Warning, /education/labplot/po/hu/labplot2.po is written in an unsupported language. File is not indexed.

0001 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
0002 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
0003 #
0004 # Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2014.
0005 msgid ""
0006 msgstr ""
0007 "Project-Id-Version: \n"
0008 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
0009 "POT-Creation-Date: 2024-02-10 01:49+0000\n"
0010 "PO-Revision-Date: 2014-02-09 10:11+0100\n"
0011 "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
0012 "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
0013 "Language: hu\n"
0014 "MIME-Version: 1.0\n"
0015 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
0016 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0017 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
0018 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
0019 
0020 #, kde-format
0021 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0022 msgid "Your names"
0023 msgstr "Úr Balázs"
0024 
0025 #, kde-format
0026 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
0027 msgid "Your emails"
0028 msgstr "urbalazs@gmail.com"
0029 
0030 #: src/backend/cantorWorksheet/CantorWorksheet.cpp:72
0031 #, kde-format
0032 msgid ""
0033 "Couldn't find the dynamic library 'cantorpart'. Please check your "
0034 "installation."
0035 msgstr ""
0036 
0037 #: src/backend/cantorWorksheet/CantorWorksheet.cpp:90
0038 #, kde-format
0039 msgid "Couldn't find the plugin for %1. Please check your installation."
0040 msgstr ""
0041 
0042 #: src/backend/cantorWorksheet/CantorWorksheet.cpp:283
0043 #, kde-format
0044 msgid "Couldn't find panel plugins. Please check your installation."
0045 msgstr ""
0046 
0047 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:232
0048 #, kde-format
0049 msgid ""
0050 "Intended name \"%1\" was changed to \"%2\" in order to avoid name collision."
0051 msgstr ""
0052 
0053 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:246
0054 #, kde-format
0055 msgid "%1: change comment"
0056 msgstr ""
0057 
0058 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:332
0059 #, kde-format
0060 msgid "Duplicate Here"
0061 msgstr ""
0062 
0063 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:347
0064 #, kde-format
0065 msgid "Paste '%1'"
0066 msgstr ""
0067 
0068 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:357
0069 #, kde-format
0070 msgid "Create Data Spreadsheet"
0071 msgstr ""
0072 
0073 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:405
0074 #, kde-format
0075 msgid "Rename"
0076 msgstr ""
0077 
0078 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:407
0079 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:456
0080 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:136
0081 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:273
0082 #, kde-format
0083 msgid "Delete"
0084 msgstr ""
0085 
0086 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:415
0087 #, kde-format
0088 msgid "Move"
0089 msgstr ""
0090 
0091 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:418
0092 #, kde-format
0093 msgid "Up"
0094 msgstr ""
0095 
0096 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:421
0097 #, kde-format
0098 msgid "Down"
0099 msgstr ""
0100 
0101 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:518
0102 #: src/backend/core/aspectcommands.h:121
0103 #: src/backend/datapicker/Datapicker.cpp:220
0104 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:2022
0105 #, kde-format
0106 msgid "%1: add %2"
0107 msgstr ""
0108 
0109 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:521
0110 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:566
0111 #, kde-format
0112 msgid "Renaming \"%1\" to \"%2\" in order to avoid name collision."
0113 msgstr ""
0114 
0115 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:562
0116 #, kde-format
0117 msgid "%1: insert %2 before %3"
0118 msgstr ""
0119 
0120 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:562
0121 #, kde-format
0122 msgid "%1: insert %2 before end"
0123 msgstr ""
0124 
0125 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:606 src/backend/core/aspectcommands.h:43
0126 #, kde-format
0127 msgid "%1: remove %2"
0128 msgstr ""
0129 
0130 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:619
0131 #, kde-format
0132 msgid "%1: remove all children"
0133 msgstr ""
0134 
0135 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:702
0136 #, kde-format
0137 msgid "%1: move up"
0138 msgstr ""
0139 
0140 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:714
0141 #, kde-format
0142 msgid "%1: move down"
0143 msgstr ""
0144 
0145 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:830
0146 #, kde-format
0147 msgid "%1: pasted '%2'"
0148 msgstr ""
0149 
0150 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:832
0151 #, kde-format
0152 msgid "%1: duplicated '%2'"
0153 msgstr ""
0154 
0155 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:833
0156 #, kde-format
0157 msgid "Copy of '%1'"
0158 msgstr ""
0159 
0160 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:965
0161 #, kde-format
0162 msgid "Attribute 'name' is missing or empty."
0163 msgstr "A „name” attribútum hiányzik vagy üres."
0164 
0165 #: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:972
0166 #, kde-format
0167 msgid "Invalid creation time for '%1'. Using current time."
0168 msgstr ""
0169 
0170 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:134
0171 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:68
0172 #, kde-format
0173 msgid "Milliseconds"
0174 msgstr ""
0175 
0176 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:136
0177 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:67
0178 #, kde-format
0179 msgid "Seconds"
0180 msgstr ""
0181 
0182 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:138
0183 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:66
0184 #, kde-format
0185 msgid "Minutes"
0186 msgstr ""
0187 
0188 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:140
0189 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:65
0190 #, kde-format
0191 msgid "Hours"
0192 msgstr ""
0193 
0194 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:142
0195 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:64
0196 #, kde-format
0197 msgid "Days"
0198 msgstr ""
0199 
0200 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:158 src/backend/nsl/nsl_conv.c:22
0201 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:23 src/backend/nsl/nsl_corr.c:19
0202 #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:22 src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:275
0203 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:288
0204 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:55
0205 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:220
0206 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:156
0207 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:128
0208 #: src/kdefrontend/widgets/LineWidget.cpp:48
0209 #, kde-format
0210 msgid "None"
0211 msgstr ""
0212 
0213 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:171
0214 #, kde-format
0215 msgid "X-Uncertainty"
0216 msgstr ""
0217 
0218 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:173
0219 #, kde-format
0220 msgid "X-Error"
0221 msgstr ""
0222 
0223 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:177
0224 #, kde-format
0225 msgid "X-Uncertainty +"
0226 msgstr ""
0227 
0228 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:179
0229 #, kde-format
0230 msgid "X-Error +"
0231 msgstr ""
0232 
0233 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:183
0234 #, kde-format
0235 msgid "X-Uncertainty -"
0236 msgstr ""
0237 
0238 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:185
0239 #, kde-format
0240 msgid "X-Error -"
0241 msgstr ""
0242 
0243 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:189
0244 #, kde-format
0245 msgid "Y-Uncertainty"
0246 msgstr ""
0247 
0248 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:191
0249 #, kde-format
0250 msgid "Y-Error"
0251 msgstr ""
0252 
0253 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:195
0254 #, kde-format
0255 msgid "Y-Uncertainty +"
0256 msgstr ""
0257 
0258 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:197
0259 #, kde-format
0260 msgid "Y-Error +"
0261 msgstr ""
0262 
0263 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:201
0264 #, kde-format
0265 msgid "Y-Uncertainty -"
0266 msgstr ""
0267 
0268 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:203
0269 #, kde-format
0270 msgid "Y-Error -"
0271 msgstr ""
0272 
0273 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:222
0274 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:382
0275 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:428
0276 #, kde-format
0277 msgid "Double"
0278 msgstr ""
0279 
0280 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:224
0281 #, kde-format
0282 msgid "Integer"
0283 msgstr ""
0284 
0285 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:226
0286 #, kde-format
0287 msgid "Big Integer"
0288 msgstr ""
0289 
0290 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsText)
0291 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lText)
0292 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesText)
0293 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:228
0294 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:437
0295 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:95
0296 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:220
0297 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:208
0298 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1524
0299 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:269
0300 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:280
0301 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:194
0302 #, kde-format
0303 msgid "Text"
0304 msgstr ""
0305 
0306 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDateTime)
0307 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:230
0308 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:210
0309 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/equidistantvalueswidget.ui:120
0310 #, kde-format
0311 msgid "Date & Time"
0312 msgstr ""
0313 
0314 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:232
0315 #, kde-format
0316 msgid "Month Names"
0317 msgstr ""
0318 
0319 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:234
0320 #, fuzzy, kde-format
0321 #| msgid "Name"
0322 msgid "Day Names"
0323 msgstr "Név"
0324 
0325 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:237
0326 #, kde-format
0327 msgid "UNDEFINED"
0328 msgstr ""
0329 
0330 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:327
0331 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:199
0332 #, kde-format
0333 msgid "%1: insert 1 row"
0334 msgid_plural "%1: insert %2 rows"
0335 msgstr[0] ""
0336 msgstr[1] ""
0337 
0338 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:329
0339 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:201
0340 #, kde-format
0341 msgid "%1: remove 1 row"
0342 msgid_plural "%1: remove %2 rows"
0343 msgstr[0] ""
0344 msgstr[1] ""
0345 
0346 #: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:925
0347 #, kde-format
0348 msgid "invalid or missing start or end row"
0349 msgstr ""
0350 
0351 #: src/backend/core/abstractcolumncommands.cpp:41
0352 #, kde-format
0353 msgid "%1: clear masks"
0354 msgstr ""
0355 
0356 #: src/backend/core/abstractcolumncommands.cpp:116
0357 #, kde-format
0358 msgid "%1: mask cells"
0359 msgstr ""
0360 
0361 #: src/backend/core/abstractcolumncommands.cpp:118
0362 #, kde-format
0363 msgid "%1: unmask cells"
0364 msgstr ""
0365 
0366 #: src/backend/core/abstractcolumncommands.cpp:253
0367 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2408
0368 #, kde-format
0369 msgid "%1: set heatmap format"
0370 msgstr ""
0371 
0372 #: src/backend/core/abstractcolumncommands.cpp:280
0373 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2425
0374 #, kde-format
0375 msgid "%1: remove heatmap format"
0376 msgstr ""
0377 
0378 #: src/backend/core/AbstractFilter.cpp:203
0379 #, kde-format
0380 msgctxt "default labels of filter input ports"
0381 msgid "In%1"
0382 msgstr ""
0383 
0384 #: src/backend/core/AbstractPart.cpp:115
0385 #, kde-format
0386 msgid "Import Data"
0387 msgstr ""
0388 
0389 #: src/backend/core/AbstractPart.cpp:116 src/kdefrontend/MainWin.cpp:751
0390 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:760
0391 #, kde-format
0392 msgid "From File..."
0393 msgstr ""
0394 
0395 #: src/backend/core/AbstractPart.cpp:118 src/kdefrontend/MainWin.cpp:767
0396 #, kde-format
0397 msgid "From SQL Database..."
0398 msgstr ""
0399 
0400 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbExport)
0401 #: src/backend/core/AbstractPart.cpp:127
0402 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:311
0403 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:316
0404 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:23
0405 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:17
0406 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:210
0407 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:215
0408 #, kde-format
0409 msgid "Export"
0410 msgstr ""
0411 
0412 #: src/backend/core/AbstractPart.cpp:128
0413 #, kde-format
0414 msgid "Print"
0415 msgstr ""
0416 
0417 #: src/backend/core/AbstractPart.cpp:129
0418 #, kde-format
0419 msgid "Print Preview"
0420 msgstr ""
0421 
0422 #: src/backend/core/AbstractPart.cpp:136 src/kdefrontend/MainWin.cpp:839
0423 #, kde-format
0424 msgid "&Close"
0425 msgstr ""
0426 
0427 #: src/backend/core/AbstractPart.cpp:141 src/backend/core/AbstractPart.cpp:154
0428 #, kde-format
0429 msgid "Show"
0430 msgstr ""
0431 
0432 #: src/backend/core/AbstractSimpleFilter.cpp:350
0433 #, kde-format
0434 msgid "incompatible filter type"
0435 msgstr ""
0436 
0437 #: src/backend/core/AbstractSimpleFilter.cpp:366
0438 #: src/backend/core/Folder.cpp:151 src/backend/core/Project.cpp:705
0439 #: src/backend/datasources/MQTTClient.cpp:1376
0440 #: src/backend/datasources/MQTTSubscription.cpp:168
0441 #: src/backend/datasources/MQTTTopic.cpp:283
0442 #: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:104
0443 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:1901
0444 #, kde-format
0445 msgid "unknown element '%1'"
0446 msgstr ""
0447 
0448 #: src/backend/core/aspectcommands.h:147
0449 #, kde-format
0450 msgid "%1: move %2 to %3."
0451 msgstr ""
0452 
0453 #: src/backend/core/aspectcommands.h:181
0454 #, kde-format
0455 msgid "%1: rename to %2"
0456 msgstr ""
0457 
0458 #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:155
0459 #: src/kdefrontend/datasources/HDF5OptionsWidget.cpp:27
0460 #: src/kdefrontend/datasources/NetCDFOptionsWidget.cpp:29
0461 #: src/kdefrontend/widgets/FitParametersWidget.cpp:35
0462 #, kde-format
0463 msgid "Name"
0464 msgstr "Név"
0465 
0466 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twContent)
0467 #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:157
0468 #: src/kdefrontend/datasources/HDF5OptionsWidget.cpp:27
0469 #: src/kdefrontend/datasources/NetCDFOptionsWidget.cpp:29
0470 #: src/kdefrontend/ui/datasources/matiooptionswidget.ui:47
0471 #, kde-format
0472 msgid "Type"
0473 msgstr ""
0474 
0475 #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:159
0476 #, kde-format
0477 msgid "Created"
0478 msgstr ""
0479 
0480 #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:161
0481 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:66
0482 #, kde-format
0483 msgid "Comment"
0484 msgstr ""
0485 
0486 #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:184
0487 #, kde-format
0488 msgid "%1   (non-plottable data)"
0489 msgstr ""
0490 
0491 #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:186
0492 #, kde-format
0493 msgid "%1   (non-numeric data)"
0494 msgstr ""
0495 
0496 #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:188
0497 #, kde-format
0498 msgid "%1   (no values)"
0499 msgstr ""
0500 
0501 #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:226
0502 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1503
0503 #, kde-format
0504 msgid "Size: %1"
0505 msgstr ""
0506 
0507 #. i18n("Values: %1", col->availableRowCount());
0508 #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:229
0509 #, kde-format
0510 msgid "Type: %1"
0511 msgstr ""
0512 
0513 #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:230
0514 #, fuzzy, kde-format
0515 #| msgid "Statistics"
0516 msgid "Plot Designation: %1"
0517 msgstr "Statisztikák"
0518 
0519 #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:235
0520 #, kde-format
0521 msgid "Formula:"
0522 msgstr ""
0523 
0524 #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:257
0525 #, kde-format
0526 msgid "auto update: true"
0527 msgstr ""
0528 
0529 #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:259
0530 #, kde-format
0531 msgid "auto update: false"
0532 msgstr ""
0533 
0534 #: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:414
0535 #, kde-format
0536 msgid "The name \"%1\" is already in use. Choose another name."
0537 msgstr ""
0538 
0539 #: src/backend/core/column/Column.cpp:119
0540 #, kde-format
0541 msgid "Copy Data"
0542 msgstr ""
0543 
0544 #: src/backend/core/column/Column.cpp:122
0545 #, kde-format
0546 msgid "Paste Data"
0547 msgstr ""
0548 
0549 #: src/backend/core/column/Column.cpp:158
0550 #, kde-format
0551 msgid "Used in"
0552 msgstr ""
0553 
0554 #: src/backend/core/column/Column.cpp:175
0555 #, kde-format
0556 msgid "Plots"
0557 msgstr ""
0558 
0559 #: src/backend/core/column/Column.cpp:193
0560 #, fuzzy, kde-format
0561 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
0562 #| msgid "Your names"
0563 msgid "Axes"
0564 msgstr "Úr Balázs"
0565 
0566 #: src/backend/core/column/Column.cpp:219
0567 #, fuzzy, kde-format
0568 #| msgid "Statistics"
0569 msgid "Calculations"
0570 msgstr "Statisztikák"
0571 
0572 #. i18n("DateTime Filter"), i18n("Unit:"), items, 0, false, &ok);
0573 #. if (ok) {
0574 #. int index = items.indexOf(item);
0575 #.
0576 #. DEBUG("Selected index: " << index)
0577 #. //TODO: use index
0578 #. }
0579 #. else // Cancel
0580 #. return;
0581 #. }
0582 #: src/backend/core/column/Column.cpp:338
0583 #: src/backend/core/column/columncommands.cpp:89
0584 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:338
0585 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:362
0586 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:397
0587 #, kde-format
0588 msgid "%1: change column type"
0589 msgstr ""
0590 
0591 #: src/backend/core/column/Column.cpp:476
0592 #: src/backend/core/column/columncommands.cpp:580
0593 #, kde-format
0594 msgid "%1: clear column"
0595 msgstr ""
0596 
0597 #: src/backend/core/column/Column.cpp:1547
0598 #, kde-format
0599 msgid "invalid or missing row index"
0600 msgstr ""
0601 
0602 #: src/backend/core/column/Column.cpp:1556
0603 #: src/backend/core/column/Column.cpp:1565
0604 #: src/backend/core/column/Column.cpp:1574
0605 #, kde-format
0606 msgid "invalid row value"
0607 msgstr ""
0608 
0609 #: src/backend/core/column/columncommands.cpp:216
0610 #: src/backend/core/column/columncommands.cpp:327
0611 #, kde-format
0612 msgid "%1: change cell values"
0613 msgstr ""
0614 
0615 #: src/backend/core/column/columncommands.cpp:531
0616 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2632
0617 #, kde-format
0618 msgid "%1: set plot designation"
0619 msgstr ""
0620 
0621 #: src/backend/core/column/columncommands.cpp:707
0622 #: src/backend/matrix/matrixcommands.cpp:86
0623 #, kde-format
0624 msgid "%1: set formula"
0625 msgstr ""
0626 
0627 #: src/backend/core/column/columncommands.cpp:775
0628 #, kde-format
0629 msgid "%1: set cell formula"
0630 msgstr ""
0631 
0632 #: src/backend/core/column/columncommands.cpp:817
0633 #, kde-format
0634 msgid "%1: clear all formulas"
0635 msgstr ""
0636 
0637 #: src/backend/core/column/columncommands.h:230
0638 #, kde-format
0639 msgid "%1: set value for row %2"
0640 msgstr ""
0641 
0642 #: src/backend/core/column/columncommands.h:287
0643 #: src/backend/matrix/matrixcommands.cpp:104
0644 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1149
0645 #, kde-format
0646 msgid "%1: replace values"
0647 msgstr ""
0648 
0649 #: src/backend/core/column/columncommands.h:289
0650 #, kde-format
0651 msgid "%1: replace the values for rows %2 to %3"
0652 msgstr ""
0653 
0654 #: src/backend/core/datatypes/DateTime2StringFilter.cpp:55
0655 #: src/backend/core/datatypes/String2DateTimeFilter.cpp:137
0656 #, kde-format
0657 msgid "%1: set date-time format to %2"
0658 msgstr ""
0659 
0660 #: src/backend/core/datatypes/DateTime2StringFilter.cpp:57
0661 #: src/backend/core/datatypes/String2DateTimeFilter.cpp:139
0662 #, kde-format
0663 msgid "set date-time format to %1"
0664 msgstr ""
0665 
0666 #: src/backend/core/datatypes/Double2StringFilter.cpp:81
0667 #, kde-format
0668 msgid "%1: set numeric format to '%2'"
0669 msgstr ""
0670 
0671 #: src/backend/core/datatypes/Double2StringFilter.cpp:83
0672 #, kde-format
0673 msgid "set numeric format to '%1'"
0674 msgstr ""
0675 
0676 #: src/backend/core/datatypes/Double2StringFilter.cpp:101
0677 #, kde-format
0678 msgid "%1: set decimal digits to %2"
0679 msgstr ""
0680 
0681 #: src/backend/core/datatypes/Double2StringFilter.cpp:103
0682 #, kde-format
0683 msgid "set decimal digits to %1"
0684 msgstr ""
0685 
0686 #: src/backend/core/Folder.cpp:350
0687 #, kde-format
0688 msgid "unknown element '%1' found"
0689 msgstr ""
0690 
0691 #: src/backend/core/plugin/PluginLoader.cpp:25
0692 #: src/backend/core/plugin/PluginLoader.cpp:89
0693 #, kde-format
0694 msgid "Not yet loaded."
0695 msgstr ""
0696 
0697 #. i18n: ectx: ToolBar (main_toolbar)
0698 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbProject)
0699 #: src/backend/core/Project.cpp:168 src/backend/core/Project.cpp:184
0700 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:6
0701 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importprojectwidget.ui:17
0702 #, kde-format
0703 msgid "Project"
0704 msgstr ""
0705 
0706 #: src/backend/core/Project.cpp:249
0707 #, kde-format
0708 msgid "Close"
0709 msgstr ""
0710 
0711 #: src/backend/core/Project.cpp:284
0712 #, kde-format
0713 msgid "%1: set author"
0714 msgstr ""
0715 
0716 #: src/backend/core/Project.cpp:291
0717 #, kde-format
0718 msgid "%1: save calculation changed"
0719 msgstr ""
0720 
0721 #: src/backend/core/Project.cpp:540 src/backend/core/Project.cpp:574
0722 #, kde-format
0723 msgid "Sorry. Could not open file for reading."
0724 msgstr ""
0725 
0726 #: src/backend/core/Project.cpp:551 src/backend/core/Project.cpp:581
0727 #, kde-format
0728 msgid "The project file is empty."
0729 msgstr ""
0730 
0731 #: src/backend/core/Project.cpp:551 src/backend/core/Project.cpp:581
0732 #, kde-format
0733 msgid "Error opening project"
0734 msgstr ""
0735 
0736 #: src/backend/core/Project.cpp:600
0737 #, kde-format
0738 msgid "Unknown error when opening the project %1."
0739 msgstr ""
0740 
0741 #: src/backend/core/Project.cpp:601
0742 #, kde-format
0743 msgid "Error when opening the project"
0744 msgstr ""
0745 
0746 #: src/backend/core/Project.cpp:621
0747 #, kde-format
0748 msgid ""
0749 "The project has content written with %1. Your installation of LabPlot lacks "
0750 "the support for it.\n"
0751 "\n"
0752 " You won't be able to see this part of the project. If you modify and save "
0753 "the project, the CAS content will be lost.\n"
0754 "\n"
0755 "Do you want to continue?"
0756 msgstr ""
0757 
0758 #: src/backend/core/Project.cpp:628 src/backend/core/Project.cpp:631
0759 #, kde-format
0760 msgid "Missing Support for CAS"
0761 msgstr ""
0762 
0763 #: src/backend/core/Project.cpp:662
0764 #, kde-format
0765 msgid "Attribute 'version' is missing."
0766 msgstr ""
0767 
0768 #: src/backend/core/Project.cpp:712
0769 #, kde-format
0770 msgid "no project element found"
0771 msgstr ""
0772 
0773 #: src/backend/core/Project.cpp:714
0774 #, kde-format
0775 msgid "no valid XML document found"
0776 msgstr ""
0777 
0778 #: src/backend/core/Project.cpp:1127
0779 #, kde-format
0780 msgid "Invalid project modification time. Using current time."
0781 msgstr ""
0782 
0783 #: src/backend/core/Workbook.cpp:208
0784 #, kde-format
0785 msgid "matrix"
0786 msgstr ""
0787 
0788 #: src/backend/core/Workbook.cpp:215
0789 #, kde-format
0790 msgid "unknown workbook element '%1'"
0791 msgstr ""
0792 
0793 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
0794 #: src/backend/datapicker/Datapicker.cpp:45
0795 #: src/backend/datapicker/Datapicker.cpp:356
0796 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:260
0797 #, kde-format
0798 msgid "Plot"
0799 msgstr ""
0800 
0801 #: src/backend/datapicker/Datapicker.cpp:138
0802 #, kde-format
0803 msgid "%1, active curve \"%2\""
0804 msgstr ""
0805 
0806 #: src/backend/datapicker/Datapicker.cpp:217
0807 #, kde-format
0808 msgid "Point %1"
0809 msgstr ""
0810 
0811 #: src/backend/datapicker/Datapicker.cpp:373
0812 #, kde-format
0813 msgid "unknown datapicker element '%1'"
0814 msgstr ""
0815 
0816 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbData)
0817 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lData)
0818 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
0819 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbJitter)
0820 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:176
0821 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:134
0822 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:382
0823 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:401
0824 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:409
0825 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:220
0826 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:557
0827 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:311
0828 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:411
0829 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:72
0830 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedockgeneraltab.ui:61
0831 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:357
0832 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:311
0833 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:327
0834 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:39
0835 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyhilberttransformcurvedockgeneraltab.ui:66
0836 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:203
0837 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:132
0838 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:456
0839 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:23
0840 #, kde-format
0841 msgid "Data"
0842 msgstr ""
0843 
0844 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:267
0845 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:268
0846 #, kde-format
0847 msgid "%1: set xy-error type"
0848 msgstr ""
0849 
0850 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:306
0851 #, kde-format
0852 msgid "%1: set position X column"
0853 msgstr ""
0854 
0855 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:313
0856 #, kde-format
0857 msgid "%1: set position Y column"
0858 msgstr ""
0859 
0860 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:320
0861 #, kde-format
0862 msgid "%1: set position Z column"
0863 msgstr ""
0864 
0865 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:327
0866 #, kde-format
0867 msgid "%1: set +delta_X column"
0868 msgstr ""
0869 
0870 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:334
0871 #, kde-format
0872 msgid "%1: set -delta_X column"
0873 msgstr ""
0874 
0875 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:341
0876 #, kde-format
0877 msgid "%1: set +delta_Y column"
0878 msgstr ""
0879 
0880 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:348
0881 #, kde-format
0882 msgid "%1: set -delta_Y column"
0883 msgstr ""
0884 
0885 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:355
0886 #, kde-format
0887 msgid "%1: set error bar size"
0888 msgstr ""
0889 
0890 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:362
0891 #, kde-format
0892 msgid "%1: set error bar filling"
0893 msgstr ""
0894 
0895 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:369
0896 #, kde-format
0897 msgid "%1: set error bar outline style"
0898 msgstr ""
0899 
0900 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:376
0901 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:414
0902 #: src/backend/worksheet/InfoElement.cpp:810
0903 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/KDEPlot.cpp:126
0904 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/QQPlot.cpp:138
0905 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:161
0906 #: src/backend/worksheet/WorksheetElementContainer.cpp:63
0907 #: src/backend/worksheet/WorksheetElementContainer.cpp:64
0908 #, kde-format
0909 msgid "%1: set visible"
0910 msgstr ""
0911 
0912 #: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:376
0913 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:414
0914 #: src/backend/worksheet/InfoElement.cpp:810
0915 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/KDEPlot.cpp:126
0916 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/QQPlot.cpp:138
0917 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:161
0918 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:778
0919 #: src/backend/worksheet/WorksheetElementContainer.cpp:66
0920 #: src/backend/worksheet/WorksheetElementContainer.cpp:84
0921 #, kde-format
0922 msgid "%1: set invisible"
0923 msgstr ""
0924 
0925 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:179
0926 #, kde-format
0927 msgctxt "@title:window"
0928 msgid "Print Datapicker Image"
0929 msgstr ""
0930 
0931 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:311
0932 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:366
0933 #, kde-format
0934 msgid "%1: upload image"
0935 msgstr ""
0936 
0937 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:365
0938 #, kde-format
0939 msgid "%1: upload new image"
0940 msgstr ""
0941 
0942 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:385
0943 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:819
0944 #, kde-format
0945 msgid "%1: set rotation angle"
0946 msgstr ""
0947 
0948 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:392
0949 #, kde-format
0950 msgid "%1: set Axis points"
0951 msgstr ""
0952 
0953 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:399
0954 #, kde-format
0955 msgid "%1: set editor settings"
0956 msgstr ""
0957 
0958 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:406
0959 #, kde-format
0960 msgid "%1: set minimum segment length"
0961 msgstr ""
0962 
0963 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:434
0964 #, kde-format
0965 msgid "%1: remove all axis points"
0966 msgstr ""
0967 
0968 #: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:681
0969 #: src/backend/worksheet/Image.cpp:413
0970 #, kde-format
0971 msgid "Failed to read image data"
0972 msgstr ""
0973 
0974 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:213
0975 #: src/backend/worksheet/InfoElement.cpp:780
0976 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:740
0977 #, kde-format
0978 msgid "%1: set position"
0979 msgstr ""
0980 
0981 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:224
0982 #, kde-format
0983 msgid "%1: set +delta_X position"
0984 msgstr ""
0985 
0986 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:226
0987 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:229
0988 #, kde-format
0989 msgid "%1: set +delta X position"
0990 msgstr ""
0991 
0992 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:242
0993 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:244
0994 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:247
0995 #, kde-format
0996 msgid "%1: set -delta_X position"
0997 msgstr ""
0998 
0999 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:260
1000 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:262
1001 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:265
1002 #, kde-format
1003 msgid "%1: set +delta_Y position"
1004 msgstr ""
1005 
1006 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:278
1007 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:280
1008 #: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:283
1009 #, kde-format
1010 msgid "%1: set -delta_Y position"
1011 msgstr ""
1012 
1013 #: src/backend/datapicker/Segment.cpp:170
1014 #, kde-format
1015 msgid "%1: draw points over segment"
1016 msgstr ""
1017 
1018 #: src/backend/datasources/DatasetHandler.cpp:68
1019 #: src/backend/datasources/DatasetHandler.cpp:158
1020 #, kde-format
1021 msgid "Invalid metadata file"
1022 msgstr ""
1023 
1024 #: src/backend/datasources/DatasetHandler.cpp:68
1025 #, kde-format
1026 msgid "The metadata file for the selected dataset is invalid."
1027 msgstr ""
1028 
1029 #: src/backend/datasources/DatasetHandler.cpp:158
1030 #, kde-format
1031 msgid "There is no download URL present in the metadata file!"
1032 msgstr ""
1033 
1034 #: src/backend/datasources/DatasetHandler.cpp:192
1035 #, kde-format
1036 msgid "Failed to download the dataset"
1037 msgstr ""
1038 
1039 #: src/backend/datasources/DatasetHandler.cpp:193
1040 #, kde-format
1041 msgid ""
1042 "Failed to download the dataset from %1.\n"
1043 "%2."
1044 msgstr ""
1045 
1046 #: src/backend/datasources/DatasetHandler.cpp:228
1047 #: src/backend/datasources/DatasetHandler.cpp:252
1048 #, kde-format
1049 msgid "Failed to save the dataset"
1050 msgstr ""
1051 
1052 #: src/backend/datasources/DatasetHandler.cpp:229
1053 #, kde-format
1054 msgid "Failed to create the directory %1 to save the dataset."
1055 msgstr ""
1056 
1057 #: src/backend/datasources/DatasetHandler.cpp:252
1058 #, kde-format
1059 msgid ""
1060 "Couldn't open the file %1 for writing.\n"
1061 "%2"
1062 msgstr ""
1063 
1064 #: src/backend/datasources/filters/AbstractFileFilter.cpp:224
1065 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:438
1066 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1999
1067 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:108
1068 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:137
1069 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:221
1070 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1437
1071 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:98
1072 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:137
1073 #, kde-format
1074 msgid "Image"
1075 msgstr ""
1076 
1077 #: src/backend/datasources/filters/AbstractFileFilter.cpp:224
1078 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:106
1079 #, kde-format
1080 msgid "Hierarchical Data Format 5 (HDF5)"
1081 msgstr ""
1082 
1083 #: src/backend/datasources/filters/AbstractFileFilter.cpp:224
1084 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:136
1085 #, kde-format
1086 msgid "ASCII Data"
1087 msgstr ""
1088 
1089 #: src/backend/datasources/filters/AbstractFileFilter.cpp:224
1090 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:137
1091 #, kde-format
1092 msgid "Binary Data"
1093 msgstr ""
1094 
1095 #: src/backend/datasources/filters/AbstractFileFilter.cpp:224
1096 #, kde-format
1097 msgid "Excel"
1098 msgstr ""
1099 
1100 #: src/backend/datasources/filters/AbstractFileFilter.cpp:225
1101 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:109
1102 #, kde-format
1103 msgid "Network Common Data Format (NetCDF)"
1104 msgstr ""
1105 
1106 #: src/backend/datasources/filters/AbstractFileFilter.cpp:225
1107 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:115
1108 #, kde-format
1109 msgid "Flexible Image Transport System Data Format (FITS)"
1110 msgstr ""
1111 
1112 #: src/backend/datasources/filters/AbstractFileFilter.cpp:225
1113 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:117
1114 #, kde-format
1115 msgid "JSON Data"
1116 msgstr ""
1117 
1118 #: src/backend/datasources/filters/AbstractFileFilter.cpp:226
1119 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:121
1120 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:141
1121 #, kde-format
1122 msgid "Spice"
1123 msgstr ""
1124 
1125 #: src/backend/datasources/filters/AbstractFileFilter.cpp:226
1126 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:123
1127 #, kde-format
1128 msgid "SAS, Stata or SPSS"
1129 msgstr ""
1130 
1131 #: src/backend/datasources/filters/AbstractFileFilter.cpp:226
1132 #, kde-format
1133 msgid "ROOT (CERN) Histograms"
1134 msgstr ""
1135 
1136 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:168
1137 #, kde-format
1138 msgid "Number of columns: %1"
1139 msgstr ""
1140 
1141 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:170
1142 #, kde-format
1143 msgid "Number of lines: %1"
1144 msgstr ""
1145 
1146 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:546
1147 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:748
1148 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:955
1149 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:1521
1150 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:2081
1151 #, kde-format
1152 msgid "Timestamp"
1153 msgstr ""
1154 
1155 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:550
1156 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:742
1157 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:953
1158 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:1516
1159 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:2075
1160 #: src/backend/datasources/filters/BinaryFilter.cpp:290
1161 #: src/backend/datasources/filters/BinaryFilter.cpp:434
1162 #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:29 src/backend/nsl/nsl_filter.c:23
1163 #, kde-format
1164 msgid "Index"
1165 msgstr ""
1166 
1167 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twLabels)
1168 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:754
1169 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:960
1170 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:1540
1171 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:2094
1172 #: src/backend/datasources/filters/QJsonModel.cpp:133
1173 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:619
1174 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2311
1175 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2332
1176 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2350
1177 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2367
1178 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:149
1179 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FlattenColumnsDialog.cpp:188
1180 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/columndock.ui:182
1181 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:65
1182 #, kde-format
1183 msgid "Value"
1184 msgstr ""
1185 
1186 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:962
1187 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:1542
1188 #: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:2096
1189 #, kde-format
1190 msgid "Value %1"
1191 msgstr ""
1192 
1193 #: src/backend/datasources/filters/BinaryFilter.cpp:274
1194 #, kde-format
1195 msgid "could not open device"
1196 msgstr ""
1197 
1198 #: src/backend/datasources/filters/BinaryFilter.cpp:282
1199 #, kde-format
1200 msgid "data selection empty"
1201 msgstr ""
1202 
1203 #: src/backend/datasources/filters/FITSFilter.cpp:224
1204 #, kde-format
1205 msgid "Images: %1"
1206 msgstr ""
1207 
1208 #: src/backend/datasources/filters/FITSFilter.cpp:229
1209 #, kde-format
1210 msgid "Tables: %1"
1211 msgstr ""
1212 
1213 #: src/backend/datasources/filters/FITSFilter.cpp:1004
1214 #: src/backend/datasources/filters/FITSFilter.cpp:1524
1215 #: src/kdefrontend/datasources/FITSOptionsWidget.cpp:42
1216 #: src/kdefrontend/datasources/FITSOptionsWidget.cpp:75
1217 #: src/kdefrontend/datasources/FITSOptionsWidget.cpp:144
1218 #, kde-format
1219 msgid "Primary header"
1220 msgstr ""
1221 
1222 #: src/backend/datasources/filters/FITSFilter.cpp:1006
1223 #, kde-format
1224 msgid "IMAGE #%1"
1225 msgstr ""
1226 
1227 #: src/backend/datasources/filters/FITSFilter.cpp:1009
1228 #, kde-format
1229 msgid "ASCII_TBL #%1"
1230 msgstr ""
1231 
1232 #: src/backend/datasources/filters/FITSFilter.cpp:1012
1233 #, kde-format
1234 msgid "BINARY_TBL #%1"
1235 msgstr ""
1236 
1237 #: src/backend/datasources/filters/FITSFilter.cpp:1517
1238 #, kde-format
1239 msgid "Images"
1240 msgstr ""
1241 
1242 #: src/backend/datasources/filters/FITSFilter.cpp:1543
1243 #, kde-format
1244 msgid "Tables"
1245 msgstr ""
1246 
1247 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:170
1248 #, kde-format
1249 msgid "Not a HDF5 file"
1250 msgstr ""
1251 
1252 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:174
1253 #, kde-format
1254 msgid "Failed checking file"
1255 msgstr ""
1256 
1257 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:182
1258 #, kde-format
1259 msgid "Failed opening HDF5 file"
1260 msgstr ""
1261 
1262 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:188
1263 #, kde-format
1264 msgid "File size: %1 bytes"
1265 msgstr ""
1266 
1267 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:193
1268 #, kde-format
1269 msgid "Free space: %1 bytes"
1270 msgstr ""
1271 
1272 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:199
1273 #, kde-format
1274 msgid "Number of files: %1"
1275 msgstr ""
1276 
1277 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:202
1278 #, kde-format
1279 msgid "Number of data sets: %1"
1280 msgstr ""
1281 
1282 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:205
1283 #, kde-format
1284 msgid "Number of groups: %1"
1285 msgstr ""
1286 
1287 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:208
1288 #, kde-format
1289 msgid "Number of named datatypes: %1"
1290 msgstr ""
1291 
1292 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:211
1293 #, kde-format
1294 msgid "Number of attributes: %1"
1295 msgstr ""
1296 
1297 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:214
1298 #, kde-format
1299 msgid "Number of all objects: %1"
1300 msgstr ""
1301 
1302 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:222
1303 #, kde-format
1304 msgid "Version of superblock: %1"
1305 msgstr ""
1306 
1307 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:224
1308 #, kde-format
1309 msgid "Size of superblock: %1 bytes"
1310 msgstr ""
1311 
1312 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:226
1313 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:247
1314 #, kde-format
1315 msgid "Size of superblock extension: %1 bytes"
1316 msgstr ""
1317 
1318 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:228
1319 #, kde-format
1320 msgid "Version of free-space manager: %1"
1321 msgstr ""
1322 
1323 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:230
1324 #, kde-format
1325 msgid "Size of free-space manager metadata: %1 bytes"
1326 msgstr ""
1327 
1328 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:232
1329 #, kde-format
1330 msgid "Total size of free space: %1 bytes"
1331 msgstr ""
1332 
1333 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:234
1334 #, kde-format
1335 msgid "Version of shared object header: %1"
1336 msgstr ""
1337 
1338 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:236
1339 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:249
1340 #, kde-format
1341 msgid "Size of shared object header: %1 bytes"
1342 msgstr ""
1343 
1344 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:238
1345 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:251
1346 #, kde-format
1347 msgid "Size of all shared object header indexes: %1 bytes"
1348 msgstr ""
1349 
1350 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:240
1351 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:253
1352 #, kde-format
1353 msgid "Size of the heap: %1 bytes"
1354 msgstr ""
1355 
1356 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:265
1357 #, kde-format
1358 msgid "Cache config version: %1"
1359 msgstr ""
1360 
1361 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:267
1362 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:307
1363 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:309
1364 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:576
1365 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:580
1366 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:369
1367 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:373
1368 #, fuzzy, kde-format
1369 #| msgid "N"
1370 msgid "No"
1371 msgstr "N"
1372 
1373 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:267
1374 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:307
1375 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:309
1376 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:574
1377 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:578
1378 #, kde-format
1379 msgid "Yes"
1380 msgstr ""
1381 
1382 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:267
1383 #, kde-format
1384 msgid "Adaptive cache resize report function enabled: %1"
1385 msgstr ""
1386 
1387 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:269
1388 #, kde-format
1389 msgid "Cache initial maximum size: %1 bytes"
1390 msgstr ""
1391 
1392 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:271
1393 #, kde-format
1394 msgid "Adaptive cache maximum size: %1 bytes"
1395 msgstr ""
1396 
1397 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:273
1398 #, kde-format
1399 msgid "Adaptive cache minimum size: %1 bytes"
1400 msgstr ""
1401 
1402 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:279
1403 #, kde-format
1404 msgid "Metadata cache hit rate: %1"
1405 msgstr ""
1406 
1407 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:286
1408 #, kde-format
1409 msgid "Current cache maximum size: %1 bytes"
1410 msgstr ""
1411 
1412 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:288
1413 #, kde-format
1414 msgid "Current cache minimum clean size: %1 bytes"
1415 msgstr ""
1416 
1417 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:290
1418 #, kde-format
1419 msgid "Current cache size: %1 bytes"
1420 msgstr ""
1421 
1422 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:292
1423 #, kde-format
1424 msgid "Current number of entries in the cache: %1"
1425 msgstr ""
1426 
1427 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:307
1428 #, kde-format
1429 msgid "Logging enabled: %1"
1430 msgstr ""
1431 
1432 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:309
1433 #, kde-format
1434 msgid "Events are currently logged: %1"
1435 msgstr ""
1436 
1437 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:317
1438 #, kde-format
1439 msgid "Metadata/raw data page buffer accesses: %1 %2"
1440 msgstr ""
1441 
1442 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:319
1443 #, kde-format
1444 msgid "Metadata/raw data page buffer hits: %1 %2"
1445 msgstr ""
1446 
1447 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:321
1448 #, kde-format
1449 msgid "Metadata/raw data page buffer misses: %1 %2"
1450 msgstr ""
1451 
1452 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:323
1453 #, kde-format
1454 msgid "Metadata/raw data page buffer evictions: %1 %2"
1455 msgstr ""
1456 
1457 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:325
1458 #, kde-format
1459 msgid "Metadata/raw data accesses bypassing page buffer: %1 %2"
1460 msgstr ""
1461 
1462 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:328
1463 #, kde-format
1464 msgid "Page buffer disabled"
1465 msgstr ""
1466 
1467 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:350
1468 #, kde-format
1469 msgid "h5dump not found."
1470 msgstr ""
1471 
1472 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:358
1473 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:268
1474 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1478
1475 #, kde-format
1476 msgid "Reading from file %1 failed."
1477 msgstr ""
1478 
1479 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1300
1480 #, kde-format
1481 msgid "data type"
1482 msgstr ""
1483 
1484 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1351
1485 #, kde-format
1486 msgid "rank %1 not supported yet"
1487 msgstr ""
1488 
1489 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1358
1490 #: src/kdefrontend/datasources/HDF5OptionsWidget.cpp:75
1491 #, kde-format
1492 msgid "data set"
1493 msgstr ""
1494 
1495 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1376
1496 #, kde-format
1497 msgid "symbolic link"
1498 msgstr ""
1499 
1500 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1376
1501 #, kde-format
1502 msgid "link to %1"
1503 msgstr ""
1504 
1505 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1389
1506 #, kde-format
1507 msgid "hard link"
1508 msgstr ""
1509 
1510 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1453
1511 #, kde-format
1512 msgid "unknown"
1513 msgstr ""
1514 
1515 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1515
1516 #, kde-format
1517 msgid "No data set selected"
1518 msgstr ""
1519 
1520 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1582
1521 #, kde-format
1522 msgid "rank 0 not implemented yet for type %1"
1523 msgstr ""
1524 
1525 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1716
1526 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1855
1527 #, kde-format
1528 msgid "unsupported integer type for rank 1"
1529 msgstr ""
1530 
1531 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1730
1532 #, kde-format
1533 msgid "unsupported float type for rank 1"
1534 msgstr ""
1535 
1536 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:1872
1537 #, kde-format
1538 msgid "rank 1 not implemented yet for type %1"
1539 msgstr ""
1540 
1541 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:2000
1542 #, kde-format
1543 msgid "unsupported integer type for rank 2"
1544 msgstr ""
1545 
1546 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:2014
1547 #, kde-format
1548 msgid "unsupported float type for rank 2"
1549 msgstr ""
1550 
1551 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:2078
1552 #, kde-format
1553 msgid "rank 2 not implemented yet for type %1"
1554 msgstr ""
1555 
1556 #: src/backend/datasources/filters/HDF5Filter.cpp:2088
1557 #, kde-format
1558 msgid "rank %1 not implemented yet for type %2"
1559 msgstr ""
1560 
1561 #: src/backend/datasources/filters/ImageFilter.cpp:36
1562 #, kde-format
1563 msgid "Matrix (grayscale)"
1564 msgstr ""
1565 
1566 #: src/backend/datasources/filters/ImageFilter.cpp:36
1567 #, kde-format
1568 msgid "XYZ (grayscale)"
1569 msgstr ""
1570 
1571 #: src/backend/datasources/filters/ImageFilter.cpp:36
1572 #, kde-format
1573 msgid "XYRGB"
1574 msgstr ""
1575 
1576 #: src/backend/datasources/filters/ImageFilter.cpp:216
1577 #, kde-format
1578 msgid "numerical data, %1 element"
1579 msgid_plural "numerical data, %1 elements"
1580 msgstr[0] ""
1581 msgstr[1] ""
1582 
1583 #: src/backend/datasources/filters/JsonFilter.cpp:189
1584 #, kde-format
1585 msgid "Open device failed"
1586 msgstr ""
1587 
1588 #: src/backend/datasources/filters/JsonFilter.cpp:192
1589 #, kde-format
1590 msgid "Empty file"
1591 msgstr ""
1592 
1593 #: src/backend/datasources/filters/JsonFilter.cpp:198
1594 #, kde-format
1595 msgid "Parse error: %1 at offset %2"
1596 msgstr ""
1597 
1598 #: src/backend/datasources/filters/JsonFilter.cpp:201
1599 #, kde-format
1600 msgid "Valid JSON document"
1601 msgstr ""
1602 
1603 #: src/backend/datasources/filters/JsonFilter.cpp:261
1604 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:296
1605 #, kde-format
1606 msgid "index"
1607 msgstr ""
1608 
1609 #: src/backend/datasources/filters/JsonFilter.cpp:269
1610 #, kde-format
1611 msgid "timestamp"
1612 msgstr ""
1613 
1614 #: src/backend/datasources/filters/JsonFilter.cpp:271
1615 #, kde-format
1616 msgid "month"
1617 msgstr ""
1618 
1619 #: src/backend/datasources/filters/JsonFilter.cpp:273
1620 #, kde-format
1621 msgid "day"
1622 msgstr ""
1623 
1624 #: src/backend/datasources/filters/JsonFilter.cpp:275
1625 #, fuzzy, kde-format
1626 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
1627 #| msgid "Your names"
1628 msgid "name"
1629 msgstr "Úr Balázs"
1630 
1631 #: src/backend/datasources/filters/JsonFilter.cpp:284
1632 #, kde-format
1633 msgid "Column %1"
1634 msgstr ""
1635 
1636 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:309
1637 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:237
1638 #: src/backend/datasources/filters/ReadStatFilter.cpp:176
1639 #, kde-format
1640 msgid "Error getting file info"
1641 msgstr ""
1642 
1643 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:318
1644 #, kde-format
1645 msgid "Matlab version 7.3"
1646 msgstr ""
1647 
1648 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:321
1649 #, kde-format
1650 msgid "Matlab version 5"
1651 msgstr ""
1652 
1653 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:324
1654 #, kde-format
1655 msgid "Matlab version 4"
1656 msgstr ""
1657 
1658 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:327
1659 #, kde-format
1660 msgid "Matlab version undefined"
1661 msgstr ""
1662 
1663 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:333
1664 #, kde-format
1665 msgid "Number of variables: "
1666 msgstr ""
1667 
1668 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:336
1669 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:326
1670 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:346
1671 #, kde-format
1672 msgid "Variables:"
1673 msgstr ""
1674 
1675 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:370
1676 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:731
1677 #, kde-format
1678 msgid "Empty"
1679 msgstr ""
1680 
1681 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:372
1682 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:446
1683 #, kde-format
1684 msgid "Cell"
1685 msgstr ""
1686 
1687 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:374
1688 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:448
1689 #, kde-format
1690 msgid "Struct"
1691 msgstr ""
1692 
1693 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:376
1694 #, kde-format
1695 msgid "Object"
1696 msgstr ""
1697 
1698 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:378
1699 #, kde-format
1700 msgid "Char"
1701 msgstr ""
1702 
1703 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:380
1704 #, kde-format
1705 msgid "Sparse"
1706 msgstr ""
1707 
1708 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:384
1709 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:426
1710 #, kde-format
1711 msgid "Single"
1712 msgstr ""
1713 
1714 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:386
1715 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:414
1716 #, kde-format
1717 msgid "Int8"
1718 msgstr ""
1719 
1720 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:388
1721 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:416
1722 #, kde-format
1723 msgid "UInt8"
1724 msgstr ""
1725 
1726 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:390
1727 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:418
1728 #, kde-format
1729 msgid "Int16"
1730 msgstr ""
1731 
1732 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:392
1733 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:420
1734 #, kde-format
1735 msgid "UInt16"
1736 msgstr ""
1737 
1738 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:394
1739 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:422
1740 #, kde-format
1741 msgid "Int32"
1742 msgstr ""
1743 
1744 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:396
1745 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:424
1746 #, kde-format
1747 msgid "UInt32"
1748 msgstr ""
1749 
1750 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:398
1751 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:430
1752 #, kde-format
1753 msgid "Int64"
1754 msgstr ""
1755 
1756 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:400
1757 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:432
1758 #, kde-format
1759 msgid "UInt64"
1760 msgstr ""
1761 
1762 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:402
1763 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:452
1764 #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:26
1765 #, kde-format
1766 msgid "Function"
1767 msgstr ""
1768 
1769 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:404
1770 #, kde-format
1771 msgid "Opaque"
1772 msgstr ""
1773 
1774 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:407
1775 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:455
1776 #, kde-format
1777 msgid "Undefined"
1778 msgstr ""
1779 
1780 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:412
1781 #, kde-format
1782 msgid "Unknown"
1783 msgstr ""
1784 
1785 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:434
1786 #: src/commonfrontend/workbook/WorkbookView.cpp:53
1787 #: src/commonfrontend/workbook/WorkbookView.cpp:160
1788 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:722 src/kdefrontend/MainWin.cpp:2092
1789 #, kde-format
1790 msgid "Matrix"
1791 msgstr ""
1792 
1793 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:436
1794 #, kde-format
1795 msgid "Compressed"
1796 msgstr ""
1797 
1798 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:438
1799 #, kde-format
1800 msgid "UTF8"
1801 msgstr ""
1802 
1803 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:440
1804 #, kde-format
1805 msgid "UTF16"
1806 msgstr ""
1807 
1808 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:442
1809 #, kde-format
1810 msgid "UTF32"
1811 msgstr ""
1812 
1813 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:444
1814 #, kde-format
1815 msgid "String"
1816 msgstr ""
1817 
1818 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:450
1819 #, kde-format
1820 msgid "Array"
1821 msgstr ""
1822 
1823 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:634
1824 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:691
1825 #, kde-format
1826 msgid "No variable selected"
1827 msgstr ""
1828 
1829 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:645
1830 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDatasetWidget.cpp:170
1831 #: src/kdefrontend/examples/ExamplesManager.cpp:175
1832 #: src/tools/ColorMapsManager.cpp:152
1833 #, kde-format
1834 msgid "File not found"
1835 msgstr ""
1836 
1837 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:654
1838 #, kde-format
1839 msgid "Variable not found"
1840 msgstr ""
1841 
1842 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:656
1843 #, kde-format
1844 msgid "Variable contains no data"
1845 msgstr ""
1846 
1847 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:790
1848 #, kde-format
1849 msgid "Struct contains no fields"
1850 msgstr ""
1851 
1852 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:868
1853 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:872
1854 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:874
1855 #: src/backend/datasources/filters/MatioFilter.cpp:1212
1856 #, kde-format
1857 msgid "Not implemented yet"
1858 msgstr ""
1859 
1860 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:213
1861 #, kde-format
1862 msgid "Error opening file"
1863 msgstr ""
1864 
1865 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:222
1866 #, kde-format
1867 msgid "Number of global attributes: %1"
1868 msgstr ""
1869 
1870 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:224
1871 #, kde-format
1872 msgid "Number of dimensions: %1"
1873 msgstr ""
1874 
1875 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:226
1876 #: src/backend/datasources/filters/ReadStatFilter.cpp:131
1877 #, kde-format
1878 msgid "Number of variables: %1"
1879 msgstr ""
1880 
1881 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:232
1882 #: src/backend/datasources/filters/ReadStatFilter.cpp:137
1883 #, kde-format
1884 msgid "Format version: %1"
1885 msgstr ""
1886 
1887 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:235
1888 #, kde-format
1889 msgid "Using library version %1"
1890 msgstr ""
1891 
1892 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:260
1893 #, kde-format
1894 msgid "ncdump not found."
1895 msgstr ""
1896 
1897 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:453
1898 #, kde-format
1899 msgid "global attribute"
1900 msgstr ""
1901 
1902 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:457
1903 #, kde-format
1904 msgid "%1 attribute"
1905 msgstr ""
1906 
1907 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:485
1908 #, kde-format
1909 msgid "length"
1910 msgstr ""
1911 
1912 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:488
1913 #, kde-format
1914 msgid "unlimited"
1915 msgstr ""
1916 
1917 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:489
1918 #, kde-format
1919 msgid "dimension"
1920 msgstr ""
1921 
1922 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:525
1923 #, kde-format
1924 msgid "variable"
1925 msgstr ""
1926 
1927 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:618
1928 #: src/kdefrontend/datasources/HDF5OptionsWidget.cpp:27
1929 #, kde-format
1930 msgid "Attributes"
1931 msgstr ""
1932 
1933 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDimensions)
1934 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:624
1935 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:85
1936 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/spreadsheetdock.ui:183
1937 #, kde-format
1938 msgid "Dimensions"
1939 msgstr ""
1940 
1941 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:630
1942 #, kde-format
1943 msgid "Variables"
1944 msgstr ""
1945 
1946 #: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:1063
1947 #, kde-format
1948 msgid "%1 dimensional data of type %2 not supported yet"
1949 msgstr ""
1950 
1951 #: src/backend/datasources/filters/OdsFilter.cpp:53
1952 #: src/backend/datasources/filters/XLSXFilter.cpp:41
1953 #, kde-format
1954 msgid "Sheet count: %1"
1955 msgstr ""
1956 
1957 #: src/backend/datasources/filters/QJsonModel.cpp:132
1958 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:64
1959 #, kde-format
1960 msgid "Key"
1961 msgstr ""
1962 
1963 #: src/backend/datasources/filters/QJsonModel.cpp:134
1964 #, kde-format
1965 msgid "Size in Bytes"
1966 msgstr ""
1967 
1968 #: src/backend/datasources/filters/QJsonModel.cpp:200
1969 #, kde-format
1970 msgid "Failed to load the JSON file. Empty JSON document."
1971 msgstr ""
1972 
1973 #: src/backend/datasources/filters/QJsonModel.cpp:206
1974 #, kde-format
1975 msgid "Failed to load JSON document. Error: %1."
1976 msgstr ""
1977 
1978 #: src/backend/datasources/filters/ReadStatFilter.cpp:124
1979 #, kde-format
1980 msgid "Unknown file extension"
1981 msgstr ""
1982 
1983 #: src/backend/datasources/filters/ReadStatFilter.cpp:129
1984 #, kde-format
1985 msgid "Number of records: %1"
1986 msgstr ""
1987 
1988 #: src/backend/datasources/filters/ReadStatFilter.cpp:133
1989 #, fuzzy, kde-format
1990 #| msgid "Statistics"
1991 msgid "Creation time: %1"
1992 msgstr "Statisztikák"
1993 
1994 #: src/backend/datasources/filters/ReadStatFilter.cpp:135
1995 #, kde-format
1996 msgid "Modification time: %1"
1997 msgstr ""
1998 
1999 #: src/backend/datasources/filters/ReadStatFilter.cpp:151
2000 #, kde-format
2001 msgid "Compression: %1"
2002 msgstr ""
2003 
2004 #: src/backend/datasources/filters/ReadStatFilter.cpp:165
2005 #, kde-format
2006 msgid "Endianess: %1"
2007 msgstr ""
2008 
2009 #: src/backend/datasources/filters/ReadStatFilter.cpp:167
2010 #, fuzzy, kde-format
2011 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
2012 #| msgid "Your names"
2013 msgid "Table name: %1"
2014 msgstr "Úr Balázs"
2015 
2016 #: src/backend/datasources/filters/ReadStatFilter.cpp:169
2017 #, fuzzy, kde-format
2018 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
2019 #| msgid "Your names"
2020 msgid "File label: %1"
2021 msgstr "Úr Balázs"
2022 
2023 #: src/backend/datasources/filters/ReadStatFilter.cpp:171
2024 #, fuzzy, kde-format
2025 #| msgid "Statistics"
2026 msgid "File encoding: %1"
2027 msgstr "Statisztikák"
2028 
2029 #: src/backend/datasources/filters/ReadStatFilter.cpp:173
2030 #, kde-format
2031 msgid "64bit: %1"
2032 msgstr ""
2033 
2034 #: src/backend/datasources/filters/ROOTFilter.cpp:113
2035 #: src/backend/datasources/MQTTClient.cpp:1200
2036 #: src/backend/datasources/MQTTTopic.cpp:218
2037 #: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:99
2038 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/KDEPlot.cpp:465
2039 #, kde-format
2040 msgid "Attribute '%1' missing or empty, default value is used"
2041 msgstr ""
2042 
2043 #: src/backend/datasources/filters/ROOTFilter.cpp:149
2044 #, kde-format
2045 msgid "No column available"
2046 msgstr ""
2047 
2048 #: src/backend/datasources/filters/ROOTFilter.cpp:1454
2049 #, kde-format
2050 msgid "Not a ROOT file"
2051 msgstr ""
2052 
2053 #: src/backend/datasources/filters/ROOTFilter.cpp:1459
2054 #, fuzzy, kde-format
2055 #| msgid "Statistics"
2056 msgid "File format version: %1"
2057 msgstr "Statisztikák"
2058 
2059 #: src/backend/datasources/filters/ROOTFilter.cpp:1467
2060 #, kde-format
2061 msgid "FREE data record size: %1 bytes"
2062 msgstr ""
2063 
2064 #: src/backend/datasources/filters/ROOTFilter.cpp:1469
2065 #, kde-format
2066 msgid "Number of free data records: %1"
2067 msgstr ""
2068 
2069 #: src/backend/datasources/filters/ROOTFilter.cpp:1471
2070 #, kde-format
2071 msgid "TNamed size: %1 bytes"
2072 msgstr ""
2073 
2074 #: src/backend/datasources/filters/ROOTFilter.cpp:1473
2075 #, kde-format
2076 msgid "Size of file pointers: %1 bytes"
2077 msgstr ""
2078 
2079 #: src/backend/datasources/filters/ROOTFilter.cpp:1478
2080 #, kde-format
2081 msgid "Compression level and algorithm: %1"
2082 msgstr ""
2083 
2084 #: src/backend/datasources/filters/ROOTFilter.cpp:1483
2085 #, kde-format
2086 msgid "Size of TStreamerInfo record: %1 bytes"
2087 msgstr ""
2088 
2089 #: src/backend/datasources/filters/VectorBLFFilter.cpp:89
2090 #, kde-format
2091 msgid "Big Endian not supported. CAN id: %1"
2092 msgstr ""
2093 
2094 #: src/backend/datasources/filters/VectorBLFFilter.cpp:92
2095 #, kde-format
2096 msgid "Message too long. CAN id: %1"
2097 msgstr ""
2098 
2099 #: src/backend/datasources/filters/VectorBLFFilter.cpp:95
2100 #, kde-format
2101 msgid "Unknown id: %1"
2102 msgstr ""
2103 
2104 #: src/backend/datasources/filters/VectorBLFFilter.cpp:98
2105 #, kde-format
2106 msgid "Invalid blf file"
2107 msgstr ""
2108 
2109 #: src/backend/datasources/filters/VectorBLFFilter.cpp:101
2110 #, fuzzy, kde-format
2111 #| msgid "Statistics"
2112 msgid "Unable to calculate conversion: %1"
2113 msgstr "Statisztikák"
2114 
2115 #: src/backend/datasources/filters/VectorBLFFilter.cpp:104
2116 #, kde-format
2117 msgid "No dbc parser installed"
2118 msgstr ""
2119 
2120 #: src/backend/datasources/filters/VectorBLFFilter.cpp:107
2121 #, kde-format
2122 msgid "Invalid dbc file"
2123 msgstr ""
2124 
2125 #: src/backend/datasources/filters/VectorBLFFilter.cpp:110
2126 #, kde-format
2127 msgid "Unknown error"
2128 msgstr ""
2129 
2130 #: src/backend/datasources/filters/VectorBLFFilter.cpp:351
2131 #, kde-format
2132 msgid "Time_s"
2133 msgstr ""
2134 
2135 #: src/backend/datasources/filters/VectorBLFFilter.cpp:353
2136 #, kde-format
2137 msgid "Time_ns"
2138 msgstr ""
2139 
2140 #: src/backend/datasources/filters/VectorBLFFilter.cpp:355
2141 #, kde-format
2142 msgid "Time_10µs"
2143 msgstr ""
2144 
2145 #: src/backend/datasources/filters/XLSXFilter.cpp:43
2146 #, kde-format
2147 msgid "Sheets: "
2148 msgstr ""
2149 
2150 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:436
2151 #: src/backend/datasources/MQTTTopic.cpp:142
2152 #, kde-format
2153 msgid "Plot data"
2154 msgstr ""
2155 
2156 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:711
2157 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:714
2158 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:717
2159 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:720
2160 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:723
2161 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:726
2162 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:729
2163 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:734
2164 #, kde-format
2165 msgid "Serial Port Error"
2166 msgstr ""
2167 
2168 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:711
2169 #, kde-format
2170 msgid "Failed to open the device."
2171 msgstr ""
2172 
2173 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:714
2174 #, kde-format
2175 msgid ""
2176 "Failed to open the device. Please check your permissions on this device."
2177 msgstr ""
2178 
2179 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:717
2180 #, kde-format
2181 msgid "Device already opened."
2182 msgstr ""
2183 
2184 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:720
2185 #, kde-format
2186 msgid "The device is not opened."
2187 msgstr ""
2188 
2189 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:723
2190 #, kde-format
2191 msgid "Failed to read data."
2192 msgstr ""
2193 
2194 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:726
2195 #, kde-format
2196 msgid "Failed to read data. The device is removed."
2197 msgstr ""
2198 
2199 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:729
2200 #, kde-format
2201 msgid "The device timed out."
2202 msgstr ""
2203 
2204 #: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:734
2205 #, kde-format
2206 msgid "The following error occurred: %1."
