Warning, /education/labplot/po/hu/labplot2.po is written in an unsupported language. File is not indexed.
0001 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 0003 # 0004 # Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2014. 0005 msgid "" 0006 msgstr "" 0007 "Project-Id-Version: \n" 0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 0009 "POT-Creation-Date: 2024-02-10 01:49+0000\n" 0010 "PO-Revision-Date: 2014-02-09 10:11+0100\n" 0011 "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n" 0012 "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" 0013 "Language: hu\n" 0014 "MIME-Version: 1.0\n" 0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 0018 "X-Generator: Lokalize 1.5\n" 0019 0020 #, kde-format 0021 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0022 msgid "Your names" 0023 msgstr "Úr Balázs" 0024 0025 #, kde-format 0026 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 0027 msgid "Your emails" 0028 msgstr "urbalazs@gmail.com" 0029 0030 #: src/backend/cantorWorksheet/CantorWorksheet.cpp:72 0031 #, kde-format 0032 msgid "" 0033 "Couldn't find the dynamic library 'cantorpart'. Please check your " 0034 "installation." 0035 msgstr "" 0036 0037 #: src/backend/cantorWorksheet/CantorWorksheet.cpp:90 0038 #, kde-format 0039 msgid "Couldn't find the plugin for %1. Please check your installation." 0040 msgstr "" 0041 0042 #: src/backend/cantorWorksheet/CantorWorksheet.cpp:283 0043 #, kde-format 0044 msgid "Couldn't find panel plugins. Please check your installation." 0045 msgstr "" 0046 0047 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:232 0048 #, kde-format 0049 msgid "" 0050 "Intended name \"%1\" was changed to \"%2\" in order to avoid name collision." 0051 msgstr "" 0052 0053 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:246 0054 #, kde-format 0055 msgid "%1: change comment" 0056 msgstr "" 0057 0058 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:332 0059 #, kde-format 0060 msgid "Duplicate Here" 0061 msgstr "" 0062 0063 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:347 0064 #, kde-format 0065 msgid "Paste '%1'" 0066 msgstr "" 0067 0068 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:357 0069 #, kde-format 0070 msgid "Create Data Spreadsheet" 0071 msgstr "" 0072 0073 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:405 0074 #, kde-format 0075 msgid "Rename" 0076 msgstr "" 0077 0078 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:407 0079 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:456 0080 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:136 0081 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:273 0082 #, kde-format 0083 msgid "Delete" 0084 msgstr "" 0085 0086 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:415 0087 #, kde-format 0088 msgid "Move" 0089 msgstr "" 0090 0091 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:418 0092 #, kde-format 0093 msgid "Up" 0094 msgstr "" 0095 0096 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:421 0097 #, kde-format 0098 msgid "Down" 0099 msgstr "" 0100 0101 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:518 0102 #: src/backend/core/aspectcommands.h:121 0103 #: src/backend/datapicker/Datapicker.cpp:220 0104 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:2022 0105 #, kde-format 0106 msgid "%1: add %2" 0107 msgstr "" 0108 0109 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:521 0110 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:566 0111 #, kde-format 0112 msgid "Renaming \"%1\" to \"%2\" in order to avoid name collision." 0113 msgstr "" 0114 0115 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:562 0116 #, kde-format 0117 msgid "%1: insert %2 before %3" 0118 msgstr "" 0119 0120 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:562 0121 #, kde-format 0122 msgid "%1: insert %2 before end" 0123 msgstr "" 0124 0125 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:606 src/backend/core/aspectcommands.h:43 0126 #, kde-format 0127 msgid "%1: remove %2" 0128 msgstr "" 0129 0130 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:619 0131 #, kde-format 0132 msgid "%1: remove all children" 0133 msgstr "" 0134 0135 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:702 0136 #, kde-format 0137 msgid "%1: move up" 0138 msgstr "" 0139 0140 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:714 0141 #, kde-format 0142 msgid "%1: move down" 0143 msgstr "" 0144 0145 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:830 0146 #, kde-format 0147 msgid "%1: pasted '%2'" 0148 msgstr "" 0149 0150 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:832 0151 #, kde-format 0152 msgid "%1: duplicated '%2'" 0153 msgstr "" 0154 0155 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:833 0156 #, kde-format 0157 msgid "Copy of '%1'" 0158 msgstr "" 0159 0160 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:965 0161 #, kde-format 0162 msgid "Attribute 'name' is missing or empty." 0163 msgstr "A „name” attribútum hiányzik vagy üres." 0164 0165 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:972 0166 #, kde-format 0167 msgid "Invalid creation time for '%1'. Using current time." 0168 msgstr "" 0169 0170 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:134 0171 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:68 0172 #, kde-format 0173 msgid "Milliseconds" 0174 msgstr "" 0175 0176 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:136 0177 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:67 0178 #, kde-format 0179 msgid "Seconds" 0180 msgstr "" 0181 0182 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:138 0183 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:66 0184 #, kde-format 0185 msgid "Minutes" 0186 msgstr "" 0187 0188 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:140 0189 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:65 0190 #, kde-format 0191 msgid "Hours" 0192 msgstr "" 0193 0194 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:142 0195 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:64 0196 #, kde-format 0197 msgid "Days" 0198 msgstr "" 0199 0200 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:158 src/backend/nsl/nsl_conv.c:22 0201 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:23 src/backend/nsl/nsl_corr.c:19 0202 #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:22 src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:275 0203 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:288 0204 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:55 0205 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:220 0206 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:156 0207 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:128 0208 #: src/kdefrontend/widgets/LineWidget.cpp:48 0209 #, kde-format 0210 msgid "None" 0211 msgstr "" 0212 0213 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:171 0214 #, kde-format 0215 msgid "X-Uncertainty" 0216 msgstr "" 0217 0218 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:173 0219 #, kde-format 0220 msgid "X-Error" 0221 msgstr "" 0222 0223 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:177 0224 #, kde-format 0225 msgid "X-Uncertainty +" 0226 msgstr "" 0227 0228 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:179 0229 #, kde-format 0230 msgid "X-Error +" 0231 msgstr "" 0232 0233 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:183 0234 #, kde-format 0235 msgid "X-Uncertainty -" 0236 msgstr "" 0237 0238 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:185 0239 #, kde-format 0240 msgid "X-Error -" 0241 msgstr "" 0242 0243 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:189 0244 #, kde-format 0245 msgid "Y-Uncertainty" 0246 msgstr "" 0247 0248 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:191 0249 #, kde-format 0250 msgid "Y-Error" 0251 msgstr "" 0252 0253 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:195 0254 #, kde-format 0255 msgid "Y-Uncertainty +" 0256 msgstr "" 0257 0258 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:197 0259 #, kde-format 0260 msgid "Y-Error +" 0261 msgstr "" 0262 0263 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:201 0264 #, kde-format 0265 msgid "Y-Uncertainty -" 0266 msgstr "" 0267 0268 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:203 0269 #, kde-format 0270 msgid "Y-Error -" 0271 msgstr "" 0272 0273 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:222 0274 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:382 0275 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:428 0276 #, kde-format 0277 msgid "Double" 0278 msgstr "" 0279 0280 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:224 0281 #, kde-format 0282 msgid "Integer" 0283 msgstr "" 0284 0285 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:226 0286 #, kde-format 0287 msgid "Big Integer" 0288 msgstr "" 0289 0290 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsText) 0291 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lText) 0292 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesText) 0293 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:228 0294 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:437 0295 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:95 0296 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:220 0297 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:208 0298 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1524 0299 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:269 0300 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:280 0301 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:194 0302 #, kde-format 0303 msgid "Text" 0304 msgstr "" 0305 0306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDateTime) 0307 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:230 0308 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:210 0309 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/equidistantvalueswidget.ui:120 0310 #, kde-format 0311 msgid "Date & Time" 0312 msgstr "" 0313 0314 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:232 0315 #, kde-format 0316 msgid "Month Names" 0317 msgstr "" 0318 0319 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:234 0320 #, fuzzy, kde-format 0321 #| msgid "Name" 0322 msgid "Day Names" 0323 msgstr "Név" 0324 0325 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:237 0326 #, kde-format 0327 msgid "UNDEFINED" 0328 msgstr "" 0329 0330 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:327 0331 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:199 0332 #, kde-format 0333 msgid "%1: insert 1 row" 0334 msgid_plural "%1: insert %2 rows" 0335 msgstr[0] "" 0336 msgstr[1] "" 0337 0338 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:329 0339 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:201 0340 #, kde-format 0341 msgid "%1: remove 1 row" 0342 msgid_plural "%1: remove %2 rows" 0343 msgstr[0] "" 0344 msgstr[1] "" 0345 0346 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:925 0347 #, kde-format 0348 msgid "invalid or missing start or end row" 0349 msgstr "" 0350 0351 #: src/backend/core/abstractcolumncommands.cpp:41 0352 #, kde-format 0353 msgid "%1: clear masks" 0354 msgstr "" 0355 0356 #: src/backend/core/abstractcolumncommands.cpp:116 0357 #, kde-format 0358 msgid "%1: mask cells" 0359 msgstr "" 0360 0361 #: src/backend/core/abstractcolumncommands.cpp:118 0362 #, kde-format 0363 msgid "%1: unmask cells" 0364 msgstr "" 0365 0366 #: src/backend/core/abstractcolumncommands.cpp:253 0367 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2408 0368 #, kde-format 0369 msgid "%1: set heatmap format" 0370 msgstr "" 0371 0372 #: src/backend/core/abstractcolumncommands.cpp:280 0373 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2425 0374 #, kde-format 0375 msgid "%1: remove heatmap format" 0376 msgstr "" 0377 0378 #: src/backend/core/AbstractFilter.cpp:203 0379 #, kde-format 0380 msgctxt "default labels of filter input ports" 0381 msgid "In%1" 0382 msgstr "" 0383 0384 #: src/backend/core/AbstractPart.cpp:115 0385 #, kde-format 0386 msgid "Import Data" 0387 msgstr "" 0388 0389 #: src/backend/core/AbstractPart.cpp:116 src/kdefrontend/MainWin.cpp:751 0390 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:760 0391 #, kde-format 0392 msgid "From File..." 0393 msgstr "" 0394 0395 #: src/backend/core/AbstractPart.cpp:118 src/kdefrontend/MainWin.cpp:767 0396 #, kde-format 0397 msgid "From SQL Database..." 0398 msgstr "" 0399 0400 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbExport) 0401 #: src/backend/core/AbstractPart.cpp:127 0402 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:311 0403 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:316 0404 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:23 0405 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:17 0406 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:210 0407 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:215 0408 #, kde-format 0409 msgid "Export" 0410 msgstr "" 0411 0412 #: src/backend/core/AbstractPart.cpp:128 0413 #, kde-format 0414 msgid "Print" 0415 msgstr "" 0416 0417 #: src/backend/core/AbstractPart.cpp:129 0418 #, kde-format 0419 msgid "Print Preview" 0420 msgstr "" 0421 0422 #: src/backend/core/AbstractPart.cpp:136 src/kdefrontend/MainWin.cpp:839 0423 #, kde-format 0424 msgid "&Close" 0425 msgstr "" 0426 0427 #: src/backend/core/AbstractPart.cpp:141 src/backend/core/AbstractPart.cpp:154 0428 #, kde-format 0429 msgid "Show" 0430 msgstr "" 0431 0432 #: src/backend/core/AbstractSimpleFilter.cpp:350 0433 #, kde-format 0434 msgid "incompatible filter type" 0435 msgstr "" 0436 0437 #: src/backend/core/AbstractSimpleFilter.cpp:366 0438 #: src/backend/core/Folder.cpp:151 src/backend/core/Project.cpp:705 0439 #: src/backend/datasources/MQTTClient.cpp:1376 0440 #: src/backend/datasources/MQTTSubscription.cpp:168 0441 #: src/backend/datasources/MQTTTopic.cpp:283 0442 #: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:104 0443 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:1901 0444 #, kde-format 0445 msgid "unknown element '%1'" 0446 msgstr "" 0447 0448 #: src/backend/core/aspectcommands.h:147 0449 #, kde-format 0450 msgid "%1: move %2 to %3." 0451 msgstr "" 0452 0453 #: src/backend/core/aspectcommands.h:181 0454 #, kde-format 0455 msgid "%1: rename to %2" 0456 msgstr "" 0457 0458 #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:155 0459 #: src/kdefrontend/datasources/HDF5OptionsWidget.cpp:27 0460 #: src/kdefrontend/datasources/NetCDFOptionsWidget.cpp:29 0461 #: src/kdefrontend/widgets/FitParametersWidget.cpp:35 0462 #, kde-format 0463 msgid "Name" 0464 msgstr "Név" 0465 0466 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twContent) 0467 #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:157 0468 #: src/kdefrontend/datasources/HDF5OptionsWidget.cpp:27 0469 #: src/kdefrontend/datasources/NetCDFOptionsWidget.cpp:29 0470 #: src/kdefrontend/ui/datasources/matiooptionswidget.ui:47 0471 #, kde-format 0472 msgid "Type" 0473 msgstr "" 0474 0475 #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:159 0476 #, kde-format 0477 msgid "Created" 0478 msgstr "" 0479 0480 #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:161 0481 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:66 0482 #, kde-format 0483 msgid "Comment" 0484 msgstr "" 0485 0486 #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:184 0487 #, kde-format 0488 msgid "%1 (non-plottable data)" 0489 msgstr "" 0490 0491 #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:186 0492 #, kde-format 0493 msgid "%1 (non-numeric data)" 0494 msgstr "" 0495 0496 #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:188 0497 #, kde-format 0498 msgid "%1 (no values)" 0499 msgstr "" 0500 0501 #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:226 0502 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1503 0503 #, kde-format 0504 msgid "Size: %1" 0505 msgstr "" 0506 0507 #. i18n("Values: %1", col->availableRowCount()); 0508 #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:229 0509 #, kde-format 0510 msgid "Type: %1" 0511 msgstr "" 0512 0513 #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:230 0514 #, fuzzy, kde-format 0515 #| msgid "Statistics" 0516 msgid "Plot Designation: %1" 0517 msgstr "Statisztikák" 0518 0519 #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:235 0520 #, kde-format 0521 msgid "Formula:" 0522 msgstr "" 0523 0524 #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:257 0525 #, kde-format 0526 msgid "auto update: true" 0527 msgstr "" 0528 0529 #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:259 0530 #, kde-format 0531 msgid "auto update: false" 0532 msgstr "" 0533 0534 #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:414 0535 #, kde-format 0536 msgid "The name \"%1\" is already in use. Choose another name." 0537 msgstr "" 0538 0539 #: src/backend/core/column/Column.cpp:119 0540 #, kde-format 0541 msgid "Copy Data" 0542 msgstr "" 0543 0544 #: src/backend/core/column/Column.cpp:122 0545 #, kde-format 0546 msgid "Paste Data" 0547 msgstr "" 0548 0549 #: src/backend/core/column/Column.cpp:158 0550 #, kde-format 0551 msgid "Used in" 0552 msgstr "" 0553 0554 #: src/backend/core/column/Column.cpp:175 0555 #, kde-format 0556 msgid "Plots" 0557 msgstr "" 0558 0559 #: src/backend/core/column/Column.cpp:193 0560 #, fuzzy, kde-format 0561 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 0562 #| msgid "Your names" 0563 msgid "Axes" 0564 msgstr "Úr Balázs" 0565 0566 #: src/backend/core/column/Column.cpp:219 0567 #, fuzzy, kde-format 0568 #| msgid "Statistics" 0569 msgid "Calculations" 0570 msgstr "Statisztikák" 0571 0572 #. i18n("DateTime Filter"), i18n("Unit:"), items, 0, false, &ok); 0573 #. if (ok) { 0574 #. int index = items.indexOf(item); 0575 #. 0576 #. DEBUG("Selected index: " << index) 0577 #. //TODO: use index 0578 #. } 0579 #. else // Cancel 0580 #. return; 0581 #. } 0582 #: src/backend/core/column/Column.cpp:338 0583 #: src/backend/core/column/columncommands.cpp:89 0584 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:338 0585 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:362 0586 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:397 0587 #, kde-format 0588 msgid "%1: change column type" 0589 msgstr "" 0590 0591 #: src/backend/core/column/Column.cpp:476 0592 #: src/backend/core/column/columncommands.cpp:580 0593 #, kde-format 0594 msgid "%1: clear column" 0595 msgstr "" 0596 0597 #: src/backend/core/column/Column.cpp:1547 0598 #, kde-format 0599 msgid "invalid or missing row index" 0600 msgstr "" 0601 0602 #: src/backend/core/column/Column.cpp:1556 0603 #: src/backend/core/column/Column.cpp:1565 0604 #: src/backend/core/column/Column.cpp:1574 0605 #, kde-format 0606 msgid "invalid row value" 0607 msgstr "" 0608 0609 #: src/backend/core/column/columncommands.cpp:216 0610 #: src/backend/core/column/columncommands.cpp:327 0611 #, kde-format 0612 msgid "%1: change cell values" 0613 msgstr "" 0614 0615 #: src/backend/core/column/columncommands.cpp:531 0616 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2632 0617 #, kde-format 0618 msgid "%1: set plot designation" 0619 msgstr "" 0620 0621 #: src/backend/core/column/columncommands.cpp:707 0622 #: src/backend/matrix/matrixcommands.cpp:86 0623 #, kde-format 0624 msgid "%1: set formula" 0625 msgstr "" 0626 0627 #: src/backend/core/column/columncommands.cpp:775 0628 #, kde-format 0629 msgid "%1: set cell formula" 0630 msgstr "" 0631 0632 #: src/backend/core/column/columncommands.cpp:817 0633 #, kde-format 0634 msgid "%1: clear all formulas" 0635 msgstr "" 0636 0637 #: src/backend/core/column/columncommands.h:230 0638 #, kde-format 0639 msgid "%1: set value for row %2" 0640 msgstr "" 0641 0642 #: src/backend/core/column/columncommands.h:287 0643 #: src/backend/matrix/matrixcommands.cpp:104 0644 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1149 0645 #, kde-format 0646 msgid "%1: replace values" 0647 msgstr "" 0648 0649 #: src/backend/core/column/columncommands.h:289 0650 #, kde-format 0651 msgid "%1: replace the values for rows %2 to %3" 0652 msgstr "" 0653 0654 #: src/backend/core/datatypes/DateTime2StringFilter.cpp:55 0655 #: src/backend/core/datatypes/String2DateTimeFilter.cpp:137 0656 #, kde-format 0657 msgid "%1: set date-time format to %2" 0658 msgstr "" 0659 0660 #: src/backend/core/datatypes/DateTime2StringFilter.cpp:57 0661 #: src/backend/core/datatypes/String2DateTimeFilter.cpp:139 0662 #, kde-format 0663 msgid "set date-time format to %1" 0664 msgstr "" 0665 0666 #: src/backend/core/datatypes/Double2StringFilter.cpp:81 0667 #, kde-format 0668 msgid "%1: set numeric format to '%2'" 0669 msgstr "" 0670 0671 #: src/backend/core/datatypes/Double2StringFilter.cpp:83 0672 #, kde-format 0673 msgid "set numeric format to '%1'" 0674 msgstr "" 0675 0676 #: src/backend/core/datatypes/Double2StringFilter.cpp:101 0677 #, kde-format 0678 msgid "%1: set decimal digits to %2" 0679 msgstr "" 0680 0681 #: src/backend/core/datatypes/Double2StringFilter.cpp:103 0682 #, kde-format 0683 msgid "set decimal digits to %1" 0684 msgstr "" 0685 0686 #: src/backend/core/Folder.cpp:350 0687 #, kde-format 0688 msgid "unknown element '%1' found" 0689 msgstr "" 0690 0691 #: src/backend/core/plugin/PluginLoader.cpp:25 0692 #: src/backend/core/plugin/PluginLoader.cpp:89 0693 #, kde-format 0694 msgid "Not yet loaded." 0695 msgstr "" 0696 0697 #. i18n: ectx: ToolBar (main_toolbar) 0698 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbProject) 0699 #: src/backend/core/Project.cpp:168 src/backend/core/Project.cpp:184 0700 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:6 0701 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importprojectwidget.ui:17 0702 #, kde-format 0703 msgid "Project" 0704 msgstr "" 0705 0706 #: src/backend/core/Project.cpp:249 0707 #, kde-format 0708 msgid "Close" 0709 msgstr "" 0710 0711 #: src/backend/core/Project.cpp:284 0712 #, kde-format 0713 msgid "%1: set author" 0714 msgstr "" 0715 0716 #: src/backend/core/Project.cpp:291 0717 #, kde-format 0718 msgid "%1: save calculation changed" 0719 msgstr "" 0720 0721 #: src/backend/core/Project.cpp:540 src/backend/core/Project.cpp:574 0722 #, kde-format 0723 msgid "Sorry. Could not open file for reading." 0724 msgstr "" 0725 0726 #: src/backend/core/Project.cpp:551 src/backend/core/Project.cpp:581 0727 #, kde-format 0728 msgid "The project file is empty." 0729 msgstr "" 0730 0731 #: src/backend/core/Project.cpp:551 src/backend/core/Project.cpp:581 0732 #, kde-format 0733 msgid "Error opening project" 0734 msgstr "" 0735 0736 #: src/backend/core/Project.cpp:600 0737 #, kde-format 0738 msgid "Unknown error when opening the project %1." 0739 msgstr "" 0740 0741 #: src/backend/core/Project.cpp:601 0742 #, kde-format 0743 msgid "Error when opening the project" 0744 msgstr "" 0745 0746 #: src/backend/core/Project.cpp:621 0747 #, kde-format 0748 msgid "" 0749 "The project has content written with %1. Your installation of LabPlot lacks " 0750 "the support for it.\n" 0751 "\n" 0752 " You won't be able to see this part of the project. If you modify and save " 0753 "the project, the CAS content will be lost.\n" 0754 "\n" 0755 "Do you want to continue?" 0756 msgstr "" 0757 0758 #: src/backend/core/Project.cpp:628 src/backend/core/Project.cpp:631 0759 #, kde-format 0760 msgid "Missing Support for CAS" 0761 msgstr "" 0762 0763 #: src/backend/core/Project.cpp:662 0764 #, kde-format 0765 msgid "Attribute 'version' is missing." 0766 msgstr "" 0767 0768 #: src/backend/core/Project.cpp:712 0769 #, kde-format 0770 msgid "no project element found" 0771 msgstr "" 0772 0773 #: src/backend/core/Project.cpp:714 0774 #, kde-format 0775 msgid "no valid XML document found" 0776 msgstr "" 0777 0778 #: src/backend/core/Project.cpp:1127 0779 #, kde-format 0780 msgid "Invalid project modification time. Using current time." 0781 msgstr "" 0782 0783 #: src/backend/core/Workbook.cpp:208 0784 #, kde-format 0785 msgid "matrix" 0786 msgstr "" 0787 0788 #: src/backend/core/Workbook.cpp:215 0789 #, kde-format 0790 msgid "unknown workbook element '%1'" 0791 msgstr "" 0792 0793 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 0794 #: src/backend/datapicker/Datapicker.cpp:45 0795 #: src/backend/datapicker/Datapicker.cpp:356 0796 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:260 0797 #, kde-format 0798 msgid "Plot" 0799 msgstr "" 0800 0801 #: src/backend/datapicker/Datapicker.cpp:138 0802 #, kde-format 0803 msgid "%1, active curve \"%2\"" 0804 msgstr "" 0805 0806 #: src/backend/datapicker/Datapicker.cpp:217 0807 #, kde-format 0808 msgid "Point %1" 0809 msgstr "" 0810 0811 #: src/backend/datapicker/Datapicker.cpp:373 0812 #, kde-format 0813 msgid "unknown datapicker element '%1'" 0814 msgstr "" 0815 0816 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbData) 0817 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lData) 0818 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 0819 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbJitter) 0820 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:176 0821 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:134 0822 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:382 0823 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:401 0824 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:409 0825 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:220 0826 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:557 0827 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:311 0828 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:411 0829 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:72 0830 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedockgeneraltab.ui:61 0831 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:357 0832 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:311 0833 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:327 0834 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:39 0835 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyhilberttransformcurvedockgeneraltab.ui:66 0836 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:203 0837 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:132 0838 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:456 0839 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:23 0840 #, kde-format 0841 msgid "Data" 0842 msgstr "" 0843 0844 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:267 0845 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:268 0846 #, kde-format 0847 msgid "%1: set xy-error type" 0848 msgstr "" 0849 0850 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:306 0851 #, kde-format 0852 msgid "%1: set position X column" 0853 msgstr "" 0854 0855 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:313 0856 #, kde-format 0857 msgid "%1: set position Y column" 0858 msgstr "" 0859 0860 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:320 0861 #, kde-format 0862 msgid "%1: set position Z column" 0863 msgstr "" 0864 0865 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:327 0866 #, kde-format 0867 msgid "%1: set +delta_X column" 0868 msgstr "" 0869 0870 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:334 0871 #, kde-format 0872 msgid "%1: set -delta_X column" 0873 msgstr "" 0874 0875 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:341 0876 #, kde-format 0877 msgid "%1: set +delta_Y column" 0878 msgstr "" 0879 0880 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:348 0881 #, kde-format 0882 msgid "%1: set -delta_Y column" 0883 msgstr "" 0884 0885 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:355 0886 #, kde-format 0887 msgid "%1: set error bar size" 0888 msgstr "" 0889 0890 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:362 0891 #, kde-format 0892 msgid "%1: set error bar filling" 0893 msgstr "" 0894 0895 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:369 0896 #, kde-format 0897 msgid "%1: set error bar outline style" 0898 msgstr "" 0899 0900 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:376 0901 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:414 0902 #: src/backend/worksheet/InfoElement.cpp:810 0903 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/KDEPlot.cpp:126 0904 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/QQPlot.cpp:138 0905 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:161 0906 #: src/backend/worksheet/WorksheetElementContainer.cpp:63 0907 #: src/backend/worksheet/WorksheetElementContainer.cpp:64 0908 #, kde-format 0909 msgid "%1: set visible" 0910 msgstr "" 0911 0912 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:376 0913 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:414 0914 #: src/backend/worksheet/InfoElement.cpp:810 0915 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/KDEPlot.cpp:126 0916 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/QQPlot.cpp:138 0917 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:161 0918 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:778 0919 #: src/backend/worksheet/WorksheetElementContainer.cpp:66 0920 #: src/backend/worksheet/WorksheetElementContainer.cpp:84 0921 #, kde-format 0922 msgid "%1: set invisible" 0923 msgstr "" 0924 0925 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:179 0926 #, kde-format 0927 msgctxt "@title:window" 0928 msgid "Print Datapicker Image" 0929 msgstr "" 0930 0931 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:311 0932 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:366 0933 #, kde-format 0934 msgid "%1: upload image" 0935 msgstr "" 0936 0937 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:365 0938 #, kde-format 0939 msgid "%1: upload new image" 0940 msgstr "" 0941 0942 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:385 0943 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:819 0944 #, kde-format 0945 msgid "%1: set rotation angle" 0946 msgstr "" 0947 0948 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:392 0949 #, kde-format 0950 msgid "%1: set Axis points" 0951 msgstr "" 0952 0953 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:399 0954 #, kde-format 0955 msgid "%1: set editor settings" 0956 msgstr "" 0957 0958 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:406 0959 #, kde-format 0960 msgid "%1: set minimum segment length" 0961 msgstr "" 0962 0963 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:434 0964 #, kde-format 0965 msgid "%1: remove all axis points" 0966 msgstr "" 0967 0968 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:681 0969 #: src/backend/worksheet/Image.cpp:413 0970 #, kde-format 0971 msgid "Failed to read image data" 0972 msgstr "" 0973 0974 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:213 0975 #: src/backend/worksheet/InfoElement.cpp:780 0976 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:740 0977 #, kde-format 0978 msgid "%1: set position" 0979 msgstr "" 0980 0981 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:224 0982 #, kde-format 0983 msgid "%1: set +delta_X position" 0984 msgstr "" 0985 0986 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:226 0987 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:229 0988 #, kde-format 0989 msgid "%1: set +delta X position" 0990 msgstr "" 0991 0992 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:242 0993 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:244 0994 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:247 0995 #, kde-format 0996 msgid "%1: set -delta_X position" 0997 msgstr "" 0998 0999 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:260 1000 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:262 1001 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:265 1002 #, kde-format 1003 msgid "%1: set +delta_Y position" 1004 msgstr "" 1005 1006 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:278 1007 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:280 1008 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:283 1009 #, kde-format 1010 msgid "%1: set -delta_Y position" 1011 msgstr "" 1012 1013 #: src/backend/datapicker/Segment.cpp:170 1014 #, kde-format 1015 msgid "%1: draw points over segment" 1016 msgstr "" 1017 1018 #: src/backend/datasources/DatasetHandler.cpp:68 1019 #: src/backend/datasources/DatasetHandler.cpp:158 1020 #, kde-format 1021 msgid "Invalid metadata file" 1022 msgstr "" 1023 1024 #: src/backend/datasources/DatasetHandler.cpp:68 1025 #, kde-format 1026 msgid "The metadata file for the selected dataset is invalid." 1027 msgstr "" 1028 1029 #: src/backend/datasources/DatasetHandler.cpp:158 1030 #, kde-format 1031 msgid "There is no download URL present in the metadata file!" 1032 msgstr "" 1033 1034 #: src/backend/datasources/DatasetHandler.cpp:192 1035 #, kde-format 1036 msgid "Failed to download the dataset" 1037 msgstr "" 1038 1039 #: src/backend/datasources/DatasetHandler.cpp:193 1040 #, kde-format 1041 msgid "" 1042 "Failed to download the dataset from %1.\n" 1043 "%2." 1044 msgstr "" 1045 1046 #: src/backend/datasources/DatasetHandler.cpp:228 1047 #: src/backend/datasources/DatasetHandler.cpp:252 1048 #, kde-format 1049 msgid "Failed to save the dataset" 1050 msgstr "" 1051 1052 #: src/backend/datasources/DatasetHandler.cpp:229 1053 #, kde-format 1054 msgid "Failed to create the directory %1 to save the dataset." 1055 msgstr "" 1056 1057 #: src/backend/datasources/DatasetHandler.cpp:252 1058 #, kde-format 1059 msgid "" 1060 "Couldn't open the file %1 for writing.\n" 1061 "%2" 1062 msgstr "" 1063 1064 #: src/backend/datasources/filters/AbstractFileFilter.cpp:224 1065 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:438 1066 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1999 1067 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:108 1068 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:137 1069 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:221 1070 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1437 1071 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:98 1072 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:137 1073 #, kde-format 1074 msgid "Image" 1075 msgstr "" 1076 1077 #: src/backend/datasources/filters/AbstractFileFilter.cpp:224 1078 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:106 1079 #, kde-format 1080 msgid "Hierarchical Data Format 5 (HDF5)" 1081 msgstr "" 1082 1083 #: src/backend/datasources/filters/AbstractFileFilter.cpp:224 1084 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:136 1085 #, kde-format 1086 msgid "ASCII Data" 1087 msgstr "" 1088 1089 #: src/backend/datasources/filters/AbstractFileFilter.cpp:224 1090 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:137 1091 #, kde-format 1092 msgid "Binary Data" 1093 msgstr "" 1094 1095 #: src/backend/datasources/filters/AbstractFileFilter.cpp:224 1096 #, kde-format 1097 msgid "Excel" 1098 msgstr "" 1099 1100 #: src/backend/datasources/filters/AbstractFileFilter.cpp:225 1101 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:109 1102 #, kde-format 1103 msgid "Network Common Data Format (NetCDF)" 1104 msgstr "" 1105 1106 #: src/backend/datasources/filters/AbstractFileFilter.cpp:225 1107 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:115 1108 #, kde-format 1109 msgid "Flexible Image Transport System Data Format (FITS)" 1110 msgstr "" 1111 1112 #: src/backend/datasources/filters/AbstractFileFilter.cpp:225 1113 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:117 1114 #, kde-format 1115 msgid "JSON Data" 1116 msgstr "" 1117 1118 #: src/backend/datasources/filters/AbstractFileFilter.cpp:226 1119 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:121 1120 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:141 1121 #, kde-format 1122 msgid "Spice" 1123 msgstr "" 1124 1125 #: src/backend/datasources/filters/AbstractFileFilter.cpp:226 1126 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:123 1127 #, kde-format 1128 msgid "SAS, Stata or SPSS" 1129 msgstr "" 1130 1131 #: src/backend/datasources/filters/AbstractFileFilter.cpp:226 1132 #, kde-format 1133 msgid "ROOT (CERN) Histograms" 1134 msgstr "" 1135 1136 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:168 1137 #, kde-format 1138 msgid "Number of columns: %1" 1139 msgstr "" 1140 1141 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:170 1142 #, kde-format 1143 msgid "Number of lines: %1" 1144 msgstr "" 1145 1146 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:546 1147 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:748 1148 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:955 1149 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:1521 1150 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:2081 1151 #, kde-format 1152 msgid "Timestamp" 1153 msgstr "" 1154 1155 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:550 1156 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:742 1157 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:953 1158 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:1516 1159 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:2075 1160 #: src/backend/datasources/filters/BinaryFilter.cpp:290 1161 #: src/backend/datasources/filters/BinaryFilter.cpp:434 1162 #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:29 src/backend/nsl/nsl_filter.c:23 1163 #, kde-format 1164 msgid "Index" 1165 msgstr "" 1166 1167 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twLabels) 1168 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:754 1169 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:960 1170 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:1540 1171 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:2094 1172 #: src/backend/datasources/filters/QJsonModel.cpp:133 1173 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:619 1174 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2311 1175 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2332 1176 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2350 1177 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2367 1178 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:149 1179 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FlattenColumnsDialog.cpp:188 1180 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/columndock.ui:182 1181 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:65 1182 #, kde-format 1183 msgid "Value" 1184 msgstr "" 1185 1186 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:962 1187 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:1542 1188 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:2096 1189 #, kde-format 1190 msgid "Value %1" 1191 msgstr "" 1192 1193 #: src/backend/datasources/filters/BinaryFilter.cpp:274 1194 #, kde-format 1195 msgid "could not open device" 1196 msgstr "" 1197 1198 #: src/backend/datasources/filters/BinaryFilter.cpp:282 1199 #, kde-format 1200 msgid "data selection empty" 1201 msgstr "" 1202 1203 #: src/backend/datasources/filters/FITSFilter.cpp:224 1204 #, kde-format 1205 msgid "Images: %1" 1206 msgstr "" 1207 1208 #: src/backend/datasources/filters/FITSFilter.cpp:229 1209 #, kde-format 1210 msgid "Tables: %1" 1211 msgstr "" 1212 1213 #: src/backend/datasources/filters/FITSFilter.cpp:1004 1214 #: src/backend/datasources/filters/FITSFilter.cpp:1524 1215 #: src/kdefrontend/datasources/FITSOptionsWidget.cpp:42 1216 #: src/kdefrontend/datasources/FITSOptionsWidget.cpp:75 1217 #: src/kdefrontend/datasources/FITSOptionsWidget.cpp:144 1218 #, kde-format 1219 msgid "Primary header" 1220 msgstr "" 1221 1222 #: src/backend/datasources/filters/FITSFilter.cpp:1006 1223 #, kde-format 1224 msgid "IMAGE #%1" 1225 msgstr "" 1226 1227 #: src/backend/datasources/filters/FITSFilter.cpp:1009 1228 #, kde-format 1229 msgid "ASCII_TBL #%1" 1230 msgstr "" 1231 1232 #: src/backend/datasources/filters/FITSFilter.cpp:1012 1233 #, kde-format 1234 msgid "BINARY_TBL #%1" 1235 msgstr "" 1236 1237 #: src/backend/datasources/filters/FITSFilter.cpp:1517 1238 #, kde-format 1239 msgid "Images" 1240 msgstr "" 1241 1242 #: src/backend/datasources/filters/FITSFilter.cpp:1543 1243 #, kde-format 1244 msgid "Tables" 1245 msgstr "" 1246 1247 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:170 1248 #, kde-format 1249 msgid "Not a HDF5 file" 1250 msgstr "" 1251 1252 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:174 1253 #, kde-format 1254 msgid "Failed checking file" 1255 msgstr "" 1256 1257 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:182 1258 #, kde-format 1259 msgid "Failed opening HDF5 file" 1260 msgstr "" 1261 1262 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:188 1263 #, kde-format 1264 msgid "File size: %1 bytes" 1265 msgstr "" 1266 1267 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:193 1268 #, kde-format 1269 msgid "Free space: %1 bytes" 1270 msgstr "" 1271 1272 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:199 1273 #, kde-format 1274 msgid "Number of files: %1" 1275 msgstr "" 1276 1277 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:202 1278 #, kde-format 1279 msgid "Number of data sets: %1" 1280 msgstr "" 1281 1282 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:205 1283 #, kde-format 1284 msgid "Number of groups: %1" 1285 msgstr "" 1286 1287 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:208 1288 #, kde-format 1289 msgid "Number of named datatypes: %1" 1290 msgstr "" 1291 1292 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:211 1293 #, kde-format 1294 msgid "Number of attributes: %1" 1295 msgstr "" 1296 1297 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:214 1298 #, kde-format 1299 msgid "Number of all objects: %1" 1300 msgstr "" 1301 1302 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:222 1303 #, kde-format 1304 msgid "Version of superblock: %1" 1305 msgstr "" 1306 1307 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:224 1308 #, kde-format 1309 msgid "Size of superblock: %1 bytes" 1310 msgstr "" 1311 1312 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:226 1313 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:247 1314 #, kde-format 1315 msgid "Size of superblock extension: %1 bytes" 1316 msgstr "" 1317 1318 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:228 1319 #, kde-format 1320 msgid "Version of free-space manager: %1" 1321 msgstr "" 1322 1323 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:230 1324 #, kde-format 1325 msgid "Size of free-space manager metadata: %1 bytes" 1326 msgstr "" 1327 1328 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:232 1329 #, kde-format 1330 msgid "Total size of free space: %1 bytes" 1331 msgstr "" 1332 1333 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:234 1334 #, kde-format 1335 msgid "Version of shared object header: %1" 1336 msgstr "" 1337 1338 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:236 1339 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:249 1340 #, kde-format 1341 msgid "Size of shared object header: %1 bytes" 1342 msgstr "" 1343 1344 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:238 1345 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:251 1346 #, kde-format 1347 msgid "Size of all shared object header indexes: %1 bytes" 1348 msgstr "" 1349 1350 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:240 1351 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:253 1352 #, kde-format 1353 msgid "Size of the heap: %1 bytes" 1354 msgstr "" 1355 1356 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:265 1357 #, kde-format 1358 msgid "Cache config version: %1" 1359 msgstr "" 1360 1361 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:267 1362 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:307 1363 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:309 1364 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:576 1365 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:580 1366 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:369 1367 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:373 1368 #, fuzzy, kde-format 1369 #| msgid "N" 1370 msgid "No" 1371 msgstr "N" 1372 1373 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:267 1374 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:307 1375 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:309 1376 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:574 1377 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:578 1378 #, kde-format 1379 msgid "Yes" 1380 msgstr "" 1381 1382 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:267 1383 #, kde-format 1384 msgid "Adaptive cache resize report function enabled: %1" 1385 msgstr "" 1386 1387 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:269 1388 #, kde-format 1389 msgid "Cache initial maximum size: %1 bytes" 1390 msgstr "" 1391 1392 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:271 1393 #, kde-format 1394 msgid "Adaptive cache maximum size: %1 bytes" 1395 msgstr "" 1396 1397 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:273 1398 #, kde-format 1399 msgid "Adaptive cache minimum size: %1 bytes" 1400 msgstr "" 1401 1402 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:279 1403 #, kde-format 1404 msgid "Metadata cache hit rate: %1" 1405 msgstr "" 1406 1407 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:286 1408 #, kde-format 1409 msgid "Current cache maximum size: %1 bytes" 1410 msgstr "" 1411 1412 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:288 1413 #, kde-format 1414 msgid "Current cache minimum clean size: %1 bytes" 1415 msgstr "" 1416 1417 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:290 1418 #, kde-format 1419 msgid "Current cache size: %1 bytes" 1420 msgstr "" 1421 1422 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:292 1423 #, kde-format 1424 msgid "Current number of entries in the cache: %1" 1425 msgstr "" 1426 1427 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:307 1428 #, kde-format 1429 msgid "Logging enabled: %1" 1430 msgstr "" 1431 1432 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:309 1433 #, kde-format 1434 msgid "Events are currently logged: %1" 1435 msgstr "" 1436 1437 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:317 1438 #, kde-format 1439 msgid "Metadata/raw data page buffer accesses: %1 %2" 1440 msgstr "" 1441 1442 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:319 1443 #, kde-format 1444 msgid "Metadata/raw data page buffer hits: %1 %2" 1445 msgstr "" 1446 1447 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:321 1448 #, kde-format 1449 msgid "Metadata/raw data page buffer misses: %1 %2" 1450 msgstr "" 1451 1452 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:323 1453 #, kde-format 1454 msgid "Metadata/raw data page buffer evictions: %1 %2" 1455 msgstr "" 1456 1457 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:325 1458 #, kde-format 1459 msgid "Metadata/raw data accesses bypassing page buffer: %1 %2" 1460 msgstr "" 1461 1462 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:328 1463 #, kde-format 1464 msgid "Page buffer disabled" 1465 msgstr "" 1466 1467 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:350 1468 #, kde-format 1469 msgid "h5dump not found." 1470 msgstr "" 1471 1472 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:358 1473 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:268 1474 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1478 1475 #, kde-format 1476 msgid "Reading from file %1 failed." 1477 msgstr "" 1478 1479 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1300 1480 #, kde-format 1481 msgid "data type" 1482 msgstr "" 1483 1484 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1351 1485 #, kde-format 1486 msgid "rank %1 not supported yet" 1487 msgstr "" 1488 1489 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1358 1490 #: src/kdefrontend/datasources/HDF5OptionsWidget.cpp:75 1491 #, kde-format 1492 msgid "data set" 1493 msgstr "" 1494 1495 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1376 1496 #, kde-format 1497 msgid "symbolic link" 1498 msgstr "" 1499 1500 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1376 1501 #, kde-format 1502 msgid "link to %1" 1503 msgstr "" 1504 1505 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1389 1506 #, kde-format 1507 msgid "hard link" 1508 msgstr "" 1509 1510 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1453 1511 #, kde-format 1512 msgid "unknown" 1513 msgstr "" 1514 1515 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1515 1516 #, kde-format 1517 msgid "No data set selected" 1518 msgstr "" 1519 1520 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1582 1521 #, kde-format 1522 msgid "rank 0 not implemented yet for type %1" 1523 msgstr "" 1524 1525 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1716 1526 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1855 1527 #, kde-format 1528 msgid "unsupported integer type for rank 1" 1529 msgstr "" 1530 1531 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1730 1532 #, kde-format 1533 msgid "unsupported float type for rank 1" 1534 msgstr "" 1535 1536 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1872 1537 #, kde-format 1538 msgid "rank 1 not implemented yet for type %1" 1539 msgstr "" 1540 1541 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:2000 1542 #, kde-format 1543 msgid "unsupported integer type for rank 2" 1544 msgstr "" 1545 1546 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:2014 1547 #, kde-format 1548 msgid "unsupported float type for rank 2" 1549 msgstr "" 1550 1551 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:2078 1552 #, kde-format 1553 msgid "rank 2 not implemented yet for type %1" 1554 msgstr "" 1555 1556 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:2088 1557 #, kde-format 1558 msgid "rank %1 not implemented yet for type %2" 1559 msgstr "" 1560 1561 #: src/backend/datasources/filters/ImageFilter.cpp:36 1562 #, kde-format 1563 msgid "Matrix (grayscale)" 1564 msgstr "" 1565 1566 #: src/backend/datasources/filters/ImageFilter.cpp:36 1567 #, kde-format 1568 msgid "XYZ (grayscale)" 1569 msgstr "" 1570 1571 #: src/backend/datasources/filters/ImageFilter.cpp:36 1572 #, kde-format 1573 msgid "XYRGB" 1574 msgstr "" 1575 1576 #: src/backend/datasources/filters/ImageFilter.cpp:216 1577 #, kde-format 1578 msgid "numerical data, %1 element" 1579 msgid_plural "numerical data, %1 elements" 1580 msgstr[0] "" 1581 msgstr[1] "" 1582 1583 #: src/backend/datasources/filters/JsonFilter.cpp:189 1584 #, kde-format 1585 msgid "Open device failed" 1586 msgstr "" 1587 1588 #: src/backend/datasources/filters/JsonFilter.cpp:192 1589 #, kde-format 1590 msgid "Empty file" 1591 msgstr "" 1592 1593 #: src/backend/datasources/filters/JsonFilter.cpp:198 1594 #, kde-format 1595 msgid "Parse error: %1 at offset %2" 1596 msgstr "" 1597 1598 #: src/backend/datasources/filters/JsonFilter.cpp:201 1599 #, kde-format 1600 msgid "Valid JSON document" 1601 msgstr "" 1602 1603 #: src/backend/datasources/filters/JsonFilter.cpp:261 1604 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:296 1605 #, kde-format 1606 msgid "index" 1607 msgstr "" 1608 1609 #: src/backend/datasources/filters/JsonFilter.cpp:269 1610 #, kde-format 1611 msgid "timestamp" 1612 msgstr "" 1613 1614 #: src/backend/datasources/filters/JsonFilter.cpp:271 1615 #, kde-format 1616 msgid "month" 1617 msgstr "" 1618 1619 #: src/backend/datasources/filters/JsonFilter.cpp:273 1620 #, kde-format 1621 msgid "day" 1622 msgstr "" 1623 1624 #: src/backend/datasources/filters/JsonFilter.cpp:275 1625 #, fuzzy, kde-format 1626 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 1627 #| msgid "Your names" 1628 msgid "name" 1629 msgstr "Úr Balázs" 1630 1631 #: src/backend/datasources/filters/JsonFilter.cpp:284 1632 #, kde-format 1633 msgid "Column %1" 1634 msgstr "" 1635 1636 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:309 1637 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:237 1638 #: src/backend/datasources/filters/ReadStatFilter.cpp:176 1639 #, kde-format 1640 msgid "Error getting file info" 1641 msgstr "" 1642 1643 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:318 1644 #, kde-format 1645 msgid "Matlab version 7.3" 1646 msgstr "" 1647 1648 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:321 1649 #, kde-format 1650 msgid "Matlab version 5" 1651 msgstr "" 1652 1653 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:324 1654 #, kde-format 1655 msgid "Matlab version 4" 1656 msgstr "" 1657 1658 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:327 1659 #, kde-format 1660 msgid "Matlab version undefined" 1661 msgstr "" 1662 1663 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:333 1664 #, kde-format 1665 msgid "Number of variables: " 1666 msgstr "" 1667 1668 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:336 1669 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:326 1670 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:346 1671 #, kde-format 1672 msgid "Variables:" 1673 msgstr "" 1674 1675 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:370 1676 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:731 1677 #, kde-format 1678 msgid "Empty" 1679 msgstr "" 1680 1681 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:372 1682 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:446 1683 #, kde-format 1684 msgid "Cell" 1685 msgstr "" 1686 1687 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:374 1688 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:448 1689 #, kde-format 1690 msgid "Struct" 1691 msgstr "" 1692 1693 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:376 1694 #, kde-format 1695 msgid "Object" 1696 msgstr "" 1697 1698 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:378 1699 #, kde-format 1700 msgid "Char" 1701 msgstr "" 1702 1703 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:380 1704 #, kde-format 1705 msgid "Sparse" 1706 msgstr "" 1707 1708 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:384 1709 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:426 1710 #, kde-format 1711 msgid "Single" 1712 msgstr "" 1713 1714 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:386 1715 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:414 1716 #, kde-format 1717 msgid "Int8" 1718 msgstr "" 1719 1720 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:388 1721 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:416 1722 #, kde-format 1723 msgid "UInt8" 1724 msgstr "" 1725 1726 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:390 1727 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:418 1728 #, kde-format 1729 msgid "Int16" 1730 msgstr "" 1731 1732 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:392 1733 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:420 1734 #, kde-format 1735 msgid "UInt16" 1736 msgstr "" 1737 1738 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:394 1739 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:422 1740 #, kde-format 1741 msgid "Int32" 1742 msgstr "" 1743 1744 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:396 1745 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:424 1746 #, kde-format 1747 msgid "UInt32" 1748 msgstr "" 1749 1750 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:398 1751 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:430 1752 #, kde-format 1753 msgid "Int64" 1754 msgstr "" 1755 1756 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:400 1757 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:432 1758 #, kde-format 1759 msgid "UInt64" 1760 msgstr "" 1761 1762 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:402 1763 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:452 1764 #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:26 1765 #, kde-format 1766 msgid "Function" 1767 msgstr "" 1768 1769 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:404 1770 #, kde-format 1771 msgid "Opaque" 1772 msgstr "" 1773 1774 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:407 1775 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:455 1776 #, kde-format 1777 msgid "Undefined" 1778 msgstr "" 1779 1780 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:412 1781 #, kde-format 1782 msgid "Unknown" 1783 msgstr "" 1784 1785 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:434 1786 #: src/commonfrontend/workbook/WorkbookView.cpp:53 1787 #: src/commonfrontend/workbook/WorkbookView.cpp:160 1788 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:722 src/kdefrontend/MainWin.cpp:2092 1789 #, kde-format 1790 msgid "Matrix" 1791 msgstr "" 1792 1793 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:436 1794 #, kde-format 1795 msgid "Compressed" 1796 msgstr "" 1797 1798 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:438 1799 #, kde-format 1800 msgid "UTF8" 1801 msgstr "" 1802 1803 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:440 1804 #, kde-format 1805 msgid "UTF16" 1806 msgstr "" 1807 1808 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:442 1809 #, kde-format 1810 msgid "UTF32" 1811 msgstr "" 1812 1813 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:444 1814 #, kde-format 1815 msgid "String" 1816 msgstr "" 1817 1818 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:450 1819 #, kde-format 1820 msgid "Array" 1821 msgstr "" 1822 1823 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:634 1824 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:691 1825 #, kde-format 1826 msgid "No variable selected" 1827 msgstr "" 1828 1829 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:645 1830 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDatasetWidget.cpp:170 1831 #: src/kdefrontend/examples/ExamplesManager.cpp:175 1832 #: src/tools/ColorMapsManager.cpp:152 1833 #, kde-format 1834 msgid "File not found" 1835 msgstr "" 1836 1837 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:654 1838 #, kde-format 1839 msgid "Variable not found" 1840 msgstr "" 1841 1842 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:656 1843 #, kde-format 1844 msgid "Variable contains no data" 1845 msgstr "" 1846 1847 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:790 1848 #, kde-format 1849 msgid "Struct contains no fields" 1850 msgstr "" 1851 1852 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:868 1853 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:872 1854 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:874 1855 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:1212 1856 #, kde-format 1857 msgid "Not implemented yet" 1858 msgstr "" 1859 1860 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:213 1861 #, kde-format 1862 msgid "Error opening file" 1863 msgstr "" 1864 1865 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:222 1866 #, kde-format 1867 msgid "Number of global attributes: %1" 1868 msgstr "" 1869 1870 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:224 1871 #, kde-format 1872 msgid "Number of dimensions: %1" 1873 msgstr "" 1874 1875 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:226 1876 #: src/backend/datasources/filters/ReadStatFilter.cpp:131 1877 #, kde-format 1878 msgid "Number of variables: %1" 1879 msgstr "" 1880 1881 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:232 1882 #: src/backend/datasources/filters/ReadStatFilter.cpp:137 1883 #, kde-format 1884 msgid "Format version: %1" 1885 msgstr "" 1886 1887 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:235 1888 #, kde-format 1889 msgid "Using library version %1" 1890 msgstr "" 1891 1892 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:260 1893 #, kde-format 1894 msgid "ncdump not found." 1895 msgstr "" 1896 1897 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:453 1898 #, kde-format 1899 msgid "global attribute" 1900 msgstr "" 1901 1902 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:457 1903 #, kde-format 1904 msgid "%1 attribute" 1905 msgstr "" 1906 1907 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:485 1908 #, kde-format 1909 msgid "length" 1910 msgstr "" 1911 1912 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:488 1913 #, kde-format 1914 msgid "unlimited" 1915 msgstr "" 1916 1917 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:489 1918 #, kde-format 1919 msgid "dimension" 1920 msgstr "" 1921 1922 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:525 1923 #, kde-format 1924 msgid "variable" 1925 msgstr "" 1926 1927 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:618 1928 #: src/kdefrontend/datasources/HDF5OptionsWidget.cpp:27 1929 #, kde-format 1930 msgid "Attributes" 1931 msgstr "" 1932 1933 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDimensions) 1934 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:624 1935 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:85 1936 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/spreadsheetdock.ui:183 1937 #, kde-format 1938 msgid "Dimensions" 1939 msgstr "" 1940 1941 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:630 1942 #, kde-format 1943 msgid "Variables" 1944 msgstr "" 1945 1946 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:1063 1947 #, kde-format 1948 msgid "%1 dimensional data of type %2 not supported yet" 1949 msgstr "" 1950 1951 #: src/backend/datasources/filters/OdsFilter.cpp:53 1952 #: src/backend/datasources/filters/XLSXFilter.cpp:41 1953 #, kde-format 1954 msgid "Sheet count: %1" 1955 msgstr "" 1956 1957 #: src/backend/datasources/filters/QJsonModel.cpp:132 1958 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:64 1959 #, kde-format 1960 msgid "Key" 1961 msgstr "" 1962 1963 #: src/backend/datasources/filters/QJsonModel.cpp:134 1964 #, kde-format 1965 msgid "Size in Bytes" 1966 msgstr "" 1967 1968 #: src/backend/datasources/filters/QJsonModel.cpp:200 1969 #, kde-format 1970 msgid "Failed to load the JSON file. Empty JSON document." 1971 msgstr "" 1972 1973 #: src/backend/datasources/filters/QJsonModel.cpp:206 1974 #, kde-format 1975 msgid "Failed to load JSON document. Error: %1." 1976 msgstr "" 1977 1978 #: src/backend/datasources/filters/ReadStatFilter.cpp:124 1979 #, kde-format 1980 msgid "Unknown file extension" 1981 msgstr "" 1982 1983 #: src/backend/datasources/filters/ReadStatFilter.cpp:129 1984 #, kde-format 1985 msgid "Number of records: %1" 1986 msgstr "" 1987 1988 #: src/backend/datasources/filters/ReadStatFilter.cpp:133 1989 #, fuzzy, kde-format 1990 #| msgid "Statistics" 1991 msgid "Creation time: %1" 1992 msgstr "Statisztikák" 1993 1994 #: src/backend/datasources/filters/ReadStatFilter.cpp:135 1995 #, kde-format 1996 msgid "Modification time: %1" 1997 msgstr "" 1998 1999 #: src/backend/datasources/filters/ReadStatFilter.cpp:151 2000 #, kde-format 2001 msgid "Compression: %1" 2002 msgstr "" 2003 2004 #: src/backend/datasources/filters/ReadStatFilter.cpp:165 2005 #, kde-format 2006 msgid "Endianess: %1" 2007 msgstr "" 2008 2009 #: src/backend/datasources/filters/ReadStatFilter.cpp:167 2010 #, fuzzy, kde-format 2011 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 2012 #| msgid "Your names" 2013 msgid "Table name: %1" 2014 msgstr "Úr Balázs" 2015 2016 #: src/backend/datasources/filters/ReadStatFilter.cpp:169 2017 #, fuzzy, kde-format 2018 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 2019 #| msgid "Your names" 2020 msgid "File label: %1" 2021 msgstr "Úr Balázs" 2022 2023 #: src/backend/datasources/filters/ReadStatFilter.cpp:171 2024 #, fuzzy, kde-format 2025 #| msgid "Statistics" 2026 msgid "File encoding: %1" 2027 msgstr "Statisztikák" 2028 2029 #: src/backend/datasources/filters/ReadStatFilter.cpp:173 2030 #, kde-format 2031 msgid "64bit: %1" 2032 msgstr "" 2033 2034 #: src/backend/datasources/filters/ROOTFilter.cpp:113 2035 #: src/backend/datasources/MQTTClient.cpp:1200 2036 #: src/backend/datasources/MQTTTopic.cpp:218 2037 #: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:99 2038 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/KDEPlot.cpp:465 2039 #, kde-format 2040 msgid "Attribute '%1' missing or empty, default value is used" 2041 msgstr "" 2042 2043 #: src/backend/datasources/filters/ROOTFilter.cpp:149 2044 #, kde-format 2045 msgid "No column available" 2046 msgstr "" 2047 2048 #: src/backend/datasources/filters/ROOTFilter.cpp:1454 2049 #, kde-format 2050 msgid "Not a ROOT file" 2051 msgstr "" 2052 2053 #: src/backend/datasources/filters/ROOTFilter.cpp:1459 2054 #, fuzzy, kde-format 2055 #| msgid "Statistics" 2056 msgid "File format version: %1" 2057 msgstr "Statisztikák" 2058 2059 #: src/backend/datasources/filters/ROOTFilter.cpp:1467 2060 #, kde-format 2061 msgid "FREE data record size: %1 bytes" 2062 msgstr "" 2063 2064 #: src/backend/datasources/filters/ROOTFilter.cpp:1469 2065 #, kde-format 2066 msgid "Number of free data records: %1" 2067 msgstr "" 2068 2069 #: src/backend/datasources/filters/ROOTFilter.cpp:1471 2070 #, kde-format 2071 msgid "TNamed size: %1 bytes" 2072 msgstr "" 2073 2074 #: src/backend/datasources/filters/ROOTFilter.cpp:1473 2075 #, kde-format 2076 msgid "Size of file pointers: %1 bytes" 2077 msgstr "" 2078 2079 #: src/backend/datasources/filters/ROOTFilter.cpp:1478 2080 #, kde-format 2081 msgid "Compression level and algorithm: %1" 2082 msgstr "" 2083 2084 #: src/backend/datasources/filters/ROOTFilter.cpp:1483 2085 #, kde-format 2086 msgid "Size of TStreamerInfo record: %1 bytes" 2087 msgstr "" 2088 2089 #: src/backend/datasources/filters/VectorBLFFilter.cpp:89 2090 #, kde-format 2091 msgid "Big Endian not supported. CAN id: %1" 2092 msgstr "" 2093 2094 #: src/backend/datasources/filters/VectorBLFFilter.cpp:92 2095 #, kde-format 2096 msgid "Message too long. CAN id: %1" 2097 msgstr "" 2098 2099 #: src/backend/datasources/filters/VectorBLFFilter.cpp:95 2100 #, kde-format 2101 msgid "Unknown id: %1" 2102 msgstr "" 2103 2104 #: src/backend/datasources/filters/VectorBLFFilter.cpp:98 2105 #, kde-format 2106 msgid "Invalid blf file" 2107 msgstr "" 2108 2109 #: src/backend/datasources/filters/VectorBLFFilter.cpp:101 2110 #, fuzzy, kde-format 2111 #| msgid "Statistics" 2112 msgid "Unable to calculate conversion: %1" 2113 msgstr "Statisztikák" 2114 2115 #: src/backend/datasources/filters/VectorBLFFilter.cpp:104 2116 #, kde-format 2117 msgid "No dbc parser installed" 2118 msgstr "" 2119 2120 #: src/backend/datasources/filters/VectorBLFFilter.cpp:107 2121 #, kde-format 2122 msgid "Invalid dbc file" 2123 msgstr "" 2124 2125 #: src/backend/datasources/filters/VectorBLFFilter.cpp:110 2126 #, kde-format 2127 msgid "Unknown error" 2128 msgstr "" 2129 2130 #: src/backend/datasources/filters/VectorBLFFilter.cpp:351 2131 #, kde-format 2132 msgid "Time_s" 2133 msgstr "" 2134 2135 #: src/backend/datasources/filters/VectorBLFFilter.cpp:353 2136 #, kde-format 2137 msgid "Time_ns" 2138 msgstr "" 2139 2140 #: src/backend/datasources/filters/VectorBLFFilter.cpp:355 2141 #, kde-format 2142 msgid "Time_10µs" 2143 msgstr "" 2144 2145 #: src/backend/datasources/filters/XLSXFilter.cpp:43 2146 #, kde-format 2147 msgid "Sheets: " 2148 msgstr "" 2149 2150 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:436 2151 #: src/backend/datasources/MQTTTopic.cpp:142 2152 #, kde-format 2153 msgid "Plot data" 2154 msgstr "" 2155 2156 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:711 2157 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:714 2158 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:717 2159 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:720 2160 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:723 2161 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:726 2162 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:729 2163 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:734 2164 #, kde-format 2165 msgid "Serial Port Error" 2166 msgstr "" 2167 2168 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:711 2169 #, kde-format 2170 msgid "Failed to open the device." 2171 msgstr "" 2172 2173 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:714 2174 #, kde-format 2175 msgid "" 2176 "Failed to open the device. Please check your permissions on this device." 2177 msgstr "" 2178 2179 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:717 2180 #, kde-format 2181 msgid "Device already opened." 2182 msgstr "" 2183 2184 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:720 2185 #, kde-format 2186 msgid "The device is not opened." 2187 msgstr "" 2188 2189 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:723 2190 #, kde-format 2191 msgid "Failed to read data." 2192 msgstr "" 2193 2194 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:726 2195 #, kde-format 2196 msgid "Failed to read data. The device is removed." 2197 msgstr "" 2198 2199 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:729 2200 #, kde-format 2201 msgid "The device timed out." 2202 msgstr "" 2203 2204 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:734 2205 #, kde-format 2206 msgid "The following error occurred: %1." 2207 msgstr "" 2208 2209 #: src/backend/datasources/projects/OriginProjectParser.cpp:1184 2210 #, kde-format 2211 msgid "Plot%1" 2212 msgstr "" 2213 2214 #: src/backend/datasources/projects/OriginProjectParser.cpp:1390 2215 #, kde-format 2216 msgid "legend" 2217 msgstr "" 2218 2219 #: src/backend/datasources/projects/ProjectParser.cpp:99 2220 #, kde-format 2221 msgid "%1: Import from %2" 2222 msgstr "" 2223 2224 #: src/backend/gsl/constants.cpp:12 2225 #, kde-format 2226 msgid "Mathematical constants" 2227 msgstr "" 2228 2229 #: src/backend/gsl/constants.cpp:14 2230 #, kde-format 2231 msgid "Fundamental constants" 2232 msgstr "" 2233 2234 #: src/backend/gsl/constants.cpp:16 2235 #, kde-format 2236 msgid "Astronomy and Astrophysics" 2237 msgstr "" 2238 2239 #: src/backend/gsl/constants.cpp:18 2240 #, kde-format 2241 msgid "Atomic and Nuclear Physics" 2242 msgstr "" 2243 2244 #: src/backend/gsl/constants.cpp:20 2245 #, kde-format 2246 msgid "Measurement of Time" 2247 msgstr "" 2248 2249 #: src/backend/gsl/constants.cpp:22 2250 #, kde-format 2251 msgid "Imperial Units" 2252 msgstr "" 2253 2254 #: src/backend/gsl/constants.cpp:24 2255 #, kde-format 2256 msgid "Speed and Nautical Units" 2257 msgstr "" 2258 2259 #: src/backend/gsl/constants.cpp:26 2260 #, kde-format 2261 msgid "Printers Units" 2262 msgstr "" 2263 2264 #: src/backend/gsl/constants.cpp:28 2265 #, kde-format 2266 msgid "Volume, Area and Length" 2267 msgstr "" 2268 2269 #: src/backend/gsl/constants.cpp:30 2270 #, kde-format 2271 msgid "Mass and Weight" 2272 msgstr "" 2273 2274 #: src/backend/gsl/constants.cpp:32 2275 #, kde-format 2276 msgid "Thermal Energy and Power" 2277 msgstr "" 2278 2279 #: src/backend/gsl/constants.cpp:34 2280 #, kde-format 2281 msgid "Pressure" 2282 msgstr "" 2283 2284 #: src/backend/gsl/constants.cpp:36 2285 #, kde-format 2286 msgid "Viscosity" 2287 msgstr "" 2288 2289 #: src/backend/gsl/constants.cpp:38 2290 #, kde-format 2291 msgid "Light and Illumination" 2292 msgstr "" 2293 2294 #: src/backend/gsl/constants.cpp:40 2295 #, kde-format 2296 msgid "Radioactivity" 2297 msgstr "" 2298 2299 #: src/backend/gsl/constants.cpp:42 2300 #, kde-format 2301 msgid "Force and Energy" 2302 msgstr "" 2303 2304 #: src/backend/gsl/constants.cpp:46 2305 #, kde-format 2306 msgid "Unknown Constant" 2307 msgstr "" 2308 2309 #. i18n("Mathematical constants")); 2310 #: src/backend/gsl/constants.cpp:57 2311 #, kde-format 2312 msgid "Base of exponentials" 2313 msgstr "" 2314 2315 #: src/backend/gsl/constants.cpp:58 2316 #, kde-format 2317 msgid "Pi" 2318 msgstr "" 2319 2320 #: src/backend/gsl/constants.cpp:59 2321 #, kde-format 2322 msgid "Euler's constant" 2323 msgstr "" 2324 2325 #: src/backend/gsl/constants.cpp:60 2326 #, fuzzy, kde-format 2327 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 2328 #| msgid "Your names" 2329 msgid "Not a number" 2330 msgstr "Úr Balázs" 2331 2332 #. i18n("Fundamental constants")); 2333 #: src/backend/gsl/constants.cpp:63 2334 #, kde-format 2335 msgid "Speed of light" 2336 msgstr "" 2337 2338 #: src/backend/gsl/constants.cpp:64 2339 #, kde-format 2340 msgid "Vacuum permeability" 2341 msgstr "" 2342 2343 #: src/backend/gsl/constants.cpp:65 2344 #, kde-format 2345 msgid "Vacuum permittivity" 2346 msgstr "" 2347 2348 #: src/backend/gsl/constants.cpp:66 2349 #, kde-format 2350 msgid "Planck constant" 2351 msgstr "" 2352 2353 #: src/backend/gsl/constants.cpp:67 2354 #, kde-format 2355 msgid "Reduced Planck constant" 2356 msgstr "" 2357 2358 #: src/backend/gsl/constants.cpp:68 2359 #, kde-format 2360 msgid "Avogadro constant" 2361 msgstr "" 2362 2363 #: src/backend/gsl/constants.cpp:69 2364 #, kde-format 2365 msgid "Faraday" 2366 msgstr "" 2367 2368 #: src/backend/gsl/constants.cpp:70 2369 #, kde-format 2370 msgid "Boltzmann constant" 2371 msgstr "" 2372 2373 #: src/backend/gsl/constants.cpp:71 2374 #, kde-format 2375 msgid "Molar gas" 2376 msgstr "" 2377 2378 #: src/backend/gsl/constants.cpp:72 2379 #, kde-format 2380 msgid "Standard gas volume" 2381 msgstr "" 2382 2383 #: src/backend/gsl/constants.cpp:73 2384 #, kde-format 2385 msgid "Stefan-Boltzmann constant" 2386 msgstr "" 2387 2388 #: src/backend/gsl/constants.cpp:74 2389 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:534 2390 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:505 2391 #: src/kdefrontend/dockwidgets/KDEPlotDock.cpp:179 2392 #, kde-format 2393 msgid "Gauss" 2394 msgstr "" 2395 2396 #. i18n("Astronomy and Astrophysics")); 2397 #: src/backend/gsl/constants.cpp:77 2398 #, kde-format 2399 msgid "Astronomical unit" 2400 msgstr "" 2401 2402 #: src/backend/gsl/constants.cpp:78 2403 #, kde-format 2404 msgid "Gravitational constant" 2405 msgstr "" 2406 2407 #: src/backend/gsl/constants.cpp:79 2408 #, kde-format 2409 msgid "Light year" 2410 msgstr "" 2411 2412 #: src/backend/gsl/constants.cpp:80 2413 #, kde-format 2414 msgid "Parsec" 2415 msgstr "" 2416 2417 #: src/backend/gsl/constants.cpp:81 2418 #, kde-format 2419 msgid "Gravitational acceleration" 2420 msgstr "" 2421 2422 #: src/backend/gsl/constants.cpp:82 2423 #, kde-format 2424 msgid "Solar mass" 2425 msgstr "" 2426 2427 #. i18n("Atomic and Nuclear Physics")); 2428 #: src/backend/gsl/constants.cpp:85 2429 #, kde-format 2430 msgid "Charge of the electron" 2431 msgstr "" 2432 2433 #: src/backend/gsl/constants.cpp:86 2434 #, kde-format 2435 msgid "Energy of 1 electron volt" 2436 msgstr "" 2437 2438 #: src/backend/gsl/constants.cpp:87 2439 #, kde-format 2440 msgid "Unified atomic mass" 2441 msgstr "" 2442 2443 #: src/backend/gsl/constants.cpp:88 2444 #, kde-format 2445 msgid "Mass of the electron" 2446 msgstr "" 2447 2448 #: src/backend/gsl/constants.cpp:89 2449 #, kde-format 2450 msgid "Mass of the muon" 2451 msgstr "" 2452 2453 #: src/backend/gsl/constants.cpp:90 2454 #, kde-format 2455 msgid "Mass of the proton" 2456 msgstr "" 2457 2458 #: src/backend/gsl/constants.cpp:91 2459 #, kde-format 2460 msgid "Mass of the neutron" 2461 msgstr "" 2462 2463 #: src/backend/gsl/constants.cpp:92 2464 #, kde-format 2465 msgid "Electromagnetic fine structure constant" 2466 msgstr "" 2467 2468 #: src/backend/gsl/constants.cpp:93 2469 #, kde-format 2470 msgid "Rydberg constant" 2471 msgstr "" 2472 2473 #: src/backend/gsl/constants.cpp:94 2474 #, kde-format 2475 msgid "Bohr radius" 2476 msgstr "" 2477 2478 #: src/backend/gsl/constants.cpp:95 2479 #, kde-format 2480 msgid "Length of 1 angstrom" 2481 msgstr "" 2482 2483 #: src/backend/gsl/constants.cpp:96 2484 #, kde-format 2485 msgid "Area of 1 barn" 2486 msgstr "" 2487 2488 #: src/backend/gsl/constants.cpp:97 2489 #, kde-format 2490 msgid "Bohr Magneton" 2491 msgstr "" 2492 2493 #: src/backend/gsl/constants.cpp:98 2494 #, kde-format 2495 msgid "Nuclear Magneton" 2496 msgstr "" 2497 2498 #: src/backend/gsl/constants.cpp:99 2499 #, kde-format 2500 msgid "Magnetic moment of the electron [absolute value]" 2501 msgstr "" 2502 2503 #: src/backend/gsl/constants.cpp:100 2504 #, kde-format 2505 msgid "Magnetic moment of the proton" 2506 msgstr "" 2507 2508 #: src/backend/gsl/constants.cpp:101 2509 #, kde-format 2510 msgid "Thomson cross section" 2511 msgstr "" 2512 2513 #: src/backend/gsl/constants.cpp:102 2514 #, kde-format 2515 msgid "Electric dipole moment of 1 Debye" 2516 msgstr "" 2517 2518 #. i18n("Measurement of Time")); 2519 #: src/backend/gsl/constants.cpp:105 2520 #, kde-format 2521 msgid "Number of seconds in 1 minute" 2522 msgstr "" 2523 2524 #: src/backend/gsl/constants.cpp:106 2525 #, kde-format 2526 msgid "Number of seconds in 1 hour" 2527 msgstr "" 2528 2529 #: src/backend/gsl/constants.cpp:107 2530 #, kde-format 2531 msgid "Number of seconds in 1 day" 2532 msgstr "" 2533 2534 #: src/backend/gsl/constants.cpp:108 2535 #, kde-format 2536 msgid "Number of seconds in 1 week" 2537 msgstr "" 2538 2539 #. i18n("Imperial Units")); 2540 #: src/backend/gsl/constants.cpp:111 2541 #, kde-format 2542 msgid "Length of 1 inch" 2543 msgstr "" 2544 2545 #: src/backend/gsl/constants.cpp:112 2546 #, kde-format 2547 msgid "Length of 1 foot" 2548 msgstr "" 2549 2550 #: src/backend/gsl/constants.cpp:113 2551 #, kde-format 2552 msgid "Length of 1 yard" 2553 msgstr "" 2554 2555 #: src/backend/gsl/constants.cpp:114 2556 #, kde-format 2557 msgid "Length of 1 mile" 2558 msgstr "" 2559 2560 #: src/backend/gsl/constants.cpp:115 2561 #, kde-format 2562 msgid "Length of 1/1000th of an inch" 2563 msgstr "" 2564 2565 #. i18n("Speed and Nautical Units")); 2566 #: src/backend/gsl/constants.cpp:118 2567 #, kde-format 2568 msgid "Speed of 1 kilometer per hour" 2569 msgstr "" 2570 2571 #: src/backend/gsl/constants.cpp:119 2572 #, kde-format 2573 msgid "Speed of 1 mile per hour" 2574 msgstr "" 2575 2576 #: src/backend/gsl/constants.cpp:120 2577 #, kde-format 2578 msgid "Length of 1 nautical mile" 2579 msgstr "" 2580 2581 #: src/backend/gsl/constants.cpp:121 2582 #, kde-format 2583 msgid "Length of 1 fathom" 2584 msgstr "" 2585 2586 #: src/backend/gsl/constants.cpp:122 2587 #, kde-format 2588 msgid "Speed of 1 knot" 2589 msgstr "" 2590 2591 #. i18n("Printers Units")); 2592 #: src/backend/gsl/constants.cpp:125 2593 #, kde-format 2594 msgid "length of 1 printer's point [1/72 inch]" 2595 msgstr "" 2596 2597 #: src/backend/gsl/constants.cpp:126 2598 #, kde-format 2599 msgid "length of 1 TeX point [1/72.27 inch]" 2600 msgstr "" 2601 2602 #. i18n("Volume, Area and Length")); 2603 #: src/backend/gsl/constants.cpp:129 2604 #, kde-format 2605 msgid "Length of 1 micron" 2606 msgstr "" 2607 2608 #: src/backend/gsl/constants.cpp:130 2609 #, kde-format 2610 msgid "Area of 1 hectare" 2611 msgstr "" 2612 2613 #: src/backend/gsl/constants.cpp:131 2614 #, kde-format 2615 msgid "Area of 1 acre" 2616 msgstr "" 2617 2618 #: src/backend/gsl/constants.cpp:132 2619 #, kde-format 2620 msgid "Volume of 1 liter" 2621 msgstr "" 2622 2623 #: src/backend/gsl/constants.cpp:133 2624 #, kde-format 2625 msgid "Volume of 1 US gallon" 2626 msgstr "" 2627 2628 #: src/backend/gsl/constants.cpp:134 2629 #, kde-format 2630 msgid "Volume of 1 Canadian gallon" 2631 msgstr "" 2632 2633 #: src/backend/gsl/constants.cpp:135 2634 #, kde-format 2635 msgid "Volume of 1 UK gallon" 2636 msgstr "" 2637 2638 #: src/backend/gsl/constants.cpp:136 2639 #, kde-format 2640 msgid "Volume of 1 quart" 2641 msgstr "" 2642 2643 #: src/backend/gsl/constants.cpp:137 2644 #, kde-format 2645 msgid "Volume of 1 pint" 2646 msgstr "" 2647 2648 #. i18n("Mass and Weight")); 2649 #: src/backend/gsl/constants.cpp:140 2650 #, kde-format 2651 msgid "Mass of 1 pound" 2652 msgstr "" 2653 2654 #: src/backend/gsl/constants.cpp:141 2655 #, kde-format 2656 msgid "Mass of 1 ounce" 2657 msgstr "" 2658 2659 #: src/backend/gsl/constants.cpp:142 2660 #, kde-format 2661 msgid "Mass of 1 ton" 2662 msgstr "" 2663 2664 #: src/backend/gsl/constants.cpp:143 2665 #, kde-format 2666 msgid "Mass of 1 metric ton [1000 kg]" 2667 msgstr "" 2668 2669 #: src/backend/gsl/constants.cpp:144 2670 #, kde-format 2671 msgid "Mass of 1 UK ton" 2672 msgstr "" 2673 2674 #: src/backend/gsl/constants.cpp:145 2675 #, kde-format 2676 msgid "Mass of 1 troy ounce" 2677 msgstr "" 2678 2679 #: src/backend/gsl/constants.cpp:146 2680 #, kde-format 2681 msgid "Mass of 1 carat" 2682 msgstr "" 2683 2684 #: src/backend/gsl/constants.cpp:147 2685 #, kde-format 2686 msgid "Force of 1 gram weight" 2687 msgstr "" 2688 2689 #: src/backend/gsl/constants.cpp:148 2690 #, kde-format 2691 msgid "Force of 1 pound weight" 2692 msgstr "" 2693 2694 #: src/backend/gsl/constants.cpp:149 2695 #, kde-format 2696 msgid "Force of 1 kilopound weight" 2697 msgstr "" 2698 2699 #: src/backend/gsl/constants.cpp:150 2700 #, kde-format 2701 msgid "Force of 1 poundal" 2702 msgstr "" 2703 2704 #. i18n("Thermal Energy and Power")); 2705 #: src/backend/gsl/constants.cpp:153 2706 #, kde-format 2707 msgid "Energy of 1 calorie" 2708 msgstr "" 2709 2710 #: src/backend/gsl/constants.cpp:154 2711 #, kde-format 2712 msgid "Energy of 1 British Thermal Unit" 2713 msgstr "" 2714 2715 #: src/backend/gsl/constants.cpp:155 2716 #, kde-format 2717 msgid "Energy of 1 Therm" 2718 msgstr "" 2719 2720 #: src/backend/gsl/constants.cpp:156 2721 #, kde-format 2722 msgid "Power of 1 horsepower" 2723 msgstr "" 2724 2725 #. i18n("Pressure")); 2726 #: src/backend/gsl/constants.cpp:159 2727 #, kde-format 2728 msgid "Pressure of 1 bar" 2729 msgstr "" 2730 2731 #: src/backend/gsl/constants.cpp:160 2732 #, kde-format 2733 msgid "Pressure of 1 standard atmosphere" 2734 msgstr "" 2735 2736 #: src/backend/gsl/constants.cpp:161 2737 #, kde-format 2738 msgid "Pressure of 1 torr" 2739 msgstr "" 2740 2741 #: src/backend/gsl/constants.cpp:162 2742 #, kde-format 2743 msgid "Pressure of 1 meter of mercury" 2744 msgstr "" 2745 2746 #: src/backend/gsl/constants.cpp:163 2747 #, kde-format 2748 msgid "Pressure of 1 inch of mercury" 2749 msgstr "" 2750 2751 #: src/backend/gsl/constants.cpp:164 2752 #, kde-format 2753 msgid "Pressure of 1 inch of water" 2754 msgstr "" 2755 2756 #: src/backend/gsl/constants.cpp:165 2757 #, kde-format 2758 msgid "Pressure of 1 pound per square inch" 2759 msgstr "" 2760 2761 #. i18n("Viscosity")); 2762 #: src/backend/gsl/constants.cpp:168 2763 #, kde-format 2764 msgid "Dynamic viscosity of 1 poise" 2765 msgstr "" 2766 2767 #: src/backend/gsl/constants.cpp:169 2768 #, kde-format 2769 msgid "Kinematic viscosity of 1 stokes" 2770 msgstr "" 2771 2772 #. i18n("Light and Illumination")); 2773 #: src/backend/gsl/constants.cpp:172 2774 #, kde-format 2775 msgid "Luminance of 1 stilb" 2776 msgstr "" 2777 2778 #: src/backend/gsl/constants.cpp:173 2779 #, kde-format 2780 msgid "Luminous flux of 1 lumen" 2781 msgstr "" 2782 2783 #: src/backend/gsl/constants.cpp:174 2784 #, kde-format 2785 msgid "Illuminance of 1 lux" 2786 msgstr "" 2787 2788 #: src/backend/gsl/constants.cpp:175 2789 #, kde-format 2790 msgid "Illuminance of 1 phot" 2791 msgstr "" 2792 2793 #: src/backend/gsl/constants.cpp:176 2794 #, kde-format 2795 msgid "Illuminance of 1 footcandle" 2796 msgstr "" 2797 2798 #: src/backend/gsl/constants.cpp:177 2799 #, kde-format 2800 msgid "Luminance of 1 lambert" 2801 msgstr "" 2802 2803 #: src/backend/gsl/constants.cpp:178 2804 #, kde-format 2805 msgid "Luminance of 1 footlambert" 2806 msgstr "" 2807 2808 #. i18n("Radioactivity")); 2809 #: src/backend/gsl/constants.cpp:181 2810 #, kde-format 2811 msgid "Activity of 1 curie" 2812 msgstr "" 2813 2814 #: src/backend/gsl/constants.cpp:182 2815 #, kde-format 2816 msgid "Exposure of 1 roentgen" 2817 msgstr "" 2818 2819 #: src/backend/gsl/constants.cpp:183 2820 #, kde-format 2821 msgid "Absorbed dose of 1 rad" 2822 msgstr "" 2823 2824 #. i18n("Force and Energy")); 2825 #: src/backend/gsl/constants.cpp:186 2826 #, kde-format 2827 msgid "SI unit of force" 2828 msgstr "" 2829 2830 #: src/backend/gsl/constants.cpp:187 2831 #, kde-format 2832 msgid "Force of 1 Dyne" 2833 msgstr "" 2834 2835 #: src/backend/gsl/constants.cpp:188 2836 #, kde-format 2837 msgid "SI unit of energy" 2838 msgstr "" 2839 2840 #: src/backend/gsl/constants.cpp:189 2841 #, kde-format 2842 msgid "Energy 1 erg" 2843 msgstr "" 2844 2845 #: src/backend/gsl/errors.h:20 2846 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:1955 2847 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1180 2848 #, kde-format 2849 msgid "Success" 2850 msgstr "" 2851 2852 #: src/backend/gsl/errors.h:22 2853 #, kde-format 2854 msgid "Failure" 2855 msgstr "" 2856 2857 #: src/backend/gsl/errors.h:24 2858 #, kde-format 2859 msgid "Iteration has not converged" 2860 msgstr "" 2861 2862 #: src/backend/gsl/errors.h:26 2863 #, kde-format 2864 msgid "Input domain error, e.g sqrt(-1)" 2865 msgstr "" 2866 2867 #: src/backend/gsl/errors.h:28 2868 #, kde-format 2869 msgid "Output range error, e.g. exp(1e100)" 2870 msgstr "" 2871 2872 #: src/backend/gsl/errors.h:30 2873 #, kde-format 2874 msgid "Invalid pointer" 2875 msgstr "" 2876 2877 #: src/backend/gsl/errors.h:32 2878 #, kde-format 2879 msgid "Invalid argument supplied" 2880 msgstr "" 2881 2882 #: src/backend/gsl/errors.h:34 2883 #, kde-format 2884 msgid "Generic failure" 2885 msgstr "" 2886 2887 #: src/backend/gsl/errors.h:36 2888 #, kde-format 2889 msgid "Factorization failed" 2890 msgstr "" 2891 2892 #: src/backend/gsl/errors.h:38 2893 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:583 2894 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:603 2895 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:623 2896 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:658 2897 #: src/kdefrontend/spreadsheet/RandomValuesDialog.cpp:437 2898 #, kde-format 2899 msgid "Failed to allocate memory" 2900 msgstr "" 2901 2902 #: src/backend/gsl/errors.h:40 2903 #, kde-format 2904 msgid "Problem with supplied function" 2905 msgstr "" 2906 2907 #: src/backend/gsl/errors.h:42 2908 #, kde-format 2909 msgid "Iterative process is out of control" 2910 msgstr "" 2911 2912 #: src/backend/gsl/errors.h:44 2913 #, kde-format 2914 msgid "Exceeded max number of iterations" 2915 msgstr "" 2916 2917 #: src/backend/gsl/errors.h:46 2918 #, kde-format 2919 msgid "Tried to divide by zero" 2920 msgstr "" 2921 2922 #: src/backend/gsl/errors.h:48 2923 #, kde-format 2924 msgid "Invalid tolerance specified" 2925 msgstr "" 2926 2927 #: src/backend/gsl/errors.h:50 2928 #, kde-format 2929 msgid "Failed to reach the specified tolerance" 2930 msgstr "" 2931 2932 #: src/backend/gsl/errors.h:52 2933 #, kde-format 2934 msgid "Underflow" 2935 msgstr "" 2936 2937 #: src/backend/gsl/errors.h:54 2938 #, kde-format 2939 msgid "Overflow" 2940 msgstr "" 2941 2942 #: src/backend/gsl/errors.h:56 2943 #, kde-format 2944 msgid "Loss of accuracy" 2945 msgstr "" 2946 2947 #: src/backend/gsl/errors.h:58 2948 #, kde-format 2949 msgid "Failed because of roundoff error" 2950 msgstr "" 2951 2952 #: src/backend/gsl/errors.h:60 2953 #, kde-format 2954 msgid "Matrix, vector lengths are not conformant" 2955 msgstr "" 2956 2957 #: src/backend/gsl/errors.h:62 2958 #, kde-format 2959 msgid "Matrix not square" 2960 msgstr "" 2961 2962 #: src/backend/gsl/errors.h:64 2963 #, kde-format 2964 msgid "Apparent singularity detected" 2965 msgstr "" 2966 2967 #: src/backend/gsl/errors.h:66 2968 #, kde-format 2969 msgid "Integral or series is divergent" 2970 msgstr "" 2971 2972 #: src/backend/gsl/errors.h:68 2973 #, kde-format 2974 msgid "Requested feature is not supported by the hardware" 2975 msgstr "" 2976 2977 #: src/backend/gsl/errors.h:70 2978 #, kde-format 2979 msgid "Requested feature not (yet) implemented" 2980 msgstr "" 2981 2982 #: src/backend/gsl/errors.h:72 2983 #, kde-format 2984 msgid "Cache limit exceeded" 2985 msgstr "" 2986 2987 #: src/backend/gsl/errors.h:74 2988 #, kde-format 2989 msgid "Table limit exceeded" 2990 msgstr "" 2991 2992 #: src/backend/gsl/errors.h:76 2993 #, kde-format 2994 msgid "Iteration is not making progress towards solution" 2995 msgstr "" 2996 2997 #: src/backend/gsl/errors.h:78 2998 #, kde-format 2999 msgid "Jacobian evaluations are not improving the solution" 3000 msgstr "" 3001 3002 #: src/backend/gsl/errors.h:80 3003 #, kde-format 3004 msgid "Cannot reach the specified tolerance in F" 3005 msgstr "" 3006 3007 #: src/backend/gsl/errors.h:82 3008 #, kde-format 3009 msgid "Cannot reach the specified tolerance in X" 3010 msgstr "" 3011 3012 #: src/backend/gsl/errors.h:84 3013 #, kde-format 3014 msgid "Cannot reach the specified tolerance in gradient" 3015 msgstr "" 3016 3017 #: src/backend/gsl/errors.h:86 3018 #, kde-format 3019 msgid "End of file" 3020 msgstr "" 3021 3022 #: src/backend/gsl/functions.cpp:57 3023 #, kde-format 3024 msgid "Standard Mathematical Functions" 3025 msgstr "" 3026 3027 #: src/backend/gsl/functions.cpp:59 3028 #, kde-format 3029 msgid "Comparison Functions" 3030 msgstr "" 3031 3032 #: src/backend/gsl/functions.cpp:61 3033 #, fuzzy, kde-format 3034 #| msgid "Statistics" 3035 msgid "Logical Functions" 3036 msgstr "Statisztikák" 3037 3038 #: src/backend/gsl/functions.cpp:63 3039 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:28 3040 #, fuzzy, kde-format 3041 #| msgid "Statistics" 3042 msgid "Column Statistics" 3043 msgstr "Statisztikák" 3044 3045 #: src/backend/gsl/functions.cpp:65 3046 #, fuzzy, kde-format 3047 #| msgid "Statistics" 3048 msgid "Moving Statistics" 3049 msgstr "Statisztikák" 3050 3051 #: src/backend/gsl/functions.cpp:67 3052 #, kde-format 3053 msgid "Airy Functions and Derivatives" 3054 msgstr "" 3055 3056 #: src/backend/gsl/functions.cpp:69 3057 #, kde-format 3058 msgid "Bessel Functions" 3059 msgstr "" 3060 3061 #: src/backend/gsl/functions.cpp:71 3062 #, kde-format 3063 msgid "Clausen Functions" 3064 msgstr "" 3065 3066 #: src/backend/gsl/functions.cpp:73 3067 #, kde-format 3068 msgid "Coulomb Functions" 3069 msgstr "" 3070 3071 #: src/backend/gsl/functions.cpp:75 3072 #, kde-format 3073 msgid "Dawson Function" 3074 msgstr "" 3075 3076 #: src/backend/gsl/functions.cpp:77 3077 #, kde-format 3078 msgid "Debye Functions" 3079 msgstr "" 3080 3081 #: src/backend/gsl/functions.cpp:79 3082 #, kde-format 3083 msgid "Dilogarithm" 3084 msgstr "" 3085 3086 #: src/backend/gsl/functions.cpp:81 3087 #, kde-format 3088 msgid "Elliptic Integrals" 3089 msgstr "" 3090 3091 #: src/backend/gsl/functions.cpp:85 3092 #, kde-format 3093 msgid "Error Functions and Related Functions" 3094 msgstr "" 3095 3096 #: src/backend/gsl/functions.cpp:88 3097 #, kde-format 3098 msgid "Error Functions" 3099 msgstr "" 3100 3101 #: src/backend/gsl/functions.cpp:91 3102 #, kde-format 3103 msgid "Exponential Functions" 3104 msgstr "" 3105 3106 #: src/backend/gsl/functions.cpp:93 3107 #, kde-format 3108 msgid "Exponential Integrals" 3109 msgstr "" 3110 3111 #: src/backend/gsl/functions.cpp:95 3112 #, kde-format 3113 msgid "Fermi-Dirac Function" 3114 msgstr "" 3115 3116 #: src/backend/gsl/functions.cpp:97 3117 #, kde-format 3118 msgid "Gamma and Beta Functions" 3119 msgstr "" 3120 3121 #: src/backend/gsl/functions.cpp:99 3122 #, kde-format 3123 msgid "Gegenbauer Functions" 3124 msgstr "" 3125 3126 #: src/backend/gsl/functions.cpp:102 3127 #, kde-format 3128 msgid "Hermite Polynomials and Functions" 3129 msgstr "" 3130 3131 #: src/backend/gsl/functions.cpp:105 3132 #, kde-format 3133 msgid "Hypergeometric Functions" 3134 msgstr "" 3135 3136 #: src/backend/gsl/functions.cpp:107 3137 #, kde-format 3138 msgid "Laguerre Functions" 3139 msgstr "" 3140 3141 #: src/backend/gsl/functions.cpp:109 3142 #, kde-format 3143 msgid "Lambert W Functions" 3144 msgstr "" 3145 3146 #: src/backend/gsl/functions.cpp:111 3147 #, kde-format 3148 msgid "Legendre Functions and Spherical Harmonics" 3149 msgstr "" 3150 3151 #: src/backend/gsl/functions.cpp:113 3152 #, kde-format 3153 msgid "Logarithm and Related Functions" 3154 msgstr "" 3155 3156 #: src/backend/gsl/functions.cpp:116 3157 #, kde-format 3158 msgid "Mathieu Functions" 3159 msgstr "" 3160 3161 #: src/backend/gsl/functions.cpp:119 3162 #, kde-format 3163 msgid "Power Function" 3164 msgstr "" 3165 3166 #: src/backend/gsl/functions.cpp:121 3167 #, kde-format 3168 msgid "Psi (Digamma) Function" 3169 msgstr "" 3170 3171 #: src/backend/gsl/functions.cpp:123 3172 #, kde-format 3173 msgid "Synchrotron Functions" 3174 msgstr "" 3175 3176 #: src/backend/gsl/functions.cpp:125 3177 #, kde-format 3178 msgid "Transport Functions" 3179 msgstr "" 3180 3181 #: src/backend/gsl/functions.cpp:127 3182 #, kde-format 3183 msgid "Trigonometric Functions" 3184 msgstr "" 3185 3186 #: src/backend/gsl/functions.cpp:129 3187 #, kde-format 3188 msgid "Zeta Functions" 3189 msgstr "" 3190 3191 #: src/backend/gsl/functions.cpp:131 3192 #, kde-format 3193 msgid "Random number generator" 3194 msgstr "" 3195 3196 #: src/backend/gsl/functions.cpp:133 3197 #, kde-format 3198 msgid "Gaussian Distribution" 3199 msgstr "" 3200 3201 #: src/backend/gsl/functions.cpp:135 3202 #, kde-format 3203 msgid "Exponential Distribution" 3204 msgstr "" 3205 3206 #: src/backend/gsl/functions.cpp:137 3207 #, kde-format 3208 msgid "Laplace Distribution" 3209 msgstr "" 3210 3211 #: src/backend/gsl/functions.cpp:139 3212 #, kde-format 3213 msgid "Exponential Power Distribution" 3214 msgstr "" 3215 3216 #: src/backend/gsl/functions.cpp:141 3217 #, kde-format 3218 msgid "Cauchy Distribution" 3219 msgstr "" 3220 3221 #: src/backend/gsl/functions.cpp:143 3222 #, kde-format 3223 msgid "Rayleigh Distribution" 3224 msgstr "" 3225 3226 #: src/backend/gsl/functions.cpp:145 3227 #, kde-format 3228 msgid "Landau Distribution" 3229 msgstr "" 3230 3231 #: src/backend/gsl/functions.cpp:147 3232 #, kde-format 3233 msgid "Gamma Distribution" 3234 msgstr "" 3235 3236 #: src/backend/gsl/functions.cpp:149 3237 #, kde-format 3238 msgid "Flat (Uniform) Distribution" 3239 msgstr "" 3240 3241 #: src/backend/gsl/functions.cpp:151 3242 #, kde-format 3243 msgid "Lognormal Distribution" 3244 msgstr "" 3245 3246 #: src/backend/gsl/functions.cpp:153 3247 #, kde-format 3248 msgid "Chi-squared Distribution" 3249 msgstr "" 3250 3251 #: src/backend/gsl/functions.cpp:155 3252 #, kde-format 3253 msgid "F-distribution" 3254 msgstr "" 3255 3256 #: src/backend/gsl/functions.cpp:157 3257 #, kde-format 3258 msgid "t-distribution" 3259 msgstr "" 3260 3261 #: src/backend/gsl/functions.cpp:159 3262 #, kde-format 3263 msgid "Beta Distribution" 3264 msgstr "" 3265 3266 #: src/backend/gsl/functions.cpp:161 3267 #, kde-format 3268 msgid "Logistic Distribution" 3269 msgstr "" 3270 3271 #: src/backend/gsl/functions.cpp:163 3272 #, kde-format 3273 msgid "Pareto Distribution" 3274 msgstr "" 3275 3276 #: src/backend/gsl/functions.cpp:165 3277 #, kde-format 3278 msgid "Weibull Distribution" 3279 msgstr "" 3280 3281 #: src/backend/gsl/functions.cpp:167 3282 #, kde-format 3283 msgid "Gumbel Distribution" 3284 msgstr "" 3285 3286 #: src/backend/gsl/functions.cpp:169 3287 #, kde-format 3288 msgid "Poisson Distribution" 3289 msgstr "" 3290 3291 #: src/backend/gsl/functions.cpp:171 3292 #, kde-format 3293 msgid "Bernoulli Distribution" 3294 msgstr "" 3295 3296 #: src/backend/gsl/functions.cpp:173 3297 #, kde-format 3298 msgid "Binomial Distribution" 3299 msgstr "" 3300 3301 #: src/backend/gsl/functions.cpp:175 3302 #, kde-format 3303 msgid "Pascal Distribution" 3304 msgstr "" 3305 3306 #: src/backend/gsl/functions.cpp:177 3307 #, kde-format 3308 msgid "Geometric