13005 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ReferenceLineDock.cpp:227
13006 #, kde-format
13007 msgid "%1 reference lines: template \"%2\" loaded"
13008 msgstr ""
13009 
13010 #: src/kdefrontend/dockwidgets/SpreadsheetDock.cpp:51
13011 #, kde-format
13012 msgid ""
13013 "Enable linking to synchronize the number of rows with another spreadsheet"
13014 msgstr ""
13015 
13016 #: src/kdefrontend/dockwidgets/SpreadsheetDock.cpp:55
13017 #, kde-format
13018 msgid "Spreadsheet to synchronize the number of rows with"
13019 msgstr ""
13020 
13021 #: src/kdefrontend/dockwidgets/SpreadsheetDock.cpp:213
13022 #, kde-format
13023 msgid "%1 spreadsheets: template \"%2\" loaded"
13024 msgstr ""
13025 
13026 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:44
13027 #, kde-format
13028 msgid ""
13029 "If checked, rescale the content of the worksheet on size changes. Otherwise "
13030 "resize the canvas only."
13031 msgstr ""
13032 
13033 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:256
13034 #, kde-format
13035 msgid "Portrait"
13036 msgstr ""
13037 
13038 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:257
13039 #, kde-format
13040 msgid "Landscape"
13041 msgstr ""
13042 
13043 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:275
13044 #, kde-format
13045 msgid "View Size"
13046 msgstr ""
13047 
13048 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:276
13049 #, kde-format
13050 msgid "Standard Page"
13051 msgstr ""
13052 
13053 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:604
13054 #, kde-format
13055 msgid "%1 worksheets: template \"%2\" loaded"
13056 msgstr ""
13057 
13058 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYAnalysisCurveDock.cpp:20
13059 #, fuzzy, kde-format
13060 #| msgid "Statistics"
13061 msgid "status: %1"
13062 msgstr "Statistik"
13063 
13064 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYAnalysisCurveDock.cpp:29
13065 #, kde-format
13066 msgid "calculation time: %1 s"
13067 msgstr ""
13068 
13069 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYAnalysisCurveDock.cpp:31
13070 #, kde-format
13071 msgid "calculation time: %1 ms"
13072 msgstr ""
13073 
13074 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYAnalysisCurveDock.cpp:58
13075 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:76
13076 #, kde-format
13077 msgid "XY-Curve"
13078 msgstr ""
13079 
13080 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lKernel)
13081 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYConvolutionCurveDock.cpp:200
13082 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:20
13083 #, kde-format
13084 msgid "or Kernel/Size:"
13085 msgstr ""
13086 
13087 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYConvolutionCurveDock.cpp:214
13088 #, kde-format
13089 msgid "with Kernel/Size:"
13090 msgstr ""
13091 
13092 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYConvolutionCurveDock.cpp:354
13093 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYConvolutionCurveDock.cpp:357
13094 #, fuzzy, kde-format
13095 #| msgid "Statistics"
13096 msgid "Deconvolution"
13097 msgstr "Statistik"
13098 
13099 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYConvolutionCurveDock.cpp:394
13100 #, fuzzy, kde-format
13101 #| msgid "Statistics"
13102 msgid "Convolution status: %1"
13103 msgstr "Statistik"
13104 
13105 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYConvolutionCurveDock.cpp:396
13106 #, fuzzy, kde-format
13107 #| msgid "Statistics"
13108 msgid "Deconvolution status: %1"
13109 msgstr "Statistik"
13110 
13111 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCorrelationCurveDock.cpp:290
13112 #, fuzzy, kde-format
13113 #| msgid "Statistics"
13114 msgid "Correlation status: %1"
13115 msgstr "Statistik"
13116 
13117 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:91
13118 #, kde-format
13119 msgid "X Uncertainty"
13120 msgstr ""
13121 
13122 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:92
13123 #, kde-format
13124 msgid "Y Uncertainty"
13125 msgstr ""
13126 
13127 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:222
13128 #, kde-format
13129 msgid "Horiz. Start"
13130 msgstr ""
13131 
13132 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:223
13133 #, kde-format
13134 msgid "Vert. Start"
13135 msgstr ""
13136 
13137 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:224
13138 #, kde-format
13139 msgid "Horiz. Midpoint"
13140 msgstr ""
13141 
13142 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:225
13143 #, kde-format
13144 msgid "Vert. Midpoint"
13145 msgstr ""
13146 
13147 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:226
13148 #, kde-format
13149 msgid "2-segments"
13150 msgstr ""
13151 
13152 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:227
13153 #, kde-format
13154 msgid "3-segments"
13155 msgstr ""
13156 
13157 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:230
13158 #, kde-format
13159 msgid "Akima-spline (Natural)"
13160 msgstr ""
13161 
13162 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:231
13163 #, kde-format
13164 msgid "Akima-spline (Periodic)"
13165 msgstr ""
13166 
13167 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:356
13168 #: src/kdefrontend/widgets/ValueWidget.cpp:31
13169 #, kde-format
13170 msgid "No Values"
13171 msgstr ""
13172 
13173 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:361
13174 #: src/kdefrontend/widgets/ValueWidget.cpp:33
13175 #, kde-format
13176 msgid "Custom Column"
13177 msgstr ""
13178 
13179 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:363
13180 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:129
13181 #: src/kdefrontend/widgets/ValueWidget.cpp:35
13182 #, kde-format
13183 msgid "Above"
13184 msgstr ""
13185 
13186 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:364
13187 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:130
13188 #: src/kdefrontend/widgets/ValueWidget.cpp:36
13189 #, kde-format
13190 msgid "Below"
13191 msgstr ""
13192 
13193 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:370
13194 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:374
13195 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerCurveWidget.cpp:30
13196 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerCurveWidget.cpp:34
13197 #, kde-format
13198 msgid "Symmetric"
13199 msgstr ""
13200 
13201 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:371
13202 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:375
13203 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerCurveWidget.cpp:31
13204 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerCurveWidget.cpp:35
13205 #, kde-format
13206 msgid "Asymmetric"
13207 msgstr ""
13208 
13209 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:593
13210 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:594
13211 #, kde-format
13212 msgid ""
13213 "If checked, connect neighbour points with lines even if there are gaps "
13214 "(invalid or masked values) between them"
13215 msgstr ""
13216 
13217 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:595
13218 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:596
13219 #, kde-format
13220 msgid ""
13221 "If checked, connect data points only for strictly increasing values of X"
13222 msgstr ""
13223 
13224 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:65
13225 #, kde-format
13226 msgid "This method is much slower than any other"
13227 msgstr ""
13228 
13229 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:365
13230 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:397
13231 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:442
13232 #, kde-format
13233 msgid "Tolerance (distance):"
13234 msgstr ""
13235 
13236 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:376
13237 #, kde-format
13238 msgid "Number of points:"
13239 msgstr ""
13240 
13241 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:387
13242 #, kde-format
13243 msgid "Step size:"
13244 msgstr ""
13245 
13246 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:404
13247 #, kde-format
13248 msgid "Repeats:"
13249 msgstr ""
13250 
13251 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:414
13252 #, kde-format
13253 msgid "Tolerance (area):"
13254 msgstr ""
13255 
13256 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:425
13257 #, kde-format
13258 msgid "Minimum tolerance:"
13259 msgstr ""
13260 
13261 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:429
13262 #, kde-format
13263 msgid "Maximum tolerance:"
13264 msgstr ""
13265 
13266 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:446
13267 #, kde-format
13268 msgid "Search region:"
13269 msgstr ""
13270 
13271 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:512
13272 #, fuzzy, kde-format
13273 #| msgid "Statistics"
13274 msgid "Data reduction status: %1"
13275 msgstr "Statistik"
13276 
13277 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:527
13278 #, kde-format
13279 msgid "number of points: %1"
13280 msgstr ""
13281 
13282 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:528
13283 #, kde-format
13284 msgid "positional squared error: %1"
13285 msgstr ""
13286 
13287 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:529
13288 #, kde-format
13289 msgid "area error: %1"
13290 msgstr ""
13291 
13292 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDifferentiationCurveDock.cpp:390
13293 #, fuzzy, kde-format
13294 #| msgid "Statistics"
13295 msgid "Differentiation status: %1"
13296 msgstr "Statistik"
13297 
13298 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYEquationCurveDock.cpp:71
13299 #, kde-format
13300 msgid "Cartesian"
13301 msgstr ""
13302 
13303 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYEquationCurveDock.cpp:72
13304 #, kde-format
13305 msgid "Polar"
13306 msgstr ""
13307 
13308 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYEquationCurveDock.cpp:73
13309 #, kde-format
13310 msgid "Parametric"
13311 msgstr ""
13312 
13313 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYEquationCurveDock.cpp:154
13314 #, kde-format
13315 msgid "x, min"
13316 msgstr ""
13317 
13318 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYEquationCurveDock.cpp:155
13319 #, kde-format
13320 msgid "x, max"
13321 msgstr ""
13322 
13323 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYEquationCurveDock.cpp:166
13324 #, kde-format
13325 msgid "φ, min"
13326 msgstr ""
13327 
13328 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYEquationCurveDock.cpp:167
13329 #, kde-format
13330 msgid "φ, max"
13331 msgstr ""
13332 
13333 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMin)
13334 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYEquationCurveDock.cpp:179
13335 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:179
13336 #, kde-format
13337 msgid "t, min"
13338 msgstr ""
13339 
13340 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMax)
13341 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYEquationCurveDock.cpp:180
13342 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:94
13343 #, kde-format
13344 msgid "t, max"
13345 msgstr ""
13346 
13347 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:149
13348 #, kde-format
13349 msgid "Uncertainty, %"
13350 msgstr ""
13351 
13352 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:149
13353 #, fuzzy, kde-format
13354 #| msgid "Statistics"
13355 msgid "t statistic"
13356 msgstr "Statistik"
13357 
13358 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:150
13359 #, kde-format
13360 msgid "Lower"
13361 msgstr ""
13362 
13363 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:150
13364 #, kde-format
13365 msgid "Upper"
13366 msgstr ""
13367 
13368 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:181
13369 #, kde-format
13370 msgid "test"
13371 msgstr ""
13372 
13373 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDataSourceCurve)
13374 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:400
13375 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:217
13376 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:359
13377 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:452
13378 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:56
13379 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:226
13380 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:479
13381 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:389
13382 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:166
13383 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:510
13384 #, kde-format
13385 msgid "Curve:"
13386 msgstr ""
13387 
13388 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:420
13389 #, kde-format
13390 msgid "Histogram:"
13391 msgstr ""
13392 
13393 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDegree)
13394 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:802
13395 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:100
13396 #, kde-format
13397 msgid "Degree:"
13398 msgstr ""
13399 
13400 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:859
13401 #, kde-format
13402 msgid "Number of peaks:"
13403 msgstr ""
13404 
13405 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1181
13406 #, fuzzy, kde-format
13407 #| msgid "Statistics"
13408 msgid "Fit status: %1"
13409 msgstr "Statistik"
13410 
13411 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1359
13412 #, kde-format
13413 msgid "%1 % lower confidence level"
13414 msgstr ""
13415 
13416 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1360
13417 #, kde-format
13418 msgid "%1 % upper confidence level"
13419 msgstr ""
13420 
13421 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCutoff)
13422 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierFilterCurveDock.cpp:297
13423 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:24
13424 #, kde-format
13425 msgid "Cutoff:"
13426 msgstr ""
13427 
13428 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierFilterCurveDock.cpp:305
13429 #, kde-format
13430 msgid "Lower cutoff:"
13431 msgstr ""
13432 
13433 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierFilterCurveDock.cpp:306
13434 #, kde-format
13435 msgid "Upper cutoff:"
13436 msgstr ""
13437 
13438 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierFilterCurveDock.cpp:440
13439 #, kde-format
13440 msgid ""
13441 "The band width is <= 0 since lower cutoff value is not smaller than upper "
13442 "cutoff value. Please fix this."
13443 msgstr ""
13444 
13445 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierFilterCurveDock.cpp:441
13446 #, kde-format
13447 msgid "band width <= 0"
13448 msgstr ""
13449 
13450 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierFilterCurveDock.cpp:450
13451 #, fuzzy, kde-format
13452 #| msgid "Statistics"
13453 msgid "Fourier-Filter status: %1"
13454 msgstr "Statistik"
13455 
13456 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierTransformCurveDock.cpp:244
13457 #, fuzzy, kde-format
13458 #| msgid "Statistics"
13459 msgid "Fourier transformation status: %1"
13460 msgstr "Statistik"
13461 
13462 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYHilbertTransformCurveDock.cpp:192
13463 #, fuzzy, kde-format
13464 #| msgid "Statistics"
13465 msgid "Hilbert transformation status: %1"
13466 msgstr "Statistik"
13467 
13468 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYIntegrationCurveDock.cpp:328
13469 #, kde-format
13470 msgid "Integration status: %1"
13471 msgstr ""
13472 
13473 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYIntegrationCurveDock.cpp:341
13474 #, kde-format
13475 msgid "value: %1"
13476 msgstr ""
13477 
13478 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYInterpolationCurveDock.cpp:79
13479 #, kde-format
13480 msgid "Auto (5x data points)"
13481 msgstr ""
13482 
13483 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYInterpolationCurveDock.cpp:80
13484 #, kde-format
13485 msgid "Multiple of data points"
13486 msgstr ""
13487 
13488 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYInterpolationCurveDock.cpp:91
13489 #, kde-format
13490 msgid ""
13491 "The number of the interpolation points should be bigger than the total "
13492 "number of points in the data source."
13493 msgstr ""
13494 
13495 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYInterpolationCurveDock.cpp:548
13496 #, kde-format
13497 msgid "Interpolation status: %1"
13498 msgstr ""
13499 
13500 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYSmoothCurveDock.cpp:420
13501 #, fuzzy, kde-format
13502 #| msgid "Statistics"
13503 msgid "Smoothing status: %1"
13504 msgstr "Statistik"
13505 
13506 #: src/kdefrontend/examples/ExamplesDialog.cpp:42
13507 #, kde-format
13508 msgctxt "@title:window"
13509 msgid "Example Projects"
13510 msgstr ""
13511 
13512 #: src/kdefrontend/examples/ExamplesManager.cpp:176
13513 #, kde-format
13514 msgid ""
13515 "Couldn't open the examples collections file %1. Please check your "
13516 "installation."
13517 msgstr ""
13518 
13519 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:190 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1441
13520 #, kde-format
13521 msgctxt "@title:window"
13522 msgid "Properties"
13523 msgstr ""
13524 
13525 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:226
13526 #, kde-format
13527 msgctxt "@title:window"
13528 msgid "Properties: Spreadsheet"
13529 msgstr ""
13530 
13531 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:231
13532 #, fuzzy, kde-format
13533 #| msgid "Statistics"
13534 msgctxt "@title:window"
13535 msgid "Properties: Column Statistics"
13536 msgstr "Statistik"
13537 
13538 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:241
13539 #, kde-format
13540 msgctxt "@title:window %1 is a Cantor backend"
13541 msgid "%1 Worksheet"
13542 msgstr ""
13543 
13544 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:246
13545 #, kde-format
13546 msgctxt "@title:window"
13547 msgid "Properties: Column"
13548 msgstr ""
13549 
13550 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:253
13551 #, kde-format
13552 msgctxt "@title:window"
13553 msgid "Properties: Matrix"
13554 msgstr ""
13555 
13556 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:258
13557 #, kde-format
13558 msgctxt "@title:window"
13559 msgid "Properties: Worksheet"
13560 msgstr ""
13561 
13562 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:264
13563 #, fuzzy, kde-format
13564 #| msgid "Statistics"
13565 msgctxt "@title:window"
13566 msgid "Properties: Plot Area"
13567 msgstr "Statistik"
13568 
13569 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:270
13570 #, kde-format
13571 msgctxt "@title:window"
13572 msgid "Properties: Legend"
13573 msgstr ""
13574 
13575 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:275
13576 #, kde-format
13577 msgctxt "@title:window"
13578 msgid "Properties: Axis"
13579 msgstr ""
13580 
13581 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:280
13582 #, kde-format
13583 msgctxt "@title:window"
13584 msgid "Properties: XY-Curve"
13585 msgstr ""
13586 
13587 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:285
13588 #, fuzzy, kde-format
13589 #| msgid "Statistics"
13590 msgctxt "@title:window"
13591 msgid "Properties: XY-Equation"
13592 msgstr "Statistik"
13593 
13594 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:290
13595 #, kde-format
13596 msgctxt "@title:window"
13597 msgid "Properties: Data Reduction"
13598 msgstr ""
13599 
13600 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:306
13601 #, kde-format
13602 msgctxt "@title:window"
13603 msgid "Properties: Differentiation"
13604 msgstr ""
13605 
13606 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:311
13607 #, fuzzy, kde-format
13608 #| msgid "Statistics"
13609 msgctxt "@title:window"
13610 msgid "Properties: Integration"
13611 msgstr "Statistik"
13612 
13613 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:316
13614 #, kde-format
13615 msgctxt "@title:window"
13616 msgid "Properties: Interpolation"
13617 msgstr ""
13618 
13619 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:321
13620 #, kde-format
13621 msgctxt "@title:window"
13622 msgid "Properties: Smoothing"
13623 msgstr ""
13624 
13625 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:326
13626 #, kde-format
13627 msgctxt "@title:window"
13628 msgid "Properties: Fit"
13629 msgstr ""
13630 
13631 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:331
13632 #, kde-format
13633 msgctxt "@title:window"
13634 msgid "Properties: Fourier Transform"
13635 msgstr ""
13636 
13637 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:336
13638 #, kde-format
13639 msgctxt "@title:window"
13640 msgid "Properties: Hilbert Transform"
13641 msgstr ""
13642 
13643 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:341
13644 #, kde-format
13645 msgctxt "@title:window"
13646 msgid "Properties: Fourier Filter"
13647 msgstr ""
13648 
13649 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:346
13650 #, fuzzy, kde-format
13651 #| msgid "Statistics"
13652 msgctxt "@title:window"
13653 msgid "Properties: Convolution/Deconvolution"
13654 msgstr "Statistik"
13655 
13656 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:351
13657 #, fuzzy, kde-format
13658 #| msgid "Statistics"
13659 msgctxt "@title:window"
13660 msgid "Properties: Auto-/Cross-Correlation"
13661 msgstr "Statistik"
13662 
13663 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:356
13664 #, kde-format
13665 msgctxt "@title:window"
13666 msgid "Properties: Histogram"
13667 msgstr ""
13668 
13669 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:361
13670 #, kde-format
13671 msgctxt "@title:window"
13672 msgid "Properties: Bar Plot"
13673 msgstr ""
13674 
13675 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:366
13676 #, fuzzy, kde-format
13677 #| msgid "Statistics"
13678 msgctxt "@title:window"
13679 msgid "Properties: Lollipop Plot"
13680 msgstr "Statistik"
13681 
13682 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:371
13683 #, kde-format
13684 msgctxt "@title:window"
13685 msgid "Properties: Box Plot"
13686 msgstr ""
13687 
13688 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:376
13689 #, kde-format
13690 msgctxt "@title:window"
13691 msgid "KDE Plot"
13692 msgstr ""
13693 
13694 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:381
13695 #, kde-format
13696 msgctxt "@title:window"
13697 msgid "Q-Q Plot"
13698 msgstr ""
13699 
13700 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:386
13701 #, kde-format
13702 msgctxt "@title:window"
13703 msgid "Properties: Text Label"
13704 msgstr ""
13705 
13706 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:391
13707 #, kde-format
13708 msgctxt "@title:window"
13709 msgid "Properties: Image"
13710 msgstr ""
13711 
13712 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:396
13713 #, kde-format
13714 msgctxt "@title:window"
13715 msgid "Properties: Custom Point"
13716 msgstr ""
13717 
13718 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:401
13719 #, kde-format
13720 msgctxt "@title:window"
13721 msgid "Properties: Reference Line"
13722 msgstr ""
13723 
13724 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:406
13725 #, kde-format
13726 msgctxt "@title:window"
13727 msgid "Reference Range"
13728 msgstr ""
13729 
13730 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:411
13731 #, kde-format
13732 msgctxt "@title:window"
13733 msgid "Properties: Datapicker Curve"
13734 msgstr ""
13735 
13736 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:416
13737 #, kde-format
13738 msgctxt "@title:window"
13739 msgid "Properties: Data Extractor"
13740 msgstr ""
13741 
13742 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:426
13743 #, kde-format
13744 msgctxt "@title:window"
13745 msgid "Properties: Project"
13746 msgstr ""
13747 
13748 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:436
13749 #, kde-format
13750 msgctxt "@title:window %1 is a Cantor backend"
13751 msgid "%1 Notebook"
13752 msgstr ""
13753 
13754 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:438
13755 #, kde-format
13756 msgctxt "@title:window"
13757 msgid "Properties: Notebook"
13758 msgstr ""
13759 
13760 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:444
13761 #, kde-format
13762 msgctxt "@title:window"
13763 msgid "Properties: Notes"
13764 msgstr ""
13765 
13766 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:449
13767 #, kde-format
13768 msgctxt "@title:window"
13769 msgid "Properties: Info Element"
13770 msgstr ""
13771 
13772 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:456 src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:463
13773 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:470
13774 #, kde-format
13775 msgctxt "@title:window"
13776 msgid "Properties: MQTT Data Source"
13777 msgstr ""
13778 
13779 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:476
13780 #, kde-format
13781 msgctxt "@title:window"
13782 msgid "Properties: Live Data Source"
13783 msgstr ""
13784 
13785 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:490
13786 #, kde-format
13787 msgctxt "@title:window"
13788 msgid "Properties: Folder"
13789 msgstr ""
13790 
13791 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:497
13792 #, kde-format
13793 msgctxt "@title:window"
13794 msgid "Properties: Workbook"
13795 msgstr ""
13796 
13797 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:72 src/kdefrontend/GuiTools.cpp:98
13798 #, kde-format
13799 msgid "No Line"
13800 msgstr ""
13801 
13802 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:72 src/kdefrontend/GuiTools.cpp:98
13803 #, kde-format
13804 msgid "Solid Line"
13805 msgstr ""
13806 
13807 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:72 src/kdefrontend/GuiTools.cpp:98
13808 #, kde-format
13809 msgid "Dash Line"
13810 msgstr ""
13811 
13812 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:72 src/kdefrontend/GuiTools.cpp:98
13813 #, kde-format
13814 msgid "Dot Line"
13815 msgstr ""
13816 
13817 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:72 src/kdefrontend/GuiTools.cpp:98
13818 #, kde-format
13819 msgid "Dash-dot Line"
13820 msgstr ""
13821 
13822 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:72 src/kdefrontend/GuiTools.cpp:98
13823 #, kde-format
13824 msgid "Dash-dot-dot Line"
13825 msgstr ""
13826 
13827 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:157
13828 #, kde-format
13829 msgid "Uniform"
13830 msgstr ""
13831 
13832 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:158
13833 #, kde-format
13834 msgid "Extremely Dense"
13835 msgstr ""
13836 
13837 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:159
13838 #, kde-format
13839 msgid "Very Dense"
13840 msgstr ""
13841 
13842 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:160
13843 #, kde-format
13844 msgid "Somewhat Dense"
13845 msgstr ""
13846 
13847 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:161
13848 #, kde-format
13849 msgid "Half Dense"
13850 msgstr ""
13851 
13852 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:162
13853 #, kde-format
13854 msgid "Somewhat Sparse"
13855 msgstr ""
13856 
13857 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:163
13858 #, kde-format
13859 msgid "Very Sparse"
13860 msgstr ""
13861 
13862 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:164
13863 #, kde-format
13864 msgid "Extremely Sparse"
13865 msgstr ""
13866 
13867 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:165
13868 #, kde-format
13869 msgid "Horiz. Lines"
13870 msgstr ""
13871 
13872 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:166
13873 #, kde-format
13874 msgid "Vert. Lines"
13875 msgstr ""
13876 
13877 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:167
13878 #, kde-format
13879 msgid "Crossing Lines"
13880 msgstr ""
13881 
13882 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:168
13883 #, kde-format
13884 msgid "Backward Diag. Lines"
13885 msgstr ""
13886 
13887 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:169
13888 #, kde-format
13889 msgid "Forward Diag. Lines"
13890 msgstr ""
13891 
13892 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:170
13893 #, kde-format
13894 msgid "Crossing Diag. Lines"
13895 msgstr ""
13896 
13897 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:188
13898 #, kde-format
13899 msgid "White"
13900 msgstr ""
13901 
13902 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:188
13903 #, kde-format
13904 msgid "Black"
13905 msgstr ""
13906 
13907 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:188
13908 #, kde-format
13909 msgid "Dark Red"
13910 msgstr ""
13911 
13912 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:188
13913 #, kde-format
13914 msgid "Red"
13915 msgstr ""
13916 
13917 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:188
13918 #, kde-format
13919 msgid "Light Red"
13920 msgstr ""
13921 
13922 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:188
13923 #, kde-format
13924 msgid "Dark Green"
13925 msgstr ""
13926 
13927 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:188
13928 #, kde-format
13929 msgid "Green"
13930 msgstr ""
13931 
13932 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:189
13933 #, kde-format
13934 msgid "Light Green"
13935 msgstr ""
13936 
13937 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:189
13938 #, kde-format
13939 msgid "Dark Blue"
13940 msgstr ""
13941 
13942 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:189
13943 #, kde-format
13944 msgid "Blue"
13945 msgstr ""
13946 
13947 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:189
13948 #, kde-format
13949 msgid "Light Blue"
13950 msgstr ""
13951 
13952 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:189
13953 #, kde-format
13954 msgid "Dark Yellow"
13955 msgstr ""
13956 
13957 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:189
13958 #, kde-format
13959 msgid "Yellow"
13960 msgstr ""
13961 
13962 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:189
13963 #, kde-format
13964 msgid "Light Yellow"
13965 msgstr ""
13966 
13967 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:190
13968 #, kde-format
13969 msgid "Dark Cyan"
13970 msgstr ""
13971 
13972 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:190
13973 #, kde-format
13974 msgid "Cyan"
13975 msgstr ""
13976 
13977 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:190
13978 #, kde-format
13979 msgid "Light Cyan"
13980 msgstr ""
13981 
13982 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:190
13983 #, kde-format
13984 msgid "Dark Magenta"
13985 msgstr ""
13986 
13987 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:190
13988 #, kde-format
13989 msgid "Magenta"
13990 msgstr ""
13991 
13992 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:190
13993 #, kde-format
13994 msgid "Light Magenta"
13995 msgstr ""
13996 
13997 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:190
13998 #, kde-format
13999 msgid "Dark Orange"
14000 msgstr ""
14001 
14002 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:191
14003 #, kde-format
14004 msgid "Orange"
14005 msgstr ""
14006 
14007 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:191
14008 #, kde-format
14009 msgid "Light Orange"
14010 msgstr ""
14011 
14012 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:191
14013 #, kde-format
14014 msgid "Dark Grey"
14015 msgstr ""
14016 
14017 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:191
14018 #, kde-format
14019 msgid "Grey"
14020 msgstr ""
14021 
14022 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:191
14023 #, kde-format
14024 msgid "Light Grey"
14025 msgstr ""
14026 
14027 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:287
14028 #, kde-format
14029 msgctxt "@title:window"
14030 msgid "Open Image File"
14031 msgstr ""
14032 
14033 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:287
14034 #, kde-format
14035 msgid "Images (%1)"
14036 msgstr ""
14037 
14038 #: src/kdefrontend/HistoryDialog.cpp:40
14039 #, kde-format
14040 msgid ""
14041 "List of all performed steps/actions.\n"
14042 "Select an item in the list to navigate to the corresponding step."
14043 msgstr ""
14044 
14045 #: src/kdefrontend/HistoryDialog.cpp:44
14046 #, kde-format
14047 msgctxt "@title:window"
14048 msgid "Undo/Redo History"
14049 msgstr ""
14050 
14051 #: src/kdefrontend/HistoryDialog.cpp:56
14052 #, kde-format
14053 msgid "&Clear"
14054 msgstr ""
14055 
14056 #: src/kdefrontend/HistoryDialog.cpp:57
14057 #, kde-format
14058 msgid ""
14059 "Clears the undo history. Commands are not undone or redone; the state of the "
14060 "project remains unchanged."
14061 msgstr ""
14062 
14063 #: src/kdefrontend/HistoryDialog.cpp:93 src/kdefrontend/HistoryDialog.cpp:99
14064 #, kde-format
14065 msgid "Do you really want to clear the undo history?"
14066 msgstr ""
14067 
14068 #: src/kdefrontend/HistoryDialog.cpp:94 src/kdefrontend/HistoryDialog.cpp:99
14069 #, kde-format
14070 msgid "Clear History"
14071 msgstr ""
14072 
14073 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:44
14074 #, kde-format
14075 msgid "Release build "
14076 msgstr ""
14077 
14078 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:46
14079 #, kde-format
14080 msgid "Debug build "
14081 msgstr ""
14082 
14083 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:49 src/kdefrontend/LabPlot.cpp:52
14084 #, kde-format
14085 msgid "Decimal point "
14086 msgstr ""
14087 
14088 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:50 src/kdefrontend/LabPlot.cpp:53
14089 #, kde-format
14090 msgid "Group separator "
14091 msgstr ""
14092 
14093 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:54
14094 #, kde-format
14095 msgid "Exponential "
14096 msgstr ""
14097 
14098 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:54
14099 #, kde-format
14100 msgid "Zero digit "
14101 msgstr ""
14102 
14103 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:55
14104 #, kde-format
14105 msgid "Percent "
14106 msgstr ""
14107 
14108 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:56
14109 #, kde-format
14110 msgid "Positive/Negative sign "
14111 msgstr ""
14112 
14113 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:73
14114 #, kde-format
14115 msgid "System: "
14116 msgstr ""
14117 
14118 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:73
14119 #, kde-format
14120 msgid "Locale: "
14121 msgstr ""
14122 
14123 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:74
14124 #, kde-format
14125 msgid "Number settings:"
14126 msgstr ""
14127 
14128 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:74
14129 #, kde-format
14130 msgid "Updated on restart"
14131 msgstr ""
14132 
14133 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:75
14134 #, kde-format
14135 msgid "Architecture: "
14136 msgstr ""
14137 
14138 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:75
14139 #, kde-format
14140 msgid "Kernel: "
14141 msgstr ""
14142 
14143 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:76
14144 #, kde-format
14145 msgid "C++ Compiler: "
14146 msgstr ""
14147 
14148 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:77
14149 #, kde-format
14150 msgid "C++ Compiler Flags: "
14151 msgstr ""
14152 
14153 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:96
14154 #, kde-format
14155 msgid ""
14156 "LabPlot is a FREE, open-source and cross-platform Data Visualization and "
14157 "Analysis software accessible to everyone."