2207 msgstr ""
2208 
2209 #: src/backend/datasources/projects/OriginProjectParser.cpp:1184
2210 #, kde-format
2211 msgid "Plot%1"
2212 msgstr ""
2213 
2214 #: src/backend/datasources/projects/OriginProjectParser.cpp:1390
2215 #, kde-format
2216 msgid "legend"
2217 msgstr ""
2218 
2219 #: src/backend/datasources/projects/ProjectParser.cpp:99
2220 #, kde-format
2221 msgid "%1: Import from %2"
2222 msgstr ""
2223 
2224 #: src/backend/gsl/constants.cpp:12
2225 #, kde-format
2226 msgid "Mathematical constants"
2227 msgstr ""
2228 
2229 #: src/backend/gsl/constants.cpp:14
2230 #, kde-format
2231 msgid "Fundamental constants"
2232 msgstr ""
2233 
2234 #: src/backend/gsl/constants.cpp:16
2235 #, kde-format
2236 msgid "Astronomy and Astrophysics"
2237 msgstr ""
2238 
2239 #: src/backend/gsl/constants.cpp:18
2240 #, kde-format
2241 msgid "Atomic and Nuclear Physics"
2242 msgstr ""
2243 
2244 #: src/backend/gsl/constants.cpp:20
2245 #, kde-format
2246 msgid "Measurement of Time"
2247 msgstr ""
2248 
2249 #: src/backend/gsl/constants.cpp:22
2250 #, kde-format
2251 msgid "Imperial Units"
2252 msgstr ""
2253 
2254 #: src/backend/gsl/constants.cpp:24
2255 #, kde-format
2256 msgid "Speed and Nautical Units"
2257 msgstr ""
2258 
2259 #: src/backend/gsl/constants.cpp:26
2260 #, kde-format
2261 msgid "Printers Units"
2262 msgstr ""
2263 
2264 #: src/backend/gsl/constants.cpp:28
2265 #, kde-format
2266 msgid "Volume, Area and Length"
2267 msgstr ""
2268 
2269 #: src/backend/gsl/constants.cpp:30
2270 #, kde-format
2271 msgid "Mass and Weight"
2272 msgstr ""
2273 
2274 #: src/backend/gsl/constants.cpp:32
2275 #, kde-format
2276 msgid "Thermal Energy and Power"
2277 msgstr ""
2278 
2279 #: src/backend/gsl/constants.cpp:34
2280 #, kde-format
2281 msgid "Pressure"
2282 msgstr ""
2283 
2284 #: src/backend/gsl/constants.cpp:36
2285 #, kde-format
2286 msgid "Viscosity"
2287 msgstr ""
2288 
2289 #: src/backend/gsl/constants.cpp:38
2290 #, kde-format
2291 msgid "Light and Illumination"
2292 msgstr ""
2293 
2294 #: src/backend/gsl/constants.cpp:40
2295 #, kde-format
2296 msgid "Radioactivity"
2297 msgstr ""
2298 
2299 #: src/backend/gsl/constants.cpp:42
2300 #, kde-format
2301 msgid "Force and Energy"
2302 msgstr ""
2303 
2304 #: src/backend/gsl/constants.cpp:46
2305 #, kde-format
2306 msgid "Unknown Constant"
2307 msgstr ""
2308 
2309 #. i18n("Mathematical constants"));
2310 #: src/backend/gsl/constants.cpp:57
2311 #, kde-format
2312 msgid "Base of exponentials"
2313 msgstr ""
2314 
2315 #: src/backend/gsl/constants.cpp:58
2316 #, kde-format
2317 msgid "Pi"
2318 msgstr ""
2319 
2320 #: src/backend/gsl/constants.cpp:59
2321 #, kde-format
2322 msgid "Euler's constant"
2323 msgstr ""
2324 
2325 #: src/backend/gsl/constants.cpp:60
2326 #, fuzzy, kde-format
2327 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
2328 #| msgid "Your names"
2329 msgid "Not a number"
2330 msgstr "Úr Balázs"
2331 
2332 #. i18n("Fundamental constants"));
2333 #: src/backend/gsl/constants.cpp:63
2334 #, kde-format
2335 msgid "Speed of light"
2336 msgstr ""
2337 
2338 #: src/backend/gsl/constants.cpp:64
2339 #, kde-format
2340 msgid "Vacuum permeability"
2341 msgstr ""
2342 
2343 #: src/backend/gsl/constants.cpp:65
2344 #, kde-format
2345 msgid "Vacuum permittivity"
2346 msgstr ""
2347 
2348 #: src/backend/gsl/constants.cpp:66
2349 #, kde-format
2350 msgid "Planck constant"
2351 msgstr ""
2352 
2353 #: src/backend/gsl/constants.cpp:67
2354 #, kde-format
2355 msgid "Reduced Planck constant"
2356 msgstr ""
2357 
2358 #: src/backend/gsl/constants.cpp:68
2359 #, kde-format
2360 msgid "Avogadro constant"
2361 msgstr ""
2362 
2363 #: src/backend/gsl/constants.cpp:69
2364 #, kde-format
2365 msgid "Faraday"
2366 msgstr ""
2367 
2368 #: src/backend/gsl/constants.cpp:70
2369 #, kde-format
2370 msgid "Boltzmann constant"
2371 msgstr ""
2372 
2373 #: src/backend/gsl/constants.cpp:71
2374 #, kde-format
2375 msgid "Molar gas"
2376 msgstr ""
2377 
2378 #: src/backend/gsl/constants.cpp:72
2379 #, kde-format
2380 msgid "Standard gas volume"
2381 msgstr ""
2382 
2383 #: src/backend/gsl/constants.cpp:73
2384 #, kde-format
2385 msgid "Stefan-Boltzmann constant"
2386 msgstr ""
2387 
2388 #: src/backend/gsl/constants.cpp:74
2389 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:534
2390 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:505
2391 #: src/kdefrontend/dockwidgets/KDEPlotDock.cpp:179
2392 #, kde-format
2393 msgid "Gauss"
2394 msgstr ""
2395 
2396 #. i18n("Astronomy and Astrophysics"));
2397 #: src/backend/gsl/constants.cpp:77
2398 #, kde-format
2399 msgid "Astronomical unit"
2400 msgstr ""
2401 
2402 #: src/backend/gsl/constants.cpp:78
2403 #, kde-format
2404 msgid "Gravitational constant"
2405 msgstr ""
2406 
2407 #: src/backend/gsl/constants.cpp:79
2408 #, kde-format
2409 msgid "Light year"
2410 msgstr ""
2411 
2412 #: src/backend/gsl/constants.cpp:80
2413 #, kde-format
2414 msgid "Parsec"
2415 msgstr ""
2416 
2417 #: src/backend/gsl/constants.cpp:81
2418 #, kde-format
2419 msgid "Gravitational acceleration"
2420 msgstr ""
2421 
2422 #: src/backend/gsl/constants.cpp:82
2423 #, kde-format
2424 msgid "Solar mass"
2425 msgstr ""
2426 
2427 #. i18n("Atomic and Nuclear Physics"));
2428 #: src/backend/gsl/constants.cpp:85
2429 #, kde-format
2430 msgid "Charge of the electron"
2431 msgstr ""
2432 
2433 #: src/backend/gsl/constants.cpp:86
2434 #, kde-format
2435 msgid "Energy of 1 electron volt"
2436 msgstr ""
2437 
2438 #: src/backend/gsl/constants.cpp:87
2439 #, kde-format
2440 msgid "Unified atomic mass"
2441 msgstr ""
2442 
2443 #: src/backend/gsl/constants.cpp:88
2444 #, kde-format
2445 msgid "Mass of the electron"
2446 msgstr ""
2447 
2448 #: src/backend/gsl/constants.cpp:89
2449 #, kde-format
2450 msgid "Mass of the muon"
2451 msgstr ""
2452 
2453 #: src/backend/gsl/constants.cpp:90
2454 #, kde-format
2455 msgid "Mass of the proton"
2456 msgstr ""
2457 
2458 #: src/backend/gsl/constants.cpp:91
2459 #, kde-format
2460 msgid "Mass of the neutron"
2461 msgstr ""
2462 
2463 #: src/backend/gsl/constants.cpp:92
2464 #, kde-format
2465 msgid "Electromagnetic fine structure constant"
2466 msgstr ""
2467 
2468 #: src/backend/gsl/constants.cpp:93
2469 #, kde-format
2470 msgid "Rydberg constant"
2471 msgstr ""
2472 
2473 #: src/backend/gsl/constants.cpp:94
2474 #, kde-format
2475 msgid "Bohr radius"
2476 msgstr ""
2477 
2478 #: src/backend/gsl/constants.cpp:95
2479 #, kde-format
2480 msgid "Length of 1 angstrom"
2481 msgstr ""
2482 
2483 #: src/backend/gsl/constants.cpp:96
2484 #, kde-format
2485 msgid "Area of 1 barn"
2486 msgstr ""
2487 
2488 #: src/backend/gsl/constants.cpp:97
2489 #, kde-format
2490 msgid "Bohr Magneton"
2491 msgstr ""
2492 
2493 #: src/backend/gsl/constants.cpp:98
2494 #, kde-format
2495 msgid "Nuclear Magneton"
2496 msgstr ""
2497 
2498 #: src/backend/gsl/constants.cpp:99
2499 #, kde-format
2500 msgid "Magnetic moment of the electron [absolute value]"
2501 msgstr ""
2502 
2503 #: src/backend/gsl/constants.cpp:100
2504 #, kde-format
2505 msgid "Magnetic moment of the proton"
2506 msgstr ""
2507 
2508 #: src/backend/gsl/constants.cpp:101
2509 #, kde-format
2510 msgid "Thomson cross section"
2511 msgstr ""
2512 
2513 #: src/backend/gsl/constants.cpp:102
2514 #, kde-format
2515 msgid "Electric dipole moment of 1 Debye"
2516 msgstr ""
2517 
2518 #. i18n("Measurement of Time"));
2519 #: src/backend/gsl/constants.cpp:105
2520 #, kde-format
2521 msgid "Number of seconds in 1 minute"
2522 msgstr ""
2523 
2524 #: src/backend/gsl/constants.cpp:106
2525 #, kde-format
2526 msgid "Number of seconds in 1 hour"
2527 msgstr ""
2528 
2529 #: src/backend/gsl/constants.cpp:107
2530 #, kde-format
2531 msgid "Number of seconds in 1 day"
2532 msgstr ""
2533 
2534 #: src/backend/gsl/constants.cpp:108
2535 #, kde-format
2536 msgid "Number of seconds in 1 week"
2537 msgstr ""
2538 
2539 #. i18n("Imperial Units"));
2540 #: src/backend/gsl/constants.cpp:111
2541 #, kde-format
2542 msgid "Length of 1 inch"
2543 msgstr ""
2544 
2545 #: src/backend/gsl/constants.cpp:112
2546 #, kde-format
2547 msgid "Length of 1 foot"
2548 msgstr ""
2549 
2550 #: src/backend/gsl/constants.cpp:113
2551 #, kde-format
2552 msgid "Length of 1 yard"
2553 msgstr ""
2554 
2555 #: src/backend/gsl/constants.cpp:114
2556 #, kde-format
2557 msgid "Length of 1 mile"
2558 msgstr ""
2559 
2560 #: src/backend/gsl/constants.cpp:115
2561 #, kde-format
2562 msgid "Length of 1/1000th of an inch"
2563 msgstr ""
2564 
2565 #. i18n("Speed and Nautical Units"));
2566 #: src/backend/gsl/constants.cpp:118
2567 #, kde-format
2568 msgid "Speed of 1 kilometer per hour"
2569 msgstr ""
2570 
2571 #: src/backend/gsl/constants.cpp:119
2572 #, kde-format
2573 msgid "Speed of 1 mile per hour"
2574 msgstr ""
2575 
2576 #: src/backend/gsl/constants.cpp:120
2577 #, kde-format
2578 msgid "Length of 1 nautical mile"
2579 msgstr ""
2580 
2581 #: src/backend/gsl/constants.cpp:121
2582 #, kde-format
2583 msgid "Length of 1 fathom"
2584 msgstr ""
2585 
2586 #: src/backend/gsl/constants.cpp:122
2587 #, kde-format
2588 msgid "Speed of 1 knot"
2589 msgstr ""
2590 
2591 #. i18n("Printers Units"));
2592 #: src/backend/gsl/constants.cpp:125
2593 #, kde-format
2594 msgid "length of 1 printer's point [1/72 inch]"
2595 msgstr ""
2596 
2597 #: src/backend/gsl/constants.cpp:126
2598 #, kde-format
2599 msgid "length of 1 TeX point [1/72.27 inch]"
2600 msgstr ""
2601 
2602 #. i18n("Volume, Area and Length"));
2603 #: src/backend/gsl/constants.cpp:129
2604 #, kde-format
2605 msgid "Length of 1 micron"
2606 msgstr ""
2607 
2608 #: src/backend/gsl/constants.cpp:130
2609 #, kde-format
2610 msgid "Area of 1 hectare"
2611 msgstr ""
2612 
2613 #: src/backend/gsl/constants.cpp:131
2614 #, kde-format
2615 msgid "Area of 1 acre"
2616 msgstr ""
2617 
2618 #: src/backend/gsl/constants.cpp:132
2619 #, kde-format
2620 msgid "Volume of 1 liter"
2621 msgstr ""
2622 
2623 #: src/backend/gsl/constants.cpp:133
2624 #, kde-format
2625 msgid "Volume of 1 US gallon"
2626 msgstr ""
2627 
2628 #: src/backend/gsl/constants.cpp:134
2629 #, kde-format
2630 msgid "Volume of 1 Canadian gallon"
2631 msgstr ""
2632 
2633 #: src/backend/gsl/constants.cpp:135
2634 #, kde-format
2635 msgid "Volume of 1 UK gallon"
2636 msgstr ""
2637 
2638 #: src/backend/gsl/constants.cpp:136
2639 #, kde-format
2640 msgid "Volume of 1 quart"
2641 msgstr ""
2642 
2643 #: src/backend/gsl/constants.cpp:137
2644 #, kde-format
2645 msgid "Volume of 1 pint"
2646 msgstr ""
2647 
2648 #. i18n("Mass and Weight"));
2649 #: src/backend/gsl/constants.cpp:140
2650 #, kde-format
2651 msgid "Mass of 1 pound"
2652 msgstr ""
2653 
2654 #: src/backend/gsl/constants.cpp:141
2655 #, kde-format
2656 msgid "Mass of 1 ounce"
2657 msgstr ""
2658 
2659 #: src/backend/gsl/constants.cpp:142
2660 #, kde-format
2661 msgid "Mass of 1 ton"
2662 msgstr ""
2663 
2664 #: src/backend/gsl/constants.cpp:143
2665 #, kde-format
2666 msgid "Mass of 1 metric ton [1000 kg]"
2667 msgstr ""
2668 
2669 #: src/backend/gsl/constants.cpp:144
2670 #, kde-format
2671 msgid "Mass of 1 UK ton"
2672 msgstr ""
2673 
2674 #: src/backend/gsl/constants.cpp:145
2675 #, kde-format
2676 msgid "Mass of 1 troy ounce"
2677 msgstr ""
2678 
2679 #: src/backend/gsl/constants.cpp:146
2680 #, kde-format
2681 msgid "Mass of 1 carat"
2682 msgstr ""
2683 
2684 #: src/backend/gsl/constants.cpp:147
2685 #, kde-format
2686 msgid "Force of 1 gram weight"
2687 msgstr ""
2688 
2689 #: src/backend/gsl/constants.cpp:148
2690 #, kde-format
2691 msgid "Force of 1 pound weight"
2692 msgstr ""
2693 
2694 #: src/backend/gsl/constants.cpp:149
2695 #, kde-format
2696 msgid "Force of 1 kilopound weight"
2697 msgstr ""
2698 
2699 #: src/backend/gsl/constants.cpp:150
2700 #, kde-format
2701 msgid "Force of 1 poundal"
2702 msgstr ""
2703 
2704 #. i18n("Thermal Energy and Power"));
2705 #: src/backend/gsl/constants.cpp:153
2706 #, kde-format
2707 msgid "Energy of 1 calorie"
2708 msgstr ""
2709 
2710 #: src/backend/gsl/constants.cpp:154
2711 #, kde-format
2712 msgid "Energy of 1 British Thermal Unit"
2713 msgstr ""
2714 
2715 #: src/backend/gsl/constants.cpp:155
2716 #, kde-format
2717 msgid "Energy of 1 Therm"
2718 msgstr ""
2719 
2720 #: src/backend/gsl/constants.cpp:156
2721 #, kde-format
2722 msgid "Power of 1 horsepower"
2723 msgstr ""
2724 
2725 #. i18n("Pressure"));
2726 #: src/backend/gsl/constants.cpp:159
2727 #, kde-format
2728 msgid "Pressure of 1 bar"
2729 msgstr ""
2730 
2731 #: src/backend/gsl/constants.cpp:160
2732 #, kde-format
2733 msgid "Pressure of 1 standard atmosphere"
2734 msgstr ""
2735 
2736 #: src/backend/gsl/constants.cpp:161
2737 #, kde-format
2738 msgid "Pressure of 1 torr"
2739 msgstr ""
2740 
2741 #: src/backend/gsl/constants.cpp:162
2742 #, kde-format
2743 msgid "Pressure of 1 meter of mercury"
2744 msgstr ""
2745 
2746 #: src/backend/gsl/constants.cpp:163
2747 #, kde-format
2748 msgid "Pressure of 1 inch of mercury"
2749 msgstr ""
2750 
2751 #: src/backend/gsl/constants.cpp:164
2752 #, kde-format
2753 msgid "Pressure of 1 inch of water"
2754 msgstr ""
2755 
2756 #: src/backend/gsl/constants.cpp:165
2757 #, kde-format
2758 msgid "Pressure of 1 pound per square inch"
2759 msgstr ""
2760 
2761 #. i18n("Viscosity"));
2762 #: src/backend/gsl/constants.cpp:168
2763 #, kde-format
2764 msgid "Dynamic viscosity of 1 poise"
2765 msgstr ""
2766 
2767 #: src/backend/gsl/constants.cpp:169
2768 #, kde-format
2769 msgid "Kinematic viscosity of 1 stokes"
2770 msgstr ""
2771 
2772 #. i18n("Light and Illumination"));
2773 #: src/backend/gsl/constants.cpp:172
2774 #, kde-format
2775 msgid "Luminance of 1 stilb"
2776 msgstr ""
2777 
2778 #: src/backend/gsl/constants.cpp:173
2779 #, kde-format
2780 msgid "Luminous flux of 1 lumen"
2781 msgstr ""
2782 
2783 #: src/backend/gsl/constants.cpp:174
2784 #, kde-format
2785 msgid "Illuminance of 1 lux"
2786 msgstr ""
2787 
2788 #: src/backend/gsl/constants.cpp:175
2789 #, kde-format
2790 msgid "Illuminance of 1 phot"
2791 msgstr ""
2792 
2793 #: src/backend/gsl/constants.cpp:176
2794 #, kde-format
2795 msgid "Illuminance of 1 footcandle"
2796 msgstr ""
2797 
2798 #: src/backend/gsl/constants.cpp:177
2799 #, kde-format
2800 msgid "Luminance of 1 lambert"
2801 msgstr ""
2802 
2803 #: src/backend/gsl/constants.cpp:178
2804 #, kde-format
2805 msgid "Luminance of 1 footlambert"
2806 msgstr ""
2807 
2808 #. i18n("Radioactivity"));
2809 #: src/backend/gsl/constants.cpp:181
2810 #, kde-format
2811 msgid "Activity of 1 curie"
2812 msgstr ""
2813 
2814 #: src/backend/gsl/constants.cpp:182
2815 #, kde-format
2816 msgid "Exposure of 1 roentgen"
2817 msgstr ""
2818 
2819 #: src/backend/gsl/constants.cpp:183
2820 #, kde-format
2821 msgid "Absorbed dose of 1 rad"
2822 msgstr ""
2823 
2824 #. i18n("Force and Energy"));
2825 #: src/backend/gsl/constants.cpp:186
2826 #, kde-format
2827 msgid "SI unit of force"
2828 msgstr ""
2829 
2830 #: src/backend/gsl/constants.cpp:187
2831 #, kde-format
2832 msgid "Force of 1 Dyne"
2833 msgstr ""
2834 
2835 #: src/backend/gsl/constants.cpp:188
2836 #, kde-format
2837 msgid "SI unit of energy"
2838 msgstr ""
2839 
2840 #: src/backend/gsl/constants.cpp:189
2841 #, kde-format
2842 msgid "Energy 1 erg"
2843 msgstr ""
2844 
2845 #: src/backend/gsl/errors.h:20
2846 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:1955
2847 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1180
2848 #, kde-format
2849 msgid "Success"
2850 msgstr ""
2851 
2852 #: src/backend/gsl/errors.h:22
2853 #, kde-format
2854 msgid "Failure"
2855 msgstr ""
2856 
2857 #: src/backend/gsl/errors.h:24
2858 #, kde-format
2859 msgid "Iteration has not converged"
2860 msgstr ""
2861 
2862 #: src/backend/gsl/errors.h:26
2863 #, kde-format
2864 msgid "Input domain error, e.g sqrt(-1)"
2865 msgstr ""
2866 
2867 #: src/backend/gsl/errors.h:28
2868 #, kde-format
2869 msgid "Output range error, e.g. exp(1e100)"
2870 msgstr ""
2871 
2872 #: src/backend/gsl/errors.h:30
2873 #, kde-format
2874 msgid "Invalid pointer"
2875 msgstr ""
2876 
2877 #: src/backend/gsl/errors.h:32
2878 #, kde-format
2879 msgid "Invalid argument supplied"
2880 msgstr ""
2881 
2882 #: src/backend/gsl/errors.h:34
2883 #, kde-format
2884 msgid "Generic failure"
2885 msgstr ""
2886 
2887 #: src/backend/gsl/errors.h:36
2888 #, kde-format
2889 msgid "Factorization failed"
2890 msgstr ""
2891 
2892 #: src/backend/gsl/errors.h:38
2893 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:583
2894 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:603
2895 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:623
2896 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:658
2897 #: src/kdefrontend/spreadsheet/RandomValuesDialog.cpp:437
2898 #, kde-format
2899 msgid "Failed to allocate memory"
2900 msgstr ""
2901 
2902 #: src/backend/gsl/errors.h:40
2903 #, kde-format
2904 msgid "Problem with supplied function"
2905 msgstr ""
2906 
2907 #: src/backend/gsl/errors.h:42
2908 #, kde-format
2909 msgid "Iterative process is out of control"
2910 msgstr ""
2911 
2912 #: src/backend/gsl/errors.h:44
2913 #, kde-format
2914 msgid "Exceeded max number of iterations"
2915 msgstr ""
2916 
2917 #: src/backend/gsl/errors.h:46
2918 #, kde-format
2919 msgid "Tried to divide by zero"
2920 msgstr ""
2921 
2922 #: src/backend/gsl/errors.h:48
2923 #, kde-format
2924 msgid "Invalid tolerance specified"
2925 msgstr ""
2926 
2927 #: src/backend/gsl/errors.h:50
2928 #, kde-format
2929 msgid "Failed to reach the specified tolerance"
2930 msgstr ""
2931 
2932 #: src/backend/gsl/errors.h:52
2933 #, kde-format
2934 msgid "Underflow"
2935 msgstr ""
2936 
2937 #: src/backend/gsl/errors.h:54
2938 #, kde-format
2939 msgid "Overflow"
2940 msgstr ""
2941 
2942 #: src/backend/gsl/errors.h:56
2943 #, kde-format
2944 msgid "Loss of accuracy"
2945 msgstr ""
2946 
2947 #: src/backend/gsl/errors.h:58
2948 #, kde-format
2949 msgid "Failed because of roundoff error"
2950 msgstr ""
2951 
2952 #: src/backend/gsl/errors.h:60
2953 #, kde-format
2954 msgid "Matrix, vector lengths are not conformant"
2955 msgstr ""
2956 
2957 #: src/backend/gsl/errors.h:62
2958 #, kde-format
2959 msgid "Matrix not square"
2960 msgstr ""
2961 
2962 #: src/backend/gsl/errors.h:64
2963 #, kde-format
2964 msgid "Apparent singularity detected"
2965 msgstr ""
2966 
2967 #: src/backend/gsl/errors.h:66
2968 #, kde-format
2969 msgid "Integral or series is divergent"
2970 msgstr ""
2971 
2972 #: src/backend/gsl/errors.h:68
2973 #, kde-format
2974 msgid "Requested feature is not supported by the hardware"
2975 msgstr ""
2976 
2977 #: src/backend/gsl/errors.h:70
2978 #, kde-format
2979 msgid "Requested feature not (yet) implemented"
2980 msgstr ""
2981 
2982 #: src/backend/gsl/errors.h:72
2983 #, kde-format
2984 msgid "Cache limit exceeded"
2985 msgstr ""
2986 
2987 #: src/backend/gsl/errors.h:74
2988 #, kde-format
2989 msgid "Table limit exceeded"
2990 msgstr ""
2991 
2992 #: src/backend/gsl/errors.h:76
2993 #, kde-format
2994 msgid "Iteration is not making progress towards solution"
2995 msgstr ""
2996 
2997 #: src/backend/gsl/errors.h:78
2998 #, kde-format
2999 msgid "Jacobian evaluations are not improving the solution"
3000 msgstr ""
3001 
3002 #: src/backend/gsl/errors.h:80
3003 #, kde-format
3004 msgid "Cannot reach the specified tolerance in F"
3005 msgstr ""
3006 
3007 #: src/backend/gsl/errors.h:82
3008 #, kde-format
3009 msgid "Cannot reach the specified tolerance in X"
3010 msgstr ""
3011 
3012 #: src/backend/gsl/errors.h:84
3013 #, kde-format
3014 msgid "Cannot reach the specified tolerance in gradient"
3015 msgstr ""
3016 
3017 #: src/backend/gsl/errors.h:86
3018 #, kde-format
3019 msgid "End of file"
3020 msgstr ""
3021 
3022 #: src/backend/gsl/functions.cpp:57
3023 #, kde-format
3024 msgid "Standard Mathematical Functions"
3025 msgstr ""
3026 
3027 #: src/backend/gsl/functions.cpp:59
3028 #, kde-format
3029 msgid "Comparison Functions"
3030 msgstr ""
3031 
3032 #: src/backend/gsl/functions.cpp:61
3033 #, fuzzy, kde-format
3034 #| msgid "Statistics"
3035 msgid "Logical Functions"
3036 msgstr "Statisztikák"
3037 
3038 #: src/backend/gsl/functions.cpp:63
3039 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:28
3040 #, fuzzy, kde-format
3041 #| msgid "Statistics"
3042 msgid "Column Statistics"
3043 msgstr "Statisztikák"
3044 
3045 #: src/backend/gsl/functions.cpp:65
3046 #, fuzzy, kde-format
3047 #| msgid "Statistics"
3048 msgid "Moving Statistics"
3049 msgstr "Statisztikák"
3050 
3051 #: src/backend/gsl/functions.cpp:67
3052 #, kde-format
3053 msgid "Airy Functions and Derivatives"
3054 msgstr ""
3055 
3056 #: src/backend/gsl/functions.cpp:69
3057 #, kde-format
3058 msgid "Bessel Functions"
3059 msgstr ""
3060 
3061 #: src/backend/gsl/functions.cpp:71
3062 #, kde-format
3063 msgid "Clausen Functions"
3064 msgstr ""
3065 
3066 #: src/backend/gsl/functions.cpp:73
3067 #, kde-format
3068 msgid "Coulomb Functions"
3069 msgstr ""
3070 
3071 #: src/backend/gsl/functions.cpp:75
3072 #, kde-format
3073 msgid "Dawson Function"
3074 msgstr ""
3075 
3076 #: src/backend/gsl/functions.cpp:77
3077 #, kde-format
3078 msgid "Debye Functions"
3079 msgstr ""
3080 
3081 #: src/backend/gsl/functions.cpp:79
3082 #, kde-format
3083 msgid "Dilogarithm"
3084 msgstr ""
3085 
3086 #: src/backend/gsl/functions.cpp:81
3087 #, kde-format
3088 msgid "Elliptic Integrals"
3089 msgstr ""
3090 
3091 #: src/backend/gsl/functions.cpp:85
3092 #, kde-format
3093 msgid "Error Functions and Related Functions"
3094 msgstr ""
3095 
3096 #: src/backend/gsl/functions.cpp:88
3097 #, kde-format
3098 msgid "Error Functions"
3099 msgstr ""
3100 
3101 #: src/backend/gsl/functions.cpp:91
3102 #, kde-format
3103 msgid "Exponential Functions"
3104 msgstr ""
3105 
3106 #: src/backend/gsl/functions.cpp:93
3107 #, kde-format
3108 msgid "Exponential Integrals"
3109 msgstr ""
3110 
3111 #: src/backend/gsl/functions.cpp:95
3112 #, kde-format
3113 msgid "Fermi-Dirac Function"
3114 msgstr ""
3115 
3116 #: src/backend/gsl/functions.cpp:97
3117 #, kde-format
3118 msgid "Gamma and Beta Functions"
3119 msgstr ""
3120 
3121 #: src/backend/gsl/functions.cpp:99
3122 #, kde-format
3123 msgid "Gegenbauer Functions"
3124 msgstr ""
3125 
3126 #: src/backend/gsl/functions.cpp:102
3127 #, kde-format
3128 msgid "Hermite Polynomials and Functions"
3129 msgstr ""
3130 
3131 #: src/backend/gsl/functions.cpp:105
3132 #, kde-format
3133 msgid "Hypergeometric Functions"
3134 msgstr ""
3135 
3136 #: src/backend/gsl/functions.cpp:107
3137 #, kde-format
3138 msgid "Laguerre Functions"
3139 msgstr ""
3140 
3141 #: src/backend/gsl/functions.cpp:109
3142 #, kde-format
3143 msgid "Lambert W Functions"
3144 msgstr ""
3145 
3146 #: src/backend/gsl/functions.cpp:111
3147 #, kde-format
3148 msgid "Legendre Functions and Spherical Harmonics"
3149 msgstr ""
3150 
3151 #: src/backend/gsl/functions.cpp:113
3152 #, kde-format
3153 msgid "Logarithm and Related Functions"
3154 msgstr ""
3155 
3156 #: src/backend/gsl/functions.cpp:116
3157 #, kde-format
3158 msgid "Mathieu Functions"
3159 msgstr ""
3160 
3161 #: src/backend/gsl/functions.cpp:119
3162 #, kde-format
3163 msgid "Power Function"
3164 msgstr ""
3165 
3166 #: src/backend/gsl/functions.cpp:121
3167 #, kde-format
3168 msgid "Psi (Digamma) Function"
3169 msgstr ""
3170 
3171 #: src/backend/gsl/functions.cpp:123
3172 #, kde-format
3173 msgid "Synchrotron Functions"
3174 msgstr ""
3175 
3176 #: src/backend/gsl/functions.cpp:125
3177 #, kde-format
3178 msgid "Transport Functions"
3179 msgstr ""
3180 
3181 #: src/backend/gsl/functions.cpp:127
3182 #, kde-format
3183 msgid "Trigonometric Functions"
3184 msgstr ""
3185 
3186 #: src/backend/gsl/functions.cpp:129
3187 #, kde-format
3188 msgid "Zeta Functions"
3189 msgstr ""
3190 
3191 #: src/backend/gsl/functions.cpp:131
3192 #, kde-format
3193 msgid "Random number generator"
3194 msgstr ""
3195 
3196 #: src/backend/gsl/functions.cpp:133
3197 #, kde-format
3198 msgid "Gaussian Distribution"
3199 msgstr ""
3200 
3201 #: src/backend/gsl/functions.cpp:135
3202 #, kde-format
3203 msgid "Exponential Distribution"
3204 msgstr ""
3205 
3206 #: src/backend/gsl/functions.cpp:137
3207 #, kde-format
3208 msgid "Laplace Distribution"
3209 msgstr ""
3210 
3211 #: src/backend/gsl/functions.cpp:139
3212 #, kde-format
3213 msgid "Exponential Power Distribution"
3214 msgstr ""
3215 
3216 #: src/backend/gsl/functions.cpp:141
3217 #, kde-format
3218 msgid "Cauchy Distribution"
3219 msgstr ""
3220 
3221 #: src/backend/gsl/functions.cpp:143
3222 #, kde-format
3223 msgid "Rayleigh Distribution"
3224 msgstr ""
3225 
3226 #: src/backend/gsl/functions.cpp:145
3227 #, kde-format
3228 msgid "Landau Distribution"
3229 msgstr ""
3230 
3231 #: src/backend/gsl/functions.cpp:147
3232 #, kde-format
3233 msgid "Gamma Distribution"
3234 msgstr ""
3235 
3236 #: src/backend/gsl/functions.cpp:149
3237 #, kde-format
3238 msgid "Flat (Uniform) Distribution"
3239 msgstr ""
3240 
3241 #: src/backend/gsl/functions.cpp:151
3242 #, kde-format
3243 msgid "Lognormal Distribution"
3244 msgstr ""
3245 
3246 #: src/backend/gsl/functions.cpp:153
3247 #, kde-format
3248 msgid "Chi-squared Distribution"
3249 msgstr ""
3250 
3251 #: src/backend/gsl/functions.cpp:155
3252 #, kde-format
3253 msgid "F-distribution"
3254 msgstr ""
3255 
3256 #: src/backend/gsl/functions.cpp:157
3257 #, kde-format
3258 msgid "t-distribution"
3259 msgstr ""
3260 
3261 #: src/backend/gsl/functions.cpp:159
3262 #, kde-format
3263 msgid "Beta Distribution"
3264 msgstr ""
3265 
3266 #: src/backend/gsl/functions.cpp:161
3267 #, kde-format
3268 msgid "Logistic Distribution"
3269 msgstr ""
3270 
3271 #: src/backend/gsl/functions.cpp:163
3272 #, kde-format
3273 msgid "Pareto Distribution"
3274 msgstr ""
3275 
3276 #: src/backend/gsl/functions.cpp:165
3277 #, kde-format
3278 msgid "Weibull Distribution"
3279 msgstr ""
3280 
3281 #: src/backend/gsl/functions.cpp:167
3282 #, kde-format
3283 msgid "Gumbel Distribution"
3284 msgstr ""
3285 
3286 #: src/backend/gsl/functions.cpp:169
3287 #, kde-format
3288 msgid "Poisson Distribution"
3289 msgstr ""
3290 
3291 #: src/backend/gsl/functions.cpp:171
3292 #, kde-format
3293 msgid "Bernoulli Distribution"
3294 msgstr ""
3295 
3296 #: src/backend/gsl/functions.cpp:173
3297 #, kde-format
3298 msgid "Binomial Distribution"
3299 msgstr ""
3300 
3301 #: src/backend/gsl/functions.cpp:175
3302 #, kde-format
3303 msgid "Pascal Distribution"
3304 msgstr ""
3305 
3306 #: src/backend/gsl/functions.cpp:177
3307 #, kde-format
3308 msgid "Geometric Distribution"
3309 msgstr ""
3310 
3311 #: src/backend/gsl/functions.cpp:179
3312 #, kde-format
3313 msgid "Hypergeometric Distribution"
3314 msgstr ""
3315 
3316 #: src/backend/gsl/functions.cpp:181
3317 #, kde-format
3318 msgid "Logarithmic Distribution"
3319 msgstr ""
3320 
3321 #: src/backend/gsl/functions.cpp:185
3322 #, kde-format
3323 msgid "Unknown Function"
3324 msgstr ""
3325 
3326 #: src/backend/gsl/functions.cpp:232
3327 #, kde-format
3328 msgid "Cell (index, variable)"
3329 msgstr ""
3330 
3331 #: src/backend/gsl/functions.cpp:233
3332 #, kde-format
3333 msgid "Moving Average"
3334 msgstr ""
3335 
3336 #: src/backend/gsl/functions.cpp:234
3337 #, kde-format
3338 msgid "Moving Range"
3339 msgstr ""
3340 
3341 #: src/backend/gsl/functions.cpp:235
3342 #, kde-format
3343 msgid "Simple Moving Minimum"
3344 msgstr ""
3345 
3346 #: src/backend/gsl/functions.cpp:236
3347 #, kde-format
3348 msgid "Simple Moving Maximum"
3349 msgstr ""
3350 
3351 #: src/backend/gsl/functions.cpp:237
3352 #, kde-format
3353 msgid "Simple Moving Average"
3354 msgstr ""
3355 
3356 #: src/backend/gsl/functions.cpp:238
3357 #, kde-format
3358 msgid "Simple Moving Range"
3359 msgstr ""
3360 
3361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSize)
3362 #: src/backend/gsl/functions.cpp:242
3363 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:490
3364 #, kde-format
3365 msgid "Size"
3366 msgstr ""
3367 
3368 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lwWillStatistics)
3369 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbMinimum)
3370 #: src/backend/gsl/functions.cpp:243
3371 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:32
3372 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:138
3373 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:64
3374 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:101
3375 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:43
3376 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:31
3377 #, kde-format
3378 msgid "Minimum"
3379 msgstr ""
3380 
3381 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lwWillStatistics)
3382 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbMaximum)
3383 #: src/backend/gsl/functions.cpp:244 src/backend/nsl/nsl_conv.c:23
3384 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:33
3385 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:139
3386 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:65
3387 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:102
3388 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:53
3389 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:42
3390 #, kde-format
3391 msgid "Maximum"
3392 msgstr ""
3393 
3394 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lwWillStatistics)
3395 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbArithmeticMean)
3396 #: src/backend/gsl/functions.cpp:245
3397 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:66
3398 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:63
3399 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:53
3400 #, kde-format
3401 msgid "Arithmetic mean"
3402 msgstr ""
3403 
3404 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lwWillStatistics)
3405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbMedian)
3406 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbMedian)
3407 #: src/backend/gsl/functions.cpp:246
3408 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:40
3409 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:140
3410 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:72
3411 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:536
3412 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:108
3413 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:97
3414 #, kde-format
3415 msgid "Median"
3416 msgstr ""
3417 
3418 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lwWillStatistics)
3419 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbStandardDeviation)
3420 #: src/backend/gsl/functions.cpp:247
3421 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:79
3422 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:168
3423 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:119
3424 #, kde-format
3425 msgid "Standard deviation"
3426 msgstr ""
3427 
3428 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lwWillStatistics)
3429 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbVariance)
3430 #: src/backend/gsl/functions.cpp:248
3431 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:50
3432 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:78
3433 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:158
3434 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:108
3435 #, kde-format
3436 msgid "Variance"
3437 msgstr ""
3438 
3439 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lwWillStatistics)
3440 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbGeometricMean)
3441 #: src/backend/gsl/functions.cpp:249
3442 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:67
3443 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:73
3444 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:64
3445 #, kde-format
3446 msgid "Geometric mean"
3447 msgstr ""
3448 
3449 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lwWillStatistics)
3450 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbHarmonicMean)
3451 #: src/backend/gsl/functions.cpp:250
3452 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:68
3453 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:80
3454 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:75
3455 #, kde-format
3456 msgid "Harmonic mean"
3457 msgstr ""
3458 
3459 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lwWillStatistics)
3460 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbContraharmonicMean)
3461 #: src/backend/gsl/functions.cpp:251
3462 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:69
3463 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:87
3464 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:86
3465 #, kde-format
3466 msgid "Contraharmonic mean"
3467 msgstr ""
3468 
3469 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbMode)
3470 #: src/backend/gsl/functions.cpp:252
3471 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:38
3472 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:70
3473 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:94
3474 #, kde-format
3475 msgid "Mode"
3476 msgstr ""
3477 
3478 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbFirstQuartile)
3479 #: src/backend/gsl/functions.cpp:253
3480 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:101
3481 #, kde-format
3482 msgid "First quartile"
3483 msgstr ""
3484 
3485 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbThirdQuartile)
3486 #: src/backend/gsl/functions.cpp:254
3487 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:115
3488 #, kde-format
3489 msgid "Third quartile"
3490 msgstr ""
3491 
3492 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbIQR)
3493 #: src/backend/gsl/functions.cpp:255
3494 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:199
3495 #, kde-format
3496 msgid "Interquartile range"
3497 msgstr ""
3498 
3499 #: src/backend/gsl/functions.cpp:256
3500 #, kde-format
3501 msgid "1st percentile"
3502 msgstr ""
3503 
3504 #: src/backend/gsl/functions.cpp:257
3505 #, kde-format
3506 msgid "5th percentile"
3507 msgstr ""
3508 
3509 #: src/backend/gsl/functions.cpp:258
3510 #, kde-format
3511 msgid "10th percentile"
3512 msgstr ""
3513 
3514 #: src/backend/gsl/functions.cpp:259
3515 #, kde-format
3516 msgid "90th percentile"
3517 msgstr ""
3518 
3519 #: src/backend/gsl/functions.cpp:260
3520 #, kde-format
3521 msgid "95th percentile"
3522 msgstr ""
3523 
3524 #: src/backend/gsl/functions.cpp:261
3525 #, kde-format
3526 msgid "99th percentile"
3527 msgstr ""
3528 
3529 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbTrimean)
3530 #: src/backend/gsl/functions.cpp:262
3531 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:49
3532 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:74
3533 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:122
3534 #, kde-format
3535 msgid "Trimean"
3536 msgstr ""
3537 
3538 #: src/backend/gsl/functions.cpp:263
3539 #, kde-format
3540 msgid "Mean absolute deviation"
3541 msgstr ""
3542 
3543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbMeanDeviationAroundMedian)
3544 #: src/backend/gsl/functions.cpp:264
3545 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:81
3546 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:185
3547 #, kde-format
3548 msgid "Mean absolute deviation around median"
3549 msgstr ""
3550 
3551 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbMedianDeviation)
3552 #: src/backend/gsl/functions.cpp:265
3553 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:82
3554 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:192
3555 #, kde-format
3556 msgid "Median absolute deviation"
3557 msgstr ""
3558 
3559 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lwWillStatistics)
3560 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbSkewness)
3561 #: src/backend/gsl/functions.cpp:266
3562 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:55
3563 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:87
3564 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:235
3565 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:163
3566 #, kde-format
3567 msgid "Skewness"
3568 msgstr ""
3569 
3570 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lwWillStatistics)
3571 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbKurtosis)
3572 #: src/backend/gsl/functions.cpp:267
3573 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:56
3574 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:88
3575 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:242
3576 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:174
3577 #, kde-format
3578 msgid "Kurtosis"
3579 msgstr ""
3580 
3581 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lwWillStatistics)
3582 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEntropy)
3583 #: src/backend/gsl/functions.cpp:268
3584 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:57
3585 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:89
3586 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:249
3587 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:185
3588 #, kde-format
3589 msgid "Entropy"
3590 msgstr ""
3591 
3592 #: src/backend/gsl/functions.cpp:269
3593 #, kde-format
3594 msgid "Quantile"
3595 msgstr ""
3596 
3597 #: src/backend/gsl/functions.cpp:270 src/backend/nsl/nsl_smooth.c:21
3598 #, kde-format
3599 msgid "Percentile"
3600 msgstr ""
3601 
3602 #: src/backend/gsl/functions.cpp:277
3603 #, kde-format
3604 msgid "pseudo-random integer [0, RAND_MAX]"
3605 msgstr ""
3606 
3607 #: src/backend/gsl/functions.cpp:278
3608 #, kde-format
3609 msgid "nonlinear additive feedback rng [0, RAND_MAX]"
3610 msgstr ""
3611 
3612 #: src/backend/gsl/functions.cpp:279
3613 #, kde-format
3614 msgid "nonlinear additive feedback rng [0, 1]"
3615 msgstr ""
3616 
3617 #: src/backend/gsl/functions.cpp:280
3618 #, kde-format
3619 msgid "Smallest integral value not less"
3620 msgstr ""
3621 
3622 #: src/backend/gsl/functions.cpp:281
3623 #, kde-format
3624 msgid "Absolute value"
3625 msgstr ""
3626 
3627 #: src/backend/gsl/functions.cpp:283
3628 #, kde-format
3629 msgid "Base 10 logarithm"
3630 msgstr ""
3631 
3632 #: src/backend/gsl/functions.cpp:284
3633 #, kde-format
3634 msgid "Power function [x^y]"
3635 msgstr ""
3636 
3637 #: src/backend/gsl/functions.cpp:285
3638 #, kde-format
3639 msgid "Nonnegative square root"
3640 msgstr ""
3641 
3642 #: src/backend/gsl/functions.cpp:286
3643 #, kde-format
3644 msgid "Sign function"
3645 msgstr ""
3646 
3647 #: src/backend/gsl/functions.cpp:287
3648 #, kde-format
3649 msgid "Heavyside theta function"
3650 msgstr ""
3651 
3652 #: src/backend/gsl/functions.cpp:288
3653 #, kde-format
3654 msgid "Harmonic number function"
3655 msgstr ""
3656 
3657 #: src/backend/gsl/functions.cpp:290
3658 #, kde-format
3659 msgid "Cube root"
3660 msgstr ""
3661 
3662 #: src/backend/gsl/functions.cpp:291
3663 #, kde-format
3664 msgid "Extract the exponent"
3665 msgstr ""
3666 
3667 #: src/backend/gsl/functions.cpp:292
3668 #, kde-format
3669 msgid "Round to an integer value"
3670 msgstr ""
3671 
3672 #: src/backend/gsl/functions.cpp:293 src/backend/gsl/functions.cpp:294
3673 #, kde-format
3674 msgid "Round to the nearest integer"
3675 msgstr ""
3676 
3677 #: src/backend/gsl/functions.cpp:295
3678 #, kde-format
3679 msgid "Round to y decimal places"
3680 msgstr ""
3681 
3682 #: src/backend/gsl/functions.cpp:309
3683 #, kde-format
3684 msgid "greaterThan"
3685 msgstr ""
3686 
3687 #: src/backend/gsl/functions.cpp:310
3688 #, kde-format
3689 msgid "lessThan"
3690 msgstr ""
3691 
3692 #: src/backend/gsl/functions.cpp:311
3693 #, kde-format
3694 msgid "greaterEqualThan"
3695 msgstr ""
3696 
3697 #: src/backend/gsl/functions.cpp:312
3698 #, kde-format
3699 msgid "lessEqualThan"
3700 msgstr ""
3701 
3702 #: src/backend/gsl/functions.cpp:313
3703 #, kde-format
3704 msgid "equal"
3705 msgstr ""
3706 
3707 #: src/backend/gsl/functions.cpp:314
3708 #, kde-format
3709 msgid "equal with epsilon"
3710 msgstr ""
3711 
3712 #: src/backend/gsl/functions.cpp:315
3713 #, kde-format
3714 msgid "between with boundaries included"
3715 msgstr ""
3716 
3717 #: src/backend/gsl/functions.cpp:316
3718 #, kde-format
3719 msgid "outside with boundaries included"
3720 msgstr ""
3721 
3722 #: src/backend/gsl/functions.cpp:317
3723 #, kde-format
3724 msgid "between with boundaries excluded"
3725 msgstr ""
3726 
3727 #: src/backend/gsl/functions.cpp:318
3728 #, kde-format
3729 msgid "outside with boundaries excluded"
3730 msgstr ""
3731 
3732 #: src/backend/gsl/functions.cpp:321
3733 #, kde-format
3734 msgid "if(condition; ifTrue; ifFalse)"
3735 msgstr ""
3736 
3737 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lAnd)
3738 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lAndDateTime)
3739 #: src/backend/gsl/functions.cpp:322 src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:58
3740 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/dropvalueswidget.ui:74
3741 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/dropvalueswidget.ui:220
3742 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:354
3743 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:412
3744 #, kde-format
3745 msgid "and"
3746 msgstr ""
3747 
3748 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l2SamplingInterval)
3749 #: src/backend/gsl/functions.cpp:323
3750 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:265
3751 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:24
3752 #, kde-format
3753 msgid "or"
3754 msgstr ""
3755 
3756 #: src/backend/gsl/functions.cpp:324
3757 #, kde-format
3758 msgid "xor"
3759 msgstr ""
3760 
3761 #: src/backend/gsl/functions.cpp:325
3762 #, kde-format
3763 msgid "not"
3764 msgstr ""
3765 
3766 #: src/backend/gsl/functions.cpp:329
3767 #, kde-format
3768 msgid "Airy function of the first kind"
3769 msgstr ""
3770 
3771 #: src/backend/gsl/functions.cpp:330
3772 #, kde-format
3773 msgid "Airy function of the second kind"
3774 msgstr ""
3775 
3776 #: src/backend/gsl/functions.cpp:331
3777 #, kde-format
3778 msgid "Scaled Airy function of the first kind"
3779 msgstr ""
3780 
3781 #: src/backend/gsl/functions.cpp:332
3782 #, kde-format
3783 msgid "Scaled Airy function of the second kind"
3784 msgstr ""
3785 
3786 #: src/backend/gsl/functions.cpp:333
3787 #, kde-format
3788 msgid "Airy function derivative of the first kind"
3789 msgstr ""
3790 
3791 #: src/backend/gsl/functions.cpp:334
3792 #, kde-format
3793 msgid "Airy function derivative of the second kind"
3794 msgstr ""
3795 
3796 #: src/backend/gsl/functions.cpp:335
3797 #, kde-format
3798 msgid "Scaled Airy function derivative of the first kind"
3799 msgstr ""
3800 
3801 #: src/backend/gsl/functions.cpp:336
3802 #, kde-format
3803 msgid "Scaled Airy function derivative of the second kind"
3804 msgstr ""
3805 
3806 #: src/backend/gsl/functions.cpp:337
3807 #, kde-format
3808 msgid "n-th zero of the Airy function of the first kind"
3809 msgstr ""
3810 
3811 #: src/backend/gsl/functions.cpp:338
3812 #, kde-format
3813 msgid "n-th zero of the Airy function of the second kind"
3814 msgstr ""
3815 
3816 #: src/backend/gsl/functions.cpp:339
3817 #, kde-format
3818 msgid "n-th zero of the Airy function derivative of the first kind"
3819 msgstr ""
3820 
3821 #: src/backend/gsl/functions.cpp:340
3822 #, kde-format
3823 msgid "n-th zero of the Airy function derivative of the second kind"
3824 msgstr ""
3825 
3826 #: src/backend/gsl/functions.cpp:343
3827 #, kde-format
3828 msgid "Regular cylindrical Bessel function of zeroth order"
3829 msgstr ""
3830 
3831 #: src/backend/gsl/functions.cpp:344
3832 #, kde-format
3833 msgid "Regular cylindrical Bessel function of first order"
3834 msgstr ""
3835 
3836 #: src/backend/gsl/functions.cpp:345
3837 #, kde-format
3838 msgid "Regular cylindrical Bessel function of order n"
3839 msgstr ""
3840 
3841 #: src/backend/gsl/functions.cpp:346
3842 #, kde-format
3843 msgid "Irregular cylindrical Bessel function of zeroth order"
3844 msgstr ""
3845 
3846 #: src/backend/gsl/functions.cpp:347
3847 #, kde-format
3848 msgid "Irregular cylindrical Bessel function of first order"
3849 msgstr ""
3850 
3851 #: src/backend/gsl/functions.cpp:348
3852 #, kde-format
3853 msgid "Irregular cylindrical Bessel function of order n"
3854 msgstr ""
3855 
3856 #: src/backend/gsl/functions.cpp:349
3857 #, kde-format
3858 msgid "Regular modified cylindrical Bessel function of zeroth order"
3859 msgstr ""
3860 
3861 #: src/backend/gsl/functions.cpp:350
3862 #, kde-format
3863 msgid "Regular modified cylindrical Bessel function of first order"
3864 msgstr ""
3865 
3866 #: src/backend/gsl/functions.cpp:351
3867 #, kde-format
3868 msgid "Regular modified cylindrical Bessel function of order n"
3869 msgstr ""
3870 
3871 #: src/backend/gsl/functions.cpp:352
3872 #, kde-format
3873 msgid ""
3874 "Scaled regular modified cylindrical Bessel function of zeroth order exp(-|"
3875 "x|) I0(x)"
3876 msgstr ""
3877 
3878 #: src/backend/gsl/functions.cpp:354
3879 #, kde-format
3880 msgid ""
3881 "Scaled regular modified cylindrical Bessel function of first order exp(-|x|) "
3882 "I1(x)"
3883 msgstr ""
3884 
3885 #: src/backend/gsl/functions.cpp:355
3886 #, kde-format
3887 msgid ""
3888 "Scaled regular modified cylindrical Bessel function of order n exp(-|x|) "
3889 "In(x)"
3890 msgstr ""
3891 
3892 #: src/backend/gsl/functions.cpp:356
3893 #, kde-format
3894 msgid "Irregular modified cylindrical Bessel function of zeroth order"
3895 msgstr ""
3896 
3897 #: src/backend/gsl/functions.cpp:357
3898 #, kde-format
3899 msgid "Irregular modified cylindrical Bessel function of first order"
3900 msgstr ""
3901 
3902 #: src/backend/gsl/functions.cpp:358
3903 #, kde-format
3904 msgid "Irregular modified cylindrical Bessel function of order n"
3905 msgstr ""
3906 
3907 #: src/backend/gsl/functions.cpp:359
3908 #, kde-format
3909 msgid ""
3910 "Scaled irregular modified cylindrical Bessel function of zeroth order exp(x) "
3911 "K0(x)"
3912 msgstr ""
3913 
3914 #: src/backend/gsl/functions.cpp:360
3915 #, kde-format
3916 msgid ""
3917 "Scaled irregular modified cylindrical Bessel function of first order exp(x) "
3918 "K1(x)"
3919 msgstr ""
3920 
3921 #: src/backend/gsl/functions.cpp:361
3922 #, kde-format
3923 msgid ""
3924 "Scaled irregular modified cylindrical Bessel function of order n exp(x) Kn(x)"
3925 msgstr ""
3926 
3927 #: src/backend/gsl/functions.cpp:362
3928 #, kde-format
3929 msgid "Regular spherical Bessel function of zeroth order"
3930 msgstr ""
3931 
3932 #: src/backend/gsl/functions.cpp:363
3933 #, kde-format
3934 msgid "Regular spherical Bessel function of first order"
3935 msgstr ""
3936 
3937 #: src/backend/gsl/functions.cpp:365
3938 #, kde-format
3939 msgid "Regular spherical Bessel function of second order"
3940 msgstr ""
3941 
3942 #: src/backend/gsl/functions.cpp:366
3943 #, kde-format
3944 msgid "Regular spherical Bessel function of order l"
3945 msgstr ""
3946 
3947 #: src/backend/gsl/functions.cpp:367
3948 #, kde-format
3949 msgid "Irregular spherical Bessel function of zeroth order"
3950 msgstr ""
3951 
3952 #: src/backend/gsl/functions.cpp:368
3953 #, kde-format
3954 msgid "Irregular spherical Bessel function of first order"
3955 msgstr ""
3956 
3957 #: src/backend/gsl/functions.cpp:369
3958 #, kde-format
3959 msgid "Irregular spherical Bessel function of second order"
3960 msgstr ""
3961 
3962 #: src/backend/gsl/functions.cpp:370
3963 #, kde-format
3964 msgid "Irregular spherical Bessel function of order l"
3965 msgstr ""
3966 
3967 #: src/backend/gsl/functions.cpp:371
3968 #, kde-format
3969 msgid ""
3970 "Scaled regular modified spherical Bessel function of zeroth order, exp(-|x|) "
3971 "i0(x)"
3972 msgstr ""
3973 
3974 #: src/backend/gsl/functions.cpp:372
3975 #, kde-format
3976 msgid ""
3977 "Scaled regular modified spherical Bessel function of first order, exp(-|x|) "
3978 "i1(x)"
3979 msgstr ""
3980 
3981 #: src/backend/gsl/functions.cpp:373
3982 #, kde-format
3983 msgid ""
3984 "Scaled regular modified spherical Bessel function of second order, exp(-|x|) "
3985 "i2(x)"
3986 msgstr ""
3987 
3988 #: src/backend/gsl/functions.cpp:374
3989 #, kde-format
3990 msgid ""
3991 "Scaled regular modified spherical Bessel function of order l, exp(-|x|) il(x)"
3992 msgstr ""
3993 
3994 #: src/backend/gsl/functions.cpp:376
3995 #, kde-format
3996 msgid ""
3997 "Scaled irregular modified spherical Bessel function of zeroth order, exp(x) "
3998 "k0(x)"
3999 msgstr ""
4000 
4001 #: src/backend/gsl/functions.cpp:377
4002 #, kde-format
4003 msgid ""
4004 "Scaled irregular modified spherical Bessel function of first order, exp(-|"
4005 "x|) k1(x)"
4006 msgstr ""
4007 
4008 #: src/backend/gsl/functions.cpp:378
4009 #, kde-format
4010 msgid ""
4011 "Scaled irregular modified spherical Bessel function of second order, exp(-|"
4012 "x|) k2(x)"
4013 msgstr ""
4014 
4015 #: src/backend/gsl/functions.cpp:379
4016 #, kde-format
4017 msgid ""
4018 "Scaled irregular modified spherical Bessel function of order l, exp(-|x|) "
4019 "kl(x)"
4020 msgstr ""
4021 
4022 #: src/backend/gsl/functions.cpp:380
4023 #, kde-format
4024 msgid "Regular cylindrical Bessel function of fractional order"
4025 msgstr ""
4026 
4027 #: src/backend/gsl/functions.cpp:381
4028 #, kde-format
4029 msgid "Irregular cylindrical Bessel function of fractional order"
4030 msgstr ""
4031 
4032 #: src/backend/gsl/functions.cpp:382
4033 #, kde-format
4034 msgid "Regular modified Bessel function of fractional order"
4035 msgstr ""
4036 
4037 #: src/backend/gsl/functions.cpp:383
4038 #, kde-format
4039 msgid "Scaled regular modified Bessel function of fractional order"
4040 msgstr ""
4041 
4042 #: src/backend/gsl/functions.cpp:384
4043 #, kde-format
4044 msgid "Irregular modified Bessel function of fractional order"
4045 msgstr ""
4046 
4047 #: src/backend/gsl/functions.cpp:385
4048 #, kde-format
4049 msgid "Logarithm of irregular modified Bessel function of fractional order"
4050 msgstr ""
4051 
4052 #: src/backend/gsl/functions.cpp:387
4053 #, kde-format
4054 msgid "Scaled irregular modified Bessel function of fractional order"
4055 msgstr ""
4056 
4057 #: src/backend/gsl/functions.cpp:388
4058 #, kde-format
4059 msgid "n-th positive zero of the Bessel function J0"
4060 msgstr ""
4061 
4062 #: src/backend/gsl/functions.cpp:389
4063 #, kde-format
4064 msgid "n-th positive zero of the Bessel function J1"
4065 msgstr ""
4066 
4067 #: src/backend/gsl/functions.cpp:390
4068 #, kde-format
4069 msgid "n-th positive zero of the Bessel function Jnu"
4070 msgstr ""
4071 
4072 #: src/backend/gsl/functions.cpp:393
4073 #, kde-format
4074 msgid "Clausen function"
4075 msgstr ""
4076 
4077 #: src/backend/gsl/functions.cpp:396
4078 #, kde-format
4079 msgid "Lowest-order normalized hydrogenic bound state radial wavefunction"
4080 msgstr ""
4081 
4082 #: src/backend/gsl/functions.cpp:397
4083 #, kde-format
4084 msgid "n-th normalized hydrogenic bound state radial wavefunction"
4085 msgstr ""
4086 
4087 #: src/backend/gsl/functions.cpp:400 src/backend/gsl/functions.cpp:437
4088 #, kde-format
4089 msgid "Dawson's integral D(z) = sqrt(pi)/2 * exp(-z^2) * erfi(z)"
4090 msgstr ""
4091 
4092 #: src/backend/gsl/functions.cpp:403
4093 #, kde-format
4094 msgid "First-order Debye function"
4095 msgstr ""
4096 
4097 #: src/backend/gsl/functions.cpp:404
4098 #, kde-format
4099 msgid "Second-order Debye function"
4100 msgstr ""
4101 
4102 #: src/backend/gsl/functions.cpp:405
4103 #, kde-format
4104 msgid "Third-order Debye function"
4105 msgstr ""
4106 
4107 #: src/backend/gsl/functions.cpp:406
4108 #, kde-format
4109 msgid "Fourth-order Debye function"
4110 msgstr ""
4111 
4112 #: src/backend/gsl/functions.cpp:407
4113 #, kde-format
4114 msgid "Fifth-order Debye function"
4115 msgstr ""
4116 
4117 #: src/backend/gsl/functions.cpp:408
4118 #, kde-format
4119 msgid "Sixth-order Debye function"
4120 msgstr ""
4121 
4122 #: src/backend/gsl/functions.cpp:411
4123 #, kde-format
4124 msgid "Dilogarithm for a real argument"
4125 msgstr ""
4126 
4127 #: src/backend/gsl/functions.cpp:414
4128 #, kde-format
4129 msgid "Legendre form of complete elliptic integral K"
4130 msgstr ""
4131 
4132 #: src/backend/gsl/functions.cpp:415
4133 #, kde-format
4134 msgid "Legendre form of complete elliptic integral E"
4135 msgstr ""
4136 
4137 #: src/backend/gsl/functions.cpp:416
4138 #, kde-format
4139 msgid "Legendre form of complete elliptic integral Pi"
4140 msgstr ""
4141 
4142 #: src/backend/gsl/functions.cpp:417
4143 #, kde-format
4144 msgid "Legendre form of incomplete elliptic integral F"
4145 msgstr ""
4146 
4147 #: src/backend/gsl/functions.cpp:418
4148 #, kde-format
4149 msgid "Legendre form of incomplete elliptic integral E"
4150 msgstr ""
4151 
4152 #: src/backend/gsl/functions.cpp:419
4153 #, kde-format
4154 msgid "Legendre form of incomplete elliptic integral P"
4155 msgstr ""
4156 
4157 #: src/backend/gsl/functions.cpp:420
4158 #, kde-format
4159 msgid "Legendre form of incomplete elliptic integral D"
4160 msgstr ""
4161 
4162 #: src/backend/gsl/functions.cpp:421
4163 #, kde-format
4164 msgid "Carlson form of incomplete elliptic integral RC"
4165 msgstr ""
4166 
4167 #: src/backend/gsl/functions.cpp:422
4168 #, kde-format
4169 msgid "Carlson form of incomplete elliptic integral RD"
4170 msgstr ""
4171 
4172 #: src/backend/gsl/functions.cpp:423
4173 #, kde-format
4174 msgid "Carlson form of incomplete elliptic integral RF"
4175 msgstr ""
4176 
4177 #: src/backend/gsl/functions.cpp:424
4178 #, kde-format
4179 msgid "Carlson form of incomplete elliptic integral RJ"
4180 msgstr ""
4181 
4182 #: src/backend/gsl/functions.cpp:427
4183 #, kde-format
4184 msgid "Error function"
4185 msgstr ""
4186 
4187 #: src/backend/gsl/functions.cpp:428
4188 #, kde-format
4189 msgid "Complementary error function"
4190 msgstr ""
4191 
4192 #: src/backend/gsl/functions.cpp:429
4193 #, kde-format
4194 msgid "Logarithm of complementary error function"
4195 msgstr ""
4196 
4197 #: src/backend/gsl/functions.cpp:430
4198 #, kde-format
4199 msgid "Gaussian probability density function Z"
4200 msgstr ""
4201 
4202 #: src/backend/gsl/functions.cpp:431
4203 #, kde-format
4204 msgid "Upper tail of the Gaussian probability function Q"
4205 msgstr ""
4206 
4207 #: src/backend/gsl/functions.cpp:432
4208 #, kde-format
4209 msgid "Hazard function for the normal distribution Z/Q"
4210 msgstr ""
4211 
4212 #: src/backend/gsl/functions.cpp:434
4213 #, kde-format
4214 msgid "Underflow-compensating function exp(x^2) erfc(x) for real x"
4215 msgstr ""
4216 
4217 #: src/backend/gsl/functions.cpp:435
4218 #, kde-format
4219 msgid "Imaginary error function erfi(x) = -i erf(ix) for real x"
4220 msgstr ""
4221 
4222 #: src/backend/gsl/functions.cpp:436
4223 #, kde-format
4224 msgid ""
4225 "Imaginary part of Faddeeva's scaled complex error function w(x) = exp(-x^2) "
4226 "erfc(-ix) for real x"
4227 msgstr ""
4228 
4229 #: src/backend/gsl/functions.cpp:438
4230 #, kde-format
4231 msgid "Voigt profile"
4232 msgstr ""
4233 
4234 #: src/backend/gsl/functions.cpp:440
4235 #, kde-format
4236 msgid "Pseudo-Voigt profile (same width)"
4237 msgstr ""
4238 
4239 #: src/backend/gsl/functions.cpp:443
4240 #, kde-format
4241 msgid "Exponential function"
4242 msgstr ""
4243 
4244 #: src/backend/gsl/functions.cpp:444
4245 #, kde-format
4246 msgid "exponentiate x and multiply by y"
4247 msgstr ""
4248 
4249 #: src/backend/gsl/functions.cpp:448
4250 #, kde-format
4251 msgid "n-relative exponential"
4252 msgstr ""
4253 
4254 #: src/backend/gsl/functions.cpp:451
4255 #, kde-format
4256 msgid "Exponential integral"
4257 msgstr ""
4258 
4259 #: src/backend/gsl/functions.cpp:452
4260 #, kde-format
4261 msgid "Second order exponential integral"
4262 msgstr ""
4263 
4264 #: src/backend/gsl/functions.cpp:453
4265 #, kde-format
4266 msgid "Exponential integral of order n"
4267 msgstr ""
4268 
4269 #: src/backend/gsl/functions.cpp:454
4270 #, kde-format
4271 msgid "Exponential integral Ei"
4272 msgstr ""
4273 
4274 #: src/backend/gsl/functions.cpp:455
4275 #, kde-format
4276 msgid "Hyperbolic integral Shi"
4277 msgstr ""
4278 
4279 #: src/backend/gsl/functions.cpp:456
4280 #, kde-format
4281 msgid "Hyperbolic integral Chi"
4282 msgstr ""
4283 
4284 #: src/backend/gsl/functions.cpp:457
4285 #, kde-format
4286 msgid "Third-order exponential integral"
4287 msgstr ""
4288 
4289 #: src/backend/gsl/functions.cpp:458
4290 #, kde-format
4291 msgid "Sine integral"
4292 msgstr ""
4293 
4294 #: src/backend/gsl/functions.cpp:459
4295 #, kde-format
4296 msgid "Cosine integral"
4297 msgstr ""
4298 
4299 #: src/backend/gsl/functions.cpp:460
4300 #, kde-format
4301 msgid "Arctangent integral"
4302 msgstr ""
4303 
4304 #: src/backend/gsl/functions.cpp:463
4305 #, kde-format
4306 msgid "Complete Fermi-Dirac integral with index -1"
4307 msgstr ""
4308 
4309 #: src/backend/gsl/functions.cpp:464
4310 #, kde-format
4311 msgid "Complete Fermi-Dirac integral with index 0"
4312 msgstr ""
4313 
4314 #: src/backend/gsl/functions.cpp:465
4315 #, kde-format
4316 msgid "Complete Fermi-Dirac integral with index 1"
4317 msgstr ""
4318 
4319 #: src/backend/gsl/functions.cpp:466
4320 #, kde-format
4321 msgid "Complete Fermi-Dirac integral with index 2"
4322 msgstr ""
4323 
4324 #: src/backend/gsl/functions.cpp:467
4325 #, kde-format
4326 msgid "Complete Fermi-Dirac integral with integer index j"
4327 msgstr ""
4328 
4329 #: src/backend/gsl/functions.cpp:468
4330 #, kde-format
4331 msgid "Complete Fermi-Dirac integral with index -1/2"
4332 msgstr ""
4333 
4334 #: src/backend/gsl/functions.cpp:469
4335 #, kde-format
4336 msgid "Complete Fermi-Dirac integral with index 1/2"
4337 msgstr ""
4338 
4339 #: src/backend/gsl/functions.cpp:470
4340 #, kde-format
4341 msgid "Complete Fermi-Dirac integral with index 3/2"
4342 msgstr ""
4343 
4344 #: src/backend/gsl/functions.cpp:471
4345 #, kde-format
4346 msgid "Incomplete Fermi-Dirac integral with index zero"
4347 msgstr ""
4348 
4349 #: src/backend/gsl/functions.cpp:474 src/backend/gsl/functions.cpp:475
4350 #, kde-format
4351 msgid "Gamma function"
4352 msgstr ""
4353 
4354 #: src/backend/gsl/functions.cpp:476
4355 #, kde-format
4356 msgid "Logarithm of the gamma function"
4357 msgstr ""
4358 
4359 #: src/backend/gsl/functions.cpp:477
4360 #, kde-format
4361 msgid "Logarithm naturalis of the gamma function"
4362 msgstr ""
4363 
4364 #: src/backend/gsl/functions.cpp:478
4365 #, kde-format
4366 msgid "Regulated gamma function"
4367 msgstr ""
4368 
4369 #: src/backend/gsl/functions.cpp:479
4370 #, kde-format
4371 msgid "Reciprocal of the gamma function"
4372 msgstr ""
4373 
4374 #: src/backend/gsl/functions.cpp:480
4375 #, kde-format
4376 msgid "Factorial n!"
4377 msgstr ""
4378 
4379 #: src/backend/gsl/functions.cpp:481
4380 #, kde-format
4381 msgid "Double factorial n!!"