Distribution" 3309 msgstr "" 3310 3311 #: src/backend/gsl/functions.cpp:179 3312 #, kde-format 3313 msgid "Hypergeometric Distribution" 3314 msgstr "" 3315 3316 #: src/backend/gsl/functions.cpp:181 3317 #, kde-format 3318 msgid "Logarithmic Distribution" 3319 msgstr "" 3320 3321 #: src/backend/gsl/functions.cpp:185 3322 #, kde-format 3323 msgid "Unknown Function" 3324 msgstr "" 3325 3326 #: src/backend/gsl/functions.cpp:232 3327 #, kde-format 3328 msgid "Cell (index, variable)" 3329 msgstr "" 3330 3331 #: src/backend/gsl/functions.cpp:233 3332 #, kde-format 3333 msgid "Moving Average" 3334 msgstr "" 3335 3336 #: src/backend/gsl/functions.cpp:234 3337 #, kde-format 3338 msgid "Moving Range" 3339 msgstr "" 3340 3341 #: src/backend/gsl/functions.cpp:235 3342 #, kde-format 3343 msgid "Simple Moving Minimum" 3344 msgstr "" 3345 3346 #: src/backend/gsl/functions.cpp:236 3347 #, kde-format 3348 msgid "Simple Moving Maximum" 3349 msgstr "" 3350 3351 #: src/backend/gsl/functions.cpp:237 3352 #, kde-format 3353 msgid "Simple Moving Average" 3354 msgstr "" 3355 3356 #: src/backend/gsl/functions.cpp:238 3357 #, kde-format 3358 msgid "Simple Moving Range" 3359 msgstr "" 3360 3361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSize) 3362 #: src/backend/gsl/functions.cpp:242 3363 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:490 3364 #, kde-format 3365 msgid "Size" 3366 msgstr "" 3367 3368 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lwWillStatistics) 3369 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbMinimum) 3370 #: src/backend/gsl/functions.cpp:243 3371 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:32 3372 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:138 3373 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:64 3374 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:101 3375 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:43 3376 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:31 3377 #, kde-format 3378 msgid "Minimum" 3379 msgstr "" 3380 3381 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lwWillStatistics) 3382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbMaximum) 3383 #: src/backend/gsl/functions.cpp:244 src/backend/nsl/nsl_conv.c:23 3384 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:33 3385 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:139 3386 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:65 3387 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:102 3388 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:53 3389 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:42 3390 #, kde-format 3391 msgid "Maximum" 3392 msgstr "" 3393 3394 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lwWillStatistics) 3395 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbArithmeticMean) 3396 #: src/backend/gsl/functions.cpp:245 3397 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:66 3398 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:63 3399 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:53 3400 #, kde-format 3401 msgid "Arithmetic mean" 3402 msgstr "" 3403 3404 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lwWillStatistics) 3405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbMedian) 3406 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbMedian) 3407 #: src/backend/gsl/functions.cpp:246 3408 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:40 3409 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:140 3410 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:72 3411 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:536 3412 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:108 3413 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:97 3414 #, kde-format 3415 msgid "Median" 3416 msgstr "" 3417 3418 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lwWillStatistics) 3419 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbStandardDeviation) 3420 #: src/backend/gsl/functions.cpp:247 3421 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:79 3422 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:168 3423 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:119 3424 #, kde-format 3425 msgid "Standard deviation" 3426 msgstr "" 3427 3428 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lwWillStatistics) 3429 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbVariance) 3430 #: src/backend/gsl/functions.cpp:248 3431 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:50 3432 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:78 3433 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:158 3434 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:108 3435 #, kde-format 3436 msgid "Variance" 3437 msgstr "" 3438 3439 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lwWillStatistics) 3440 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbGeometricMean) 3441 #: src/backend/gsl/functions.cpp:249 3442 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:67 3443 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:73 3444 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:64 3445 #, kde-format 3446 msgid "Geometric mean" 3447 msgstr "" 3448 3449 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lwWillStatistics) 3450 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbHarmonicMean) 3451 #: src/backend/gsl/functions.cpp:250 3452 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:68 3453 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:80 3454 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:75 3455 #, kde-format 3456 msgid "Harmonic mean" 3457 msgstr "" 3458 3459 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lwWillStatistics) 3460 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbContraharmonicMean) 3461 #: src/backend/gsl/functions.cpp:251 3462 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:69 3463 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:87 3464 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:86 3465 #, kde-format 3466 msgid "Contraharmonic mean" 3467 msgstr "" 3468 3469 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbMode) 3470 #: src/backend/gsl/functions.cpp:252 3471 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:38 3472 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:70 3473 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:94 3474 #, kde-format 3475 msgid "Mode" 3476 msgstr "" 3477 3478 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbFirstQuartile) 3479 #: src/backend/gsl/functions.cpp:253 3480 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:101 3481 #, kde-format 3482 msgid "First quartile" 3483 msgstr "" 3484 3485 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbThirdQuartile) 3486 #: src/backend/gsl/functions.cpp:254 3487 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:115 3488 #, kde-format 3489 msgid "Third quartile" 3490 msgstr "" 3491 3492 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbIQR) 3493 #: src/backend/gsl/functions.cpp:255 3494 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:199 3495 #, kde-format 3496 msgid "Interquartile range" 3497 msgstr "" 3498 3499 #: src/backend/gsl/functions.cpp:256 3500 #, kde-format 3501 msgid "1st percentile" 3502 msgstr "" 3503 3504 #: src/backend/gsl/functions.cpp:257 3505 #, kde-format 3506 msgid "5th percentile" 3507 msgstr "" 3508 3509 #: src/backend/gsl/functions.cpp:258 3510 #, kde-format 3511 msgid "10th percentile" 3512 msgstr "" 3513 3514 #: src/backend/gsl/functions.cpp:259 3515 #, kde-format 3516 msgid "90th percentile" 3517 msgstr "" 3518 3519 #: src/backend/gsl/functions.cpp:260 3520 #, kde-format 3521 msgid "95th percentile" 3522 msgstr "" 3523 3524 #: src/backend/gsl/functions.cpp:261 3525 #, kde-format 3526 msgid "99th percentile" 3527 msgstr "" 3528 3529 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbTrimean) 3530 #: src/backend/gsl/functions.cpp:262 3531 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:49 3532 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:74 3533 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:122 3534 #, kde-format 3535 msgid "Trimean" 3536 msgstr "" 3537 3538 #: src/backend/gsl/functions.cpp:263 3539 #, kde-format 3540 msgid "Mean absolute deviation" 3541 msgstr "" 3542 3543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbMeanDeviationAroundMedian) 3544 #: src/backend/gsl/functions.cpp:264 3545 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:81 3546 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:185 3547 #, kde-format 3548 msgid "Mean absolute deviation around median" 3549 msgstr "" 3550 3551 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbMedianDeviation) 3552 #: src/backend/gsl/functions.cpp:265 3553 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:82 3554 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:192 3555 #, kde-format 3556 msgid "Median absolute deviation" 3557 msgstr "" 3558 3559 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lwWillStatistics) 3560 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbSkewness) 3561 #: src/backend/gsl/functions.cpp:266 3562 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:55 3563 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:87 3564 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:235 3565 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:163 3566 #, kde-format 3567 msgid "Skewness" 3568 msgstr "" 3569 3570 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lwWillStatistics) 3571 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbKurtosis) 3572 #: src/backend/gsl/functions.cpp:267 3573 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:56 3574 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:88 3575 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:242 3576 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:174 3577 #, kde-format 3578 msgid "Kurtosis" 3579 msgstr "" 3580 3581 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lwWillStatistics) 3582 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEntropy) 3583 #: src/backend/gsl/functions.cpp:268 3584 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:57 3585 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:89 3586 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:249 3587 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:185 3588 #, kde-format 3589 msgid "Entropy" 3590 msgstr "" 3591 3592 #: src/backend/gsl/functions.cpp:269 3593 #, kde-format 3594 msgid "Quantile" 3595 msgstr "" 3596 3597 #: src/backend/gsl/functions.cpp:270 src/backend/nsl/nsl_smooth.c:21 3598 #, kde-format 3599 msgid "Percentile" 3600 msgstr "" 3601 3602 #: src/backend/gsl/functions.cpp:277 3603 #, kde-format 3604 msgid "pseudo-random integer [0, RAND_MAX]" 3605 msgstr "" 3606 3607 #: src/backend/gsl/functions.cpp:278 3608 #, kde-format 3609 msgid "nonlinear additive feedback rng [0, RAND_MAX]" 3610 msgstr "" 3611 3612 #: src/backend/gsl/functions.cpp:279 3613 #, kde-format 3614 msgid "nonlinear additive feedback rng [0, 1]" 3615 msgstr "" 3616 3617 #: src/backend/gsl/functions.cpp:280 3618 #, kde-format 3619 msgid "Smallest integral value not less" 3620 msgstr "" 3621 3622 #: src/backend/gsl/functions.cpp:281 3623 #, kde-format 3624 msgid "Absolute value" 3625 msgstr "" 3626 3627 #: src/backend/gsl/functions.cpp:283 3628 #, kde-format 3629 msgid "Base 10 logarithm" 3630 msgstr "" 3631 3632 #: src/backend/gsl/functions.cpp:284 3633 #, kde-format 3634 msgid "Power function [x^y]" 3635 msgstr "" 3636 3637 #: src/backend/gsl/functions.cpp:285 3638 #, kde-format 3639 msgid "Nonnegative square root" 3640 msgstr "" 3641 3642 #: src/backend/gsl/functions.cpp:286 3643 #, kde-format 3644 msgid "Sign function" 3645 msgstr "" 3646 3647 #: src/backend/gsl/functions.cpp:287 3648 #, kde-format 3649 msgid "Heavyside theta function" 3650 msgstr "" 3651 3652 #: src/backend/gsl/functions.cpp:288 3653 #, kde-format 3654 msgid "Harmonic number function" 3655 msgstr "" 3656 3657 #: src/backend/gsl/functions.cpp:290 3658 #, kde-format 3659 msgid "Cube root" 3660 msgstr "" 3661 3662 #: src/backend/gsl/functions.cpp:291 3663 #, kde-format 3664 msgid "Extract the exponent" 3665 msgstr "" 3666 3667 #: src/backend/gsl/functions.cpp:292 3668 #, kde-format 3669 msgid "Round to an integer value" 3670 msgstr "" 3671 3672 #: src/backend/gsl/functions.cpp:293 src/backend/gsl/functions.cpp:294 3673 #, kde-format 3674 msgid "Round to the nearest integer" 3675 msgstr "" 3676 3677 #: src/backend/gsl/functions.cpp:295 3678 #, kde-format 3679 msgid "Round to y decimal places" 3680 msgstr "" 3681 3682 #: src/backend/gsl/functions.cpp:309 3683 #, kde-format 3684 msgid "greaterThan" 3685 msgstr "" 3686 3687 #: src/backend/gsl/functions.cpp:310 3688 #, kde-format 3689 msgid "lessThan" 3690 msgstr "" 3691 3692 #: src/backend/gsl/functions.cpp:311 3693 #, kde-format 3694 msgid "greaterEqualThan" 3695 msgstr "" 3696 3697 #: src/backend/gsl/functions.cpp:312 3698 #, kde-format 3699 msgid "lessEqualThan" 3700 msgstr "" 3701 3702 #: src/backend/gsl/functions.cpp:313 3703 #, kde-format 3704 msgid "equal" 3705 msgstr "" 3706 3707 #: src/backend/gsl/functions.cpp:314 3708 #, kde-format 3709 msgid "equal with epsilon" 3710 msgstr "" 3711 3712 #: src/backend/gsl/functions.cpp:315 3713 #, kde-format 3714 msgid "between with boundaries included" 3715 msgstr "" 3716 3717 #: src/backend/gsl/functions.cpp:316 3718 #, kde-format 3719 msgid "outside with boundaries included" 3720 msgstr "" 3721 3722 #: src/backend/gsl/functions.cpp:317 3723 #, kde-format 3724 msgid "between with boundaries excluded" 3725 msgstr "" 3726 3727 #: src/backend/gsl/functions.cpp:318 3728 #, kde-format 3729 msgid "outside with boundaries excluded" 3730 msgstr "" 3731 3732 #: src/backend/gsl/functions.cpp:321 3733 #, kde-format 3734 msgid "if(condition; ifTrue; ifFalse)" 3735 msgstr "" 3736 3737 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lAnd) 3738 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lAndDateTime) 3739 #: src/backend/gsl/functions.cpp:322 src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:58 3740 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/dropvalueswidget.ui:74 3741 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/dropvalueswidget.ui:220 3742 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:354 3743 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:412 3744 #, kde-format 3745 msgid "and" 3746 msgstr "" 3747 3748 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l2SamplingInterval) 3749 #: src/backend/gsl/functions.cpp:323 3750 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:265 3751 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:24 3752 #, kde-format 3753 msgid "or" 3754 msgstr "" 3755 3756 #: src/backend/gsl/functions.cpp:324 3757 #, kde-format 3758 msgid "xor" 3759 msgstr "" 3760 3761 #: src/backend/gsl/functions.cpp:325 3762 #, kde-format 3763 msgid "not" 3764 msgstr "" 3765 3766 #: src/backend/gsl/functions.cpp:329 3767 #, kde-format 3768 msgid "Airy function of the first kind" 3769 msgstr "" 3770 3771 #: src/backend/gsl/functions.cpp:330 3772 #, kde-format 3773 msgid "Airy function of the second kind" 3774 msgstr "" 3775 3776 #: src/backend/gsl/functions.cpp:331 3777 #, kde-format 3778 msgid "Scaled Airy function of the first kind" 3779 msgstr "" 3780 3781 #: src/backend/gsl/functions.cpp:332 3782 #, kde-format 3783 msgid "Scaled Airy function of the second kind" 3784 msgstr "" 3785 3786 #: src/backend/gsl/functions.cpp:333 3787 #, kde-format 3788 msgid "Airy function derivative of the first kind" 3789 msgstr "" 3790 3791 #: src/backend/gsl/functions.cpp:334 3792 #, kde-format 3793 msgid "Airy function derivative of the second kind" 3794 msgstr "" 3795 3796 #: src/backend/gsl/functions.cpp:335 3797 #, kde-format 3798 msgid "Scaled Airy function derivative of the first kind" 3799 msgstr "" 3800 3801 #: src/backend/gsl/functions.cpp:336 3802 #, kde-format 3803 msgid "Scaled Airy function derivative of the second kind" 3804 msgstr "" 3805 3806 #: src/backend/gsl/functions.cpp:337 3807 #, kde-format 3808 msgid "n-th zero of the Airy function of the first kind" 3809 msgstr "" 3810 3811 #: src/backend/gsl/functions.cpp:338 3812 #, kde-format 3813 msgid "n-th zero of the Airy function of the second kind" 3814 msgstr "" 3815 3816 #: src/backend/gsl/functions.cpp:339 3817 #, kde-format 3818 msgid "n-th zero of the Airy function derivative of the first kind" 3819 msgstr "" 3820 3821 #: src/backend/gsl/functions.cpp:340 3822 #, kde-format 3823 msgid "n-th zero of the Airy function derivative of the second kind" 3824 msgstr "" 3825 3826 #: src/backend/gsl/functions.cpp:343 3827 #, kde-format 3828 msgid "Regular cylindrical Bessel function of zeroth order" 3829 msgstr "" 3830 3831 #: src/backend/gsl/functions.cpp:344 3832 #, kde-format 3833 msgid "Regular cylindrical Bessel function of first order" 3834 msgstr "" 3835 3836 #: src/backend/gsl/functions.cpp:345 3837 #, kde-format 3838 msgid "Regular cylindrical Bessel function of order n" 3839 msgstr "" 3840 3841 #: src/backend/gsl/functions.cpp:346 3842 #, kde-format 3843 msgid "Irregular cylindrical Bessel function of zeroth order" 3844 msgstr "" 3845 3846 #: src/backend/gsl/functions.cpp:347 3847 #, kde-format 3848 msgid "Irregular cylindrical Bessel function of first order" 3849 msgstr "" 3850 3851 #: src/backend/gsl/functions.cpp:348 3852 #, kde-format 3853 msgid "Irregular cylindrical Bessel function of order n" 3854 msgstr "" 3855 3856 #: src/backend/gsl/functions.cpp:349 3857 #, kde-format 3858 msgid "Regular modified cylindrical Bessel function of zeroth order" 3859 msgstr "" 3860 3861 #: src/backend/gsl/functions.cpp:350 3862 #, kde-format 3863 msgid "Regular modified cylindrical Bessel function of first order" 3864 msgstr "" 3865 3866 #: src/backend/gsl/functions.cpp:351 3867 #, kde-format 3868 msgid "Regular modified cylindrical Bessel function of order n" 3869 msgstr "" 3870 3871 #: src/backend/gsl/functions.cpp:352 3872 #, kde-format 3873 msgid "" 3874 "Scaled regular modified cylindrical Bessel function of zeroth order exp(-|" 3875 "x|) I0(x)" 3876 msgstr "" 3877 3878 #: src/backend/gsl/functions.cpp:354 3879 #, kde-format 3880 msgid "" 3881 "Scaled regular modified cylindrical Bessel function of first order exp(-|x|) " 3882 "I1(x)" 3883 msgstr "" 3884 3885 #: src/backend/gsl/functions.cpp:355 3886 #, kde-format 3887 msgid "" 3888 "Scaled regular modified cylindrical Bessel function of order n exp(-|x|) " 3889 "In(x)" 3890 msgstr "" 3891 3892 #: src/backend/gsl/functions.cpp:356 3893 #, kde-format 3894 msgid "Irregular modified cylindrical Bessel function of zeroth order" 3895 msgstr "" 3896 3897 #: src/backend/gsl/functions.cpp:357 3898 #, kde-format 3899 msgid "Irregular modified cylindrical Bessel function of first order" 3900 msgstr "" 3901 3902 #: src/backend/gsl/functions.cpp:358 3903 #, kde-format 3904 msgid "Irregular modified cylindrical Bessel function of order n" 3905 msgstr "" 3906 3907 #: src/backend/gsl/functions.cpp:359 3908 #, kde-format 3909 msgid "" 3910 "Scaled irregular modified cylindrical Bessel function of zeroth order exp(x) " 3911 "K0(x)" 3912 msgstr "" 3913 3914 #: src/backend/gsl/functions.cpp:360 3915 #, kde-format 3916 msgid "" 3917 "Scaled irregular modified cylindrical Bessel function of first order exp(x) " 3918 "K1(x)" 3919 msgstr "" 3920 3921 #: src/backend/gsl/functions.cpp:361 3922 #, kde-format 3923 msgid "" 3924 "Scaled irregular modified cylindrical Bessel function of order n exp(x) Kn(x)" 3925 msgstr "" 3926 3927 #: src/backend/gsl/functions.cpp:362 3928 #, kde-format 3929 msgid "Regular spherical Bessel function of zeroth order" 3930 msgstr "" 3931 3932 #: src/backend/gsl/functions.cpp:363 3933 #, kde-format 3934 msgid "Regular spherical Bessel function of first order" 3935 msgstr "" 3936 3937 #: src/backend/gsl/functions.cpp:365 3938 #, kde-format 3939 msgid "Regular spherical Bessel function of second order" 3940 msgstr "" 3941 3942 #: src/backend/gsl/functions.cpp:366 3943 #, kde-format 3944 msgid "Regular spherical Bessel function of order l" 3945 msgstr "" 3946 3947 #: src/backend/gsl/functions.cpp:367 3948 #, kde-format 3949 msgid "Irregular spherical Bessel function of zeroth order" 3950 msgstr "" 3951 3952 #: src/backend/gsl/functions.cpp:368 3953 #, kde-format 3954 msgid "Irregular spherical Bessel function of first order" 3955 msgstr "" 3956 3957 #: src/backend/gsl/functions.cpp:369 3958 #, kde-format 3959 msgid "Irregular spherical Bessel function of second order" 3960 msgstr "" 3961 3962 #: src/backend/gsl/functions.cpp:370 3963 #, kde-format 3964 msgid "Irregular spherical Bessel function of order l" 3965 msgstr "" 3966 3967 #: src/backend/gsl/functions.cpp:371 3968 #, kde-format 3969 msgid "" 3970 "Scaled regular modified spherical Bessel function of zeroth order, exp(-|x|) " 3971 "i0(x)" 3972 msgstr "" 3973 3974 #: src/backend/gsl/functions.cpp:372 3975 #, kde-format 3976 msgid "" 3977 "Scaled regular modified spherical Bessel function of first order, exp(-|x|) " 3978 "i1(x)" 3979 msgstr "" 3980 3981 #: src/backend/gsl/functions.cpp:373 3982 #, kde-format 3983 msgid "" 3984 "Scaled regular modified spherical Bessel function of second order, exp(-|x|) " 3985 "i2(x)" 3986 msgstr "" 3987 3988 #: src/backend/gsl/functions.cpp:374 3989 #, kde-format 3990 msgid "" 3991 "Scaled regular modified spherical Bessel function of order l, exp(-|x|) il(x)" 3992 msgstr "" 3993 3994 #: src/backend/gsl/functions.cpp:376 3995 #, kde-format 3996 msgid "" 3997 "Scaled irregular modified spherical Bessel function of zeroth order, exp(x) " 3998 "k0(x)" 3999 msgstr "" 4000 4001 #: src/backend/gsl/functions.cpp:377 4002 #, kde-format 4003 msgid "" 4004 "Scaled irregular modified spherical Bessel function of first order, exp(-|" 4005 "x|) k1(x)" 4006 msgstr "" 4007 4008 #: src/backend/gsl/functions.cpp:378 4009 #, kde-format 4010 msgid "" 4011 "Scaled irregular modified spherical Bessel function of second order, exp(-|" 4012 "x|) k2(x)" 4013 msgstr "" 4014 4015 #: src/backend/gsl/functions.cpp:379 4016 #, kde-format 4017 msgid "" 4018 "Scaled irregular modified spherical Bessel function of order l, exp(-|x|) " 4019 "kl(x)" 4020 msgstr "" 4021 4022 #: src/backend/gsl/functions.cpp:380 4023 #, kde-format 4024 msgid "Regular cylindrical Bessel function of fractional order" 4025 msgstr "" 4026 4027 #: src/backend/gsl/functions.cpp:381 4028 #, kde-format 4029 msgid "Irregular cylindrical Bessel function of fractional order" 4030 msgstr "" 4031 4032 #: src/backend/gsl/functions.cpp:382 4033 #, kde-format 4034 msgid "Regular modified Bessel function of fractional order" 4035 msgstr "" 4036 4037 #: src/backend/gsl/functions.cpp:383 4038 #, kde-format 4039 msgid "Scaled regular modified Bessel function of fractional order" 4040 msgstr "" 4041 4042 #: src/backend/gsl/functions.cpp:384 4043 #, kde-format 4044 msgid "Irregular modified Bessel function of fractional order" 4045 msgstr "" 4046 4047 #: src/backend/gsl/functions.cpp:385 4048 #, kde-format 4049 msgid "Logarithm of irregular modified Bessel function of fractional order" 4050 msgstr "" 4051 4052 #: src/backend/gsl/functions.cpp:387 4053 #, kde-format 4054 msgid "Scaled irregular modified Bessel function of fractional order" 4055 msgstr "" 4056 4057 #: src/backend/gsl/functions.cpp:388 4058 #, kde-format 4059 msgid "n-th positive zero of the Bessel function J0" 4060 msgstr "" 4061 4062 #: src/backend/gsl/functions.cpp:389 4063 #, kde-format 4064 msgid "n-th positive zero of the Bessel function J1" 4065 msgstr "" 4066 4067 #: src/backend/gsl/functions.cpp:390 4068 #, kde-format 4069 msgid "n-th positive zero of the Bessel function Jnu" 4070 msgstr "" 4071 4072 #: src/backend/gsl/functions.cpp:393 4073 #, kde-format 4074 msgid "Clausen function" 4075 msgstr "" 4076 4077 #: src/backend/gsl/functions.cpp:396 4078 #, kde-format 4079 msgid "Lowest-order normalized hydrogenic bound state radial wavefunction" 4080 msgstr "" 4081 4082 #: src/backend/gsl/functions.cpp:397 4083 #, kde-format 4084 msgid "n-th normalized hydrogenic bound state radial wavefunction" 4085 msgstr "" 4086 4087 #: src/backend/gsl/functions.cpp:400 src/backend/gsl/functions.cpp:437 4088 #, kde-format 4089 msgid "Dawson's integral D(z) = sqrt(pi)/2 * exp(-z^2) * erfi(z)" 4090 msgstr "" 4091 4092 #: src/backend/gsl/functions.cpp:403 4093 #, kde-format 4094 msgid "First-order Debye function" 4095 msgstr "" 4096 4097 #: src/backend/gsl/functions.cpp:404 4098 #, kde-format 4099 msgid "Second-order Debye function" 4100 msgstr "" 4101 4102 #: src/backend/gsl/functions.cpp:405 4103 #, kde-format 4104 msgid "Third-order Debye function" 4105 msgstr "" 4106 4107 #: src/backend/gsl/functions.cpp:406 4108 #, kde-format 4109 msgid "Fourth-order Debye function" 4110 msgstr "" 4111 4112 #: src/backend/gsl/functions.cpp:407 4113 #, kde-format 4114 msgid "Fifth-order Debye function" 4115 msgstr "" 4116 4117 #: src/backend/gsl/functions.cpp:408 4118 #, kde-format 4119 msgid "Sixth-order Debye function" 4120 msgstr "" 4121 4122 #: src/backend/gsl/functions.cpp:411 4123 #, kde-format 4124 msgid "Dilogarithm for a real argument" 4125 msgstr "" 4126 4127 #: src/backend/gsl/functions.cpp:414 4128 #, kde-format 4129 msgid "Legendre form of complete elliptic integral K" 4130 msgstr "" 4131 4132 #: src/backend/gsl/functions.cpp:415 4133 #, kde-format 4134 msgid "Legendre form of complete elliptic integral E" 4135 msgstr "" 4136 4137 #: src/backend/gsl/functions.cpp:416 4138 #, kde-format 4139 msgid "Legendre form of complete elliptic integral Pi" 4140 msgstr "" 4141 4142 #: src/backend/gsl/functions.cpp:417 4143 #, kde-format 4144 msgid "Legendre form of incomplete elliptic integral F" 4145 msgstr "" 4146 4147 #: src/backend/gsl/functions.cpp:418 4148 #, kde-format 4149 msgid "Legendre form of incomplete elliptic integral E" 4150 msgstr "" 4151 4152 #: src/backend/gsl/functions.cpp:419 4153 #, kde-format 4154 msgid "Legendre form of incomplete elliptic integral P" 4155 msgstr "" 4156 4157 #: src/backend/gsl/functions.cpp:420 4158 #, kde-format 4159 msgid "Legendre form of incomplete elliptic integral D" 4160 msgstr "" 4161 4162 #: src/backend/gsl/functions.cpp:421 4163 #, kde-format 4164 msgid "Carlson form of incomplete elliptic integral RC" 4165 msgstr "" 4166 4167 #: src/backend/gsl/functions.cpp:422 4168 #, kde-format 4169 msgid "Carlson form of incomplete elliptic integral RD" 4170 msgstr "" 4171 4172 #: src/backend/gsl/functions.cpp:423 4173 #, kde-format 4174 msgid "Carlson form of incomplete elliptic integral RF" 4175 msgstr "" 4176 4177 #: src/backend/gsl/functions.cpp:424 4178 #, kde-format 4179 msgid "Carlson form of incomplete elliptic integral RJ" 4180 msgstr "" 4181 4182 #: src/backend/gsl/functions.cpp:427 4183 #, kde-format 4184 msgid "Error function" 4185 msgstr "" 4186 4187 #: src/backend/gsl/functions.cpp:428 4188 #, kde-format 4189 msgid "Complementary error function" 4190 msgstr "" 4191 4192 #: src/backend/gsl/functions.cpp:429 4193 #, kde-format 4194 msgid "Logarithm of complementary error function" 4195 msgstr "" 4196 4197 #: src/backend/gsl/functions.cpp:430 4198 #, kde-format 4199 msgid "Gaussian probability density function Z" 4200 msgstr "" 4201 4202 #: src/backend/gsl/functions.cpp:431 4203 #, kde-format 4204 msgid "Upper tail of the Gaussian probability function Q" 4205 msgstr "" 4206 4207 #: src/backend/gsl/functions.cpp:432 4208 #, kde-format 4209 msgid "Hazard function for the normal distribution Z/Q" 4210 msgstr "" 4211 4212 #: src/backend/gsl/functions.cpp:434 4213 #, kde-format 4214 msgid "Underflow-compensating function exp(x^2) erfc(x) for real x" 4215 msgstr "" 4216 4217 #: src/backend/gsl/functions.cpp:435 4218 #, kde-format 4219 msgid "Imaginary error function erfi(x) = -i erf(ix) for real x" 4220 msgstr "" 4221 4222 #: src/backend/gsl/functions.cpp:436 4223 #, kde-format 4224 msgid "" 4225 "Imaginary part of Faddeeva's scaled complex error function w(x) = exp(-x^2) " 4226 "erfc(-ix) for real x" 4227 msgstr "" 4228 4229 #: src/backend/gsl/functions.cpp:438 4230 #, kde-format 4231 msgid "Voigt profile" 4232 msgstr "" 4233 4234 #: src/backend/gsl/functions.cpp:440 4235 #, kde-format 4236 msgid "Pseudo-Voigt profile (same width)" 4237 msgstr "" 4238 4239 #: src/backend/gsl/functions.cpp:443 4240 #, kde-format 4241 msgid "Exponential function" 4242 msgstr "" 4243 4244 #: src/backend/gsl/functions.cpp:444 4245 #, kde-format 4246 msgid "exponentiate x and multiply by y" 4247 msgstr "" 4248 4249 #: src/backend/gsl/functions.cpp:448 4250 #, kde-format 4251 msgid "n-relative exponential" 4252 msgstr "" 4253 4254 #: src/backend/gsl/functions.cpp:451 4255 #, kde-format 4256 msgid "Exponential integral" 4257 msgstr "" 4258 4259 #: src/backend/gsl/functions.cpp:452 4260 #, kde-format 4261 msgid "Second order exponential integral" 4262 msgstr "" 4263 4264 #: src/backend/gsl/functions.cpp:453 4265 #, kde-format 4266 msgid "Exponential integral of order n" 4267 msgstr "" 4268 4269 #: src/backend/gsl/functions.cpp:454 4270 #, kde-format 4271 msgid "Exponential integral Ei" 4272 msgstr "" 4273 4274 #: src/backend/gsl/functions.cpp:455 4275 #, kde-format 4276 msgid "Hyperbolic integral Shi" 4277 msgstr "" 4278 4279 #: src/backend/gsl/functions.cpp:456 4280 #, kde-format 4281 msgid "Hyperbolic integral Chi" 4282 msgstr "" 4283 4284 #: src/backend/gsl/functions.cpp:457 4285 #, kde-format 4286 msgid "Third-order exponential integral" 4287 msgstr "" 4288 4289 #: src/backend/gsl/functions.cpp:458 4290 #, kde-format 4291 msgid "Sine integral" 4292 msgstr "" 4293 4294 #: src/backend/gsl/functions.cpp:459 4295 #, kde-format 4296 msgid "Cosine integral" 4297 msgstr "" 4298 4299 #: src/backend/gsl/functions.cpp:460 4300 #, kde-format 4301 msgid "Arctangent integral" 4302 msgstr "" 4303 4304 #: src/backend/gsl/functions.cpp:463 4305 #, kde-format 4306 msgid "Complete Fermi-Dirac integral with index -1" 4307 msgstr "" 4308 4309 #: src/backend/gsl/functions.cpp:464 4310 #, kde-format 4311 msgid "Complete Fermi-Dirac integral with index 0" 4312 msgstr "" 4313 4314 #: src/backend/gsl/functions.cpp:465 4315 #, kde-format 4316 msgid "Complete Fermi-Dirac integral with index 1" 4317 msgstr "" 4318 4319 #: src/backend/gsl/functions.cpp:466 4320 #, kde-format 4321 msgid "Complete Fermi-Dirac integral with index 2" 4322 msgstr "" 4323 4324 #: src/backend/gsl/functions.cpp:467 4325 #, kde-format 4326 msgid "Complete Fermi-Dirac integral with integer index j" 4327 msgstr "" 4328 4329 #: src/backend/gsl/functions.cpp:468 4330 #, kde-format 4331 msgid "Complete Fermi-Dirac integral with index -1/2" 4332 msgstr "" 4333 4334 #: src/backend/gsl/functions.cpp:469 4335 #, kde-format 4336 msgid "Complete Fermi-Dirac integral with index 1/2" 4337 msgstr "" 4338 4339 #: src/backend/gsl/functions.cpp:470 4340 #, kde-format 4341 msgid "Complete Fermi-Dirac integral with index 3/2" 4342 msgstr "" 4343 4344 #: src/backend/gsl/functions.cpp:471 4345 #, kde-format 4346 msgid "Incomplete Fermi-Dirac integral with index zero" 4347 msgstr "" 4348 4349 #: src/backend/gsl/functions.cpp:474 src/backend/gsl/functions.cpp:475 4350 #, kde-format 4351 msgid "Gamma function" 4352 msgstr "" 4353 4354 #: src/backend/gsl/functions.cpp:476 4355 #, kde-format 4356 msgid "Logarithm of the gamma function" 4357 msgstr "" 4358 4359 #: src/backend/gsl/functions.cpp:477 4360 #, kde-format 4361 msgid "Logarithm naturalis of the gamma function" 4362 msgstr "" 4363 4364 #: src/backend/gsl/functions.cpp:478 4365 #, kde-format 4366 msgid "Regulated gamma function" 4367 msgstr "" 4368 4369 #: src/backend/gsl/functions.cpp:479 4370 #, kde-format 4371 msgid "Reciprocal of the gamma function" 4372 msgstr "" 4373 4374 #: src/backend/gsl/functions.cpp:480 4375 #, kde-format 4376 msgid "Factorial n!" 4377 msgstr "" 4378 4379 #: src/backend/gsl/functions.cpp:481 4380 #, kde-format 4381 msgid "Double factorial n!!" 4382 msgstr "" 4383 4384 #: src/backend/gsl/functions.cpp:482 4385 #, kde-format 4386 msgid "Logarithm of the factorial" 4387 msgstr "" 4388 4389 #: src/backend/gsl/functions.cpp:483 4390 #, kde-format 4391 msgid "Logarithm of the double factorial" 4392 msgstr "" 4393 4394 #: src/backend/gsl/functions.cpp:485 4395 #, kde-format 4396 msgid "Combinatorial factor" 4397 msgstr "" 4398 4399 #: src/backend/gsl/functions.cpp:486 4400 #, kde-format 4401 msgid "Logarithm of the combinatorial factor" 4402 msgstr "" 4403 4404 #: src/backend/gsl/functions.cpp:487 4405 #, kde-format 4406 msgid "Taylor coefficient" 4407 msgstr "" 4408 4409 #: src/backend/gsl/functions.cpp:488 4410 #, kde-format 4411 msgid "Pochhammer symbol" 4412 msgstr "" 4413 4414 #: src/backend/gsl/functions.cpp:489 4415 #, kde-format 4416 msgid "Logarithm of the Pochhammer symbol" 4417 msgstr "" 4418 4419 #: src/backend/gsl/functions.cpp:490 4420 #, kde-format 4421 msgid "Relative Pochhammer symbol" 4422 msgstr "" 4423 4424 #: src/backend/gsl/functions.cpp:491 4425 #, kde-format 4426 msgid "Unnormalized incomplete gamma function" 4427 msgstr "" 4428 4429 #: src/backend/gsl/functions.cpp:492 4430 #, kde-format 4431 msgid "Normalized incomplete gamma function" 4432 msgstr "" 4433 4434 #: src/backend/gsl/functions.cpp:493 4435 #, kde-format 4436 msgid "Complementary normalized incomplete gamma function" 4437 msgstr "" 4438 4439 #: src/backend/gsl/functions.cpp:494 4440 #, kde-format 4441 msgid "Beta function" 4442 msgstr "" 4443 4444 #: src/backend/gsl/functions.cpp:496 4445 #, kde-format 4446 msgid "Logarithm of the beta function" 4447 msgstr "" 4448 4449 #: src/backend/gsl/functions.cpp:497 4450 #, kde-format 4451 msgid "Normalized incomplete beta function" 4452 msgstr "" 4453 4454 #: src/backend/gsl/functions.cpp:500 4455 #, kde-format 4456 msgid "Gegenbauer polynomial C_1" 4457 msgstr "" 4458 4459 #: src/backend/gsl/functions.cpp:501 4460 #, kde-format 4461 msgid "Gegenbauer polynomial C_2" 4462 msgstr "" 4463 4464 #: src/backend/gsl/functions.cpp:502 4465 #, kde-format 4466 msgid "Gegenbauer polynomial C_3" 4467 msgstr "" 4468 4469 #: src/backend/gsl/functions.cpp:503 4470 #, kde-format 4471 msgid "Gegenbauer polynomial C_n" 4472 msgstr "" 4473 4474 #: src/backend/gsl/functions.cpp:507 4475 #, kde-format 4476 msgid "Hermite polynomials physicists version" 4477 msgstr "" 4478 4479 #: src/backend/gsl/functions.cpp:508 4480 #, kde-format 4481 msgid "Hermite polynomials probabilists version" 4482 msgstr "" 4483 4484 #: src/backend/gsl/functions.cpp:509 4485 #, kde-format 4486 msgid "Hermite functions" 4487 msgstr "" 4488 4489 #: src/backend/gsl/functions.cpp:511 4490 #, kde-format 4491 msgid "Hermite functions (fast version)" 4492 msgstr "" 4493 4494 #: src/backend/gsl/functions.cpp:513 4495 #, kde-format 4496 msgid "Derivatives of Hermite polynomials physicists version" 4497 msgstr "" 4498 4499 #: src/backend/gsl/functions.cpp:514 4500 #, kde-format 4501 msgid "Derivatives of Hermite polynomials probabilists version" 4502 msgstr "" 4503 4504 #: src/backend/gsl/functions.cpp:515 4505 #, kde-format 4506 msgid "Derivatives of Hermite functions" 4507 msgstr "" 4508 4509 #: src/backend/gsl/functions.cpp:519 4510 #, kde-format 4511 msgid "Hypergeometric function 0F1" 4512 msgstr "" 4513 4514 #: src/backend/gsl/functions.cpp:520 4515 #, kde-format 4516 msgid "Confluent hypergeometric function 1F1 for integer parameters" 4517 msgstr "" 4518 4519 #: src/backend/gsl/functions.cpp:521 4520 #, kde-format 4521 msgid "Confluent hypergeometric function 1F1 for general parameters" 4522 msgstr "" 4523 4524 #: src/backend/gsl/functions.cpp:522 4525 #, kde-format 4526 msgid "Confluent hypergeometric function U for integer parameters" 4527 msgstr "" 4528 4529 #: src/backend/gsl/functions.cpp:523 4530 #, kde-format 4531 msgid "Confluent hypergeometric function U" 4532 msgstr "" 4533 4534 #: src/backend/gsl/functions.cpp:524 4535 #, kde-format 4536 msgid "Gauss hypergeometric function 2F1" 4537 msgstr "" 4538 4539 #: src/backend/gsl/functions.cpp:525 4540 #, kde-format 4541 msgid "Gauss hypergeometric function 2F1 with complex parameters" 4542 msgstr "" 4543 4544 #: src/backend/gsl/functions.cpp:526 4545 #, kde-format 4546 msgid "Renormalized Gauss hypergeometric function 2F1" 4547 msgstr "" 4548 4549 #: src/backend/gsl/functions.cpp:527 4550 #, kde-format 4551 msgid "Renormalized Gauss hypergeometric function 2F1 with complex parameters" 4552 msgstr "" 4553 4554 #: src/backend/gsl/functions.cpp:528 4555 #, kde-format 4556 msgid "Hypergeometric function 2F0" 4557 msgstr "" 4558 4559 #: src/backend/gsl/functions.cpp:531 4560 #, kde-format 4561 msgid "generalized Laguerre polynomials L_1" 4562 msgstr "" 4563 4564 #: src/backend/gsl/functions.cpp:532 4565 #, kde-format 4566 msgid "generalized Laguerre polynomials L_2" 4567 msgstr "" 4568 4569 #: src/backend/gsl/functions.cpp:533 4570 #, kde-format 4571 msgid "generalized Laguerre polynomials L_3" 4572 msgstr "" 4573 4574 #: src/backend/gsl/functions.cpp:534 4575 #, kde-format 4576 msgid "generalized Laguerre polynomials L_n" 4577 msgstr "" 4578 4579 #: src/backend/gsl/functions.cpp:537 4580 #, kde-format 4581 msgid "Principal branch of the Lambert W function" 4582 msgstr "" 4583 4584 #: src/backend/gsl/functions.cpp:538 4585 #, kde-format 4586 msgid "Secondary real-valued branch of the Lambert W function" 4587 msgstr "" 4588 4589 #: src/backend/gsl/functions.cpp:541 4590 #, kde-format 4591 msgid "Legendre polynomial P_1" 4592 msgstr "" 4593 4594 #: src/backend/gsl/functions.cpp:542 4595 #, kde-format 4596 msgid "Legendre polynomial P_2" 4597 msgstr "" 4598 4599 #: src/backend/gsl/functions.cpp:543 4600 #, kde-format 4601 msgid "Legendre polynomial P_3" 4602 msgstr "" 4603 4604 #: src/backend/gsl/functions.cpp:544 4605 #, kde-format 4606 msgid "Legendre polynomial P_l" 4607 msgstr "" 4608 4609 #: src/backend/gsl/functions.cpp:545 4610 #, kde-format 4611 msgid "Legendre function Q_0" 4612 msgstr "" 4613 4614 #: src/backend/gsl/functions.cpp:546 4615 #, kde-format 4616 msgid "Legendre function Q_1" 4617 msgstr "" 4618 4619 #: src/backend/gsl/functions.cpp:547 4620 #, kde-format 4621 msgid "Legendre function Q_l" 4622 msgstr "" 4623 4624 #: src/backend/gsl/functions.cpp:548 4625 #, kde-format 4626 msgid "Associated Legendre polynomial" 4627 msgstr "" 4628 4629 #: src/backend/gsl/functions.cpp:549 4630 #, kde-format 4631 msgid "Normalized associated Legendre polynomial" 4632 msgstr "" 4633 4634 #: src/backend/gsl/functions.cpp:550 4635 #, kde-format 4636 msgid "Irregular spherical conical function P^1/2" 4637 msgstr "" 4638 4639 #: src/backend/gsl/functions.cpp:552 4640 #, kde-format 4641 msgid "Regular spherical conical function P^(-1/2)" 4642 msgstr "" 4643 4644 #: src/backend/gsl/functions.cpp:553 4645 #, kde-format 4646 msgid "Conical function P^0" 4647 msgstr "" 4648 4649 #: src/backend/gsl/functions.cpp:554 4650 #, kde-format 4651 msgid "Conical function P^1" 4652 msgstr "" 4653 4654 #: src/backend/gsl/functions.cpp:555 4655 #, kde-format 4656 msgid "Regular spherical conical function P^(-1/2-l)" 4657 msgstr "" 4658 4659 #: src/backend/gsl/functions.cpp:556 4660 #, kde-format 4661 msgid "Regular cylindrical conical function P^(-m)" 4662 msgstr "" 4663 4664 #: src/backend/gsl/functions.cpp:557 4665 #, kde-format 4666 msgid "" 4667 "Zeroth radial eigenfunction of the Laplacian on the 3-dimensional hyperbolic " 4668 "space" 4669 msgstr "" 4670 4671 #: src/backend/gsl/functions.cpp:558 4672 #, kde-format 4673 msgid "" 4674 "First radial eigenfunction of the Laplacian on the 3-dimensional hyperbolic " 4675 "space" 4676 msgstr "" 4677 4678 #: src/backend/gsl/functions.cpp:559 4679 #, kde-format 4680 msgid "" 4681 "l-th radial eigenfunction of the Laplacian on the 3-dimensional hyperbolic " 4682 "space" 4683 msgstr "" 4684 4685 #: src/backend/gsl/functions.cpp:562 4686 #, kde-format 4687 msgid "Logarithm" 4688 msgstr "" 4689 4690 #: src/backend/gsl/functions.cpp:563 4691 #, kde-format 4692 msgid "Base 2 logarithm" 4693 msgstr "" 4694 4695 #: src/backend/gsl/functions.cpp:564 4696 #, kde-format 4697 msgid "Logarithm of the magnitude" 4698 msgstr "" 4699 4700 #: src/backend/gsl/functions.cpp:570 4701 #, kde-format 4702 msgid "Characteristic values a_n(q) of the Mathieu functions ce_n(q, x)" 4703 msgstr "" 4704 4705 #: src/backend/gsl/functions.cpp:571 4706 #, kde-format 4707 msgid "Characteristic values b_n(q) of the Mathieu functions se_n(q, x)" 4708 msgstr "" 4709 4710 #: src/backend/gsl/functions.cpp:572 4711 #, kde-format 4712 msgid "Angular Mathieu functions ce_n(q, x)" 4713 msgstr "" 4714 4715 #: src/backend/gsl/functions.cpp:573 4716 #, kde-format 4717 msgid "Angular Mathieu functions se_n(q, x)" 4718 msgstr "" 4719 4720 #: src/backend/gsl/functions.cpp:574 4721 #, kde-format 4722 msgid "Radial j-th kind Mathieu functions Mc_n^{(j)}(q, x)" 4723 msgstr "" 4724 4725 #: src/backend/gsl/functions.cpp:575 4726 #, kde-format 4727 msgid "Radial j-th kind Mathieu functions Ms_n^{(j)}(q, x)" 4728 msgstr "" 4729 4730 #: src/backend/gsl/functions.cpp:579 4731 #, kde-format 4732 msgid "x^n for integer n with an error estimate" 4733 msgstr "" 4734 4735 #: src/backend/gsl/functions.cpp:582 4736 #, kde-format 4737 msgid "Digamma function for positive integer n" 4738 msgstr "" 4739 4740 #: src/backend/gsl/functions.cpp:583 4741 #, kde-format 4742 msgid "Digamma function" 4743 msgstr "" 4744 4745 #: src/backend/gsl/functions.cpp:584 4746 #, kde-format 4747 msgid "Real part of the digamma function on the line 1+i y" 4748 msgstr "" 4749 4750 #: src/backend/gsl/functions.cpp:585 4751 #, kde-format 4752 msgid "Trigamma function psi' for positive integer n" 4753 msgstr "" 4754 4755 #: src/backend/gsl/functions.cpp:586 4756 #, kde-format 4757 msgid "Trigamma function psi'" 4758 msgstr "" 4759 4760 #: src/backend/gsl/functions.cpp:587 4761 #, kde-format 4762 msgid "Polygamma function psi^(n)" 4763 msgstr "" 4764 4765 #: src/backend/gsl/functions.cpp:590 4766 #, kde-format 4767 msgid "First synchrotron function" 4768 msgstr "" 4769 4770 #: src/backend/gsl/functions.cpp:591 4771 #, kde-format 4772 msgid "Second synchrotron function" 4773 msgstr "" 4774 4775 #: src/backend/gsl/functions.cpp:594 src/backend/gsl/functions.cpp:595 4776 #: src/backend/gsl/functions.cpp:596 src/backend/gsl/functions.cpp:597 4777 #, kde-format 4778 msgid "Transport function" 4779 msgstr "" 4780 4781 #: src/backend/gsl/functions.cpp:600 4782 #, kde-format 4783 msgid "Sine" 4784 msgstr "" 4785 4786 #: src/backend/gsl/functions.cpp:601 src/backend/nsl/nsl_interp.c:21 4787 #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:27 src/backend/nsl/nsl_smooth.c:30 4788 #: src/kdefrontend/dockwidgets/KDEPlotDock.cpp:186 4789 #, kde-format 4790 msgid "Cosine" 4791 msgstr "" 4792 4793 #: src/backend/gsl/functions.cpp:602 4794 #, kde-format 4795 msgid "Tangent" 4796 msgstr "" 4797 4798 #: src/backend/gsl/functions.cpp:603 4799 #, kde-format 4800 msgid "Inverse sine" 4801 msgstr "" 4802 4803 #: src/backend/gsl/functions.cpp:604 4804 #, kde-format 4805 msgid "Inverse cosine" 4806 msgstr "" 4807 4808 #: src/backend/gsl/functions.cpp:605 4809 #, kde-format 4810 msgid "Inverse tangent" 4811 msgstr "" 4812 4813 #: src/backend/gsl/functions.cpp:606 4814 #, kde-format 4815 msgid "Inverse tangent using sign" 4816 msgstr "" 4817 4818 #: src/backend/gsl/functions.cpp:607 4819 #, kde-format 4820 msgid "Hyperbolic sine" 4821 msgstr "" 4822 4823 #: src/backend/gsl/functions.cpp:608 4824 #, kde-format 4825 msgid "Hyperbolic cosine" 4826 msgstr "" 4827 4828 #: src/backend/gsl/functions.cpp:609 4829 #, kde-format 4830 msgid "Hyperbolic tangent" 4831 msgstr "" 4832 4833 #: src/backend/gsl/functions.cpp:610 4834 #, kde-format 4835 msgid "Inverse hyperbolic cosine" 4836 msgstr "" 4837 4838 #: src/backend/gsl/functions.cpp:611 4839 #, kde-format 4840 msgid "Inverse hyperbolic sine" 4841 msgstr "" 4842 4843 #: src/backend/gsl/functions.cpp:612 4844 #, kde-format 4845 msgid "Inverse hyperbolic tangent" 4846 msgstr "" 4847 4848 #: src/backend/gsl/functions.cpp:613 4849 #, kde-format 4850 msgid "Secant" 4851 msgstr "" 4852 4853 #: src/backend/gsl/functions.cpp:614 4854 #, kde-format 4855 msgid "Cosecant" 4856 msgstr "" 4857 4858 #: src/backend/gsl/functions.cpp:615 4859 #, kde-format 4860 msgid "Cotangent" 4861 msgstr "" 4862 4863 #: src/backend/gsl/functions.cpp:616 4864 #, kde-format 4865 msgid "Inverse secant" 4866 msgstr "" 4867 4868 #: src/backend/gsl/functions.cpp:617 4869 #, kde-format 4870 msgid "Inverse cosecant" 4871 msgstr "" 4872 4873 #: src/backend/gsl/functions.cpp:618 4874 #, kde-format 4875 msgid "Inverse cotangent" 4876 msgstr "" 4877 4878 #: src/backend/gsl/functions.cpp:619 4879 #, kde-format 4880 msgid "Hyperbolic secant" 4881 msgstr "" 4882 4883 #: src/backend/gsl/functions.cpp:620 4884 #, kde-format 4885 msgid "Hyperbolic cosecant" 4886 msgstr "" 4887 4888 #: src/backend/gsl/functions.cpp:621 4889 #, kde-format 4890 msgid "Hyperbolic cotangent" 4891 msgstr "" 4892 4893 #: src/backend/gsl/functions.cpp:622 4894 #, kde-format 4895 msgid "Inverse hyperbolic secant" 4896 msgstr "" 4897 4898 #: src/backend/gsl/functions.cpp:623 4899 #, kde-format 4900 msgid "Inverse hyperbolic cosecant" 4901 msgstr "" 4902 4903 #: src/backend/gsl/functions.cpp:624 4904 #, kde-format 4905 msgid "Inverse hyperbolic cotangent" 4906 msgstr "" 4907 4908 #: src/backend/gsl/functions.cpp:625 4909 #, kde-format 4910 msgid "Sinc function sin(x)/x" 4911 msgstr "" 4912 4913 #: src/backend/gsl/functions.cpp:628 4914 #, kde-format 4915 msgid "Hypotenuse function" 4916 msgstr "" 4917 4918 #: src/backend/gsl/functions.cpp:629 4919 #, kde-format 4920 msgid "Three component hypotenuse function" 4921 msgstr "" 4922 4923 #: src/backend/gsl/functions.cpp:630 4924 #, kde-format 4925 msgid "restrict to [-pi, pi]" 4926 msgstr "" 4927 4928 #: src/backend/gsl/functions.cpp:631 4929 #, kde-format 4930 msgid "restrict to [0, 2 pi]" 4931 msgstr "" 4932 4933 #: src/backend/gsl/functions.cpp:634 4934 #, kde-format 4935 msgid "Riemann zeta function for integer n" 4936 msgstr "" 4937 4938 #: src/backend/gsl/functions.cpp:635 4939 #, kde-format 4940 msgid "Riemann zeta function" 4941 msgstr "" 4942 4943 #: src/backend/gsl/functions.cpp:636 4944 #, kde-format 4945 msgid "zeta(n)-1 for integer n" 4946 msgstr "" 4947 4948 #: src/backend/gsl/functions.cpp:637 4949 #, kde-format 4950 msgid "zeta(x)-1" 4951 msgstr "" 4952 4953 #: src/backend/gsl/functions.cpp:638 4954 #, kde-format 4955 msgid "Hurwitz zeta function" 4956 msgstr "" 4957 4958 #: src/backend/gsl/functions.cpp:639 4959 #, kde-format 4960 msgid "Eta function for integer n" 4961 msgstr "" 4962 4963 #: src/backend/gsl/functions.cpp:640 4964 #, kde-format 4965 msgid "Eta function" 4966 msgstr "" 4967 4968 #: src/backend/gsl/functions.cpp:644 4969 #, kde-format 4970 msgid "Gaussian random numbers" 4971 msgstr "" 4972 4973 #: src/backend/gsl/functions.cpp:645 4974 #, kde-format 4975 msgid "Exponential random numbers" 4976 msgstr "" 4977 4978 #: src/backend/gsl/functions.cpp:646 4979 #, kde-format 4980 msgid "Laplacian random numbers" 4981 msgstr "" 4982 4983 #: src/backend/gsl/functions.cpp:647 4984 #, kde-format 4985 msgid "Cauchy/Lorentz random numbers" 4986 msgstr "" 4987 4988 #: src/backend/gsl/functions.cpp:648 4989 #, kde-format 4990 msgid "Rayleigh random numbers" 4991 msgstr "" 4992 4993 #: src/backend/gsl/functions.cpp:649 4994 #, kde-format 4995 msgid "Landau random numbers" 4996 msgstr "" 4997 4998 #: src/backend/gsl/functions.cpp:650 4999 #, kde-format 5000 msgid "Levy alpha-stable random numbers" 5001 msgstr "" 5002 5003 #: src/backend/gsl/functions.cpp:651 5004 #, kde-format 5005 msgid "Gamma random numbers" 5006 msgstr "" 5007 5008 #: src/backend/gsl/functions.cpp:652 5009 #, kde-format 5010 msgid "Flat random numbers" 5011 msgstr "" 5012 5013 #: src/backend/gsl/functions.cpp:653 5014 #, kde-format 5015 msgid "Lognormal random numbers" 5016 msgstr "" 5017 5018 #: src/backend/gsl/functions.cpp:655 5019 #, kde-format 5020 msgid "Chi-squared random numbers" 5021 msgstr "" 5022 5023 #: src/backend/gsl/functions.cpp:656 5024 #, kde-format 5025 msgid "t-distributed random numbers" 5026 msgstr "" 5027 5028 #: src/backend/gsl/functions.cpp:657 5029 #, kde-format 5030 msgid "Logistic random numbers" 5031 msgstr "" 5032 5033 #: src/backend/gsl/functions.cpp:658 5034 #, kde-format 5035 msgid "Poisson random numbers" 5036 msgstr "" 5037 5038 #: src/backend/gsl/functions.cpp:659 5039 #, kde-format 5040 msgid "Bernoulli random numbers" 5041 msgstr "" 5042 5043 #: src/backend/gsl/functions.cpp:660 5044 #, kde-format 5045 msgid "Binomial random numbers" 5046 msgstr "" 5047 5048 #: src/backend/gsl/functions.cpp:664 5049 #, kde-format 5050 msgid "Probability density for a Gaussian distribution" 5051 msgstr "" 5052 5053 #: src/backend/gsl/functions.cpp:665 5054 #, kde-format 5055 msgid "Probability density for a unit Gaussian distribution" 5056 msgstr "" 5057 5058 #: src/backend/gsl/functions.cpp:666 src/backend/gsl/functions.cpp:681 5059 #: src/backend/gsl/functions.cpp:688 src/backend/gsl/functions.cpp:700 5060 #: src/backend/gsl/functions.cpp:707 src/backend/gsl/functions.cpp:718 5061 #: src/backend/gsl/functions.cpp:725 src/backend/gsl/functions.cpp:732 5062 #: src/backend/gsl/functions.cpp:739 src/backend/gsl/functions.cpp:746 5063 #: src/backend/gsl/functions.cpp:753 src/backend/gsl/functions.cpp:760 5064 #: src/backend/gsl/functions.cpp:767 src/backend/gsl/functions.cpp:774 5065 #: src/backend/gsl/functions.cpp:781 src/backend/gsl/functions.cpp:788 5066 #: src/backend/gsl/functions.cpp:793 src/backend/gsl/functions.cpp:800 5067 #: src/backend/gsl/functions.cpp:808 src/backend/gsl/functions.cpp:811 5068 #: src/backend/gsl/functions.cpp:816 src/backend/gsl/functions.cpp:821 5069 #: src/backend/gsl/functions.cpp:826 5070 #, kde-format 5071 msgid "Cumulative distribution function P" 5072 msgstr "" 5073 5074 #: src/backend/gsl/functions.cpp:667 src/backend/gsl/functions.cpp:682 5075 #: src/backend/gsl/functions.cpp:689 src/backend/gsl/functions.cpp:696 5076 #: src/backend/gsl/functions.cpp:701 src/backend/gsl/functions.cpp:708 5077 #: src/backend/gsl/functions.cpp:719 src/backend/gsl/functions.cpp:726 5078 #: src/backend/gsl/functions.cpp:733 src/backend/gsl/functions.cpp:740 5079 #: src/backend/gsl/functions.cpp:747 src/backend/gsl/functions.cpp:754 5080 #: src/backend/gsl/functions.cpp:761 src/backend/gsl/functions.cpp:768 5081 #: src/backend/gsl/functions.cpp:775 src/backend/gsl/functions.cpp:782 5082 #: src/backend/gsl/functions.cpp:789 src/backend/gsl/functions.cpp:794 5083 #: src/backend/gsl/functions.cpp:801 src/backend/gsl/functions.cpp:809 5084 #: src/backend/gsl/functions.cpp:812 src/backend/gsl/functions.cpp:817 5085 #: src/backend/gsl/functions.cpp:822 src/backend/gsl/functions.cpp:827 5086 #, kde-format 5087 msgid "Cumulative distribution function Q" 5088 msgstr "" 5089 5090 #: src/backend/gsl/functions.cpp:668 src/backend/gsl/functions.cpp:683 5091 #: src/backend/gsl/functions.cpp:690 src/backend/gsl/functions.cpp:702 5092 #: src/backend/gsl/functions.cpp:709 src/backend/gsl/functions.cpp:720 5093 #: src/backend/gsl/functions.cpp:727 src/backend/gsl/functions.cpp:734 5094 #: src/backend/gsl/functions.cpp:741 src/backend/gsl/functions.cpp:748 5095 #: src/backend/gsl/functions.cpp:755 src/backend/gsl/functions.cpp:762 5096 #: src/backend/gsl/functions.cpp:769 src/backend/gsl/functions.cpp:776 5097 #: src/backend/gsl/functions.cpp:783 src/backend/gsl/functions.cpp:790 5098 #: src/backend/gsl/functions.cpp:795 5099 #, kde-format 5100 msgid "Inverse cumulative distribution function P" 5101 msgstr "" 5102 5103 #: src/backend/gsl/functions.cpp:669 src/backend/gsl/functions.cpp:684 5104 #: src/backend/gsl/functions.cpp:691 src/backend/gsl/functions.cpp:703 5105 #: src/backend/gsl/functions.cpp:710 src/backend/gsl/functions.cpp:721 5106 #: src/backend/gsl/functions.cpp:728 src/backend/gsl/functions.cpp:735 5107 #: src/backend/gsl/functions.cpp:742 src/backend/gsl/functions.cpp:749 5108 #: src/backend/gsl/functions.cpp:756 src/backend/gsl/functions.cpp:763 5109 #: src/backend/gsl/functions.cpp:770 src/backend/gsl/functions.cpp:777 5110 #: src/backend/gsl/functions.cpp:784 src/backend/gsl/functions.cpp:791 5111 #: src/backend/gsl/functions.cpp:796 5112 #, kde-format 5113 msgid "Inverse cumulative distribution function Q" 5114 msgstr "" 5115 5116 #: src/backend/gsl/functions.cpp:670 5117 #, kde-format 5118 msgid "Cumulative unit distribution function P" 5119 msgstr "" 5120 5121 #: src/backend/gsl/functions.cpp:671 5122 #, kde-format 5123 msgid "Cumulative unit distribution function Q" 5124 msgstr "" 5125 5126 #: src/backend/gsl/functions.cpp:672 5127 #, kde-format 5128 msgid "Inverse cumulative unit distribution function P" 5129 msgstr "" 5130 5131 #: src/backend/gsl/functions.cpp:673 5132 #, kde-format 5133 msgid "Inverse cumulative unit distribution function Q" 5134 msgstr "" 5135 5136 #: src/backend/gsl/functions.cpp:675 5137 #, kde-format 5138 msgid "Probability density for Gaussian tail distribution" 5139 msgstr "" 5140 5141 #: src/backend/gsl/functions.cpp:676 5142 #, kde-format 5143 msgid "Probability density for unit Gaussian tail distribution" 5144 msgstr "" 5145 5146 #: src/backend/gsl/functions.cpp:677 5147 #, kde-format 5148 msgid "Probability density for a bivariate Gaussian distribution" 5149 msgstr "" 5150 5151 #: src/backend/gsl/functions.cpp:680 5152 #, kde-format 5153 msgid "Probability density for an exponential distribution" 5154 msgstr "" 5155 5156 #: src/backend/gsl/functions.cpp:687 5157 #, kde-format 5158 msgid "Probability density for a Laplace distribution" 5159 msgstr "" 5160 5161 #: src/backend/gsl/functions.cpp:694 5162 #, kde-format 5163 msgid "Probability density for an exponential power distribution" 5164 msgstr "" 5165 5166 #: src/backend/gsl/functions.cpp:695 5167 #, kde-format 5168 msgid "cumulative distribution function P" 5169 msgstr "" 5170 5171 #: src/backend/gsl/functions.cpp:699 5172 #, kde-format 5173 msgid "Probability density for a Cauchy distribution" 5174 msgstr "" 5175 5176 #: src/backend/gsl/functions.cpp:706 5177 #, kde-format 5178 msgid "Probability density for a Rayleigh distribution" 5179 msgstr "" 5180 5181 #: src/backend/gsl/functions.cpp:711 5182 #, kde-format 5183 msgid "Probability density for a Rayleigh tail distribution" 5184 msgstr "" 5185 5186 #: src/backend/gsl/functions.cpp:714 5187 #, kde-format 5188 msgid "Probability density for a Landau distribution" 5189 msgstr "" 5190 5191 #: src/backend/gsl/functions.cpp:717 5192 #, kde-format 5193 msgid "Probability density for a gamma distribution" 5194 msgstr "" 5195 5196 #: src/backend/gsl/functions.cpp:724 5197 #, kde-format 5198 msgid "Probability density for a uniform distribution" 5199 msgstr "" 5200 5201 #: src/backend/gsl/functions.cpp:731 5202 #, kde-format 5203 msgid "Probability density for a lognormal distribution" 5204 msgstr "" 5205 5206 #: src/backend/gsl/functions.cpp:738 5207 #, kde-format 5208 msgid "Probability density for a chi squared distribution" 5209 msgstr "" 5210 5211 #: src/backend/gsl/functions.cpp:745 5212 #, kde-format 5213 msgid "Probability density for a F-distribution" 5214 msgstr "" 5215 5216 #: src/backend/gsl/functions.cpp:752 5217 #, kde-format 5218 msgid "Probability density for a t-distribution" 5219 msgstr "" 5220 5221 #: src/backend/gsl/functions.cpp:759 5222 #, kde-format 5223 msgid "Probability density for a beta distribution" 5224 msgstr "" 5225 5226 #: src/backend/gsl/functions.cpp:766 5227 #, kde-format 5228 msgid "Probability density for a logistic distribution" 5229 msgstr "" 5230 5231 #: src/backend/gsl/functions.cpp:773 5232 #, kde-format 5233 msgid "Probability density for a Pareto distribution" 5234 msgstr "" 5235 5236 #: src/backend/gsl/functions.cpp:780 5237 #, kde-format 5238 msgid "Probability density for a Weibull distribution" 5239 msgstr "" 5240 5241 #: src/backend/gsl/functions.cpp:787 5242 #, kde-format 5243 msgid "Probability density for a Type-1 Gumbel distribution" 5244 msgstr "" 5245 5246 #: src/backend/gsl/functions.cpp:792 5247 #, kde-format 5248 msgid "Probability density for a Type-2 Gumbel distribution" 5249 msgstr "" 5250 5251 #: src/backend/gsl/functions.cpp:799 5252 #, kde-format 5253 msgid "Probability density for a Poisson distribution" 5254 msgstr "" 5255 5256 #: src/backend/gsl/functions.cpp:804 5257 #, kde-format 5258 msgid "Probability density for a Bernoulli distribution" 5259 msgstr "" 5260 5261 #: src/backend/gsl/functions.cpp:807 5262 #, kde-format 5263 msgid "Probability density for a binomial distribution" 5264 msgstr "" 5265 5266 #: src/backend/gsl/functions.cpp:810 5267 #, kde-format 5268 msgid "Probability density for a negative binomial distribution" 5269 msgstr "" 5270 5271 #: src/backend/gsl/functions.cpp:815 5272 #, kde-format 5273 msgid "Probability density for a Pascal distribution" 5274 msgstr "" 5275 5276 #: src/backend/gsl/functions.cpp:820 5277 #, kde-format 5278 msgid "Probability density for a geometric distribution" 5279 msgstr "" 5280 5281 #: src/backend/gsl/functions.cpp:825 5282 #, kde-format 5283 msgid "Probability density for a hypergeometric distribution" 5284 msgstr "" 5285 5286 #: src/backend/gsl/functions.cpp:830 5287 #, kde-format 5288 msgid "Probability density for a logarithmic distribution" 5289 msgstr "" 5290 5291 #: src/backend/gsl/functions.cpp:936 src/backend/gsl/functions.cpp:948 5292 #: src/backend/gsl/functions.cpp:962 src/backend/gsl/functions.cpp:974 5293 #: src/backend/gsl/functions.cpp:986 5294 #, kde-format 5295 msgid "Invalid" 5296 msgstr "" 5297 5298 #: src/backend/gsl/functions.cpp:942 5299 #, fuzzy, kde-format 5300 #| msgid "Statistics" 5301 msgid "condition" 5302 msgstr "Statisztikák" 5303 5304 #: src/backend/gsl/functions.cpp:944 5305 #, kde-format 5306 msgid "trueValue" 5307 msgstr "" 5308 5309 #: src/backend/gsl/functions.cpp:946 5310 #, kde-format 5311 msgid "falseValue" 5312 msgstr "" 5313 5314 #: src/backend/gsl/functions.cpp:954 5315 #, kde-format 5316 msgid "n" 5317 msgstr "" 5318 5319 #: src/backend/gsl/functions.cpp:956 5320 #, kde-format 5321 msgid "j" 5322 msgstr "" 5323 5324 #: src/backend/gsl/functions.cpp:958 5325 #, kde-format 5326 msgid "q" 5327 msgstr "" 5328 5329 #: src/backend/gsl/functions.cpp:960 src/backend/gsl/functions.cpp:968 5330 #, kde-format 5331 msgid "x" 5332 msgstr "" 5333 5334 #: src/backend/gsl/functions.cpp:970 5335 #, fuzzy, kde-format 5336 #| msgid "Statistics" 5337 msgid "min" 5338 msgstr "Statisztikák" 5339 5340 #: src/backend/gsl/functions.cpp:972 5341 #, kde-format 5342 msgid "max" 5343 msgstr "" 5344 5345 #: src/backend/gsl/functions.cpp:980 5346 #, kde-format 5347 msgid "v1" 5348 msgstr "" 5349 5350 #: src/backend/gsl/functions.cpp:982 5351 #, kde-format 5352 msgid "v2" 5353 msgstr "" 5354 5355 #: src/backend/gsl/functions.cpp:984 5356 #, kde-format 5357 msgid "ep" 5358 msgstr "" 5359 5360 #: src/backend/lib/Range.h:49 src/backend/nsl/nsl_interp.c:14 5361 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:514 5362 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:485 5363 #, kde-format 5364 msgid "Linear" 5365 msgstr "" 5366 5367 #: src/backend/lib/Range.h:49 5368 #, kde-format 5369 msgid "Log10" 5370 msgstr "" 5371 5372 #: src/backend/lib/Range.h:49 5373 #, kde-format 5374 msgid "Log2" 5375 msgstr "" 5376 5377 #: src/backend/lib/Range.h:49 5378 #, kde-format 5379 msgid "Ln" 5380 msgstr "" 5381 5382 #: src/backend/lib/Range.h:49 5383 #, kde-format 5384 msgid "Sqrt" 5385 msgstr "" 5386 5387 #: src/backend/lib/Range.h:49 5388 #, kde-format 5389 msgid "Square" 5390 msgstr "" 5391 5392 #: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:91 5393 #: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:95 5394 #: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:100 5395 #: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:105 5396 #, kde-format 5397 msgid "line %1, column %2: %3" 5398 msgstr "" 5399 5400 #: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:119 5401 #: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:128 5402 #: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:143 5403 #: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:156 5404 #, kde-format 5405 msgid "unexpected end of document" 5406 msgstr "" 5407 5408 #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:121 5409 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3600 5410 #, kde-format 5411 msgid "FITS image" 5412 msgstr "" 5413 5414 #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:121 5415 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3600 5416 #, kde-format 5417 msgid "FITS table" 5418 msgstr "" 5419 5420 #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:157 5421 #, kde-format 5422 msgctxt "@title:window" 5423 msgid "Print Matrix" 5424 msgstr "" 5425 5426 #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:233 5427 #, kde-format 5428 msgid "%1: x-start changed" 5429 msgstr "" 5430 5431 #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:240 5432 #, kde-format 5433 msgid "%1: x-end changed" 5434 msgstr "" 5435 5436 #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:247 5437 #, kde-format 5438 msgid "%1: y-start changed" 5439 msgstr "" 5440 5441 #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:254 5442 #, kde-format 5443 msgid "%1: y-end changed" 5444 msgstr "" 5445 5446 #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:261 5447 #, kde-format 5448 msgid "%1: numeric format changed" 5449 msgstr "" 5450 5451 #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:268 5452 #, kde-format 5453 msgid "%1: precision changed" 5454 msgstr "" 5455 5456 #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:492 5457 #, kde-format 5458 msgid "%1: set matrix size to %2x%3" 5459 msgstr "" 5460 5461 #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:513 5462 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:661 5463 #, kde-format 5464 msgid "%1: copy %2" 5465 msgstr "" 5466 5467 #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:578 5468 #, kde-format 5469 msgid "%1: add %2 row" 5470 msgid_plural "%1: add %2 rows" 5471 msgstr[0] "" 5472 msgstr[1] "" 5473 5474 #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:590 5475 #, kde-format 5476 msgid "%1: add %2 column" 5477 msgid_plural "%1: add %2 columns" 5478 msgstr[0] "" 5479 msgstr[1] "" 5480 5481 #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:715 src/backend/matrix/matrixcommands.h:126 5482 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:595 5483 #, kde-format 5484 msgid "%1: clear" 5485 msgstr "" 5486 5487 #: src/backend/matrix/matrixcommands.cpp:21 5488 #, kde-format 5489 msgid "%1: insert %2 column" 5490 msgid_plural "%1: insert %2 columns" 5491 msgstr[0] "" 5492 msgstr[1] "" 5493 5494 #: src/backend/matrix/matrixcommands.cpp:40 5495 #, kde-format 5496 msgid "%1: insert %2 row" 5497 msgid_plural "%1: insert %2 rows" 5498 msgstr[0] "" 5499 msgstr[1] "" 5500 5501 #: src/backend/matrix/matrixcommands.cpp:61 5502 #, kde-format 5503 msgid "%1: set matrix coordinates" 5504 msgstr "" 5505 5506 #: src/backend/matrix/matrixcommands.h:55 5507 #, kde-format 5508 msgid "%1: remove %2 column" 5509 msgid_plural "%1: remove %2 columns" 5510 msgstr[0] "" 5511 msgstr[1] "" 5512 5513 #: src/backend/matrix/matrixcommands.h:93 5514 #, kde-format 5515 msgid "%1: remove %2 row" 5516 msgid_plural "%1: remove %2 rows" 5517 msgstr[0] "" 5518 msgstr[1] "" 5519 5520 #: src/backend/matrix/matrixcommands.h:158 5521 #, kde-format 5522 msgid "%1: clear column %2" 5523 msgstr "" 5524 5525 #: src/backend/matrix/matrixcommands.h:188 5526 #, kde-format 5527 msgid "%1: set cell value" 5528 msgstr "" 5529 5530 #: src/backend/matrix/matrixcommands.h:248 5531 #: src/backend/matrix/matrixcommands.h:279 5532 #, kde-format 5533 msgid "%1: set cell values" 5534 msgstr "" 5535 5536 #: src/backend/matrix/matrixcommands.h:306 5537 #, kde-format 5538 msgid "%1: transpose" 5539 msgstr "" 5540 5541 #: src/backend/matrix/matrixcommands.h:347 5542 #, kde-format 5543 msgid "%1: mirror horizontally" 5544 msgstr "" 5545 5546 #: src/backend/matrix/matrixcommands.h:378 5547 #, kde-format 5548 msgid "%1: mirror vertically" 5549 msgstr "" 5550 5551 #: src/backend/note/Note.cpp:47 5552 #, kde-format 5553 msgctxt "@title:window" 5554 msgid "Print Note" 5555 msgstr "" 5556 5557 #: src/backend/note/Note.cpp:65 5558 #, kde-format 5559 msgid "Text file (*.txt)" 5560 msgstr "" 5561 5562 #: src/backend/note/Note.cpp:67 5563 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:385 5564 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:289 5565 #, kde-format 5566 msgctxt "@title:window" 5567 msgid "Export to File" 5568 msgstr "" 5569 5570 #: src/backend/note/Note.cpp:81 5571 #, kde-format 5572 msgid "Export failed" 5573 msgstr "" 5574 5575 #: src/backend/note/Note.cpp:81 5576 #, kde-format 5577 msgid "Failed to open '%1' for writing." 5578 msgstr "" 5579 5580 #: src/backend/note/Note.cpp:160 5581 #, kde-format 5582 msgid "no note element found" 5583 msgstr "" 5584 5585 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:19 5586 #, fuzzy, kde-format 5587 #| msgid "Statistics" 5588 msgid "Forward (Convolution)" 5589 msgstr "Statisztikák" 5590 5591 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:19 5592 #, fuzzy, kde-format 5593 #| msgid "Statistics" 5594 msgid "Backward (Deconvolution)" 5595 msgstr "Statisztikák" 5596 5597 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:20 src/backend/nsl/nsl_corr.c:18 5598 #, kde-format 5599 msgid "Linear (Zero-padded)" 5600 msgstr "" 5601 5602 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:20 src/backend/nsl/nsl_corr.c:18 5603 #, kde-format 5604 msgid "Circular" 5605 msgstr "" 5606 5607 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoRange) 5608 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twYRanges) 5609 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twXRanges) 5610 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNiceExtend) 5611 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoRange) 5612 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRangeScale) 5613 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbMajorTicksAutoNumber) 5614 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbMinorTicksAutoNumber) 5615 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLabelsAutoPrecision) 5616 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLabelsFormatAuto) 5617 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoBinRanges) 5618 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAuto2) 5619 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAuto) 5620 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:21 src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:240 5621 #: src/kdefrontend/dockwidgets/InfoElementDock.cpp:130 5622 #: src/kdefrontend/dockwidgets/InfoElementDock.cpp:274 5623 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:473 5624 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:670 5625 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:904 5626 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1212 5627 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1606 5628 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:198 5629 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:338 5630 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:379 5631 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:214 5632 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:350 5633 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:223 5634 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:120 5635 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:151 5636 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:408 5637 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:360 5638 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:365 5639 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:317 5640 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyhilberttransformcurvedockgeneraltab.ui:50 5641 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:80 5642 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:196 5643 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:113 5644 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/formattingheatmapwidget.ui:61 5645 #, kde-format 5646 msgid "Auto" 5647 msgstr "" 5648 5649 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:21 5650 #, kde-format 5651 msgid "Direct" 5652 msgstr "" 5653 5654 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:21 5655 #, kde-format 5656 msgid "FFT" 5657 msgstr "" 5658 5659 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:22 5660 #, kde-format 5661 msgid "Sum" 5662 msgstr "" 5663 5664 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:22 5665 #, kde-format 5666 msgid "Euclidean" 5667 msgstr "" 5668 5669 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:23 5670 #, kde-format 5671 msgid "Center (Acausal)" 5672 msgstr "" 5673 5674 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:24 5675 #, kde-format 5676 msgid "Sliding Average" 5677 msgstr "" 5678 5679 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:25 5680 #, kde-format 5681 msgid "Triangular Smooth" 5682 msgstr "" 5683 5684 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:26 5685 #, kde-format 5686 msgid "Pseudo-Gaussian Smooth" 5687 msgstr "" 5688 5689 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:27 5690 #, kde-format 5691 msgid "First Derivative" 5692 msgstr "" 5693 5694 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:28 5695 #, kde-format 5696 msgid "Smooth First Derivative" 5697 msgstr "" 5698 5699 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:29 src/backend/nsl/nsl_interp.c:26 5700 #, kde-format 5701 msgid "Second Derivative" 5702 msgstr "" 5703 5704 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:30 5705 #, kde-format 5706 msgid "Third Derivative" 5707 msgstr "" 5708 5709 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:31 5710 #, kde-format 5711 msgid "Fourth Derivative" 5712 msgstr "" 5713 5714 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:32 5715 #, kde-format 5716 msgid "Gaussian" 5717 msgstr "" 5718 5719 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:33 5720 #, kde-format 5721 msgid "Lorentzian" 5722 msgstr "" 5723 5724 #: src/backend/nsl/nsl_corr.c:19 5725 #, kde-format 5726 msgid "Biased" 5727 msgstr "" 5728 5729 #: src/backend/nsl/nsl_corr.c:19 5730 #, kde-format 5731 msgid "Unbiased" 5732 msgstr "" 5733 5734 #: src/backend/nsl/nsl_corr.c:19 5735 #, kde-format 5736 msgid "Coeff" 5737 msgstr "" 5738 5739 #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:18 5740 #, kde-format 5741 msgid "Magnitude" 5742 msgstr "" 5743 5744 #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:19 5745 #, kde-format 5746 msgid "Amplitude" 5747 msgstr "" 5748 5749 #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:20 5750 #, kde-format 5751 msgid "Real Part" 5752 msgstr "" 5753 5754 #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:21 src/backend/nsl/nsl_hilbert.c:18 5755 #, kde-format 5756 msgid "Imaginary Part" 5757 msgstr "" 5758 5759 #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:22 src/backend/nsl/nsl_fit.c:26 5760 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:518 5761 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:489 5762 #, kde-format 5763 msgid "Power" 5764 msgstr "" 5765 5766 #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:23 5767 #, kde-format 5768 msgid "Phase" 5769 msgstr "" 5770 5771 #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:24 5772 #, kde-format 5773 msgid "Amplitude in dB" 5774 msgstr "" 5775 5776 #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:25 5777 #, kde-format 5778 msgid "Normalized Amplitude in dB" 5779 msgstr "" 5780 5781 #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:26 5782 #, kde-format 5783 msgid "Magnitude Squared" 5784 msgstr "" 5785 5786 #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:27 5787 #, kde-format 5788 msgid "Amplitude Squared" 5789 msgstr "" 5790 5791 #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:28 5792 #, kde-format 5793 msgid "Raw" 5794 msgstr "" 5795 5796 #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:29 src/backend/nsl/nsl_filter.c:23 5797 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:910 5798 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:224 5799 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:323 5800 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:486 5801 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:625 5802 #: src/kdefrontend/widgets/ValueWidget.cpp:32 5803 #, kde-format 5804 msgid "Frequency" 5805 msgstr "" 5806 5807 #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:29 5808 #, kde-format 5809 msgid "Period" 5810 msgstr "" 5811 5812 #: src/backend/nsl/nsl_diff.c:19 5813 #, kde-format 5814 msgid "First" 5815 msgstr "" 5816 5817 #: src/backend/nsl/nsl_diff.c:19 5818 #, kde-format 5819 msgid "Second" 5820 msgstr "" 5821 5822 #: src/backend/nsl/nsl_diff.c:19 5823 #, kde-format 5824 msgid "Third" 5825 msgstr "" 5826 5827 #: src/backend/nsl/nsl_diff.c:19 5828 #, kde-format 5829 msgid "Fourth" 5830 msgstr "" 5831 5832 #: src/backend/nsl/nsl_diff.c:19 5833 #, kde-format 5834 msgid "Fifth" 5835 msgstr "" 5836 5837 #: src/backend/nsl/nsl_diff.c:19 5838 #, kde-format 5839 msgid "Sixth" 5840 msgstr "" 5841 5842 #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:20 5843 #, kde-format 5844 msgid "Low Pass" 5845 msgstr "" 5846 5847 #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:20 5848 #, kde-format 5849 msgid "High Pass" 5850 msgstr "" 5851 5852 #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:20 5853 #, kde-format 5854 msgid "Band Pass" 5855 msgstr "" 5856 5857 #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:20 5858 #, kde-format 5859 msgid "Band Reject" 5860 msgstr "" 5861 5862 #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:22 5863 #, kde-format 5864 msgid "Ideal" 5865 msgstr "" 5866 5867 #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:22 5868 #, kde-format 5869 msgid "Butterworth" 5870 msgstr "" 5871 5872 #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:22 5873 #, kde-format 5874 msgid "Chebyshev Type I" 5875 msgstr "" 5876 5877 #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:22 5878 #, kde-format 5879 msgid "Chebyshev Type II" 5880 msgstr "" 5881 5882 #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:22 5883 #, kde-format 5884 msgid "Legendre (Optimum L)" 5885 msgstr "" 5886 5887 #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:22 5888 #, kde-format 5889 msgid "Bessel (Thomson)" 5890 msgstr "" 5891 5892 #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:23 5893 #, kde-format 5894 msgid "Fraction" 5895 msgstr "" 5896 5897 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:20 5898 #, kde-format 5899 msgid "Basic Functions" 5900 msgstr "" 5901 5902 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:21 5903 #, kde-format 5904 msgid "Peak Functions" 5905 msgstr "" 5906 5907 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:22 5908 #, kde-format 5909 msgid "Growth (Sigmoidal)" 5910 msgstr "" 5911 5912 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:23 5913 #, kde-format 5914 msgid "Statistics (Distributions)" 5915 msgstr "" 5916 5917 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:24 5918 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:554 5919 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:525 5920 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1230 5921 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:242 5922 #: src/kdefrontend/dockwidgets/KDEPlotDock.cpp:191 5923 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:277 5924 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:754 5925 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYInterpolationCurveDock.cpp:81 5926 #, kde-format 5927 msgid "Custom" 5928 msgstr "" 5929 5930 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:26 5931 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:501 5932 #, kde-format 5933 msgid "Inverse Exponential" 5934 msgstr "" 5935 5936 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:26 src/backend/nsl/nsl_interp.c:22 5937 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:15 5938 #, kde-format 5939 msgid "Exponential" 5940 msgstr "" 5941 5942 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:26 src/backend/nsl/nsl_interp.c:15 5943 #, kde-format 5944 msgid "Polynomial" 5945 msgstr "" 5946 5947 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:26 5948 #, kde-format 5949 msgid "Fourier" 5950 msgstr "" 5951 5952 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:30 5953 #, kde-format 5954 msgid "Gaussian (normal)" 5955 msgstr "" 5956 5957 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:31 5958 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:538 5959 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:509 5960 #, kde-format 5961 msgid "Cauchy-Lorentz" 5962 msgstr "" 5963 5964 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:32 src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:45 5965 #, kde-format 5966 msgid "Hyperbolic Secant (sech)" 5967 msgstr "" 5968 5969 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:33 5970 #, kde-format 5971 msgid "Logistic (sech squared)" 5972 msgstr "" 5973 5974 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:34 5975 #, kde-format 5976 msgid "Voigt Profile" 5977 msgstr "" 5978 5979 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:35 5980 #, kde-format 5981 msgid "Pseudo-Voigt (same width)" 5982 msgstr "" 5983 5984 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:44 5985 #, kde-format 5986 msgid "Inverse Tangent" 5987 msgstr "" 5988 5989 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:45 5990 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:546 5991 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:517 5992 #, kde-format 5993 msgid "Hyperbolic Tangent" 5994 msgstr "" 5995 5996 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:46 5997 #, kde-format 5998 msgid "Algebraic Sigmoid" 5999 msgstr "" 6000 6001 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:47 6002 #, kde-format 6003 msgid "Logistic Function" 6004 msgstr "" 6005 6006 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:48 6007 #, kde-format 6008 msgid "Error Function (erf)" 6009 msgstr "" 6010 6011 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:49 6012 #, kde-format 6013 msgid "Hill" 6014 msgstr "" 6015 6016 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:50 6017 #, kde-format 6018 msgid "Gompertz" 6019 msgstr "" 6020 6021 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:51 6022 #, kde-format 6023 msgid "Gudermann (gd)" 6024 msgstr "" 6025 6026 #: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:16 6027 #, kde-format 6028 msgid "Douglas-Peucker (Number)" 6029 msgstr "" 6030 6031 #: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:17 6032 #, kde-format 6033 msgid "Douglas-Peucker (Tolerance)" 6034 msgstr "" 6035 6036 #: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:18 6037 #, kde-format 6038 msgid "Visvalingam-Whyatt" 6039 msgstr "" 6040 6041 #: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:19 6042 #, kde-format 6043 msgid "Reumann-Witkam" 6044 msgstr "" 6045 6046 #: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:20 6047 #, kde-format 6048 msgid "Perpendicular Distance" 6049 msgstr "" 6050 6051 #: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:21 6052 #, kde-format 6053 msgid "n-th Point" 6054 msgstr "" 6055 6056 #: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:22 6057 #, kde-format 6058 msgid "Radial Distance" 6059 msgstr "" 6060 6061 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lInterpolation) 6062 #: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:23 6063 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:422 6064 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1845 6065 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:270 6066 #, kde-format 6067 msgid "Interpolation" 6068 msgstr "" 6069 6070 #: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:24 6071 #, kde-format 6072 msgid "Opheim" 6073 msgstr "" 6074 6075 #: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:25 6076 #, kde-format 6077 msgid "Lang" 6078 msgstr "" 6079 6080 #: src/backend/nsl/nsl_hilbert.c:18 src/kdefrontend/widgets/LineWidget.cpp:50 6081 #, kde-format 6082 msgid "Envelope" 6083 msgstr "" 6084 6085 #: src/backend/nsl/nsl_int.c:19 6086 #, kde-format 6087 msgid "Rectangle (1-point)" 6088 msgstr "" 6089 6090 #: src/backend/nsl/nsl_int.c:19 6091 #, kde-format 6092 msgid "Trapezoid (2-point)" 6093 msgstr "" 6094 6095 #: src/backend/nsl/nsl_int.c:19 6096 #, kde-format 6097 msgid "Simpson's (3-point)" 6098 msgstr "" 6099 6100 #: src/backend/nsl/nsl_int.c:19 6101 #, kde-format 6102 msgid "Simpson's 3/8 (4-point)" 6103 msgstr "" 6104 6105 #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:16 6106 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:228 6107 #, kde-format 6108 msgid "Cubic Spline (Natural)" 6109 msgstr "" 6110 6111 #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:17 6112 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:229 6113 #, kde-format 6114 msgid "Cubic Spline (Periodic)" 6115 msgstr "" 6116 6117 #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:18 6118 #, kde-format 6119 msgid "Akima-Spline (Natural)" 6120 msgstr "" 6121 6122 #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:19 6123 #, kde-format 6124 msgid "Akima-Spline (Periodic)" 6125 msgstr "" 6126 6127 #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:20 6128 #, kde-format 6129 msgid "Steffen-Spline" 6130 msgstr "" 6131 6132 #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:23 6133 #, kde-format 6134 msgid "Piecewise Cubic Hermite (PCH)" 6135 msgstr "" 6136 6137 #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:24 6138 #, kde-format 6139 msgid "Rational Functions" 6140 msgstr "" 6141 6142 #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:25 6143 #, kde-format 6144 msgid "Finite Differences" 6145 msgstr "" 6146 6147 #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:25 6148 #, kde-format 6149 msgid "Catmull-Rom" 6150 msgstr "" 6151 6152 #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:25 6153 #, kde-format 6154 msgid "Cardinal" 6155 msgstr "" 6156 6157 #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:25 6158 #, kde-format 6159 msgid "Kochanek-Bartels (TCB)" 6160 msgstr "" 6161 6162 #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:26 6163 #, kde-format 6164 msgid "Derivative" 6165 msgstr "" 6166 6167 #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:26 6168 #, fuzzy, kde-format 6169 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 6170 #| msgid "Your names" 6171 msgid "Integral" 6172 msgstr "Úr Balázs" 6173 6174 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:13 6175 #, kde-format 6176 msgid "Gaussian (Normal)" 6177 msgstr "" 6178 6179 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:14 6180 #, kde-format 6181 msgid "Gaussian Tail" 6182 msgstr "" 6183 6184 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:16 6185 #, kde-format 6186 msgid "Laplace" 6187 msgstr "" 6188 6189 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:17 6190 #, kde-format 6191 msgid "Exponential Power" 6192 msgstr "" 6193 6194 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:18 6195 #, kde-format 6196 msgid "Cauchy-Lorentz (Breit-Wigner)" 6197 msgstr "" 6198 6199 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:19 6200 #, kde-format 6201 msgid "Rayleigh" 6202 msgstr "" 6203 6204 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:20 6205 #, kde-format 6206 msgid "Rayleigh Tail" 6207 msgstr "" 6208 6209 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:21 6210 #, kde-format 6211 msgid "Landau" 6212 msgstr "" 6213 6214 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:22 6215 #, kde-format 6216 msgid "Levy Alpha-stable" 6217 msgstr "" 6218 6219 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:23 6220 #, kde-format 6221 msgid "Levy Skew Alpha-stable" 6222 msgstr "" 6223 6224 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:24 6225 #, kde-format 6226 msgid "Gamma" 6227 msgstr "" 6228 6229 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:25 6230 #, kde-format 6231 msgid "Flat (Uniform)" 6232 msgstr "" 6233 6234 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:26 6235 #, fuzzy, kde-format 6236 #| msgid "Statistics" 6237 msgid "Log-Normal (Galton)" 6238 msgstr "Statisztikák" 6239 6240 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:27 6241 #, kde-format 6242 msgid "Chi-Squared" 6243 msgstr "" 6244 6245 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:28 6246 #, kde-format 6247 msgid "F (Fisher-Snedecor)" 6248 msgstr "" 6249 6250 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:29 6251 #, kde-format 6252 msgid "Student's t" 6253 msgstr "" 6254 6255 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:30 6256 #, kde-format 6257 msgid "Beta" 6258 msgstr "" 6259 6260 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:31 6261 #, kde-format 6262 msgid "Logistic (Sech-Squared)" 6263 msgstr "" 6264 6265 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:32 6266 #, kde-format 6267 msgid "Pareto" 6268 msgstr "" 6269 6270 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:33 6271 #, kde-format 6272 msgid "Weibull" 6273 msgstr "" 6274 6275 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:34 6276 #, kde-format 6277 msgid "Gumbel Type-1 (Maximum Value; log-Weibull)" 6278 msgstr "" 6279 6280 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:35 6281 #, kde-format 6282 msgid "Gumbel Type-2" 6283 msgstr "" 6284 6285 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:36 6286 #, kde-format 6287 msgid "Poisson" 6288 msgstr "" 6289 6290 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:37 6291 #, kde-format 6292 msgid "Bernoulli" 6293 msgstr "" 6294 6295 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:38 src/backend/nsl/nsl_smooth.c:25 6296 #, kde-format 6297 msgid "Binomial" 6298 msgstr "" 6299 6300 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:39 6301 #, kde-format 6302 msgid "Negative Binomial" 6303 msgstr "" 6304 6305 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:40 6306 #, kde-format 6307 msgid "Pascal" 6308 msgstr "" 6309 6310 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:41 6311 #, kde-format 6312 msgid "Geometric" 6313 msgstr "" 6314 6315 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:42 6316 #, kde-format 6317 msgid "Hypergeometric" 6318 msgstr "" 6319 6320 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:43 6321 #, kde-format 6322 msgid "Logarithmic" 6323 msgstr "" 6324 6325 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:44 6326 #, kde-format 6327 msgid "Maxwell-Boltzmann" 6328 msgstr "" 6329 6330 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:46 6331 #, kde-format 6332 msgid "Levy" 6333 msgstr "" 6334 6335 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:47 6336 #, kde-format 6337 msgid "Frechet (Inverse Weibull)" 6338 msgstr "" 6339 6340 #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:15 6341 #, kde-format 6342 msgid "Rectangular (Uniform)" 6343 msgstr "" 6344 6345 #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:16 src/backend/nsl/nsl_smooth.c:24 6346 #: src/kdefrontend/dockwidgets/KDEPlotDock.cpp:181 6347 #, kde-format 6348 msgid "Triangular" 6349 msgstr "" 6350 6351 #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:17 6352 #, kde-format 6353 msgid "Triangular II (Bartlett)" 6354 msgstr "" 6355 6356 #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:18 6357 #, kde-format 6358 msgid "Triangular III (Parzen)" 6359 msgstr "" 6360 6361 #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:19 6362 #, kde-format 6363 msgid "Welch (Parabolic)" 6364 msgstr "" 6365 6366 #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:20 6367 #, kde-format 6368 msgid "Hann (Raised Cosine)" 6369 msgstr "" 6370 6371 #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:21 6372 #, kde-format 6373 msgid "Hamming" 6374 msgstr "" 6375 6376 #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:22 6377 #, kde-format 6378 msgid "Blackman" 6379 msgstr "" 6380 6381 #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:23 6382 #, kde-format 6383 msgid "Nuttall" 6384 msgstr "" 6385 6386 #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:24 6387 #, kde-format 6388 msgid "Blackman-Nuttall" 6389 msgstr "" 6390 6391 #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:25 6392 #, kde-format 6393 msgid "Blackman-Harris" 6394 msgstr "" 6395 6396 #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:26 6397 #, kde-format 6398 msgid "Flat Top" 6399 msgstr "" 6400 6401 #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:28 6402 #, kde-format 6403 msgid "Bartlett-Hann" 6404 msgstr "" 6405 6406 #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:29 6407 #, kde-format 6408 msgid "Lanczos" 6409 msgstr "" 6410 6411 #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:21 6412 #, kde-format 6413 msgid "Moving Average (Central)" 6414 msgstr "" 6415 6416 #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:21 6417 #, kde-format 6418 msgid "Moving Average (Lagged)" 6419 msgstr "" 6420 6421 #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:21 6422 #, kde-format 6423 msgid "Savitzky-Golay" 6424 msgstr "" 6425 6426 #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:22 6427 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SampleValuesDialog.cpp:44 6428 #, kde-format 6429 msgid "Periodic" 6430 msgstr "" 6431 6432 #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:22 6433 #, kde-format 6434 msgid "Interpolating" 6435 msgstr "" 6436 6437 #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:22 6438 #, kde-format 6439 msgid "Mirror" 6440 msgstr "" 6441 6442 #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:22 6443 #, kde-format 6444 msgid "Nearest" 6445 msgstr "" 6446 6447 #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:22 6448 #, kde-format 6449 msgid "Constant" 6450 msgstr "" 6451 6452 #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:23 6453 #: src/kdefrontend/dockwidgets/KDEPlotDock.cpp:180 6454 #, kde-format 6455 msgid "Uniform (Rectangular)" 6456 msgstr "" 6457 6458 #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:26 6459 #: src/kdefrontend/dockwidgets/KDEPlotDock.cpp:182 6460 #, kde-format 6461 msgid "Parabolic (Epanechnikov)" 6462 msgstr "" 6463 6464 #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:27 6465 #: src/kdefrontend/dockwidgets/KDEPlotDock.cpp:183 6466 #, kde-format 6467 msgid "Quartic (Biweight)" 6468 msgstr "" 6469 6470 #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:28 6471 #: src/kdefrontend/dockwidgets/KDEPlotDock.cpp:184 6472 #, kde-format 6473 msgid "Triweight" 6474 msgstr "" 6475 6476 #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:29 6477 #: src/kdefrontend/dockwidgets/KDEPlotDock.cpp:185 6478 #, kde-format 6479 msgid "Tricube" 6480 msgstr "" 6481 6482 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:287 6483 #, kde-format 6484 msgid "%1: remove rows with missing values" 6485 msgstr "" 6486 6487 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:305 6488 #, kde-format 6489 msgid "%1: mask rows with missing values" 6490 msgstr "" 6491 6492 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:417 6493 #, kde-format 6494 msgid "%1: set linking" 6495 msgstr "" 6496 6497 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:437 6498 #, kde-format 6499 msgid "%1: set linked spreadsheet" 6500 msgstr "" 6501 6502 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:492 6503 #, kde-format 6504 msgid "%1: insert 1 column" 6505 msgid_plural "%1: insert %2 columns" 6506 msgstr[0] "" 6507 msgstr[1] "" 6508 6509 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:494 6510 #, kde-format 6511 msgid "%1: remove 1 column" 6512 msgid_plural "%1: remove %2 columns" 6513 msgstr[0] "" 6514 msgstr[1] "" 6515 6516 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:603 6517 #, kde-format 6518 msgid "%1: clear selected columns" 6519 msgstr "" 6520 6521 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:627 6522 #, kde-format 6523 msgid "%1: clear all masks" 6524 msgstr "" 6525 6526 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:653 6527 #, kde-format 6528 msgid "%1: move column %2 from position %3 to %4." 