14158 msgstr ""
14159 
14160 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:98
14161 #, kde-format
14162 msgid "(c) 2007-2024"
14163 msgstr ""
14164 
14165 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:101
14166 #, kde-format
14167 msgid "Stefan Gerlach"
14168 msgstr ""
14169 
14170 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:101 src/kdefrontend/LabPlot.cpp:102
14171 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:103 src/kdefrontend/LabPlot.cpp:104
14172 #, kde-format
14173 msgctxt "@info:credit"
14174 msgid "Developer"
14175 msgstr ""
14176 
14177 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:102
14178 #, kde-format
14179 msgid "Alexander Semke"
14180 msgstr ""
14181 
14182 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:103
14183 #, kde-format
14184 msgid "Fábián Kristóf-Szabolcs"
14185 msgstr ""
14186 
14187 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:104
14188 #, kde-format
14189 msgid "Martin Marmsoler"
14190 msgstr ""
14191 
14192 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:105
14193 #, kde-format
14194 msgid "Dariusz Laska"
14195 msgstr ""
14196 
14197 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:106
14198 #, kde-format
14199 msgctxt "@info:credit"
14200 msgid "Conceptual work, documentation, example projects"
14201 msgstr ""
14202 
14203 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:109
14204 #, kde-format
14205 msgid "Andreas Kainz"
14206 msgstr ""
14207 
14208 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:109
14209 #, kde-format
14210 msgctxt "@info:credit"
14211 msgid "Icon designer"
14212 msgstr ""
14213 
14214 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:110
14215 #, kde-format
14216 msgid "Yuri Chornoivan"
14217 msgstr ""
14218 
14219 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:111
14220 #, kde-format
14221 msgctxt "@info:credit"
14222 msgid ""
14223 "Help on many questions about the KDE-infrastructure and translation related "
14224 "topics"
14225 msgstr ""
14226 
14227 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:114
14228 #, kde-format
14229 msgid "Garvit Khatri"
14230 msgstr ""
14231 
14232 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:115
14233 #, kde-format
14234 msgctxt "@info:credit"
14235 msgid "Porting LabPlot2 to KF5 and Integration with Cantor"
14236 msgstr ""
14237 
14238 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:118
14239 #, kde-format
14240 msgid "Christoph Roick"
14241 msgstr ""
14242 
14243 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:119
14244 #, kde-format
14245 msgctxt "@info:credit"
14246 msgid "Support import of ROOT (CERN) TH1 histograms"
14247 msgstr ""
14248 
14249 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:130
14250 #, kde-format
14251 msgid "Disable splash screen"
14252 msgstr ""
14253 
14254 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:133
14255 #, kde-format
14256 msgid "Start in the presenter mode"
14257 msgstr ""
14258 
14259 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:136
14260 #, kde-format
14261 msgid "Open a project file."
14262 msgstr ""
14263 
14264 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:155
14265 #, kde-format
14266 msgid ""
14267 "Could not open file '%1'. Click 'Continue' to proceed starting or 'Cancel' "
14268 "to exit the application."
14269 msgstr ""
14270 
14271 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:156
14272 #, kde-format
14273 msgid "Failed to Open"
14274 msgstr ""
14275 
14276 #. i18n: ectx: ToolBar (worksheet_toolbar)
14277 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:24 src/kdefrontend/MainWin.cpp:728
14278 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2110 src/kdefrontend/SettingsDialog.cpp:67
14279 #, kde-format
14280 msgid "Worksheet"
14281 msgstr ""
14282 
14283 #. i18n: ectx: ToolBar (datapicker_toolbar)
14284 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:28 src/kdefrontend/MainWin.cpp:711
14285 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2066
14286 #, kde-format
14287 msgid "Data Extractor"
14288 msgstr ""
14289 
14290 #. i18n: ectx: ToolBar (notebook_toolbar)
14291 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:36 src/kdefrontend/SettingsDialog.cpp:78
14292 #, kde-format
14293 msgid "Notebook"
14294 msgstr ""
14295 
14296 #. i18n: ectx: ToolBar (cartesian_plot_toolbar)
14297 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:40
14298 #, kde-format
14299 msgid "CartesianPlot"
14300 msgstr ""
14301 
14302 #. i18n: ectx: Menu (file)
14303 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:44
14304 #, kde-format
14305 msgid "&File"
14306 msgstr ""
14307 
14308 #. i18n: ectx: Menu (new)
14309 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:46
14310 #, kde-format
14311 msgid "&Add New"
14312 msgstr ""
14313 
14314 #. i18n: ectx: Menu (new_notebook)
14315 #. i18n: ectx: Menu (notebook)
14316 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:56 src/kdefrontend/labplot2ui.rc:83
14317 #, kde-format
14318 msgid "&Notebook"
14319 msgstr ""
14320 
14321 #. i18n: ectx: Menu (import)
14322 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:63
14323 #, kde-format
14324 msgid "Import"
14325 msgstr ""
14326 
14327 #. i18n: ectx: Menu (edit)
14328 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:75
14329 #, kde-format
14330 msgid "&Edit"
14331 msgstr ""
14332 
14333 #. i18n: ectx: Menu (spreadsheet)
14334 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:80
14335 #, kde-format
14336 msgid "&Spreadsheet"
14337 msgstr ""
14338 
14339 #. i18n: ectx: Menu (matrix)
14340 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:81
14341 #, kde-format
14342 msgid "&Matrix"
14343 msgstr ""
14344 
14345 #. i18n: ectx: Menu (worksheet)
14346 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:82
14347 #, kde-format
14348 msgid "&Worksheet"
14349 msgstr ""
14350 
14351 #. i18n: ectx: Menu (datapicker)
14352 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:84
14353 #, kde-format
14354 msgid "&Data Extractor"
14355 msgstr ""
14356 
14357 #. i18n: ectx: Menu (drawing)
14358 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:85
14359 #, kde-format
14360 msgid "&Drawing"
14361 msgstr ""
14362 
14363 #. i18n: ectx: Menu (script)
14364 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:86
14365 #, kde-format
14366 msgid "&Script"
14367 msgstr ""
14368 
14369 #. i18n: ectx: Menu (tools)
14370 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:87
14371 #, kde-format
14372 msgid "&Tools"
14373 msgstr ""
14374 
14375 #. i18n: ectx: Menu (windows)
14376 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:91
14377 #, kde-format
14378 msgid "&Windows"
14379 msgstr ""
14380 
14381 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:226
14382 #, kde-format
14383 msgid ""
14384 "No worksheets are available in the project. The presenter mode will not be "
14385 "started."
14386 msgstr ""
14387 
14388 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:241
14389 #, kde-format
14390 msgctxt "%1 is the LabPlot version"
14391 msgid "Welcome to LabPlot %1"
14392 msgstr ""
14393 
14394 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:688
14395 #, kde-format
14396 msgid "&Open Example"
14397 msgstr ""
14398 
14399 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:706 src/kdefrontend/MainWin.cpp:2058
14400 #, kde-format
14401 msgid "Workbook"
14402 msgstr ""
14403 
14404 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:708
14405 #, kde-format
14406 msgid "Creates a new workbook for collection spreadsheets, matrices and plots"
14407 msgstr ""
14408 
14409 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:712
14410 #, kde-format
14411 msgid "Creates a data extractor for getting data from a picture"
14412 msgstr ""
14413 
14414 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:718
14415 #, kde-format
14416 msgid "Creates a new spreadsheet for data editing"
14417 msgstr ""
14418 
14419 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:724
14420 #, kde-format
14421 msgid "Creates a new matrix for data editing"
14422 msgstr ""
14423 
14424 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:730
14425 #, kde-format
14426 msgid "Creates a new worksheet for data plotting"
14427 msgstr ""
14428 
14429 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:734 src/kdefrontend/MainWin.cpp:2118
14430 #, kde-format
14431 msgid "Note"
14432 msgstr ""
14433 
14434 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:735
14435 #, kde-format
14436 msgid "Creates a new note for arbitrary text"
14437 msgstr ""
14438 
14439 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:739 src/kdefrontend/MainWin.cpp:2050
14440 #, kde-format
14441 msgid "Folder"
14442 msgstr ""
14443 
14444 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:740
14445 #, kde-format
14446 msgid "Creates a new folder to collect sheets and other elements"
14447 msgstr ""
14448 
14449 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:745
14450 #, kde-format
14451 msgid "Live Data Source..."
14452 msgstr ""
14453 
14454 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:746
14455 #, kde-format
14456 msgid "Creates a live data source to read data from a real time device"
14457 msgstr ""
14458 
14459 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:753 src/kdefrontend/MainWin.cpp:762
14460 #, kde-format
14461 msgid "Import data from a regular file"
14462 msgstr ""
14463 
14464 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:768
14465 #, kde-format
14466 msgid "Import data from a SQL database"
14467 msgstr ""
14468 
14469 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:772
14470 #, kde-format
14471 msgid "From Dataset Collection..."
14472 msgstr ""
14473 
14474 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:773
14475 #, kde-format
14476 msgid "Imports data from an online dataset"
14477 msgstr ""
14478 
14479 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:777
14480 #, kde-format
14481 msgid "LabPlot Project..."
14482 msgstr ""
14483 
14484 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:778
14485 #, kde-format
14486 msgid "Import a project from a LabPlot project file (.lml)"
14487 msgstr ""
14488 
14489 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:783
14490 #, kde-format
14491 msgid "Origin Project (OPJ)..."
14492 msgstr ""
14493 
14494 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:784
14495 #, kde-format
14496 msgid "Import a project from an OriginLab Origin project file (.opj)"
14497 msgstr ""
14498 
14499 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:789
14500 #, kde-format
14501 msgid "Export..."
14502 msgstr ""
14503 
14504 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:790
14505 #, kde-format
14506 msgid "Export selected element"
14507 msgstr ""
14508 
14509 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:796 src/kdefrontend/MainWin.cpp:2591
14510 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2599
14511 #, kde-format
14512 msgid "Share"
14513 msgstr ""
14514 
14515 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:801
14516 #, kde-format
14517 msgid "Color Maps Browser"
14518 msgstr ""
14519 
14520 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:802
14521 #, kde-format
14522 msgid "Open dialog to browse through the available color maps."
14523 msgstr ""
14524 
14525 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:811
14526 #, kde-format
14527 msgid "FITS Metadata Editor..."
14528 msgstr ""
14529 
14530 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:812
14531 #, kde-format
14532 msgid "Open editor to edit FITS meta data"
14533 msgstr ""
14534 
14535 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:821
14536 #, kde-format
14537 msgid "Undo/Redo History..."
14538 msgstr ""
14539 
14540 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:841
14541 #, kde-format
14542 msgid "Close the active window"
14543 msgstr ""
14544 
14545 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:844
14546 #, kde-format
14547 msgid "Close &All"
14548 msgstr ""
14549 
14550 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:845
14551 #, kde-format
14552 msgid "Close all the windows"
14553 msgstr ""
14554 
14555 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:848
14556 #, kde-format
14557 msgid "Ne&xt"
14558 msgstr ""
14559 
14560 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:850
14561 #, kde-format
14562 msgid "Move the focus to the next window"
14563 msgstr ""
14564 
14565 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:853
14566 #, kde-format
14567 msgid "Pre&vious"
14568 msgstr ""
14569 
14570 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:855
14571 #, kde-format
14572 msgid "Move the focus to the previous window"
14573 msgstr ""
14574 
14575 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:862
14576 #, kde-format
14577 msgid "Current &Folder Only"
14578 msgstr ""
14579 
14580 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:867
14581 #, kde-format
14582 msgid "Current Folder and &Subfolders"
14583 msgstr ""
14584 
14585 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:871
14586 #, kde-format
14587 msgid "&All"
14588 msgstr ""
14589 
14590 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:893
14591 #, kde-format
14592 msgid "Show Memory Usage"
14593 msgstr ""
14594 
14595 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:901
14596 #, kde-format
14597 msgid "Project Explorer"
14598 msgstr ""
14599 
14600 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:906
14601 #, kde-format
14602 msgid "Properties Explorer"
14603 msgstr ""
14604 
14605 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:911
14606 #, kde-format
14607 msgid "Worksheet Preview"
14608 msgstr ""
14609 
14610 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:934
14611 #, kde-format
14612 msgid "Configure CAS..."
14613 msgstr ""
14614 
14615 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:935
14616 #, kde-format
14617 msgid ""
14618 "Opens the settings for Computer Algebra Systems to modify the available "
14619 "systems or to enable new ones"
14620 msgstr ""
14621 
14622 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:995
14623 #, kde-format
14624 msgid "Window Visibility"
14625 msgstr ""
14626 
14627 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1021 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1023
14628 #, kde-format
14629 msgid "Color Scheme"
14630 msgstr ""
14631 
14632 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1094 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1108
14633 #, kde-format
14634 msgid "The current project %1 has been modified. Do you want to save it?"
14635 msgstr ""
14636 
14637 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1095 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1109
14638 #, kde-format
14639 msgid "Save Project"
14640 msgstr ""
14641 
14642 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1428
14643 #, kde-format
14644 msgctxt "@title:window"
14645 msgid "Project Explorer"
14646 msgstr ""
14647 
14648 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1446
14649 #, kde-format
14650 msgctxt "@title:window"
14651 msgid "Worksheet Preview"
14652 msgstr ""
14653 
14654 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1526
14655 #, kde-format
14656 msgid "%1: created"
14657 msgstr ""
14658 
14659 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1540
14660 #, kde-format
14661 msgid "Origin Projects (%1)"
14662 msgstr ""
14663 
14664 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1546
14665 #, kde-format
14666 msgid "Cantor Projects (*.cws)"
14667 msgstr ""
14668 
14669 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1547
14670 #, kde-format
14671 msgid "Jupyter Notebooks (*.ipynb)"
14672 msgstr ""
14673 
14674 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1554
14675 #, kde-format
14676 msgid "All supported files (%1)"
14677 msgstr ""
14678 
14679 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1558
14680 #, kde-format
14681 msgctxt "@title:window"
14682 msgid "Open Project"
14683 msgstr ""
14684 
14685 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1575
14686 #, kde-format
14687 msgid "The project file %1 is already opened."
14688 msgstr ""
14689 
14690 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1575 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1583
14691 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1588
14692 #, kde-format
14693 msgid "Open Project"
14694 msgstr ""
14695 
14696 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1583
14697 #, kde-format
14698 msgid "The project file %1 doesn't exist."
14699 msgstr ""
14700 
14701 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1588
14702 #, kde-format
14703 msgid "Couldn't read the project file %1."
14704 msgstr ""
14705 
14706 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1597
14707 #, kde-format
14708 msgid "Loading %1..."
14709 msgstr ""
14710 
14711 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1647 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1651
14712 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1656 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1661
14713 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1665 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1712
14714 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1717 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1722
14715 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1728
14716 #, kde-format
14717 msgid "Failed to open project"
14718 msgstr ""
14719 
14720 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1647 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1656
14721 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1661 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1712
14722 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1717 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1722
14723 #, kde-format
14724 msgid "Failed to process the content of the file '%1'."
14725 msgstr ""
14726 
14727 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1651 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1665
14728 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1728
14729 #, kde-format
14730 msgid "Failed to open the file '%1'."
14731 msgstr ""
14732 
14733 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1742
14734 #, kde-format
14735 msgid "%1: opened"
14736 msgstr ""
14737 
14738 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1754
14739 #, kde-format
14740 msgid "Project successfully opened (in %1 seconds)."
14741 msgstr ""
14742 
14743 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1856
14744 #, kde-format
14745 msgctxt "@title:window"
14746 msgid "Save Project As"
14747 msgstr ""
14748 
14749 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1858
14750 #, kde-format
14751 msgid ""
14752 "LabPlot Projects (*.lml *.lml.gz *.lml.bz2 *.lml.xz *.LML *.LML.GZ *.LML.BZ2 "
14753 "*.LML.XZ)"
14754 msgstr ""
14755 
14756 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1884
14757 #, kde-format
14758 msgid "Couldn't open the temporary file for writing."
14759 msgstr ""
14760 
14761 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1939
14762 #, kde-format
14763 msgid "Project saved"
14764 msgstr ""
14765 
14766 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1955
14767 #, kde-format
14768 msgid "Couldn't save the file '%1'."
14769 msgstr ""
14770 
14771 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1960
14772 #, kde-format
14773 msgid "Couldn't open the file '%1' for writing."
14774 msgstr ""
14775 
14776 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2010
14777 #, kde-format
14778 msgid "Changed"
14779 msgstr ""
14780 
14781 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2025 src/kdefrontend/MainWin.cpp:2037
14782 #, kde-format
14783 msgid "Preparing printing of %1"
14784 msgstr ""
14785 
14786 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2027 src/kdefrontend/MainWin.cpp:2039
14787 #, kde-format
14788 msgid "%1 printed"
14789 msgstr ""
14790 
14791 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2591
14792 #, kde-format
14793 msgid "There was a problem sharing the project: %1"
14794 msgstr ""
14795 
14796 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2595
14797 #, kde-format
14798 msgid "Project shared successfully"
14799 msgstr ""
14800 
14801 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2598
14802 #, kde-format
14803 msgid "You can find the shared project at: <a href=\"%1\">%1</a>"
14804 msgstr ""
14805 
14806 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2830
14807 #: src/kdefrontend/welcomescreen/WelcomeScreenHelper.cpp:115
14808 #, kde-format
14809 msgid "Dataset%1"
14810 msgstr ""
14811 
14812 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2860
14813 #, kde-format
14814 msgid "%1 exported"
14815 msgstr ""
14816 
14817 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2867
14818 #, kde-format
14819 msgid "FITS files saved"
14820 msgstr ""
14821 
14822 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2879
14823 #, kde-format
14824 msgid "MQTT Client%1"
14825 msgstr ""
14826 
14827 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2897
14828 #, kde-format
14829 msgid "There already is a MQTTClient with this host!"
14830 msgstr ""
14831 
14832 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2901
14833 #, kde-format
14834 msgid "Live data source%1"
14835 msgstr ""
14836 
14837 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2952
14838 #, kde-format
14839 msgid "No Cantor backends found. Please install the ones you want to use."
14840 msgstr ""
14841 
14842 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2966
14843 #, kde-format
14844 msgid "Creates a new %1 notebook"
14845 msgstr ""
14846 
14847 #: src/kdefrontend/matrix/MatrixFunctionDialog.cpp:45
14848 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:43
14849 #, kde-format
14850 msgctxt "@title:window"
14851 msgid "Function Values"
14852 msgstr ""
14853 
14854 #: src/kdefrontend/matrix/MatrixFunctionDialog.cpp:60
14855 #: src/kdefrontend/matrix/MatrixFunctionDialog.cpp:63
14856 #, kde-format
14857 msgid "%1 value"
14858 msgid_plural "%1 values"
14859 msgstr[0] ""
14860 msgstr[1] ""
14861 
14862 #: src/kdefrontend/matrix/MatrixFunctionDialog.cpp:76
14863 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:46
14864 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:78
14865 #: src/kdefrontend/spreadsheet/RandomValuesDialog.cpp:53
14866 #, kde-format
14867 msgid "&Generate"
14868 msgstr ""
14869 
14870 #: src/kdefrontend/matrix/MatrixFunctionDialog.cpp:77
14871 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:229
14872 #, kde-format
14873 msgid "Generate function values"
14874 msgstr ""
14875 
14876 #: src/kdefrontend/matrix/MatrixFunctionDialog.cpp:196
14877 #, kde-format
14878 msgid "%1: fill matrix with function values"
14879 msgstr ""
14880 
14881 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:41
14882 #, fuzzy, kde-format
14883 #| msgid "Statistics"
14884 msgctxt "@title:window"
14885 msgid "Plot Area Templates"
14886 msgstr "Statistik"
14887 
14888 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twPlotRanges)
14889 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:44
14890 #: src/kdefrontend/SettingsWorksheetPage.cpp:62
14891 #: src/kdefrontend/SettingsWorksheetPage.cpp:72
14892 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:99
14893 #: src/kdefrontend/widgets/ThemesComboBox.cpp:72
14894 #: src/kdefrontend/widgets/ThemesWidget.cpp:69
14895 #, kde-format
14896 msgid "Default"
14897 msgstr ""
14898 
14899 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:45
14900 #, fuzzy, kde-format
14901 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
14902 #| msgid "Your names"
14903 msgid "Custom Folder"
14904 msgstr "Manfred Wiese"
14905 
14906 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:48
14907 #, kde-format
14908 msgid "Location of plot area templates"
14909 msgstr ""
14910 
14911 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:52
14912 #, kde-format
14913 msgid "Custom folder for the location of plot area templates"
14914 msgstr ""
14915 
14916 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:56
14917 #, kde-format
14918 msgid "Open the folder for the location of plot area templates"
14919 msgstr ""
14920 
14921 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:135
14922 #, kde-format
14923 msgctxt "@title:window"
14924 msgid "Select template search path"
14925 msgstr ""
14926 
14927 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:143
14928 #, kde-format
14929 msgid "No templates found."
14930 msgstr ""
14931 
14932 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:149
14933 #, kde-format
14934 msgid "File does not exist."
14935 msgstr ""
14936 
14937 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:154
14938 #, kde-format
14939 msgid "Unable to read the file"
14940 msgstr ""
14941 
14942 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:165
14943 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:172
14944 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:179
14945 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:187
14946 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:198
14947 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:206
14948 #, kde-format
14949 msgid "Failed to load the selected plot template"
14950 msgstr ""
14951 
14952 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:197
14953 #, kde-format
14954 msgid "XML error: No cartesianPlot found"
14955 msgstr ""
14956 
14957 #: src/kdefrontend/SettingsDatasetsPage.cpp:27
14958 #, kde-format
14959 msgid "Clear downloaded files"
14960 msgstr ""
14961 
14962 #: src/kdefrontend/SettingsDatasetsPage.cpp:45
14963 #, kde-format
14964 msgid "Files - %1"
14965 msgstr ""
14966 
14967 #: src/kdefrontend/SettingsDatasetsPage.cpp:68
14968 #, kde-format
14969 msgid "Total size - %1"
14970 msgstr ""
14971 
14972 #: src/kdefrontend/SettingsDatasetsPage.cpp:70
14973 #: src/kdefrontend/SettingsDatasetsPage.cpp:86
14974 #, kde-format
14975 msgid "Total size - 0B"
14976 msgstr ""
14977 
14978 #: src/kdefrontend/SettingsDatasetsPage.cpp:85
14979 #, kde-format
14980 msgid "Files - 0"
14981 msgstr ""
14982 
14983 #: src/kdefrontend/SettingsDatasetsPage.cpp:88
14984 #, kde-format
14985 msgid "Datasets cache"
14986 msgstr ""
14987 
14988 #: src/kdefrontend/SettingsDatasetsPage.cpp:88
14989 #, kde-format
14990 msgid "Downloaded files successfully deleted."
14991 msgstr ""
14992 
14993 #: src/kdefrontend/SettingsDialog.cpp:53 src/kdefrontend/SettingsDialog.cpp:121
14994 #: src/kdefrontend/SettingsDialog.cpp:132
14995 #, kde-format
14996 msgctxt "@title:window"
14997 msgid "Preferences"
14998 msgstr ""
14999 
15000 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral)
15001 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lGeneral)
15002 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesGeneral)
15003 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, general)
15004 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tGeneral)
15005 #: src/kdefrontend/SettingsDialog.cpp:62
15006 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:93
15007 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:99
15008 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:27
15009 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:27
15010 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:36
15011 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:21
15012 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:24
15013 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cantorworksheetdock.ui:21
15014 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:33
15015 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:24
15016 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:21
15017 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:21
15018 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:21
15019 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/infoelementdock.ui:21
15020 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:30
15021 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/lollipopplotdock.ui:21
15022 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/qqplotdock.ui:24
15023 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencelinedock.ui:24
15024 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:24
15025 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:41
15026 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:24
15027 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:21
15028 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:314
15029 #, kde-format
15030 msgid "General"
15031 msgstr ""
15032 
15033 #: src/kdefrontend/SettingsDialog.cpp:84
15034 #, kde-format
15035 msgid "Datasets"
15036 msgstr ""
15037 
15038 #: src/kdefrontend/SettingsDialog.cpp:98
15039 #, kde-format
15040 msgid "User Feedback"
15041 msgstr ""
15042 
15043 #: src/kdefrontend/SettingsDialog.cpp:125
15044 #, kde-format
15045 msgid "All settings will be reset to default values. Do you want to continue?"
15046 msgstr ""
15047 
15048 #: src/kdefrontend/SettingsDialog.cpp:140
15049 #, kde-format
15050 msgctxt "@title:window"
15051 msgid "Preferences    [Changed]"
15052 msgstr ""
15053 
15054 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMin)
15055 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinDateTime)
15056 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:28
15057 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/dropvalueswidget.ui:54
15058 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/dropvalueswidget.ui:241
15059 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:317
15060 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:405
15061 #, kde-format
15062 msgid "min."
15063 msgstr ""
15064 
15065 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:192
15066 #, kde-format
15067 msgid "Create New Project"
15068 msgstr ""
15069 
15070 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:193
15071 #, kde-format
15072 msgid "Load Last Used Project"
15073 msgstr ""
15074 
15075 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:197
15076 #, kde-format
15077 msgid "With Worksheet"
15078 msgstr ""
15079 
15080 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:198
15081 #, fuzzy, kde-format
15082 #| msgid "Statistics"
15083 msgid "With Spreadsheet"
15084 msgstr "Statistik"
15085 
15086 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:199
15087 #, kde-format
15088 msgid "With Worksheet and Spreadsheet"
15089 msgstr ""
15090 
15091 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:201
15092 #, kde-format
15093 msgid "With Notebook"
15094 msgstr ""
15095 
15096 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:204
15097 #, kde-format
15098 msgid "Notebook type to create automatically on startup"
15099 msgstr ""
15100 
15101 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:208
15102 #, kde-format
15103 msgid ""
15104 "Controls the behavior of where the dock widgets are placed after being re-"
15105 "opened"
15106 msgstr ""
15107 
15108 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:212
15109 #, kde-format
15110 msgid "Original Position"
15111 msgstr ""
15112 
15113 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:213
15114 #, kde-format
15115 msgid "On top of the last active Dock Widget"
15116 msgstr ""
15117 
15118 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:216
15119 #, kde-format
15120 msgid "Show File Path"
15121 msgstr ""
15122 
15123 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:217
15124 #, fuzzy, kde-format
15125 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
15126 #| msgid "Your names"
15127 msgid "Show File Name"
15128 msgstr "Manfred Wiese"
15129 
15130 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:218
15131 #, kde-format
15132 msgid "Show Project Name"
15133 msgstr ""
15134 
15135 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:220
15136 #, kde-format
15137 msgid "Metric"
15138 msgstr ""
15139 
15140 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:221
15141 #, kde-format
15142 msgid "Imperial"
15143 msgstr ""
15144 
15145 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:223
15146 #, kde-format
15147 msgid "Dot (.)"
15148 msgstr ""
15149 
15150 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:224
15151 #, kde-format
15152 msgid "Comma (,)"
15153 msgstr ""
15154 
15155 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:225
15156 #, kde-format
15157 msgid "Arabic (٫)"
15158 msgstr ""
15159 
15160 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:229
15161 #, kde-format
15162 msgid ""
15163 "Use terms compliant with the <a href=\"http://www.bipm.org/utils/common/"
15164 "documents/jcgm/JCGM_100_2008_E.pdf\">Guide to the Expression of Uncertainty "
15165 "in Measurement (GUM)</a>"
15166 msgstr ""
15167 
15168 #: src/kdefrontend/SettingsNotebookPage.cpp:23
15169 #, kde-format
15170 msgid "Enable syntax highlighting"
15171 msgstr ""
15172 
15173 #: src/kdefrontend/SettingsNotebookPage.cpp:24
15174 #, kde-format
15175 msgid "Enable syntax completion"
15176 msgstr ""
15177 
15178 #: src/kdefrontend/SettingsNotebookPage.cpp:25
15179 #, fuzzy, kde-format
15180 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
15181 #| msgid "Your names"
15182 msgid "Show line numbers"
15183 msgstr "Manfred Wiese"
15184 
15185 #: src/kdefrontend/SettingsNotebookPage.cpp:26
15186 #, kde-format
15187 msgid ""
15188 "Use LaTeX typesetting for the results of calculations, if supported by the "
15189 "backend system."
15190 msgstr ""
15191 
15192 #: src/kdefrontend/SettingsNotebookPage.cpp:27
15193 #, kde-format
15194 msgid "Animate transitions"
15195 msgstr ""
15196 
15197 #: src/kdefrontend/SettingsNotebookPage.cpp:29
15198 #, kde-format
15199 msgid "Automatically re-evaluate all entries below the current one."
15200 msgstr ""
15201 
15202 #: src/kdefrontend/SettingsNotebookPage.cpp:30
15203 #, kde-format
15204 msgid "Ask for confirmation when restarting the backend system."
15205 msgstr ""
15206 
15207 #: src/kdefrontend/SettingsWorksheetPage.cpp:28
15208 #, kde-format
15209 msgid "Default theme for newly created worksheets and worksheet objects"
15210 msgstr ""
15211 
15212 #: src/kdefrontend/SettingsWorksheetPage.cpp:133
15213 #, kde-format
15214 msgid ""
15215 "No LaTeX installation found or selected. LaTeX typesetting not possible."
15216 msgstr ""
15217 
15218 #: src/kdefrontend/SettingsWorksheetPage.cpp:143
15219 #, kde-format
15220 msgid "No 'convert' found. LaTeX typesetting not possible."
15221 msgstr ""
15222 
15223 #: src/kdefrontend/SettingsWorksheetPage.cpp:149
15224 #, kde-format
15225 msgid "No 'dvips' found. LaTeX typesetting not possible."
15226 msgstr ""
15227 
15228 #: src/kdefrontend/SettingsWorksheetPage.cpp:156
15229 #: src/kdefrontend/SettingsWorksheetPage.cpp:162
15230 #, kde-format
15231 msgid "No Ghostscript found. LaTeX typesetting not possible."
15232 msgstr ""
15233 
15234 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:108
15235 #, kde-format
15236 msgctxt "@title:window"
15237 msgid "Add Value"
15238 msgstr ""
15239 
15240 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:109
15241 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditAddUnitDialog.cpp:28
15242 #, kde-format
15243 msgid "&Add"
15244 msgstr ""
15245 
15246 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:112
15247 #, kde-format
15248 msgctxt "@title:window"
15249 msgid "Subtract Value"
15250 msgstr ""
15251 
15252 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:115
15253 #, kde-format
15254 msgctxt "@title:window"
15255 msgid "Subtract Baseline"
15256 msgstr ""
15257 
15258 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:116
15259 #, kde-format
15260 msgid "Subtract:"
15261 msgstr ""
15262 
15263 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:117
15264 #, kde-format
15265 msgid "&Subtract"
15266 msgstr ""
15267 
15268 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:120
15269 #, kde-format
15270 msgctxt "@title:window"
15271 msgid "Multiply by Value"
15272 msgstr ""
15273 
15274 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:121
15275 #, kde-format
15276 msgid "&Multiply"
15277 msgstr ""
15278 
15279 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:124
15280 #, kde-format
15281 msgctxt "@title:window"
15282 msgid "Divide by Value"
15283 msgstr ""
15284 
15285 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:125
15286 #, kde-format
15287 msgid "&Divide"
15288 msgstr ""
15289 
15290 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbMean)
15291 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:141
15292 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:526
15293 #, kde-format
15294 msgid "Mean"
15295 msgstr ""
15296 
15297 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:144
15298 #, fuzzy, kde-format
15299 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
15300 #| msgid "Your names"
15301 msgid "Custom Value"
15302 msgstr "Manfred Wiese"
15303 
15304 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:145
15305 #, kde-format
15306 msgid "Difference"
15307 msgstr ""
15308 
15309 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:161
15310 #, kde-format
15311 msgid "Baseline (arPLS Algorithm)"
15312 msgstr ""
15313 
15314 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:168
15315 #, kde-format
15316 msgid ""
15317 "Smoothness parameter - the larger the value the smoother the resulting "
15318 "background."