4382 msgstr ""
4383 
4384 #: src/backend/gsl/functions.cpp:482
4385 #, kde-format
4386 msgid "Logarithm of the factorial"
4387 msgstr ""
4388 
4389 #: src/backend/gsl/functions.cpp:483
4390 #, kde-format
4391 msgid "Logarithm of the double factorial"
4392 msgstr ""
4393 
4394 #: src/backend/gsl/functions.cpp:485
4395 #, kde-format
4396 msgid "Combinatorial factor"
4397 msgstr ""
4398 
4399 #: src/backend/gsl/functions.cpp:486
4400 #, kde-format
4401 msgid "Logarithm of the combinatorial factor"
4402 msgstr ""
4403 
4404 #: src/backend/gsl/functions.cpp:487
4405 #, kde-format
4406 msgid "Taylor coefficient"
4407 msgstr ""
4408 
4409 #: src/backend/gsl/functions.cpp:488
4410 #, kde-format
4411 msgid "Pochhammer symbol"
4412 msgstr ""
4413 
4414 #: src/backend/gsl/functions.cpp:489
4415 #, kde-format
4416 msgid "Logarithm of the Pochhammer symbol"
4417 msgstr ""
4418 
4419 #: src/backend/gsl/functions.cpp:490
4420 #, kde-format
4421 msgid "Relative Pochhammer symbol"
4422 msgstr ""
4423 
4424 #: src/backend/gsl/functions.cpp:491
4425 #, kde-format
4426 msgid "Unnormalized incomplete gamma function"
4427 msgstr ""
4428 
4429 #: src/backend/gsl/functions.cpp:492
4430 #, kde-format
4431 msgid "Normalized incomplete gamma function"
4432 msgstr ""
4433 
4434 #: src/backend/gsl/functions.cpp:493
4435 #, kde-format
4436 msgid "Complementary normalized incomplete gamma function"
4437 msgstr ""
4438 
4439 #: src/backend/gsl/functions.cpp:494
4440 #, kde-format
4441 msgid "Beta function"
4442 msgstr ""
4443 
4444 #: src/backend/gsl/functions.cpp:496
4445 #, kde-format
4446 msgid "Logarithm of the beta function"
4447 msgstr ""
4448 
4449 #: src/backend/gsl/functions.cpp:497
4450 #, kde-format
4451 msgid "Normalized incomplete beta function"
4452 msgstr ""
4453 
4454 #: src/backend/gsl/functions.cpp:500
4455 #, kde-format
4456 msgid "Gegenbauer polynomial C_1"
4457 msgstr ""
4458 
4459 #: src/backend/gsl/functions.cpp:501
4460 #, kde-format
4461 msgid "Gegenbauer polynomial C_2"
4462 msgstr ""
4463 
4464 #: src/backend/gsl/functions.cpp:502
4465 #, kde-format
4466 msgid "Gegenbauer polynomial C_3"
4467 msgstr ""
4468 
4469 #: src/backend/gsl/functions.cpp:503
4470 #, kde-format
4471 msgid "Gegenbauer polynomial C_n"
4472 msgstr ""
4473 
4474 #: src/backend/gsl/functions.cpp:507
4475 #, kde-format
4476 msgid "Hermite polynomials physicists version"
4477 msgstr ""
4478 
4479 #: src/backend/gsl/functions.cpp:508
4480 #, kde-format
4481 msgid "Hermite polynomials probabilists version"
4482 msgstr ""
4483 
4484 #: src/backend/gsl/functions.cpp:509
4485 #, kde-format
4486 msgid "Hermite functions"
4487 msgstr ""
4488 
4489 #: src/backend/gsl/functions.cpp:511
4490 #, kde-format
4491 msgid "Hermite functions (fast version)"
4492 msgstr ""
4493 
4494 #: src/backend/gsl/functions.cpp:513
4495 #, kde-format
4496 msgid "Derivatives of Hermite polynomials physicists version"
4497 msgstr ""
4498 
4499 #: src/backend/gsl/functions.cpp:514
4500 #, kde-format
4501 msgid "Derivatives of Hermite polynomials probabilists version"
4502 msgstr ""
4503 
4504 #: src/backend/gsl/functions.cpp:515
4505 #, kde-format
4506 msgid "Derivatives of Hermite functions"
4507 msgstr ""
4508 
4509 #: src/backend/gsl/functions.cpp:519
4510 #, kde-format
4511 msgid "Hypergeometric function 0F1"
4512 msgstr ""
4513 
4514 #: src/backend/gsl/functions.cpp:520
4515 #, kde-format
4516 msgid "Confluent hypergeometric function 1F1 for integer parameters"
4517 msgstr ""
4518 
4519 #: src/backend/gsl/functions.cpp:521
4520 #, kde-format
4521 msgid "Confluent hypergeometric function 1F1 for general parameters"
4522 msgstr ""
4523 
4524 #: src/backend/gsl/functions.cpp:522
4525 #, kde-format
4526 msgid "Confluent hypergeometric function U for integer parameters"
4527 msgstr ""
4528 
4529 #: src/backend/gsl/functions.cpp:523
4530 #, kde-format
4531 msgid "Confluent hypergeometric function U"
4532 msgstr ""
4533 
4534 #: src/backend/gsl/functions.cpp:524
4535 #, kde-format
4536 msgid "Gauss hypergeometric function 2F1"
4537 msgstr ""
4538 
4539 #: src/backend/gsl/functions.cpp:525
4540 #, kde-format
4541 msgid "Gauss hypergeometric function 2F1 with complex parameters"
4542 msgstr ""
4543 
4544 #: src/backend/gsl/functions.cpp:526
4545 #, kde-format
4546 msgid "Renormalized Gauss hypergeometric function 2F1"
4547 msgstr ""
4548 
4549 #: src/backend/gsl/functions.cpp:527
4550 #, kde-format
4551 msgid "Renormalized Gauss hypergeometric function 2F1 with complex parameters"
4552 msgstr ""
4553 
4554 #: src/backend/gsl/functions.cpp:528
4555 #, kde-format
4556 msgid "Hypergeometric function 2F0"
4557 msgstr ""
4558 
4559 #: src/backend/gsl/functions.cpp:531
4560 #, kde-format
4561 msgid "generalized Laguerre polynomials L_1"
4562 msgstr ""
4563 
4564 #: src/backend/gsl/functions.cpp:532
4565 #, kde-format
4566 msgid "generalized Laguerre polynomials L_2"
4567 msgstr ""
4568 
4569 #: src/backend/gsl/functions.cpp:533
4570 #, kde-format
4571 msgid "generalized Laguerre polynomials L_3"
4572 msgstr ""
4573 
4574 #: src/backend/gsl/functions.cpp:534
4575 #, kde-format
4576 msgid "generalized Laguerre polynomials L_n"
4577 msgstr ""
4578 
4579 #: src/backend/gsl/functions.cpp:537
4580 #, kde-format
4581 msgid "Principal branch of the Lambert W function"
4582 msgstr ""
4583 
4584 #: src/backend/gsl/functions.cpp:538
4585 #, kde-format
4586 msgid "Secondary real-valued branch of the Lambert W function"
4587 msgstr ""
4588 
4589 #: src/backend/gsl/functions.cpp:541
4590 #, kde-format
4591 msgid "Legendre polynomial P_1"
4592 msgstr ""
4593 
4594 #: src/backend/gsl/functions.cpp:542
4595 #, kde-format
4596 msgid "Legendre polynomial P_2"
4597 msgstr ""
4598 
4599 #: src/backend/gsl/functions.cpp:543
4600 #, kde-format
4601 msgid "Legendre polynomial P_3"
4602 msgstr ""
4603 
4604 #: src/backend/gsl/functions.cpp:544
4605 #, kde-format
4606 msgid "Legendre polynomial P_l"
4607 msgstr ""
4608 
4609 #: src/backend/gsl/functions.cpp:545
4610 #, kde-format
4611 msgid "Legendre function Q_0"
4612 msgstr ""
4613 
4614 #: src/backend/gsl/functions.cpp:546
4615 #, kde-format
4616 msgid "Legendre function Q_1"
4617 msgstr ""
4618 
4619 #: src/backend/gsl/functions.cpp:547
4620 #, kde-format
4621 msgid "Legendre function Q_l"
4622 msgstr ""
4623 
4624 #: src/backend/gsl/functions.cpp:548
4625 #, kde-format
4626 msgid "Associated Legendre polynomial"
4627 msgstr ""
4628 
4629 #: src/backend/gsl/functions.cpp:549
4630 #, kde-format
4631 msgid "Normalized associated Legendre polynomial"
4632 msgstr ""
4633 
4634 #: src/backend/gsl/functions.cpp:550
4635 #, kde-format
4636 msgid "Irregular spherical conical function P^1/2"
4637 msgstr ""
4638 
4639 #: src/backend/gsl/functions.cpp:552
4640 #, kde-format
4641 msgid "Regular spherical conical function P^(-1/2)"
4642 msgstr ""
4643 
4644 #: src/backend/gsl/functions.cpp:553
4645 #, kde-format
4646 msgid "Conical function P^0"
4647 msgstr ""
4648 
4649 #: src/backend/gsl/functions.cpp:554
4650 #, kde-format
4651 msgid "Conical function P^1"
4652 msgstr ""
4653 
4654 #: src/backend/gsl/functions.cpp:555
4655 #, kde-format
4656 msgid "Regular spherical conical function P^(-1/2-l)"
4657 msgstr ""
4658 
4659 #: src/backend/gsl/functions.cpp:556
4660 #, kde-format
4661 msgid "Regular cylindrical conical function P^(-m)"
4662 msgstr ""
4663 
4664 #: src/backend/gsl/functions.cpp:557
4665 #, kde-format
4666 msgid ""
4667 "Zeroth radial eigenfunction of the Laplacian on the 3-dimensional hyperbolic "
4668 "space"
4669 msgstr ""
4670 
4671 #: src/backend/gsl/functions.cpp:558
4672 #, kde-format
4673 msgid ""
4674 "First radial eigenfunction of the Laplacian on the 3-dimensional hyperbolic "
4675 "space"
4676 msgstr ""
4677 
4678 #: src/backend/gsl/functions.cpp:559
4679 #, kde-format
4680 msgid ""
4681 "l-th radial eigenfunction of the Laplacian on the 3-dimensional hyperbolic "
4682 "space"
4683 msgstr ""
4684 
4685 #: src/backend/gsl/functions.cpp:562
4686 #, kde-format
4687 msgid "Logarithm"
4688 msgstr ""
4689 
4690 #: src/backend/gsl/functions.cpp:563
4691 #, kde-format
4692 msgid "Base 2 logarithm"
4693 msgstr ""
4694 
4695 #: src/backend/gsl/functions.cpp:564
4696 #, kde-format
4697 msgid "Logarithm of the magnitude"
4698 msgstr ""
4699 
4700 #: src/backend/gsl/functions.cpp:570
4701 #, kde-format
4702 msgid "Characteristic values a_n(q) of the Mathieu functions ce_n(q, x)"
4703 msgstr ""
4704 
4705 #: src/backend/gsl/functions.cpp:571
4706 #, kde-format
4707 msgid "Characteristic values b_n(q) of the Mathieu functions se_n(q, x)"
4708 msgstr ""
4709 
4710 #: src/backend/gsl/functions.cpp:572
4711 #, kde-format
4712 msgid "Angular Mathieu functions ce_n(q, x)"
4713 msgstr ""
4714 
4715 #: src/backend/gsl/functions.cpp:573
4716 #, kde-format
4717 msgid "Angular Mathieu functions se_n(q, x)"
4718 msgstr ""
4719 
4720 #: src/backend/gsl/functions.cpp:574
4721 #, kde-format
4722 msgid "Radial j-th kind Mathieu functions Mc_n^{(j)}(q, x)"
4723 msgstr ""
4724 
4725 #: src/backend/gsl/functions.cpp:575
4726 #, kde-format
4727 msgid "Radial j-th kind Mathieu functions Ms_n^{(j)}(q, x)"
4728 msgstr ""
4729 
4730 #: src/backend/gsl/functions.cpp:579
4731 #, kde-format
4732 msgid "x^n for integer n with an error estimate"
4733 msgstr ""
4734 
4735 #: src/backend/gsl/functions.cpp:582
4736 #, kde-format
4737 msgid "Digamma function for positive integer n"
4738 msgstr ""
4739 
4740 #: src/backend/gsl/functions.cpp:583
4741 #, kde-format
4742 msgid "Digamma function"
4743 msgstr ""
4744 
4745 #: src/backend/gsl/functions.cpp:584
4746 #, kde-format
4747 msgid "Real part of the digamma function on the line 1+i y"
4748 msgstr ""
4749 
4750 #: src/backend/gsl/functions.cpp:585
4751 #, kde-format
4752 msgid "Trigamma function psi' for positive integer n"
4753 msgstr ""
4754 
4755 #: src/backend/gsl/functions.cpp:586
4756 #, kde-format
4757 msgid "Trigamma function psi'"
4758 msgstr ""
4759 
4760 #: src/backend/gsl/functions.cpp:587
4761 #, kde-format
4762 msgid "Polygamma function psi^(n)"
4763 msgstr ""
4764 
4765 #: src/backend/gsl/functions.cpp:590
4766 #, kde-format
4767 msgid "First synchrotron function"
4768 msgstr ""
4769 
4770 #: src/backend/gsl/functions.cpp:591
4771 #, kde-format
4772 msgid "Second synchrotron function"
4773 msgstr ""
4774 
4775 #: src/backend/gsl/functions.cpp:594 src/backend/gsl/functions.cpp:595
4776 #: src/backend/gsl/functions.cpp:596 src/backend/gsl/functions.cpp:597
4777 #, kde-format
4778 msgid "Transport function"
4779 msgstr ""
4780 
4781 #: src/backend/gsl/functions.cpp:600
4782 #, kde-format
4783 msgid "Sine"
4784 msgstr ""
4785 
4786 #: src/backend/gsl/functions.cpp:601 src/backend/nsl/nsl_interp.c:21
4787 #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:27 src/backend/nsl/nsl_smooth.c:30
4788 #: src/kdefrontend/dockwidgets/KDEPlotDock.cpp:186
4789 #, kde-format
4790 msgid "Cosine"
4791 msgstr ""
4792 
4793 #: src/backend/gsl/functions.cpp:602
4794 #, kde-format
4795 msgid "Tangent"
4796 msgstr ""
4797 
4798 #: src/backend/gsl/functions.cpp:603
4799 #, kde-format
4800 msgid "Inverse sine"
4801 msgstr ""
4802 
4803 #: src/backend/gsl/functions.cpp:604
4804 #, kde-format
4805 msgid "Inverse cosine"
4806 msgstr ""
4807 
4808 #: src/backend/gsl/functions.cpp:605
4809 #, kde-format
4810 msgid "Inverse tangent"
4811 msgstr ""
4812 
4813 #: src/backend/gsl/functions.cpp:606
4814 #, kde-format
4815 msgid "Inverse tangent using sign"
4816 msgstr ""
4817 
4818 #: src/backend/gsl/functions.cpp:607
4819 #, kde-format
4820 msgid "Hyperbolic sine"
4821 msgstr ""
4822 
4823 #: src/backend/gsl/functions.cpp:608
4824 #, kde-format
4825 msgid "Hyperbolic cosine"
4826 msgstr ""
4827 
4828 #: src/backend/gsl/functions.cpp:609
4829 #, kde-format
4830 msgid "Hyperbolic tangent"
4831 msgstr ""
4832 
4833 #: src/backend/gsl/functions.cpp:610
4834 #, kde-format
4835 msgid "Inverse hyperbolic cosine"
4836 msgstr ""
4837 
4838 #: src/backend/gsl/functions.cpp:611
4839 #, kde-format
4840 msgid "Inverse hyperbolic sine"
4841 msgstr ""
4842 
4843 #: src/backend/gsl/functions.cpp:612
4844 #, kde-format
4845 msgid "Inverse hyperbolic tangent"
4846 msgstr ""
4847 
4848 #: src/backend/gsl/functions.cpp:613
4849 #, kde-format
4850 msgid "Secant"
4851 msgstr ""
4852 
4853 #: src/backend/gsl/functions.cpp:614
4854 #, kde-format
4855 msgid "Cosecant"
4856 msgstr ""
4857 
4858 #: src/backend/gsl/functions.cpp:615
4859 #, kde-format
4860 msgid "Cotangent"
4861 msgstr ""
4862 
4863 #: src/backend/gsl/functions.cpp:616
4864 #, kde-format
4865 msgid "Inverse secant"
4866 msgstr ""
4867 
4868 #: src/backend/gsl/functions.cpp:617
4869 #, kde-format
4870 msgid "Inverse cosecant"
4871 msgstr ""
4872 
4873 #: src/backend/gsl/functions.cpp:618
4874 #, kde-format
4875 msgid "Inverse cotangent"
4876 msgstr ""
4877 
4878 #: src/backend/gsl/functions.cpp:619
4879 #, kde-format
4880 msgid "Hyperbolic secant"
4881 msgstr ""
4882 
4883 #: src/backend/gsl/functions.cpp:620
4884 #, kde-format
4885 msgid "Hyperbolic cosecant"
4886 msgstr ""
4887 
4888 #: src/backend/gsl/functions.cpp:621
4889 #, kde-format
4890 msgid "Hyperbolic cotangent"
4891 msgstr ""
4892 
4893 #: src/backend/gsl/functions.cpp:622
4894 #, kde-format
4895 msgid "Inverse hyperbolic secant"
4896 msgstr ""
4897 
4898 #: src/backend/gsl/functions.cpp:623
4899 #, kde-format
4900 msgid "Inverse hyperbolic cosecant"
4901 msgstr ""
4902 
4903 #: src/backend/gsl/functions.cpp:624
4904 #, kde-format
4905 msgid "Inverse hyperbolic cotangent"
4906 msgstr ""
4907 
4908 #: src/backend/gsl/functions.cpp:625
4909 #, kde-format
4910 msgid "Sinc function sin(x)/x"
4911 msgstr ""
4912 
4913 #: src/backend/gsl/functions.cpp:628
4914 #, kde-format
4915 msgid "Hypotenuse function"
4916 msgstr ""
4917 
4918 #: src/backend/gsl/functions.cpp:629
4919 #, kde-format
4920 msgid "Three component hypotenuse function"
4921 msgstr ""
4922 
4923 #: src/backend/gsl/functions.cpp:630
4924 #, kde-format
4925 msgid "restrict to [-pi, pi]"
4926 msgstr ""
4927 
4928 #: src/backend/gsl/functions.cpp:631
4929 #, kde-format
4930 msgid "restrict to [0, 2 pi]"
4931 msgstr ""
4932 
4933 #: src/backend/gsl/functions.cpp:634
4934 #, kde-format
4935 msgid "Riemann zeta function for integer n"
4936 msgstr ""
4937 
4938 #: src/backend/gsl/functions.cpp:635
4939 #, kde-format
4940 msgid "Riemann zeta function"
4941 msgstr ""
4942 
4943 #: src/backend/gsl/functions.cpp:636
4944 #, kde-format
4945 msgid "zeta(n)-1 for integer n"
4946 msgstr ""
4947 
4948 #: src/backend/gsl/functions.cpp:637
4949 #, kde-format
4950 msgid "zeta(x)-1"
4951 msgstr ""
4952 
4953 #: src/backend/gsl/functions.cpp:638
4954 #, kde-format
4955 msgid "Hurwitz zeta function"
4956 msgstr ""
4957 
4958 #: src/backend/gsl/functions.cpp:639
4959 #, kde-format
4960 msgid "Eta function for integer n"
4961 msgstr ""
4962 
4963 #: src/backend/gsl/functions.cpp:640
4964 #, kde-format
4965 msgid "Eta function"
4966 msgstr ""
4967 
4968 #: src/backend/gsl/functions.cpp:644
4969 #, kde-format
4970 msgid "Gaussian random numbers"
4971 msgstr ""
4972 
4973 #: src/backend/gsl/functions.cpp:645
4974 #, kde-format
4975 msgid "Exponential random numbers"
4976 msgstr ""
4977 
4978 #: src/backend/gsl/functions.cpp:646
4979 #, kde-format
4980 msgid "Laplacian random numbers"
4981 msgstr ""
4982 
4983 #: src/backend/gsl/functions.cpp:647
4984 #, kde-format
4985 msgid "Cauchy/Lorentz random numbers"
4986 msgstr ""
4987 
4988 #: src/backend/gsl/functions.cpp:648
4989 #, kde-format
4990 msgid "Rayleigh random numbers"
4991 msgstr ""
4992 
4993 #: src/backend/gsl/functions.cpp:649
4994 #, kde-format
4995 msgid "Landau random numbers"
4996 msgstr ""
4997 
4998 #: src/backend/gsl/functions.cpp:650
4999 #, kde-format
5000 msgid "Levy alpha-stable random numbers"
5001 msgstr ""
5002 
5003 #: src/backend/gsl/functions.cpp:651
5004 #, kde-format
5005 msgid "Gamma random numbers"
5006 msgstr ""
5007 
5008 #: src/backend/gsl/functions.cpp:652
5009 #, kde-format
5010 msgid "Flat random numbers"
5011 msgstr ""
5012 
5013 #: src/backend/gsl/functions.cpp:653
5014 #, kde-format
5015 msgid "Lognormal random numbers"
5016 msgstr ""
5017 
5018 #: src/backend/gsl/functions.cpp:655
5019 #, kde-format
5020 msgid "Chi-squared random numbers"
5021 msgstr ""
5022 
5023 #: src/backend/gsl/functions.cpp:656
5024 #, kde-format
5025 msgid "t-distributed random numbers"
5026 msgstr ""
5027 
5028 #: src/backend/gsl/functions.cpp:657
5029 #, kde-format
5030 msgid "Logistic random numbers"
5031 msgstr ""
5032 
5033 #: src/backend/gsl/functions.cpp:658
5034 #, kde-format
5035 msgid "Poisson random numbers"
5036 msgstr ""
5037 
5038 #: src/backend/gsl/functions.cpp:659
5039 #, kde-format
5040 msgid "Bernoulli random numbers"
5041 msgstr ""
5042 
5043 #: src/backend/gsl/functions.cpp:660
5044 #, kde-format
5045 msgid "Binomial random numbers"
5046 msgstr ""
5047 
5048 #: src/backend/gsl/functions.cpp:664
5049 #, kde-format
5050 msgid "Probability density for a Gaussian distribution"
5051 msgstr ""
5052 
5053 #: src/backend/gsl/functions.cpp:665
5054 #, kde-format
5055 msgid "Probability density for a unit Gaussian distribution"
5056 msgstr ""
5057 
5058 #: src/backend/gsl/functions.cpp:666 src/backend/gsl/functions.cpp:681
5059 #: src/backend/gsl/functions.cpp:688 src/backend/gsl/functions.cpp:700
5060 #: src/backend/gsl/functions.cpp:707 src/backend/gsl/functions.cpp:718
5061 #: src/backend/gsl/functions.cpp:725 src/backend/gsl/functions.cpp:732
5062 #: src/backend/gsl/functions.cpp:739 src/backend/gsl/functions.cpp:746
5063 #: src/backend/gsl/functions.cpp:753 src/backend/gsl/functions.cpp:760
5064 #: src/backend/gsl/functions.cpp:767 src/backend/gsl/functions.cpp:774
5065 #: src/backend/gsl/functions.cpp:781 src/backend/gsl/functions.cpp:788
5066 #: src/backend/gsl/functions.cpp:793 src/backend/gsl/functions.cpp:800
5067 #: src/backend/gsl/functions.cpp:808 src/backend/gsl/functions.cpp:811
5068 #: src/backend/gsl/functions.cpp:816 src/backend/gsl/functions.cpp:821
5069 #: src/backend/gsl/functions.cpp:826
5070 #, kde-format
5071 msgid "Cumulative distribution function P"
5072 msgstr ""
5073 
5074 #: src/backend/gsl/functions.cpp:667 src/backend/gsl/functions.cpp:682
5075 #: src/backend/gsl/functions.cpp:689 src/backend/gsl/functions.cpp:696
5076 #: src/backend/gsl/functions.cpp:701 src/backend/gsl/functions.cpp:708
5077 #: src/backend/gsl/functions.cpp:719 src/backend/gsl/functions.cpp:726
5078 #: src/backend/gsl/functions.cpp:733 src/backend/gsl/functions.cpp:740
5079 #: src/backend/gsl/functions.cpp:747 src/backend/gsl/functions.cpp:754
5080 #: src/backend/gsl/functions.cpp:761 src/backend/gsl/functions.cpp:768
5081 #: src/backend/gsl/functions.cpp:775 src/backend/gsl/functions.cpp:782
5082 #: src/backend/gsl/functions.cpp:789 src/backend/gsl/functions.cpp:794
5083 #: src/backend/gsl/functions.cpp:801 src/backend/gsl/functions.cpp:809
5084 #: src/backend/gsl/functions.cpp:812 src/backend/gsl/functions.cpp:817
5085 #: src/backend/gsl/functions.cpp:822 src/backend/gsl/functions.cpp:827
5086 #, kde-format
5087 msgid "Cumulative distribution function Q"
5088 msgstr ""
5089 
5090 #: src/backend/gsl/functions.cpp:668 src/backend/gsl/functions.cpp:683
5091 #: src/backend/gsl/functions.cpp:690 src/backend/gsl/functions.cpp:702
5092 #: src/backend/gsl/functions.cpp:709 src/backend/gsl/functions.cpp:720
5093 #: src/backend/gsl/functions.cpp:727 src/backend/gsl/functions.cpp:734
5094 #: src/backend/gsl/functions.cpp:741 src/backend/gsl/functions.cpp:748
5095 #: src/backend/gsl/functions.cpp:755 src/backend/gsl/functions.cpp:762
5096 #: src/backend/gsl/functions.cpp:769 src/backend/gsl/functions.cpp:776
5097 #: src/backend/gsl/functions.cpp:783 src/backend/gsl/functions.cpp:790
5098 #: src/backend/gsl/functions.cpp:795
5099 #, kde-format
5100 msgid "Inverse cumulative distribution function P"
5101 msgstr ""
5102 
5103 #: src/backend/gsl/functions.cpp:669 src/backend/gsl/functions.cpp:684
5104 #: src/backend/gsl/functions.cpp:691 src/backend/gsl/functions.cpp:703
5105 #: src/backend/gsl/functions.cpp:710 src/backend/gsl/functions.cpp:721
5106 #: src/backend/gsl/functions.cpp:728 src/backend/gsl/functions.cpp:735
5107 #: src/backend/gsl/functions.cpp:742 src/backend/gsl/functions.cpp:749
5108 #: src/backend/gsl/functions.cpp:756 src/backend/gsl/functions.cpp:763
5109 #: src/backend/gsl/functions.cpp:770 src/backend/gsl/functions.cpp:777
5110 #: src/backend/gsl/functions.cpp:784 src/backend/gsl/functions.cpp:791
5111 #: src/backend/gsl/functions.cpp:796
5112 #, kde-format
5113 msgid "Inverse cumulative distribution function Q"
5114 msgstr ""
5115 
5116 #: src/backend/gsl/functions.cpp:670
5117 #, kde-format
5118 msgid "Cumulative unit distribution function P"
5119 msgstr ""
5120 
5121 #: src/backend/gsl/functions.cpp:671
5122 #, kde-format
5123 msgid "Cumulative unit distribution function Q"
5124 msgstr ""
5125 
5126 #: src/backend/gsl/functions.cpp:672
5127 #, kde-format
5128 msgid "Inverse cumulative unit distribution function P"
5129 msgstr ""
5130 
5131 #: src/backend/gsl/functions.cpp:673
5132 #, kde-format
5133 msgid "Inverse cumulative unit distribution function Q"
5134 msgstr ""
5135 
5136 #: src/backend/gsl/functions.cpp:675
5137 #, kde-format
5138 msgid "Probability density for Gaussian tail distribution"
5139 msgstr ""
5140 
5141 #: src/backend/gsl/functions.cpp:676
5142 #, kde-format
5143 msgid "Probability density for unit Gaussian tail distribution"
5144 msgstr ""
5145 
5146 #: src/backend/gsl/functions.cpp:677
5147 #, kde-format
5148 msgid "Probability density for a bivariate Gaussian distribution"
5149 msgstr ""
5150 
5151 #: src/backend/gsl/functions.cpp:680
5152 #, kde-format
5153 msgid "Probability density for an exponential distribution"
5154 msgstr ""
5155 
5156 #: src/backend/gsl/functions.cpp:687
5157 #, kde-format
5158 msgid "Probability density for a Laplace distribution"
5159 msgstr ""
5160 
5161 #: src/backend/gsl/functions.cpp:694
5162 #, kde-format
5163 msgid "Probability density for an exponential power distribution"
5164 msgstr ""
5165 
5166 #: src/backend/gsl/functions.cpp:695
5167 #, kde-format
5168 msgid "cumulative distribution function P"
5169 msgstr ""
5170 
5171 #: src/backend/gsl/functions.cpp:699
5172 #, kde-format
5173 msgid "Probability density for a Cauchy distribution"
5174 msgstr ""
5175 
5176 #: src/backend/gsl/functions.cpp:706
5177 #, kde-format
5178 msgid "Probability density for a Rayleigh distribution"
5179 msgstr ""
5180 
5181 #: src/backend/gsl/functions.cpp:711
5182 #, kde-format
5183 msgid "Probability density for a Rayleigh tail distribution"
5184 msgstr ""
5185 
5186 #: src/backend/gsl/functions.cpp:714
5187 #, kde-format
5188 msgid "Probability density for a Landau distribution"
5189 msgstr ""
5190 
5191 #: src/backend/gsl/functions.cpp:717
5192 #, kde-format
5193 msgid "Probability density for a gamma distribution"
5194 msgstr ""
5195 
5196 #: src/backend/gsl/functions.cpp:724
5197 #, kde-format
5198 msgid "Probability density for a uniform distribution"
5199 msgstr ""
5200 
5201 #: src/backend/gsl/functions.cpp:731
5202 #, kde-format
5203 msgid "Probability density for a lognormal distribution"
5204 msgstr ""
5205 
5206 #: src/backend/gsl/functions.cpp:738
5207 #, kde-format
5208 msgid "Probability density for a chi squared distribution"
5209 msgstr ""
5210 
5211 #: src/backend/gsl/functions.cpp:745
5212 #, kde-format
5213 msgid "Probability density for a F-distribution"
5214 msgstr ""
5215 
5216 #: src/backend/gsl/functions.cpp:752
5217 #, kde-format
5218 msgid "Probability density for a t-distribution"
5219 msgstr ""
5220 
5221 #: src/backend/gsl/functions.cpp:759
5222 #, kde-format
5223 msgid "Probability density for a beta distribution"
5224 msgstr ""
5225 
5226 #: src/backend/gsl/functions.cpp:766
5227 #, kde-format
5228 msgid "Probability density for a logistic distribution"
5229 msgstr ""
5230 
5231 #: src/backend/gsl/functions.cpp:773
5232 #, kde-format
5233 msgid "Probability density for a Pareto distribution"
5234 msgstr ""
5235 
5236 #: src/backend/gsl/functions.cpp:780
5237 #, kde-format
5238 msgid "Probability density for a Weibull distribution"
5239 msgstr ""
5240 
5241 #: src/backend/gsl/functions.cpp:787
5242 #, kde-format
5243 msgid "Probability density for a Type-1 Gumbel distribution"
5244 msgstr ""
5245 
5246 #: src/backend/gsl/functions.cpp:792
5247 #, kde-format
5248 msgid "Probability density for a Type-2 Gumbel distribution"
5249 msgstr ""
5250 
5251 #: src/backend/gsl/functions.cpp:799
5252 #, kde-format
5253 msgid "Probability density for a Poisson distribution"
5254 msgstr ""
5255 
5256 #: src/backend/gsl/functions.cpp:804
5257 #, kde-format
5258 msgid "Probability density for a Bernoulli distribution"
5259 msgstr ""
5260 
5261 #: src/backend/gsl/functions.cpp:807
5262 #, kde-format
5263 msgid "Probability density for a binomial distribution"
5264 msgstr ""
5265 
5266 #: src/backend/gsl/functions.cpp:810
5267 #, kde-format
5268 msgid "Probability density for a negative binomial distribution"
5269 msgstr ""
5270 
5271 #: src/backend/gsl/functions.cpp:815
5272 #, kde-format
5273 msgid "Probability density for a Pascal distribution"
5274 msgstr ""
5275 
5276 #: src/backend/gsl/functions.cpp:820
5277 #, kde-format
5278 msgid "Probability density for a geometric distribution"
5279 msgstr ""
5280 
5281 #: src/backend/gsl/functions.cpp:825
5282 #, kde-format
5283 msgid "Probability density for a hypergeometric distribution"
5284 msgstr ""
5285 
5286 #: src/backend/gsl/functions.cpp:830
5287 #, kde-format
5288 msgid "Probability density for a logarithmic distribution"
5289 msgstr ""
5290 
5291 #: src/backend/gsl/functions.cpp:936 src/backend/gsl/functions.cpp:948
5292 #: src/backend/gsl/functions.cpp:962 src/backend/gsl/functions.cpp:974
5293 #: src/backend/gsl/functions.cpp:986
5294 #, kde-format
5295 msgid "Invalid"
5296 msgstr ""
5297 
5298 #: src/backend/gsl/functions.cpp:942
5299 #, fuzzy, kde-format
5300 #| msgid "Statistics"
5301 msgid "condition"
5302 msgstr "Statisztikák"
5303 
5304 #: src/backend/gsl/functions.cpp:944
5305 #, kde-format
5306 msgid "trueValue"
5307 msgstr ""
5308 
5309 #: src/backend/gsl/functions.cpp:946
5310 #, kde-format
5311 msgid "falseValue"
5312 msgstr ""
5313 
5314 #: src/backend/gsl/functions.cpp:954
5315 #, kde-format
5316 msgid "n"
5317 msgstr ""
5318 
5319 #: src/backend/gsl/functions.cpp:956
5320 #, kde-format
5321 msgid "j"
5322 msgstr ""
5323 
5324 #: src/backend/gsl/functions.cpp:958
5325 #, kde-format
5326 msgid "q"
5327 msgstr ""
5328 
5329 #: src/backend/gsl/functions.cpp:960 src/backend/gsl/functions.cpp:968
5330 #, kde-format
5331 msgid "x"
5332 msgstr ""
5333 
5334 #: src/backend/gsl/functions.cpp:970
5335 #, fuzzy, kde-format
5336 #| msgid "Statistics"
5337 msgid "min"
5338 msgstr "Statisztikák"
5339 
5340 #: src/backend/gsl/functions.cpp:972
5341 #, kde-format
5342 msgid "max"
5343 msgstr ""
5344 
5345 #: src/backend/gsl/functions.cpp:980
5346 #, kde-format
5347 msgid "v1"
5348 msgstr ""
5349 
5350 #: src/backend/gsl/functions.cpp:982
5351 #, kde-format
5352 msgid "v2"
5353 msgstr ""
5354 
5355 #: src/backend/gsl/functions.cpp:984
5356 #, kde-format
5357 msgid "ep"
5358 msgstr ""
5359 
5360 #: src/backend/lib/Range.h:49 src/backend/nsl/nsl_interp.c:14
5361 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:514
5362 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:485
5363 #, kde-format
5364 msgid "Linear"
5365 msgstr ""
5366 
5367 #: src/backend/lib/Range.h:49
5368 #, kde-format
5369 msgid "Log10"
5370 msgstr ""
5371 
5372 #: src/backend/lib/Range.h:49
5373 #, kde-format
5374 msgid "Log2"
5375 msgstr ""
5376 
5377 #: src/backend/lib/Range.h:49
5378 #, kde-format
5379 msgid "Ln"
5380 msgstr ""
5381 
5382 #: src/backend/lib/Range.h:49
5383 #, kde-format
5384 msgid "Sqrt"
5385 msgstr ""
5386 
5387 #: src/backend/lib/Range.h:49
5388 #, kde-format
5389 msgid "Square"
5390 msgstr ""
5391 
5392 #: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:91
5393 #: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:95
5394 #: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:100
5395 #: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:105
5396 #, kde-format
5397 msgid "line %1, column %2: %3"
5398 msgstr ""
5399 
5400 #: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:119
5401 #: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:128
5402 #: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:143
5403 #: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:156
5404 #, kde-format
5405 msgid "unexpected end of document"
5406 msgstr ""
5407 
5408 #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:121
5409 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3600
5410 #, kde-format
5411 msgid "FITS image"
5412 msgstr ""
5413 
5414 #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:121
5415 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3600
5416 #, kde-format
5417 msgid "FITS table"
5418 msgstr ""
5419 
5420 #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:157
5421 #, kde-format
5422 msgctxt "@title:window"
5423 msgid "Print Matrix"
5424 msgstr ""
5425 
5426 #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:233
5427 #, kde-format
5428 msgid "%1: x-start changed"
5429 msgstr ""
5430 
5431 #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:240
5432 #, kde-format
5433 msgid "%1: x-end changed"
5434 msgstr ""
5435 
5436 #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:247
5437 #, kde-format
5438 msgid "%1: y-start changed"
5439 msgstr ""
5440 
5441 #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:254
5442 #, kde-format
5443 msgid "%1: y-end changed"
5444 msgstr ""
5445 
5446 #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:261
5447 #, kde-format
5448 msgid "%1: numeric format changed"
5449 msgstr ""
5450 
5451 #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:268
5452 #, kde-format
5453 msgid "%1: precision changed"
5454 msgstr ""
5455 
5456 #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:492
5457 #, kde-format
5458 msgid "%1: set matrix size to %2x%3"
5459 msgstr ""
5460 
5461 #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:513
5462 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:661
5463 #, kde-format
5464 msgid "%1: copy %2"
5465 msgstr ""
5466 
5467 #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:578
5468 #, kde-format
5469 msgid "%1: add %2 row"
5470 msgid_plural "%1: add %2 rows"
5471 msgstr[0] ""
5472 msgstr[1] ""
5473 
5474 #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:590
5475 #, kde-format
5476 msgid "%1: add %2 column"
5477 msgid_plural "%1: add %2 columns"
5478 msgstr[0] ""
5479 msgstr[1] ""
5480 
5481 #: src/backend/matrix/Matrix.cpp:715 src/backend/matrix/matrixcommands.h:126
5482 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:595
5483 #, kde-format
5484 msgid "%1: clear"
5485 msgstr ""
5486 
5487 #: src/backend/matrix/matrixcommands.cpp:21
5488 #, kde-format
5489 msgid "%1: insert %2 column"
5490 msgid_plural "%1: insert %2 columns"
5491 msgstr[0] ""
5492 msgstr[1] ""
5493 
5494 #: src/backend/matrix/matrixcommands.cpp:40
5495 #, kde-format
5496 msgid "%1: insert %2 row"
5497 msgid_plural "%1: insert %2 rows"
5498 msgstr[0] ""
5499 msgstr[1] ""
5500 
5501 #: src/backend/matrix/matrixcommands.cpp:61
5502 #, kde-format
5503 msgid "%1: set matrix coordinates"
5504 msgstr ""
5505 
5506 #: src/backend/matrix/matrixcommands.h:55
5507 #, kde-format
5508 msgid "%1: remove %2 column"
5509 msgid_plural "%1: remove %2 columns"
5510 msgstr[0] ""
5511 msgstr[1] ""
5512 
5513 #: src/backend/matrix/matrixcommands.h:93
5514 #, kde-format
5515 msgid "%1: remove %2 row"
5516 msgid_plural "%1: remove %2 rows"
5517 msgstr[0] ""
5518 msgstr[1] ""
5519 
5520 #: src/backend/matrix/matrixcommands.h:158
5521 #, kde-format
5522 msgid "%1: clear column %2"
5523 msgstr ""
5524 
5525 #: src/backend/matrix/matrixcommands.h:188
5526 #, kde-format
5527 msgid "%1: set cell value"
5528 msgstr ""
5529 
5530 #: src/backend/matrix/matrixcommands.h:248
5531 #: src/backend/matrix/matrixcommands.h:279
5532 #, kde-format
5533 msgid "%1: set cell values"
5534 msgstr ""
5535 
5536 #: src/backend/matrix/matrixcommands.h:306
5537 #, kde-format
5538 msgid "%1: transpose"
5539 msgstr ""
5540 
5541 #: src/backend/matrix/matrixcommands.h:347
5542 #, kde-format
5543 msgid "%1: mirror horizontally"
5544 msgstr ""
5545 
5546 #: src/backend/matrix/matrixcommands.h:378
5547 #, kde-format
5548 msgid "%1: mirror vertically"
5549 msgstr ""
5550 
5551 #: src/backend/note/Note.cpp:47
5552 #, kde-format
5553 msgctxt "@title:window"
5554 msgid "Print Note"
5555 msgstr ""
5556 
5557 #: src/backend/note/Note.cpp:65
5558 #, kde-format
5559 msgid "Text file (*.txt)"
5560 msgstr ""
5561 
5562 #: src/backend/note/Note.cpp:67
5563 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:385
5564 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:289
5565 #, kde-format
5566 msgctxt "@title:window"
5567 msgid "Export to File"
5568 msgstr ""
5569 
5570 #: src/backend/note/Note.cpp:81
5571 #, kde-format
5572 msgid "Export failed"
5573 msgstr ""
5574 
5575 #: src/backend/note/Note.cpp:81
5576 #, kde-format
5577 msgid "Failed to open '%1' for writing."
5578 msgstr ""
5579 
5580 #: src/backend/note/Note.cpp:160
5581 #, kde-format
5582 msgid "no note element found"
5583 msgstr ""
5584 
5585 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:19
5586 #, fuzzy, kde-format
5587 #| msgid "Statistics"
5588 msgid "Forward (Convolution)"
5589 msgstr "Statisztikák"
5590 
5591 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:19
5592 #, fuzzy, kde-format
5593 #| msgid "Statistics"
5594 msgid "Backward (Deconvolution)"
5595 msgstr "Statisztikák"
5596 
5597 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:20 src/backend/nsl/nsl_corr.c:18
5598 #, kde-format
5599 msgid "Linear (Zero-padded)"
5600 msgstr ""
5601 
5602 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:20 src/backend/nsl/nsl_corr.c:18
5603 #, kde-format
5604 msgid "Circular"
5605 msgstr ""
5606 
5607 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoRange)
5608 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twYRanges)
5609 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twXRanges)
5610 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNiceExtend)
5611 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoRange)
5612 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRangeScale)
5613 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbMajorTicksAutoNumber)
5614 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbMinorTicksAutoNumber)
5615 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLabelsAutoPrecision)
5616 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLabelsFormatAuto)
5617 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoBinRanges)
5618 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAuto2)
5619 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAuto)
5620 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:21 src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:240
5621 #: src/kdefrontend/dockwidgets/InfoElementDock.cpp:130
5622 #: src/kdefrontend/dockwidgets/InfoElementDock.cpp:274
5623 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:473
5624 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:670
5625 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:904
5626 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1212
5627 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1606
5628 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:198
5629 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:338
5630 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:379
5631 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:214
5632 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:350
5633 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:223
5634 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:120
5635 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:151
5636 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:408
5637 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:360
5638 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:365
5639 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:317
5640 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyhilberttransformcurvedockgeneraltab.ui:50
5641 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:80
5642 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:196
5643 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:113
5644 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/formattingheatmapwidget.ui:61
5645 #, kde-format
5646 msgid "Auto"
5647 msgstr ""
5648 
5649 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:21
5650 #, kde-format
5651 msgid "Direct"
5652 msgstr ""
5653 
5654 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:21
5655 #, kde-format
5656 msgid "FFT"
5657 msgstr ""
5658 
5659 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:22
5660 #, kde-format
5661 msgid "Sum"
5662 msgstr ""
5663 
5664 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:22
5665 #, kde-format
5666 msgid "Euclidean"
5667 msgstr ""
5668 
5669 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:23
5670 #, kde-format
5671 msgid "Center (Acausal)"
5672 msgstr ""
5673 
5674 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:24
5675 #, kde-format
5676 msgid "Sliding Average"
5677 msgstr ""
5678 
5679 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:25
5680 #, kde-format
5681 msgid "Triangular Smooth"
5682 msgstr ""
5683 
5684 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:26
5685 #, kde-format
5686 msgid "Pseudo-Gaussian Smooth"
5687 msgstr ""
5688 
5689 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:27
5690 #, kde-format
5691 msgid "First Derivative"
5692 msgstr ""
5693 
5694 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:28
5695 #, kde-format
5696 msgid "Smooth First Derivative"
5697 msgstr ""
5698 
5699 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:29 src/backend/nsl/nsl_interp.c:26
5700 #, kde-format
5701 msgid "Second Derivative"
5702 msgstr ""
5703 
5704 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:30
5705 #, kde-format
5706 msgid "Third Derivative"
5707 msgstr ""
5708 
5709 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:31
5710 #, kde-format
5711 msgid "Fourth Derivative"
5712 msgstr ""
5713 
5714 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:32
5715 #, kde-format
5716 msgid "Gaussian"
5717 msgstr ""
5718 
5719 #: src/backend/nsl/nsl_conv.c:33
5720 #, kde-format
5721 msgid "Lorentzian"
5722 msgstr ""
5723 
5724 #: src/backend/nsl/nsl_corr.c:19
5725 #, kde-format
5726 msgid "Biased"
5727 msgstr ""
5728 
5729 #: src/backend/nsl/nsl_corr.c:19
5730 #, kde-format
5731 msgid "Unbiased"
5732 msgstr ""
5733 
5734 #: src/backend/nsl/nsl_corr.c:19
5735 #, kde-format
5736 msgid "Coeff"
5737 msgstr ""
5738 
5739 #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:18
5740 #, kde-format
5741 msgid "Magnitude"
5742 msgstr ""
5743 
5744 #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:19
5745 #, kde-format
5746 msgid "Amplitude"
5747 msgstr ""
5748 
5749 #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:20
5750 #, kde-format
5751 msgid "Real Part"
5752 msgstr ""
5753 
5754 #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:21 src/backend/nsl/nsl_hilbert.c:18
5755 #, kde-format
5756 msgid "Imaginary Part"
5757 msgstr ""
5758 
5759 #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:22 src/backend/nsl/nsl_fit.c:26
5760 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:518
5761 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:489
5762 #, kde-format
5763 msgid "Power"
5764 msgstr ""
5765 
5766 #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:23
5767 #, kde-format
5768 msgid "Phase"
5769 msgstr ""
5770 
5771 #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:24
5772 #, kde-format
5773 msgid "Amplitude in dB"
5774 msgstr ""
5775 
5776 #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:25
5777 #, kde-format
5778 msgid "Normalized Amplitude in dB"
5779 msgstr ""
5780 
5781 #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:26
5782 #, kde-format
5783 msgid "Magnitude Squared"
5784 msgstr ""
5785 
5786 #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:27
5787 #, kde-format
5788 msgid "Amplitude Squared"
5789 msgstr ""
5790 
5791 #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:28
5792 #, kde-format
5793 msgid "Raw"
5794 msgstr ""
5795 
5796 #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:29 src/backend/nsl/nsl_filter.c:23
5797 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:910
5798 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:224
5799 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:323
5800 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:486
5801 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:625
5802 #: src/kdefrontend/widgets/ValueWidget.cpp:32
5803 #, kde-format
5804 msgid "Frequency"
5805 msgstr ""
5806 
5807 #: src/backend/nsl/nsl_dft.c:29
5808 #, kde-format
5809 msgid "Period"
5810 msgstr ""
5811 
5812 #: src/backend/nsl/nsl_diff.c:19
5813 #, kde-format
5814 msgid "First"
5815 msgstr ""
5816 
5817 #: src/backend/nsl/nsl_diff.c:19
5818 #, kde-format
5819 msgid "Second"
5820 msgstr ""
5821 
5822 #: src/backend/nsl/nsl_diff.c:19
5823 #, kde-format
5824 msgid "Third"
5825 msgstr ""
5826 
5827 #: src/backend/nsl/nsl_diff.c:19
5828 #, kde-format
5829 msgid "Fourth"
5830 msgstr ""
5831 
5832 #: src/backend/nsl/nsl_diff.c:19
5833 #, kde-format
5834 msgid "Fifth"
5835 msgstr ""
5836 
5837 #: src/backend/nsl/nsl_diff.c:19
5838 #, kde-format
5839 msgid "Sixth"
5840 msgstr ""
5841 
5842 #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:20
5843 #, kde-format
5844 msgid "Low Pass"
5845 msgstr ""
5846 
5847 #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:20
5848 #, kde-format
5849 msgid "High Pass"
5850 msgstr ""
5851 
5852 #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:20
5853 #, kde-format
5854 msgid "Band Pass"
5855 msgstr ""
5856 
5857 #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:20
5858 #, kde-format
5859 msgid "Band Reject"
5860 msgstr ""
5861 
5862 #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:22
5863 #, kde-format
5864 msgid "Ideal"
5865 msgstr ""
5866 
5867 #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:22
5868 #, kde-format
5869 msgid "Butterworth"
5870 msgstr ""
5871 
5872 #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:22
5873 #, kde-format
5874 msgid "Chebyshev Type I"
5875 msgstr ""
5876 
5877 #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:22
5878 #, kde-format
5879 msgid "Chebyshev Type II"
5880 msgstr ""
5881 
5882 #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:22
5883 #, kde-format
5884 msgid "Legendre (Optimum L)"
5885 msgstr ""
5886 
5887 #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:22
5888 #, kde-format
5889 msgid "Bessel (Thomson)"
5890 msgstr ""
5891 
5892 #: src/backend/nsl/nsl_filter.c:23
5893 #, kde-format
5894 msgid "Fraction"
5895 msgstr ""
5896 
5897 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:20
5898 #, kde-format
5899 msgid "Basic Functions"
5900 msgstr ""
5901 
5902 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:21
5903 #, kde-format
5904 msgid "Peak Functions"
5905 msgstr ""
5906 
5907 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:22
5908 #, kde-format
5909 msgid "Growth (Sigmoidal)"
5910 msgstr ""
5911 
5912 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:23
5913 #, kde-format
5914 msgid "Statistics (Distributions)"
5915 msgstr ""
5916 
5917 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:24
5918 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:554
5919 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:525
5920 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1230
5921 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:242
5922 #: src/kdefrontend/dockwidgets/KDEPlotDock.cpp:191
5923 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:277
5924 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:754
5925 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYInterpolationCurveDock.cpp:81
5926 #, kde-format
5927 msgid "Custom"
5928 msgstr ""
5929 
5930 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:26
5931 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:501
5932 #, kde-format
5933 msgid "Inverse Exponential"
5934 msgstr ""
5935 
5936 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:26 src/backend/nsl/nsl_interp.c:22
5937 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:15
5938 #, kde-format
5939 msgid "Exponential"
5940 msgstr ""
5941 
5942 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:26 src/backend/nsl/nsl_interp.c:15
5943 #, kde-format
5944 msgid "Polynomial"
5945 msgstr ""
5946 
5947 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:26
5948 #, kde-format
5949 msgid "Fourier"
5950 msgstr ""
5951 
5952 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:30
5953 #, kde-format
5954 msgid "Gaussian (normal)"
5955 msgstr ""
5956 
5957 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:31
5958 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:538
5959 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:509
5960 #, kde-format
5961 msgid "Cauchy-Lorentz"
5962 msgstr ""
5963 
5964 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:32 src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:45
5965 #, kde-format
5966 msgid "Hyperbolic Secant (sech)"
5967 msgstr ""
5968 
5969 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:33
5970 #, kde-format
5971 msgid "Logistic (sech squared)"
5972 msgstr ""
5973 
5974 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:34
5975 #, kde-format
5976 msgid "Voigt Profile"
5977 msgstr ""
5978 
5979 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:35
5980 #, kde-format
5981 msgid "Pseudo-Voigt (same width)"
5982 msgstr ""
5983 
5984 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:44
5985 #, kde-format
5986 msgid "Inverse Tangent"
5987 msgstr ""
5988 
5989 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:45
5990 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:546
5991 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:517
5992 #, kde-format
5993 msgid "Hyperbolic Tangent"
5994 msgstr ""
5995 
5996 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:46
5997 #, kde-format
5998 msgid "Algebraic Sigmoid"
5999 msgstr ""
6000 
6001 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:47
6002 #, kde-format
6003 msgid "Logistic Function"
6004 msgstr ""
6005 
6006 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:48
6007 #, kde-format
6008 msgid "Error Function (erf)"
6009 msgstr ""
6010 
6011 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:49
6012 #, kde-format
6013 msgid "Hill"
6014 msgstr ""
6015 
6016 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:50
6017 #, kde-format
6018 msgid "Gompertz"
6019 msgstr ""
6020 
6021 #: src/backend/nsl/nsl_fit.c:51
6022 #, kde-format
6023 msgid "Gudermann (gd)"
6024 msgstr ""
6025 
6026 #: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:16
6027 #, kde-format
6028 msgid "Douglas-Peucker (Number)"
6029 msgstr ""
6030 
6031 #: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:17
6032 #, kde-format
6033 msgid "Douglas-Peucker (Tolerance)"
6034 msgstr ""
6035 
6036 #: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:18
6037 #, kde-format
6038 msgid "Visvalingam-Whyatt"
6039 msgstr ""
6040 
6041 #: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:19
6042 #, kde-format
6043 msgid "Reumann-Witkam"
6044 msgstr ""
6045 
6046 #: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:20
6047 #, kde-format
6048 msgid "Perpendicular Distance"
6049 msgstr ""
6050 
6051 #: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:21
6052 #, kde-format
6053 msgid "n-th Point"
6054 msgstr ""
6055 
6056 #: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:22
6057 #, kde-format
6058 msgid "Radial Distance"
6059 msgstr ""
6060 
6061 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lInterpolation)
6062 #: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:23
6063 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:422
6064 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1845
6065 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:270
6066 #, kde-format
6067 msgid "Interpolation"
6068 msgstr ""
6069 
6070 #: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:24
6071 #, kde-format
6072 msgid "Opheim"
6073 msgstr ""
6074 
6075 #: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:25
6076 #, kde-format
6077 msgid "Lang"
6078 msgstr ""
6079 
6080 #: src/backend/nsl/nsl_hilbert.c:18 src/kdefrontend/widgets/LineWidget.cpp:50
6081 #, kde-format
6082 msgid "Envelope"
6083 msgstr ""
6084 
6085 #: src/backend/nsl/nsl_int.c:19
6086 #, kde-format
6087 msgid "Rectangle (1-point)"
6088 msgstr ""
6089 
6090 #: src/backend/nsl/nsl_int.c:19
6091 #, kde-format
6092 msgid "Trapezoid (2-point)"
6093 msgstr ""
6094 
6095 #: src/backend/nsl/nsl_int.c:19
6096 #, kde-format
6097 msgid "Simpson's (3-point)"
6098 msgstr ""
6099 
6100 #: src/backend/nsl/nsl_int.c:19
6101 #, kde-format
6102 msgid "Simpson's 3/8 (4-point)"
6103 msgstr ""
6104 
6105 #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:16
6106 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:228
6107 #, kde-format
6108 msgid "Cubic Spline (Natural)"
6109 msgstr ""
6110 
6111 #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:17
6112 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:229
6113 #, kde-format
6114 msgid "Cubic Spline (Periodic)"
6115 msgstr ""
6116 
6117 #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:18
6118 #, kde-format
6119 msgid "Akima-Spline (Natural)"
6120 msgstr ""
6121 
6122 #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:19
6123 #, kde-format
6124 msgid "Akima-Spline (Periodic)"
6125 msgstr ""
6126 
6127 #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:20
6128 #, kde-format
6129 msgid "Steffen-Spline"
6130 msgstr ""
6131 
6132 #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:23
6133 #, kde-format
6134 msgid "Piecewise Cubic Hermite (PCH)"
6135 msgstr ""
6136 
6137 #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:24
6138 #, kde-format
6139 msgid "Rational Functions"
6140 msgstr ""
6141 
6142 #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:25
6143 #, kde-format
6144 msgid "Finite Differences"
6145 msgstr ""
6146 
6147 #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:25
6148 #, kde-format
6149 msgid "Catmull-Rom"
6150 msgstr ""
6151 
6152 #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:25
6153 #, kde-format
6154 msgid "Cardinal"
6155 msgstr ""
6156 
6157 #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:25
6158 #, kde-format
6159 msgid "Kochanek-Bartels (TCB)"
6160 msgstr ""
6161 
6162 #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:26
6163 #, kde-format
6164 msgid "Derivative"
6165 msgstr ""
6166 
6167 #: src/backend/nsl/nsl_interp.c:26
6168 #, fuzzy, kde-format
6169 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
6170 #| msgid "Your names"
6171 msgid "Integral"
6172 msgstr "Úr Balázs"
6173 
6174 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:13
6175 #, kde-format
6176 msgid "Gaussian (Normal)"
6177 msgstr ""
6178 
6179 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:14
6180 #, kde-format
6181 msgid "Gaussian Tail"
6182 msgstr ""
6183 
6184 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:16
6185 #, kde-format
6186 msgid "Laplace"
6187 msgstr ""
6188 
6189 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:17
6190 #, kde-format
6191 msgid "Exponential Power"
6192 msgstr ""
6193 
6194 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:18
6195 #, kde-format
6196 msgid "Cauchy-Lorentz (Breit-Wigner)"
6197 msgstr ""
6198 
6199 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:19
6200 #, kde-format
6201 msgid "Rayleigh"
6202 msgstr ""
6203 
6204 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:20
6205 #, kde-format
6206 msgid "Rayleigh Tail"
6207 msgstr ""
6208 
6209 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:21
6210 #, kde-format
6211 msgid "Landau"
6212 msgstr ""
6213 
6214 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:22
6215 #, kde-format
6216 msgid "Levy Alpha-stable"
6217 msgstr ""
6218 
6219 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:23
6220 #, kde-format
6221 msgid "Levy Skew Alpha-stable"
6222 msgstr ""
6223 
6224 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:24
6225 #, kde-format
6226 msgid "Gamma"
6227 msgstr ""
6228 
6229 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:25
6230 #, kde-format
6231 msgid "Flat (Uniform)"
6232 msgstr ""
6233 
6234 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:26
6235 #, fuzzy, kde-format
6236 #| msgid "Statistics"
6237 msgid "Log-Normal (Galton)"
6238 msgstr "Statisztikák"
6239 
6240 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:27
6241 #, kde-format
6242 msgid "Chi-Squared"
6243 msgstr ""
6244 
6245 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:28
6246 #, kde-format
6247 msgid "F (Fisher-Snedecor)"
6248 msgstr ""
6249 
6250 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:29
6251 #, kde-format
6252 msgid "Student's t"
6253 msgstr ""
6254 
6255 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:30
6256 #, kde-format
6257 msgid "Beta"
6258 msgstr ""
6259 
6260 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:31
6261 #, kde-format
6262 msgid "Logistic (Sech-Squared)"
6263 msgstr ""
6264 
6265 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:32
6266 #, kde-format
6267 msgid "Pareto"
6268 msgstr ""
6269 
6270 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:33
6271 #, kde-format
6272 msgid "Weibull"
6273 msgstr ""
6274 
6275 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:34
6276 #, kde-format
6277 msgid "Gumbel Type-1 (Maximum Value; log-Weibull)"
6278 msgstr ""
6279 
6280 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:35
6281 #, kde-format
6282 msgid "Gumbel Type-2"
6283 msgstr ""
6284 
6285 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:36
6286 #, kde-format
6287 msgid "Poisson"
6288 msgstr ""
6289 
6290 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:37
6291 #, kde-format
6292 msgid "Bernoulli"
6293 msgstr ""
6294 
6295 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:38 src/backend/nsl/nsl_smooth.c:25
6296 #, kde-format
6297 msgid "Binomial"
6298 msgstr ""
6299 
6300 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:39
6301 #, kde-format
6302 msgid "Negative Binomial"
6303 msgstr ""
6304 
6305 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:40
6306 #, kde-format
6307 msgid "Pascal"
6308 msgstr ""
6309 
6310 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:41
6311 #, kde-format
6312 msgid "Geometric"
6313 msgstr ""
6314 
6315 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:42
6316 #, kde-format
6317 msgid "Hypergeometric"
6318 msgstr ""
6319 
6320 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:43
6321 #, kde-format
6322 msgid "Logarithmic"
6323 msgstr ""
6324 
6325 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:44
6326 #, kde-format
6327 msgid "Maxwell-Boltzmann"
6328 msgstr ""
6329 
6330 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:46
6331 #, kde-format
6332 msgid "Levy"
6333 msgstr ""
6334 
6335 #: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:47
6336 #, kde-format
6337 msgid "Frechet (Inverse Weibull)"
6338 msgstr ""
6339 
6340 #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:15
6341 #, kde-format
6342 msgid "Rectangular (Uniform)"
6343 msgstr ""
6344 
6345 #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:16 src/backend/nsl/nsl_smooth.c:24
6346 #: src/kdefrontend/dockwidgets/KDEPlotDock.cpp:181
6347 #, kde-format
6348 msgid "Triangular"
6349 msgstr ""
6350 
6351 #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:17
6352 #, kde-format
6353 msgid "Triangular II (Bartlett)"
6354 msgstr ""
6355 
6356 #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:18
6357 #, kde-format
6358 msgid "Triangular III (Parzen)"
6359 msgstr ""
6360 
6361 #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:19
6362 #, kde-format
6363 msgid "Welch (Parabolic)"
6364 msgstr ""
6365 
6366 #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:20
6367 #, kde-format
6368 msgid "Hann (Raised Cosine)"
6369 msgstr ""
6370 
6371 #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:21
6372 #, kde-format
6373 msgid "Hamming"
6374 msgstr ""
6375 
6376 #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:22
6377 #, kde-format
6378 msgid "Blackman"
6379 msgstr ""
6380 
6381 #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:23
6382 #, kde-format
6383 msgid "Nuttall"
6384 msgstr ""
6385 
6386 #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:24
6387 #, kde-format
6388 msgid "Blackman-Nuttall"
6389 msgstr ""
6390 
6391 #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:25
6392 #, kde-format
6393 msgid "Blackman-Harris"
6394 msgstr ""
6395 
6396 #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:26
6397 #, kde-format
6398 msgid "Flat Top"
6399 msgstr ""
6400 
6401 #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:28
6402 #, kde-format
6403 msgid "Bartlett-Hann"
6404 msgstr ""
6405 
6406 #: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:29
6407 #, kde-format
6408 msgid "Lanczos"
6409 msgstr ""
6410 
6411 #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:21
6412 #, kde-format
6413 msgid "Moving Average (Central)"
6414 msgstr ""
6415 
6416 #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:21
6417 #, kde-format
6418 msgid "Moving Average (Lagged)"
6419 msgstr ""
6420 
6421 #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:21
6422 #, kde-format
6423 msgid "Savitzky-Golay"
6424 msgstr ""
6425 
6426 #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:22
6427 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SampleValuesDialog.cpp:44
6428 #, kde-format
6429 msgid "Periodic"
6430 msgstr ""
6431 
6432 #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:22
6433 #, kde-format
6434 msgid "Interpolating"
6435 msgstr ""
6436 
6437 #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:22
6438 #, kde-format
6439 msgid "Mirror"
6440 msgstr ""
6441 
6442 #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:22
6443 #, kde-format
6444 msgid "Nearest"
6445 msgstr ""
6446 
6447 #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:22
6448 #, kde-format
6449 msgid "Constant"
6450 msgstr ""
6451 
6452 #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:23
6453 #: src/kdefrontend/dockwidgets/KDEPlotDock.cpp:180
6454 #, kde-format
6455 msgid "Uniform (Rectangular)"
6456 msgstr ""
6457 
6458 #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:26
6459 #: src/kdefrontend/dockwidgets/KDEPlotDock.cpp:182
6460 #, kde-format
6461 msgid "Parabolic (Epanechnikov)"
6462 msgstr ""
6463 
6464 #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:27
6465 #: src/kdefrontend/dockwidgets/KDEPlotDock.cpp:183
6466 #, kde-format
6467 msgid "Quartic (Biweight)"
6468 msgstr ""
6469 
6470 #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:28
6471 #: src/kdefrontend/dockwidgets/KDEPlotDock.cpp:184
6472 #, kde-format
6473 msgid "Triweight"
6474 msgstr ""
6475 
6476 #: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:29
6477 #: src/kdefrontend/dockwidgets/KDEPlotDock.cpp:185
6478 #, kde-format
6479 msgid "Tricube"
6480 msgstr ""
6481 
6482 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:287
6483 #, kde-format
6484 msgid "%1: remove rows with missing values"
6485 msgstr ""
6486 
6487 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:305
6488 #, kde-format
6489 msgid "%1: mask rows with missing values"
6490 msgstr ""
6491 
6492 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:417
6493 #, kde-format
6494 msgid "%1: set linking"
6495 msgstr ""
6496 
6497 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:437
6498 #, kde-format
6499 msgid "%1: set linked spreadsheet"
6500 msgstr ""
6501 
6502 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:492
6503 #, kde-format
6504 msgid "%1: insert 1 column"
6505 msgid_plural "%1: insert %2 columns"
6506 msgstr[0] ""
6507 msgstr[1] ""
6508 
6509 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:494
6510 #, kde-format
6511 msgid "%1: remove 1 column"
6512 msgid_plural "%1: remove %2 columns"
6513 msgstr[0] ""
6514 msgstr[1] ""
6515 
6516 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:603
6517 #, kde-format
6518 msgid "%1: clear selected columns"
6519 msgstr ""
6520 
6521 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:627
6522 #, kde-format
6523 msgid "%1: clear all masks"
6524 msgstr ""
6525 
6526 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:653
6527 #, kde-format
6528 msgid "%1: move column %2 from position %3 to %4."
6529 msgstr ""
6530 
6531 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:778
6532 #, kde-format
6533 msgid "%1: sort columns"
6534 msgstr ""
6535 
6536 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:1143
6537 #, kde-format
6538 msgid "%1: linked spreadsheet removed"
6539 msgstr ""
6540 
6541 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:1516
6542 #, kde-format
6543 msgid "double precision data, %1 element"
6544 msgid_plural "numerical data, %1 elements"
6545 msgstr[0] ""
6546 msgstr[1] ""
6547 
6548 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:1519
6549 #, kde-format
6550 msgid "integer data, %1 element"
6551 msgid_plural "integer data, %1 elements"
6552 msgstr[0] ""
6553 msgstr[1] ""
6554 
6555 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:1522
6556 #, kde-format
6557 msgid "big integer data, %1 element"
6558 msgid_plural "big integer data, %1 elements"
6559 msgstr[0] ""
6560 msgstr[1] ""
6561 
6562 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:1525
6563 #, kde-format
6564 msgid "text data, %1 element"
6565 msgid_plural "text data, %1 elements"
6566 msgstr[0] ""
6567 msgstr[1] ""
6568 
6569 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:1528
6570 #, kde-format
6571 msgid "month data, %1 element"
6572 msgid_plural "month data, %1 elements"
6573 msgstr[0] ""
6574 msgstr[1] ""
6575 
6576 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:1531
6577 #, kde-format
6578 msgid "day data, %1 element"
6579 msgid_plural "day data, %1 elements"
6580 msgstr[0] ""
6581 msgstr[1] ""
6582 
6583 #: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:1534
6584 #, kde-format
6585 msgid "date and time data, %1 element"
6586 msgid_plural "date and time data, %1 elements"
6587 msgstr[0] ""
6588 msgstr[1] ""
6589 
6590 #: src/backend/spreadsheet/SpreadsheetModel.cpp:133
6591 #, kde-format
6592 msgid "%1, masked (ignored in all operations)"
6593 msgstr ""
6594 
6595 #: src/backend/spreadsheet/SpreadsheetModel.cpp:138
6596 #, kde-format
6597 msgid "invalid cell, masked (ignored in all operations)"
6598 msgstr ""
6599 
6600 #: src/backend/spreadsheet/SpreadsheetModel.cpp:140
6601 #, kde-format
6602 msgid "invalid cell (ignored in all operations)"
6603 msgstr ""
6604 
6605 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbCount)
6606 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:31
6607 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:177
6608 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:63
6609 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:94
6610 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:100
6611 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:33
6612 #, kde-format
6613 msgid "Count"
6614 msgstr ""
6615 
6616 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:34
6617 #, kde-format
6618 msgid "ArithmeticMean"
6619 msgstr ""
6620 
6621 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:35
6622 #, kde-format
6623 msgid "GeometricMean"
6624 msgstr ""
6625 
6626 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:36
6627 #, kde-format
6628 msgid "HarmonicMean"
6629 msgstr ""
6630 
6631 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:37
6632 #, kde-format
6633 msgid "ContraharmonicMean"
6634 msgstr ""
6635 
6636 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:39
6637 #, kde-format
6638 msgid "FirstQuartile"
6639 msgstr ""
6640 
6641 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:41
6642 #, kde-format
6643 msgid "ThirdQuartile"
6644 msgstr ""
6645 
6646 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:42
6647 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:83
6648 #, kde-format
6649 msgid "Interquartile Range"
6650 msgstr ""
6651 
6652 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:43
6653 #, kde-format
6654 msgid "Percentile1"
6655 msgstr ""
6656 
6657 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:44
6658 #, kde-format
6659 msgid "Percentile5"
6660 msgstr ""
6661 
6662 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:45
6663 #, kde-format
6664 msgid "Percentile10"
6665 msgstr ""
6666 
6667 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:46
6668 #, kde-format
6669 msgid "Percentile90"
6670 msgstr ""
6671 
6672 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:47
6673 #, kde-format
6674 msgid "Percentile95"
6675 msgstr ""
6676 
6677 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:48
6678 #, kde-format
6679 msgid "Percentile99"
6680 msgstr ""
6681 
6682 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:51
6683 #, kde-format
6684 msgid "StandardDeviation"
6685 msgstr ""
6686 
6687 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:52
6688 #, kde-format
6689 msgid "MeanDeviation"
6690 msgstr ""
6691 
6692 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:53
6693 #, kde-format
6694 msgid "MeanDeviationAroundMedian"
6695 msgstr ""
6696 
6697 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:54
6698 #, fuzzy, kde-format
6699 #| msgid "Statistics"
6700 msgid "MedianDeviation"
6701 msgstr "Statisztikák"
6702 
6703 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNumberLine)
6704 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNumberSymbol)
6705 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNumber)
6706 #: src/backend/spreadsheet/StatisticsSpreadsheet.cpp:137
6707 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:285
6708 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:378
6709 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/lollipopplotdock.ui:294
6710 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/lollipopplotdock.ui:363
6711 #, kde-format
6712 msgid "Column"
6713 msgstr ""
6714 
6715 #: src/backend/worksheet/Background.cpp:104
6716 #, kde-format
6717 msgid "%1: filling changed"
6718 msgstr ""
6719 
6720 #: src/backend/worksheet/Background.cpp:111
6721 #, kde-format
6722 msgid "%1: filling position changed"
6723 msgstr ""
6724 
6725 #: src/backend/worksheet/Background.cpp:118
6726 #, kde-format
6727 msgid "%1: background type changed"
6728 msgstr ""
6729 
6730 #: src/backend/worksheet/Background.cpp:125
6731 #, kde-format
6732 msgid "%1: background color style changed"
6733 msgstr ""
6734 
6735 #: src/backend/worksheet/Background.cpp:132
6736 #, kde-format
6737 msgid "%1: background image style changed"
6738 msgstr ""
6739 
6740 #: src/backend/worksheet/Background.cpp:139
6741 #, kde-format
6742 msgid "%1: background brush style changed"
6743 msgstr ""
6744 
6745 #: src/backend/worksheet/Background.cpp:146
6746 #, kde-format
6747 msgid "%1: set background first color"
6748 msgstr ""
6749 
6750 #: src/backend/worksheet/Background.cpp:153
6751 #, kde-format
6752 msgid "%1: set background second color"
6753 msgstr ""
6754 
6755 #: src/backend/worksheet/Background.cpp:160
6756 #, kde-format
6757 msgid "%1: set background image"
6758 msgstr ""
6759 
6760 #: src/backend/worksheet/Background.cpp:167
6761 #, kde-format
6762 msgid "%1: set background opacity"
6763 msgstr ""
6764 
6765 #: src/backend/worksheet/Image.cpp:137
6766 #, kde-format
6767 msgid "%1: set image"
6768 msgstr ""
6769 
6770 #: src/backend/worksheet/Image.cpp:144
6771 #, kde-format
6772 msgid "%1: embed image"
6773 msgstr ""
6774 
6775 #: src/backend/worksheet/Image.cpp:151 src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:371
6776 #, kde-format
6777 msgid "%1: set border opacity"
6778 msgstr ""
6779 
6780 #: src/backend/worksheet/Image.cpp:158
6781 #, kde-format
6782 msgid "%1: set width"
6783 msgstr ""
6784 
6785 #: src/backend/worksheet/Image.cpp:167
6786 #, kde-format
6787 msgid "%1: set height"
6788 msgstr ""
6789 
6790 #: src/backend/worksheet/Image.cpp:176
6791 #, kde-format
6792 msgid "%1: change keep ratio"
6793 msgstr ""
6794 
6795 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twLabels)
6796 #: src/backend/worksheet/InfoElement.cpp:135
6797 #: src/backend/worksheet/InfoElement.cpp:1231
6798 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/columndock.ui:187
6799 #, kde-format
6800 msgid "Label"
6801 msgstr ""
6802 
6803 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lGeneral)
6804 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSymbol)
6805 #: src/backend/worksheet/InfoElement.cpp:287
6806 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:331
6807 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:413
6808 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/lollipopplotdock.ui:318
6809 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:220
6810 #: src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:38
6811 #, kde-format
6812 msgid "Symbol"
6813 msgstr ""
6814 
6815 #: src/backend/worksheet/InfoElement.cpp:796
6816 #, kde-format
6817 msgid "%1: set gluepoint index"
6818 msgstr ""
6819 
6820 #: src/backend/worksheet/InfoElement.cpp:803
6821 #, kde-format
6822 msgid "%1: set connectionline curve name"
6823 msgstr ""
6824 
6825 #: src/backend/worksheet/Line.cpp:100
6826 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:449
6827 #, kde-format
6828 msgid "%1: line type changed"
6829 msgstr ""
6830 
6831 #: src/backend/worksheet/Line.cpp:107
6832 #, kde-format
6833 msgid "%1: drop line type changed"
6834 msgstr ""
6835 
6836 #: src/backend/worksheet/Line.cpp:114
6837 #, kde-format
6838 msgid "%1: set line style"
6839 msgstr ""
6840 
6841 #: src/backend/worksheet/Line.cpp:121
6842 #, kde-format
6843 msgid "%1: set line width"
6844 msgstr ""
6845 
6846 #: src/backend/worksheet/Line.cpp:128
6847 #, kde-format
6848 msgid "%1: set line color"
6849 msgstr ""
6850 
6851 #: src/backend/worksheet/Line.cpp:135
6852 #, kde-format
6853 msgid "%1: set line opacity"
6854 msgstr ""
6855 
6856 #: src/backend/worksheet/plots/AbstractPlot.cpp:100
6857 #: src/backend/worksheet/plots/AbstractPlot.cpp:128
6858 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1291
6859 #, kde-format
6860 msgid "%1: set horizontal padding"
6861 msgstr ""
6862 
6863 #: src/backend/worksheet/plots/AbstractPlot.cpp:107
6864 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1317
6865 #, kde-format
6866 msgid "%1: set vertical padding"
6867 msgstr ""
6868 
6869 #: src/backend/worksheet/plots/AbstractPlot.cpp:114
6870 #, kde-format
6871 msgid "%1: set right padding"
6872 msgstr ""
6873 
6874 #: src/backend/worksheet/plots/AbstractPlot.cpp:121
6875 #, kde-format
6876 msgid "%1: set bottom padding"
6877 msgstr ""
6878 
6879 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:272
6880 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BarPlot.cpp:86
6881 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:223
6882 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/LollipopPlot.cpp:102
6883 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ReferenceLine.cpp:108
6884 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ReferenceRange.cpp:124
6885 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:258
6886 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BarPlotDock.cpp:55
6887 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:52
6888 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:174
6889 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LollipopPlotDock.cpp:51
6890 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ReferenceLineDock.cpp:27
6891 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ReferenceRangeDock.cpp:27
6892 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:114
6893 #, kde-format
6894 msgid "Horizontal"
6895 msgstr ""
6896 
6897 #. i18n("AvgShifted Histogram"));
6898 #. Orientation
6899 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:275
6900 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BarPlot.cpp:89
6901 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:226
6902 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/LollipopPlot.cpp:105
6903 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ReferenceLine.cpp:111
6904 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ReferenceRange.cpp:127
6905 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:259
6906 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BarPlotDock.cpp:56
6907 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:53
6908 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:843
6909 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:847
6910 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:173
6911 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LollipopPlotDock.cpp:52
6912 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ReferenceLineDock.cpp:28
6913 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ReferenceRangeDock.cpp:28
6914 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:113
6915 #, kde-format
6916 msgid "Vertical"
6917 msgstr ""
6918 
6919 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:295
6920 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BarPlot.cpp:97
6921 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:234
6922 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/LollipopPlot.cpp:113
6923 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ReferenceLine.cpp:128
6924 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ReferenceRange.cpp:144
6925 #, kde-format
6926 msgid "Orientation"
6927 msgstr ""
6928 
6929 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
6930 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLine)
6931 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEstimationLine)
6932 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWhiskersFormat)
6933 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLine)
6934 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:301
6935 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ReferenceLine.cpp:134
6936 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:221
6937 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:488
6938 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:628
6939 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:687
6940 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1437
6941 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:235
6942 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/lollipopplotdock.ui:233
6943 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencelinedock.ui:248
6944 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:26
6945 #: src/kdefrontend/widgets/SymbolWidget.cpp:142
6946 #, kde-format
6947 msgid "Line"
6948 msgstr ""
6949 
6950 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:303
6951 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ReferenceLine.cpp:136
6952 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ReferenceRange.cpp:152
6953 #, kde-format
6954 msgid "Style"
6955 msgstr ""
6956 
6957 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:308
6958 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ReferenceLine.cpp:141
6959 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ReferenceRange.cpp:157
6960 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:318
6961 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:136
6962 #, kde-format
6963 msgid "Color"
6964 msgstr ""
6965 
6966 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:533
6967 #, kde-format
6968 msgid "%1: set axis range type"
6969 msgstr ""
6970 
6971 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:558
6972 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:621
6973 #, kde-format
6974 msgid "%1: set axis orientation"
6975 msgstr ""
6976 
6977 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:565
6978 #, kde-format
6979 msgid "%1: set axis position"
6980 msgstr ""
6981 
6982 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:573
6983 #, kde-format
6984 msgid "%1: set axis offset"
6985 msgstr ""
6986 
6987 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:588
6988 #, kde-format
6989 msgid "%1: set axis range"
6990 msgstr ""
6991 
6992 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:627
6993 #, kde-format
6994 msgid "%1: set range scale"
6995 msgstr ""
6996 
6997 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:634
6998 #, kde-format
6999 msgid "%1: set scale"
7000 msgstr ""
7001 
7002 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:641
7003 #, kde-format
7004 msgid "%1: set major tick start type"
7005 msgstr ""
7006 
7007 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:648
7008 #, kde-format
7009 msgid "%1: set major tick start offset"
7010 msgstr ""
7011 
7012 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:656
7013 #, kde-format
7014 msgid "%1: set major tick start value"
7015 msgstr ""
7016 
7017 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:668
7018 #, kde-format
7019 msgid "%1: set axis scaling factor"
7020 msgstr ""
7021 
7022 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:677
7023 #, kde-format
7024 msgid "%1: set axis zero offset"
7025 msgstr ""
7026 
7027 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:683
7028 #, kde-format
7029 msgid "%1: show scale and offset"
7030 msgstr ""
7031 
7032 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:690
7033 #, kde-format
7034 msgid "%1: set axis logical position"
7035 msgstr ""
7036 
7037 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:698
7038 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:705
7039 #, kde-format
7040 msgid "%1: set title offset"
7041 msgstr ""
7042 
7043 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:713
7044 #, kde-format
7045 msgid "%1: set arrow type"
7046 msgstr ""
7047 
7048 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:720
7049 #, kde-format
7050 msgid "%1: set arrow position"
7051 msgstr ""
7052 
7053 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:727
7054 #, kde-format
7055 msgid "%1: set arrow size"
7056 msgstr ""
7057 
7058 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:735
7059 #, kde-format
7060 msgid "%1: set major ticks direction"
7061 msgstr ""
7062 
7063 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:742
7064 #, kde-format
7065 msgid "%1: set major ticks type"
7066 msgstr ""
7067 
7068 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:750
7069 #, kde-format
7070 msgid "%1: enable/disable major automatic tick numbers"
7071 msgstr ""
7072 
7073 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:752
7074 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:767
7075 #, kde-format
7076 msgid "%1: set the total number of the major ticks"
7077 msgstr ""
7078 
7079 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:769
7080 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:851
7081 #, kde-format
7082 msgid "%1: disable major automatic tick numbers"
7083 msgstr ""
7084 
7085 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:792
7086 #, kde-format
7087 msgid "%1: set the spacing of the major ticks"
7088 msgstr ""
7089 
7090 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:799
7091 #, kde-format
7092 msgid "%1: assign major ticks' values"
7093 msgstr ""
7094 
7095 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:813
7096 #, kde-format
7097 msgid "%1: set major ticks length"
7098 msgstr ""
7099 
7100 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:821
7101 #, kde-format
7102 msgid "%1: set minor ticks direction"
7103 msgstr ""
7104 
7105 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:828
7106 #, kde-format
7107 msgid "%1: set minor ticks type"
7108 msgstr ""
7109 
7110 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:836
7111 #, kde-format
7112 msgid "%1: enable/disable minor automatic tick numbers"
7113 msgstr ""
7114 
7115 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:839
7116 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:850
7117 #, kde-format
7118 msgid "%1: set the total number of the minor ticks"
7119 msgstr ""
7120 
7121 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:881
7122 #, kde-format
7123 msgid "%1: set the spacing of the minor ticks"
7124 msgstr ""
7125 
7126 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:888
7127 #, kde-format
7128 msgid "%1: assign minor ticks' values"
7129 msgstr ""
7130 
7131 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:902
7132 #, kde-format
7133 msgid "%1: set minor ticks length"
7134 msgstr ""
7135 
7136 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:911
7137 #, kde-format
7138 msgid "%1: set labels format"
7139 msgstr ""
7140 
7141 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:918
7142 #, kde-format
7143 msgid "%1: set labels format automatic"
7144 msgstr ""
7145 
7146 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:925
7147 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:932
7148 #, kde-format
7149 msgid "%1: set labels precision"
7150 msgstr ""
7151 
7152 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:939
7153 #, kde-format
7154 msgid "%1: set labels datetime format"
7155 msgstr ""
7156 
7157 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:946
7158 #, kde-format
7159 msgid "%1: set labels position"
7160 msgstr ""
7161 
7162 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:953
7163 #, kde-format
7164 msgid "%1: set label offset"
7165 msgstr ""
7166 
7167 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:960
7168 #, kde-format
7169 msgid "%1: set label rotation angle"
7170 msgstr ""
7171 
7172 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:967
7173 #, kde-format
7174 msgid "%1: set labels text type"
7175 msgstr ""
7176 
7177 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:974
7178 #, kde-format
7179 msgid "%1: set labels text column"
7180 msgstr ""
7181 
7182 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:988
7183 #, kde-format
7184 msgid "%1: set label color"
7185 msgstr ""
7186 
7187 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:995
7188 #, kde-format
7189 msgid "%1: set label font"
7190 msgstr ""
7191 
7192 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:1002
7193 #, kde-format
7194 msgid "%1: set labels background type"
7195 msgstr ""
7196 
7197 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:1009
7198 #, kde-format
7199 msgid "%1: set label background color"
7200 msgstr ""
7201 
7202 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:1016
7203 #, kde-format
7204 msgid "%1: set label prefix"
7205 msgstr ""
7206 
7207 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:1023
7208 #, kde-format
7209 msgid "%1: set label suffix"
7210 msgstr ""
7211 
7212 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:1030
7213 #, kde-format
7214 msgid "%1: set labels opacity"
7215 msgstr ""
7216 
7217 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BarPlot.cpp:257
7218 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/LollipopPlot.cpp:269
7219 #, kde-format
7220 msgid "%1: set x column"
7221 msgstr ""
7222 
7223 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BarPlot.cpp:275
7224 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:481
7225 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/LollipopPlot.cpp:287
7226 #, kde-format
7227 msgid "%1: set data columns"
7228 msgstr ""
7229 
7230 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BarPlot.cpp:297
7231 #, kde-format
7232 msgid "%1: set type"
7233 msgstr ""
7234 
7235 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BarPlot.cpp:304
7236 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:509
7237 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/LollipopPlot.cpp:309
7238 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ReferenceLine.cpp:196
7239 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ReferenceRange.cpp:219
7240 #, kde-format
7241 msgid "%1: set orientation"
7242 msgstr ""
7243 
7244 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BarPlot.cpp:311
7245 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:523
7246 #, kde-format
7247 msgid "%1: width factor changed"
7248 msgstr ""
7249 
7250 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:291
7251 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:172
7252 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYAnalysisCurve.cpp:366
7253 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYEquationCurve.cpp:112
7254 #, kde-format
7255 msgid "%1 - Data"
7256 msgstr ""
7257 
7258 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:297
7259 #, kde-format
7260 msgid "1st quartile"
7261 msgstr ""
7262 
7263 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:298
7264 #, kde-format
7265 msgid "3rd quartile"
7266 msgstr ""
7267 
7268 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:299
7269 #, fuzzy, kde-format
7270 #| msgid "Statistics"
7271 msgid "median"
7272 msgstr "Statisztikák"
7273 
7274 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:300
7275 #, kde-format
7276 msgid "whiskers min"
7277 msgstr ""
7278 
7279 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:301
7280 #, kde-format
7281 msgid "whiskers max"
7282 msgstr ""
7283 
7284 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:302
7285 #, kde-format
7286 msgid "data points count"
7287 msgstr ""
7288 
7289 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:303
7290 #, kde-format
7291 msgid "outliers count"
7292 msgstr ""
7293 
7294 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:304
7295 #, kde-format
7296 msgid "far out points count"
7297 msgstr ""
7298 
7299 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:502
7300 #, kde-format
7301 msgid "%1: set ordering"
7302 msgstr ""
7303 
7304 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:516
7305 #, kde-format
7306 msgid "%1: variable width changed"
7307 msgstr ""
7308 
7309 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:530
7310 #, kde-format
7311 msgid "%1: changed notches"
7312 msgstr ""
7313 
7314 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:538
7315 #, kde-format
7316 msgid "%1: set whiskers type"
7317 msgstr ""
7318 
7319 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:545
7320 #, kde-format
7321 msgid "%1: set whiskers range parameter"
7322 msgstr ""
7323 
7324 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:552
7325 #, kde-format
7326 msgid "%1: set whiskers cap size"
7327 msgstr ""
7328 
7329 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:560
7330 #, kde-format
7331 msgid "%1: jitterring changed"
7332 msgstr ""
7333 
7334 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:568
7335 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:524
7336 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:582
7337 #, kde-format
7338 msgid "%1: change rug enabled"
7339 msgstr ""
7340 
7341 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:575
7342 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:531
7343 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:596
7344 #, kde-format
7345 msgid "%1: change rug width"
7346 msgstr ""
7347 
7348 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:582
7349 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:538
7350 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:603
7351 #, kde-format
7352 msgid "%1: change rug length"
7353 msgstr ""
7354 
7355 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/BoxPlot.cpp:589
7356 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:545
7357 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:610
7358 #, kde-format
7359 msgid "%1: change rug offset"
7360 msgstr ""
7361 
7362 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianCoordinateSystem.cpp:54
7363 #, kde-format
7364 msgid "no info available"
7365 msgstr ""
7366 
7367 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabTitle)
7368 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:165
7369 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:5011
7370 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:483
7371 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:543
7372 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:466
7373 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/infoelementdock.ui:224
7374 #, kde-format
7375 msgid "Title"
7376 msgstr ""
7377 
7378 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:405
7379 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:205
7380 #, kde-format
7381 msgid "xy-curve"
7382 msgstr ""
7383 
7384 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:406
7385 #, kde-format
7386 msgid "xy-curve from a Formula"
7387 msgstr ""
7388 
7389 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:409
7390 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:464
7391 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:77
7392 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:210
7393 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:141
7394 #, kde-format
7395 msgid "Histogram"
7396 msgstr ""
7397 
7398 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:410
7399 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:461
7400 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:214
7401 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:744
7402 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:144
7403 #, kde-format
7404 msgid "Box Plot"
7405 msgstr ""
7406 
7407 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:411
7408 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:470
7409 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:218
7410 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:142
7411 #, kde-format
7412 msgid "KDE Plot"
7413 msgstr ""
7414 
7415 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:412
7416 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:467
7417 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:222
7418 #, kde-format
7419 msgid "Q-Q Plot"
7420 msgstr ""
7421 
7422 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:415
7423 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:453
7424 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:228
7425 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:746
7426 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:748
7427 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:147
7428 #, kde-format
7429 msgid "Bar Plot"
7430 msgstr ""
7431 
7432 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:416
7433 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:456
7434 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:232
7435 #, kde-format
7436 msgid "Lollipop Plot"
7437 msgstr ""
7438 
7439 #. i18n("Data Operation"), this);
7440 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:419
7441 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:506
7442 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1788
7443 #, kde-format
7444 msgid "Data Reduction"
7445 msgstr ""
7446 
7447 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDifferentiation)
7448 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:420
7449 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1807
7450 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:147
7451 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:269
7452 #, kde-format
7453 msgid "Differentiation"
7454 msgstr ""
7455 
7456 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lIntegration)
7457 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:421
7458 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1826
7459 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:153
7460 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:157
7461 #, kde-format
7462 msgid "Integration"
7463 msgstr ""
7464 
7465 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSmooth)
7466 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:423
7467 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:510
7468 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1864
7469 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:482
7470 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:73
7471 #, kde-format
7472 msgid "Smooth"
7473 msgstr ""
7474 
7475 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:424
7476 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:648
7477 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1883
7478 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:582
7479 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:178
7480 #, kde-format
7481 msgid "Fit"
7482 msgstr ""
7483 
7484 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:425
7485 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:558
7486 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1924
7487 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:529
7488 #, kde-format
7489 msgid "Fourier Filter"
7490 msgstr ""
7491 
7492 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:426
7493 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:482
7494 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:559
7495 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:577
7496 #, kde-format
7497 msgid "Fourier Transform"
7498 msgstr ""
7499 
7500 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:427
7501 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:485
7502 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:560
7503 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:580
7504 #, kde-format
7505 msgid "Hilbert Transform"
7506 msgstr ""
7507 
7508 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lConvolution)
7509 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:428
7510 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:311
7511 #, kde-format
7512 msgid "(De-)Convolution"
7513 msgstr ""
7514 
7515 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:429
7516 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:491
7517 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:512
7518 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:571
7519 #, fuzzy, kde-format
7520 #| msgid "Statistics"
7521 msgid "Auto-/Cross-Correlation"
7522 msgstr "Statisztikák"
7523 
7524 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLegendVisible)
7525 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:431
7526 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1952
7527 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:235
7528 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:248
7529 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:385
7530 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:203
7531 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/lollipopplotdock.ui:225
7532 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/qqplotdock.ui:168
7533 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:444
7534 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:398
7535 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedockgeneraltab.ui:147
7536 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:512
7537 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:418
7538 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:407
7539 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:1144
7540 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:486
7541 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:351
7542 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyhilberttransformcurvedockgeneraltab.ui:313
7543 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:396
7544 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:569
7545 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:581
7546 #, kde-format
7547 msgid "Legend"
7548 msgstr ""
7549 
7550 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:435
7551 #, kde-format
7552 msgid "Horizontal Axis"
7553 msgstr ""
7554 
7555 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:436
7556 #, kde-format
7557 msgid "Vertical Axis"
7558 msgstr ""
7559 
7560 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:439
7561 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1975
7562 #, kde-format
7563 msgid "Info Element"
7564 msgstr ""
7565 
7566 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:440
7567 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:2019
7568 #, kde-format
7569 msgid "Custom Point"
7570 msgstr ""
7571 
7572 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabReferenceLine)
7573 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:441
7574 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:2044
7575 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/qqplotdock.ui:176
7576 #, kde-format
7577 msgid "Reference Line"
7578 msgstr ""
7579 
7580 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:442
7581 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:2057
7582 #, kde-format
7583 msgid "Reference Range"
7584 msgstr ""
7585 
7586 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:488
7587 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:568
7588 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYConvolutionCurveDock.cpp:353
7589 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYConvolutionCurveDock.cpp:358
7590 #, fuzzy, kde-format
7591 #| msgid "Statistics"
7592 msgid "Convolution"
7593 msgstr "Statisztikák"
7594 
7595 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:507
7596 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:474
7597 #, kde-format
7598 msgid "Differentiate"
7599 msgstr ""
7600 
7601 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:508
7602 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:477
7603 #, kde-format
7604 msgid "Integrate"
7605 msgstr ""
7606 
7607 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:509
7608 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:480
7609 #, kde-format
7610 msgid "Interpolate"
7611 msgstr ""
7612 
7613 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:511
7614 #, fuzzy, kde-format
7615 #| msgid "Statistics"
7616 msgid "Convolute/Deconvolute"
7617 msgstr "Statisztikák"
7618 
7619 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:522
7620 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:493
7621 #, kde-format
7622 msgid "Exponential (degree 1)"
7623 msgstr ""
7624 
7625 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:526
7626 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:497
7627 #, kde-format
7628 msgid "Exponential (degree 2)"
7629 msgstr ""
7630 
7631 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:530
7632 #, kde-format
7633 msgid "Inverse exponential"
7634 msgstr ""
7635 
7636 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:542
7637 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:513
7638 #, kde-format
7639 msgid "Arc Tangent"
7640 msgstr ""
7641 
7642 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:550
7643 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:521
7644 #, kde-format
7645 msgid "Error Function"
7646 msgstr ""
7647 
7648 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:587
7649 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:166
7650 #: src/commonfrontend/workbook/WorkbookView.cpp:135
7651 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:291
7652 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:430
7653 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:966
7654 #, kde-format
7655 msgid "Add New"
7656 msgstr ""
7657 
7658 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:592
7659 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:209
7660 #, fuzzy, kde-format
7661 #| msgid "Statistics"
7662 msgid "Statistical Plots"
7663 msgstr "Statisztikák"
7664 
7665 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:599
7666 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:227
7667 #, kde-format
7668 msgid "Bar Plots"
7669 msgstr ""
7670 
7671 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:606
7672 #, kde-format
7673 msgid "Analysis Curve"
7674 msgstr ""
7675 
7676 #. i18n("Data Manipulation"));
7677 #. dataManipulationMenu->setIcon(QIcon::fromTheme(QStringLiteral("zoom-draw")));
7678 #. dataManipulationMenu->addAction(addDataOperationAction);
7679 #. dataManipulationMenu->addAction(addDataReductionAction);
7680 #. analysis menu
7681 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:646
7682 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:197
7683 #, kde-format
7684 msgid "Analysis"
7685 msgstr ""
7686 
7687 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:684
7688 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:541
7689 #: src/kdefrontend/ThemeHandler.cpp:49 src/kdefrontend/ThemeHandler.cpp:144
7690 #, kde-format
7691 msgid "Theme"
7692 msgstr ""
7693 
7694 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1041
7695 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1075
7696 #, kde-format
7697 msgid "%1: change geometry rect"
7698 msgstr ""
7699 
7700 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1110
7701 #, kde-format
7702 msgid "%1: set range type"
7703 msgstr ""
7704 
7705 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1117
7706 #, kde-format
7707 msgid "%1: set nice extend"
7708 msgstr ""
7709 
7710 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1124
7711 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1131
7712 #, kde-format
7713 msgid "%1: set range"
7714 msgstr ""
7715 
7716 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1142
7717 #, kde-format
7718 msgid "%1: change %2-range %3 format"
7719 msgstr ""
7720 
7721 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1233
7722 #, kde-format
7723 msgid "%1: change %2-range %3 auto scaling"
7724 msgstr ""
7725 
7726 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1480
7727 #, kde-format
7728 msgid "%1: change x-range %2 scale"
7729 msgstr ""
7730 
7731 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1608
7732 #, kde-format
7733 msgid "%1: set default plot range"
7734 msgstr ""
7735 
7736 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1626
7737 #, kde-format
7738 msgid "%1: x-range breaking enabled"
7739 msgstr ""
7740 
7741 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1635
7742 #, kde-format
7743 msgid "%1: x-range breaks changed"
7744 msgstr ""
7745 
7746 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1644
7747 #, kde-format
7748 msgid "%1: y-range breaking enabled"
7749 msgstr ""
7750 
7751 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1653
7752 #, kde-format
7753 msgid "%1: y-range breaks changed"
7754 msgstr ""
7755 
7756 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1667
7757 #, kde-format
7758 msgid "%1: Cursor0 enable"
7759 msgstr ""
7760 
7761 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1679
7762 #, kde-format
7763 msgid "%1: Cursor1 enable"
7764 msgstr ""
7765 
7766 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1690
7767 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:814
7768 #, kde-format
7769 msgid "%1: load theme %2"
7770 msgstr ""
7771 
7772 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1692
7773 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:816
7774 #, kde-format
7775 msgid "%1: load default theme"
7776 msgstr ""
7777 
7778 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1694
7779 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:5321
7780 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:818
7781 #, kde-format
7782 msgid "%1: set theme"
7783 msgstr ""
7784 
7785 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1744
7786 #, kde-format
7787 msgid "%1: distribution fit to '%2'"
7788 msgstr ""
7789 
7790 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1745
7791 #, kde-format
7792 msgid "Distribution Fit to '%1'"
7793 msgstr ""
7794 
7795 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1791
7796 #, kde-format
7797 msgid "%1: reduce '%2'"
7798 msgstr ""
7799 
7800 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1792
7801 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:669
7802 #, kde-format
7803 msgid "Reduction of '%1'"
7804 msgstr ""
7805 
7806 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1799
7807 #, kde-format
7808 msgid "%1: add data reduction curve"
7809 msgstr ""
7810 
7811 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1810
7812 #, kde-format
7813 msgid "%1: differentiate '%2'"
7814 msgstr ""
7815 
7816 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1811
7817 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:672
7818 #, kde-format
7819 msgid "Derivative of '%1'"
7820 msgstr ""
7821 
7822 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1818
7823 #, kde-format
7824 msgid "%1: add differentiation curve"
7825 msgstr ""
7826 
7827 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1829
7828 #, kde-format
7829 msgid "%1: integrate '%2'"
7830 msgstr ""
7831 
7832 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1830
7833 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:675
7834 #, kde-format
7835 msgid "Integral of '%1'"
7836 msgstr ""
7837 
7838 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1837
7839 #, kde-format
7840 msgid "%1: add integration curve"
7841 msgstr ""
7842 
7843 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1848
7844 #, kde-format
7845 msgid "%1: interpolate '%2'"
7846 msgstr ""
7847 
7848 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1849
7849 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:678
7850 #, kde-format
7851 msgid "Interpolation of '%1'"
7852 msgstr ""
7853 
7854 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1856
7855 #, kde-format
7856 msgid "%1: add interpolation curve"
7857 msgstr ""
7858 
7859 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1867
7860 #, kde-format
7861 msgid "%1: smooth '%2'"
7862 msgstr ""
7863 
7864 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1868
7865 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:681
7866 #, kde-format
7867 msgid "Smoothing of '%1'"
7868 msgstr ""
7869 
7870 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1875
7871 #, kde-format
7872 msgid "%1: add smoothing curve"
7873 msgstr ""
7874 
7875 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1886
7876 #, kde-format
7877 msgid "%1: fit to '%2'"
7878 msgstr ""
7879 
7880 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1887
7881 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:694
7882 #, kde-format
7883 msgid "Fit to '%1'"
7884 msgstr ""
7885 
7886 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1916
7887 #, kde-format
7888 msgid "%1: add fit curve"
7889 msgstr ""
7890 
7891 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1927
7892 #, kde-format
7893 msgid "%1: Fourier filtering of '%2'"
7894 msgstr ""
7895 
7896 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1928
7897 #, kde-format
7898 msgid "Fourier filtering of '%1'"
7899 msgstr ""
7900 
7901 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1932
7902 #, kde-format
7903 msgid "%1: add Fourier filter curve"
7904 msgstr ""
7905 
7906 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1982
7907 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1433
7908 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1434
7909 #, kde-format
7910 msgid "Text Label"
7911 msgstr ""
7912 
7913 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:3720
7914 #, kde-format
7915 msgid "Not inside of the bounding rect"
7916 msgstr ""
7917 
7918 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:3944
7919 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:3965
7920 #, kde-format
7921 msgid "from x=%1 to x=%2"
7922 msgstr ""
7923 
7924 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:3952
7925 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:3978
7926 #, kde-format
7927 msgid "from y=%1 to y=%2"
7928 msgstr ""
7929 
7930 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:3997
7931 #, kde-format
7932 msgid "x=%1"
7933 msgstr ""
7934 
7935 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:209
7936 #, kde-format
7937 msgid "%1: set font"
7938 msgstr ""
7939 
7940 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:216
7941 #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:349
7942 #, kde-format
7943 msgid "%1: set font color"
7944 msgstr ""
7945 
7946 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:223
7947 #, kde-format
7948 msgid "%1: change column order"
7949 msgstr ""
7950 
7951 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:230
7952 #, kde-format
7953 msgid "%1: change line+symbol width"
7954 msgstr ""
7955 
7956 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:238
7957 #, kde-format
7958 msgid "%1: set border corner radius"
7959 msgstr ""
7960 
7961 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:246
7962 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:691
7963 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:692
7964 #, kde-format
7965 msgid "%1: set layout top margin"
7966 msgstr ""
7967 
7968 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:253
7969 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:701
7970 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:702
7971 #, kde-format
7972 msgid "%1: set layout bottom margin"
7973 msgstr ""
7974 
7975 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:260
7976 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:711
7977 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:712
7978 #, kde-format
7979 msgid "%1: set layout left margin"
7980 msgstr ""
7981 
7982 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:267
7983 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:721
7984 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:722
7985 #, kde-format
7986 msgid "%1: set layout right margin"
7987 msgstr ""
7988 
7989 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:274
7990 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:731
7991 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:732
7992 #, kde-format
7993 msgid "%1: set layout vertical spacing"
7994 msgstr ""
7995 
7996 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:281
7997 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:741
7998 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:742
7999 #, kde-format
8000 msgid "%1: set layout horizontal spacing"
8001 msgstr ""
8002 
8003 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:288
8004 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:761
8005 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:762
8006 #, kde-format
8007 msgid "%1: set layout column count"
8008 msgstr ""
8009 
8010 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ErrorBar.cpp:77
8011 #, kde-format
8012 msgid "%1: error type changed"
8013 msgstr ""
8014 
8015 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ErrorBar.cpp:84
8016 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ErrorBar.cpp:96
8017 #, kde-format
8018 msgid "%1: set error column"
8019 msgstr ""
8020 
8021 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ErrorBarStyle.cpp:68
8022 #, kde-format
8023 msgid "%1: set error bar cap size"
8024 msgstr ""
8025 
8026 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ErrorBarStyle.cpp:75
8027 #, kde-format
8028 msgid "%1: error bar style type changed"
8029 msgstr ""
8030 
8031 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:178
8032 #, kde-format
8033 msgid "bin positions"
8034 msgstr ""
8035 
8036 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:184
8037 #, kde-format
8038 msgid "bin values"
8039 msgstr ""
8040 
8041 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:200
8042 #, kde-format
8043 msgid "Fit Gaussian (Normal) Distribution"
8044 msgstr ""
8045 
8046 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:206
8047 #, kde-format
8048 msgid "Fit Exponential Distribution"
8049 msgstr ""
8050 
8051 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:212
8052 #, kde-format
8053 msgid "Fit Laplace Distribution"
8054 msgstr ""
8055 
8056 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:218
8057 #, kde-format
8058 msgid "Fit Cauchy-Lorentz Distribution"
8059 msgstr ""
8060 
8061 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:224
8062 #, kde-format
8063 msgid "Fit Log-normal Distribution"
8064 msgstr ""
8065 
8066 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:230
8067 #, kde-format
8068 msgid "Fit Poisson Distribution"
8069 msgstr ""
8070 
8071 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:236
8072 #, kde-format
8073 msgid "Fit Binomial Distribution"
8074 msgstr ""
8075 
8076 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:406
8077 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/KDEPlot.cpp:225
8078 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/QQPlot.cpp:250
8079 #, kde-format
8080 msgid "%1: set data column"
8081 msgstr ""
8082 
8083 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:418
8084 #, kde-format
8085 msgid "%1: set histogram type"
8086 msgstr ""
8087 
8088 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:425
8089 #, kde-format
8090 msgid "%1: set histogram orientation"
8091 msgstr ""
8092 
8093 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:432
8094 #, kde-format
8095 msgid "%1: set histogram normalization"
8096 msgstr ""
8097 
8098 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:439
8099 #, kde-format
8100 msgid "%1: set binning method"
8101 msgstr ""
8102 
8103 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:446
8104 #, kde-format
8105 msgid "%1: set bin count"
8106 msgstr ""
8107 
8108 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:453
8109 #, kde-format
8110 msgid "%1: set bin width"
8111 msgstr ""
8112 
8113 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:461
8114 #, kde-format
8115 msgid "%1: change auto bin ranges"
8116 msgstr ""
8117 
8118 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:509
8119 #, kde-format
8120 msgid "%1: set bin ranges start"
8121 msgstr ""
8122 
8123 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:516
8124 #, kde-format
8125 msgid "%1: set bin ranges end"
8126 msgstr ""
8127 
8128 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:836
8129 #, kde-format
8130 msgid ""
8131 "Calculation of the histogram not possible. The max value must be bigger than "
8132 "the min value."