6529 msgstr "" 6530 6531 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:778 6532 #, kde-format 6533 msgid "%1: sort columns" 6534 msgstr "" 6535 6536 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:1143 6537 #, kde-format 6538 msgid "%1: linked spreadsheet removed" 6539 msgstr "" 6540 6541 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:1516 6542 #, kde-format 6543 msgid "double precision data, %1 element" 6544 msgid_plural "numerical data, %1 elements" 6545 msgstr[0] "" 6546 msgstr[1] "" 6547 6548 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:1519 6549 #, kde-format 6550 msgid "integer data, %1 element" 6551 msgid_plural "integer data, %1 elements" 6552 msgstr[0] "" 6553 msgstr[1] "" 6554 6555 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:1522 6556 #, kde-format 6557 msgid "big integer data, %1 element" 6558 msgid_plural "big integer data, %1 elements" 6559 msgstr[0] "" 6560 msgstr[1] "" 6561 6562 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:1525 6563 #, kde-format 6564 msgid "text data, %1 element" 6565 msgid_plural "text data, %1 elements" 6566 msgstr[0] "" 6567 msgstr[1] "" 6568 6569 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:1528 6570 #, kde-format 6571 msgid "month data, %1 element" 6572 msgid_plural "month data, %1 elements" 6573 msgstr[0] "" 6574 msgstr[1] "" 6575 6576 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:1531 6577 #, kde-format 6578 msgid "day data, %1 element" 6579 msgid_plural "day data, %1 elements" 6580 msgstr[0] "" 6581 msgstr[1] "" 6582 6583 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:1534 6584 #, kde-format 6585 msgid "date and time data, %1 element" 6586 msgid_plural "date and time data, %1 elements" 6587 msgstr[0] "" 6588 msgstr[1] "" 6589 6590 #: src/backend/spreadsheet/SpreadsheetModel.cpp:133 6591 #, kde-format 6592 msgid "%1, masked (ignored in all operations)" 6593 msgstr "" 6594 6595 #: src/backend/spreadsheet/SpreadsheetModel.cpp:138 6596 #, kde-format 6597 msgid "invalid cell, masked (ignored in all operations)" 6598 msgstr "" 6599 6600 #: src/backend/spreadsheet/SpreadsheetModel.cpp:140 6601 #, kde-format 6602 msgid "invalid cell (ignored in all operations)" 6603 msgstr "" 6604 6605 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbCount) 6606 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:31 6607 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:177 6608 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:63 6609 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:94 6610 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:100 6611 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:33 6612 #, kde-format 6613 msgid "Count" 6614 msgstr "" 6615 6616 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:34 6617 #, kde-format 6618 msgid "ArithmeticMean" 6619 msgstr "" 6620 6621 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:35 6622 #, kde-format 6623 msgid "GeometricMean" 6624 msgstr "" 6625 6626 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:36 6627 #, kde-format 6628 msgid "HarmonicMean" 6629 msgstr "" 6630 6631 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:37 6632 #, kde-format 6633 msgid "ContraharmonicMean" 6634 msgstr "" 6635 6636 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:39 6637 #, kde-format 6638 msgid "FirstQuartile" 6639 msgstr "" 6640 6641 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:41 6642 #, kde-format 6643 msgid "ThirdQuartile" 6644 msgstr "" 6645 6646 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:42 6647 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:83 6648 #, kde-format 6649 msgid "Interquartile Range" 6650 msgstr "" 6651 6652 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:43 6653 #, kde-format 6654 msgid "Percentile1" 6655 msgstr "" 6656 6657 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:44 6658 #, kde-format 6659 msgid "Percentile5" 6660 msgstr "" 6661 6662 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:45 6663 #, kde-format 6664 msgid "Percentile10" 6665 msgstr "" 6666 6667 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:46 6668 #, kde-format 6669 msgid "Percentile90" 6670 msgstr "" 6671 6672 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:47 6673 #, kde-format 6674 msgid "Percentile95" 6675 msgstr "" 6676 6677 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:48 6678 #, kde-format 6679 msgid "Percentile99" 6680 msgstr "" 6681 6682 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:51 6683 #, kde-format 6684 msgid "StandardDeviation" 6685 msgstr "" 6686 6687 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:52 6688 #, kde-format 6689 msgid "MeanDeviation" 6690 msgstr "" 6691 6692 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:53 6693 #, kde-format 6694 msgid "MeanDeviationAroundMedian" 6695 msgstr "" 6696 6697 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:54 6698 #, fuzzy, kde-format 6699 #| msgid "Statistics" 6700 msgid "MedianDeviation" 6701 msgstr "Statisztikák" 6702 6703 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNumberLine) 6704 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNumberSymbol) 6705 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNumber) 6706 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:137 6707 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:285 6708 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:378 6709 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/lollipopplotdock.ui:294 6710 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/lollipopplotdock.ui:363 6711 #, kde-format 6712 msgid "Column" 6713 msgstr "" 6714 6715 #: src/backend/worksheet/Background.cpp:104 6716 #, kde-format 6717 msgid "%1: filling changed" 6718 msgstr "" 6719 6720 #: src/backend/worksheet/Background.cpp:111 6721 #, kde-format 6722 msgid "%1: filling position changed" 6723 msgstr "" 6724 6725 #: src/backend/worksheet/Background.cpp:118 6726 #, kde-format 6727 msgid "%1: background type changed" 6728 msgstr "" 6729 6730 #: src/backend/worksheet/Background.cpp:125 6731 #, kde-format 6732 msgid "%1: background color style changed" 6733 msgstr "" 6734 6735 #: src/backend/worksheet/Background.cpp:132 6736 #, kde-format 6737 msgid "%1: background image style changed" 6738 msgstr "" 6739 6740 #: src/backend/worksheet/Background.cpp:139 6741 #, kde-format 6742 msgid "%1: background brush style changed" 6743 msgstr "" 6744 6745 #: src/backend/worksheet/Background.cpp:146 6746 #, kde-format 6747 msgid "%1: set background first color" 6748 msgstr "" 6749 6750 #: src/backend/worksheet/Background.cpp:153 6751 #, kde-format 6752 msgid "%1: set background second color" 6753 msgstr "" 6754 6755 #: src/backend/worksheet/Background.cpp:160 6756 #, kde-format 6757 msgid "%1: set background image" 6758 msgstr "" 6759 6760 #: src/backend/worksheet/Background.cpp:167 6761 #, kde-format 6762 msgid "%1: set background opacity" 6763 msgstr "" 6764 6765 #: src/backend/worksheet/Image.cpp:137 6766 #, kde-format 6767 msgid "%1: set image" 6768 msgstr "" 6769 6770 #: src/backend/worksheet/Image.cpp:144 6771 #, kde-format 6772 msgid "%1: embed image" 6773 msgstr "" 6774 6775 #: src/backend/worksheet/Image.cpp:151 src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:371 6776 #, kde-format 6777 msgid "%1: set border opacity" 6778 msgstr "" 6779 6780 #: src/backend/worksheet/Image.cpp:158 6781 #, kde-format 6782 msgid "%1: set width" 6783 msgstr "" 6784 6785 #: src/backend/worksheet/Image.cpp:167 6786 #, kde-format 6787 msgid "%1: set height" 6788 msgstr "" 6789 6790 #: src/backend/worksheet/Image.cpp:176 6791 #, kde-format 6792 msgid "%1: change keep ratio" 6793 msgstr "" 6794 6795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twLabels) 6796 #: src/backend/worksheet/InfoElement.cpp:135 6797 #: src/backend/worksheet/InfoElement.cpp:1231 6798 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/columndock.ui:187 6799 #, kde-format 6800 msgid "Label" 6801 msgstr "" 6802 6803 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lGeneral) 6804 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSymbol) 6805 #: src/backend/worksheet/InfoElement.cpp:287 6806 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:331 6807 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:413 6808 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/lollipopplotdock.ui:318 6809 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:220 6810 #: src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:38 6811 #, kde-format 6812 msgid "Symbol" 6813 msgstr "" 6814 6815 #: src/backend/worksheet/InfoElement.cpp:796 6816 #, kde-format 6817 msgid "%1: set gluepoint index" 6818 msgstr "" 6819 6820 #: src/backend/worksheet/InfoElement.cpp:803 6821 #, kde-format 6822 msgid "%1: set connectionline curve name" 6823 msgstr "" 6824 6825 #: src/backend/worksheet/Line.cpp:100 6826 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:449 6827 #, kde-format 6828 msgid "%1: line type changed" 6829 msgstr "" 6830 6831 #: src/backend/worksheet/Line.cpp:107 6832 #, kde-format 6833 msgid "%1: drop line type changed" 6834 msgstr "" 6835 6836 #: src/backend/worksheet/Line.cpp:114 6837 #, kde-format 6838 msgid "%1: set line style" 6839 msgstr "" 6840 6841 #: src/backend/worksheet/Line.cpp:121 6842 #, kde-format 6843 msgid "%1: set line width" 6844 msgstr "" 6845 6846 #: src/backend/worksheet/Line.cpp:128 6847 #, kde-format 6848 msgid "%1: set line color" 6849 msgstr "" 6850 6851 #: src/backend/worksheet/Line.cpp:135 6852 #, kde-format 6853 msgid "%1: set line opacity" 6854 msgstr "" 6855 6856 #: src/backend/worksheet/plots/AbstractPlot.cpp:100 6857 #: src/backend/worksheet/plots/AbstractPlot.cpp:128 6858 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1291 6859 #, kde-format 6860 msgid "%1: set horizontal padding" 6861 msgstr "" 6862 6863 #: src/backend/worksheet/plots/AbstractPlot.cpp:107 6864 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1317 6865 #, kde-format 6866 msgid "%1: set vertical padding" 6867 msgstr "" 6868 6869 #: src/backend/worksheet/plots/AbstractPlot.cpp:114 6870 #, kde-format 6871 msgid "%1: set right padding" 6872 msgstr "" 6873 6874 #: src/backend/worksheet/plots/AbstractPlot.cpp:121 6875 #, kde-format 6876 msgid "%1: set bottom padding" 6877 msgstr "" 6878 6879 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:272 6880 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BarPlot.cpp:86 6881 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:223 6882 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/LollipopPlot.cpp:102 6883 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ReferenceLine.cpp:108 6884 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ReferenceRange.cpp:124 6885 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:258 6886 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BarPlotDock.cpp:55 6887 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:52 6888 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:174 6889 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LollipopPlotDock.cpp:51 6890 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ReferenceLineDock.cpp:27 6891 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ReferenceRangeDock.cpp:27 6892 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:114 6893 #, kde-format 6894 msgid "Horizontal" 6895 msgstr "" 6896 6897 #. i18n("AvgShifted Histogram")); 6898 #. Orientation 6899 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:275 6900 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BarPlot.cpp:89 6901 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:226 6902 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/LollipopPlot.cpp:105 6903 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ReferenceLine.cpp:111 6904 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ReferenceRange.cpp:127 6905 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:259 6906 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BarPlotDock.cpp:56 6907 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:53 6908 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:843 6909 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:847 6910 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:173 6911 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LollipopPlotDock.cpp:52 6912 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ReferenceLineDock.cpp:28 6913 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ReferenceRangeDock.cpp:28 6914 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:113 6915 #, kde-format 6916 msgid "Vertical" 6917 msgstr "" 6918 6919 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:295 6920 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BarPlot.cpp:97 6921 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:234 6922 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/LollipopPlot.cpp:113 6923 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ReferenceLine.cpp:128 6924 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ReferenceRange.cpp:144 6925 #, kde-format 6926 msgid "Orientation" 6927 msgstr "" 6928 6929 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 6930 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLine) 6931 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEstimationLine) 6932 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWhiskersFormat) 6933 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLine) 6934 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:301 6935 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ReferenceLine.cpp:134 6936 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:221 6937 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:488 6938 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:628 6939 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:687 6940 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1437 6941 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:235 6942 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/lollipopplotdock.ui:233 6943 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencelinedock.ui:248 6944 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:26 6945 #: src/kdefrontend/widgets/SymbolWidget.cpp:142 6946 #, kde-format 6947 msgid "Line" 6948 msgstr "" 6949 6950 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:303 6951 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ReferenceLine.cpp:136 6952 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ReferenceRange.cpp:152 6953 #, kde-format 6954 msgid "Style" 6955 msgstr "" 6956 6957 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:308 6958 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ReferenceLine.cpp:141 6959 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ReferenceRange.cpp:157 6960 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:318 6961 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:136 6962 #, kde-format 6963 msgid "Color" 6964 msgstr "" 6965 6966 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:533 6967 #, kde-format 6968 msgid "%1: set axis range type" 6969 msgstr "" 6970 6971 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:558 6972 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:621 6973 #, kde-format 6974 msgid "%1: set axis orientation" 6975 msgstr "" 6976 6977 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:565 6978 #, kde-format 6979 msgid "%1: set axis position" 6980 msgstr "" 6981 6982 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:573 6983 #, kde-format 6984 msgid "%1: set axis offset" 6985 msgstr "" 6986 6987 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:588 6988 #, kde-format 6989 msgid "%1: set axis range" 6990 msgstr "" 6991 6992 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:627 6993 #, kde-format 6994 msgid "%1: set range scale" 6995 msgstr "" 6996 6997 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:634 6998 #, kde-format 6999 msgid "%1: set scale" 7000 msgstr "" 7001 7002 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:641 7003 #, kde-format 7004 msgid "%1: set major tick start type" 7005 msgstr "" 7006 7007 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:648 7008 #, kde-format 7009 msgid "%1: set major tick start offset" 7010 msgstr "" 7011 7012 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:656 7013 #, kde-format 7014 msgid "%1: set major tick start value" 7015 msgstr "" 7016 7017 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:668 7018 #, kde-format 7019 msgid "%1: set axis scaling factor" 7020 msgstr "" 7021 7022 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:677 7023 #, kde-format 7024 msgid "%1: set axis zero offset" 7025 msgstr "" 7026 7027 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:683 7028 #, kde-format 7029 msgid "%1: show scale and offset" 7030 msgstr "" 7031 7032 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:690 7033 #, kde-format 7034 msgid "%1: set axis logical position" 7035 msgstr "" 7036 7037 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:698 7038 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:705 7039 #, kde-format 7040 msgid "%1: set title offset" 7041 msgstr "" 7042 7043 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:713 7044 #, kde-format 7045 msgid "%1: set arrow type" 7046 msgstr "" 7047 7048 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:720 7049 #, kde-format 7050 msgid "%1: set arrow position" 7051 msgstr "" 7052 7053 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:727 7054 #, kde-format 7055 msgid "%1: set arrow size" 7056 msgstr "" 7057 7058 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:735 7059 #, kde-format 7060 msgid "%1: set major ticks direction" 7061 msgstr "" 7062 7063 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:742 7064 #, kde-format 7065 msgid "%1: set major ticks type" 7066 msgstr "" 7067 7068 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:750 7069 #, kde-format 7070 msgid "%1: enable/disable major automatic tick numbers" 7071 msgstr "" 7072 7073 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:752 7074 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:767 7075 #, kde-format 7076 msgid "%1: set the total number of the major ticks" 7077 msgstr "" 7078 7079 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:769 7080 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:851 7081 #, kde-format 7082 msgid "%1: disable major automatic tick numbers" 7083 msgstr "" 7084 7085 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:792 7086 #, kde-format 7087 msgid "%1: set the spacing of the major ticks" 7088 msgstr "" 7089 7090 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:799 7091 #, kde-format 7092 msgid "%1: assign major ticks' values" 7093 msgstr "" 7094 7095 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:813 7096 #, kde-format 7097 msgid "%1: set major ticks length" 7098 msgstr "" 7099 7100 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:821 7101 #, kde-format 7102 msgid "%1: set minor ticks direction" 7103 msgstr "" 7104 7105 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:828 7106 #, kde-format 7107 msgid "%1: set minor ticks type" 7108 msgstr "" 7109 7110 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:836 7111 #, kde-format 7112 msgid "%1: enable/disable minor automatic tick numbers" 7113 msgstr "" 7114 7115 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:839 7116 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:850 7117 #, kde-format 7118 msgid "%1: set the total number of the minor ticks" 7119 msgstr "" 7120 7121 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:881 7122 #, kde-format 7123 msgid "%1: set the spacing of the minor ticks" 7124 msgstr "" 7125 7126 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:888 7127 #, kde-format 7128 msgid "%1: assign minor ticks' values" 7129 msgstr "" 7130 7131 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:902 7132 #, kde-format 7133 msgid "%1: set minor ticks length" 7134 msgstr "" 7135 7136 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:911 7137 #, kde-format 7138 msgid "%1: set labels format" 7139 msgstr "" 7140 7141 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:918 7142 #, kde-format 7143 msgid "%1: set labels format automatic" 7144 msgstr "" 7145 7146 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:925 7147 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:932 7148 #, kde-format 7149 msgid "%1: set labels precision" 7150 msgstr "" 7151 7152 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:939 7153 #, kde-format 7154 msgid "%1: set labels datetime format" 7155 msgstr "" 7156 7157 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:946 7158 #, kde-format 7159 msgid "%1: set labels position" 7160 msgstr "" 7161 7162 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:953 7163 #, kde-format 7164 msgid "%1: set label offset" 7165 msgstr "" 7166 7167 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:960 7168 #, kde-format 7169 msgid "%1: set label rotation angle" 7170 msgstr "" 7171 7172 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:967 7173 #, kde-format 7174 msgid "%1: set labels text type" 7175 msgstr "" 7176 7177 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:974 7178 #, kde-format 7179 msgid "%1: set labels text column" 7180 msgstr "" 7181 7182 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:988 7183 #, kde-format 7184 msgid "%1: set label color" 7185 msgstr "" 7186 7187 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:995 7188 #, kde-format 7189 msgid "%1: set label font" 7190 msgstr "" 7191 7192 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:1002 7193 #, kde-format 7194 msgid "%1: set labels background type" 7195 msgstr "" 7196 7197 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:1009 7198 #, kde-format 7199 msgid "%1: set label background color" 7200 msgstr "" 7201 7202 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:1016 7203 #, kde-format 7204 msgid "%1: set label prefix" 7205 msgstr "" 7206 7207 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:1023 7208 #, kde-format 7209 msgid "%1: set label suffix" 7210 msgstr "" 7211 7212 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:1030 7213 #, kde-format 7214 msgid "%1: set labels opacity" 7215 msgstr "" 7216 7217 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BarPlot.cpp:257 7218 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/LollipopPlot.cpp:269 7219 #, kde-format 7220 msgid "%1: set x column" 7221 msgstr "" 7222 7223 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BarPlot.cpp:275 7224 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:481 7225 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/LollipopPlot.cpp:287 7226 #, kde-format 7227 msgid "%1: set data columns" 7228 msgstr "" 7229 7230 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BarPlot.cpp:297 7231 #, kde-format 7232 msgid "%1: set type" 7233 msgstr "" 7234 7235 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BarPlot.cpp:304 7236 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:509 7237 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/LollipopPlot.cpp:309 7238 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ReferenceLine.cpp:196 7239 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ReferenceRange.cpp:219 7240 #, kde-format 7241 msgid "%1: set orientation" 7242 msgstr "" 7243 7244 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BarPlot.cpp:311 7245 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:523 7246 #, kde-format 7247 msgid "%1: width factor changed" 7248 msgstr "" 7249 7250 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:291 7251 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:172 7252 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYAnalysisCurve.cpp:366 7253 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYEquationCurve.cpp:112 7254 #, kde-format 7255 msgid "%1 - Data" 7256 msgstr "" 7257 7258 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:297 7259 #, kde-format 7260 msgid "1st quartile" 7261 msgstr "" 7262 7263 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:298 7264 #, kde-format 7265 msgid "3rd quartile" 7266 msgstr "" 7267 7268 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:299 7269 #, fuzzy, kde-format 7270 #| msgid "Statistics" 7271 msgid "median" 7272 msgstr "Statisztikák" 7273 7274 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:300 7275 #, kde-format 7276 msgid "whiskers min" 7277 msgstr "" 7278 7279 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:301 7280 #, kde-format 7281 msgid "whiskers max" 7282 msgstr "" 7283 7284 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:302 7285 #, kde-format 7286 msgid "data points count" 7287 msgstr "" 7288 7289 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:303 7290 #, kde-format 7291 msgid "outliers count" 7292 msgstr "" 7293 7294 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:304 7295 #, kde-format 7296 msgid "far out points count" 7297 msgstr "" 7298 7299 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:502 7300 #, kde-format 7301 msgid "%1: set ordering" 7302 msgstr "" 7303 7304 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:516 7305 #, kde-format 7306 msgid "%1: variable width changed" 7307 msgstr "" 7308 7309 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:530 7310 #, kde-format 7311 msgid "%1: changed notches" 7312 msgstr "" 7313 7314 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:538 7315 #, kde-format 7316 msgid "%1: set whiskers type" 7317 msgstr "" 7318 7319 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:545 7320 #, kde-format 7321 msgid "%1: set whiskers range parameter" 7322 msgstr "" 7323 7324 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:552 7325 #, kde-format 7326 msgid "%1: set whiskers cap size" 7327 msgstr "" 7328 7329 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:560 7330 #, kde-format 7331 msgid "%1: jitterring changed" 7332 msgstr "" 7333 7334 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:568 7335 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:524 7336 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:582 7337 #, kde-format 7338 msgid "%1: change rug enabled" 7339 msgstr "" 7340 7341 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:575 7342 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:531 7343 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:596 7344 #, kde-format 7345 msgid "%1: change rug width" 7346 msgstr "" 7347 7348 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:582 7349 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:538 7350 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:603 7351 #, kde-format 7352 msgid "%1: change rug length" 7353 msgstr "" 7354 7355 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:589 7356 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:545 7357 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:610 7358 #, kde-format 7359 msgid "%1: change rug offset" 7360 msgstr "" 7361 7362 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianCoordinateSystem.cpp:54 7363 #, kde-format 7364 msgid "no info available" 7365 msgstr "" 7366 7367 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabTitle) 7368 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:165 7369 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:5011 7370 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:483 7371 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:543 7372 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:466 7373 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/infoelementdock.ui:224 7374 #, kde-format 7375 msgid "Title" 7376 msgstr "" 7377 7378 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:405 7379 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:205 7380 #, kde-format 7381 msgid "xy-curve" 7382 msgstr "" 7383 7384 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:406 7385 #, kde-format 7386 msgid "xy-curve from a Formula" 7387 msgstr "" 7388 7389 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:409 7390 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:464 7391 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:77 7392 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:210 7393 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:141 7394 #, kde-format 7395 msgid "Histogram" 7396 msgstr "" 7397 7398 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:410 7399 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:461 7400 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:214 7401 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:744 7402 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:144 7403 #, kde-format 7404 msgid "Box Plot" 7405 msgstr "" 7406 7407 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:411 7408 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:470 7409 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:218 7410 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:142 7411 #, kde-format 7412 msgid "KDE Plot" 7413 msgstr "" 7414 7415 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:412 7416 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:467 7417 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:222 7418 #, kde-format 7419 msgid "Q-Q Plot" 7420 msgstr "" 7421 7422 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:415 7423 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:453 7424 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:228 7425 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:746 7426 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:748 7427 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:147 7428 #, kde-format 7429 msgid "Bar Plot" 7430 msgstr "" 7431 7432 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:416 7433 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:456 7434 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:232 7435 #, kde-format 7436 msgid "Lollipop Plot" 7437 msgstr "" 7438 7439 #. i18n("Data Operation"), this); 7440 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:419 7441 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:506 7442 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1788 7443 #, kde-format 7444 msgid "Data Reduction" 7445 msgstr "" 7446 7447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDifferentiation) 7448 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:420 7449 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1807 7450 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:147 7451 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:269 7452 #, kde-format 7453 msgid "Differentiation" 7454 msgstr "" 7455 7456 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lIntegration) 7457 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:421 7458 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1826 7459 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:153 7460 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:157 7461 #, kde-format 7462 msgid "Integration" 7463 msgstr "" 7464 7465 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSmooth) 7466 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:423 7467 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:510 7468 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1864 7469 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:482 7470 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:73 7471 #, kde-format 7472 msgid "Smooth" 7473 msgstr "" 7474 7475 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:424 7476 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:648 7477 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1883 7478 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:582 7479 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:178 7480 #, kde-format 7481 msgid "Fit" 7482 msgstr "" 7483 7484 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:425 7485 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:558 7486 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1924 7487 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:529 7488 #, kde-format 7489 msgid "Fourier Filter" 7490 msgstr "" 7491 7492 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:426 7493 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:482 7494 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:559 7495 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:577 7496 #, kde-format 7497 msgid "Fourier Transform" 7498 msgstr "" 7499 7500 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:427 7501 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:485 7502 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:560 7503 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:580 7504 #, kde-format 7505 msgid "Hilbert Transform" 7506 msgstr "" 7507 7508 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lConvolution) 7509 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:428 7510 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:311 7511 #, kde-format 7512 msgid "(De-)Convolution" 7513 msgstr "" 7514 7515 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:429 7516 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:491 7517 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:512 7518 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:571 7519 #, fuzzy, kde-format 7520 #| msgid "Statistics" 7521 msgid "Auto-/Cross-Correlation" 7522 msgstr "Statisztikák" 7523 7524 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLegendVisible) 7525 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:431 7526 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1952 7527 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:235 7528 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:248 7529 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:385 7530 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:203 7531 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/lollipopplotdock.ui:225 7532 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/qqplotdock.ui:168 7533 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:444 7534 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:398 7535 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedockgeneraltab.ui:147 7536 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:512 7537 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:418 7538 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:407 7539 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:1144 7540 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:486 7541 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:351 7542 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyhilberttransformcurvedockgeneraltab.ui:313 7543 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:396 7544 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:569 7545 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:581 7546 #, kde-format 7547 msgid "Legend" 7548 msgstr "" 7549 7550 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:435 7551 #, kde-format 7552 msgid "Horizontal Axis" 7553 msgstr "" 7554 7555 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:436 7556 #, kde-format 7557 msgid "Vertical Axis" 7558 msgstr "" 7559 7560 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:439 7561 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1975 7562 #, kde-format 7563 msgid "Info Element" 7564 msgstr "" 7565 7566 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:440 7567 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:2019 7568 #, kde-format 7569 msgid "Custom Point" 7570 msgstr "" 7571 7572 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabReferenceLine) 7573 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:441 7574 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:2044 7575 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/qqplotdock.ui:176 7576 #, kde-format 7577 msgid "Reference Line" 7578 msgstr "" 7579 7580 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:442 7581 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:2057 7582 #, kde-format 7583 msgid "Reference Range" 7584 msgstr "" 7585 7586 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:488 7587 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:568 7588 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYConvolutionCurveDock.cpp:353 7589 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYConvolutionCurveDock.cpp:358 7590 #, fuzzy, kde-format 7591 #| msgid "Statistics" 7592 msgid "Convolution" 7593 msgstr "Statisztikák" 7594 7595 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:507 7596 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:474 7597 #, kde-format 7598 msgid "Differentiate" 7599 msgstr "" 7600 7601 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:508 7602 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:477 7603 #, kde-format 7604 msgid "Integrate" 7605 msgstr "" 7606 7607 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:509 7608 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:480 7609 #, kde-format 7610 msgid "Interpolate" 7611 msgstr "" 7612 7613 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:511 7614 #, fuzzy, kde-format 7615 #| msgid "Statistics" 7616 msgid "Convolute/Deconvolute" 7617 msgstr "Statisztikák" 7618 7619 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:522 7620 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:493 7621 #, kde-format 7622 msgid "Exponential (degree 1)" 7623 msgstr "" 7624 7625 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:526 7626 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:497 7627 #, kde-format 7628 msgid "Exponential (degree 2)" 7629 msgstr "" 7630 7631 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:530 7632 #, kde-format 7633 msgid "Inverse exponential" 7634 msgstr "" 7635 7636 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:542 7637 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:513 7638 #, kde-format 7639 msgid "Arc Tangent" 7640 msgstr "" 7641 7642 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:550 7643 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:521 7644 #, kde-format 7645 msgid "Error Function" 7646 msgstr "" 7647 7648 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:587 7649 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:166 7650 #: src/commonfrontend/workbook/WorkbookView.cpp:135 7651 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:291 7652 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:430 7653 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:966 7654 #, kde-format 7655 msgid "Add New" 7656 msgstr "" 7657 7658 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:592 7659 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:209 7660 #, fuzzy, kde-format 7661 #| msgid "Statistics" 7662 msgid "Statistical Plots" 7663 msgstr "Statisztikák" 7664 7665 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:599 7666 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:227 7667 #, kde-format 7668 msgid "Bar Plots" 7669 msgstr "" 7670 7671 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:606 7672 #, kde-format 7673 msgid "Analysis Curve" 7674 msgstr "" 7675 7676 #. i18n("Data Manipulation")); 7677 #. dataManipulationMenu->setIcon(QIcon::fromTheme(QStringLiteral("zoom-draw"))); 7678 #. dataManipulationMenu->addAction(addDataOperationAction); 7679 #. dataManipulationMenu->addAction(addDataReductionAction); 7680 #. analysis menu 7681 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:646 7682 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:197 7683 #, kde-format 7684 msgid "Analysis" 7685 msgstr "" 7686 7687 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:684 7688 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:541 7689 #: src/kdefrontend/ThemeHandler.cpp:49 src/kdefrontend/ThemeHandler.cpp:144 7690 #, kde-format 7691 msgid "Theme" 7692 msgstr "" 7693 7694 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1041 7695 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1075 7696 #, kde-format 7697 msgid "%1: change geometry rect" 7698 msgstr "" 7699 7700 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1110 7701 #, kde-format 7702 msgid "%1: set range type" 7703 msgstr "" 7704 7705 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1117 7706 #, kde-format 7707 msgid "%1: set nice extend" 7708 msgstr "" 7709 7710 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1124 7711 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1131 7712 #, kde-format 7713 msgid "%1: set range" 7714 msgstr "" 7715 7716 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1142 7717 #, kde-format 7718 msgid "%1: change %2-range %3 format" 7719 msgstr "" 7720 7721 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1233 7722 #, kde-format 7723 msgid "%1: change %2-range %3 auto scaling" 7724 msgstr "" 7725 7726 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1480 7727 #, kde-format 7728 msgid "%1: change x-range %2 scale" 7729 msgstr "" 7730 7731 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1608 7732 #, kde-format 7733 msgid "%1: set default plot range" 7734 msgstr "" 7735 7736 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1626 7737 #, kde-format 7738 msgid "%1: x-range breaking enabled" 7739 msgstr "" 7740 7741 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1635 7742 #, kde-format 7743 msgid "%1: x-range breaks changed" 7744 msgstr "" 7745 7746 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1644 7747 #, kde-format 7748 msgid "%1: y-range breaking enabled" 7749 msgstr "" 7750 7751 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1653 7752 #, kde-format 7753 msgid "%1: y-range breaks changed" 7754 msgstr "" 7755 7756 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1667 7757 #, kde-format 7758 msgid "%1: Cursor0 enable" 7759 msgstr "" 7760 7761 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1679 7762 #, kde-format 7763 msgid "%1: Cursor1 enable" 7764 msgstr "" 7765 7766 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1690 7767 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:814 7768 #, kde-format 7769 msgid "%1: load theme %2" 7770 msgstr "" 7771 7772 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1692 7773 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:816 7774 #, kde-format 7775 msgid "%1: load default theme" 7776 msgstr "" 7777 7778 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1694 7779 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:5321 7780 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:818 7781 #, kde-format 7782 msgid "%1: set theme" 7783 msgstr "" 7784 7785 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1744 7786 #, kde-format 7787 msgid "%1: distribution fit to '%2'" 7788 msgstr "" 7789 7790 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1745 7791 #, kde-format 7792 msgid "Distribution Fit to '%1'" 7793 msgstr "" 7794 7795 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1791 7796 #, kde-format 7797 msgid "%1: reduce '%2'" 7798 msgstr "" 7799 7800 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1792 7801 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:669 7802 #, kde-format 7803 msgid "Reduction of '%1'" 7804 msgstr "" 7805 7806 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1799 7807 #, kde-format 7808 msgid "%1: add data reduction curve" 7809 msgstr "" 7810 7811 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1810 7812 #, kde-format 7813 msgid "%1: differentiate '%2'" 7814 msgstr "" 7815 7816 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1811 7817 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:672 7818 #, kde-format 7819 msgid "Derivative of '%1'" 7820 msgstr "" 7821 7822 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1818 7823 #, kde-format 7824 msgid "%1: add differentiation curve" 7825 msgstr "" 7826 7827 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1829 7828 #, kde-format 7829 msgid "%1: integrate '%2'" 7830 msgstr "" 7831 7832 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1830 7833 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:675 7834 #, kde-format 7835 msgid "Integral of '%1'" 7836 msgstr "" 7837 7838 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1837 7839 #, kde-format 7840 msgid "%1: add integration curve" 7841 msgstr "" 7842 7843 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1848 7844 #, kde-format 7845 msgid "%1: interpolate '%2'" 7846 msgstr "" 7847 7848 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1849 7849 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:678 7850 #, kde-format 7851 msgid "Interpolation of '%1'" 7852 msgstr "" 7853 7854 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1856 7855 #, kde-format 7856 msgid "%1: add interpolation curve" 7857 msgstr "" 7858 7859 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1867 7860 #, kde-format 7861 msgid "%1: smooth '%2'" 7862 msgstr "" 7863 7864 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1868 7865 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:681 7866 #, kde-format 7867 msgid "Smoothing of '%1'" 7868 msgstr "" 7869 7870 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1875 7871 #, kde-format 7872 msgid "%1: add smoothing curve" 7873 msgstr "" 7874 7875 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1886 7876 #, kde-format 7877 msgid "%1: fit to '%2'" 7878 msgstr "" 7879 7880 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1887 7881 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:694 7882 #, kde-format 7883 msgid "Fit to '%1'" 7884 msgstr "" 7885 7886 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1916 7887 #, kde-format 7888 msgid "%1: add fit curve" 7889 msgstr "" 7890 7891 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1927 7892 #, kde-format 7893 msgid "%1: Fourier filtering of '%2'" 7894 msgstr "" 7895 7896 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1928 7897 #, kde-format 7898 msgid "Fourier filtering of '%1'" 7899 msgstr "" 7900 7901 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1932 7902 #, kde-format 7903 msgid "%1: add Fourier filter curve" 7904 msgstr "" 7905 7906 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1982 7907 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1433 7908 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1434 7909 #, kde-format 7910 msgid "Text Label" 7911 msgstr "" 7912 7913 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:3720 7914 #, kde-format 7915 msgid "Not inside of the bounding rect" 7916 msgstr "" 7917 7918 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:3944 7919 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:3965 7920 #, kde-format 7921 msgid "from x=%1 to x=%2" 7922 msgstr "" 7923 7924 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:3952 7925 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:3978 7926 #, kde-format 7927 msgid "from y=%1 to y=%2" 7928 msgstr "" 7929 7930 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:3997 7931 #, kde-format 7932 msgid "x=%1" 7933 msgstr "" 7934 7935 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:209 7936 #, kde-format 7937 msgid "%1: set font" 7938 msgstr "" 7939 7940 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:216 7941 #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:349 7942 #, kde-format 7943 msgid "%1: set font color" 7944 msgstr "" 7945 7946 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:223 7947 #, kde-format 7948 msgid "%1: change column order" 7949 msgstr "" 7950 7951 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:230 7952 #, kde-format 7953 msgid "%1: change line+symbol width" 7954 msgstr "" 7955 7956 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:238 7957 #, kde-format 7958 msgid "%1: set border corner radius" 7959 msgstr "" 7960 7961 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:246 7962 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:691 7963 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:692 7964 #, kde-format 7965 msgid "%1: set layout top margin" 7966 msgstr "" 7967 7968 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:253 7969 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:701 7970 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:702 7971 #, kde-format 7972 msgid "%1: set layout bottom margin" 7973 msgstr "" 7974 7975 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:260 7976 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:711 7977 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:712 7978 #, kde-format 7979 msgid "%1: set layout left margin" 7980 msgstr "" 7981 7982 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:267 7983 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:721 7984 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:722 7985 #, kde-format 7986 msgid "%1: set layout right margin" 7987 msgstr "" 7988 7989 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:274 7990 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:731 7991 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:732 7992 #, kde-format 7993 msgid "%1: set layout vertical spacing" 7994 msgstr "" 7995 7996 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:281 7997 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:741 7998 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:742 7999 #, kde-format 8000 msgid "%1: set layout horizontal spacing" 8001 msgstr "" 8002 8003 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:288 8004 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:761 8005 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:762 8006 #, kde-format 8007 msgid "%1: set layout column count" 8008 msgstr "" 8009 8010 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ErrorBar.cpp:77 8011 #, kde-format 8012 msgid "%1: error type changed" 8013 msgstr "" 8014 8015 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ErrorBar.cpp:84 8016 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ErrorBar.cpp:96 8017 #, kde-format 8018 msgid "%1: set error column" 8019 msgstr "" 8020 8021 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ErrorBarStyle.cpp:68 8022 #, kde-format 8023 msgid "%1: set error bar cap size" 8024 msgstr "" 8025 8026 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ErrorBarStyle.cpp:75 8027 #, kde-format 8028 msgid "%1: error bar style type changed" 8029 msgstr "" 8030 8031 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:178 8032 #, kde-format 8033 msgid "bin positions" 8034 msgstr "" 8035 8036 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:184 8037 #, kde-format 8038 msgid "bin values" 8039 msgstr "" 8040 8041 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:200 8042 #, kde-format 8043 msgid "Fit Gaussian (Normal) Distribution" 8044 msgstr "" 8045 8046 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:206 8047 #, kde-format 8048 msgid "Fit Exponential Distribution" 8049 msgstr "" 8050 8051 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:212 8052 #, kde-format 8053 msgid "Fit Laplace Distribution" 8054 msgstr "" 8055 8056 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:218 8057 #, kde-format 8058 msgid "Fit Cauchy-Lorentz Distribution" 8059 msgstr "" 8060 8061 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:224 8062 #, kde-format 8063 msgid "Fit Log-normal Distribution" 8064 msgstr "" 8065 8066 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:230 8067 #, kde-format 8068 msgid "Fit Poisson Distribution" 8069 msgstr "" 8070 8071 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:236 8072 #, kde-format 8073 msgid "Fit Binomial Distribution" 8074 msgstr "" 8075 8076 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:406 8077 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/KDEPlot.cpp:225 8078 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/QQPlot.cpp:250 8079 #, kde-format 8080 msgid "%1: set data column" 8081 msgstr "" 8082 8083 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:418 8084 #, kde-format 8085 msgid "%1: set histogram type" 8086 msgstr "" 8087 8088 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:425 8089 #, kde-format 8090 msgid "%1: set histogram orientation" 8091 msgstr "" 8092 8093 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:432 8094 #, kde-format 8095 msgid "%1: set histogram normalization" 8096 msgstr "" 8097 8098 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:439 8099 #, kde-format 8100 msgid "%1: set binning method" 8101 msgstr "" 8102 8103 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:446 8104 #, kde-format 8105 msgid "%1: set bin count" 8106 msgstr "" 8107 8108 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:453 8109 #, kde-format 8110 msgid "%1: set bin width" 8111 msgstr "" 8112 8113 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:461 8114 #, kde-format 8115 msgid "%1: change auto bin ranges" 8116 msgstr "" 8117 8118 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:509 8119 #, kde-format 8120 msgid "%1: set bin ranges start" 8121 msgstr "" 8122 8123 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:516 8124 #, kde-format 8125 msgid "%1: set bin ranges end" 8126 msgstr "" 8127 8128 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:836 8129 #, kde-format 8130 msgid "" 8131 "Calculation of the histogram not possible. The max value must be bigger than " 8132 "the min value." 8133 msgstr "" 8134 8135 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/KDEPlot.cpp:237 8136 #, kde-format 8137 msgid "%1: set kernel type" 8138 msgstr "" 8139 8140 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/KDEPlot.cpp:244 8141 #, kde-format 8142 msgid "%1: set bandwidth type" 8143 msgstr "" 8144 8145 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/KDEPlot.cpp:251 8146 #, kde-format 8147 msgid "%1: set bandwidth" 8148 msgstr "" 8149 8150 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Plot.cpp:58 8151 #, kde-format 8152 msgid "%1: legend visibility changed" 8153 msgstr "" 8154 8155 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/QQPlot.cpp:262 8156 #, kde-format 8157 msgid "%1: set distribution" 8158 msgstr "" 8159 8160 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ReferenceRange.cpp:150 8161 #, fuzzy, kde-format 8162 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 8163 #| msgid "Your names" 8164 msgid "Border Line" 8165 msgstr "Úr Balázs" 8166 8167 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ReferenceRange.cpp:226 8168 #, kde-format 8169 msgid "%1: set start logical position" 8170 msgstr "" 8171 8172 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ReferenceRange.cpp:233 8173 #, kde-format 8174 msgid "%1: set end logical position" 8175 msgstr "" 8176 8177 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:150 8178 #, kde-format 8179 msgid "%1: set symbol style" 8180 msgstr "" 8181 8182 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:157 8183 #, kde-format 8184 msgid "%1: set symbol size" 8185 msgstr "" 8186 8187 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:164 8188 #, kde-format 8189 msgid "%1: set symbol color" 8190 msgstr "" 8191 8192 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:171 8193 #, kde-format 8194 msgid "%1: rotate symbols" 8195 msgstr "" 8196 8197 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:178 8198 #, kde-format 8199 msgid "%1: set symbol filling" 8200 msgstr "" 8201 8202 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:185 8203 #, kde-format 8204 msgid "%1: set symbol outline style" 8205 msgstr "" 8206 8207 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:192 8208 #, kde-format 8209 msgid "%1: set symbols opacity" 8210 msgstr "" 8211 8212 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:294 8213 #, kde-format 8214 msgid "none" 8215 msgstr "" 8216 8217 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:296 8218 #, kde-format 8219 msgid "circle" 8220 msgstr "" 8221 8222 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:298 8223 #, kde-format 8224 msgid "square" 8225 msgstr "" 8226 8227 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:300 8228 #, kde-format 8229 msgid "equilateral triangle" 8230 msgstr "" 8231 8232 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:302 8233 #, kde-format 8234 msgid "right triangle" 8235 msgstr "" 8236 8237 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:304 8238 #, kde-format 8239 msgid "bar" 8240 msgstr "" 8241 8242 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:306 8243 #, kde-format 8244 msgid "peaked bar" 8245 msgstr "" 8246 8247 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:308 8248 #, kde-format 8249 msgid "skewed bar" 8250 msgstr "" 8251 8252 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:310 8253 #, kde-format 8254 msgid "diamond" 8255 msgstr "" 8256 8257 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:312 8258 #, kde-format 8259 msgid "lozenge" 8260 msgstr "" 8261 8262 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:314 8263 #, kde-format 8264 msgid "tie" 8265 msgstr "" 8266 8267 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:316 8268 #, kde-format 8269 msgid "tiny tie" 8270 msgstr "" 8271 8272 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:318 8273 #, kde-format 8274 msgid "plus" 8275 msgstr "" 8276 8277 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:320 8278 #, kde-format 8279 msgid "boomerang" 8280 msgstr "" 8281 8282 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:322 8283 #, kde-format 8284 msgid "small boomerang" 8285 msgstr "" 8286 8287 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:324 8288 #, kde-format 8289 msgid "star4" 8290 msgstr "" 8291 8292 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:326 8293 #, kde-format 8294 msgid "star5" 8295 msgstr "" 8296 8297 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:328 8298 #, kde-format 8299 msgid "line" 8300 msgstr "" 8301 8302 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:330 8303 #, kde-format 8304 msgid "cross" 8305 msgstr "" 8306 8307 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:332 8308 #, kde-format 8309 msgid "heart" 8310 msgstr "" 8311 8312 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:334 8313 #, kde-format 8314 msgid "lightning" 8315 msgstr "" 8316 8317 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:336 8318 #, kde-format 8319 msgid "character 'X'" 8320 msgstr "" 8321 8322 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:338 8323 #, kde-format 8324 msgid "asterisk" 8325 msgstr "" 8326 8327 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:340 8328 #, kde-format 8329 msgid "tri" 8330 msgstr "" 8331 8332 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:342 8333 #, kde-format 8334 msgid "x plus" 8335 msgstr "" 8336 8337 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:344 8338 #, kde-format 8339 msgid "tall plus" 8340 msgstr "" 8341 8342 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:346 8343 #, kde-format 8344 msgid "latin cross" 8345 msgstr "" 8346 8347 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:348 8348 #, kde-format 8349 msgid "dot plus" 8350 msgstr "" 8351 8352 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:350 8353 #, kde-format 8354 msgid "hash" 8355 msgstr "" 8356 8357 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:352 8358 #, kde-format 8359 msgid "square x" 8360 msgstr "" 8361 8362 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:354 8363 #, kde-format 8364 msgid "square plus" 8365 msgstr "" 8366 8367 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:356 8368 #, kde-format 8369 msgid "half square" 8370 msgstr "" 8371 8372 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:358 8373 #, kde-format 8374 msgid "square dot" 8375 msgstr "" 8376 8377 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:360 8378 #, kde-format 8379 msgid "diag square" 8380 msgstr "" 8381 8382 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:362 8383 #, kde-format 8384 msgid "square triangle" 8385 msgstr "" 8386 8387 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:364 8388 #, kde-format 8389 msgid "circle half" 8390 msgstr "" 8391 8392 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:366 8393 #, kde-format 8394 msgid "circle dot" 8395 msgstr "" 8396 8397 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:368 8398 #, kde-format 8399 msgid "circle x" 8400 msgstr "" 8401 8402 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:370 8403 #, kde-format 8404 msgid "circle tri" 8405 msgstr "" 8406 8407 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:372 8408 #, kde-format 8409 msgid "peace" 8410 msgstr "" 8411 8412 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:374 8413 #, kde-format 8414 msgid "triangle dot" 8415 msgstr "" 8416 8417 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:376 8418 #, kde-format 8419 msgid "triangle line" 8420 msgstr "" 8421 8422 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:378 8423 #, kde-format 8424 msgid "half triangle" 8425 msgstr "" 8426 8427 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:380 8428 #, kde-format 8429 msgid "flower" 8430 msgstr "" 8431 8432 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:382 8433 #, kde-format 8434 msgid "flower2" 8435 msgstr "" 8436 8437 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:384 8438 #, kde-format 8439 msgid "flower3" 8440 msgstr "" 8441 8442 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:386 8443 #, kde-format 8444 msgid "flower5" 8445 msgstr "" 8446 8447 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:388 8448 #, kde-format 8449 msgid "flower6" 8450 msgstr "" 8451 8452 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:390 8453 #, kde-format 8454 msgid "star" 8455 msgstr "" 8456 8457 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:392 8458 #, kde-format 8459 msgid "star3" 8460 msgstr "" 8461 8462 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:394 8463 #, kde-format 8464 msgid "star6" 8465 msgstr "" 8466 8467 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:396 8468 #, kde-format 8469 msgid "pentagon" 8470 msgstr "" 8471 8472 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:398 8473 #, kde-format 8474 msgid "hexagon" 8475 msgstr "" 8476 8477 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:400 8478 #, fuzzy, kde-format 8479 #| msgid "Statistics" 8480 msgid "latin" 8481 msgstr "Statisztikák" 8482 8483 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:402 8484 #, kde-format 8485 msgid "david" 8486 msgstr "" 8487 8488 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:404 8489 #, kde-format 8490 msgid "home" 8491 msgstr "" 8492 8493 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:406 8494 #, kde-format 8495 msgid "pin" 8496 msgstr "" 8497 8498 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:408 8499 #, kde-format 8500 msgid "female" 8501 msgstr "" 8502 8503 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:410 8504 #, kde-format 8505 msgid "male" 8506 msgstr "" 8507 8508 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:412 8509 #, kde-format 8510 msgid "spade" 8511 msgstr "" 8512 8513 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:414 8514 #, kde-format 8515 msgid "club" 8516 msgstr "" 8517 8518 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Value.cpp:113 8519 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:478 8520 #, kde-format 8521 msgid "%1: set values type" 8522 msgstr "" 8523 8524 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Value.cpp:124 8525 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:485 8526 #, kde-format 8527 msgid "%1: set values column" 8528 msgstr "" 8529 8530 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Value.cpp:136 8531 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:504 8532 #, kde-format 8533 msgid "%1: set values position" 8534 msgstr "" 8535 8536 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Value.cpp:143 8537 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:511 8538 #, kde-format 8539 msgid "%1: set values distance" 8540 msgstr "" 8541 8542 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Value.cpp:150 8543 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:518 8544 #, kde-format 8545 msgid "%1: rotate values" 8546 msgstr "" 8547 8548 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Value.cpp:157 8549 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:525 8550 #, kde-format 8551 msgid "%1: set values opacity" 8552 msgstr "" 8553 8554 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Value.cpp:164 8555 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:532 8556 #, kde-format 8557 msgid "%1: set values numeric format" 8558 msgstr "" 8559 8560 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Value.cpp:171 8561 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:539 8562 #, kde-format 8563 msgid "%1: set values precision" 8564 msgstr "" 8565 8566 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Value.cpp:178 8567 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:546 8568 #, kde-format 8569 msgid "%1: set values datetime format" 8570 msgstr "" 8571 8572 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Value.cpp:185 8573 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:553 8574 #, kde-format 8575 msgid "%1: set values prefix" 8576 msgstr "" 8577 8578 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Value.cpp:192 8579 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:560 8580 #, kde-format 8581 msgid "%1: set values suffix" 8582 msgstr "" 8583 8584 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Value.cpp:199 8585 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:567 8586 #, kde-format 8587 msgid "%1: set values font" 8588 msgstr "" 8589 8590 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Value.cpp:206 8591 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:574 8592 #, kde-format 8593 msgid "%1: set values color" 8594 msgstr "" 8595 8596 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYAnalysisCurve.cpp:218 8597 #, kde-format 8598 msgid "%1: data source type changed" 8599 msgstr "" 8600 8601 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYAnalysisCurve.cpp:225 8602 #, kde-format 8603 msgid "%1: data source curve changed" 8604 msgstr "" 8605 8606 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYAnalysisCurve.cpp:246 8607 #, kde-format 8608 msgid "%1: assign x-data" 8609 msgstr "" 8610 8611 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYAnalysisCurve.cpp:264 8612 #, kde-format 8613 msgid "%1: assign y-data" 8614 msgstr "" 8615 8616 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYAnalysisCurve.cpp:282 8617 #, kde-format 8618 msgid "%1: assign second y-data" 8619 msgstr "" 8620 8621 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYConvolutionCurve.cpp:77 8622 #, kde-format 8623 msgid "%1: set options and perform the convolution" 8624 msgstr "" 8625 8626 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYConvolutionCurve.cpp:166 8627 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCorrelationCurve.cpp:159 8628 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYDataReductionCurve.cpp:123 8629 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYDifferentiationCurve.cpp:120 8630 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYIntegrationCurve.cpp:121 8631 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYInterpolationCurve.cpp:141 8632 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYSmoothCurve.cpp:145 8633 #, kde-format 8634 msgid "Not enough data points available." 8635 msgstr "" 8636 8637 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCorrelationCurve.cpp:77 8638 #, kde-format 8639 msgid "%1: set options and perform the correlation" 8640 msgstr "" 8641 8642 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:220 8643 #, kde-format 8644 msgid "Navigate to \"%1\"" 8645 msgstr "" 8646 8647 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:424 8648 #, kde-format 8649 msgid "%1: x-data source changed" 8650 msgstr "" 8651 8652 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:431 8653 #, kde-format 8654 msgid "%1: y-data source changed" 8655 msgstr "" 8656 8657 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:456 8658 #, kde-format 8659 msgid "%1: set skip line gaps" 8660 msgstr "" 8661 8662 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:463 8663 #, kde-format 8664 msgid "%1: set increasing X" 8665 msgstr "" 8666 8667 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:470 8668 #, kde-format 8669 msgid "%1: set the number of interpolation points" 8670 msgstr "" 8671 8672 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:589 8673 #, kde-format 8674 msgid "%1: set rug orientation" 8675 msgstr "" 8676 8677 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:1401 8678 #, kde-format 8679 msgid "Error: Akima spline interpolation requires a minimum of 5 points." 8680 msgstr "" 8681 8682 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:1403 8683 #, kde-format 8684 msgid "Error: Could not initialize the spline function." 8685 msgstr "" 8686 8687 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:1416 8688 #, kde-format 8689 msgid "x values must be monotonically increasing." 8690 msgstr "" 8691 8692 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:1419 8693 #, kde-format 8694 msgid "Error: %1" 8695 msgstr "" 8696 8697 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYDataReductionCurve.cpp:75 8698 #, kde-format 8699 msgid "%1: set options and perform the data reduction" 8700 msgstr "" 8701 8702 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYDifferentiationCurve.cpp:74 8703 #, kde-format 8704 msgid "%1: set options and perform the differentiation" 8705 msgstr "" 8706 8707 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYEquationCurve.cpp:97 8708 #, kde-format 8709 msgid "%1: set equation" 8710 msgstr "" 8711 8712 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:915 8713 #, kde-format 8714 msgid "%1: data source histogram changed" 8715 msgstr "" 8716 8717 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:927 8718 #, kde-format 8719 msgid "%1: assign x-error" 8720 msgstr "" 8721 8722 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:942 8723 #, kde-format 8724 msgid "%1: assign y-error" 8725 msgstr "" 8726 8727 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:958 8728 #, kde-format 8729 msgid "%1: set fit options and perform the fit" 8730 msgstr "" 8731 8732 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:2141 8733 #, kde-format 8734 msgid "Model has no parameters." 8735 msgstr "" 8736 8737 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:2148 8738 #, kde-format 8739 msgid "Not sufficient weight data points provided." 8740 msgstr "" 8741 8742 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:2225 8743 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFourierFilterCurve.cpp:175 8744 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFourierTransformCurve.cpp:125 8745 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYHilbertTransformCurve.cpp:132 8746 #, kde-format 8747 msgid "No data points available." 8748 msgstr "" 8749 8750 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:2232 8751 #, kde-format 8752 msgid "" 8753 "The number of data points (%1) must be greater than or equal to the number " 8754 "of parameters (%2)." 8755 msgstr "" 8756 8757 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:2239 8758 #, kde-format 8759 msgid "Fit model not specified." 8760 msgstr "" 8761 8762 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFourierFilterCurve.cpp:85 8763 #, kde-format 8764 msgid "%1: set filter options and perform the Fourier filter" 8765 msgstr "" 8766 8767 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFourierTransformCurve.cpp:77 8768 #, kde-format 8769 msgid "%1: set transform options and perform the Fourier transform" 8770 msgstr "" 8771 8772 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYHilbertTransformCurve.cpp:72 8773 #, kde-format 8774 msgid "%1: set transform options and perform the Hilbert transform" 8775 msgstr "" 8776 8777 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYIntegrationCurve.cpp:78 8778 #, kde-format 8779 msgid "%1: set options and perform the integration" 8780 msgstr "" 8781 8782 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYInterpolationCurve.cpp:78 8783 #, kde-format 8784 msgid "%1: set options and perform the interpolation" 8785 msgstr "" 8786 8787 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYInterpolationCurve.cpp:105 8788 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYSmoothCurve.cpp:120 8789 #, kde-format 8790 msgid "Number of x and y data points must be equal." 8791 msgstr "" 8792 8793 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYInterpolationCurve.cpp:151 8794 #, kde-format 8795 msgid "interpolation failed since x data is not strictly monotonic increasing!" 8796 msgstr "" 8797 8798 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYSmoothCurve.cpp:82 8799 #, kde-format 8800 msgid "%1: set options and perform the smooth" 8801 msgstr "" 8802 8803 #: src/backend/worksheet/plots/PlotArea.cpp:145 8804 #, kde-format 8805 msgid "%1: toggle clipping" 8806 msgstr "" 8807 8808 #: src/backend/worksheet/plots/PlotArea.cpp:161 8809 #, kde-format 8810 msgid "%1: border type changed" 8811 msgstr "" 8812 8813 #: src/backend/worksheet/plots/PlotArea.cpp:168 8814 #, kde-format 8815 msgid "%1: set plot area corner radius" 8816 msgstr "" 8817 8818 #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:262 8819 #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:301 8820 #, kde-format 8821 msgid "%1: set background color" 8822 msgstr "" 8823 8824 #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:290 8825 #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:300 8826 #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:303 8827 #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:309 8828 #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:318 8829 #, kde-format 8830 msgid "%1: set label text" 8831 msgstr "" 8832 8833 #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:335 8834 #, kde-format 8835 msgid "%1: set label placeholdertext" 8836 msgstr "" 8837 8838 #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:342 8839 #, kde-format 8840 msgid "%1: set TeX main font" 8841 msgstr "" 8842 8843 #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:357 8844 #, kde-format 8845 msgid "%1: set border shape" 8846 msgstr "" 8847 8848 #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:364 8849 #, kde-format 8850 msgid "%1: set border" 8851 msgstr "" 8852 8853 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:238 8854 #, kde-format 8855 msgctxt "@title:window" 8856 msgid "Print Worksheet" 8857 msgstr "" 8858 8859 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:661 8860 #, kde-format 8861 msgid "%1: change size type" 8862 msgstr "" 8863 8864 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:673 8865 #, kde-format 8866 msgid "%1: change \"rescale the content\" property" 8867 msgstr "" 8868 8869 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:681 8870 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:682 8871 #, kde-format 8872 msgid "%1: set layout" 8873 msgstr "" 8874 8875 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:751 8876 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:752 8877 #, kde-format 8878 msgid "%1: set layout row count" 8879 msgstr "" 8880 8881 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:792 8882 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:793 8883 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:373 8884 #, kde-format 8885 msgid "%1: set page size" 8886 msgstr "" 8887 8888 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:1539 8889 #, kde-format 8890 msgid "Curves" 8891 msgstr "" 8892 8893 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:154 8894 #, kde-format 8895 msgid "%1: lock" 8896 msgstr "" 8897 8898 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:154 8899 #, kde-format 8900 msgid "%1: unlock" 8901 msgstr "" 8902 8903 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbVisible) 8904 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkVisible) 8905 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbSymbolVisible) 8906 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:218 8907 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:178 8908 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:826 8909 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:58 8910 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:241 8911 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:535 8912 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:134 8913 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:260 8914 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:113 8915 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/infoelementdock.ui:76 8916 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:84 8917 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/qqplotdock.ui:62 8918 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencelinedock.ui:213 8919 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:95 8920 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:275 8921 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:352 8922 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedockgeneraltab.ui:68 8923 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:83 8924 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:246 8925 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:172 8926 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:361 8927 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:38 8928 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:110 8929 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyhilberttransformcurvedockgeneraltab.ui:142 8930 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:43 8931 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:103 8932 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:240 8933 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:299 8934 #, kde-format 8935 msgid "Visible" 8936 msgstr "" 8937 8938 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:227 8939 #, kde-format 8940 msgid "Lock" 8941 msgstr "" 8942 8943 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:236 8944 #, kde-format 8945 msgid "Drawing &order" 8946 msgstr "" 8947 8948 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:239 8949 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:285 8950 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:288 8951 #, kde-format 8952 msgid "Move &behind" 8953 msgstr "" 8954 8955 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:243 8956 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:283 8957 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:290 8958 #, kde-format 8959 msgid "Move in &front of" 8960 msgstr "" 8961 8962 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:348 8963 #, kde-format 8964 msgid "%1: move behind %2." 8965 msgstr "" 8966 8967 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:362 8968 #, kde-format 8969 msgid "%1: move in front of %2." 8970 msgstr "" 8971 8972 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:752 8973 #, kde-format 8974 msgid "%1: set horizontal alignment" 8975 msgstr "" 8976 8977 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:764 8978 #, kde-format 8979 msgid "%1: set vertical alignment" 8980 msgstr "" 8981 8982 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:778 8983 #, kde-format 8984 msgid "%1: use logical coordinates" 8985 msgstr "" 8986 8987 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:788 8988 #, kde-format 8989 msgid "%1: set logical position" 8990 msgstr "" 8991 8992 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:39 8993 #, kde-format 8994 msgid "Failed to initialize %1." 8995 msgstr "" 8996 8997 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:52 8998 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:120 8999 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:194 9000 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:145 9001 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:378 9002 #, kde-format 9003 msgid "Zoom In" 9004 msgstr "" 9005 9006 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:56 9007 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:123 9008 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:195 9009 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:146 9010 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:382 9011 #, kde-format 9012 msgid "Zoom Out" 9013 msgstr "" 9014 9015 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:60 9016 #, kde-format 9017 msgid "Find" 9018 msgstr "" 9019 9020 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:64 9021 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:108 9022 #, kde-format 9023 msgid "Replace" 9024 msgstr "" 9025 9026 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bRestart) 9027 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:68 9028 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cantorworksheetdock.ui:111 9029 #, kde-format 9030 msgid "Restart Backend" 9031 msgstr "" 9032 9033 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:71 9034 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:342 9035 #, kde-format 9036 msgid "Evaluate Notebook" 9037 msgstr "" 9038 9039 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:83 9040 #, kde-format 9041 msgid "Evaluate Entry" 9042 msgstr "" 9043 9044 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:87 9045 #, kde-format 9046 msgid "Remove Current Entry" 9047 msgstr "" 9048 9049 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:91 9050 #, kde-format 9051 msgid "Command" 9052 msgstr "" 9053 9054 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:101 9055 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:197 9056 #, kde-format 9057 msgid "Markdown" 9058 msgstr "" 9059 9060 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTex) 9061 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:105 9062 #: src/kdefrontend/ui/settingsworksheetpage.ui:147 9063 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:195 9064 #, kde-format 9065 msgid "LaTeX" 9066 msgstr "" 9067 9068 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:111 9069 #, kde-format 9070 msgid "Page Break" 9071 msgstr "" 9072 9073 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:123 9074 #, kde-format 9075 msgid "Compute Eigenvectors" 9076 msgstr "" 9077 9078 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:129 9079 #, kde-format 9080 msgid "Create Matrix" 9081 msgstr "" 9082 9083 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:135 9084 #, kde-format 9085 msgid "Compute Eigenvalues" 9086 msgstr "" 9087 9088 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:141 9089 #, kde-format 9090 msgid "Invert Matrix" 9091 msgstr "" 9092 9093 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:159 9094 #, kde-format 9095 msgid "Solve Equations" 9096 msgstr "" 9097 9098 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:182 9099 #, kde-format 9100 msgid "Linear Algebra" 9101 msgstr "" 9102 9103 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:194 9104 #, kde-format 9105 msgid "Calculate" 9106 msgstr "" 9107 9108 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:204 9109 #, kde-format 9110 msgid "Settings" 9111 msgstr "" 9112 9113 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:253 9114 #, kde-format 9115 msgid "Assistants" 9116 msgstr "" 9117 9118 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:288 9119 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:568 9120 #, kde-format 9121 msgid "Plot Data" 9122 msgstr "" 9123 9124 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:291 9125 #, fuzzy, kde-format 9126 #| msgid "Statistics" 9127 msgid "Variable Statistics..." 9128 msgstr "Statisztikák" 9129 9130 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:338 9131 #, kde-format 9132 msgid "Interrupt" 9133 msgstr "" 9134 9135 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:340 9136 #, kde-format 9137 msgid "Calculating..." 9138 msgstr "" 9139 9140 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:344 9141 #, kde-format 9142 msgid "Ready" 9143 msgstr "" 9144 9145 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:362 9146 #, fuzzy, kde-format 9147 #| msgid "Statistics" 9148 msgid "%1: variable statistics" 9149 msgstr "Statisztikák" 9150 9151 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:126 9152 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:196 9153 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:147 9154 #, kde-format 9155 msgid "Original Size" 9156 msgstr "" 9157 9158 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:129 9159 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:169 9160 #, kde-format 9161 msgid "Fit to Height" 9162 msgstr "" 9163 9164 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:130 9165 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:172 9166 #, kde-format 9167 msgid "Fit to Width" 9168 msgstr "" 9169 9170 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:133 9171 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:186 9172 #, kde-format 9173 msgid "Navigate" 9174 msgstr "" 9175 9176 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:137 9177 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:189 9178 #, kde-format 9179 msgid "Select and Zoom" 9180 msgstr "" 9181 9182 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:141 9183 #, kde-format 9184 msgid "Set Axis Points" 9185 msgstr "" 9186 9187 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:145 9188 #, kde-format 9189 msgid "Set Curve Points" 9190 msgstr "" 9191 9192 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:149 9193 #, kde-format 9194 msgid "Select Curve Segments" 9195 msgstr "" 9196 9197 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:153 9198 #, kde-format 9199 msgid "New Curve" 9200 msgstr "" 9201 9202 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:155 9203 #, kde-format 9204 msgid "Shift Left" 9205 msgstr "" 9206 9207 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:158 9208 #, kde-format 9209 msgid "Shift Right" 9210 msgstr "" 9211 9212 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:161 9213 #, kde-format 9214 msgid "Shift Up" 9215 msgstr "" 9216 9217 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:164 9218 #, kde-format 9219 msgid "Shift Down" 9220 msgstr "" 9221 9222 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:167 9223 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:193 9224 #, kde-format 9225 msgid "No Magnification" 9226 msgstr "" 9227 9228 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:171 9229 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:197 9230 #, kde-format 9231 msgid "2x Magnification" 9232 msgstr "" 9233 9234 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:174 9235 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:200 9236 #, kde-format 9237 msgid "3x Magnification" 9238 msgstr "" 9239 9240 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:177 9241 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:203 9242 #, kde-format 9243 msgid "4x Magnification" 9244 msgstr "" 9245 9246 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:180 9247 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:206 9248 #, kde-format 9249 msgid "5x Magnification" 9250 msgstr "" 9251 9252 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:213 9253 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:438 9254 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:489 9255 #, kde-format 9256 msgid "Mouse Mode" 9257 msgstr "" 9258 9259 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:222 9260 #, kde-format 9261 msgid "Zoom View" 9262 msgstr "" 9263 9264 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:230 9265 #, kde-format 9266 msgid "Move Last Point" 9267 msgstr "" 9268 9269 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:236 9270 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:455 9271 #, kde-format 9272 msgid "Magnification" 9273 msgstr "" 9274 9275 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:531 9276 #, kde-format 9277 msgid "%1, active curve \"%2\": %3=%4, %5=%6" 9278 msgstr "" 9279 9280 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:620 9281 #, kde-format 9282 msgid "Remove existing reference points?" 9283 msgstr "" 9284 9285 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:621 9286 #, kde-format 9287 msgid "" 9288 "All available reference points will be removed. Do you want to continue?" 9289 msgstr "" 9290 9291 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:683 9292 #, kde-format 9293 msgid "%1: change position of selected DatapickerPoints." 9294 msgstr "" 9295 9296 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:736 9297 #, kde-format 9298 msgid "%1: add new curve." 9299 msgstr "" 9300 9301 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:737 9302 #, kde-format 9303 msgid "Curve" 9304 msgstr "" 9305 9306 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:870 9307 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3840 9308 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3894 9309 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:2287 9310 #, kde-format 9311 msgid "Failed to export" 9312 msgstr "" 9313 9314 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:870 9315 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3840 9316 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3894 9317 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:2287 9318 #, kde-format 9319 msgid "Failed to write to '%1'. Please check the path." 9320 msgstr "" 9321 9322 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:125 9323 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:276 9324 #, kde-format 9325 msgid "Cu&t" 9326 msgstr "" 9327 9328 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:126 9329 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:277 9330 #, kde-format 9331 msgid "&Copy" 9332 msgstr "" 9333 9334 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:127 9335 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:278 9336 #, kde-format 9337 msgid "Past&e" 9338 msgstr "" 9339 9340 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:128 9341 #, kde-format 9342 msgid "Clea&r Selection" 9343 msgstr "" 9344 9345 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:129 9346 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:282 9347 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:132 9348 #, kde-format 9349 msgid "Select All" 9350 msgstr "" 9351 9352 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:141 9353 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:291 9354 #, kde-format 9355 msgid "Function Values" 9356 msgstr "" 9357 9358 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:142 9359 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:292 9360 #, kde-format 9361 msgid "Const Values" 9362 msgstr "" 9363 9364 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:143 9365 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:319 9366 #, kde-format 9367 msgid "Clear Content" 9368 msgstr "" 9369 9370 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:144 9371 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:301 9372 #, kde-format 9373 msgid "&Go to Cell..." 9374 msgstr "" 9375 9376 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:146 9377 #, kde-format 9378 msgid "&Transpose" 9379 msgstr "" 9380 9381 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:147 9382 #, kde-format 9383 msgid "Mirror &Horizontally" 9384 msgstr "" 9385 9386 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:148 9387 #, kde-format 9388 msgid "Mirror &Vertically" 9389 msgstr "" 9390 9391 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:150 9392 #, kde-format 9393 msgid "Add Value" 9394 msgstr "" 9395 9396 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:152 9397 #, kde-format 9398 msgid "Subtract Value" 9399 msgstr "" 9400 9401 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:154 9402 #, kde-format 9403 msgid "Multiply Value" 9404 msgstr "" 9405 9406 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:156 9407 #, kde-format 9408 msgid "Divide Value" 9409 msgstr "" 9410 9411 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:164 9412 #: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:37 9413 #, kde-format 9414 msgid "Rows and Columns" 9415 msgstr "" 9416 9417 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:166 9418 #: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:38 9419 #, kde-format 9420 msgid "xy-Values" 9421 msgstr "" 9422 9423 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:168 9424 #: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:39 9425 #, kde-format 9426 msgid "Rows, Columns and xy-Values" 9427 msgstr "" 9428 9429 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:180 9430 #, kde-format 9431 msgid "&Add Columns" 9432 msgstr "" 9433 9434 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:181 9435 #, kde-format 9436 msgid "&Insert Empty Columns" 9437 msgstr "" 9438 9439 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:182 9440 #, kde-format 9441 msgid "Remo&ve Columns" 9442 msgstr "" 9443 9444 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:183 9445 #, kde-format 9446 msgid "Clea&r Columns" 9447 msgstr "" 9448 9449 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:184 9450 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:191 9451 #, fuzzy, kde-format 9452 #| msgid "Statistics" 9453 msgid "Statisti&cs" 9454 msgstr "Statisztikák" 9455 9456 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:187 9457 #, kde-format 9458 msgid "&Add Rows" 9459 msgstr "" 9460 9461 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:188 9462 #, kde-format 9463 msgid "&Insert Empty Rows" 9464 msgstr "" 9465 9466 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:189 9467 #, kde-format 9468 msgid "Remo&ve Rows" 9469 msgstr "" 9470 9471 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:190 9472 #, kde-format 9473 msgid "Clea&r Rows" 9474 msgstr "" 9475 9476 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:248 9477 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:539 9478 #, kde-format 9479 msgid "Selection" 9480 msgstr "" 9481 9482 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:270 9483 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:632 9484 #, kde-format 9485 msgid "Generate Data" 9486 msgstr "" 9487 9488 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:275 9489 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:647 9490 #, kde-format 9491 msgid "Manipulate Data" 9492 msgstr "" 9493 9494 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:286 9495 #, kde-format 9496 msgid "View" 9497 msgstr "" 9498 9499 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:291 9500 #, kde-format 9501 msgid "Header Format" 9502 msgstr "" 9503 9504 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:297 9505 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:444 9506 #, kde-format 9507 msgid "Zoom" 9508 msgstr "" 9509 9510 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:587 9511 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:591 9512 #, kde-format 9513 msgid "Go to Cell" 9514 msgstr "" 9515 9516 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:587 9517 #, kde-format 9518 msgid "Enter column" 9519 msgstr "" 9520 9521 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:591 9522 #, kde-format 9523 msgid "Enter row" 9524 msgstr "" 9525 9526 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:619 9527 #, kde-format 9528 msgid "Fill the matrix with constant value" 9529 msgstr "" 9530 9531 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:638 9532 #, kde-format 9533 msgid "%1: cut selected cell(s)" 9534 msgstr "" 9535 9536 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:689 9537 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1712 9538 #, kde-format 9539 msgid "%1: paste from clipboard" 9540 msgstr "" 9541 9542 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:759 9543 #, kde-format 9544 msgid "%1: clear selected cell(s)" 9545 msgstr "" 9546 9547 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:910 9548 #, kde-format 9549 msgid "%1: insert empty column(s)" 9550 msgstr "" 9551 9552 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:934 9553 #, kde-format 9554 msgid "%1: remove selected column(s)" 9555 msgstr "" 9556 9557 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:944 9558 #, kde-format 9559 msgid "%1: clear selected column(s)" 9560 msgstr "" 9561 9562 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:970 9563 #, kde-format 9564 msgid "%1: insert empty rows(s)" 9565 msgstr "" 9566 9567 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:994 9568 #, kde-format 9569 msgid "%1: remove selected rows(s)" 9570 msgstr "" 9571 9572 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:1009 9573 #, kde-format 9574 msgid "%1: clear selected rows(s)" 9575 msgstr "" 9576 9577 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:73 9578 #, kde-format 9579 msgid "Search/Filter" 9580 msgstr "" 9581 9582 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:118 9583 #, kde-format 9584 msgid "Expand All" 9585 msgstr "" 9586 9587 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:121 9588 #, kde-format 9589 msgid "Expand Selected" 9590 msgstr "" 9591 9592 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:124 9593 #, kde-format 9594 msgid "Collapse All" 9595 msgstr "" 9596 9597 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:127 9598 #, kde-format 9599 msgid "Collapse Selected" 9600 msgstr "" 9601 9602 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:130 9603 #, kde-format 9604 msgid "Delete Selected" 9605 msgstr "" 9606 9607 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:133 9608 #, kde-format 9609 msgid "Search/Filter Options" 9610 msgstr "" 9611 9612 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:201 9613 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:345 9614 #, kde-format 9615 msgid "Columns" 9616 msgstr "" 9617 9618 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:263 9619 #, kde-format 9620 msgid "Show All" 9621 msgstr "" 9622 9623 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:513 9624 #, kde-format 9625 msgid "'%1' cannot be pasted into '%2'." 