15319 msgstr ""
15320 
15321 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:172
15322 #, kde-format
15323 msgid ""
15324 "Weighting termination ratio - value between 0 and 1, smaller values allow "
15325 "less negative values."
15326 msgstr ""
15327 
15328 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:176
15329 #, kde-format
15330 msgid "Number of iterations to perform."
15331 msgstr ""
15332 
15333 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:532
15334 #, kde-format
15335 msgid "raw data"
15336 msgstr ""
15337 
15338 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:538
15339 #, kde-format
15340 msgid "baseline"
15341 msgstr ""
15342 
15343 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:546
15344 #, kde-format
15345 msgid "result"
15346 msgstr ""
15347 
15348 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:626
15349 #, fuzzy, kde-format
15350 #| msgid "Statistics"
15351 msgid "Ratio: %1"
15352 msgstr "Statistik"
15353 
15354 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:670
15355 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:677
15356 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:684
15357 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:691
15358 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:899
15359 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:943
15360 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:987
15361 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:1031
15362 #, kde-format
15363 msgid "Wrong numeric value provided."
15364 msgstr ""
15365 
15366 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:1218
15367 #, kde-format
15368 msgid "%1: add %2 to column values"
15369 msgstr ""
15370 
15371 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:1221
15372 #, kde-format
15373 msgid "%1: subtract %2 from column values"
15374 msgstr ""
15375 
15376 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:1224
15377 #, kde-format
15378 msgid "%1: subtract baseline from column values"
15379 msgstr ""
15380 
15381 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:1227
15382 #, kde-format
15383 msgid "%1: multiply column values by %2"
15384 msgstr ""
15385 
15386 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:1230
15387 #, kde-format
15388 msgid "%1: divide column values by %2"
15389 msgstr ""
15390 
15391 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddValueLabelDialog.cpp:37
15392 #, kde-format
15393 msgctxt "@title:window"
15394 msgid "Add Value Label"
15395 msgstr ""
15396 
15397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValue)
15398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTimeValue)
15399 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBandwidth)
15400 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddValueLabelDialog.cpp:43
15401 #: src/kdefrontend/ui/constantswidget.ui:57
15402 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:910
15403 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:104
15404 #: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditnewkeywordwidget.ui:54
15405 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/addsubtractvaluewidget.ui:26
15406 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/addsubtractvaluewidget.ui:55
15407 #, kde-format
15408 msgid "Value:"
15409 msgstr ""
15410 
15411 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddValueLabelDialog.cpp:84
15412 #, kde-format
15413 msgid "Label:"
15414 msgstr ""
15415 
15416 #: src/kdefrontend/spreadsheet/BatchEditValueLabelsDialog.cpp:36
15417 #, kde-format
15418 msgctxt "@title:window"
15419 msgid "Edit Value Labels"
15420 msgstr ""
15421 
15422 #: src/kdefrontend/spreadsheet/BatchEditValueLabelsDialog.cpp:40
15423 #, kde-format
15424 msgid "Value Labels:"
15425 msgstr ""
15426 
15427 #: src/kdefrontend/spreadsheet/BatchEditValueLabelsDialog.cpp:154
15428 #, kde-format
15429 msgid "Provide the list of value-label pairs like in the following example:"
15430 msgstr ""
15431 
15432 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:45
15433 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:221
15434 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:230
15435 #, kde-format
15436 msgid "Equal to"
15437 msgstr ""
15438 
15439 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:46
15440 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:222
15441 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:231
15442 #, kde-format
15443 msgid "Not Equal to"
15444 msgstr ""
15445 
15446 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:47
15447 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:223
15448 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:232
15449 #, kde-format
15450 msgid "Between (Incl. End Points)"
15451 msgstr ""
15452 
15453 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:48
15454 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:224
15455 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:233
15456 #, kde-format
15457 msgid "Between (Excl. End Points)"
15458 msgstr ""
15459 
15460 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:49
15461 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:225
15462 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:234
15463 #, kde-format
15464 msgid "Greater than"
15465 msgstr ""
15466 
15467 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:50
15468 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:226
15469 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:235
15470 #, kde-format
15471 msgid "Greater than or Equal to"
15472 msgstr ""
15473 
15474 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:51
15475 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:227
15476 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:236
15477 #, kde-format
15478 msgid "Less than"
15479 msgstr ""
15480 
15481 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:52
15482 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:228
15483 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:237
15484 #, kde-format
15485 msgid "Less than or Equal to"
15486 msgstr ""
15487 
15488 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:57
15489 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:212
15490 #, kde-format
15491 msgid "Equal To"
15492 msgstr ""
15493 
15494 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:58
15495 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:213
15496 #, kde-format
15497 msgid "Not Equal To"
15498 msgstr ""
15499 
15500 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:59
15501 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:214
15502 #, kde-format
15503 msgid "Starts With"
15504 msgstr ""
15505 
15506 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:60
15507 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:215
15508 #, kde-format
15509 msgid "Ends With"
15510 msgstr ""
15511 
15512 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:61
15513 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:216
15514 #, kde-format
15515 msgid "Contains"
15516 msgstr ""
15517 
15518 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:62
15519 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:217
15520 #, kde-format
15521 msgid "Does Not Contain"
15522 msgstr ""
15523 
15524 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:75
15525 #, kde-format
15526 msgid "Mask values in the specified region"
15527 msgstr ""
15528 
15529 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:76
15530 #, kde-format
15531 msgctxt "@title:window"
15532 msgid "Mask Values"
15533 msgstr ""
15534 
15535 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:78
15536 #, kde-format
15537 msgid "&Drop"
15538 msgstr ""
15539 
15540 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:79
15541 #, kde-format
15542 msgid "Drop values in the specified region"
15543 msgstr ""
15544 
15545 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:80
15546 #, kde-format
15547 msgctxt "@title:window"
15548 msgid "Drop Values"
15549 msgstr ""
15550 
15551 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:946
15552 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:953
15553 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:1003
15554 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:1009
15555 #, kde-format
15556 msgid "Invalid numeric value."
15557 msgstr ""
15558 
15559 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:968
15560 #, kde-format
15561 msgid "%1: mask values"
15562 msgstr ""
15563 
15564 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:1024
15565 #, kde-format
15566 msgid "%1: drop values"
15567 msgstr ""
15568 
15569 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:47
15570 #, kde-format
15571 msgid "Generate equidistant values"
15572 msgstr ""
15573 
15574 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:59
15575 #, kde-format
15576 msgid "Increment"
15577 msgstr ""
15578 
15579 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:60
15580 #, kde-format
15581 msgid "Number and Increment"
15582 msgstr ""
15583 
15584 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:62
15585 #, kde-format
15586 msgid "Years"
15587 msgstr ""
15588 
15589 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:63
15590 #, kde-format
15591 msgid "Months"
15592 msgstr ""
15593 
15594 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:192
15595 #, kde-format
15596 msgctxt "@title:window"
15597 msgid "Equidistant Numeric and Date&Time Values"
15598 msgstr ""
15599 
15600 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:197
15601 #, kde-format
15602 msgctxt "@title:window"
15603 msgid "Equidistant Numeric Values"
15604 msgstr ""
15605 
15606 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:199
15607 #, kde-format
15608 msgctxt "@title:window"
15609 msgid "Equidistant Date&Time Values"
15610 msgstr ""
15611 
15612 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:250
15613 #, kde-format
15614 msgid "Invalid start value"
15615 msgstr ""
15616 
15617 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:257
15618 #, kde-format
15619 msgid "Invalid end value, must be bigger than the start value"
15620 msgstr ""
15621 
15622 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:300
15623 #, kde-format
15624 msgid "The number of values to be generated must be bigger than one"
15625 msgstr ""
15626 
15627 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:317
15628 #, kde-format
15629 msgid "Invalid numeric increment value, must be bigger than zero"
15630 msgstr ""
15631 
15632 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:326
15633 #, kde-format
15634 msgid "Invalid Date&Time increment value, must be bigger than zero"
15635 msgstr ""
15636 
15637 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:487
15638 #, kde-format
15639 msgid "%1: fill column with equidistant numbers"
15640 msgid_plural "%1: fill columns with equidistant numbers"
15641 msgstr[0] ""
15642 msgstr[1] ""
15643 
15644 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:583
15645 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:603
15646 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:623
15647 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:658
15648 #: src/kdefrontend/spreadsheet/RandomValuesDialog.cpp:437
15649 #, kde-format
15650 msgid "Not enough memory to perform this operation."
15651 msgstr ""
15652 
15653 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:87
15654 #, kde-format
15655 msgid "Export Spreadsheet"
15656 msgstr ""
15657 
15658 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:88
15659 #, kde-format
15660 msgid "Export Selection"
15661 msgstr ""
15662 
15663 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:94
15664 #, kde-format
15665 msgid "This option determines how the convert numbers to strings."
15666 msgstr ""
15667 
15668 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:104
15669 #, kde-format
15670 msgctxt "@title:window"
15671 msgid "Export Spreadsheet"
15672 msgstr ""
15673 
15674 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:206
15675 #, kde-format
15676 msgctxt "@title:window"
15677 msgid "Export Matrix"
15678 msgstr ""
15679 
15680 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:220
15681 #, kde-format
15682 msgid "Export matrix"
15683 msgstr ""
15684 
15685 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:310
15686 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:316
15687 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:209
15688 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:215
15689 #, kde-format
15690 msgid "The file already exists. Do you really want to overwrite it?"
15691 msgstr ""
15692 
15693 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:364
15694 #, kde-format
15695 msgid "Text files (*.txt *.dat *.csv)"
15696 msgstr ""
15697 
15698 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:372
15699 #, kde-format
15700 msgid "LaTeX files (*.tex)"
15701 msgstr ""
15702 
15703 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:375
15704 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:174
15705 #, kde-format
15706 msgid "FITS files (*.fits *.fit *.fts)"
15707 msgstr ""
15708 
15709 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:378
15710 #, kde-format
15711 msgid "Excel 2007+ (*.xlsx)"
15712 msgstr ""
15713 
15714 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:381
15715 #, kde-format
15716 msgid ""
15717 "SQLite databases files (*.db *.sqlite *.sdb *.db2 *.sqlite2 *.sdb2 *.db3 *."
15718 "sqlite3 *.sdb3)"
15719 msgstr ""
15720 
15721 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FlattenColumnsDialog.cpp:43
15722 #, kde-format
15723 msgid "&Flatten"
15724 msgstr ""
15725 
15726 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FlattenColumnsDialog.cpp:44
15727 #, kde-format
15728 msgid "Flatten selected columns"
15729 msgstr ""
15730 
15731 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FlattenColumnsDialog.cpp:51
15732 #, kde-format
15733 msgctxt "@title:window"
15734 msgid "Flatten Selected Columns"
15735 msgstr ""
15736 
15737 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FlattenColumnsDialog.cpp:56
15738 #, kde-format
15739 msgid "Add additional reference column"
15740 msgstr ""
15741 
15742 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FlattenColumnsDialog.cpp:119
15743 #, kde-format
15744 msgid "Remove reference column"
15745 msgstr ""
15746 
15747 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FlattenColumnsDialog.cpp:150
15748 #, kde-format
15749 msgid "%1: flatten values"
15750 msgstr ""
15751 
15752 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FlattenColumnsDialog.cpp:169
15753 #, kde-format
15754 msgid "Flatten of %1"
15755 msgstr ""
15756 
15757 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSymbolCategory)
15758 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCategory)
15759 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FlattenColumnsDialog.cpp:183
15760 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:24
15761 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:501
15762 #, kde-format
15763 msgid "Category"
15764 msgstr ""
15765 
15766 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FormattingHeatmapDialog.cpp:38
15767 #, kde-format
15768 msgctxt "@title:window"
15769 msgid "Conditional Formatting - Heatmap"
15770 msgstr ""
15771 
15772 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FormattingHeatmapDialog.cpp:47
15773 #, kde-format
15774 msgid "Format the cells according the level and color settings"
15775 msgstr ""
15776 
15777 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FormattingHeatmapDialog.cpp:48
15778 #, kde-format
15779 msgid "&Format"
15780 msgstr ""
15781 
15782 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBackground)
15783 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsBackground)
15784 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabBackground)
15785 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FormattingHeatmapDialog.cpp:61
15786 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1432
15787 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1395
15788 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:471
15789 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:483
15790 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:219
15791 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:230
15792 #, kde-format
15793 msgid "Background"
15794 msgstr ""
15795 
15796 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FormattingHeatmapDialog.cpp:62
15797 #, kde-format
15798 msgid "Font Color"
15799 msgstr ""
15800 
15801 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FormattingHeatmapDialog.cpp:63
15802 #, kde-format
15803 msgid "Icon"
15804 msgstr ""
15805 
15806 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:67
15807 #, kde-format
15808 msgid "Add new variable"
15809 msgstr ""
15810 
15811 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:69
15812 #, kde-format
15813 msgid ""
15814 "Automatically update the calculated values in the target column on changes "
15815 "in the variable columns"
15816 msgstr ""
15817 
15818 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:70
15819 #, kde-format
15820 msgid ""
15821 "Automatically resize the target column to fit the size of the variable "
15822 "columns"
15823 msgstr ""
15824 
15825 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:162
15826 #, kde-format
15827 msgid ""
15828 "Spreadsheet linking is active. The size of the target spreadsheet is "
15829 "controlled by the linked spreadsheet."
15830 msgstr ""
15831 
15832 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:172
15833 #, kde-format
15834 msgid ""
15835 "Provided variable name is already reserved for a name of a constant. Please "
15836 "use another name."
15837 msgstr ""
15838 
15839 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:175
15840 #, kde-format
15841 msgid ""
15842 "Provided variable name is already reserved for a name of a function. Please "
15843 "use another name."
15844 msgstr ""
15845 
15846 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:178
15847 #, kde-format
15848 msgid "The variable name 'i' is reserved for the index of the column row."
15849 msgstr ""
15850 
15851 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:181
15852 #, kde-format
15853 msgid ""
15854 "Provided variable name starts with a digit or contains special character."
15855 msgstr ""
15856 
15857 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:192
15858 #, kde-format
15859 msgid "Empty formula expression"
15860 msgstr ""
15861 
15862 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:199
15863 #, kde-format
15864 msgid "Incorrect formula syntax: "
15865 msgstr ""
15866 
15867 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:216
15868 #, kde-format
15869 msgid "Select a valid column"
15870 msgstr ""
15871 
15872 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:223
15873 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:276
15874 #, kde-format
15875 msgid ""
15876 "Variable name can contain letters, digits and '_' only and should start with "
15877 "a letter"
15878 msgstr ""
15879 
15880 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:320
15881 #, kde-format
15882 msgid "Delete variable"
15883 msgstr ""
15884 
15885 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lVariable)
15886 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:346
15887 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/functionvalueswidget.ui:23
15888 #, kde-format
15889 msgid "Variable:"
15890 msgstr ""
15891 
15892 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:392
15893 #, kde-format
15894 msgid "%1: fill column with function values"
15895 msgid_plural "%1: fill columns with function values"
15896 msgstr[0] ""
15897 msgstr[1] ""
15898 
15899 #: src/kdefrontend/spreadsheet/GoToDialog.cpp:35
15900 #, kde-format
15901 msgctxt "@title:window"
15902 msgid "Go to Cell"
15903 msgstr ""
15904 
15905 #: src/kdefrontend/spreadsheet/GoToDialog.cpp:40
15906 #, kde-format
15907 msgid "Row:"
15908 msgstr ""
15909 
15910 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:70
15911 #, kde-format
15912 msgctxt "@title:window"
15913 msgid "Plot Spreadsheet Data"
15914 msgstr ""
15915 
15916 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:79
15917 #, kde-format
15918 msgid "Plot the selected data"
15919 msgstr ""
15920 
15921 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:80
15922 #, kde-format
15923 msgid "&Plot"
15924 msgstr ""
15925 
15926 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:329
15927 #, kde-format
15928 msgid "Y-data"
15929 msgstr ""
15930 
15931 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:339
15932 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:394
15933 #, kde-format
15934 msgid "Add Plot to"
15935 msgstr ""
15936 
15937 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbPlotPlacement)
15938 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:397
15939 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:180
15940 #, kde-format
15941 msgid "Add Plots to"
15942 msgstr ""
15943 
15944 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:429
15945 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:440
15946 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:470
15947 #, kde-format
15948 msgid "Plot Area - %1"
15949 msgstr ""
15950 
15951 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:436
15952 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:465
15953 #, kde-format
15954 msgid "Worksheet - %1"
15955 msgstr ""
15956 
15957 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:464
15958 #, kde-format
15959 msgid "Plot data from %1"
15960 msgstr ""
15961 
15962 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:590
15963 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:608
15964 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:625
15965 #, fuzzy, kde-format
15966 #| msgid "Statistics"
15967 msgid "Plot Area %1"
15968 msgstr "Statistik"
15969 
15970 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:699
15971 #, kde-format
15972 msgid "Fourier Filter of '%1'"
15973 msgstr ""
15974 
15975 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDensity)
15976 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:912
15977 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:347
15978 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:23
15979 #, kde-format
15980 msgid "Density"
15981 msgstr ""
15982 
15983 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:922
15984 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:378
15985 #, kde-format
15986 msgid "Theoretical Quantiles"
15987 msgstr ""
15988 
15989 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:930
15990 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:380
15991 #, kde-format
15992 msgid "Sample Quantiles"
15993 msgstr ""
15994 
15995 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:1044
15996 #, kde-format
15997 msgid "No data selected to plot."
15998 msgstr ""
15999 
16000 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:1049
16001 #, kde-format
16002 msgid "An already existing plot area has to be selected."
16003 msgstr ""
16004 
16005 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:1054
16006 #, kde-format
16007 msgid "An already existing worksheet has to be selected."
16008 msgstr ""
16009 
16010 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:1060
16011 #, kde-format
16012 msgid "Close the dialog and plot the data."
16013 msgstr ""
16014 
16015 #: src/kdefrontend/spreadsheet/RandomValuesDialog.cpp:43
16016 #, kde-format
16017 msgctxt "@title:window"
16018 msgid "Random Values"
16019 msgstr ""
16020 
16021 #: src/kdefrontend/spreadsheet/RandomValuesDialog.cpp:52
16022 #, kde-format
16023 msgid "Generate random values according to the selected distribution"
16024 msgstr ""
16025 
16026 #: src/kdefrontend/spreadsheet/RandomValuesDialog.cpp:83
16027 #, kde-format
16028 msgid ""
16029 "Seed number to initialize the random number generator.\n"
16030 "If the generator is seeded with the same value, the same stream of random "
16031 "numbers will be generated by successive calls.\n"
16032 "If no value is specified, the current timestamp will be used to seed the "
16033 "generator."
16034 msgstr ""
16035 
16036 #: src/kdefrontend/spreadsheet/RandomValuesDialog.cpp:89
16037 #, kde-format
16038 msgid ""
16039 "Random number distributions as defined in <a href=\"https://www.gnu.org/"
16040 "software/gsl/doc/html/randist.html\">GSL documentation</a>"
16041 msgstr ""
16042 
16043 #: src/kdefrontend/spreadsheet/RandomValuesDialog.cpp:461
16044 #, kde-format
16045 msgid "%1: fill column with non-uniform random numbers"
16046 msgid_plural "%1: fill columns with non-uniform random numbers"
16047 msgstr[0] ""
16048 msgstr[1] ""
16049 
16050 #: src/kdefrontend/spreadsheet/RescaleDialog.cpp:31
16051 #, fuzzy, kde-format
16052 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
16053 #| msgid "Your names"
16054 msgctxt "@title:window"
16055 msgid "Rescale Interval"
16056 msgstr "Manfred Wiese"
16057 
16058 #: src/kdefrontend/spreadsheet/RescaleDialog.cpp:36
16059 #, kde-format
16060 msgid "Rescale"
16061 msgstr ""
16062 
16063 #: src/kdefrontend/spreadsheet/RescaleDialog.cpp:37
16064 #, fuzzy, kde-format
16065 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
16066 #| msgid "Your names"
16067 msgid "Interval [a, b]:"
16068 msgstr "Manfred Wiese"
16069 
16070 #: src/kdefrontend/spreadsheet/RescaleDialog.cpp:38
16071 #, kde-format
16072 msgid ""
16073 "More than one column selected. The same interval will be applied to <i>all</"
16074 "i> columns."
16075 msgstr ""
16076 
16077 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SampleValuesDialog.cpp:45
16078 #, kde-format
16079 msgid "Random"
16080 msgstr ""
16081 
16082 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SampleValuesDialog.cpp:48
16083 #, kde-format
16084 msgid ""
16085 "Sampling method:<ul><li>Periodic - samples are created according to the "
16086 "specified interval.</li><li>Random - samples are created randomly based on "
16087 "the uniform distribution. </li></ul>"
16088 msgstr ""
16089 
16090 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SampleValuesDialog.cpp:62
16091 #, kde-format
16092 msgid "&Sample"
16093 msgstr ""
16094 
16095 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SampleValuesDialog.cpp:63
16096 #, kde-format
16097 msgid "Sample values in the selected spreadsheet columns"
16098 msgstr ""
16099 
16100 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SampleValuesDialog.cpp:64
16101 #, kde-format
16102 msgctxt "@title:window"
16103 msgid "Sample Values"
16104 msgstr ""
16105 
16106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValue)
16107 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SampleValuesDialog.cpp:103
16108 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/samplevalueswidget.ui:30
16109 #, kde-format
16110 msgid "Period:"
16111 msgstr ""
16112 
16113 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SampleValuesDialog.cpp:105
16114 #, kde-format
16115 msgid "Sample Size:"
16116 msgstr ""
16117 
16118 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SampleValuesDialog.cpp:205
16119 #, kde-format
16120 msgid "%1: sample values"
16121 msgstr ""
16122 
16123 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SampleValuesDialog.cpp:208
16124 #, kde-format
16125 msgid "Sample of %1"
16126 msgstr ""
16127 
16128 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:219
16129 #, kde-format
16130 msgid "Regular Expression"
16131 msgstr ""
16132 
16133 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1089
16134 #, kde-format
16135 msgid "%1 match found"
16136 msgid_plural "%1 matches found"
16137 msgstr[0] ""
16138 msgstr[1] ""
16139 
16140 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1168
16141 #, kde-format
16142 msgid "%1 replacement made"
16143 msgid_plural "%1 replacements made"
16144 msgstr[0] ""
16145 msgstr[1] ""
16146 
16147 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1460
16148 #, kde-format
16149 msgid "Add..."
16150 msgstr ""
16151 
16152 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1545
16153 #, kde-format
16154 msgid "Beginning of line"
16155 msgstr ""
16156 
16157 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1546
16158 #, kde-format
16159 msgid "End of line"
16160 msgstr ""
16161 
16162 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1548
16163 #, kde-format
16164 msgid "Match any character excluding new line (by default)"
16165 msgstr ""
16166 
16167 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1549
16168 #, kde-format
16169 msgid "One or more occurrences"
16170 msgstr ""
16171 
16172 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1550
16173 #, kde-format
16174 msgid "Zero or more occurrences"
16175 msgstr ""
16176 
16177 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1551
16178 #, kde-format
16179 msgid "Zero or one occurrences"
16180 msgstr ""
16181 
16182 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1554
16183 #, kde-format
16184 msgid "<a> through <b> occurrences"
16185 msgstr ""
16186 
16187 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1560
16188 #, kde-format
16189 msgid "Group, capturing"
16190 msgstr ""
16191 
16192 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1561
16193 #, kde-format
16194 msgid "Or"
16195 msgstr ""
16196 
16197 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1562
16198 #, kde-format
16199 msgid "Set of characters"
16200 msgstr ""
16201 
16202 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1563
16203 #, kde-format
16204 msgid "Negative set of characters"
16205 msgstr ""
16206 
16207 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1567
16208 #, kde-format
16209 msgid "Whole match reference"
16210 msgstr ""
16211 
16212 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1578
16213 #, kde-format
16214 msgid "Reference"
16215 msgstr ""
16216 
16217 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1585
16218 #, kde-format
16219 msgid "Line break"
16220 msgstr ""
16221 
16222 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1586
16223 #, kde-format
16224 msgid "Tab"
16225 msgstr ""
16226 
16227 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1589
16228 #, kde-format
16229 msgid "Word boundary"
16230 msgstr ""
16231 
16232 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1590
16233 #, kde-format
16234 msgid "Not word boundary"
16235 msgstr ""
16236 
16237 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1591
16238 #, kde-format
16239 msgid "Digit"
16240 msgstr ""
16241 
16242 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1592
16243 #, kde-format
16244 msgid "Non-digit"
16245 msgstr ""
16246 
16247 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1593
16248 #, kde-format
16249 msgid "Whitespace (excluding line breaks)"
16250 msgstr ""
16251 
16252 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1594
16253 #, kde-format
16254 msgid "Non-whitespace"
16255 msgstr ""
16256 
16257 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1595
16258 #, kde-format
16259 msgid "Word character (alphanumerics plus '_')"
16260 msgstr ""
16261 
16262 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1596
16263 #, kde-format
16264 msgid "Non-word character"
16265 msgstr ""
16266 
16267 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1599
16268 #, kde-format
16269 msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)"
16270 msgstr ""
16271 
16272 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1600
16273 #, kde-format
16274 msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)"
16275 msgstr ""
16276 
16277 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1601
16278 #, kde-format
16279 msgid "Backslash"
16280 msgstr ""
16281 
16282 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1605
16283 #, kde-format
16284 msgid "Group, non-capturing"
16285 msgstr ""
16286 
16287 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1606
16288 #, kde-format
16289 msgid "Positive Lookahead"
16290 msgstr ""
16291 
16292 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1607
16293 #, kde-format
16294 msgid "Negative lookahead"
16295 msgstr ""
16296 
16297 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1611
16298 #, kde-format
16299 msgid "Fixed-length positive lookbehind"
16300 msgstr ""
16301 
16302 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1612
16303 #, kde-format
16304 msgid "Fixed-length negative lookbehind"
16305 msgstr ""
16306 
16307 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SortDialog.cpp:33
16308 #, kde-format
16309 msgctxt "@title:window"
16310 msgid "Sort All Columns"
16311 msgstr ""
16312 
16313 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SortDialog.cpp:35
16314 #, kde-format
16315 msgctxt "@title:window"
16316 msgid "Sort Selected Columns"
16317 msgstr ""
16318 
16319 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SortDialog.cpp:39
16320 #, kde-format
16321 msgid "Sort"
16322 msgstr ""
16323 
16324 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
16325 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:62
16326 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:26
16327 #, kde-format
16328 msgid "Location Measures"
16329 msgstr ""
16330 
16331 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:71
16332 #, kde-format
16333 msgid "First Quartile"
16334 msgstr ""
16335 
16336 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:73
16337 #, kde-format
16338 msgid "Third Quartile"
16339 msgstr ""
16340 
16341 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
16342 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:77
16343 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:151
16344 #, kde-format
16345 msgid "Dispersion Measures"
16346 msgstr ""
16347 
16348 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbMeanDeviation)
16349 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:80
16350 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:178
16351 #, kde-format
16352 msgid "Mean absolute deviation around mean"
16353 msgstr ""
16354 
16355 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
16356 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:86
16357 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:228
16358 #, kde-format
16359 msgid "Shape Measures"
16360 msgstr ""
16361 
16362 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:95
16363 #, kde-format
16364 msgid "Unique Values"
16365 msgstr ""
16366 
16367 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:118
16368 #, kde-format
16369 msgid "Overview"
16370 msgstr ""
16371 
16372 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:143
16373 #, kde-format
16374 msgid "Normal Q-Q Plot"
16375 msgstr ""
16376 
16377 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:148
16378 #, kde-format
16379 msgid "Pareto Plot"
16380 msgstr ""
16381 
16382 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:223
16383 #, kde-format
16384 msgid "Frequency Table"
16385 msgstr ""
16386 
16387 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:225
16388 #, kde-format
16389 msgid "Percent"
16390 msgstr ""
16391 
16392 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:630
16393 #, kde-format
16394 msgid "Cumulative Percentage"
16395 msgstr ""
16396 
16397 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:181
16398 #, kde-format
16399 msgid "Load"
16400 msgstr ""
16401 
16402 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:182
16403 #, kde-format
16404 msgid "Load properties from a template"
16405 msgstr ""
16406 
16407 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:183
16408 #, kde-format
16409 msgid "Save"
16410 msgstr ""
16411 
16412 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:184
16413 #, kde-format
16414 msgid "Save current properties as a template"
16415 msgstr ""
16416 
16417 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:185
16418 #, kde-format
16419 msgid "Save Default"
16420 msgstr ""
16421 
16422 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:186
16423 #, kde-format
16424 msgid "Save current properties as default"
16425 msgstr ""
16426 
16427 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:199
16428 #, kde-format
16429 msgid "Toolbar Settings"
16430 msgstr ""
16431 
16432 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:205
16433 #, kde-format
16434 msgid "Text position"
16435 msgstr ""
16436 
16437 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:207
16438 #, kde-format
16439 msgid "Icons only"
16440 msgstr ""
16441 
16442 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:214
16443 #, kde-format
16444 msgid "Text only"
16445 msgstr ""
16446 
16447 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:221
16448 #, kde-format
16449 msgid "Text Alongside Icons"
16450 msgstr ""
16451 
16452 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:228
16453 #, kde-format
16454 msgid "Text Under Icons"
16455 msgstr ""
16456 
16457 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:268
16458 #, kde-format
16459 msgid "Load From Template"
16460 msgstr ""
16461 
16462 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:288
16463 #, kde-format
16464 msgid "Template \"%1\" was loaded."
16465 msgstr ""
16466 
16467 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:293
16468 #, kde-format
16469 msgid "Save As Template"
16470 msgstr ""
16471 
16472 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:310
16473 #, kde-format
16474 msgid "New:"
16475 msgstr ""
16476 
16477 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:338
16478 #, kde-format
16479 msgid "New template \"%1\" was saved."
16480 msgstr ""
16481 
16482 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:352
16483 #, kde-format
16484 msgid "Template \"%1\" was saved."
16485 msgstr ""
16486 
16487 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:362
16488 #, kde-format
16489 msgid "New default template was saved."
16490 msgstr ""
16491 
16492 #: src/kdefrontend/ThemeHandler.cpp:141
16493 #, kde-format
16494 msgid "Theme '%1'"
16495 msgstr ""
16496 
16497 #: src/kdefrontend/ThemeHandler.cpp:142
16498 #, kde-format
16499 msgid "Theme '%1' is active. Click on the button to change the theme."