8133 msgstr ""
8134 
8135 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/KDEPlot.cpp:237
8136 #, kde-format
8137 msgid "%1: set kernel type"
8138 msgstr ""
8139 
8140 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/KDEPlot.cpp:244
8141 #, kde-format
8142 msgid "%1: set bandwidth type"
8143 msgstr ""
8144 
8145 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/KDEPlot.cpp:251
8146 #, kde-format
8147 msgid "%1: set bandwidth"
8148 msgstr ""
8149 
8150 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Plot.cpp:58
8151 #, kde-format
8152 msgid "%1: legend visibility changed"
8153 msgstr ""
8154 
8155 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/QQPlot.cpp:262
8156 #, kde-format
8157 msgid "%1: set distribution"
8158 msgstr ""
8159 
8160 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ReferenceRange.cpp:150
8161 #, fuzzy, kde-format
8162 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
8163 #| msgid "Your names"
8164 msgid "Border Line"
8165 msgstr "Úr Balázs"
8166 
8167 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ReferenceRange.cpp:226
8168 #, kde-format
8169 msgid "%1: set start logical position"
8170 msgstr ""
8171 
8172 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/ReferenceRange.cpp:233
8173 #, kde-format
8174 msgid "%1: set end logical position"
8175 msgstr ""
8176 
8177 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:150
8178 #, kde-format
8179 msgid "%1: set symbol style"
8180 msgstr ""
8181 
8182 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:157
8183 #, kde-format
8184 msgid "%1: set symbol size"
8185 msgstr ""
8186 
8187 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:164
8188 #, kde-format
8189 msgid "%1: set symbol color"
8190 msgstr ""
8191 
8192 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:171
8193 #, kde-format
8194 msgid "%1: rotate symbols"
8195 msgstr ""
8196 
8197 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:178
8198 #, kde-format
8199 msgid "%1: set symbol filling"
8200 msgstr ""
8201 
8202 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:185
8203 #, kde-format
8204 msgid "%1: set symbol outline style"
8205 msgstr ""
8206 
8207 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:192
8208 #, kde-format
8209 msgid "%1: set symbols opacity"
8210 msgstr ""
8211 
8212 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:294
8213 #, kde-format
8214 msgid "none"
8215 msgstr ""
8216 
8217 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:296
8218 #, kde-format
8219 msgid "circle"
8220 msgstr ""
8221 
8222 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:298
8223 #, kde-format
8224 msgid "square"
8225 msgstr ""
8226 
8227 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:300
8228 #, kde-format
8229 msgid "equilateral triangle"
8230 msgstr ""
8231 
8232 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:302
8233 #, kde-format
8234 msgid "right triangle"
8235 msgstr ""
8236 
8237 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:304
8238 #, kde-format
8239 msgid "bar"
8240 msgstr ""
8241 
8242 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:306
8243 #, kde-format
8244 msgid "peaked bar"
8245 msgstr ""
8246 
8247 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:308
8248 #, kde-format
8249 msgid "skewed bar"
8250 msgstr ""
8251 
8252 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:310
8253 #, kde-format
8254 msgid "diamond"
8255 msgstr ""
8256 
8257 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:312
8258 #, kde-format
8259 msgid "lozenge"
8260 msgstr ""
8261 
8262 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:314
8263 #, kde-format
8264 msgid "tie"
8265 msgstr ""
8266 
8267 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:316
8268 #, kde-format
8269 msgid "tiny tie"
8270 msgstr ""
8271 
8272 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:318
8273 #, kde-format
8274 msgid "plus"
8275 msgstr ""
8276 
8277 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:320
8278 #, kde-format
8279 msgid "boomerang"
8280 msgstr ""
8281 
8282 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:322
8283 #, kde-format
8284 msgid "small boomerang"
8285 msgstr ""
8286 
8287 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:324
8288 #, kde-format
8289 msgid "star4"
8290 msgstr ""
8291 
8292 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:326
8293 #, kde-format
8294 msgid "star5"
8295 msgstr ""
8296 
8297 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:328
8298 #, kde-format
8299 msgid "line"
8300 msgstr ""
8301 
8302 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:330
8303 #, kde-format
8304 msgid "cross"
8305 msgstr ""
8306 
8307 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:332
8308 #, kde-format
8309 msgid "heart"
8310 msgstr ""
8311 
8312 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:334
8313 #, kde-format
8314 msgid "lightning"
8315 msgstr ""
8316 
8317 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:336
8318 #, kde-format
8319 msgid "character 'X'"
8320 msgstr ""
8321 
8322 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:338
8323 #, kde-format
8324 msgid "asterisk"
8325 msgstr ""
8326 
8327 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:340
8328 #, kde-format
8329 msgid "tri"
8330 msgstr ""
8331 
8332 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:342
8333 #, kde-format
8334 msgid "x plus"
8335 msgstr ""
8336 
8337 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:344
8338 #, kde-format
8339 msgid "tall plus"
8340 msgstr ""
8341 
8342 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:346
8343 #, kde-format
8344 msgid "latin cross"
8345 msgstr ""
8346 
8347 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:348
8348 #, kde-format
8349 msgid "dot plus"
8350 msgstr ""
8351 
8352 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:350
8353 #, kde-format
8354 msgid "hash"
8355 msgstr ""
8356 
8357 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:352
8358 #, kde-format
8359 msgid "square x"
8360 msgstr ""
8361 
8362 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:354
8363 #, kde-format
8364 msgid "square plus"
8365 msgstr ""
8366 
8367 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:356
8368 #, kde-format
8369 msgid "half square"
8370 msgstr ""
8371 
8372 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:358
8373 #, kde-format
8374 msgid "square dot"
8375 msgstr ""
8376 
8377 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:360
8378 #, kde-format
8379 msgid "diag square"
8380 msgstr ""
8381 
8382 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:362
8383 #, kde-format
8384 msgid "square triangle"
8385 msgstr ""
8386 
8387 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:364
8388 #, kde-format
8389 msgid "circle half"
8390 msgstr ""
8391 
8392 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:366
8393 #, kde-format
8394 msgid "circle dot"
8395 msgstr ""
8396 
8397 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:368
8398 #, kde-format
8399 msgid "circle x"
8400 msgstr ""
8401 
8402 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:370
8403 #, kde-format
8404 msgid "circle tri"
8405 msgstr ""
8406 
8407 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:372
8408 #, kde-format
8409 msgid "peace"
8410 msgstr ""
8411 
8412 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:374
8413 #, kde-format
8414 msgid "triangle dot"
8415 msgstr ""
8416 
8417 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:376
8418 #, kde-format
8419 msgid "triangle line"
8420 msgstr ""
8421 
8422 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:378
8423 #, kde-format
8424 msgid "half triangle"
8425 msgstr ""
8426 
8427 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:380
8428 #, kde-format
8429 msgid "flower"
8430 msgstr ""
8431 
8432 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:382
8433 #, kde-format
8434 msgid "flower2"
8435 msgstr ""
8436 
8437 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:384
8438 #, kde-format
8439 msgid "flower3"
8440 msgstr ""
8441 
8442 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:386
8443 #, kde-format
8444 msgid "flower5"
8445 msgstr ""
8446 
8447 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:388
8448 #, kde-format
8449 msgid "flower6"
8450 msgstr ""
8451 
8452 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:390
8453 #, kde-format
8454 msgid "star"
8455 msgstr ""
8456 
8457 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:392
8458 #, kde-format
8459 msgid "star3"
8460 msgstr ""
8461 
8462 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:394
8463 #, kde-format
8464 msgid "star6"
8465 msgstr ""
8466 
8467 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:396
8468 #, kde-format
8469 msgid "pentagon"
8470 msgstr ""
8471 
8472 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:398
8473 #, kde-format
8474 msgid "hexagon"
8475 msgstr ""
8476 
8477 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:400
8478 #, fuzzy, kde-format
8479 #| msgid "Statistics"
8480 msgid "latin"
8481 msgstr "Statisztikák"
8482 
8483 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:402
8484 #, kde-format
8485 msgid "david"
8486 msgstr ""
8487 
8488 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:404
8489 #, kde-format
8490 msgid "home"
8491 msgstr ""
8492 
8493 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:406
8494 #, kde-format
8495 msgid "pin"
8496 msgstr ""
8497 
8498 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:408
8499 #, kde-format
8500 msgid "female"
8501 msgstr ""
8502 
8503 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:410
8504 #, kde-format
8505 msgid "male"
8506 msgstr ""
8507 
8508 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:412
8509 #, kde-format
8510 msgid "spade"
8511 msgstr ""
8512 
8513 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:414
8514 #, kde-format
8515 msgid "club"
8516 msgstr ""
8517 
8518 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Value.cpp:113
8519 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:478
8520 #, kde-format
8521 msgid "%1: set values type"
8522 msgstr ""
8523 
8524 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Value.cpp:124
8525 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:485
8526 #, kde-format
8527 msgid "%1: set values column"
8528 msgstr ""
8529 
8530 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Value.cpp:136
8531 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:504
8532 #, kde-format
8533 msgid "%1: set values position"
8534 msgstr ""
8535 
8536 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Value.cpp:143
8537 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:511
8538 #, kde-format
8539 msgid "%1: set values distance"
8540 msgstr ""
8541 
8542 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Value.cpp:150
8543 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:518
8544 #, kde-format
8545 msgid "%1: rotate values"
8546 msgstr ""
8547 
8548 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Value.cpp:157
8549 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:525
8550 #, kde-format
8551 msgid "%1: set values opacity"
8552 msgstr ""
8553 
8554 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Value.cpp:164
8555 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:532
8556 #, kde-format
8557 msgid "%1: set values numeric format"
8558 msgstr ""
8559 
8560 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Value.cpp:171
8561 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:539
8562 #, kde-format
8563 msgid "%1: set values precision"
8564 msgstr ""
8565 
8566 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Value.cpp:178
8567 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:546
8568 #, kde-format
8569 msgid "%1: set values datetime format"
8570 msgstr ""
8571 
8572 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Value.cpp:185
8573 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:553
8574 #, kde-format
8575 msgid "%1: set values prefix"
8576 msgstr ""
8577 
8578 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Value.cpp:192
8579 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:560
8580 #, kde-format
8581 msgid "%1: set values suffix"
8582 msgstr ""
8583 
8584 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Value.cpp:199
8585 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:567
8586 #, kde-format
8587 msgid "%1: set values font"
8588 msgstr ""
8589 
8590 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Value.cpp:206
8591 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:574
8592 #, kde-format
8593 msgid "%1: set values color"
8594 msgstr ""
8595 
8596 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYAnalysisCurve.cpp:218
8597 #, kde-format
8598 msgid "%1: data source type changed"
8599 msgstr ""
8600 
8601 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYAnalysisCurve.cpp:225
8602 #, kde-format
8603 msgid "%1: data source curve changed"
8604 msgstr ""
8605 
8606 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYAnalysisCurve.cpp:246
8607 #, kde-format
8608 msgid "%1: assign x-data"
8609 msgstr ""
8610 
8611 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYAnalysisCurve.cpp:264
8612 #, kde-format
8613 msgid "%1: assign y-data"
8614 msgstr ""
8615 
8616 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYAnalysisCurve.cpp:282
8617 #, kde-format
8618 msgid "%1: assign second y-data"
8619 msgstr ""
8620 
8621 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYConvolutionCurve.cpp:77
8622 #, kde-format
8623 msgid "%1: set options and perform the convolution"
8624 msgstr ""
8625 
8626 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYConvolutionCurve.cpp:166
8627 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCorrelationCurve.cpp:159
8628 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYDataReductionCurve.cpp:123
8629 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYDifferentiationCurve.cpp:120
8630 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYIntegrationCurve.cpp:121
8631 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYInterpolationCurve.cpp:141
8632 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYSmoothCurve.cpp:145
8633 #, kde-format
8634 msgid "Not enough data points available."
8635 msgstr ""
8636 
8637 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCorrelationCurve.cpp:77
8638 #, kde-format
8639 msgid "%1: set options and perform the correlation"
8640 msgstr ""
8641 
8642 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:220
8643 #, kde-format
8644 msgid "Navigate to \"%1\""
8645 msgstr ""
8646 
8647 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:424
8648 #, kde-format
8649 msgid "%1: x-data source changed"
8650 msgstr ""
8651 
8652 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:431
8653 #, kde-format
8654 msgid "%1: y-data source changed"
8655 msgstr ""
8656 
8657 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:456
8658 #, kde-format
8659 msgid "%1: set skip line gaps"
8660 msgstr ""
8661 
8662 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:463
8663 #, kde-format
8664 msgid "%1: set increasing X"
8665 msgstr ""
8666 
8667 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:470
8668 #, kde-format
8669 msgid "%1: set the number of interpolation points"
8670 msgstr ""
8671 
8672 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:589
8673 #, kde-format
8674 msgid "%1: set rug orientation"
8675 msgstr ""
8676 
8677 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:1401
8678 #, kde-format
8679 msgid "Error: Akima spline interpolation requires a minimum of 5 points."
8680 msgstr ""
8681 
8682 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:1403
8683 #, kde-format
8684 msgid "Error: Could not initialize the spline function."
8685 msgstr ""
8686 
8687 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:1416
8688 #, kde-format
8689 msgid "x values must be monotonically increasing."
8690 msgstr ""
8691 
8692 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:1419
8693 #, kde-format
8694 msgid "Error: %1"
8695 msgstr ""
8696 
8697 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYDataReductionCurve.cpp:75
8698 #, kde-format
8699 msgid "%1: set options and perform the data reduction"
8700 msgstr ""
8701 
8702 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYDifferentiationCurve.cpp:74
8703 #, kde-format
8704 msgid "%1: set options and perform the differentiation"
8705 msgstr ""
8706 
8707 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYEquationCurve.cpp:97
8708 #, kde-format
8709 msgid "%1: set equation"
8710 msgstr ""
8711 
8712 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:915
8713 #, kde-format
8714 msgid "%1: data source histogram changed"
8715 msgstr ""
8716 
8717 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:927
8718 #, kde-format
8719 msgid "%1: assign x-error"
8720 msgstr ""
8721 
8722 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:942
8723 #, kde-format
8724 msgid "%1: assign y-error"
8725 msgstr ""
8726 
8727 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:958
8728 #, kde-format
8729 msgid "%1: set fit options and perform the fit"
8730 msgstr ""
8731 
8732 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:2141
8733 #, kde-format
8734 msgid "Model has no parameters."
8735 msgstr ""
8736 
8737 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:2148
8738 #, kde-format
8739 msgid "Not sufficient weight data points provided."
8740 msgstr ""
8741 
8742 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:2225
8743 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFourierFilterCurve.cpp:175
8744 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFourierTransformCurve.cpp:125
8745 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYHilbertTransformCurve.cpp:132
8746 #, kde-format
8747 msgid "No data points available."
8748 msgstr ""
8749 
8750 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:2232
8751 #, kde-format
8752 msgid ""
8753 "The number of data points (%1) must be greater than or equal to the number "
8754 "of parameters (%2)."
8755 msgstr ""
8756 
8757 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:2239
8758 #, kde-format
8759 msgid "Fit model not specified."
8760 msgstr ""
8761 
8762 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFourierFilterCurve.cpp:85
8763 #, kde-format
8764 msgid "%1: set filter options and perform the Fourier filter"
8765 msgstr ""
8766 
8767 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFourierTransformCurve.cpp:77
8768 #, kde-format
8769 msgid "%1: set transform options and perform the Fourier transform"
8770 msgstr ""
8771 
8772 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYHilbertTransformCurve.cpp:72
8773 #, kde-format
8774 msgid "%1: set transform options and perform the Hilbert transform"
8775 msgstr ""
8776 
8777 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYIntegrationCurve.cpp:78
8778 #, kde-format
8779 msgid "%1: set options and perform the integration"
8780 msgstr ""
8781 
8782 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYInterpolationCurve.cpp:78
8783 #, kde-format
8784 msgid "%1: set options and perform the interpolation"
8785 msgstr ""
8786 
8787 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYInterpolationCurve.cpp:105
8788 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYSmoothCurve.cpp:120
8789 #, kde-format
8790 msgid "Number of x and y data points must be equal."
8791 msgstr ""
8792 
8793 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYInterpolationCurve.cpp:151
8794 #, kde-format
8795 msgid "interpolation failed since x data is not strictly monotonic increasing!"
8796 msgstr ""
8797 
8798 #: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYSmoothCurve.cpp:82
8799 #, kde-format
8800 msgid "%1: set options and perform the smooth"
8801 msgstr ""
8802 
8803 #: src/backend/worksheet/plots/PlotArea.cpp:145
8804 #, kde-format
8805 msgid "%1: toggle clipping"
8806 msgstr ""
8807 
8808 #: src/backend/worksheet/plots/PlotArea.cpp:161
8809 #, kde-format
8810 msgid "%1: border type changed"
8811 msgstr ""
8812 
8813 #: src/backend/worksheet/plots/PlotArea.cpp:168
8814 #, kde-format
8815 msgid "%1: set plot area corner radius"
8816 msgstr ""
8817 
8818 #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:262
8819 #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:301
8820 #, kde-format
8821 msgid "%1: set background color"
8822 msgstr ""
8823 
8824 #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:290
8825 #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:300
8826 #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:303
8827 #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:309
8828 #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:318
8829 #, kde-format
8830 msgid "%1: set label text"
8831 msgstr ""
8832 
8833 #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:335
8834 #, kde-format
8835 msgid "%1: set label placeholdertext"
8836 msgstr ""
8837 
8838 #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:342
8839 #, kde-format
8840 msgid "%1: set TeX main font"
8841 msgstr ""
8842 
8843 #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:357
8844 #, kde-format
8845 msgid "%1: set border shape"
8846 msgstr ""
8847 
8848 #: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:364
8849 #, kde-format
8850 msgid "%1: set border"
8851 msgstr ""
8852 
8853 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:238
8854 #, kde-format
8855 msgctxt "@title:window"
8856 msgid "Print Worksheet"
8857 msgstr ""
8858 
8859 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:661
8860 #, kde-format
8861 msgid "%1: change size type"
8862 msgstr ""
8863 
8864 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:673
8865 #, kde-format
8866 msgid "%1: change \"rescale the content\" property"
8867 msgstr ""
8868 
8869 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:681
8870 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:682
8871 #, kde-format
8872 msgid "%1: set layout"
8873 msgstr ""
8874 
8875 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:751
8876 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:752
8877 #, kde-format
8878 msgid "%1: set layout row count"
8879 msgstr ""
8880 
8881 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:792
8882 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:793
8883 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:373
8884 #, kde-format
8885 msgid "%1: set page size"
8886 msgstr ""
8887 
8888 #: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:1539
8889 #, kde-format
8890 msgid "Curves"
8891 msgstr ""
8892 
8893 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:154
8894 #, kde-format
8895 msgid "%1: lock"
8896 msgstr ""
8897 
8898 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:154
8899 #, kde-format
8900 msgid "%1: unlock"
8901 msgstr ""
8902 
8903 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbVisible)
8904 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkVisible)
8905 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbSymbolVisible)
8906 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:218
8907 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:178
8908 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:826
8909 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:58
8910 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:241
8911 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:535
8912 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:134
8913 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:260
8914 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:113
8915 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/infoelementdock.ui:76
8916 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:84
8917 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/qqplotdock.ui:62
8918 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencelinedock.ui:213
8919 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:95
8920 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:275
8921 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:352
8922 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedockgeneraltab.ui:68
8923 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:83
8924 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:246
8925 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:172
8926 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:361
8927 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:38
8928 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:110
8929 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyhilberttransformcurvedockgeneraltab.ui:142
8930 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:43
8931 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:103
8932 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:240
8933 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:299
8934 #, kde-format
8935 msgid "Visible"
8936 msgstr ""
8937 
8938 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:227
8939 #, kde-format
8940 msgid "Lock"
8941 msgstr ""
8942 
8943 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:236
8944 #, kde-format
8945 msgid "Drawing &order"
8946 msgstr ""
8947 
8948 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:239
8949 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:285
8950 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:288
8951 #, kde-format
8952 msgid "Move &behind"
8953 msgstr ""
8954 
8955 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:243
8956 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:283
8957 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:290
8958 #, kde-format
8959 msgid "Move in &front of"
8960 msgstr ""
8961 
8962 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:348
8963 #, kde-format
8964 msgid "%1: move behind %2."
8965 msgstr ""
8966 
8967 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:362
8968 #, kde-format
8969 msgid "%1: move in front of %2."
8970 msgstr ""
8971 
8972 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:752
8973 #, kde-format
8974 msgid "%1: set horizontal alignment"
8975 msgstr ""
8976 
8977 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:764
8978 #, kde-format
8979 msgid "%1: set vertical alignment"
8980 msgstr ""
8981 
8982 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:778
8983 #, kde-format
8984 msgid "%1: use logical coordinates"
8985 msgstr ""
8986 
8987 #: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:788
8988 #, kde-format
8989 msgid "%1: set logical position"
8990 msgstr ""
8991 
8992 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:39
8993 #, kde-format
8994 msgid "Failed to initialize %1."
8995 msgstr ""
8996 
8997 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:52
8998 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:120
8999 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:194
9000 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:145
9001 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:378
9002 #, kde-format
9003 msgid "Zoom In"
9004 msgstr ""
9005 
9006 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:56
9007 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:123
9008 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:195
9009 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:146
9010 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:382
9011 #, kde-format
9012 msgid "Zoom Out"
9013 msgstr ""
9014 
9015 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:60
9016 #, kde-format
9017 msgid "Find"
9018 msgstr ""
9019 
9020 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:64
9021 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:108
9022 #, kde-format
9023 msgid "Replace"
9024 msgstr ""
9025 
9026 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bRestart)
9027 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:68
9028 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cantorworksheetdock.ui:111
9029 #, kde-format
9030 msgid "Restart Backend"
9031 msgstr ""
9032 
9033 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:71
9034 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:342
9035 #, kde-format
9036 msgid "Evaluate Notebook"
9037 msgstr ""
9038 
9039 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:83
9040 #, kde-format
9041 msgid "Evaluate Entry"
9042 msgstr ""
9043 
9044 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:87
9045 #, kde-format
9046 msgid "Remove Current Entry"
9047 msgstr ""
9048 
9049 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:91
9050 #, kde-format
9051 msgid "Command"
9052 msgstr ""
9053 
9054 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:101
9055 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:197
9056 #, kde-format
9057 msgid "Markdown"
9058 msgstr ""
9059 
9060 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTex)
9061 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:105
9062 #: src/kdefrontend/ui/settingsworksheetpage.ui:147
9063 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:195
9064 #, kde-format
9065 msgid "LaTeX"
9066 msgstr ""
9067 
9068 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:111
9069 #, kde-format
9070 msgid "Page Break"
9071 msgstr ""
9072 
9073 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:123
9074 #, kde-format
9075 msgid "Compute Eigenvectors"
9076 msgstr ""
9077 
9078 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:129
9079 #, kde-format
9080 msgid "Create Matrix"
9081 msgstr ""
9082 
9083 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:135
9084 #, kde-format
9085 msgid "Compute Eigenvalues"
9086 msgstr ""
9087 
9088 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:141
9089 #, kde-format
9090 msgid "Invert Matrix"
9091 msgstr ""
9092 
9093 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:159
9094 #, kde-format
9095 msgid "Solve Equations"
9096 msgstr ""
9097 
9098 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:182
9099 #, kde-format
9100 msgid "Linear Algebra"
9101 msgstr ""
9102 
9103 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:194
9104 #, kde-format
9105 msgid "Calculate"
9106 msgstr ""
9107 
9108 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:204
9109 #, kde-format
9110 msgid "Settings"
9111 msgstr ""
9112 
9113 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:253
9114 #, kde-format
9115 msgid "Assistants"
9116 msgstr ""
9117 
9118 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:288
9119 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:568
9120 #, kde-format
9121 msgid "Plot Data"
9122 msgstr ""
9123 
9124 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:291
9125 #, fuzzy, kde-format
9126 #| msgid "Statistics"
9127 msgid "Variable Statistics..."
9128 msgstr "Statisztikák"
9129 
9130 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:338
9131 #, kde-format
9132 msgid "Interrupt"
9133 msgstr ""
9134 
9135 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:340
9136 #, kde-format
9137 msgid "Calculating..."
9138 msgstr ""
9139 
9140 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:344
9141 #, kde-format
9142 msgid "Ready"
9143 msgstr ""
9144 
9145 #: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:362
9146 #, fuzzy, kde-format
9147 #| msgid "Statistics"
9148 msgid "%1: variable statistics"
9149 msgstr "Statisztikák"
9150 
9151 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:126
9152 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:196
9153 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:147
9154 #, kde-format
9155 msgid "Original Size"
9156 msgstr ""
9157 
9158 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:129
9159 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:169
9160 #, kde-format
9161 msgid "Fit to Height"
9162 msgstr ""
9163 
9164 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:130
9165 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:172
9166 #, kde-format
9167 msgid "Fit to Width"
9168 msgstr ""
9169 
9170 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:133
9171 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:186
9172 #, kde-format
9173 msgid "Navigate"
9174 msgstr ""
9175 
9176 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:137
9177 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:189
9178 #, kde-format
9179 msgid "Select and Zoom"
9180 msgstr ""
9181 
9182 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:141
9183 #, kde-format
9184 msgid "Set Axis Points"
9185 msgstr ""
9186 
9187 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:145
9188 #, kde-format
9189 msgid "Set Curve Points"
9190 msgstr ""
9191 
9192 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:149
9193 #, kde-format
9194 msgid "Select Curve Segments"
9195 msgstr ""
9196 
9197 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:153
9198 #, kde-format
9199 msgid "New Curve"
9200 msgstr ""
9201 
9202 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:155
9203 #, kde-format
9204 msgid "Shift Left"
9205 msgstr ""
9206 
9207 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:158
9208 #, kde-format
9209 msgid "Shift Right"
9210 msgstr ""
9211 
9212 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:161
9213 #, kde-format
9214 msgid "Shift Up"
9215 msgstr ""
9216 
9217 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:164
9218 #, kde-format
9219 msgid "Shift Down"
9220 msgstr ""
9221 
9222 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:167
9223 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:193
9224 #, kde-format
9225 msgid "No Magnification"
9226 msgstr ""
9227 
9228 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:171
9229 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:197
9230 #, kde-format
9231 msgid "2x Magnification"
9232 msgstr ""
9233 
9234 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:174
9235 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:200
9236 #, kde-format
9237 msgid "3x Magnification"
9238 msgstr ""
9239 
9240 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:177
9241 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:203
9242 #, kde-format
9243 msgid "4x Magnification"
9244 msgstr ""
9245 
9246 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:180
9247 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:206
9248 #, kde-format
9249 msgid "5x Magnification"
9250 msgstr ""
9251 
9252 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:213
9253 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:438
9254 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:489
9255 #, kde-format
9256 msgid "Mouse Mode"
9257 msgstr ""
9258 
9259 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:222
9260 #, kde-format
9261 msgid "Zoom View"
9262 msgstr ""
9263 
9264 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:230
9265 #, kde-format
9266 msgid "Move Last Point"
9267 msgstr ""
9268 
9269 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:236
9270 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:455
9271 #, kde-format
9272 msgid "Magnification"
9273 msgstr ""
9274 
9275 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:531
9276 #, kde-format
9277 msgid "%1, active curve \"%2\": %3=%4, %5=%6"
9278 msgstr ""
9279 
9280 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:620
9281 #, kde-format
9282 msgid "Remove existing reference points?"
9283 msgstr ""
9284 
9285 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:621
9286 #, kde-format
9287 msgid ""
9288 "All available reference points will be removed. Do you want to continue?"
9289 msgstr ""
9290 
9291 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:683
9292 #, kde-format
9293 msgid "%1: change position of selected DatapickerPoints."
9294 msgstr ""
9295 
9296 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:736
9297 #, kde-format
9298 msgid "%1: add new curve."
9299 msgstr ""
9300 
9301 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:737
9302 #, kde-format
9303 msgid "Curve"
9304 msgstr ""
9305 
9306 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:870
9307 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3840
9308 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3894
9309 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:2287
9310 #, kde-format
9311 msgid "Failed to export"
9312 msgstr ""
9313 
9314 #: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:870
9315 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3840
9316 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3894
9317 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:2287
9318 #, kde-format
9319 msgid "Failed to write to '%1'. Please check the path."
9320 msgstr ""
9321 
9322 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:125
9323 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:276
9324 #, kde-format
9325 msgid "Cu&t"
9326 msgstr ""
9327 
9328 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:126
9329 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:277
9330 #, kde-format
9331 msgid "&Copy"
9332 msgstr ""
9333 
9334 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:127
9335 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:278
9336 #, kde-format
9337 msgid "Past&e"
9338 msgstr ""
9339 
9340 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:128
9341 #, kde-format
9342 msgid "Clea&r Selection"
9343 msgstr ""
9344 
9345 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:129
9346 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:282
9347 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:132
9348 #, kde-format
9349 msgid "Select All"
9350 msgstr ""
9351 
9352 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:141
9353 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:291
9354 #, kde-format
9355 msgid "Function Values"
9356 msgstr ""
9357 
9358 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:142
9359 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:292
9360 #, kde-format
9361 msgid "Const Values"
9362 msgstr ""
9363 
9364 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:143
9365 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:319
9366 #, kde-format
9367 msgid "Clear Content"
9368 msgstr ""
9369 
9370 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:144
9371 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:301
9372 #, kde-format
9373 msgid "&Go to Cell..."
9374 msgstr ""
9375 
9376 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:146
9377 #, kde-format
9378 msgid "&Transpose"
9379 msgstr ""
9380 
9381 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:147
9382 #, kde-format
9383 msgid "Mirror &Horizontally"
9384 msgstr ""
9385 
9386 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:148
9387 #, kde-format
9388 msgid "Mirror &Vertically"
9389 msgstr ""
9390 
9391 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:150
9392 #, kde-format
9393 msgid "Add Value"
9394 msgstr ""
9395 
9396 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:152
9397 #, kde-format
9398 msgid "Subtract Value"
9399 msgstr ""
9400 
9401 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:154
9402 #, kde-format
9403 msgid "Multiply Value"
9404 msgstr ""
9405 
9406 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:156
9407 #, kde-format
9408 msgid "Divide Value"
9409 msgstr ""
9410 
9411 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:164
9412 #: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:37
9413 #, kde-format
9414 msgid "Rows and Columns"
9415 msgstr ""
9416 
9417 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:166
9418 #: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:38
9419 #, kde-format
9420 msgid "xy-Values"
9421 msgstr ""
9422 
9423 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:168
9424 #: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:39
9425 #, kde-format
9426 msgid "Rows, Columns and xy-Values"
9427 msgstr ""
9428 
9429 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:180
9430 #, kde-format
9431 msgid "&Add Columns"
9432 msgstr ""
9433 
9434 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:181
9435 #, kde-format
9436 msgid "&Insert Empty Columns"
9437 msgstr ""
9438 
9439 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:182
9440 #, kde-format
9441 msgid "Remo&ve Columns"
9442 msgstr ""
9443 
9444 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:183
9445 #, kde-format
9446 msgid "Clea&r Columns"
9447 msgstr ""
9448 
9449 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:184
9450 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:191
9451 #, fuzzy, kde-format
9452 #| msgid "Statistics"
9453 msgid "Statisti&cs"
9454 msgstr "Statisztikák"
9455 
9456 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:187
9457 #, kde-format
9458 msgid "&Add Rows"
9459 msgstr ""
9460 
9461 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:188
9462 #, kde-format
9463 msgid "&Insert Empty Rows"
9464 msgstr ""
9465 
9466 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:189
9467 #, kde-format
9468 msgid "Remo&ve Rows"
9469 msgstr ""
9470 
9471 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:190
9472 #, kde-format
9473 msgid "Clea&r Rows"
9474 msgstr ""
9475 
9476 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:248
9477 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:539
9478 #, kde-format
9479 msgid "Selection"
9480 msgstr ""
9481 
9482 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:270
9483 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:632
9484 #, kde-format
9485 msgid "Generate Data"
9486 msgstr ""
9487 
9488 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:275
9489 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:647
9490 #, kde-format
9491 msgid "Manipulate Data"
9492 msgstr ""
9493 
9494 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:286
9495 #, kde-format
9496 msgid "View"
9497 msgstr ""
9498 
9499 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:291
9500 #, kde-format
9501 msgid "Header Format"
9502 msgstr ""
9503 
9504 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:297
9505 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:444
9506 #, kde-format
9507 msgid "Zoom"
9508 msgstr ""
9509 
9510 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:587
9511 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:591
9512 #, kde-format
9513 msgid "Go to Cell"
9514 msgstr ""
9515 
9516 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:587
9517 #, kde-format
9518 msgid "Enter column"
9519 msgstr ""
9520 
9521 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:591
9522 #, kde-format
9523 msgid "Enter row"
9524 msgstr ""
9525 
9526 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:619
9527 #, kde-format
9528 msgid "Fill the matrix with constant value"
9529 msgstr ""
9530 
9531 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:638
9532 #, kde-format
9533 msgid "%1: cut selected cell(s)"
9534 msgstr ""
9535 
9536 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:689
9537 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1712
9538 #, kde-format
9539 msgid "%1: paste from clipboard"
9540 msgstr ""
9541 
9542 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:759
9543 #, kde-format
9544 msgid "%1: clear selected cell(s)"
9545 msgstr ""
9546 
9547 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:910
9548 #, kde-format
9549 msgid "%1: insert empty column(s)"
9550 msgstr ""
9551 
9552 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:934
9553 #, kde-format
9554 msgid "%1: remove selected column(s)"
9555 msgstr ""
9556 
9557 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:944
9558 #, kde-format
9559 msgid "%1: clear selected column(s)"
9560 msgstr ""
9561 
9562 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:970
9563 #, kde-format
9564 msgid "%1: insert empty rows(s)"
9565 msgstr ""
9566 
9567 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:994
9568 #, kde-format
9569 msgid "%1: remove selected rows(s)"
9570 msgstr ""
9571 
9572 #: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:1009
9573 #, kde-format
9574 msgid "%1: clear selected rows(s)"
9575 msgstr ""
9576 
9577 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:73
9578 #, kde-format
9579 msgid "Search/Filter"
9580 msgstr ""
9581 
9582 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:118
9583 #, kde-format
9584 msgid "Expand All"
9585 msgstr ""
9586 
9587 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:121
9588 #, kde-format
9589 msgid "Expand Selected"
9590 msgstr ""
9591 
9592 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:124
9593 #, kde-format
9594 msgid "Collapse All"
9595 msgstr ""
9596 
9597 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:127
9598 #, kde-format
9599 msgid "Collapse Selected"
9600 msgstr ""
9601 
9602 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:130
9603 #, kde-format
9604 msgid "Delete Selected"
9605 msgstr ""
9606 
9607 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:133
9608 #, kde-format
9609 msgid "Search/Filter Options"
9610 msgstr ""
9611 
9612 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:201
9613 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:345
9614 #, kde-format
9615 msgid "Columns"
9616 msgstr ""
9617 
9618 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:263
9619 #, kde-format
9620 msgid "Show All"
9621 msgstr ""
9622 
9623 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:513
9624 #, kde-format
9625 msgid "'%1' cannot be pasted into '%2'."
9626 msgstr ""
9627 
9628 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:527
9629 #, kde-format
9630 msgid ""
9631 "Data cannot be pasted into '%1' directly. Select a spreadsheet column for "
9632 "this."
9633 msgstr ""
9634 
9635 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:671
9636 #, kde-format
9637 msgid "Case Sensitive"
9638 msgstr ""
9639 
9640 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:679
9641 #, kde-format
9642 msgid "Match Complete Word"
9643 msgstr ""
9644 
9645 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:688
9646 #, kde-format
9647 msgid "Fuzzy Matching"
9648 msgstr ""
9649 
9650 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:904
9651 #, kde-format
9652 msgid "%1 elements: set visible: %2"
9653 msgstr ""
9654 
9655 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:928
9656 #, kde-format
9657 msgid "Do you really want to delete the selected %1 objects?"
9658 msgstr ""
9659 
9660 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:930
9661 #, kde-format
9662 msgid "Do you really want to delete %1?"
9663 msgstr ""
9664 
9665 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:935
9666 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:941
9667 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1529
9668 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1538
9669 #, kde-format
9670 msgid "Delete selected object"
9671 msgid_plural "Delete selected objects"
9672 msgstr[0] ""
9673 msgstr[1] ""
9674 
9675 #: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:946
9676 #, kde-format
9677 msgid "Project Explorer: delete %1 selected object"
9678 msgid_plural "Project Explorer: delete %1 selected objects"
9679 msgstr[0] ""
9680 msgstr[1] ""
9681 
9682 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:279
9683 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:74
9684 #, kde-format
9685 msgid "&Mask"
9686 msgstr ""
9687 
9688 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:280
9689 #, kde-format
9690 msgid "&Unmask"
9691 msgstr ""
9692 
9693 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:281
9694 #, kde-format
9695 msgid "Clea&r Content"
9696 msgstr ""
9697 
9698 #. i18n("Assign &Formula"), this);
9699 #. action_recalculate = new QAction(QIcon::fromTheme(QString()), i18n("Recalculate"), this);
9700 #. action_fill_sel_row_numbers = new QAction(QIcon::fromTheme(QString()), i18n("Row Numbers"), this);
9701 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:287
9702 #, kde-format
9703 msgid "Row Numbers"
9704 msgstr ""
9705 
9706 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:288
9707 #, kde-format
9708 msgid "Uniform Random Values"
9709 msgstr ""
9710 
9711 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:289
9712 #, kde-format
9713 msgid "Random Values"
9714 msgstr ""
9715 
9716 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:290
9717 #, kde-format
9718 msgid "Equidistant Values"
9719 msgstr ""
9720 
9721 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:294
9722 #, kde-format
9723 msgid "Sample Values"
9724 msgstr ""
9725 
9726 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:295
9727 #, kde-format
9728 msgid "Flatten Columns"
9729 msgstr ""
9730 
9731 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:298
9732 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1097
9733 #, kde-format
9734 msgid "Show Comments"
9735 msgstr ""
9736 
9737 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:299
9738 #, kde-format
9739 msgid "Clear Spreadsheet"
9740 msgstr ""
9741 
9742 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:300
9743 #, kde-format
9744 msgid "Clear Masks"
9745 msgstr ""
9746 
9747 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:302
9748 #, kde-format
9749 msgid "&Search"
9750 msgstr ""
9751 
9752 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bReplaceNext)
9753 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:304
9754 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:225
9755 #, kde-format
9756 msgid "&Replace"
9757 msgstr ""
9758 
9759 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:306
9760 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:452
9761 #, fuzzy, kde-format
9762 #| msgid "Statistics"
9763 msgid "Column Statistics..."
9764 msgstr "Statisztikák"
9765 
9766 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:308
9767 #, fuzzy, kde-format
9768 #| msgid "Statistics"
9769 msgid "Column Statistics Spreadsheet"
9770 msgstr "Statisztikák"
9771 
9772 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:314
9773 #, kde-format
9774 msgid "Insert Column Left"
9775 msgstr ""
9776 
9777 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:315
9778 #, kde-format
9779 msgid "Insert Column Right"
9780 msgstr ""
9781 
9782 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:316
9783 #, kde-format
9784 msgid "Insert Multiple Columns Left"
9785 msgstr ""
9786 
9787 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:317
9788 #, kde-format
9789 msgid "Insert Multiple Columns Right"
9790 msgstr ""
9791 
9792 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:318
9793 #, kde-format
9794 msgid "Delete Selected Column(s)"
9795 msgstr ""
9796 
9797 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:320
9798 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1573
9799 #, kde-format
9800 msgid "Freeze Column"
9801 msgstr ""
9802 
9803 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:354
9804 #, kde-format
9805 msgid "Add"
9806 msgstr ""
9807 
9808 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:356
9809 #, kde-format
9810 msgid "Subtract"
9811 msgstr ""
9812 
9813 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:358
9814 #, kde-format
9815 msgid "Multiply"
9816 msgstr ""
9817 
9818 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:360
9819 #, kde-format
9820 msgid "Divide"
9821 msgstr ""
9822 
9823 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:362
9824 #, fuzzy, kde-format
9825 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
9826 #| msgid "Your names"
9827 msgid "Drop Values"
9828 msgstr "Úr Balázs"
9829 
9830 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:363
9831 #, fuzzy, kde-format
9832 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
9833 #| msgid "Your names"
9834 msgid "Mask Values"
9835 msgstr "Úr Balázs"
9836 
9837 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:365
9838 #, kde-format
9839 msgid "Reverse"
9840 msgstr ""
9841 
9842 #. i18n("Join"), this);
9843 #. algorithms - baseline subtraction, outliar removal, etc.
9844 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:369
9845 #, kde-format
9846 msgid "Subtract Baseline"
9847 msgstr ""
9848 
9849 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:374
9850 #, kde-format
9851 msgid "Divide by Sum"
9852 msgstr ""
9853 
9854 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:377
9855 #, kde-format
9856 msgid "Divide by Min"
9857 msgstr ""
9858 
9859 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:380
9860 #, kde-format
9861 msgid "Divide by Max"
9862 msgstr ""
9863 
9864 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:383
9865 #, kde-format
9866 msgid "Divide by Count"
9867 msgstr ""
9868 
9869 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:386
9870 #, kde-format
9871 msgid "Divide by Mean"
9872 msgstr ""
9873 
9874 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:389
9875 #, kde-format
9876 msgid "Divide by Median"
9877 msgstr ""
9878 
9879 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:392
9880 #, kde-format
9881 msgid "Divide by Mode"
9882 msgstr ""
9883 
9884 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:395
9885 #, kde-format
9886 msgid "Divide by Range"
9887 msgstr ""
9888 
9889 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:398
9890 #, kde-format
9891 msgid "Divide by SD"
9892 msgstr ""
9893 
9894 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:401
9895 #, kde-format
9896 msgid "Divide by MAD"
9897 msgstr ""
9898 
9899 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:404
9900 #, kde-format
9901 msgid "Divide by IQR"
9902 msgstr ""
9903 
9904 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:407
9905 #, kde-format
9906 msgid "(x-Mean)/SD"
9907 msgstr ""
9908 
9909 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:410
9910 #, kde-format
9911 msgid "(x-Median)/MAD"
9912 msgstr ""
9913 
9914 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:413
9915 #, kde-format
9916 msgid "(x-Median)/IQR"
9917 msgstr ""
9918 
9919 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:416
9920 #, fuzzy, kde-format
9921 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
9922 #| msgid "Your names"
9923 msgid "Rescale to [a, b]"
9924 msgstr "Úr Balázs"
9925 
9926 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:446
9927 #, kde-format
9928 msgid "&Sort..."
9929 msgstr ""
9930 
9931 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:447
9932 #, kde-format
9933 msgid "Sort multiple columns together"
9934 msgstr ""
9935 
9936 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:448
9937 #, kde-format
9938 msgid "Sort &Ascending"
9939 msgstr ""
9940 
9941 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:449
9942 #, kde-format
9943 msgid "Sort the selected columns separately in ascending order"
9944 msgstr ""
9945 
9946 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:450
9947 #, kde-format
9948 msgid "Sort &Descending"
9949 msgstr ""
9950 
9951 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:451
9952 #, kde-format
9953 msgid "Sort the selected columns separately in descending order"
9954 msgstr ""
9955 
9956 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:455
9957 #, kde-format
9958 msgid "Heatmap"
9959 msgstr ""
9960 
9961 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:459
9962 #, kde-format
9963 msgid "Insert Row Above"
9964 msgstr ""
9965 
9966 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:460
9967 #, kde-format
9968 msgid "Insert Row Below"
9969 msgstr ""
9970 
9971 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:463
9972 #, kde-format
9973 msgid "Insert Multiple Rows Above"
9974 msgstr ""
9975 
9976 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:464
9977 #, kde-format
9978 msgid "Insert Multiple Rows Below"
9979 msgstr ""
9980 
9981 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:465
9982 #, kde-format
9983 msgid "Remo&ve Selected Row(s)"
9984 msgstr ""
9985 
9986 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:466
9987 #, kde-format
9988 msgid "Delete Rows With Missing Values"
9989 msgstr ""
9990 
9991 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:467
9992 #, kde-format
9993 msgid "Mask Rows With Missing Values"
9994 msgstr ""
9995 
9996 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:468
9997 #, fuzzy, kde-format
9998 #| msgid "Statistics"
9999 msgid "Row Statisti&cs"
10000 msgstr "Statisztikák"
10001 
10002 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:471
10003 #, kde-format
10004 msgid "Reduce Data"
10005 msgstr ""
10006 
10007 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:572
10008 #, kde-format
10009 msgid "Conditional Formatting"
10010 msgstr ""
10011 
10012 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:600
10013 #, kde-format
10014 msgid "Analyze and Plot Data"
10015 msgstr ""
10016 
10017 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:614
10018 #, kde-format
10019 msgid "Set Column As"
10020 msgstr ""
10021 
10022 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:683
10023 #, kde-format
10024 msgid "Normalize"
10025 msgstr ""
10026 
10027 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:706
10028 #, kde-format
10029 msgid "Ladder of Powers"
10030 msgstr ""
10031 
10032 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1095
10033 #, kde-format
10034 msgid "Hide Comments"
10035 msgstr ""
10036 
10037 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1577
10038 #, kde-format
10039 msgid "Unfreeze Column"
10040 msgstr ""
10041 
10042 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1631
10043 #, kde-format
10044 msgid "%1: cut selected cells"
10045 msgstr ""
10046 
10047 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1955
10048 #, kde-format
10049 msgid "Not enough memory to finalize this operation."
10050 msgstr ""
10051 
10052 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1969
10053 #, kde-format
10054 msgid "%1: mask selected cells"
10055 msgstr ""
10056 
10057 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2011
10058 #, kde-format
10059 msgid "%1: unmask selected cells"
10060 msgstr ""
10061 
10062 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2075
10063 #, kde-format
10064 msgid "%1: fill cells with row numbers"
10065 msgstr ""
10066 
10067 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2140
10068 #, kde-format
10069 msgid "%1: fill column with row numbers"
10070 msgid_plural "%1: fill columns with row numbers"
10071 msgstr[0] ""
10072 msgstr[1] ""
10073 
10074 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2182
10075 #, kde-format
10076 msgid "%1: fill cells with random values"
10077 msgstr ""
10078 
10079 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2302
10080 #, kde-format
10081 msgid "%1: fill cells with const values"
10082 msgstr ""
10083 
10084 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2310
10085 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2332
10086 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2350
10087 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2367
10088 #, kde-format
10089 msgid "Fill the selection with constant value"
10090 msgstr ""
10091 
10092 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2445
10093 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2479
10094 #, kde-format
10095 msgid "Insert empty columns"
10096 msgstr ""
10097 
10098 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2446
10099 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2480
10100 #, fuzzy, kde-format
10101 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
10102 #| msgid "Your names"
10103 msgid "Enter the number of columns to insert"
10104 msgstr "Úr Balázs"
10105 
10106 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2498
10107 #, kde-format
10108 msgid "%1: insert empty column"
10109 msgid_plural "%1: insert empty columns"
10110 msgstr[0] ""
10111 msgstr[1] ""
10112 
10113 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2568
10114 #, kde-format
10115 msgid "%1: remove selected columns"
10116 msgstr ""
10117 
10118 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2665
10119 #, kde-format
10120 msgid "%1: reverse column"
10121 msgid_plural "%1: reverse columns"
10122 msgstr[0] ""
10123 msgstr[1] ""
10124 
10125 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2738
10126 #, kde-format
10127 msgid ""
10128 "The selected columns have different data types and cannot be flattened "
10129 "because of this. "
10130 msgstr ""
10131 
10132 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2776
10133 #, kde-format
10134 msgid "%1: normalize columns"
10135 msgstr ""
10136 
10137 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2796
10138 #, kde-format
10139 msgid "Sum = 0"
10140 msgstr ""
10141 
10142 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2807
10143 #, kde-format
10144 msgid "Min = 0"
10145 msgstr ""
10146 
10147 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2818
10148 #, kde-format
10149 msgid "Max = 0"
10150 msgstr ""
10151 
10152 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2829
10153 #, kde-format
10154 msgid "Count = 0"
10155 msgstr ""
10156 
10157 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2840
10158 #, fuzzy, kde-format
10159 #| msgid "Mean"
10160 msgid "Mean = 0"
10161 msgstr "Középérték"
10162 
10163 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2851
10164 #, fuzzy, kde-format
10165 #| msgid "Statistics"
10166 msgid "Median = 0"
10167 msgstr "Statisztikák"
10168 
10169 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2863
10170 #, kde-format
10171 msgid "Mode = 0"
10172 msgstr ""
10173 
10174 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2865
10175 #, kde-format
10176 msgid "'Mode not defined'"
10177 msgstr ""
10178 
10179 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2876
10180 #, kde-format
10181 msgid "Range = 0"
10182 msgstr ""
10183 
10184 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2887
10185 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2921
10186 #, kde-format
10187 msgid "SD = 0"
10188 msgstr ""
10189 
10190 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2898
10191 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2933
10192 #, kde-format
10193 msgid "MAD = 0"
10194 msgstr ""
10195 
10196 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2909
10197 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2945
10198 #, kde-format
10199 msgid "IQR = 0"
10200 msgstr ""
10201 
10202 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2957
10203 #, kde-format
10204 msgid "Max - Min = 0"
10205 msgstr ""
10206 
10207 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2976
10208 #, kde-format
10209 msgid "Normalization not possible"
10210 msgstr ""
10211 
10212 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2988
10213 #, kde-format
10214 msgid "%1: power transform columns"
10215 msgstr ""
10216 
10217 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3107
10218 #, fuzzy, kde-format
10219 #| msgid "Statistics"
10220 msgid "%1: column statistics"
10221 msgstr "Statisztikák"
10222 
10223 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3138
10224 #, fuzzy, kde-format
10225 #| msgid "Statistics"
10226 msgid "Selection in %1"
10227 msgstr "Statisztikák"
10228 
10229 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3181
10230 #, fuzzy, kde-format
10231 #| msgid "Statistics"
10232 msgid "%1: row statistics"
10233 msgstr "Statisztikák"
10234 
10235 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3191
10236 #, kde-format
10237 msgid "Row %1"
10238 msgstr ""
10239 
10240 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3216
10241 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3255
10242 #, kde-format
10243 msgid "Insert multiple rows"
10244 msgstr ""
10245 
10246 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3217
10247 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3256
10248 #, fuzzy, kde-format
10249 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
10250 #| msgid "Your names"
10251 msgid "Enter the number of rows to insert"
10252 msgstr "Úr Balázs"
10253 
10254 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3236
10255 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3275
10256 #, kde-format
10257 msgid "%1: insert empty row"
10258 msgid_plural "%1: insert empty rows"
10259 msgstr[0] ""
10260 msgstr[1] ""
10261 
10262 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3291
10263 #, kde-format
10264 msgid "%1: remove selected rows"
10265 msgstr ""
10266 
10267 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3318
10268 #, kde-format
10269 msgid "%1: clear selected cells"
10270 msgstr ""
10271 
10272 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3564
10273 #, kde-format
10274 msgid "row"
10275 msgid_plural "rows"
10276 msgstr[0] ""
10277 msgstr[1] ""
10278 
10279 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3565
10280 #, kde-format
10281 msgid "column"
10282 msgid_plural "columns"
10283 msgstr[0] ""
10284 msgstr[1] ""
10285 
10286 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3566
10287 #, kde-format
10288 msgid "cells"
10289 msgstr ""
10290 
10291 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3567
10292 #, fuzzy, kde-format
10293 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
10294 #| msgid "Your names"
10295 msgid "masked value"
10296 msgstr "Úr Balázs"
10297 
10298 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3567
10299 #, fuzzy, kde-format
10300 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
10301 #| msgid "Your names"
10302 msgid "masked values"
10303 msgstr "Úr Balázs"
10304 
10305 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3568
10306 #, kde-format
10307 msgid "missing value"
10308 msgstr ""
10309 
10310 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3568
10311 #, kde-format
10312 msgid "missing values"
10313 msgstr ""
10314 
10315 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3569
10316 #, kde-format
10317 msgid " , "
10318 msgstr ""
10319 
10320 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3569
10321 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3570
10322 #, kde-format
10323 msgid "%1"
10324 msgstr ""
10325 
10326 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3570
10327 #, kde-format
10328 msgid ", "
10329 msgstr ""
10330 
10331 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3573
10332 #, kde-format
10333 msgid "Selected: %1 %2 , %3 %4%5 %6 %7 %8"
10334 msgstr ""
10335 
10336 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3584
10337 #, kde-format
10338 msgid "Selected: %1 %2%3 %4 %5 %6"
10339 msgstr ""
10340 
10341 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:3657
10342 #, kde-format
10343 msgctxt "@title:window"
10344 msgid "Print Spreadsheet"
10345 msgstr ""
10346 
10347 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:4262
10348 #, kde-format
10349 msgid "Couldn't create the SQLite database %1."
10350 msgstr ""
10351 
10352 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:4294
10353 #, kde-format
10354 msgid "Failed to create table in the SQLite database %1."
10355 msgstr ""
10356 
10357 #: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:4347
10358 #, kde-format
10359 msgid "Failed to insert values into the table."
10360 msgstr ""
10361 
10362 #: src/commonfrontend/widgets/MemoryWidget.cpp:26
10363 #, kde-format
10364 msgid "Memory used %1 MB, peak %2 MB"
10365 msgstr ""
10366 
10367 #: src/commonfrontend/widgets/NumberSpinBox.cpp:53
10368 #, kde-format
10369 msgid "Minimum allowed value: %1"
10370 msgstr ""
10371 
10372 #: src/commonfrontend/widgets/NumberSpinBox.cpp:55
10373 #, kde-format
10374 msgid "Maximum allowed value: %1"
10375 msgstr ""
10376 
10377 #: src/commonfrontend/widgets/NumberSpinBox.cpp:57
10378 #, kde-format
10379 msgid "The value does not represent a valid number"
10380 msgstr ""
10381 
10382 #: src/commonfrontend/widgets/NumberSpinBox.cpp:59
10383 #, kde-format
10384 msgid "No number entered"
10385 msgstr ""
10386 
10387 #: src/commonfrontend/widgets/NumberSpinBox.cpp:63
10388 #, kde-format
10389 msgid "Unhandled error"
10390 msgstr ""
10391 
10392 #: src/commonfrontend/widgets/NumberSpinBox.cpp:440
10393 #, kde-format
10394 msgid "Invalid value entered. Valid value: %1"
10395 msgstr ""
10396 
10397 #: src/commonfrontend/widgets/TreeViewComboBox.cpp:56
10398 #, kde-format
10399 msgid "Search/Filter text"
10400 msgstr ""
10401 
10402 #: src/commonfrontend/widgets/TreeViewComboBox.cpp:342
10403 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:144
10404 #, kde-format
10405 msgid ""
10406 "The column \"%1\"\n"
10407 "is not available anymore. It will be automatically used once it is created "
10408 "again."
10409 msgstr ""
10410 
10411 #. i18n: ectx: ToolBar (spreadsheet_toolbar)
10412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLinkedSpreadsheet)
10413 #: src/commonfrontend/workbook/WorkbookView.cpp:52
10414 #: src/commonfrontend/workbook/WorkbookView.cpp:165
10415 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseDialog.cpp:115
10416 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYAnalysisCurveDock.cpp:57
10417 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:75
10418 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:32 src/kdefrontend/MainWin.cpp:716
10419 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2074 src/kdefrontend/SettingsDialog.cpp:72
10420 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/spreadsheetdock.ui:237
10421 #, kde-format
10422 msgid "Spreadsheet"
10423 msgstr ""
10424 
10425 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:165
10426 #, kde-format
10427 msgid "No fit"
10428 msgstr ""
10429 
10430 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:175
10431 #, kde-format
10432 msgid "Fit to Selection"
10433 msgstr ""
10434 
10435 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:183
10436 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:334
10437 #, kde-format
10438 msgid "Select and Edit"
10439 msgstr ""
10440 
10441 #. i18n("Selection"), mouseModeActionGroup);
10442 #. selectionModeAction->setCheckable(true);
10443 #. "Add new" related actions
10444 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:214
10445 #, fuzzy, kde-format
10446 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
10447 #| msgid "Your names"
10448 msgid "Four Axes"
10449 msgstr "Úr Balázs"
10450 
10451 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:215
10452 #, kde-format
10453 msgid "Two Axes"
10454 msgstr ""
10455 
10456 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:216
10457 #, kde-format
10458 msgid "Two Axes, Centered"
10459 msgstr ""
10460 
10461 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:218
10462 #, kde-format
10463 msgid "Two Axes, Crossing at Origin"
10464 msgstr ""
10465 
10466 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:219
10467 #, kde-format
10468 msgid "Load from Template"
10469 msgstr ""
10470 
10471 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:229
10472 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:47
10473 #, kde-format
10474 msgid "Vertical Layout"
10475 msgstr ""
10476 
10477 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:232
10478 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:48
10479 #, kde-format
10480 msgid "Horizontal Layout"
10481 msgstr ""
10482 
10483 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:235
10484 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:49
10485 #, kde-format
10486 msgid "Grid Layout"
10487 msgstr ""
10488 
10489 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:238
10490 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:46
10491 #, kde-format
10492 msgid "No Layout"
10493 msgstr ""
10494 
10495 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:242
10496 #, kde-format
10497 msgid "No Grid"
10498 msgstr ""
10499 
10500 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:247
10501 #, kde-format
10502 msgid "Dense Line Grid"
10503 msgstr ""
10504 
10505 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:250
10506 #, kde-format
10507 msgid "Sparse Line Grid"
10508 msgstr ""
10509 
10510 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:253
10511 #, kde-format
10512 msgid "Dense Dot Grid"
10513 msgstr ""
10514 
10515 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:256
10516 #, kde-format
10517 msgid "Sparse Dot Grid"
10518 msgstr ""
10519 
10520 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:259
10521 #, kde-format
10522 msgid "Custom Grid"
10523 msgstr ""
10524 
10525 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:262
10526 #, kde-format
10527 msgid "Snap to Grid"
10528 msgstr ""
10529 
10530 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPresenterMode)
10531 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:265
10532 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:226
10533 #: src/kdefrontend/ui/settingsworksheetpage.ui:75
10534 #, kde-format
10535 msgid "Presenter Mode"
10536 msgstr ""
10537 
10538 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:282
10539 #, fuzzy, kde-format
10540 #| msgid "Statistics"
10541 msgid "Interactive Plots"
10542 msgstr "Statisztikák"
10543 
10544 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:283
10545 #, kde-format
10546 msgid ""
10547 "If not activated, plots on the worksheet don't react on drag and mouse wheel "
10548 "events."
10549 msgstr ""
10550 
10551 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:300
10552 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:314
10553 #, kde-format
10554 msgid "Selected Plot Areas"
10555 msgstr ""
10556 
10557 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:302
10558 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:316
10559 #, kde-format
10560 msgid "All Plot Areas"
10561 msgstr ""
10562 
10563 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:304
10564 #, kde-format
10565 msgid "All Plot Areas X"
10566 msgstr ""
10567 
10568 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:306
10569 #, kde-format
10570 msgid "All Plot Areas Y"
10571 msgstr ""
10572 
10573 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:339
10574 #, kde-format
10575 msgid "Crosshair"
10576 msgstr ""
10577 
10578 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:344
10579 #, kde-format
10580 msgid "Select Region and Zoom In"
10581 msgstr ""
10582 
10583 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:349
10584 #, kde-format
10585 msgid "Select X-Region and Zoom In"
10586 msgstr ""
10587 
10588 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:354
10589 #, kde-format
10590 msgid "Select Y-Region and Zoom In"
10591 msgstr ""
10592 
10593 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabCursor)
10594 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:359
10595 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2555
10596 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1426
10597 #, kde-format
10598 msgid "Cursor"
10599 msgstr ""
10600 
10601 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:366
10602 #, kde-format
10603 msgid "Auto Scale"
10604 msgstr ""
10605 
10606 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:370
10607 #, kde-format
10608 msgid "Auto Scale X"
10609 msgstr ""
10610 
10611 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:374
10612 #, kde-format
10613 msgid "Auto Scale Y"
10614 msgstr ""
10615 
10616 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:386
10617 #, kde-format
10618 msgid "Zoom In X"
10619 msgstr ""
10620 
10621 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:390
10622 #, kde-format
10623 msgid "Zoom Out X"
10624 msgstr ""
10625 
10626 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:394
10627 #, kde-format
10628 msgid "Zoom In Y"
10629 msgstr ""
10630 
10631 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:398
10632 #, kde-format
10633 msgid "Zoom Out Y"
10634 msgstr ""
10635 
10636 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:402
10637 #, kde-format
10638 msgid "Shift Left X"
10639 msgstr ""
10640 
10641 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:404
10642 #, kde-format
10643 msgid "Shift Right X"
10644 msgstr ""
10645 
10646 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:406
10647 #, kde-format
10648 msgid "Shift Up Y"
10649 msgstr ""
10650 
10651 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:408
10652 #, kde-format
10653 msgid "Shift Down Y"
10654 msgstr ""
10655 
10656 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:422
10657 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:486
10658 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1391
10659 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1398
10660 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1405
10661 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1412
10662 #, kde-format
10663 msgid "Plot Area"
10664 msgstr ""
10665 
10666 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLayout_2)
10667 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLayout)
10668 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:463
10669 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:548
10670 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:610
10671 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:265
10672 #, kde-format
10673 msgid "Layout"
10674 msgstr ""
10675 
10676 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGrid)
10677 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lGrid)
10678 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:471
10679 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1620
10680 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:441
10681 #, kde-format
10682 msgid "Grid"
10683 msgstr ""
10684 
10685 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:499
10686 #, kde-format
10687 msgid "Zoom/Navigate"
10688 msgstr ""
10689 
10690 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:520
10691 #, kde-format
10692 msgid "Apply Actions to"
10693 msgstr ""
10694 
10695 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:527
10696 #, kde-format
10697 msgid "Apply Cursor to"
10698 msgstr ""
10699 
10700 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1528
10701 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1537
10702 #, kde-format
10703 msgid "Do you really want to delete the selected object?"
10704 msgid_plural "Do you really want to delete the selected %1 objects?"
10705 msgstr[0] ""
10706 msgstr[1] ""
10707 
10708 #: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1544
10709 #, kde-format
10710 msgid "%1: Remove selected worksheet elements."
10711 msgstr ""
10712 
10713 #: src/kdefrontend/colormaps/ColorMapsDialog.cpp:42
10714 #, kde-format
10715 msgctxt "@title:window"
10716 msgid "Color Maps Browser"
10717 msgstr ""
10718 
10719 #: src/kdefrontend/colormaps/ColorMapsWidget.cpp:35
10720 #: src/kdefrontend/examples/ExamplesWidget.cpp:34
10721 #, kde-format
10722 msgid "Switch between icon and list views"
10723 msgstr ""
10724 
10725 #: src/kdefrontend/colormaps/ColorMapsWidget.cpp:49
10726 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDatasetWidget.cpp:53
10727 #: src/kdefrontend/examples/ExamplesWidget.cpp:51
10728 #, fuzzy, kde-format
10729 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
10730 #| msgid "Your names"
10731 msgid "Enter the keyword you want to search for"
10732 msgstr "Úr Balázs"
10733 
10734 #: src/kdefrontend/colormaps/ColorMapsWidget.cpp:52
10735 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDatasetWidget.cpp:56
10736 #: src/kdefrontend/examples/ExamplesWidget.cpp:54
10737 #, kde-format
10738 msgid "Search..."
10739 msgstr ""
10740 
10741 #: src/kdefrontend/datasources/AsciiOptionsWidget.cpp:32
10742 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:49
10743 #: src/kdefrontend/datasources/JsonOptionsWidget.cpp:34
10744 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:84
10745 #, kde-format
10746 msgid "Point '.'"
10747 msgstr ""
10748 
10749 #: src/kdefrontend/datasources/AsciiOptionsWidget.cpp:33
10750 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:50
10751 #: src/kdefrontend/datasources/JsonOptionsWidget.cpp:35
10752 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:85
10753 #, kde-format
10754 msgid "Comma ','"
10755 msgstr ""
10756 
10757 #: src/kdefrontend/datasources/AsciiOptionsWidget.cpp:36
10758 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:53
10759 #: src/kdefrontend/datasources/JsonOptionsWidget.cpp:118
10760 #, kde-format
10761 msgid ""
10762 "This option determines how the imported strings have to be converted to "
10763 "numbers."
10764 msgstr ""
10765 
10766 #: src/kdefrontend/datasources/AsciiOptionsWidget.cpp:38
10767 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:55
10768 #, kde-format
10769 msgid ""
10770 "When point character is used for the decimal separator, the valid number "
10771 "representations are:<ul><li>1234.56</li><li>1,234.56</li><li>etc.</li></"
10772 "ul>For comma as the decimal separator, the valid number representations are:"
10773 "<ul><li>1234,56</li><li>1.234,56</li><li>etc.</li></ul>"
10774 msgstr ""
10775 
10776 #: src/kdefrontend/datasources/AsciiOptionsWidget.cpp:60
10777 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:74
10778 #: src/kdefrontend/datasources/JsonOptionsWidget.cpp:141
10779 #, kde-format
10780 msgid ""
10781 "This option determines how the imported strings have to be converted to "
10782 "calendar date, i.e. year, month, and day numbers in the Gregorian calendar "
10783 "and to time."
10784 msgstr ""
10785 
10786 #: src/kdefrontend/datasources/AsciiOptionsWidget.cpp:63
10787 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:77
10788 #, kde-format
10789 msgid ""
10790 "Expressions that may be used for the date part of format string:"
10791 "<table><tr><td>d</td><td>the day as number without a leading zero (1 to 31)."