9626 msgstr "" 9627 9628 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:527 9629 #, kde-format 9630 msgid "" 9631 "Data cannot be pasted into '%1' directly. Select a spreadsheet column for " 9632 "this." 9633 msgstr "" 9634 9635 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:671 9636 #, kde-format 9637 msgid "Case Sensitive" 9638 msgstr "" 9639 9640 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:679 9641 #, kde-format 9642 msgid "Match Complete Word" 9643 msgstr "" 9644 9645 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:688 9646 #, kde-format 9647 msgid "Fuzzy Matching" 9648 msgstr "" 9649 9650 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:904 9651 #, kde-format 9652 msgid "%1 elements: set visible: %2" 9653 msgstr "" 9654 9655 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:928 9656 #, kde-format 9657 msgid "Do you really want to delete the selected %1 objects?" 9658 msgstr "" 9659 9660 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:930 9661 #, kde-format 9662 msgid "Do you really want to delete %1?" 9663 msgstr "" 9664 9665 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:935 9666 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:941 9667 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1529 9668 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1538 9669 #, kde-format 9670 msgid "Delete selected object" 9671 msgid_plural "Delete selected objects" 9672 msgstr[0] "" 9673 msgstr[1] "" 9674 9675 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:946 9676 #, kde-format 9677 msgid "Project Explorer: delete %1 selected object" 9678 msgid_plural "Project Explorer: delete %1 selected objects" 9679 msgstr[0] "" 9680 msgstr[1] "" 9681 9682 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:279 9683 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:74 9684 #, kde-format 9685 msgid "&Mask" 9686 msgstr "" 9687 9688 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:280 9689 #, kde-format 9690 msgid "&Unmask" 9691 msgstr "" 9692 9693 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:281 9694 #, kde-format 9695 msgid "Clea&r Content" 9696 msgstr "" 9697 9698 #. i18n("Assign &Formula"), this); 9699 #. action_recalculate = new QAction(QIcon::fromTheme(QString()), i18n("Recalculate"), this); 9700 #. action_fill_sel_row_numbers = new QAction(QIcon::fromTheme(QString()), i18n("Row Numbers"), this); 9701 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:287 9702 #, kde-format 9703 msgid "Row Numbers" 9704 msgstr "" 9705 9706 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:288 9707 #, kde-format 9708 msgid "Uniform Random Values" 9709 msgstr "" 9710 9711 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:289 9712 #, kde-format 9713 msgid "Random Values" 9714 msgstr "" 9715 9716 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:290 9717 #, kde-format 9718 msgid "Equidistant Values" 9719 msgstr "" 9720 9721 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:294 9722 #, kde-format 9723 msgid "Sample Values" 9724 msgstr "" 9725 9726 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:295 9727 #, kde-format 9728 msgid "Flatten Columns" 9729 msgstr "" 9730 9731 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:298 9732 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1097 9733 #, kde-format 9734 msgid "Show Comments" 9735 msgstr "" 9736 9737 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:299 9738 #, kde-format 9739 msgid "Clear Spreadsheet" 9740 msgstr "" 9741 9742 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:300 9743 #, kde-format 9744 msgid "Clear Masks" 9745 msgstr "" 9746 9747 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:302 9748 #, kde-format 9749 msgid "&Search" 9750 msgstr "" 9751 9752 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bReplaceNext) 9753 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:304 9754 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:225 9755 #, kde-format 9756 msgid "&Replace" 9757 msgstr "" 9758 9759 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:306 9760 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:452 9761 #, fuzzy, kde-format 9762 #| msgid "Statistics" 9763 msgid "Column Statistics..." 9764 msgstr "Statisztikák" 9765 9766 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:308 9767 #, fuzzy, kde-format 9768 #| msgid "Statistics" 9769 msgid "Column Statistics Spreadsheet" 9770 msgstr "Statisztikák" 9771 9772 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:314 9773 #, kde-format 9774 msgid "Insert Column Left" 9775 msgstr "" 9776 9777 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:315 9778 #, kde-format 9779 msgid "Insert Column Right" 9780 msgstr "" 9781 9782 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:316 9783 #, kde-format 9784 msgid "Insert Multiple Columns Left" 9785 msgstr "" 9786 9787 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:317 9788 #, kde-format 9789 msgid "Insert Multiple Columns Right" 9790 msgstr "" 9791 9792 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:318 9793 #, kde-format 9794 msgid "Delete Selected Column(s)" 9795 msgstr "" 9796 9797 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:320 9798 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1573 9799 #, kde-format 9800 msgid "Freeze Column" 9801 msgstr "" 9802 9803 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:354 9804 #, kde-format 9805 msgid "Add" 9806 msgstr "" 9807 9808 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:356 9809 #, kde-format 9810 msgid "Subtract" 9811 msgstr "" 9812 9813 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:358 9814 #, kde-format 9815 msgid "Multiply" 9816 msgstr "" 9817 9818 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:360 9819 #, kde-format 9820 msgid "Divide" 9821 msgstr "" 9822 9823 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:362 9824 #, fuzzy, kde-format 9825 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 9826 #| msgid "Your names" 9827 msgid "Drop Values" 9828 msgstr "Úr Balázs" 9829 9830 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:363 9831 #, fuzzy, kde-format 9832 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 9833 #| msgid "Your names" 9834 msgid "Mask Values" 9835 msgstr "Úr Balázs" 9836 9837 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:365 9838 #, kde-format 9839 msgid "Reverse" 9840 msgstr "" 9841 9842 #. i18n("Join"), this); 9843 #. algorithms - baseline subtraction, outliar removal, etc. 9844 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:369 9845 #, kde-format 9846 msgid "Subtract Baseline" 9847 msgstr "" 9848 9849 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:374 9850 #, kde-format 9851 msgid "Divide by Sum" 9852 msgstr "" 9853 9854 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:377 9855 #, kde-format 9856 msgid "Divide by Min" 9857 msgstr "" 9858 9859 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:380 9860 #, kde-format 9861 msgid "Divide by Max" 9862 msgstr "" 9863 9864 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:383 9865 #, kde-format 9866 msgid "Divide by Count" 9867 msgstr "" 9868 9869 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:386 9870 #, kde-format 9871 msgid "Divide by Mean" 9872 msgstr "" 9873 9874 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:389 9875 #, kde-format 9876 msgid "Divide by Median" 9877 msgstr "" 9878 9879 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:392 9880 #, kde-format 9881 msgid "Divide by Mode" 9882 msgstr "" 9883 9884 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:395 9885 #, kde-format 9886 msgid "Divide by Range" 9887 msgstr "" 9888 9889 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:398 9890 #, kde-format 9891 msgid "Divide by SD" 9892 msgstr "" 9893 9894 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:401 9895 #, kde-format 9896 msgid "Divide by MAD" 9897 msgstr "" 9898 9899 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:404 9900 #, kde-format 9901 msgid "Divide by IQR" 9902 msgstr "" 9903 9904 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:407 9905 #, kde-format 9906 msgid "(x-Mean)/SD" 9907 msgstr "" 9908 9909 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:410 9910 #, kde-format 9911 msgid "(x-Median)/MAD" 9912 msgstr "" 9913 9914 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:413 9915 #, kde-format 9916 msgid "(x-Median)/IQR" 9917 msgstr "" 9918 9919 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:416 9920 #, fuzzy, kde-format 9921 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 9922 #| msgid "Your names" 9923 msgid "Rescale to [a, b]" 9924 msgstr "Úr Balázs" 9925 9926 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:446 9927 #, kde-format 9928 msgid "&Sort..." 9929 msgstr "" 9930 9931 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:447 9932 #, kde-format 9933 msgid "Sort multiple columns together" 9934 msgstr "" 9935 9936 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:448 9937 #, kde-format 9938 msgid "Sort &Ascending" 9939 msgstr "" 9940 9941 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:449 9942 #, kde-format 9943 msgid "Sort the selected columns separately in ascending order" 9944 msgstr "" 9945 9946 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:450 9947 #, kde-format 9948 msgid "Sort &Descending" 9949 msgstr "" 9950 9951 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:451 9952 #, kde-format 9953 msgid "Sort the selected columns separately in descending order" 9954 msgstr "" 9955 9956 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:455 9957 #, kde-format 9958 msgid "Heatmap" 9959 msgstr "" 9960 9961 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:459 9962 #, kde-format 9963 msgid "Insert Row Above" 9964 msgstr "" 9965 9966 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:460 9967 #, kde-format 9968 msgid "Insert Row Below" 9969 msgstr "" 9970 9971 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:463 9972 #, kde-format 9973 msgid "Insert Multiple Rows Above" 9974 msgstr "" 9975 9976 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:464 9977 #, kde-format 9978 msgid "Insert Multiple Rows Below" 9979 msgstr "" 9980 9981 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:465 9982 #, kde-format 9983 msgid "Remo&ve Selected Row(s)" 9984 msgstr "" 9985 9986 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:466 9987 #, kde-format 9988 msgid "Delete Rows With Missing Values" 9989 msgstr "" 9990 9991 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:467 9992 #, kde-format 9993 msgid "Mask Rows With Missing Values" 9994 msgstr "" 9995 9996 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:468 9997 #, fuzzy, kde-format 9998 #| msgid "Statistics" 9999 msgid "Row Statisti&cs" 10000 msgstr "Statisztikák" 10001 10002 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:471 10003 #, kde-format 10004 msgid "Reduce Data" 10005 msgstr "" 10006 10007 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:572 10008 #, kde-format 10009 msgid "Conditional Formatting" 10010 msgstr "" 10011 10012 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:600 10013 #, kde-format 10014 msgid "Analyze and Plot Data" 10015 msgstr "" 10016 10017 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:614 10018 #, kde-format 10019 msgid "Set Column As" 10020 msgstr "" 10021 10022 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:683 10023 #, kde-format 10024 msgid "Normalize" 10025 msgstr "" 10026 10027 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:706 10028 #, kde-format 10029 msgid "Ladder of Powers" 10030 msgstr "" 10031 10032 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1095 10033 #, kde-format 10034 msgid "Hide Comments" 10035 msgstr "" 10036 10037 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1577 10038 #, kde-format 10039 msgid "Unfreeze Column" 10040 msgstr "" 10041 10042 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1631 10043 #, kde-format 10044 msgid "%1: cut selected cells" 10045 msgstr "" 10046 10047 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1955 10048 #, kde-format 10049 msgid "Not enough memory to finalize this operation." 10050 msgstr "" 10051 10052 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1969 10053 #, kde-format 10054 msgid "%1: mask selected cells" 10055 msgstr "" 10056 10057 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2011 10058 #, kde-format 10059 msgid "%1: unmask selected cells" 10060 msgstr "" 10061 10062 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2075 10063 #, kde-format 10064 msgid "%1: fill cells with row numbers" 10065 msgstr "" 10066 10067 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2140 10068 #, kde-format 10069 msgid "%1: fill column with row numbers" 10070 msgid_plural "%1: fill columns with row numbers" 10071 msgstr[0] "" 10072 msgstr[1] "" 10073 10074 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2182 10075 #, kde-format 10076 msgid "%1: fill cells with random values" 10077 msgstr "" 10078 10079 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2302 10080 #, kde-format 10081 msgid "%1: fill cells with const values" 10082 msgstr "" 10083 10084 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2310 10085 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2332 10086 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2350 10087 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2367 10088 #, kde-format 10089 msgid "Fill the selection with constant value" 10090 msgstr "" 10091 10092 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2445 10093 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2479 10094 #, kde-format 10095 msgid "Insert empty columns" 10096 msgstr "" 10097 10098 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2446 10099 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2480 10100 #, fuzzy, kde-format 10101 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 10102 #| msgid "Your names" 10103 msgid "Enter the number of columns to insert" 10104 msgstr "Úr Balázs" 10105 10106 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2498 10107 #, kde-format 10108 msgid "%1: insert empty column" 10109 msgid_plural "%1: insert empty columns" 10110 msgstr[0] "" 10111 msgstr[1] "" 10112 10113 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2568 10114 #, kde-format 10115 msgid "%1: remove selected columns" 10116 msgstr "" 10117 10118 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2665 10119 #, kde-format 10120 msgid "%1: reverse column" 10121 msgid_plural "%1: reverse columns" 10122 msgstr[0] "" 10123 msgstr[1] "" 10124 10125 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2738 10126 #, kde-format 10127 msgid "" 10128 "The selected columns have different data types and cannot be flattened " 10129 "because of this. " 10130 msgstr "" 10131 10132 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2776 10133 #, kde-format 10134 msgid "%1: normalize columns" 10135 msgstr "" 10136 10137 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2796 10138 #, kde-format 10139 msgid "Sum = 0" 10140 msgstr "" 10141 10142 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2807 10143 #, kde-format 10144 msgid "Min = 0" 10145 msgstr "" 10146 10147 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2818 10148 #, kde-format 10149 msgid "Max = 0" 10150 msgstr "" 10151 10152 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2829 10153 #, kde-format 10154 msgid "Count = 0" 10155 msgstr "" 10156 10157 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2840 10158 #, fuzzy, kde-format 10159 #| msgid "Mean" 10160 msgid "Mean = 0" 10161 msgstr "Középérték" 10162 10163 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2851 10164 #, fuzzy, kde-format 10165 #| msgid "Statistics" 10166 msgid "Median = 0" 10167 msgstr "Statisztikák" 10168 10169 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2863 10170 #, kde-format 10171 msgid "Mode = 0" 10172 msgstr "" 10173 10174 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2865 10175 #, kde-format 10176 msgid "'Mode not defined'" 10177 msgstr "" 10178 10179 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2876 10180 #, kde-format 10181 msgid "Range = 0" 10182 msgstr "" 10183 10184 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2887 10185 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2921 10186 #, kde-format 10187 msgid "SD = 0" 10188 msgstr "" 10189 10190 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2898 10191 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2933 10192 #, kde-format 10193 msgid "MAD = 0" 10194 msgstr "" 10195 10196 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2909 10197 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2945 10198 #, kde-format 10199 msgid "IQR = 0" 10200 msgstr "" 10201 10202 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2957 10203 #, kde-format 10204 msgid "Max - Min = 0" 10205 msgstr "" 10206 10207 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2976 10208 #, kde-format 10209 msgid "Normalization not possible" 10210 msgstr "" 10211 10212 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2988 10213 #, kde-format 10214 msgid "%1: power transform columns" 10215 msgstr "" 10216 10217 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3107 10218 #, fuzzy, kde-format 10219 #| msgid "Statistics" 10220 msgid "%1: column statistics" 10221 msgstr "Statisztikák" 10222 10223 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3138 10224 #, fuzzy, kde-format 10225 #| msgid "Statistics" 10226 msgid "Selection in %1" 10227 msgstr "Statisztikák" 10228 10229 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3181 10230 #, fuzzy, kde-format 10231 #| msgid "Statistics" 10232 msgid "%1: row statistics" 10233 msgstr "Statisztikák" 10234 10235 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3191 10236 #, kde-format 10237 msgid "Row %1" 10238 msgstr "" 10239 10240 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3216 10241 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3255 10242 #, kde-format 10243 msgid "Insert multiple rows" 10244 msgstr "" 10245 10246 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3217 10247 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3256 10248 #, fuzzy, kde-format 10249 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 10250 #| msgid "Your names" 10251 msgid "Enter the number of rows to insert" 10252 msgstr "Úr Balázs" 10253 10254 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3236 10255 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3275 10256 #, kde-format 10257 msgid "%1: insert empty row" 10258 msgid_plural "%1: insert empty rows" 10259 msgstr[0] "" 10260 msgstr[1] "" 10261 10262 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3291 10263 #, kde-format 10264 msgid "%1: remove selected rows" 10265 msgstr "" 10266 10267 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3318 10268 #, kde-format 10269 msgid "%1: clear selected cells" 10270 msgstr "" 10271 10272 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3564 10273 #, kde-format 10274 msgid "row" 10275 msgid_plural "rows" 10276 msgstr[0] "" 10277 msgstr[1] "" 10278 10279 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3565 10280 #, kde-format 10281 msgid "column" 10282 msgid_plural "columns" 10283 msgstr[0] "" 10284 msgstr[1] "" 10285 10286 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3566 10287 #, kde-format 10288 msgid "cells" 10289 msgstr "" 10290 10291 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3567 10292 #, fuzzy, kde-format 10293 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 10294 #| msgid "Your names" 10295 msgid "masked value" 10296 msgstr "Úr Balázs" 10297 10298 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3567 10299 #, fuzzy, kde-format 10300 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 10301 #| msgid "Your names" 10302 msgid "masked values" 10303 msgstr "Úr Balázs" 10304 10305 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3568 10306 #, kde-format 10307 msgid "missing value" 10308 msgstr "" 10309 10310 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3568 10311 #, kde-format 10312 msgid "missing values" 10313 msgstr "" 10314 10315 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3569 10316 #, kde-format 10317 msgid " , " 10318 msgstr "" 10319 10320 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3569 10321 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3570 10322 #, kde-format 10323 msgid "%1" 10324 msgstr "" 10325 10326 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3570 10327 #, kde-format 10328 msgid ", " 10329 msgstr "" 10330 10331 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3573 10332 #, kde-format 10333 msgid "Selected: %1 %2 , %3 %4%5 %6 %7 %8" 10334 msgstr "" 10335 10336 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3584 10337 #, kde-format 10338 msgid "Selected: %1 %2%3 %4 %5 %6" 10339 msgstr "" 10340 10341 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3657 10342 #, kde-format 10343 msgctxt "@title:window" 10344 msgid "Print Spreadsheet" 10345 msgstr "" 10346 10347 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:4262 10348 #, kde-format 10349 msgid "Couldn't create the SQLite database %1." 10350 msgstr "" 10351 10352 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:4294 10353 #, kde-format 10354 msgid "Failed to create table in the SQLite database %1." 10355 msgstr "" 10356 10357 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:4347 10358 #, kde-format 10359 msgid "Failed to insert values into the table." 10360 msgstr "" 10361 10362 #: src/commonfrontend/widgets/MemoryWidget.cpp:26 10363 #, kde-format 10364 msgid "Memory used %1 MB, peak %2 MB" 10365 msgstr "" 10366 10367 #: src/commonfrontend/widgets/NumberSpinBox.cpp:53 10368 #, kde-format 10369 msgid "Minimum allowed value: %1" 10370 msgstr "" 10371 10372 #: src/commonfrontend/widgets/NumberSpinBox.cpp:55 10373 #, kde-format 10374 msgid "Maximum allowed value: %1" 10375 msgstr "" 10376 10377 #: src/commonfrontend/widgets/NumberSpinBox.cpp:57 10378 #, kde-format 10379 msgid "The value does not represent a valid number" 10380 msgstr "" 10381 10382 #: src/commonfrontend/widgets/NumberSpinBox.cpp:59 10383 #, kde-format 10384 msgid "No number entered" 10385 msgstr "" 10386 10387 #: src/commonfrontend/widgets/NumberSpinBox.cpp:63 10388 #, kde-format 10389 msgid "Unhandled error" 10390 msgstr "" 10391 10392 #: src/commonfrontend/widgets/NumberSpinBox.cpp:440 10393 #, kde-format 10394 msgid "Invalid value entered. Valid value: %1" 10395 msgstr "" 10396 10397 #: src/commonfrontend/widgets/TreeViewComboBox.cpp:56 10398 #, kde-format 10399 msgid "Search/Filter text" 10400 msgstr "" 10401 10402 #: src/commonfrontend/widgets/TreeViewComboBox.cpp:342 10403 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:144 10404 #, kde-format 10405 msgid "" 10406 "The column \"%1\"\n" 10407 "is not available anymore. It will be automatically used once it is created " 10408 "again." 10409 msgstr "" 10410 10411 #. i18n: ectx: ToolBar (spreadsheet_toolbar) 10412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLinkedSpreadsheet) 10413 #: src/commonfrontend/workbook/WorkbookView.cpp:52 10414 #: src/commonfrontend/workbook/WorkbookView.cpp:165 10415 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseDialog.cpp:115 10416 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYAnalysisCurveDock.cpp:57 10417 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:75 10418 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:32 src/kdefrontend/MainWin.cpp:716 10419 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2074 src/kdefrontend/SettingsDialog.cpp:72 10420 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/spreadsheetdock.ui:237 10421 #, kde-format 10422 msgid "Spreadsheet" 10423 msgstr "" 10424 10425 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:165 10426 #, kde-format 10427 msgid "No fit" 10428 msgstr "" 10429 10430 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:175 10431 #, kde-format 10432 msgid "Fit to Selection" 10433 msgstr "" 10434 10435 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:183 10436 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:334 10437 #, kde-format 10438 msgid "Select and Edit" 10439 msgstr "" 10440 10441 #. i18n("Selection"), mouseModeActionGroup); 10442 #. selectionModeAction->setCheckable(true); 10443 #. "Add new" related actions 10444 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:214 10445 #, fuzzy, kde-format 10446 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 10447 #| msgid "Your names" 10448 msgid "Four Axes" 10449 msgstr "Úr Balázs" 10450 10451 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:215 10452 #, kde-format 10453 msgid "Two Axes" 10454 msgstr "" 10455 10456 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:216 10457 #, kde-format 10458 msgid "Two Axes, Centered" 10459 msgstr "" 10460 10461 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:218 10462 #, kde-format 10463 msgid "Two Axes, Crossing at Origin" 10464 msgstr "" 10465 10466 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:219 10467 #, kde-format 10468 msgid "Load from Template" 10469 msgstr "" 10470 10471 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:229 10472 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:47 10473 #, kde-format 10474 msgid "Vertical Layout" 10475 msgstr "" 10476 10477 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:232 10478 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:48 10479 #, kde-format 10480 msgid "Horizontal Layout" 10481 msgstr "" 10482 10483 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:235 10484 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:49 10485 #, kde-format 10486 msgid "Grid Layout" 10487 msgstr "" 10488 10489 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:238 10490 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:46 10491 #, kde-format 10492 msgid "No Layout" 10493 msgstr "" 10494 10495 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:242 10496 #, kde-format 10497 msgid "No Grid" 10498 msgstr "" 10499 10500 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:247 10501 #, kde-format 10502 msgid "Dense Line Grid" 10503 msgstr "" 10504 10505 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:250 10506 #, kde-format 10507 msgid "Sparse Line Grid" 10508 msgstr "" 10509 10510 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:253 10511 #, kde-format 10512 msgid "Dense Dot Grid" 10513 msgstr "" 10514 10515 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:256 10516 #, kde-format 10517 msgid "Sparse Dot Grid" 10518 msgstr "" 10519 10520 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:259 10521 #, kde-format 10522 msgid "Custom Grid" 10523 msgstr "" 10524 10525 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:262 10526 #, kde-format 10527 msgid "Snap to Grid" 10528 msgstr "" 10529 10530 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPresenterMode) 10531 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:265 10532 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:226 10533 #: src/kdefrontend/ui/settingsworksheetpage.ui:75 10534 #, kde-format 10535 msgid "Presenter Mode" 10536 msgstr "" 10537 10538 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:282 10539 #, fuzzy, kde-format 10540 #| msgid "Statistics" 10541 msgid "Interactive Plots" 10542 msgstr "Statisztikák" 10543 10544 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:283 10545 #, kde-format 10546 msgid "" 10547 "If not activated, plots on the worksheet don't react on drag and mouse wheel " 10548 "events." 10549 msgstr "" 10550 10551 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:300 10552 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:314 10553 #, kde-format 10554 msgid "Selected Plot Areas" 10555 msgstr "" 10556 10557 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:302 10558 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:316 10559 #, kde-format 10560 msgid "All Plot Areas" 10561 msgstr "" 10562 10563 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:304 10564 #, kde-format 10565 msgid "All Plot Areas X" 10566 msgstr "" 10567 10568 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:306 10569 #, kde-format 10570 msgid "All Plot Areas Y" 10571 msgstr "" 10572 10573 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:339 10574 #, kde-format 10575 msgid "Crosshair" 10576 msgstr "" 10577 10578 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:344 10579 #, kde-format 10580 msgid "Select Region and Zoom In" 10581 msgstr "" 10582 10583 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:349 10584 #, kde-format 10585 msgid "Select X-Region and Zoom In" 10586 msgstr "" 10587 10588 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:354 10589 #, kde-format 10590 msgid "Select Y-Region and Zoom In" 10591 msgstr "" 10592 10593 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabCursor) 10594 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:359 10595 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2555 10596 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1426 10597 #, kde-format 10598 msgid "Cursor" 10599 msgstr "" 10600 10601 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:366 10602 #, kde-format 10603 msgid "Auto Scale" 10604 msgstr "" 10605 10606 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:370 10607 #, kde-format 10608 msgid "Auto Scale X" 10609 msgstr "" 10610 10611 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:374 10612 #, kde-format 10613 msgid "Auto Scale Y" 10614 msgstr "" 10615 10616 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:386 10617 #, kde-format 10618 msgid "Zoom In X" 10619 msgstr "" 10620 10621 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:390 10622 #, kde-format 10623 msgid "Zoom Out X" 10624 msgstr "" 10625 10626 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:394 10627 #, kde-format 10628 msgid "Zoom In Y" 10629 msgstr "" 10630 10631 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:398 10632 #, kde-format 10633 msgid "Zoom Out Y" 10634 msgstr "" 10635 10636 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:402 10637 #, kde-format 10638 msgid "Shift Left X" 10639 msgstr "" 10640 10641 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:404 10642 #, kde-format 10643 msgid "Shift Right X" 10644 msgstr "" 10645 10646 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:406 10647 #, kde-format 10648 msgid "Shift Up Y" 10649 msgstr "" 10650 10651 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:408 10652 #, kde-format 10653 msgid "Shift Down Y" 10654 msgstr "" 10655 10656 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:422 10657 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:486 10658 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1391 10659 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1398 10660 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1405 10661 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1412 10662 #, kde-format 10663 msgid "Plot Area" 10664 msgstr "" 10665 10666 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLayout_2) 10667 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLayout) 10668 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:463 10669 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:548 10670 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:610 10671 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:265 10672 #, kde-format 10673 msgid "Layout" 10674 msgstr "" 10675 10676 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGrid) 10677 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lGrid) 10678 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:471 10679 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1620 10680 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:441 10681 #, kde-format 10682 msgid "Grid" 10683 msgstr "" 10684 10685 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:499 10686 #, kde-format 10687 msgid "Zoom/Navigate" 10688 msgstr "" 10689 10690 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:520 10691 #, kde-format 10692 msgid "Apply Actions to" 10693 msgstr "" 10694 10695 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:527 10696 #, kde-format 10697 msgid "Apply Cursor to" 10698 msgstr "" 10699 10700 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1528 10701 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1537 10702 #, kde-format 10703 msgid "Do you really want to delete the selected object?" 10704 msgid_plural "Do you really want to delete the selected %1 objects?" 10705 msgstr[0] "" 10706 msgstr[1] "" 10707 10708 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1544 10709 #, kde-format 10710 msgid "%1: Remove selected worksheet elements." 10711 msgstr "" 10712 10713 #: src/kdefrontend/colormaps/ColorMapsDialog.cpp:42 10714 #, kde-format 10715 msgctxt "@title:window" 10716 msgid "Color Maps Browser" 10717 msgstr "" 10718 10719 #: src/kdefrontend/colormaps/ColorMapsWidget.cpp:35 10720 #: src/kdefrontend/examples/ExamplesWidget.cpp:34 10721 #, kde-format 10722 msgid "Switch between icon and list views" 10723 msgstr "" 10724 10725 #: src/kdefrontend/colormaps/ColorMapsWidget.cpp:49 10726 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDatasetWidget.cpp:53 10727 #: src/kdefrontend/examples/ExamplesWidget.cpp:51 10728 #, fuzzy, kde-format 10729 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 10730 #| msgid "Your names" 10731 msgid "Enter the keyword you want to search for" 10732 msgstr "Úr Balázs" 10733 10734 #: src/kdefrontend/colormaps/ColorMapsWidget.cpp:52 10735 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDatasetWidget.cpp:56 10736 #: src/kdefrontend/examples/ExamplesWidget.cpp:54 10737 #, kde-format 10738 msgid "Search..." 10739 msgstr "" 10740 10741 #: src/kdefrontend/datasources/AsciiOptionsWidget.cpp:32 10742 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:49 10743 #: src/kdefrontend/datasources/JsonOptionsWidget.cpp:34 10744 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:84 10745 #, kde-format 10746 msgid "Point '.'" 10747 msgstr "" 10748 10749 #: src/kdefrontend/datasources/AsciiOptionsWidget.cpp:33 10750 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:50 10751 #: src/kdefrontend/datasources/JsonOptionsWidget.cpp:35 10752 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:85 10753 #, kde-format 10754 msgid "Comma ','" 10755 msgstr "" 10756 10757 #: src/kdefrontend/datasources/AsciiOptionsWidget.cpp:36 10758 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:53 10759 #: src/kdefrontend/datasources/JsonOptionsWidget.cpp:118 10760 #, kde-format 10761 msgid "" 10762 "This option determines how the imported strings have to be converted to " 10763 "numbers." 10764 msgstr "" 10765 10766 #: src/kdefrontend/datasources/AsciiOptionsWidget.cpp:38 10767 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:55 10768 #, kde-format 10769 msgid "" 10770 "When point character is used for the decimal separator, the valid number " 10771 "representations are:<ul><li>1234.56</li><li>1,234.56</li><li>etc.</li></" 10772 "ul>For comma as the decimal separator, the valid number representations are:" 10773 "<ul><li>1234,56</li><li>1.234,56</li><li>etc.</li></ul>" 10774 msgstr "" 10775 10776 #: src/kdefrontend/datasources/AsciiOptionsWidget.cpp:60 10777 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:74 10778 #: src/kdefrontend/datasources/JsonOptionsWidget.cpp:141 10779 #, kde-format 10780 msgid "" 10781 "This option determines how the imported strings have to be converted to " 10782 "calendar date, i.e. year, month, and day numbers in the Gregorian calendar " 10783 "and to time." 10784 msgstr "" 10785 10786 #: src/kdefrontend/datasources/AsciiOptionsWidget.cpp:63 10787 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:77 10788 #, kde-format 10789 msgid "" 10790 "Expressions that may be used for the date part of format string:" 10791 "<table><tr><td>d</td><td>the day as number without a leading zero (1 to 31)." 10792 "</td></tr><tr><td>dd</td><td>the day as number with a leading zero (01 to " 10793 "31).</td></tr><tr><td>ddd</td><td>the abbreviated localized day name (e.g. " 10794 "'Mon' to 'Sun'). Uses the system locale to localize the name.</td></" 10795 "tr><tr><td>dddd</td><td>the long localized day name (e.g. 'Monday' to " 10796 "'Sunday'). Uses the system locale to localize the name.</td></tr><tr><td>M</" 10797 "td><td>the month as number without a leading zero (1 to 12).</td></" 10798 "tr><tr><td>MM</td><td>the month as number with a leading zero (01 to 12).</" 10799 "td></tr><tr><td>MMM</td><td>the abbreviated localized month name (e.g. 'Jan' " 10800 "to 'Dec'). Uses the system locale to localize the name.</td></" 10801 "tr><tr><td>MMMM</td><td>the long localized month name (e.g. 'January' to " 10802 "'December'). Uses the system locale to localize the name.</td></" 10803 "tr><tr><td>yy</td><td>the year as two digit number (00 to 99).</td></" 10804 "tr><tr><td>yyyy</td><td>the year as four digit number. If the year is " 10805 "negative, a minus sign is prepended in addition.</td></tr></" 10806 "table><br><br>Expressions that may be used for the time part of the format " 10807 "string:<table><tr><td>h</td><td>the hour without a leading zero (0 to 23 or " 10808 "1 to 12 if AM/PM display)</td></tr><tr><td>hh</td><td>the hour with a " 10809 "leading zero (00 to 23 or 01 to 12 if AM/PM display)</td></tr><tr><td>H</" 10810 "td><td>the hour without a leading zero (0 to 23, even with AM/PM display)</" 10811 "td></tr><tr><td>HH</td><td>the hour with a leading zero (00 to 23, even with " 10812 "AM/PM display)</td></tr><tr><td>m</td><td>the minute without a leading zero " 10813 "(0 to 59)</td></tr><tr><td>mm</td><td>the minute with a leading zero (00 to " 10814 "59)</td></tr><tr><td>s</td><td>the second without a leading zero (0 to 59)</" 10815 "td></tr><tr><td>ss</td><td>the second with a leading zero (00 to 59)</td></" 10816 "tr><tr><td>z</td><td>the milliseconds without leading zeroes (0 to 999)</" 10817 "td></tr><tr><td>zzz</td><td>the milliseconds with leading zeroes (000 to " 10818 "999)</td></tr><tr><td>AP or A</td><td>interpret as an AM/PM time. AP must be " 10819 "either 'AM' or 'PM'.</td></tr><tr><td>ap or a</td><td>Interpret as an AM/PM " 10820 "time. ap must be either 'am' or 'pm'.</td></tr></table><br><br>Examples are:" 10821 "<table><tr><td>dd.MM.yyyy</td><td>20.07.1969</td></tr><tr><td>ddd MMMM d yy</" 10822 "td><td>Sun July 20 69</td></tr><tr><td>'The day is' dddd</td><td>The day is " 10823 "Sunday</td></tr></table><br><br>In case the provided expression is empty, " 10824 "the format will be auto-detected." 10825 msgstr "" 10826 10827 #: src/kdefrontend/datasources/AsciiOptionsWidget.cpp:105 10828 #, kde-format 10829 msgid "" 10830 "If checked, the specified line in the file will be used to determine the " 10831 "column names." 10832 msgstr "" 10833 10834 #: src/kdefrontend/datasources/AsciiOptionsWidget.cpp:108 10835 #, kde-format 10836 msgid "Line in the file that should be used to determine the column names." 10837 msgstr "" 10838 10839 #: src/kdefrontend/datasources/AsciiOptionsWidget.cpp:111 10840 #, kde-format 10841 msgid "Custom column names, space separated. E.g. \"x y\"" 10842 msgstr "" 10843 10844 #: src/kdefrontend/datasources/BinaryOptionsWidget.cpp:29 10845 #, kde-format 10846 msgid "Little endian" 10847 msgstr "" 10848 10849 #: src/kdefrontend/datasources/BinaryOptionsWidget.cpp:30 10850 #, kde-format 10851 msgid "Big endian" 10852 msgstr "" 10853 10854 #: src/kdefrontend/datasources/BinaryOptionsWidget.cpp:32 10855 #, kde-format 10856 msgid "" 10857 "This option determines the data type that the imported data while converting " 10858 "to numbers." 10859 msgstr "" 10860 10861 #: src/kdefrontend/datasources/BinaryOptionsWidget.cpp:39 10862 #, kde-format 10863 msgid "" 10864 "This option determines the byte order of the imported data when converting " 10865 "to numbers." 10866 msgstr "" 10867 10868 #: src/kdefrontend/datasources/BinaryOptionsWidget.cpp:41 10869 #, kde-format 10870 msgid "" 10871 "<table><tr><td>little endian</td><td>typical byte order (endianness) on " 10872 "Intel x86 processors.</td></tr><tr><td>big endian</td><td>typical byte order " 10873 "on Mainframes (IBM) and SPARC/PowerPC/Motorola processors.</td></tr></table>" 10874 msgstr "" 10875 10876 #: src/kdefrontend/datasources/CANOptionsWidget.cpp:13 10877 #, kde-format 10878 msgid "Use NAN" 10879 msgstr "" 10880 10881 #: src/kdefrontend/datasources/CANOptionsWidget.cpp:14 10882 #, kde-format 10883 msgid "Use previous value" 10884 msgstr "" 10885 10886 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerDialog.cpp:31 10887 #, kde-format 10888 msgctxt "@title:window" 10889 msgid "SQL Database Connections" 10890 msgstr "" 10891 10892 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerDialog.cpp:66 10893 #, kde-format 10894 msgctxt "@title:window" 10895 msgid "SQL Database Connections [Changed]" 10896 msgstr "" 10897 10898 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:50 10899 #, kde-format 10900 msgid "Add new database connection" 10901 msgstr "" 10902 10903 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:51 10904 #, kde-format 10905 msgid "Delete selected database connection" 10906 msgstr "" 10907 10908 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:52 10909 #, kde-format 10910 msgid "Open database file" 10911 msgstr "" 10912 10913 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:53 10914 #, kde-format 10915 msgid "Test selected database connection" 10916 msgstr "" 10917 10918 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDatabase) 10919 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:160 10920 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:196 10921 #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:110 10922 #, kde-format 10923 msgid "Database:" 10924 msgstr "" 10925 10926 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:172 10927 #, kde-format 10928 msgid "Data Source Name:" 10929 msgstr "" 10930 10931 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:213 10932 #, kde-format 10933 msgctxt "@title:window" 10934 msgid "Select the Database File" 10935 msgstr "" 10936 10937 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:352 10938 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:360 10939 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:415 10940 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:423 10941 #, kde-format 10942 msgid "Do you really want to delete the connection '%1'?" 10943 msgstr "" 10944 10945 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:353 10946 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:361 10947 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:416 10948 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:424 10949 #, kde-format 10950 msgid "Delete Connection" 10951 msgstr "" 10952 10953 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:501 10954 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:538 10955 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:671 10956 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:685 10957 #, kde-format 10958 msgid "Connection Failed" 10959 msgstr "" 10960 10961 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:501 10962 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:536 10963 #, kde-format 10964 msgid "Failed to connect to the database '%1'." 10965 msgstr "" 10966 10967 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:532 10968 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:657 10969 #, kde-format 10970 msgid "Connection Successful" 10971 msgstr "" 10972 10973 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:532 10974 #, kde-format 10975 msgid "Connection to the database '%1' was successful." 10976 msgstr "" 10977 10978 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:559 10979 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:587 10980 #, kde-format 10981 msgid "New connection" 10982 msgstr "" 10983 10984 #: src/kdefrontend/datasources/DatasetMetadataManagerDialog.cpp:35 10985 #, kde-format 10986 msgctxt "@title:window" 10987 msgid "Dataset metadata manager" 10988 msgstr "" 10989 10990 #: src/kdefrontend/datasources/DatasetMetadataManagerWidget.cpp:513 10991 #, kde-format 10992 msgid "column_description_%1" 10993 msgstr "" 10994 10995 #: src/kdefrontend/datasources/DatasetMetadataManagerWidget.cpp:523 10996 #, kde-format 10997 msgid "Description for column %1" 10998 msgstr "" 10999 11000 #: src/kdefrontend/datasources/FITSOptionsWidget.cpp:22 11001 #: src/kdefrontend/datasources/ROOTOptionsWidget.cpp:98 11002 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:63 11003 #, kde-format 11004 msgid "Content" 11005 msgstr "" 11006 11007 #: src/kdefrontend/datasources/HDF5OptionsWidget.cpp:27 11008 #, kde-format 11009 msgid "Link" 11010 msgstr "" 11011 11012 #: src/kdefrontend/datasources/HDF5OptionsWidget.cpp:27 11013 #: src/kdefrontend/datasources/NetCDFOptionsWidget.cpp:29 11014 #, kde-format 11015 msgid "Properties" 11016 msgstr "" 11017 11018 #: src/kdefrontend/datasources/ImageOptionsWidget.cpp:28 11019 #, kde-format 11020 msgid "This option determines how the image is converted when importing." 11021 msgstr "" 11022 11023 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDatasetDialog.cpp:53 11024 #, kde-format 11025 msgctxt "@title:window" 11026 msgid "Import from Dataset Collection" 11027 msgstr "" 11028 11029 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDatasetDialog.cpp:98 11030 #, kde-format 11031 msgid "Dataset imported in %1 seconds." 11032 msgstr "" 11033 11034 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, sbKeepNValues) 11035 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDatasetWidget.cpp:163 11036 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDatasetWidget.cpp:232 11037 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:754 11038 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:189 11039 #, kde-format 11040 msgid "All" 11041 msgstr "" 11042 11043 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDatasetWidget.cpp:171 11044 #, kde-format 11045 msgid "" 11046 "Couldn't open the dataset collections file %1. Please check your " 11047 "installation." 11048 msgstr "" 11049 11050 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDatasetWidget.cpp:528 11051 #, kde-format 11052 msgid "Dataset" 11053 msgstr "" 11054 11055 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDescription) 11056 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDatasetWidget.cpp:531 11057 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:210 11058 #, kde-format 11059 msgid "Description" 11060 msgstr "" 11061 11062 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:49 11063 #, kde-format 11064 msgid "New Workbook" 11065 msgstr "" 11066 11067 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:50 11068 #, kde-format 11069 msgid "New Spreadsheet" 11070 msgstr "" 11071 11072 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:51 11073 #, kde-format 11074 msgid "New Matrix" 11075 msgstr "" 11076 11077 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbImportTo) 11078 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:72 11079 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importprojectwidget.ui:108 11080 #, kde-format 11081 msgid "Import to" 11082 msgstr "" 11083 11084 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:74 11085 #, kde-format 11086 msgid "Data container:" 11087 msgstr "" 11088 11089 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:75 11090 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:81 11091 #, kde-format 11092 msgid "Data container where the data has to be imported into" 11093 msgstr "" 11094 11095 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:94 11096 #, kde-format 11097 msgid "New" 11098 msgstr "" 11099 11100 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:97 11101 #, kde-format 11102 msgid "Add new data container to the project" 11103 msgstr "" 11104 11105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYBreakPosition) 11106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXBreakPosition) 11107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPosition) 11108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lArrowPosition) 11109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsPosition) 11110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesPosition) 11111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionDateTime) 11112 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:100 11113 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:65 11114 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:616 11115 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1272 11116 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:996 11117 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1158 11118 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/infoelementdock.ui:42 11119 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/infoelementdock.ui:180 11120 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:88 11121 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:499 11122 #, kde-format 11123 msgid "Position:" 11124 msgstr "" 11125 11126 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:106 11127 #, kde-format 11128 msgid "Append" 11129 msgstr "" 11130 11131 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:107 11132 #, kde-format 11133 msgid "Prepend" 11134 msgstr "" 11135 11136 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:145 11137 #, kde-format 11138 msgid "Add %1" 11139 msgstr "" 11140 11141 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:145 11142 #, fuzzy, kde-format 11143 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 11144 #| msgid "Your names" 11145 msgid "%1 name:" 11146 msgstr "Úr Balázs" 11147 11148 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:71 11149 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseDialog.cpp:42 11150 #, kde-format 11151 msgctxt "@title:window" 11152 msgid "Import Data to Spreadsheet or Matrix" 11153 msgstr "" 11154 11155 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:73 11156 #, kde-format 11157 msgctxt "@title:window" 11158 msgid "Add New Live Data Source" 11159 msgstr "" 11160 11161 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:106 11162 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:351 11163 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:130 11164 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:346 11165 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:113 11166 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:242 11167 #, kde-format 11168 msgid "Hide Options" 11169 msgstr "" 11170 11171 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:106 11172 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:351 11173 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:130 11174 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:346 11175 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:113 11176 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:242 11177 #, kde-format 11178 msgid "Show Options" 11179 msgstr "" 11180 11181 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:146 11182 #, kde-format 11183 msgid "Live data source created in %1 seconds." 11184 msgstr "" 11185 11186 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:183 11187 #, kde-format 11188 msgid "No data to import." 11189 msgstr "" 11190 11191 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:334 11192 #, kde-format 11193 msgid "File %1 imported in %2 seconds." 11194 msgstr "" 11195 11196 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:370 11197 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:406 11198 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:433 11199 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:457 11200 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:482 11201 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:515 11202 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:538 11203 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseDialog.cpp:158 11204 #, kde-format 11205 msgid "Close the dialog and import the data." 11206 msgstr "" 11207 11208 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:372 11209 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseDialog.cpp:152 11210 #, kde-format 11211 msgid "Cannot import into a matrix since the data contains non-numerical data." 11212 msgstr "" 11213 11214 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:384 11215 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseDialog.cpp:136 11216 #, kde-format 11217 msgid "Select a data container where the data has to be imported into." 11218 msgstr "" 11219 11220 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:409 11221 #, kde-format 11222 msgid "The provided file doesn't exist." 11223 msgstr "" 11224 11225 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:437 11226 #, kde-format 11227 msgid "Could not connect to the provided local socket. Error: %1." 11228 msgstr "" 11229 11230 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:443 11231 #, kde-format 11232 msgid "" 11233 "Could not connect to the provided local socket. The socket does not exist." 11234 msgstr "" 11235 11236 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:462 11237 #, kde-format 11238 msgid "Could not connect to the provided TCP socket. Error: %1." 11239 msgstr "" 11240 11241 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:468 11242 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:494 11243 #, kde-format 11244 msgid "Either the host name or the port number is missing." 11245 msgstr "" 11246 11247 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:488 11248 #, kde-format 11249 msgid "Could not connect to the provided UDP socket. Error: %1." 11250 msgstr "" 11251 11252 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:519 11253 #, kde-format 11254 msgid "Could not connect to the provided serial port." 11255 msgstr "" 11256 11257 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:525 11258 #, kde-format 11259 msgid "Serial port number is missing." 11260 msgstr "" 11261 11262 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:541 11263 #, kde-format 11264 msgid "" 11265 "Either there is no connection, or no subscriptions were made, or the file " 11266 "filter is not ASCII." 11267 msgstr "" 11268 11269 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:96 11270 #, kde-format 11271 msgid "ASCII data" 11272 msgstr "" 11273 11274 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:97 11275 #, kde-format 11276 msgid "Binary data" 11277 msgstr "" 11278 11279 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:100 11280 #, kde-format 11281 msgid "Excel 2007+ (XSLX)" 11282 msgstr "" 11283 11284 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:103 11285 #, kde-format 11286 msgid "OpenDocument Spreadsheet (ODS)" 11287 msgstr "" 11288 11289 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:112 11290 #, kde-format 11291 msgid "Vector Binary Logfile (BLF)" 11292 msgstr "" 11293 11294 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:119 11295 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:139 11296 #, kde-format 11297 msgid "ROOT (CERN)" 11298 msgstr "" 11299 11300 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:126 11301 #, kde-format 11302 msgid "MATLAB MAT file" 11303 msgstr "" 11304 11305 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:149 11306 #, kde-format 11307 msgid "" 11308 "If this option is checked, only the link to the file is stored in the " 11309 "project file but not its content." 11310 msgstr "" 11311 11312 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:150 11313 #, kde-format 11314 msgid "" 11315 "If this option is checked, the relative path of the file (relative to " 11316 "project's folder) will be saved." 11317 msgstr "" 11318 11319 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:158 11320 #, kde-format 11321 msgid "Whole File" 11322 msgstr "" 11323 11324 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:193 11325 #, kde-format 11326 msgid "" 11327 "Specify how the data source has to be processed on every read:" 11328 "<ul><li>Continuously fixed - fixed amount of samples is processed starting " 11329 "from the beginning of the newly received data.</li><li>From End - fixed " 11330 "amount of samples is processed starting from the end of the newly received " 11331 "data.</li><li>Till the End - all newly received data is processed.</" 11332 "li><li>Whole file - on every read the whole file is re-read completely and " 11333 "processed. Only available for \"File Or Named Pipe\" data sources.</li></ul>" 11334 msgstr "" 11335 11336 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:204 11337 #, kde-format 11338 msgid "" 11339 "Number of samples (lines) to be processed on every read.\n" 11340 "Only needs to be specified for the reading mode \"Continuously Fixed\" and " 11341 "\"From End\"." 11342 msgstr "" 11343 11344 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:210 11345 #, kde-format 11346 msgid "" 11347 "Specify when and how frequently the data source needs to be read:" 11348 "<ul><li>Periodically - the data source is read periodically with user " 11349 "specified time interval.</li><li>On New Data - the data source is read when " 11350 "new data arrives.</li></ul>" 11351 msgstr "" 11352 11353 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:218 11354 #, kde-format 11355 msgid "Specify how frequently the data source has to be read." 11356 msgstr "" 11357 11358 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:223 11359 #, kde-format 11360 msgid "" 11361 "Specify how many samples need to be kept in memory after reading.\n" 11362 "Use \"All\" if all data has to be kept." 11363 msgstr "" 11364 11365 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:228 11366 #, kde-format 11367 msgid "" 11368 "Enable to use the first row of the selected data region for the column names " 11369 "of the spreadsheet." 11370 msgstr "" 11371 11372 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:243 11373 #, kde-format 11374 msgid "Manage MQTT connections" 11375 msgstr "" 11376 11377 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:245 11378 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LiveDataDock.cpp:63 11379 #, kde-format 11380 msgid "" 11381 "Specify the 'Last Will and Testament' message (LWT). At least one topic has " 11382 "to be subscribed." 11383 msgstr "" 11384 11385 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:907 11386 #, kde-format 11387 msgctxt "@title:window" 11388 msgid "Select the File Data Source" 11389 msgstr "" 11390 11391 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:937 11392 #, kde-format 11393 msgctxt "@title:window" 11394 msgid "Select the DBC file" 11395 msgstr "" 11396 11397 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:937 11398 #, kde-format 11399 msgid "DBC file (*.dbc)" 11400 msgstr "" 11401 11402 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDataFormat) 11403 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1143 11404 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:402 11405 #, kde-format 11406 msgid "Data Format" 11407 msgstr "" 11408 11409 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDataPreview) 11410 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1144 11411 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:456 11412 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:158 11413 #, kde-format 11414 msgid "Preview" 11415 msgstr "" 11416 11417 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDataPortion) 11418 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1146 11419 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:535 11420 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:239 11421 #, kde-format 11422 msgid "Data Portion to Read" 11423 msgstr "" 11424 11425 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1186 11426 #, kde-format 11427 msgid "Data format && preview" 11428 msgstr "" 11429 11430 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1229 11431 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:226 11432 #, kde-format 11433 msgid "Automatic" 11434 msgstr "" 11435 11436 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1470 11437 #, kde-format 11438 msgid "file command not found" 11439 msgstr "" 11440 11441 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1481 11442 #, kde-format 11443 msgid "cannot open" 11444 msgstr "" 11445 11446 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1486 11447 #, kde-format 11448 msgid "<b>File type:</b> %1" 11449 msgstr "" 11450 11451 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1491 11452 #, kde-format 11453 msgid "General:" 11454 msgstr "" 11455 11456 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1493 11457 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1494 11458 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1495 11459 #, kde-format 11460 msgid "yes" 11461 msgstr "" 11462 11463 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1493 11464 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1494 11465 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1495 11466 #, kde-format 11467 msgid "no" 11468 msgstr "" 11469 11470 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1493 11471 #, kde-format 11472 msgid "Readable: %1" 11473 msgstr "" 11474 11475 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1494 11476 #, kde-format 11477 msgid "Writable: %1" 11478 msgstr "" 11479 11480 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1495 11481 #, kde-format 11482 msgid "Executable: %1" 11483 msgstr "" 11484 11485 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1497 11486 #, kde-format 11487 msgid "Birth time: %1" 11488 msgstr "" 11489 11490 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1498 11491 #, kde-format 11492 msgid "Last metadata changed: %1" 11493 msgstr "" 11494 11495 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1499 11496 #, kde-format 11497 msgid "Last modified: %1" 11498 msgstr "" 11499 11500 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1500 11501 #, kde-format 11502 msgid "Last read: %1" 11503 msgstr "" 11504 11505 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1501 11506 #, kde-format 11507 msgid "Owner: %1" 11508 msgstr "" 11509 11510 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1502 11511 #, kde-format 11512 msgid "Group: %1" 11513 msgstr "" 11514 11515 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1503 11516 #, kde-format 11517 msgid "%1 cByte" 11518 msgid_plural "%1 cBytes" 11519 msgstr[0] "" 11520 msgstr[1] "" 11521 11522 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1506 11523 #, kde-format 11524 msgid "Summary:" 11525 msgstr "" 11526 11527 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1529 11528 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1534 11529 #, kde-format 11530 msgid "Content:" 11531 msgstr "" 11532 11533 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1562 11534 #, kde-format 11535 msgid "Could not open file %1 for reading." 11536 msgstr "" 11537 11538 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1722 11539 #, kde-format 11540 msgid "No data arrived yet for the selected topic" 11541 msgstr "" 11542 11543 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1958 11544 #, kde-format 11545 msgid "Not a HDF5 file: %1" 11546 msgstr "" 11547 11548 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:2391 11549 #, kde-format 11550 msgid "Couldn't subscribe to all available topics." 11551 msgstr "" 11552 11553 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:2421 11554 #, kde-format 11555 msgid "Disconnected from '%1'." 11556 msgstr "" 11557 11558 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:2490 11559 #, kde-format 11560 msgid "Available (%1)" 11561 msgstr "" 11562 11563 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:2602 11564 #, kde-format 11565 msgid "Wrong username or password" 11566 msgstr "" 11567 11568 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:2605 11569 #, kde-format 11570 msgid "The client ID wasn't accepted" 11571 msgstr "" 11572 11573 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:2609 11574 #, kde-format 11575 msgid "The broker %1 couldn't be reached." 11576 msgstr "" 11577 11578 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:2612 11579 #, kde-format 11580 msgid "The client is not authorized to connect." 11581 msgstr "" 11582 11583 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:2615 11584 #, kde-format 11585 msgid "An unknown error occurred." 11586 msgstr "" 11587 11588 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:2621 11589 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:2624 11590 #, kde-format 11591 msgid "An error occurred." 11592 msgstr "" 11593 11594 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:2638 11595 #, kde-format 11596 msgid "Connecting to '%1:%2' timed out." 11597 msgstr "" 11598 11599 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:85 11600 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:514 11601 #, kde-format 11602 msgid "Add new folder" 11603 msgstr "" 11604 11605 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:108 11606 #, kde-format 11607 msgctxt "@title:window" 11608 msgid "Import LabPlot Project" 11609 msgstr "" 11610 11611 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:113 11612 #, kde-format 11613 msgctxt "@title:window" 11614 msgid "Import Origin Project" 11615 msgstr "" 11616 11617 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:123 11618 #, kde-format 11619 msgid "Specify the file where the project content has to be imported from." 11620 msgstr "" 11621 11622 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:127 11623 #, kde-format 11624 msgid "" 11625 "Select one or several objects to be imported into the current project.\n" 11626 "Note, all children of the selected objects as well as all the dependent " 11627 "objects will be automatically selected.\n" 11628 "To import the whole project, select the top-level project node." 11629 msgstr "" 11630 11631 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:132 11632 #, kde-format 11633 msgid "" 11634 "Specify the target folder in the current project where the selected objects " 11635 "have to be imported into." 11636 msgstr "" 11637 11638 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:161 11639 #, fuzzy, kde-format 11640 #| msgid "Statistics" 11641 msgid "As Plot Area" 11642 msgstr "Statisztikák" 11643 11644 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:162 11645 #, kde-format 11646 msgid "As Coordinate System" 11647 msgstr "" 11648 11649 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:166 11650 #, kde-format 11651 msgid "Specify how to import multi-layered graphs." 11652 msgstr "" 11653 11654 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:171 11655 #, kde-format 11656 msgid "" 11657 "Multiple layers are used in Origin to either implement multiple plots or " 11658 "multiple axes on the same plot (see <a href=\"https://www.originlab.com/doc/" 11659 "Origin-Help/MultiLayer-Graph\">Origin's Documentation</a> for more details)." 11660 "LabPlot can process only one type at the same time.<br><br>Specify how to " 11661 "import multi-layered graphs in the selected project:<ul><li>As Plot Area - a " 11662 "new plot area is created for every layer.</li><li>As Coordinate System - a " 11663 "new coordinate system (data range) on the same plot area is created for " 11664 "every layer</li></ul>" 11665 msgstr "" 11666 11667 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:266 11668 #, kde-format 11669 msgid "" 11670 "The object listed below already exists in target folder and will be " 11671 "overwritten:" 11672 msgid_plural "" 11673 "The objects listed below already exist in target folder and will be " 11674 "overwritten:" 11675 msgstr[0] "" 11676 msgstr[1] "" 11677 11678 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:272 11679 #, kde-format 11680 msgid "Do you want to proceed?" 11681 msgstr "" 11682 11683 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:276 11684 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:280 11685 #, kde-format 11686 msgid "Override existing objects?" 11687 msgstr "" 11688 11689 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:313 11690 #, kde-format 11691 msgid "Project data imported in %1 seconds." 11692 msgstr "" 11693 11694 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:407 11695 #, kde-format 11696 msgid "Close the dialog and import the selected objects." 11697 msgstr "" 11698 11699 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:409 11700 #, kde-format 11701 msgid "Select object(s) to be imported." 11702 msgstr "" 11703 11704 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:437 11705 #, kde-format 11706 msgctxt "@title:window" 11707 msgid "Open LabPlot Project" 11708 msgstr "" 11709 11710 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:439 11711 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1535 11712 #, kde-format 11713 msgid "LabPlot Projects (%1)" 11714 msgstr "" 11715 11716 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:443 11717 #, kde-format 11718 msgctxt "@title:window" 11719 msgid "Open Origin OPJ Project" 11720 msgstr "" 11721 11722 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:445 11723 #, kde-format 11724 msgid "Origin OPJ Projects (%1)" 11725 msgstr "" 11726 11727 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:514 11728 #, fuzzy, kde-format 11729 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 11730 #| msgid "Your names" 11731 msgid "Folder name:" 11732 msgstr "Úr Balázs" 11733 11734 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseDialog.cpp:120 11735 #, kde-format 11736 msgid "Data imported in %1 seconds." 11737 msgstr "" 11738 11739 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseDialog.cpp:144 11740 #, kde-format 11741 msgid "" 11742 "Select a valid database object (table or query result set) that has to be " 11743 "imported." 11744 msgstr "" 11745 11746 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:42 11747 #, kde-format 11748 msgid "Table" 11749 msgstr "" 11750 11751 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:43 11752 #, kde-format 11753 msgid "Custom Query" 11754 msgstr "" 11755 11756 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:46 11757 #, kde-format 11758 msgid "Manage connections" 11759 msgstr "" 11760 11761 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:251 11762 #, kde-format 11763 msgid "" 11764 "Couldn't find the database file '%1'. Please check the connection settings." 11765 msgstr "" 11766 11767 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:272 11768 #, kde-format 11769 msgid "" 11770 "Failed to connect to the database '%1'. Please check the connection settings." 11771 msgstr "" 11772 11773 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:330 11774 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:332 11775 #, kde-format 11776 msgid "Failed to execute the query for the preview" 11777 msgstr "" 11778 11779 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:406 11780 #, kde-format 11781 msgid "Refresh the data preview of the selected table" 11782 msgstr "" 11783 11784 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:412 11785 #, kde-format 11786 msgid "Execute the query and preview its result" 11787 msgstr "" 11788 11789 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:529 11790 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:531 11791 #, kde-format 11792 msgid "Failed to execute the query" 11793 msgstr "" 11794 11795 #: src/kdefrontend/datasources/JsonOptionsWidget.cpp:120 11796 #, kde-format 11797 msgid "" 11798 "For 'C Format', a period is used for the decimal point character and comma " 11799 "is used for the thousands group separator. Valid number representations are:" 11800 "<ul><li>1234.56</li><li>1,234.56</li><li>etc.</li></ul>When using 'System " 11801 "locale', the system settings will be used. E.g., for the German local the " 11802 "valid number representations are:<ul><li>1234,56</li><li>1.234,56</" 11803 "li><li>etc.</li></ul>" 11804 msgstr "" 11805 11806 #: src/kdefrontend/datasources/JsonOptionsWidget.cpp:144 11807 #, kde-format 11808 msgid "" 11809 "Expressions that may be used for the date part of format string:" 11810 "<table><tr><td>d</td><td>the day as number without a leading zero (1 to 31)." 11811 "</td></tr><tr><td>dd</td><td>the day as number with a leading zero (01 to " 11812 "31).</td></tr><tr><td>ddd</td><td>the abbreviated localized day name (e.g. " 11813 "'Mon' to 'Sun'). Uses the system locale to localize the name.</td></" 11814 "tr><tr><td>dddd</td><td>the long localized day name (e.g. 'Monday' to " 11815 "'Sunday'). Uses the system locale to localize the name.</td></tr><tr><td>M</" 11816 "td><td>the month as number without a leading zero (1 to 12).</td></" 11817 "tr><tr><td>MM</td><td>the month as number with a leading zero (01 to 12).</" 11818 "td></tr><tr><td>MMM</td><td>the abbreviated localized month name (e.g. 'Jan' " 11819 "to 'Dec'). Uses the system locale to localize the name.</td></" 11820 "tr><tr><td>MMMM</td><td>the long localized month name (e.g. 'January' to " 11821 "'December'). Uses the system locale to localize the name.</td></" 11822 "tr><tr><td>yy</td><td>the year as two digit number (00 to 99).</td></" 11823 "tr><tr><td>yyyy</td><td>the year as four digit number. If the year is " 11824 "negative, a minus sign is prepended in addition.</td></tr></" 11825 "table><br><br>Expressions that may be used for the time part of the format " 11826 "string:<table><tr><td>h</td><td>the hour without a leading zero (0 to 23 or " 11827 "1 to 12 if AM/PM display)</td></tr><tr><td>hh</td><td>the hour with a " 11828 "leading zero (00 to 23 or 01 to 12 if AM/PM display)</td></tr><tr><td>H</" 11829 "td><td>the hour without a leading zero (0 to 23, even with AM/PM display)</" 11830 "td></tr><tr><td>HH</td><td>the hour with a leading zero (00 to 23, even with " 11831 "AM/PM display)</td></tr><tr><td>m</td><td>the minute without a leading zero " 11832 "(0 to 59)</td></tr><tr><td>mm</td><td>the minute with a leading zero (00 to " 11833 "59)</td></tr><tr><td>s</td><td>the second without a leading zero (0 to 59)</" 11834 "td></tr><tr><td>ss</td><td>the second with a leading zero (00 to 59)</td></" 11835 "tr><tr><td>z</td><td>the milliseconds without leading zeroes (0 to 999)</" 11836 "td></tr><tr><td>zzz</td><td>the milliseconds with leading zeroes (000 to " 11837 "999)</td></tr><tr><td>AP or A</td><td>interpret as an AM/PM time. AP must be " 11838 "either 'AM' or 'PM'.</td></tr><tr><td>ap or a</td><td>Interpret as an AM/PM " 11839 "time. ap must be either 'am' or 'pm'.</td></tr></table><br><br>Examples are:" 11840 "<table><tr><td>dd.MM.yyyy</td><td>20.07.1969</td></tr><tr><td>ddd MMMM d yy</" 11841 "td><td>Sun July 20 69</td></tr><tr><td>'The day is' dddd</td><td>The day is " 11842 "Sunday</td></tr></table>" 11843 msgstr "" 11844 11845 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerDialog.cpp:33 11846 #, kde-format 11847 msgctxt "@title:window" 11848 msgid "MQTT Connections" 11849 msgstr "" 11850 11851 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerDialog.cpp:82 11852 #, kde-format 11853 msgctxt "@title:window" 11854 msgid "MQTT Connections [Changed]" 11855 msgstr "" 11856 11857 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:41 11858 #, kde-format 11859 msgid "Add new MQTT connection" 11860 msgstr "" 11861 11862 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:42 11863 #, kde-format 11864 msgid "Remove selected MQTT connection" 11865 msgstr "" 11866 11867 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:62 11868 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:351 11869 #, kde-format 11870 msgid "Please set a password." 11871 msgstr "" 11872 11873 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:65 11874 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:331 11875 #, kde-format 11876 msgid "Please set a username." 11877 msgstr "" 11878 11879 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:68 11880 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:371 11881 #, kde-format 11882 msgid "Please set a client ID." 11883 msgstr "" 11884 11885 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:69 11886 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:171 11887 #, kde-format 11888 msgid "Please set a valid host name." 11889 msgstr "" 11890 11891 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:70 11892 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:134 11893 #, kde-format 11894 msgid "Please set a valid name." 11895 msgstr "" 11896 11897 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:159 11898 #, kde-format 11899 msgid "Please provide a unique name." 11900 msgstr "" 11901 11902 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:189 11903 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:190 11904 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:228 11905 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:229 11906 #, kde-format 11907 msgid "Host name and port must be unique." 11908 msgstr "" 11909 11910 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:210 11911 #, kde-format 11912 msgid "Please set a valid port." 11913 msgstr "" 11914 11915 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:656 11916 #, kde-format 11917 msgid "Connection to the broker '%1:%2' was successful." 11918 msgstr "" 11919 11920 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:670 11921 #, kde-format 11922 msgid "Failed to connect to the broker '%1:%2'." 11923 msgstr "" 11924 11925 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:684 11926 #, kde-format 11927 msgid "" 11928 "Disconnected from the broker '%1:%2' before the connection was successful." 11929 msgstr "" 11930 11931 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTSubscriptionWidget.cpp:40 11932 #, kde-format 11933 msgid "Subscribe selected topics" 11934 msgstr "" 11935 11936 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTSubscriptionWidget.cpp:42 11937 #, kde-format 11938 msgid "Unsubscribe selected topics" 11939 msgstr "" 11940 11941 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTSubscriptionWidget.cpp:48 11942 #, kde-format 11943 msgid "Enter the name of the topic to navigate to it." 11944 msgstr "" 11945 11946 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTSubscriptionWidget.cpp:49 11947 #, fuzzy, kde-format 11948 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 11949 #| msgid "Your names" 11950 msgid "Enter the name of the topic" 11951 msgstr "Úr Balázs" 11952 11953 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTSubscriptionWidget.cpp:58 11954 #, kde-format 11955 msgid "" 11956 "Set the Quality of Service (QoS) for the subscription to define the " 11957 "guarantee of the message delivery:<ul><li>0 - deliver at most once</li><li>1 " 11958 "- deliver at least once</li><li>2 - deliver exactly once</li></ul>" 11959 msgstr "" 11960 11961 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTSubscriptionWidget.cpp:856 11962 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTSubscriptionWidget.cpp:858 11963 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2897 11964 #, kde-format 11965 msgid "Warning" 11966 msgstr "" 11967 11968 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTSubscriptionWidget.cpp:856 11969 #, kde-format 11970 msgid "You already subscribed to a topic containing this one" 11971 msgstr "" 11972 11973 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTSubscriptionWidget.cpp:858 11974 #, kde-format 11975 msgid "You already subscribed to this topic" 11976 msgstr "" 11977 11978 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twTopics) 11979 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTSubscriptionWidget.cpp:1014 11980 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqttsubscriptionwidget.ui:202 11981 #, kde-format 11982 msgid "Available" 11983 msgstr "" 11984 11985 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabValues) 11986 #: src/kdefrontend/datasources/NetCDFOptionsWidget.cpp:29 11987 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:370 11988 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:418 11989 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/lollipopplotdock.ui:403 11990 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:225 11991 #, kde-format 11992 msgid "Values" 11993 msgstr "" 11994 11995 #: src/kdefrontend/datasources/OdsOptionsWidget.cpp:19 11996 #, kde-format 11997 msgid "Data sheets" 11998 msgstr "" 11999 12000 #: src/kdefrontend/datasources/ROOTOptionsWidget.cpp:22 12001 #, kde-format 12002 msgid "Histograms" 12003 msgstr "" 12004 12005 #: src/kdefrontend/datasources/ROOTOptionsWidget.cpp:24 12006 #, kde-format 12007 msgid "Trees and Tuples" 12008 msgstr "" 12009 12010 #: src/kdefrontend/datasources/ROOTOptionsWidget.cpp:89 12011 #, kde-format 12012 msgid "Histogram Data" 12013 msgstr "" 12014 12015 #: src/kdefrontend/datasources/ROOTOptionsWidget.cpp:91 12016 #, kde-format 12017 msgid "Bin Center" 12018 msgstr "" 12019 12020 #: src/kdefrontend/datasources/ROOTOptionsWidget.cpp:95 12021 #, kde-format 12022 msgid "Low Edge" 12023 msgstr "" 12024 12025 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorBar) 12026 #: src/kdefrontend/datasources/ROOTOptionsWidget.cpp:102 12027 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:455 12028 #, kde-format 12029 msgid "Error" 12030 msgstr "" 12031 12032 #: src/kdefrontend/datasources/ROOTOptionsWidget.cpp:115 12033 #, kde-format 12034 msgid "Branch/Leaf" 12035 msgstr "" 12036 12037 #: src/kdefrontend/datasources/ROOTOptionsWidget.cpp:115 12038 #, kde-format 12039 msgid "Array Size" 12040 msgstr "" 12041 12042 #: src/kdefrontend/datasources/XLSXOptionsWidget.cpp:24 12043 #, kde-format 12044 msgid "Data regions" 12045 msgstr "" 12046 12047 #. i18n("Center") ); // must not updated 12048 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:234 12049 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:300 12050 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:481 12051 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:484 12052 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:255 12053 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:264 12054 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:51 12055 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ImageDock.cpp:63 12056 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ImageDock.cpp:71 12057 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:144 12058 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:162 12059 #, kde-format 12060 msgid "Top" 12061 msgstr "" 12062 12063 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:235 12064 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:301 12065 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:482 12066 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:485 12067 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:257 12068 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:266 12069 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:53 12070 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ImageDock.cpp:65 12071 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ImageDock.cpp:73 12072 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:146 12073 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:164 12074 #, kde-format 12075 msgid "Bottom" 12076 msgstr "" 12077 12078 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:236 12079 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:152 12080 #, kde-format 12081 msgid "Centered" 12082 msgstr "" 12083 12084 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twContent) 12085 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:237 12086 #: src/kdefrontend/ui/datasources/matiooptionswidget.ui:57 12087 #, kde-format 12088 msgid "Logical" 12089 msgstr "" 12090 12091 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:241 12092 #, kde-format 12093 msgid "Auto Data" 12094 msgstr "" 12095 12096 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:245 12097 #, kde-format 12098 msgid "" 12099 "Axis range:<ul><li>Auto - automatically set the start and end points of the " 12100 "axis to the current plot ranges</li><li>Auto Data - automatically set the " 12101 "start and end points of the axis to the minimal and maximal plotted data " 12102 "points, respectively</li><li>Custom - manually specify the start and end " 12103 "points of the axis</li></ul>" 12104 msgstr "" 12105 12106 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:263 12107 #, kde-format 12108 msgid "No arrow" 12109 msgstr "" 12110 12111 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:264 12112 #, kde-format 12113 msgid "Simple, Small" 12114 msgstr "" 12115 12116 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:265 12117 #, kde-format 12118 msgid "Simple, Big" 12119 msgstr "" 12120 12121 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:266 12122 #, kde-format 12123 msgid "Filled, Small" 12124 msgstr "" 12125 12126 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:267 12127 #, kde-format 12128 msgid "Filled, Big" 12129 msgstr "" 12130 12131 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:268 12132 #, kde-format 12133 msgid "Semi-filled, Small" 12134 msgstr "" 12135 12136 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:269 12137 #, kde-format 12138 msgid "Semi-filled, Big" 12139 msgstr "" 12140 12141 #. i18n("Original")); 12142 #. i18n("Custom")); 12143 #. Positioning and alignment 12144 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:271 12145 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:489 12146 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:493 12147 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:250 12148 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:260 12149 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:47 12150 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ImageDock.cpp:59 12151 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ImageDock.cpp:67 12152 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:365 12153 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:132 12154 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:139 12155 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:158 12156 #: src/kdefrontend/widgets/ValueWidget.cpp:37 12157 #, kde-format 12158 msgid "Left" 12159 msgstr "" 12160 12161 #. i18n("Center") ); // must not updated 12162 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:272 12163 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:490 12164 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:492 12165 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:252 12166 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:262 12167 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:49 12168 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ImageDock.cpp:61 12169 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ImageDock.cpp:69 12170 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:366 12171 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:133 12172 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:141 12173 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:160 12174 #: src/kdefrontend/widgets/ValueWidget.cpp:38 12175 #, kde-format 12176 msgid "Right" 12177 msgstr "" 12178 12179 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:273 12180 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:115 12181 #, kde-format 12182 msgid "Both" 12183 msgstr "" 12184 12185 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:276 12186 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:289 12187 #, kde-format 12188 msgid "In" 12189 msgstr "" 12190 12191 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:277 12192 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:290 12193 #, kde-format 12194 msgid "Out" 12195 msgstr "" 12196 12197 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:278 12198 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:291 12199 #, kde-format 12200 msgid "In and Out" 12201 msgstr "" 12202 12203 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:280 12204 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:293 12205 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:58 12206 #, kde-format 12207 msgid "Number" 12208 msgstr "" 12209 12210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSpacing) 12211 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:281 12212 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:294 12213 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:651 12214 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:454 12215 #, kde-format 12216 msgid "Spacing" 12217 msgstr "" 12218 12219 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:282 12220 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:295 12221 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:304 12222 #, kde-format 12223 msgid "Custom column" 12224 msgstr "" 12225 12226 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:283 12227 #, fuzzy, kde-format 12228 #| msgid "Statistics" 12229 msgid "Column labels" 12230 msgstr "Statisztikák" 12231 12232 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:285 12233 #, kde-format 12234 msgid "Absolute Value" 12235 msgstr "" 12236 12237 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:286 12238 #, kde-format 12239 msgid "Offset" 12240 msgstr "" 12241 12242 #. i18n("Column labels")); 12243 #. labels 12244 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:299 12245 #, kde-format 12246 msgid "No labels" 12247 msgstr "" 12248 12249 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:303 12250 #, kde-format 12251 msgid "Position values" 12252 msgstr "" 12253 12254 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:307 12255 #, kde-format 12256 msgid "Decimal notation" 12257 msgstr "" 12258 12259 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:308 12260 #, kde-format 12261 msgid "Scientific notation" 12262 msgstr "" 12263 12264 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:309 12265 #, kde-format 12266 msgid "Scientific E notation" 12267 msgstr "" 12268 12269 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:310 12270 #, kde-format 12271 msgid "Powers of 10" 12272 msgstr "" 12273 12274 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:311 12275 #, kde-format 12276 msgid "Powers of 2" 12277 msgstr "" 12278 12279 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:312 12280 #, kde-format 12281 msgid "Powers of e" 12282 msgstr "" 12283 12284 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:313 12285 #, kde-format 12286 msgid "Multiples of π" 12287 msgstr "" 12288 12289 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:317 12290 #, kde-format 12291 msgid "Transparent" 12292 msgstr "" 12293 12294 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:576 12295 #, kde-format 12296 msgid "%1: set axis color" 12297 msgstr "" 12298 12299 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:578 12300 #, kde-format 12301 msgid "%1 axes: set color" 12302 msgstr "" 12303 12304 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:1585 12305 #, kde-format 12306 msgid "Scale is in sync with the plot scale" 12307 msgstr "" 12308 12309 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:1588 12310 #, kde-format 12311 msgid "Scale is async with the plot" 12312 msgstr "" 12313 12314 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:2043 12315 #, kde-format 12316 msgid "%1 axes: template \"%2\" loaded" 12317 msgstr "" 12318 12319 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:2045 12320 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BarPlotDock.cpp:490 12321 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:719 12322 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1792 12323 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:781 12324 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:378 12325 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:700 12326 #: src/kdefrontend/dockwidgets/KDEPlotDock.cpp:373 12327 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LollipopPlotDock.cpp:461 12328 #: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:266 12329 #: src/kdefrontend/dockwidgets/QQPlotDock.cpp:296 12330 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ReferenceLineDock.cpp:229 12331 #: src/kdefrontend/dockwidgets/SpreadsheetDock.cpp:215 12332 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:606 12333 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:1259 12334 #, kde-format 12335 msgid "%1: template \"%2\" loaded" 12336 msgstr "" 12337 12338 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BarPlotDock.cpp:51 12339 #, kde-format 12340 msgid "Grouped" 12341 msgstr "" 12342 12343 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BarPlotDock.cpp:52 12344 #, kde-format 12345 msgid "Stacked" 12346 msgstr "" 12347 12348 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BarPlotDock.cpp:53 12349 #, kde-format 12350 msgid "Stacked 100%" 12351 msgstr "" 12352 12353 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BarPlotDock.cpp:59 12354 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:74 12355 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LollipopPlotDock.cpp:55 12356 #, kde-format 12357 msgid "" 12358 "Select the data column for which the properties should be shown and edited" 12359 msgstr "" 12360 12361 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BarPlotDock.cpp:63 12362 #, kde-format 12363 msgid "" 12364 "Specify the factor in percent to control the width of the bar relative to " 12365 "its default value, applying to all bars" 12366 msgstr "" 12367 12368 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lColumnCount) 12369 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BarPlotDock.cpp:338 12370 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BarPlotDock.cpp:364 12371 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:352 12372 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:377 12373 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LollipopPlotDock.cpp:330 12374 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LollipopPlotDock.cpp:356 12375 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:233 12376 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:115 12377 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/spreadsheetdock.ui:197 12378 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:421 12379 #, kde-format 12380 msgid "Columns:" 12381 msgstr "" 12382 12383 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDataColumn) 12384 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorTicksColumn) 12385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicksColumn) 12386 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lColumn) 12387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesColumn) 12388 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BarPlotDock.cpp:366 12389 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:381 12390 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LollipopPlotDock.cpp:358 12391 #: src/kdefrontend/spreadsheet/GoToDialog.cpp:49 12392 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:804 12393 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1112 12394 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:175 12395 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:81 12396 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:231 12397 #, kde-format 12398 msgid "Column:" 12399 msgstr "" 12400 12401 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BarPlotDock.cpp:488 12402 #, kde-format 12403 msgid "%1 bar plots: template \"%2\" loaded" 12404 msgstr "" 12405 12406 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BaseDock.cpp:212 12407 #, kde-format 12408 msgid "Please choose another name, because this is already in use." 12409 msgstr "" 12410 12411 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:48 12412 #, kde-format 12413 msgid "10/90 percentiles" 12414 msgstr "" 12415 12416 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:49 12417 #, kde-format 12418 msgid "5/95 percentiles" 12419 msgstr "" 12420 12421 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:50 12422 #, kde-format 12423 msgid "1/99 percentiles" 12424 msgstr "" 12425 12426 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:56 12427 #, kde-format 12428 msgid "By Median, Ascending" 12429 msgstr "" 12430 12431 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:57 12432 #, kde-format 12433 msgid "By Median, Descending" 12434 msgstr "" 12435 12436 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:58 12437 #, kde-format 12438 msgid "By Mean, Ascending" 12439 msgstr "" 12440 12441 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:59 12442 #, kde-format 12443 msgid "By Mean, Descending" 12444 msgstr "" 12445 12446 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:61 12447 #, kde-format 12448 msgid "" 12449 "If multiple data sets are provided, define how they should be ordered or use " 12450 "'None' to keep the original order." 