16500 msgstr ""
16501 
16502 #: src/kdefrontend/ThemeHandler.cpp:145
16503 #, kde-format
16504 msgid "No theme is active. Click on the button to select a theme."
16505 msgstr ""
16506 
16507 #: src/kdefrontend/ThemeHandler.cpp:156
16508 #, kde-format
16509 msgid "Theme \"%1\" was loaded."
16510 msgstr ""
16511 
16512 #: src/kdefrontend/ThemeHandler.cpp:158
16513 #, kde-format
16514 msgid "Theming deactivated."
16515 msgstr ""
16516 
16517 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCategory)
16518 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCollections)
16519 #: src/kdefrontend/ui/colormapswidget.ui:23
16520 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importdatasetwidget.ui:23
16521 #: src/kdefrontend/ui/exampleswidget.ui:23
16522 #, fuzzy, kde-format
16523 #| msgid "Statistics"
16524 msgid "Collection:"
16525 msgstr "Statistik"
16526 
16527 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lColormap)
16528 #: src/kdefrontend/ui/colormapswidget.ui:73
16529 #, kde-format
16530 msgid "Colormaps:"
16531 msgstr ""
16532 
16533 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bInsert)
16534 #: src/kdefrontend/ui/constantswidget.ui:90
16535 #: src/kdefrontend/ui/functionswidget.ui:56
16536 #, kde-format
16537 msgid "Insert"
16538 msgstr ""
16539 
16540 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbCancel)
16541 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bCancel)
16542 #: src/kdefrontend/ui/constantswidget.ui:97
16543 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:37
16544 #: src/kdefrontend/ui/functionswidget.ui:63
16545 #, kde-format
16546 msgid "Cancel"
16547 msgstr ""
16548 
16549 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, leFilter)
16550 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, leKey)
16551 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, leComment)
16552 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, leValue)
16553 #: src/kdefrontend/ui/constantswidget.ui:117
16554 #: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditnewkeywordwidget.ui:17
16555 #: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditnewkeywordwidget.ui:34
16556 #: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditnewkeywordwidget.ui:44
16557 #: src/kdefrontend/ui/functionswidget.ui:17
16558 #, kde-format
16559 msgid "Enter search term here"
16560 msgstr ""
16561 
16562 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYErrorType)
16563 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:39
16564 #, kde-format
16565 msgid "Y-error type:"
16566 msgstr ""
16567 
16568 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lComment)
16569 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
16570 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:49
16571 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:689
16572 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/aspectdock.ui:37
16573 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:181
16574 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:157
16575 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:185
16576 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cantorworksheetdock.ui:65
16577 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:437
16578 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:288
16579 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/columndock.ui:17
16580 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:267
16581 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:37
16582 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:374
16583 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/infoelementdock.ui:83
16584 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:177
16585 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:371
16586 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/lollipopplotdock.ui:92
16587 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:43
16588 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/notedock.ui:43
16589 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/projectdock.ui:228
16590 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/qqplotdock.ui:99
16591 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencelinedock.ui:119
16592 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:56
16593 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/spreadsheetdock.ui:64
16594 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:151
16595 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:162
16596 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:275
16597 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedockgeneraltab.ui:121
16598 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:442
16599 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:253
16600 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:312
16601 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:126
16602 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:407
16603 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:53
16604 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyhilberttransformcurvedockgeneraltab.ui:287
16605 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:127
16606 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:40
16607 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:524
16608 #: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditnewkeywordwidget.ui:27
16609 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:137
16610 #, kde-format
16611 msgid "Comment:"
16612 msgstr ""
16613 
16614 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lName)
16615 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
16616 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFileName)
16617 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:88
16618 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:81
16619 #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:56
16620 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:230
16621 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqttconnectionmanagerwidget.ui:116
16622 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/aspectdock.ui:17
16623 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:341
16624 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:101
16625 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:67
16626 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cantorworksheetdock.ui:33
16627 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:447
16628 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:117
16629 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/columndock.ui:50
16630 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:208
16631 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:27
16632 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:354
16633 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/infoelementdock.ui:147
16634 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:146
16635 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:147
16636 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/lollipopplotdock.ui:112
16637 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:17
16638 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/notedock.ui:17
16639 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/projectdock.ui:194
16640 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/qqplotdock.ui:55
16641 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencelinedock.ui:190
16642 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:112
16643 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/spreadsheetdock.ui:43
16644 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:46
16645 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:181
16646 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:291
16647 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedockgeneraltab.ui:32
16648 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:43
16649 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:340
16650 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:101
16651 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:1066
16652 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:101
16653 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:242
16654 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyhilberttransformcurvedockgeneraltab.ui:73
16655 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:372
16656 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:257
16657 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:554
16658 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:536
16659 #, kde-format
16660 msgid "Name:"
16661 msgstr ""
16662 
16663 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
16664 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:100
16665 #, kde-format
16666 msgid "Error Type"
16667 msgstr ""
16668 
16669 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXErrorType)
16670 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:113
16671 #, kde-format
16672 msgid "X-error type:"
16673 msgstr ""
16674 
16675 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSymbol)
16676 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:186
16677 #, kde-format
16678 msgid "Symbols"
16679 msgstr ""
16680 
16681 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabErrorBars_2)
16682 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabErrorBars)
16683 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:191
16684 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:443
16685 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:586
16686 #, kde-format
16687 msgid "Error Bars"
16688 msgstr ""
16689 
16690 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lStyle)
16691 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFillingStyle)
16692 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBorderStyle)
16693 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorBarFillingStyle)
16694 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXBreakStyle)
16695 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYBreakStyle)
16696 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lColorStyle)
16697 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lImageStyle)
16698 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBrushStyle)
16699 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:200
16700 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/backgroundwidget.ui:125
16701 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/backgroundwidget.ui:135
16702 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/backgroundwidget.ui:145
16703 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1006
16704 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1131
16705 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/linewidget.ui:78
16706 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:167 src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:45
16707 #: src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:184
16708 #: src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:240
16709 #: src/kdefrontend/worksheet/GridDialog.cpp:41
16710 #, kde-format
16711 msgid "Style:"
16712 msgstr ""
16713 
16714 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFillingColor)
16715 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBorderColor)
16716 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorBarFillingColor)
16717 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
16718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsBackgroundColor)
16719 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lColor)
16720 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesColor)
16721 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFontColor)
16722 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:236
16723 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:438
16724 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1380
16725 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:30
16726 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/linewidget.ui:92
16727 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:320
16728 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:401
16729 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:543 src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:194
16730 #: src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:250
16731 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:215
16732 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:239
16733 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:267
16734 #: src/kdefrontend/worksheet/GridDialog.cpp:66
16735 #, kde-format
16736 msgid "Color:"
16737 msgstr ""
16738 
16739 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSize)
16740 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFontSize)
16741 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorBarSize)
16742 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWhiskersCapSize)
16743 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lArrowSize)
16744 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSizeType)
16745 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:253
16746 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:539
16747 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:694
16748 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:181
16749 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:752 src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:78
16750 #, kde-format
16751 msgid "Size:"
16752 msgstr ""
16753 
16754 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbSize)
16755 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbBorderWidth)
16756 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbConfidenceInterval)
16757 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPositionY)
16758 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbOffsetY)
16759 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbOffsetX)
16760 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPositionYLogical)
16761 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPositionX)
16762 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPositionXLogical)
16763 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbErrorBarSize)
16764 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbTop)
16765 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPaddingHorizontal)
16766 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbWidth)
16767 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPaddingVertical)
16768 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPaddingRight)
16769 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbLeft)
16770 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbHeight)
16771 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPaddingBottom)
16772 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbBorderCornerRadius)
16773 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPosition)
16774 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbCutoff2)
16775 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbCutoff)
16776 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbRugLength)
16777 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbRugWidth)
16778 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbRugOffset)
16779 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbWhiskersCapSize)
16780 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbScalingFactor)
16781 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPositionLogical)
16782 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbZeroOffset)
16783 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbStart)
16784 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbEnd)
16785 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbMajorTicksSpacingNumeric)
16786 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbMajorTickStartValue)
16787 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbMinorTicksSpacingNumeric)
16788 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbMajorTickStartOffset)
16789 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbMajorTicksLength)
16790 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbMinorTicksLength)
16791 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbLabelsOffset)
16792 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbDistance)
16793 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbValuesDistance)
16794 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbCapSize)
16795 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbSamplingInterval)
16796 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPositionEnd)
16797 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPositionStart)
16798 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbBinRangesMin)
16799 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbBinWidth)
16800 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbBinRangesMax)
16801 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbLineSymbolWidth)
16802 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbLayoutBottomMargin)
16803 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbLayoutRightMargin)
16804 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbLayoutLeftMargin)
16805 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbLayoutHorizontalSpacing)
16806 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbLayoutTopMargin)
16807 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbLayoutVerticalSpacing)
16808 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbTolerance2)
16809 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbTolerance)
16810 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbTension)
16811 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbContinuity)
16812 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbBias)
16813 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbRightValue)
16814 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbLeftValue)
16815 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPercentile)
16816 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbTernaryScale)
16817 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbRotation)
16818 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPositionY1)
16819 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPositionZ3)
16820 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPositionX1)
16821 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPositionX3)
16822 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPositionZ2)
16823 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPositionY2)
16824 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPositionX2)
16825 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPositionY3)
16826 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPositionZ1)
16827 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:269
16828 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:42
16829 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:216
16830 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:327
16831 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:346
16832 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:365
16833 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:465
16834 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:484
16835 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:519
16836 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:538
16837 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:573
16838 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:618
16839 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:116
16840 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:212
16841 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:231
16842 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:290
16843 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:409
16844 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:428
16845 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:701
16846 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:820
16847 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:875
16848 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:924
16849 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:975
16850 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1135
16851 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1559
16852 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:710
16853 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:873
16854 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:895
16855 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:920
16856 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:577
16857 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:611
16858 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:666
16859 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:688
16860 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:710
16861 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:768
16862 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:827
16863 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:849
16864 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1345
16865 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:62
16866 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:101
16867 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:153
16868 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:192
16869 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:249
16870 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:499
16871 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:674
16872 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:696
16873 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:732
16874 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:784
16875 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:806
16876 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:848
16877 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:148
16878 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:186
16879 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:229
16880 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:250
16881 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/errorbarstylewidget.ui:57
16882 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:161
16883 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:251
16884 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:319
16885 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:666
16886 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:691
16887 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:716
16888 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:171
16889 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:202
16890 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:245
16891 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:286
16892 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:326
16893 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:539
16894 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/infoelementdock.ui:213
16895 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:388
16896 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:420
16897 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:452
16898 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/linewidget.ui:143
16899 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencelinedock.ui:54
16900 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:39
16901 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:190
16902 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:353
16903 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:194
16904 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:213
16905 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:477
16906 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:496
16907 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:515
16908 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:534
16909 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:553
16910 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:572
16911 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:204
16912 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:170
16913 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:549
16914 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:866
16915 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:882
16916 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:898
16917 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:136
16918 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:424
16919 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:73
16920 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:240
16921 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:459
16922 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:488
16923 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:517
16924 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:197
16925 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:210
16926 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:437
16927 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:248
16928 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:41 src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:76
16929 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:240 src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:385
16930 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:408 src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:506
16931 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:742 src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:293
16932 #: src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:309
16933 #, kde-format
16934 msgid "Spinbox for numbers."
16935 msgstr ""
16936 
16937 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbSize)
16938 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbBorderWidth)
16939 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbOffsetY)
16940 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbOffsetX)
16941 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbErrorBarSize)
16942 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbRugLength)
16943 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbRugWidth)
16944 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbRugOffset)
16945 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbWhiskersCapSize)
16946 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbArrowSize)
16947 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbMajorTicksLength)
16948 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbMinorTicksLength)
16949 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbLabelsOffset)
16950 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbDistance)
16951 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbValuesDistance)
16952 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbCapSize)
16953 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbWidth)
16954 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:272
16955 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:571
16956 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:978
16957 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1138
16958 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1562
16959 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:713
16960 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:876
16961 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:898
16962 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:923
16963 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/errorbarstylewidget.ui:60
16964 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:669
16965 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:694
16966 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:719
16967 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:391
16968 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:423
16969 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:455
16970 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/linewidget.ui:146
16971 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:356
16972 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:552
16973 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:79 src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:243
16974 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:388 src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:296
16975 #: src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:312
16976 #, kde-format
16977 msgid " pt"
16978 msgstr ""
16979 
16980 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, leFileName)
16981 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:103
16982 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/backgroundwidget.ui:99
16983 #, kde-format
16984 msgid "Specify the name of the image file."
16985 msgstr ""
16986 
16987 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bOpen)
16988 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:119
16989 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:434
16990 #, kde-format
16991 msgid " Select the image file"
16992 msgstr ""
16993 
16994 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbPointSeparation)
16995 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lPointSeparation)
16996 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:137
16997 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:779
16998 #, kde-format
16999 msgid "Number of pixels between two neighbor data points"
17000 msgstr ""
17001 
17002 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbPointSeparation)
17003 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbMinSegmentLength)
17004 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:140
17005 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:238
17006 #, kde-format
17007 msgid " px"
17008 msgstr ""
17009 
17010 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRefPoint)
17011 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:155
17012 #, kde-format
17013 msgid "References"
17014 msgstr ""
17015 
17016 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRefPoint2)
17017 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:171
17018 #, kde-format
17019 msgid "2."
17020 msgstr ""
17021 
17022 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTernaryScale)
17023 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:181
17024 #, kde-format
17025 msgid "x+y+z="
17026 msgstr ""
17027 
17028 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRotation)
17029 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsRotation)
17030 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesRotation)
17031 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:188
17032 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1279
17033 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:363
17034 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:83
17035 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:108
17036 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:421
17037 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:716 src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:85
17038 #, kde-format
17039 msgid "Rotation:"
17040 msgstr ""
17041 
17042 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSegments)
17043 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:200
17044 #, kde-format
17045 msgid "Segments"
17046 msgstr ""
17047 
17048 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbRotation)
17049 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbLabelsRotation)
17050 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbValuesRotation)
17051 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbRotation)
17052 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:219
17053 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1253
17054 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:314
17055 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:387
17056 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:121
17057 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:483
17058 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:211 src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:101
17059 #, kde-format
17060 msgid "°"
17061 msgstr ""
17062 
17063 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbMinSegmentLength)
17064 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lMinSegmentLength)
17065 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:235
17066 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:245
17067 #, kde-format
17068 msgid "Minimum segment length detection"
17069 msgstr ""
17070 
17071 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinSegmentLength)
17072 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:248
17073 #, kde-format
17074 msgid "Min. Length:"
17075 msgstr ""
17076 
17077 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRefPoint1)
17078 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:280
17079 #, kde-format
17080 msgid "1."
17081 msgstr ""
17082 
17083 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (UTCDateTimeEdit, dtePositionX2)
17084 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (UTCDateTimeEdit, dtePositionX3)
17085 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (UTCDateTimeEdit, dtePositionX1)
17086 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:298
17087 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:311
17088 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:449
17089 #, kde-format
17090 msgid "dd.MM.yyyy HH:mm"
17091 msgstr ""
17092 
17093 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionX3)
17094 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionX1)
17095 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionX2)
17096 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:381
17097 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:407
17098 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:500
17099 #, kde-format
17100 msgid "x="
17101 msgstr ""
17102 
17103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionY1)
17104 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionY3)
17105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionY2)
17106 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:397
17107 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:433
17108 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:554
17109 #, kde-format
17110 msgid "y="
17111 msgstr ""
17112 
17113 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionZ2)
17114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionZ1)
17115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionZ3)
17116 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:417
17117 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:583
17118 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:599
17119 #, kde-format
17120 msgid "z="
17121 msgstr ""
17122 
17123 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRefPoint3)
17124 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:672
17125 #, kde-format
17126 msgid "3."
17127 msgstr ""
17128 
17129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPlot)
17130 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:682
17131 #, kde-format
17132 msgid "Image:"
17133 msgstr ""
17134 
17135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbFileEmbedd)
17136 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:701
17137 #, kde-format
17138 msgid "Embedd"
17139 msgstr ""
17140 
17141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbFileRelativePath)
17142 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:708
17143 #, kde-format
17144 msgid "Relative Path"
17145 msgstr ""
17146 
17147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDataType)
17148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUpdateType)
17149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
17150 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lType)
17151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lArrowType)
17152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorTicksType)
17153 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicksType)
17154 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsBackgroundType)
17155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLineType)
17156 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesType)
17157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXErrorType)
17158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYErrorType)
17159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorType)
17160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLayout)
17161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFileType)
17162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPlotType)
17163 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:746
17164 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:136
17165 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:593
17166 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:711
17167 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1098
17168 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1498
17169 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/backgroundwidget.ui:59
17170 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:111
17171 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1208
17172 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/errorbarstylewidget.ui:99
17173 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:207
17174 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:476
17175 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/linewidget.ui:85
17176 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:154
17177 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:268
17178 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:48
17179 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:303
17180 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:298
17181 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:17
17182 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:42
17183 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:539
17184 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:608
17185 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:631
17186 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:175
17187 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:135
17188 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:430
17189 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:33
17190 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:534
17191 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:538
17192 #, kde-format
17193 msgid "Type:"
17194 msgstr ""
17195 
17196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPointSeparation)
17197 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:782
17198 #, fuzzy, kde-format
17199 #| msgid "Statistics"
17200 msgid "Separation:"
17201 msgstr "Statistik"
17202 
17203 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
17204 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:812
17205 #, kde-format
17206 msgid "Datetime"
17207 msgstr ""
17208 
17209 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tSymbol)
17210 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:820
17211 #, kde-format
17212 msgid "Ref. Points Symbol"
17213 msgstr ""
17214 
17215 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tEdit)
17216 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:847
17217 #, kde-format
17218 msgid "Edit Image"
17219 msgstr ""
17220 
17221 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lIntensity)
17222 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:862
17223 #, kde-format
17224 msgid "Intensity:"
17225 msgstr ""
17226 
17227 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, cbPositionY)
17228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lPositionY)
17229 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cbPositionY)
17230 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cbPlotImageType)
17231 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:884
17232 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:290
17233 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:130
17234 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:310
17235 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:25 src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:289
17236 #, kde-format
17237 msgid "Vertical position relative to label's parent"
17238 msgstr ""
17239 
17240 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lHue)
17241 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:917
17242 #, kde-format
17243 msgid "Hue:"
17244 msgstr ""
17245 
17246 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPlotImageType)
17247 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:937
17248 #, kde-format
17249 msgid "Current Image:"
17250 msgstr ""
17251 
17252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSaturation)
17253 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:950
17254 #, kde-format
17255 msgid "Saturation:"
17256 msgstr ""
17257 
17258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lForeground)
17259 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:957
17260 #, kde-format
17261 msgid "Foreground:"
17262 msgstr ""
17263 
17264 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
17265 #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:52
17266 #, kde-format
17267 msgid "Comment Character:"
17268 msgstr ""
17269 
17270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbSkipEmptyParts)
17271 #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:59
17272 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:137
17273 #, kde-format
17274 msgid "Skip empty parts"
17275 msgstr ""
17276 
17277 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chbSimplifyWhitespaces)
17278 #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:66
17279 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:124
17280 #, kde-format
17281 msgid ""
17282 "Removes the whitespaces from the start and the end, and replaces each "
17283 "sequence of internal whitespaces with a single space."
17284 msgstr ""
17285 
17286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbSimplifyWhitespaces)
17287 #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:69
17288 #, kde-format
17289 msgid "Simplify Whitespaces"
17290 msgstr ""
17291 
17292 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbCreateTimestamp)
17293 #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:152
17294 #, kde-format
17295 msgid "Create Timestamp "
17296 msgstr ""
17297 
17298 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbRemoveQuotes)
17299 #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:159
17300 #, kde-format
17301 msgid "Remove Quotes"
17302 msgstr ""
17303 
17304 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbConvertNaNToZero)
17305 #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:185
17306 #: src/kdefrontend/ui/datasources/jsonoptionswidget.ui:30
17307 #, kde-format
17308 msgid "Convert NaN to 0"
17309 msgstr ""
17310 
17311 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbHeader)
17312 #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:205
17313 #, kde-format
17314 msgid "Names at Line:"
17315 msgstr ""
17316 
17317 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbCreateIndex)
17318 #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:212
17319 #, kde-format
17320 msgid "Create Index"
17321 msgstr ""
17322 
17323 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDateTimeFormat)
17324 #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:219
17325 #, kde-format
17326 msgid "DateTime Format:"
17327 msgstr ""
17328 
17329 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDecimalSeparator)
17330 #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:226
17331 #, kde-format
17332 msgid "Decimal Separator:"
17333 msgstr ""
17334 
17335 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSeparatingCharacter)
17336 #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:233
17337 #, kde-format
17338 msgid "Column Separator:"
17339 msgstr ""
17340 
17341 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lVectorNames)
17342 #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:240
17343 #, kde-format
17344 msgid "Custom Names:"
17345 msgstr ""
17346 
17347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSkipBytes)
17348 #: src/kdefrontend/ui/datasources/binaryoptionswidget.ui:17
17349 #, kde-format
17350 msgid "Skip Bytes:"
17351 msgstr ""
17352 
17353 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, niVectors)
17354 #: src/kdefrontend/ui/datasources/binaryoptionswidget.ui:24
17355 #, kde-format
17356 msgid "The number of vectors in the file"
17357 msgstr ""
17358 
17359 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDataType)
17360 #: src/kdefrontend/ui/datasources/binaryoptionswidget.ui:50
17361 #, kde-format
17362 msgid "Data type:"
17363 msgstr ""
17364 
17365 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbSkipStartBytes)
17366 #: src/kdefrontend/ui/datasources/binaryoptionswidget.ui:60
17367 #, kde-format
17368 msgid "Skip bytes at start of file"
17369 msgstr ""
17370 
17371 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbSkipBytes)
17372 #: src/kdefrontend/ui/datasources/binaryoptionswidget.ui:70
17373 #, kde-format
17374 msgid "Skip bytes after each value"
17375 msgstr ""
17376 
17377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lVectors)
17378 #: src/kdefrontend/ui/datasources/binaryoptionswidget.ui:80
17379 #, kde-format
17380 msgid "Vectors:"
17381 msgstr ""
17382 
17383 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSkipStartBytes)
17384 #: src/kdefrontend/ui/datasources/binaryoptionswidget.ui:90
17385 #, kde-format
17386 msgid "Skip start bytes:"
17387 msgstr ""
17388 
17389 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lByteOrder)
17390 #: src/kdefrontend/ui/datasources/binaryoptionswidget.ui:97
17391 #, kde-format
17392 msgid "Byte order:"
17393 msgstr ""
17394 
17395 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbCreateIndex)
17396 #: src/kdefrontend/ui/datasources/binaryoptionswidget.ui:120
17397 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:117
17398 #: src/kdefrontend/ui/datasources/jsonoptionswidget.ui:23
17399 #, kde-format
17400 msgid "Create index column"
17401 msgstr ""
17402 
17403 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WorksheetPreviewWidget)
17404 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsNotebookPage)
17405 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SampleValuesWidget)
17406 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FlattenColumnsWidget)
17407 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SearchReplaceWidget)
17408 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, BackgroundWidget)
17409 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KDEPlotDock)
17410 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ValueWidget)
17411 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ErrorBarStyleWidget)
17412 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StatisticsSpreadsheetDock)
17413 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LineWidget)
17414 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QQPlotDock)
17415 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, XLSXOptionsWidget)
17416 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OdsOptionsWidget)
17417 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CANOptionsWidget)
17418 #: src/kdefrontend/ui/datasources/CANOptionsWidget.ui:14
17419 #: src/kdefrontend/ui/datasources/odsoptionswidget.ui:14
17420 #: src/kdefrontend/ui/datasources/xlsxoptionswidget.ui:14
17421 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/backgroundwidget.ui:14
17422 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/errorbarstylewidget.ui:14
17423 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:14
17424 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/linewidget.ui:14
17425 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/qqplotdock.ui:14
17426 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:14
17427 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:14
17428 #: src/kdefrontend/ui/settingsnotebookpage.ui:14
17429 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/flattencolumnswidget.ui:14
17430 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/samplevalueswidget.ui:14
17431 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:14
17432 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/worksheetpreviewwidget.ui:14
17433 #, kde-format
17434 msgid "Form"
17435 msgstr ""
17436 
17437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
17438 #: src/kdefrontend/ui/datasources/CANOptionsWidget.ui:25
17439 #, kde-format
17440 msgid "Import mode:"
17441 msgstr ""
17442 
17443 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbConvertSeconds)
17444 #: src/kdefrontend/ui/datasources/CANOptionsWidget.ui:32
17445 #, kde-format
17446 msgid "Convert time to seconds"
17447 msgstr ""
17448 
17449 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
17450 #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:33
17451 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:29
17452 #, kde-format
17453 msgid "Database"
17454 msgstr ""
17455 
17456 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkCustomConnection)
17457 #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:39
17458 #, kde-format
17459 msgid "enable"
17460 msgstr ""
17461 
17462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCustomConnection)
17463 #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:46
17464 #, kde-format
17465 msgid "Connection String:"
17466 msgstr ""
17467 
17468 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDriver)
17469 #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:66
17470 #, kde-format
17471 msgid "Driver:"
17472 msgstr ""
17473 
17474 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lHost)
17475 #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:76
17476 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:190
17477 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqttconnectionmanagerwidget.ui:58
17478 #, kde-format
17479 msgid "Host:"
17480 msgstr ""
17481 
17482 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPort)
17483 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSerialPort)
17484 #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:90
17485 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:169
17486 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:308
17487 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqttconnectionmanagerwidget.ui:72
17488 #, kde-format
17489 msgid "Port:"
17490 msgstr ""
17491 
17492 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbAuthentication)
17493 #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:156
17494 #, kde-format
17495 msgid "Authentication"
17496 msgstr ""
17497 
17498 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUserName)
17499 #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:162
17500 #, kde-format
17501 msgid "User:"
17502 msgstr ""
17503 
17504 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPassword)
17505 #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:176
17506 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqttconnectionmanagerwidget.ui:29
17507 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqtterrorwidget.ui:40
17508 #, kde-format
17509 msgid "Password:"
17510 msgstr ""
17511 
17512 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bTest)
17513 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bTestConnection)
17514 #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:263
17515 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqttconnectionmanagerwidget.ui:168
17516 #, kde-format
17517 msgid "Test"
17518 msgstr ""
17519 
17520 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbColumnDescriptions)
17521 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:34
17522 #, kde-format
17523 msgid "Column Descriptions"
17524 msgstr ""
17525 
17526 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bDelete)
17527 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:40
17528 #, kde-format
17529 msgid "Delete Description"
17530 msgstr ""
17531 
17532 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bNewColumn)
17533 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:47
17534 #, kde-format
17535 msgid "Add new description"
17536 msgstr ""
17537 
17538 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbFilter)
17539 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:73
17540 #, kde-format
17541 msgid "Filter Options"
17542 msgstr ""
17543 
17544 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lComment)
17545 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:79
17546 #, kde-format
17547 msgid "Comment character:"
17548 msgstr ""
17549 
17550 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSeparator)
17551 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSeparatingCharacter)
17552 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:86
17553 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:138
17554 #, kde-format
17555 msgid "Separating string:"
17556 msgstr ""
17557 
17558 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNumberFormat)
17559 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:93
17560 #, kde-format
17561 msgid "Number format:"
17562 msgstr ""
17563 
17564 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDateTimeFormat)
17565 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:100
17566 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:98
17567 #: src/kdefrontend/ui/datasources/jsonoptionswidget.ui:40
17568 #, kde-format
17569 msgid "DateTime format:"
17570 msgstr ""
17571 
17572 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbHeader)
17573 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:107
17574 #, kde-format
17575 msgid "Use the first row to name the vectors"
17576 msgstr ""
17577 
17578 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbSimplifyWhitespaces)
17579 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:127
17580 #, kde-format
17581 msgid "Simplify whitespaces"
17582 msgstr ""
17583 
17584 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbRemoveQuotes)
17585 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:144
17586 #, kde-format
17587 msgid "Remove quotes"
17588 msgstr ""
17589 
17590 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFileName)
17591 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:193
17592 #, fuzzy, kde-format
17593 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
17594 #| msgid "Your names"
17595 msgid "Short name"
17596 msgstr "Manfred Wiese"
17597 
17598 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDownloadUrl)
17599 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:203
17600 #, kde-format
17601 msgid "Download URL"
17602 msgstr ""
17603 
17604 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSubcategory)
17605 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:217
17606 #, kde-format
17607 msgid "Subcategory"
17608 msgstr ""
17609 
17610 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDatasetName)
17611 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:231
17612 #, fuzzy, kde-format
17613 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
17614 #| msgid "Your names"
17615 msgid "Full name"
17616 msgstr "Manfred Wiese"
17617 
17618 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCollection)
17619 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:238
17620 #, fuzzy, kde-format
17621 #| msgid "Statistics"
17622 msgid "Collection"
17623 msgstr "Statistik"
17624 
17625 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
17626 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPreview)
17627 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPreviewRows)
17628 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPreviewLines)
17629 #: src/kdefrontend/ui/datasources/fitsoptionswidget.ui:19
17630 #: src/kdefrontend/ui/datasources/hdf5optionswidget.ui:41
17631 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:481
17632 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:179
17633 #: src/kdefrontend/ui/datasources/matiooptionswidget.ui:80
17634 #: src/kdefrontend/ui/datasources/netcdfoptionswidget.ui:53
17635 #: src/kdefrontend/ui/datasources/odsoptionswidget.ui:40
17636 #: src/kdefrontend/ui/datasources/rootoptionswidget.ui:114