10792 "</td></tr><tr><td>dd</td><td>the day as number with a leading zero (01 to "
10793 "31).</td></tr><tr><td>ddd</td><td>the abbreviated localized day name (e.g. "
10794 "'Mon' to 'Sun'). Uses the system locale to localize the name.</td></"
10795 "tr><tr><td>dddd</td><td>the long localized day name (e.g. 'Monday' to "
10796 "'Sunday'). Uses the system locale to localize the name.</td></tr><tr><td>M</"
10797 "td><td>the month as number without a leading zero (1 to 12).</td></"
10798 "tr><tr><td>MM</td><td>the month as number with a leading zero (01 to 12).</"
10799 "td></tr><tr><td>MMM</td><td>the abbreviated localized month name (e.g. 'Jan' "
10800 "to 'Dec'). Uses the system locale to localize the name.</td></"
10801 "tr><tr><td>MMMM</td><td>the long localized month name (e.g. 'January' to "
10802 "'December'). Uses the system locale to localize the name.</td></"
10803 "tr><tr><td>yy</td><td>the year as two digit number (00 to 99).</td></"
10804 "tr><tr><td>yyyy</td><td>the year as four digit number. If the year is "
10805 "negative, a minus sign is prepended in addition.</td></tr></"
10806 "table><br><br>Expressions that may be used for the time part of the format "
10807 "string:<table><tr><td>h</td><td>the hour without a leading zero (0 to 23 or "
10808 "1 to 12 if AM/PM display)</td></tr><tr><td>hh</td><td>the hour with a "
10809 "leading zero (00 to 23 or 01 to 12 if AM/PM display)</td></tr><tr><td>H</"
10810 "td><td>the hour without a leading zero (0 to 23, even with AM/PM display)</"
10811 "td></tr><tr><td>HH</td><td>the hour with a leading zero (00 to 23, even with "
10812 "AM/PM display)</td></tr><tr><td>m</td><td>the minute without a leading zero "
10813 "(0 to 59)</td></tr><tr><td>mm</td><td>the minute with a leading zero (00 to "
10814 "59)</td></tr><tr><td>s</td><td>the second without a leading zero (0 to 59)</"
10815 "td></tr><tr><td>ss</td><td>the second with a leading zero (00 to 59)</td></"
10816 "tr><tr><td>z</td><td>the milliseconds without leading zeroes (0 to 999)</"
10817 "td></tr><tr><td>zzz</td><td>the milliseconds with leading zeroes (000 to "
10818 "999)</td></tr><tr><td>AP or A</td><td>interpret as an AM/PM time. AP must be "
10819 "either 'AM' or 'PM'.</td></tr><tr><td>ap or a</td><td>Interpret as an AM/PM "
10820 "time. ap must be either 'am' or 'pm'.</td></tr></table><br><br>Examples are:"
10821 "<table><tr><td>dd.MM.yyyy</td><td>20.07.1969</td></tr><tr><td>ddd MMMM d yy</"
10822 "td><td>Sun July 20 69</td></tr><tr><td>'The day is' dddd</td><td>The day is "
10823 "Sunday</td></tr></table><br><br>In case the provided expression is empty, "
10824 "the format will be auto-detected."
10825 msgstr ""
10826 
10827 #: src/kdefrontend/datasources/AsciiOptionsWidget.cpp:105
10828 #, kde-format
10829 msgid ""
10830 "If checked, the specified line in the file will be used to determine the "
10831 "column names."
10832 msgstr ""
10833 
10834 #: src/kdefrontend/datasources/AsciiOptionsWidget.cpp:108
10835 #, kde-format
10836 msgid "Line in the file that should be used to determine the column names."
10837 msgstr ""
10838 
10839 #: src/kdefrontend/datasources/AsciiOptionsWidget.cpp:111
10840 #, kde-format
10841 msgid "Custom column names, space separated. E.g. \"x y\""
10842 msgstr ""
10843 
10844 #: src/kdefrontend/datasources/BinaryOptionsWidget.cpp:29
10845 #, kde-format
10846 msgid "Little endian"
10847 msgstr ""
10848 
10849 #: src/kdefrontend/datasources/BinaryOptionsWidget.cpp:30
10850 #, kde-format
10851 msgid "Big endian"
10852 msgstr ""
10853 
10854 #: src/kdefrontend/datasources/BinaryOptionsWidget.cpp:32
10855 #, kde-format
10856 msgid ""
10857 "This option determines the data type that the imported data while converting "
10858 "to numbers."
10859 msgstr ""
10860 
10861 #: src/kdefrontend/datasources/BinaryOptionsWidget.cpp:39
10862 #, kde-format
10863 msgid ""
10864 "This option determines the byte order of the imported data when converting "
10865 "to numbers."
10866 msgstr ""
10867 
10868 #: src/kdefrontend/datasources/BinaryOptionsWidget.cpp:41
10869 #, kde-format
10870 msgid ""
10871 "<table><tr><td>little endian</td><td>typical byte order (endianness) on "
10872 "Intel x86 processors.</td></tr><tr><td>big endian</td><td>typical byte order "
10873 "on Mainframes (IBM) and SPARC/PowerPC/Motorola processors.</td></tr></table>"
10874 msgstr ""
10875 
10876 #: src/kdefrontend/datasources/CANOptionsWidget.cpp:13
10877 #, kde-format
10878 msgid "Use NAN"
10879 msgstr ""
10880 
10881 #: src/kdefrontend/datasources/CANOptionsWidget.cpp:14
10882 #, kde-format
10883 msgid "Use previous value"
10884 msgstr ""
10885 
10886 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerDialog.cpp:31
10887 #, kde-format
10888 msgctxt "@title:window"
10889 msgid "SQL Database Connections"
10890 msgstr ""
10891 
10892 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerDialog.cpp:66
10893 #, kde-format
10894 msgctxt "@title:window"
10895 msgid "SQL Database Connections  [Changed]"
10896 msgstr ""
10897 
10898 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:50
10899 #, kde-format
10900 msgid "Add new database connection"
10901 msgstr ""
10902 
10903 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:51
10904 #, kde-format
10905 msgid "Delete selected database connection"
10906 msgstr ""
10907 
10908 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:52
10909 #, kde-format
10910 msgid "Open database file"
10911 msgstr ""
10912 
10913 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:53
10914 #, kde-format
10915 msgid "Test selected database connection"
10916 msgstr ""
10917 
10918 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDatabase)
10919 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:160
10920 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:196
10921 #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:110
10922 #, kde-format
10923 msgid "Database:"
10924 msgstr ""
10925 
10926 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:172
10927 #, kde-format
10928 msgid "Data Source Name:"
10929 msgstr ""
10930 
10931 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:213
10932 #, kde-format
10933 msgctxt "@title:window"
10934 msgid "Select the Database File"
10935 msgstr ""
10936 
10937 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:352
10938 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:360
10939 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:415
10940 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:423
10941 #, kde-format
10942 msgid "Do you really want to delete the connection '%1'?"
10943 msgstr ""
10944 
10945 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:353
10946 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:361
10947 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:416
10948 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:424
10949 #, kde-format
10950 msgid "Delete Connection"
10951 msgstr ""
10952 
10953 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:501
10954 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:538
10955 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:671
10956 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:685
10957 #, kde-format
10958 msgid "Connection Failed"
10959 msgstr ""
10960 
10961 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:501
10962 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:536
10963 #, kde-format
10964 msgid "Failed to connect to the database '%1'."
10965 msgstr ""
10966 
10967 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:532
10968 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:657
10969 #, kde-format
10970 msgid "Connection Successful"
10971 msgstr ""
10972 
10973 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:532
10974 #, kde-format
10975 msgid "Connection to the database '%1' was successful."
10976 msgstr ""
10977 
10978 #: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:559
10979 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:587
10980 #, kde-format
10981 msgid "New connection"
10982 msgstr ""
10983 
10984 #: src/kdefrontend/datasources/DatasetMetadataManagerDialog.cpp:35
10985 #, kde-format
10986 msgctxt "@title:window"
10987 msgid "Dataset metadata manager"
10988 msgstr ""
10989 
10990 #: src/kdefrontend/datasources/DatasetMetadataManagerWidget.cpp:513
10991 #, kde-format
10992 msgid "column_description_%1"
10993 msgstr ""
10994 
10995 #: src/kdefrontend/datasources/DatasetMetadataManagerWidget.cpp:523
10996 #, kde-format
10997 msgid "Description for column %1"
10998 msgstr ""
10999 
11000 #: src/kdefrontend/datasources/FITSOptionsWidget.cpp:22
11001 #: src/kdefrontend/datasources/ROOTOptionsWidget.cpp:98
11002 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:63
11003 #, kde-format
11004 msgid "Content"
11005 msgstr ""
11006 
11007 #: src/kdefrontend/datasources/HDF5OptionsWidget.cpp:27
11008 #, kde-format
11009 msgid "Link"
11010 msgstr ""
11011 
11012 #: src/kdefrontend/datasources/HDF5OptionsWidget.cpp:27
11013 #: src/kdefrontend/datasources/NetCDFOptionsWidget.cpp:29
11014 #, kde-format
11015 msgid "Properties"
11016 msgstr ""
11017 
11018 #: src/kdefrontend/datasources/ImageOptionsWidget.cpp:28
11019 #, kde-format
11020 msgid "This option determines how the image is converted when importing."
11021 msgstr ""
11022 
11023 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDatasetDialog.cpp:53
11024 #, kde-format
11025 msgctxt "@title:window"
11026 msgid "Import from Dataset Collection"
11027 msgstr ""
11028 
11029 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDatasetDialog.cpp:98
11030 #, kde-format
11031 msgid "Dataset imported in %1 seconds."
11032 msgstr ""
11033 
11034 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, sbKeepNValues)
11035 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDatasetWidget.cpp:163
11036 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDatasetWidget.cpp:232
11037 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:754
11038 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:189
11039 #, kde-format
11040 msgid "All"
11041 msgstr ""
11042 
11043 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDatasetWidget.cpp:171
11044 #, kde-format
11045 msgid ""
11046 "Couldn't open the dataset collections file %1. Please check your "
11047 "installation."
11048 msgstr ""
11049 
11050 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDatasetWidget.cpp:528
11051 #, kde-format
11052 msgid "Dataset"
11053 msgstr ""
11054 
11055 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDescription)
11056 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDatasetWidget.cpp:531
11057 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:210
11058 #, kde-format
11059 msgid "Description"
11060 msgstr ""
11061 
11062 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:49
11063 #, kde-format
11064 msgid "New Workbook"
11065 msgstr ""
11066 
11067 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:50
11068 #, kde-format
11069 msgid "New Spreadsheet"
11070 msgstr ""
11071 
11072 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:51
11073 #, kde-format
11074 msgid "New Matrix"
11075 msgstr ""
11076 
11077 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbImportTo)
11078 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:72
11079 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importprojectwidget.ui:108
11080 #, kde-format
11081 msgid "Import to"
11082 msgstr ""
11083 
11084 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:74
11085 #, kde-format
11086 msgid "Data container:"
11087 msgstr ""
11088 
11089 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:75
11090 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:81
11091 #, kde-format
11092 msgid "Data container where the data has to be imported into"
11093 msgstr ""
11094 
11095 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:94
11096 #, kde-format
11097 msgid "New"
11098 msgstr ""
11099 
11100 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:97
11101 #, kde-format
11102 msgid "Add new data container to the project"
11103 msgstr ""
11104 
11105 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYBreakPosition)
11106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXBreakPosition)
11107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPosition)
11108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lArrowPosition)
11109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsPosition)
11110 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesPosition)
11111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionDateTime)
11112 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:100
11113 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:65
11114 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:616
11115 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1272
11116 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:996
11117 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1158
11118 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/infoelementdock.ui:42
11119 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/infoelementdock.ui:180
11120 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:88
11121 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:499
11122 #, kde-format
11123 msgid "Position:"
11124 msgstr ""
11125 
11126 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:106
11127 #, kde-format
11128 msgid "Append"
11129 msgstr ""
11130 
11131 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:107
11132 #, kde-format
11133 msgid "Prepend"
11134 msgstr ""
11135 
11136 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:145
11137 #, kde-format
11138 msgid "Add %1"
11139 msgstr ""
11140 
11141 #: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:145
11142 #, fuzzy, kde-format
11143 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
11144 #| msgid "Your names"
11145 msgid "%1 name:"
11146 msgstr "Úr Balázs"
11147 
11148 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:71
11149 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseDialog.cpp:42
11150 #, kde-format
11151 msgctxt "@title:window"
11152 msgid "Import Data to Spreadsheet or Matrix"
11153 msgstr ""
11154 
11155 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:73
11156 #, kde-format
11157 msgctxt "@title:window"
11158 msgid "Add New Live Data Source"
11159 msgstr ""
11160 
11161 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:106
11162 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:351
11163 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:130
11164 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:346
11165 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:113
11166 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:242
11167 #, kde-format
11168 msgid "Hide Options"
11169 msgstr ""
11170 
11171 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:106
11172 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:351
11173 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:130
11174 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:346
11175 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:113
11176 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:242
11177 #, kde-format
11178 msgid "Show Options"
11179 msgstr ""
11180 
11181 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:146
11182 #, kde-format
11183 msgid "Live data source created in %1 seconds."
11184 msgstr ""
11185 
11186 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:183
11187 #, kde-format
11188 msgid "No data to import."
11189 msgstr ""
11190 
11191 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:334
11192 #, kde-format
11193 msgid "File %1 imported in %2 seconds."
11194 msgstr ""
11195 
11196 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:370
11197 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:406
11198 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:433
11199 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:457
11200 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:482
11201 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:515
11202 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:538
11203 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseDialog.cpp:158
11204 #, kde-format
11205 msgid "Close the dialog and import the data."
11206 msgstr ""
11207 
11208 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:372
11209 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseDialog.cpp:152
11210 #, kde-format
11211 msgid "Cannot import into a matrix since the data contains non-numerical data."
11212 msgstr ""
11213 
11214 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:384
11215 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseDialog.cpp:136
11216 #, kde-format
11217 msgid "Select a data container where the data has to be imported into."
11218 msgstr ""
11219 
11220 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:409
11221 #, kde-format
11222 msgid "The provided file doesn't exist."
11223 msgstr ""
11224 
11225 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:437
11226 #, kde-format
11227 msgid "Could not connect to the provided local socket. Error: %1."
11228 msgstr ""
11229 
11230 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:443
11231 #, kde-format
11232 msgid ""
11233 "Could not connect to the provided local socket. The socket does not exist."
11234 msgstr ""
11235 
11236 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:462
11237 #, kde-format
11238 msgid "Could not connect to the provided TCP socket. Error: %1."
11239 msgstr ""
11240 
11241 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:468
11242 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:494
11243 #, kde-format
11244 msgid "Either the host name or the port number is missing."
11245 msgstr ""
11246 
11247 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:488
11248 #, kde-format
11249 msgid "Could not connect to the provided UDP socket. Error: %1."
11250 msgstr ""
11251 
11252 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:519
11253 #, kde-format
11254 msgid "Could not connect to the provided serial port."
11255 msgstr ""
11256 
11257 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:525
11258 #, kde-format
11259 msgid "Serial port number is missing."
11260 msgstr ""
11261 
11262 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:541
11263 #, kde-format
11264 msgid ""
11265 "Either there is no connection, or no subscriptions were made, or the file "
11266 "filter is not ASCII."
11267 msgstr ""
11268 
11269 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:96
11270 #, kde-format
11271 msgid "ASCII data"
11272 msgstr ""
11273 
11274 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:97
11275 #, kde-format
11276 msgid "Binary data"
11277 msgstr ""
11278 
11279 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:100
11280 #, kde-format
11281 msgid "Excel 2007+ (XSLX)"
11282 msgstr ""
11283 
11284 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:103
11285 #, kde-format
11286 msgid "OpenDocument Spreadsheet (ODS)"
11287 msgstr ""
11288 
11289 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:112
11290 #, kde-format
11291 msgid "Vector Binary Logfile (BLF)"
11292 msgstr ""
11293 
11294 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:119
11295 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:139
11296 #, kde-format
11297 msgid "ROOT (CERN)"
11298 msgstr ""
11299 
11300 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:126
11301 #, kde-format
11302 msgid "MATLAB MAT file"
11303 msgstr ""
11304 
11305 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:149
11306 #, kde-format
11307 msgid ""
11308 "If this option is checked, only the link to the file is stored in the "
11309 "project file but not its content."
11310 msgstr ""
11311 
11312 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:150
11313 #, kde-format
11314 msgid ""
11315 "If this option is checked, the relative path of the file (relative to "
11316 "project's folder) will be saved."
11317 msgstr ""
11318 
11319 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:158
11320 #, kde-format
11321 msgid "Whole File"
11322 msgstr ""
11323 
11324 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:193
11325 #, kde-format
11326 msgid ""
11327 "Specify how the data source has to be processed on every read:"
11328 "<ul><li>Continuously fixed - fixed amount of samples is processed starting "
11329 "from the beginning of the newly received data.</li><li>From End - fixed "
11330 "amount of samples is processed starting from the end of the newly received "
11331 "data.</li><li>Till the End - all newly received data is processed.</"
11332 "li><li>Whole file - on every read the whole file is re-read completely and "
11333 "processed. Only available for \"File Or Named Pipe\" data sources.</li></ul>"
11334 msgstr ""
11335 
11336 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:204
11337 #, kde-format
11338 msgid ""
11339 "Number of samples (lines) to be processed on every read.\n"
11340 "Only needs to be specified for the reading mode \"Continuously Fixed\" and "
11341 "\"From End\"."
11342 msgstr ""
11343 
11344 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:210
11345 #, kde-format
11346 msgid ""
11347 "Specify when and how frequently the data source needs to be read:"
11348 "<ul><li>Periodically - the data source is read periodically with user "
11349 "specified time interval.</li><li>On New Data - the data source is read when "
11350 "new data arrives.</li></ul>"
11351 msgstr ""
11352 
11353 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:218
11354 #, kde-format
11355 msgid "Specify how frequently the data source has to be read."
11356 msgstr ""
11357 
11358 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:223
11359 #, kde-format
11360 msgid ""
11361 "Specify how many samples need to be kept in memory after reading.\n"
11362 "Use \"All\" if all data has to be kept."
11363 msgstr ""
11364 
11365 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:228
11366 #, kde-format
11367 msgid ""
11368 "Enable to use the first row of the selected data region for the column names "
11369 "of the spreadsheet."
11370 msgstr ""
11371 
11372 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:243
11373 #, kde-format
11374 msgid "Manage MQTT connections"
11375 msgstr ""
11376 
11377 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:245
11378 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LiveDataDock.cpp:63
11379 #, kde-format
11380 msgid ""
11381 "Specify the 'Last Will and Testament' message (LWT). At least one topic has "
11382 "to be subscribed."
11383 msgstr ""
11384 
11385 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:907
11386 #, kde-format
11387 msgctxt "@title:window"
11388 msgid "Select the File Data Source"
11389 msgstr ""
11390 
11391 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:937
11392 #, kde-format
11393 msgctxt "@title:window"
11394 msgid "Select the DBC file"
11395 msgstr ""
11396 
11397 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:937
11398 #, kde-format
11399 msgid "DBC file (*.dbc)"
11400 msgstr ""
11401 
11402 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDataFormat)
11403 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1143
11404 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:402
11405 #, kde-format
11406 msgid "Data Format"
11407 msgstr ""
11408 
11409 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDataPreview)
11410 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1144
11411 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:456
11412 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:158
11413 #, kde-format
11414 msgid "Preview"
11415 msgstr ""
11416 
11417 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDataPortion)
11418 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1146
11419 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:535
11420 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:239
11421 #, kde-format
11422 msgid "Data Portion to Read"
11423 msgstr ""
11424 
11425 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1186
11426 #, kde-format
11427 msgid "Data format && preview"
11428 msgstr ""
11429 
11430 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1229
11431 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:226
11432 #, kde-format
11433 msgid "Automatic"
11434 msgstr ""
11435 
11436 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1470
11437 #, kde-format
11438 msgid "file command not found"
11439 msgstr ""
11440 
11441 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1481
11442 #, kde-format
11443 msgid "cannot open"
11444 msgstr ""
11445 
11446 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1486
11447 #, kde-format
11448 msgid "<b>File type:</b> %1"
11449 msgstr ""
11450 
11451 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1491
11452 #, kde-format
11453 msgid "General:"
11454 msgstr ""
11455 
11456 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1493
11457 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1494
11458 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1495
11459 #, kde-format
11460 msgid "yes"
11461 msgstr ""
11462 
11463 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1493
11464 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1494
11465 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1495
11466 #, kde-format
11467 msgid "no"
11468 msgstr ""
11469 
11470 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1493
11471 #, kde-format
11472 msgid "Readable: %1"
11473 msgstr ""
11474 
11475 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1494
11476 #, kde-format
11477 msgid "Writable: %1"
11478 msgstr ""
11479 
11480 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1495
11481 #, kde-format
11482 msgid "Executable: %1"
11483 msgstr ""
11484 
11485 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1497
11486 #, kde-format
11487 msgid "Birth time: %1"
11488 msgstr ""
11489 
11490 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1498
11491 #, kde-format
11492 msgid "Last metadata changed: %1"
11493 msgstr ""
11494 
11495 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1499
11496 #, kde-format
11497 msgid "Last modified: %1"
11498 msgstr ""
11499 
11500 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1500
11501 #, kde-format
11502 msgid "Last read: %1"
11503 msgstr ""
11504 
11505 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1501
11506 #, kde-format
11507 msgid "Owner: %1"
11508 msgstr ""
11509 
11510 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1502
11511 #, kde-format
11512 msgid "Group: %1"
11513 msgstr ""
11514 
11515 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1503
11516 #, kde-format
11517 msgid "%1 cByte"
11518 msgid_plural "%1 cBytes"
11519 msgstr[0] ""
11520 msgstr[1] ""
11521 
11522 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1506
11523 #, kde-format
11524 msgid "Summary:"
11525 msgstr ""
11526 
11527 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1529
11528 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1534
11529 #, kde-format
11530 msgid "Content:"
11531 msgstr ""
11532 
11533 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1562
11534 #, kde-format
11535 msgid "Could not open file %1 for reading."
11536 msgstr ""
11537 
11538 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1722
11539 #, kde-format
11540 msgid "No data arrived yet for the selected topic"
11541 msgstr ""
11542 
11543 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:1958
11544 #, kde-format
11545 msgid "Not a HDF5 file: %1"
11546 msgstr ""
11547 
11548 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:2391
11549 #, kde-format
11550 msgid "Couldn't subscribe to all available topics."
11551 msgstr ""
11552 
11553 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:2421
11554 #, kde-format
11555 msgid "Disconnected from '%1'."
11556 msgstr ""
11557 
11558 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:2490
11559 #, kde-format
11560 msgid "Available (%1)"
11561 msgstr ""
11562 
11563 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:2602
11564 #, kde-format
11565 msgid "Wrong username or password"
11566 msgstr ""
11567 
11568 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:2605
11569 #, kde-format
11570 msgid "The client ID wasn't accepted"
11571 msgstr ""
11572 
11573 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:2609
11574 #, kde-format
11575 msgid "The broker %1 couldn't be reached."
11576 msgstr ""
11577 
11578 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:2612
11579 #, kde-format
11580 msgid "The client is not authorized to connect."
11581 msgstr ""
11582 
11583 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:2615
11584 #, kde-format
11585 msgid "An unknown error occurred."
11586 msgstr ""
11587 
11588 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:2621
11589 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:2624
11590 #, kde-format
11591 msgid "An error occurred."
11592 msgstr ""
11593 
11594 #: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:2638
11595 #, kde-format
11596 msgid "Connecting to '%1:%2' timed out."
11597 msgstr ""
11598 
11599 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:85
11600 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:514
11601 #, kde-format
11602 msgid "Add new folder"
11603 msgstr ""
11604 
11605 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:108
11606 #, kde-format
11607 msgctxt "@title:window"
11608 msgid "Import LabPlot Project"
11609 msgstr ""
11610 
11611 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:113
11612 #, kde-format
11613 msgctxt "@title:window"
11614 msgid "Import Origin Project"
11615 msgstr ""
11616 
11617 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:123
11618 #, kde-format
11619 msgid "Specify the file where the project content has to be imported from."
11620 msgstr ""
11621 
11622 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:127
11623 #, kde-format
11624 msgid ""
11625 "Select one or several objects to be imported into the current project.\n"
11626 "Note, all children of the selected objects as well as all the dependent "
11627 "objects will be automatically selected.\n"
11628 "To import the whole project, select the top-level project node."
11629 msgstr ""
11630 
11631 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:132
11632 #, kde-format
11633 msgid ""
11634 "Specify the target folder in the current project where the selected objects "
11635 "have to be imported into."
11636 msgstr ""
11637 
11638 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:161
11639 #, fuzzy, kde-format
11640 #| msgid "Statistics"
11641 msgid "As Plot Area"
11642 msgstr "Statisztikák"
11643 
11644 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:162
11645 #, kde-format
11646 msgid "As Coordinate System"
11647 msgstr ""
11648 
11649 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:166
11650 #, kde-format
11651 msgid "Specify how to import multi-layered graphs."
11652 msgstr ""
11653 
11654 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:171
11655 #, kde-format
11656 msgid ""
11657 "Multiple layers are used in Origin to either implement multiple plots or "
11658 "multiple axes on the same plot (see <a href=\"https://www.originlab.com/doc/"
11659 "Origin-Help/MultiLayer-Graph\">Origin's Documentation</a> for more details)."
11660 "LabPlot can process only one type at the same time.<br><br>Specify how to "
11661 "import multi-layered graphs in the selected project:<ul><li>As Plot Area - a "
11662 "new plot area is created for every layer.</li><li>As Coordinate System - a "
11663 "new coordinate system (data range) on the same plot area is created for "
11664 "every layer</li></ul>"
11665 msgstr ""
11666 
11667 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:266
11668 #, kde-format
11669 msgid ""
11670 "The object listed below already exists in target folder and will be "
11671 "overwritten:"
11672 msgid_plural ""
11673 "The objects listed below already exist in target folder and will be "
11674 "overwritten:"
11675 msgstr[0] ""
11676 msgstr[1] ""
11677 
11678 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:272
11679 #, kde-format
11680 msgid "Do you want to proceed?"
11681 msgstr ""
11682 
11683 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:276
11684 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:280
11685 #, kde-format
11686 msgid "Override existing objects?"
11687 msgstr ""
11688 
11689 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:313
11690 #, kde-format
11691 msgid "Project data imported in %1 seconds."
11692 msgstr ""
11693 
11694 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:407
11695 #, kde-format
11696 msgid "Close the dialog and import the selected objects."
11697 msgstr ""
11698 
11699 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:409
11700 #, kde-format
11701 msgid "Select object(s) to be imported."
11702 msgstr ""
11703 
11704 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:437
11705 #, kde-format
11706 msgctxt "@title:window"
11707 msgid "Open LabPlot Project"
11708 msgstr ""
11709 
11710 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:439
11711 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1535
11712 #, kde-format
11713 msgid "LabPlot Projects (%1)"
11714 msgstr ""
11715 
11716 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:443
11717 #, kde-format
11718 msgctxt "@title:window"
11719 msgid "Open Origin OPJ Project"
11720 msgstr ""
11721 
11722 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:445
11723 #, kde-format
11724 msgid "Origin OPJ Projects (%1)"
11725 msgstr ""
11726 
11727 #: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:514
11728 #, fuzzy, kde-format
11729 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
11730 #| msgid "Your names"
11731 msgid "Folder name:"
11732 msgstr "Úr Balázs"
11733 
11734 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseDialog.cpp:120
11735 #, kde-format
11736 msgid "Data imported in %1 seconds."
11737 msgstr ""
11738 
11739 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseDialog.cpp:144
11740 #, kde-format
11741 msgid ""
11742 "Select a valid database object (table or query result set) that has to be "
11743 "imported."
11744 msgstr ""
11745 
11746 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:42
11747 #, kde-format
11748 msgid "Table"
11749 msgstr ""
11750 
11751 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:43
11752 #, kde-format
11753 msgid "Custom Query"
11754 msgstr ""
11755 
11756 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:46
11757 #, kde-format
11758 msgid "Manage connections"
11759 msgstr ""
11760 
11761 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:251
11762 #, kde-format
11763 msgid ""
11764 "Couldn't find the database file '%1'. Please check the connection settings."
11765 msgstr ""
11766 
11767 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:272
11768 #, kde-format
11769 msgid ""
11770 "Failed to connect to the database '%1'. Please check the connection settings."
11771 msgstr ""
11772 
11773 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:330
11774 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:332
11775 #, kde-format
11776 msgid "Failed to execute the query for the preview"
11777 msgstr ""
11778 
11779 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:406
11780 #, kde-format
11781 msgid "Refresh the data preview of the selected table"
11782 msgstr ""
11783 
11784 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:412
11785 #, kde-format
11786 msgid "Execute the query and preview its result"
11787 msgstr ""
11788 
11789 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:529
11790 #: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:531
11791 #, kde-format
11792 msgid "Failed to execute the query"
11793 msgstr ""
11794 
11795 #: src/kdefrontend/datasources/JsonOptionsWidget.cpp:120
11796 #, kde-format
11797 msgid ""
11798 "For 'C Format', a period is used for the decimal point character and comma "
11799 "is used for the thousands group separator. Valid number representations are:"
11800 "<ul><li>1234.56</li><li>1,234.56</li><li>etc.</li></ul>When using 'System "
11801 "locale', the system settings will be used. E.g., for the German local the "
11802 "valid number representations are:<ul><li>1234,56</li><li>1.234,56</"
11803 "li><li>etc.</li></ul>"
11804 msgstr ""
11805 
11806 #: src/kdefrontend/datasources/JsonOptionsWidget.cpp:144
11807 #, kde-format
11808 msgid ""
11809 "Expressions that may be used for the date part of format string:"
11810 "<table><tr><td>d</td><td>the day as number without a leading zero (1 to 31)."
11811 "</td></tr><tr><td>dd</td><td>the day as number with a leading zero (01 to "
11812 "31).</td></tr><tr><td>ddd</td><td>the abbreviated localized day name (e.g. "
11813 "'Mon' to 'Sun'). Uses the system locale to localize the name.</td></"
11814 "tr><tr><td>dddd</td><td>the long localized day name (e.g. 'Monday' to "
11815 "'Sunday'). Uses the system locale to localize the name.</td></tr><tr><td>M</"
11816 "td><td>the month as number without a leading zero (1 to 12).</td></"
11817 "tr><tr><td>MM</td><td>the month as number with a leading zero (01 to 12).</"
11818 "td></tr><tr><td>MMM</td><td>the abbreviated localized month name (e.g. 'Jan' "
11819 "to 'Dec'). Uses the system locale to localize the name.</td></"
11820 "tr><tr><td>MMMM</td><td>the long localized month name (e.g. 'January' to "
11821 "'December'). Uses the system locale to localize the name.</td></"
11822 "tr><tr><td>yy</td><td>the year as two digit number (00 to 99).</td></"
11823 "tr><tr><td>yyyy</td><td>the year as four digit number. If the year is "
11824 "negative, a minus sign is prepended in addition.</td></tr></"
11825 "table><br><br>Expressions that may be used for the time part of the format "
11826 "string:<table><tr><td>h</td><td>the hour without a leading zero (0 to 23 or "
11827 "1 to 12 if AM/PM display)</td></tr><tr><td>hh</td><td>the hour with a "
11828 "leading zero (00 to 23 or 01 to 12 if AM/PM display)</td></tr><tr><td>H</"
11829 "td><td>the hour without a leading zero (0 to 23, even with AM/PM display)</"
11830 "td></tr><tr><td>HH</td><td>the hour with a leading zero (00 to 23, even with "
11831 "AM/PM display)</td></tr><tr><td>m</td><td>the minute without a leading zero "
11832 "(0 to 59)</td></tr><tr><td>mm</td><td>the minute with a leading zero (00 to "
11833 "59)</td></tr><tr><td>s</td><td>the second without a leading zero (0 to 59)</"
11834 "td></tr><tr><td>ss</td><td>the second with a leading zero (00 to 59)</td></"
11835 "tr><tr><td>z</td><td>the milliseconds without leading zeroes (0 to 999)</"
11836 "td></tr><tr><td>zzz</td><td>the milliseconds with leading zeroes (000 to "
11837 "999)</td></tr><tr><td>AP or A</td><td>interpret as an AM/PM time. AP must be "
11838 "either 'AM' or 'PM'.</td></tr><tr><td>ap or a</td><td>Interpret as an AM/PM "
11839 "time. ap must be either 'am' or 'pm'.</td></tr></table><br><br>Examples are:"
11840 "<table><tr><td>dd.MM.yyyy</td><td>20.07.1969</td></tr><tr><td>ddd MMMM d yy</"
11841 "td><td>Sun July 20 69</td></tr><tr><td>'The day is' dddd</td><td>The day is "
11842 "Sunday</td></tr></table>"
11843 msgstr ""
11844 
11845 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerDialog.cpp:33
11846 #, kde-format
11847 msgctxt "@title:window"
11848 msgid "MQTT Connections"
11849 msgstr ""
11850 
11851 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerDialog.cpp:82
11852 #, kde-format
11853 msgctxt "@title:window"
11854 msgid "MQTT Connections  [Changed]"
11855 msgstr ""
11856 
11857 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:41
11858 #, kde-format
11859 msgid "Add new MQTT connection"
11860 msgstr ""
11861 
11862 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:42
11863 #, kde-format
11864 msgid "Remove selected MQTT connection"
11865 msgstr ""
11866 
11867 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:62
11868 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:351
11869 #, kde-format
11870 msgid "Please set a password."
11871 msgstr ""
11872 
11873 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:65
11874 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:331
11875 #, kde-format
11876 msgid "Please set a username."
11877 msgstr ""
11878 
11879 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:68
11880 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:371
11881 #, kde-format
11882 msgid "Please set a client ID."
11883 msgstr ""
11884 
11885 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:69
11886 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:171
11887 #, kde-format
11888 msgid "Please set a valid host name."
11889 msgstr ""
11890 
11891 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:70
11892 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:134
11893 #, kde-format
11894 msgid "Please set a valid name."
11895 msgstr ""
11896 
11897 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:159
11898 #, kde-format
11899 msgid "Please provide a unique name."
11900 msgstr ""
11901 
11902 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:189
11903 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:190
11904 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:228
11905 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:229
11906 #, kde-format
11907 msgid "Host name and port must be unique."
11908 msgstr ""
11909 
11910 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:210
11911 #, kde-format
11912 msgid "Please set a valid port."
11913 msgstr ""
11914 
11915 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:656
11916 #, kde-format
11917 msgid "Connection to the broker '%1:%2' was successful."
11918 msgstr ""
11919 
11920 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:670
11921 #, kde-format
11922 msgid "Failed to connect to the broker '%1:%2'."
11923 msgstr ""
11924 
11925 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTConnectionManagerWidget.cpp:684
11926 #, kde-format
11927 msgid ""
11928 "Disconnected from the broker '%1:%2' before the connection was successful."
11929 msgstr ""
11930 
11931 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTSubscriptionWidget.cpp:40
11932 #, kde-format
11933 msgid "Subscribe selected topics"
11934 msgstr ""
11935 
11936 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTSubscriptionWidget.cpp:42
11937 #, kde-format
11938 msgid "Unsubscribe selected topics"
11939 msgstr ""
11940 
11941 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTSubscriptionWidget.cpp:48
11942 #, kde-format
11943 msgid "Enter the name of the topic to navigate to it."
11944 msgstr ""
11945 
11946 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTSubscriptionWidget.cpp:49
11947 #, fuzzy, kde-format
11948 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
11949 #| msgid "Your names"
11950 msgid "Enter the name of the topic"
11951 msgstr "Úr Balázs"
11952 
11953 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTSubscriptionWidget.cpp:58
11954 #, kde-format
11955 msgid ""
11956 "Set the Quality of Service (QoS) for the subscription to define the "
11957 "guarantee of the message delivery:<ul><li>0 - deliver at most once</li><li>1 "
11958 "- deliver at least once</li><li>2 - deliver exactly once</li></ul>"
11959 msgstr ""
11960 
11961 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTSubscriptionWidget.cpp:856
11962 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTSubscriptionWidget.cpp:858
11963 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2897
11964 #, kde-format
11965 msgid "Warning"
11966 msgstr ""
11967 
11968 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTSubscriptionWidget.cpp:856
11969 #, kde-format
11970 msgid "You already subscribed to a topic containing this one"
11971 msgstr ""
11972 
11973 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTSubscriptionWidget.cpp:858
11974 #, kde-format
11975 msgid "You already subscribed to this topic"
11976 msgstr ""
11977 
11978 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twTopics)
11979 #: src/kdefrontend/datasources/MQTTSubscriptionWidget.cpp:1014
11980 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqttsubscriptionwidget.ui:202
11981 #, kde-format
11982 msgid "Available"
11983 msgstr ""
11984 
11985 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabValues)
11986 #: src/kdefrontend/datasources/NetCDFOptionsWidget.cpp:29
11987 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:370
11988 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:418
11989 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/lollipopplotdock.ui:403
11990 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:225
11991 #, kde-format
11992 msgid "Values"
11993 msgstr ""
11994 
11995 #: src/kdefrontend/datasources/OdsOptionsWidget.cpp:19
11996 #, kde-format
11997 msgid "Data sheets"
11998 msgstr ""
11999 
12000 #: src/kdefrontend/datasources/ROOTOptionsWidget.cpp:22
12001 #, kde-format
12002 msgid "Histograms"
12003 msgstr ""
12004 
12005 #: src/kdefrontend/datasources/ROOTOptionsWidget.cpp:24
12006 #, kde-format
12007 msgid "Trees and Tuples"
12008 msgstr ""
12009 
12010 #: src/kdefrontend/datasources/ROOTOptionsWidget.cpp:89
12011 #, kde-format
12012 msgid "Histogram Data"
12013 msgstr ""
12014 
12015 #: src/kdefrontend/datasources/ROOTOptionsWidget.cpp:91
12016 #, kde-format
12017 msgid "Bin Center"
12018 msgstr ""
12019 
12020 #: src/kdefrontend/datasources/ROOTOptionsWidget.cpp:95
12021 #, kde-format
12022 msgid "Low Edge"
12023 msgstr ""
12024 
12025 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorBar)
12026 #: src/kdefrontend/datasources/ROOTOptionsWidget.cpp:102
12027 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:455
12028 #, kde-format
12029 msgid "Error"
12030 msgstr ""
12031 
12032 #: src/kdefrontend/datasources/ROOTOptionsWidget.cpp:115
12033 #, kde-format
12034 msgid "Branch/Leaf"
12035 msgstr ""
12036 
12037 #: src/kdefrontend/datasources/ROOTOptionsWidget.cpp:115
12038 #, kde-format
12039 msgid "Array Size"
12040 msgstr ""
12041 
12042 #: src/kdefrontend/datasources/XLSXOptionsWidget.cpp:24
12043 #, kde-format
12044 msgid "Data regions"
12045 msgstr ""
12046 
12047 #. i18n("Center") ); // must not updated
12048 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:234
12049 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:300
12050 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:481
12051 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:484
12052 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:255
12053 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:264
12054 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:51
12055 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ImageDock.cpp:63
12056 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ImageDock.cpp:71
12057 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:144
12058 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:162
12059 #, kde-format
12060 msgid "Top"
12061 msgstr ""
12062 
12063 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:235
12064 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:301
12065 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:482
12066 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:485
12067 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:257
12068 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:266
12069 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:53
12070 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ImageDock.cpp:65
12071 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ImageDock.cpp:73
12072 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:146
12073 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:164
12074 #, kde-format
12075 msgid "Bottom"
12076 msgstr ""
12077 
12078 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:236
12079 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:152
12080 #, kde-format
12081 msgid "Centered"
12082 msgstr ""
12083 
12084 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twContent)
12085 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:237
12086 #: src/kdefrontend/ui/datasources/matiooptionswidget.ui:57
12087 #, kde-format
12088 msgid "Logical"
12089 msgstr ""
12090 
12091 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:241
12092 #, kde-format
12093 msgid "Auto Data"
12094 msgstr ""
12095 
12096 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:245
12097 #, kde-format
12098 msgid ""
12099 "Axis range:<ul><li>Auto - automatically set the start and end points of the "
12100 "axis to the current plot ranges</li><li>Auto Data - automatically set the "
12101 "start and end points of the axis to the minimal and maximal plotted data "
12102 "points, respectively</li><li>Custom - manually specify the start and end "
12103 "points of the axis</li></ul>"
12104 msgstr ""
12105 
12106 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:263
12107 #, kde-format
12108 msgid "No arrow"
12109 msgstr ""
12110 
12111 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:264
12112 #, kde-format
12113 msgid "Simple, Small"
12114 msgstr ""
12115 
12116 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:265
12117 #, kde-format
12118 msgid "Simple, Big"
12119 msgstr ""
12120 
12121 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:266
12122 #, kde-format
12123 msgid "Filled, Small"
12124 msgstr ""
12125 
12126 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:267
12127 #, kde-format
12128 msgid "Filled, Big"
12129 msgstr ""
12130 
12131 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:268
12132 #, kde-format
12133 msgid "Semi-filled, Small"
12134 msgstr ""
12135 
12136 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:269
12137 #, kde-format
12138 msgid "Semi-filled, Big"
12139 msgstr ""
12140 
12141 #. i18n("Original"));
12142 #. i18n("Custom"));
12143 #. Positioning and alignment
12144 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:271
12145 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:489
12146 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:493
12147 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:250
12148 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:260
12149 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:47
12150 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ImageDock.cpp:59
12151 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ImageDock.cpp:67
12152 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:365
12153 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:132
12154 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:139
12155 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:158
12156 #: src/kdefrontend/widgets/ValueWidget.cpp:37
12157 #, kde-format
12158 msgid "Left"
12159 msgstr ""
12160 
12161 #. i18n("Center") ); // must not updated
12162 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:272
12163 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:490
12164 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:492
12165 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:252
12166 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:262
12167 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:49
12168 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ImageDock.cpp:61
12169 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ImageDock.cpp:69
12170 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:366
12171 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:133
12172 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:141
12173 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:160
12174 #: src/kdefrontend/widgets/ValueWidget.cpp:38
12175 #, kde-format
12176 msgid "Right"
12177 msgstr ""
12178 
12179 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:273
12180 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:115
12181 #, kde-format
12182 msgid "Both"
12183 msgstr ""
12184 
12185 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:276
12186 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:289
12187 #, kde-format
12188 msgid "In"
12189 msgstr ""
12190 
12191 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:277
12192 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:290
12193 #, kde-format
12194 msgid "Out"
12195 msgstr ""
12196 
12197 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:278
12198 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:291
12199 #, kde-format
12200 msgid "In and Out"
12201 msgstr ""
12202 
12203 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:280
12204 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:293
12205 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:58
12206 #, kde-format
12207 msgid "Number"
12208 msgstr ""
12209 
12210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSpacing)
12211 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:281
12212 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:294
12213 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:651
12214 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:454
12215 #, kde-format
12216 msgid "Spacing"
12217 msgstr ""
12218 
12219 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:282
12220 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:295
12221 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:304
12222 #, kde-format
12223 msgid "Custom column"
12224 msgstr ""
12225 
12226 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:283
12227 #, fuzzy, kde-format
12228 #| msgid "Statistics"
12229 msgid "Column labels"
12230 msgstr "Statisztikák"
12231 
12232 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:285
12233 #, kde-format
12234 msgid "Absolute Value"
12235 msgstr ""
12236 
12237 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:286
12238 #, kde-format
12239 msgid "Offset"
12240 msgstr ""
12241 
12242 #. i18n("Column labels"));
12243 #. labels
12244 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:299
12245 #, kde-format
12246 msgid "No labels"
12247 msgstr ""
12248 
12249 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:303
12250 #, kde-format
12251 msgid "Position values"
12252 msgstr ""
12253 
12254 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:307
12255 #, kde-format
12256 msgid "Decimal notation"
12257 msgstr ""
12258 
12259 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:308
12260 #, kde-format
12261 msgid "Scientific notation"
12262 msgstr ""
12263 
12264 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:309
12265 #, kde-format
12266 msgid "Scientific E notation"
12267 msgstr ""
12268 
12269 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:310
12270 #, kde-format
12271 msgid "Powers of 10"
12272 msgstr ""
12273 
12274 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:311
12275 #, kde-format
12276 msgid "Powers of 2"
12277 msgstr ""
12278 
12279 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:312
12280 #, kde-format
12281 msgid "Powers of e"
12282 msgstr ""
12283 
12284 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:313
12285 #, kde-format
12286 msgid "Multiples of π"
12287 msgstr ""
12288 
12289 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:317
12290 #, kde-format
12291 msgid "Transparent"
12292 msgstr ""
12293 
12294 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:576
12295 #, kde-format
12296 msgid "%1: set axis color"
12297 msgstr ""
12298 
12299 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:578
12300 #, kde-format
12301 msgid "%1 axes: set color"
12302 msgstr ""
12303 
12304 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:1585
12305 #, kde-format
12306 msgid "Scale is in sync with the plot scale"
12307 msgstr ""
12308 
12309 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:1588
12310 #, kde-format
12311 msgid "Scale is async with the plot"
12312 msgstr ""
12313 
12314 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:2043
12315 #, kde-format
12316 msgid "%1 axes: template \"%2\" loaded"
12317 msgstr ""
12318 
12319 #: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:2045
12320 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BarPlotDock.cpp:490
12321 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:719
12322 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1792
12323 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:781
12324 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:378
12325 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:700
12326 #: src/kdefrontend/dockwidgets/KDEPlotDock.cpp:373
12327 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LollipopPlotDock.cpp:461
12328 #: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:266
12329 #: src/kdefrontend/dockwidgets/QQPlotDock.cpp:296
12330 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ReferenceLineDock.cpp:229
12331 #: src/kdefrontend/dockwidgets/SpreadsheetDock.cpp:215
12332 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:606
12333 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:1259
12334 #, kde-format
12335 msgid "%1: template \"%2\" loaded"
12336 msgstr ""
12337 
12338 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BarPlotDock.cpp:51
12339 #, kde-format
12340 msgid "Grouped"
12341 msgstr ""
12342 
12343 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BarPlotDock.cpp:52
12344 #, kde-format
12345 msgid "Stacked"
12346 msgstr ""
12347 
12348 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BarPlotDock.cpp:53
12349 #, kde-format
12350 msgid "Stacked 100%"
12351 msgstr ""
12352 
12353 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BarPlotDock.cpp:59
12354 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:74
12355 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LollipopPlotDock.cpp:55
12356 #, kde-format
12357 msgid ""
12358 "Select the data column for which the properties should be shown and edited"
12359 msgstr ""
12360 
12361 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BarPlotDock.cpp:63
12362 #, kde-format
12363 msgid ""
12364 "Specify the factor in percent to control the width of the bar relative to "
12365 "its default value, applying to all bars"
12366 msgstr ""
12367 
12368 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lColumnCount)
12369 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BarPlotDock.cpp:338
12370 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BarPlotDock.cpp:364
12371 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:352
12372 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:377
12373 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LollipopPlotDock.cpp:330
12374 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LollipopPlotDock.cpp:356
12375 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:233
12376 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:115
12377 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/spreadsheetdock.ui:197
12378 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:421
12379 #, kde-format
12380 msgid "Columns:"
12381 msgstr ""
12382 
12383 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDataColumn)
12384 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorTicksColumn)
12385 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicksColumn)
12386 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lColumn)
12387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesColumn)
12388 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BarPlotDock.cpp:366
12389 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:381
12390 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LollipopPlotDock.cpp:358
12391 #: src/kdefrontend/spreadsheet/GoToDialog.cpp:49
12392 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:804
12393 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1112
12394 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:175
12395 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:81
12396 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:231
12397 #, kde-format
12398 msgid "Column:"
12399 msgstr ""
12400 
12401 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BarPlotDock.cpp:488
12402 #, kde-format
12403 msgid "%1 bar plots: template \"%2\" loaded"
12404 msgstr ""
12405 
12406 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BaseDock.cpp:212
12407 #, kde-format
12408 msgid "Please choose another name, because this is already in use."
12409 msgstr ""
12410 
12411 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:48
12412 #, kde-format
12413 msgid "10/90 percentiles"
12414 msgstr ""
12415 
12416 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:49
12417 #, kde-format
12418 msgid "5/95 percentiles"
12419 msgstr ""
12420 
12421 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:50
12422 #, kde-format
12423 msgid "1/99 percentiles"
12424 msgstr ""
12425 
12426 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:56
12427 #, kde-format
12428 msgid "By Median, Ascending"
12429 msgstr ""
12430 
12431 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:57
12432 #, kde-format
12433 msgid "By Median, Descending"
12434 msgstr ""
12435 
12436 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:58
12437 #, kde-format
12438 msgid "By Mean, Ascending"
12439 msgstr ""
12440 
12441 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:59
12442 #, kde-format
12443 msgid "By Mean, Descending"
12444 msgstr ""
12445 
12446 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:61
12447 #, kde-format
12448 msgid ""
12449 "If multiple data sets are provided, define how they should be ordered or use "
12450 "'None' to keep the original order."
12451 msgstr ""
12452 
12453 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:65
12454 #, kde-format
12455 msgid ""
12456 "If checked, the box width is made proportional to the square root of the "
12457 "number of data points."
12458 msgstr ""
12459 
12460 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:69
12461 #, kde-format
12462 msgid "Parameter controlling the range of the inner fences of the box plot."
12463 msgstr ""
12464 
12465 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:78
12466 #, kde-format
12467 msgid ""
12468 "Specify the factor in percent to control the width of the box relative to "
12469 "its default value."
12470 msgstr ""
12471 
12472 #: src/kdefrontend/dockwidgets/BoxPlotDock.cpp:717
12473 #, kde-format
12474 msgid "%1 box plots: template \"%2\" loaded"
12475 msgstr ""
12476 
12477 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CantorWorksheetDock.cpp:61
12478 #, kde-format
12479 msgid "File Browser"
12480 msgstr ""
12481 
12482 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:227
12483 #, kde-format
12484 msgid "Save current plot area definition as template"
12485 msgstr ""
12486 
12487 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:604
12488 #, kde-format
12489 msgid "%1-Ranges:"
12490 msgstr ""
12491 
12492 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:606
12493 #, kde-format
12494 msgid "%1-Range:"
12495 msgstr ""
12496 
12497 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNumeric)
12498 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:630
12499 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:209
12500 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/equidistantvalueswidget.ui:53
12501 #, kde-format
12502 msgid "Numeric"
12503 msgstr ""
12504 
12505 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:733
12506 #, kde-format
12507 msgid "Plot Ranges:"
12508 msgstr ""
12509 
12510 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPlotRange)
12511 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:735
12512 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:262
12513 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:186
12514 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:90
12515 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:158
12516 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:129
12517 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/infoelementdock.ui:194
12518 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/lollipopplotdock.ui:188
12519 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencelinedock.ui:233
12520 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:258
12521 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:233
12522 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedockgeneraltab.ui:114
12523 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:469
12524 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:33
12525 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:165
12526 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:481
12527 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:334
12528 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:252
12529 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyhilberttransformcurvedockgeneraltab.ui:80
12530 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:50
12531 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:86
12532 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:106
12533 #, kde-format
12534 msgid "Plot Range:"
12535 msgstr ""
12536 
12537 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:823
12538 #, kde-format
12539 msgid "Free"
12540 msgstr ""
12541 
12542 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:824
12543 #, kde-format
12544 msgid "Last Points"
12545 msgstr ""
12546 
12547 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:825
12548 #, kde-format
12549 msgid "First Points"
12550 msgstr ""
12551 
12552 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:828
12553 #, kde-format
12554 msgid ""
12555 "Data Range:<ul><li>Free - full data range is plotted</li><li>Last Points - "
12556 "specified number of last points is plotted</li><li>First Points - specified "
12557 "number of first points is plotted</li></ul>"
12558 msgstr ""
12559 
12560 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:837
12561 #, kde-format
12562 msgid "If checked, automatically extend the plot range to nice values"
12563 msgstr ""
12564 
12565 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:842
12566 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:846
12567 #, kde-format
12568 msgid "Simple"
12569 msgstr ""
12570 
12571 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:844
12572 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:848
12573 #, kde-format
12574 msgid "Sloped"
12575 msgstr ""
12576 
12577 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1103
12578 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1112
12579 #, kde-format
12580 msgid "%1 range %2 is used in plot range %3. "
12581 msgstr ""
12582 
12583 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1104
12584 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1113
12585 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1165
12586 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1172
12587 #, kde-format
12588 msgid "Really remove it?"
12589 msgstr ""
12590 
12591 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1165
12592 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1172
12593 #, kde-format
12594 msgid "Plot range %1 is used by element \"%2\". "
12595 msgstr ""
12596 
12597 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPaddingHorizontal)
12598 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lHorizontalSpacing)
12599 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1263
12600 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:561
12601 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:761
12602 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:342
12603 #, kde-format
12604 msgid "Horizontal:"
12605 msgstr ""
12606 
12607 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPaddingVertical)
12608 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lVerticalSpacing)
12609 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1264
12610 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:862
12611 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:716
12612 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:428
12613 #, kde-format
12614 msgid "Vertical:"
12615 msgstr ""
12616 
12617 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTopMargin)
12618 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLeftMargin)
12619 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1266
12620 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:797
12621 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:709
12622 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:414
12623 #, kde-format
12624 msgid "Left:"
12625 msgstr ""
12626 
12627 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLeftMargin)
12628 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTopMargin)
12629 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1267
12630 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:804
12631 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:658
12632 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:407
12633 #, kde-format
12634 msgid "Top:"
12635 msgstr ""
12636 
12637 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1599
12638 #, kde-format
12639 msgctxt "@title:window"
12640 msgid "Choose Template Save File"
12641 msgstr ""
12642 
12643 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1601
12644 #, kde-format
12645 msgid "Labplot Plot Templates (*%1)"
12646 msgstr ""
12647 
12648 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1790
12649 #, kde-format
12650 msgid "%1 cartesian plots: template \"%2\" loaded"
12651 msgstr ""
12652 
12653 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:246
12654 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:246
12655 #, kde-format
12656 msgid "Column Major"
12657 msgstr ""
12658 
12659 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:247
12660 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:247
12661 #, kde-format
12662 msgid "Row Major"
12663 msgstr ""
12664 
12665 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:251
12666 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:256
12667 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:261
12668 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:265
12669 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:48
12670 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:52
12671 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ImageDock.cpp:60
12672 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ImageDock.cpp:64
12673 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ImageDock.cpp:68
12674 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ImageDock.cpp:72
12675 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:140
12676 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:145
12677 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:159
12678 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:163
12679 #: src/kdefrontend/widgets/ValueWidget.cpp:94
12680 #: src/kdefrontend/widgets/ValueWidget.cpp:95
12681 #, kde-format
12682 msgid "Center"
12683 msgstr ""
12684 
12685 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:253
12686 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:258
12687 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:142
12688 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:147
12689 #, fuzzy, kde-format
12690 #| msgid "Statistics"
12691 msgid "Relative to plot"
12692 msgstr "Statisztikák"
12693 
12694 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:779
12695 #, kde-format
12696 msgid "%1 cartesian plot legends: template \"%2\" loaded"
12697 msgstr ""
12698 
12699 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:42
12700 #: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:31
12701 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:70
12702 #: src/kdefrontend/widgets/ValueWidget.cpp:41
12703 #, kde-format
12704 msgid "Decimal"
12705 msgstr ""
12706 
12707 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:43
12708 #: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:32
12709 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:71
12710 #: src/kdefrontend/widgets/ValueWidget.cpp:42
12711 #, kde-format
12712 msgid "Scientific (e)"
12713 msgstr ""
12714 
12715 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:44
12716 #: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:33
12717 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:72
12718 #: src/kdefrontend/widgets/ValueWidget.cpp:43
12719 #, kde-format
12720 msgid "Scientific (E)"
12721 msgstr ""
12722 
12723 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:45
12724 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:73
12725 #: src/kdefrontend/widgets/ValueWidget.cpp:44
12726 #, kde-format
12727 msgid "Automatic (e)"
12728 msgstr ""
12729 
12730 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:46
12731 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:74
12732 #: src/kdefrontend/widgets/ValueWidget.cpp:45
12733 #, kde-format
12734 msgid "Automatic (E)"
12735 msgstr ""
12736 
12737 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:319
12738 #, kde-format
12739 msgid "Add a new value label"
12740 msgstr ""
12741 
12742 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:320
12743 #, kde-format
12744 msgid "Remove the selected value label"
12745 msgstr ""
12746 
12747 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:321
12748 #, kde-format
12749 msgid "Modify multiple values labels in a batch mode"
12750 msgstr ""
12751 
12752 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CursorDock.cpp:34
12753 #, kde-format
12754 msgid "Collapse all curves"
12755 msgstr ""
12756 
12757 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CursorDock.cpp:35
12758 #, kde-format
12759 msgid "Expand all curves"
12760 msgstr ""
12761 
12762 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CursorDock.cpp:150
12763 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1312
12764 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1318
12765 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1324
12766 #, kde-format
12767 msgid "Copy Selection"
12768 msgstr ""
12769 
12770 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CursorDock.cpp:151
12771 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1313
12772 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1319
12773 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1325
12774 #, kde-format
12775 msgid "Copy All"
12776 msgstr ""
12777 
12778 #: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:376
12779 #, kde-format
12780 msgid "%1 custom points: template \"%2\" loaded"
12781 msgstr ""
12782 
12783 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:84
12784 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:90
12785 #, kde-format
12786 msgid "Uncertainty Bars"
12787 msgstr ""
12788 
12789 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:85
12790 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:149
12791 #, kde-format
12792 msgid "Uncertainty"
12793 msgstr ""
12794 
12795 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:159
12796 #, kde-format
12797 msgid "By Number"
12798 msgstr ""
12799 
12800 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:160
12801 #, kde-format
12802 msgid "By Width"
12803 msgstr ""
12804 
12805 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:161
12806 #, kde-format
12807 msgid "Square-root"
12808 msgstr ""
12809 
12810 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:162
12811 #, kde-format
12812 msgid "Rice"
12813 msgstr ""
12814 
12815 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:163
12816 #, kde-format
12817 msgid "Sturges"
12818 msgstr ""
12819 
12820 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:164
12821 #, kde-format
12822 msgid "Doane"
12823 msgstr ""
12824 
12825 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:165
12826 #: src/kdefrontend/dockwidgets/KDEPlotDock.cpp:190
12827 #, kde-format
12828 msgid "Scott"
12829 msgstr ""
12830 
12831 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:168
12832 #, kde-format
12833 msgid "Ordinary Histogram"
12834 msgstr ""
12835 
12836 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:169
12837 #, kde-format
12838 msgid "Cumulative Histogram"
12839 msgstr ""
12840 
12841 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:178
12842 #, kde-format
12843 msgid "Probability"
12844 msgstr ""
12845 
12846 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:179
12847 #, kde-format
12848 msgid "Count Density"
12849 msgstr ""
12850 
12851 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:180
12852 #, kde-format
12853 msgid "Probability Density"
12854 msgstr ""
12855 
12856 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:185
12857 #, kde-format
12858 msgid "No Uncertainties"
12859 msgstr ""
12860 
12861 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:186
12862 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:191
12863 #, kde-format
12864 msgid "Poisson variance, sqrt(N)"
12865 msgstr ""
12866 
12867 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:187
12868 #, kde-format
12869 msgid "Custom Uncertainty Values, symmetric"
12870 msgstr ""
12871 
12872 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:188
12873 #, kde-format
12874 msgid "Custom Uncertainty Values, asymmetric"
12875 msgstr ""
12876 
12877 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:190
12878 #, kde-format
12879 msgid "No Errors"
12880 msgstr ""
12881 
12882 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:192
12883 #, kde-format
12884 msgid "Custom Error Values, symmetric"
12885 msgstr ""
12886 
12887 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:193
12888 #, kde-format
12889 msgid "Custom Error Values, asymmetric"
12890 msgstr ""
12891 
12892 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:487
12893 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:920
12894 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:975
12895 #, kde-format
12896 msgid "Data, +-:"
12897 msgstr ""
12898 
12899 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXErrorDataPlus)
12900 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYErrorDataPlus)
12901 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorDataPlus)
12902 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:494
12903 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:927
12904 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:982
12905 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:462
12906 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:654
12907 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:661
12908 #, kde-format
12909 msgid "Data, +:"
12910 msgstr ""
12911 
12912 #: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:698
12913 #, kde-format
12914 msgid "%1 histograms: template \"%2\" loaded"
12915 msgstr ""
12916 
12917 #: src/kdefrontend/dockwidgets/InfoElementDock.cpp:218
12918 #, kde-format
12919 msgid "%1 info elements: curve \"%2\" removed"
12920 msgstr ""
12921 
12922 #: src/kdefrontend/dockwidgets/InfoElementDock.cpp:220
12923 #, kde-format
12924 msgid "%1: curve \"%2\" removed"
12925 msgstr ""
12926 
12927 #: src/kdefrontend/dockwidgets/KDEPlotDock.cpp:189
12928 #, kde-format
12929 msgid "Silverman"
12930 msgstr ""
12931 
12932 #: src/kdefrontend/dockwidgets/KDEPlotDock.cpp:371
12933 #: src/kdefrontend/dockwidgets/QQPlotDock.cpp:294
12934 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:1257
12935 #, kde-format
12936 msgid "%1 xy-curves: template \"%2\" loaded"
12937 msgstr ""
12938 
12939 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LiveDataDock.cpp:60
12940 #, kde-format
12941 msgid "Manage MQTT connection's will settings"
12942 msgstr ""
12943 
12944 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LiveDataDock.cpp:106
12945 #, kde-format
12946 msgid "Continue reading"
12947 msgstr ""
12948 
12949 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LiveDataDock.cpp:109
12950 #, kde-format
12951 msgid "Pause reading"
12952 msgstr ""
12953 
12954 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LiveDataDock.cpp:280
12955 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LiveDataDock.cpp:513
12956 #, kde-format
12957 msgid "Continue Reading"
12958 msgstr ""
12959 
12960 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bPausePlayReading)
12961 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LiveDataDock.cpp:283
12962 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LiveDataDock.cpp:517
12963 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:240
12964 #, kde-format
12965 msgid "Pause Reading"
12966 msgstr ""
12967 
12968 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LiveDataDock.cpp:656
12969 #, kde-format
12970 msgid "Couldn't subscribe"
12971 msgstr ""
12972 
12973 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LiveDataDock.cpp:656
12974 #, kde-format
12975 msgid "Couldn't subscribe to all available topics. Something went wrong"
12976 msgstr ""
12977 
12978 #: src/kdefrontend/dockwidgets/LollipopPlotDock.cpp:459
12979 #, kde-format
12980 msgid "%1 lollipop plots: template \"%2\" loaded"
12981 msgstr ""
12982 
12983 #: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:34
12984 #, kde-format
12985 msgid "Automatic (g)"
12986 msgstr ""
12987 
12988 #: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:35
12989 #, kde-format
12990 msgid "Automatic (G)"
12991 msgstr ""
12992 
12993 #: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:264
12994 #, kde-format
12995 msgid "%1 matrices: template \"%2\" loaded"
12996 msgstr ""
12997 
12998 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ProjectDock.cpp:29
12999 #, kde-format
13000 msgid ""
13001 "If checked, the results of the calculations in the analysis curves will be "
13002 "saved in the project file.\n"
13003 "Uncheck this option to reduce the size of the project file at costs of the "
13004 "longer project load times."
13005 msgstr ""
13006 
13007 #: src/kdefrontend/dockwidgets/ReferenceLineDock.cpp:227
13008 #, kde-format
13009 msgid "%1 reference lines: template \"%2\" loaded"
13010 msgstr ""
13011 
13012 #: src/kdefrontend/dockwidgets/SpreadsheetDock.cpp:51
13013 #, kde-format
13014 msgid ""
13015 "Enable linking to synchronize the number of rows with another spreadsheet"
13016 msgstr ""
13017 
13018 #: src/kdefrontend/dockwidgets/SpreadsheetDock.cpp:55
13019 #, kde-format
13020 msgid "Spreadsheet to synchronize the number of rows with"
13021 msgstr ""
13022 
13023 #: src/kdefrontend/dockwidgets/SpreadsheetDock.cpp:213
13024 #, kde-format
13025 msgid "%1 spreadsheets: template \"%2\" loaded"
13026 msgstr ""
13027 
13028 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:44
13029 #, kde-format
13030 msgid ""
13031 "If checked, rescale the content of the worksheet on size changes. Otherwise "
13032 "resize the canvas only."
13033 msgstr ""
13034 
13035 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:256
13036 #, kde-format
13037 msgid "Portrait"
13038 msgstr ""
13039 
13040 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:257
13041 #, kde-format
13042 msgid "Landscape"
13043 msgstr ""
13044 
13045 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:275
13046 #, kde-format
13047 msgid "View Size"
13048 msgstr ""
13049 
13050 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:276
13051 #, kde-format
13052 msgid "Standard Page"
13053 msgstr ""
13054 
13055 #: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:604
13056 #, kde-format
13057 msgid "%1 worksheets: template \"%2\" loaded"
13058 msgstr ""
13059 
13060 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYAnalysisCurveDock.cpp:20
13061 #, fuzzy, kde-format
13062 #| msgid "Statistics"
13063 msgid "status: %1"
13064 msgstr "Statisztikák"
13065 
13066 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYAnalysisCurveDock.cpp:29
13067 #, kde-format
13068 msgid "calculation time: %1 s"
13069 msgstr ""
13070 
13071 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYAnalysisCurveDock.cpp:31
13072 #, kde-format
13073 msgid "calculation time: %1 ms"
13074 msgstr ""
13075 
13076 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYAnalysisCurveDock.cpp:58
13077 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:76
13078 #, kde-format
13079 msgid "XY-Curve"
13080 msgstr ""
13081 
13082 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lKernel)
13083 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYConvolutionCurveDock.cpp:200
13084 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:20
13085 #, kde-format
13086 msgid "or Kernel/Size:"
13087 msgstr ""
13088 
13089 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYConvolutionCurveDock.cpp:214
13090 #, kde-format
13091 msgid "with Kernel/Size:"
13092 msgstr ""
13093 
13094 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYConvolutionCurveDock.cpp:354
13095 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYConvolutionCurveDock.cpp:357
13096 #, fuzzy, kde-format
13097 #| msgid "Statistics"
13098 msgid "Deconvolution"
13099 msgstr "Statisztikák"
13100 
13101 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYConvolutionCurveDock.cpp:394
13102 #, fuzzy, kde-format
13103 #| msgid "Statistics"
13104 msgid "Convolution status: %1"
13105 msgstr "Statisztikák"
13106 
13107 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYConvolutionCurveDock.cpp:396
13108 #, fuzzy, kde-format
13109 #| msgid "Statistics"
13110 msgid "Deconvolution status: %1"
13111 msgstr "Statisztikák"
13112 
13113 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCorrelationCurveDock.cpp:290
13114 #, fuzzy, kde-format
13115 #| msgid "Statistics"
13116 msgid "Correlation status: %1"
13117 msgstr "Statisztikák"
13118 
13119 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:91
13120 #, kde-format
13121 msgid "X Uncertainty"
13122 msgstr ""
13123 
13124 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:92
13125 #, kde-format
13126 msgid "Y Uncertainty"
13127 msgstr ""
13128 
13129 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:222
13130 #, kde-format
13131 msgid "Horiz. Start"
13132 msgstr ""
13133 
13134 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:223
13135 #, kde-format
13136 msgid "Vert. Start"
13137 msgstr ""
13138 
13139 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:224
13140 #, kde-format
13141 msgid "Horiz. Midpoint"
13142 msgstr ""
13143 
13144 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:225
13145 #, kde-format
13146 msgid "Vert. Midpoint"
13147 msgstr ""
13148 
13149 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:226
13150 #, kde-format
13151 msgid "2-segments"
13152 msgstr ""
13153 
13154 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:227
13155 #, kde-format
13156 msgid "3-segments"
13157 msgstr ""
13158 
13159 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:230
13160 #, kde-format
13161 msgid "Akima-spline (Natural)"
13162 msgstr ""
13163 
13164 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:231
13165 #, kde-format
13166 msgid "Akima-spline (Periodic)"
13167 msgstr ""
13168 
13169 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:356
13170 #: src/kdefrontend/widgets/ValueWidget.cpp:31
13171 #, kde-format
13172 msgid "No Values"
13173 msgstr ""
13174 
13175 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:361
13176 #: src/kdefrontend/widgets/ValueWidget.cpp:33
13177 #, kde-format
13178 msgid "Custom Column"
13179 msgstr ""
13180 
13181 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:363
13182 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:129
13183 #: src/kdefrontend/widgets/ValueWidget.cpp:35
13184 #, kde-format
13185 msgid "Above"
13186 msgstr ""
13187 
13188 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:364
13189 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:130
13190 #: src/kdefrontend/widgets/ValueWidget.cpp:36
13191 #, kde-format
13192 msgid "Below"
13193 msgstr ""
13194 
13195 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:370
13196 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:374
13197 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerCurveWidget.cpp:30
13198 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerCurveWidget.cpp:34
13199 #, kde-format
13200 msgid "Symmetric"
13201 msgstr ""
13202 
13203 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:371
13204 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:375
13205 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerCurveWidget.cpp:31
13206 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerCurveWidget.cpp:35
13207 #, kde-format
13208 msgid "Asymmetric"
13209 msgstr ""
13210 
13211 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:593
13212 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:594
13213 #, kde-format
13214 msgid ""
13215 "If checked, connect neighbour points with lines even if there are gaps "
13216 "(invalid or masked values) between them"
13217 msgstr ""
13218 
13219 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:595
13220 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:596
13221 #, kde-format
13222 msgid ""
13223 "If checked, connect data points only for strictly increasing values of X"
13224 msgstr ""
13225 
13226 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:65
13227 #, kde-format
13228 msgid "This method is much slower than any other"
13229 msgstr ""
13230 
13231 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:365
13232 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:397
13233 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:442
13234 #, kde-format
13235 msgid "Tolerance (distance):"
13236 msgstr ""
13237 
13238 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:376
13239 #, kde-format
13240 msgid "Number of points:"
13241 msgstr ""
13242 
13243 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:387
13244 #, kde-format
13245 msgid "Step size:"
13246 msgstr ""
13247 
13248 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:404
13249 #, kde-format
13250 msgid "Repeats:"
13251 msgstr ""
13252 
13253 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:414
13254 #, kde-format
13255 msgid "Tolerance (area):"
13256 msgstr ""
13257 
13258 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:425
13259 #, kde-format
13260 msgid "Minimum tolerance:"
13261 msgstr ""
13262 
13263 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:429
13264 #, kde-format
13265 msgid "Maximum tolerance:"
13266 msgstr ""
13267 
13268 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:446
13269 #, kde-format
13270 msgid "Search region:"
13271 msgstr ""
13272 
13273 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:512
13274 #, fuzzy, kde-format
13275 #| msgid "Statistics"
13276 msgid "Data reduction status: %1"
13277 msgstr "Statisztikák"
13278 
13279 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:527
13280 #, kde-format
13281 msgid "number of points: %1"
13282 msgstr ""
13283 
13284 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:528
13285 #, kde-format
13286 msgid "positional squared error: %1"
13287 msgstr ""
13288 
13289 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:529
13290 #, kde-format
13291 msgid "area error: %1"
13292 msgstr ""
13293 
13294 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDifferentiationCurveDock.cpp:390
13295 #, fuzzy, kde-format
13296 #| msgid "Statistics"
13297 msgid "Differentiation status: %1"
13298 msgstr "Statisztikák"
13299 
13300 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYEquationCurveDock.cpp:71
13301 #, kde-format
13302 msgid "Cartesian"
13303 msgstr ""
13304 
13305 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYEquationCurveDock.cpp:72
13306 #, kde-format
13307 msgid "Polar"
13308 msgstr ""
13309 
13310 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYEquationCurveDock.cpp:73
13311 #, kde-format
13312 msgid "Parametric"
13313 msgstr ""
13314 
13315 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYEquationCurveDock.cpp:154
13316 #, kde-format
13317 msgid "x, min"
13318 msgstr ""
13319 
13320 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYEquationCurveDock.cpp:155
13321 #, kde-format
13322 msgid "x, max"
13323 msgstr ""
13324 
13325 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYEquationCurveDock.cpp:166
13326 #, kde-format
13327 msgid "φ, min"
13328 msgstr ""
13329 
13330 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYEquationCurveDock.cpp:167
13331 #, kde-format
13332 msgid "φ, max"
13333 msgstr ""
13334 
13335 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMin)
13336 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYEquationCurveDock.cpp:179
13337 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:179
13338 #, kde-format
13339 msgid "t, min"
13340 msgstr ""
13341 
13342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMax)
13343 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYEquationCurveDock.cpp:180
13344 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:94
13345 #, kde-format
13346 msgid "t, max"
13347 msgstr ""
13348 
13349 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:149
13350 #, kde-format
13351 msgid "Uncertainty, %"
13352 msgstr ""
13353 
13354 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:149
13355 #, fuzzy, kde-format
13356 #| msgid "Statistics"
13357 msgid "t statistic"
13358 msgstr "Statisztikák"
13359 
13360 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:150
13361 #, kde-format
13362 msgid "Lower"
13363 msgstr ""
13364 
13365 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:150
13366 #, kde-format
13367 msgid "Upper"
13368 msgstr ""
13369 
13370 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:181
13371 #, kde-format
13372 msgid "test"
13373 msgstr ""
13374 
13375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDataSourceCurve)
13376 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:400
13377 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:217
13378 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:359
13379 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:452
13380 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:56
13381 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:226
13382 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:479
13383 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:389
13384 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:166
13385 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:510
13386 #, kde-format
13387 msgid "Curve:"
13388 msgstr ""
13389 
13390 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:420
13391 #, kde-format
13392 msgid "Histogram:"
13393 msgstr ""
13394 
13395 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDegree)
13396 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:802
13397 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:100
13398 #, kde-format
13399 msgid "Degree:"
13400 msgstr ""
13401 
13402 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:859
13403 #, kde-format
13404 msgid "Number of peaks:"
13405 msgstr ""
13406 
13407 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1181
13408 #, fuzzy, kde-format
13409 #| msgid "Statistics"
13410 msgid "Fit status: %1"
13411 msgstr "Statisztikák"
13412 
13413 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1359
13414 #, kde-format
13415 msgid "%1 % lower confidence level"
13416 msgstr ""
13417 
13418 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1360
13419 #, kde-format
13420 msgid "%1 % upper confidence level"
13421 msgstr ""
13422 
13423 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCutoff)
13424 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierFilterCurveDock.cpp:297
13425 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:24
13426 #, kde-format
13427 msgid "Cutoff:"
13428 msgstr ""
13429 
13430 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierFilterCurveDock.cpp:305
13431 #, kde-format
13432 msgid "Lower cutoff:"
13433 msgstr ""
13434 
13435 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierFilterCurveDock.cpp:306
13436 #, kde-format
13437 msgid "Upper cutoff:"
13438 msgstr ""
13439 
13440 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierFilterCurveDock.cpp:440
13441 #, kde-format
13442 msgid ""
13443 "The band width is <= 0 since lower cutoff value is not smaller than upper "
13444 "cutoff value. Please fix this."
13445 msgstr ""
13446 
13447 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierFilterCurveDock.cpp:441
13448 #, kde-format
13449 msgid "band width <= 0"
13450 msgstr ""
13451 
13452 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierFilterCurveDock.cpp:450
13453 #, fuzzy, kde-format
13454 #| msgid "Statistics"
13455 msgid "Fourier-Filter status: %1"
13456 msgstr "Statisztikák"
13457 
13458 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierTransformCurveDock.cpp:244
13459 #, fuzzy, kde-format
13460 #| msgid "Statistics"
13461 msgid "Fourier transformation status: %1"
13462 msgstr "Statisztikák"
13463 
13464 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYHilbertTransformCurveDock.cpp:192
13465 #, fuzzy, kde-format
13466 #| msgid "Statistics"
13467 msgid "Hilbert transformation status: %1"
13468 msgstr "Statisztikák"
13469 
13470 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYIntegrationCurveDock.cpp:328
13471 #, kde-format
13472 msgid "Integration status: %1"
13473 msgstr ""
13474 
13475 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYIntegrationCurveDock.cpp:341
13476 #, kde-format
13477 msgid "value: %1"
13478 msgstr ""
13479 
13480 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYInterpolationCurveDock.cpp:79
13481 #, kde-format
13482 msgid "Auto (5x data points)"
13483 msgstr ""
13484 
13485 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYInterpolationCurveDock.cpp:80
13486 #, kde-format
13487 msgid "Multiple of data points"
13488 msgstr ""
13489 
13490 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYInterpolationCurveDock.cpp:91
13491 #, kde-format
13492 msgid ""
13493 "The number of the interpolation points should be bigger than the total "
13494 "number of points in the data source."
13495 msgstr ""
13496 
13497 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYInterpolationCurveDock.cpp:548
13498 #, kde-format
13499 msgid "Interpolation status: %1"
13500 msgstr ""
13501 
13502 #: src/kdefrontend/dockwidgets/XYSmoothCurveDock.cpp:420
13503 #, fuzzy, kde-format
13504 #| msgid "Statistics"
13505 msgid "Smoothing status: %1"
13506 msgstr "Statisztikák"
13507 
13508 #: src/kdefrontend/examples/ExamplesDialog.cpp:42
13509 #, kde-format
13510 msgctxt "@title:window"
13511 msgid "Example Projects"
13512 msgstr ""
13513 
13514 #: src/kdefrontend/examples/ExamplesManager.cpp:176
13515 #, kde-format
13516 msgid ""
13517 "Couldn't open the examples collections file %1. Please check your "
13518 "installation."