12451 msgstr "" 12452 12453 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:65 12454 #, kde-format 12455 msgid "" 12456 "If checked, the box width is made proportional to the square root of the " 12457 "number of data points." 12458 msgstr "" 12459 12460 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:69 12461 #, kde-format 12462 msgid "Parameter controlling the range of the inner fences of the box plot." 12463 msgstr "" 12464 12465 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:78 12466 #, kde-format 12467 msgid "" 12468 "Specify the factor in percent to control the width of the box relative to " 12469 "its default value." 12470 msgstr "" 12471 12472 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:717 12473 #, kde-format 12474 msgid "%1 box plots: template \"%2\" loaded" 12475 msgstr "" 12476 12477 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CantorWorksheetDock.cpp:61 12478 #, kde-format 12479 msgid "File Browser" 12480 msgstr "" 12481 12482 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:227 12483 #, kde-format 12484 msgid "Save current plot area definition as template" 12485 msgstr "" 12486 12487 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:604 12488 #, kde-format 12489 msgid "%1-Ranges:" 12490 msgstr "" 12491 12492 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:606 12493 #, kde-format 12494 msgid "%1-Range:" 12495 msgstr "" 12496 12497 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNumeric) 12498 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:630 12499 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:209 12500 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/equidistantvalueswidget.ui:53 12501 #, kde-format 12502 msgid "Numeric" 12503 msgstr "" 12504 12505 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:733 12506 #, kde-format 12507 msgid "Plot Ranges:" 12508 msgstr "" 12509 12510 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPlotRange) 12511 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:735 12512 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:262 12513 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:186 12514 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:90 12515 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:158 12516 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:129 12517 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/infoelementdock.ui:194 12518 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/lollipopplotdock.ui:188 12519 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencelinedock.ui:233 12520 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:258 12521 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:233 12522 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedockgeneraltab.ui:114 12523 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:469 12524 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:33 12525 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:165 12526 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:481 12527 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:334 12528 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:252 12529 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyhilberttransformcurvedockgeneraltab.ui:80 12530 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:50 12531 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:86 12532 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:106 12533 #, kde-format 12534 msgid "Plot Range:" 12535 msgstr "" 12536 12537 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:823 12538 #, kde-format 12539 msgid "Free" 12540 msgstr "" 12541 12542 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:824 12543 #, kde-format 12544 msgid "Last Points" 12545 msgstr "" 12546 12547 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:825 12548 #, kde-format 12549 msgid "First Points" 12550 msgstr "" 12551 12552 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:828 12553 #, kde-format 12554 msgid "" 12555 "Data Range:<ul><li>Free - full data range is plotted</li><li>Last Points - " 12556 "specified number of last points is plotted</li><li>First Points - specified " 12557 "number of first points is plotted</li></ul>" 12558 msgstr "" 12559 12560 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:837 12561 #, kde-format 12562 msgid "If checked, automatically extend the plot range to nice values" 12563 msgstr "" 12564 12565 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:842 12566 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:846 12567 #, kde-format 12568 msgid "Simple" 12569 msgstr "" 12570 12571 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:844 12572 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:848 12573 #, kde-format 12574 msgid "Sloped" 12575 msgstr "" 12576 12577 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1103 12578 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1112 12579 #, kde-format 12580 msgid "%1 range %2 is used in plot range %3. " 12581 msgstr "" 12582 12583 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1104 12584 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1113 12585 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1165 12586 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1172 12587 #, kde-format 12588 msgid "Really remove it?" 12589 msgstr "" 12590 12591 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1165 12592 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1172 12593 #, kde-format 12594 msgid "Plot range %1 is used by element \"%2\". " 12595 msgstr "" 12596 12597 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPaddingHorizontal) 12598 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lHorizontalSpacing) 12599 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1263 12600 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:561 12601 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:761 12602 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:342 12603 #, kde-format 12604 msgid "Horizontal:" 12605 msgstr "" 12606 12607 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPaddingVertical) 12608 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lVerticalSpacing) 12609 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1264 12610 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:862 12611 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:716 12612 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:428 12613 #, kde-format 12614 msgid "Vertical:" 12615 msgstr "" 12616 12617 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTopMargin) 12618 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLeftMargin) 12619 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1266 12620 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:797 12621 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:709 12622 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:414 12623 #, kde-format 12624 msgid "Left:" 12625 msgstr "" 12626 12627 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLeftMargin) 12628 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTopMargin) 12629 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1267 12630 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:804 12631 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:658 12632 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:407 12633 #, kde-format 12634 msgid "Top:" 12635 msgstr "" 12636 12637 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1599 12638 #, kde-format 12639 msgctxt "@title:window" 12640 msgid "Choose Template Save File" 12641 msgstr "" 12642 12643 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1601 12644 #, kde-format 12645 msgid "Labplot Plot Templates (*%1)" 12646 msgstr "" 12647 12648 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1790 12649 #, kde-format 12650 msgid "%1 cartesian plots: template \"%2\" loaded" 12651 msgstr "" 12652 12653 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:246 12654 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:246 12655 #, kde-format 12656 msgid "Column Major" 12657 msgstr "" 12658 12659 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:247 12660 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:247 12661 #, kde-format 12662 msgid "Row Major" 12663 msgstr "" 12664 12665 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:251 12666 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:256 12667 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:261 12668 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:265 12669 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:48 12670 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:52 12671 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ImageDock.cpp:60 12672 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ImageDock.cpp:64 12673 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ImageDock.cpp:68 12674 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ImageDock.cpp:72 12675 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:140 12676 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:145 12677 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:159 12678 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:163 12679 #: src/kdefrontend/widgets/ValueWidget.cpp:94 12680 #: src/kdefrontend/widgets/ValueWidget.cpp:95 12681 #, kde-format 12682 msgid "Center" 12683 msgstr "" 12684 12685 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:253 12686 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:258 12687 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:142 12688 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:147 12689 #, fuzzy, kde-format 12690 #| msgid "Statistics" 12691 msgid "Relative to plot" 12692 msgstr "Statisztikák" 12693 12694 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:779 12695 #, kde-format 12696 msgid "%1 cartesian plot legends: template \"%2\" loaded" 12697 msgstr "" 12698 12699 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:42 12700 #: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:31 12701 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:70 12702 #: src/kdefrontend/widgets/ValueWidget.cpp:41 12703 #, kde-format 12704 msgid "Decimal" 12705 msgstr "" 12706 12707 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:43 12708 #: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:32 12709 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:71 12710 #: src/kdefrontend/widgets/ValueWidget.cpp:42 12711 #, kde-format 12712 msgid "Scientific (e)" 12713 msgstr "" 12714 12715 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:44 12716 #: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:33 12717 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:72 12718 #: src/kdefrontend/widgets/ValueWidget.cpp:43 12719 #, kde-format 12720 msgid "Scientific (E)" 12721 msgstr "" 12722 12723 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:45 12724 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:73 12725 #: src/kdefrontend/widgets/ValueWidget.cpp:44 12726 #, kde-format 12727 msgid "Automatic (e)" 12728 msgstr "" 12729 12730 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:46 12731 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:74 12732 #: src/kdefrontend/widgets/ValueWidget.cpp:45 12733 #, kde-format 12734 msgid "Automatic (E)" 12735 msgstr "" 12736 12737 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:319 12738 #, kde-format 12739 msgid "Add a new value label" 12740 msgstr "" 12741 12742 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:320 12743 #, kde-format 12744 msgid "Remove the selected value label" 12745 msgstr "" 12746 12747 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:321 12748 #, kde-format 12749 msgid "Modify multiple values labels in a batch mode" 12750 msgstr "" 12751 12752 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CursorDock.cpp:34 12753 #, kde-format 12754 msgid "Collapse all curves" 12755 msgstr "" 12756 12757 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CursorDock.cpp:35 12758 #, kde-format 12759 msgid "Expand all curves" 12760 msgstr "" 12761 12762 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CursorDock.cpp:150 12763 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1312 12764 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1318 12765 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1324 12766 #, kde-format 12767 msgid "Copy Selection" 12768 msgstr "" 12769 12770 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CursorDock.cpp:151 12771 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1313 12772 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1319 12773 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1325 12774 #, kde-format 12775 msgid "Copy All" 12776 msgstr "" 12777 12778 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:376 12779 #, kde-format 12780 msgid "%1 custom points: template \"%2\" loaded" 12781 msgstr "" 12782 12783 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:84 12784 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:90 12785 #, kde-format 12786 msgid "Uncertainty Bars" 12787 msgstr "" 12788 12789 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:85 12790 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:149 12791 #, kde-format 12792 msgid "Uncertainty" 12793 msgstr "" 12794 12795 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:159 12796 #, kde-format 12797 msgid "By Number" 12798 msgstr "" 12799 12800 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:160 12801 #, kde-format 12802 msgid "By Width" 12803 msgstr "" 12804 12805 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:161 12806 #, kde-format 12807 msgid "Square-root" 12808 msgstr "" 12809 12810 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:162 12811 #, kde-format 12812 msgid "Rice" 12813 msgstr "" 12814 12815 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:163 12816 #, kde-format 12817 msgid "Sturges" 12818 msgstr "" 12819 12820 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:164 12821 #, kde-format 12822 msgid "Doane" 12823 msgstr "" 12824 12825 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:165 12826 #: src/kdefrontend/dockwidgets/KDEPlotDock.cpp:190 12827 #, kde-format 12828 msgid "Scott" 12829 msgstr "" 12830 12831 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:168 12832 #, kde-format 12833 msgid "Ordinary Histogram" 12834 msgstr "" 12835 12836 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:169 12837 #, kde-format 12838 msgid "Cumulative Histogram" 12839 msgstr "" 12840 12841 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:178 12842 #, kde-format 12843 msgid "Probability" 12844 msgstr "" 12845 12846 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:179 12847 #, kde-format 12848 msgid "Count Density" 12849 msgstr "" 12850 12851 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:180 12852 #, kde-format 12853 msgid "Probability Density" 12854 msgstr "" 12855 12856 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:185 12857 #, kde-format 12858 msgid "No Uncertainties" 12859 msgstr "" 12860 12861 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:186 12862 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:191 12863 #, kde-format 12864 msgid "Poisson variance, sqrt(N)" 12865 msgstr "" 12866 12867 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:187 12868 #, kde-format 12869 msgid "Custom Uncertainty Values, symmetric" 12870 msgstr "" 12871 12872 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:188 12873 #, kde-format 12874 msgid "Custom Uncertainty Values, asymmetric" 12875 msgstr "" 12876 12877 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:190 12878 #, kde-format 12879 msgid "No Errors" 12880 msgstr "" 12881 12882 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:192 12883 #, kde-format 12884 msgid "Custom Error Values, symmetric" 12885 msgstr "" 12886 12887 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:193 12888 #, kde-format 12889 msgid "Custom Error Values, asymmetric" 12890 msgstr "" 12891 12892 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:487 12893 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:920 12894 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:975 12895 #, kde-format 12896 msgid "Data, +-:" 12897 msgstr "" 12898 12899 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXErrorDataPlus) 12900 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYErrorDataPlus) 12901 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorDataPlus) 12902 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:494 12903 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:927 12904 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:982 12905 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:462 12906 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:654 12907 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:661 12908 #, kde-format 12909 msgid "Data, +:" 12910 msgstr "" 12911 12912 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:698 12913 #, kde-format 12914 msgid "%1 histograms: template \"%2\" loaded" 12915 msgstr "" 12916 12917 #: src/kdefrontend/dockwidgets/InfoElementDock.cpp:218 12918 #, kde-format 12919 msgid "%1 info elements: curve \"%2\" removed" 12920 msgstr "" 12921 12922 #: src/kdefrontend/dockwidgets/InfoElementDock.cpp:220 12923 #, kde-format 12924 msgid "%1: curve \"%2\" removed" 12925 msgstr "" 12926 12927 #: src/kdefrontend/dockwidgets/KDEPlotDock.cpp:189 12928 #, kde-format 12929 msgid "Silverman" 12930 msgstr "" 12931 12932 #: src/kdefrontend/dockwidgets/KDEPlotDock.cpp:371 12933 #: src/kdefrontend/dockwidgets/QQPlotDock.cpp:294 12934 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:1257 12935 #, kde-format 12936 msgid "%1 xy-curves: template \"%2\" loaded" 12937 msgstr "" 12938 12939 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LiveDataDock.cpp:60 12940 #, kde-format 12941 msgid "Manage MQTT connection's will settings" 12942 msgstr "" 12943 12944 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LiveDataDock.cpp:106 12945 #, kde-format 12946 msgid "Continue reading" 12947 msgstr "" 12948 12949 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LiveDataDock.cpp:109 12950 #, kde-format 12951 msgid "Pause reading" 12952 msgstr "" 12953 12954 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LiveDataDock.cpp:280 12955 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LiveDataDock.cpp:513 12956 #, kde-format 12957 msgid "Continue Reading" 12958 msgstr "" 12959 12960 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bPausePlayReading) 12961 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LiveDataDock.cpp:283 12962 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LiveDataDock.cpp:517 12963 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:240 12964 #, kde-format 12965 msgid "Pause Reading" 12966 msgstr "" 12967 12968 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LiveDataDock.cpp:656 12969 #, kde-format 12970 msgid "Couldn't subscribe" 12971 msgstr "" 12972 12973 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LiveDataDock.cpp:656 12974 #, kde-format 12975 msgid "Couldn't subscribe to all available topics. Something went wrong" 12976 msgstr "" 12977 12978 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LollipopPlotDock.cpp:459 12979 #, kde-format 12980 msgid "%1 lollipop plots: template \"%2\" loaded" 12981 msgstr "" 12982 12983 #: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:34 12984 #, kde-format 12985 msgid "Automatic (g)" 12986 msgstr "" 12987 12988 #: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:35 12989 #, kde-format 12990 msgid "Automatic (G)" 12991 msgstr "" 12992 12993 #: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:264 12994 #, kde-format 12995 msgid "%1 matrices: template \"%2\" loaded" 12996 msgstr "" 12997 12998 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ProjectDock.cpp:29 12999 #, kde-format 13000 msgid "" 13001 "If checked, the results of the calculations in the analysis curves will be " 13002 "saved in the project file.\n" 13003 "Uncheck this option to reduce the size of the project file at costs of the " 13004 "longer project load times." 13005 msgstr "" 13006 13007 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ReferenceLineDock.cpp:227 13008 #, kde-format 13009 msgid "%1 reference lines: template \"%2\" loaded" 13010 msgstr "" 13011 13012 #: src/kdefrontend/dockwidgets/SpreadsheetDock.cpp:51 13013 #, kde-format 13014 msgid "" 13015 "Enable linking to synchronize the number of rows with another spreadsheet" 13016 msgstr "" 13017 13018 #: src/kdefrontend/dockwidgets/SpreadsheetDock.cpp:55 13019 #, kde-format 13020 msgid "Spreadsheet to synchronize the number of rows with" 13021 msgstr "" 13022 13023 #: src/kdefrontend/dockwidgets/SpreadsheetDock.cpp:213 13024 #, kde-format 13025 msgid "%1 spreadsheets: template \"%2\" loaded" 13026 msgstr "" 13027 13028 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:44 13029 #, kde-format 13030 msgid "" 13031 "If checked, rescale the content of the worksheet on size changes. Otherwise " 13032 "resize the canvas only." 13033 msgstr "" 13034 13035 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:256 13036 #, kde-format 13037 msgid "Portrait" 13038 msgstr "" 13039 13040 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:257 13041 #, kde-format 13042 msgid "Landscape" 13043 msgstr "" 13044 13045 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:275 13046 #, kde-format 13047 msgid "View Size" 13048 msgstr "" 13049 13050 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:276 13051 #, kde-format 13052 msgid "Standard Page" 13053 msgstr "" 13054 13055 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:604 13056 #, kde-format 13057 msgid "%1 worksheets: template \"%2\" loaded" 13058 msgstr "" 13059 13060 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYAnalysisCurveDock.cpp:20 13061 #, fuzzy, kde-format 13062 #| msgid "Statistics" 13063 msgid "status: %1" 13064 msgstr "Statisztikák" 13065 13066 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYAnalysisCurveDock.cpp:29 13067 #, kde-format 13068 msgid "calculation time: %1 s" 13069 msgstr "" 13070 13071 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYAnalysisCurveDock.cpp:31 13072 #, kde-format 13073 msgid "calculation time: %1 ms" 13074 msgstr "" 13075 13076 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYAnalysisCurveDock.cpp:58 13077 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:76 13078 #, kde-format 13079 msgid "XY-Curve" 13080 msgstr "" 13081 13082 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lKernel) 13083 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYConvolutionCurveDock.cpp:200 13084 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:20 13085 #, kde-format 13086 msgid "or Kernel/Size:" 13087 msgstr "" 13088 13089 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYConvolutionCurveDock.cpp:214 13090 #, kde-format 13091 msgid "with Kernel/Size:" 13092 msgstr "" 13093 13094 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYConvolutionCurveDock.cpp:354 13095 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYConvolutionCurveDock.cpp:357 13096 #, fuzzy, kde-format 13097 #| msgid "Statistics" 13098 msgid "Deconvolution" 13099 msgstr "Statisztikák" 13100 13101 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYConvolutionCurveDock.cpp:394 13102 #, fuzzy, kde-format 13103 #| msgid "Statistics" 13104 msgid "Convolution status: %1" 13105 msgstr "Statisztikák" 13106 13107 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYConvolutionCurveDock.cpp:396 13108 #, fuzzy, kde-format 13109 #| msgid "Statistics" 13110 msgid "Deconvolution status: %1" 13111 msgstr "Statisztikák" 13112 13113 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCorrelationCurveDock.cpp:290 13114 #, fuzzy, kde-format 13115 #| msgid "Statistics" 13116 msgid "Correlation status: %1" 13117 msgstr "Statisztikák" 13118 13119 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:91 13120 #, kde-format 13121 msgid "X Uncertainty" 13122 msgstr "" 13123 13124 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:92 13125 #, kde-format 13126 msgid "Y Uncertainty" 13127 msgstr "" 13128 13129 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:222 13130 #, kde-format 13131 msgid "Horiz. Start" 13132 msgstr "" 13133 13134 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:223 13135 #, kde-format 13136 msgid "Vert. Start" 13137 msgstr "" 13138 13139 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:224 13140 #, kde-format 13141 msgid "Horiz. Midpoint" 13142 msgstr "" 13143 13144 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:225 13145 #, kde-format 13146 msgid "Vert. Midpoint" 13147 msgstr "" 13148 13149 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:226 13150 #, kde-format 13151 msgid "2-segments" 13152 msgstr "" 13153 13154 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:227 13155 #, kde-format 13156 msgid "3-segments" 13157 msgstr "" 13158 13159 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:230 13160 #, kde-format 13161 msgid "Akima-spline (Natural)" 13162 msgstr "" 13163 13164 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:231 13165 #, kde-format 13166 msgid "Akima-spline (Periodic)" 13167 msgstr "" 13168 13169 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:356 13170 #: src/kdefrontend/widgets/ValueWidget.cpp:31 13171 #, kde-format 13172 msgid "No Values" 13173 msgstr "" 13174 13175 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:361 13176 #: src/kdefrontend/widgets/ValueWidget.cpp:33 13177 #, kde-format 13178 msgid "Custom Column" 13179 msgstr "" 13180 13181 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:363 13182 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:129 13183 #: src/kdefrontend/widgets/ValueWidget.cpp:35 13184 #, kde-format 13185 msgid "Above" 13186 msgstr "" 13187 13188 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:364 13189 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:130 13190 #: src/kdefrontend/widgets/ValueWidget.cpp:36 13191 #, kde-format 13192 msgid "Below" 13193 msgstr "" 13194 13195 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:370 13196 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:374 13197 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerCurveWidget.cpp:30 13198 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerCurveWidget.cpp:34 13199 #, kde-format 13200 msgid "Symmetric" 13201 msgstr "" 13202 13203 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:371 13204 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:375 13205 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerCurveWidget.cpp:31 13206 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerCurveWidget.cpp:35 13207 #, kde-format 13208 msgid "Asymmetric" 13209 msgstr "" 13210 13211 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:593 13212 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:594 13213 #, kde-format 13214 msgid "" 13215 "If checked, connect neighbour points with lines even if there are gaps " 13216 "(invalid or masked values) between them" 13217 msgstr "" 13218 13219 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:595 13220 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:596 13221 #, kde-format 13222 msgid "" 13223 "If checked, connect data points only for strictly increasing values of X" 13224 msgstr "" 13225 13226 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:65 13227 #, kde-format 13228 msgid "This method is much slower than any other" 13229 msgstr "" 13230 13231 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:365 13232 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:397 13233 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:442 13234 #, kde-format 13235 msgid "Tolerance (distance):" 13236 msgstr "" 13237 13238 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:376 13239 #, kde-format 13240 msgid "Number of points:" 13241 msgstr "" 13242 13243 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:387 13244 #, kde-format 13245 msgid "Step size:" 13246 msgstr "" 13247 13248 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:404 13249 #, kde-format 13250 msgid "Repeats:" 13251 msgstr "" 13252 13253 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:414 13254 #, kde-format 13255 msgid "Tolerance (area):" 13256 msgstr "" 13257 13258 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:425 13259 #, kde-format 13260 msgid "Minimum tolerance:" 13261 msgstr "" 13262 13263 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:429 13264 #, kde-format 13265 msgid "Maximum tolerance:" 13266 msgstr "" 13267 13268 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:446 13269 #, kde-format 13270 msgid "Search region:" 13271 msgstr "" 13272 13273 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:512 13274 #, fuzzy, kde-format 13275 #| msgid "Statistics" 13276 msgid "Data reduction status: %1" 13277 msgstr "Statisztikák" 13278 13279 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:527 13280 #, kde-format 13281 msgid "number of points: %1" 13282 msgstr "" 13283 13284 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:528 13285 #, kde-format 13286 msgid "positional squared error: %1" 13287 msgstr "" 13288 13289 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:529 13290 #, kde-format 13291 msgid "area error: %1" 13292 msgstr "" 13293 13294 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDifferentiationCurveDock.cpp:390 13295 #, fuzzy, kde-format 13296 #| msgid "Statistics" 13297 msgid "Differentiation status: %1" 13298 msgstr "Statisztikák" 13299 13300 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYEquationCurveDock.cpp:71 13301 #, kde-format 13302 msgid "Cartesian" 13303 msgstr "" 13304 13305 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYEquationCurveDock.cpp:72 13306 #, kde-format 13307 msgid "Polar" 13308 msgstr "" 13309 13310 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYEquationCurveDock.cpp:73 13311 #, kde-format 13312 msgid "Parametric" 13313 msgstr "" 13314 13315 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYEquationCurveDock.cpp:154 13316 #, kde-format 13317 msgid "x, min" 13318 msgstr "" 13319 13320 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYEquationCurveDock.cpp:155 13321 #, kde-format 13322 msgid "x, max" 13323 msgstr "" 13324 13325 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYEquationCurveDock.cpp:166 13326 #, kde-format 13327 msgid "φ, min" 13328 msgstr "" 13329 13330 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYEquationCurveDock.cpp:167 13331 #, kde-format 13332 msgid "φ, max" 13333 msgstr "" 13334 13335 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMin) 13336 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYEquationCurveDock.cpp:179 13337 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:179 13338 #, kde-format 13339 msgid "t, min" 13340 msgstr "" 13341 13342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMax) 13343 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYEquationCurveDock.cpp:180 13344 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:94 13345 #, kde-format 13346 msgid "t, max" 13347 msgstr "" 13348 13349 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:149 13350 #, kde-format 13351 msgid "Uncertainty, %" 13352 msgstr "" 13353 13354 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:149 13355 #, fuzzy, kde-format 13356 #| msgid "Statistics" 13357 msgid "t statistic" 13358 msgstr "Statisztikák" 13359 13360 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:150 13361 #, kde-format 13362 msgid "Lower" 13363 msgstr "" 13364 13365 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:150 13366 #, kde-format 13367 msgid "Upper" 13368 msgstr "" 13369 13370 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:181 13371 #, kde-format 13372 msgid "test" 13373 msgstr "" 13374 13375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDataSourceCurve) 13376 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:400 13377 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:217 13378 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:359 13379 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:452 13380 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:56 13381 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:226 13382 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:479 13383 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:389 13384 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:166 13385 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:510 13386 #, kde-format 13387 msgid "Curve:" 13388 msgstr "" 13389 13390 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:420 13391 #, kde-format 13392 msgid "Histogram:" 13393 msgstr "" 13394 13395 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDegree) 13396 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:802 13397 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:100 13398 #, kde-format 13399 msgid "Degree:" 13400 msgstr "" 13401 13402 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:859 13403 #, kde-format 13404 msgid "Number of peaks:" 13405 msgstr "" 13406 13407 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1181 13408 #, fuzzy, kde-format 13409 #| msgid "Statistics" 13410 msgid "Fit status: %1" 13411 msgstr "Statisztikák" 13412 13413 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1359 13414 #, kde-format 13415 msgid "%1 % lower confidence level" 13416 msgstr "" 13417 13418 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1360 13419 #, kde-format 13420 msgid "%1 % upper confidence level" 13421 msgstr "" 13422 13423 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCutoff) 13424 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierFilterCurveDock.cpp:297 13425 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:24 13426 #, kde-format 13427 msgid "Cutoff:" 13428 msgstr "" 13429 13430 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierFilterCurveDock.cpp:305 13431 #, kde-format 13432 msgid "Lower cutoff:" 13433 msgstr "" 13434 13435 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierFilterCurveDock.cpp:306 13436 #, kde-format 13437 msgid "Upper cutoff:" 13438 msgstr "" 13439 13440 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierFilterCurveDock.cpp:440 13441 #, kde-format 13442 msgid "" 13443 "The band width is <= 0 since lower cutoff value is not smaller than upper " 13444 "cutoff value. Please fix this." 13445 msgstr "" 13446 13447 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierFilterCurveDock.cpp:441 13448 #, kde-format 13449 msgid "band width <= 0" 13450 msgstr "" 13451 13452 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierFilterCurveDock.cpp:450 13453 #, fuzzy, kde-format 13454 #| msgid "Statistics" 13455 msgid "Fourier-Filter status: %1" 13456 msgstr "Statisztikák" 13457 13458 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierTransformCurveDock.cpp:244 13459 #, fuzzy, kde-format 13460 #| msgid "Statistics" 13461 msgid "Fourier transformation status: %1" 13462 msgstr "Statisztikák" 13463 13464 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYHilbertTransformCurveDock.cpp:192 13465 #, fuzzy, kde-format 13466 #| msgid "Statistics" 13467 msgid "Hilbert transformation status: %1" 13468 msgstr "Statisztikák" 13469 13470 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYIntegrationCurveDock.cpp:328 13471 #, kde-format 13472 msgid "Integration status: %1" 13473 msgstr "" 13474 13475 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYIntegrationCurveDock.cpp:341 13476 #, kde-format 13477 msgid "value: %1" 13478 msgstr "" 13479 13480 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYInterpolationCurveDock.cpp:79 13481 #, kde-format 13482 msgid "Auto (5x data points)" 13483 msgstr "" 13484 13485 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYInterpolationCurveDock.cpp:80 13486 #, kde-format 13487 msgid "Multiple of data points" 13488 msgstr "" 13489 13490 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYInterpolationCurveDock.cpp:91 13491 #, kde-format 13492 msgid "" 13493 "The number of the interpolation points should be bigger than the total " 13494 "number of points in the data source." 13495 msgstr "" 13496 13497 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYInterpolationCurveDock.cpp:548 13498 #, kde-format 13499 msgid "Interpolation status: %1" 13500 msgstr "" 13501 13502 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYSmoothCurveDock.cpp:420 13503 #, fuzzy, kde-format 13504 #| msgid "Statistics" 13505 msgid "Smoothing status: %1" 13506 msgstr "Statisztikák" 13507 13508 #: src/kdefrontend/examples/ExamplesDialog.cpp:42 13509 #, kde-format 13510 msgctxt "@title:window" 13511 msgid "Example Projects" 13512 msgstr "" 13513 13514 #: src/kdefrontend/examples/ExamplesManager.cpp:176 13515 #, kde-format 13516 msgid "" 13517 "Couldn't open the examples collections file %1. Please check your " 13518 "installation." 13519 msgstr "" 13520 13521 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:190 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1441 13522 #, kde-format 13523 msgctxt "@title:window" 13524 msgid "Properties" 13525 msgstr "" 13526 13527 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:226 13528 #, kde-format 13529 msgctxt "@title:window" 13530 msgid "Properties: Spreadsheet" 13531 msgstr "" 13532 13533 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:231 13534 #, fuzzy, kde-format 13535 #| msgid "Statistics" 13536 msgctxt "@title:window" 13537 msgid "Properties: Column Statistics" 13538 msgstr "Statisztikák" 13539 13540 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:241 13541 #, kde-format 13542 msgctxt "@title:window %1 is a Cantor backend" 13543 msgid "%1 Worksheet" 13544 msgstr "" 13545 13546 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:246 13547 #, kde-format 13548 msgctxt "@title:window" 13549 msgid "Properties: Column" 13550 msgstr "" 13551 13552 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:253 13553 #, kde-format 13554 msgctxt "@title:window" 13555 msgid "Properties: Matrix" 13556 msgstr "" 13557 13558 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:258 13559 #, kde-format 13560 msgctxt "@title:window" 13561 msgid "Properties: Worksheet" 13562 msgstr "" 13563 13564 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:264 13565 #, fuzzy, kde-format 13566 #| msgid "Statistics" 13567 msgctxt "@title:window" 13568 msgid "Properties: Plot Area" 13569 msgstr "Statisztikák" 13570 13571 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:270 13572 #, kde-format 13573 msgctxt "@title:window" 13574 msgid "Properties: Legend" 13575 msgstr "" 13576 13577 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:275 13578 #, kde-format 13579 msgctxt "@title:window" 13580 msgid "Properties: Axis" 13581 msgstr "" 13582 13583 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:280 13584 #, kde-format 13585 msgctxt "@title:window" 13586 msgid "Properties: XY-Curve" 13587 msgstr "" 13588 13589 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:285 13590 #, fuzzy, kde-format 13591 #| msgid "Statistics" 13592 msgctxt "@title:window" 13593 msgid "Properties: XY-Equation" 13594 msgstr "Statisztikák" 13595 13596 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:290 13597 #, kde-format 13598 msgctxt "@title:window" 13599 msgid "Properties: Data Reduction" 13600 msgstr "" 13601 13602 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:306 13603 #, kde-format 13604 msgctxt "@title:window" 13605 msgid "Properties: Differentiation" 13606 msgstr "" 13607 13608 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:311 13609 #, fuzzy, kde-format 13610 #| msgid "Statistics" 13611 msgctxt "@title:window" 13612 msgid "Properties: Integration" 13613 msgstr "Statisztikák" 13614 13615 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:316 13616 #, kde-format 13617 msgctxt "@title:window" 13618 msgid "Properties: Interpolation" 13619 msgstr "" 13620 13621 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:321 13622 #, kde-format 13623 msgctxt "@title:window" 13624 msgid "Properties: Smoothing" 13625 msgstr "" 13626 13627 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:326 13628 #, kde-format 13629 msgctxt "@title:window" 13630 msgid "Properties: Fit" 13631 msgstr "" 13632 13633 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:331 13634 #, kde-format 13635 msgctxt "@title:window" 13636 msgid "Properties: Fourier Transform" 13637 msgstr "" 13638 13639 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:336 13640 #, kde-format 13641 msgctxt "@title:window" 13642 msgid "Properties: Hilbert Transform" 13643 msgstr "" 13644 13645 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:341 13646 #, kde-format 13647 msgctxt "@title:window" 13648 msgid "Properties: Fourier Filter" 13649 msgstr "" 13650 13651 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:346 13652 #, fuzzy, kde-format 13653 #| msgid "Statistics" 13654 msgctxt "@title:window" 13655 msgid "Properties: Convolution/Deconvolution" 13656 msgstr "Statisztikák" 13657 13658 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:351 13659 #, fuzzy, kde-format 13660 #| msgid "Statistics" 13661 msgctxt "@title:window" 13662 msgid "Properties: Auto-/Cross-Correlation" 13663 msgstr "Statisztikák" 13664 13665 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:356 13666 #, kde-format 13667 msgctxt "@title:window" 13668 msgid "Properties: Histogram" 13669 msgstr "" 13670 13671 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:361 13672 #, kde-format 13673 msgctxt "@title:window" 13674 msgid "Properties: Bar Plot" 13675 msgstr "" 13676 13677 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:366 13678 #, fuzzy, kde-format 13679 #| msgid "Statistics" 13680 msgctxt "@title:window" 13681 msgid "Properties: Lollipop Plot" 13682 msgstr "Statisztikák" 13683 13684 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:371 13685 #, kde-format 13686 msgctxt "@title:window" 13687 msgid "Properties: Box Plot" 13688 msgstr "" 13689 13690 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:376 13691 #, kde-format 13692 msgctxt "@title:window" 13693 msgid "KDE Plot" 13694 msgstr "" 13695 13696 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:381 13697 #, kde-format 13698 msgctxt "@title:window" 13699 msgid "Q-Q Plot" 13700 msgstr "" 13701 13702 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:386 13703 #, kde-format 13704 msgctxt "@title:window" 13705 msgid "Properties: Text Label" 13706 msgstr "" 13707 13708 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:391 13709 #, kde-format 13710 msgctxt "@title:window" 13711 msgid "Properties: Image" 13712 msgstr "" 13713 13714 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:396 13715 #, kde-format 13716 msgctxt "@title:window" 13717 msgid "Properties: Custom Point" 13718 msgstr "" 13719 13720 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:401 13721 #, kde-format 13722 msgctxt "@title:window" 13723 msgid "Properties: Reference Line" 13724 msgstr "" 13725 13726 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:406 13727 #, kde-format 13728 msgctxt "@title:window" 13729 msgid "Reference Range" 13730 msgstr "" 13731 13732 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:411 13733 #, kde-format 13734 msgctxt "@title:window" 13735 msgid "Properties: Datapicker Curve" 13736 msgstr "" 13737 13738 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:416 13739 #, kde-format 13740 msgctxt "@title:window" 13741 msgid "Properties: Data Extractor" 13742 msgstr "" 13743 13744 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:426 13745 #, kde-format 13746 msgctxt "@title:window" 13747 msgid "Properties: Project" 13748 msgstr "" 13749 13750 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:436 13751 #, kde-format 13752 msgctxt "@title:window %1 is a Cantor backend" 13753 msgid "%1 Notebook" 13754 msgstr "" 13755 13756 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:438 13757 #, kde-format 13758 msgctxt "@title:window" 13759 msgid "Properties: Notebook" 13760 msgstr "" 13761 13762 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:444 13763 #, kde-format 13764 msgctxt "@title:window" 13765 msgid "Properties: Notes" 13766 msgstr "" 13767 13768 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:449 13769 #, kde-format 13770 msgctxt "@title:window" 13771 msgid "Properties: Info Element" 13772 msgstr "" 13773 13774 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:456 src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:463 13775 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:470 13776 #, kde-format 13777 msgctxt "@title:window" 13778 msgid "Properties: MQTT Data Source" 13779 msgstr "" 13780 13781 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:476 13782 #, kde-format 13783 msgctxt "@title:window" 13784 msgid "Properties: Live Data Source" 13785 msgstr "" 13786 13787 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:490 13788 #, kde-format 13789 msgctxt "@title:window" 13790 msgid "Properties: Folder" 13791 msgstr "" 13792 13793 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:497 13794 #, kde-format 13795 msgctxt "@title:window" 13796 msgid "Properties: Workbook" 13797 msgstr "" 13798 13799 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:72 src/kdefrontend/GuiTools.cpp:98 13800 #, kde-format 13801 msgid "No Line" 13802 msgstr "" 13803 13804 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:72 src/kdefrontend/GuiTools.cpp:98 13805 #, kde-format 13806 msgid "Solid Line" 13807 msgstr "" 13808 13809 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:72 src/kdefrontend/GuiTools.cpp:98 13810 #, kde-format 13811 msgid "Dash Line" 13812 msgstr "" 13813 13814 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:72 src/kdefrontend/GuiTools.cpp:98 13815 #, kde-format 13816 msgid "Dot Line" 13817 msgstr "" 13818 13819 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:72 src/kdefrontend/GuiTools.cpp:98 13820 #, kde-format 13821 msgid "Dash-dot Line" 13822 msgstr "" 13823 13824 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:72 src/kdefrontend/GuiTools.cpp:98 13825 #, kde-format 13826 msgid "Dash-dot-dot Line" 13827 msgstr "" 13828 13829 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:157 13830 #, kde-format 13831 msgid "Uniform" 13832 msgstr "" 13833 13834 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:158 13835 #, kde-format 13836 msgid "Extremely Dense" 13837 msgstr "" 13838 13839 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:159 13840 #, kde-format 13841 msgid "Very Dense" 13842 msgstr "" 13843 13844 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:160 13845 #, kde-format 13846 msgid "Somewhat Dense" 13847 msgstr "" 13848 13849 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:161 13850 #, kde-format 13851 msgid "Half Dense" 13852 msgstr "" 13853 13854 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:162 13855 #, kde-format 13856 msgid "Somewhat Sparse" 13857 msgstr "" 13858 13859 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:163 13860 #, kde-format 13861 msgid "Very Sparse" 13862 msgstr "" 13863 13864 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:164 13865 #, kde-format 13866 msgid "Extremely Sparse" 13867 msgstr "" 13868 13869 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:165 13870 #, kde-format 13871 msgid "Horiz. Lines" 13872 msgstr "" 13873 13874 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:166 13875 #, kde-format 13876 msgid "Vert. Lines" 13877 msgstr "" 13878 13879 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:167 13880 #, kde-format 13881 msgid "Crossing Lines" 13882 msgstr "" 13883 13884 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:168 13885 #, kde-format 13886 msgid "Backward Diag. Lines" 13887 msgstr "" 13888 13889 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:169 13890 #, kde-format 13891 msgid "Forward Diag. Lines" 13892 msgstr "" 13893 13894 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:170 13895 #, kde-format 13896 msgid "Crossing Diag. Lines" 13897 msgstr "" 13898 13899 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:188 13900 #, kde-format 13901 msgid "White" 13902 msgstr "" 13903 13904 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:188 13905 #, kde-format 13906 msgid "Black" 13907 msgstr "" 13908 13909 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:188 13910 #, kde-format 13911 msgid "Dark Red" 13912 msgstr "" 13913 13914 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:188 13915 #, kde-format 13916 msgid "Red" 13917 msgstr "" 13918 13919 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:188 13920 #, kde-format 13921 msgid "Light Red" 13922 msgstr "" 13923 13924 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:188 13925 #, kde-format 13926 msgid "Dark Green" 13927 msgstr "" 13928 13929 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:188 13930 #, kde-format 13931 msgid "Green" 13932 msgstr "" 13933 13934 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:189 13935 #, kde-format 13936 msgid "Light Green" 13937 msgstr "" 13938 13939 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:189 13940 #, kde-format 13941 msgid "Dark Blue" 13942 msgstr "" 13943 13944 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:189 13945 #, kde-format 13946 msgid "Blue" 13947 msgstr "" 13948 13949 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:189 13950 #, kde-format 13951 msgid "Light Blue" 13952 msgstr "" 13953 13954 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:189 13955 #, kde-format 13956 msgid "Dark Yellow" 13957 msgstr "" 13958 13959 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:189 13960 #, kde-format 13961 msgid "Yellow" 13962 msgstr "" 13963 13964 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:189 13965 #, kde-format 13966 msgid "Light Yellow" 13967 msgstr "" 13968 13969 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:190 13970 #, kde-format 13971 msgid "Dark Cyan" 13972 msgstr "" 13973 13974 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:190 13975 #, kde-format 13976 msgid "Cyan" 13977 msgstr "" 13978 13979 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:190 13980 #, kde-format 13981 msgid "Light Cyan" 13982 msgstr "" 13983 13984 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:190 13985 #, kde-format 13986 msgid "Dark Magenta" 13987 msgstr "" 13988 13989 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:190 13990 #, kde-format 13991 msgid "Magenta" 13992 msgstr "" 13993 13994 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:190 13995 #, kde-format 13996 msgid "Light Magenta" 13997 msgstr "" 13998 13999 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:190 14000 #, kde-format 14001 msgid "Dark Orange" 14002 msgstr "" 14003 14004 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:191 14005 #, kde-format 14006 msgid "Orange" 14007 msgstr "" 14008 14009 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:191 14010 #, kde-format 14011 msgid "Light Orange" 14012 msgstr "" 14013 14014 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:191 14015 #, kde-format 14016 msgid "Dark Grey" 14017 msgstr "" 14018 14019 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:191 14020 #, kde-format 14021 msgid "Grey" 14022 msgstr "" 14023 14024 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:191 14025 #, kde-format 14026 msgid "Light Grey" 14027 msgstr "" 14028 14029 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:287 14030 #, kde-format 14031 msgctxt "@title:window" 14032 msgid "Open Image File" 14033 msgstr "" 14034 14035 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:287 14036 #, kde-format 14037 msgid "Images (%1)" 14038 msgstr "" 14039 14040 #: src/kdefrontend/HistoryDialog.cpp:40 14041 #, kde-format 14042 msgid "" 14043 "List of all performed steps/actions.\n" 14044 "Select an item in the list to navigate to the corresponding step." 14045 msgstr "" 14046 14047 #: src/kdefrontend/HistoryDialog.cpp:44 14048 #, kde-format 14049 msgctxt "@title:window" 14050 msgid "Undo/Redo History" 14051 msgstr "" 14052 14053 #: src/kdefrontend/HistoryDialog.cpp:56 14054 #, kde-format 14055 msgid "&Clear" 14056 msgstr "" 14057 14058 #: src/kdefrontend/HistoryDialog.cpp:57 14059 #, kde-format 14060 msgid "" 14061 "Clears the undo history. Commands are not undone or redone; the state of the " 14062 "project remains unchanged." 14063 msgstr "" 14064 14065 #: src/kdefrontend/HistoryDialog.cpp:93 src/kdefrontend/HistoryDialog.cpp:99 14066 #, kde-format 14067 msgid "Do you really want to clear the undo history?" 14068 msgstr "" 14069 14070 #: src/kdefrontend/HistoryDialog.cpp:94 src/kdefrontend/HistoryDialog.cpp:99 14071 #, kde-format 14072 msgid "Clear History" 14073 msgstr "" 14074 14075 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:44 14076 #, kde-format 14077 msgid "Release build " 14078 msgstr "" 14079 14080 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:46 14081 #, kde-format 14082 msgid "Debug build " 14083 msgstr "" 14084 14085 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:49 src/kdefrontend/LabPlot.cpp:52 14086 #, kde-format 14087 msgid "Decimal point " 14088 msgstr "" 14089 14090 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:50 src/kdefrontend/LabPlot.cpp:53 14091 #, kde-format 14092 msgid "Group separator " 14093 msgstr "" 14094 14095 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:54 14096 #, kde-format 14097 msgid "Exponential " 14098 msgstr "" 14099 14100 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:54 14101 #, kde-format 14102 msgid "Zero digit " 14103 msgstr "" 14104 14105 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:55 14106 #, kde-format 14107 msgid "Percent " 14108 msgstr "" 14109 14110 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:56 14111 #, kde-format 14112 msgid "Positive/Negative sign " 14113 msgstr "" 14114 14115 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:73 14116 #, kde-format 14117 msgid "System: " 14118 msgstr "" 14119 14120 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:73 14121 #, kde-format 14122 msgid "Locale: " 14123 msgstr "" 14124 14125 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:74 14126 #, kde-format 14127 msgid "Number settings:" 14128 msgstr "" 14129 14130 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:74 14131 #, kde-format 14132 msgid "Updated on restart" 14133 msgstr "" 14134 14135 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:75 14136 #, kde-format 14137 msgid "Architecture: " 14138 msgstr "" 14139 14140 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:75 14141 #, kde-format 14142 msgid "Kernel: " 14143 msgstr "" 14144 14145 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:76 14146 #, kde-format 14147 msgid "C++ Compiler: " 14148 msgstr "" 14149 14150 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:77 14151 #, kde-format 14152 msgid "C++ Compiler Flags: " 14153 msgstr "" 14154 14155 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:96 14156 #, kde-format 14157 msgid "" 14158 "LabPlot is a FREE, open-source and cross-platform Data Visualization and " 14159 "Analysis software accessible to everyone." 14160 msgstr "" 14161 14162 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:98 14163 #, kde-format 14164 msgid "(c) 2007-2024" 14165 msgstr "" 14166 14167 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:101 14168 #, kde-format 14169 msgid "Stefan Gerlach" 14170 msgstr "" 14171 14172 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:101 src/kdefrontend/LabPlot.cpp:102 14173 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:103 src/kdefrontend/LabPlot.cpp:104 14174 #, kde-format 14175 msgctxt "@info:credit" 14176 msgid "Developer" 14177 msgstr "" 14178 14179 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:102 14180 #, kde-format 14181 msgid "Alexander Semke" 14182 msgstr "" 14183 14184 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:103 14185 #, kde-format 14186 msgid "Fábián Kristóf-Szabolcs" 14187 msgstr "" 14188 14189 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:104 14190 #, kde-format 14191 msgid "Martin Marmsoler" 14192 msgstr "" 14193 14194 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:105 14195 #, kde-format 14196 msgid "Dariusz Laska" 14197 msgstr "" 14198 14199 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:106 14200 #, kde-format 14201 msgctxt "@info:credit" 14202 msgid "Conceptual work, documentation, example projects" 14203 msgstr "" 14204 14205 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:109 14206 #, kde-format 14207 msgid "Andreas Kainz" 14208 msgstr "" 14209 14210 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:109 14211 #, kde-format 14212 msgctxt "@info:credit" 14213 msgid "Icon designer" 14214 msgstr "" 14215 14216 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:110 14217 #, kde-format 14218 msgid "Yuri Chornoivan" 14219 msgstr "" 14220 14221 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:111 14222 #, kde-format 14223 msgctxt "@info:credit" 14224 msgid "" 14225 "Help on many questions about the KDE-infrastructure and translation related " 14226 "topics" 14227 msgstr "" 14228 14229 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:114 14230 #, kde-format 14231 msgid "Garvit Khatri" 14232 msgstr "" 14233 14234 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:115 14235 #, kde-format 14236 msgctxt "@info:credit" 14237 msgid "Porting LabPlot2 to KF5 and Integration with Cantor" 14238 msgstr "" 14239 14240 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:118 14241 #, kde-format 14242 msgid "Christoph Roick" 14243 msgstr "" 14244 14245 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:119 14246 #, kde-format 14247 msgctxt "@info:credit" 14248 msgid "Support import of ROOT (CERN) TH1 histograms" 14249 msgstr "" 14250 14251 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:130 14252 #, kde-format 14253 msgid "Disable splash screen" 14254 msgstr "" 14255 14256 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:133 14257 #, kde-format 14258 msgid "Start in the presenter mode" 14259 msgstr "" 14260 14261 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:136 14262 #, kde-format 14263 msgid "Open a project file." 14264 msgstr "" 14265 14266 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:155 14267 #, kde-format 14268 msgid "" 14269 "Could not open file '%1'. Click 'Continue' to proceed starting or 'Cancel' " 14270 "to exit the application." 14271 msgstr "" 14272 14273 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:156 14274 #, kde-format 14275 msgid "Failed to Open" 14276 msgstr "" 14277 14278 #. i18n: ectx: ToolBar (worksheet_toolbar) 14279 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:24 src/kdefrontend/MainWin.cpp:728 14280 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2110 src/kdefrontend/SettingsDialog.cpp:67 14281 #, kde-format 14282 msgid "Worksheet" 14283 msgstr "" 14284 14285 #. i18n: ectx: ToolBar (datapicker_toolbar) 14286 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:28 src/kdefrontend/MainWin.cpp:711 14287 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2066 14288 #, kde-format 14289 msgid "Data Extractor" 14290 msgstr "" 14291 14292 #. i18n: ectx: ToolBar (notebook_toolbar) 14293 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:36 src/kdefrontend/SettingsDialog.cpp:78 14294 #, kde-format 14295 msgid "Notebook" 14296 msgstr "" 14297 14298 #. i18n: ectx: ToolBar (cartesian_plot_toolbar) 14299 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:40 14300 #, kde-format 14301 msgid "CartesianPlot" 14302 msgstr "" 14303 14304 #. i18n: ectx: Menu (file) 14305 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:44 14306 #, kde-format 14307 msgid "&File" 14308 msgstr "" 14309 14310 #. i18n: ectx: Menu (new) 14311 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:46 14312 #, kde-format 14313 msgid "&Add New" 14314 msgstr "" 14315 14316 #. i18n: ectx: Menu (new_notebook) 14317 #. i18n: ectx: Menu (notebook) 14318 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:56 src/kdefrontend/labplot2ui.rc:83 14319 #, kde-format 14320 msgid "&Notebook" 14321 msgstr "" 14322 14323 #. i18n: ectx: Menu (import) 14324 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:63 14325 #, kde-format 14326 msgid "Import" 14327 msgstr "" 14328 14329 #. i18n: ectx: Menu (edit) 14330 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:75 14331 #, kde-format 14332 msgid "&Edit" 14333 msgstr "" 14334 14335 #. i18n: ectx: Menu (spreadsheet) 14336 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:80 14337 #, kde-format 14338 msgid "&Spreadsheet" 14339 msgstr "" 14340 14341 #. i18n: ectx: Menu (matrix) 14342 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:81 14343 #, kde-format 14344 msgid "&Matrix" 14345 msgstr "" 14346 14347 #. i18n: ectx: Menu (worksheet) 14348 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:82 14349 #, kde-format 14350 msgid "&Worksheet" 14351 msgstr "" 14352 14353 #. i18n: ectx: Menu (datapicker) 14354 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:84 14355 #, kde-format 14356 msgid "&Data Extractor" 14357 msgstr "" 14358 14359 #. i18n: ectx: Menu (drawing) 14360 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:85 14361 #, kde-format 14362 msgid "&Drawing" 14363 msgstr "" 14364 14365 #. i18n: ectx: Menu (script) 14366 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:86 14367 #, kde-format 14368 msgid "&Script" 14369 msgstr "" 14370 14371 #. i18n: ectx: Menu (tools) 14372 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:87 14373 #, kde-format 14374 msgid "&Tools" 14375 msgstr "" 14376 14377 #. i18n: ectx: Menu (windows) 14378 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:91 14379 #, kde-format 14380 msgid "&Windows" 14381 msgstr "" 14382 14383 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:226 14384 #, kde-format 14385 msgid "" 14386 "No worksheets are available in the project. The presenter mode will not be " 14387 "started." 14388 msgstr "" 14389 14390 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:241 14391 #, kde-format 14392 msgctxt "%1 is the LabPlot version" 14393 msgid "Welcome to LabPlot %1" 14394 msgstr "" 14395 14396 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:688 14397 #, kde-format 14398 msgid "&Open Example" 14399 msgstr "" 14400 14401 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:706 src/kdefrontend/MainWin.cpp:2058 14402 #, kde-format 14403 msgid "Workbook" 14404 msgstr "" 14405 14406 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:708 14407 #, kde-format 14408 msgid "Creates a new workbook for collection spreadsheets, matrices and plots" 14409 msgstr "" 14410 14411 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:712 14412 #, kde-format 14413 msgid "Creates a data extractor for getting data from a picture" 14414 msgstr "" 14415 14416 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:718 14417 #, kde-format 14418 msgid "Creates a new spreadsheet for data editing" 14419 msgstr "" 14420 14421 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:724 14422 #, kde-format 14423 msgid "Creates a new matrix for data editing" 14424 msgstr "" 14425 14426 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:730 14427 #, kde-format 14428 msgid "Creates a new worksheet for data plotting" 14429 msgstr "" 14430 14431 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:734 src/kdefrontend/MainWin.cpp:2118 14432 #, kde-format 14433 msgid "Note" 14434 msgstr "" 14435 14436 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:735 14437 #, kde-format 14438 msgid "Creates a new note for arbitrary text" 14439 msgstr "" 14440 14441 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:739 src/kdefrontend/MainWin.cpp:2050 14442 #, kde-format 14443 msgid "Folder" 14444 msgstr "" 14445 14446 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:740 14447 #, kde-format 14448 msgid "Creates a new folder to collect sheets and other elements" 14449 msgstr "" 14450 14451 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:745 14452 #, kde-format 14453 msgid "Live Data Source..." 14454 msgstr "" 14455 14456 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:746 14457 #, kde-format 14458 msgid "Creates a live data source to read data from a real time device" 14459 msgstr "" 14460 14461 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:753 src/kdefrontend/MainWin.cpp:762 14462 #, kde-format 14463 msgid "Import data from a regular file" 14464 msgstr "" 14465 14466 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:768 14467 #, kde-format 14468 msgid "Import data from a SQL database" 14469 msgstr "" 14470 14471 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:772 14472 #, kde-format 14473 msgid "From Dataset Collection..." 14474 msgstr "" 14475 14476 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:773 14477 #, kde-format 14478 msgid "Imports data from an online dataset" 14479 msgstr "" 14480 14481 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:777 14482 #, kde-format 14483 msgid "LabPlot Project..." 14484 msgstr "" 14485 14486 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:778 14487 #, kde-format 14488 msgid "Import a project from a LabPlot project file (.lml)" 14489 msgstr "" 14490 14491 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:783 14492 #, kde-format 14493 msgid "Origin Project (OPJ)..." 14494 msgstr "" 14495 14496 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:784 14497 #, kde-format 14498 msgid "Import a project from an OriginLab Origin project file (.opj)" 14499 msgstr "" 14500 14501 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:789 14502 #, kde-format 14503 msgid "Export..." 14504 msgstr "" 14505 14506 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:790 14507 #, kde-format 14508 msgid "Export selected element" 14509 msgstr "" 14510 14511 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:796 src/kdefrontend/MainWin.cpp:2591 14512 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2599 14513 #, kde-format 14514 msgid "Share" 14515 msgstr "" 14516 14517 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:801 14518 #, kde-format 14519 msgid "Color Maps Browser" 14520 msgstr "" 14521 14522 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:802 14523 #, kde-format 14524 msgid "Open dialog to browse through the available color maps." 14525 msgstr "" 14526 14527 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:811 14528 #, kde-format 14529 msgid "FITS Metadata Editor..." 14530 msgstr "" 14531 14532 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:812 14533 #, kde-format 14534 msgid "Open editor to edit FITS meta data" 14535 msgstr "" 14536 14537 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:821 14538 #, kde-format 14539 msgid "Undo/Redo History..." 14540 msgstr "" 14541 14542 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:841 14543 #, kde-format 14544 msgid "Close the active window" 14545 msgstr "" 14546 14547 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:844 14548 #, kde-format 14549 msgid "Close &All" 14550 msgstr "" 14551 14552 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:845 14553 #, kde-format 14554 msgid "Close all the windows" 14555 msgstr "" 14556 14557 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:848 14558 #, kde-format 14559 msgid "Ne&xt" 14560 msgstr "" 14561 14562 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:850 14563 #, kde-format 14564 msgid "Move the focus to the next window" 14565 msgstr "" 14566 14567 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:853 14568 #, kde-format 14569 msgid "Pre&vious" 14570 msgstr "" 14571 14572 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:855 14573 #, kde-format 14574 msgid "Move the focus to the previous window" 14575 msgstr "" 14576 14577 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:862 14578 #, kde-format 14579 msgid "Current &Folder Only" 14580 msgstr "" 14581 14582 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:867 14583 #, kde-format 14584 msgid "Current Folder and &Subfolders" 14585 msgstr "" 14586 14587 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:871 14588 #, kde-format 14589 msgid "&All" 14590 msgstr "" 14591 14592 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:893 14593 #, kde-format 14594 msgid "Show Memory Usage" 14595 msgstr "" 14596 14597 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:901 14598 #, kde-format 14599 msgid "Project Explorer" 14600 msgstr "" 14601 14602 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:906 14603 #, kde-format 14604 msgid "Properties Explorer" 14605 msgstr "" 14606 14607 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:911 14608 #, kde-format 14609 msgid "Worksheet Preview" 14610 msgstr "" 14611 14612 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:934 14613 #, kde-format 14614 msgid "Configure CAS..." 14615 msgstr "" 14616 14617 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:935 14618 #, kde-format 14619 msgid "" 14620 "Opens the settings for Computer Algebra Systems to modify the available " 14621 "systems or to enable new ones" 14622 msgstr "" 14623 14624 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:995 14625 #, kde-format 14626 msgid "Window Visibility" 14627 msgstr "" 14628 14629 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1021 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1023 14630 #, kde-format 14631 msgid "Color Scheme" 14632 msgstr "" 14633 14634 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1094 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1108 14635 #, kde-format 14636 msgid "The current project %1 has been modified. Do you want to save it?" 14637 msgstr "" 14638 14639 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1095 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1109 14640 #, kde-format 14641 msgid "Save Project" 14642 msgstr "" 14643 14644 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1428 14645 #, kde-format 14646 msgctxt "@title:window" 14647 msgid "Project Explorer" 14648 msgstr "" 14649 14650 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1446 14651 #, kde-format 14652 msgctxt "@title:window" 14653 msgid "Worksheet Preview" 14654 msgstr "" 14655 14656 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1526 14657 #, kde-format 14658 msgid "%1: created" 14659 msgstr "" 14660 14661 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1540 14662 #, kde-format 14663 msgid "Origin Projects (%1)" 14664 msgstr "" 14665 14666 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1546 14667 #, kde-format 14668 msgid "Cantor Projects (*.cws)" 14669 msgstr "" 14670 14671 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1547 14672 #, kde-format 14673 msgid "Jupyter Notebooks (*.ipynb)" 14674 msgstr "" 14675 14676 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1554 14677 #, kde-format 14678 msgid "All supported files (%1)" 14679 msgstr "" 14680 14681 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1558 14682 #, kde-format 14683 msgctxt "@title:window" 14684 msgid "Open Project" 14685 msgstr "" 14686 14687 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1575 14688 #, kde-format 14689 msgid "The project file %1 is already opened." 14690 msgstr "" 14691 14692 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1575 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1583 14693 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1588 14694 #, kde-format 14695 msgid "Open Project" 14696 msgstr "" 14697 14698 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1583 14699 #, kde-format 14700 msgid "The project file %1 doesn't exist." 14701 msgstr "" 14702 14703 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1588 14704 #, kde-format 14705 msgid "Couldn't read the project file %1." 14706 msgstr "" 14707 14708 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1597 14709 #, kde-format 14710 msgid "Loading %1..." 14711 msgstr "" 14712 14713 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1647 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1651 14714 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1656 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1661 14715 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1665 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1712 14716 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1717 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1722 14717 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1728 14718 #, kde-format 14719 msgid "Failed to open project" 14720 msgstr "" 14721 14722 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1647 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1656 14723 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1661 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1712 14724 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1717 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1722 14725 #, kde-format 14726 msgid "Failed to process the content of the file '%1'." 14727 msgstr "" 14728 14729 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1651 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1665 14730 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1728 14731 #, kde-format 14732 msgid "Failed to open the file '%1'." 14733 msgstr "" 14734 14735 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1742 14736 #, kde-format 14737 msgid "%1: opened" 14738 msgstr "" 14739 14740 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1754 14741 #, kde-format 14742 msgid "Project successfully opened (in %1 seconds)." 14743 msgstr "" 14744 14745 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1856 14746 #, kde-format 14747 msgctxt "@title:window" 14748 msgid "Save Project As" 14749 msgstr "" 14750 14751 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1858 14752 #, kde-format 14753 msgid "" 14754 "LabPlot Projects (*.lml *.lml.gz *.lml.bz2 *.lml.xz *.LML *.LML.GZ *.LML.BZ2 " 14755 "*.LML.XZ)" 14756 msgstr "" 14757 14758 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1884 14759 #, kde-format 14760 msgid "Couldn't open the temporary file for writing." 14761 msgstr "" 14762 14763 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1939 14764 #, kde-format 14765 msgid "Project saved" 14766 msgstr "" 14767 14768 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1955 14769 #, kde-format 14770 msgid "Couldn't save the file '%1'." 14771 msgstr "" 14772 14773 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1960 14774 #, kde-format 14775 msgid "Couldn't open the file '%1' for writing." 14776 msgstr "" 14777 14778 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2010 14779 #, kde-format 14780 msgid "Changed" 14781 msgstr "" 14782 14783 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2025 src/kdefrontend/MainWin.cpp:2037 14784 #, kde-format 14785 msgid "Preparing printing of %1" 14786 msgstr "" 14787 14788 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2027 src/kdefrontend/MainWin.cpp:2039 14789 #, kde-format 14790 msgid "%1 printed" 14791 msgstr "" 14792 14793 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2591 14794 #, kde-format 14795 msgid "There was a problem sharing the project: %1" 14796 msgstr "" 14797 14798 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2595 14799 #, kde-format 14800 msgid "Project shared successfully" 14801 msgstr "" 14802 14803 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2598 14804 #, kde-format 14805 msgid "You can find the shared project at: <a href=\"%1\">%1</a>" 14806 msgstr "" 14807 14808 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2830 14809 #: src/kdefrontend/welcomescreen/WelcomeScreenHelper.cpp:115 14810 #, kde-format 14811 msgid "Dataset%1" 14812 msgstr "" 14813 14814 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2860 14815 #, kde-format 14816 msgid "%1 exported" 14817 msgstr "" 14818 14819 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2867 14820 #, kde-format 14821 msgid "FITS files saved" 14822 msgstr "" 14823 14824 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2879 14825 #, kde-format 14826 msgid "MQTT Client%1" 14827 msgstr "" 14828 14829 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2897 14830 #, kde-format 14831 msgid "There already is a MQTTClient with this host!" 14832 msgstr "" 14833 14834 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2901 14835 #, kde-format 14836 msgid "Live data source%1" 14837 msgstr "" 14838 14839 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2952 14840 #, kde-format 14841 msgid "No Cantor backends found. Please install the ones you want to use." 14842 msgstr "" 14843 14844 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2966 14845 #, kde-format 14846 msgid "Creates a new %1 notebook" 14847 msgstr "" 14848 14849 #: src/kdefrontend/matrix/MatrixFunctionDialog.cpp:45 14850 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:43 14851 #, kde-format 14852 msgctxt "@title:window" 14853 msgid "Function Values" 14854 msgstr "" 14855 14856 #: src/kdefrontend/matrix/MatrixFunctionDialog.cpp:60 14857 #: src/kdefrontend/matrix/MatrixFunctionDialog.cpp:63 14858 #, kde-format 14859 msgid "%1 value" 14860 msgid_plural "%1 values" 14861 msgstr[0] "" 14862 msgstr[1] "" 14863 14864 #: src/kdefrontend/matrix/MatrixFunctionDialog.cpp:76 14865 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:46 14866 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:78 14867 #: src/kdefrontend/spreadsheet/RandomValuesDialog.cpp:53 14868 #, kde-format 14869 msgid "&Generate" 14870 msgstr "" 14871 14872 #: src/kdefrontend/matrix/MatrixFunctionDialog.cpp:77 14873 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:229 14874 #, kde-format 14875 msgid "Generate function values" 14876 msgstr "" 14877 14878 #: src/kdefrontend/matrix/MatrixFunctionDialog.cpp:196 14879 #, kde-format 14880 msgid "%1: fill matrix with function values" 14881 msgstr "" 14882 14883 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:41 14884 #, fuzzy, kde-format 14885 #| msgid "Statistics" 14886 msgctxt "@title:window" 14887 msgid "Plot Area Templates" 14888 msgstr "Statisztikák" 14889 14890 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twPlotRanges) 14891 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:44 14892 #: src/kdefrontend/SettingsWorksheetPage.cpp:62 14893 #: src/kdefrontend/SettingsWorksheetPage.cpp:72 14894 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:99 14895 #: src/kdefrontend/widgets/ThemesComboBox.cpp:72 14896 #: src/kdefrontend/widgets/ThemesWidget.cpp:69 14897 #, kde-format 14898 msgid "Default" 14899 msgstr "" 14900 14901 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:45 14902 #, fuzzy, kde-format 14903 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 14904 #| msgid "Your names" 14905 msgid "Custom Folder" 14906 msgstr "Úr Balázs" 14907 14908 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:48 14909 #, kde-format 14910 msgid "Location of plot area templates" 14911 msgstr "" 14912 14913 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:52 14914 #, kde-format 14915 msgid "Custom folder for the location of plot area templates" 14916 msgstr "" 14917 14918 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:56 14919 #, kde-format 14920 msgid "Open the folder for the location of plot area templates" 14921 msgstr "" 14922 14923 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:135 14924 #, kde-format 14925 msgctxt "@title:window" 14926 msgid "Select template search path" 14927 msgstr "" 14928 14929 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:143 14930 #, kde-format 14931 msgid "No templates found." 14932 msgstr "" 14933 14934 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:149 14935 #, kde-format 14936 msgid "File does not exist." 14937 msgstr "" 14938 14939 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:154 14940 #, kde-format 14941 msgid "Unable to read the file" 14942 msgstr "" 14943 14944 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:165 14945 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:172 14946 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:179 14947 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:187 14948 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:198 14949 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:206 14950 #, kde-format 14951 msgid "Failed to load the selected plot template" 14952 msgstr "" 14953 14954 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:197 14955 #, kde-format 14956 msgid "XML error: No cartesianPlot found" 14957 msgstr "" 14958 14959 #: src/kdefrontend/SettingsDatasetsPage.cpp:27 14960 #, kde-format 14961 msgid "Clear downloaded files" 14962 msgstr "" 14963 14964 #: src/kdefrontend/SettingsDatasetsPage.cpp:45 14965 #, kde-format 14966 msgid "Files - %1" 14967 msgstr "" 14968 14969 #: src/kdefrontend/SettingsDatasetsPage.cpp:68 14970 #, kde-format 14971 msgid "Total size - %1" 14972 msgstr "" 14973 14974 #: src/kdefrontend/SettingsDatasetsPage.cpp:70 14975 #: src/kdefrontend/SettingsDatasetsPage.cpp:86 14976 #, kde-format 14977 msgid "Total size - 0B" 14978 msgstr "" 14979 14980 #: src/kdefrontend/SettingsDatasetsPage.cpp:85 14981 #, kde-format 14982 msgid "Files - 0" 14983 msgstr "" 14984 14985 #: src/kdefrontend/SettingsDatasetsPage.cpp:88 14986 #, kde-format 14987 msgid "Datasets cache" 14988 msgstr "" 14989 14990 #: src/kdefrontend/SettingsDatasetsPage.cpp:88 14991 #, kde-format 14992 msgid "Downloaded files successfully deleted." 14993 msgstr "" 14994 14995 #: src/kdefrontend/SettingsDialog.cpp:53 src/kdefrontend/SettingsDialog.cpp:121 14996 #: src/kdefrontend/SettingsDialog.cpp:132 14997 #, kde-format 14998 msgctxt "@title:window" 14999 msgid "Preferences" 15000 msgstr "" 15001 15002 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral) 15003 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lGeneral) 15004 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesGeneral) 15005 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, general) 15006 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tGeneral) 15007 #: src/kdefrontend/SettingsDialog.cpp:62 15008 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:93 15009 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:99 15010 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:27 15011 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:27 15012 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:36 15013 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:21 15014 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:24 15015 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cantorworksheetdock.ui:21 15016 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:33 15017 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:24 15018 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:21 15019 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:21 15020 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:21 15021 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/infoelementdock.ui:21 15022 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:30 15023 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/lollipopplotdock.ui:21 15024 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/qqplotdock.ui:24 15025 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencelinedock.ui:24 15026 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:24 15027 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:41 15028 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:24 15029 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:21 15030 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:314 15031 #, kde-format 15032 msgid "General" 15033 msgstr "" 15034 15035 #: src/kdefrontend/SettingsDialog.cpp:84 15036 #, kde-format 15037 msgid "Datasets" 15038 msgstr "" 15039 15040 #: src/kdefrontend/SettingsDialog.cpp:98 15041 #, kde-format 15042 msgid "User Feedback" 15043 msgstr "" 15044 15045 #: src/kdefrontend/SettingsDialog.cpp:125 15046 #, kde-format 15047 msgid "All settings will be reset to default values. Do you want to continue?" 15048 msgstr "" 15049 15050 #: src/kdefrontend/SettingsDialog.cpp:140 15051 #, kde-format 15052 msgctxt "@title:window" 15053 msgid "Preferences [Changed]" 15054 msgstr "" 15055 15056 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMin) 15057 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinDateTime) 15058 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:28 15059 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/dropvalueswidget.ui:54 15060 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/dropvalueswidget.ui:241 15061 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:317 15062 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:405 15063 #, kde-format 15064 msgid "min." 15065 msgstr "" 15066 15067 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:192 15068 #, kde-format 15069 msgid "Create New Project" 15070 msgstr "" 15071 15072 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:193 15073 #, kde-format 15074 msgid "Load Last Used Project" 15075 msgstr "" 15076 15077 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:197 15078 #, kde-format 15079 msgid "With Worksheet" 15080 msgstr "" 15081 15082 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:198 15083 #, fuzzy, kde-format 15084 #| msgid "Statistics" 15085 msgid "With Spreadsheet" 15086 msgstr "Statisztikák" 15087 15088 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:199 15089 #, kde-format 15090 msgid "With Worksheet and Spreadsheet" 15091 msgstr "" 15092 15093 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:201 15094 #, kde-format 15095 msgid "With Notebook" 15096 msgstr "" 15097 15098 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:204 15099 #, kde-format 15100 msgid "Notebook type to create automatically on startup" 15101 msgstr "" 15102 15103 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:208 15104 #, kde-format 15105 msgid "" 15106 "Controls the behavior of where the dock widgets are placed after being re-" 15107 "opened" 15108 msgstr "" 15109 15110 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:212 15111 #, kde-format 15112 msgid "Original Position" 15113 msgstr "" 15114 15115 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:213 15116 #, kde-format 15117 msgid "On top of the last active Dock Widget" 15118 msgstr "" 15119 15120 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:216 15121 #, kde-format 15122 msgid "Show File Path" 15123 msgstr "" 15124 15125 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:217 15126 #, fuzzy, kde-format 15127 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 15128 #| msgid "Your names" 15129 msgid "Show File Name" 15130 msgstr "Úr Balázs" 15131 15132 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:218 15133 #, kde-format 15134 msgid "Show Project Name" 15135 msgstr "" 15136 15137 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:220 15138 #, kde-format 15139 msgid "Metric" 15140 msgstr "" 15141 15142 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:221 15143 #, kde-format 15144 msgid "Imperial" 15145 msgstr "" 15146 15147 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:223 15148 #, kde-format 15149 msgid "Dot (.)" 15150 msgstr "" 15151 15152 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:224 15153 #, kde-format 15154 msgid "Comma (,)" 15155 msgstr "" 15156 15157 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:225 15158 #, kde-format 15159 msgid "Arabic (٫)" 15160 msgstr "" 15161 15162 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:229 15163 #, kde-format 15164 msgid "" 15165 "Use terms compliant with the <a href=\"http://www.bipm.org/utils/common/" 15166 "documents/jcgm/JCGM_100_2008_E.pdf\">Guide to the Expression of Uncertainty " 15167 "in Measurement (GUM)</a>" 15168 msgstr "" 15169 15170 #: src/kdefrontend/SettingsNotebookPage.cpp:23 15171 #, kde-format 15172 msgid "Enable syntax highlighting" 15173 msgstr "" 15174 15175 #: src/kdefrontend/SettingsNotebookPage.cpp:24 15176 #, kde-format 15177 msgid "Enable syntax completion" 15178 msgstr "" 15179 15180 #: src/kdefrontend/SettingsNotebookPage.cpp:25 15181 #, fuzzy, kde-format 15182 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 15183 #| msgid "Your names" 15184 msgid "Show line numbers" 15185 msgstr "Úr Balázs" 15186 15187 #: src/kdefrontend/SettingsNotebookPage.cpp:26 15188 #, kde-format 15189 msgid "" 15190 "Use LaTeX typesetting for the results of calculations, if supported by the " 15191 "backend system." 15192 msgstr "" 15193 15194 #: src/kdefrontend/SettingsNotebookPage.cpp:27 15195 #, kde-format 15196 msgid "Animate transitions" 15197 msgstr "" 15198 15199 #: src/kdefrontend/SettingsNotebookPage.cpp:29 15200 #, kde-format 15201 msgid "Automatically re-evaluate all entries below the current one." 15202 msgstr "" 15203 15204 #: src/kdefrontend/SettingsNotebookPage.cpp:30 15205 #, kde-format 15206 msgid "Ask for confirmation when restarting the backend system." 15207 msgstr "" 15208 15209 #: src/kdefrontend/SettingsWorksheetPage.cpp:28 15210 #, kde-format 15211 msgid "Default theme for newly created worksheets and worksheet objects" 15212 msgstr "" 15213 15214 #: src/kdefrontend/SettingsWorksheetPage.cpp:133 15215 #, kde-format 15216 msgid "" 15217 "No LaTeX installation found or selected. LaTeX typesetting not possible." 15218 msgstr "" 15219 15220 #: src/kdefrontend/SettingsWorksheetPage.cpp:143 15221 #, kde-format 15222 msgid "No 'convert' found. LaTeX typesetting not possible." 15223 msgstr "" 15224 15225 #: src/kdefrontend/SettingsWorksheetPage.cpp:149 15226 #, kde-format 15227 msgid "No 'dvips' found. LaTeX typesetting not possible." 15228 msgstr "" 15229 15230 #: src/kdefrontend/SettingsWorksheetPage.cpp:156 15231 #: src/kdefrontend/SettingsWorksheetPage.cpp:162 15232 #, kde-format 15233 msgid "No Ghostscript found. LaTeX typesetting not possible." 