17637 #: src/kdefrontend/ui/datasources/xlsxoptionswidget.ui:40
17638 #, kde-format
17639 msgid "Number of rows to preview:"
17640 msgstr ""
17641 
17642 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bRefreshPreview)
17643 #: src/kdefrontend/ui/datasources/fitsoptionswidget.ui:49
17644 #: src/kdefrontend/ui/datasources/hdf5optionswidget.ui:21
17645 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:488
17646 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:199
17647 #: src/kdefrontend/ui/datasources/matiooptionswidget.ui:115
17648 #: src/kdefrontend/ui/datasources/netcdfoptionswidget.ui:88
17649 #: src/kdefrontend/ui/datasources/odsoptionswidget.ui:70
17650 #: src/kdefrontend/ui/datasources/rootoptionswidget.ui:147
17651 #: src/kdefrontend/ui/datasources/xlsxoptionswidget.ui:70
17652 #, kde-format
17653 msgid "Refresh"
17654 msgstr ""
17655 
17656 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, twContent)
17657 #: src/kdefrontend/ui/datasources/hdf5optionswidget.ui:71
17658 #, kde-format
17659 msgid "Shows the content of the selected HDF5 file"
17660 msgstr ""
17661 
17662 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lImportFormat)
17663 #: src/kdefrontend/ui/datasources/imageoptionswidget.ui:30
17664 #, kde-format
17665 msgid "Import as:"
17666 msgstr ""
17667 
17668 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cbImportFormat)
17669 #: src/kdefrontend/ui/datasources/imageoptionswidget.ui:50
17670 #, kde-format
17671 msgid "Choose how to import the image"
17672 msgstr ""
17673 
17674 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCategories)
17675 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importdatasetwidget.ui:86
17676 #, kde-format
17677 msgid "Dataset:"
17678 msgstr ""
17679 
17680 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twCategories)
17681 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importdatasetwidget.ui:103
17682 #, kde-format
17683 msgid "Categories"
17684 msgstr ""
17685 
17686 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ImportErrorDialog)
17687 #: src/kdefrontend/ui/datasources/ImportErrorDialog.ui:14
17688 #, kde-format
17689 msgid "Parse Errors"
17690 msgstr ""
17691 
17692 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbOk)
17693 #: src/kdefrontend/ui/datasources/ImportErrorDialog.ui:38
17694 #, kde-format
17695 msgid "OK"
17696 msgstr ""
17697 
17698 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbDataSource)
17699 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:44
17700 #, kde-format
17701 msgid "Data Source"
17702 msgstr ""
17703 
17704 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lField)
17705 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:50
17706 #, kde-format
17707 msgid "Field:"
17708 msgstr ""
17709 
17710 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLWT)
17711 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:63
17712 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:334
17713 #, kde-format
17714 msgid "LWT:"
17715 msgstr ""
17716 
17717 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTopics)
17718 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:77
17719 #, kde-format
17720 msgid "Topics:"
17721 msgstr ""
17722 
17723 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFirstRowAsColNames)
17724 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:87
17725 #, kde-format
17726 msgid "First row as column names:"
17727 msgstr ""
17728 
17729 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFilter)
17730 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:94
17731 #, kde-format
17732 msgid "Filter:"
17733 msgstr ""
17734 
17735 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbSourceType)
17736 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:108
17737 #, fuzzy, kde-format
17738 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
17739 #| msgid "Your names"
17740 msgid "File or Named Pipe"
17741 msgstr "Manfred Wiese"
17742 
17743 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbSourceType)
17744 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:113
17745 #, kde-format
17746 msgid "Network TCP Socket"
17747 msgstr ""
17748 
17749 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbSourceType)
17750 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:118
17751 #, kde-format
17752 msgid "Network UDP Socket"
17753 msgstr ""
17754 
17755 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbSourceType)
17756 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:123
17757 #, kde-format
17758 msgid "Local Socket"
17759 msgstr ""
17760 
17761 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbSourceType)
17762 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:128
17763 #, kde-format
17764 msgid "Serial Port"
17765 msgstr ""
17766 
17767 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bOpen)
17768 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:159
17769 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importprojectwidget.ui:36
17770 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/backgroundwidget.ui:115
17771 #: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditwidget.ui:53
17772 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:52
17773 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:29
17774 #, kde-format
17775 msgid " Select the file to import"
17776 msgstr ""
17777 
17778 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRelativePath)
17779 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:223
17780 #, kde-format
17781 msgid "Relative Path:"
17782 msgstr ""
17783 
17784 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bFileInfo)
17785 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:275
17786 #, kde-format
17787 msgid "Show file info"
17788 msgstr ""
17789 
17790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBaudRate)
17791 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:301
17792 #, kde-format
17793 msgid "Baud rate:"
17794 msgstr ""
17795 
17796 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lConnection)
17797 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lConnections)
17798 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:315
17799 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:35
17800 #, kde-format
17801 msgid "Connection:"
17802 msgstr ""
17803 
17804 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSourceInfo)
17805 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDataSourceType)
17806 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSourceType)
17807 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:322
17808 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:47
17809 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:188
17810 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:216
17811 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:50
17812 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:73
17813 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:696
17814 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:61
17815 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:144
17816 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:417
17817 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:541
17818 #, kde-format
17819 msgid "Source:"
17820 msgstr ""
17821 
17822 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDBCDatabase)
17823 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:342
17824 #, kde-format
17825 msgid "DBC Database"
17826 msgstr ""
17827 
17828 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWarningLimitedMessages)
17829 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:521
17830 #, kde-format
17831 msgid ""
17832 "Not all variables might be visible, because of limited number of messages"
17833 msgstr ""
17834 
17835 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lStartRow)
17836 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:541
17837 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:245
17838 #, kde-format
17839 msgid "Start row:"
17840 msgstr ""
17841 
17842 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbEndRow)
17843 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:548
17844 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:291
17845 #, kde-format
17846 msgid "Specify the end row to import; -1 stands for the last row"
17847 msgstr ""
17848 
17849 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lStartColumn)
17850 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:564
17851 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:320
17852 #, kde-format
17853 msgid "Start column:"
17854 msgstr ""
17855 
17856 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbStartColumn)
17857 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:571
17858 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:327
17859 #, kde-format
17860 msgid "Specify the start column for import"
17861 msgstr ""
17862 
17863 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbStartRow)
17864 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:600
17865 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:252
17866 #, kde-format
17867 msgid "Specify the start row for import"
17868 msgstr ""
17869 
17870 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEndColumn)
17871 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:645
17872 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:356
17873 #, kde-format
17874 msgid "End column:"
17875 msgstr ""
17876 
17877 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbEndColumn)
17878 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:652
17879 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:363
17880 #, kde-format
17881 msgid "Specify the end column to import; -1 stands for the last column"
17882 msgstr ""
17883 
17884 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEndRow)
17885 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:681
17886 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:284
17887 #, kde-format
17888 msgid "End row:"
17889 msgstr ""
17890 
17891 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbUpdateOptions)
17892 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:708
17893 #, kde-format
17894 msgid "Update Options"
17895 msgstr ""
17896 
17897 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbReadingType)
17898 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:715
17899 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:348
17900 #, kde-format
17901 msgid "Continuously Fixed"
17902 msgstr ""
17903 
17904 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbReadingType)
17905 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:720
17906 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:353
17907 #, kde-format
17908 msgid "From End"
17909 msgstr ""
17910 
17911 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbReadingType)
17912 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:725
17913 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:358
17914 #, kde-format
17915 msgid "Till the End"
17916 msgstr ""
17917 
17918 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUpdateType)
17919 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:733
17920 #, kde-format
17921 msgid "Update:"
17922 msgstr ""
17923 
17924 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lReadingType)
17925 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:740
17926 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:161
17927 #, kde-format
17928 msgid "Read:"
17929 msgstr ""
17930 
17931 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUpdateInterval)
17932 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:747
17933 #, kde-format
17934 msgid "Update interval:"
17935 msgstr ""
17936 
17937 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lKeepNvalues)
17938 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lKeepLastValues)
17939 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:764
17940 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:120
17941 #, kde-format
17942 msgid "Keep last values:"
17943 msgstr ""
17944 
17945 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSampleSize)
17946 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:771
17947 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:127
17948 #, kde-format
17949 msgid "Sample size:"
17950 msgstr ""
17951 
17952 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUpdateType)
17953 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:798
17954 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:18
17955 #, kde-format
17956 msgid "Periodically"
17957 msgstr ""
17958 
17959 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUpdateType)
17960 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:803
17961 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:23
17962 #, kde-format
17963 msgid "On New Data"
17964 msgstr ""
17965 
17966 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbUpdateInterval)
17967 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:817
17968 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:90
17969 #, kde-format
17970 msgid " ms"
17971 msgstr ""
17972 
17973 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbLinkFile)
17974 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:836
17975 #, kde-format
17976 msgid "Link the file"
17977 msgstr ""
17978 
17979 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFileName)
17980 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importprojectwidget.ui:23
17981 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/backgroundwidget.ui:92
17982 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:140
17983 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:29
17984 #, fuzzy, kde-format
17985 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
17986 #| msgid "Your names"
17987 msgid "File name:"
17988 msgstr "Manfred Wiese"
17989 
17990 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbObjects)
17991 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importprojectwidget.ui:49
17992 #, kde-format
17993 msgid "Objects to Import"
17994 msgstr ""
17995 
17996 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lGraphLayer)
17997 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importprojectwidget.ui:58
17998 #, kde-format
17999 msgid "Graph Layers:"
18000 msgstr ""
18001 
18002 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUnusedObjects)
18003 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importprojectwidget.ui:82
18004 #, kde-format
18005 msgid "Unused Objects:"
18006 msgstr ""
18007 
18008 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCustomFolder)
18009 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFolder)
18010 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importprojectwidget.ui:114
18011 #: src/kdefrontend/ui/PlotTemplateDialog.ui:115
18012 #, fuzzy, kde-format
18013 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
18014 #| msgid "Your names"
18015 msgid "Folder:"
18016 msgstr "Manfred Wiese"
18017 
18018 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lImportFrom)
18019 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:65
18020 #, kde-format
18021 msgid "Import from:"
18022 msgstr ""
18023 
18024 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDecimalSeparator)
18025 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:91
18026 #: src/kdefrontend/ui/datasources/jsonoptionswidget.ui:76
18027 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:120
18028 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:152
18029 #, kde-format
18030 msgid "Decimal separator:"
18031 msgstr ""
18032 
18033 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbQuery)
18034 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:137
18035 #, kde-format
18036 msgid "Query"
18037 msgstr ""
18038 
18039 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbImportObjectNames)
18040 #: src/kdefrontend/ui/datasources/jsonoptionswidget.ui:99
18041 #, kde-format
18042 msgid "Import object names"
18043 msgstr ""
18044 
18045 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, twContent)
18046 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, twContent)
18047 #: src/kdefrontend/ui/datasources/matiooptionswidget.ui:23
18048 #: src/kdefrontend/ui/datasources/netcdfoptionswidget.ui:23
18049 #, kde-format
18050 msgid "Shows the content of the selected NetCDF file"
18051 msgstr ""
18052 
18053 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twContent)
18054 #: src/kdefrontend/ui/datasources/matiooptionswidget.ui:27
18055 #, kde-format
18056 msgid "Variable"
18057 msgstr ""
18058 
18059 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twContent)
18060 #: src/kdefrontend/ui/datasources/matiooptionswidget.ui:32
18061 #, kde-format
18062 msgid "Rank"
18063 msgstr ""
18064 
18065 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twContent)
18066 #: src/kdefrontend/ui/datasources/matiooptionswidget.ui:37
18067 #, kde-format
18068 msgid "Dims"
18069 msgstr ""
18070 
18071 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twContent)
18072 #: src/kdefrontend/ui/datasources/matiooptionswidget.ui:42
18073 #, kde-format
18074 msgid "Class"
18075 msgstr ""
18076 
18077 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twContent)
18078 #: src/kdefrontend/ui/datasources/matiooptionswidget.ui:52
18079 #, kde-format
18080 msgid "Complex"
18081 msgstr ""
18082 
18083 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbConnection)
18084 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqttconnectionmanagerwidget.ui:23
18085 #, kde-format
18086 msgid "Manage connections:"
18087 msgstr ""
18088 
18089 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lID)
18090 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lId)
18091 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqttconnectionmanagerwidget.ui:65
18092 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqtterrorwidget.ui:67
18093 #, kde-format
18094 msgid "Client ID:"
18095 msgstr ""
18096 
18097 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUsername)
18098 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqttconnectionmanagerwidget.ui:88
18099 #, fuzzy, kde-format
18100 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
18101 #| msgid "Your names"
18102 msgid "Username:"
18103 msgstr "Manfred Wiese"
18104 
18105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbID)
18106 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqttconnectionmanagerwidget.ui:95
18107 #, kde-format
18108 msgid "Set client ID"
18109 msgstr ""
18110 
18111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbAuthentication)
18112 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqttconnectionmanagerwidget.ui:102
18113 #, kde-format
18114 msgid "Use authentication"
18115 msgstr ""
18116 
18117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbRetain)
18118 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqttconnectionmanagerwidget.ui:109
18119 #, kde-format
18120 msgid "Interpret retain messages"
18121 msgstr ""
18122 
18123 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MQTTErrorWidget)
18124 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqtterrorwidget.ui:14
18125 #, kde-format
18126 msgid "MQTT Error Widget"
18127 msgstr ""
18128 
18129 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUserName)
18130 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqtterrorwidget.ui:33
18131 #, fuzzy, kde-format
18132 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
18133 #| msgid "Your names"
18134 msgid "User name:"
18135 msgstr "Manfred Wiese"
18136 
18137 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bChange)
18138 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqtterrorwidget.ui:53
18139 #, kde-format
18140 msgid "Make Changes"
18141 msgstr ""
18142 
18143 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twSubscriptions)
18144 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqttsubscriptionwidget.ui:92
18145 #, kde-format
18146 msgid "Subscribed"
18147 msgstr ""
18148 
18149 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbQos)
18150 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqttsubscriptionwidget.ui:155
18151 #, kde-format
18152 msgid "QoS 0"
18153 msgstr ""
18154 
18155 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbQos)
18156 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqttsubscriptionwidget.ui:160
18157 #, kde-format
18158 msgid "QoS 1"
18159 msgstr ""
18160 
18161 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbQos)
18162 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqttsubscriptionwidget.ui:165
18163 #, kde-format
18164 msgid "QoS 2"
18165 msgstr ""
18166 
18167 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, twContent)
18168 #: src/kdefrontend/ui/datasources/rootoptionswidget.ui:30
18169 #, kde-format
18170 msgid "Shows the content of the selected ROOT file"
18171 msgstr ""
18172 
18173 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFirst)
18174 #: src/kdefrontend/ui/datasources/rootoptionswidget.ui:72
18175 #, kde-format
18176 msgid "First row:"
18177 msgstr ""
18178 
18179 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLast)
18180 #: src/kdefrontend/ui/datasources/rootoptionswidget.ui:89
18181 #, kde-format
18182 msgid "Last row:"
18183 msgstr ""
18184 
18185 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lStartDateTime)
18186 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lStart)
18187 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:72
18188 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:269
18189 #, kde-format
18190 msgid "Start:"
18191 msgstr ""
18192 
18193 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkShowScaleOffset)
18194 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:79
18195 #, kde-format
18196 msgid "Show scale and offset beside axis"
18197 msgstr ""
18198 
18199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowScaleOffset)
18200 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:82
18201 #, kde-format
18202 msgid "Show scale and offset"
18203 msgstr ""
18204 
18205 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbUnityScale)
18206 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:126
18207 #, kde-format
18208 msgid "Set factor to unity scale"
18209 msgstr ""
18210 
18211 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbWillQoS)
18212 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, tbUnityScale)
18213 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:129
18214 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:211
18215 #, kde-format
18216 msgid "1"
18217 msgstr ""
18218 
18219 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbUnityRange)
18220 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:136
18221 #, kde-format
18222 msgid "Set factor and offset to get 0 .. 1"
18223 msgstr ""
18224 
18225 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, tbUnityRange)
18226 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:139
18227 #, kde-format
18228 msgid "0 .. 1"
18229 msgstr ""
18230 
18231 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lScale)
18232 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:151
18233 #, kde-format
18234 msgid "Scale:"
18235 msgstr ""
18236 
18237 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lZeroOffset)
18238 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:174
18239 #, kde-format
18240 msgid "Zero Offset:"
18241 msgstr ""
18242 
18243 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEndDateTime)
18244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEnd)
18245 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:191
18246 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:393
18247 #, kde-format
18248 msgid "End:"
18249 msgstr ""
18250 
18251 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbOffsetLeft)
18252 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:300
18253 #, kde-format
18254 msgid "Set offset to start at zero"
18255 msgstr ""
18256 
18257 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbOffsetCenter)
18258 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:313
18259 #, kde-format
18260 msgid "Set offset to center around zero"
18261 msgstr ""
18262 
18263 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbOffsetRight)
18264 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:326
18265 #, kde-format
18266 msgid "Set offset to end at zero"
18267 msgstr ""
18268 
18269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lScalingFactor)
18270 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:372
18271 #, kde-format
18272 msgid "Scaling Factor:"
18273 msgstr ""
18274 
18275 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lAutoScale)
18276 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRangeType)
18277 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:379
18278 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/formattingheatmapwidget.ui:101
18279 #, kde-format
18280 msgid "Range:"
18281 msgstr ""
18282 
18283 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOrientation)
18284 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRugOrientation)
18285 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:386
18286 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:209
18287 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:102
18288 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/lollipopplotdock.ui:218
18289 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencelinedock.ui:161
18290 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:171
18291 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:108
18292 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:827
18293 #, kde-format
18294 msgid "Orientation:"
18295 msgstr ""
18296 
18297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lArrow)
18298 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:512
18299 #, kde-format
18300 msgid "Arrow"
18301 msgstr ""
18302 
18303 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbOpacity)
18304 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbBorderOpacity)
18305 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbArrowSize)
18306 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbLabelsOpacity)
18307 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbValuesOpacity)
18308 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:568
18309 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1393
18310 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/backgroundwidget.ui:181
18311 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:459
18312 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/linewidget.ui:105
18313 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:150
18314 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:340
18315 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:312 src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:133
18316 #, kde-format
18317 msgid ""
18318 "The opacity ranges from 0 to 100, where 0 is fully transparent and 100 is "
18319 "fully opaque."
18320 msgstr ""
18321 
18322 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabTicks)
18323 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:652
18324 #, kde-format
18325 msgid "Ticks"
18326 msgstr ""
18327 
18328 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNumber)
18329 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicksNumber)
18330 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorTicksNumber)
18331 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:718
18332 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1119
18333 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/equidistantvalueswidget.ui:157
18334 #, kde-format
18335 msgid "Number:"
18336 msgstr ""
18337 
18338 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTickStartValue)
18339 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTickStartDateTime)
18340 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:725
18341 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1148
18342 #, kde-format
18343 msgid "1st Tick Value:"
18344 msgstr ""
18345 
18346 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicksSpacingNumeric)
18347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorTicksSpacingNumeric)
18348 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:732
18349 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1000
18350 #, kde-format
18351 msgid "Spacing:"
18352 msgstr ""
18353 
18354 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicks)
18355 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:760
18356 #, kde-format
18357 msgid "Major Ticks"
18358 msgstr ""
18359 
18360 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lIncrementDateTime)
18361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lIncrement)
18362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicksIncrementDateTime)
18363 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorTicksIncrementDateTime)
18364 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:767
18365 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:885
18366 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/equidistantvalueswidget.ui:34
18367 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/equidistantvalueswidget.ui:137
18368 #, kde-format
18369 msgid "Increment:"
18370 msgstr ""
18371 
18372 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsTextType)
18373 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:774
18374 #, kde-format
18375 msgid "Label Type:"
18376 msgstr ""
18377 
18378 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsTextColumn)
18379 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:781
18380 #, kde-format
18381 msgid "Label Column:"
18382 msgstr ""
18383 
18384 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPosition)
18385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOrientation)
18386 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicksDirection)
18387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorTicksDirection)
18388 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDirection)
18389 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:846
18390 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1075
18391 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/backgroundwidget.ui:35
18392 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:130
18393 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:124
18394 #, kde-format
18395 msgid "Direction:"
18396 msgstr ""
18397 
18398 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbFirstTickData)
18399 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:934
18400 #, kde-format
18401 msgid ""
18402 "<html><head/><body><p>Set offset to start ticks at first data point</p></"
18403 "body></html>"
18404 msgstr ""
18405 
18406 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbFirstTickAuto)
18407 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:944
18408 #, kde-format
18409 msgid ""
18410 "<html><head/><body><p>Set offset to start ticks at round value before first "
18411 "data point</p></body></html>"
18412 msgstr ""
18413 
18414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRugLength)
18415 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicksLength)
18416 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorTicksLength)
18417 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:959
18418 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1007
18419 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:830
18420 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:574
18421 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:372
18422 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:806
18423 #, kde-format
18424 msgid "Length:"
18425 msgstr ""
18426 
18427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorTicks)
18428 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:993
18429 #, kde-format
18430 msgid "Minor Ticks"
18431 msgstr ""
18432 
18433 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lMajorTickStartOffset)
18434 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1033
18435 #, kde-format
18436 msgid ""
18437 "<html><head/><body><p>Offset of the first tick from the start of the axis</"
18438 "p></body></html>"
18439 msgstr ""
18440 
18441 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTickStartOffset)
18442 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1036
18443 #, kde-format
18444 msgid "1st Tick Offset:"
18445 msgstr ""
18446 
18447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicksStartType)
18448 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1105
18449 #, kde-format
18450 msgid "1st Tick at:"
18451 msgstr ""
18452 
18453 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLabels)
18454 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1159
18455 #, kde-format
18456 msgid "Labels"
18457 msgstr ""
18458 
18459 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lLabelsPrecision)
18460 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbLabelsPrecision)
18461 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1165
18462 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1202
18463 #, kde-format
18464 msgid "Number of digits after the decimal point"
18465 msgstr ""
18466 
18467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPrecision)
18468 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsPrecision)
18469 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesPrecision)
18470 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1168
18471 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/columndock.ui:208
18472 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:285
18473 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:211
18474 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:238
18475 #, kde-format
18476 msgid "Precision:"
18477 msgstr ""
18478 
18479 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkLabelsAutoPrecision)
18480 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1209
18481 #, kde-format
18482 msgid ""
18483 "Automatically determine the optimal number of digits after the decimal point"
18484 msgstr ""
18485 
18486 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPosition_2)
18487 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPosition)
18488 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorGrid_2)
18489 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1237
18490 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:316
18491 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:99
18492 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencelinedock.ui:76
18493 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:88
18494 #, kde-format
18495 msgid "Position"
18496 msgstr ""
18497 
18498 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFont)
18499 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsFont)
18500 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
18501 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesFont)
18502 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1286
18503 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1420
18504 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:419
18505 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/notedock.ui:92
18506 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:310
18507 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:301
18508 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:475
18509 #, kde-format
18510 msgid "Font:"
18511 msgstr ""
18512 
18513 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsSuffix)
18514 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSuffix)
18515 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesSuffix)
18516 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1312
18517 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:293
18518 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:287
18519 #, kde-format
18520 msgid "Suffix:"
18521 msgstr ""
18522 
18523 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRugOffset)
18524 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsOffset)
18525 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1329
18526 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:844
18527 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:637
18528 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:436
18529 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:813
18530 #, kde-format
18531 msgid "Offset:"
18532 msgstr ""
18533 
18534 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOpacity)
18535 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBorderOpacity)
18536 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsOpacity)
18537 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesOpacity)
18538 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1366
18539 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/backgroundwidget.ui:168
18540 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:123
18541 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/linewidget.ui:127
18542 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:137
18543 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:294
18544 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:692 src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:120
18545 #: src/kdefrontend/worksheet/GridDialog.cpp:73
18546 #, kde-format
18547 msgid "Opacity:"
18548 msgstr ""
18549 
18550 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOutputFormat)
18551 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFormat)
18552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsDateTimeFormat)
18553 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsFormat)
18554 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1373
18555 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1478
18556 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:65
18557 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:56
18558 #, kde-format
18559 msgid "Format:"
18560 msgstr ""
18561 
18562 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbOpacity)
18563 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbBorderOpacity)
18564 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbYBreakPosition)
18565 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbXBreakPosition)
18566 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbLabelsOpacity)
18567 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbValuesOpacity)
18568 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1396
18569 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/backgroundwidget.ui:184
18570 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1013
18571 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1148
18572 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:462
18573 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/linewidget.ui:108
18574 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:153
18575 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:343
18576 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:315 src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:136
18577 #: src/kdefrontend/worksheet/GridDialog.cpp:81
18578 #, no-c-format, kde-format
18579 msgid " %"
18580 msgstr ""
18581 
18582 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsPrefix)
18583 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPrefix)
18584 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesPrefix)
18585 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1505
18586 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:276
18587 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:428
18588 #, kde-format
18589 msgid "Prefix:"
18590 msgstr ""
18591 
18592 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFontColor)
18593 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsColor)
18594 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1512
18595 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:230
18596 #, kde-format
18597 msgid "Font Color:"
18598 msgstr ""
18599 
18600 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorGrid)
18601 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1663
18602 #, kde-format
18603 msgid "Minor Grid"
18604 msgstr ""
18605 
18606 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorGrid)
18607 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1675
18608 #, kde-format
18609 msgid "Major Grid"
18610 msgstr ""
18611 
18612 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEnabled)
18613 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
18614 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
18615 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRugEnabled)
18616 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/backgroundwidget.ui:42
18617 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:794
18618 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1035
18619 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1042
18620 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:610
18621 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:336
18622 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:783
18623 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:346
18624 #, kde-format
18625 msgid "Enabled:"
18626 msgstr ""
18627 
18628 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFirstColor)
18629 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/backgroundwidget.ui:155
18630 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:219
18631 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:271
18632 #, kde-format
18633 msgid "First color:"
18634 msgstr ""
18635 
18636 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSecondColor)
18637 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/backgroundwidget.ui:213
18638 #, kde-format
18639 msgid "Second color:"
18640 msgstr ""
18641 
18642 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkVisible)
18643 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:61
18644 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:303
18645 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/lollipopplotdock.ui:211
18646 #, kde-format
18647 msgid "visible"
18648 msgstr ""
18649 
18650 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionX)
18651 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionXLogicalDateTime)
18652 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXData)
18653 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPosition)
18654 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionDateTime)
18655 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionXLogical)
18656 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:71
18657 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:127
18658 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:265
18659 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:333
18660 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:57
18661 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:93
18662 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:201
18663 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:106
18664 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/lollipopplotdock.ui:102
18665 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencelinedock.ui:99
18666 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencelinedock.ui:220
18667 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:56 src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:398
18668 #, kde-format
18669 msgid "x:"
18670 msgstr ""
18671 
18672 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXColumn)
18673 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDataColumn)
18674 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, lData)
18675 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:78
18676 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:122
18677 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:153
18678 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/lollipopplotdock.ui:43
18679 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/qqplotdock.ui:85
18680 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:200
18681 #, kde-format
18682 msgid "Data:"
18683 msgstr ""
18684 
18685 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionY)
18686 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDataColumn)
18687 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionYLogical)
18688 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionYLogicalDateTime)
18689 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:118
18690 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:226
18691 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:340
18692 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:165
18693 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:277
18694 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:293
18695 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/lollipopplotdock.ui:50
18696 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:292
18697 #, kde-format
18698 msgid "y:"
18699 msgstr ""
18700 
18701 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabBars)
18702 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:243
18703 #: src/kdefrontend/widgets/ErrorBarStyleWidget.cpp:42
18704 #: src/kdefrontend/widgets/LineWidget.cpp:49
18705 #, kde-format
18706 msgid "Bars"
18707 msgstr ""
18708 
18709 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBorder)
18710 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabBorder)
18711 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:271
18712 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:449
18713 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1329
18714 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:586
18715 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:557
18716 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:303
18717 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:261 src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:233
18718 #: src/kdefrontend/widgets/SymbolWidget.cpp:138
18719 #, kde-format
18720 msgid "Border"
18721 msgstr ""
18722 
18723 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWidthFactor)
18724 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:278
18725 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:398
18726 #, kde-format
18727 msgid "Width"
18728 msgstr ""
18729 
18730 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFilling)
18731 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEstimationFilling)
18732 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabAreaFilling)
18733 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:308
18734 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:391
18735 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:423
18736 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:280
18737 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:566
18738 #: src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:177
18739 #, kde-format
18740 msgid "Filling"
18741 msgstr ""
18742 
18743 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbWidthFactor)
18744 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:353
18745 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:411
18746 #, no-c-format, kde-format
18747 msgid "%"
18748 msgstr ""
18749 
18750 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNotches)
18751 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:30
18752 #, kde-format
18753 msgid "Notches"
18754 msgstr ""
18755 
18756 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOrdering)
18757 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:37
18758 #, kde-format
18759 msgid "Ordering:"
18760 msgstr ""
18761 
18762 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWhiskersType)
18763 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:113
18764 #, kde-format
18765 msgid "Whiskers:"
18766 msgstr ""
18767 
18768 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWhiskersRangeParameter)
18769 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:120
18770 #, kde-format
18771 msgid "k:"
18772 msgstr ""
18773 
18774 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lVariableWidth)
18775 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:227
18776 #, kde-format
18777 msgid "Variable Width:"
18778 msgstr ""
18779 
18780 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabBox)
18781 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:256
18782 #, kde-format
18783 msgid "Box"
18784 msgstr ""
18785 
18786 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMedianLine)
18787 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:348
18788 #, fuzzy, kde-format
18789 #| msgid "Statistics"
18790 msgid "Median Line"
18791 msgstr "Statistik"
18792 
18793 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSymbol)
18794 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:489
18795 #, kde-format
18796 msgid "Markers"
18797 msgstr ""
18798 
18799 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbOutlier)
18800 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:543
18801 #, kde-format
18802 msgid "Outlier"
18803 msgstr ""
18804 
18805 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbFarOut)
18806 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:550
18807 #, kde-format
18808 msgid "Far Out"
18809 msgstr ""
18810 
18811 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbWhiskerEnd)
18812 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:564
18813 #, kde-format
18814 msgid "Whisker End"
18815 msgstr ""
18816 
18817 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkJitteringEnabled)
18818 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:587
18819 #, kde-format
18820 msgid "Jitter"
18821 msgstr ""
18822 
18823 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabWhiskers)
18824 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:630
18825 #, kde-format
18826 msgid "Whiskers"
18827 msgstr ""
18828 
18829 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWhiskersCap)
18830 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:658
18831 #, kde-format
18832 msgid "Cap"
18833 msgstr ""
18834 
18835 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabMargins)
18836 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabMarginalPlots)
18837 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
18838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMargin)
18839 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:775
18840 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:638
18841 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:568
18842 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:317
18843 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:362
18844 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:764
18845 #, kde-format
18846 msgid "Margins"
18847 msgstr ""
18848 
18849 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRug)
18850 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:787
18851 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:630
18852 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:329
18853 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:840
18854 #, kde-format
18855 msgid "Rug Plot"
18856 msgstr ""
18857 
18858 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBorderWidth)
18859 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBottomMargin)
18860 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRugWidth)
18861 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWidth)
18862 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:837
18863 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:554
18864 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:617
18865 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:69
18866 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:404
18867 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/linewidget.ui:71
18868 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:115
18869 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:820
18870 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:268 src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:267
18871 #, kde-format
18872 msgid "Width:"
18873 msgstr ""
18874 
18875 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bEvaluate)
18876 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cantorworksheetdock.ui:100
18877 #, kde-format
18878 msgid "Evaluate Worksheet"
18879 msgstr ""
18880 
18881 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, twPlotRanges)
18882 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:73
18883 #, kde-format
18884 msgid "List of plot ranges"
18885 msgstr ""
18886 
18887 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twPlotRanges)
18888 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:89
18889 #, kde-format
18890 msgid "X Range"
18891 msgstr ""
18892 
18893 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twPlotRanges)
18894 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:94
18895 #, kde-format
18896 msgid "Y Range"
18897 msgstr ""
18898 
18899 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, twYRanges)
18900 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:173
18901 #, kde-format
18902 msgid "list of y ranges"
18903 msgstr ""
18904 
18905 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twYRanges)
18906 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twXRanges)
18907 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFormat)
18908 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesFormat)
18909 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorFormat)
18910 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFormat_2)
18911 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:203
18912 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:343
18913 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:78
18914 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/columndock.ui:201
18915 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:534
18916 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:261
18917 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/spreadsheetdock.ui:210
18918 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:194
18919 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:470
18920 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:733
18921 #, kde-format
18922 msgid "Format"
18923 msgstr ""
18924 
18925 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twYRanges)
18926 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twXRanges)
18927 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:208
18928 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:348
18929 #, kde-format
18930 msgid "Start"
18931 msgstr ""
18932 
18933 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twYRanges)
18934 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twXRanges)
18935 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:213
18936 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:353
18937 #, kde-format
18938 msgid "End"
18939 msgstr ""
18940 
18941 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twYRanges)
18942 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twXRanges)
18943 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:218
18944 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:358
18945 #, kde-format
18946 msgid "Scale"
18947 msgstr ""
18948 
18949 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRangePoints)
18950 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPoints)
18951 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNumber)
18952 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:242
18953 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:17
18954 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:424
18955 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:496
18956 #, kde-format
18957 msgid "Points:"
18958 msgstr ""
18959 
18960 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbAddXRange)
18961 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:267
18962 #, kde-format
18963 msgid "<html><head/><body><p>Add a new x range</p></body></html>"
18964 msgstr ""
18965 
18966 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbRemoveXRange)
18967 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:278
18968 #, kde-format
18969 msgid "Remove the current selected x range"
18970 msgstr ""
18971 
18972 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, tbRemoveXRange)
18973 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, tbAddPlotRange)
18974 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, tbRemovePlotRange)
18975 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:281
18976 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:410
18977 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:424
18978 #, kde-format
18979 msgid "..."