13519 msgstr ""
13520 
13521 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:190 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1441
13522 #, kde-format
13523 msgctxt "@title:window"
13524 msgid "Properties"
13525 msgstr ""
13526 
13527 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:226
13528 #, kde-format
13529 msgctxt "@title:window"
13530 msgid "Properties: Spreadsheet"
13531 msgstr ""
13532 
13533 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:231
13534 #, fuzzy, kde-format
13535 #| msgid "Statistics"
13536 msgctxt "@title:window"
13537 msgid "Properties: Column Statistics"
13538 msgstr "Statisztikák"
13539 
13540 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:241
13541 #, kde-format
13542 msgctxt "@title:window %1 is a Cantor backend"
13543 msgid "%1 Worksheet"
13544 msgstr ""
13545 
13546 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:246
13547 #, kde-format
13548 msgctxt "@title:window"
13549 msgid "Properties: Column"
13550 msgstr ""
13551 
13552 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:253
13553 #, kde-format
13554 msgctxt "@title:window"
13555 msgid "Properties: Matrix"
13556 msgstr ""
13557 
13558 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:258
13559 #, kde-format
13560 msgctxt "@title:window"
13561 msgid "Properties: Worksheet"
13562 msgstr ""
13563 
13564 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:264
13565 #, fuzzy, kde-format
13566 #| msgid "Statistics"
13567 msgctxt "@title:window"
13568 msgid "Properties: Plot Area"
13569 msgstr "Statisztikák"
13570 
13571 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:270
13572 #, kde-format
13573 msgctxt "@title:window"
13574 msgid "Properties: Legend"
13575 msgstr ""
13576 
13577 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:275
13578 #, kde-format
13579 msgctxt "@title:window"
13580 msgid "Properties: Axis"
13581 msgstr ""
13582 
13583 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:280
13584 #, kde-format
13585 msgctxt "@title:window"
13586 msgid "Properties: XY-Curve"
13587 msgstr ""
13588 
13589 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:285
13590 #, fuzzy, kde-format
13591 #| msgid "Statistics"
13592 msgctxt "@title:window"
13593 msgid "Properties: XY-Equation"
13594 msgstr "Statisztikák"
13595 
13596 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:290
13597 #, kde-format
13598 msgctxt "@title:window"
13599 msgid "Properties: Data Reduction"
13600 msgstr ""
13601 
13602 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:306
13603 #, kde-format
13604 msgctxt "@title:window"
13605 msgid "Properties: Differentiation"
13606 msgstr ""
13607 
13608 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:311
13609 #, fuzzy, kde-format
13610 #| msgid "Statistics"
13611 msgctxt "@title:window"
13612 msgid "Properties: Integration"
13613 msgstr "Statisztikák"
13614 
13615 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:316
13616 #, kde-format
13617 msgctxt "@title:window"
13618 msgid "Properties: Interpolation"
13619 msgstr ""
13620 
13621 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:321
13622 #, kde-format
13623 msgctxt "@title:window"
13624 msgid "Properties: Smoothing"
13625 msgstr ""
13626 
13627 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:326
13628 #, kde-format
13629 msgctxt "@title:window"
13630 msgid "Properties: Fit"
13631 msgstr ""
13632 
13633 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:331
13634 #, kde-format
13635 msgctxt "@title:window"
13636 msgid "Properties: Fourier Transform"
13637 msgstr ""
13638 
13639 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:336
13640 #, kde-format
13641 msgctxt "@title:window"
13642 msgid "Properties: Hilbert Transform"
13643 msgstr ""
13644 
13645 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:341
13646 #, kde-format
13647 msgctxt "@title:window"
13648 msgid "Properties: Fourier Filter"
13649 msgstr ""
13650 
13651 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:346
13652 #, fuzzy, kde-format
13653 #| msgid "Statistics"
13654 msgctxt "@title:window"
13655 msgid "Properties: Convolution/Deconvolution"
13656 msgstr "Statisztikák"
13657 
13658 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:351
13659 #, fuzzy, kde-format
13660 #| msgid "Statistics"
13661 msgctxt "@title:window"
13662 msgid "Properties: Auto-/Cross-Correlation"
13663 msgstr "Statisztikák"
13664 
13665 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:356
13666 #, kde-format
13667 msgctxt "@title:window"
13668 msgid "Properties: Histogram"
13669 msgstr ""
13670 
13671 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:361
13672 #, kde-format
13673 msgctxt "@title:window"
13674 msgid "Properties: Bar Plot"
13675 msgstr ""
13676 
13677 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:366
13678 #, fuzzy, kde-format
13679 #| msgid "Statistics"
13680 msgctxt "@title:window"
13681 msgid "Properties: Lollipop Plot"
13682 msgstr "Statisztikák"
13683 
13684 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:371
13685 #, kde-format
13686 msgctxt "@title:window"
13687 msgid "Properties: Box Plot"
13688 msgstr ""
13689 
13690 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:376
13691 #, kde-format
13692 msgctxt "@title:window"
13693 msgid "KDE Plot"
13694 msgstr ""
13695 
13696 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:381
13697 #, kde-format
13698 msgctxt "@title:window"
13699 msgid "Q-Q Plot"
13700 msgstr ""
13701 
13702 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:386
13703 #, kde-format
13704 msgctxt "@title:window"
13705 msgid "Properties: Text Label"
13706 msgstr ""
13707 
13708 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:391
13709 #, kde-format
13710 msgctxt "@title:window"
13711 msgid "Properties: Image"
13712 msgstr ""
13713 
13714 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:396
13715 #, kde-format
13716 msgctxt "@title:window"
13717 msgid "Properties: Custom Point"
13718 msgstr ""
13719 
13720 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:401
13721 #, kde-format
13722 msgctxt "@title:window"
13723 msgid "Properties: Reference Line"
13724 msgstr ""
13725 
13726 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:406
13727 #, kde-format
13728 msgctxt "@title:window"
13729 msgid "Reference Range"
13730 msgstr ""
13731 
13732 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:411
13733 #, kde-format
13734 msgctxt "@title:window"
13735 msgid "Properties: Datapicker Curve"
13736 msgstr ""
13737 
13738 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:416
13739 #, kde-format
13740 msgctxt "@title:window"
13741 msgid "Properties: Data Extractor"
13742 msgstr ""
13743 
13744 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:426
13745 #, kde-format
13746 msgctxt "@title:window"
13747 msgid "Properties: Project"
13748 msgstr ""
13749 
13750 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:436
13751 #, kde-format
13752 msgctxt "@title:window %1 is a Cantor backend"
13753 msgid "%1 Notebook"
13754 msgstr ""
13755 
13756 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:438
13757 #, kde-format
13758 msgctxt "@title:window"
13759 msgid "Properties: Notebook"
13760 msgstr ""
13761 
13762 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:444
13763 #, kde-format
13764 msgctxt "@title:window"
13765 msgid "Properties: Notes"
13766 msgstr ""
13767 
13768 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:449
13769 #, kde-format
13770 msgctxt "@title:window"
13771 msgid "Properties: Info Element"
13772 msgstr ""
13773 
13774 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:456 src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:463
13775 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:470
13776 #, kde-format
13777 msgctxt "@title:window"
13778 msgid "Properties: MQTT Data Source"
13779 msgstr ""
13780 
13781 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:476
13782 #, kde-format
13783 msgctxt "@title:window"
13784 msgid "Properties: Live Data Source"
13785 msgstr ""
13786 
13787 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:490
13788 #, kde-format
13789 msgctxt "@title:window"
13790 msgid "Properties: Folder"
13791 msgstr ""
13792 
13793 #: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:497
13794 #, kde-format
13795 msgctxt "@title:window"
13796 msgid "Properties: Workbook"
13797 msgstr ""
13798 
13799 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:72 src/kdefrontend/GuiTools.cpp:98
13800 #, kde-format
13801 msgid "No Line"
13802 msgstr ""
13803 
13804 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:72 src/kdefrontend/GuiTools.cpp:98
13805 #, kde-format
13806 msgid "Solid Line"
13807 msgstr ""
13808 
13809 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:72 src/kdefrontend/GuiTools.cpp:98
13810 #, kde-format
13811 msgid "Dash Line"
13812 msgstr ""
13813 
13814 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:72 src/kdefrontend/GuiTools.cpp:98
13815 #, kde-format
13816 msgid "Dot Line"
13817 msgstr ""
13818 
13819 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:72 src/kdefrontend/GuiTools.cpp:98
13820 #, kde-format
13821 msgid "Dash-dot Line"
13822 msgstr ""
13823 
13824 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:72 src/kdefrontend/GuiTools.cpp:98
13825 #, kde-format
13826 msgid "Dash-dot-dot Line"
13827 msgstr ""
13828 
13829 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:157
13830 #, kde-format
13831 msgid "Uniform"
13832 msgstr ""
13833 
13834 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:158
13835 #, kde-format
13836 msgid "Extremely Dense"
13837 msgstr ""
13838 
13839 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:159
13840 #, kde-format
13841 msgid "Very Dense"
13842 msgstr ""
13843 
13844 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:160
13845 #, kde-format
13846 msgid "Somewhat Dense"
13847 msgstr ""
13848 
13849 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:161
13850 #, kde-format
13851 msgid "Half Dense"
13852 msgstr ""
13853 
13854 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:162
13855 #, kde-format
13856 msgid "Somewhat Sparse"
13857 msgstr ""
13858 
13859 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:163
13860 #, kde-format
13861 msgid "Very Sparse"
13862 msgstr ""
13863 
13864 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:164
13865 #, kde-format
13866 msgid "Extremely Sparse"
13867 msgstr ""
13868 
13869 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:165
13870 #, kde-format
13871 msgid "Horiz. Lines"
13872 msgstr ""
13873 
13874 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:166
13875 #, kde-format
13876 msgid "Vert. Lines"
13877 msgstr ""
13878 
13879 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:167
13880 #, kde-format
13881 msgid "Crossing Lines"
13882 msgstr ""
13883 
13884 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:168
13885 #, kde-format
13886 msgid "Backward Diag. Lines"
13887 msgstr ""
13888 
13889 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:169
13890 #, kde-format
13891 msgid "Forward Diag. Lines"
13892 msgstr ""
13893 
13894 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:170
13895 #, kde-format
13896 msgid "Crossing Diag. Lines"
13897 msgstr ""
13898 
13899 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:188
13900 #, kde-format
13901 msgid "White"
13902 msgstr ""
13903 
13904 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:188
13905 #, kde-format
13906 msgid "Black"
13907 msgstr ""
13908 
13909 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:188
13910 #, kde-format
13911 msgid "Dark Red"
13912 msgstr ""
13913 
13914 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:188
13915 #, kde-format
13916 msgid "Red"
13917 msgstr ""
13918 
13919 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:188
13920 #, kde-format
13921 msgid "Light Red"
13922 msgstr ""
13923 
13924 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:188
13925 #, kde-format
13926 msgid "Dark Green"
13927 msgstr ""
13928 
13929 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:188
13930 #, kde-format
13931 msgid "Green"
13932 msgstr ""
13933 
13934 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:189
13935 #, kde-format
13936 msgid "Light Green"
13937 msgstr ""
13938 
13939 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:189
13940 #, kde-format
13941 msgid "Dark Blue"
13942 msgstr ""
13943 
13944 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:189
13945 #, kde-format
13946 msgid "Blue"
13947 msgstr ""
13948 
13949 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:189
13950 #, kde-format
13951 msgid "Light Blue"
13952 msgstr ""
13953 
13954 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:189
13955 #, kde-format
13956 msgid "Dark Yellow"
13957 msgstr ""
13958 
13959 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:189
13960 #, kde-format
13961 msgid "Yellow"
13962 msgstr ""
13963 
13964 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:189
13965 #, kde-format
13966 msgid "Light Yellow"
13967 msgstr ""
13968 
13969 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:190
13970 #, kde-format
13971 msgid "Dark Cyan"
13972 msgstr ""
13973 
13974 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:190
13975 #, kde-format
13976 msgid "Cyan"
13977 msgstr ""
13978 
13979 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:190
13980 #, kde-format
13981 msgid "Light Cyan"
13982 msgstr ""
13983 
13984 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:190
13985 #, kde-format
13986 msgid "Dark Magenta"
13987 msgstr ""
13988 
13989 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:190
13990 #, kde-format
13991 msgid "Magenta"
13992 msgstr ""
13993 
13994 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:190
13995 #, kde-format
13996 msgid "Light Magenta"
13997 msgstr ""
13998 
13999 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:190
14000 #, kde-format
14001 msgid "Dark Orange"
14002 msgstr ""
14003 
14004 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:191
14005 #, kde-format
14006 msgid "Orange"
14007 msgstr ""
14008 
14009 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:191
14010 #, kde-format
14011 msgid "Light Orange"
14012 msgstr ""
14013 
14014 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:191
14015 #, kde-format
14016 msgid "Dark Grey"
14017 msgstr ""
14018 
14019 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:191
14020 #, kde-format
14021 msgid "Grey"
14022 msgstr ""
14023 
14024 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:191
14025 #, kde-format
14026 msgid "Light Grey"
14027 msgstr ""
14028 
14029 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:287
14030 #, kde-format
14031 msgctxt "@title:window"
14032 msgid "Open Image File"
14033 msgstr ""
14034 
14035 #: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:287
14036 #, kde-format
14037 msgid "Images (%1)"
14038 msgstr ""
14039 
14040 #: src/kdefrontend/HistoryDialog.cpp:40
14041 #, kde-format
14042 msgid ""
14043 "List of all performed steps/actions.\n"
14044 "Select an item in the list to navigate to the corresponding step."
14045 msgstr ""
14046 
14047 #: src/kdefrontend/HistoryDialog.cpp:44
14048 #, kde-format
14049 msgctxt "@title:window"
14050 msgid "Undo/Redo History"
14051 msgstr ""
14052 
14053 #: src/kdefrontend/HistoryDialog.cpp:56
14054 #, kde-format
14055 msgid "&Clear"
14056 msgstr ""
14057 
14058 #: src/kdefrontend/HistoryDialog.cpp:57
14059 #, kde-format
14060 msgid ""
14061 "Clears the undo history. Commands are not undone or redone; the state of the "
14062 "project remains unchanged."
14063 msgstr ""
14064 
14065 #: src/kdefrontend/HistoryDialog.cpp:93 src/kdefrontend/HistoryDialog.cpp:99
14066 #, kde-format
14067 msgid "Do you really want to clear the undo history?"
14068 msgstr ""
14069 
14070 #: src/kdefrontend/HistoryDialog.cpp:94 src/kdefrontend/HistoryDialog.cpp:99
14071 #, kde-format
14072 msgid "Clear History"
14073 msgstr ""
14074 
14075 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:44
14076 #, kde-format
14077 msgid "Release build "
14078 msgstr ""
14079 
14080 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:46
14081 #, kde-format
14082 msgid "Debug build "
14083 msgstr ""
14084 
14085 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:49 src/kdefrontend/LabPlot.cpp:52
14086 #, kde-format
14087 msgid "Decimal point "
14088 msgstr ""
14089 
14090 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:50 src/kdefrontend/LabPlot.cpp:53
14091 #, kde-format
14092 msgid "Group separator "
14093 msgstr ""
14094 
14095 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:54
14096 #, kde-format
14097 msgid "Exponential "
14098 msgstr ""
14099 
14100 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:54
14101 #, kde-format
14102 msgid "Zero digit "
14103 msgstr ""
14104 
14105 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:55
14106 #, kde-format
14107 msgid "Percent "
14108 msgstr ""
14109 
14110 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:56
14111 #, kde-format
14112 msgid "Positive/Negative sign "
14113 msgstr ""
14114 
14115 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:73
14116 #, kde-format
14117 msgid "System: "
14118 msgstr ""
14119 
14120 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:73
14121 #, kde-format
14122 msgid "Locale: "
14123 msgstr ""
14124 
14125 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:74
14126 #, kde-format
14127 msgid "Number settings:"
14128 msgstr ""
14129 
14130 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:74
14131 #, kde-format
14132 msgid "Updated on restart"
14133 msgstr ""
14134 
14135 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:75
14136 #, kde-format
14137 msgid "Architecture: "
14138 msgstr ""
14139 
14140 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:75
14141 #, kde-format
14142 msgid "Kernel: "
14143 msgstr ""
14144 
14145 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:76
14146 #, kde-format
14147 msgid "C++ Compiler: "
14148 msgstr ""
14149 
14150 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:77
14151 #, kde-format
14152 msgid "C++ Compiler Flags: "
14153 msgstr ""
14154 
14155 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:96
14156 #, kde-format
14157 msgid ""
14158 "LabPlot is a FREE, open-source and cross-platform Data Visualization and "
14159 "Analysis software accessible to everyone."
14160 msgstr ""
14161 
14162 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:98
14163 #, kde-format
14164 msgid "(c) 2007-2024"
14165 msgstr ""
14166 
14167 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:101
14168 #, kde-format
14169 msgid "Stefan Gerlach"
14170 msgstr ""
14171 
14172 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:101 src/kdefrontend/LabPlot.cpp:102
14173 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:103 src/kdefrontend/LabPlot.cpp:104
14174 #, kde-format
14175 msgctxt "@info:credit"
14176 msgid "Developer"
14177 msgstr ""
14178 
14179 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:102
14180 #, kde-format
14181 msgid "Alexander Semke"
14182 msgstr ""
14183 
14184 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:103
14185 #, kde-format
14186 msgid "Fábián Kristóf-Szabolcs"
14187 msgstr ""
14188 
14189 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:104
14190 #, kde-format
14191 msgid "Martin Marmsoler"
14192 msgstr ""
14193 
14194 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:105
14195 #, kde-format
14196 msgid "Dariusz Laska"
14197 msgstr ""
14198 
14199 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:106
14200 #, kde-format
14201 msgctxt "@info:credit"
14202 msgid "Conceptual work, documentation, example projects"
14203 msgstr ""
14204 
14205 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:109
14206 #, kde-format
14207 msgid "Andreas Kainz"
14208 msgstr ""
14209 
14210 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:109
14211 #, kde-format
14212 msgctxt "@info:credit"
14213 msgid "Icon designer"
14214 msgstr ""
14215 
14216 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:110
14217 #, kde-format
14218 msgid "Yuri Chornoivan"
14219 msgstr ""
14220 
14221 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:111
14222 #, kde-format
14223 msgctxt "@info:credit"
14224 msgid ""
14225 "Help on many questions about the KDE-infrastructure and translation related "
14226 "topics"
14227 msgstr ""
14228 
14229 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:114
14230 #, kde-format
14231 msgid "Garvit Khatri"
14232 msgstr ""
14233 
14234 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:115
14235 #, kde-format
14236 msgctxt "@info:credit"
14237 msgid "Porting LabPlot2 to KF5 and Integration with Cantor"
14238 msgstr ""
14239 
14240 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:118
14241 #, kde-format
14242 msgid "Christoph Roick"
14243 msgstr ""
14244 
14245 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:119
14246 #, kde-format
14247 msgctxt "@info:credit"
14248 msgid "Support import of ROOT (CERN) TH1 histograms"
14249 msgstr ""
14250 
14251 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:130
14252 #, kde-format
14253 msgid "Disable splash screen"
14254 msgstr ""
14255 
14256 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:133
14257 #, kde-format
14258 msgid "Start in the presenter mode"
14259 msgstr ""
14260 
14261 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:136
14262 #, kde-format
14263 msgid "Open a project file."
14264 msgstr ""
14265 
14266 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:155
14267 #, kde-format
14268 msgid ""
14269 "Could not open file '%1'. Click 'Continue' to proceed starting or 'Cancel' "
14270 "to exit the application."
14271 msgstr ""
14272 
14273 #: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:156
14274 #, kde-format
14275 msgid "Failed to Open"
14276 msgstr ""
14277 
14278 #. i18n: ectx: ToolBar (worksheet_toolbar)
14279 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:24 src/kdefrontend/MainWin.cpp:728
14280 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2110 src/kdefrontend/SettingsDialog.cpp:67
14281 #, kde-format
14282 msgid "Worksheet"
14283 msgstr ""
14284 
14285 #. i18n: ectx: ToolBar (datapicker_toolbar)
14286 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:28 src/kdefrontend/MainWin.cpp:711
14287 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2066
14288 #, kde-format
14289 msgid "Data Extractor"
14290 msgstr ""
14291 
14292 #. i18n: ectx: ToolBar (notebook_toolbar)
14293 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:36 src/kdefrontend/SettingsDialog.cpp:78
14294 #, kde-format
14295 msgid "Notebook"
14296 msgstr ""
14297 
14298 #. i18n: ectx: ToolBar (cartesian_plot_toolbar)
14299 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:40
14300 #, kde-format
14301 msgid "CartesianPlot"
14302 msgstr ""
14303 
14304 #. i18n: ectx: Menu (file)
14305 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:44
14306 #, kde-format
14307 msgid "&File"
14308 msgstr ""
14309 
14310 #. i18n: ectx: Menu (new)
14311 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:46
14312 #, kde-format
14313 msgid "&Add New"
14314 msgstr ""
14315 
14316 #. i18n: ectx: Menu (new_notebook)
14317 #. i18n: ectx: Menu (notebook)
14318 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:56 src/kdefrontend/labplot2ui.rc:83
14319 #, kde-format
14320 msgid "&Notebook"
14321 msgstr ""
14322 
14323 #. i18n: ectx: Menu (import)
14324 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:63
14325 #, kde-format
14326 msgid "Import"
14327 msgstr ""
14328 
14329 #. i18n: ectx: Menu (edit)
14330 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:75
14331 #, kde-format
14332 msgid "&Edit"
14333 msgstr ""
14334 
14335 #. i18n: ectx: Menu (spreadsheet)
14336 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:80
14337 #, kde-format
14338 msgid "&Spreadsheet"
14339 msgstr ""
14340 
14341 #. i18n: ectx: Menu (matrix)
14342 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:81
14343 #, kde-format
14344 msgid "&Matrix"
14345 msgstr ""
14346 
14347 #. i18n: ectx: Menu (worksheet)
14348 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:82
14349 #, kde-format
14350 msgid "&Worksheet"
14351 msgstr ""
14352 
14353 #. i18n: ectx: Menu (datapicker)
14354 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:84
14355 #, kde-format
14356 msgid "&Data Extractor"
14357 msgstr ""
14358 
14359 #. i18n: ectx: Menu (drawing)
14360 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:85
14361 #, kde-format
14362 msgid "&Drawing"
14363 msgstr ""
14364 
14365 #. i18n: ectx: Menu (script)
14366 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:86
14367 #, kde-format
14368 msgid "&Script"
14369 msgstr ""
14370 
14371 #. i18n: ectx: Menu (tools)
14372 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:87
14373 #, kde-format
14374 msgid "&Tools"
14375 msgstr ""
14376 
14377 #. i18n: ectx: Menu (windows)
14378 #: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:91
14379 #, kde-format
14380 msgid "&Windows"
14381 msgstr ""
14382 
14383 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:226
14384 #, kde-format
14385 msgid ""
14386 "No worksheets are available in the project. The presenter mode will not be "
14387 "started."
14388 msgstr ""
14389 
14390 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:241
14391 #, kde-format
14392 msgctxt "%1 is the LabPlot version"
14393 msgid "Welcome to LabPlot %1"
14394 msgstr ""
14395 
14396 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:688
14397 #, kde-format
14398 msgid "&Open Example"
14399 msgstr ""
14400 
14401 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:706 src/kdefrontend/MainWin.cpp:2058
14402 #, kde-format
14403 msgid "Workbook"
14404 msgstr ""
14405 
14406 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:708
14407 #, kde-format
14408 msgid "Creates a new workbook for collection spreadsheets, matrices and plots"
14409 msgstr ""
14410 
14411 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:712
14412 #, kde-format
14413 msgid "Creates a data extractor for getting data from a picture"
14414 msgstr ""
14415 
14416 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:718
14417 #, kde-format
14418 msgid "Creates a new spreadsheet for data editing"
14419 msgstr ""
14420 
14421 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:724
14422 #, kde-format
14423 msgid "Creates a new matrix for data editing"
14424 msgstr ""
14425 
14426 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:730
14427 #, kde-format
14428 msgid "Creates a new worksheet for data plotting"
14429 msgstr ""
14430 
14431 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:734 src/kdefrontend/MainWin.cpp:2118
14432 #, kde-format
14433 msgid "Note"
14434 msgstr ""
14435 
14436 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:735
14437 #, kde-format
14438 msgid "Creates a new note for arbitrary text"
14439 msgstr ""
14440 
14441 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:739 src/kdefrontend/MainWin.cpp:2050
14442 #, kde-format
14443 msgid "Folder"
14444 msgstr ""
14445 
14446 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:740
14447 #, kde-format
14448 msgid "Creates a new folder to collect sheets and other elements"
14449 msgstr ""
14450 
14451 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:745
14452 #, kde-format
14453 msgid "Live Data Source..."
14454 msgstr ""
14455 
14456 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:746
14457 #, kde-format
14458 msgid "Creates a live data source to read data from a real time device"
14459 msgstr ""
14460 
14461 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:753 src/kdefrontend/MainWin.cpp:762
14462 #, kde-format
14463 msgid "Import data from a regular file"
14464 msgstr ""
14465 
14466 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:768
14467 #, kde-format
14468 msgid "Import data from a SQL database"
14469 msgstr ""
14470 
14471 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:772
14472 #, kde-format
14473 msgid "From Dataset Collection..."
14474 msgstr ""
14475 
14476 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:773
14477 #, kde-format
14478 msgid "Imports data from an online dataset"
14479 msgstr ""
14480 
14481 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:777
14482 #, kde-format
14483 msgid "LabPlot Project..."
14484 msgstr ""
14485 
14486 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:778
14487 #, kde-format
14488 msgid "Import a project from a LabPlot project file (.lml)"
14489 msgstr ""
14490 
14491 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:783
14492 #, kde-format
14493 msgid "Origin Project (OPJ)..."
14494 msgstr ""
14495 
14496 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:784
14497 #, kde-format
14498 msgid "Import a project from an OriginLab Origin project file (.opj)"
14499 msgstr ""
14500 
14501 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:789
14502 #, kde-format
14503 msgid "Export..."
14504 msgstr ""
14505 
14506 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:790
14507 #, kde-format
14508 msgid "Export selected element"
14509 msgstr ""
14510 
14511 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:796 src/kdefrontend/MainWin.cpp:2591
14512 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2599
14513 #, kde-format
14514 msgid "Share"
14515 msgstr ""
14516 
14517 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:801
14518 #, kde-format
14519 msgid "Color Maps Browser"
14520 msgstr ""
14521 
14522 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:802
14523 #, kde-format
14524 msgid "Open dialog to browse through the available color maps."
14525 msgstr ""
14526 
14527 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:811
14528 #, kde-format
14529 msgid "FITS Metadata Editor..."
14530 msgstr ""
14531 
14532 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:812
14533 #, kde-format
14534 msgid "Open editor to edit FITS meta data"
14535 msgstr ""
14536 
14537 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:821
14538 #, kde-format
14539 msgid "Undo/Redo History..."
14540 msgstr ""
14541 
14542 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:841
14543 #, kde-format
14544 msgid "Close the active window"
14545 msgstr ""
14546 
14547 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:844
14548 #, kde-format
14549 msgid "Close &All"
14550 msgstr ""
14551 
14552 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:845
14553 #, kde-format
14554 msgid "Close all the windows"
14555 msgstr ""
14556 
14557 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:848
14558 #, kde-format
14559 msgid "Ne&xt"
14560 msgstr ""
14561 
14562 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:850
14563 #, kde-format
14564 msgid "Move the focus to the next window"
14565 msgstr ""
14566 
14567 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:853
14568 #, kde-format
14569 msgid "Pre&vious"
14570 msgstr ""
14571 
14572 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:855
14573 #, kde-format
14574 msgid "Move the focus to the previous window"
14575 msgstr ""
14576 
14577 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:862
14578 #, kde-format
14579 msgid "Current &Folder Only"
14580 msgstr ""
14581 
14582 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:867
14583 #, kde-format
14584 msgid "Current Folder and &Subfolders"
14585 msgstr ""
14586 
14587 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:871
14588 #, kde-format
14589 msgid "&All"
14590 msgstr ""
14591 
14592 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:893
14593 #, kde-format
14594 msgid "Show Memory Usage"
14595 msgstr ""
14596 
14597 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:901
14598 #, kde-format
14599 msgid "Project Explorer"
14600 msgstr ""
14601 
14602 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:906
14603 #, kde-format
14604 msgid "Properties Explorer"
14605 msgstr ""
14606 
14607 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:911
14608 #, kde-format
14609 msgid "Worksheet Preview"
14610 msgstr ""
14611 
14612 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:934
14613 #, kde-format
14614 msgid "Configure CAS..."
14615 msgstr ""
14616 
14617 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:935
14618 #, kde-format
14619 msgid ""
14620 "Opens the settings for Computer Algebra Systems to modify the available "
14621 "systems or to enable new ones"
14622 msgstr ""
14623 
14624 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:995
14625 #, kde-format
14626 msgid "Window Visibility"
14627 msgstr ""
14628 
14629 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1021 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1023
14630 #, kde-format
14631 msgid "Color Scheme"
14632 msgstr ""
14633 
14634 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1094 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1108
14635 #, kde-format
14636 msgid "The current project %1 has been modified. Do you want to save it?"
14637 msgstr ""
14638 
14639 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1095 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1109
14640 #, kde-format
14641 msgid "Save Project"
14642 msgstr ""
14643 
14644 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1428
14645 #, kde-format
14646 msgctxt "@title:window"
14647 msgid "Project Explorer"
14648 msgstr ""
14649 
14650 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1446
14651 #, kde-format
14652 msgctxt "@title:window"
14653 msgid "Worksheet Preview"
14654 msgstr ""
14655 
14656 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1526
14657 #, kde-format
14658 msgid "%1: created"
14659 msgstr ""
14660 
14661 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1540
14662 #, kde-format
14663 msgid "Origin Projects (%1)"
14664 msgstr ""
14665 
14666 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1546
14667 #, kde-format
14668 msgid "Cantor Projects (*.cws)"
14669 msgstr ""
14670 
14671 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1547
14672 #, kde-format
14673 msgid "Jupyter Notebooks (*.ipynb)"
14674 msgstr ""
14675 
14676 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1554
14677 #, kde-format
14678 msgid "All supported files (%1)"
14679 msgstr ""
14680 
14681 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1558
14682 #, kde-format
14683 msgctxt "@title:window"
14684 msgid "Open Project"
14685 msgstr ""
14686 
14687 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1575
14688 #, kde-format
14689 msgid "The project file %1 is already opened."
14690 msgstr ""
14691 
14692 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1575 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1583
14693 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1588
14694 #, kde-format
14695 msgid "Open Project"
14696 msgstr ""
14697 
14698 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1583
14699 #, kde-format
14700 msgid "The project file %1 doesn't exist."
14701 msgstr ""
14702 
14703 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1588
14704 #, kde-format
14705 msgid "Couldn't read the project file %1."
14706 msgstr ""
14707 
14708 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1597
14709 #, kde-format
14710 msgid "Loading %1..."
14711 msgstr ""
14712 
14713 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1647 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1651
14714 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1656 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1661
14715 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1665 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1712
14716 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1717 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1722
14717 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1728
14718 #, kde-format
14719 msgid "Failed to open project"
14720 msgstr ""
14721 
14722 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1647 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1656
14723 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1661 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1712
14724 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1717 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1722
14725 #, kde-format
14726 msgid "Failed to process the content of the file '%1'."
14727 msgstr ""
14728 
14729 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1651 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1665
14730 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1728
14731 #, kde-format
14732 msgid "Failed to open the file '%1'."
14733 msgstr ""
14734 
14735 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1742
14736 #, kde-format
14737 msgid "%1: opened"
14738 msgstr ""
14739 
14740 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1754
14741 #, kde-format
14742 msgid "Project successfully opened (in %1 seconds)."
14743 msgstr ""
14744 
14745 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1856
14746 #, kde-format
14747 msgctxt "@title:window"
14748 msgid "Save Project As"
14749 msgstr ""
14750 
14751 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1858
14752 #, kde-format
14753 msgid ""
14754 "LabPlot Projects (*.lml *.lml.gz *.lml.bz2 *.lml.xz *.LML *.LML.GZ *.LML.BZ2 "
14755 "*.LML.XZ)"
14756 msgstr ""
14757 
14758 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1884
14759 #, kde-format
14760 msgid "Couldn't open the temporary file for writing."
14761 msgstr ""
14762 
14763 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1939
14764 #, kde-format
14765 msgid "Project saved"
14766 msgstr ""
14767 
14768 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1955
14769 #, kde-format
14770 msgid "Couldn't save the file '%1'."
14771 msgstr ""
14772 
14773 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1960
14774 #, kde-format
14775 msgid "Couldn't open the file '%1' for writing."
14776 msgstr ""
14777 
14778 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2010
14779 #, kde-format
14780 msgid "Changed"
14781 msgstr ""
14782 
14783 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2025 src/kdefrontend/MainWin.cpp:2037
14784 #, kde-format
14785 msgid "Preparing printing of %1"
14786 msgstr ""
14787 
14788 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2027 src/kdefrontend/MainWin.cpp:2039
14789 #, kde-format
14790 msgid "%1 printed"
14791 msgstr ""
14792 
14793 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2591
14794 #, kde-format
14795 msgid "There was a problem sharing the project: %1"
14796 msgstr ""
14797 
14798 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2595
14799 #, kde-format
14800 msgid "Project shared successfully"
14801 msgstr ""
14802 
14803 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2598
14804 #, kde-format
14805 msgid "You can find the shared project at: <a href=\"%1\">%1</a>"
14806 msgstr ""
14807 
14808 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2830
14809 #: src/kdefrontend/welcomescreen/WelcomeScreenHelper.cpp:115
14810 #, kde-format
14811 msgid "Dataset%1"
14812 msgstr ""
14813 
14814 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2860
14815 #, kde-format
14816 msgid "%1 exported"
14817 msgstr ""
14818 
14819 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2867
14820 #, kde-format
14821 msgid "FITS files saved"
14822 msgstr ""
14823 
14824 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2879
14825 #, kde-format
14826 msgid "MQTT Client%1"
14827 msgstr ""
14828 
14829 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2897
14830 #, kde-format
14831 msgid "There already is a MQTTClient with this host!"
14832 msgstr ""
14833 
14834 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2901
14835 #, kde-format
14836 msgid "Live data source%1"
14837 msgstr ""
14838 
14839 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2952
14840 #, kde-format
14841 msgid "No Cantor backends found. Please install the ones you want to use."
14842 msgstr ""
14843 
14844 #: src/kdefrontend/MainWin.cpp:2966
14845 #, kde-format
14846 msgid "Creates a new %1 notebook"
14847 msgstr ""
14848 
14849 #: src/kdefrontend/matrix/MatrixFunctionDialog.cpp:45
14850 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:43
14851 #, kde-format
14852 msgctxt "@title:window"
14853 msgid "Function Values"
14854 msgstr ""
14855 
14856 #: src/kdefrontend/matrix/MatrixFunctionDialog.cpp:60
14857 #: src/kdefrontend/matrix/MatrixFunctionDialog.cpp:63
14858 #, kde-format
14859 msgid "%1 value"
14860 msgid_plural "%1 values"
14861 msgstr[0] ""
14862 msgstr[1] ""
14863 
14864 #: src/kdefrontend/matrix/MatrixFunctionDialog.cpp:76
14865 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:46
14866 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:78
14867 #: src/kdefrontend/spreadsheet/RandomValuesDialog.cpp:53
14868 #, kde-format
14869 msgid "&Generate"
14870 msgstr ""
14871 
14872 #: src/kdefrontend/matrix/MatrixFunctionDialog.cpp:77
14873 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:229
14874 #, kde-format
14875 msgid "Generate function values"
14876 msgstr ""
14877 
14878 #: src/kdefrontend/matrix/MatrixFunctionDialog.cpp:196
14879 #, kde-format
14880 msgid "%1: fill matrix with function values"
14881 msgstr ""
14882 
14883 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:41
14884 #, fuzzy, kde-format
14885 #| msgid "Statistics"
14886 msgctxt "@title:window"
14887 msgid "Plot Area Templates"
14888 msgstr "Statisztikák"
14889 
14890 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twPlotRanges)
14891 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:44
14892 #: src/kdefrontend/SettingsWorksheetPage.cpp:62
14893 #: src/kdefrontend/SettingsWorksheetPage.cpp:72
14894 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:99
14895 #: src/kdefrontend/widgets/ThemesComboBox.cpp:72
14896 #: src/kdefrontend/widgets/ThemesWidget.cpp:69
14897 #, kde-format
14898 msgid "Default"
14899 msgstr ""
14900 
14901 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:45
14902 #, fuzzy, kde-format
14903 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
14904 #| msgid "Your names"
14905 msgid "Custom Folder"
14906 msgstr "Úr Balázs"
14907 
14908 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:48
14909 #, kde-format
14910 msgid "Location of plot area templates"
14911 msgstr ""
14912 
14913 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:52
14914 #, kde-format
14915 msgid "Custom folder for the location of plot area templates"
14916 msgstr ""
14917 
14918 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:56
14919 #, kde-format
14920 msgid "Open the folder for the location of plot area templates"
14921 msgstr ""
14922 
14923 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:135
14924 #, kde-format
14925 msgctxt "@title:window"
14926 msgid "Select template search path"
14927 msgstr ""
14928 
14929 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:143
14930 #, kde-format
14931 msgid "No templates found."
14932 msgstr ""
14933 
14934 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:149
14935 #, kde-format
14936 msgid "File does not exist."
14937 msgstr ""
14938 
14939 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:154
14940 #, kde-format
14941 msgid "Unable to read the file"
14942 msgstr ""
14943 
14944 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:165
14945 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:172
14946 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:179
14947 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:187
14948 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:198
14949 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:206
14950 #, kde-format
14951 msgid "Failed to load the selected plot template"
14952 msgstr ""
14953 
14954 #: src/kdefrontend/PlotTemplateDialog.cpp:197
14955 #, kde-format
14956 msgid "XML error: No cartesianPlot found"
14957 msgstr ""
14958 
14959 #: src/kdefrontend/SettingsDatasetsPage.cpp:27
14960 #, kde-format
14961 msgid "Clear downloaded files"
14962 msgstr ""
14963 
14964 #: src/kdefrontend/SettingsDatasetsPage.cpp:45
14965 #, kde-format
14966 msgid "Files - %1"
14967 msgstr ""
14968 
14969 #: src/kdefrontend/SettingsDatasetsPage.cpp:68
14970 #, kde-format
14971 msgid "Total size - %1"
14972 msgstr ""
14973 
14974 #: src/kdefrontend/SettingsDatasetsPage.cpp:70
14975 #: src/kdefrontend/SettingsDatasetsPage.cpp:86
14976 #, kde-format
14977 msgid "Total size - 0B"
14978 msgstr ""
14979 
14980 #: src/kdefrontend/SettingsDatasetsPage.cpp:85
14981 #, kde-format
14982 msgid "Files - 0"
14983 msgstr ""
14984 
14985 #: src/kdefrontend/SettingsDatasetsPage.cpp:88
14986 #, kde-format
14987 msgid "Datasets cache"
14988 msgstr ""
14989 
14990 #: src/kdefrontend/SettingsDatasetsPage.cpp:88
14991 #, kde-format
14992 msgid "Downloaded files successfully deleted."
14993 msgstr ""
14994 
14995 #: src/kdefrontend/SettingsDialog.cpp:53 src/kdefrontend/SettingsDialog.cpp:121
14996 #: src/kdefrontend/SettingsDialog.cpp:132
14997 #, kde-format
14998 msgctxt "@title:window"
14999 msgid "Preferences"
15000 msgstr ""
15001 
15002 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral)
15003 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lGeneral)
15004 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesGeneral)
15005 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, general)
15006 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tGeneral)
15007 #: src/kdefrontend/SettingsDialog.cpp:62
15008 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:93
15009 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:99
15010 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:27
15011 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:27
15012 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:36
15013 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:21
15014 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:24
15015 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cantorworksheetdock.ui:21
15016 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:33
15017 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:24
15018 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:21
15019 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:21
15020 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:21
15021 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/infoelementdock.ui:21
15022 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:30
15023 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/lollipopplotdock.ui:21
15024 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/qqplotdock.ui:24
15025 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencelinedock.ui:24
15026 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:24
15027 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:41
15028 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:24
15029 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:21
15030 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:314
15031 #, kde-format
15032 msgid "General"
15033 msgstr ""
15034 
15035 #: src/kdefrontend/SettingsDialog.cpp:84
15036 #, kde-format
15037 msgid "Datasets"
15038 msgstr ""
15039 
15040 #: src/kdefrontend/SettingsDialog.cpp:98
15041 #, kde-format
15042 msgid "User Feedback"
15043 msgstr ""
15044 
15045 #: src/kdefrontend/SettingsDialog.cpp:125
15046 #, kde-format
15047 msgid "All settings will be reset to default values. Do you want to continue?"
15048 msgstr ""
15049 
15050 #: src/kdefrontend/SettingsDialog.cpp:140
15051 #, kde-format
15052 msgctxt "@title:window"
15053 msgid "Preferences    [Changed]"
15054 msgstr ""
15055 
15056 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMin)
15057 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinDateTime)
15058 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:28
15059 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/dropvalueswidget.ui:54
15060 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/dropvalueswidget.ui:241
15061 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:317
15062 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:405
15063 #, kde-format
15064 msgid "min."
15065 msgstr ""
15066 
15067 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:192
15068 #, kde-format
15069 msgid "Create New Project"
15070 msgstr ""
15071 
15072 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:193
15073 #, kde-format
15074 msgid "Load Last Used Project"
15075 msgstr ""
15076 
15077 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:197
15078 #, kde-format
15079 msgid "With Worksheet"
15080 msgstr ""
15081 
15082 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:198
15083 #, fuzzy, kde-format
15084 #| msgid "Statistics"
15085 msgid "With Spreadsheet"
15086 msgstr "Statisztikák"
15087 
15088 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:199
15089 #, kde-format
15090 msgid "With Worksheet and Spreadsheet"
15091 msgstr ""
15092 
15093 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:201
15094 #, kde-format
15095 msgid "With Notebook"
15096 msgstr ""
15097 
15098 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:204
15099 #, kde-format
15100 msgid "Notebook type to create automatically on startup"
15101 msgstr ""
15102 
15103 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:208
15104 #, kde-format
15105 msgid ""
15106 "Controls the behavior of where the dock widgets are placed after being re-"
15107 "opened"
15108 msgstr ""
15109 
15110 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:212
15111 #, kde-format
15112 msgid "Original Position"
15113 msgstr ""
15114 
15115 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:213
15116 #, kde-format
15117 msgid "On top of the last active Dock Widget"
15118 msgstr ""
15119 
15120 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:216
15121 #, kde-format
15122 msgid "Show File Path"
15123 msgstr ""
15124 
15125 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:217
15126 #, fuzzy, kde-format
15127 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
15128 #| msgid "Your names"
15129 msgid "Show File Name"
15130 msgstr "Úr Balázs"
15131 
15132 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:218
15133 #, kde-format
15134 msgid "Show Project Name"
15135 msgstr ""
15136 
15137 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:220
15138 #, kde-format
15139 msgid "Metric"
15140 msgstr ""
15141 
15142 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:221
15143 #, kde-format
15144 msgid "Imperial"
15145 msgstr ""
15146 
15147 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:223
15148 #, kde-format
15149 msgid "Dot (.)"
15150 msgstr ""
15151 
15152 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:224
15153 #, kde-format
15154 msgid "Comma (,)"
15155 msgstr ""
15156 
15157 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:225
15158 #, kde-format
15159 msgid "Arabic (٫)"
15160 msgstr ""
15161 
15162 #: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:229
15163 #, kde-format
15164 msgid ""
15165 "Use terms compliant with the <a href=\"http://www.bipm.org/utils/common/"
15166 "documents/jcgm/JCGM_100_2008_E.pdf\">Guide to the Expression of Uncertainty "
15167 "in Measurement (GUM)</a>"
15168 msgstr ""
15169 
15170 #: src/kdefrontend/SettingsNotebookPage.cpp:23
15171 #, kde-format
15172 msgid "Enable syntax highlighting"
15173 msgstr ""
15174 
15175 #: src/kdefrontend/SettingsNotebookPage.cpp:24
15176 #, kde-format
15177 msgid "Enable syntax completion"
15178 msgstr ""
15179 
15180 #: src/kdefrontend/SettingsNotebookPage.cpp:25
15181 #, fuzzy, kde-format
15182 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
15183 #| msgid "Your names"
15184 msgid "Show line numbers"
15185 msgstr "Úr Balázs"
15186 
15187 #: src/kdefrontend/SettingsNotebookPage.cpp:26
15188 #, kde-format
15189 msgid ""
15190 "Use LaTeX typesetting for the results of calculations, if supported by the "
15191 "backend system."
15192 msgstr ""
15193 
15194 #: src/kdefrontend/SettingsNotebookPage.cpp:27
15195 #, kde-format
15196 msgid "Animate transitions"
15197 msgstr ""
15198 
15199 #: src/kdefrontend/SettingsNotebookPage.cpp:29
15200 #, kde-format
15201 msgid "Automatically re-evaluate all entries below the current one."
15202 msgstr ""
15203 
15204 #: src/kdefrontend/SettingsNotebookPage.cpp:30
15205 #, kde-format
15206 msgid "Ask for confirmation when restarting the backend system."
15207 msgstr ""
15208 
15209 #: src/kdefrontend/SettingsWorksheetPage.cpp:28
15210 #, kde-format
15211 msgid "Default theme for newly created worksheets and worksheet objects"
15212 msgstr ""
15213 
15214 #: src/kdefrontend/SettingsWorksheetPage.cpp:133
15215 #, kde-format
15216 msgid ""
15217 "No LaTeX installation found or selected. LaTeX typesetting not possible."
15218 msgstr ""
15219 
15220 #: src/kdefrontend/SettingsWorksheetPage.cpp:143
15221 #, kde-format
15222 msgid "No 'convert' found. LaTeX typesetting not possible."
15223 msgstr ""
15224 
15225 #: src/kdefrontend/SettingsWorksheetPage.cpp:149
15226 #, kde-format
15227 msgid "No 'dvips' found. LaTeX typesetting not possible."
15228 msgstr ""
15229 
15230 #: src/kdefrontend/SettingsWorksheetPage.cpp:156
15231 #: src/kdefrontend/SettingsWorksheetPage.cpp:162
15232 #, kde-format
15233 msgid "No Ghostscript found. LaTeX typesetting not possible."
15234 msgstr ""
15235 
15236 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:108
15237 #, kde-format
15238 msgctxt "@title:window"
15239 msgid "Add Value"
15240 msgstr ""
15241 
15242 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:109
15243 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditAddUnitDialog.cpp:28
15244 #, kde-format
15245 msgid "&Add"
15246 msgstr ""
15247 
15248 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:112
15249 #, kde-format
15250 msgctxt "@title:window"
15251 msgid "Subtract Value"
15252 msgstr ""
15253 
15254 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:115
15255 #, kde-format
15256 msgctxt "@title:window"
15257 msgid "Subtract Baseline"
15258 msgstr ""
15259 
15260 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:116
15261 #, kde-format
15262 msgid "Subtract:"
15263 msgstr ""
15264 
15265 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:117
15266 #, kde-format
15267 msgid "&Subtract"
15268 msgstr ""
15269 
15270 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:120
15271 #, kde-format
15272 msgctxt "@title:window"
15273 msgid "Multiply by Value"
15274 msgstr ""
15275 
15276 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:121
15277 #, kde-format
15278 msgid "&Multiply"
15279 msgstr ""
15280 
15281 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:124
15282 #, kde-format
15283 msgctxt "@title:window"
15284 msgid "Divide by Value"
15285 msgstr ""
15286 
15287 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:125
15288 #, kde-format
15289 msgid "&Divide"
15290 msgstr ""
15291 
15292 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbMean)
15293 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:141
15294 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:526
15295 #, fuzzy, kde-format
15296 #| msgid "Mean"
15297 msgid "Mean"
15298 msgstr "Középérték"
15299 
15300 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:144
15301 #, fuzzy, kde-format
15302 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
15303 #| msgid "Your names"
15304 msgid "Custom Value"
15305 msgstr "Úr Balázs"
15306 
15307 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:145
15308 #, kde-format
15309 msgid "Difference"
15310 msgstr ""
15311 
15312 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:161
15313 #, kde-format
15314 msgid "Baseline (arPLS Algorithm)"
15315 msgstr ""
15316 
15317 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:168
15318 #, kde-format
15319 msgid ""
15320 "Smoothness parameter - the larger the value the smoother the resulting "
15321 "background."
15322 msgstr ""
15323 
15324 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:172
15325 #, kde-format
15326 msgid ""
15327 "Weighting termination ratio - value between 0 and 1, smaller values allow "
15328 "less negative values."
15329 msgstr ""
15330 
15331 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:176
15332 #, kde-format
15333 msgid "Number of iterations to perform."
15334 msgstr ""
15335 
15336 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:532
15337 #, kde-format
15338 msgid "raw data"
15339 msgstr ""
15340 
15341 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:538
15342 #, kde-format
15343 msgid "baseline"
15344 msgstr ""
15345 
15346 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:546
15347 #, kde-format
15348 msgid "result"
15349 msgstr ""
15350 
15351 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:626
15352 #, fuzzy, kde-format
15353 #| msgid "Statistics"
15354 msgid "Ratio: %1"
15355 msgstr "Statisztikák"
15356 
15357 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:670
15358 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:677
15359 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:684
15360 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:691
15361 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:899
15362 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:943
15363 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:987
15364 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:1031
15365 #, kde-format
15366 msgid "Wrong numeric value provided."
15367 msgstr ""
15368 
15369 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:1218
15370 #, kde-format
15371 msgid "%1: add %2 to column values"
15372 msgstr ""
15373 
15374 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:1221
15375 #, kde-format
15376 msgid "%1: subtract %2 from column values"
15377 msgstr ""
15378 
15379 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:1224
15380 #, kde-format
15381 msgid "%1: subtract baseline from column values"
15382 msgstr ""
15383 
15384 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:1227
15385 #, kde-format
15386 msgid "%1: multiply column values by %2"
15387 msgstr ""
15388 
15389 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddSubtractValueDialog.cpp:1230
15390 #, kde-format
15391 msgid "%1: divide column values by %2"
15392 msgstr ""
15393 
15394 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddValueLabelDialog.cpp:37
15395 #, kde-format
15396 msgctxt "@title:window"
15397 msgid "Add Value Label"
15398 msgstr ""
15399 
15400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValue)
15401 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTimeValue)
15402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBandwidth)
15403 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddValueLabelDialog.cpp:43
15404 #: src/kdefrontend/ui/constantswidget.ui:57
15405 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:910
15406 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:104
15407 #: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditnewkeywordwidget.ui:54
15408 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/addsubtractvaluewidget.ui:26
15409 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/addsubtractvaluewidget.ui:55
15410 #, kde-format
15411 msgid "Value:"
15412 msgstr ""
15413 
15414 #: src/kdefrontend/spreadsheet/AddValueLabelDialog.cpp:84
15415 #, kde-format
15416 msgid "Label:"
15417 msgstr ""
15418 
15419 #: src/kdefrontend/spreadsheet/BatchEditValueLabelsDialog.cpp:36
15420 #, kde-format
15421 msgctxt "@title:window"
15422 msgid "Edit Value Labels"
15423 msgstr ""
15424 
15425 #: src/kdefrontend/spreadsheet/BatchEditValueLabelsDialog.cpp:40
15426 #, kde-format
15427 msgid "Value Labels:"
15428 msgstr ""
15429 
15430 #: src/kdefrontend/spreadsheet/BatchEditValueLabelsDialog.cpp:154
15431 #, kde-format
15432 msgid "Provide the list of value-label pairs like in the following example:"
15433 msgstr ""
15434 
15435 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:45
15436 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:221
15437 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:230
15438 #, kde-format
15439 msgid "Equal to"
15440 msgstr ""
15441 
15442 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:46
15443 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:222
15444 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:231
15445 #, kde-format
15446 msgid "Not Equal to"
15447 msgstr ""
15448 
15449 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:47
15450 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:223
15451 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:232
15452 #, kde-format
15453 msgid "Between (Incl. End Points)"
15454 msgstr ""
15455 
15456 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:48
15457 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:224
15458 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:233
15459 #, kde-format
15460 msgid "Between (Excl. End Points)"
15461 msgstr ""
15462 
15463 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:49
15464 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:225
15465 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:234
15466 #, kde-format
15467 msgid "Greater than"
15468 msgstr ""
15469 
15470 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:50
15471 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:226
15472 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:235
15473 #, kde-format
15474 msgid "Greater than or Equal to"
15475 msgstr ""
15476 
15477 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:51
15478 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:227
15479 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:236
15480 #, kde-format
15481 msgid "Less than"
15482 msgstr ""
15483 
15484 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:52
15485 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:228
15486 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:237
15487 #, kde-format
15488 msgid "Less than or Equal to"
15489 msgstr ""
15490 
15491 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:57
15492 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:212
15493 #, kde-format
15494 msgid "Equal To"
15495 msgstr ""
15496 
15497 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:58
15498 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:213
15499 #, kde-format
15500 msgid "Not Equal To"
15501 msgstr ""
15502 
15503 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:59
15504 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:214
15505 #, kde-format
15506 msgid "Starts With"
15507 msgstr ""
15508 
15509 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:60
15510 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:215
15511 #, kde-format
15512 msgid "Ends With"
15513 msgstr ""
15514 
15515 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:61
15516 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:216
15517 #, kde-format
15518 msgid "Contains"
15519 msgstr ""
15520 
15521 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:62
15522 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:217
15523 #, kde-format
15524 msgid "Does Not Contain"
15525 msgstr ""
15526 
15527 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:75
15528 #, kde-format
15529 msgid "Mask values in the specified region"
15530 msgstr ""
15531 
15532 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:76
15533 #, kde-format
15534 msgctxt "@title:window"
15535 msgid "Mask Values"
15536 msgstr ""
15537 
15538 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:78
15539 #, kde-format
15540 msgid "&Drop"
15541 msgstr ""
15542 
15543 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:79
15544 #, kde-format
15545 msgid "Drop values in the specified region"
15546 msgstr ""
15547 
15548 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:80
15549 #, kde-format
15550 msgctxt "@title:window"
15551 msgid "Drop Values"
15552 msgstr ""
15553 
15554 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:946
15555 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:953
15556 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:1003
15557 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:1009
15558 #, kde-format
15559 msgid "Invalid numeric value."
15560 msgstr ""
15561 
15562 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:968
15563 #, kde-format
15564 msgid "%1: mask values"
15565 msgstr ""
15566 
15567 #: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:1024
15568 #, kde-format
15569 msgid "%1: drop values"
15570 msgstr ""
15571 
15572 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:47
15573 #, kde-format
15574 msgid "Generate equidistant values"
15575 msgstr ""
15576 
15577 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:59
15578 #, kde-format
15579 msgid "Increment"
15580 msgstr ""
15581 
15582 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:60
15583 #, kde-format
15584 msgid "Number and Increment"
15585 msgstr ""
15586 
15587 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:62
15588 #, kde-format
15589 msgid "Years"
15590 msgstr ""
15591 
15592 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:63
15593 #, kde-format
15594 msgid "Months"
15595 msgstr ""
15596 
15597 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:192
15598 #, kde-format
15599 msgctxt "@title:window"
15600 msgid "Equidistant Numeric and Date&Time Values"
15601 msgstr ""
15602 
15603 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:197
15604 #, kde-format
15605 msgctxt "@title:window"
15606 msgid "Equidistant Numeric Values"
15607 msgstr ""
15608 
15609 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:199
15610 #, kde-format
15611 msgctxt "@title:window"
15612 msgid "Equidistant Date&Time Values"
15613 msgstr ""
15614 
15615 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:250
15616 #, kde-format
15617 msgid "Invalid start value"
15618 msgstr ""
15619 
15620 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:257
15621 #, kde-format
15622 msgid "Invalid end value, must be bigger than the start value"
15623 msgstr ""
15624 
15625 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:300
15626 #, kde-format
15627 msgid "The number of values to be generated must be bigger than one"
15628 msgstr ""
15629 
15630 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:317
15631 #, kde-format
15632 msgid "Invalid numeric increment value, must be bigger than zero"
15633 msgstr ""
15634 
15635 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:326
15636 #, kde-format
15637 msgid "Invalid Date&Time increment value, must be bigger than zero"
15638 msgstr ""
15639 
15640 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:487
15641 #, kde-format
15642 msgid "%1: fill column with equidistant numbers"
15643 msgid_plural "%1: fill columns with equidistant numbers"
15644 msgstr[0] ""
15645 msgstr[1] ""
15646 
15647 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:583
15648 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:603
15649 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:623
15650 #: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:658
15651 #: src/kdefrontend/spreadsheet/RandomValuesDialog.cpp:437
15652 #, kde-format
15653 msgid "Not enough memory to perform this operation."
15654 msgstr ""
15655 
15656 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:87
15657 #, kde-format
15658 msgid "Export Spreadsheet"
15659 msgstr ""
15660 
15661 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:88
15662 #, kde-format
15663 msgid "Export Selection"
15664 msgstr ""
15665 
15666 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:94
15667 #, kde-format
15668 msgid "This option determines how the convert numbers to strings."
15669 msgstr ""
15670 
15671 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:104
15672 #, kde-format
15673 msgctxt "@title:window"
15674 msgid "Export Spreadsheet"
15675 msgstr ""
15676 
15677 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:206
15678 #, kde-format
15679 msgctxt "@title:window"
15680 msgid "Export Matrix"
15681 msgstr ""
15682 
15683 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:220
15684 #, kde-format
15685 msgid "Export matrix"
15686 msgstr ""
15687 
15688 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:310
15689 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:316
15690 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:209
15691 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:215
15692 #, kde-format
15693 msgid "The file already exists. Do you really want to overwrite it?"
15694 msgstr ""
15695 
15696 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:364
15697 #, kde-format
15698 msgid "Text files (*.txt *.dat *.csv)"
15699 msgstr ""
15700 
15701 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:372
15702 #, kde-format
15703 msgid "LaTeX files (*.tex)"
15704 msgstr ""
15705 
15706 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:375
15707 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:174
15708 #, kde-format
15709 msgid "FITS files (*.fits *.fit *.fts)"
15710 msgstr ""
15711 
15712 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:378
15713 #, kde-format
15714 msgid "Excel 2007+ (*.xlsx)"
15715 msgstr ""
15716 
15717 #: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:381
15718 #, kde-format
15719 msgid ""
15720 "SQLite databases files (*.db *.sqlite *.sdb *.db2 *.sqlite2 *.sdb2 *.db3 *."
15721 "sqlite3 *.sdb3)"
15722 msgstr ""
15723 
15724 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FlattenColumnsDialog.cpp:43
15725 #, kde-format
15726 msgid "&Flatten"
15727 msgstr ""
15728 
15729 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FlattenColumnsDialog.cpp:44
15730 #, kde-format
15731 msgid "Flatten selected columns"
15732 msgstr ""
15733 
15734 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FlattenColumnsDialog.cpp:51
15735 #, kde-format
15736 msgctxt "@title:window"
15737 msgid "Flatten Selected Columns"
15738 msgstr ""
15739 
15740 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FlattenColumnsDialog.cpp:56
15741 #, kde-format
15742 msgid "Add additional reference column"
15743 msgstr ""
15744 
15745 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FlattenColumnsDialog.cpp:119
15746 #, kde-format
15747 msgid "Remove reference column"
15748 msgstr ""
15749 
15750 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FlattenColumnsDialog.cpp:150
15751 #, kde-format
15752 msgid "%1: flatten values"
15753 msgstr ""
15754 
15755 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FlattenColumnsDialog.cpp:169
15756 #, kde-format
15757 msgid "Flatten of %1"
15758 msgstr ""
15759 
15760 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSymbolCategory)
15761 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCategory)
15762 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FlattenColumnsDialog.cpp:183
15763 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:24
15764 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:501
15765 #, kde-format
15766 msgid "Category"
15767 msgstr ""
15768 
15769 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FormattingHeatmapDialog.cpp:38
15770 #, kde-format
15771 msgctxt "@title:window"
15772 msgid "Conditional Formatting - Heatmap"
15773 msgstr ""
15774 
15775 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FormattingHeatmapDialog.cpp:47
15776 #, kde-format
15777 msgid "Format the cells according the level and color settings"
15778 msgstr ""
15779 
15780 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FormattingHeatmapDialog.cpp:48
15781 #, kde-format
15782 msgid "&Format"
15783 msgstr ""
15784 
15785 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBackground)
15786 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsBackground)
15787 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabBackground)
15788 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FormattingHeatmapDialog.cpp:61
15789 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1432
15790 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1395
15791 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:471
15792 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:483
15793 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:219
15794 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:230
15795 #, kde-format
15796 msgid "Background"
15797 msgstr ""
15798 
15799 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FormattingHeatmapDialog.cpp:62
15800 #, kde-format
15801 msgid "Font Color"
15802 msgstr ""
15803 
15804 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FormattingHeatmapDialog.cpp:63
15805 #, kde-format
15806 msgid "Icon"
15807 msgstr ""
15808 
15809 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:67
15810 #, kde-format
15811 msgid "Add new variable"
15812 msgstr ""
15813 
15814 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:69
15815 #, kde-format
15816 msgid ""
15817 "Automatically update the calculated values in the target column on changes "
15818 "in the variable columns"
15819 msgstr ""
15820 
15821 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:70
15822 #, kde-format
15823 msgid ""
15824 "Automatically resize the target column to fit the size of the variable "
15825 "columns"
15826 msgstr ""
15827 
15828 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:162
15829 #, kde-format
15830 msgid ""
15831 "Spreadsheet linking is active. The size of the target spreadsheet is "
15832 "controlled by the linked spreadsheet."
15833 msgstr ""
15834 
15835 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:172
15836 #, kde-format
15837 msgid ""
15838 "Provided variable name is already reserved for a name of a constant. Please "
15839 "use another name."
15840 msgstr ""
15841 
15842 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:175
15843 #, kde-format
15844 msgid ""
15845 "Provided variable name is already reserved for a name of a function. Please "
15846 "use another name."
15847 msgstr ""
15848 
15849 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:178
15850 #, kde-format
15851 msgid "The variable name 'i' is reserved for the index of the column row."
15852 msgstr ""
15853 
15854 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:181
15855 #, kde-format
15856 msgid ""
15857 "Provided variable name starts with a digit or contains special character."
15858 msgstr ""
15859 
15860 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:192
15861 #, kde-format
15862 msgid "Empty formula expression"
15863 msgstr ""
15864 
15865 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:199
15866 #, kde-format
15867 msgid "Incorrect formula syntax: "
15868 msgstr ""
15869 
15870 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:216
15871 #, kde-format
15872 msgid "Select a valid column"
15873 msgstr ""
15874 
15875 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:223
15876 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:276
15877 #, kde-format
15878 msgid ""
15879 "Variable name can contain letters, digits and '_' only and should start with "
15880 "a letter"
15881 msgstr ""
15882 
15883 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:320
15884 #, kde-format
15885 msgid "Delete variable"
15886 msgstr ""
15887 
15888 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lVariable)
15889 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:346
15890 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/functionvalueswidget.ui:23
15891 #, kde-format
15892 msgid "Variable:"
15893 msgstr ""
15894 
15895 #: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:392
15896 #, kde-format
15897 msgid "%1: fill column with function values"
15898 msgid_plural "%1: fill columns with function values"
15899 msgstr[0] ""
15900 msgstr[1] ""
15901 
15902 #: src/kdefrontend/spreadsheet/GoToDialog.cpp:35
15903 #, kde-format
15904 msgctxt "@title:window"
15905 msgid "Go to Cell"
15906 msgstr ""
15907 
15908 #: src/kdefrontend/spreadsheet/GoToDialog.cpp:40
15909 #, kde-format
15910 msgid "Row:"
15911 msgstr ""
15912 
15913 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:70
15914 #, kde-format
15915 msgctxt "@title:window"
15916 msgid "Plot Spreadsheet Data"
15917 msgstr ""
15918 
15919 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:79
15920 #, kde-format
15921 msgid "Plot the selected data"
15922 msgstr ""
15923 
15924 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:80
15925 #, kde-format
15926 msgid "&Plot"
15927 msgstr ""
15928 
15929 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:329
15930 #, kde-format
15931 msgid "Y-data"
15932 msgstr ""
15933 
15934 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:339
15935 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:394
15936 #, kde-format
15937 msgid "Add Plot to"
15938 msgstr ""
15939 
15940 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbPlotPlacement)
15941 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:397
15942 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:180
15943 #, kde-format
15944 msgid "Add Plots to"
15945 msgstr ""
15946 
15947 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:429
15948 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:440
15949 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:470
15950 #, kde-format
15951 msgid "Plot Area - %1"
15952 msgstr ""
15953 
15954 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:436
15955 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:465
15956 #, kde-format
15957 msgid "Worksheet - %1"
15958 msgstr ""
15959 
15960 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:464
15961 #, kde-format
15962 msgid "Plot data from %1"
15963 msgstr ""
15964 
15965 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:590
15966 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:608
15967 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:625
15968 #, fuzzy, kde-format
15969 #| msgid "Statistics"
15970 msgid "Plot Area %1"
15971 msgstr "Statisztikák"
15972 
15973 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:699
15974 #, kde-format
15975 msgid "Fourier Filter of '%1'"
15976 msgstr ""
15977 
15978 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDensity)
15979 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:912
15980 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:347
15981 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:23
15982 #, kde-format
15983 msgid "Density"
15984 msgstr ""
15985 
15986 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:922
15987 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:378
15988 #, kde-format
15989 msgid "Theoretical Quantiles"
15990 msgstr ""
15991 
15992 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:930
15993 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:380
15994 #, kde-format
15995 msgid "Sample Quantiles"
15996 msgstr ""
15997 
15998 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:1044
15999 #, kde-format
16000 msgid "No data selected to plot."
16001 msgstr ""
16002 
16003 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:1049
16004 #, kde-format
16005 msgid "An already existing plot area has to be selected."
16006 msgstr ""
16007 
16008 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:1054
16009 #, kde-format
16010 msgid "An already existing worksheet has to be selected."
16011 msgstr ""
16012 
16013 #: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:1060
16014 #, kde-format
16015 msgid "Close the dialog and plot the data."
16016 msgstr ""
16017 
16018 #: src/kdefrontend/spreadsheet/RandomValuesDialog.cpp:43
16019 #, kde-format
16020 msgctxt "@title:window"
16021 msgid "Random Values"
16022 msgstr ""
16023 
16024 #: src/kdefrontend/spreadsheet/RandomValuesDialog.cpp:52
16025 #, kde-format
16026 msgid "Generate random values according to the selected distribution"
16027 msgstr ""
16028 
16029 #: src/kdefrontend/spreadsheet/RandomValuesDialog.cpp:83
16030 #, kde-format
16031 msgid ""
16032 "Seed number to initialize the random number generator.\n"
16033 "If the generator is seeded with the same value, the same stream of random "
16034 "numbers will be generated by successive calls.\n"
16035 "If no value is specified, the current timestamp will be used to seed the "
16036 "generator."
16037 msgstr ""
16038 
16039 #: src/kdefrontend/spreadsheet/RandomValuesDialog.cpp:89
16040 #, kde-format
16041 msgid ""
16042 "Random number distributions as defined in <a href=\"https://www.gnu.org/"
16043 "software/gsl/doc/html/randist.html\">GSL documentation</a>"
16044 msgstr ""
16045 
16046 #: src/kdefrontend/spreadsheet/RandomValuesDialog.cpp:461
16047 #, kde-format
16048 msgid "%1: fill column with non-uniform random numbers"
16049 msgid_plural "%1: fill columns with non-uniform random numbers"
16050 msgstr[0] ""
16051 msgstr[1] ""
16052 
16053 #: src/kdefrontend/spreadsheet/RescaleDialog.cpp:31
16054 #, fuzzy, kde-format
16055 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
16056 #| msgid "Your names"
16057 msgctxt "@title:window"
16058 msgid "Rescale Interval"
16059 msgstr "Úr Balázs"
16060 
16061 #: src/kdefrontend/spreadsheet/RescaleDialog.cpp:36
16062 #, kde-format
16063 msgid "Rescale"
16064 msgstr ""
16065 
16066 #: src/kdefrontend/spreadsheet/RescaleDialog.cpp:37
16067 #, fuzzy, kde-format
16068 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
16069 #| msgid "Your names"
16070 msgid "Interval [a, b]:"
16071 msgstr "Úr Balázs"
16072 
16073 #: src/kdefrontend/spreadsheet/RescaleDialog.cpp:38
16074 #, kde-format
16075 msgid ""
16076 "More than one column selected. The same interval will be applied to <i>all</"
16077 "i> columns."
16078 msgstr ""
16079 
16080 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SampleValuesDialog.cpp:45
16081 #, kde-format
16082 msgid "Random"
16083 msgstr ""
16084 
16085 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SampleValuesDialog.cpp:48
16086 #, kde-format
16087 msgid ""
16088 "Sampling method:<ul><li>Periodic - samples are created according to the "
16089 "specified interval.</li><li>Random - samples are created randomly based on "
16090 "the uniform distribution. </li></ul>"
16091 msgstr ""
16092 
16093 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SampleValuesDialog.cpp:62
16094 #, kde-format
16095 msgid "&Sample"
16096 msgstr ""
16097 
16098 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SampleValuesDialog.cpp:63
16099 #, kde-format
16100 msgid "Sample values in the selected spreadsheet columns"
16101 msgstr ""
16102 
16103 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SampleValuesDialog.cpp:64
16104 #, kde-format
16105 msgctxt "@title:window"
16106 msgid "Sample Values"
16107 msgstr ""
16108 
16109 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValue)
16110 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SampleValuesDialog.cpp:103
16111 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/samplevalueswidget.ui:30
16112 #, kde-format
16113 msgid "Period:"
16114 msgstr ""
16115 
16116 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SampleValuesDialog.cpp:105
16117 #, kde-format
16118 msgid "Sample Size:"
16119 msgstr ""
16120 
16121 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SampleValuesDialog.cpp:205
16122 #, kde-format
16123 msgid "%1: sample values"
16124 msgstr ""
16125 
16126 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SampleValuesDialog.cpp:208
16127 #, kde-format
16128 msgid "Sample of %1"
16129 msgstr ""
16130 
16131 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:219
16132 #, kde-format
16133 msgid "Regular Expression"
16134 msgstr ""
16135 
16136 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1089
16137 #, kde-format
16138 msgid "%1 match found"
16139 msgid_plural "%1 matches found"
16140 msgstr[0] ""
16141 msgstr[1] ""
16142 
16143 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1168
16144 #, kde-format
16145 msgid "%1 replacement made"
16146 msgid_plural "%1 replacements made"
16147 msgstr[0] ""
16148 msgstr[1] ""
16149 
16150 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1460
16151 #, kde-format
16152 msgid "Add..."
16153 msgstr ""
16154 
16155 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1545
16156 #, kde-format
16157 msgid "Beginning of line"
16158 msgstr ""
16159 
16160 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1546
16161 #, kde-format
16162 msgid "End of line"
16163 msgstr ""
16164 
16165 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1548
16166 #, kde-format
16167 msgid "Match any character excluding new line (by default)"
16168 msgstr ""
16169 
16170 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1549
16171 #, kde-format
16172 msgid "One or more occurrences"
16173 msgstr ""
16174 
16175 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1550
16176 #, kde-format
16177 msgid "Zero or more occurrences"
16178 msgstr ""
16179 
16180 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1551
16181 #, kde-format
16182 msgid "Zero or one occurrences"
16183 msgstr ""
16184 
16185 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1554
16186 #, kde-format
16187 msgid "<a> through <b> occurrences"
16188 msgstr ""
16189 
16190 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1560
16191 #, kde-format
16192 msgid "Group, capturing"
16193 msgstr ""
16194 
16195 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1561
16196 #, kde-format
16197 msgid "Or"
16198 msgstr ""
16199 
16200 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1562
16201 #, kde-format
16202 msgid "Set of characters"
16203 msgstr ""
16204 
16205 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1563
16206 #, kde-format
16207 msgid "Negative set of characters"
16208 msgstr ""
16209 
16210 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1567
16211 #, kde-format
16212 msgid "Whole match reference"
16213 msgstr ""
16214 
16215 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1578
16216 #, kde-format
16217 msgid "Reference"
16218 msgstr ""
16219 
16220 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1585
16221 #, kde-format
16222 msgid "Line break"
16223 msgstr ""
16224 
16225 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1586
16226 #, kde-format
16227 msgid "Tab"
16228 msgstr ""
16229 
16230 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1589
16231 #, kde-format
16232 msgid "Word boundary"
16233 msgstr ""
16234 
16235 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1590
16236 #, kde-format
16237 msgid "Not word boundary"
16238 msgstr ""
16239 
16240 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1591
16241 #, kde-format
16242 msgid "Digit"
16243 msgstr ""
16244 
16245 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1592
16246 #, kde-format
16247 msgid "Non-digit"
16248 msgstr ""
16249 
16250 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1593
16251 #, kde-format
16252 msgid "Whitespace (excluding line breaks)"
16253 msgstr ""
16254 
16255 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1594
16256 #, kde-format
16257 msgid "Non-whitespace"
16258 msgstr ""
16259 
16260 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1595
16261 #, kde-format
16262 msgid "Word character (alphanumerics plus '_')"
16263 msgstr ""
16264 
16265 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1596
16266 #, kde-format
16267 msgid "Non-word character"
16268 msgstr ""
16269 
16270 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1599
16271 #, kde-format
16272 msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)"
16273 msgstr ""
16274 
16275 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1600
16276 #, kde-format
16277 msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)"
16278 msgstr ""
16279 
16280 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1601
16281 #, kde-format
16282 msgid "Backslash"
16283 msgstr ""
16284 
16285 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1605
16286 #, kde-format
16287 msgid "Group, non-capturing"
16288 msgstr ""
16289 
16290 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1606
16291 #, kde-format
16292 msgid "Positive Lookahead"
16293 msgstr ""
16294 
16295 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1607
16296 #, kde-format
16297 msgid "Negative lookahead"
16298 msgstr ""
16299 
16300 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1611
16301 #, kde-format
16302 msgid "Fixed-length positive lookbehind"
16303 msgstr ""
16304 
16305 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SearchReplaceWidget.cpp:1612
16306 #, kde-format
16307 msgid "Fixed-length negative lookbehind"
16308 msgstr ""
16309 
16310 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SortDialog.cpp:33
16311 #, kde-format
16312 msgctxt "@title:window"
16313 msgid "Sort All Columns"
16314 msgstr ""
16315 
16316 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SortDialog.cpp:35
16317 #, kde-format
16318 msgctxt "@title:window"
16319 msgid "Sort Selected Columns"
16320 msgstr ""
16321 
16322 #: src/kdefrontend/spreadsheet/SortDialog.cpp:39
16323 #, kde-format
16324 msgid "Sort"
16325 msgstr ""
16326 
16327 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
16328 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:62
16329 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:26
16330 #, kde-format
16331 msgid "Location Measures"
16332 msgstr ""
16333 
16334 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:71
16335 #, kde-format
16336 msgid "First Quartile"
16337 msgstr ""
16338 
16339 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:73
16340 #, kde-format
16341 msgid "Third Quartile"
16342 msgstr ""
16343 
16344 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
16345 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:77
16346 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:151
16347 #, kde-format
16348 msgid "Dispersion Measures"
16349 msgstr ""
16350 
16351 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbMeanDeviation)
16352 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:80
16353 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:178
16354 #, kde-format
16355 msgid "Mean absolute deviation around mean"
16356 msgstr ""
16357 
16358 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
16359 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:86
16360 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:228
16361 #, kde-format
16362 msgid "Shape Measures"
16363 msgstr ""
16364 
16365 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:95
16366 #, kde-format
16367 msgid "Unique Values"
16368 msgstr ""
16369 
16370 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:118
16371 #, kde-format
16372 msgid "Overview"
16373 msgstr ""
16374 
16375 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:143
16376 #, kde-format
16377 msgid "Normal Q-Q Plot"
16378 msgstr ""
16379 
16380 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:148
16381 #, kde-format
16382 msgid "Pareto Plot"
16383 msgstr ""
16384 
16385 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:223
16386 #, kde-format
16387 msgid "Frequency Table"
16388 msgstr ""
16389 
16390 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:225
16391 #, kde-format
16392 msgid "Percent"
16393 msgstr ""
16394 
16395 #: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsColumnWidget.cpp:630
16396 #, kde-format
16397 msgid "Cumulative Percentage"
16398 msgstr ""
16399 
16400 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:181
16401 #, kde-format
16402 msgid "Load"
16403 msgstr ""
16404 
16405 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:182
16406 #, kde-format
16407 msgid "Load properties from a template"
16408 msgstr ""
16409 
16410 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:183
16411 #, kde-format
16412 msgid "Save"
16413 msgstr ""
16414 
16415 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:184
16416 #, kde-format
16417 msgid "Save current properties as a template"
16418 msgstr ""
16419 
16420 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:185
16421 #, kde-format
16422 msgid "Save Default"
16423 msgstr ""
16424 
16425 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:186
16426 #, kde-format
16427 msgid "Save current properties as default"
16428 msgstr ""
16429 
16430 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:199
16431 #, kde-format
16432 msgid "Toolbar Settings"
16433 msgstr ""
16434 
16435 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:205
16436 #, kde-format
16437 msgid "Text position"
16438 msgstr ""
16439 
16440 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:207
16441 #, kde-format
16442 msgid "Icons only"
16443 msgstr ""
16444 
16445 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:214
16446 #, kde-format
16447 msgid "Text only"
16448 msgstr ""
16449 
16450 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:221
16451 #, kde-format
16452 msgid "Text Alongside Icons"
16453 msgstr ""
16454 
16455 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:228
16456 #, kde-format
16457 msgid "Text Under Icons"
16458 msgstr ""
16459 
16460 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:268
16461 #, kde-format
16462 msgid "Load From Template"
16463 msgstr ""
16464 
16465 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:288
16466 #, kde-format
16467 msgid "Template \"%1\" was loaded."