15234 msgstr "" 15235 15236 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:108 15237 #, kde-format 15238 msgctxt "@title:window" 15239 msgid "Add Value" 15240 msgstr "" 15241 15242 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:109 15243 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditAddUnitDialog.cpp:28 15244 #, kde-format 15245 msgid "&Add" 15246 msgstr "" 15247 15248 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:112 15249 #, kde-format 15250 msgctxt "@title:window" 15251 msgid "Subtract Value" 15252 msgstr "" 15253 15254 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:115 15255 #, kde-format 15256 msgctxt "@title:window" 15257 msgid "Subtract Baseline" 15258 msgstr "" 15259 15260 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:116 15261 #, kde-format 15262 msgid "Subtract:" 15263 msgstr "" 15264 15265 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:117 15266 #, kde-format 15267 msgid "&Subtract" 15268 msgstr "" 15269 15270 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:120 15271 #, kde-format 15272 msgctxt "@title:window" 15273 msgid "Multiply by Value" 15274 msgstr "" 15275 15276 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:121 15277 #, kde-format 15278 msgid "&Multiply" 15279 msgstr "" 15280 15281 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:124 15282 #, kde-format 15283 msgctxt "@title:window" 15284 msgid "Divide by Value" 15285 msgstr "" 15286 15287 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:125 15288 #, kde-format 15289 msgid "&Divide" 15290 msgstr "" 15291 15292 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbMean) 15293 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:141 15294 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:526 15295 #, fuzzy, kde-format 15296 #| msgid "Mean" 15297 msgid "Mean" 15298 msgstr "Középérték" 15299 15300 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:144 15301 #, fuzzy, kde-format 15302 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 15303 #| msgid "Your names" 15304 msgid "Custom Value" 15305 msgstr "Úr Balázs" 15306 15307 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:145 15308 #, kde-format 15309 msgid "Difference" 15310 msgstr "" 15311 15312 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:161 15313 #, kde-format 15314 msgid "Baseline (arPLS Algorithm)" 15315 msgstr "" 15316 15317 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:168 15318 #, kde-format 15319 msgid "" 15320 "Smoothness parameter - the larger the value the smoother the resulting " 15321 "background." 15322 msgstr "" 15323 15324 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:172 15325 #, kde-format 15326 msgid "" 15327 "Weighting termination ratio - value between 0 and 1, smaller values allow " 15328 "less negative values." 15329 msgstr "" 15330 15331 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:176 15332 #, kde-format 15333 msgid "Number of iterations to perform." 15334 msgstr "" 15335 15336 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:532 15337 #, kde-format 15338 msgid "raw data" 15339 msgstr "" 15340 15341 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:538 15342 #, kde-format 15343 msgid "baseline" 15344 msgstr "" 15345 15346 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:546 15347 #, kde-format 15348 msgid "result" 15349 msgstr "" 15350 15351 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:626 15352 #, fuzzy, kde-format 15353 #| msgid "Statistics" 15354 msgid "Ratio: %1" 15355 msgstr "Statisztikák" 15356 15357 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:670 15358 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:677 15359 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:684 15360 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:691 15361 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:899 15362 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:943 15363 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:987 15364 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:1031 15365 #, kde-format 15366 msgid "Wrong numeric value provided." 15367 msgstr "" 15368 15369 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:1218 15370 #, kde-format 15371 msgid "%1: add %2 to column values" 15372 msgstr "" 15373 15374 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:1221 15375 #, kde-format 15376 msgid "%1: subtract %2 from column values" 15377 msgstr "" 15378 15379 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:1224 15380 #, kde-format 15381 msgid "%1: subtract baseline from column values" 15382 msgstr "" 15383 15384 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:1227 15385 #, kde-format 15386 msgid "%1: multiply column values by %2" 15387 msgstr "" 15388 15389 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:1230 15390 #, kde-format 15391 msgid "%1: divide column values by %2" 15392 msgstr "" 15393 15394 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddValueLabelDialog.cpp:37 15395 #, kde-format 15396 msgctxt "@title:window" 15397 msgid "Add Value Label" 15398 msgstr "" 15399 15400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValue) 15401 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTimeValue) 15402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBandwidth) 15403 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddValueLabelDialog.cpp:43 15404 #: src/kdefrontend/ui/constantswidget.ui:57 15405 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:910 15406 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:104 15407 #: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditnewkeywordwidget.ui:54 15408 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/addsubtractvaluewidget.ui:26 15409 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/addsubtractvaluewidget.ui:55 15410 #, kde-format 15411 msgid "Value:" 15412 msgstr "" 15413 15414 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddValueLabelDialog.cpp:84 15415 #, kde-format 15416 msgid "Label:" 15417 msgstr "" 15418 15419 #: src/kdefrontend/spreadsheet/BatchEditValueLabelsDialog.cpp:36 15420 #, kde-format 15421 msgctxt "@title:window" 15422 msgid "Edit Value Labels" 15423 msgstr "" 15424 15425 #: src/kdefrontend/spreadsheet/BatchEditValueLabelsDialog.cpp:40 15426 #, kde-format 15427 msgid "Value Labels:" 15428 msgstr "" 15429 15430 #: src/kdefrontend/spreadsheet/BatchEditValueLabelsDialog.cpp:154 15431 #, kde-format 15432 msgid "Provide the list of value-label pairs like in the following example:" 15433 msgstr "" 15434 15435 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:45 15436 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:221 15437 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:230 15438 #, kde-format 15439 msgid "Equal to" 15440 msgstr "" 15441 15442 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:46 15443 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:222 15444 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:231 15445 #, kde-format 15446 msgid "Not Equal to" 15447 msgstr "" 15448 15449 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:47 15450 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:223 15451 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:232 15452 #, kde-format 15453 msgid "Between (Incl. End Points)" 15454 msgstr "" 15455 15456 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:48 15457 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:224 15458 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:233 15459 #, kde-format 15460 msgid "Between (Excl. End Points)" 15461 msgstr "" 15462 15463 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:49 15464 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:225 15465 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:234 15466 #, kde-format 15467 msgid "Greater than" 15468 msgstr "" 15469 15470 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:50 15471 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:226 15472 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:235 15473 #, kde-format 15474 msgid "Greater than or Equal to" 15475 msgstr "" 15476 15477 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:51 15478 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:227 15479 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:236 15480 #, kde-format 15481 msgid "Less than" 15482 msgstr "" 15483 15484 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:52 15485 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:228 15486 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:237 15487 #, kde-format 15488 msgid "Less than or Equal to" 15489 msgstr "" 15490 15491 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:57 15492 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:212 15493 #, kde-format 15494 msgid "Equal To" 15495 msgstr "" 15496 15497 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:58 15498 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:213 15499 #, kde-format 15500 msgid "Not Equal To" 15501 msgstr "" 15502 15503 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:59 15504 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:214 15505 #, kde-format 15506 msgid "Starts With" 15507 msgstr "" 15508 15509 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:60 15510 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:215 15511 #, kde-format 15512 msgid "Ends With" 15513 msgstr "" 15514 15515 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:61 15516 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:216 15517 #, kde-format 15518 msgid "Contains" 15519 msgstr "" 15520 15521 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:62 15522 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:217 15523 #, kde-format 15524 msgid "Does Not Contain" 15525 msgstr "" 15526 15527 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:75 15528 #, kde-format 15529 msgid "Mask values in the specified region" 15530 msgstr "" 15531 15532 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:76 15533 #, kde-format 15534 msgctxt "@title:window" 15535 msgid "Mask Values" 15536 msgstr "" 15537 15538 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:78 15539 #, kde-format 15540 msgid "&Drop" 15541 msgstr "" 15542 15543 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:79 15544 #, kde-format 15545 msgid "Drop values in the specified region" 15546 msgstr "" 15547 15548 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:80 15549 #, kde-format 15550 msgctxt "@title:window" 15551 msgid "Drop Values" 15552 msgstr "" 15553 15554 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:946 15555 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:953 15556 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:1003 15557 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:1009 15558 #, kde-format 15559 msgid "Invalid numeric value." 15560 msgstr "" 15561 15562 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:968 15563 #, kde-format 15564 msgid "%1: mask values" 15565 msgstr "" 15566 15567 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:1024 15568 #, kde-format 15569 msgid "%1: drop values" 15570 msgstr "" 15571 15572 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:47 15573 #, kde-format 15574 msgid "Generate equidistant values" 15575 msgstr "" 15576 15577 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:59 15578 #, kde-format 15579 msgid "Increment" 15580 msgstr "" 15581 15582 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:60 15583 #, kde-format 15584 msgid "Number and Increment" 15585 msgstr "" 15586 15587 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:62 15588 #, kde-format 15589 msgid "Years" 15590 msgstr "" 15591 15592 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:63 15593 #, kde-format 15594 msgid "Months" 15595 msgstr "" 15596 15597 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:192 15598 #, kde-format 15599 msgctxt "@title:window" 15600 msgid "Equidistant Numeric and Date&Time Values" 15601 msgstr "" 15602 15603 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:197 15604 #, kde-format 15605 msgctxt "@title:window" 15606 msgid "Equidistant Numeric Values" 15607 msgstr "" 15608 15609 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:199 15610 #, kde-format 15611 msgctxt "@title:window" 15612 msgid "Equidistant Date&Time Values" 15613 msgstr "" 15614 15615 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:250 15616 #, kde-format 15617 msgid "Invalid start value" 15618 msgstr "" 15619 15620 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:257 15621 #, kde-format 15622 msgid "Invalid end value, must be bigger than the start value" 15623 msgstr "" 15624 15625 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:300 15626 #, kde-format 15627 msgid "The number of values to be generated must be bigger than one" 15628 msgstr "" 15629 15630 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:317 15631 #, kde-format 15632 msgid "Invalid numeric increment value, must be bigger than zero" 15633 msgstr "" 15634 15635 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:326 15636 #, kde-format 15637 msgid "Invalid Date&Time increment value, must be bigger than zero" 15638 msgstr "" 15639 15640 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:487 15641 #, kde-format 15642 msgid "%1: fill column with equidistant numbers" 15643 msgid_plural "%1: fill columns with equidistant numbers" 15644 msgstr[0] "" 15645 msgstr[1] "" 15646 15647 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:583 15648 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:603 15649 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:623 15650 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:658 15651 #: src/kdefrontend/spreadsheet/RandomValuesDialog.cpp:437 15652 #, kde-format 15653 msgid "Not enough memory to perform this operation." 15654 msgstr "" 15655 15656 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:87 15657 #, kde-format 15658 msgid "Export Spreadsheet" 15659 msgstr "" 15660 15661 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:88 15662 #, kde-format 15663 msgid "Export Selection" 15664 msgstr "" 15665 15666 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:94 15667 #, kde-format 15668 msgid "This option determines how the convert numbers to strings." 15669 msgstr "" 15670 15671 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:104 15672 #, kde-format 15673 msgctxt "@title:window" 15674 msgid "Export Spreadsheet" 15675 msgstr "" 15676 15677 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:206 15678 #, kde-format 15679 msgctxt "@title:window" 15680 msgid "Export Matrix" 15681 msgstr "" 15682 15683 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:220 15684 #, kde-format 15685 msgid "Export matrix" 15686 msgstr "" 15687 15688 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:310 15689 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:316 15690 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:209 15691 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:215 15692 #, kde-format 15693 msgid "The file already exists. Do you really want to overwrite it?" 15694 msgstr "" 15695 15696 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:364 15697 #, kde-format 15698 msgid "Text files (*.txt *.dat *.csv)" 15699 msgstr "" 15700 15701 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:372 15702 #, kde-format 15703 msgid "LaTeX files (*.tex)" 15704 msgstr "" 15705 15706 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:375 15707 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:174 15708 #, kde-format 15709 msgid "FITS files (*.fits *.fit *.fts)" 15710 msgstr "" 15711 15712 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:378 15713 #, kde-format 15714 msgid "Excel 2007+ (*.xlsx)" 15715 msgstr "" 15716 15717 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:381 15718 #, kde-format 15719 msgid "" 15720 "SQLite databases files (*.db *.sqlite *.sdb *.db2 *.sqlite2 *.sdb2 *.db3 *." 15721 "sqlite3 *.sdb3)" 15722 msgstr "" 15723 15724 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FlattenColumnsDialog.cpp:43 15725 #, kde-format 15726 msgid "&Flatten" 15727 msgstr "" 15728 15729 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FlattenColumnsDialog.cpp:44 15730 #, kde-format 15731 msgid "Flatten selected columns" 15732 msgstr "" 15733 15734 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FlattenColumnsDialog.cpp:51 15735 #, kde-format 15736 msgctxt "@title:window" 15737 msgid "Flatten Selected Columns" 15738 msgstr "" 15739 15740 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FlattenColumnsDialog.cpp:56 15741 #, kde-format 15742 msgid "Add additional reference column" 15743 msgstr "" 15744 15745 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FlattenColumnsDialog.cpp:119 15746 #, kde-format 15747 msgid "Remove reference column" 15748 msgstr "" 15749 15750 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FlattenColumnsDialog.cpp:150 15751 #, kde-format 15752 msgid "%1: flatten values" 15753 msgstr "" 15754 15755 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FlattenColumnsDialog.cpp:169 15756 #, kde-format 15757 msgid "Flatten of %1" 15758 msgstr "" 15759 15760 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSymbolCategory) 15761 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCategory) 15762 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FlattenColumnsDialog.cpp:183 15763 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:24 15764 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:501 15765 #, kde-format 15766 msgid "Category" 15767 msgstr "" 15768 15769 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FormattingHeatmapDialog.cpp:38 15770 #, kde-format 15771 msgctxt "@title:window" 15772 msgid "Conditional Formatting - Heatmap" 15773 msgstr "" 15774 15775 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FormattingHeatmapDialog.cpp:47 15776 #, kde-format 15777 msgid "Format the cells according the level and color settings" 15778 msgstr "" 15779 15780 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FormattingHeatmapDialog.cpp:48 15781 #, kde-format 15782 msgid "&Format" 15783 msgstr "" 15784 15785 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBackground) 15786 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsBackground) 15787 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabBackground) 15788 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FormattingHeatmapDialog.cpp:61 15789 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1432 15790 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1395 15791 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:471 15792 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:483 15793 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:219 15794 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:230 15795 #, kde-format 15796 msgid "Background" 15797 msgstr "" 15798 15799 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FormattingHeatmapDialog.cpp:62 15800 #, kde-format 15801 msgid "Font Color" 15802 msgstr "" 15803 15804 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FormattingHeatmapDialog.cpp:63 15805 #, kde-format 15806 msgid "Icon" 15807 msgstr "" 15808 15809 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:67 15810 #, kde-format 15811 msgid "Add new variable" 15812 msgstr "" 15813 15814 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:69 15815 #, kde-format 15816 msgid "" 15817 "Automatically update the calculated values in the target column on changes " 15818 "in the variable columns" 15819 msgstr "" 15820 15821 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:70 15822 #, kde-format 15823 msgid "" 15824 "Automatically resize the target column to fit the size of the variable " 15825 "columns" 15826 msgstr "" 15827 15828 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:162 15829 #, kde-format 15830 msgid "" 15831 "Spreadsheet linking is active. The size of the target spreadsheet is " 15832 "controlled by the linked spreadsheet." 15833 msgstr "" 15834 15835 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:172 15836 #, kde-format 15837 msgid "" 15838 "Provided variable name is already reserved for a name of a constant. Please " 15839 "use another name." 15840 msgstr "" 15841 15842 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:175 15843 #, kde-format 15844 msgid "" 15845 "Provided variable name is already reserved for a name of a function. Please " 15846 "use another name." 15847 msgstr "" 15848 15849 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:178 15850 #, kde-format 15851 msgid "The variable name 'i' is reserved for the index of the column row." 15852 msgstr "" 15853 15854 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:181 15855 #, kde-format 15856 msgid "" 15857 "Provided variable name starts with a digit or contains special character." 15858 msgstr "" 15859 15860 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:192 15861 #, kde-format 15862 msgid "Empty formula expression" 15863 msgstr "" 15864 15865 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:199 15866 #, kde-format 15867 msgid "Incorrect formula syntax: " 15868 msgstr "" 15869 15870 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:216 15871 #, kde-format 15872 msgid "Select a valid column" 15873 msgstr "" 15874 15875 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:223 15876 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:276 15877 #, kde-format 15878 msgid "" 15879 "Variable name can contain letters, digits and '_' only and should start with " 15880 "a letter" 15881 msgstr "" 15882 15883 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:320 15884 #, kde-format 15885 msgid "Delete variable" 15886 msgstr "" 15887 15888 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lVariable) 15889 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:346 15890 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/functionvalueswidget.ui:23 15891 #, kde-format 15892 msgid "Variable:" 15893 msgstr "" 15894 15895 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:392 15896 #, kde-format 15897 msgid "%1: fill column with function values" 15898 msgid_plural "%1: fill columns with function values" 15899 msgstr[0] "" 15900 msgstr[1] "" 15901 15902 #: src/kdefrontend/spreadsheet/GoToDialog.cpp:35 15903 #, kde-format 15904 msgctxt "@title:window" 15905 msgid "Go to Cell" 15906 msgstr "" 15907 15908 #: src/kdefrontend/spreadsheet/GoToDialog.cpp:40 15909 #, kde-format 15910 msgid "Row:" 15911 msgstr "" 15912 15913 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:70 15914 #, kde-format 15915 msgctxt "@title:window" 15916 msgid "Plot Spreadsheet Data" 15917 msgstr "" 15918 15919 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:79 15920 #, kde-format 15921 msgid "Plot the selected data" 15922 msgstr "" 15923 15924 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:80 15925 #, kde-format 15926 msgid "&Plot" 15927 msgstr "" 15928 15929 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:329 15930 #, kde-format 15931 msgid "Y-data" 15932 msgstr "" 15933 15934 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:339 15935 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:394 15936 #, kde-format 15937 msgid "Add Plot to" 15938 msgstr "" 15939 15940 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbPlotPlacement) 15941 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:397 15942 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:180 15943 #, kde-format 15944 msgid "Add Plots to" 15945 msgstr "" 15946 15947 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:429 15948 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:440 15949 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:470 15950 #, kde-format 15951 msgid "Plot Area - %1" 15952 msgstr "" 15953 15954 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:436 15955 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:465 15956 #, kde-format 15957 msgid "Worksheet - %1" 15958 msgstr "" 15959 15960 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:464 15961 #, kde-format 15962 msgid "Plot data from %1" 15963 msgstr "" 15964 15965 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:590 15966 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:608 15967 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:625 15968 #, fuzzy, kde-format 15969 #| msgid "Statistics" 15970 msgid "Plot Area %1" 15971 msgstr "Statisztikák" 15972 15973 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:699 15974 #, kde-format 15975 msgid "Fourier Filter of '%1'" 15976 msgstr "" 15977 15978 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDensity) 15979 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:912 15980 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:347 15981 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:23 15982 #, kde-format 15983 msgid "Density" 15984 msgstr "" 15985 15986 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:922 15987 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:378 15988 #, kde-format 15989 msgid "Theoretical Quantiles" 15990 msgstr "" 15991 15992 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:930 15993 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:380 15994 #, kde-format 15995 msgid "Sample Quantiles" 15996 msgstr "" 15997 15998 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:1044 15999 #, kde-format 16000 msgid "No data selected to plot." 16001 msgstr "" 16002 16003 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:1049 16004 #, kde-format 16005 msgid "An already existing plot area has to be selected." 16006 msgstr "" 16007 16008 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:1054 16009 #, kde-format 16010 msgid "An already existing worksheet has to be selected." 16011 msgstr "" 16012 16013 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:1060 16014 #, kde-format 16015 msgid "Close the dialog and plot the data." 16016 msgstr "" 16017 16018 #: src/kdefrontend/spreadsheet/RandomValuesDialog.cpp:43 16019 #, kde-format 16020 msgctxt "@title:window" 16021 msgid "Random Values" 16022 msgstr "" 16023 16024 #: src/kdefrontend/spreadsheet/RandomValuesDialog.cpp:52 16025 #, kde-format 16026 msgid "Generate random values according to the selected distribution" 16027 msgstr "" 16028 16029 #: src/kdefrontend/spreadsheet/RandomValuesDialog.cpp:83 16030 #, kde-format 16031 msgid "" 16032 "Seed number to initialize the random number generator.\n" 16033 "If the generator is seeded with the same value, the same stream of random " 16034 "numbers will be generated by successive calls.\n" 16035 "If no value is specified, the current timestamp will be used to seed the " 16036 "generator." 16037 msgstr "" 16038 16039 #: src/kdefrontend/spreadsheet/RandomValuesDialog.cpp:89 16040 #, kde-format 16041 msgid "" 16042 "Random number distributions as defined in <a href=\"https://www.gnu.org/" 16043 "software/gsl/doc/html/randist.html\">GSL documentation</a>" 16044 msgstr "" 16045 16046 #: src/kdefrontend/spreadsheet/RandomValuesDialog.cpp:461 16047 #, kde-format 16048 msgid "%1: fill column with non-uniform random numbers" 16049 msgid_plural "%1: fill columns with non-uniform random numbers" 16050 msgstr[0] "" 16051 msgstr[1] "" 16052 16053 #: src/kdefrontend/spreadsheet/RescaleDialog.cpp:31 16054 #, fuzzy, kde-format 16055 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 16056 #| msgid "Your names" 16057 msgctxt "@title:window" 16058 msgid "Rescale Interval" 16059 msgstr "Úr Balázs" 16060 16061 #: src/kdefrontend/spreadsheet/RescaleDialog.cpp:36 16062 #, kde-format 16063 msgid "Rescale" 16064 msgstr "" 16065 16066 #: src/kdefrontend/spreadsheet/RescaleDialog.cpp:37 16067 #, fuzzy, kde-format 16068 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 16069 #| msgid "Your names" 16070 msgid "Interval [a, b]:" 16071 msgstr "Úr Balázs" 16072 16073 #: src/kdefrontend/spreadsheet/RescaleDialog.cpp:38 16074 #, kde-format 16075 msgid "" 16076 "More than one column selected. The same interval will be applied to <i>all</" 16077 "i> columns." 16078 msgstr "" 16079 16080 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SampleValuesDialog.cpp:45 16081 #, kde-format 16082 msgid "Random" 16083 msgstr "" 16084 16085 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SampleValuesDialog.cpp:48 16086 #, kde-format 16087 msgid "" 16088 "Sampling method:<ul><li>Periodic - samples are created according to the " 16089 "specified interval.</li><li>Random - samples are created randomly based on " 16090 "the uniform distribution. </li></ul>" 16091 msgstr "" 16092 16093 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SampleValuesDialog.cpp:62 16094 #, kde-format 16095 msgid "&Sample" 16096 msgstr "" 16097 16098 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SampleValuesDialog.cpp:63 16099 #, kde-format 16100 msgid "Sample values in the selected spreadsheet columns" 16101 msgstr "" 16102 16103 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SampleValuesDialog.cpp:64 16104 #, kde-format 16105 msgctxt "@title:window" 16106 msgid "Sample Values" 16107 msgstr "" 16108 16109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValue) 16110 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SampleValuesDialog.cpp:103 16111 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/samplevalueswidget.ui:30 16112 #, kde-format 16113 msgid "Period:" 16114 msgstr "" 16115 16116 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SampleValuesDialog.cpp:105 16117 #, kde-format 16118 msgid "Sample Size:" 16119 msgstr "" 16120 16121 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SampleValuesDialog.cpp:205 16122 #, kde-format 16123 msgid "%1: sample values" 16124 msgstr "" 16125 16126 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SampleValuesDialog.cpp:208 16127 #, kde-format 16128 msgid "Sample of %1" 16129 msgstr "" 16130 16131 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:219 16132 #, kde-format 16133 msgid "Regular Expression" 16134 msgstr "" 16135 16136 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1089 16137 #, kde-format 16138 msgid "%1 match found" 16139 msgid_plural "%1 matches found" 16140 msgstr[0] "" 16141 msgstr[1] "" 16142 16143 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1168 16144 #, kde-format 16145 msgid "%1 replacement made" 16146 msgid_plural "%1 replacements made" 16147 msgstr[0] "" 16148 msgstr[1] "" 16149 16150 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1460 16151 #, kde-format 16152 msgid "Add..." 16153 msgstr "" 16154 16155 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1545 16156 #, kde-format 16157 msgid "Beginning of line" 16158 msgstr "" 16159 16160 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1546 16161 #, kde-format 16162 msgid "End of line" 16163 msgstr "" 16164 16165 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1548 16166 #, kde-format 16167 msgid "Match any character excluding new line (by default)" 16168 msgstr "" 16169 16170 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1549 16171 #, kde-format 16172 msgid "One or more occurrences" 16173 msgstr "" 16174 16175 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1550 16176 #, kde-format 16177 msgid "Zero or more occurrences" 16178 msgstr "" 16179 16180 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1551 16181 #, kde-format 16182 msgid "Zero or one occurrences" 16183 msgstr "" 16184 16185 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1554 16186 #, kde-format 16187 msgid "<a> through <b> occurrences" 16188 msgstr "" 16189 16190 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1560 16191 #, kde-format 16192 msgid "Group, capturing" 16193 msgstr "" 16194 16195 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1561 16196 #, kde-format 16197 msgid "Or" 16198 msgstr "" 16199 16200 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1562 16201 #, kde-format 16202 msgid "Set of characters" 16203 msgstr "" 16204 16205 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1563 16206 #, kde-format 16207 msgid "Negative set of characters" 16208 msgstr "" 16209 16210 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1567 16211 #, kde-format 16212 msgid "Whole match reference" 16213 msgstr "" 16214 16215 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1578 16216 #, kde-format 16217 msgid "Reference" 16218 msgstr "" 16219 16220 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1585 16221 #, kde-format 16222 msgid "Line break" 16223 msgstr "" 16224 16225 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1586 16226 #, kde-format 16227 msgid "Tab" 16228 msgstr "" 16229 16230 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1589 16231 #, kde-format 16232 msgid "Word boundary" 16233 msgstr "" 16234 16235 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1590 16236 #, kde-format 16237 msgid "Not word boundary" 16238 msgstr "" 16239 16240 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1591 16241 #, kde-format 16242 msgid "Digit" 16243 msgstr "" 16244 16245 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1592 16246 #, kde-format 16247 msgid "Non-digit" 16248 msgstr "" 16249 16250 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1593 16251 #, kde-format 16252 msgid "Whitespace (excluding line breaks)" 16253 msgstr "" 16254 16255 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1594 16256 #, kde-format 16257 msgid "Non-whitespace" 16258 msgstr "" 16259 16260 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1595 16261 #, kde-format 16262 msgid "Word character (alphanumerics plus '_')" 16263 msgstr "" 16264 16265 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1596 16266 #, kde-format 16267 msgid "Non-word character" 16268 msgstr "" 16269 16270 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1599 16271 #, kde-format 16272 msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)" 16273 msgstr "" 16274 16275 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1600 16276 #, kde-format 16277 msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)" 16278 msgstr "" 16279 16280 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1601 16281 #, kde-format 16282 msgid "Backslash" 16283 msgstr "" 16284 16285 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1605 16286 #, kde-format 16287 msgid "Group, non-capturing" 16288 msgstr "" 16289 16290 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1606 16291 #, kde-format 16292 msgid "Positive Lookahead" 16293 msgstr "" 16294 16295 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1607 16296 #, kde-format 16297 msgid "Negative lookahead" 16298 msgstr "" 16299 16300 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1611 16301 #, kde-format 16302 msgid "Fixed-length positive lookbehind" 16303 msgstr "" 16304 16305 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1612 16306 #, kde-format 16307 msgid "Fixed-length negative lookbehind" 16308 msgstr "" 16309 16310 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SortDialog.cpp:33 16311 #, kde-format 16312 msgctxt "@title:window" 16313 msgid "Sort All Columns" 16314 msgstr "" 16315 16316 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SortDialog.cpp:35 16317 #, kde-format 16318 msgctxt "@title:window" 16319 msgid "Sort Selected Columns" 16320 msgstr "" 16321 16322 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SortDialog.cpp:39 16323 #, kde-format 16324 msgid "Sort" 16325 msgstr "" 16326 16327 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 16328 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:62 16329 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:26 16330 #, kde-format 16331 msgid "Location Measures" 16332 msgstr "" 16333 16334 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:71 16335 #, kde-format 16336 msgid "First Quartile" 16337 msgstr "" 16338 16339 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:73 16340 #, kde-format 16341 msgid "Third Quartile" 16342 msgstr "" 16343 16344 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 16345 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:77 16346 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:151 16347 #, kde-format 16348 msgid "Dispersion Measures" 16349 msgstr "" 16350 16351 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbMeanDeviation) 16352 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:80 16353 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:178 16354 #, kde-format 16355 msgid "Mean absolute deviation around mean" 16356 msgstr "" 16357 16358 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 16359 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:86 16360 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:228 16361 #, kde-format 16362 msgid "Shape Measures" 16363 msgstr "" 16364 16365 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:95 16366 #, kde-format 16367 msgid "Unique Values" 16368 msgstr "" 16369 16370 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:118 16371 #, kde-format 16372 msgid "Overview" 16373 msgstr "" 16374 16375 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:143 16376 #, kde-format 16377 msgid "Normal Q-Q Plot" 16378 msgstr "" 16379 16380 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:148 16381 #, kde-format 16382 msgid "Pareto Plot" 16383 msgstr "" 16384 16385 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:223 16386 #, kde-format 16387 msgid "Frequency Table" 16388 msgstr "" 16389 16390 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:225 16391 #, kde-format 16392 msgid "Percent" 16393 msgstr "" 16394 16395 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:630 16396 #, kde-format 16397 msgid "Cumulative Percentage" 16398 msgstr "" 16399 16400 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:181 16401 #, kde-format 16402 msgid "Load" 16403 msgstr "" 16404 16405 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:182 16406 #, kde-format 16407 msgid "Load properties from a template" 16408 msgstr "" 16409 16410 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:183 16411 #, kde-format 16412 msgid "Save" 16413 msgstr "" 16414 16415 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:184 16416 #, kde-format 16417 msgid "Save current properties as a template" 16418 msgstr "" 16419 16420 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:185 16421 #, kde-format 16422 msgid "Save Default" 16423 msgstr "" 16424 16425 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:186 16426 #, kde-format 16427 msgid "Save current properties as default" 16428 msgstr "" 16429 16430 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:199 16431 #, kde-format 16432 msgid "Toolbar Settings" 16433 msgstr "" 16434 16435 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:205 16436 #, kde-format 16437 msgid "Text position" 16438 msgstr "" 16439 16440 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:207 16441 #, kde-format 16442 msgid "Icons only" 16443 msgstr "" 16444 16445 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:214 16446 #, kde-format 16447 msgid "Text only" 16448 msgstr "" 16449 16450 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:221 16451 #, kde-format 16452 msgid "Text Alongside Icons" 16453 msgstr "" 16454 16455 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:228 16456 #, kde-format 16457 msgid "Text Under Icons" 16458 msgstr "" 16459 16460 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:268 16461 #, kde-format 16462 msgid "Load From Template" 16463 msgstr "" 16464 16465 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:288 16466 #, kde-format 16467 msgid "Template \"%1\" was loaded." 16468 msgstr "" 16469 16470 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:293 16471 #, kde-format 16472 msgid "Save As Template" 16473 msgstr "" 16474 16475 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:310 16476 #, kde-format 16477 msgid "New:" 16478 msgstr "" 16479 16480 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:338 16481 #, kde-format 16482 msgid "New template \"%1\" was saved." 16483 msgstr "" 16484 16485 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:352 16486 #, kde-format 16487 msgid "Template \"%1\" was saved." 16488 msgstr "" 16489 16490 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:362 16491 #, kde-format 16492 msgid "New default template was saved." 16493 msgstr "" 16494 16495 #: src/kdefrontend/ThemeHandler.cpp:141 16496 #, kde-format 16497 msgid "Theme '%1'" 16498 msgstr "" 16499 16500 #: src/kdefrontend/ThemeHandler.cpp:142 16501 #, kde-format 16502 msgid "Theme '%1' is active. Click on the button to change the theme." 16503 msgstr "" 16504 16505 #: src/kdefrontend/ThemeHandler.cpp:145 16506 #, kde-format 16507 msgid "No theme is active. Click on the button to select a theme." 16508 msgstr "" 16509 16510 #: src/kdefrontend/ThemeHandler.cpp:156 16511 #, kde-format 16512 msgid "Theme \"%1\" was loaded." 16513 msgstr "" 16514 16515 #: src/kdefrontend/ThemeHandler.cpp:158 16516 #, kde-format 16517 msgid "Theming deactivated." 16518 msgstr "" 16519 16520 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCategory) 16521 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCollections) 16522 #: src/kdefrontend/ui/colormapswidget.ui:23 16523 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importdatasetwidget.ui:23 16524 #: src/kdefrontend/ui/exampleswidget.ui:23 16525 #, fuzzy, kde-format 16526 #| msgid "Statistics" 16527 msgid "Collection:" 16528 msgstr "Statisztikák" 16529 16530 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lColormap) 16531 #: src/kdefrontend/ui/colormapswidget.ui:73 16532 #, kde-format 16533 msgid "Colormaps:" 16534 msgstr "" 16535 16536 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bInsert) 16537 #: src/kdefrontend/ui/constantswidget.ui:90 16538 #: src/kdefrontend/ui/functionswidget.ui:56 16539 #, kde-format 16540 msgid "Insert" 16541 msgstr "" 16542 16543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbCancel) 16544 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bCancel) 16545 #: src/kdefrontend/ui/constantswidget.ui:97 16546 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:37 16547 #: src/kdefrontend/ui/functionswidget.ui:63 16548 #, kde-format 16549 msgid "Cancel" 16550 msgstr "" 16551 16552 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, leFilter) 16553 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, leKey) 16554 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, leComment) 16555 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, leValue) 16556 #: src/kdefrontend/ui/constantswidget.ui:117 16557 #: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditnewkeywordwidget.ui:17 16558 #: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditnewkeywordwidget.ui:34 16559 #: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditnewkeywordwidget.ui:44 16560 #: src/kdefrontend/ui/functionswidget.ui:17 16561 #, kde-format 16562 msgid "Enter search term here" 16563 msgstr "" 16564 16565 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYErrorType) 16566 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:39 16567 #, kde-format 16568 msgid "Y-error type:" 16569 msgstr "" 16570 16571 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lComment) 16572 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 16573 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:49 16574 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:689 16575 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/aspectdock.ui:37 16576 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:181 16577 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:157 16578 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:185 16579 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cantorworksheetdock.ui:65 16580 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:437 16581 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:288 16582 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/columndock.ui:17 16583 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:267 16584 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:37 16585 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:374 16586 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/infoelementdock.ui:83 16587 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:177 16588 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:371 16589 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/lollipopplotdock.ui:92 16590 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:43 16591 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/notedock.ui:43 16592 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/projectdock.ui:228 16593 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/qqplotdock.ui:99 16594 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencelinedock.ui:119 16595 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:56 16596 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/spreadsheetdock.ui:64 16597 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:151 16598 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:162 16599 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:275 16600 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedockgeneraltab.ui:121 16601 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:442 16602 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:253 16603 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:312 16604 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:126 16605 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:407 16606 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:53 16607 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyhilberttransformcurvedockgeneraltab.ui:287 16608 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:127 16609 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:40 16610 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:524 16611 #: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditnewkeywordwidget.ui:27 16612 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:137 16613 #, kde-format 16614 msgid "Comment:" 16615 msgstr "" 16616 16617 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lName) 16618 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 16619 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFileName) 16620 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:88 16621 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:81 16622 #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:56 16623 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:230 16624 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqttconnectionmanagerwidget.ui:116 16625 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/aspectdock.ui:17 16626 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:341 16627 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:101 16628 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:67 16629 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cantorworksheetdock.ui:33 16630 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:447 16631 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:117 16632 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/columndock.ui:50 16633 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:208 16634 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:27 16635 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:354 16636 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/infoelementdock.ui:147 16637 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:146 16638 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:147 16639 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/lollipopplotdock.ui:112 16640 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:17 16641 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/notedock.ui:17 16642 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/projectdock.ui:194 16643 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/qqplotdock.ui:55 16644 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencelinedock.ui:190 16645 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:112 16646 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/spreadsheetdock.ui:43 16647 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:46 16648 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:181 16649 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:291 16650 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedockgeneraltab.ui:32 16651 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:43 16652 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:340 16653 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:101 16654 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:1066 16655 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:101 16656 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:242 16657 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyhilberttransformcurvedockgeneraltab.ui:73 16658 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:372 16659 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:257 16660 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:554 16661 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:536 16662 #, kde-format 16663 msgid "Name:" 16664 msgstr "" 16665 16666 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 16667 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:100 16668 #, kde-format 16669 msgid "Error Type" 16670 msgstr "" 16671 16672 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXErrorType) 16673 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:113 16674 #, kde-format 16675 msgid "X-error type:" 16676 msgstr "" 16677 16678 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSymbol) 16679 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:186 16680 #, kde-format 16681 msgid "Symbols" 16682 msgstr "" 16683 16684 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabErrorBars_2) 16685 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabErrorBars) 16686 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:191 16687 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:443 16688 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:586 16689 #, kde-format 16690 msgid "Error Bars" 16691 msgstr "" 16692 16693 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lStyle) 16694 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFillingStyle) 16695 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBorderStyle) 16696 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorBarFillingStyle) 16697 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXBreakStyle) 16698 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYBreakStyle) 16699 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lColorStyle) 16700 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lImageStyle) 16701 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBrushStyle) 16702 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:200 16703 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/backgroundwidget.ui:125 16704 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/backgroundwidget.ui:135 16705 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/backgroundwidget.ui:145 16706 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1006 16707 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1131 16708 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/linewidget.ui:78 16709 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:167 src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:45 16710 #: src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:184 16711 #: src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:240 16712 #: src/kdefrontend/worksheet/GridDialog.cpp:41 16713 #, kde-format 16714 msgid "Style:" 16715 msgstr "" 16716 16717 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFillingColor) 16718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBorderColor) 16719 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorBarFillingColor) 16720 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 16721 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsBackgroundColor) 16722 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lColor) 16723 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesColor) 16724 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFontColor) 16725 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:236 16726 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:438 16727 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1380 16728 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:30 16729 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/linewidget.ui:92 16730 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:320 16731 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:401 16732 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:543 src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:194 16733 #: src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:250 16734 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:215 16735 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:239 16736 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:267 16737 #: src/kdefrontend/worksheet/GridDialog.cpp:66 16738 #, kde-format 16739 msgid "Color:" 16740 msgstr "" 16741 16742 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSize) 16743 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFontSize) 16744 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorBarSize) 16745 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWhiskersCapSize) 16746 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lArrowSize) 16747 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSizeType) 16748 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:253 16749 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:539 16750 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:694 16751 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:181 16752 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:752 src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:78 16753 #, kde-format 16754 msgid "Size:" 16755 msgstr "" 16756 16757 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbSize) 16758 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbBorderWidth) 16759 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbConfidenceInterval) 16760 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPositionY) 16761 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbOffsetY) 16762 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbOffsetX) 16763 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPositionYLogical) 16764 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPositionX) 16765 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPositionXLogical) 16766 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbErrorBarSize) 16767 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbTop) 16768 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPaddingHorizontal) 16769 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbWidth) 16770 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPaddingVertical) 16771 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPaddingRight) 16772 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbLeft) 16773 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbHeight) 16774 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPaddingBottom) 16775 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbBorderCornerRadius) 16776 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPosition) 16777 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbCutoff2) 16778 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbCutoff) 16779 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbRugLength) 16780 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbRugWidth) 16781 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbRugOffset) 16782 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbWhiskersCapSize) 16783 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbScalingFactor) 16784 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPositionLogical) 16785 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbZeroOffset) 16786 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbStart) 16787 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbEnd) 16788 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbMajorTicksSpacingNumeric) 16789 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbMajorTickStartValue) 16790 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbMinorTicksSpacingNumeric) 16791 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbMajorTickStartOffset) 16792 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbMajorTicksLength) 16793 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbMinorTicksLength) 16794 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbLabelsOffset) 16795 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbDistance) 16796 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbValuesDistance) 16797 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbCapSize) 16798 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbSamplingInterval) 16799 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPositionEnd) 16800 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPositionStart) 16801 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbBinRangesMin) 16802 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbBinWidth) 16803 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbBinRangesMax) 16804 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbLineSymbolWidth) 16805 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbLayoutBottomMargin) 16806 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbLayoutRightMargin) 16807 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbLayoutLeftMargin) 16808 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbLayoutHorizontalSpacing) 16809 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbLayoutTopMargin) 16810 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbLayoutVerticalSpacing) 16811 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbTolerance2) 16812 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbTolerance) 16813 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbTension) 16814 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbContinuity) 16815 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbBias) 16816 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbRightValue) 16817 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbLeftValue) 16818 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPercentile) 16819 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbTernaryScale) 16820 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbRotation) 16821 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPositionY1) 16822 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPositionZ3) 16823 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPositionX1) 16824 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPositionX3) 16825 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPositionZ2) 16826 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPositionY2) 16827 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPositionX2) 16828 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPositionY3) 16829 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPositionZ1) 16830 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:269 16831 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:42 16832 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:216 16833 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:327 16834 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:346 16835 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:365 16836 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:465 16837 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:484 16838 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:519 16839 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:538 16840 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:573 16841 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:618 16842 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:116 16843 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:212 16844 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:231 16845 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:290 16846 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:409 16847 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:428 16848 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:701 16849 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:820 16850 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:875 16851 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:924 16852 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:975 16853 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1135 16854 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1559 16855 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:710 16856 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:873 16857 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:895 16858 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:920 16859 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:577 16860 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:611 16861 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:666 16862 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:688 16863 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:710 16864 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:768 16865 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:827 16866 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:849 16867 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1345 16868 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:62 16869 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:101 16870 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:153 16871 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:192 16872 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:249 16873 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:499 16874 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:674 16875 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:696 16876 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:732 16877 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:784 16878 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:806 16879 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:848 16880 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:148 16881 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:186 16882 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:229 16883 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:250 16884 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/errorbarstylewidget.ui:57 16885 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:161 16886 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:251 16887 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:319 16888 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:666 16889 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:691 16890 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:716 16891 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:171 16892 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:202 16893 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:245 16894 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:286 16895 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:326 16896 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:539 16897 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/infoelementdock.ui:213 16898 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:388 16899 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:420 16900 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:452 16901 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/linewidget.ui:143 16902 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencelinedock.ui:54 16903 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:39 16904 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:190 16905 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:353 16906 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:194 16907 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:213 16908 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:477 16909 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:496 16910 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:515 16911 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:534 16912 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:553 16913 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:572 16914 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:204 16915 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:170 16916 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:549 16917 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:866 16918 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:882 16919 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:898 16920 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:136 16921 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:424 16922 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:73 16923 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:240 16924 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:459 16925 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:488 16926 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:517 16927 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:197 16928 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:210 16929 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:437 16930 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:248 16931 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:41 src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:76 16932 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:240 src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:385 16933 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:408 src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:506 16934 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:742 src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:293 16935 #: src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:309 16936 #, kde-format 16937 msgid "Spinbox for numbers." 16938 msgstr "" 16939 16940 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbSize) 16941 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbBorderWidth) 16942 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbOffsetY) 16943 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbOffsetX) 16944 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbErrorBarSize) 16945 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbRugLength) 16946 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbRugWidth) 16947 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbRugOffset) 16948 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbWhiskersCapSize) 16949 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbArrowSize) 16950 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbMajorTicksLength) 16951 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbMinorTicksLength) 16952 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbLabelsOffset) 16953 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbDistance) 16954 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbValuesDistance) 16955 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbCapSize) 16956 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbWidth) 16957 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:272 16958 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:571 16959 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:978 16960 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1138 16961 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1562 16962 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:713 16963 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:876 16964 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:898 16965 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:923 16966 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/errorbarstylewidget.ui:60 16967 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:669 16968 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:694 16969 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:719 16970 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:391 16971 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:423 16972 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:455 16973 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/linewidget.ui:146 16974 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:356 16975 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:552 16976 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:79 src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:243 16977 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:388 src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:296 16978 #: src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:312 16979 #, kde-format 16980 msgid " pt" 16981 msgstr "" 16982 16983 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, leFileName) 16984 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:103 16985 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/backgroundwidget.ui:99 16986 #, kde-format 16987 msgid "Specify the name of the image file." 16988 msgstr "" 16989 16990 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bOpen) 16991 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:119 16992 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:434 16993 #, kde-format 16994 msgid " Select the image file" 16995 msgstr "" 16996 16997 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbPointSeparation) 16998 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lPointSeparation) 16999 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:137 17000 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:779 17001 #, kde-format 17002 msgid "Number of pixels between two neighbor data points" 17003 msgstr "" 17004 17005 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbPointSeparation) 17006 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbMinSegmentLength) 17007 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:140 17008 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:238 17009 #, kde-format 17010 msgid " px" 17011 msgstr "" 17012 17013 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRefPoint) 17014 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:155 17015 #, kde-format 17016 msgid "References" 17017 msgstr "" 17018 17019 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRefPoint2) 17020 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:171 17021 #, kde-format 17022 msgid "2." 17023 msgstr "" 17024 17025 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTernaryScale) 17026 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:181 17027 #, kde-format 17028 msgid "x+y+z=" 17029 msgstr "" 17030 17031 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRotation) 17032 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsRotation) 17033 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesRotation) 17034 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:188 17035 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1279 17036 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:363 17037 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:83 17038 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:108 17039 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:421 17040 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:716 src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:85 17041 #, kde-format 17042 msgid "Rotation:" 17043 msgstr "" 17044 17045 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSegments) 17046 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:200 17047 #, kde-format 17048 msgid "Segments" 17049 msgstr "" 17050 17051 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbRotation) 17052 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbLabelsRotation) 17053 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbValuesRotation) 17054 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbRotation) 17055 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:219 17056 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1253 17057 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:314 17058 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:387 17059 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:121 17060 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:483 17061 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:211 src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:101 17062 #, kde-format 17063 msgid "°" 17064 msgstr "" 17065 17066 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbMinSegmentLength) 17067 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lMinSegmentLength) 17068 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:235 17069 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:245 17070 #, kde-format 17071 msgid "Minimum segment length detection" 17072 msgstr "" 17073 17074 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinSegmentLength) 17075 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:248 17076 #, kde-format 17077 msgid "Min. Length:" 17078 msgstr "" 17079 17080 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRefPoint1) 17081 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:280 17082 #, kde-format 17083 msgid "1." 17084 msgstr "" 17085 17086 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (UTCDateTimeEdit, dtePositionX2) 17087 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (UTCDateTimeEdit, dtePositionX3) 17088 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (UTCDateTimeEdit, dtePositionX1) 17089 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:298 17090 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:311 17091 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:449 17092 #, kde-format 17093 msgid "dd.MM.yyyy HH:mm" 17094 msgstr "" 17095 17096 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionX3) 17097 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionX1) 17098 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionX2) 17099 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:381 17100 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:407 17101 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:500 17102 #, kde-format 17103 msgid "x=" 17104 msgstr "" 17105 17106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionY1) 17107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionY3) 17108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionY2) 17109 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:397 17110 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:433 17111 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:554 17112 #, kde-format 17113 msgid "y=" 17114 msgstr "" 17115 17116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionZ2) 17117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionZ1) 17118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionZ3) 17119 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:417 17120 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:583 17121 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:599 17122 #, kde-format 17123 msgid "z=" 17124 msgstr "" 17125 17126 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRefPoint3) 17127 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:672 17128 #, kde-format 17129 msgid "3." 17130 msgstr "" 17131 17132 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPlot) 17133 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:682 17134 #, kde-format 17135 msgid "Image:" 17136 msgstr "" 17137 17138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbFileEmbedd) 17139 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:701 17140 #, kde-format 17141 msgid "Embedd" 17142 msgstr "" 17143 17144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbFileRelativePath) 17145 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:708 17146 #, kde-format 17147 msgid "Relative Path" 17148 msgstr "" 17149 17150 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDataType) 17151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUpdateType) 17152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) 17153 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lType) 17154 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lArrowType) 17155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorTicksType) 17156 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicksType) 17157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsBackgroundType) 17158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLineType) 17159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesType) 17160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXErrorType) 17161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYErrorType) 17162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorType) 17163 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLayout) 17164 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFileType) 17165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPlotType) 17166 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:746 17167 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:136 17168 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:593 17169 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:711 17170 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1098 17171 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1498 17172 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/backgroundwidget.ui:59 17173 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:111 17174 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1208 17175 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/errorbarstylewidget.ui:99 17176 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:207 17177 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:476 17178 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/linewidget.ui:85 17179 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:154 17180 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:268 17181 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:48 17182 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:303 17183 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:298 17184 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:17 17185 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:42 17186 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:539 17187 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:608 17188 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:631 17189 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:175 17190 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:135 17191 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:430 17192 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:33 17193 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:534 17194 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:538 17195 #, kde-format 17196 msgid "Type:" 17197 msgstr "" 17198 17199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPointSeparation) 17200 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:782 17201 #, fuzzy, kde-format 17202 #| msgid "Statistics" 17203 msgid "Separation:" 17204 msgstr "Statisztikák" 17205 17206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 17207 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:812 17208 #, kde-format 17209 msgid "Datetime" 17210 msgstr "" 17211 17212 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tSymbol) 17213 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:820 17214 #, kde-format 17215 msgid "Ref. Points Symbol" 17216 msgstr "" 17217 17218 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tEdit) 17219 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:847 17220 #, kde-format 17221 msgid "Edit Image" 17222 msgstr "" 17223 17224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lIntensity) 17225 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:862 17226 #, kde-format 17227 msgid "Intensity:" 17228 msgstr "" 17229 17230 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, cbPositionY) 17231 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lPositionY) 17232 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cbPositionY) 17233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cbPlotImageType) 17234 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:884 17235 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:290 17236 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:130 17237 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:310 17238 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:25 src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:289 17239 #, kde-format 17240 msgid "Vertical position relative to label's parent" 17241 msgstr "" 17242 17243 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lHue) 17244 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:917 17245 #, kde-format 17246 msgid "Hue:" 17247 msgstr "" 17248 17249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPlotImageType) 17250 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:937 17251 #, kde-format 17252 msgid "Current Image:" 17253 msgstr "" 17254 17255 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSaturation) 17256 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:950 17257 #, kde-format 17258 msgid "Saturation:" 17259 msgstr "" 17260 17261 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lForeground) 17262 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:957 17263 #, kde-format 17264 msgid "Foreground:" 17265 msgstr "" 17266 17267 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 17268 #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:52 17269 #, kde-format 17270 msgid "Comment Character:" 17271 msgstr "" 17272 17273 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbSkipEmptyParts) 17274 #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:59 17275 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:137 17276 #, kde-format 17277 msgid "Skip empty parts" 17278 msgstr "" 17279 17280 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chbSimplifyWhitespaces) 17281 #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:66 17282 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:124 17283 #, kde-format 17284 msgid "" 17285 "Removes the whitespaces from the start and the end, and replaces each " 17286 "sequence of internal whitespaces with a single space." 