18980 msgstr ""
18981 
18982 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRangeType)
18983 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:297
18984 #, kde-format
18985 msgid "Data Range:"
18986 msgstr ""
18987 
18988 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, twXRanges)
18989 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:310
18990 #, kde-format
18991 msgid "List of x ranges"
18992 msgstr ""
18993 
18994 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbAddPlotRange)
18995 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:407
18996 #, kde-format
18997 msgid "Add new plot range"
18998 msgstr ""
18999 
19000 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbRemovePlotRange)
19001 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:421
19002 #, kde-format
19003 msgid "Remove current plot range"
19004 msgstr ""
19005 
19006 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbAddYRange)
19007 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:488
19008 #, kde-format
19009 msgid "Add a new y range"
19010 msgstr ""
19011 
19012 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbRemoveYRange)
19013 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:499
19014 #, kde-format
19015 msgid "remove the current selected y range"
19016 msgstr ""
19017 
19018 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNiceExtend)
19019 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:512
19020 #, kde-format
19021 msgid "Extend:"
19022 msgstr ""
19023 
19024 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbTop)
19025 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbPaddingHorizontal)
19026 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbWidth)
19027 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbPaddingVertical)
19028 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbPaddingRight)
19029 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbLeft)
19030 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbHeight)
19031 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbPaddingBottom)
19032 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbBorderCornerRadius)
19033 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbPositionX)
19034 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbPositionY)
19035 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbLineSymbolWidth)
19036 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbLayoutBottomMargin)
19037 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbLayoutRightMargin)
19038 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbLayoutLeftMargin)
19039 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbLayoutHorizontalSpacing)
19040 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbLayoutTopMargin)
19041 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbLayoutVerticalSpacing)
19042 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:580
19043 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:614
19044 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:669
19045 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:691
19046 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:713
19047 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:771
19048 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:830
19049 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:852
19050 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1348
19051 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:156
19052 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:195
19053 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:252
19054 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:502
19055 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:677
19056 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:699
19057 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:735
19058 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:787
19059 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:809
19060 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:851
19061 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:174
19062 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:248
19063 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:289
19064 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:329
19065 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:197
19066 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:216
19067 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:480
19068 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:499
19069 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:518
19070 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:537
19071 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:556
19072 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:575
19073 #, kde-format
19074 msgid " cm"
19075 msgstr ""
19076 
19077 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lGeometry)
19078 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPosition)
19079 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:595
19080 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:392
19081 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:59
19082 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:445
19083 #, kde-format
19084 msgid "Geometry"
19085 msgstr ""
19086 
19087 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPadding)
19088 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:629
19089 #, kde-format
19090 msgid "Padding"
19091 msgstr ""
19092 
19093 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
19094 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:643
19095 #, kde-format
19096 msgid "Symmetric:"
19097 msgstr ""
19098 
19099 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPaddingVerticalDown)
19100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBottomMargin)
19101 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:650
19102 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:832
19103 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:349
19104 #, kde-format
19105 msgid "Bottom:"
19106 msgstr ""
19107 
19108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRightMargin)
19109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lHeight)
19110 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:752
19111 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:523
19112 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:33
19113 #, kde-format
19114 msgid "Height:"
19115 msgstr ""
19116 
19117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPaddingHorizontalRight)
19118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRightMargin)
19119 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:811
19120 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:768
19121 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:369
19122 #, kde-format
19123 msgid "Right:"
19124 msgstr ""
19125 
19126 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabScales)
19127 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:870
19128 #, kde-format
19129 msgid "Range Breaks"
19130 msgstr ""
19131 
19132 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTo)
19133 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lToDateTime)
19134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYBreakEnd)
19135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXBreakEnd)
19136 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:876
19137 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:912
19138 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/equidistantvalueswidget.ui:27
19139 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/equidistantvalueswidget.ui:144
19140 #, kde-format
19141 msgid "To:"
19142 msgstr ""
19143 
19144 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bAddXBreak)
19145 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bAddYBreak)
19146 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:966
19147 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1079
19148 #, kde-format
19149 msgid "Add new scale breaking"
19150 msgstr ""
19151 
19152 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bRemoveXBreak)
19153 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bRemoveYBreak)
19154 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:976
19155 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1089
19156 #, kde-format
19157 msgid "Remove scale breaking"
19158 msgstr ""
19159 
19160 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cbXBreak)
19161 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cbYBreak)
19162 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:986
19163 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1099
19164 #, kde-format
19165 msgid "Current scale breaking"
19166 msgstr ""
19167 
19168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
19169 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1028
19170 #, kde-format
19171 msgid "Y-Range"
19172 msgstr ""
19173 
19174 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFrom)
19175 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFromDateTime)
19176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXBreakStart)
19177 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYBreakStart)
19178 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1109
19179 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1165
19180 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/equidistantvalueswidget.ui:60
19181 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/equidistantvalueswidget.ui:107
19182 #, kde-format
19183 msgid "From:"
19184 msgstr ""
19185 
19186 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
19187 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1121
19188 #, kde-format
19189 msgid "X-Range"
19190 msgstr ""
19191 
19192 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabPlotArea)
19193 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1202
19194 #, kde-format
19195 msgid "Area"
19196 msgstr ""
19197 
19198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBorderCornerRadius)
19199 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1402
19200 #, kde-format
19201 msgid "Corner Radius:"
19202 msgstr ""
19203 
19204 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lHorizontalAlignment)
19205 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
19206 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:166
19207 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:30
19208 #, kde-format
19209 msgid "Hor. align.:"
19210 msgstr ""
19211 
19212 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOrdering)
19213 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOrder)
19214 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:205
19215 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:210
19216 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:20
19217 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/sortdialogwidget.ui:30
19218 #, kde-format
19219 msgid "Order:"
19220 msgstr ""
19221 
19222 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
19223 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:212
19224 #, kde-format
19225 msgid "Ver. align.:"
19226 msgstr ""
19227 
19228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLineSymbolWidth)
19229 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:219
19230 #, kde-format
19231 msgid "Line+Symbol Width:"
19232 msgstr ""
19233 
19234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBindLogicalPos)
19235 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:412
19236 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:27
19237 #, kde-format
19238 msgid "Logical coordinates"
19239 msgstr ""
19240 
19241 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbLock)
19242 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:458
19243 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:323
19244 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:549
19245 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencelinedock.ui:240
19246 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:333
19247 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:759
19248 #, kde-format
19249 msgid "Locked"
19250 msgstr ""
19251 
19252 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBorderCornerRadius)
19253 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:541
19254 #, kde-format
19255 msgid "Corner radius:"
19256 msgstr ""
19257 
19258 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDateTimeFormat)
19259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesDateTimeFormat)
19260 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/columndock.ui:30
19261 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:237
19262 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:529
19263 #, kde-format
19264 msgid "DateTime:"
19265 msgstr ""
19266 
19267 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabels)
19268 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/columndock.ui:153
19269 #, kde-format
19270 msgid "Labels:"
19271 msgstr ""
19272 
19273 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNumericFormat)
19274 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesNumericFormat)
19275 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/columndock.ui:218
19276 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:201
19277 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:506
19278 #, kde-format
19279 msgid "Numeric:"
19280 msgstr ""
19281 
19282 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lType)
19283 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/columndock.ui:241
19284 #, kde-format
19285 msgid "Data Type:"
19286 msgstr ""
19287 
19288 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPlotDesignation)
19289 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/columndock.ui:315
19290 #, fuzzy, kde-format
19291 #| msgid "Statistics"
19292 msgid "Plot Designation:"
19293 msgstr "Statistik"
19294 
19295 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbCursor0en)
19296 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cursordock.ui:19
19297 #, kde-format
19298 msgid "Cursor 1"
19299 msgstr ""
19300 
19301 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbCursor1en)
19302 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cursordock.ui:42
19303 #, kde-format
19304 msgid "Cursor 2"
19305 msgstr ""
19306 
19307 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lPositionX)
19308 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, cbPositionX)
19309 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lPosition)
19310 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cbPositionX)
19311 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lPositionEnd)
19312 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lPositionStart)
19313 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:198
19314 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:155
19315 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:226
19316 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencelinedock.ui:96
19317 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:102
19318 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:310
19319 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:53 src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:490
19320 #, kde-format
19321 msgid "Horizontal position relative to label's parent"
19322 msgstr ""
19323 
19324 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCapSize)
19325 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/errorbarstylewidget.ui:41
19326 #, kde-format
19327 msgid "Cap size:"
19328 msgstr ""
19329 
19330 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinimum)
19331 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinDateTime)
19332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMin)
19333 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBinRangesMin)
19334 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBinRangesMinDateTime)
19335 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:63
19336 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:228
19337 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:393
19338 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:51
19339 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:250
19340 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:269
19341 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:171
19342 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:190
19343 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:138
19344 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:176
19345 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:214
19346 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyhilberttransformcurvedockgeneraltab.ui:193
19347 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:314
19348 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:333
19349 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:361
19350 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:380
19351 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:337
19352 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:356
19353 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/formattingheatmapwidget.ui:94
19354 #, kde-format
19355 msgid "Minimum:"
19356 msgstr ""
19357 
19358 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBinning)
19359 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:115
19360 #, kde-format
19361 msgid "Binning"
19362 msgstr ""
19363 
19364 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMethod)
19365 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBinningMethod)
19366 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:174
19367 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:137
19368 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/samplevalueswidget.ui:47
19369 #, kde-format
19370 msgid "Method:"
19371 msgstr ""
19372 
19373 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMaximum)
19374 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMax)
19375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMaxDateTime)
19376 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBinRangesMaxDateTime)
19377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBinRangesMax)
19378 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:181
19379 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:378
19380 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:86
19381 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:142
19382 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:212
19383 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:231
19384 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:133
19385 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:152
19386 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:160
19387 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:192
19388 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:98
19389 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyhilberttransformcurvedockgeneraltab.ui:38
19390 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:276
19391 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:295
19392 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:323
19393 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:342
19394 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:299
19395 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:318
19396 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/formattingheatmapwidget.ui:17
19397 #, kde-format
19398 msgid "Maximum:"
19399 msgstr ""
19400 
19401 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBinWidth)
19402 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:221
19403 #, kde-format
19404 msgid "Bin Width:"
19405 msgstr ""
19406 
19407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNormalization)
19408 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:235
19409 #, fuzzy, kde-format
19410 #| msgid "Statistics"
19411 msgid "Normalization:"
19412 msgstr "Statistik"
19413 
19414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBinRanges)
19415 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:283
19416 #, kde-format
19417 msgid "Bin Ranges"
19418 msgstr ""
19419 
19420 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBinCount)
19421 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:348
19422 #, kde-format
19423 msgid "Bin Count:"
19424 msgstr ""
19425 
19426 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLine)
19427 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:393
19428 #, kde-format
19429 msgid "Shape"
19430 msgstr ""
19431 
19432 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYErrorDataMinus)
19433 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXErrorDataMinus)
19434 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorDataMinus)
19435 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:469
19436 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:697
19437 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:740
19438 #, kde-format
19439 msgid "Data, -:"
19440 msgstr ""
19441 
19442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionY)
19443 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:133
19444 #, kde-format
19445 msgid "Position Y:"
19446 msgstr ""
19447 
19448 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionYLogical)
19449 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:186
19450 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:282
19451 #, kde-format
19452 msgid "Y:"
19453 msgstr ""
19454 
19455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionXLogical)
19456 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:212
19457 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:275
19458 #, kde-format
19459 msgid "X:"
19460 msgstr ""
19461 
19462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbBindLogicalPos)
19463 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:219
19464 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:346
19465 #, kde-format
19466 msgid "Logical Coordinates"
19467 msgstr ""
19468 
19469 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionX)
19470 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:229
19471 #, kde-format
19472 msgid "Position X:"
19473 msgstr ""
19474 
19475 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEmbedded)
19476 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:341
19477 #, kde-format
19478 msgid "Embedded:"
19479 msgstr ""
19480 
19481 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lVerticalAlignment)
19482 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:361
19483 #, kde-format
19484 msgid "Vert. align.:"
19485 msgstr ""
19486 
19487 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, leFileName)
19488 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:418
19489 #, fuzzy, kde-format
19490 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
19491 #| msgid "Your names"
19492 msgid "Specify the name of the image file"
19493 msgstr "Manfred Wiese"
19494 
19495 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRatio)
19496 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:446
19497 #, kde-format
19498 msgid "Keep Ratio:"
19499 msgstr ""
19500 
19501 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCurves)
19502 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/infoelementdock.ui:32
19503 #, kde-format
19504 msgid "Curves:"
19505 msgstr ""
19506 
19507 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lConnectToCurve)
19508 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/infoelementdock.ui:62
19509 #, fuzzy, kde-format
19510 #| msgid "Statistics"
19511 msgid "Connect To:"
19512 msgstr "Statistik"
19513 
19514 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lConnectToAnchor)
19515 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/infoelementdock.ui:69
19516 #, kde-format
19517 msgid "Anchor:"
19518 msgstr ""
19519 
19520 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLines)
19521 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/infoelementdock.ui:229
19522 #: src/kdefrontend/worksheet/GridDialog.cpp:45
19523 #, kde-format
19524 msgid "Lines"
19525 msgstr ""
19526 
19527 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lVerticalLine)
19528 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/infoelementdock.ui:246
19529 #, kde-format
19530 msgid "Vertical Line"
19531 msgstr ""
19532 
19533 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lConnectionLines)
19534 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/infoelementdock.ui:264
19535 #, fuzzy, kde-format
19536 #| msgid "Statistics"
19537 msgid "Connection Line"
19538 msgstr "Statistik"
19539 
19540 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lKernelType)
19541 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:91
19542 #, kde-format
19543 msgid "Kernel:"
19544 msgstr ""
19545 
19546 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBandwidthType)
19547 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:111
19548 #, kde-format
19549 msgid "Bandwidth:"
19550 msgstr ""
19551 
19552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPlotRange)
19553 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:160
19554 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/qqplotdock.ui:116
19555 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:135
19556 #, fuzzy, kde-format
19557 #| msgid "Statistics"
19558 msgid "Plot range:"
19559 msgstr "Statistik"
19560 
19561 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabKDE)
19562 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:211
19563 #, fuzzy, kde-format
19564 #| msgid "Statistics"
19565 msgid "Estimation"
19566 msgstr "Statistik"
19567 
19568 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bUpdateNow)
19569 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:67
19570 #, kde-format
19571 msgid "Update Now"
19572 msgstr ""
19573 
19574 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTopics)
19575 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:80
19576 #, kde-format
19577 msgid "Topics"
19578 msgstr ""
19579 
19580 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lAutoSaveInterval)
19581 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUpdateInterval)
19582 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:113
19583 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:219
19584 #, fuzzy, kde-format
19585 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
19586 #| msgid "Your names"
19587 msgid "Interval:"
19588 msgstr "Manfred Wiese"
19589 
19590 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUpdate)
19591 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:140
19592 #, kde-format
19593 msgid "Update"
19594 msgstr ""
19595 
19596 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bWillUpdateNow)
19597 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:298
19598 #, kde-format
19599 msgid "Update Will Message"
19600 msgstr ""
19601 
19602 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbReadingType)
19603 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:363
19604 #, kde-format
19605 msgid "Read Whole File"
19606 msgstr ""
19607 
19608 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRowCount)
19609 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:92
19610 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/spreadsheetdock.ui:190
19611 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:400
19612 #, fuzzy, kde-format
19613 #| msgid "Rows"
19614 msgid "Rows:"
19615 msgstr "Regen"
19616 
19617 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMapping)
19618 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:160
19619 #, kde-format
19620 msgid "Mapping"
19621 msgstr ""
19622 
19623 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXStart)
19624 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:167
19625 #, kde-format
19626 msgid "X-Start:"
19627 msgstr ""
19628 
19629 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXMax)
19630 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:181
19631 #, kde-format
19632 msgid "X-End:"
19633 msgstr ""
19634 
19635 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYStart)
19636 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:211
19637 #, kde-format
19638 msgid "Y-Start:"
19639 msgstr ""
19640 
19641 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYEnd)
19642 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:225
19643 #, kde-format
19644 msgid "Y-End:"
19645 msgstr ""
19646 
19647 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lHeader)
19648 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:305
19649 #, kde-format
19650 msgid "Header:"
19651 msgstr ""
19652 
19653 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bgcolor)
19654 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/notedock.ui:72
19655 #, kde-format
19656 msgid "Background color:"
19657 msgstr ""
19658 
19659 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textcolor)
19660 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/notedock.ui:82
19661 #, kde-format
19662 msgid "Text color:"
19663 msgstr ""
19664 
19665 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSettings)
19666 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/projectdock.ui:140
19667 #, kde-format
19668 msgid "Settings:"
19669 msgstr ""
19670 
19671 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
19672 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/projectdock.ui:147
19673 #, kde-format
19674 msgid "Modified:"
19675 msgstr ""
19676 
19677 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSaveCalculations)
19678 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/projectdock.ui:154
19679 #, kde-format
19680 msgid "Save Calculations:"
19681 msgstr ""
19682 
19683 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFileName)
19684 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
19685 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/projectdock.ui:174
19686 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:49
19687 #, fuzzy, kde-format
19688 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
19689 #| msgid "Your names"
19690 msgid "File Name:"
19691 msgstr "Manfred Wiese"
19692 
19693 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lVersion_2)
19694 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/projectdock.ui:201
19695 #, kde-format
19696 msgid "Version:"
19697 msgstr ""
19698 
19699 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
19700 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/projectdock.ui:221
19701 #, kde-format
19702 msgid "Author:"
19703 msgstr ""
19704 
19705 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
19706 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/projectdock.ui:238
19707 #, kde-format
19708 msgid "Created:"
19709 msgstr ""
19710 
19711 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDistribution)
19712 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/qqplotdock.ui:109
19713 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/randomvalueswidget.ui:100
19714 #, kde-format
19715 msgid "Distribution:"
19716 msgstr ""
19717 
19718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFunc)
19719 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/qqplotdock.ui:123
19720 #, kde-format
19721 msgid "p(x) ="
19722 msgstr ""
19723 
19724 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabPercentiles)
19725 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/qqplotdock.ui:196
19726 #, kde-format
19727 msgid "Percentiles"
19728 msgstr ""
19729 
19730 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionDateTimeEnd)
19731 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionEnd)
19732 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:49
19733 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:105
19734 #, kde-format
19735 msgid "End x:"
19736 msgstr ""
19737 
19738 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionDateTimeStart)
19739 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionStart)
19740 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:290
19741 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:313
19742 #, kde-format
19743 msgid "Start x:"
19744 msgstr ""
19745 
19746 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lShowComments)
19747 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/spreadsheetdock.ui:50
19748 #, kde-format
19749 msgid "Column Comments:"
19750 msgstr ""
19751 
19752 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLinking)
19753 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/spreadsheetdock.ui:223
19754 #, kde-format
19755 msgid "Linking"
19756 msgstr ""
19757 
19758 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoSave)
19759 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLinkingEnabled)
19760 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/spreadsheetdock.ui:230
19761 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:196
19762 #, kde-format
19763 msgid "Enabled"
19764 msgstr ""
19765 
19766 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDistance)
19767 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesDistance)
19768 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:98
19769 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:378
19770 #, kde-format
19771 msgid "Distance:"
19772 msgstr ""
19773 
19774 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPage)
19775 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:66
19776 #, kde-format
19777 msgid "Page:"
19778 msgstr ""
19779 
19780 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lScaleContent)
19781 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:164
19782 #, kde-format
19783 msgid "Scale content:"
19784 msgstr ""
19785 
19786 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSamplingInterval)
19787 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:62
19788 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:312
19789 #, kde-format
19790 msgid "Sampling Interval:"
19791 msgstr ""
19792 
19793 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWrap)
19794 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:117
19795 #, kde-format
19796 msgid "Wrap Response:"
19797 msgstr ""
19798 
19799 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXColumn)
19800 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:131
19801 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:345
19802 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedockgeneraltab.ui:75
19803 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:161
19804 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:404
19805 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:433
19806 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:358
19807 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:173
19808 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyhilberttransformcurvedockgeneraltab.ui:90
19809 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:164
19810 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:431
19811 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:517
19812 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:74
19813 #, kde-format
19814 msgid "X-Data:"
19815 msgstr ""
19816 
19817 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXRange)
19818 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:138
19819 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:298
19820 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:371
19821 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:370
19822 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:17
19823 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:337
19824 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyhilberttransformcurvedockgeneraltab.ui:237
19825 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:57
19826 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:410
19827 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:463
19828 #, kde-format
19829 msgid "X-Range:"
19830 msgstr ""
19831 
19832 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lY2Column)
19833 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:145
19834 #, kde-format
19835 msgid "Y-Data Response:"
19836 msgstr ""
19837 
19838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbRecalculate)
19839 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:241
19840 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:319
19841 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:17
19842 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:411
19843 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:158
19844 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:351
19845 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:120
19846 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyhilberttransformcurvedockgeneraltab.ui:280
19847 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:120
19848 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:562
19849 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:226
19850 #, kde-format
19851 msgid "Recalculate"
19852 msgstr ""
19853 
19854 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYColumn)
19855 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:248
19856 #, kde-format
19857 msgid "Y-Data Signal:"
19858 msgstr ""
19859 
19860 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lResults)
19861 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
19862 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, lResults)
19863 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:337
19864 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:85
19865 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:63
19866 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:324
19867 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:290
19868 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:453
19869 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:23
19870 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyhilberttransformcurvedockgeneraltab.ui:211
19871 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:103
19872 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:552
19873 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:424
19874 #, kde-format
19875 msgid "Results:"
19876 msgstr ""
19877 
19878 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNormResponse)
19879 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:424
19880 #, kde-format
19881 msgid "Norm. Response:"
19882 msgstr ""
19883 
19884 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twLog)
19885 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lConvolution)
19886 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:101
19887 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:1020
19888 #, fuzzy, kde-format
19889 #| msgid "Statistics"
19890 msgid "Correlation"
19891 msgstr "Statistik"
19892 
19893 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lY2Column)
19894 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:154
19895 #, kde-format
19896 msgid "Y-Data Signal 2:"
19897 msgstr ""
19898 
19899 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYColumn)
19900 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:202
19901 #, kde-format
19902 msgid "Y-Data Signal 1:"
19903 msgstr ""
19904 
19905 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNormalize)
19906 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:209
19907 #, kde-format
19908 msgid "Normalize:"
19909 msgstr ""
19910 
19911 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbLineInterpolationPointsCount)
19912 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:78
19913 #, kde-format
19914 msgid "intermediate points to evaluate between each two points"
19915 msgstr ""
19916 
19917 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDropLines)
19918 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:123
19919 #, kde-format
19920 msgid "Drop lines"
19921 msgstr ""
19922 
19923 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLineInterpolationPointsCount)
19924 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:133
19925 #, kde-format
19926 msgid "Interm. points:"
19927 msgstr ""
19928 
19929 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLineSkipGaps)
19930 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:140
19931 #, kde-format
19932 msgid "Ignore Gaps:"
19933 msgstr ""
19934 
19935 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesGeneral_2)
19936 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:153
19937 #, kde-format
19938 msgid "Connection"
19939 msgstr ""
19940 
19941 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLineIncreasingXOnly)
19942 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:160
19943 #, kde-format
19944 msgid "Monoton incr. X:"
19945 msgstr ""
19946 
19947 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorBarY)
19948 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:690
19949 #, kde-format
19950 msgid "Y Error"
19951 msgstr ""
19952 
19953 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorBarX)
19954 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:720
19955 #, kde-format
19956 msgid "X Error"
19957 msgstr ""
19958 
19959 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYColumn)
19960 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedockgeneraltab.ui:107
19961 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:505
19962 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:353
19963 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:394
19964 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:304
19965 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:344
19966 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyhilberttransformcurvedockgeneraltab.ui:17
19967 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:36
19968 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:152
19969 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:503
19970 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:114
19971 #, kde-format
19972 msgid "Y-Data:"
19973 msgstr ""
19974 
19975 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSimplification)
19976 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:30
19977 #, kde-format
19978 msgid "Simplification"
19979 msgstr ""
19980 
19981 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOption2)
19982 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOption)
19983 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:168
19984 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:328
19985 #, kde-format
19986 msgid "Option:"
19987 msgstr ""
19988 
19989 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDerivative)
19990 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:292
19991 #, kde-format
19992 msgid "Derivative:"
19993 msgstr ""
19994 
19995 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lAccuracyOrder)
19996 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:384
19997 #, kde-format
19998 msgid "Accuracy Order:"
19999 msgstr ""
20000 
20001 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEquation1)
20002 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:108
20003 #, kde-format
20004 msgid "x=f(t)"
20005 msgstr ""
20006 
20007 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEquation)
20008 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:121
20009 #, kde-format
20010 msgid "Equation"
20011 msgstr ""
20012 
20013 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbFunctions)
20014 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbFunctions1)
20015 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbFunctions2)
20016 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:241
20017 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:384
20018 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:604
20019 #: src/kdefrontend/ui/matrix/matrixfunctionwidget.ui:74
20020 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/functionvalueswidget.ui:116
20021 #, kde-format
20022 msgid "Functions"
20023 msgstr ""
20024 
20025 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbConstants)
20026 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbConstants1)
20027 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbConstants2)
20028 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:251
20029 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:394
20030 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:617
20031 #: src/kdefrontend/ui/matrix/matrixfunctionwidget.ui:84
20032 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/functionvalueswidget.ui:126
20033 #, kde-format
20034 msgid "Constants"
20035 msgstr ""
20036 
20037 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEquation2)
20038 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:302
20039 #, kde-format
20040 msgid "y=g(t)"
20041 msgstr ""
20042 
20043 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lAlgorithm)
20044 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:20
20045 #, kde-format
20046 msgid "Algorithm:"
20047 msgstr ""
20048 
20049 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lYWeight)
20050 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:43
20051 #, kde-format
20052 msgid "Weight for y data"
20053 msgstr ""
20054 
20055 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYWeight)
20056 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:46
20057 #, kde-format
20058 msgid "Y-Weight:"
20059 msgstr ""
20060 
20061 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, lParameters)
20062 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:71
20063 #, kde-format
20064 msgid "Specify parameters and their properties"
20065 msgstr ""
20066 
20067 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, lParameters)
20068 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:74
20069 #, kde-format
20070 msgid "Parameters:"
20071 msgstr ""
20072 
20073 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lDegree)
20074 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:97
20075 #, kde-format
20076 msgid "Degree of fit model"
20077 msgstr ""
20078 
20079 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lComment)
20080 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:123
20081 #, kde-format
20082 msgid "Optional comment"
20083 msgstr ""
20084 
20085 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lCategory)
20086 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:152
20087 #, kde-format
20088 msgid "Fit model category"
20089 msgstr ""
20090 
20091 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCategory)
20092 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:155
20093 #, kde-format
20094 msgid "Category:"
20095 msgstr ""
20096 
20097 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, lData)
20098 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:197
20099 #, kde-format
20100 msgid "Data to fit"
20101 msgstr ""
20102 
20103 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lDataSourceCurve)
20104 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:223
20105 #, kde-format
20106 msgid "Source curve"
20107 msgstr ""
20108 
20109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXErrorCol)
20110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYErrorCol)
20111 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:263
20112 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:1129
20113 #, kde-format
20114 msgid "col ="
20115 msgstr ""
20116 
20117 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, lResults)
20118 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:287
20119 #, kde-format
20120 msgid "Fit results"
20121 msgstr ""
20122 
20123 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pbOptions)
20124 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:322
20125 #, kde-format
20126 msgid "Advanced fit options"
20127 msgstr ""
20128 
20129 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pbOptions)
20130 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:325
20131 #, kde-format
20132 msgid "Opens a dialog to change advanced fit options"
20133 msgstr ""
20134 
20135 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbOptions)
20136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOptions)
20137 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbOptions)
20138 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:331
20139 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:186
20140 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyhilberttransformcurvedockgeneraltab.ui:227
20141 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:75
20142 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:93
20143 #, kde-format
20144 msgid "Options"
20145 msgstr ""
20146 
20147 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkVisible)
20148 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:358
20149 #, kde-format
20150 msgid "Show fit curve"
20151 msgstr ""
20152 
20153 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lEquation)
20154 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:368
20155 #, kde-format
20156 msgid "Function of fit model"
20157 msgstr ""
20158 
20159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEquation)
20160 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:371
20161 #, kde-format
20162 msgid "f(x) ="
20163 msgstr ""
20164 
20165 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lYColumn)
20166 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:391
20167 #, kde-format
20168 msgid "Source of y data"
20169 msgstr ""
20170 
20171 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lXColumn)
20172 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:430
20173 #, kde-format
20174 msgid "Source of x data"
20175 msgstr ""
20176 
20177 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pbRecalculate)
20178 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:455
20179 #, kde-format
20180 msgid "Run fit"
20181 msgstr ""
20182 
20183 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbRecalculate)
20184 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:458
20185 #, kde-format
20186 msgid "Run"
20187 msgstr ""
20188 
20189 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lXWeight)
20190 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:488
20191 #, kde-format
20192 msgid "Weight for x data"
20193 msgstr ""
20194 
20195 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXWeight)
20196 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:491
20197 #, kde-format
20198 msgid "X-Weight:"
20199 msgstr ""
20200 
20201 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, lWeights)
20202 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:510
20203 #, kde-format
20204 msgid "How to weight the data points"
20205 msgstr ""
20206 
20207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, lWeights)
20208 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:516
20209 #, kde-format
20210 msgid "Weights:"
20211 msgstr ""
20212 
20213 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, tbFunctions)
20214 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:607
20215 #, kde-format
20216 msgid "Select predefined function"
20217 msgstr ""
20218 
20219 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, tbConstants)
20220 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:620
20221 #, kde-format
20222 msgid "Select predefined constants"
20223 msgstr ""
20224 
20225 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lModel)
20226 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:636
20227 #, kde-format
20228 msgid "Fit model type"
20229 msgstr ""
20230 
20231 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lModel)
20232 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:639
20233 #, kde-format
20234 msgid "Model:"
20235 msgstr ""
20236 
20237 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, lFit)
20238 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:658
20239 #, kde-format
20240 msgid "Function to fit and options"
20241 msgstr ""
20242 
20243 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, lFit)
20244 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:667
20245 #, kde-format
20246 msgid "Fit:"
20247 msgstr ""
20248 
20249 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lDataSourceType)
20250 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:693
20251 #, kde-format
20252 msgid "Type of data source"
20253 msgstr ""
20254 
20255 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTabWidget, twResults)
20256 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:703
20257 #, kde-format
20258 msgid "Resulting fit parameter and properties"
20259 msgstr ""
20260 
20261 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
20262 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twLog)
20263 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:713
20264 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:1000
20265 #, kde-format
20266 msgid "Parameters"
20267 msgstr ""
20268 
20269 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
20270 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:750
20271 #, kde-format
20272 msgid "Goodness of fit"
20273 msgstr ""
20274 
20275 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness)
20276 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:794
20277 #, kde-format
20278 msgid "Sum of squared residuals"
20279 msgstr ""
20280 
20281 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness)
20282 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:804
20283 #, kde-format
20284 msgid "Residual mean square"
20285 msgstr ""
20286 
20287 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness)
20288 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:814
20289 #, kde-format
20290 msgid "Root mean square deviation (RMSD, SD)"
20291 msgstr ""
20292 
20293 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness)
20294 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:824
20295 #, kde-format
20296 msgid "Coefficient of determination"
20297 msgstr ""
20298 
20299 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness)
20300 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:834
20301 #, kde-format
20302 msgid "Adj. coefficient of determination"
20303 msgstr ""
20304 
20305 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness)
20306 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:854
20307 #, kde-format
20308 msgid "F test"
20309 msgstr ""
20310 
20311 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness)
20312 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:864
20313 #, kde-format
20314 msgid "P > F"
20315 msgstr ""
20316 
20317 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness)
20318 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:874
20319 #, kde-format
20320 msgid "Mean absolute error (MAE)"
20321 msgstr ""
20322 
20323 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness)
20324 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:884
20325 #, kde-format
20326 msgid "Akaike information criterion (AIC)"
20327 msgstr ""
20328 
20329 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness)
20330 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:894
20331 #, kde-format
20332 msgid "Bayesian information criterion (BIC)"
20333 msgstr ""
20334 
20335 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
20336 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:908
20337 #, kde-format
20338 msgid "Log"
20339 msgstr ""
20340 
20341 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twLog)
20342 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:950
20343 #, fuzzy, kde-format
20344 #| msgid "Statistics"
20345 msgid "Status"
20346 msgstr "Statistik"
20347 
20348 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twLog)
20349 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:960
20350 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:1030
20351 #, kde-format
20352 msgid "Iterations"
20353 msgstr ""
20354 
20355 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twLog)
20356 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:970
20357 #, kde-format
20358 msgid "Tolerance"
20359 msgstr ""
20360 
20361 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twLog)
20362 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:980
20363 #, kde-format
20364 msgid "Calculation time"
20365 msgstr ""
20366 
20367 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twLog)
20368 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:990
20369 #, kde-format
20370 msgid "Degrees of Freedom"
20371 msgstr ""
20372 
20373 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twLog)
20374 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:1010
20375 #, kde-format
20376 msgid "X range"
20377 msgstr ""
20378 
20379 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lName)
20380 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:1063
20381 #, kde-format
20382 msgid "Name of the fit curve"
20383 msgstr ""
20384 
20385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lForm)
20386 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:31
20387 #, kde-format
20388 msgid "Form:"
20389 msgstr ""
20390 
20391 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCutoff2)
20392 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:297
20393 #, kde-format
20394 msgid "Cutoff2:"
20395 msgstr ""
20396 
20397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFilter)
20398 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:423
20399 #, kde-format
20400 msgid "Filter"
20401 msgstr ""
20402 
20403 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lType)
20404 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:46
20405 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyhilberttransformcurvedockgeneraltab.ui:149
20406 #, kde-format
20407 msgid "Output:"
20408 msgstr ""
20409 
20410 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbTwoSided)
20411 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:68
20412 #, kde-format
20413 msgid "Two Sided"
20414 msgstr ""
20415 
20416 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShifted)
20417 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:75
20418 #, kde-format
20419 msgid "Shifted"
20420 msgstr ""
20421 
20422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXScale)
20423 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:127
20424 #, kde-format
20425 msgid "X-Axis Scale:"
20426 msgstr ""
20427 
20428 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWindow)
20429 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:193
20430 #, kde-format
20431 msgid "Window:"
20432 msgstr ""
20433 
20434 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAbsolute)
20435 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:171
20436 #, kde-format
20437 msgid "Absolute area"
20438 msgstr ""
20439 
20440 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lVariant)
20441 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:93
20442 #, kde-format
20443 msgid "Variant:"
20444 msgstr ""
20445 
20446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lParameter)
20447 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:159
20448 #, kde-format
20449 msgid "Parameter:"
20450 msgstr ""
20451 
20452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEval)
20453 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:189
20454 #, kde-format
20455 msgid "Evaluate:"
20456 msgstr ""
20457 
20458 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTension)
20459 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:440
20460 #, kde-format
20461 msgid "Tension:"
20462 msgstr ""
20463 
20464 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lContinuity)
20465 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:469
20466 #, kde-format
20467 msgid "Continuity:"
20468 msgstr ""
20469 
20470 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBias)
20471 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:498
20472 #, kde-format
20473 msgid "Bias:"
20474 msgstr ""
20475 
20476 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPercentile)
20477 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:17
20478 #, kde-format
20479 msgid "Percentile:"
20480 msgstr ""
20481 
20482 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMode)
20483 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:50
20484 #, kde-format
20485 msgid "Padding Mode:"
20486 msgstr ""
20487 
20488 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLeftValue)
20489 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:180
20490 #, kde-format
20491 msgid "Left value:"
20492 msgstr ""
20493 
20494 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRightValue)
20495 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:187
20496 #, kde-format
20497 msgid "Right value:"
20498 msgstr ""
20499 
20500 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWeight)
20501 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:233
20502 #, kde-format
20503 msgid "Weight:"
20504 msgstr ""
20505 
20506 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOrder)
20507 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:489
20508 #, kde-format
20509 msgid "Polynom Order:"
20510 msgstr ""
20511 
20512 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lColormap)
20513 #: src/kdefrontend/ui/exampleswidget.ui:73
20514 #, kde-format
20515 msgid "Examples:"
20516 msgstr ""
20517 
20518 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bApply)
20519 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbApply)
20520 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:30
20521 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:322
20522 #, kde-format
20523 msgid "Apply"
20524 msgstr ""
20525 
20526 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbPreview)
20527 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:53
20528 #, kde-format
20529 msgid "show the fit function with the given start parameters"
20530 msgstr ""
20531 
20532 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbPreview)
20533 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:56
20534 #, kde-format
20535 msgid "Preview fit function"
20536 msgstr ""
20537 
20538 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lEps)
20539 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:66
20540 #, kde-format
20541 msgid "Specify the tolerance for the fit algorithm convergence"
20542 msgstr ""
20543 
20544 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEps)
20545 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:69
20546 #, kde-format
20547 msgid "Tolerance:"
20548 msgstr ""
20549 
20550 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbUseDataErrors)
20551 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:76
20552 #, kde-format
20553 msgid ""
20554 "This option can be used to turn on and off the usage of given data "
20555 "uncertainties when fitting."