16468 msgstr ""
16469 
16470 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:293
16471 #, kde-format
16472 msgid "Save As Template"
16473 msgstr ""
16474 
16475 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:310
16476 #, kde-format
16477 msgid "New:"
16478 msgstr ""
16479 
16480 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:338
16481 #, kde-format
16482 msgid "New template \"%1\" was saved."
16483 msgstr ""
16484 
16485 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:352
16486 #, kde-format
16487 msgid "Template \"%1\" was saved."
16488 msgstr ""
16489 
16490 #: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:362
16491 #, kde-format
16492 msgid "New default template was saved."
16493 msgstr ""
16494 
16495 #: src/kdefrontend/ThemeHandler.cpp:141
16496 #, kde-format
16497 msgid "Theme '%1'"
16498 msgstr ""
16499 
16500 #: src/kdefrontend/ThemeHandler.cpp:142
16501 #, kde-format
16502 msgid "Theme '%1' is active. Click on the button to change the theme."
16503 msgstr ""
16504 
16505 #: src/kdefrontend/ThemeHandler.cpp:145
16506 #, kde-format
16507 msgid "No theme is active. Click on the button to select a theme."
16508 msgstr ""
16509 
16510 #: src/kdefrontend/ThemeHandler.cpp:156
16511 #, kde-format
16512 msgid "Theme \"%1\" was loaded."
16513 msgstr ""
16514 
16515 #: src/kdefrontend/ThemeHandler.cpp:158
16516 #, kde-format
16517 msgid "Theming deactivated."
16518 msgstr ""
16519 
16520 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCategory)
16521 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCollections)
16522 #: src/kdefrontend/ui/colormapswidget.ui:23
16523 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importdatasetwidget.ui:23
16524 #: src/kdefrontend/ui/exampleswidget.ui:23
16525 #, fuzzy, kde-format
16526 #| msgid "Statistics"
16527 msgid "Collection:"
16528 msgstr "Statisztikák"
16529 
16530 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lColormap)
16531 #: src/kdefrontend/ui/colormapswidget.ui:73
16532 #, kde-format
16533 msgid "Colormaps:"
16534 msgstr ""
16535 
16536 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bInsert)
16537 #: src/kdefrontend/ui/constantswidget.ui:90
16538 #: src/kdefrontend/ui/functionswidget.ui:56
16539 #, kde-format
16540 msgid "Insert"
16541 msgstr ""
16542 
16543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbCancel)
16544 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bCancel)
16545 #: src/kdefrontend/ui/constantswidget.ui:97
16546 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:37
16547 #: src/kdefrontend/ui/functionswidget.ui:63
16548 #, kde-format
16549 msgid "Cancel"
16550 msgstr ""
16551 
16552 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, leFilter)
16553 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, leKey)
16554 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, leComment)
16555 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, leValue)
16556 #: src/kdefrontend/ui/constantswidget.ui:117
16557 #: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditnewkeywordwidget.ui:17
16558 #: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditnewkeywordwidget.ui:34
16559 #: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditnewkeywordwidget.ui:44
16560 #: src/kdefrontend/ui/functionswidget.ui:17
16561 #, kde-format
16562 msgid "Enter search term here"
16563 msgstr ""
16564 
16565 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYErrorType)
16566 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:39
16567 #, kde-format
16568 msgid "Y-error type:"
16569 msgstr ""
16570 
16571 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lComment)
16572 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
16573 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:49
16574 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:689
16575 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/aspectdock.ui:37
16576 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:181
16577 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:157
16578 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:185
16579 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cantorworksheetdock.ui:65
16580 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:437
16581 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:288
16582 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/columndock.ui:17
16583 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:267
16584 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:37
16585 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:374
16586 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/infoelementdock.ui:83
16587 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:177
16588 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:371
16589 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/lollipopplotdock.ui:92
16590 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:43
16591 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/notedock.ui:43
16592 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/projectdock.ui:228
16593 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/qqplotdock.ui:99
16594 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencelinedock.ui:119
16595 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:56
16596 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/spreadsheetdock.ui:64
16597 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:151
16598 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:162
16599 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:275
16600 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedockgeneraltab.ui:121
16601 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:442
16602 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:253
16603 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:312
16604 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:126
16605 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:407
16606 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:53
16607 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyhilberttransformcurvedockgeneraltab.ui:287
16608 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:127
16609 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:40
16610 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:524
16611 #: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditnewkeywordwidget.ui:27
16612 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:137
16613 #, kde-format
16614 msgid "Comment:"
16615 msgstr ""
16616 
16617 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lName)
16618 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
16619 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFileName)
16620 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:88
16621 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:81
16622 #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:56
16623 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:230
16624 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqttconnectionmanagerwidget.ui:116
16625 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/aspectdock.ui:17
16626 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:341
16627 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:101
16628 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:67
16629 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cantorworksheetdock.ui:33
16630 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:447
16631 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:117
16632 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/columndock.ui:50
16633 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:208
16634 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:27
16635 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:354
16636 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/infoelementdock.ui:147
16637 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:146
16638 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:147
16639 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/lollipopplotdock.ui:112
16640 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:17
16641 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/notedock.ui:17
16642 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/projectdock.ui:194
16643 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/qqplotdock.ui:55
16644 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencelinedock.ui:190
16645 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:112
16646 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/spreadsheetdock.ui:43
16647 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:46
16648 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:181
16649 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:291
16650 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedockgeneraltab.ui:32
16651 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:43
16652 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:340
16653 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:101
16654 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:1066
16655 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:101
16656 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:242
16657 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyhilberttransformcurvedockgeneraltab.ui:73
16658 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:372
16659 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:257
16660 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:554
16661 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:536
16662 #, kde-format
16663 msgid "Name:"
16664 msgstr ""
16665 
16666 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
16667 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:100
16668 #, kde-format
16669 msgid "Error Type"
16670 msgstr ""
16671 
16672 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXErrorType)
16673 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:113
16674 #, kde-format
16675 msgid "X-error type:"
16676 msgstr ""
16677 
16678 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSymbol)
16679 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:186
16680 #, kde-format
16681 msgid "Symbols"
16682 msgstr ""
16683 
16684 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabErrorBars_2)
16685 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabErrorBars)
16686 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:191
16687 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:443
16688 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:586
16689 #, kde-format
16690 msgid "Error Bars"
16691 msgstr ""
16692 
16693 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lStyle)
16694 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFillingStyle)
16695 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBorderStyle)
16696 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorBarFillingStyle)
16697 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXBreakStyle)
16698 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYBreakStyle)
16699 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lColorStyle)
16700 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lImageStyle)
16701 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBrushStyle)
16702 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:200
16703 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/backgroundwidget.ui:125
16704 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/backgroundwidget.ui:135
16705 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/backgroundwidget.ui:145
16706 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1006
16707 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1131
16708 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/linewidget.ui:78
16709 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:167 src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:45
16710 #: src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:184
16711 #: src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:240
16712 #: src/kdefrontend/worksheet/GridDialog.cpp:41
16713 #, kde-format
16714 msgid "Style:"
16715 msgstr ""
16716 
16717 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFillingColor)
16718 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBorderColor)
16719 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorBarFillingColor)
16720 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
16721 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsBackgroundColor)
16722 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lColor)
16723 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesColor)
16724 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFontColor)
16725 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:236
16726 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:438
16727 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1380
16728 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:30
16729 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/linewidget.ui:92
16730 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:320
16731 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:401
16732 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:543 src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:194
16733 #: src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:250
16734 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:215
16735 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:239
16736 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:267
16737 #: src/kdefrontend/worksheet/GridDialog.cpp:66
16738 #, kde-format
16739 msgid "Color:"
16740 msgstr ""
16741 
16742 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSize)
16743 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFontSize)
16744 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorBarSize)
16745 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWhiskersCapSize)
16746 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lArrowSize)
16747 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSizeType)
16748 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:253
16749 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:539
16750 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:694
16751 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:181
16752 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:752 src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:78
16753 #, kde-format
16754 msgid "Size:"
16755 msgstr ""
16756 
16757 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbSize)
16758 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbBorderWidth)
16759 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbConfidenceInterval)
16760 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPositionY)
16761 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbOffsetY)
16762 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbOffsetX)
16763 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPositionYLogical)
16764 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPositionX)
16765 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPositionXLogical)
16766 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbErrorBarSize)
16767 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbTop)
16768 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPaddingHorizontal)
16769 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbWidth)
16770 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPaddingVertical)
16771 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPaddingRight)
16772 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbLeft)
16773 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbHeight)
16774 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPaddingBottom)
16775 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbBorderCornerRadius)
16776 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPosition)
16777 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbCutoff2)
16778 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbCutoff)
16779 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbRugLength)
16780 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbRugWidth)
16781 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbRugOffset)
16782 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbWhiskersCapSize)
16783 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbScalingFactor)
16784 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPositionLogical)
16785 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbZeroOffset)
16786 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbStart)
16787 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbEnd)
16788 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbMajorTicksSpacingNumeric)
16789 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbMajorTickStartValue)
16790 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbMinorTicksSpacingNumeric)
16791 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbMajorTickStartOffset)
16792 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbMajorTicksLength)
16793 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbMinorTicksLength)
16794 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbLabelsOffset)
16795 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbDistance)
16796 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbValuesDistance)
16797 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbCapSize)
16798 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbSamplingInterval)
16799 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPositionEnd)
16800 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPositionStart)
16801 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbBinRangesMin)
16802 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbBinWidth)
16803 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbBinRangesMax)
16804 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbLineSymbolWidth)
16805 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbLayoutBottomMargin)
16806 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbLayoutRightMargin)
16807 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbLayoutLeftMargin)
16808 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbLayoutHorizontalSpacing)
16809 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbLayoutTopMargin)
16810 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbLayoutVerticalSpacing)
16811 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbTolerance2)
16812 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbTolerance)
16813 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbTension)
16814 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbContinuity)
16815 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbBias)
16816 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbRightValue)
16817 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbLeftValue)
16818 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPercentile)
16819 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbTernaryScale)
16820 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbRotation)
16821 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPositionY1)
16822 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPositionZ3)
16823 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPositionX1)
16824 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPositionX3)
16825 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPositionZ2)
16826 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPositionY2)
16827 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPositionX2)
16828 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPositionY3)
16829 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (NumberSpinBox, sbPositionZ1)
16830 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:269
16831 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:42
16832 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:216
16833 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:327
16834 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:346
16835 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:365
16836 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:465
16837 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:484
16838 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:519
16839 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:538
16840 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:573
16841 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:618
16842 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:116
16843 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:212
16844 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:231
16845 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:290
16846 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:409
16847 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:428
16848 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:701
16849 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:820
16850 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:875
16851 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:924
16852 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:975
16853 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1135
16854 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1559
16855 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:710
16856 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:873
16857 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:895
16858 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:920
16859 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:577
16860 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:611
16861 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:666
16862 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:688
16863 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:710
16864 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:768
16865 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:827
16866 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:849
16867 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1345
16868 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:62
16869 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:101
16870 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:153
16871 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:192
16872 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:249
16873 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:499
16874 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:674
16875 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:696
16876 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:732
16877 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:784
16878 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:806
16879 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:848
16880 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:148
16881 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:186
16882 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:229
16883 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:250
16884 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/errorbarstylewidget.ui:57
16885 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:161
16886 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:251
16887 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:319
16888 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:666
16889 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:691
16890 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:716
16891 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:171
16892 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:202
16893 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:245
16894 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:286
16895 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:326
16896 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:539
16897 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/infoelementdock.ui:213
16898 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:388
16899 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:420
16900 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:452
16901 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/linewidget.ui:143
16902 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencelinedock.ui:54
16903 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:39
16904 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:190
16905 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:353
16906 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:194
16907 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:213
16908 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:477
16909 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:496
16910 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:515
16911 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:534
16912 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:553
16913 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:572
16914 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:204
16915 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:170
16916 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:549
16917 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:866
16918 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:882
16919 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:898
16920 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:136
16921 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:424
16922 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:73
16923 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:240
16924 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:459
16925 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:488
16926 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:517
16927 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:197
16928 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:210
16929 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:437
16930 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:248
16931 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:41 src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:76
16932 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:240 src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:385
16933 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:408 src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:506
16934 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:742 src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:293
16935 #: src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:309
16936 #, kde-format
16937 msgid "Spinbox for numbers."
16938 msgstr ""
16939 
16940 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbSize)
16941 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbBorderWidth)
16942 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbOffsetY)
16943 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbOffsetX)
16944 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbErrorBarSize)
16945 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbRugLength)
16946 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbRugWidth)
16947 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbRugOffset)
16948 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbWhiskersCapSize)
16949 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbArrowSize)
16950 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbMajorTicksLength)
16951 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbMinorTicksLength)
16952 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbLabelsOffset)
16953 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbDistance)
16954 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbValuesDistance)
16955 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbCapSize)
16956 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbWidth)
16957 #: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:272
16958 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:571
16959 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:978
16960 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1138
16961 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1562
16962 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:713
16963 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:876
16964 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:898
16965 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:923
16966 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/errorbarstylewidget.ui:60
16967 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:669
16968 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:694
16969 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:719
16970 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:391
16971 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:423
16972 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:455
16973 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/linewidget.ui:146
16974 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:356
16975 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:552
16976 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:79 src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:243
16977 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:388 src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:296
16978 #: src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:312
16979 #, kde-format
16980 msgid " pt"
16981 msgstr ""
16982 
16983 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, leFileName)
16984 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:103
16985 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/backgroundwidget.ui:99
16986 #, kde-format
16987 msgid "Specify the name of the image file."
16988 msgstr ""
16989 
16990 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bOpen)
16991 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:119
16992 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:434
16993 #, kde-format
16994 msgid " Select the image file"
16995 msgstr ""
16996 
16997 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbPointSeparation)
16998 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lPointSeparation)
16999 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:137
17000 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:779
17001 #, kde-format
17002 msgid "Number of pixels between two neighbor data points"
17003 msgstr ""
17004 
17005 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbPointSeparation)
17006 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbMinSegmentLength)
17007 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:140
17008 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:238
17009 #, kde-format
17010 msgid " px"
17011 msgstr ""
17012 
17013 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRefPoint)
17014 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:155
17015 #, kde-format
17016 msgid "References"
17017 msgstr ""
17018 
17019 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRefPoint2)
17020 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:171
17021 #, kde-format
17022 msgid "2."
17023 msgstr ""
17024 
17025 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTernaryScale)
17026 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:181
17027 #, kde-format
17028 msgid "x+y+z="
17029 msgstr ""
17030 
17031 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRotation)
17032 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsRotation)
17033 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesRotation)
17034 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:188
17035 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1279
17036 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:363
17037 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:83
17038 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:108
17039 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:421
17040 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:716 src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:85
17041 #, kde-format
17042 msgid "Rotation:"
17043 msgstr ""
17044 
17045 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSegments)
17046 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:200
17047 #, kde-format
17048 msgid "Segments"
17049 msgstr ""
17050 
17051 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbRotation)
17052 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbLabelsRotation)
17053 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbValuesRotation)
17054 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbRotation)
17055 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:219
17056 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1253
17057 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:314
17058 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:387
17059 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:121
17060 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:483
17061 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:211 src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:101
17062 #, kde-format
17063 msgid "°"
17064 msgstr ""
17065 
17066 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbMinSegmentLength)
17067 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lMinSegmentLength)
17068 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:235
17069 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:245
17070 #, kde-format
17071 msgid "Minimum segment length detection"
17072 msgstr ""
17073 
17074 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinSegmentLength)
17075 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:248
17076 #, kde-format
17077 msgid "Min. Length:"
17078 msgstr ""
17079 
17080 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRefPoint1)
17081 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:280
17082 #, kde-format
17083 msgid "1."
17084 msgstr ""
17085 
17086 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (UTCDateTimeEdit, dtePositionX2)
17087 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (UTCDateTimeEdit, dtePositionX3)
17088 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (UTCDateTimeEdit, dtePositionX1)
17089 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:298
17090 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:311
17091 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:449
17092 #, kde-format
17093 msgid "dd.MM.yyyy HH:mm"
17094 msgstr ""
17095 
17096 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionX3)
17097 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionX1)
17098 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionX2)
17099 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:381
17100 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:407
17101 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:500
17102 #, kde-format
17103 msgid "x="
17104 msgstr ""
17105 
17106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionY1)
17107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionY3)
17108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionY2)
17109 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:397
17110 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:433
17111 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:554
17112 #, kde-format
17113 msgid "y="
17114 msgstr ""
17115 
17116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionZ2)
17117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionZ1)
17118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionZ3)
17119 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:417
17120 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:583
17121 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:599
17122 #, kde-format
17123 msgid "z="
17124 msgstr ""
17125 
17126 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRefPoint3)
17127 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:672
17128 #, kde-format
17129 msgid "3."
17130 msgstr ""
17131 
17132 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPlot)
17133 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:682
17134 #, kde-format
17135 msgid "Image:"
17136 msgstr ""
17137 
17138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbFileEmbedd)
17139 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:701
17140 #, kde-format
17141 msgid "Embedd"
17142 msgstr ""
17143 
17144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbFileRelativePath)
17145 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:708
17146 #, kde-format
17147 msgid "Relative Path"
17148 msgstr ""
17149 
17150 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDataType)
17151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUpdateType)
17152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
17153 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lType)
17154 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lArrowType)
17155 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorTicksType)
17156 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicksType)
17157 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsBackgroundType)
17158 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLineType)
17159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesType)
17160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXErrorType)
17161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYErrorType)
17162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorType)
17163 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLayout)
17164 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFileType)
17165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPlotType)
17166 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:746
17167 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:136
17168 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:593
17169 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:711
17170 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1098
17171 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1498
17172 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/backgroundwidget.ui:59
17173 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:111
17174 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1208
17175 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/errorbarstylewidget.ui:99
17176 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:207
17177 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:476
17178 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/linewidget.ui:85
17179 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:154
17180 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:268
17181 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:48
17182 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:303
17183 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:298
17184 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:17
17185 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:42
17186 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:539
17187 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:608
17188 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:631
17189 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:175
17190 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:135
17191 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:430
17192 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:33
17193 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:534
17194 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:538
17195 #, kde-format
17196 msgid "Type:"
17197 msgstr ""
17198 
17199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPointSeparation)
17200 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:782
17201 #, fuzzy, kde-format
17202 #| msgid "Statistics"
17203 msgid "Separation:"
17204 msgstr "Statisztikák"
17205 
17206 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
17207 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:812
17208 #, kde-format
17209 msgid "Datetime"
17210 msgstr ""
17211 
17212 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tSymbol)
17213 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:820
17214 #, kde-format
17215 msgid "Ref. Points Symbol"
17216 msgstr ""
17217 
17218 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tEdit)
17219 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:847
17220 #, kde-format
17221 msgid "Edit Image"
17222 msgstr ""
17223 
17224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lIntensity)
17225 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:862
17226 #, kde-format
17227 msgid "Intensity:"
17228 msgstr ""
17229 
17230 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, cbPositionY)
17231 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lPositionY)
17232 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cbPositionY)
17233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cbPlotImageType)
17234 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:884
17235 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:290
17236 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:130
17237 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:310
17238 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:25 src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:289
17239 #, kde-format
17240 msgid "Vertical position relative to label's parent"
17241 msgstr ""
17242 
17243 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lHue)
17244 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:917
17245 #, kde-format
17246 msgid "Hue:"
17247 msgstr ""
17248 
17249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPlotImageType)
17250 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:937
17251 #, kde-format
17252 msgid "Current Image:"
17253 msgstr ""
17254 
17255 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSaturation)
17256 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:950
17257 #, kde-format
17258 msgid "Saturation:"
17259 msgstr ""
17260 
17261 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lForeground)
17262 #: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:957
17263 #, kde-format
17264 msgid "Foreground:"
17265 msgstr ""
17266 
17267 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
17268 #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:52
17269 #, kde-format
17270 msgid "Comment Character:"
17271 msgstr ""
17272 
17273 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbSkipEmptyParts)
17274 #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:59
17275 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:137
17276 #, kde-format
17277 msgid "Skip empty parts"
17278 msgstr ""
17279 
17280 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chbSimplifyWhitespaces)
17281 #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:66
17282 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:124
17283 #, kde-format
17284 msgid ""
17285 "Removes the whitespaces from the start and the end, and replaces each "
17286 "sequence of internal whitespaces with a single space."
17287 msgstr ""
17288 
17289 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbSimplifyWhitespaces)
17290 #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:69
17291 #, kde-format
17292 msgid "Simplify Whitespaces"
17293 msgstr ""
17294 
17295 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbCreateTimestamp)
17296 #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:152
17297 #, kde-format
17298 msgid "Create Timestamp "
17299 msgstr ""
17300 
17301 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbRemoveQuotes)
17302 #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:159
17303 #, kde-format
17304 msgid "Remove Quotes"
17305 msgstr ""
17306 
17307 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbConvertNaNToZero)
17308 #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:185
17309 #: src/kdefrontend/ui/datasources/jsonoptionswidget.ui:30
17310 #, kde-format
17311 msgid "Convert NaN to 0"
17312 msgstr ""
17313 
17314 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbHeader)
17315 #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:205
17316 #, kde-format
17317 msgid "Names at Line:"
17318 msgstr ""
17319 
17320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbCreateIndex)
17321 #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:212
17322 #, kde-format
17323 msgid "Create Index"
17324 msgstr ""
17325 
17326 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDateTimeFormat)
17327 #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:219
17328 #, kde-format
17329 msgid "DateTime Format:"
17330 msgstr ""
17331 
17332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDecimalSeparator)
17333 #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:226
17334 #, kde-format
17335 msgid "Decimal Separator:"
17336 msgstr ""
17337 
17338 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSeparatingCharacter)
17339 #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:233
17340 #, kde-format
17341 msgid "Column Separator:"
17342 msgstr ""
17343 
17344 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lVectorNames)
17345 #: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:240
17346 #, kde-format
17347 msgid "Custom Names:"
17348 msgstr ""
17349 
17350 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSkipBytes)
17351 #: src/kdefrontend/ui/datasources/binaryoptionswidget.ui:17
17352 #, kde-format
17353 msgid "Skip Bytes:"
17354 msgstr ""
17355 
17356 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, niVectors)
17357 #: src/kdefrontend/ui/datasources/binaryoptionswidget.ui:24
17358 #, kde-format
17359 msgid "The number of vectors in the file"
17360 msgstr ""
17361 
17362 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDataType)
17363 #: src/kdefrontend/ui/datasources/binaryoptionswidget.ui:50
17364 #, kde-format
17365 msgid "Data type:"
17366 msgstr ""
17367 
17368 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbSkipStartBytes)
17369 #: src/kdefrontend/ui/datasources/binaryoptionswidget.ui:60
17370 #, kde-format
17371 msgid "Skip bytes at start of file"
17372 msgstr ""
17373 
17374 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbSkipBytes)
17375 #: src/kdefrontend/ui/datasources/binaryoptionswidget.ui:70
17376 #, kde-format
17377 msgid "Skip bytes after each value"
17378 msgstr ""
17379 
17380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lVectors)
17381 #: src/kdefrontend/ui/datasources/binaryoptionswidget.ui:80
17382 #, kde-format
17383 msgid "Vectors:"
17384 msgstr ""
17385 
17386 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSkipStartBytes)
17387 #: src/kdefrontend/ui/datasources/binaryoptionswidget.ui:90
17388 #, kde-format
17389 msgid "Skip start bytes:"
17390 msgstr ""
17391 
17392 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lByteOrder)
17393 #: src/kdefrontend/ui/datasources/binaryoptionswidget.ui:97
17394 #, kde-format
17395 msgid "Byte order:"
17396 msgstr ""
17397 
17398 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbCreateIndex)
17399 #: src/kdefrontend/ui/datasources/binaryoptionswidget.ui:120
17400 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:117
17401 #: src/kdefrontend/ui/datasources/jsonoptionswidget.ui:23
17402 #, kde-format
17403 msgid "Create index column"
17404 msgstr ""
17405 
17406 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WorksheetPreviewWidget)
17407 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsNotebookPage)
17408 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SampleValuesWidget)
17409 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FlattenColumnsWidget)
17410 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SearchReplaceWidget)
17411 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, BackgroundWidget)
17412 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KDEPlotDock)
17413 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ValueWidget)
17414 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ErrorBarStyleWidget)
17415 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StatisticsSpreadsheetDock)
17416 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LineWidget)
17417 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QQPlotDock)
17418 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, XLSXOptionsWidget)
17419 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OdsOptionsWidget)
17420 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CANOptionsWidget)
17421 #: src/kdefrontend/ui/datasources/CANOptionsWidget.ui:14
17422 #: src/kdefrontend/ui/datasources/odsoptionswidget.ui:14
17423 #: src/kdefrontend/ui/datasources/xlsxoptionswidget.ui:14
17424 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/backgroundwidget.ui:14
17425 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/errorbarstylewidget.ui:14
17426 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:14
17427 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/linewidget.ui:14
17428 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/qqplotdock.ui:14
17429 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/statisticsspreadsheetdock.ui:14
17430 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:14
17431 #: src/kdefrontend/ui/settingsnotebookpage.ui:14
17432 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/flattencolumnswidget.ui:14
17433 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/samplevalueswidget.ui:14
17434 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:14
17435 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/worksheetpreviewwidget.ui:14
17436 #, kde-format
17437 msgid "Form"
17438 msgstr ""
17439 
17440 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
17441 #: src/kdefrontend/ui/datasources/CANOptionsWidget.ui:25
17442 #, kde-format
17443 msgid "Import mode:"
17444 msgstr ""
17445 
17446 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbConvertSeconds)
17447 #: src/kdefrontend/ui/datasources/CANOptionsWidget.ui:32
17448 #, kde-format
17449 msgid "Convert time to seconds"
17450 msgstr ""
17451 
17452 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
17453 #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:33
17454 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:29
17455 #, kde-format
17456 msgid "Database"
17457 msgstr ""
17458 
17459 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkCustomConnection)
17460 #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:39
17461 #, kde-format
17462 msgid "enable"
17463 msgstr ""
17464 
17465 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCustomConnection)
17466 #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:46
17467 #, kde-format
17468 msgid "Connection String:"
17469 msgstr ""
17470 
17471 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDriver)
17472 #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:66
17473 #, kde-format
17474 msgid "Driver:"
17475 msgstr ""
17476 
17477 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lHost)
17478 #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:76
17479 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:190
17480 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqttconnectionmanagerwidget.ui:58
17481 #, kde-format
17482 msgid "Host:"
17483 msgstr ""
17484 
17485 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPort)
17486 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSerialPort)
17487 #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:90
17488 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:169
17489 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:308
17490 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqttconnectionmanagerwidget.ui:72
17491 #, kde-format
17492 msgid "Port:"
17493 msgstr ""
17494 
17495 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbAuthentication)
17496 #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:156
17497 #, kde-format
17498 msgid "Authentication"
17499 msgstr ""
17500 
17501 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUserName)
17502 #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:162
17503 #, kde-format
17504 msgid "User:"
17505 msgstr ""
17506 
17507 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPassword)
17508 #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:176
17509 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqttconnectionmanagerwidget.ui:29
17510 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqtterrorwidget.ui:40
17511 #, kde-format
17512 msgid "Password:"
17513 msgstr ""
17514 
17515 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bTest)
17516 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bTestConnection)
17517 #: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:263
17518 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqttconnectionmanagerwidget.ui:168
17519 #, kde-format
17520 msgid "Test"
17521 msgstr ""
17522 
17523 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbColumnDescriptions)
17524 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:34
17525 #, kde-format
17526 msgid "Column Descriptions"
17527 msgstr ""
17528 
17529 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bDelete)
17530 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:40
17531 #, kde-format
17532 msgid "Delete Description"
17533 msgstr ""
17534 
17535 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bNewColumn)
17536 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:47
17537 #, kde-format
17538 msgid "Add new description"
17539 msgstr ""
17540 
17541 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbFilter)
17542 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:73
17543 #, kde-format
17544 msgid "Filter Options"
17545 msgstr ""
17546 
17547 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lComment)
17548 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:79
17549 #, kde-format
17550 msgid "Comment character:"
17551 msgstr ""
17552 
17553 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSeparator)
17554 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSeparatingCharacter)
17555 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:86
17556 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:138
17557 #, kde-format
17558 msgid "Separating string:"
17559 msgstr ""
17560 
17561 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNumberFormat)
17562 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:93
17563 #, kde-format
17564 msgid "Number format:"
17565 msgstr ""
17566 
17567 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDateTimeFormat)
17568 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:100
17569 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:98
17570 #: src/kdefrontend/ui/datasources/jsonoptionswidget.ui:40
17571 #, kde-format
17572 msgid "DateTime format:"
17573 msgstr ""
17574 
17575 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbHeader)
17576 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:107
17577 #, kde-format
17578 msgid "Use the first row to name the vectors"
17579 msgstr ""
17580 
17581 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbSimplifyWhitespaces)
17582 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:127
17583 #, kde-format
17584 msgid "Simplify whitespaces"
17585 msgstr ""
17586 
17587 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbRemoveQuotes)
17588 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:144
17589 #, kde-format
17590 msgid "Remove quotes"
17591 msgstr ""
17592 
17593 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFileName)
17594 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:193
17595 #, fuzzy, kde-format
17596 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
17597 #| msgid "Your names"
17598 msgid "Short name"
17599 msgstr "Úr Balázs"
17600 
17601 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDownloadUrl)
17602 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:203
17603 #, kde-format
17604 msgid "Download URL"
17605 msgstr ""
17606 
17607 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSubcategory)
17608 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:217
17609 #, kde-format
17610 msgid "Subcategory"
17611 msgstr ""
17612 
17613 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDatasetName)
17614 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:231
17615 #, fuzzy, kde-format
17616 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
17617 #| msgid "Your names"
17618 msgid "Full name"
17619 msgstr "Úr Balázs"
17620 
17621 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCollection)
17622 #: src/kdefrontend/ui/datasources/datasetmetadatamanagerwidget.ui:238
17623 #, fuzzy, kde-format
17624 #| msgid "Statistics"
17625 msgid "Collection"
17626 msgstr "Statisztikák"
17627 
17628 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
17629 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPreview)
17630 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPreviewRows)
17631 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPreviewLines)
17632 #: src/kdefrontend/ui/datasources/fitsoptionswidget.ui:19
17633 #: src/kdefrontend/ui/datasources/hdf5optionswidget.ui:41
17634 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:481
17635 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:179
17636 #: src/kdefrontend/ui/datasources/matiooptionswidget.ui:80
17637 #: src/kdefrontend/ui/datasources/netcdfoptionswidget.ui:53
17638 #: src/kdefrontend/ui/datasources/odsoptionswidget.ui:40
17639 #: src/kdefrontend/ui/datasources/rootoptionswidget.ui:114
17640 #: src/kdefrontend/ui/datasources/xlsxoptionswidget.ui:40
17641 #, kde-format
17642 msgid "Number of rows to preview:"
17643 msgstr ""
17644 
17645 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bRefreshPreview)
17646 #: src/kdefrontend/ui/datasources/fitsoptionswidget.ui:49
17647 #: src/kdefrontend/ui/datasources/hdf5optionswidget.ui:21
17648 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:488
17649 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:199
17650 #: src/kdefrontend/ui/datasources/matiooptionswidget.ui:115
17651 #: src/kdefrontend/ui/datasources/netcdfoptionswidget.ui:88
17652 #: src/kdefrontend/ui/datasources/odsoptionswidget.ui:70
17653 #: src/kdefrontend/ui/datasources/rootoptionswidget.ui:147
17654 #: src/kdefrontend/ui/datasources/xlsxoptionswidget.ui:70
17655 #, kde-format
17656 msgid "Refresh"
17657 msgstr ""
17658 
17659 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, twContent)
17660 #: src/kdefrontend/ui/datasources/hdf5optionswidget.ui:71
17661 #, kde-format
17662 msgid "Shows the content of the selected HDF5 file"
17663 msgstr ""
17664 
17665 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lImportFormat)
17666 #: src/kdefrontend/ui/datasources/imageoptionswidget.ui:30
17667 #, kde-format
17668 msgid "Import as:"
17669 msgstr ""
17670 
17671 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cbImportFormat)
17672 #: src/kdefrontend/ui/datasources/imageoptionswidget.ui:50
17673 #, kde-format
17674 msgid "Choose how to import the image"
17675 msgstr ""
17676 
17677 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCategories)
17678 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importdatasetwidget.ui:86
17679 #, kde-format
17680 msgid "Dataset:"
17681 msgstr ""
17682 
17683 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twCategories)
17684 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importdatasetwidget.ui:103
17685 #, kde-format
17686 msgid "Categories"
17687 msgstr ""
17688 
17689 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ImportErrorDialog)
17690 #: src/kdefrontend/ui/datasources/ImportErrorDialog.ui:14
17691 #, kde-format
17692 msgid "Parse Errors"
17693 msgstr ""
17694 
17695 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbOk)
17696 #: src/kdefrontend/ui/datasources/ImportErrorDialog.ui:38
17697 #, kde-format
17698 msgid "OK"
17699 msgstr ""
17700 
17701 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbDataSource)
17702 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:44
17703 #, kde-format
17704 msgid "Data Source"
17705 msgstr ""
17706 
17707 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lField)
17708 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:50
17709 #, kde-format
17710 msgid "Field:"
17711 msgstr ""
17712 
17713 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLWT)
17714 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:63
17715 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:334
17716 #, kde-format
17717 msgid "LWT:"
17718 msgstr ""
17719 
17720 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTopics)
17721 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:77
17722 #, kde-format
17723 msgid "Topics:"
17724 msgstr ""
17725 
17726 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFirstRowAsColNames)
17727 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:87
17728 #, kde-format
17729 msgid "First row as column names:"
17730 msgstr ""
17731 
17732 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFilter)
17733 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:94
17734 #, kde-format
17735 msgid "Filter:"
17736 msgstr ""
17737 
17738 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbSourceType)
17739 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:108
17740 #, fuzzy, kde-format
17741 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
17742 #| msgid "Your names"
17743 msgid "File or Named Pipe"
17744 msgstr "Úr Balázs"
17745 
17746 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbSourceType)
17747 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:113
17748 #, kde-format
17749 msgid "Network TCP Socket"
17750 msgstr ""
17751 
17752 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbSourceType)
17753 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:118
17754 #, kde-format
17755 msgid "Network UDP Socket"
17756 msgstr ""
17757 
17758 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbSourceType)
17759 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:123
17760 #, kde-format
17761 msgid "Local Socket"
17762 msgstr ""
17763 
17764 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbSourceType)
17765 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:128
17766 #, kde-format
17767 msgid "Serial Port"
17768 msgstr ""
17769 
17770 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bOpen)
17771 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:159
17772 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importprojectwidget.ui:36
17773 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/backgroundwidget.ui:115
17774 #: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditwidget.ui:53
17775 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:52
17776 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:29
17777 #, kde-format
17778 msgid " Select the file to import"
17779 msgstr ""
17780 
17781 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRelativePath)
17782 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:223
17783 #, kde-format
17784 msgid "Relative Path:"
17785 msgstr ""
17786 
17787 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bFileInfo)
17788 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:275
17789 #, kde-format
17790 msgid "Show file info"
17791 msgstr ""
17792 
17793 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBaudRate)
17794 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:301
17795 #, kde-format
17796 msgid "Baud rate:"
17797 msgstr ""
17798 
17799 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lConnection)
17800 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lConnections)
17801 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:315
17802 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:35
17803 #, kde-format
17804 msgid "Connection:"
17805 msgstr ""
17806 
17807 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSourceInfo)
17808 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDataSourceType)
17809 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSourceType)
17810 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:322
17811 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:47
17812 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:188
17813 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:216
17814 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:50
17815 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:73
17816 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:696
17817 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:61
17818 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:144
17819 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:417
17820 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:541
17821 #, kde-format
17822 msgid "Source:"
17823 msgstr ""
17824 
17825 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDBCDatabase)
17826 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:342
17827 #, kde-format
17828 msgid "DBC Database"
17829 msgstr ""
17830 
17831 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWarningLimitedMessages)
17832 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:521
17833 #, kde-format
17834 msgid ""
17835 "Not all variables might be visible, because of limited number of messages"
17836 msgstr ""
17837 
17838 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lStartRow)
17839 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:541
17840 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:245
17841 #, kde-format
17842 msgid "Start row:"
17843 msgstr ""
17844 
17845 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbEndRow)
17846 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:548
17847 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:291
17848 #, kde-format
17849 msgid "Specify the end row to import; -1 stands for the last row"
17850 msgstr ""
17851 
17852 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lStartColumn)
17853 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:564
17854 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:320
17855 #, kde-format
17856 msgid "Start column:"
17857 msgstr ""
17858 
17859 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbStartColumn)
17860 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:571
17861 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:327
17862 #, kde-format
17863 msgid "Specify the start column for import"
17864 msgstr ""
17865 
17866 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbStartRow)
17867 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:600
17868 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:252
17869 #, kde-format
17870 msgid "Specify the start row for import"
17871 msgstr ""
17872 
17873 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEndColumn)
17874 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:645
17875 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:356
17876 #, kde-format
17877 msgid "End column:"
17878 msgstr ""
17879 
17880 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbEndColumn)
17881 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:652
17882 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:363
17883 #, kde-format
17884 msgid "Specify the end column to import; -1 stands for the last column"
17885 msgstr ""
17886 
17887 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEndRow)
17888 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:681
17889 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:284
17890 #, kde-format
17891 msgid "End row:"
17892 msgstr ""
17893 
17894 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbUpdateOptions)
17895 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:708
17896 #, kde-format
17897 msgid "Update Options"
17898 msgstr ""
17899 
17900 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbReadingType)
17901 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:715
17902 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:348
17903 #, kde-format
17904 msgid "Continuously Fixed"
17905 msgstr ""
17906 
17907 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbReadingType)
17908 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:720
17909 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:353
17910 #, kde-format
17911 msgid "From End"
17912 msgstr ""
17913 
17914 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbReadingType)
17915 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:725
17916 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:358
17917 #, kde-format
17918 msgid "Till the End"
17919 msgstr ""
17920 
17921 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUpdateType)
17922 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:733
17923 #, kde-format
17924 msgid "Update:"
17925 msgstr ""
17926 
17927 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lReadingType)
17928 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:740
17929 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:161
17930 #, kde-format
17931 msgid "Read:"
17932 msgstr ""
17933 
17934 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUpdateInterval)
17935 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:747
17936 #, kde-format
17937 msgid "Update interval:"
17938 msgstr ""
17939 
17940 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lKeepNvalues)
17941 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lKeepLastValues)
17942 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:764
17943 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:120
17944 #, kde-format
17945 msgid "Keep last values:"
17946 msgstr ""
17947 
17948 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSampleSize)
17949 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:771
17950 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:127
17951 #, kde-format
17952 msgid "Sample size:"
17953 msgstr ""
17954 
17955 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUpdateType)
17956 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:798
17957 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:18
17958 #, kde-format
17959 msgid "Periodically"
17960 msgstr ""
17961 
17962 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUpdateType)
17963 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:803
17964 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:23
17965 #, kde-format
17966 msgid "On New Data"
17967 msgstr ""
17968 
17969 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbUpdateInterval)
17970 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:817
17971 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:90
17972 #, kde-format
17973 msgid " ms"
17974 msgstr ""
17975 
17976 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbLinkFile)
17977 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:836
17978 #, kde-format
17979 msgid "Link the file"
17980 msgstr ""
17981 
17982 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFileName)
17983 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importprojectwidget.ui:23
17984 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/backgroundwidget.ui:92
17985 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:140
17986 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:29
17987 #, fuzzy, kde-format
17988 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
17989 #| msgid "Your names"
17990 msgid "File name:"
17991 msgstr "Úr Balázs"
17992 
17993 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbObjects)
17994 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importprojectwidget.ui:49
17995 #, kde-format
17996 msgid "Objects to Import"
17997 msgstr ""
17998 
17999 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lGraphLayer)
18000 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importprojectwidget.ui:58
18001 #, kde-format
18002 msgid "Graph Layers:"
18003 msgstr ""
18004 
18005 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUnusedObjects)
18006 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importprojectwidget.ui:82
18007 #, kde-format
18008 msgid "Unused Objects:"
18009 msgstr ""
18010 
18011 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCustomFolder)
18012 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFolder)
18013 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importprojectwidget.ui:114
18014 #: src/kdefrontend/ui/PlotTemplateDialog.ui:115
18015 #, fuzzy, kde-format
18016 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
18017 #| msgid "Your names"
18018 msgid "Folder:"
18019 msgstr "Úr Balázs"
18020 
18021 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lImportFrom)
18022 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:65
18023 #, kde-format
18024 msgid "Import from:"
18025 msgstr ""
18026 
18027 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDecimalSeparator)
18028 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:91
18029 #: src/kdefrontend/ui/datasources/jsonoptionswidget.ui:76
18030 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:120
18031 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:152
18032 #, kde-format
18033 msgid "Decimal separator:"
18034 msgstr ""
18035 
18036 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbQuery)
18037 #: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:137
18038 #, kde-format
18039 msgid "Query"
18040 msgstr ""
18041 
18042 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbImportObjectNames)
18043 #: src/kdefrontend/ui/datasources/jsonoptionswidget.ui:99
18044 #, kde-format
18045 msgid "Import object names"
18046 msgstr ""
18047 
18048 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, twContent)
18049 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, twContent)
18050 #: src/kdefrontend/ui/datasources/matiooptionswidget.ui:23
18051 #: src/kdefrontend/ui/datasources/netcdfoptionswidget.ui:23
18052 #, kde-format
18053 msgid "Shows the content of the selected NetCDF file"
18054 msgstr ""
18055 
18056 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twContent)
18057 #: src/kdefrontend/ui/datasources/matiooptionswidget.ui:27
18058 #, kde-format
18059 msgid "Variable"
18060 msgstr ""
18061 
18062 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twContent)
18063 #: src/kdefrontend/ui/datasources/matiooptionswidget.ui:32
18064 #, kde-format
18065 msgid "Rank"
18066 msgstr ""
18067 
18068 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twContent)
18069 #: src/kdefrontend/ui/datasources/matiooptionswidget.ui:37
18070 #, kde-format
18071 msgid "Dims"
18072 msgstr ""
18073 
18074 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twContent)
18075 #: src/kdefrontend/ui/datasources/matiooptionswidget.ui:42
18076 #, kde-format
18077 msgid "Class"
18078 msgstr ""
18079 
18080 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twContent)
18081 #: src/kdefrontend/ui/datasources/matiooptionswidget.ui:52
18082 #, kde-format
18083 msgid "Complex"
18084 msgstr ""
18085 
18086 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbConnection)
18087 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqttconnectionmanagerwidget.ui:23
18088 #, kde-format
18089 msgid "Manage connections:"
18090 msgstr ""
18091 
18092 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lID)
18093 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lId)
18094 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqttconnectionmanagerwidget.ui:65
18095 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqtterrorwidget.ui:67
18096 #, kde-format
18097 msgid "Client ID:"
18098 msgstr ""
18099 
18100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUsername)
18101 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqttconnectionmanagerwidget.ui:88
18102 #, fuzzy, kde-format
18103 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
18104 #| msgid "Your names"
18105 msgid "Username:"
18106 msgstr "Úr Balázs"
18107 
18108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbID)
18109 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqttconnectionmanagerwidget.ui:95
18110 #, kde-format
18111 msgid "Set client ID"
18112 msgstr ""
18113 
18114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbAuthentication)
18115 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqttconnectionmanagerwidget.ui:102
18116 #, kde-format
18117 msgid "Use authentication"
18118 msgstr ""
18119 
18120 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbRetain)
18121 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqttconnectionmanagerwidget.ui:109
18122 #, kde-format
18123 msgid "Interpret retain messages"
18124 msgstr ""
18125 
18126 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MQTTErrorWidget)
18127 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqtterrorwidget.ui:14
18128 #, kde-format
18129 msgid "MQTT Error Widget"
18130 msgstr ""
18131 
18132 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUserName)
18133 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqtterrorwidget.ui:33
18134 #, fuzzy, kde-format
18135 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
18136 #| msgid "Your names"
18137 msgid "User name:"
18138 msgstr "Úr Balázs"
18139 
18140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bChange)
18141 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqtterrorwidget.ui:53
18142 #, kde-format
18143 msgid "Make Changes"
18144 msgstr ""
18145 
18146 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twSubscriptions)
18147 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqttsubscriptionwidget.ui:92
18148 #, kde-format
18149 msgid "Subscribed"
18150 msgstr ""
18151 
18152 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbQos)
18153 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqttsubscriptionwidget.ui:155
18154 #, kde-format
18155 msgid "QoS 0"
18156 msgstr ""
18157 
18158 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbQos)
18159 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqttsubscriptionwidget.ui:160
18160 #, kde-format
18161 msgid "QoS 1"
18162 msgstr ""
18163 
18164 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbQos)
18165 #: src/kdefrontend/ui/datasources/mqttsubscriptionwidget.ui:165
18166 #, kde-format
18167 msgid "QoS 2"
18168 msgstr ""
18169 
18170 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, twContent)
18171 #: src/kdefrontend/ui/datasources/rootoptionswidget.ui:30
18172 #, kde-format
18173 msgid "Shows the content of the selected ROOT file"
18174 msgstr ""
18175 
18176 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFirst)
18177 #: src/kdefrontend/ui/datasources/rootoptionswidget.ui:72
18178 #, kde-format
18179 msgid "First row:"
18180 msgstr ""
18181 
18182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLast)
18183 #: src/kdefrontend/ui/datasources/rootoptionswidget.ui:89
18184 #, kde-format
18185 msgid "Last row:"
18186 msgstr ""
18187 
18188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lStartDateTime)
18189 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lStart)
18190 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:72
18191 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:269
18192 #, kde-format
18193 msgid "Start:"
18194 msgstr ""
18195 
18196 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkShowScaleOffset)
18197 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:79
18198 #, kde-format
18199 msgid "Show scale and offset beside axis"
18200 msgstr ""
18201 
18202 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowScaleOffset)
18203 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:82
18204 #, kde-format
18205 msgid "Show scale and offset"
18206 msgstr ""
18207 
18208 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbUnityScale)
18209 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:126
18210 #, kde-format
18211 msgid "Set factor to unity scale"
18212 msgstr ""
18213 
18214 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbWillQoS)
18215 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, tbUnityScale)
18216 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:129
18217 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:211
18218 #, kde-format
18219 msgid "1"
18220 msgstr ""
18221 
18222 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbUnityRange)
18223 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:136
18224 #, kde-format
18225 msgid "Set factor and offset to get 0 .. 1"
18226 msgstr ""
18227 
18228 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, tbUnityRange)
18229 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:139
18230 #, kde-format
18231 msgid "0 .. 1"
18232 msgstr ""
18233 
18234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lScale)
18235 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:151
18236 #, kde-format
18237 msgid "Scale:"
18238 msgstr ""
18239 
18240 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lZeroOffset)
18241 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:174
18242 #, kde-format
18243 msgid "Zero Offset:"
18244 msgstr ""
18245 
18246 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEndDateTime)
18247 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEnd)
18248 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:191
18249 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:393
18250 #, kde-format
18251 msgid "End:"
18252 msgstr ""
18253 
18254 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbOffsetLeft)
18255 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:300
18256 #, kde-format
18257 msgid "Set offset to start at zero"
18258 msgstr ""
18259 
18260 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbOffsetCenter)
18261 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:313
18262 #, kde-format
18263 msgid "Set offset to center around zero"
18264 msgstr ""
18265 
18266 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbOffsetRight)
18267 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:326
18268 #, kde-format
18269 msgid "Set offset to end at zero"
18270 msgstr ""
18271 
18272 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lScalingFactor)
18273 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:372
18274 #, kde-format
18275 msgid "Scaling Factor:"
18276 msgstr ""
18277 
18278 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lAutoScale)
18279 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRangeType)
18280 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:379
18281 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/formattingheatmapwidget.ui:101
18282 #, kde-format
18283 msgid "Range:"
18284 msgstr ""
18285 
18286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOrientation)
18287 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRugOrientation)
18288 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:386
18289 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:209
18290 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:102
18291 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/lollipopplotdock.ui:218
18292 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencelinedock.ui:161
18293 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:171
18294 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:108
18295 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:827
18296 #, kde-format
18297 msgid "Orientation:"
18298 msgstr ""
18299 
18300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lArrow)
18301 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:512
18302 #, kde-format
18303 msgid "Arrow"
18304 msgstr ""
18305 
18306 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbOpacity)
18307 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbBorderOpacity)
18308 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbArrowSize)
18309 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbLabelsOpacity)
18310 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbValuesOpacity)
18311 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:568
18312 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1393
18313 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/backgroundwidget.ui:181
18314 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:459
18315 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/linewidget.ui:105
18316 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:150
18317 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:340
18318 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:312 src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:133
18319 #, kde-format
18320 msgid ""
18321 "The opacity ranges from 0 to 100, where 0 is fully transparent and 100 is "
18322 "fully opaque."
18323 msgstr ""
18324 
18325 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabTicks)
18326 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:652
18327 #, kde-format
18328 msgid "Ticks"
18329 msgstr ""
18330 
18331 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNumber)
18332 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicksNumber)
18333 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorTicksNumber)
18334 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:718
18335 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1119
18336 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/equidistantvalueswidget.ui:157
18337 #, kde-format
18338 msgid "Number:"
18339 msgstr ""
18340 
18341 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTickStartValue)
18342 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTickStartDateTime)
18343 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:725
18344 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1148
18345 #, kde-format
18346 msgid "1st Tick Value:"
18347 msgstr ""
18348 
18349 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicksSpacingNumeric)
18350 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorTicksSpacingNumeric)
18351 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:732
18352 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1000
18353 #, kde-format
18354 msgid "Spacing:"
18355 msgstr ""
18356 
18357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicks)
18358 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:760
18359 #, kde-format
18360 msgid "Major Ticks"
18361 msgstr ""
18362 
18363 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lIncrementDateTime)
18364 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lIncrement)
18365 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicksIncrementDateTime)
18366 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorTicksIncrementDateTime)
18367 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:767
18368 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:885
18369 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/equidistantvalueswidget.ui:34
18370 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/equidistantvalueswidget.ui:137
18371 #, kde-format
18372 msgid "Increment:"
18373 msgstr ""
18374 
18375 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsTextType)
18376 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:774
18377 #, kde-format
18378 msgid "Label Type:"
18379 msgstr ""
18380 
18381 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsTextColumn)
18382 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:781
18383 #, kde-format
18384 msgid "Label Column:"
18385 msgstr ""
18386 
18387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPosition)
18388 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOrientation)
18389 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicksDirection)
18390 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorTicksDirection)
18391 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDirection)
18392 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:846
18393 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1075
18394 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/backgroundwidget.ui:35
18395 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:130
18396 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:124
18397 #, kde-format
18398 msgid "Direction:"
18399 msgstr ""
18400 
18401 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbFirstTickData)
18402 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:934
18403 #, kde-format
18404 msgid ""
18405 "<html><head/><body><p>Set offset to start ticks at first data point</p></"
18406 "body></html>"
18407 msgstr ""
18408 
18409 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbFirstTickAuto)
18410 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:944
18411 #, kde-format
18412 msgid ""
18413 "<html><head/><body><p>Set offset to start ticks at round value before first "
18414 "data point</p></body></html>"
18415 msgstr ""
18416 
18417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRugLength)
18418 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicksLength)
18419 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorTicksLength)
18420 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:959
18421 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1007
18422 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:830
18423 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:574
18424 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:372
18425 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:806
18426 #, kde-format
18427 msgid "Length:"
18428 msgstr ""
18429 
18430 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorTicks)
18431 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:993
18432 #, kde-format
18433 msgid "Minor Ticks"
18434 msgstr ""
18435 
18436 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lMajorTickStartOffset)
18437 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1033
18438 #, kde-format
18439 msgid ""
18440 "<html><head/><body><p>Offset of the first tick from the start of the axis</"
18441 "p></body></html>"
18442 msgstr ""
18443 
18444 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTickStartOffset)
18445 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1036
18446 #, kde-format
18447 msgid "1st Tick Offset:"
18448 msgstr ""
18449 
18450 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicksStartType)
18451 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1105
18452 #, kde-format
18453 msgid "1st Tick at:"
18454 msgstr ""
18455 
18456 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLabels)
18457 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1159
18458 #, kde-format
18459 msgid "Labels"
18460 msgstr ""
18461 
18462 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lLabelsPrecision)
18463 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbLabelsPrecision)
18464 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1165
18465 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1202
18466 #, kde-format
18467 msgid "Number of digits after the decimal point"
18468 msgstr ""
18469 
18470 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPrecision)
18471 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsPrecision)
18472 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesPrecision)
18473 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1168
18474 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/columndock.ui:208
18475 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:285
18476 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:211
18477 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:238
18478 #, kde-format
18479 msgid "Precision:"
18480 msgstr ""
18481 
18482 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkLabelsAutoPrecision)
18483 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1209
18484 #, kde-format
18485 msgid ""
18486 "Automatically determine the optimal number of digits after the decimal point"
18487 msgstr ""
18488 
18489 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPosition_2)
18490 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPosition)
18491 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorGrid_2)
18492 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1237
18493 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:316
18494 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:99
18495 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencelinedock.ui:76
18496 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:88
18497 #, kde-format
18498 msgid "Position"
18499 msgstr ""
18500 
18501 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFont)
18502 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsFont)
18503 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
18504 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesFont)
18505 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1286
18506 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1420
18507 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:419
18508 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/notedock.ui:92
18509 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:310
18510 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:301
18511 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:475
18512 #, kde-format
18513 msgid "Font:"
18514 msgstr ""
18515 
18516 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsSuffix)
18517 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSuffix)
18518 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesSuffix)
18519 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1312
18520 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:293
18521 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:287
18522 #, kde-format
18523 msgid "Suffix:"
18524 msgstr ""
18525 
18526 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRugOffset)
18527 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsOffset)
18528 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1329
18529 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:844
18530 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:637
18531 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:436
18532 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:813
18533 #, kde-format
18534 msgid "Offset:"
18535 msgstr ""
18536 
18537 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOpacity)
18538 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBorderOpacity)
18539 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsOpacity)
18540 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesOpacity)
18541 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1366
18542 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/backgroundwidget.ui:168
18543 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:123
18544 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/linewidget.ui:127
18545 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:137
18546 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:294
18547 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:692 src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:120
18548 #: src/kdefrontend/worksheet/GridDialog.cpp:73
18549 #, kde-format
18550 msgid "Opacity:"
18551 msgstr ""
18552 
18553 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOutputFormat)
18554 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFormat)
18555 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsDateTimeFormat)
18556 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsFormat)
18557 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1373
18558 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1478
18559 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:65
18560 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:56
18561 #, kde-format
18562 msgid "Format:"
18563 msgstr ""
18564 
18565 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbOpacity)
18566 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbBorderOpacity)
18567 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbYBreakPosition)
18568 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbXBreakPosition)
18569 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbLabelsOpacity)
18570 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbValuesOpacity)
18571 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1396
18572 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/backgroundwidget.ui:184
18573 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1013
18574 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1148
18575 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:462
18576 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/linewidget.ui:108
18577 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:153
18578 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:343
18579 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:315 src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:136
18580 #: src/kdefrontend/worksheet/GridDialog.cpp:81
18581 #, no-c-format, kde-format
18582 msgid " %"
18583 msgstr ""
18584 
18585 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsPrefix)
18586 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPrefix)
18587 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesPrefix)
18588 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1505
18589 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:276
18590 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:428
18591 #, kde-format
18592 msgid "Prefix:"
18593 msgstr ""
18594 
18595 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFontColor)
18596 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsColor)
18597 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1512
18598 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:230
18599 #, kde-format
18600 msgid "Font Color:"
18601 msgstr ""
18602 
18603 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorGrid)
18604 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1663
18605 #, kde-format
18606 msgid "Minor Grid"
18607 msgstr ""
18608 
18609 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorGrid)
18610 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1675
18611 #, kde-format
18612 msgid "Major Grid"
18613 msgstr ""
18614 
18615 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEnabled)
18616 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
18617 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
18618 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRugEnabled)
18619 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/backgroundwidget.ui:42
18620 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:794
18621 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1035
18622 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1042
18623 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:610
18624 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:336
18625 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:783
18626 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:346
18627 #, kde-format
18628 msgid "Enabled:"
18629 msgstr ""
18630 
18631 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFirstColor)
18632 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/backgroundwidget.ui:155
18633 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:219
18634 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:271
18635 #, kde-format
18636 msgid "First color:"
18637 msgstr ""
18638 
18639 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSecondColor)
18640 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/backgroundwidget.ui:213
18641 #, kde-format
18642 msgid "Second color:"
18643 msgstr ""
18644 
18645 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkVisible)
18646 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:61
18647 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:303
18648 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/lollipopplotdock.ui:211
18649 #, kde-format
18650 msgid "visible"
18651 msgstr ""
18652 
18653 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionX)
18654 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionXLogicalDateTime)
18655 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXData)
18656 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPosition)
18657 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionDateTime)
18658 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionXLogical)
18659 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:71
18660 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:127
18661 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:265
18662 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:333
18663 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:57
18664 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:93
18665 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:201
18666 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:106
18667 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/lollipopplotdock.ui:102
18668 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencelinedock.ui:99
18669 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencelinedock.ui:220
18670 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:56 src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:398
18671 #, kde-format
18672 msgid "x:"
18673 msgstr ""
18674 
18675 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXColumn)
18676 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDataColumn)
18677 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, lData)
18678 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:78
18679 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:122
18680 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:153
18681 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/lollipopplotdock.ui:43
18682 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/qqplotdock.ui:85
18683 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:200
18684 #, kde-format
18685 msgid "Data:"
18686 msgstr ""
18687 
18688 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionY)
18689 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDataColumn)
18690 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionYLogical)
18691 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionYLogicalDateTime)
18692 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:118
18693 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:226
18694 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:340
18695 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:165
18696 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:277
18697 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:293
18698 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/lollipopplotdock.ui:50
18699 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:292
18700 #, kde-format
18701 msgid "y:"
18702 msgstr ""
18703 
18704 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabBars)
18705 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:243
18706 #: src/kdefrontend/widgets/ErrorBarStyleWidget.cpp:42
18707 #: src/kdefrontend/widgets/LineWidget.cpp:49
18708 #, kde-format
18709 msgid "Bars"
18710 msgstr ""
18711 
18712 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBorder)
18713 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabBorder)
18714 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:271
18715 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:449
18716 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1329
18717 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:586
18718 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:557
18719 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:303
18720 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:261 src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:233
18721 #: src/kdefrontend/widgets/SymbolWidget.cpp:138
18722 #, kde-format
18723 msgid "Border"
18724 msgstr ""
18725 
18726 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWidthFactor)
18727 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:278
18728 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:398
18729 #, kde-format
18730 msgid "Width"
18731 msgstr ""
18732 
18733 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFilling)
18734 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEstimationFilling)
18735 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabAreaFilling)
18736 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:308
18737 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:391
18738 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:423
18739 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:280
18740 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:566
18741 #: src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:177
18742 #, kde-format
18743 msgid "Filling"
18744 msgstr ""
18745 
18746 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbWidthFactor)
18747 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barplotdock.ui:353
18748 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:411
18749 #, no-c-format, kde-format
18750 msgid "%"
18751 msgstr ""
18752 
18753 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNotches)
18754 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:30
18755 #, kde-format
18756 msgid "Notches"
18757 msgstr ""
18758 
18759 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOrdering)
18760 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:37
18761 #, kde-format
18762 msgid "Ordering:"
18763 msgstr ""
18764 
18765 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWhiskersType)
18766 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:113
18767 #, kde-format
18768 msgid "Whiskers:"
18769 msgstr ""
18770 
18771 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWhiskersRangeParameter)
18772 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:120
18773 #, kde-format
18774 msgid "k:"
18775 msgstr ""
18776 
18777 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lVariableWidth)
18778 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:227
18779 #, kde-format
18780 msgid "Variable Width:"
18781 msgstr ""
18782 
18783 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabBox)
18784 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:256
18785 #, kde-format
18786 msgid "Box"
18787 msgstr ""
18788 
18789 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMedianLine)
18790 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:348
18791 #, fuzzy, kde-format
18792 #| msgid "Statistics"
18793 msgid "Median Line"
18794 msgstr "Statisztikák"
18795 
18796 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSymbol)
18797 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:489
18798 #, kde-format
18799 msgid "Markers"
18800 msgstr ""
18801 
18802 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbOutlier)
18803 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:543
18804 #, kde-format
18805 msgid "Outlier"
18806 msgstr ""
18807 
18808 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbFarOut)
18809 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:550
18810 #, kde-format
18811 msgid "Far Out"
18812 msgstr ""
18813 
18814 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbWhiskerEnd)
18815 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:564
18816 #, kde-format
18817 msgid "Whisker End"
18818 msgstr ""
18819 
18820 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkJitteringEnabled)
18821 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:587
18822 #, kde-format
18823 msgid "Jitter"
18824 msgstr ""
18825 
18826 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabWhiskers)
18827 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:630
18828 #, kde-format
18829 msgid "Whiskers"
18830 msgstr ""
18831 
18832 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWhiskersCap)
18833 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:658
18834 #, kde-format
18835 msgid "Cap"
18836 msgstr ""
18837 
18838 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabMargins)
18839 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabMarginalPlots)
18840 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
18841 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMargin)
18842 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:775
18843 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:638
18844 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:568
18845 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:317
18846 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:362
18847 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:764
18848 #, kde-format
18849 msgid "Margins"
18850 msgstr ""
18851 
18852 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRug)
18853 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:787
18854 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:630
18855 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:329
18856 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:840
18857 #, kde-format
18858 msgid "Rug Plot"
18859 msgstr ""
18860 
18861 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBorderWidth)
18862 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBottomMargin)
18863 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRugWidth)
18864 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWidth)
18865 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/boxplotdock.ui:837
18866 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:554
18867 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:617
18868 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:69
18869 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:404
18870 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/linewidget.ui:71
18871 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:115
18872 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:820
18873 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:268 src/kdefrontend/ui/symbolwidget.ui:267
18874 #, kde-format
18875 msgid "Width:"
18876 msgstr ""
18877 
18878 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bEvaluate)
18879 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cantorworksheetdock.ui:100
18880 #, kde-format
18881 msgid "Evaluate Worksheet"
18882 msgstr ""
18883 
18884 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, twPlotRanges)
18885 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:73
18886 #, kde-format
18887 msgid "List of plot ranges"
18888 msgstr ""
18889 
18890 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twPlotRanges)
18891 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:89
18892 #, kde-format
18893 msgid "X Range"
18894 msgstr ""
18895 
18896 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twPlotRanges)
18897 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:94
18898 #, kde-format
18899 msgid "Y Range"
18900 msgstr ""
18901 
18902 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, twYRanges)
18903 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:173
18904 #, kde-format
18905 msgid "list of y ranges"
18906 msgstr ""
18907 
18908 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twYRanges)
18909 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twXRanges)
18910 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFormat)
18911 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesFormat)
18912 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorFormat)
18913 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFormat_2)
18914 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:203
18915 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:343
18916 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:78
18917 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/columndock.ui:201
18918 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:534
18919 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:261
18920 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/spreadsheetdock.ui:210
18921 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:194
18922 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:470
18923 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:733
18924 #, kde-format
18925 msgid "Format"
18926 msgstr ""
18927 
18928 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twYRanges)
18929 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twXRanges)
18930 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:208
18931 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:348
18932 #, kde-format
18933 msgid "Start"
18934 msgstr ""
18935 
18936 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twYRanges)
18937 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twXRanges)
18938 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:213
18939 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:353
18940 #, kde-format
18941 msgid "End"
18942 msgstr ""
18943 
18944 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twYRanges)
18945 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, twXRanges)
18946 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:218
18947 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:358
18948 #, kde-format
18949 msgid "Scale"
18950 msgstr ""
18951 
18952 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRangePoints)
18953 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPoints)
18954 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNumber)
18955 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:242
18956 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:17
18957 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:424
18958 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:496
18959 #, kde-format
18960 msgid "Points:"
18961 msgstr ""
18962 
18963 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbAddXRange)
18964 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:267
18965 #, kde-format
18966 msgid "<html><head/><body><p>Add a new x range</p></body></html>"
18967 msgstr ""
18968 
18969 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbRemoveXRange)
18970 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:278
18971 #, kde-format
18972 msgid "Remove the current selected x range"
18973 msgstr ""
18974 
18975 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, tbRemoveXRange)
18976 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, tbAddPlotRange)
18977 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, tbRemovePlotRange)
18978 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:281
18979 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:410
18980 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:424
18981 #, kde-format
18982 msgid "..."