17287 msgstr "" 17288 17289 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbSimplifyWhitespaces) 17290 #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:69 17291 #, kde-format 17292 msgid "Simplify Whitespaces" 17293 msgstr "" 17294 17295 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbCreateTimestamp) 17296 #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:152 17297 #, kde-format 17298 msgid "Create Timestamp " 17299 msgstr "" 17300 17301 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbRemoveQuotes) 17302 #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:159 17303 #, kde-format 17304 msgid "Remove Quotes" 17305 msgstr "" 17306 17307 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbConvertNaNToZero) 17308 #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:185 17309 #: src/kdefrontend/ui/datasources/jsonoptionswidget.ui:30 17310 #, kde-format 17311 msgid "Convert NaN to 0" 17312 msgstr "" 17313 17314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbHeader) 17315 #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:205 17316 #, kde-format 17317 msgid "Names at Line:" 17318 msgstr "" 17319 17320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbCreateIndex) 17321 #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:212 17322 #, kde-format 17323 msgid "Create Index" 17324 msgstr "" 17325 17326 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDateTimeFormat) 17327 #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:219 17328 #, kde-format 17329 msgid "DateTime Format:" 17330 msgstr "" 17331 17332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDecimalSeparator) 17333 #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:226 17334 #, kde-format 17335 msgid "Decimal Separator:" 17336 msgstr "" 17337 17338 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSeparatingCharacter) 17339 #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:233 17340 #, kde-format 17341 msgid "Column Separator:" 17342 msgstr "" 17343 17344 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lVectorNames) 17345 #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:240 17346 #, kde-format 17347 msgid "Custom Names:" 17348 msgstr "" 17349 17350 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSkipBytes) 17351 #: src/kdefrontend/ui/datasources/binaryoptionswidget.ui:17 17352 #, kde-format 17353 msgid "Skip Bytes:" 17354 msgstr "" 17355 17356 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, niVectors) 17357 #: src/kdefrontend/ui/datasources/binaryoptionswidget.ui:24 17358 #, kde-format 17359 msgid "The number of vectors in the file" 17360 msgstr "" 17361 17362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDataType) 17363 #: src/kdefrontend/ui/datasources/binaryoptionswidget.ui:50 17364 #, kde-format 17365 msgid "Data type:" 17366 msgstr "" 17367 17368 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbSkipStartBytes) 17369 #: src/kdefrontend/ui/datasources/binaryoptionswidget.ui:60 17370 #, kde-format 17371 msgid "Skip bytes at start of file" 17372 msgstr "" 17373 17374 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbSkipBytes) 17375 #: src/kdefrontend/ui/datasources/binaryoptionswidget.ui:70 17376 #, kde-format 17377 msgid "Skip bytes after each value" 17378 msgstr "" 17379 17380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lVectors) 17381 #: src/kdefrontend/ui/datasources/binaryoptionswidget.ui:80 17382 #, kde-format 17383 msgid "Vectors:" 17384 msgstr "" 17385 17386 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSkipStartBytes) 17387 #: src/kdefrontend/ui/datasources/binaryoptionswidget.ui:90 17388 #, kde-format 17389 msgid "Skip start bytes:" 17390 msgstr "" 17391 17392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lByteOrder) 17393 #: src/kdefrontend/ui/datasources/binaryoptionswidget.ui:97 17394 #, kde-format 17395 msgid "Byte order:" 17396 msgstr "" 17397 17398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbCreateIndex) 17399 #: src/kdefrontend/ui/datasources/binaryoptionswidget.ui:120 17400 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:117 17401 #: src/kdefrontend/ui/datasources/jsonoptionswidget.ui:23 17402 #, kde-format 17403 msgid "Create index column" 17404 msgstr "" 17405 17406 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WorksheetPreviewWidget) 17407 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsNotebookPage) 17408 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SampleValuesWidget) 17409 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FlattenColumnsWidget) 17410 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SearchReplaceWidget) 17411 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, BackgroundWidget) 17412 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KDEPlotDock) 17413 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ValueWidget) 17414 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ErrorBarStyleWidget) 17415 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StatisticsSpreadsheetDock) 17416 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LineWidget) 17417 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QQPlotDock) 17418 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, XLSXOptionsWidget) 17419 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OdsOptionsWidget) 17420 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CANOptionsWidget) 17421 #: src/kdefrontend/ui/datasources/CANOptionsWidget.ui:14 17422 #: src/kdefrontend/ui/datasources/odsoptionswidget.ui:14 17423 #: src/kdefrontend/ui/datasources/xlsxoptionswidget.ui:14 17424 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/backgroundwidget.ui:14 17425 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/errorbarstylewidget.ui:14 17426 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:14 17427 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/linewidget.ui:14 17428 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/qqplotdock.ui:14 17429 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:14 17430 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:14 17431 #: src/kdefrontend/ui/settingsnotebookpage.ui:14 17432 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/flattencolumnswidget.ui:14 17433 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/samplevalueswidget.ui:14 17434 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:14 17435 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/worksheetpreviewwidget.ui:14 17436 #, kde-format 17437 msgid "Form" 17438 msgstr "" 17439 17440 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 17441 #: src/kdefrontend/ui/datasources/CANOptionsWidget.ui:25 17442 #, kde-format 17443 msgid "Import mode:" 17444 msgstr "" 17445 17446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbConvertSeconds) 17447 #: src/kdefrontend/ui/datasources/CANOptionsWidget.ui:32 17448 #, kde-format 17449 msgid "Convert time to seconds" 17450 msgstr "" 17451 17452 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 17453 #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:33 17454 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:29 17455 #, kde-format 17456 msgid "Database" 17457 msgstr "" 17458 17459 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkCustomConnection) 17460 #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:39 17461 #, kde-format 17462 msgid "enable" 17463 msgstr "" 17464 17465 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCustomConnection) 17466 #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:46 17467 #, kde-format 17468 msgid "Connection String:" 17469 msgstr "" 17470 17471 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDriver) 17472 #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:66 17473 #, kde-format 17474 msgid "Driver:" 17475 msgstr "" 17476 17477 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lHost) 17478 #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:76 17479 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:190 17480 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqttconnectionmanagerwidget.ui:58 17481 #, kde-format 17482 msgid "Host:" 17483 msgstr "" 17484 17485 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPort) 17486 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSerialPort) 17487 #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:90 17488 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:169 17489 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:308 17490 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqttconnectionmanagerwidget.ui:72 17491 #, kde-format 17492 msgid "Port:" 17493 msgstr "" 17494 17495 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbAuthentication) 17496 #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:156 17497 #, kde-format 17498 msgid "Authentication" 17499 msgstr "" 17500 17501 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUserName) 17502 #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:162 17503 #, kde-format 17504 msgid "User:" 17505 msgstr "" 17506 17507 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPassword) 17508 #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:176 17509 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqttconnectionmanagerwidget.ui:29 17510 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqtterrorwidget.ui:40 17511 #, kde-format 17512 msgid "Password:" 17513 msgstr "" 17514 17515 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bTest) 17516 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bTestConnection) 17517 #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:263 17518 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqttconnectionmanagerwidget.ui:168 17519 #, kde-format 17520 msgid "Test" 17521 msgstr "" 17522 17523 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbColumnDescriptions) 17524 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:34 17525 #, kde-format 17526 msgid "Column Descriptions" 17527 msgstr "" 17528 17529 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bDelete) 17530 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:40 17531 #, kde-format 17532 msgid "Delete Description" 17533 msgstr "" 17534 17535 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bNewColumn) 17536 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:47 17537 #, kde-format 17538 msgid "Add new description" 17539 msgstr "" 17540 17541 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbFilter) 17542 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:73 17543 #, kde-format 17544 msgid "Filter Options" 17545 msgstr "" 17546 17547 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lComment) 17548 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:79 17549 #, kde-format 17550 msgid "Comment character:" 17551 msgstr "" 17552 17553 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSeparator) 17554 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSeparatingCharacter) 17555 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:86 17556 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:138 17557 #, kde-format 17558 msgid "Separating string:" 17559 msgstr "" 17560 17561 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNumberFormat) 17562 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:93 17563 #, kde-format 17564 msgid "Number format:" 17565 msgstr "" 17566 17567 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDateTimeFormat) 17568 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:100 17569 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:98 17570 #: src/kdefrontend/ui/datasources/jsonoptionswidget.ui:40 17571 #, kde-format 17572 msgid "DateTime format:" 17573 msgstr "" 17574 17575 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbHeader) 17576 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:107 17577 #, kde-format 17578 msgid "Use the first row to name the vectors" 17579 msgstr "" 17580 17581 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbSimplifyWhitespaces) 17582 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:127 17583 #, kde-format 17584 msgid "Simplify whitespaces" 17585 msgstr "" 17586 17587 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbRemoveQuotes) 17588 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:144 17589 #, kde-format 17590 msgid "Remove quotes" 17591 msgstr "" 17592 17593 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFileName) 17594 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:193 17595 #, fuzzy, kde-format 17596 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 17597 #| msgid "Your names" 17598 msgid "Short name" 17599 msgstr "Úr Balázs" 17600 17601 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDownloadUrl) 17602 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:203 17603 #, kde-format 17604 msgid "Download URL" 17605 msgstr "" 17606 17607 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSubcategory) 17608 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:217 17609 #, kde-format 17610 msgid "Subcategory" 17611 msgstr "" 17612 17613 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDatasetName) 17614 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:231 17615 #, fuzzy, kde-format 17616 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 17617 #| msgid "Your names" 17618 msgid "Full name" 17619 msgstr "Úr Balázs" 17620 17621 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCollection) 17622 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:238 17623 #, fuzzy, kde-format 17624 #| msgid "Statistics" 17625 msgid "Collection" 17626 msgstr "Statisztikák" 17627 17628 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 17629 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPreview) 17630 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPreviewRows) 17631 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPreviewLines) 17632 #: src/kdefrontend/ui/datasources/fitsoptionswidget.ui:19 17633 #: src/kdefrontend/ui/datasources/hdf5optionswidget.ui:41 17634 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:481 17635 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:179 17636 #: src/kdefrontend/ui/datasources/matiooptionswidget.ui:80 17637 #: src/kdefrontend/ui/datasources/netcdfoptionswidget.ui:53 17638 #: src/kdefrontend/ui/datasources/odsoptionswidget.ui:40 17639 #: src/kdefrontend/ui/datasources/rootoptionswidget.ui:114 17640 #: src/kdefrontend/ui/datasources/xlsxoptionswidget.ui:40 17641 #, kde-format 17642 msgid "Number of rows to preview:" 17643 msgstr "" 17644 17645 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bRefreshPreview) 17646 #: src/kdefrontend/ui/datasources/fitsoptionswidget.ui:49 17647 #: src/kdefrontend/ui/datasources/hdf5optionswidget.ui:21 17648 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:488 17649 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:199 17650 #: src/kdefrontend/ui/datasources/matiooptionswidget.ui:115 17651 #: src/kdefrontend/ui/datasources/netcdfoptionswidget.ui:88 17652 #: src/kdefrontend/ui/datasources/odsoptionswidget.ui:70 17653 #: src/kdefrontend/ui/datasources/rootoptionswidget.ui:147 17654 #: src/kdefrontend/ui/datasources/xlsxoptionswidget.ui:70 17655 #, kde-format 17656 msgid "Refresh" 17657 msgstr "" 17658 17659 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, twContent) 17660 #: src/kdefrontend/ui/datasources/hdf5optionswidget.ui:71 17661 #, kde-format 17662 msgid "Shows the content of the selected HDF5 file" 17663 msgstr "" 17664 17665 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lImportFormat) 17666 #: src/kdefrontend/ui/datasources/imageoptionswidget.ui:30 17667 #, kde-format 17668 msgid "Import as:" 17669 msgstr "" 17670 17671 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cbImportFormat) 17672 #: src/kdefrontend/ui/datasources/imageoptionswidget.ui:50 17673 #, kde-format 17674 msgid "Choose how to import the image" 17675 msgstr "" 17676 17677 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCategories) 17678 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importdatasetwidget.ui:86 17679 #, kde-format 17680 msgid "Dataset:" 17681 msgstr "" 17682 17683 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twCategories) 17684 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importdatasetwidget.ui:103 17685 #, kde-format 17686 msgid "Categories" 17687 msgstr "" 17688 17689 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ImportErrorDialog) 17690 #: src/kdefrontend/ui/datasources/ImportErrorDialog.ui:14 17691 #, kde-format 17692 msgid "Parse Errors" 17693 msgstr "" 17694 17695 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbOk) 17696 #: src/kdefrontend/ui/datasources/ImportErrorDialog.ui:38 17697 #, kde-format 17698 msgid "OK" 17699 msgstr "" 17700 17701 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbDataSource) 17702 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:44 17703 #, kde-format 17704 msgid "Data Source" 17705 msgstr "" 17706 17707 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lField) 17708 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:50 17709 #, kde-format 17710 msgid "Field:" 17711 msgstr "" 17712 17713 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLWT) 17714 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:63 17715 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:334 17716 #, kde-format 17717 msgid "LWT:" 17718 msgstr "" 17719 17720 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTopics) 17721 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:77 17722 #, kde-format 17723 msgid "Topics:" 17724 msgstr "" 17725 17726 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFirstRowAsColNames) 17727 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:87 17728 #, kde-format 17729 msgid "First row as column names:" 17730 msgstr "" 17731 17732 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFilter) 17733 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:94 17734 #, kde-format 17735 msgid "Filter:" 17736 msgstr "" 17737 17738 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbSourceType) 17739 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:108 17740 #, fuzzy, kde-format 17741 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 17742 #| msgid "Your names" 17743 msgid "File or Named Pipe" 17744 msgstr "Úr Balázs" 17745 17746 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbSourceType) 17747 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:113 17748 #, kde-format 17749 msgid "Network TCP Socket" 17750 msgstr "" 17751 17752 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbSourceType) 17753 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:118 17754 #, kde-format 17755 msgid "Network UDP Socket" 17756 msgstr "" 17757 17758 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbSourceType) 17759 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:123 17760 #, kde-format 17761 msgid "Local Socket" 17762 msgstr "" 17763 17764 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbSourceType) 17765 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:128 17766 #, kde-format 17767 msgid "Serial Port" 17768 msgstr "" 17769 17770 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bOpen) 17771 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:159 17772 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importprojectwidget.ui:36 17773 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/backgroundwidget.ui:115 17774 #: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditwidget.ui:53 17775 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:52 17776 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:29 17777 #, kde-format 17778 msgid " Select the file to import" 17779 msgstr "" 17780 17781 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRelativePath) 17782 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:223 17783 #, kde-format 17784 msgid "Relative Path:" 17785 msgstr "" 17786 17787 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bFileInfo) 17788 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:275 17789 #, kde-format 17790 msgid "Show file info" 17791 msgstr "" 17792 17793 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBaudRate) 17794 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:301 17795 #, kde-format 17796 msgid "Baud rate:" 17797 msgstr "" 17798 17799 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lConnection) 17800 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lConnections) 17801 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:315 17802 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:35 17803 #, kde-format 17804 msgid "Connection:" 17805 msgstr "" 17806 17807 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSourceInfo) 17808 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDataSourceType) 17809 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSourceType) 17810 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:322 17811 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:47 17812 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:188 17813 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:216 17814 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:50 17815 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:73 17816 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:696 17817 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:61 17818 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:144 17819 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:417 17820 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:541 17821 #, kde-format 17822 msgid "Source:" 17823 msgstr "" 17824 17825 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDBCDatabase) 17826 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:342 17827 #, kde-format 17828 msgid "DBC Database" 17829 msgstr "" 17830 17831 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWarningLimitedMessages) 17832 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:521 17833 #, kde-format 17834 msgid "" 17835 "Not all variables might be visible, because of limited number of messages" 17836 msgstr "" 17837 17838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lStartRow) 17839 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:541 17840 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:245 17841 #, kde-format 17842 msgid "Start row:" 17843 msgstr "" 17844 17845 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbEndRow) 17846 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:548 17847 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:291 17848 #, kde-format 17849 msgid "Specify the end row to import; -1 stands for the last row" 17850 msgstr "" 17851 17852 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lStartColumn) 17853 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:564 17854 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:320 17855 #, kde-format 17856 msgid "Start column:" 17857 msgstr "" 17858 17859 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbStartColumn) 17860 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:571 17861 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:327 17862 #, kde-format 17863 msgid "Specify the start column for import" 17864 msgstr "" 17865 17866 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbStartRow) 17867 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:600 17868 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:252 17869 #, kde-format 17870 msgid "Specify the start row for import" 17871 msgstr "" 17872 17873 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEndColumn) 17874 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:645 17875 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:356 17876 #, kde-format 17877 msgid "End column:" 17878 msgstr "" 17879 17880 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbEndColumn) 17881 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:652 17882 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:363 17883 #, kde-format 17884 msgid "Specify the end column to import; -1 stands for the last column" 17885 msgstr "" 17886 17887 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEndRow) 17888 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:681 17889 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:284 17890 #, kde-format 17891 msgid "End row:" 17892 msgstr "" 17893 17894 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbUpdateOptions) 17895 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:708 17896 #, kde-format 17897 msgid "Update Options" 17898 msgstr "" 17899 17900 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbReadingType) 17901 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:715 17902 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:348 17903 #, kde-format 17904 msgid "Continuously Fixed" 17905 msgstr "" 17906 17907 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbReadingType) 17908 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:720 17909 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:353 17910 #, kde-format 17911 msgid "From End" 17912 msgstr "" 17913 17914 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbReadingType) 17915 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:725 17916 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:358 17917 #, kde-format 17918 msgid "Till the End" 17919 msgstr "" 17920 17921 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUpdateType) 17922 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:733 17923 #, kde-format 17924 msgid "Update:" 17925 msgstr "" 17926 17927 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lReadingType) 17928 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:740 17929 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:161 17930 #, kde-format 17931 msgid "Read:" 17932 msgstr "" 17933 17934 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUpdateInterval) 17935 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:747 17936 #, kde-format 17937 msgid "Update interval:" 17938 msgstr "" 17939 17940 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lKeepNvalues) 17941 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lKeepLastValues) 17942 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:764 17943 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:120 17944 #, kde-format 17945 msgid "Keep last values:" 17946 msgstr "" 17947 17948 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSampleSize) 17949 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:771 17950 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:127 17951 #, kde-format 17952 msgid "Sample size:" 17953 msgstr "" 17954 17955 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUpdateType) 17956 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:798 17957 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:18 17958 #, kde-format 17959 msgid "Periodically" 17960 msgstr "" 17961 17962 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUpdateType) 17963 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:803 17964 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:23 17965 #, kde-format 17966 msgid "On New Data" 17967 msgstr "" 17968 17969 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbUpdateInterval) 17970 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:817 17971 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:90 17972 #, kde-format 17973 msgid " ms" 17974 msgstr "" 17975 17976 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbLinkFile) 17977 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:836 17978 #, kde-format 17979 msgid "Link the file" 17980 msgstr "" 17981 17982 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFileName) 17983 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importprojectwidget.ui:23 17984 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/backgroundwidget.ui:92 17985 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:140 17986 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:29 17987 #, fuzzy, kde-format 17988 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 17989 #| msgid "Your names" 17990 msgid "File name:" 17991 msgstr "Úr Balázs" 17992 17993 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbObjects) 17994 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importprojectwidget.ui:49 17995 #, kde-format 17996 msgid "Objects to Import" 17997 msgstr "" 17998 17999 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lGraphLayer) 18000 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importprojectwidget.ui:58 18001 #, kde-format 18002 msgid "Graph Layers:" 18003 msgstr "" 18004 18005 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUnusedObjects) 18006 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importprojectwidget.ui:82 18007 #, kde-format 18008 msgid "Unused Objects:" 18009 msgstr "" 18010 18011 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCustomFolder) 18012 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFolder) 18013 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importprojectwidget.ui:114 18014 #: src/kdefrontend/ui/PlotTemplateDialog.ui:115 18015 #, fuzzy, kde-format 18016 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 18017 #| msgid "Your names" 18018 msgid "Folder:" 18019 msgstr "Úr Balázs" 18020 18021 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lImportFrom) 18022 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:65 18023 #, kde-format 18024 msgid "Import from:" 18025 msgstr "" 18026 18027 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDecimalSeparator) 18028 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:91 18029 #: src/kdefrontend/ui/datasources/jsonoptionswidget.ui:76 18030 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:120 18031 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:152 18032 #, kde-format 18033 msgid "Decimal separator:" 18034 msgstr "" 18035 18036 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbQuery) 18037 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:137 18038 #, kde-format 18039 msgid "Query" 18040 msgstr "" 18041 18042 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbImportObjectNames) 18043 #: src/kdefrontend/ui/datasources/jsonoptionswidget.ui:99 18044 #, kde-format 18045 msgid "Import object names" 18046 msgstr "" 18047 18048 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, twContent) 18049 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, twContent) 18050 #: src/kdefrontend/ui/datasources/matiooptionswidget.ui:23 18051 #: src/kdefrontend/ui/datasources/netcdfoptionswidget.ui:23 18052 #, kde-format 18053 msgid "Shows the content of the selected NetCDF file" 18054 msgstr "" 18055 18056 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twContent) 18057 #: src/kdefrontend/ui/datasources/matiooptionswidget.ui:27 18058 #, kde-format 18059 msgid "Variable" 18060 msgstr "" 18061 18062 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twContent) 18063 #: src/kdefrontend/ui/datasources/matiooptionswidget.ui:32 18064 #, kde-format 18065 msgid "Rank" 18066 msgstr "" 18067 18068 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twContent) 18069 #: src/kdefrontend/ui/datasources/matiooptionswidget.ui:37 18070 #, kde-format 18071 msgid "Dims" 18072 msgstr "" 18073 18074 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twContent) 18075 #: src/kdefrontend/ui/datasources/matiooptionswidget.ui:42 18076 #, kde-format 18077 msgid "Class" 18078 msgstr "" 18079 18080 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twContent) 18081 #: src/kdefrontend/ui/datasources/matiooptionswidget.ui:52 18082 #, kde-format 18083 msgid "Complex" 18084 msgstr "" 18085 18086 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbConnection) 18087 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqttconnectionmanagerwidget.ui:23 18088 #, kde-format 18089 msgid "Manage connections:" 18090 msgstr "" 18091 18092 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lID) 18093 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lId) 18094 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqttconnectionmanagerwidget.ui:65 18095 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqtterrorwidget.ui:67 18096 #, kde-format 18097 msgid "Client ID:" 18098 msgstr "" 18099 18100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUsername) 18101 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqttconnectionmanagerwidget.ui:88 18102 #, fuzzy, kde-format 18103 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 18104 #| msgid "Your names" 18105 msgid "Username:" 18106 msgstr "Úr Balázs" 18107 18108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbID) 18109 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqttconnectionmanagerwidget.ui:95 18110 #, kde-format 18111 msgid "Set client ID" 18112 msgstr "" 18113 18114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbAuthentication) 18115 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqttconnectionmanagerwidget.ui:102 18116 #, kde-format 18117 msgid "Use authentication" 18118 msgstr "" 18119 18120 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbRetain) 18121 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqttconnectionmanagerwidget.ui:109 18122 #, kde-format 18123 msgid "Interpret retain messages" 18124 msgstr "" 18125 18126 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MQTTErrorWidget) 18127 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqtterrorwidget.ui:14 18128 #, kde-format 18129 msgid "MQTT Error Widget" 18130 msgstr "" 18131 18132 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUserName) 18133 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqtterrorwidget.ui:33 18134 #, fuzzy, kde-format 18135 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 18136 #| msgid "Your names" 18137 msgid "User name:" 18138 msgstr "Úr Balázs" 18139 18140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bChange) 18141 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqtterrorwidget.ui:53 18142 #, kde-format 18143 msgid "Make Changes" 18144 msgstr "" 18145 18146 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twSubscriptions) 18147 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqttsubscriptionwidget.ui:92 18148 #, kde-format 18149 msgid "Subscribed" 18150 msgstr "" 18151 18152 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbQos) 18153 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqttsubscriptionwidget.ui:155 18154 #, kde-format 18155 msgid "QoS 0" 18156 msgstr "" 18157 18158 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbQos) 18159 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqttsubscriptionwidget.ui:160 18160 #, kde-format 18161 msgid "QoS 1" 18162 msgstr "" 18163 18164 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbQos) 18165 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqttsubscriptionwidget.ui:165 18166 #, kde-format 18167 msgid "QoS 2" 18168 msgstr "" 18169 18170 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, twContent) 18171 #: src/kdefrontend/ui/datasources/rootoptionswidget.ui:30 18172 #, kde-format 18173 msgid "Shows the content of the selected ROOT file" 18174 msgstr "" 18175 18176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFirst) 18177 #: src/kdefrontend/ui/datasources/rootoptionswidget.ui:72 18178 #, kde-format 18179 msgid "First row:" 18180 msgstr "" 18181 18182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLast) 18183 #: src/kdefrontend/ui/datasources/rootoptionswidget.ui:89 18184 #, kde-format 18185 msgid "Last row:" 18186 msgstr "" 18187 18188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lStartDateTime) 18189 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lStart) 18190 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:72 18191 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:269 18192 #, kde-format 18193 msgid "Start:" 18194 msgstr "" 18195 18196 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkShowScaleOffset) 18197 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:79 18198 #, kde-format 18199 msgid "Show scale and offset beside axis" 18200 msgstr "" 18201 18202 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowScaleOffset) 18203 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:82 18204 #, kde-format 18205 msgid "Show scale and offset" 18206 msgstr "" 18207 18208 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbUnityScale) 18209 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:126 18210 #, kde-format 18211 msgid "Set factor to unity scale" 18212 msgstr "" 18213 18214 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbWillQoS) 18215 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, tbUnityScale) 18216 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:129 18217 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:211 18218 #, kde-format 18219 msgid "1" 18220 msgstr "" 18221 18222 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbUnityRange) 18223 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:136 18224 #, kde-format 18225 msgid "Set factor and offset to get 0 .. 1" 18226 msgstr "" 18227 18228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, tbUnityRange) 18229 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:139 18230 #, kde-format 18231 msgid "0 .. 1" 18232 msgstr "" 18233 18234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lScale) 18235 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:151 18236 #, kde-format 18237 msgid "Scale:" 18238 msgstr "" 18239 18240 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lZeroOffset) 18241 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:174 18242 #, kde-format 18243 msgid "Zero Offset:" 18244 msgstr "" 18245 18246 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEndDateTime) 18247 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEnd) 18248 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:191 18249 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:393 18250 #, kde-format 18251 msgid "End:" 18252 msgstr "" 18253 18254 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbOffsetLeft) 18255 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:300 18256 #, kde-format 18257 msgid "Set offset to start at zero" 18258 msgstr "" 18259 18260 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbOffsetCenter) 18261 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:313 18262 #, kde-format 18263 msgid "Set offset to center around zero" 18264 msgstr "" 18265 18266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbOffsetRight) 18267 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:326 18268 #, kde-format 18269 msgid "Set offset to end at zero" 18270 msgstr "" 18271 18272 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lScalingFactor) 18273 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:372 18274 #, kde-format 18275 msgid "Scaling Factor:" 18276 msgstr "" 18277 18278 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lAutoScale) 18279 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRangeType) 18280 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:379 18281 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/formattingheatmapwidget.ui:101 18282 #, kde-format 18283 msgid "Range:" 18284 msgstr "" 18285 18286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOrientation) 18287 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRugOrientation) 18288 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:386 18289 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:209 18290 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:102 18291 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/lollipopplotdock.ui:218 18292 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencelinedock.ui:161 18293 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:171 18294 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:108 18295 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:827 18296 #, kde-format 18297 msgid "Orientation:" 18298 msgstr "" 18299 18300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lArrow) 18301 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:512 18302 #, kde-format 18303 msgid "Arrow" 18304 msgstr "" 18305 18306 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbOpacity) 18307 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbBorderOpacity) 18308 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbArrowSize) 18309 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbLabelsOpacity) 18310 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbValuesOpacity) 18311 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:568 18312 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1393 18313 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/backgroundwidget.ui:181 18314 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:459 18315 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/linewidget.ui:105 18316 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:150 18317 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:340 18318 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:312 src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:133 18319 #, kde-format 18320 msgid "" 18321 "The opacity ranges from 0 to 100, where 0 is fully transparent and 100 is " 18322 "fully opaque." 18323 msgstr "" 18324 18325 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabTicks) 18326 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:652 18327 #, kde-format 18328 msgid "Ticks" 18329 msgstr "" 18330 18331 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNumber) 18332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicksNumber) 18333 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorTicksNumber) 18334 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:718 18335 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1119 18336 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/equidistantvalueswidget.ui:157 18337 #, kde-format 18338 msgid "Number:" 18339 msgstr "" 18340 18341 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTickStartValue) 18342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTickStartDateTime) 18343 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:725 18344 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1148 18345 #, kde-format 18346 msgid "1st Tick Value:" 18347 msgstr "" 18348 18349 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicksSpacingNumeric) 18350 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorTicksSpacingNumeric) 18351 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:732 18352 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1000 18353 #, kde-format 18354 msgid "Spacing:" 18355 msgstr "" 18356 18357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicks) 18358 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:760 18359 #, kde-format 18360 msgid "Major Ticks" 18361 msgstr "" 18362 18363 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lIncrementDateTime) 18364 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lIncrement) 18365 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicksIncrementDateTime) 18366 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorTicksIncrementDateTime) 18367 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:767 18368 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:885 18369 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/equidistantvalueswidget.ui:34 18370 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/equidistantvalueswidget.ui:137 18371 #, kde-format 18372 msgid "Increment:" 18373 msgstr "" 18374 18375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsTextType) 18376 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:774 18377 #, kde-format 18378 msgid "Label Type:" 18379 msgstr "" 18380 18381 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsTextColumn) 18382 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:781 18383 #, kde-format 18384 msgid "Label Column:" 18385 msgstr "" 18386 18387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPosition) 18388 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOrientation) 18389 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicksDirection) 18390 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorTicksDirection) 18391 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDirection) 18392 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:846 18393 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1075 18394 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/backgroundwidget.ui:35 18395 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:130 18396 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:124 18397 #, kde-format 18398 msgid "Direction:" 18399 msgstr "" 18400 18401 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbFirstTickData) 18402 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:934 18403 #, kde-format 18404 msgid "" 18405 "<html><head/><body><p>Set offset to start ticks at first data point</p></" 18406 "body></html>" 18407 msgstr "" 18408 18409 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbFirstTickAuto) 18410 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:944 18411 #, kde-format 18412 msgid "" 18413 "<html><head/><body><p>Set offset to start ticks at round value before first " 18414 "data point</p></body></html>" 18415 msgstr "" 18416 18417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRugLength) 18418 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicksLength) 18419 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorTicksLength) 18420 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:959 18421 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1007 18422 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:830 18423 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:574 18424 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:372 18425 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:806 18426 #, kde-format 18427 msgid "Length:" 18428 msgstr "" 18429 18430 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorTicks) 18431 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:993 18432 #, kde-format 18433 msgid "Minor Ticks" 18434 msgstr "" 18435 18436 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lMajorTickStartOffset) 18437 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1033 18438 #, kde-format 18439 msgid "" 18440 "<html><head/><body><p>Offset of the first tick from the start of the axis</" 18441 "p></body></html>" 18442 msgstr "" 18443 18444 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTickStartOffset) 18445 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1036 18446 #, kde-format 18447 msgid "1st Tick Offset:" 18448 msgstr "" 18449 18450 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicksStartType) 18451 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1105 18452 #, kde-format 18453 msgid "1st Tick at:" 18454 msgstr "" 18455 18456 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLabels) 18457 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1159 18458 #, kde-format 18459 msgid "Labels" 18460 msgstr "" 18461 18462 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lLabelsPrecision) 18463 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbLabelsPrecision) 18464 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1165 18465 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1202 18466 #, kde-format 18467 msgid "Number of digits after the decimal point" 18468 msgstr "" 18469 18470 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPrecision) 18471 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsPrecision) 18472 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesPrecision) 18473 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1168 18474 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/columndock.ui:208 18475 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:285 18476 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:211 18477 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:238 18478 #, kde-format 18479 msgid "Precision:" 18480 msgstr "" 18481 18482 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkLabelsAutoPrecision) 18483 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1209 18484 #, kde-format 18485 msgid "" 18486 "Automatically determine the optimal number of digits after the decimal point" 18487 msgstr "" 18488 18489 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPosition_2) 18490 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPosition) 18491 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorGrid_2) 18492 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1237 18493 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:316 18494 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:99 18495 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencelinedock.ui:76 18496 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:88 18497 #, kde-format 18498 msgid "Position" 18499 msgstr "" 18500 18501 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFont) 18502 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsFont) 18503 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 18504 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesFont) 18505 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1286 18506 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1420 18507 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:419 18508 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/notedock.ui:92 18509 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:310 18510 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:301 18511 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:475 18512 #, kde-format 18513 msgid "Font:" 18514 msgstr "" 18515 18516 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsSuffix) 18517 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSuffix) 18518 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesSuffix) 18519 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1312 18520 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:293 18521 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:287 18522 #, kde-format 18523 msgid "Suffix:" 18524 msgstr "" 18525 18526 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRugOffset) 18527 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsOffset) 18528 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1329 18529 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:844 18530 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:637 18531 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:436 18532 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:813 18533 #, kde-format 18534 msgid "Offset:" 18535 msgstr "" 18536 18537 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOpacity) 18538 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBorderOpacity) 18539 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsOpacity) 18540 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesOpacity) 18541 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1366 18542 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/backgroundwidget.ui:168 18543 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:123 18544 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/linewidget.ui:127 18545 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:137 18546 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:294 18547 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:692 src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:120 18548 #: src/kdefrontend/worksheet/GridDialog.cpp:73 18549 #, kde-format 18550 msgid "Opacity:" 18551 msgstr "" 18552 18553 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOutputFormat) 18554 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFormat) 18555 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsDateTimeFormat) 18556 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsFormat) 18557 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1373 18558 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1478 18559 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:65 18560 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:56 18561 #, kde-format 18562 msgid "Format:" 18563 msgstr "" 18564 18565 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbOpacity) 18566 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbBorderOpacity) 18567 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbYBreakPosition) 18568 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbXBreakPosition) 18569 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbLabelsOpacity) 18570 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbValuesOpacity) 18571 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1396 18572 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/backgroundwidget.ui:184 18573 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1013 18574 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1148 18575 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:462 18576 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/linewidget.ui:108 18577 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:153 18578 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:343 18579 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:315 src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:136 18580 #: src/kdefrontend/worksheet/GridDialog.cpp:81 18581 #, no-c-format, kde-format 18582 msgid " %" 18583 msgstr "" 18584 18585 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsPrefix) 18586 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPrefix) 18587 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesPrefix) 18588 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1505 18589 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:276 18590 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:428 18591 #, kde-format 18592 msgid "Prefix:" 18593 msgstr "" 18594 18595 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFontColor) 18596 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsColor) 18597 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1512 18598 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:230 18599 #, kde-format 18600 msgid "Font Color:" 18601 msgstr "" 18602 18603 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorGrid) 18604 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1663 18605 #, kde-format 18606 msgid "Minor Grid" 18607 msgstr "" 18608 18609 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorGrid) 18610 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1675 18611 #, kde-format 18612 msgid "Major Grid" 18613 msgstr "" 18614 18615 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEnabled) 18616 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 18617 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 18618 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRugEnabled) 18619 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/backgroundwidget.ui:42 18620 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:794 18621 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1035 18622 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1042 18623 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:610 18624 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:336 18625 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:783 18626 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:346 18627 #, kde-format 18628 msgid "Enabled:" 18629 msgstr "" 18630 18631 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFirstColor) 18632 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/backgroundwidget.ui:155 18633 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:219 18634 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:271 18635 #, kde-format 18636 msgid "First color:" 18637 msgstr "" 18638 18639 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSecondColor) 18640 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/backgroundwidget.ui:213 18641 #, kde-format 18642 msgid "Second color:" 18643 msgstr "" 18644 18645 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkVisible) 18646 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:61 18647 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:303 18648 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/lollipopplotdock.ui:211 18649 #, kde-format 18650 msgid "visible" 18651 msgstr "" 18652 18653 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionX) 18654 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionXLogicalDateTime) 18655 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXData) 18656 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPosition) 18657 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionDateTime) 18658 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionXLogical) 18659 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:71 18660 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:127 18661 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:265 18662 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:333 18663 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:57 18664 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:93 18665 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:201 18666 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:106 18667 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/lollipopplotdock.ui:102 18668 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencelinedock.ui:99 18669 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencelinedock.ui:220 18670 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:56 src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:398 18671 #, kde-format 18672 msgid "x:" 18673 msgstr "" 18674 18675 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXColumn) 18676 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDataColumn) 18677 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, lData) 18678 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:78 18679 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:122 18680 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:153 18681 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/lollipopplotdock.ui:43 18682 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/qqplotdock.ui:85 18683 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:200 18684 #, kde-format 18685 msgid "Data:" 18686 msgstr "" 18687 18688 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionY) 18689 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDataColumn) 18690 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionYLogical) 18691 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionYLogicalDateTime) 18692 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:118 18693 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:226 18694 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:340 18695 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:165 18696 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:277 18697 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:293 18698 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/lollipopplotdock.ui:50 18699 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:292 18700 #, kde-format 18701 msgid "y:" 18702 msgstr "" 18703 18704 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabBars) 18705 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:243 18706 #: src/kdefrontend/widgets/ErrorBarStyleWidget.cpp:42 18707 #: src/kdefrontend/widgets/LineWidget.cpp:49 18708 #, kde-format 18709 msgid "Bars" 18710 msgstr "" 18711 18712 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBorder) 18713 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabBorder) 18714 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:271 18715 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:449 18716 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1329 18717 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:586 18718 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:557 18719 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:303 18720 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:261 src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:233 18721 #: src/kdefrontend/widgets/SymbolWidget.cpp:138 18722 #, kde-format 18723 msgid "Border" 18724 msgstr "" 18725 18726 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWidthFactor) 18727 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:278 18728 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:398 18729 #, kde-format 18730 msgid "Width" 18731 msgstr "" 18732 18733 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFilling) 18734 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEstimationFilling) 18735 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabAreaFilling) 18736 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:308 18737 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:391 18738 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:423 18739 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:280 18740 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:566 18741 #: src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:177 18742 #, kde-format 18743 msgid "Filling" 18744 msgstr "" 18745 18746 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbWidthFactor) 18747 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:353 18748 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:411 18749 #, no-c-format, kde-format 18750 msgid "%" 18751 msgstr "" 18752 18753 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNotches) 18754 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:30 18755 #, kde-format 18756 msgid "Notches" 18757 msgstr "" 18758 18759 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOrdering) 18760 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:37 18761 #, kde-format 18762 msgid "Ordering:" 18763 msgstr "" 18764 18765 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWhiskersType) 18766 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:113 18767 #, kde-format 18768 msgid "Whiskers:" 18769 msgstr "" 18770 18771 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWhiskersRangeParameter) 18772 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:120 18773 #, kde-format 18774 msgid "k:" 18775 msgstr "" 18776 18777 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lVariableWidth) 18778 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:227 18779 #, kde-format 18780 msgid "Variable Width:" 18781 msgstr "" 18782 18783 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabBox) 18784 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:256 18785 #, kde-format 18786 msgid "Box" 18787 msgstr "" 18788 18789 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMedianLine) 18790 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:348 18791 #, fuzzy, kde-format 18792 #| msgid "Statistics" 18793 msgid "Median Line" 18794 msgstr "Statisztikák" 18795 18796 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSymbol) 18797 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:489 18798 #, kde-format 18799 msgid "Markers" 18800 msgstr "" 18801 18802 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbOutlier) 18803 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:543 18804 #, kde-format 18805 msgid "Outlier" 18806 msgstr "" 18807 18808 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbFarOut) 18809 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:550 18810 #, kde-format 18811 msgid "Far Out" 18812 msgstr "" 18813 18814 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbWhiskerEnd) 18815 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:564 18816 #, kde-format 18817 msgid "Whisker End" 18818 msgstr "" 18819 18820 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkJitteringEnabled) 18821 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:587 18822 #, kde-format 18823 msgid "Jitter" 18824 msgstr "" 18825 18826 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabWhiskers) 18827 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:630 18828 #, kde-format 18829 msgid "Whiskers" 18830 msgstr "" 18831 18832 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWhiskersCap) 18833 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:658 18834 #, kde-format 18835 msgid "Cap" 18836 msgstr "" 18837 18838 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabMargins) 18839 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabMarginalPlots) 18840 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) 18841 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMargin) 18842 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:775 18843 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:638 18844 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:568 18845 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:317 18846 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:362 18847 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:764 18848 #, kde-format 18849 msgid "Margins" 18850 msgstr "" 18851 18852 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRug) 18853 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:787 18854 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:630 18855 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:329 18856 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:840 18857 #, kde-format 18858 msgid "Rug Plot" 18859 msgstr "" 18860 18861 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBorderWidth) 18862 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBottomMargin) 18863 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRugWidth) 18864 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWidth) 18865 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:837 18866 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:554 18867 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:617 18868 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:69 18869 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:404 18870 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/linewidget.ui:71 18871 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:115 18872 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:820 18873 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:268 src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:267 18874 #, kde-format 18875 msgid "Width:" 18876 msgstr "" 18877 18878 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bEvaluate) 18879 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cantorworksheetdock.ui:100 18880 #, kde-format 18881 msgid "Evaluate Worksheet" 18882 msgstr "" 18883 18884 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, twPlotRanges) 18885 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:73 18886 #, kde-format 18887 msgid "List of plot ranges" 18888 msgstr "" 18889 18890 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twPlotRanges) 18891 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:89 18892 #, kde-format 18893 msgid "X Range" 18894 msgstr "" 18895 18896 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twPlotRanges) 18897 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:94 18898 #, kde-format 18899 msgid "Y Range" 18900 msgstr "" 18901 18902 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, twYRanges) 18903 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:173 18904 #, kde-format 18905 msgid "list of y ranges" 18906 msgstr "" 18907 18908 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twYRanges) 18909 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twXRanges) 18910 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFormat) 18911 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesFormat) 18912 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorFormat) 18913 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFormat_2) 18914 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:203 18915 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:343 18916 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:78 18917 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/columndock.ui:201 18918 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:534 18919 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:261 18920 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/spreadsheetdock.ui:210 18921 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:194 18922 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:470 18923 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:733 18924 #, kde-format 18925 msgid "Format" 18926 msgstr "" 18927 18928 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twYRanges) 18929 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twXRanges) 18930 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:208 18931 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:348 18932 #, kde-format 18933 msgid "Start" 18934 msgstr "" 18935 18936 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twYRanges) 18937 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twXRanges) 18938 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:213 18939 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:353 18940 #, kde-format 18941 msgid "End" 18942 msgstr "" 18943 18944 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twYRanges) 18945 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twXRanges) 18946 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:218 18947 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:358 18948 #, kde-format 18949 msgid "Scale" 18950 msgstr "" 18951 18952 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRangePoints) 18953 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPoints) 18954 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNumber) 18955 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:242 18956 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:17 18957 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:424 18958 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:496 18959 #, kde-format 18960 msgid "Points:" 18961 msgstr "" 18962 18963 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbAddXRange) 18964 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:267 18965 #, kde-format 18966 msgid "<html><head/><body><p>Add a new x range</p></body></html>" 18967 msgstr "" 18968 18969 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbRemoveXRange) 18970 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:278 18971 #, kde-format 18972 msgid "Remove the current selected x range" 18973 msgstr "" 18974 18975 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, tbRemoveXRange) 18976 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, tbAddPlotRange) 18977 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, tbRemovePlotRange) 18978 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:281 18979 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:410 18980 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:424 18981 #, kde-format 18982 msgid "..." 18983 msgstr "" 18984 18985 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRangeType) 18986 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:297 18987 #, kde-format 18988 msgid "Data Range:" 18989 msgstr "" 18990 18991 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, twXRanges) 18992 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:310 18993 #, kde-format 18994 msgid "List of x ranges" 18995 msgstr "" 18996 18997 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbAddPlotRange) 18998 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:407 18999 #, kde-format 19000 msgid "Add new plot range" 19001 msgstr "" 19002 19003 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbRemovePlotRange) 19004 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:421 19005 #, kde-format 19006 msgid "Remove current plot range" 19007 msgstr "" 19008 19009 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbAddYRange) 19010 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:488 19011 #, kde-format 19012 msgid "Add a new y range" 19013 msgstr "" 19014 19015 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbRemoveYRange) 19016 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:499 19017 #, kde-format 19018 msgid "remove the current selected y range" 19019 msgstr "" 19020 19021 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNiceExtend) 19022 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:512 19023 #, kde-format 19024 msgid "Extend:" 19025 msgstr "" 19026 19027 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbTop) 19028 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbPaddingHorizontal) 19029 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbWidth) 19030 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbPaddingVertical) 19031 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbPaddingRight) 19032 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbLeft) 19033 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbHeight) 19034 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbPaddingBottom) 19035 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbBorderCornerRadius) 19036 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbPositionX) 19037 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbPositionY) 19038 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbLineSymbolWidth) 19039 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbLayoutBottomMargin) 19040 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbLayoutRightMargin) 19041 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbLayoutLeftMargin) 19042 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbLayoutHorizontalSpacing) 19043 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbLayoutTopMargin) 19044 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbLayoutVerticalSpacing) 19045 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:580 19046 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:614 19047 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:669 19048 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:691 19049 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:713 19050 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:771 19051 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:830 19052 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:852 19053 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1348 19054 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:156 19055 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:195 19056 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:252 19057 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:502 19058 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:677 19059 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:699 19060 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:735 19061 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:787 19062 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:809 19063 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:851 19064 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:174 19065 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:248 19066 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:289 19067 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:329 19068 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:197 19069 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:216 19070 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:480 19071 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:499 19072 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:518 19073 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:537 19074 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:556 19075 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:575 19076 #, kde-format 19077 msgid " cm" 19078 msgstr "" 19079 19080 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lGeometry) 19081 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPosition) 19082 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:595 19083 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:392 19084 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:59 19085 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:445 19086 #, kde-format 19087 msgid "Geometry" 19088 msgstr "" 19089 19090 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPadding) 19091 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:629 19092 #, kde-format 19093 msgid "Padding" 19094 msgstr "" 19095 19096 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 19097 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:643 19098 #, kde-format 19099 msgid "Symmetric:" 19100 msgstr "" 19101 19102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPaddingVerticalDown) 19103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBottomMargin) 19104 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:650 19105 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:832 19106 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:349 19107 #, kde-format 19108 msgid "Bottom:" 19109 msgstr "" 19110 19111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRightMargin) 19112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lHeight) 19113 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:752 19114 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:523 19115 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:33 19116 #, kde-format 19117 msgid "Height:" 19118 msgstr "" 19119 19120 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPaddingHorizontalRight) 19121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRightMargin) 19122 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:811 19123 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:768 19124 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:369 19125 #, kde-format 19126 msgid "Right:" 19127 msgstr "" 19128 19129 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabScales) 19130 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:870 19131 #, kde-format 19132 msgid "Range Breaks" 19133 msgstr "" 19134 19135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTo) 19136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lToDateTime) 19137 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYBreakEnd) 19138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXBreakEnd) 19139 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:876 19140 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:912 19141 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/equidistantvalueswidget.ui:27 19142 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/equidistantvalueswidget.ui:144 19143 #, kde-format 19144 msgid "To:" 19145 msgstr "" 19146 19147 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bAddXBreak) 19148 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bAddYBreak) 19149 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:966 19150 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1079 19151 #, kde-format 19152 msgid "Add new scale breaking" 19153 msgstr "" 19154 19155 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bRemoveXBreak) 19156 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bRemoveYBreak) 19157 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:976 19158 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1089 19159 #, kde-format 19160 msgid "Remove scale breaking" 19161 msgstr "" 19162 19163 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cbXBreak) 19164 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cbYBreak) 19165 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:986 19166 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1099 19167 #, kde-format 19168 msgid "Current scale breaking" 19169 msgstr "" 19170 19171 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 19172 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1028 19173 #, kde-format 19174 msgid "Y-Range" 19175 msgstr "" 19176 19177 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFrom) 19178 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFromDateTime) 19179 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXBreakStart) 19180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYBreakStart) 19181 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1109 19182 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1165 19183 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/equidistantvalueswidget.ui:60 19184 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/equidistantvalueswidget.ui:107 19185 #, kde-format 19186 msgid "From:" 19187 msgstr "" 19188 19189 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 19190 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1121 19191 #, kde-format 19192 msgid "X-Range" 19193 msgstr "" 19194 19195 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabPlotArea) 19196 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1202 19197 #, kde-format 19198 msgid "Area" 19199 msgstr "" 19200 19201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBorderCornerRadius) 19202 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1402 19203 #, kde-format 19204 msgid "Corner Radius:" 19205 msgstr "" 19206 19207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lHorizontalAlignment) 19208 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 19209 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:166 19210 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:30 19211 #, kde-format 19212 msgid "Hor. align.:" 19213 msgstr "" 19214 19215 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOrdering) 19216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOrder) 19217 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:205 19218 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:210 19219 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:20 19220 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/sortdialogwidget.ui:30 19221 #, kde-format 19222 msgid "Order:" 19223 msgstr "" 19224 19225 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 19226 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:212 19227 #, kde-format 19228 msgid "Ver. align.:" 19229 msgstr "" 19230 19231 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLineSymbolWidth) 19232 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:219 19233 #, kde-format 19234 msgid "Line+Symbol Width:" 19235 msgstr "" 19236 19237 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBindLogicalPos) 19238 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:412 19239 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:27 19240 #, kde-format 19241 msgid "Logical coordinates" 19242 msgstr "" 19243 19244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbLock) 19245 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:458 19246 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:323 19247 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:549 19248 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencelinedock.ui:240 19249 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:333 19250 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:759 19251 #, kde-format 19252 msgid "Locked" 19253 msgstr "" 19254 19255 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBorderCornerRadius) 19256 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:541 19257 #, kde-format 19258 msgid "Corner radius:" 19259 msgstr "" 19260 19261 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDateTimeFormat) 19262 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesDateTimeFormat) 19263 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/columndock.ui:30 19264 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:237 19265 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:529 19266 #, kde-format 19267 msgid "DateTime:" 19268 msgstr "" 19269 19270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabels) 19271 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/columndock.ui:153 19272 #, kde-format 19273 msgid "Labels:" 19274 msgstr "" 19275 19276 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNumericFormat) 19277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesNumericFormat) 19278 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/columndock.ui:218 19279 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:201 19280 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:506 19281 #, kde-format 19282 msgid "Numeric:" 19283 msgstr "" 19284 19285 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lType) 19286 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/columndock.ui:241 19287 #, kde-format 19288 msgid "Data Type:" 19289 msgstr "" 19290 19291 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPlotDesignation) 19292 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/columndock.ui:315 19293 #, fuzzy, kde-format 19294 #| msgid "Statistics" 19295 msgid "Plot Designation:" 19296 msgstr "Statisztikák" 19297 19298 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbCursor0en) 19299 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cursordock.ui:19 19300 #, kde-format 19301 msgid "Cursor 1" 19302 msgstr "" 19303 19304 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbCursor1en) 19305 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cursordock.ui:42 19306 #, kde-format 19307 msgid "Cursor 2" 19308 msgstr "" 19309 19310 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lPositionX) 19311 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, cbPositionX) 19312 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lPosition) 19313 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cbPositionX) 19314 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lPositionEnd) 19315 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lPositionStart) 19316 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:198 19317 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:155 19318 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:226 19319 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencelinedock.ui:96 19320 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:102 19321 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:310 19322 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:53 src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:490 19323 #, kde-format 19324 msgid "Horizontal position relative to label's parent" 19325 msgstr "" 19326 19327 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCapSize) 19328 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/errorbarstylewidget.ui:41 19329 #, kde-format 19330 msgid "Cap size:" 19331 msgstr "" 19332 19333 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinimum) 19334 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinDateTime) 19335 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMin) 19336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBinRangesMin) 19337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBinRangesMinDateTime) 19338 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:63 19339 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:228 19340 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:393 19341 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:51 19342 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:250 19343 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:269 19344 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:171 19345 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:190 19346 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:138 19347 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:176 19348 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:214 19349 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyhilberttransformcurvedockgeneraltab.ui:193 19350 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:314 19351 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:333 19352 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:361 19353 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:380 19354 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:337 19355 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:356 19356 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/formattingheatmapwidget.ui:94 19357 #, kde-format 19358 msgid "Minimum:" 19359 msgstr "" 19360 19361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBinning) 19362 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:115 19363 #, kde-format 19364 msgid "Binning" 19365 msgstr "" 19366 19367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMethod) 19368 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBinningMethod) 19369 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:174 19370 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:137 19371 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/samplevalueswidget.ui:47 19372 #, kde-format 19373 msgid "Method:" 19374 msgstr "" 19375 19376 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMaximum) 19377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMax) 19378 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMaxDateTime) 19379 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBinRangesMaxDateTime) 19380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBinRangesMax) 19381 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:181 19382 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:378 19383 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:86 19384 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:142 19385 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:212 19386 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:231 19387 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:133 19388 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:152 19389 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:160 19390 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:192 19391 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:98 19392 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyhilberttransformcurvedockgeneraltab.ui:38 19393 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:276 19394 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:295 19395 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:323 19396 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:342 19397 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:299 19398 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:318 19399 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/formattingheatmapwidget.ui:17 19400 #, kde-format 19401 msgid "Maximum:" 19402 msgstr "" 19403 19404 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBinWidth) 19405 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:221 19406 #, kde-format 19407 msgid "Bin Width:" 19408 msgstr "" 19409 19410 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNormalization) 19411 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:235 19412 #, fuzzy, kde-format 19413 #| msgid "Statistics" 19414 msgid "Normalization:" 19415 msgstr "Statisztikák" 19416 19417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBinRanges) 19418 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:283 19419 #, kde-format 19420 msgid "Bin Ranges" 19421 msgstr "" 19422 19423 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBinCount) 19424 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:348 19425 #, kde-format 19426 msgid "Bin Count:" 19427 msgstr "" 19428 19429 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLine) 19430 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:393 19431 #, kde-format 19432 msgid "Shape" 19433 msgstr "" 19434 19435 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYErrorDataMinus) 19436 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXErrorDataMinus) 19437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorDataMinus) 19438 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:469 19439 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:697 19440 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:740 19441 #, kde-format 19442 msgid "Data, -:" 19443 msgstr "" 19444 19445 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionY) 19446 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:133 19447 #, kde-format 19448 msgid "Position Y:" 19449 msgstr "" 19450 19451 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionYLogical) 19452 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:186 19453 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:282 19454 #, kde-format 19455 msgid "Y:" 19456 msgstr "" 19457 19458 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionXLogical) 19459 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:212 19460 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:275 19461 #, kde-format 19462 msgid "X:" 19463 msgstr "" 19464 19465 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbBindLogicalPos) 19466 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:219 19467 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:346 19468 #, kde-format 19469 msgid "Logical Coordinates" 19470 msgstr "" 19471 19472 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionX) 19473 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:229 19474 #, kde-format 19475 msgid "Position X:" 19476 msgstr "" 19477 19478 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEmbedded) 19479 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:341 19480 #, kde-format 19481 msgid "Embedded:" 19482 msgstr "" 19483 19484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lVerticalAlignment) 19485 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:361 19486 #, kde-format 19487 msgid "Vert. align.:" 19488 msgstr "" 19489 19490 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, leFileName) 19491 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:418 19492 #, fuzzy, kde-format 19493 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 19494 #| msgid "Your names" 19495 msgid "Specify the name of the image file" 19496 msgstr "Úr Balázs" 19497 19498 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRatio) 19499 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:446 19500 #, kde-format 19501 msgid "Keep Ratio:" 19502 msgstr "" 19503 19504 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCurves) 19505 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/infoelementdock.ui:32 19506 #, kde-format 19507 msgid "Curves:" 19508 msgstr "" 19509 19510 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lConnectToCurve) 19511 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/infoelementdock.ui:62 19512 #, fuzzy, kde-format 19513 #| msgid "Statistics" 19514 msgid "Connect To:" 19515 msgstr "Statisztikák" 19516 19517 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lConnectToAnchor) 19518 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/infoelementdock.ui:69 19519 #, kde-format 19520 msgid "Anchor:" 19521 msgstr "" 19522 19523 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLines) 19524 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/infoelementdock.ui:229 19525 #: src/kdefrontend/worksheet/GridDialog.cpp:45 19526 #, kde-format 19527 msgid "Lines" 19528 msgstr "" 19529 19530 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lVerticalLine) 19531 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/infoelementdock.ui:246 19532 #, kde-format 19533 msgid "Vertical Line" 19534 msgstr "" 19535 19536 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lConnectionLines) 19537 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/infoelementdock.ui:264 19538 #, fuzzy, kde-format 19539 #| msgid "Statistics" 19540 msgid "Connection Line" 19541 msgstr "Statisztikák" 19542 19543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lKernelType) 19544 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:91 19545 #, kde-format 19546 msgid "Kernel:" 19547 msgstr "" 19548 19549 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBandwidthType) 19550 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:111 19551 #, kde-format 19552 msgid "Bandwidth:" 19553 msgstr "" 19554 19555 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPlotRange) 19556 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:160 19557 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/qqplotdock.ui:116 19558 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:135 19559 #, fuzzy, kde-format 19560 #| msgid "Statistics" 19561 msgid "Plot range:" 19562 msgstr "Statisztikák" 19563 19564 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabKDE) 19565 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:211 19566 #, fuzzy, kde-format 19567 #| msgid "Statistics" 19568 msgid "Estimation" 19569 msgstr "Statisztikák" 19570 19571 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bUpdateNow) 19572 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:67 19573 #, kde-format 19574 msgid "Update Now" 19575 msgstr "" 19576 19577 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTopics) 19578 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:80 19579 #, kde-format 19580 msgid "Topics" 19581 msgstr "" 19582 19583 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lAutoSaveInterval) 19584 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUpdateInterval) 19585 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:113 19586 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:219 19587 #, fuzzy, kde-format 19588 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 19589 #| msgid "Your names" 19590 msgid "Interval:" 19591 msgstr "Úr Balázs" 19592 19593 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUpdate) 19594 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:140 19595 #, kde-format 19596 msgid "Update" 19597 msgstr "" 19598 19599 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bWillUpdateNow) 19600 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:298 19601 #, kde-format 19602 msgid "Update Will Message" 19603 msgstr "" 19604 19605 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbReadingType) 19606 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:363 19607 #, kde-format 19608 msgid "Read Whole File" 19609 msgstr "" 19610 19611 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRowCount) 19612 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:92 19613 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/spreadsheetdock.ui:190 19614 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:400 19615 #, fuzzy, kde-format 19616 #| msgid "Rows" 19617 msgid "Rows:" 19618 msgstr "Sorok" 19619 19620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMapping) 19621 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:160 19622 #, kde-format 19623 msgid "Mapping" 19624 msgstr "" 19625 19626 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXStart) 19627 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:167 19628 #, kde-format 19629 msgid "X-Start:" 19630 msgstr "" 19631 19632 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXMax) 19633 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:181 19634 #, kde-format 19635 msgid "X-End:" 19636 msgstr "" 19637 19638 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYStart) 19639 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:211 19640 #, kde-format 19641 msgid "Y-Start:" 19642 msgstr "" 19643 19644 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYEnd) 19645 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:225 19646 #, kde-format 19647 msgid "Y-End:" 19648 msgstr "" 19649 19650 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lHeader) 19651 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:305 19652 #, kde-format 19653 msgid "Header:" 19654 msgstr "" 19655 19656 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bgcolor) 19657 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/notedock.ui:72 19658 #, kde-format 19659 msgid "Background color:" 19660 msgstr "" 19661 19662 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textcolor) 19663 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/notedock.ui:82 19664 #, kde-format 19665 msgid "Text color:" 19666 msgstr "" 19667 19668 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSettings) 19669 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/projectdock.ui:140 19670 #, kde-format 19671 msgid "Settings:" 19672 msgstr "" 19673 19674 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 19675 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/projectdock.ui:147 19676 #, kde-format 19677 msgid "Modified:" 19678 msgstr "" 19679 19680 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSaveCalculations) 19681 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/projectdock.ui:154 19682 #, kde-format 19683 msgid "Save Calculations:" 19684 msgstr "" 19685 19686 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFileName) 19687 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 19688 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/projectdock.ui:174 19689 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:49 19690 #, fuzzy, kde-format 19691 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 19692 #| msgid "Your names" 19693 msgid "File Name:" 19694 msgstr "Úr Balázs" 19695 19696 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lVersion_2) 19697 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/projectdock.ui:201 19698 #, kde-format 19699 msgid "Version:" 19700 msgstr "" 19701 19702 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 19703 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/projectdock.ui:221 19704 #, kde-format 19705 msgid "Author:" 19706 msgstr "" 19707 19708 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 19709 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/projectdock.ui:238 19710 #, kde-format 19711 msgid "Created:" 19712 msgstr "" 19713 19714 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDistribution) 19715 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/qqplotdock.ui:109 19716 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/randomvalueswidget.ui:100 19717 #, kde-format 19718 msgid "Distribution:" 19719 msgstr "" 19720 19721 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFunc) 19722 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/qqplotdock.ui:123 19723 #, kde-format 19724 msgid "p(x) =" 19725 msgstr "" 19726 19727 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabPercentiles) 19728 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/qqplotdock.ui:196 19729 #, kde-format 19730 msgid "Percentiles" 19731 msgstr "" 19732 19733 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionDateTimeEnd) 19734 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionEnd) 19735 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:49 19736 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:105 19737 #, kde-format 19738 msgid "End x:" 19739 msgstr "" 19740 19741 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionDateTimeStart) 19742 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionStart) 19743 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:290 19744 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:313 19745 #, kde-format 19746 msgid "Start x:" 19747 msgstr "" 19748 19749 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lShowComments) 19750 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/spreadsheetdock.ui:50 19751 #, kde-format 19752 msgid "Column Comments:" 19753 msgstr "" 19754 19755 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLinking) 19756 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/spreadsheetdock.ui:223 19757 #, kde-format 19758 msgid "Linking" 19759 msgstr "" 19760 19761 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoSave) 19762 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLinkingEnabled) 19763 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/spreadsheetdock.ui:230 19764 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:196 19765 #, kde-format 19766 msgid "Enabled" 19767 msgstr "" 19768 19769 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDistance) 19770 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesDistance) 19771 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:98 19772 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:378 19773 #, kde-format 19774 msgid "Distance:" 19775 msgstr "" 19776 19777 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPage) 19778 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:66 19779 #, kde-format 19780 msgid "Page:" 19781 msgstr "" 19782 19783 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lScaleContent) 19784 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:164 19785 #, kde-format 19786 msgid "Scale content:" 19787 msgstr "" 19788 19789 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSamplingInterval) 19790 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:62 19791 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:312 19792 #, kde-format 19793 msgid "Sampling Interval:" 19794 msgstr "" 19795 19796 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWrap) 19797 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:117 19798 #, kde-format 19799 msgid "Wrap Response:" 19800 msgstr "" 19801 19802 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXColumn) 19803 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:131 19804 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:345 19805 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedockgeneraltab.ui:75 19806 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:161 19807 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:404 19808 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:433 19809 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:358 19810 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:173 19811 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyhilberttransformcurvedockgeneraltab.ui:90 19812 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:164 19813 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:431 19814 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:517 19815 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:74 19816 #, kde-format 19817 msgid "X-Data:" 19818 msgstr "" 19819 19820 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXRange) 19821 