20556 msgstr ""
20557 
20558 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbUseDataErrors)
20559 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:79
20560 #, kde-format
20561 msgid "Use given data uncertainties"
20562 msgstr ""
20563 
20564 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lEvaluatedPoints)
20565 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:95
20566 #, kde-format
20567 msgid "Number of points to use when evaluating the final fit function"
20568 msgstr ""
20569 
20570 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEvaluatedPoints)
20571 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:98
20572 #, kde-format
20573 msgid "Evaluated points:"
20574 msgstr ""
20575 
20576 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEvalRange)
20577 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXRange)
20578 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXRangeDateTime)
20579 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEvalRangeDateTime)
20580 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:105
20581 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:125
20582 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:221
20583 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:228
20584 #, kde-format
20585 msgid ".."
20586 msgstr ""
20587 
20588 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lMaxIterations)
20589 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:112
20590 #, kde-format
20591 msgid "Specify maximum number of iterations for the fit algorithm"
20592 msgstr ""
20593 
20594 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMaxIterations)
20595 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:115
20596 #, kde-format
20597 msgid "Max. iterations:"
20598 msgstr ""
20599 
20600 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbAutoRange)
20601 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:141
20602 #, kde-format
20603 msgid "Select range of data to use for fitting"
20604 msgstr ""
20605 
20606 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoRange)
20607 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:144
20608 #, kde-format
20609 msgid "Auto fit range"
20610 msgstr ""
20611 
20612 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbAutoEvalRange)
20613 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:154
20614 #, kde-format
20615 msgid "Select the range to evaluate the resulting fit function"
20616 msgstr ""
20617 
20618 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoEvalRange)
20619 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:157
20620 #, kde-format
20621 msgid "Auto evaluation range"
20622 msgstr ""
20623 
20624 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbUseResults)
20625 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:167
20626 #, kde-format
20627 msgid "If selected, the resulting fit parameter are set as new start values."
20628 msgstr ""
20629 
20630 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbUseResults)
20631 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:170
20632 #, kde-format
20633 msgid "Use results as new start values"
20634 msgstr ""
20635 
20636 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRobust)
20637 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:183
20638 #, kde-format
20639 msgid "Robust fit:"
20640 msgstr ""
20641 
20642 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
20643 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:235
20644 #, fuzzy, kde-format
20645 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
20646 #| msgid "Your names"
20647 msgid "Confidence Interval"
20648 msgstr "Manfred Wiese"
20649 
20650 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUnit)
20651 #: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditaddunitwidget.ui:17
20652 #, kde-format
20653 msgid "Unit:"
20654 msgstr ""
20655 
20656 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lKey)
20657 #: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditnewkeywordwidget.ui:61
20658 #, kde-format
20659 msgid "Key:"
20660 msgstr ""
20661 
20662 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bOpen)
20663 #: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditwidget.ui:56
20664 #, kde-format
20665 msgid "Open File..."
20666 msgstr ""
20667 
20668 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bClose)
20669 #: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditwidget.ui:63
20670 #, kde-format
20671 msgid "Close File"
20672 msgstr ""
20673 
20674 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lOffsetX)
20675 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lOffsetY)
20676 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:63 src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:699
20677 #, kde-format
20678 msgid "Distance to the axis tick labels"
20679 msgstr ""
20680 
20681 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOffsetX)
20682 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:66
20683 #, kde-format
20684 msgid "Offset X:"
20685 msgstr ""
20686 
20687 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbShowPlaceholderText)
20688 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:150
20689 #, kde-format
20690 msgid "Show Placeholder Text (editable)"
20691 msgstr ""
20692 
20693 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFontTeX)
20694 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:174
20695 #, kde-format
20696 msgid "Main font:"
20697 msgstr ""
20698 
20699 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lVerticalAlignment)
20700 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:181
20701 #, kde-format
20702 msgid "Vert. Alignment:"
20703 msgstr ""
20704 
20705 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBackgroundColor)
20706 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:204
20707 #, kde-format
20708 msgid "Background Color:"
20709 msgstr ""
20710 
20711 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lHorizontalAlignment)
20712 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:468
20713 #, kde-format
20714 msgid "Hor. Alignment:"
20715 msgstr ""
20716 
20717 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lText)
20718 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:526
20719 #, kde-format
20720 msgid "Text:"
20721 msgstr ""
20722 
20723 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBorderShape)
20724 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:553
20725 #, kde-format
20726 msgid "Shape:"
20727 msgstr ""
20728 
20729 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOffsetY)
20730 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:702
20731 #, kde-format
20732 msgid "Offset Y:"
20733 msgstr ""
20734 
20735 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lY)
20736 #: src/kdefrontend/ui/matrix/matrixfunctionwidget.ui:116
20737 #, kde-format
20738 msgid "y = "
20739 msgstr ""
20740 
20741 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lX)
20742 #: src/kdefrontend/ui/matrix/matrixfunctionwidget.ui:132
20743 #, kde-format
20744 msgid "x = "
20745 msgstr ""
20746 
20747 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lZ)
20748 #: src/kdefrontend/ui/matrix/matrixfunctionwidget.ui:148
20749 #, kde-format
20750 msgid "f(x,y) = "
20751 msgstr ""
20752 
20753 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWillQoS)
20754 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:23
20755 #, kde-format
20756 msgid "QoS"
20757 msgstr ""
20758 
20759 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lwWillStatistics)
20760 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:130
20761 #, kde-format
20762 msgid "Mean deviation"
20763 msgstr ""
20764 
20765 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lwWillStatistics)
20766 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:141
20767 #, kde-format
20768 msgid "Mean deviation around median"
20769 msgstr ""
20770 
20771 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lwWillStatistics)
20772 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:152
20773 #, kde-format
20774 msgid "Median deviation"
20775 msgstr ""
20776 
20777 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbWillQoS)
20778 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:206
20779 #, kde-format
20780 msgid "0"
20781 msgstr ""
20782 
20783 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbWillQoS)
20784 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:216
20785 #, kde-format
20786 msgid "2"
20787 msgstr ""
20788 
20789 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWillOwnMessage)
20790 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:224
20791 #, kde-format
20792 msgid "Own message:"
20793 msgstr ""
20794 
20795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWillMessageType)
20796 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:231
20797 #, kde-format
20798 msgid "Message type:"
20799 msgstr ""
20800 
20801 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbWillUpdate)
20802 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:239
20803 #, kde-format
20804 msgid "Time Interval"
20805 msgstr ""
20806 
20807 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbWillUpdate)
20808 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:244
20809 #, kde-format
20810 msgid "On Click"
20811 msgstr ""
20812 
20813 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWillUpdateInterval)
20814 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:255
20815 #, kde-format
20816 msgid "Time interval:"
20817 msgstr ""
20818 
20819 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, leWillUpdateInterval)
20820 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:262
20821 #, kde-format
20822 msgid "10000"
20823 msgstr ""
20824 
20825 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbWillMessageType)
20826 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:276
20827 #, kde-format
20828 msgid "Own Message"
20829 msgstr ""
20830 
20831 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbWillMessageType)
20832 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:281
20833 #, kde-format
20834 msgid "Statistics"
20835 msgstr "Statistik"
20836 
20837 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbWillMessageType)
20838 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:286
20839 #, kde-format
20840 msgid "Last Message Received"
20841 msgstr ""
20842 
20843 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUseRetainMessage)
20844 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:301
20845 #, kde-format
20846 msgid "Retain:"
20847 msgstr ""
20848 
20849 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWillStatistics)
20850 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:308
20851 #, fuzzy, kde-format
20852 #| msgid "Statistics"
20853 msgid "Will statistics:"
20854 msgstr "Statistik"
20855 
20856 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWillUpdateType)
20857 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:315
20858 #, kde-format
20859 msgid "Update type:"
20860 msgstr ""
20861 
20862 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWillTopic)
20863 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:339
20864 #, kde-format
20865 msgid "Topic:"
20866 msgstr ""
20867 
20868 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbDensityEnabled)
20869 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbLevelsEnabled)
20870 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:30
20871 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:304
20872 #, kde-format
20873 msgid "Activate"
20874 msgstr ""
20875 
20876 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lColorMap)
20877 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:40
20878 #, kde-format
20879 msgid "Color map:"
20880 msgstr ""
20881 
20882 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bCreateColorMap)
20883 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:86
20884 #, kde-format
20885 msgid "Create new color map"
20886 msgstr ""
20887 
20888 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bOpenColorMap)
20889 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:149
20890 #, kde-format
20891 msgid "Open existing color map"
20892 msgstr ""
20893 
20894 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFillBrushStyle)
20895 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:211
20896 #, kde-format
20897 msgid "Pattern:"
20898 msgstr ""
20899 
20900 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lThreshold)
20901 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:221
20902 #, kde-format
20903 msgid "Threshold:"
20904 msgstr ""
20905 
20906 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, leThreshold)
20907 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, leLevelsNumber)
20908 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:234
20909 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:297
20910 #, kde-format
20911 msgid "10"
20912 msgstr ""
20913 
20914 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbMeshEnabled)
20915 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:241
20916 #, kde-format
20917 msgid "Mesh"
20918 msgstr ""
20919 
20920 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRelativeScaleEnabled)
20921 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:248
20922 #, kde-format
20923 msgid "Relative scale"
20924 msgstr ""
20925 
20926 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLevelsTop)
20927 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLevels)
20928 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:277
20929 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/formattingheatmapwidget.ui:87
20930 #, kde-format
20931 msgid "Levels"
20932 msgstr ""
20933 
20934 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLevelsNumber)
20935 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:284
20936 #, kde-format
20937 msgid "Number of levels:"
20938 msgstr ""
20939 
20940 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLevelsLineWidth)
20941 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:314
20942 #, kde-format
20943 msgid "Line width:"
20944 msgstr ""
20945 
20946 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLevelsLineColor)
20947 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:331
20948 #, kde-format
20949 msgid "Line color:"
20950 msgstr ""
20951 
20952 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbLevelsMultiColoring)
20953 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:341
20954 #, kde-format
20955 msgid "Multicoloring"
20956 msgstr ""
20957 
20958 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlotTemplateDialog)
20959 #: src/kdefrontend/ui/PlotTemplateDialog.ui:14
20960 #, kde-format
20961 msgid "Dialog"
20962 msgstr ""
20963 
20964 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lInstalledTemplates)
20965 #: src/kdefrontend/ui/PlotTemplateDialog.ui:33
20966 #, kde-format
20967 msgid "Installed Templates:"
20968 msgstr ""
20969 
20970 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPreview)
20971 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
20972 #: src/kdefrontend/ui/PlotTemplateDialog.ui:47
20973 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/addsubtractvaluewidget.ui:149
20974 #, kde-format
20975 msgid "Preview:"
20976 msgstr ""
20977 
20978 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLocation)
20979 #: src/kdefrontend/ui/PlotTemplateDialog.ui:102
20980 #, fuzzy, kde-format
20981 #| msgid "Statistics"
20982 msgid "Location:"
20983 msgstr "Statistik"
20984 
20985 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCache)
20986 #: src/kdefrontend/ui/settingsdatasetspage.ui:23
20987 #, kde-format
20988 msgid "Cache:"
20989 msgstr ""
20990 
20991 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFiles)
20992 #: src/kdefrontend/ui/settingsdatasetspage.ui:30
20993 #, kde-format
20994 msgid "Files - "
20995 msgstr ""
20996 
20997 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSize)
20998 #: src/kdefrontend/ui/settingsdatasetspage.ui:37
20999 #, kde-format
21000 msgid "Total size - "
21001 msgstr ""
21002 
21003 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bClearCache)
21004 #: src/kdefrontend/ui/settingsdatasetspage.ui:57
21005 #, kde-format
21006 msgid "Clear"
21007 msgstr ""
21008 
21009 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTitleBar)
21010 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:17
21011 #, kde-format
21012 msgid "Title Bar:"
21013 msgstr ""
21014 
21015 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lAutoSave)
21016 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:24
21017 #, kde-format
21018 msgid "Auto-save:"
21019 msgstr ""
21020 
21021 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCompatible)
21022 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:37
21023 #, kde-format
21024 msgid "Compatibility:"
21025 msgstr ""
21026 
21027 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUnits)
21028 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:44
21029 #, kde-format
21030 msgid "Units:"
21031 msgstr ""
21032 
21033 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNewProjectNotebook)
21034 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:73
21035 #, kde-format
21036 msgid "Notebook:"
21037 msgstr ""
21038 
21039 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNewProject)
21040 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:96
21041 #, kde-format
21042 msgid "New Project:"
21043 msgstr ""
21044 
21045 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lGUMTerms)
21046 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:106
21047 #, kde-format
21048 msgid "Terms:"
21049 msgstr ""
21050 
21051 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkOmitLeadingZeroInExponent)
21052 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:113
21053 #, kde-format
21054 msgid "Omit leading zero in exponent"
21055 msgstr ""
21056 
21057 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkGUMTerms)
21058 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:127
21059 #, kde-format
21060 msgid ""
21061 "<html><head/><body><p>Use terms compliant with the <a href=\"http://www.bipm."
21062 "org/utils/common/documents/jcgm/JCGM_100_2008_E.pdf\"><span style=\" text-"
21063 "decoration: underline; color:#2980b9;\">Guide to the Expression of "
21064 "Uncertainty in Measurement (GUM)</span></a></p></body></html>"
21065 msgstr ""
21066 
21067 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkGUMTerms)
21068 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:130
21069 #, kde-format
21070 msgid "GUM compliant"
21071 msgstr ""
21072 
21073 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lStartup)
21074 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:137
21075 #, kde-format
21076 msgid "Startup:"
21077 msgstr ""
21078 
21079 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIncludeTrailingZeroesAfterDot)
21080 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:144
21081 #, kde-format
21082 msgid "Include trailing zeroes after dot"
21083 msgstr ""
21084 
21085 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNumberOptions)
21086 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:151
21087 #, kde-format
21088 msgid "Number options:"
21089 msgstr ""
21090 
21091 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkCompatible)
21092 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:158
21093 #, kde-format
21094 msgid ""
21095 "<html><head/><body><p>Save projects in a compatible format that can be "
21096 "opened in LabPlot versions older than 2.9.</p></body></html>"
21097 msgstr ""
21098 
21099 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkCompatible)
21100 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:161
21101 #, kde-format
21102 msgid "Save in compatible format"
21103 msgstr ""
21104 
21105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkOmitGroupSeparator)
21106 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:168
21107 #, kde-format
21108 msgid "Omit group separator"
21109 msgstr ""
21110 
21111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDockWindowPositionReopen)
21112 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:287
21113 #, kde-format
21114 msgid "Dock widget placement:"
21115 msgstr ""
21116 
21117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
21118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPresenterMode_2)
21119 #: src/kdefrontend/ui/settingsnotebookpage.ui:26
21120 #: src/kdefrontend/ui/settingsworksheetpage.ui:23
21121 #, kde-format
21122 msgid "Appearance"
21123 msgstr ""
21124 
21125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSyntaxHighlighting)
21126 #: src/kdefrontend/ui/settingsnotebookpage.ui:33
21127 #, kde-format
21128 msgid "Syntax Highlighting"
21129 msgstr ""
21130 
21131 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSyntaxCompletion)
21132 #: src/kdefrontend/ui/settingsnotebookpage.ui:40
21133 #, fuzzy, kde-format
21134 #| msgid "Statistics"
21135 msgid "Syntax Completion"
21136 msgstr "Statistik"
21137 
21138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLineNumbers)
21139 #: src/kdefrontend/ui/settingsnotebookpage.ui:47
21140 #, kde-format
21141 msgid "Line Numbers"
21142 msgstr ""
21143 
21144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLatexTypesetting)
21145 #: src/kdefrontend/ui/settingsnotebookpage.ui:54
21146 #, kde-format
21147 msgid "LaTeX Typesetting"
21148 msgstr ""
21149 
21150 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAnimations)
21151 #: src/kdefrontend/ui/settingsnotebookpage.ui:61
21152 #, kde-format
21153 msgid "Animations"
21154 msgstr ""
21155 
21156 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
21157 #: src/kdefrontend/ui/settingsnotebookpage.ui:90
21158 #, fuzzy, kde-format
21159 #| msgid "Statistics"
21160 msgid "Evaluation"
21161 msgstr "Statistik"
21162 
21163 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkReevaluateEntries)
21164 #: src/kdefrontend/ui/settingsnotebookpage.ui:97
21165 #, kde-format
21166 msgid "Re-evaluate entries automatically"
21167 msgstr ""
21168 
21169 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAskConfirmation)
21170 #: src/kdefrontend/ui/settingsnotebookpage.ui:104
21171 #, kde-format
21172 msgid "Ask for confirmation when restarting"
21173 msgstr ""
21174 
21175 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
21176 #: src/kdefrontend/ui/settingsprintingpage.ui:16
21177 #, kde-format
21178 msgid "Auto-Save"
21179 msgstr ""
21180 
21181 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
21182 #: src/kdefrontend/ui/settingsprintingpage.ui:22
21183 #, kde-format
21184 msgid "TODO"
21185 msgstr ""
21186 
21187 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lAppearance)
21188 #: src/kdefrontend/ui/settingsspreadsheetpage.ui:23
21189 #, kde-format
21190 msgid "Header"
21191 msgstr ""
21192 
21193 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowColumnType)
21194 #: src/kdefrontend/ui/settingsspreadsheetpage.ui:30
21195 #, kde-format
21196 msgid "Show column type"
21197 msgstr ""
21198 
21199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPlotDesignation)
21200 #: src/kdefrontend/ui/settingsspreadsheetpage.ui:37
21201 #, kde-format
21202 msgid "Show plot designation"
21203 msgstr ""
21204 
21205 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bResetLayout)
21206 #: src/kdefrontend/ui/settingswelcomepage.ui:17
21207 #, kde-format
21208 msgid "Reset Layout"
21209 msgstr ""
21210 
21211 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTheme)
21212 #: src/kdefrontend/ui/settingsworksheetpage.ui:30
21213 #, kde-format
21214 msgid "Theme:"
21215 msgstr ""
21216 
21217 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPresenterModeInteractive)
21218 #: src/kdefrontend/ui/settingsworksheetpage.ui:82
21219 #, kde-format
21220 msgid "Interactive"
21221 msgstr ""
21222 
21223 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPerformance)
21224 #: src/kdefrontend/ui/settingsworksheetpage.ui:111
21225 #, kde-format
21226 msgid "Performance"
21227 msgstr ""
21228 
21229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDoubleBuffering)
21230 #: src/kdefrontend/ui/settingsworksheetpage.ui:118
21231 #, kde-format
21232 msgid "Enable double buffering"
21233 msgstr ""
21234 
21235 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTexEngine)
21236 #: src/kdefrontend/ui/settingsworksheetpage.ui:154
21237 #, kde-format
21238 msgid "Typesetting engine:"
21239 msgstr ""
21240 
21241 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lType)
21242 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/addsubtractvaluewidget.ui:42
21243 #, kde-format
21244 msgid "Add:"
21245 msgstr ""
21246 
21247 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTimeValueStart)
21248 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/addsubtractvaluewidget.ui:78
21249 #, kde-format
21250 msgid "Start Time:"
21251 msgstr ""
21252 
21253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValueEnd)
21254 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/addsubtractvaluewidget.ui:91
21255 #, kde-format
21256 msgid "End Value:"
21257 msgstr ""
21258 
21259 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBaselineParameter1)
21260 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/addsubtractvaluewidget.ui:136
21261 #, fuzzy, kde-format
21262 #| msgid "Statistics"
21263 msgid "Smoothness (Power of 10):"
21264 msgstr "Statistik"
21265 
21266 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBaselineParameter2)
21267 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/addsubtractvaluewidget.ui:162
21268 #, kde-format
21269 msgid "Termination Ratio:"
21270 msgstr ""
21271 
21272 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValueStart)
21273 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/addsubtractvaluewidget.ui:175
21274 #, kde-format
21275 msgid "Start Value:"
21276 msgstr ""
21277 
21278 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBaselineParameter3)
21279 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/addsubtractvaluewidget.ui:257
21280 #, fuzzy, kde-format
21281 #| msgid "Statistics"
21282 msgid "Iterations:"
21283 msgstr "Statistik"
21284 
21285 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTimeValueEnd)
21286 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/addsubtractvaluewidget.ui:308
21287 #, kde-format
21288 msgid "End Time:"
21289 msgstr ""
21290 
21291 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNumeric)
21292 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/dropvalueswidget.ui:47
21293 #, kde-format
21294 msgid "Numeric Values"
21295 msgstr ""
21296 
21297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMode)
21298 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lConditionText)
21299 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lConditionDateTime)
21300 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/dropvalueswidget.ui:67
21301 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/dropvalueswidget.ui:128
21302 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/dropvalueswidget.ui:234
21303 #, fuzzy, kde-format
21304 #| msgid "Statistics"
21305 msgid "Condition:"
21306 msgstr "Statistik"
21307 
21308 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMax)
21309 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMaxDateTime)
21310 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/dropvalueswidget.ui:81
21311 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/dropvalueswidget.ui:227
21312 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:334
21313 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:398
21314 #, kde-format
21315 msgid "max."
21316 msgstr ""
21317 
21318 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lText)
21319 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/dropvalueswidget.ui:144
21320 #, kde-format
21321 msgid "Text Values"
21322 msgstr ""
21323 
21324 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
21325 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/dropvalueswidget.ui:203
21326 #, kde-format
21327 msgid "DateTime Values"
21328 msgstr ""
21329 
21330 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
21331 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/equidistantvalueswidget.ui:97
21332 #, kde-format
21333 msgid "Fix:"
21334 msgstr ""
21335 
21336 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, leFileName)
21337 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:36
21338 #, fuzzy, kde-format
21339 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
21340 #| msgid "Your names"
21341 msgid "Specify the name of the file to export."
21342 msgstr "Manfred Wiese"
21343 
21344 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lExportHeader)
21345 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:81
21346 #, kde-format
21347 msgid "Export header:"
21348 msgstr ""
21349 
21350 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMatrixVHeader)
21351 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:104
21352 #, kde-format
21353 msgid "Export vertical header:"
21354 msgstr ""
21355 
21356 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMatrixHHeader)
21357 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:121
21358 #, kde-format
21359 msgid "Export horizontal header:"
21360 msgstr ""
21361 
21362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lGridLines)
21363 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:162
21364 #, kde-format
21365 msgid "Grid lines:"
21366 msgstr ""
21367 
21368 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCaptions)
21369 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:179
21370 #, kde-format
21371 msgid "Table captions:"
21372 msgstr ""
21373 
21374 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lHeader)
21375 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:196
21376 #, kde-format
21377 msgid "Headers:"
21378 msgstr ""
21379 
21380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEmptyRows)
21381 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:213
21382 #, kde-format
21383 msgid "Skip empty rows:"
21384 msgstr ""
21385 
21386 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lExportArea)
21387 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:227
21388 #, kde-format
21389 msgid "Area to export:"
21390 msgstr ""
21391 
21392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lExportToFITS)
21393 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:237
21394 #, kde-format
21395 msgid "Export to:"
21396 msgstr ""
21397 
21398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lColumnAsUnits)
21399 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:254
21400 #, kde-format
21401 msgid "Comments as column units:"
21402 msgstr ""
21403 
21404 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
21405 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/flattencolumnswidget.ui:26
21406 #, kde-format
21407 msgid "Flatten selected columns relative to:"
21408 msgstr ""
21409 
21410 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lHightlight)
21411 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/formattingheatmapwidget.ui:31
21412 #, kde-format
21413 msgid "Highlight:"
21414 msgstr ""
21415 
21416 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lColorMap)
21417 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/formattingheatmapwidget.ui:38
21418 #, kde-format
21419 msgid "Color Map:"
21420 msgstr ""
21421 
21422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lColors)
21423 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/formattingheatmapwidget.ui:117
21424 #, kde-format
21425 msgid "Colors"
21426 msgstr ""
21427 
21428 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFunc)
21429 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/functionvalueswidget.ui:63
21430 #, kde-format
21431 msgid "Function:"
21432 msgstr ""
21433 
21434 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFunction)
21435 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/functionvalueswidget.ui:142
21436 #, kde-format
21437 msgid "f(x) = "
21438 msgstr ""
21439 
21440 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoUpdate)
21441 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/functionvalueswidget.ui:155
21442 #, kde-format
21443 msgid "auto update the values"
21444 msgstr ""
21445 
21446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoResize)
21447 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/functionvalueswidget.ui:162
21448 #, kde-format
21449 msgid "auto resize the column"
21450 msgstr ""
21451 
21452 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbCurvePlacement)
21453 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:154
21454 #, kde-format
21455 msgid "Placement"
21456 msgstr ""
21457 
21458 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbCurvePlacementAllInOnePlotArea)
21459 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:160
21460 #, kde-format
21461 msgid "All Plots in one Plot Area"
21462 msgstr ""
21463 
21464 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbCurvePlacementAllInOwnPlotArea)
21465 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:170
21466 #, kde-format
21467 msgid "One Plot Area per Plot"
21468 msgstr ""
21469 
21470 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPlotPlacementExistingPlotArea)
21471 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:186
21472 #, fuzzy, kde-format
21473 #| msgid "Statistics"
21474 msgid "Existing Plot Area"
21475 msgstr "Statistik"
21476 
21477 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPlotPlacementExistingWorksheet)
21478 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:196
21479 #, kde-format
21480 msgid "&New Plot Area in an existing Worksheet"
21481 msgstr ""
21482 
21483 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPlotPlacementNewWorksheet)
21484 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:203
21485 #, kde-format
21486 msgid "New Plot Area in a new Worksheet"
21487 msgstr ""
21488 
21489 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkCreateDataCurve)
21490 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:226
21491 #, kde-format
21492 msgid "Create Plot for original Data"
21493 msgstr ""
21494 
21495 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lParameter2)
21496 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/randomvalueswidget.ui:42
21497 #, kde-format
21498 msgid "2:"
21499 msgstr ""
21500 
21501 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFunc)
21502 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/randomvalueswidget.ui:58
21503 #, kde-format
21504 msgid "p(x)"
21505 msgstr ""
21506 
21507 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lParameter1)
21508 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/randomvalueswidget.ui:90
21509 #, kde-format
21510 msgid "1:"
21511 msgstr ""
21512 
21513 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lParameter3)
21514 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/randomvalueswidget.ui:113
21515 #, kde-format
21516 msgid "3:"
21517 msgstr ""
21518 
21519 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cbDistribution)
21520 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/randomvalueswidget.ui:149
21521 #, kde-format
21522 msgid ""
21523 "<html><head/><body><p>Random number distributions as defined in <a href="
21524 "\"https://www.gnu.org/software/gsl/doc/html/randist.html\"><span style=\" "
21525 "text-decoration: underline; color:#2980b9;\">GSL documentation</span></a></"
21526 "p></body></html>"
21527 msgstr ""
21528 
21529 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSeed)
21530 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/randomvalueswidget.ui:156
21531 #, kde-format
21532 msgid "Seed:"
21533 msgstr ""
21534 
21535 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMin)
21536 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/rescalewidget.ui:69
21537 #, kde-format
21538 msgid "a:"
21539 msgstr ""
21540 
21541 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMax)
21542 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/rescalewidget.ui:79
21543 #, kde-format
21544 msgid "b:"
21545 msgstr ""
21546 
21547 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lReplaceDateTime)
21548 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lReplace)
21549 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lReplaceText)
21550 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:80
21551 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:87
21552 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:561
21553 #, kde-format
21554 msgid "Replace:"
21555 msgstr ""
21556 
21557 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFind)
21558 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:97
21559 #, kde-format
21560 msgid "Find:"
21561 msgstr ""
21562 
21563 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cbOrder)
21564 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:134
21565 #, kde-format
21566 msgid "Search order"
21567 msgstr ""
21568 
21569 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbMatchCase)
21570 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:147
21571 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchwidget.ui:119
21572 #, kde-format
21573 msgid "Match case sensitive"
21574 msgstr ""
21575 
21576 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbSelectionOnly)
21577 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:164
21578 #, kde-format
21579 msgid "Search in the selection only"
21580 msgstr ""
21581 
21582 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbFindNext)
21583 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:194
21584 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchwidget.ui:91
21585 #, kde-format
21586 msgid "Jump to next match"
21587 msgstr ""
21588 
21589 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbFindPrev)
21590 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:208
21591 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchwidget.ui:105
21592 #, kde-format
21593 msgid "Jump to previous match"
21594 msgstr ""
21595 
21596 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bReplaceNext)
21597 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:222
21598 #, kde-format
21599 msgid "Replace next match"
21600 msgstr ""
21601 
21602 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bReplaceAll)
21603 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:232
21604 #, kde-format
21605 msgid "Replace all matches"
21606 msgstr ""
21607 
21608 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bReplaceAll)
21609 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:235
21610 #, kde-format
21611 msgid "Replace &All"
21612 msgstr ""
21613 
21614 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bFindAll)
21615 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:242
21616 #, kde-format
21617 msgid "&Find All"
21618 msgstr ""
21619 
21620 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbSwitchFindReplace)
21621 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:249
21622 #, kde-format
21623 msgid "Switch to incremental search bar"
21624 msgstr ""
21625 
21626 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cbReplace)
21627 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cbReplaceText)
21628 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:525
21629 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:574
21630 #, kde-format
21631 msgid "Text to replace with"
21632 msgstr ""
21633 
21634 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFind)
21635 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchwidget.ui:50
21636 #, kde-format
21637 msgid "F&ind:"
21638 msgstr ""
21639 
21640 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cbFind)
21641 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchwidget.ui:78
21642 #, kde-format
21643 msgid "Text to search for"
21644 msgstr ""
21645 
21646 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbSwitchFindReplace)
21647 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchwidget.ui:158
21648 #, kde-format
21649 msgid "Switch to power search and replace bar"
21650 msgstr ""
21651 
21652 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lColumns)
21653 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/sortdialogwidget.ui:17
21654 #, kde-format
21655 msgid "Sort by"
21656 msgstr ""
21657 
21658 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbOrdering)
21659 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/sortdialogwidget.ui:64
21660 #, kde-format
21661 msgid "Ascending"
21662 msgstr ""
21663 
21664 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbOrdering)
21665 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/sortdialogwidget.ui:73
21666 #, kde-format
21667 msgid "Descending"
21668 msgstr ""
21669 
21670 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, leFileName)
21671 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:63
21672 #, kde-format
21673 msgid "Specify the name of the file to import."
21674 msgstr ""
21675 
21676 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lExportTo)
21677 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:73
21678 #, kde-format
21679 msgid "Target:"
21680 msgstr ""
21681 
21682 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lExportArea)
21683 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:99
21684 #, kde-format
21685 msgid "Area to Export:"
21686 msgstr ""
21687 
21688 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lExportBackground)
21689 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkExportBackground)
21690 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:116
21691 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:126
21692 #, kde-format
21693 msgid "Check this option if the worksheet background should be exported."
21694 msgstr ""
21695 
21696 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lExportBackground)
21697 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:119
21698 #, kde-format
21699 msgid "Export Background:"
21700 msgstr ""
21701 
21702 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lResolution)
21703 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:139
21704 #, kde-format
21705 msgid "Resolution:"
21706 msgstr ""
21707 
21708 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:131
21709 #, kde-format
21710 msgid "Zero Baseline"
21711 msgstr ""
21712 
21713 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:138
21714 #, kde-format
21715 msgid "Pattern"
21716 msgstr ""
21717 
21718 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:141
21719 #, kde-format
21720 msgid "Single Color"
21721 msgstr ""
21722 
21723 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:142
21724 #, kde-format
21725 msgid "Horizontal Gradient"
21726 msgstr ""
21727 
21728 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:143
21729 #, kde-format
21730 msgid "Vertical Gradient"
21731 msgstr ""
21732 
21733 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:144
21734 #, kde-format
21735 msgid "Diag. Gradient (From Top Left)"
21736 msgstr ""
21737 
21738 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:145
21739 #, kde-format
21740 msgid "Diag. Gradient (From Bottom Left)"
21741 msgstr ""
21742 
21743 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:146
21744 #, kde-format
21745 msgid "Radial Gradient"
21746 msgstr ""
21747 
21748 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:149
21749 #, kde-format
21750 msgid "Scaled and Cropped"
21751 msgstr ""
21752 
21753 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:150
21754 #, kde-format
21755 msgid "Scaled"
21756 msgstr ""
21757 
21758 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:151
21759 #, kde-format
21760 msgid "Scaled, Keep Proportions"
21761 msgstr ""
21762 
21763 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:153
21764 #, kde-format
21765 msgid "Tiled"
21766 msgstr ""
21767 
21768 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:154
21769 #, kde-format
21770 msgid "Center Tiled"
21771 msgstr ""
21772 
21773 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:280
21774 #, kde-format
21775 msgid "%1 elements: background color style changed"
21776 msgstr ""
21777 
21778 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerCurveWidget.cpp:29
21779 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerCurveWidget.cpp:33
21780 #, kde-format
21781 msgid "No Error"
21782 msgstr ""
21783 
21784 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerCurveWidget.cpp:38
21785 #, kde-format
21786 msgid ""
21787 "Specify whether the data points have errors and of which type.\n"
21788 "Note, changing this type is not possible once at least one point was read."
21789 msgstr ""
21790 
21791 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:140
21792 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:194
21793 #, kde-format
21794 msgid ""
21795 "Select the range for the hue.\n"
21796 "Everything outside of this range will be set to white."
21797 msgstr ""
21798 
21799 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:145
21800 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:199
21801 #, kde-format
21802 msgid ""
21803 "Select the range for the saturation.\n"
21804 "Everything outside of this range will be set to white."
21805 msgstr ""
21806 
21807 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:150
21808 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:204
21809 #, kde-format
21810 msgid ""
21811 "Select the range for the value, the degree of lightness of the color.\n"
21812 "Everything outside of this range will be set to white."
21813 msgstr ""
21814 
21815 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:155
21816 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:209
21817 #, kde-format
21818 msgid ""
21819 "Select the range for the intensity.\n"
21820 "Everything outside of this range will be set to white."
21821 msgstr ""
21822 
21823 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:161
21824 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:215
21825 #, kde-format
21826 msgid ""
21827 "Select the range for the colors that are not part of the background color.\n"
21828 "Everything outside of this range will be set to white."
21829 msgstr ""
21830 
21831 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:165
21832 #, kde-format
21833 msgid "Cartesian (x, y)"
21834 msgstr ""
21835 
21836 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:166
21837 #, kde-format
21838 msgid "Polar (x, y°)"
21839 msgstr ""
21840 
21841 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:167
21842 #, kde-format
21843 msgid "Polar (x, y(rad))"
21844 msgstr ""
21845 
21846 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:168
21847 #, kde-format
21848 msgid "Logarithmic (ln(x), ln(y))"
21849 msgstr ""
21850 
21851 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:169
21852 #, kde-format
21853 msgid "Logarithmic (ln(x), y)"
21854 msgstr ""
21855 
21856 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:170
21857 #, kde-format
21858 msgid "Logarithmic (x, ln(y))"
21859 msgstr ""
21860 
21861 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:171
21862 #, kde-format
21863 msgid "Logarithmic (log(x), log(y))"
21864 msgstr ""
21865 
21866 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:172
21867 #, kde-format
21868 msgid "Logarithmic (log(x), y)"
21869 msgstr ""
21870 
21871 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:173
21872 #, kde-format
21873 msgid "Logarithmic (x, log(y))"
21874 msgstr ""
21875 
21876 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:174
21877 #, kde-format
21878 msgid "Ternary (x, y, z)"
21879 msgstr ""
21880 
21881 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:185
21882 #, kde-format
21883 msgid "No Image"
21884 msgstr ""
21885 
21886 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:186
21887 #, kde-format
21888 msgid "Original Image"
21889 msgstr ""
21890 
21891 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:187
21892 #, kde-format
21893 msgid "Processed Image"
21894 msgstr ""
21895 
21896 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:372
21897 #, kde-format
21898 msgid "Save project before using this option"
21899 msgstr ""
21900 
21901 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:381
21902 #, kde-format
21903 msgid "Invalid image"
21904 msgstr ""
21905 
21906 #: src/kdefrontend/widgets/ErrorBarStyleWidget.cpp:56
21907 #, kde-format
21908 msgid "Bars with Ends"
21909 msgstr ""
21910 
21911 #: src/kdefrontend/widgets/FitParametersWidget.cpp:39
21912 #, kde-format
21913 msgid "Start value"
21914 msgstr ""
21915 
21916 #: src/kdefrontend/widgets/FitParametersWidget.cpp:43
21917 #, kde-format
21918 msgid "Fixed"
21919 msgstr ""
21920 
21921 #: src/kdefrontend/widgets/FitParametersWidget.cpp:47
21922 #, kde-format
21923 msgid "Lower limit"
21924 msgstr ""
21925 
21926 #: src/kdefrontend/widgets/FitParametersWidget.cpp:51
21927 #, kde-format
21928 msgid "Upper limit"
21929 msgstr ""
21930 
21931 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditAddUnitDialog.cpp:30
21932 #, kde-format
21933 msgctxt "@title:window"
21934 msgid "Add New Unit"
21935 msgstr ""
21936 
21937 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditAddUnitDialog.cpp:36
21938 #, fuzzy, kde-format
21939 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
21940 #| msgid "Your names"
21941 msgid "Enter unit name here"
21942 msgstr "Manfred Wiese"
21943 
21944 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditDialog.cpp:38
21945 #, kde-format
21946 msgid "&Save"
21947 msgstr ""
21948 
21949 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditDialog.cpp:45
21950 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditDialog.cpp:77
21951 #, kde-format
21952 msgctxt "@title:window"
21953 msgid "FITS Metadata Editor"
21954 msgstr ""
21955 
21956 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditDialog.cpp:74
21957 #, kde-format
21958 msgctxt "@title:window"
21959 msgid "FITS Metadata Editor  [Changed]"
21960 msgstr ""
21961 
21962 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditNewKeywordDialog.cpp:43
21963 #, kde-format
21964 msgid "&Add Keyword"
21965 msgstr ""
21966 
21967 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditNewKeywordDialog.cpp:47
21968 #, kde-format
21969 msgctxt "@title:window"
21970 msgid "Specify the New Keyword"
21971 msgstr ""
21972 
21973 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditNewKeywordDialog.cpp:54
21974 #, kde-format
21975 msgid "Specify the name"
21976 msgstr ""
21977 
21978 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditNewKeywordDialog.cpp:55
21979 #, kde-format
21980 msgid "Specify the value"
21981 msgstr ""
21982 
21983 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditNewKeywordDialog.cpp:56
21984 #, kde-format
21985 msgid "Specify the comment"
21986 msgstr ""
21987 
21988 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditNewKeywordDialog.cpp:88
21989 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditNewKeywordDialog.cpp:95
21990 #, kde-format
21991 msgid "Cannot add new keyword without key, would you like to try again?"
21992 msgstr ""
21993 
21994 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditNewKeywordDialog.cpp:89
21995 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditNewKeywordDialog.cpp:95
21996 #, kde-format
21997 msgid "Cannot add empty key"
21998 msgstr ""
21999 
22000 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:47
22001 #, kde-format
22002 msgid "Add new keyword"
22003 msgstr ""
22004 
22005 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:51
22006 #, kde-format
22007 msgid "Remove selected keyword"
22008 msgstr ""
22009 
22010 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:55
22011 #, kde-format
22012 msgid "Add unit to keyword"
22013 msgstr ""
22014 
22015 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:59
22016 #, kde-format
22017 msgid "Close file"
22018 msgstr ""
22019 
22020 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:174
22021 #, kde-format
22022 msgctxt "@title:window"
22023 msgid "Open FITS File"
22024 msgstr ""
22025 
22026 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:209
22027 #, kde-format
22028 msgid "Cannot open file, file already opened."
22029 msgstr ""
22030 
22031 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:209
22032 #, kde-format
22033 msgid "File already opened"
22034 msgstr ""
22035 
22036 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:271
22037 #, kde-format
22038 msgid "Add New Keyword"
22039 msgstr ""
22040 
22041 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:272
22042 #, kde-format
22043 msgid "Remove Keyword"
22044 msgstr ""
22045 
22046 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:274
22047 #, kde-format
22048 msgid "Add Unit"
22049 msgstr ""
22050 
22051 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:322
22052 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:329
22053 #, kde-format
22054 msgid "Cannot add keyword, keyword already added"
22055 msgstr ""
22056 
22057 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:322
22058 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:329
22059 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:336
22060 #, kde-format
22061 msgid "Cannot Add Keyword"
22062 msgstr ""
22063 
22064 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:336
22065 #, kde-format
22066 msgid "Cannot add mandatory keyword, they are already present"
22067 msgstr ""
22068 
22069 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:381
22070 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:387
22071 #, kde-format
22072 msgid "Are you sure you want to delete the keyword '%1'?"
22073 msgstr ""
22074 
22075 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:382
22076 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:387
22077 #, kde-format
22078 msgid "Confirm Deletion"
22079 msgstr ""
22080 
22081 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:406
22082 #, kde-format
22083 msgid "Cannot remove mandatory keyword."
22084 msgstr ""
22085 
22086 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:406
22087 #, kde-format
22088 msgid "Removing Keyword"
22089 msgstr ""
22090 
22091 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:114
22092 #, kde-format
22093 msgid ""
22094 "Use logical instead of absolute coordinates to specify the position on the "
22095 "plot"
22096 msgstr ""
22097 
22098 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:129
22099 #, kde-format
22100 msgid "Bold"
22101 msgstr ""
22102 
22103 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:130
22104 #, kde-format
22105 msgid "Italic"
22106 msgstr ""
22107 
22108 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:131
22109 #, kde-format
22110 msgid "Underline"
22111 msgstr ""
22112 
22113 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:132
22114 #, kde-format
22115 msgid "Strike Out"
22116 msgstr ""
22117 
22118 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:133
22119 #, kde-format
22120 msgid "Super Script"
22121 msgstr ""
22122 
22123 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:134
22124 #, kde-format
22125 msgid "Sub-Script"
22126 msgstr ""
22127 
22128 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:135
22129 #, kde-format
22130 msgid "Insert Symbol"
22131 msgstr ""
22132 
22133 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:136
22134 #, kde-format
22135 msgid "Insert Date/Time"
22136 msgstr ""
22137 
22138 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:166
22139 #, kde-format
22140 msgid "No Border"
22141 msgstr ""
22142 
22143 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:167
22144 #, kde-format
22145 msgid "Rectangle"
22146 msgstr ""
22147 
22148 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:168
22149 #, kde-format
22150 msgid "Ellipse"
22151 msgstr ""
22152 
22153 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:169
22154 #, kde-format
22155 msgid "Round sided rectangle"
22156 msgstr ""
22157 
22158 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:170
22159 #, kde-format
22160 msgid "Round corner rectangle"
22161 msgstr ""
22162 
22163 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:171
22164 #, kde-format
22165 msgid "Inwards round corner rectangle"
22166 msgstr ""
22167 
22168 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:172
22169 #, kde-format
22170 msgid "Dented border rectangle"
22171 msgstr ""
22172 
22173 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:173
22174 #, kde-format
22175 msgid "Cuboid"
22176 msgstr ""
22177 
22178 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:174
22179 #, kde-format
22180 msgid "Up Pointing rectangle"
22181 msgstr ""
22182 
22183 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:175
22184 #, kde-format
22185 msgid "Down Pointing rectangle"
22186 msgstr ""
22187 
22188 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:176
22189 #, kde-format
22190 msgid "Left Pointing rectangle"
22191 msgstr ""
22192 
22193 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:177
22194 #, kde-format
22195 msgid "Right Pointing rectangle"
22196 msgstr ""
22197 
22198 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:179
22199 #, kde-format
22200 msgid "No line"
22201 msgstr ""
22202 
22203 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:180
22204 #, kde-format
22205 msgid "Solid line"
22206 msgstr ""
22207 
22208 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:181
22209 #, kde-format
22210 msgid "Dash line"
22211 msgstr ""
22212 
22213 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:182
22214 #, kde-format
22215 msgid "Dot line"
22216 msgstr ""
22217 
22218 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:183
22219 #, kde-format
22220 msgid "Dash dot line"
22221 msgstr ""
22222 
22223 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:184
22224 #, kde-format
22225 msgid "Dash dot dot line"
22226 msgstr ""
22227 
22228 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:201
22229 #, kde-format
22230 msgid ""
22231 "Text setting mode:<ul><li>Text - text setting using rich-text formatting</"
22232 "li><li>LaTeX - text setting using LaTeX, installation of LaTeX required</"
22233 "li><li>Markdown - text setting using Markdown markup language</li></ul>"
22234 msgstr ""
22235 
22236 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:876
22237 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:902
22238 #, kde-format
22239 msgid "Date"
22240 msgstr ""
22241 
22242 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:884
22243 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:910
22244 #, kde-format
22245 msgid "Date and Time"
22246 msgstr ""
22247 
22248 #: src/kdefrontend/widgets/LineWidget.cpp:51
22249 #, kde-format
22250 msgid "Drop Lines"
22251 msgstr ""
22252 
22253 #: src/kdefrontend/widgets/LineWidget.cpp:52
22254 #, kde-format
22255 msgid "Half-Bars"
22256 msgstr ""
22257 
22258 #: src/kdefrontend/widgets/LineWidget.cpp:59
22259 #, kde-format
22260 msgid "No Drop Lines"
22261 msgstr ""
22262 
22263 #: src/kdefrontend/widgets/LineWidget.cpp:60
22264 #, kde-format
22265 msgid "Drop Lines, X"
22266 msgstr ""
22267 
22268 #: src/kdefrontend/widgets/LineWidget.cpp:61
22269 #, kde-format
22270 msgid "Drop Lines, Y"
22271 msgstr ""
22272 
22273 #: src/kdefrontend/widgets/LineWidget.cpp:62
22274 #, kde-format
22275 msgid "Drop Lines, XY"
22276 msgstr ""
22277 
22278 #: src/kdefrontend/widgets/LineWidget.cpp:63
22279 #, kde-format
22280 msgid "Drop Lines, X, Zero Baseline"
22281 msgstr ""
22282 
22283 #: src/kdefrontend/widgets/LineWidget.cpp:64
22284 #, kde-format
22285 msgid "Drop Lines, X, Min Baseline"
22286 msgstr ""
22287 
22288 #: src/kdefrontend/widgets/LineWidget.cpp:65
22289 #, kde-format
22290 msgid "Drop Lines, X, Max Baseline"
22291 msgstr ""
22292 
22293 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:58
22294 #, kde-format
22295 msgid "Close this dialog without exporting."
22296 msgstr ""
22297 
22298 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:69
22299 #, kde-format
22300 msgid "Portable Data Format (PDF)"
22301 msgstr ""
22302 
22303 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:70
22304 #, kde-format
22305 msgid "Scalable Vector Graphics (SVG)"
22306 msgstr ""
22307 
22308 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:72
22309 #, kde-format
22310 msgid "Portable Network Graphics (PNG)"
22311 msgstr ""
22312 
22313 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:73
22314 #, kde-format
22315 msgid "Joint Photographic Experts Group (JPG)"
22316 msgstr ""
22317 
22318 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:74
22319 #, kde-format
22320 msgid "Windows Bitmap (BMP)"
22321 msgstr ""
22322 
22323 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:75
22324 #, kde-format
22325 msgid "Portable Pixmap (PPM)"
22326 msgstr ""
22327 
22328 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:76
22329 #, kde-format
22330 msgid "X11 Bitmap (XBM)"
22331 msgstr ""
22332 
22333 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:77
22334 #, kde-format
22335 msgid "X11 Bitmap (XPM)"
22336 msgstr ""
22337 
22338 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:79
22339 #, kde-format
22340 msgid "File"
22341 msgstr ""
22342 
22343 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:80
22344 #, kde-format
22345 msgid "Clipboard"
22346 msgstr ""
22347 
22348 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:82
22349 #, kde-format
22350 msgid "Object's Bounding Box"
22351 msgstr ""
22352 
22353 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:83
22354 #, fuzzy, kde-format
22355 #| msgid "Statistics"
22356 msgid "Current Selection"
22357 msgstr "Statistik"
22358 
22359 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:84
22360 #, kde-format
22361 msgid "Complete Worksheet"
22362 msgstr ""
22363 
22364 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:87
22365 #, kde-format
22366 msgctxt "%1 is the value of DPI of the current screen"
22367 msgid "%1 (desktop)"
22368 msgstr ""
22369 
22370 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:102
22371 #, kde-format
22372 msgctxt "@title:window"
22373 msgid "Export Worksheet"
22374 msgstr ""
22375 
22376 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:264
22377 #, kde-format
22378 msgid "Portable Data Format (*.pdf *.PDF)"
22379 msgstr ""
22380 
22381 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:267
22382 #, kde-format
22383 msgid "Scalable Vector Graphics (*.svg *.SVG)"
22384 msgstr ""
22385 
22386 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:270
22387 #, kde-format
22388 msgid "Portable Network Graphics (*.png *.PNG)"
22389 msgstr ""
22390 
22391 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:273
22392 #, kde-format
22393 msgid "Joint Photographic Experts Group (*.jpg *.jpeg *.JPG *.JPEG)"
22394 msgstr ""
22395 
22396 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:276
22397 #, kde-format
22398 msgid "Windows Bitmap (*.bmp *.BMP)"
22399 msgstr ""
22400 
22401 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:279
22402 #, kde-format
22403 msgid "Portable Pixmap (*.ppm *.PPM)"
22404 msgstr ""
22405 
22406 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:282
22407 #, kde-format
22408 msgid "X11 Bitmap (*.xbm *.XBM)"
22409 msgstr ""
22410 
22411 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:285
22412 #, kde-format
22413 msgid "X11 Bitmap (*.xpm *.XPM)"
22414 msgstr ""
22415 
22416 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:346
22417 #, kde-format
22418 msgid "Export to file and close the dialog."
22419 msgstr ""
22420 
22421 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:349
22422 #, kde-format
22423 msgid "Export to clipboard and close the dialog."
22424 msgstr ""
22425 
22426 #: src/kdefrontend/worksheet/GridDialog.cpp:36
22427 #, kde-format
22428 msgctxt "@title:window"
22429 msgid "Custom Grid"
22430 msgstr ""
22431 
22432 #: src/kdefrontend/worksheet/GridDialog.cpp:46
22433 #, kde-format
22434 msgid "Dots"
22435 msgstr ""
22436 
22437 #: src/kdefrontend/worksheet/GridDialog.cpp:50
22438 #, kde-format
22439 msgid "Horizontal spacing:"
22440 msgstr ""
22441 
22442 #: src/kdefrontend/worksheet/GridDialog.cpp:58
22443 #, kde-format
22444 msgid "Vertical spacing:"
22445 msgstr ""
22446 
22447 #: src/kdefrontend/worksheet/SlidingPanel.cpp:86
22448 #, kde-format
22449 msgid "Quit Presentation"
22450 msgstr ""
22451 
22452 #: src/kdefrontend/worksheet/SlidingPanel.cpp:131
22453 #, kde-format
22454 msgid "Pin the navigation panel"
22455 msgstr ""
22456 
22457 #: src/tools/ColorMapsManager.cpp:153
22458 #, kde-format
22459 msgid ""
22460 "Couldn't open the color map collections file %1. Please check your "
22461 "installation."
22462 msgstr ""
22463 
22464 #: src/tools/TeXRenderer.cpp:64
22465 #, kde-format
22466 msgid "Couldn't find preview.sty."
22467 msgstr ""
22468 
22469 #: src/tools/TeXRenderer.cpp:80
22470 #, kde-format
22471 msgid "Couldn't open the file"
22472 msgstr ""
22473 
22474 #: src/tools/TeXRenderer.cpp:152
22475 #, kde-format
22476 msgid "%1 not found"
22477 msgstr ""
22478 
22479 #: src/tools/TeXRenderer.cpp:188
22480 #, kde-format
22481 msgid "Timeout: Unable to generate latex file"
22482 msgstr ""
22483 
22484 #: src/tools/TeXRenderer.cpp:191
22485 #, kde-format
22486 msgid "process failed, exit code ="
22487 msgstr ""
22488 
22489 #: src/tools/TeXRenderer.cpp:253
22490 #, kde-format
22491 msgid "dvips not found"
22492 msgstr ""
22493 
22494 #: src/tools/TeXRenderer.cpp:260
22495 #, kde-format
22496 msgid "dvips process failed, exit code ="
22497 msgstr ""
22498 
22499 #: src/tools/TeXRenderer.cpp:282
22500 #, kde-format
22501 msgid "convert not found"
22502 msgstr ""
22503 
22504 #: src/tools/TeXRenderer.cpp:290
22505 #, kde-format
22506 msgid "convert process failed, exit code ="
22507 msgstr ""
22508 
22509 #: src/tools/TeXRenderer.cpp:312
22510 #, kde-format
22511 msgid "Unable to open file:"
22512 msgstr ""
22513 
22514 #, fuzzy
22515 #~| msgid "Statistics"
22516 #~ msgid "Conditions"
22517 #~ msgstr "Statistik"
22518 
22519 #, fuzzy
22520 #~| msgid "Statistics"
22521 #~ msgid "Auto/Cross Correlation"
22522 #~ msgstr "Statistik"
22523 
22524 #, fuzzy
22525 #~| msgid "Statistics"
22526 #~ msgctxt "@title:window"
22527 #~ msgid "Auto-/Cross-Correlation"
22528 #~ msgstr "Statistik"
22529 
22530 #, fuzzy
22531 #~| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
22532 #~| msgid "Your names"
22533 #~ msgctxt "@title:window"
22534 #~ msgid "Folder"
22535 #~ msgstr "Manfred Wiese"
22536 
22537 #, fuzzy
22538 #~| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
22539 #~| msgid "Your names"
22540 #~ msgid "Interface:"
22541 #~ msgstr "Manfred Wiese"
22542 
22543 #, fuzzy
22544 #~| msgid "Statistics"
22545 #~ msgid "Column Statisti&cs"
22546 #~ msgstr "Statistik"
22547 
22548 #, fuzzy
22549 #~| msgid "Statistics"
22550 #~ msgid "Statistical Methods (of column)"
22551 #~ msgstr "Statistik"
22552 
22553 #, fuzzy
22554 #~| msgid "Statistics"
22555 #~ msgid "t statistic:"
22556 #~ msgstr "Statistik"
22557 
22558 #, fuzzy
22559 #~| msgid "Statistics"
22560 #~ msgid "F statistic"
22561 #~ msgstr "Statistik"
22562 
22563 #, fuzzy
22564 #~| msgid "Statistics"
22565 #~ msgctxt "@title:window"
22566 #~ msgid "Correlation"
22567 #~ msgstr "Statistik"