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:138 19822 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:298 19823 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:371 19824 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:370 19825 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:17 19826 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:337 19827 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyhilberttransformcurvedockgeneraltab.ui:237 19828 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:57 19829 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:410 19830 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:463 19831 #, kde-format 19832 msgid "X-Range:" 19833 msgstr "" 19834 19835 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lY2Column) 19836 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:145 19837 #, kde-format 19838 msgid "Y-Data Response:" 19839 msgstr "" 19840 19841 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbRecalculate) 19842 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:241 19843 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:319 19844 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:17 19845 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:411 19846 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:158 19847 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:351 19848 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:120 19849 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyhilberttransformcurvedockgeneraltab.ui:280 19850 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:120 19851 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:562 19852 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:226 19853 #, kde-format 19854 msgid "Recalculate" 19855 msgstr "" 19856 19857 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYColumn) 19858 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:248 19859 #, kde-format 19860 msgid "Y-Data Signal:" 19861 msgstr "" 19862 19863 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lResults) 19864 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 19865 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, lResults) 19866 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:337 19867 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:85 19868 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:63 19869 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:324 19870 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:290 19871 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:453 19872 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:23 19873 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyhilberttransformcurvedockgeneraltab.ui:211 19874 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:103 19875 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:552 19876 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:424 19877 #, kde-format 19878 msgid "Results:" 19879 msgstr "" 19880 19881 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNormResponse) 19882 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:424 19883 #, kde-format 19884 msgid "Norm. Response:" 19885 msgstr "" 19886 19887 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twLog) 19888 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lConvolution) 19889 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:101 19890 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:1020 19891 #, fuzzy, kde-format 19892 #| msgid "Statistics" 19893 msgid "Correlation" 19894 msgstr "Statisztikák" 19895 19896 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lY2Column) 19897 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:154 19898 #, kde-format 19899 msgid "Y-Data Signal 2:" 19900 msgstr "" 19901 19902 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYColumn) 19903 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:202 19904 #, kde-format 19905 msgid "Y-Data Signal 1:" 19906 msgstr "" 19907 19908 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNormalize) 19909 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:209 19910 #, kde-format 19911 msgid "Normalize:" 19912 msgstr "" 19913 19914 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbLineInterpolationPointsCount) 19915 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:78 19916 #, kde-format 19917 msgid "intermediate points to evaluate between each two points" 19918 msgstr "" 19919 19920 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDropLines) 19921 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:123 19922 #, kde-format 19923 msgid "Drop lines" 19924 msgstr "" 19925 19926 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLineInterpolationPointsCount) 19927 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:133 19928 #, kde-format 19929 msgid "Interm. points:" 19930 msgstr "" 19931 19932 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLineSkipGaps) 19933 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:140 19934 #, kde-format 19935 msgid "Ignore Gaps:" 19936 msgstr "" 19937 19938 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesGeneral_2) 19939 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:153 19940 #, kde-format 19941 msgid "Connection" 19942 msgstr "" 19943 19944 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLineIncreasingXOnly) 19945 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:160 19946 #, kde-format 19947 msgid "Monoton incr. X:" 19948 msgstr "" 19949 19950 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorBarY) 19951 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:690 19952 #, kde-format 19953 msgid "Y Error" 19954 msgstr "" 19955 19956 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorBarX) 19957 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:720 19958 #, kde-format 19959 msgid "X Error" 19960 msgstr "" 19961 19962 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYColumn) 19963 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedockgeneraltab.ui:107 19964 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:505 19965 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:353 19966 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:394 19967 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:304 19968 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:344 19969 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyhilberttransformcurvedockgeneraltab.ui:17 19970 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:36 19971 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:152 19972 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:503 19973 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:114 19974 #, kde-format 19975 msgid "Y-Data:" 19976 msgstr "" 19977 19978 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSimplification) 19979 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:30 19980 #, kde-format 19981 msgid "Simplification" 19982 msgstr "" 19983 19984 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOption2) 19985 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOption) 19986 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:168 19987 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:328 19988 #, kde-format 19989 msgid "Option:" 19990 msgstr "" 19991 19992 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDerivative) 19993 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:292 19994 #, kde-format 19995 msgid "Derivative:" 19996 msgstr "" 19997 19998 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lAccuracyOrder) 19999 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:384 20000 #, kde-format 20001 msgid "Accuracy Order:" 20002 msgstr "" 20003 20004 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEquation1) 20005 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:108 20006 #, kde-format 20007 msgid "x=f(t)" 20008 msgstr "" 20009 20010 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEquation) 20011 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:121 20012 #, kde-format 20013 msgid "Equation" 20014 msgstr "" 20015 20016 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbFunctions) 20017 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbFunctions1) 20018 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbFunctions2) 20019 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:241 20020 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:384 20021 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:604 20022 #: src/kdefrontend/ui/matrix/matrixfunctionwidget.ui:74 20023 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/functionvalueswidget.ui:116 20024 #, kde-format 20025 msgid "Functions" 20026 msgstr "" 20027 20028 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbConstants) 20029 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbConstants1) 20030 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbConstants2) 20031 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:251 20032 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:394 20033 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:617 20034 #: src/kdefrontend/ui/matrix/matrixfunctionwidget.ui:84 20035 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/functionvalueswidget.ui:126 20036 #, kde-format 20037 msgid "Constants" 20038 msgstr "" 20039 20040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEquation2) 20041 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:302 20042 #, kde-format 20043 msgid "y=g(t)" 20044 msgstr "" 20045 20046 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lAlgorithm) 20047 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:20 20048 #, kde-format 20049 msgid "Algorithm:" 20050 msgstr "" 20051 20052 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lYWeight) 20053 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:43 20054 #, kde-format 20055 msgid "Weight for y data" 20056 msgstr "" 20057 20058 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYWeight) 20059 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:46 20060 #, kde-format 20061 msgid "Y-Weight:" 20062 msgstr "" 20063 20064 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, lParameters) 20065 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:71 20066 #, kde-format 20067 msgid "Specify parameters and their properties" 20068 msgstr "" 20069 20070 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, lParameters) 20071 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:74 20072 #, kde-format 20073 msgid "Parameters:" 20074 msgstr "" 20075 20076 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lDegree) 20077 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:97 20078 #, kde-format 20079 msgid "Degree of fit model" 20080 msgstr "" 20081 20082 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lComment) 20083 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:123 20084 #, kde-format 20085 msgid "Optional comment" 20086 msgstr "" 20087 20088 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lCategory) 20089 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:152 20090 #, kde-format 20091 msgid "Fit model category" 20092 msgstr "" 20093 20094 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCategory) 20095 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:155 20096 #, kde-format 20097 msgid "Category:" 20098 msgstr "" 20099 20100 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, lData) 20101 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:197 20102 #, kde-format 20103 msgid "Data to fit" 20104 msgstr "" 20105 20106 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lDataSourceCurve) 20107 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:223 20108 #, kde-format 20109 msgid "Source curve" 20110 msgstr "" 20111 20112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXErrorCol) 20113 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYErrorCol) 20114 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:263 20115 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:1129 20116 #, kde-format 20117 msgid "col =" 20118 msgstr "" 20119 20120 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, lResults) 20121 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:287 20122 #, kde-format 20123 msgid "Fit results" 20124 msgstr "" 20125 20126 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pbOptions) 20127 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:322 20128 #, kde-format 20129 msgid "Advanced fit options" 20130 msgstr "" 20131 20132 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pbOptions) 20133 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:325 20134 #, kde-format 20135 msgid "Opens a dialog to change advanced fit options" 20136 msgstr "" 20137 20138 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbOptions) 20139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOptions) 20140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbOptions) 20141 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:331 20142 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:186 20143 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyhilberttransformcurvedockgeneraltab.ui:227 20144 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:75 20145 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:93 20146 #, kde-format 20147 msgid "Options" 20148 msgstr "" 20149 20150 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkVisible) 20151 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:358 20152 #, kde-format 20153 msgid "Show fit curve" 20154 msgstr "" 20155 20156 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lEquation) 20157 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:368 20158 #, kde-format 20159 msgid "Function of fit model" 20160 msgstr "" 20161 20162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEquation) 20163 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:371 20164 #, kde-format 20165 msgid "f(x) =" 20166 msgstr "" 20167 20168 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lYColumn) 20169 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:391 20170 #, kde-format 20171 msgid "Source of y data" 20172 msgstr "" 20173 20174 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lXColumn) 20175 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:430 20176 #, kde-format 20177 msgid "Source of x data" 20178 msgstr "" 20179 20180 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pbRecalculate) 20181 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:455 20182 #, kde-format 20183 msgid "Run fit" 20184 msgstr "" 20185 20186 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbRecalculate) 20187 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:458 20188 #, kde-format 20189 msgid "Run" 20190 msgstr "" 20191 20192 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lXWeight) 20193 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:488 20194 #, kde-format 20195 msgid "Weight for x data" 20196 msgstr "" 20197 20198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXWeight) 20199 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:491 20200 #, kde-format 20201 msgid "X-Weight:" 20202 msgstr "" 20203 20204 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, lWeights) 20205 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:510 20206 #, kde-format 20207 msgid "How to weight the data points" 20208 msgstr "" 20209 20210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, lWeights) 20211 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:516 20212 #, kde-format 20213 msgid "Weights:" 20214 msgstr "" 20215 20216 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, tbFunctions) 20217 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:607 20218 #, kde-format 20219 msgid "Select predefined function" 20220 msgstr "" 20221 20222 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, tbConstants) 20223 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:620 20224 #, kde-format 20225 msgid "Select predefined constants" 20226 msgstr "" 20227 20228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lModel) 20229 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:636 20230 #, kde-format 20231 msgid "Fit model type" 20232 msgstr "" 20233 20234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lModel) 20235 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:639 20236 #, kde-format 20237 msgid "Model:" 20238 msgstr "" 20239 20240 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, lFit) 20241 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:658 20242 #, kde-format 20243 msgid "Function to fit and options" 20244 msgstr "" 20245 20246 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, lFit) 20247 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:667 20248 #, kde-format 20249 msgid "Fit:" 20250 msgstr "" 20251 20252 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lDataSourceType) 20253 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:693 20254 #, kde-format 20255 msgid "Type of data source" 20256 msgstr "" 20257 20258 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTabWidget, twResults) 20259 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:703 20260 #, kde-format 20261 msgid "Resulting fit parameter and properties" 20262 msgstr "" 20263 20264 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) 20265 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twLog) 20266 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:713 20267 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:1000 20268 #, kde-format 20269 msgid "Parameters" 20270 msgstr "" 20271 20272 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) 20273 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:750 20274 #, kde-format 20275 msgid "Goodness of fit" 20276 msgstr "" 20277 20278 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness) 20279 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:794 20280 #, kde-format 20281 msgid "Sum of squared residuals" 20282 msgstr "" 20283 20284 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness) 20285 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:804 20286 #, kde-format 20287 msgid "Residual mean square" 20288 msgstr "" 20289 20290 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness) 20291 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:814 20292 #, kde-format 20293 msgid "Root mean square deviation (RMSD, SD)" 20294 msgstr "" 20295 20296 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness) 20297 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:824 20298 #, kde-format 20299 msgid "Coefficient of determination" 20300 msgstr "" 20301 20302 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness) 20303 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:834 20304 #, kde-format 20305 msgid "Adj. coefficient of determination" 20306 msgstr "" 20307 20308 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness) 20309 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:854 20310 #, kde-format 20311 msgid "F test" 20312 msgstr "" 20313 20314 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness) 20315 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:864 20316 #, kde-format 20317 msgid "P > F" 20318 msgstr "" 20319 20320 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness) 20321 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:874 20322 #, kde-format 20323 msgid "Mean absolute error (MAE)" 20324 msgstr "" 20325 20326 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness) 20327 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:884 20328 #, kde-format 20329 msgid "Akaike information criterion (AIC)" 20330 msgstr "" 20331 20332 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness) 20333 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:894 20334 #, kde-format 20335 msgid "Bayesian information criterion (BIC)" 20336 msgstr "" 20337 20338 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) 20339 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:908 20340 #, kde-format 20341 msgid "Log" 20342 msgstr "" 20343 20344 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twLog) 20345 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:950 20346 #, fuzzy, kde-format 20347 #| msgid "Statistics" 20348 msgid "Status" 20349 msgstr "Statisztikák" 20350 20351 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twLog) 20352 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:960 20353 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:1030 20354 #, kde-format 20355 msgid "Iterations" 20356 msgstr "" 20357 20358 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twLog) 20359 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:970 20360 #, kde-format 20361 msgid "Tolerance" 20362 msgstr "" 20363 20364 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twLog) 20365 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:980 20366 #, kde-format 20367 msgid "Calculation time" 20368 msgstr "" 20369 20370 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twLog) 20371 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:990 20372 #, kde-format 20373 msgid "Degrees of Freedom" 20374 msgstr "" 20375 20376 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twLog) 20377 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:1010 20378 #, kde-format 20379 msgid "X range" 20380 msgstr "" 20381 20382 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lName) 20383 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:1063 20384 #, kde-format 20385 msgid "Name of the fit curve" 20386 msgstr "" 20387 20388 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lForm) 20389 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:31 20390 #, kde-format 20391 msgid "Form:" 20392 msgstr "" 20393 20394 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCutoff2) 20395 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:297 20396 #, kde-format 20397 msgid "Cutoff2:" 20398 msgstr "" 20399 20400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFilter) 20401 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:423 20402 #, kde-format 20403 msgid "Filter" 20404 msgstr "" 20405 20406 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lType) 20407 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:46 20408 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyhilberttransformcurvedockgeneraltab.ui:149 20409 #, kde-format 20410 msgid "Output:" 20411 msgstr "" 20412 20413 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbTwoSided) 20414 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:68 20415 #, kde-format 20416 msgid "Two Sided" 20417 msgstr "" 20418 20419 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShifted) 20420 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:75 20421 #, kde-format 20422 msgid "Shifted" 20423 msgstr "" 20424 20425 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXScale) 20426 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:127 20427 #, kde-format 20428 msgid "X-Axis Scale:" 20429 msgstr "" 20430 20431 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWindow) 20432 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:193 20433 #, kde-format 20434 msgid "Window:" 20435 msgstr "" 20436 20437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAbsolute) 20438 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:171 20439 #, kde-format 20440 msgid "Absolute area" 20441 msgstr "" 20442 20443 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lVariant) 20444 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:93 20445 #, kde-format 20446 msgid "Variant:" 20447 msgstr "" 20448 20449 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lParameter) 20450 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:159 20451 #, kde-format 20452 msgid "Parameter:" 20453 msgstr "" 20454 20455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEval) 20456 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:189 20457 #, kde-format 20458 msgid "Evaluate:" 20459 msgstr "" 20460 20461 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTension) 20462 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:440 20463 #, kde-format 20464 msgid "Tension:" 20465 msgstr "" 20466 20467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lContinuity) 20468 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:469 20469 #, kde-format 20470 msgid "Continuity:" 20471 msgstr "" 20472 20473 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBias) 20474 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:498 20475 #, kde-format 20476 msgid "Bias:" 20477 msgstr "" 20478 20479 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPercentile) 20480 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:17 20481 #, kde-format 20482 msgid "Percentile:" 20483 msgstr "" 20484 20485 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMode) 20486 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:50 20487 #, kde-format 20488 msgid "Padding Mode:" 20489 msgstr "" 20490 20491 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLeftValue) 20492 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:180 20493 #, kde-format 20494 msgid "Left value:" 20495 msgstr "" 20496 20497 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRightValue) 20498 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:187 20499 #, kde-format 20500 msgid "Right value:" 20501 msgstr "" 20502 20503 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWeight) 20504 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:233 20505 #, kde-format 20506 msgid "Weight:" 20507 msgstr "" 20508 20509 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOrder) 20510 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:489 20511 #, kde-format 20512 msgid "Polynom Order:" 20513 msgstr "" 20514 20515 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lColormap) 20516 #: src/kdefrontend/ui/exampleswidget.ui:73 20517 #, kde-format 20518 msgid "Examples:" 20519 msgstr "" 20520 20521 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bApply) 20522 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbApply) 20523 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:30 20524 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:322 20525 #, kde-format 20526 msgid "Apply" 20527 msgstr "" 20528 20529 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbPreview) 20530 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:53 20531 #, kde-format 20532 msgid "show the fit function with the given start parameters" 20533 msgstr "" 20534 20535 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbPreview) 20536 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:56 20537 #, kde-format 20538 msgid "Preview fit function" 20539 msgstr "" 20540 20541 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lEps) 20542 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:66 20543 #, kde-format 20544 msgid "Specify the tolerance for the fit algorithm convergence" 20545 msgstr "" 20546 20547 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEps) 20548 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:69 20549 #, kde-format 20550 msgid "Tolerance:" 20551 msgstr "" 20552 20553 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbUseDataErrors) 20554 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:76 20555 #, kde-format 20556 msgid "" 20557 "This option can be used to turn on and off the usage of given data " 20558 "uncertainties when fitting." 20559 msgstr "" 20560 20561 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbUseDataErrors) 20562 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:79 20563 #, kde-format 20564 msgid "Use given data uncertainties" 20565 msgstr "" 20566 20567 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lEvaluatedPoints) 20568 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:95 20569 #, kde-format 20570 msgid "Number of points to use when evaluating the final fit function" 20571 msgstr "" 20572 20573 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEvaluatedPoints) 20574 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:98 20575 #, kde-format 20576 msgid "Evaluated points:" 20577 msgstr "" 20578 20579 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEvalRange) 20580 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXRange) 20581 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXRangeDateTime) 20582 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEvalRangeDateTime) 20583 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:105 20584 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:125 20585 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:221 20586 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:228 20587 #, kde-format 20588 msgid ".." 20589 msgstr "" 20590 20591 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lMaxIterations) 20592 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:112 20593 #, kde-format 20594 msgid "Specify maximum number of iterations for the fit algorithm" 20595 msgstr "" 20596 20597 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMaxIterations) 20598 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:115 20599 #, kde-format 20600 msgid "Max. iterations:" 20601 msgstr "" 20602 20603 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbAutoRange) 20604 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:141 20605 #, kde-format 20606 msgid "Select range of data to use for fitting" 20607 msgstr "" 20608 20609 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoRange) 20610 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:144 20611 #, kde-format 20612 msgid "Auto fit range" 20613 msgstr "" 20614 20615 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbAutoEvalRange) 20616 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:154 20617 #, kde-format 20618 msgid "Select the range to evaluate the resulting fit function" 20619 msgstr "" 20620 20621 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoEvalRange) 20622 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:157 20623 #, kde-format 20624 msgid "Auto evaluation range" 20625 msgstr "" 20626 20627 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbUseResults) 20628 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:167 20629 #, kde-format 20630 msgid "If selected, the resulting fit parameter are set as new start values." 20631 msgstr "" 20632 20633 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbUseResults) 20634 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:170 20635 #, kde-format 20636 msgid "Use results as new start values" 20637 msgstr "" 20638 20639 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRobust) 20640 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:183 20641 #, kde-format 20642 msgid "Robust fit:" 20643 msgstr "" 20644 20645 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 20646 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:235 20647 #, fuzzy, kde-format 20648 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 20649 #| msgid "Your names" 20650 msgid "Confidence Interval" 20651 msgstr "Úr Balázs" 20652 20653 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUnit) 20654 #: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditaddunitwidget.ui:17 20655 #, kde-format 20656 msgid "Unit:" 20657 msgstr "" 20658 20659 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lKey) 20660 #: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditnewkeywordwidget.ui:61 20661 #, kde-format 20662 msgid "Key:" 20663 msgstr "" 20664 20665 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bOpen) 20666 #: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditwidget.ui:56 20667 #, kde-format 20668 msgid "Open File..." 20669 msgstr "" 20670 20671 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bClose) 20672 #: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditwidget.ui:63 20673 #, kde-format 20674 msgid "Close File" 20675 msgstr "" 20676 20677 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lOffsetX) 20678 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lOffsetY) 20679 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:63 src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:699 20680 #, kde-format 20681 msgid "Distance to the axis tick labels" 20682 msgstr "" 20683 20684 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOffsetX) 20685 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:66 20686 #, kde-format 20687 msgid "Offset X:" 20688 msgstr "" 20689 20690 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbShowPlaceholderText) 20691 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:150 20692 #, kde-format 20693 msgid "Show Placeholder Text (editable)" 20694 msgstr "" 20695 20696 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFontTeX) 20697 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:174 20698 #, kde-format 20699 msgid "Main font:" 20700 msgstr "" 20701 20702 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lVerticalAlignment) 20703 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:181 20704 #, kde-format 20705 msgid "Vert. Alignment:" 20706 msgstr "" 20707 20708 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBackgroundColor) 20709 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:204 20710 #, kde-format 20711 msgid "Background Color:" 20712 msgstr "" 20713 20714 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lHorizontalAlignment) 20715 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:468 20716 #, kde-format 20717 msgid "Hor. Alignment:" 20718 msgstr "" 20719 20720 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lText) 20721 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:526 20722 #, kde-format 20723 msgid "Text:" 20724 msgstr "" 20725 20726 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBorderShape) 20727 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:553 20728 #, kde-format 20729 msgid "Shape:" 20730 msgstr "" 20731 20732 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOffsetY) 20733 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:702 20734 #, kde-format 20735 msgid "Offset Y:" 20736 msgstr "" 20737 20738 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lY) 20739 #: src/kdefrontend/ui/matrix/matrixfunctionwidget.ui:116 20740 #, kde-format 20741 msgid "y = " 20742 msgstr "" 20743 20744 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lX) 20745 #: src/kdefrontend/ui/matrix/matrixfunctionwidget.ui:132 20746 #, kde-format 20747 msgid "x = " 20748 msgstr "" 20749 20750 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lZ) 20751 #: src/kdefrontend/ui/matrix/matrixfunctionwidget.ui:148 20752 #, kde-format 20753 msgid "f(x,y) = " 20754 msgstr "" 20755 20756 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWillQoS) 20757 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:23 20758 #, kde-format 20759 msgid "QoS" 20760 msgstr "" 20761 20762 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lwWillStatistics) 20763 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:130 20764 #, kde-format 20765 msgid "Mean deviation" 20766 msgstr "" 20767 20768 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lwWillStatistics) 20769 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:141 20770 #, kde-format 20771 msgid "Mean deviation around median" 20772 msgstr "" 20773 20774 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lwWillStatistics) 20775 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:152 20776 #, kde-format 20777 msgid "Median deviation" 20778 msgstr "" 20779 20780 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbWillQoS) 20781 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:206 20782 #, kde-format 20783 msgid "0" 20784 msgstr "" 20785 20786 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbWillQoS) 20787 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:216 20788 #, kde-format 20789 msgid "2" 20790 msgstr "" 20791 20792 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWillOwnMessage) 20793 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:224 20794 #, kde-format 20795 msgid "Own message:" 20796 msgstr "" 20797 20798 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWillMessageType) 20799 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:231 20800 #, kde-format 20801 msgid "Message type:" 20802 msgstr "" 20803 20804 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbWillUpdate) 20805 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:239 20806 #, kde-format 20807 msgid "Time Interval" 20808 msgstr "" 20809 20810 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbWillUpdate) 20811 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:244 20812 #, kde-format 20813 msgid "On Click" 20814 msgstr "" 20815 20816 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWillUpdateInterval) 20817 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:255 20818 #, kde-format 20819 msgid "Time interval:" 20820 msgstr "" 20821 20822 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, leWillUpdateInterval) 20823 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:262 20824 #, kde-format 20825 msgid "10000" 20826 msgstr "" 20827 20828 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbWillMessageType) 20829 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:276 20830 #, kde-format 20831 msgid "Own Message" 20832 msgstr "" 20833 20834 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbWillMessageType) 20835 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:281 20836 #, kde-format 20837 msgid "Statistics" 20838 msgstr "Statisztikák" 20839 20840 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbWillMessageType) 20841 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:286 20842 #, kde-format 20843 msgid "Last Message Received" 20844 msgstr "" 20845 20846 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUseRetainMessage) 20847 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:301 20848 #, kde-format 20849 msgid "Retain:" 20850 msgstr "" 20851 20852 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWillStatistics) 20853 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:308 20854 #, fuzzy, kde-format 20855 #| msgid "Statistics" 20856 msgid "Will statistics:" 20857 msgstr "Statisztikák" 20858 20859 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWillUpdateType) 20860 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:315 20861 #, kde-format 20862 msgid "Update type:" 20863 msgstr "" 20864 20865 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWillTopic) 20866 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:339 20867 #, kde-format 20868 msgid "Topic:" 20869 msgstr "" 20870 20871 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbDensityEnabled) 20872 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbLevelsEnabled) 20873 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:30 20874 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:304 20875 #, kde-format 20876 msgid "Activate" 20877 msgstr "" 20878 20879 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lColorMap) 20880 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:40 20881 #, kde-format 20882 msgid "Color map:" 20883 msgstr "" 20884 20885 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bCreateColorMap) 20886 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:86 20887 #, kde-format 20888 msgid "Create new color map" 20889 msgstr "" 20890 20891 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bOpenColorMap) 20892 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:149 20893 #, kde-format 20894 msgid "Open existing color map" 20895 msgstr "" 20896 20897 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFillBrushStyle) 20898 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:211 20899 #, kde-format 20900 msgid "Pattern:" 20901 msgstr "" 20902 20903 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lThreshold) 20904 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:221 20905 #, kde-format 20906 msgid "Threshold:" 20907 msgstr "" 20908 20909 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, leThreshold) 20910 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, leLevelsNumber) 20911 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:234 20912 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:297 20913 #, kde-format 20914 msgid "10" 20915 msgstr "" 20916 20917 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbMeshEnabled) 20918 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:241 20919 #, kde-format 20920 msgid "Mesh" 20921 msgstr "" 20922 20923 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRelativeScaleEnabled) 20924 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:248 20925 #, kde-format 20926 msgid "Relative scale" 20927 msgstr "" 20928 20929 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLevelsTop) 20930 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLevels) 20931 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:277 20932 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/formattingheatmapwidget.ui:87 20933 #, kde-format 20934 msgid "Levels" 20935 msgstr "" 20936 20937 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLevelsNumber) 20938 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:284 20939 #, kde-format 20940 msgid "Number of levels:" 20941 msgstr "" 20942 20943 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLevelsLineWidth) 20944 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:314 20945 #, kde-format 20946 msgid "Line width:" 20947 msgstr "" 20948 20949 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLevelsLineColor) 20950 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:331 20951 #, kde-format 20952 msgid "Line color:" 20953 msgstr "" 20954 20955 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbLevelsMultiColoring) 20956 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:341 20957 #, kde-format 20958 msgid "Multicoloring" 20959 msgstr "" 20960 20961 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlotTemplateDialog) 20962 #: src/kdefrontend/ui/PlotTemplateDialog.ui:14 20963 #, kde-format 20964 msgid "Dialog" 20965 msgstr "" 20966 20967 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lInstalledTemplates) 20968 #: src/kdefrontend/ui/PlotTemplateDialog.ui:33 20969 #, kde-format 20970 msgid "Installed Templates:" 20971 msgstr "" 20972 20973 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPreview) 20974 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 20975 #: src/kdefrontend/ui/PlotTemplateDialog.ui:47 20976 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/addsubtractvaluewidget.ui:149 20977 #, kde-format 20978 msgid "Preview:" 20979 msgstr "" 20980 20981 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLocation) 20982 #: src/kdefrontend/ui/PlotTemplateDialog.ui:102 20983 #, fuzzy, kde-format 20984 #| msgid "Statistics" 20985 msgid "Location:" 20986 msgstr "Statisztikák" 20987 20988 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCache) 20989 #: src/kdefrontend/ui/settingsdatasetspage.ui:23 20990 #, kde-format 20991 msgid "Cache:" 20992 msgstr "" 20993 20994 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFiles) 20995 #: src/kdefrontend/ui/settingsdatasetspage.ui:30 20996 #, kde-format 20997 msgid "Files - " 20998 msgstr "" 20999 21000 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSize) 21001 #: src/kdefrontend/ui/settingsdatasetspage.ui:37 21002 #, kde-format 21003 msgid "Total size - " 21004 msgstr "" 21005 21006 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bClearCache) 21007 #: src/kdefrontend/ui/settingsdatasetspage.ui:57 21008 #, kde-format 21009 msgid "Clear" 21010 msgstr "" 21011 21012 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTitleBar) 21013 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:17 21014 #, kde-format 21015 msgid "Title Bar:" 21016 msgstr "" 21017 21018 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lAutoSave) 21019 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:24 21020 #, kde-format 21021 msgid "Auto-save:" 21022 msgstr "" 21023 21024 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCompatible) 21025 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:37 21026 #, kde-format 21027 msgid "Compatibility:" 21028 msgstr "" 21029 21030 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUnits) 21031 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:44 21032 #, kde-format 21033 msgid "Units:" 21034 msgstr "" 21035 21036 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNewProjectNotebook) 21037 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:73 21038 #, kde-format 21039 msgid "Notebook:" 21040 msgstr "" 21041 21042 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNewProject) 21043 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:96 21044 #, kde-format 21045 msgid "New Project:" 21046 msgstr "" 21047 21048 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lGUMTerms) 21049 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:106 21050 #, kde-format 21051 msgid "Terms:" 21052 msgstr "" 21053 21054 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkOmitLeadingZeroInExponent) 21055 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:113 21056 #, kde-format 21057 msgid "Omit leading zero in exponent" 21058 msgstr "" 21059 21060 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkGUMTerms) 21061 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:127 21062 #, kde-format 21063 msgid "" 21064 "<html><head/><body><p>Use terms compliant with the <a href=\"http://www.bipm." 21065 "org/utils/common/documents/jcgm/JCGM_100_2008_E.pdf\"><span style=\" text-" 21066 "decoration: underline; color:#2980b9;\">Guide to the Expression of " 21067 "Uncertainty in Measurement (GUM)</span></a></p></body></html>" 21068 msgstr "" 21069 21070 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkGUMTerms) 21071 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:130 21072 #, kde-format 21073 msgid "GUM compliant" 21074 msgstr "" 21075 21076 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lStartup) 21077 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:137 21078 #, kde-format 21079 msgid "Startup:" 21080 msgstr "" 21081 21082 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIncludeTrailingZeroesAfterDot) 21083 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:144 21084 #, kde-format 21085 msgid "Include trailing zeroes after dot" 21086 msgstr "" 21087 21088 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNumberOptions) 21089 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:151 21090 #, kde-format 21091 msgid "Number options:" 21092 msgstr "" 21093 21094 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkCompatible) 21095 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:158 21096 #, kde-format 21097 msgid "" 21098 "<html><head/><body><p>Save projects in a compatible format that can be " 21099 "opened in LabPlot versions older than 2.9.</p></body></html>" 21100 msgstr "" 21101 21102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkCompatible) 21103 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:161 21104 #, kde-format 21105 msgid "Save in compatible format" 21106 msgstr "" 21107 21108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkOmitGroupSeparator) 21109 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:168 21110 #, kde-format 21111 msgid "Omit group separator" 21112 msgstr "" 21113 21114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDockWindowPositionReopen) 21115 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:287 21116 #, kde-format 21117 msgid "Dock widget placement:" 21118 msgstr "" 21119 21120 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 21121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPresenterMode_2) 21122 #: src/kdefrontend/ui/settingsnotebookpage.ui:26 21123 #: src/kdefrontend/ui/settingsworksheetpage.ui:23 21124 #, kde-format 21125 msgid "Appearance" 21126 msgstr "" 21127 21128 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSyntaxHighlighting) 21129 #: src/kdefrontend/ui/settingsnotebookpage.ui:33 21130 #, kde-format 21131 msgid "Syntax Highlighting" 21132 msgstr "" 21133 21134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSyntaxCompletion) 21135 #: src/kdefrontend/ui/settingsnotebookpage.ui:40 21136 #, fuzzy, kde-format 21137 #| msgid "Statistics" 21138 msgid "Syntax Completion" 21139 msgstr "Statisztikák" 21140 21141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLineNumbers) 21142 #: src/kdefrontend/ui/settingsnotebookpage.ui:47 21143 #, kde-format 21144 msgid "Line Numbers" 21145 msgstr "" 21146 21147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLatexTypesetting) 21148 #: src/kdefrontend/ui/settingsnotebookpage.ui:54 21149 #, kde-format 21150 msgid "LaTeX Typesetting" 21151 msgstr "" 21152 21153 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAnimations) 21154 #: src/kdefrontend/ui/settingsnotebookpage.ui:61 21155 #, kde-format 21156 msgid "Animations" 21157 msgstr "" 21158 21159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 21160 #: src/kdefrontend/ui/settingsnotebookpage.ui:90 21161 #, fuzzy, kde-format 21162 #| msgid "Statistics" 21163 msgid "Evaluation" 21164 msgstr "Statisztikák" 21165 21166 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkReevaluateEntries) 21167 #: src/kdefrontend/ui/settingsnotebookpage.ui:97 21168 #, kde-format 21169 msgid "Re-evaluate entries automatically" 21170 msgstr "" 21171 21172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAskConfirmation) 21173 #: src/kdefrontend/ui/settingsnotebookpage.ui:104 21174 #, kde-format 21175 msgid "Ask for confirmation when restarting" 21176 msgstr "" 21177 21178 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 21179 #: src/kdefrontend/ui/settingsprintingpage.ui:16 21180 #, kde-format 21181 msgid "Auto-Save" 21182 msgstr "" 21183 21184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 21185 #: src/kdefrontend/ui/settingsprintingpage.ui:22 21186 #, kde-format 21187 msgid "TODO" 21188 msgstr "TODO" 21189 21190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lAppearance) 21191 #: src/kdefrontend/ui/settingsspreadsheetpage.ui:23 21192 #, kde-format 21193 msgid "Header" 21194 msgstr "" 21195 21196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowColumnType) 21197 #: src/kdefrontend/ui/settingsspreadsheetpage.ui:30 21198 #, kde-format 21199 msgid "Show column type" 21200 msgstr "" 21201 21202 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPlotDesignation) 21203 #: src/kdefrontend/ui/settingsspreadsheetpage.ui:37 21204 #, kde-format 21205 msgid "Show plot designation" 21206 msgstr "" 21207 21208 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bResetLayout) 21209 #: src/kdefrontend/ui/settingswelcomepage.ui:17 21210 #, kde-format 21211 msgid "Reset Layout" 21212 msgstr "" 21213 21214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTheme) 21215 #: src/kdefrontend/ui/settingsworksheetpage.ui:30 21216 #, kde-format 21217 msgid "Theme:" 21218 msgstr "" 21219 21220 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPresenterModeInteractive) 21221 #: src/kdefrontend/ui/settingsworksheetpage.ui:82 21222 #, kde-format 21223 msgid "Interactive" 21224 msgstr "" 21225 21226 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPerformance) 21227 #: src/kdefrontend/ui/settingsworksheetpage.ui:111 21228 #, kde-format 21229 msgid "Performance" 21230 msgstr "" 21231 21232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDoubleBuffering) 21233 #: src/kdefrontend/ui/settingsworksheetpage.ui:118 21234 #, kde-format 21235 msgid "Enable double buffering" 21236 msgstr "" 21237 21238 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTexEngine) 21239 #: src/kdefrontend/ui/settingsworksheetpage.ui:154 21240 #, kde-format 21241 msgid "Typesetting engine:" 21242 msgstr "" 21243 21244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lType) 21245 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/addsubtractvaluewidget.ui:42 21246 #, kde-format 21247 msgid "Add:" 21248 msgstr "" 21249 21250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTimeValueStart) 21251 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/addsubtractvaluewidget.ui:78 21252 #, kde-format 21253 msgid "Start Time:" 21254 msgstr "" 21255 21256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValueEnd) 21257 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/addsubtractvaluewidget.ui:91 21258 #, kde-format 21259 msgid "End Value:" 21260 msgstr "" 21261 21262 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBaselineParameter1) 21263 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/addsubtractvaluewidget.ui:136 21264 #, fuzzy, kde-format 21265 #| msgid "Statistics" 21266 msgid "Smoothness (Power of 10):" 21267 msgstr "Statisztikák" 21268 21269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBaselineParameter2) 21270 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/addsubtractvaluewidget.ui:162 21271 #, kde-format 21272 msgid "Termination Ratio:" 21273 msgstr "" 21274 21275 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValueStart) 21276 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/addsubtractvaluewidget.ui:175 21277 #, kde-format 21278 msgid "Start Value:" 21279 msgstr "" 21280 21281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBaselineParameter3) 21282 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/addsubtractvaluewidget.ui:257 21283 #, fuzzy, kde-format 21284 #| msgid "Statistics" 21285 msgid "Iterations:" 21286 msgstr "Statisztikák" 21287 21288 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTimeValueEnd) 21289 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/addsubtractvaluewidget.ui:308 21290 #, kde-format 21291 msgid "End Time:" 21292 msgstr "" 21293 21294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNumeric) 21295 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/dropvalueswidget.ui:47 21296 #, kde-format 21297 msgid "Numeric Values" 21298 msgstr "" 21299 21300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMode) 21301 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lConditionText) 21302 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lConditionDateTime) 21303 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/dropvalueswidget.ui:67 21304 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/dropvalueswidget.ui:128 21305 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/dropvalueswidget.ui:234 21306 #, fuzzy, kde-format 21307 #| msgid "Statistics" 21308 msgid "Condition:" 21309 msgstr "Statisztikák" 21310 21311 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMax) 21312 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMaxDateTime) 21313 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/dropvalueswidget.ui:81 21314 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/dropvalueswidget.ui:227 21315 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:334 21316 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:398 21317 #, kde-format 21318 msgid "max." 21319 msgstr "" 21320 21321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lText) 21322 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/dropvalueswidget.ui:144 21323 #, kde-format 21324 msgid "Text Values" 21325 msgstr "" 21326 21327 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 21328 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/dropvalueswidget.ui:203 21329 #, kde-format 21330 msgid "DateTime Values" 21331 msgstr "" 21332 21333 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 21334 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/equidistantvalueswidget.ui:97 21335 #, kde-format 21336 msgid "Fix:" 21337 msgstr "" 21338 21339 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, leFileName) 21340 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:36 21341 #, fuzzy, kde-format 21342 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 21343 #| msgid "Your names" 21344 msgid "Specify the name of the file to export." 21345 msgstr "Úr Balázs" 21346 21347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lExportHeader) 21348 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:81 21349 #, kde-format 21350 msgid "Export header:" 21351 msgstr "" 21352 21353 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMatrixVHeader) 21354 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:104 21355 #, kde-format 21356 msgid "Export vertical header:" 21357 msgstr "" 21358 21359 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMatrixHHeader) 21360 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:121 21361 #, kde-format 21362 msgid "Export horizontal header:" 21363 msgstr "" 21364 21365 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lGridLines) 21366 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:162 21367 #, kde-format 21368 msgid "Grid lines:" 21369 msgstr "" 21370 21371 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCaptions) 21372 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:179 21373 #, kde-format 21374 msgid "Table captions:" 21375 msgstr "" 21376 21377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lHeader) 21378 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:196 21379 #, kde-format 21380 msgid "Headers:" 21381 msgstr "" 21382 21383 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEmptyRows) 21384 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:213 21385 #, kde-format 21386 msgid "Skip empty rows:" 21387 msgstr "" 21388 21389 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lExportArea) 21390 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:227 21391 #, kde-format 21392 msgid "Area to export:" 21393 msgstr "" 21394 21395 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lExportToFITS) 21396 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:237 21397 #, kde-format 21398 msgid "Export to:" 21399 msgstr "" 21400 21401 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lColumnAsUnits) 21402 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:254 21403 #, kde-format 21404 msgid "Comments as column units:" 21405 msgstr "" 21406 21407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 21408 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/flattencolumnswidget.ui:26 21409 #, kde-format 21410 msgid "Flatten selected columns relative to:" 21411 msgstr "" 21412 21413 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lHightlight) 21414 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/formattingheatmapwidget.ui:31 21415 #, kde-format 21416 msgid "Highlight:" 21417 msgstr "" 21418 21419 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lColorMap) 21420 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/formattingheatmapwidget.ui:38 21421 #, kde-format 21422 msgid "Color Map:" 21423 msgstr "" 21424 21425 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lColors) 21426 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/formattingheatmapwidget.ui:117 21427 #, kde-format 21428 msgid "Colors" 21429 msgstr "" 21430 21431 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFunc) 21432 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/functionvalueswidget.ui:63 21433 #, kde-format 21434 msgid "Function:" 21435 msgstr "" 21436 21437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFunction) 21438 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/functionvalueswidget.ui:142 21439 #, kde-format 21440 msgid "f(x) = " 21441 msgstr "" 21442 21443 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoUpdate) 21444 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/functionvalueswidget.ui:155 21445 #, kde-format 21446 msgid "auto update the values" 21447 msgstr "" 21448 21449 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoResize) 21450 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/functionvalueswidget.ui:162 21451 #, kde-format 21452 msgid "auto resize the column" 21453 msgstr "" 21454 21455 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbCurvePlacement) 21456 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:154 21457 #, kde-format 21458 msgid "Placement" 21459 msgstr "" 21460 21461 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbCurvePlacementAllInOnePlotArea) 21462 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:160 21463 #, kde-format 21464 msgid "All Plots in one Plot Area" 21465 msgstr "" 21466 21467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbCurvePlacementAllInOwnPlotArea) 21468 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:170 21469 #, kde-format 21470 msgid "One Plot Area per Plot" 21471 msgstr "" 21472 21473 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPlotPlacementExistingPlotArea) 21474 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:186 21475 #, fuzzy, kde-format 21476 #| msgid "Statistics" 21477 msgid "Existing Plot Area" 21478 msgstr "Statisztikák" 21479 21480 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPlotPlacementExistingWorksheet) 21481 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:196 21482 #, kde-format 21483 msgid "&New Plot Area in an existing Worksheet" 21484 msgstr "" 21485 21486 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPlotPlacementNewWorksheet) 21487 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:203 21488 #, kde-format 21489 msgid "New Plot Area in a new Worksheet" 21490 msgstr "" 21491 21492 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkCreateDataCurve) 21493 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:226 21494 #, kde-format 21495 msgid "Create Plot for original Data" 21496 msgstr "" 21497 21498 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lParameter2) 21499 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/randomvalueswidget.ui:42 21500 #, kde-format 21501 msgid "2:" 21502 msgstr "" 21503 21504 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFunc) 21505 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/randomvalueswidget.ui:58 21506 #, kde-format 21507 msgid "p(x)" 21508 msgstr "" 21509 21510 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lParameter1) 21511 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/randomvalueswidget.ui:90 21512 #, kde-format 21513 msgid "1:" 21514 msgstr "" 21515 21516 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lParameter3) 21517 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/randomvalueswidget.ui:113 21518 #, kde-format 21519 msgid "3:" 21520 msgstr "" 21521 21522 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cbDistribution) 21523 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/randomvalueswidget.ui:149 21524 #, kde-format 21525 msgid "" 21526 "<html><head/><body><p>Random number distributions as defined in <a href=" 21527 "\"https://www.gnu.org/software/gsl/doc/html/randist.html\"><span style=\" " 21528 "text-decoration: underline; color:#2980b9;\">GSL documentation</span></a></" 21529 "p></body></html>" 21530 msgstr "" 21531 21532 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSeed) 21533 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/randomvalueswidget.ui:156 21534 #, kde-format 21535 msgid "Seed:" 21536 msgstr "" 21537 21538 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMin) 21539 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/rescalewidget.ui:69 21540 #, kde-format 21541 msgid "a:" 21542 msgstr "" 21543 21544 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMax) 21545 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/rescalewidget.ui:79 21546 #, kde-format 21547 msgid "b:" 21548 msgstr "" 21549 21550 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lReplaceDateTime) 21551 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lReplace) 21552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lReplaceText) 21553 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:80 21554 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:87 21555 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:561 21556 #, kde-format 21557 msgid "Replace:" 21558 msgstr "" 21559 21560 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFind) 21561 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:97 21562 #, kde-format 21563 msgid "Find:" 21564 msgstr "" 21565 21566 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cbOrder) 21567 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:134 21568 #, kde-format 21569 msgid "Search order" 21570 msgstr "" 21571 21572 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbMatchCase) 21573 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:147 21574 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchwidget.ui:119 21575 #, kde-format 21576 msgid "Match case sensitive" 21577 msgstr "" 21578 21579 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbSelectionOnly) 21580 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:164 21581 #, kde-format 21582 msgid "Search in the selection only" 21583 msgstr "" 21584 21585 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbFindNext) 21586 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:194 21587 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchwidget.ui:91 21588 #, kde-format 21589 msgid "Jump to next match" 21590 msgstr "" 21591 21592 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbFindPrev) 21593 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:208 21594 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchwidget.ui:105 21595 #, kde-format 21596 msgid "Jump to previous match" 21597 msgstr "" 21598 21599 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bReplaceNext) 21600 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:222 21601 #, kde-format 21602 msgid "Replace next match" 21603 msgstr "" 21604 21605 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bReplaceAll) 21606 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:232 21607 #, kde-format 21608 msgid "Replace all matches" 21609 msgstr "" 21610 21611 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bReplaceAll) 21612 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:235 21613 #, kde-format 21614 msgid "Replace &All" 21615 msgstr "" 21616 21617 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bFindAll) 21618 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:242 21619 #, kde-format 21620 msgid "&Find All" 21621 msgstr "" 21622 21623 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbSwitchFindReplace) 21624 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:249 21625 #, kde-format 21626 msgid "Switch to incremental search bar" 21627 msgstr "" 21628 21629 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cbReplace) 21630 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cbReplaceText) 21631 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:525 21632 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:574 21633 #, kde-format 21634 msgid "Text to replace with" 21635 msgstr "" 21636 21637 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFind) 21638 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchwidget.ui:50 21639 #, kde-format 21640 msgid "F&ind:" 21641 msgstr "" 21642 21643 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cbFind) 21644 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchwidget.ui:78 21645 #, kde-format 21646 msgid "Text to search for" 21647 msgstr "" 21648 21649 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbSwitchFindReplace) 21650 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchwidget.ui:158 21651 #, kde-format 21652 msgid "Switch to power search and replace bar" 21653 msgstr "" 21654 21655 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lColumns) 21656 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/sortdialogwidget.ui:17 21657 #, kde-format 21658 msgid "Sort by" 21659 msgstr "" 21660 21661 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbOrdering) 21662 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/sortdialogwidget.ui:64 21663 #, kde-format 21664 msgid "Ascending" 21665 msgstr "" 21666 21667 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbOrdering) 21668 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/sortdialogwidget.ui:73 21669 #, kde-format 21670 msgid "Descending" 21671 msgstr "" 21672 21673 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, leFileName) 21674 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:63 21675 #, kde-format 21676 msgid "Specify the name of the file to import." 21677 msgstr "" 21678 21679 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lExportTo) 21680 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:73 21681 #, kde-format 21682 msgid "Target:" 21683 msgstr "" 21684 21685 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lExportArea) 21686 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:99 21687 #, kde-format 21688 msgid "Area to Export:" 21689 msgstr "" 21690 21691 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lExportBackground) 21692 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkExportBackground) 21693 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:116 21694 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:126 21695 #, kde-format 21696 msgid "Check this option if the worksheet background should be exported." 21697 msgstr "" 21698 21699 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lExportBackground) 21700 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:119 21701 #, kde-format 21702 msgid "Export Background:" 21703 msgstr "" 21704 21705 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lResolution) 21706 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:139 21707 #, kde-format 21708 msgid "Resolution:" 21709 msgstr "" 21710 21711 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:131 21712 #, kde-format 21713 msgid "Zero Baseline" 21714 msgstr "" 21715 21716 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:138 21717 #, kde-format 21718 msgid "Pattern" 21719 msgstr "" 21720 21721 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:141 21722 #, kde-format 21723 msgid "Single Color" 21724 msgstr "" 21725 21726 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:142 21727 #, kde-format 21728 msgid "Horizontal Gradient" 21729 msgstr "" 21730 21731 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:143 21732 #, kde-format 21733 msgid "Vertical Gradient" 21734 msgstr "" 21735 21736 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:144 21737 #, kde-format 21738 msgid "Diag. Gradient (From Top Left)" 21739 msgstr "" 21740 21741 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:145 21742 #, kde-format 21743 msgid "Diag. Gradient (From Bottom Left)" 21744 msgstr "" 21745 21746 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:146 21747 #, kde-format 21748 msgid "Radial Gradient" 21749 msgstr "" 21750 21751 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:149 21752 #, kde-format 21753 msgid "Scaled and Cropped" 21754 msgstr "" 21755 21756 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:150 21757 #, kde-format 21758 msgid "Scaled" 21759 msgstr "" 21760 21761 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:151 21762 #, kde-format 21763 msgid "Scaled, Keep Proportions" 21764 msgstr "" 21765 21766 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:153 21767 #, kde-format 21768 msgid "Tiled" 21769 msgstr "" 21770 21771 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:154 21772 #, kde-format 21773 msgid "Center Tiled" 21774 msgstr "" 21775 21776 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:280 21777 #, kde-format 21778 msgid "%1 elements: background color style changed" 21779 msgstr "" 21780 21781 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerCurveWidget.cpp:29 21782 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerCurveWidget.cpp:33 21783 #, kde-format 21784 msgid "No Error" 21785 msgstr "" 21786 21787 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerCurveWidget.cpp:38 21788 #, kde-format 21789 msgid "" 21790 "Specify whether the data points have errors and of which type.\n" 21791 "Note, changing this type is not possible once at least one point was read." 21792 msgstr "" 21793 21794 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:140 21795 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:194 21796 #, kde-format 21797 msgid "" 21798 "Select the range for the hue.\n" 21799 "Everything outside of this range will be set to white." 21800 msgstr "" 21801 21802 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:145 21803 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:199 21804 #, kde-format 21805 msgid "" 21806 "Select the range for the saturation.\n" 21807 "Everything outside of this range will be set to white." 21808 msgstr "" 21809 21810 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:150 21811 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:204 21812 #, kde-format 21813 msgid "" 21814 "Select the range for the value, the degree of lightness of the color.\n" 21815 "Everything outside of this range will be set to white." 21816 msgstr "" 21817 21818 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:155 21819 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:209 21820 #, kde-format 21821 msgid "" 21822 "Select the range for the intensity.\n" 21823 "Everything outside of this range will be set to white." 21824 msgstr "" 21825 21826 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:161 21827 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:215 21828 #, kde-format 21829 msgid "" 21830 "Select the range for the colors that are not part of the background color.\n" 21831 "Everything outside of this range will be set to white." 21832 msgstr "" 21833 21834 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:165 21835 #, kde-format 21836 msgid "Cartesian (x, y)" 21837 msgstr "" 21838 21839 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:166 21840 #, kde-format 21841 msgid "Polar (x, y°)" 21842 msgstr "" 21843 21844 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:167 21845 #, kde-format 21846 msgid "Polar (x, y(rad))" 21847 msgstr "" 21848 21849 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:168 21850 #, kde-format 21851 msgid "Logarithmic (ln(x), ln(y))" 21852 msgstr "" 21853 21854 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:169 21855 #, kde-format 21856 msgid "Logarithmic (ln(x), y)" 21857 msgstr "" 21858 21859 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:170 21860 #, kde-format 21861 msgid "Logarithmic (x, ln(y))" 21862 msgstr "" 21863 21864 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:171 21865 #, kde-format 21866 msgid "Logarithmic (log(x), log(y))" 21867 msgstr "" 21868 21869 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:172 21870 #, kde-format 21871 msgid "Logarithmic (log(x), y)" 21872 msgstr "" 21873 21874 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:173 21875 #, kde-format 21876 msgid "Logarithmic (x, log(y))" 21877 msgstr "" 21878 21879 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:174 21880 #, kde-format 21881 msgid "Ternary (x, y, z)" 21882 msgstr "" 21883 21884 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:185 21885 #, kde-format 21886 msgid "No Image" 21887 msgstr "" 21888 21889 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:186 21890 #, kde-format 21891 msgid "Original Image" 21892 msgstr "" 21893 21894 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:187 21895 #, kde-format 21896 msgid "Processed Image" 21897 msgstr "" 21898 21899 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:372 21900 #, kde-format 21901 msgid "Save project before using this option" 21902 msgstr "" 21903 21904 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:381 21905 #, kde-format 21906 msgid "Invalid image" 21907 msgstr "" 21908 21909 #: src/kdefrontend/widgets/ErrorBarStyleWidget.cpp:56 21910 #, kde-format 21911 msgid "Bars with Ends" 21912 msgstr "" 21913 21914 #: src/kdefrontend/widgets/FitParametersWidget.cpp:39 21915 #, kde-format 21916 msgid "Start value" 21917 msgstr "" 21918 21919 #: src/kdefrontend/widgets/FitParametersWidget.cpp:43 21920 #, kde-format 21921 msgid "Fixed" 21922 msgstr "" 21923 21924 #: src/kdefrontend/widgets/FitParametersWidget.cpp:47 21925 #, kde-format 21926 msgid "Lower limit" 21927 msgstr "" 21928 21929 #: src/kdefrontend/widgets/FitParametersWidget.cpp:51 21930 #, kde-format 21931 msgid "Upper limit" 21932 msgstr "" 21933 21934 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditAddUnitDialog.cpp:30 21935 #, kde-format 21936 msgctxt "@title:window" 21937 msgid "Add New Unit" 21938 msgstr "" 21939 21940 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditAddUnitDialog.cpp:36 21941 #, fuzzy, kde-format 21942 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 21943 #| msgid "Your names" 21944 msgid "Enter unit name here" 21945 msgstr "Úr Balázs" 21946 21947 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditDialog.cpp:38 21948 #, kde-format 21949 msgid "&Save" 21950 msgstr "" 21951 21952 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditDialog.cpp:45 21953 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditDialog.cpp:77 21954 #, kde-format 21955 msgctxt "@title:window" 21956 msgid "FITS Metadata Editor" 21957 msgstr "" 21958 21959 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditDialog.cpp:74 21960 #, kde-format 21961 msgctxt "@title:window" 21962 msgid "FITS Metadata Editor [Changed]" 21963 msgstr "" 21964 21965 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditNewKeywordDialog.cpp:43 21966 #, kde-format 21967 msgid "&Add Keyword" 21968 msgstr "" 21969 21970 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditNewKeywordDialog.cpp:47 21971 #, kde-format 21972 msgctxt "@title:window" 21973 msgid "Specify the New Keyword" 21974 msgstr "" 21975 21976 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditNewKeywordDialog.cpp:54 21977 #, kde-format 21978 msgid "Specify the name" 21979 msgstr "" 21980 21981 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditNewKeywordDialog.cpp:55 21982 #, kde-format 21983 msgid "Specify the value" 21984 msgstr "" 21985 21986 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditNewKeywordDialog.cpp:56 21987 #, kde-format 21988 msgid "Specify the comment" 21989 msgstr "" 21990 21991 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditNewKeywordDialog.cpp:88 21992 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditNewKeywordDialog.cpp:95 21993 #, kde-format 21994 msgid "Cannot add new keyword without key, would you like to try again?" 21995 msgstr "" 21996 21997 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditNewKeywordDialog.cpp:89 21998 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditNewKeywordDialog.cpp:95 21999 #, kde-format 22000 msgid "Cannot add empty key" 22001 msgstr "" 22002 22003 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:47 22004 #, kde-format 22005 msgid "Add new keyword" 22006 msgstr "" 22007 22008 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:51 22009 #, kde-format 22010 msgid "Remove selected keyword" 22011 msgstr "" 22012 22013 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:55 22014 #, kde-format 22015 msgid "Add unit to keyword" 22016 msgstr "" 22017 22018 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:59 22019 #, kde-format 22020 msgid "Close file" 22021 msgstr "" 22022 22023 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:174 22024 #, kde-format 22025 msgctxt "@title:window" 22026 msgid "Open FITS File" 22027 msgstr "" 22028 22029 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:209 22030 #, kde-format 22031 msgid "Cannot open file, file already opened." 22032 msgstr "" 22033 22034 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:209 22035 #, kde-format 22036 msgid "File already opened" 22037 msgstr "" 22038 22039 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:271 22040 #, kde-format 22041 msgid "Add New Keyword" 22042 msgstr "" 22043 22044 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:272 22045 #, kde-format 22046 msgid "Remove Keyword" 22047 msgstr "" 22048 22049 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:274 22050 #, kde-format 22051 msgid "Add Unit" 22052 msgstr "" 22053 22054 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:322 22055 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:329 22056 #, kde-format 22057 msgid "Cannot add keyword, keyword already added" 22058 msgstr "" 22059 22060 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:322 22061 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:329 22062 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:336 22063 #, kde-format 22064 msgid "Cannot Add Keyword" 22065 msgstr "" 22066 22067 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:336 22068 #, kde-format 22069 msgid "Cannot add mandatory keyword, they are already present" 22070 msgstr "" 22071 22072 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:381 22073 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:387 22074 #, kde-format 22075 msgid "Are you sure you want to delete the keyword '%1'?" 22076 msgstr "" 22077 22078 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:382 22079 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:387 22080 #, kde-format 22081 msgid "Confirm Deletion" 22082 msgstr "" 22083 22084 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:406 22085 #, kde-format 22086 msgid "Cannot remove mandatory keyword." 22087 msgstr "" 22088 22089 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:406 22090 #, kde-format 22091 msgid "Removing Keyword" 22092 msgstr "" 22093 22094 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:114 22095 #, kde-format 22096 msgid "" 22097 "Use logical instead of absolute coordinates to specify the position on the " 22098 "plot" 22099 msgstr "" 22100 22101 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:129 22102 #, kde-format 22103 msgid "Bold" 22104 msgstr "" 22105 22106 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:130 22107 #, kde-format 22108 msgid "Italic" 22109 msgstr "" 22110 22111 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:131 22112 #, kde-format 22113 msgid "Underline" 22114 msgstr "" 22115 22116 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:132 22117 #, kde-format 22118 msgid "Strike Out" 22119 msgstr "" 22120 22121 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:133 22122 #, kde-format 22123 msgid "Super Script" 22124 msgstr "" 22125 22126 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:134 22127 #, kde-format 22128 msgid "Sub-Script" 22129 msgstr "" 22130 22131 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:135 22132 #, kde-format 22133 msgid "Insert Symbol" 22134 msgstr "" 22135 22136 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:136 22137 #, kde-format 22138 msgid "Insert Date/Time" 22139 msgstr "" 22140 22141 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:166 22142 #, kde-format 22143 msgid "No Border" 22144 msgstr "" 22145 22146 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:167 22147 #, kde-format 22148 msgid "Rectangle" 22149 msgstr "" 22150 22151 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:168 22152 #, kde-format 22153 msgid "Ellipse" 22154 msgstr "" 22155 22156 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:169 22157 #, kde-format 22158 msgid "Round sided rectangle" 22159 msgstr "" 22160 22161 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:170 22162 #, kde-format 22163 msgid "Round corner rectangle" 22164 msgstr "" 22165 22166 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:171 22167 #, kde-format 22168 msgid "Inwards round corner rectangle" 22169 msgstr "" 22170 22171 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:172 22172 #, kde-format 22173 msgid "Dented border rectangle" 22174 msgstr "" 22175 22176 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:173 22177 #, kde-format 22178 msgid "Cuboid" 22179 msgstr "" 22180 22181 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:174 22182 #, kde-format 22183 msgid "Up Pointing rectangle" 22184 msgstr "" 22185 22186 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:175 22187 #, kde-format 22188 msgid "Down Pointing rectangle" 22189 msgstr "" 22190 22191 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:176 22192 #, kde-format 22193 msgid "Left Pointing rectangle" 22194 msgstr "" 22195 22196 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:177 22197 #, kde-format 22198 msgid "Right Pointing rectangle" 22199 msgstr "" 22200 22201 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:179 22202 #, kde-format 22203 msgid "No line" 22204 msgstr "" 22205 22206 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:180 22207 #, kde-format 22208 msgid "Solid line" 22209 msgstr "" 22210 22211 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:181 22212 #, kde-format 22213 msgid "Dash line" 22214 msgstr "" 22215 22216 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:182 22217 #, kde-format 22218 msgid "Dot line" 22219 msgstr "" 22220 22221 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:183 22222 #, kde-format 22223 msgid "Dash dot line" 22224 msgstr "" 22225 22226 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:184 22227 #, kde-format 22228 msgid "Dash dot dot line" 22229 msgstr "" 22230 22231 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:201 22232 #, kde-format 22233 msgid "" 22234 "Text setting mode:<ul><li>Text - text setting using rich-text formatting</" 22235 "li><li>LaTeX - text setting using LaTeX, installation of LaTeX required</" 22236 "li><li>Markdown - text setting using Markdown markup language</li></ul>" 22237 msgstr "" 22238 22239 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:876 22240 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:902 22241 #, kde-format 22242 msgid "Date" 22243 msgstr "" 22244 22245 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:884 22246 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:910 22247 #, kde-format 22248 msgid "Date and Time" 22249 msgstr "" 22250 22251 #: src/kdefrontend/widgets/LineWidget.cpp:51 22252 #, kde-format 22253 msgid "Drop Lines" 22254 msgstr "" 22255 22256 #: src/kdefrontend/widgets/LineWidget.cpp:52 22257 #, kde-format 22258 msgid "Half-Bars" 22259 msgstr "" 22260 22261 #: src/kdefrontend/widgets/LineWidget.cpp:59 22262 #, kde-format 22263 msgid "No Drop Lines" 22264 msgstr "" 22265 22266 #: src/kdefrontend/widgets/LineWidget.cpp:60 22267 #, kde-format 22268 msgid "Drop Lines, X" 22269 msgstr "" 22270 22271 #: src/kdefrontend/widgets/LineWidget.cpp:61 22272 #, kde-format 22273 msgid "Drop Lines, Y" 22274 msgstr "" 22275 22276 #: src/kdefrontend/widgets/LineWidget.cpp:62 22277 #, kde-format 22278 msgid "Drop Lines, XY" 22279 msgstr "" 22280 22281 #: src/kdefrontend/widgets/LineWidget.cpp:63 22282 #, kde-format 22283 msgid "Drop Lines, X, Zero Baseline" 22284 msgstr "" 22285 22286 #: src/kdefrontend/widgets/LineWidget.cpp:64 22287 #, kde-format 22288 msgid "Drop Lines, X, Min Baseline" 22289 msgstr "" 22290 22291 #: src/kdefrontend/widgets/LineWidget.cpp:65 22292 #, kde-format 22293 msgid "Drop Lines, X, Max Baseline" 22294 msgstr "" 22295 22296 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:58 22297 #, kde-format 22298 msgid "Close this dialog without exporting." 22299 msgstr "" 22300 22301 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:69 22302 #, kde-format 22303 msgid "Portable Data Format (PDF)" 22304 msgstr "" 22305 22306 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:70 22307 #, kde-format 22308 msgid "Scalable Vector Graphics (SVG)" 22309 msgstr "" 22310 22311 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:72 22312 #, kde-format 22313 msgid "Portable Network Graphics (PNG)" 22314 msgstr "" 22315 22316 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:73 22317 #, kde-format 22318 msgid "Joint Photographic Experts Group (JPG)" 22319 msgstr "" 22320 22321 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:74 22322 #, kde-format 22323 msgid "Windows Bitmap (BMP)" 22324 msgstr "" 22325 22326 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:75 22327 #, kde-format 22328 msgid "Portable Pixmap (PPM)" 22329 msgstr "" 22330 22331 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:76 22332 #, kde-format 22333 msgid "X11 Bitmap (XBM)" 22334 msgstr "" 22335 22336 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:77 22337 #, kde-format 22338 msgid "X11 Bitmap (XPM)" 22339 msgstr "" 22340 22341 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:79 22342 #, kde-format 22343 msgid "File" 22344 msgstr "" 22345 22346 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:80 22347 #, kde-format 22348 msgid "Clipboard" 22349 msgstr "" 22350 22351 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:82 22352 #, kde-format 22353 msgid "Object's Bounding Box" 22354 msgstr "" 22355 22356 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:83 22357 #, fuzzy, kde-format 22358 #| msgid "Statistics" 22359 msgid "Current Selection" 22360 msgstr "Statisztikák" 22361 22362 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:84 22363 #, kde-format 22364 msgid "Complete Worksheet" 22365 msgstr "" 22366 22367 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:87 22368 #, kde-format 22369 msgctxt "%1 is the value of DPI of the current screen" 22370 msgid "%1 (desktop)" 22371 msgstr "" 22372 22373 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:102 22374 #, kde-format 22375 msgctxt "@title:window" 22376 msgid "Export Worksheet" 22377 msgstr "" 22378 22379 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:264 22380 #, kde-format 22381 msgid "Portable Data Format (*.pdf *.PDF)" 22382 msgstr "" 22383 22384 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:267 22385 #, kde-format 22386 msgid "Scalable Vector Graphics (*.svg *.SVG)" 22387 msgstr "" 22388 22389 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:270 22390 #, kde-format 22391 msgid "Portable Network Graphics (*.png *.PNG)" 22392 msgstr "" 22393 22394 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:273 22395 #, kde-format 22396 msgid "Joint Photographic Experts Group (*.jpg *.jpeg *.JPG *.JPEG)" 22397 msgstr "" 22398 22399 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:276 22400 #, kde-format 22401 msgid "Windows Bitmap (*.bmp *.BMP)" 22402 msgstr "" 22403 22404 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:279 22405 #, kde-format 22406 msgid "Portable Pixmap (*.ppm *.PPM)" 22407 msgstr "" 22408 22409 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:282 22410 #, kde-format 22411 msgid "X11 Bitmap (*.xbm *.XBM)" 22412 msgstr "" 22413 22414 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:285 22415 #, kde-format 22416 msgid "X11 Bitmap (*.xpm *.XPM)" 22417 msgstr "" 22418 22419 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:346 22420 #, kde-format 22421 msgid "Export to file and close the dialog." 22422 msgstr "" 22423 22424 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:349 22425 #, kde-format 22426 msgid "Export to clipboard and close the dialog." 22427 msgstr "" 22428 22429 #: src/kdefrontend/worksheet/GridDialog.cpp:36 22430 #, kde-format 22431 msgctxt "@title:window" 22432 msgid "Custom Grid" 22433 msgstr "" 22434 22435 #: src/kdefrontend/worksheet/GridDialog.cpp:46 22436 #, kde-format 22437 msgid "Dots" 22438 msgstr "" 22439 22440 #: src/kdefrontend/worksheet/GridDialog.cpp:50 22441 #, kde-format 22442 msgid "Horizontal spacing:" 22443 msgstr "" 22444 22445 #: src/kdefrontend/worksheet/GridDialog.cpp:58 22446 #, kde-format 22447 msgid "Vertical spacing:" 22448 msgstr "" 22449 22450 #: src/kdefrontend/worksheet/SlidingPanel.cpp:86 22451 #, kde-format 22452 msgid "Quit Presentation" 22453 msgstr "" 22454 22455 #: src/kdefrontend/worksheet/SlidingPanel.cpp:131 22456 #, kde-format 22457 msgid "Pin the navigation panel" 22458 msgstr "" 22459 22460 #: src/tools/ColorMapsManager.cpp:153 22461 #, kde-format 22462 msgid "" 22463 "Couldn't open the color map collections file %1. Please check your " 22464 "installation." 22465 msgstr "" 22466 22467 #: src/tools/TeXRenderer.cpp:64 22468 #, kde-format 22469 msgid "Couldn't find preview.sty." 22470 msgstr "" 22471 22472 #: src/tools/TeXRenderer.cpp:80 22473 #, kde-format 22474 msgid "Couldn't open the file" 22475 msgstr "" 22476 22477 #: src/tools/TeXRenderer.cpp:152 22478 #, kde-format 22479 msgid "%1 not found" 22480 msgstr "" 22481 22482 #: src/tools/TeXRenderer.cpp:188 22483 #, kde-format 22484 msgid "Timeout: Unable to generate latex file" 22485 msgstr "" 22486 22487 #: src/tools/TeXRenderer.cpp:191 22488 #, kde-format 22489 msgid "process failed, exit code =" 22490 msgstr "" 22491 22492 #: src/tools/TeXRenderer.cpp:253 22493 #, kde-format 22494 msgid "dvips not found" 22495 msgstr "" 22496 22497 #: src/tools/TeXRenderer.cpp:260 22498 #, kde-format 22499 msgid "dvips process failed, exit code =" 22500 msgstr "" 22501 22502 #: src/tools/TeXRenderer.cpp:282 22503 #, kde-format 22504 msgid "convert not found" 22505 msgstr "" 22506 22507 #: src/tools/TeXRenderer.cpp:290 22508 #, kde-format 22509 msgid "convert process failed, exit code =" 22510 msgstr "" 22511 22512 #: src/tools/TeXRenderer.cpp:312 22513 #, kde-format 22514 msgid "Unable to open file:" 22515 msgstr "" 22516 22517 #, fuzzy 22518 #~| msgid "Statistics" 22519 #~ msgid "Conditions" 22520 #~ msgstr "Statisztikák" 22521 22522 #, fuzzy 22523 #~| msgid "Statistics" 22524 #~ msgid "Auto/Cross Correlation" 22525 #~ msgstr "Statisztikák" 22526 22527 #, fuzzy 22528 #~| msgid "Statistics" 22529 #~ msgctxt "@title:window" 22530 #~ msgid "Auto-/Cross-Correlation" 22531 #~ msgstr "Statisztikák" 22532 22533 #, fuzzy 22534 #~| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 22535 #~| msgid "Your names" 22536 #~ msgctxt "@title:window" 22537 #~ msgid "Folder" 22538 #~ msgstr "Úr Balázs" 22539 22540 #, fuzzy 22541 #~| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 22542 #~| msgid "Your names" 22543 #~ msgid "Interface:" 22544 #~ msgstr "Úr Balázs" 22545 22546 #, fuzzy 22547 #~| msgid "Statistics" 22548 #~ msgid "Column Statisti&cs" 22549 #~ msgstr "Statisztikák" 22550 22551 #, fuzzy 22552 #~| msgid "Statistics" 22553 #~ msgid "Statistical Methods (of column)" 22554 #~ msgstr "Statisztikák" 22555 22556 #, fuzzy 22557 #~| msgid "Statistics" 22558 #~ msgid "t statistic:" 22559 #~ msgstr "Statisztikák" 22560 22561 #, fuzzy 22562 #~| msgid "Statistics" 22563 #~ msgid "F statistic" 22564 #~ msgstr "Statisztikák" 22565 22566 #, fuzzy 22567 #~| msgid "Statistics" 22568 #~ msgctxt "@title:window" 22569 #~ msgid "Correlation" 22570 #~ msgstr "Statisztikák"