18983 msgstr ""
18984 
18985 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRangeType)
18986 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:297
18987 #, kde-format
18988 msgid "Data Range:"
18989 msgstr ""
18990 
18991 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, twXRanges)
18992 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:310
18993 #, kde-format
18994 msgid "List of x ranges"
18995 msgstr ""
18996 
18997 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbAddPlotRange)
18998 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:407
18999 #, kde-format
19000 msgid "Add new plot range"
19001 msgstr ""
19002 
19003 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbRemovePlotRange)
19004 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:421
19005 #, kde-format
19006 msgid "Remove current plot range"
19007 msgstr ""
19008 
19009 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbAddYRange)
19010 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:488
19011 #, kde-format
19012 msgid "Add a new y range"
19013 msgstr ""
19014 
19015 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbRemoveYRange)
19016 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:499
19017 #, kde-format
19018 msgid "remove the current selected y range"
19019 msgstr ""
19020 
19021 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNiceExtend)
19022 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:512
19023 #, kde-format
19024 msgid "Extend:"
19025 msgstr ""
19026 
19027 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbTop)
19028 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbPaddingHorizontal)
19029 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbWidth)
19030 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbPaddingVertical)
19031 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbPaddingRight)
19032 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbLeft)
19033 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbHeight)
19034 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbPaddingBottom)
19035 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbBorderCornerRadius)
19036 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbPositionX)
19037 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbPositionY)
19038 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbLineSymbolWidth)
19039 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbLayoutBottomMargin)
19040 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbLayoutRightMargin)
19041 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbLayoutLeftMargin)
19042 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbLayoutHorizontalSpacing)
19043 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbLayoutTopMargin)
19044 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (NumberSpinBox, sbLayoutVerticalSpacing)
19045 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:580
19046 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:614
19047 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:669
19048 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:691
19049 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:713
19050 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:771
19051 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:830
19052 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:852
19053 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1348
19054 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:156
19055 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:195
19056 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:252
19057 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:502
19058 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:677
19059 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:699
19060 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:735
19061 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:787
19062 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:809
19063 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:851
19064 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:174
19065 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:248
19066 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:289
19067 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:329
19068 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:197
19069 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:216
19070 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:480
19071 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:499
19072 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:518
19073 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:537
19074 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:556
19075 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:575
19076 #, kde-format
19077 msgid " cm"
19078 msgstr ""
19079 
19080 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lGeometry)
19081 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPosition)
19082 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:595
19083 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:392
19084 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:59
19085 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:445
19086 #, kde-format
19087 msgid "Geometry"
19088 msgstr ""
19089 
19090 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPadding)
19091 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:629
19092 #, kde-format
19093 msgid "Padding"
19094 msgstr ""
19095 
19096 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
19097 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:643
19098 #, kde-format
19099 msgid "Symmetric:"
19100 msgstr ""
19101 
19102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPaddingVerticalDown)
19103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBottomMargin)
19104 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:650
19105 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:832
19106 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:349
19107 #, kde-format
19108 msgid "Bottom:"
19109 msgstr ""
19110 
19111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRightMargin)
19112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lHeight)
19113 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:752
19114 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:523
19115 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:33
19116 #, kde-format
19117 msgid "Height:"
19118 msgstr ""
19119 
19120 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPaddingHorizontalRight)
19121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRightMargin)
19122 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:811
19123 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:768
19124 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:369
19125 #, kde-format
19126 msgid "Right:"
19127 msgstr ""
19128 
19129 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabScales)
19130 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:870
19131 #, kde-format
19132 msgid "Range Breaks"
19133 msgstr ""
19134 
19135 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTo)
19136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lToDateTime)
19137 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYBreakEnd)
19138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXBreakEnd)
19139 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:876
19140 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:912
19141 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/equidistantvalueswidget.ui:27
19142 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/equidistantvalueswidget.ui:144
19143 #, kde-format
19144 msgid "To:"
19145 msgstr ""
19146 
19147 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bAddXBreak)
19148 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bAddYBreak)
19149 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:966
19150 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1079
19151 #, kde-format
19152 msgid "Add new scale breaking"
19153 msgstr ""
19154 
19155 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bRemoveXBreak)
19156 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bRemoveYBreak)
19157 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:976
19158 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1089
19159 #, kde-format
19160 msgid "Remove scale breaking"
19161 msgstr ""
19162 
19163 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cbXBreak)
19164 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cbYBreak)
19165 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:986
19166 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1099
19167 #, kde-format
19168 msgid "Current scale breaking"
19169 msgstr ""
19170 
19171 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
19172 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1028
19173 #, kde-format
19174 msgid "Y-Range"
19175 msgstr ""
19176 
19177 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFrom)
19178 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFromDateTime)
19179 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXBreakStart)
19180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYBreakStart)
19181 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1109
19182 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1165
19183 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/equidistantvalueswidget.ui:60
19184 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/equidistantvalueswidget.ui:107
19185 #, kde-format
19186 msgid "From:"
19187 msgstr ""
19188 
19189 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
19190 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1121
19191 #, kde-format
19192 msgid "X-Range"
19193 msgstr ""
19194 
19195 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabPlotArea)
19196 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1202
19197 #, kde-format
19198 msgid "Area"
19199 msgstr ""
19200 
19201 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBorderCornerRadius)
19202 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1402
19203 #, kde-format
19204 msgid "Corner Radius:"
19205 msgstr ""
19206 
19207 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lHorizontalAlignment)
19208 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
19209 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:166
19210 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:30
19211 #, kde-format
19212 msgid "Hor. align.:"
19213 msgstr ""
19214 
19215 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOrdering)
19216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOrder)
19217 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:205
19218 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:210
19219 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:20
19220 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/sortdialogwidget.ui:30
19221 #, kde-format
19222 msgid "Order:"
19223 msgstr ""
19224 
19225 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
19226 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:212
19227 #, kde-format
19228 msgid "Ver. align.:"
19229 msgstr ""
19230 
19231 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLineSymbolWidth)
19232 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:219
19233 #, kde-format
19234 msgid "Line+Symbol Width:"
19235 msgstr ""
19236 
19237 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBindLogicalPos)
19238 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:412
19239 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:27
19240 #, kde-format
19241 msgid "Logical coordinates"
19242 msgstr ""
19243 
19244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbLock)
19245 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:458
19246 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:323
19247 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:549
19248 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencelinedock.ui:240
19249 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:333
19250 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:759
19251 #, kde-format
19252 msgid "Locked"
19253 msgstr ""
19254 
19255 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBorderCornerRadius)
19256 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:541
19257 #, kde-format
19258 msgid "Corner radius:"
19259 msgstr ""
19260 
19261 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDateTimeFormat)
19262 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesDateTimeFormat)
19263 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/columndock.ui:30
19264 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:237
19265 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:529
19266 #, kde-format
19267 msgid "DateTime:"
19268 msgstr ""
19269 
19270 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabels)
19271 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/columndock.ui:153
19272 #, kde-format
19273 msgid "Labels:"
19274 msgstr ""
19275 
19276 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNumericFormat)
19277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesNumericFormat)
19278 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/columndock.ui:218
19279 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:201
19280 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:506
19281 #, kde-format
19282 msgid "Numeric:"
19283 msgstr ""
19284 
19285 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lType)
19286 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/columndock.ui:241
19287 #, kde-format
19288 msgid "Data Type:"
19289 msgstr ""
19290 
19291 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPlotDesignation)
19292 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/columndock.ui:315
19293 #, fuzzy, kde-format
19294 #| msgid "Statistics"
19295 msgid "Plot Designation:"
19296 msgstr "Statisztikák"
19297 
19298 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbCursor0en)
19299 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cursordock.ui:19
19300 #, kde-format
19301 msgid "Cursor 1"
19302 msgstr ""
19303 
19304 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbCursor1en)
19305 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cursordock.ui:42
19306 #, kde-format
19307 msgid "Cursor 2"
19308 msgstr ""
19309 
19310 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lPositionX)
19311 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, cbPositionX)
19312 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lPosition)
19313 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cbPositionX)
19314 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lPositionEnd)
19315 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lPositionStart)
19316 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:198
19317 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:155
19318 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:226
19319 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencelinedock.ui:96
19320 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:102
19321 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:310
19322 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:53 src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:490
19323 #, kde-format
19324 msgid "Horizontal position relative to label's parent"
19325 msgstr ""
19326 
19327 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCapSize)
19328 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/errorbarstylewidget.ui:41
19329 #, kde-format
19330 msgid "Cap size:"
19331 msgstr ""
19332 
19333 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinimum)
19334 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinDateTime)
19335 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMin)
19336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBinRangesMin)
19337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBinRangesMinDateTime)
19338 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:63
19339 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:228
19340 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:393
19341 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:51
19342 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:250
19343 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:269
19344 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:171
19345 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:190
19346 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:138
19347 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:176
19348 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:214
19349 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyhilberttransformcurvedockgeneraltab.ui:193
19350 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:314
19351 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:333
19352 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:361
19353 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:380
19354 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:337
19355 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:356
19356 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/formattingheatmapwidget.ui:94
19357 #, kde-format
19358 msgid "Minimum:"
19359 msgstr ""
19360 
19361 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBinning)
19362 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:115
19363 #, kde-format
19364 msgid "Binning"
19365 msgstr ""
19366 
19367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMethod)
19368 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBinningMethod)
19369 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:174
19370 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:137
19371 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/samplevalueswidget.ui:47
19372 #, kde-format
19373 msgid "Method:"
19374 msgstr ""
19375 
19376 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMaximum)
19377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMax)
19378 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMaxDateTime)
19379 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBinRangesMaxDateTime)
19380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBinRangesMax)
19381 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:181
19382 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:378
19383 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:86
19384 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:142
19385 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:212
19386 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:231
19387 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:133
19388 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:152
19389 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:160
19390 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:192
19391 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:98
19392 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyhilberttransformcurvedockgeneraltab.ui:38
19393 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:276
19394 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:295
19395 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:323
19396 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:342
19397 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:299
19398 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:318
19399 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/formattingheatmapwidget.ui:17
19400 #, kde-format
19401 msgid "Maximum:"
19402 msgstr ""
19403 
19404 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBinWidth)
19405 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:221
19406 #, kde-format
19407 msgid "Bin Width:"
19408 msgstr ""
19409 
19410 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNormalization)
19411 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:235
19412 #, fuzzy, kde-format
19413 #| msgid "Statistics"
19414 msgid "Normalization:"
19415 msgstr "Statisztikák"
19416 
19417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBinRanges)
19418 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:283
19419 #, kde-format
19420 msgid "Bin Ranges"
19421 msgstr ""
19422 
19423 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBinCount)
19424 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:348
19425 #, kde-format
19426 msgid "Bin Count:"
19427 msgstr ""
19428 
19429 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLine)
19430 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:393
19431 #, kde-format
19432 msgid "Shape"
19433 msgstr ""
19434 
19435 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYErrorDataMinus)
19436 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXErrorDataMinus)
19437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorDataMinus)
19438 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:469
19439 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:697
19440 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:740
19441 #, kde-format
19442 msgid "Data, -:"
19443 msgstr ""
19444 
19445 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionY)
19446 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:133
19447 #, kde-format
19448 msgid "Position Y:"
19449 msgstr ""
19450 
19451 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionYLogical)
19452 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:186
19453 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:282
19454 #, kde-format
19455 msgid "Y:"
19456 msgstr ""
19457 
19458 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionXLogical)
19459 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:212
19460 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:275
19461 #, kde-format
19462 msgid "X:"
19463 msgstr ""
19464 
19465 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbBindLogicalPos)
19466 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:219
19467 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:346
19468 #, kde-format
19469 msgid "Logical Coordinates"
19470 msgstr ""
19471 
19472 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionX)
19473 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:229
19474 #, kde-format
19475 msgid "Position X:"
19476 msgstr ""
19477 
19478 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEmbedded)
19479 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:341
19480 #, kde-format
19481 msgid "Embedded:"
19482 msgstr ""
19483 
19484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lVerticalAlignment)
19485 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:361
19486 #, kde-format
19487 msgid "Vert. align.:"
19488 msgstr ""
19489 
19490 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, leFileName)
19491 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:418
19492 #, fuzzy, kde-format
19493 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
19494 #| msgid "Your names"
19495 msgid "Specify the name of the image file"
19496 msgstr "Úr Balázs"
19497 
19498 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRatio)
19499 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/imagedock.ui:446
19500 #, kde-format
19501 msgid "Keep Ratio:"
19502 msgstr ""
19503 
19504 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCurves)
19505 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/infoelementdock.ui:32
19506 #, kde-format
19507 msgid "Curves:"
19508 msgstr ""
19509 
19510 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lConnectToCurve)
19511 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/infoelementdock.ui:62
19512 #, fuzzy, kde-format
19513 #| msgid "Statistics"
19514 msgid "Connect To:"
19515 msgstr "Statisztikák"
19516 
19517 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lConnectToAnchor)
19518 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/infoelementdock.ui:69
19519 #, kde-format
19520 msgid "Anchor:"
19521 msgstr ""
19522 
19523 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLines)
19524 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/infoelementdock.ui:229
19525 #: src/kdefrontend/worksheet/GridDialog.cpp:45
19526 #, kde-format
19527 msgid "Lines"
19528 msgstr ""
19529 
19530 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lVerticalLine)
19531 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/infoelementdock.ui:246
19532 #, kde-format
19533 msgid "Vertical Line"
19534 msgstr ""
19535 
19536 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lConnectionLines)
19537 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/infoelementdock.ui:264
19538 #, fuzzy, kde-format
19539 #| msgid "Statistics"
19540 msgid "Connection Line"
19541 msgstr "Statisztikák"
19542 
19543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lKernelType)
19544 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:91
19545 #, kde-format
19546 msgid "Kernel:"
19547 msgstr ""
19548 
19549 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBandwidthType)
19550 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:111
19551 #, kde-format
19552 msgid "Bandwidth:"
19553 msgstr ""
19554 
19555 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPlotRange)
19556 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:160
19557 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/qqplotdock.ui:116
19558 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:135
19559 #, fuzzy, kde-format
19560 #| msgid "Statistics"
19561 msgid "Plot range:"
19562 msgstr "Statisztikák"
19563 
19564 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabKDE)
19565 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/kdeplotdock.ui:211
19566 #, fuzzy, kde-format
19567 #| msgid "Statistics"
19568 msgid "Estimation"
19569 msgstr "Statisztikák"
19570 
19571 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bUpdateNow)
19572 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:67
19573 #, kde-format
19574 msgid "Update Now"
19575 msgstr ""
19576 
19577 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTopics)
19578 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:80
19579 #, kde-format
19580 msgid "Topics"
19581 msgstr ""
19582 
19583 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lAutoSaveInterval)
19584 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUpdateInterval)
19585 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:113
19586 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:219
19587 #, fuzzy, kde-format
19588 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
19589 #| msgid "Your names"
19590 msgid "Interval:"
19591 msgstr "Úr Balázs"
19592 
19593 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUpdate)
19594 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:140
19595 #, kde-format
19596 msgid "Update"
19597 msgstr ""
19598 
19599 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bWillUpdateNow)
19600 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:298
19601 #, kde-format
19602 msgid "Update Will Message"
19603 msgstr ""
19604 
19605 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbReadingType)
19606 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:363
19607 #, kde-format
19608 msgid "Read Whole File"
19609 msgstr ""
19610 
19611 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRowCount)
19612 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:92
19613 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/spreadsheetdock.ui:190
19614 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:400
19615 #, fuzzy, kde-format
19616 #| msgid "Rows"
19617 msgid "Rows:"
19618 msgstr "Sorok"
19619 
19620 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMapping)
19621 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:160
19622 #, kde-format
19623 msgid "Mapping"
19624 msgstr ""
19625 
19626 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXStart)
19627 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:167
19628 #, kde-format
19629 msgid "X-Start:"
19630 msgstr ""
19631 
19632 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXMax)
19633 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:181
19634 #, kde-format
19635 msgid "X-End:"
19636 msgstr ""
19637 
19638 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYStart)
19639 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:211
19640 #, kde-format
19641 msgid "Y-Start:"
19642 msgstr ""
19643 
19644 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYEnd)
19645 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:225
19646 #, kde-format
19647 msgid "Y-End:"
19648 msgstr ""
19649 
19650 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lHeader)
19651 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:305
19652 #, kde-format
19653 msgid "Header:"
19654 msgstr ""
19655 
19656 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bgcolor)
19657 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/notedock.ui:72
19658 #, kde-format
19659 msgid "Background color:"
19660 msgstr ""
19661 
19662 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textcolor)
19663 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/notedock.ui:82
19664 #, kde-format
19665 msgid "Text color:"
19666 msgstr ""
19667 
19668 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSettings)
19669 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/projectdock.ui:140
19670 #, kde-format
19671 msgid "Settings:"
19672 msgstr ""
19673 
19674 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
19675 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/projectdock.ui:147
19676 #, kde-format
19677 msgid "Modified:"
19678 msgstr ""
19679 
19680 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSaveCalculations)
19681 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/projectdock.ui:154
19682 #, kde-format
19683 msgid "Save Calculations:"
19684 msgstr ""
19685 
19686 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFileName)
19687 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
19688 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/projectdock.ui:174
19689 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:49
19690 #, fuzzy, kde-format
19691 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
19692 #| msgid "Your names"
19693 msgid "File Name:"
19694 msgstr "Úr Balázs"
19695 
19696 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lVersion_2)
19697 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/projectdock.ui:201
19698 #, kde-format
19699 msgid "Version:"
19700 msgstr ""
19701 
19702 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
19703 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/projectdock.ui:221
19704 #, kde-format
19705 msgid "Author:"
19706 msgstr ""
19707 
19708 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
19709 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/projectdock.ui:238
19710 #, kde-format
19711 msgid "Created:"
19712 msgstr ""
19713 
19714 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDistribution)
19715 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/qqplotdock.ui:109
19716 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/randomvalueswidget.ui:100
19717 #, kde-format
19718 msgid "Distribution:"
19719 msgstr ""
19720 
19721 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFunc)
19722 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/qqplotdock.ui:123
19723 #, kde-format
19724 msgid "p(x) ="
19725 msgstr ""
19726 
19727 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabPercentiles)
19728 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/qqplotdock.ui:196
19729 #, kde-format
19730 msgid "Percentiles"
19731 msgstr ""
19732 
19733 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionDateTimeEnd)
19734 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionEnd)
19735 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:49
19736 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:105
19737 #, kde-format
19738 msgid "End x:"
19739 msgstr ""
19740 
19741 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionDateTimeStart)
19742 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionStart)
19743 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:290
19744 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/referencerangedock.ui:313
19745 #, kde-format
19746 msgid "Start x:"
19747 msgstr ""
19748 
19749 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lShowComments)
19750 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/spreadsheetdock.ui:50
19751 #, kde-format
19752 msgid "Column Comments:"
19753 msgstr ""
19754 
19755 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLinking)
19756 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/spreadsheetdock.ui:223
19757 #, kde-format
19758 msgid "Linking"
19759 msgstr ""
19760 
19761 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoSave)
19762 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLinkingEnabled)
19763 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/spreadsheetdock.ui:230
19764 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:196
19765 #, kde-format
19766 msgid "Enabled"
19767 msgstr ""
19768 
19769 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDistance)
19770 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesDistance)
19771 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/valuewidget.ui:98
19772 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:378
19773 #, kde-format
19774 msgid "Distance:"
19775 msgstr ""
19776 
19777 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPage)
19778 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:66
19779 #, kde-format
19780 msgid "Page:"
19781 msgstr ""
19782 
19783 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lScaleContent)
19784 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:164
19785 #, kde-format
19786 msgid "Scale content:"
19787 msgstr ""
19788 
19789 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSamplingInterval)
19790 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:62
19791 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:312
19792 #, kde-format
19793 msgid "Sampling Interval:"
19794 msgstr ""
19795 
19796 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWrap)
19797 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:117
19798 #, kde-format
19799 msgid "Wrap Response:"
19800 msgstr ""
19801 
19802 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXColumn)
19803 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:131
19804 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:345
19805 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedockgeneraltab.ui:75
19806 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:161
19807 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:404
19808 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:433
19809 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:358
19810 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:173
19811 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyhilberttransformcurvedockgeneraltab.ui:90
19812 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:164
19813 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:431
19814 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:517
19815 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:74
19816 #, kde-format
19817 msgid "X-Data:"
19818 msgstr ""
19819 
19820 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXRange)
19821 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:138
19822 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:298
19823 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:371
19824 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:370
19825 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:17
19826 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:337
19827 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyhilberttransformcurvedockgeneraltab.ui:237
19828 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:57
19829 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:410
19830 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:463
19831 #, kde-format
19832 msgid "X-Range:"
19833 msgstr ""
19834 
19835 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lY2Column)
19836 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:145
19837 #, kde-format
19838 msgid "Y-Data Response:"
19839 msgstr ""
19840 
19841 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbRecalculate)
19842 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:241
19843 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:319
19844 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:17
19845 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:411
19846 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:158
19847 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:351
19848 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:120
19849 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyhilberttransformcurvedockgeneraltab.ui:280
19850 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:120
19851 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:562
19852 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:226
19853 #, kde-format
19854 msgid "Recalculate"
19855 msgstr ""
19856 
19857 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYColumn)
19858 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:248
19859 #, kde-format
19860 msgid "Y-Data Signal:"
19861 msgstr ""
19862 
19863 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lResults)
19864 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
19865 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, lResults)
19866 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:337
19867 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:85
19868 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:63
19869 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:324
19870 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:290
19871 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:453
19872 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:23
19873 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyhilberttransformcurvedockgeneraltab.ui:211
19874 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:103
19875 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:552
19876 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:424
19877 #, kde-format
19878 msgid "Results:"
19879 msgstr ""
19880 
19881 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNormResponse)
19882 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyconvolutioncurvedockgeneraltab.ui:424
19883 #, kde-format
19884 msgid "Norm. Response:"
19885 msgstr ""
19886 
19887 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twLog)
19888 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lConvolution)
19889 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:101
19890 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:1020
19891 #, fuzzy, kde-format
19892 #| msgid "Statistics"
19893 msgid "Correlation"
19894 msgstr "Statisztikák"
19895 
19896 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lY2Column)
19897 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:154
19898 #, kde-format
19899 msgid "Y-Data Signal 2:"
19900 msgstr ""
19901 
19902 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYColumn)
19903 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:202
19904 #, kde-format
19905 msgid "Y-Data Signal 1:"
19906 msgstr ""
19907 
19908 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNormalize)
19909 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycorrelationcurvedockgeneraltab.ui:209
19910 #, kde-format
19911 msgid "Normalize:"
19912 msgstr ""
19913 
19914 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbLineInterpolationPointsCount)
19915 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:78
19916 #, kde-format
19917 msgid "intermediate points to evaluate between each two points"
19918 msgstr ""
19919 
19920 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDropLines)
19921 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:123
19922 #, kde-format
19923 msgid "Drop lines"
19924 msgstr ""
19925 
19926 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLineInterpolationPointsCount)
19927 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:133
19928 #, kde-format
19929 msgid "Interm. points:"
19930 msgstr ""
19931 
19932 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLineSkipGaps)
19933 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:140
19934 #, kde-format
19935 msgid "Ignore Gaps:"
19936 msgstr ""
19937 
19938 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesGeneral_2)
19939 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:153
19940 #, kde-format
19941 msgid "Connection"
19942 msgstr ""
19943 
19944 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLineIncreasingXOnly)
19945 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:160
19946 #, kde-format
19947 msgid "Monoton incr. X:"
19948 msgstr ""
19949 
19950 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorBarY)
19951 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:690
19952 #, kde-format
19953 msgid "Y Error"
19954 msgstr ""
19955 
19956 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorBarX)
19957 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:720
19958 #, kde-format
19959 msgid "X Error"
19960 msgstr ""
19961 
19962 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYColumn)
19963 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedockgeneraltab.ui:107
19964 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:505
19965 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:353
19966 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:394
19967 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:304
19968 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:344
19969 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyhilberttransformcurvedockgeneraltab.ui:17
19970 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:36
19971 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:152
19972 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:503
19973 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:114
19974 #, kde-format
19975 msgid "Y-Data:"
19976 msgstr ""
19977 
19978 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSimplification)
19979 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:30
19980 #, kde-format
19981 msgid "Simplification"
19982 msgstr ""
19983 
19984 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOption2)
19985 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOption)
19986 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:168
19987 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:328
19988 #, kde-format
19989 msgid "Option:"
19990 msgstr ""
19991 
19992 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDerivative)
19993 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:292
19994 #, kde-format
19995 msgid "Derivative:"
19996 msgstr ""
19997 
19998 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lAccuracyOrder)
19999 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:384
20000 #, kde-format
20001 msgid "Accuracy Order:"
20002 msgstr ""
20003 
20004 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEquation1)
20005 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:108
20006 #, kde-format
20007 msgid "x=f(t)"
20008 msgstr ""
20009 
20010 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEquation)
20011 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:121
20012 #, kde-format
20013 msgid "Equation"
20014 msgstr ""
20015 
20016 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbFunctions)
20017 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbFunctions1)
20018 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbFunctions2)
20019 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:241
20020 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:384
20021 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:604
20022 #: src/kdefrontend/ui/matrix/matrixfunctionwidget.ui:74
20023 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/functionvalueswidget.ui:116
20024 #, kde-format
20025 msgid "Functions"
20026 msgstr ""
20027 
20028 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbConstants)
20029 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbConstants1)
20030 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbConstants2)
20031 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:251
20032 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:394
20033 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:617
20034 #: src/kdefrontend/ui/matrix/matrixfunctionwidget.ui:84
20035 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/functionvalueswidget.ui:126
20036 #, kde-format
20037 msgid "Constants"
20038 msgstr ""
20039 
20040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEquation2)
20041 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:302
20042 #, kde-format
20043 msgid "y=g(t)"
20044 msgstr ""
20045 
20046 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lAlgorithm)
20047 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:20
20048 #, kde-format
20049 msgid "Algorithm:"
20050 msgstr ""
20051 
20052 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lYWeight)
20053 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:43
20054 #, kde-format
20055 msgid "Weight for y data"
20056 msgstr ""
20057 
20058 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYWeight)
20059 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:46
20060 #, kde-format
20061 msgid "Y-Weight:"
20062 msgstr ""
20063 
20064 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, lParameters)
20065 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:71
20066 #, kde-format
20067 msgid "Specify parameters and their properties"
20068 msgstr ""
20069 
20070 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, lParameters)
20071 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:74
20072 #, kde-format
20073 msgid "Parameters:"
20074 msgstr ""
20075 
20076 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lDegree)
20077 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:97
20078 #, kde-format
20079 msgid "Degree of fit model"
20080 msgstr ""
20081 
20082 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lComment)
20083 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:123
20084 #, kde-format
20085 msgid "Optional comment"
20086 msgstr ""
20087 
20088 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lCategory)
20089 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:152
20090 #, kde-format
20091 msgid "Fit model category"
20092 msgstr ""
20093 
20094 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCategory)
20095 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:155
20096 #, kde-format
20097 msgid "Category:"
20098 msgstr ""
20099 
20100 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, lData)
20101 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:197
20102 #, kde-format
20103 msgid "Data to fit"
20104 msgstr ""
20105 
20106 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lDataSourceCurve)
20107 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:223
20108 #, kde-format
20109 msgid "Source curve"
20110 msgstr ""
20111 
20112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXErrorCol)
20113 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYErrorCol)
20114 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:263
20115 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:1129
20116 #, kde-format
20117 msgid "col ="
20118 msgstr ""
20119 
20120 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, lResults)
20121 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:287
20122 #, kde-format
20123 msgid "Fit results"
20124 msgstr ""
20125 
20126 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pbOptions)
20127 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:322
20128 #, kde-format
20129 msgid "Advanced fit options"
20130 msgstr ""
20131 
20132 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pbOptions)
20133 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:325
20134 #, kde-format
20135 msgid "Opens a dialog to change advanced fit options"
20136 msgstr ""
20137 
20138 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbOptions)
20139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOptions)
20140 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbOptions)
20141 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:331
20142 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:186
20143 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyhilberttransformcurvedockgeneraltab.ui:227
20144 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:75
20145 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:93
20146 #, kde-format
20147 msgid "Options"
20148 msgstr ""
20149 
20150 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkVisible)
20151 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:358
20152 #, kde-format
20153 msgid "Show fit curve"
20154 msgstr ""
20155 
20156 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lEquation)
20157 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:368
20158 #, kde-format
20159 msgid "Function of fit model"
20160 msgstr ""
20161 
20162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEquation)
20163 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:371
20164 #, kde-format
20165 msgid "f(x) ="
20166 msgstr ""
20167 
20168 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lYColumn)
20169 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:391
20170 #, kde-format
20171 msgid "Source of y data"
20172 msgstr ""
20173 
20174 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lXColumn)
20175 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:430
20176 #, kde-format
20177 msgid "Source of x data"
20178 msgstr ""
20179 
20180 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pbRecalculate)
20181 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:455
20182 #, kde-format
20183 msgid "Run fit"
20184 msgstr ""
20185 
20186 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbRecalculate)
20187 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:458
20188 #, kde-format
20189 msgid "Run"
20190 msgstr ""
20191 
20192 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lXWeight)
20193 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:488
20194 #, kde-format
20195 msgid "Weight for x data"
20196 msgstr ""
20197 
20198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXWeight)
20199 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:491
20200 #, kde-format
20201 msgid "X-Weight:"
20202 msgstr ""
20203 
20204 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, lWeights)
20205 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:510
20206 #, kde-format
20207 msgid "How to weight the data points"
20208 msgstr ""
20209 
20210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, lWeights)
20211 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:516
20212 #, kde-format
20213 msgid "Weights:"
20214 msgstr ""
20215 
20216 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, tbFunctions)
20217 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:607
20218 #, kde-format
20219 msgid "Select predefined function"
20220 msgstr ""
20221 
20222 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, tbConstants)
20223 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:620
20224 #, kde-format
20225 msgid "Select predefined constants"
20226 msgstr ""
20227 
20228 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lModel)
20229 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:636
20230 #, kde-format
20231 msgid "Fit model type"
20232 msgstr ""
20233 
20234 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lModel)
20235 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:639
20236 #, kde-format
20237 msgid "Model:"
20238 msgstr ""
20239 
20240 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, lFit)
20241 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:658
20242 #, kde-format
20243 msgid "Function to fit and options"
20244 msgstr ""
20245 
20246 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, lFit)
20247 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:667
20248 #, kde-format
20249 msgid "Fit:"
20250 msgstr ""
20251 
20252 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lDataSourceType)
20253 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:693
20254 #, kde-format
20255 msgid "Type of data source"
20256 msgstr ""
20257 
20258 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTabWidget, twResults)
20259 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:703
20260 #, kde-format
20261 msgid "Resulting fit parameter and properties"
20262 msgstr ""
20263 
20264 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
20265 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twLog)
20266 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:713
20267 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:1000
20268 #, kde-format
20269 msgid "Parameters"
20270 msgstr ""
20271 
20272 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
20273 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:750
20274 #, kde-format
20275 msgid "Goodness of fit"
20276 msgstr ""
20277 
20278 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness)
20279 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:794
20280 #, kde-format
20281 msgid "Sum of squared residuals"
20282 msgstr ""
20283 
20284 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness)
20285 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:804
20286 #, kde-format
20287 msgid "Residual mean square"
20288 msgstr ""
20289 
20290 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness)
20291 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:814
20292 #, kde-format
20293 msgid "Root mean square deviation (RMSD, SD)"
20294 msgstr ""
20295 
20296 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness)
20297 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:824
20298 #, kde-format
20299 msgid "Coefficient of determination"
20300 msgstr ""
20301 
20302 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness)
20303 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:834
20304 #, kde-format
20305 msgid "Adj. coefficient of determination"
20306 msgstr ""
20307 
20308 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness)
20309 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:854
20310 #, kde-format
20311 msgid "F test"
20312 msgstr ""
20313 
20314 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness)
20315 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:864
20316 #, kde-format
20317 msgid "P > F"
20318 msgstr ""
20319 
20320 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness)
20321 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:874
20322 #, kde-format
20323 msgid "Mean absolute error (MAE)"
20324 msgstr ""
20325 
20326 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness)
20327 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:884
20328 #, kde-format
20329 msgid "Akaike information criterion (AIC)"
20330 msgstr ""
20331 
20332 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness)
20333 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:894
20334 #, kde-format
20335 msgid "Bayesian information criterion (BIC)"
20336 msgstr ""
20337 
20338 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
20339 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:908
20340 #, kde-format
20341 msgid "Log"
20342 msgstr ""
20343 
20344 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twLog)
20345 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:950
20346 #, fuzzy, kde-format
20347 #| msgid "Statistics"
20348 msgid "Status"
20349 msgstr "Statisztikák"
20350 
20351 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twLog)
20352 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:960
20353 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:1030
20354 #, kde-format
20355 msgid "Iterations"
20356 msgstr ""
20357 
20358 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twLog)
20359 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:970
20360 #, kde-format
20361 msgid "Tolerance"
20362 msgstr ""
20363 
20364 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twLog)
20365 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:980
20366 #, kde-format
20367 msgid "Calculation time"
20368 msgstr ""
20369 
20370 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twLog)
20371 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:990
20372 #, kde-format
20373 msgid "Degrees of Freedom"
20374 msgstr ""
20375 
20376 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twLog)
20377 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:1010
20378 #, kde-format
20379 msgid "X range"
20380 msgstr ""
20381 
20382 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lName)
20383 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:1063
20384 #, kde-format
20385 msgid "Name of the fit curve"
20386 msgstr ""
20387 
20388 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lForm)
20389 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:31
20390 #, kde-format
20391 msgid "Form:"
20392 msgstr ""
20393 
20394 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCutoff2)
20395 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:297
20396 #, kde-format
20397 msgid "Cutoff2:"
20398 msgstr ""
20399 
20400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFilter)
20401 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:423
20402 #, kde-format
20403 msgid "Filter"
20404 msgstr ""
20405 
20406 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lType)
20407 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:46
20408 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyhilberttransformcurvedockgeneraltab.ui:149
20409 #, kde-format
20410 msgid "Output:"
20411 msgstr ""
20412 
20413 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbTwoSided)
20414 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:68
20415 #, kde-format
20416 msgid "Two Sided"
20417 msgstr ""
20418 
20419 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShifted)
20420 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:75
20421 #, kde-format
20422 msgid "Shifted"
20423 msgstr ""
20424 
20425 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXScale)
20426 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:127
20427 #, kde-format
20428 msgid "X-Axis Scale:"
20429 msgstr ""
20430 
20431 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWindow)
20432 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:193
20433 #, kde-format
20434 msgid "Window:"
20435 msgstr ""
20436 
20437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAbsolute)
20438 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:171
20439 #, kde-format
20440 msgid "Absolute area"
20441 msgstr ""
20442 
20443 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lVariant)
20444 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:93
20445 #, kde-format
20446 msgid "Variant:"
20447 msgstr ""
20448 
20449 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lParameter)
20450 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:159
20451 #, kde-format
20452 msgid "Parameter:"
20453 msgstr ""
20454 
20455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEval)
20456 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:189
20457 #, kde-format
20458 msgid "Evaluate:"
20459 msgstr ""
20460 
20461 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTension)
20462 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:440
20463 #, kde-format
20464 msgid "Tension:"
20465 msgstr ""
20466 
20467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lContinuity)
20468 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:469
20469 #, kde-format
20470 msgid "Continuity:"
20471 msgstr ""
20472 
20473 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBias)
20474 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:498
20475 #, kde-format
20476 msgid "Bias:"
20477 msgstr ""
20478 
20479 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPercentile)
20480 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:17
20481 #, kde-format
20482 msgid "Percentile:"
20483 msgstr ""
20484 
20485 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMode)
20486 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:50
20487 #, kde-format
20488 msgid "Padding Mode:"
20489 msgstr ""
20490 
20491 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLeftValue)
20492 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:180
20493 #, kde-format
20494 msgid "Left value:"
20495 msgstr ""
20496 
20497 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRightValue)
20498 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:187
20499 #, kde-format
20500 msgid "Right value:"
20501 msgstr ""
20502 
20503 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWeight)
20504 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:233
20505 #, kde-format
20506 msgid "Weight:"
20507 msgstr ""
20508 
20509 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOrder)
20510 #: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:489
20511 #, kde-format
20512 msgid "Polynom Order:"
20513 msgstr ""
20514 
20515 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lColormap)
20516 #: src/kdefrontend/ui/exampleswidget.ui:73
20517 #, kde-format
20518 msgid "Examples:"
20519 msgstr ""
20520 
20521 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bApply)
20522 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbApply)
20523 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:30
20524 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:322
20525 #, kde-format
20526 msgid "Apply"
20527 msgstr ""
20528 
20529 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbPreview)
20530 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:53
20531 #, kde-format
20532 msgid "show the fit function with the given start parameters"
20533 msgstr ""
20534 
20535 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbPreview)
20536 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:56
20537 #, kde-format
20538 msgid "Preview fit function"
20539 msgstr ""
20540 
20541 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lEps)
20542 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:66
20543 #, kde-format
20544 msgid "Specify the tolerance for the fit algorithm convergence"
20545 msgstr ""
20546 
20547 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEps)
20548 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:69
20549 #, kde-format
20550 msgid "Tolerance:"
20551 msgstr ""
20552 
20553 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbUseDataErrors)
20554 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:76
20555 #, kde-format
20556 msgid ""
20557 "This option can be used to turn on and off the usage of given data "
20558 "uncertainties when fitting."
20559 msgstr ""
20560 
20561 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbUseDataErrors)
20562 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:79
20563 #, kde-format
20564 msgid "Use given data uncertainties"
20565 msgstr ""
20566 
20567 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lEvaluatedPoints)
20568 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:95
20569 #, kde-format
20570 msgid "Number of points to use when evaluating the final fit function"
20571 msgstr ""
20572 
20573 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEvaluatedPoints)
20574 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:98
20575 #, kde-format
20576 msgid "Evaluated points:"
20577 msgstr ""
20578 
20579 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEvalRange)
20580 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXRange)
20581 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXRangeDateTime)
20582 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEvalRangeDateTime)
20583 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:105
20584 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:125
20585 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:221
20586 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:228
20587 #, kde-format
20588 msgid ".."
20589 msgstr ""
20590 
20591 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lMaxIterations)
20592 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:112
20593 #, kde-format
20594 msgid "Specify maximum number of iterations for the fit algorithm"
20595 msgstr ""
20596 
20597 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMaxIterations)
20598 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:115
20599 #, kde-format
20600 msgid "Max. iterations:"
20601 msgstr ""
20602 
20603 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbAutoRange)
20604 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:141
20605 #, kde-format
20606 msgid "Select range of data to use for fitting"
20607 msgstr ""
20608 
20609 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoRange)
20610 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:144
20611 #, kde-format
20612 msgid "Auto fit range"
20613 msgstr ""
20614 
20615 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbAutoEvalRange)
20616 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:154
20617 #, kde-format
20618 msgid "Select the range to evaluate the resulting fit function"
20619 msgstr ""
20620 
20621 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoEvalRange)
20622 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:157
20623 #, kde-format
20624 msgid "Auto evaluation range"
20625 msgstr ""
20626 
20627 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbUseResults)
20628 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:167
20629 #, kde-format
20630 msgid "If selected, the resulting fit parameter are set as new start values."
20631 msgstr ""
20632 
20633 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbUseResults)
20634 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:170
20635 #, kde-format
20636 msgid "Use results as new start values"
20637 msgstr ""
20638 
20639 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRobust)
20640 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:183
20641 #, kde-format
20642 msgid "Robust fit:"
20643 msgstr ""
20644 
20645 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
20646 #: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:235
20647 #, fuzzy, kde-format
20648 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
20649 #| msgid "Your names"
20650 msgid "Confidence Interval"
20651 msgstr "Úr Balázs"
20652 
20653 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUnit)
20654 #: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditaddunitwidget.ui:17
20655 #, kde-format
20656 msgid "Unit:"
20657 msgstr ""
20658 
20659 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lKey)
20660 #: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditnewkeywordwidget.ui:61
20661 #, kde-format
20662 msgid "Key:"
20663 msgstr ""
20664 
20665 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bOpen)
20666 #: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditwidget.ui:56
20667 #, kde-format
20668 msgid "Open File..."
20669 msgstr ""
20670 
20671 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bClose)
20672 #: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditwidget.ui:63
20673 #, kde-format
20674 msgid "Close File"
20675 msgstr ""
20676 
20677 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lOffsetX)
20678 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lOffsetY)
20679 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:63 src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:699
20680 #, kde-format
20681 msgid "Distance to the axis tick labels"
20682 msgstr ""
20683 
20684 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOffsetX)
20685 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:66
20686 #, kde-format
20687 msgid "Offset X:"
20688 msgstr ""
20689 
20690 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbShowPlaceholderText)
20691 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:150
20692 #, kde-format
20693 msgid "Show Placeholder Text (editable)"
20694 msgstr ""
20695 
20696 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFontTeX)
20697 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:174
20698 #, kde-format
20699 msgid "Main font:"
20700 msgstr ""
20701 
20702 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lVerticalAlignment)
20703 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:181
20704 #, kde-format
20705 msgid "Vert. Alignment:"
20706 msgstr ""
20707 
20708 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBackgroundColor)
20709 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:204
20710 #, kde-format
20711 msgid "Background Color:"
20712 msgstr ""
20713 
20714 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lHorizontalAlignment)
20715 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:468
20716 #, kde-format
20717 msgid "Hor. Alignment:"
20718 msgstr ""
20719 
20720 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lText)
20721 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:526
20722 #, kde-format
20723 msgid "Text:"
20724 msgstr ""
20725 
20726 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBorderShape)
20727 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:553
20728 #, kde-format
20729 msgid "Shape:"
20730 msgstr ""
20731 
20732 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOffsetY)
20733 #: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:702
20734 #, kde-format
20735 msgid "Offset Y:"
20736 msgstr ""
20737 
20738 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lY)
20739 #: src/kdefrontend/ui/matrix/matrixfunctionwidget.ui:116
20740 #, kde-format
20741 msgid "y = "
20742 msgstr ""
20743 
20744 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lX)
20745 #: src/kdefrontend/ui/matrix/matrixfunctionwidget.ui:132
20746 #, kde-format
20747 msgid "x = "
20748 msgstr ""
20749 
20750 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lZ)
20751 #: src/kdefrontend/ui/matrix/matrixfunctionwidget.ui:148
20752 #, kde-format
20753 msgid "f(x,y) = "
20754 msgstr ""
20755 
20756 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWillQoS)
20757 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:23
20758 #, kde-format
20759 msgid "QoS"
20760 msgstr ""
20761 
20762 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lwWillStatistics)
20763 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:130
20764 #, kde-format
20765 msgid "Mean deviation"
20766 msgstr ""
20767 
20768 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lwWillStatistics)
20769 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:141
20770 #, kde-format
20771 msgid "Mean deviation around median"
20772 msgstr ""
20773 
20774 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lwWillStatistics)
20775 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:152
20776 #, kde-format
20777 msgid "Median deviation"
20778 msgstr ""
20779 
20780 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbWillQoS)
20781 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:206
20782 #, kde-format
20783 msgid "0"
20784 msgstr ""
20785 
20786 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbWillQoS)
20787 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:216
20788 #, kde-format
20789 msgid "2"
20790 msgstr ""
20791 
20792 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWillOwnMessage)
20793 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:224
20794 #, kde-format
20795 msgid "Own message:"
20796 msgstr ""
20797 
20798 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWillMessageType)
20799 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:231
20800 #, kde-format
20801 msgid "Message type:"
20802 msgstr ""
20803 
20804 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbWillUpdate)
20805 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:239
20806 #, kde-format
20807 msgid "Time Interval"
20808 msgstr ""
20809 
20810 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbWillUpdate)
20811 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:244
20812 #, kde-format
20813 msgid "On Click"
20814 msgstr ""
20815 
20816 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWillUpdateInterval)
20817 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:255
20818 #, kde-format
20819 msgid "Time interval:"
20820 msgstr ""
20821 
20822 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, leWillUpdateInterval)
20823 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:262
20824 #, kde-format
20825 msgid "10000"
20826 msgstr ""
20827 
20828 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbWillMessageType)
20829 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:276
20830 #, kde-format
20831 msgid "Own Message"
20832 msgstr ""
20833 
20834 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbWillMessageType)
20835 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:281
20836 #, kde-format
20837 msgid "Statistics"
20838 msgstr "Statisztikák"
20839 
20840 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbWillMessageType)
20841 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:286
20842 #, kde-format
20843 msgid "Last Message Received"
20844 msgstr ""
20845 
20846 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUseRetainMessage)
20847 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:301
20848 #, kde-format
20849 msgid "Retain:"
20850 msgstr ""
20851 
20852 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWillStatistics)
20853 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:308
20854 #, fuzzy, kde-format
20855 #| msgid "Statistics"
20856 msgid "Will statistics:"
20857 msgstr "Statisztikák"
20858 
20859 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWillUpdateType)
20860 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:315
20861 #, kde-format
20862 msgid "Update type:"
20863 msgstr ""
20864 
20865 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWillTopic)
20866 #: src/kdefrontend/ui/mqttwillsettingswidget.ui:339
20867 #, kde-format
20868 msgid "Topic:"
20869 msgstr ""
20870 
20871 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbDensityEnabled)
20872 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbLevelsEnabled)
20873 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:30
20874 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:304
20875 #, kde-format
20876 msgid "Activate"
20877 msgstr ""
20878 
20879 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lColorMap)
20880 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:40
20881 #, kde-format
20882 msgid "Color map:"
20883 msgstr ""
20884 
20885 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bCreateColorMap)
20886 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:86
20887 #, kde-format
20888 msgid "Create new color map"
20889 msgstr ""
20890 
20891 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bOpenColorMap)
20892 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:149
20893 #, kde-format
20894 msgid "Open existing color map"
20895 msgstr ""
20896 
20897 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFillBrushStyle)
20898 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:211
20899 #, kde-format
20900 msgid "Pattern:"
20901 msgstr ""
20902 
20903 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lThreshold)
20904 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:221
20905 #, kde-format
20906 msgid "Threshold:"
20907 msgstr ""
20908 
20909 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, leThreshold)
20910 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, leLevelsNumber)
20911 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:234
20912 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:297
20913 #, kde-format
20914 msgid "10"
20915 msgstr ""
20916 
20917 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbMeshEnabled)
20918 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:241
20919 #, kde-format
20920 msgid "Mesh"
20921 msgstr ""
20922 
20923 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRelativeScaleEnabled)
20924 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:248
20925 #, kde-format
20926 msgid "Relative scale"
20927 msgstr ""
20928 
20929 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLevelsTop)
20930 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLevels)
20931 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:277
20932 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/formattingheatmapwidget.ui:87
20933 #, kde-format
20934 msgid "Levels"
20935 msgstr ""
20936 
20937 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLevelsNumber)
20938 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:284
20939 #, kde-format
20940 msgid "Number of levels:"
20941 msgstr ""
20942 
20943 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLevelsLineWidth)
20944 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:314
20945 #, kde-format
20946 msgid "Line width:"
20947 msgstr ""
20948 
20949 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLevelsLineColor)
20950 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:331
20951 #, kde-format
20952 msgid "Line color:"
20953 msgstr ""
20954 
20955 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbLevelsMultiColoring)
20956 #: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:341
20957 #, kde-format
20958 msgid "Multicoloring"
20959 msgstr ""
20960 
20961 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlotTemplateDialog)
20962 #: src/kdefrontend/ui/PlotTemplateDialog.ui:14
20963 #, kde-format
20964 msgid "Dialog"
20965 msgstr ""
20966 
20967 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lInstalledTemplates)
20968 #: src/kdefrontend/ui/PlotTemplateDialog.ui:33
20969 #, kde-format
20970 msgid "Installed Templates:"
20971 msgstr ""
20972 
20973 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPreview)
20974 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
20975 #: src/kdefrontend/ui/PlotTemplateDialog.ui:47
20976 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/addsubtractvaluewidget.ui:149
20977 #, kde-format
20978 msgid "Preview:"
20979 msgstr ""
20980 
20981 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLocation)
20982 #: src/kdefrontend/ui/PlotTemplateDialog.ui:102
20983 #, fuzzy, kde-format
20984 #| msgid "Statistics"
20985 msgid "Location:"
20986 msgstr "Statisztikák"
20987 
20988 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCache)
20989 #: src/kdefrontend/ui/settingsdatasetspage.ui:23
20990 #, kde-format
20991 msgid "Cache:"
20992 msgstr ""
20993 
20994 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFiles)
20995 #: src/kdefrontend/ui/settingsdatasetspage.ui:30
20996 #, kde-format
20997 msgid "Files - "
20998 msgstr ""
20999 
21000 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSize)
21001 #: src/kdefrontend/ui/settingsdatasetspage.ui:37
21002 #, kde-format
21003 msgid "Total size - "
21004 msgstr ""
21005 
21006 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bClearCache)
21007 #: src/kdefrontend/ui/settingsdatasetspage.ui:57
21008 #, kde-format
21009 msgid "Clear"
21010 msgstr ""
21011 
21012 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTitleBar)
21013 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:17
21014 #, kde-format
21015 msgid "Title Bar:"
21016 msgstr ""
21017 
21018 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lAutoSave)
21019 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:24
21020 #, kde-format
21021 msgid "Auto-save:"
21022 msgstr ""
21023 
21024 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCompatible)
21025 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:37
21026 #, kde-format
21027 msgid "Compatibility:"
21028 msgstr ""
21029 
21030 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUnits)
21031 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:44
21032 #, kde-format
21033 msgid "Units:"
21034 msgstr ""
21035 
21036 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNewProjectNotebook)
21037 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:73
21038 #, kde-format
21039 msgid "Notebook:"
21040 msgstr ""
21041 
21042 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNewProject)
21043 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:96
21044 #, kde-format
21045 msgid "New Project:"
21046 msgstr ""
21047 
21048 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lGUMTerms)
21049 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:106
21050 #, kde-format
21051 msgid "Terms:"
21052 msgstr ""
21053 
21054 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkOmitLeadingZeroInExponent)
21055 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:113
21056 #, kde-format
21057 msgid "Omit leading zero in exponent"
21058 msgstr ""
21059 
21060 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkGUMTerms)
21061 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:127
21062 #, kde-format
21063 msgid ""
21064 "<html><head/><body><p>Use terms compliant with the <a href=\"http://www.bipm."
21065 "org/utils/common/documents/jcgm/JCGM_100_2008_E.pdf\"><span style=\" text-"
21066 "decoration: underline; color:#2980b9;\">Guide to the Expression of "
21067 "Uncertainty in Measurement (GUM)</span></a></p></body></html>"
21068 msgstr ""
21069 
21070 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkGUMTerms)
21071 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:130
21072 #, kde-format
21073 msgid "GUM compliant"
21074 msgstr ""
21075 
21076 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lStartup)
21077 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:137
21078 #, kde-format
21079 msgid "Startup:"
21080 msgstr ""
21081 
21082 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIncludeTrailingZeroesAfterDot)
21083 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:144
21084 #, kde-format
21085 msgid "Include trailing zeroes after dot"
21086 msgstr ""
21087 
21088 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNumberOptions)
21089 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:151
21090 #, kde-format
21091 msgid "Number options:"
21092 msgstr ""
21093 
21094 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkCompatible)
21095 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:158
21096 #, kde-format
21097 msgid ""
21098 "<html><head/><body><p>Save projects in a compatible format that can be "
21099 "opened in LabPlot versions older than 2.9.</p></body></html>"
21100 msgstr ""
21101 
21102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkCompatible)
21103 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:161
21104 #, kde-format
21105 msgid "Save in compatible format"
21106 msgstr ""
21107 
21108 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkOmitGroupSeparator)
21109 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:168
21110 #, kde-format
21111 msgid "Omit group separator"
21112 msgstr ""
21113 
21114 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDockWindowPositionReopen)
21115 #: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:287
21116 #, kde-format
21117 msgid "Dock widget placement:"
21118 msgstr ""
21119 
21120 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
21121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPresenterMode_2)
21122 #: src/kdefrontend/ui/settingsnotebookpage.ui:26
21123 #: src/kdefrontend/ui/settingsworksheetpage.ui:23
21124 #, kde-format
21125 msgid "Appearance"
21126 msgstr ""
21127 
21128 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSyntaxHighlighting)
21129 #: src/kdefrontend/ui/settingsnotebookpage.ui:33
21130 #, kde-format
21131 msgid "Syntax Highlighting"
21132 msgstr ""
21133 
21134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSyntaxCompletion)
21135 #: src/kdefrontend/ui/settingsnotebookpage.ui:40
21136 #, fuzzy, kde-format
21137 #| msgid "Statistics"
21138 msgid "Syntax Completion"
21139 msgstr "Statisztikák"
21140 
21141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLineNumbers)
21142 #: src/kdefrontend/ui/settingsnotebookpage.ui:47
21143 #, kde-format
21144 msgid "Line Numbers"
21145 msgstr ""
21146 
21147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLatexTypesetting)
21148 #: src/kdefrontend/ui/settingsnotebookpage.ui:54
21149 #, kde-format
21150 msgid "LaTeX Typesetting"
21151 msgstr ""
21152 
21153 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAnimations)
21154 #: src/kdefrontend/ui/settingsnotebookpage.ui:61
21155 #, kde-format
21156 msgid "Animations"
21157 msgstr ""
21158 
21159 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
21160 #: src/kdefrontend/ui/settingsnotebookpage.ui:90
21161 #, fuzzy, kde-format
21162 #| msgid "Statistics"
21163 msgid "Evaluation"
21164 msgstr "Statisztikák"
21165 
21166 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkReevaluateEntries)
21167 #: src/kdefrontend/ui/settingsnotebookpage.ui:97
21168 #, kde-format
21169 msgid "Re-evaluate entries automatically"
21170 msgstr ""
21171 
21172 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAskConfirmation)
21173 #: src/kdefrontend/ui/settingsnotebookpage.ui:104
21174 #, kde-format
21175 msgid "Ask for confirmation when restarting"
21176 msgstr ""
21177 
21178 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
21179 #: src/kdefrontend/ui/settingsprintingpage.ui:16
21180 #, kde-format
21181 msgid "Auto-Save"
21182 msgstr ""
21183 
21184 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
21185 #: src/kdefrontend/ui/settingsprintingpage.ui:22
21186 #, kde-format
21187 msgid "TODO"
21188 msgstr "TODO"
21189 
21190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lAppearance)
21191 #: src/kdefrontend/ui/settingsspreadsheetpage.ui:23
21192 #, kde-format
21193 msgid "Header"
21194 msgstr ""
21195 
21196 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowColumnType)
21197 #: src/kdefrontend/ui/settingsspreadsheetpage.ui:30
21198 #, kde-format
21199 msgid "Show column type"
21200 msgstr ""
21201 
21202 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPlotDesignation)
21203 #: src/kdefrontend/ui/settingsspreadsheetpage.ui:37
21204 #, kde-format
21205 msgid "Show plot designation"
21206 msgstr ""
21207 
21208 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bResetLayout)
21209 #: src/kdefrontend/ui/settingswelcomepage.ui:17
21210 #, kde-format
21211 msgid "Reset Layout"
21212 msgstr ""
21213 
21214 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTheme)
21215 #: src/kdefrontend/ui/settingsworksheetpage.ui:30
21216 #, kde-format
21217 msgid "Theme:"
21218 msgstr ""
21219 
21220 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPresenterModeInteractive)
21221 #: src/kdefrontend/ui/settingsworksheetpage.ui:82
21222 #, kde-format
21223 msgid "Interactive"
21224 msgstr ""
21225 
21226 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPerformance)
21227 #: src/kdefrontend/ui/settingsworksheetpage.ui:111
21228 #, kde-format
21229 msgid "Performance"
21230 msgstr ""
21231 
21232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDoubleBuffering)
21233 #: src/kdefrontend/ui/settingsworksheetpage.ui:118
21234 #, kde-format
21235 msgid "Enable double buffering"
21236 msgstr ""
21237 
21238 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTexEngine)
21239 #: src/kdefrontend/ui/settingsworksheetpage.ui:154
21240 #, kde-format
21241 msgid "Typesetting engine:"
21242 msgstr ""
21243 
21244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lType)
21245 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/addsubtractvaluewidget.ui:42
21246 #, kde-format
21247 msgid "Add:"
21248 msgstr ""
21249 
21250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTimeValueStart)
21251 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/addsubtractvaluewidget.ui:78
21252 #, kde-format
21253 msgid "Start Time:"
21254 msgstr ""
21255 
21256 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValueEnd)
21257 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/addsubtractvaluewidget.ui:91
21258 #, kde-format
21259 msgid "End Value:"
21260 msgstr ""
21261 
21262 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBaselineParameter1)
21263 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/addsubtractvaluewidget.ui:136
21264 #, fuzzy, kde-format
21265 #| msgid "Statistics"
21266 msgid "Smoothness (Power of 10):"
21267 msgstr "Statisztikák"
21268 
21269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBaselineParameter2)
21270 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/addsubtractvaluewidget.ui:162
21271 #, kde-format
21272 msgid "Termination Ratio:"
21273 msgstr ""
21274 
21275 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValueStart)
21276 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/addsubtractvaluewidget.ui:175
21277 #, kde-format
21278 msgid "Start Value:"
21279 msgstr ""
21280 
21281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBaselineParameter3)
21282 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/addsubtractvaluewidget.ui:257
21283 #, fuzzy, kde-format
21284 #| msgid "Statistics"
21285 msgid "Iterations:"
21286 msgstr "Statisztikák"
21287 
21288 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTimeValueEnd)
21289 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/addsubtractvaluewidget.ui:308
21290 #, kde-format
21291 msgid "End Time:"
21292 msgstr ""
21293 
21294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNumeric)
21295 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/dropvalueswidget.ui:47
21296 #, kde-format
21297 msgid "Numeric Values"
21298 msgstr ""
21299 
21300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMode)
21301 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lConditionText)
21302 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lConditionDateTime)
21303 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/dropvalueswidget.ui:67
21304 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/dropvalueswidget.ui:128
21305 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/dropvalueswidget.ui:234
21306 #, fuzzy, kde-format
21307 #| msgid "Statistics"
21308 msgid "Condition:"
21309 msgstr "Statisztikák"
21310 
21311 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMax)
21312 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMaxDateTime)
21313 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/dropvalueswidget.ui:81
21314 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/dropvalueswidget.ui:227
21315 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:334
21316 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:398
21317 #, kde-format
21318 msgid "max."
21319 msgstr ""
21320 
21321 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lText)
21322 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/dropvalueswidget.ui:144
21323 #, kde-format
21324 msgid "Text Values"
21325 msgstr ""
21326 
21327 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
21328 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/dropvalueswidget.ui:203
21329 #, kde-format
21330 msgid "DateTime Values"
21331 msgstr ""
21332 
21333 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
21334 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/equidistantvalueswidget.ui:97
21335 #, kde-format
21336 msgid "Fix:"
21337 msgstr ""
21338 
21339 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, leFileName)
21340 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:36
21341 #, fuzzy, kde-format
21342 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
21343 #| msgid "Your names"
21344 msgid "Specify the name of the file to export."
21345 msgstr "Úr Balázs"
21346 
21347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lExportHeader)
21348 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:81
21349 #, kde-format
21350 msgid "Export header:"
21351 msgstr ""
21352 
21353 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMatrixVHeader)
21354 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:104
21355 #, kde-format
21356 msgid "Export vertical header:"
21357 msgstr ""
21358 
21359 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMatrixHHeader)
21360 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:121
21361 #, kde-format
21362 msgid "Export horizontal header:"
21363 msgstr ""
21364 
21365 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lGridLines)
21366 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:162
21367 #, kde-format
21368 msgid "Grid lines:"
21369 msgstr ""
21370 
21371 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCaptions)
21372 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:179
21373 #, kde-format
21374 msgid "Table captions:"
21375 msgstr ""
21376 
21377 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lHeader)
21378 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:196
21379 #, kde-format
21380 msgid "Headers:"
21381 msgstr ""
21382 
21383 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEmptyRows)
21384 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:213
21385 #, kde-format
21386 msgid "Skip empty rows:"
21387 msgstr ""
21388 
21389 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lExportArea)
21390 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:227
21391 #, kde-format
21392 msgid "Area to export:"
21393 msgstr ""
21394 
21395 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lExportToFITS)
21396 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:237
21397 #, kde-format
21398 msgid "Export to:"
21399 msgstr ""
21400 
21401 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lColumnAsUnits)
21402 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:254
21403 #, kde-format
21404 msgid "Comments as column units:"
21405 msgstr ""
21406 
21407 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
21408 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/flattencolumnswidget.ui:26
21409 #, kde-format
21410 msgid "Flatten selected columns relative to:"
21411 msgstr ""
21412 
21413 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lHightlight)
21414 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/formattingheatmapwidget.ui:31
21415 #, kde-format
21416 msgid "Highlight:"
21417 msgstr ""
21418 
21419 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lColorMap)
21420 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/formattingheatmapwidget.ui:38
21421 #, kde-format
21422 msgid "Color Map:"
21423 msgstr ""
21424 
21425 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lColors)
21426 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/formattingheatmapwidget.ui:117
21427 #, kde-format
21428 msgid "Colors"
21429 msgstr ""
21430 
21431 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFunc)
21432 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/functionvalueswidget.ui:63
21433 #, kde-format
21434 msgid "Function:"
21435 msgstr ""
21436 
21437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFunction)
21438 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/functionvalueswidget.ui:142
21439 #, kde-format
21440 msgid "f(x) = "
21441 msgstr ""
21442 
21443 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoUpdate)
21444 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/functionvalueswidget.ui:155
21445 #, kde-format
21446 msgid "auto update the values"
21447 msgstr ""
21448 
21449 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoResize)
21450 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/functionvalueswidget.ui:162
21451 #, kde-format
21452 msgid "auto resize the column"
21453 msgstr ""
21454 
21455 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbCurvePlacement)
21456 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:154
21457 #, kde-format
21458 msgid "Placement"
21459 msgstr ""
21460 
21461 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbCurvePlacementAllInOnePlotArea)
21462 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:160
21463 #, kde-format
21464 msgid "All Plots in one Plot Area"
21465 msgstr ""
21466 
21467 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbCurvePlacementAllInOwnPlotArea)
21468 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:170
21469 #, kde-format
21470 msgid "One Plot Area per Plot"
21471 msgstr ""
21472 
21473 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPlotPlacementExistingPlotArea)
21474 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:186
21475 #, fuzzy, kde-format
21476 #| msgid "Statistics"
21477 msgid "Existing Plot Area"
21478 msgstr "Statisztikák"
21479 
21480 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPlotPlacementExistingWorksheet)
21481 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:196
21482 #, kde-format
21483 msgid "&New Plot Area in an existing Worksheet"
21484 msgstr ""
21485 
21486 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPlotPlacementNewWorksheet)
21487 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:203
21488 #, kde-format
21489 msgid "New Plot Area in a new Worksheet"
21490 msgstr ""
21491 
21492 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkCreateDataCurve)
21493 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:226
21494 #, kde-format
21495 msgid "Create Plot for original Data"
21496 msgstr ""
21497 
21498 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lParameter2)
21499 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/randomvalueswidget.ui:42
21500 #, kde-format
21501 msgid "2:"
21502 msgstr ""
21503 
21504 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFunc)
21505 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/randomvalueswidget.ui:58
21506 #, kde-format
21507 msgid "p(x)"
21508 msgstr ""
21509 
21510 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lParameter1)
21511 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/randomvalueswidget.ui:90
21512 #, kde-format
21513 msgid "1:"
21514 msgstr ""
21515 
21516 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lParameter3)
21517 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/randomvalueswidget.ui:113
21518 #, kde-format
21519 msgid "3:"
21520 msgstr ""
21521 
21522 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cbDistribution)
21523 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/randomvalueswidget.ui:149
21524 #, kde-format
21525 msgid ""
21526 "<html><head/><body><p>Random number distributions as defined in <a href="
21527 "\"https://www.gnu.org/software/gsl/doc/html/randist.html\"><span style=\" "
21528 "text-decoration: underline; color:#2980b9;\">GSL documentation</span></a></"
21529 "p></body></html>"
21530 msgstr ""
21531 
21532 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSeed)
21533 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/randomvalueswidget.ui:156
21534 #, kde-format
21535 msgid "Seed:"
21536 msgstr ""
21537 
21538 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMin)
21539 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/rescalewidget.ui:69
21540 #, kde-format
21541 msgid "a:"
21542 msgstr ""
21543 
21544 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMax)
21545 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/rescalewidget.ui:79
21546 #, kde-format
21547 msgid "b:"
21548 msgstr ""
21549 
21550 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lReplaceDateTime)
21551 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lReplace)
21552 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lReplaceText)
21553 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:80
21554 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:87
21555 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:561
21556 #, kde-format
21557 msgid "Replace:"
21558 msgstr ""
21559 
21560 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFind)
21561 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:97
21562 #, kde-format
21563 msgid "Find:"
21564 msgstr ""
21565 
21566 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cbOrder)
21567 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:134
21568 #, kde-format
21569 msgid "Search order"
21570 msgstr ""
21571 
21572 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbMatchCase)
21573 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:147
21574 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchwidget.ui:119
21575 #, kde-format
21576 msgid "Match case sensitive"
21577 msgstr ""
21578 
21579 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbSelectionOnly)
21580 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:164
21581 #, kde-format
21582 msgid "Search in the selection only"
21583 msgstr ""
21584 
21585 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbFindNext)
21586 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:194
21587 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchwidget.ui:91
21588 #, kde-format
21589 msgid "Jump to next match"
21590 msgstr ""
21591 
21592 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbFindPrev)
21593 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:208
21594 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchwidget.ui:105
21595 #, kde-format
21596 msgid "Jump to previous match"
21597 msgstr ""
21598 
21599 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bReplaceNext)
21600 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:222
21601 #, kde-format
21602 msgid "Replace next match"
21603 msgstr ""
21604 
21605 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bReplaceAll)
21606 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:232
21607 #, kde-format
21608 msgid "Replace all matches"
21609 msgstr ""
21610 
21611 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bReplaceAll)
21612 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:235
21613 #, kde-format
21614 msgid "Replace &All"
21615 msgstr ""
21616 
21617 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bFindAll)
21618 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:242
21619 #, kde-format
21620 msgid "&Find All"
21621 msgstr ""
21622 
21623 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbSwitchFindReplace)
21624 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:249
21625 #, kde-format
21626 msgid "Switch to incremental search bar"
21627 msgstr ""
21628 
21629 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cbReplace)
21630 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cbReplaceText)
21631 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:525
21632 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchreplacewidget.ui:574
21633 #, kde-format
21634 msgid "Text to replace with"
21635 msgstr ""
21636 
21637 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFind)
21638 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchwidget.ui:50
21639 #, kde-format
21640 msgid "F&ind:"
21641 msgstr ""
21642 
21643 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cbFind)
21644 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchwidget.ui:78
21645 #, kde-format
21646 msgid "Text to search for"
21647 msgstr ""
21648 
21649 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbSwitchFindReplace)
21650 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/searchwidget.ui:158
21651 #, kde-format
21652 msgid "Switch to power search and replace bar"
21653 msgstr ""
21654 
21655 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lColumns)
21656 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/sortdialogwidget.ui:17
21657 #, kde-format
21658 msgid "Sort by"
21659 msgstr ""
21660 
21661 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbOrdering)
21662 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/sortdialogwidget.ui:64
21663 #, kde-format
21664 msgid "Ascending"
21665 msgstr ""
21666 
21667 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbOrdering)
21668 #: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/sortdialogwidget.ui:73
21669 #, kde-format
21670 msgid "Descending"
21671 msgstr ""
21672 
21673 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, leFileName)
21674 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:63
21675 #, kde-format
21676 msgid "Specify the name of the file to import."
21677 msgstr ""
21678 
21679 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lExportTo)
21680 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:73
21681 #, kde-format
21682 msgid "Target:"
21683 msgstr ""
21684 
21685 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lExportArea)
21686 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:99
21687 #, kde-format
21688 msgid "Area to Export:"
21689 msgstr ""
21690 
21691 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lExportBackground)
21692 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkExportBackground)
21693 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:116
21694 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:126
21695 #, kde-format
21696 msgid "Check this option if the worksheet background should be exported."
21697 msgstr ""
21698 
21699 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lExportBackground)
21700 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:119
21701 #, kde-format
21702 msgid "Export Background:"
21703 msgstr ""
21704 
21705 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lResolution)
21706 #: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:139
21707 #, kde-format
21708 msgid "Resolution:"
21709 msgstr ""
21710 
21711 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:131
21712 #, kde-format
21713 msgid "Zero Baseline"
21714 msgstr ""
21715 
21716 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:138
21717 #, kde-format
21718 msgid "Pattern"
21719 msgstr ""
21720 
21721 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:141
21722 #, kde-format
21723 msgid "Single Color"
21724 msgstr ""
21725 
21726 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:142
21727 #, kde-format
21728 msgid "Horizontal Gradient"
21729 msgstr ""
21730 
21731 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:143
21732 #, kde-format
21733 msgid "Vertical Gradient"
21734 msgstr ""
21735 
21736 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:144
21737 #, kde-format
21738 msgid "Diag. Gradient (From Top Left)"
21739 msgstr ""
21740 
21741 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:145
21742 #, kde-format
21743 msgid "Diag. Gradient (From Bottom Left)"
21744 msgstr ""
21745 
21746 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:146
21747 #, kde-format
21748 msgid "Radial Gradient"
21749 msgstr ""
21750 
21751 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:149
21752 #, kde-format
21753 msgid "Scaled and Cropped"
21754 msgstr ""
21755 
21756 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:150
21757 #, kde-format
21758 msgid "Scaled"
21759 msgstr ""
21760 
21761 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:151
21762 #, kde-format
21763 msgid "Scaled, Keep Proportions"
21764 msgstr ""
21765 
21766 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:153
21767 #, kde-format
21768 msgid "Tiled"
21769 msgstr ""
21770 
21771 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:154
21772 #, kde-format
21773 msgid "Center Tiled"
21774 msgstr ""
21775 
21776 #: src/kdefrontend/widgets/BackgroundWidget.cpp:280
21777 #, kde-format
21778 msgid "%1 elements: background color style changed"
21779 msgstr ""
21780 
21781 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerCurveWidget.cpp:29
21782 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerCurveWidget.cpp:33
21783 #, kde-format
21784 msgid "No Error"
21785 msgstr ""
21786 
21787 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerCurveWidget.cpp:38
21788 #, kde-format
21789 msgid ""
21790 "Specify whether the data points have errors and of which type.\n"
21791 "Note, changing this type is not possible once at least one point was read."
21792 msgstr ""
21793 
21794 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:140
21795 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:194
21796 #, kde-format
21797 msgid ""
21798 "Select the range for the hue.\n"
21799 "Everything outside of this range will be set to white."
21800 msgstr ""
21801 
21802 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:145
21803 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:199
21804 #, kde-format
21805 msgid ""
21806 "Select the range for the saturation.\n"
21807 "Everything outside of this range will be set to white."
21808 msgstr ""
21809 
21810 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:150
21811 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:204
21812 #, kde-format
21813 msgid ""
21814 "Select the range for the value, the degree of lightness of the color.\n"
21815 "Everything outside of this range will be set to white."
21816 msgstr ""
21817 
21818 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:155
21819 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:209
21820 #, kde-format
21821 msgid ""
21822 "Select the range for the intensity.\n"
21823 "Everything outside of this range will be set to white."
21824 msgstr ""
21825 
21826 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:161
21827 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:215
21828 #, kde-format
21829 msgid ""
21830 "Select the range for the colors that are not part of the background color.\n"
21831 "Everything outside of this range will be set to white."
21832 msgstr ""
21833 
21834 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:165
21835 #, kde-format
21836 msgid "Cartesian (x, y)"
21837 msgstr ""
21838 
21839 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:166
21840 #, kde-format
21841 msgid "Polar (x, y°)"
21842 msgstr ""
21843 
21844 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:167
21845 #, kde-format
21846 msgid "Polar (x, y(rad))"
21847 msgstr ""
21848 
21849 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:168
21850 #, kde-format
21851 msgid "Logarithmic (ln(x), ln(y))"
21852 msgstr ""
21853 
21854 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:169
21855 #, kde-format
21856 msgid "Logarithmic (ln(x), y)"
21857 msgstr ""
21858 
21859 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:170
21860 #, kde-format
21861 msgid "Logarithmic (x, ln(y))"
21862 msgstr ""
21863 
21864 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:171
21865 #, kde-format
21866 msgid "Logarithmic (log(x), log(y))"
21867 msgstr ""
21868 
21869 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:172
21870 #, kde-format
21871 msgid "Logarithmic (log(x), y)"
21872 msgstr ""
21873 
21874 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:173
21875 #, kde-format
21876 msgid "Logarithmic (x, log(y))"
21877 msgstr ""
21878 
21879 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:174
21880 #, kde-format
21881 msgid "Ternary (x, y, z)"
21882 msgstr ""
21883 
21884 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:185
21885 #, kde-format
21886 msgid "No Image"
21887 msgstr ""
21888 
21889 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:186
21890 #, kde-format
21891 msgid "Original Image"
21892 msgstr ""
21893 
21894 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:187
21895 #, kde-format
21896 msgid "Processed Image"
21897 msgstr ""
21898 
21899 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:372
21900 #, kde-format
21901 msgid "Save project before using this option"
21902 msgstr ""
21903 
21904 #: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:381
21905 #, kde-format
21906 msgid "Invalid image"
21907 msgstr ""
21908 
21909 #: src/kdefrontend/widgets/ErrorBarStyleWidget.cpp:56
21910 #, kde-format
21911 msgid "Bars with Ends"
21912 msgstr ""
21913 
21914 #: src/kdefrontend/widgets/FitParametersWidget.cpp:39
21915 #, kde-format
21916 msgid "Start value"
21917 msgstr ""
21918 
21919 #: src/kdefrontend/widgets/FitParametersWidget.cpp:43
21920 #, kde-format
21921 msgid "Fixed"
21922 msgstr ""
21923 
21924 #: src/kdefrontend/widgets/FitParametersWidget.cpp:47
21925 #, kde-format
21926 msgid "Lower limit"
21927 msgstr ""
21928 
21929 #: src/kdefrontend/widgets/FitParametersWidget.cpp:51
21930 #, kde-format
21931 msgid "Upper limit"
21932 msgstr ""
21933 
21934 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditAddUnitDialog.cpp:30
21935 #, kde-format
21936 msgctxt "@title:window"
21937 msgid "Add New Unit"
21938 msgstr ""
21939 
21940 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditAddUnitDialog.cpp:36
21941 #, fuzzy, kde-format
21942 #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
21943 #| msgid "Your names"
21944 msgid "Enter unit name here"
21945 msgstr "Úr Balázs"
21946 
21947 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditDialog.cpp:38
21948 #, kde-format
21949 msgid "&Save"
21950 msgstr ""
21951 
21952 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditDialog.cpp:45
21953 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditDialog.cpp:77
21954 #, kde-format
21955 msgctxt "@title:window"
21956 msgid "FITS Metadata Editor"
21957 msgstr ""
21958 
21959 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditDialog.cpp:74
21960 #, kde-format
21961 msgctxt "@title:window"
21962 msgid "FITS Metadata Editor  [Changed]"
21963 msgstr ""
21964 
21965 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditNewKeywordDialog.cpp:43
21966 #, kde-format
21967 msgid "&Add Keyword"
21968 msgstr ""
21969 
21970 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditNewKeywordDialog.cpp:47
21971 #, kde-format
21972 msgctxt "@title:window"
21973 msgid "Specify the New Keyword"
21974 msgstr ""
21975 
21976 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditNewKeywordDialog.cpp:54
21977 #, kde-format
21978 msgid "Specify the name"
21979 msgstr ""
21980 
21981 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditNewKeywordDialog.cpp:55
21982 #, kde-format
21983 msgid "Specify the value"
21984 msgstr ""
21985 
21986 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditNewKeywordDialog.cpp:56
21987 #, kde-format
21988 msgid "Specify the comment"
21989 msgstr ""
21990 
21991 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditNewKeywordDialog.cpp:88
21992 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditNewKeywordDialog.cpp:95
21993 #, kde-format
21994 msgid "Cannot add new keyword without key, would you like to try again?"
21995 msgstr ""
21996 
21997 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditNewKeywordDialog.cpp:89
21998 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditNewKeywordDialog.cpp:95
21999 #, kde-format
22000 msgid "Cannot add empty key"
22001 msgstr ""
22002 
22003 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:47
22004 #, kde-format
22005 msgid "Add new keyword"
22006 msgstr ""
22007 
22008 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:51
22009 #, kde-format
22010 msgid "Remove selected keyword"
22011 msgstr ""
22012 
22013 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:55
22014 #, kde-format
22015 msgid "Add unit to keyword"
22016 msgstr ""
22017 
22018 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:59
22019 #, kde-format
22020 msgid "Close file"
22021 msgstr ""
22022 
22023 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:174
22024 #, kde-format
22025 msgctxt "@title:window"
22026 msgid "Open FITS File"
22027 msgstr ""
22028 
22029 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:209
22030 #, kde-format
22031 msgid "Cannot open file, file already opened."
22032 msgstr ""
22033 
22034 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:209
22035 #, kde-format
22036 msgid "File already opened"
22037 msgstr ""
22038 
22039 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:271
22040 #, kde-format
22041 msgid "Add New Keyword"
22042 msgstr ""
22043 
22044 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:272
22045 #, kde-format
22046 msgid "Remove Keyword"
22047 msgstr ""
22048 
22049 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:274
22050 #, kde-format
22051 msgid "Add Unit"
22052 msgstr ""
22053 
22054 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:322
22055 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:329
22056 #, kde-format
22057 msgid "Cannot add keyword, keyword already added"
22058 msgstr ""
22059 
22060 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:322
22061 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:329
22062 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:336
22063 #, kde-format
22064 msgid "Cannot Add Keyword"
22065 msgstr ""
22066 
22067 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:336
22068 #, kde-format
22069 msgid "Cannot add mandatory keyword, they are already present"
22070 msgstr ""
22071 
22072 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:381
22073 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:387
22074 #, kde-format
22075 msgid "Are you sure you want to delete the keyword '%1'?"
22076 msgstr ""
22077 
22078 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:382
22079 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:387
22080 #, kde-format
22081 msgid "Confirm Deletion"
22082 msgstr ""
22083 
22084 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:406
22085 #, kde-format
22086 msgid "Cannot remove mandatory keyword."
22087 msgstr ""
22088 
22089 #: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:406
22090 #, kde-format
22091 msgid "Removing Keyword"
22092 msgstr ""
22093 
22094 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:114
22095 #, kde-format
22096 msgid ""
22097 "Use logical instead of absolute coordinates to specify the position on the "
22098 "plot"
22099 msgstr ""
22100 
22101 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:129
22102 #, kde-format
22103 msgid "Bold"
22104 msgstr ""
22105 
22106 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:130
22107 #, kde-format
22108 msgid "Italic"
22109 msgstr ""
22110 
22111 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:131
22112 #, kde-format
22113 msgid "Underline"
22114 msgstr ""
22115 
22116 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:132
22117 #, kde-format
22118 msgid "Strike Out"
22119 msgstr ""
22120 
22121 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:133
22122 #, kde-format
22123 msgid "Super Script"
22124 msgstr ""
22125 
22126 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:134
22127 #, kde-format
22128 msgid "Sub-Script"
22129 msgstr ""
22130 
22131 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:135
22132 #, kde-format
22133 msgid "Insert Symbol"
22134 msgstr ""
22135 
22136 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:136
22137 #, kde-format
22138 msgid "Insert Date/Time"
22139 msgstr ""
22140 
22141 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:166
22142 #, kde-format
22143 msgid "No Border"
22144 msgstr ""
22145 
22146 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:167
22147 #, kde-format
22148 msgid "Rectangle"
22149 msgstr ""
22150 
22151 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:168
22152 #, kde-format
22153 msgid "Ellipse"
22154 msgstr ""
22155 
22156 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:169
22157 #, kde-format
22158 msgid "Round sided rectangle"
22159 msgstr ""
22160 
22161 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:170
22162 #, kde-format
22163 msgid "Round corner rectangle"
22164 msgstr ""
22165 
22166 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:171
22167 #, kde-format
22168 msgid "Inwards round corner rectangle"
22169 msgstr ""
22170 
22171 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:172
22172 #, kde-format
22173 msgid "Dented border rectangle"
22174 msgstr ""
22175 
22176 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:173
22177 #, kde-format
22178 msgid "Cuboid"
22179 msgstr ""
22180 
22181 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:174
22182 #, kde-format
22183 msgid "Up Pointing rectangle"
22184 msgstr ""
22185 
22186 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:175
22187 #, kde-format
22188 msgid "Down Pointing rectangle"
22189 msgstr ""
22190 
22191 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:176
22192 #, kde-format
22193 msgid "Left Pointing rectangle"
22194 msgstr ""
22195 
22196 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:177
22197 #, kde-format
22198 msgid "Right Pointing rectangle"
22199 msgstr ""
22200 
22201 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:179
22202 #, kde-format
22203 msgid "No line"
22204 msgstr ""
22205 
22206 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:180
22207 #, kde-format
22208 msgid "Solid line"
22209 msgstr ""
22210 
22211 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:181
22212 #, kde-format
22213 msgid "Dash line"
22214 msgstr ""
22215 
22216 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:182
22217 #, kde-format
22218 msgid "Dot line"
22219 msgstr ""
22220 
22221 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:183
22222 #, kde-format
22223 msgid "Dash dot line"
22224 msgstr ""
22225 
22226 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:184
22227 #, kde-format
22228 msgid "Dash dot dot line"
22229 msgstr ""
22230 
22231 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:201
22232 #, kde-format
22233 msgid ""
22234 "Text setting mode:<ul><li>Text - text setting using rich-text formatting</"
22235 "li><li>LaTeX - text setting using LaTeX, installation of LaTeX required</"
22236 "li><li>Markdown - text setting using Markdown markup language</li></ul>"
22237 msgstr ""
22238 
22239 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:876
22240 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:902
22241 #, kde-format
22242 msgid "Date"
22243 msgstr ""
22244 
22245 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:884
22246 #: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:910
22247 #, kde-format
22248 msgid "Date and Time"
22249 msgstr ""
22250 
22251 #: src/kdefrontend/widgets/LineWidget.cpp:51
22252 #, kde-format
22253 msgid "Drop Lines"
22254 msgstr ""
22255 
22256 #: src/kdefrontend/widgets/LineWidget.cpp:52
22257 #, kde-format
22258 msgid "Half-Bars"
22259 msgstr ""
22260 
22261 #: src/kdefrontend/widgets/LineWidget.cpp:59
22262 #, kde-format
22263 msgid "No Drop Lines"
22264 msgstr ""
22265 
22266 #: src/kdefrontend/widgets/LineWidget.cpp:60
22267 #, kde-format
22268 msgid "Drop Lines, X"
22269 msgstr ""
22270 
22271 #: src/kdefrontend/widgets/LineWidget.cpp:61
22272 #, kde-format
22273 msgid "Drop Lines, Y"
22274 msgstr ""
22275 
22276 #: src/kdefrontend/widgets/LineWidget.cpp:62
22277 #, kde-format
22278 msgid "Drop Lines, XY"
22279 msgstr ""
22280 
22281 #: src/kdefrontend/widgets/LineWidget.cpp:63
22282 #, kde-format
22283 msgid "Drop Lines, X, Zero Baseline"
22284 msgstr ""
22285 
22286 #: src/kdefrontend/widgets/LineWidget.cpp:64
22287 #, kde-format
22288 msgid "Drop Lines, X, Min Baseline"
22289 msgstr ""
22290 
22291 #: src/kdefrontend/widgets/LineWidget.cpp:65
22292 #, kde-format
22293 msgid "Drop Lines, X, Max Baseline"
22294 msgstr ""
22295 
22296 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:58
22297 #, kde-format
22298 msgid "Close this dialog without exporting."
22299 msgstr ""
22300 
22301 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:69
22302 #, kde-format
22303 msgid "Portable Data Format (PDF)"
22304 msgstr ""
22305 
22306 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:70
22307 #, kde-format
22308 msgid "Scalable Vector Graphics (SVG)"
22309 msgstr ""
22310 
22311 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:72
22312 #, kde-format
22313 msgid "Portable Network Graphics (PNG)"
22314 msgstr ""
22315 
22316 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:73
22317 #, kde-format
22318 msgid "Joint Photographic Experts Group (JPG)"
22319 msgstr ""
22320 
22321 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:74
22322 #, kde-format
22323 msgid "Windows Bitmap (BMP)"
22324 msgstr ""
22325 
22326 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:75
22327 #, kde-format
22328 msgid "Portable Pixmap (PPM)"
22329 msgstr ""
22330 
22331 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:76
22332 #, kde-format
22333 msgid "X11 Bitmap (XBM)"
22334 msgstr ""
22335 
22336 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:77
22337 #, kde-format
22338 msgid "X11 Bitmap (XPM)"
22339 msgstr ""
22340 
22341 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:79
22342 #, kde-format
22343 msgid "File"
22344 msgstr ""
22345 
22346 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:80
22347 #, kde-format
22348 msgid "Clipboard"
22349 msgstr ""
22350 
22351 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:82
22352 #, kde-format
22353 msgid "Object's Bounding Box"
22354 msgstr ""
22355 
22356 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:83
22357 #, fuzzy, kde-format
22358 #| msgid "Statistics"
22359 msgid "Current Selection"
22360 msgstr "Statisztikák"
22361 
22362 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:84
22363 #, kde-format
22364 msgid "Complete Worksheet"
22365 msgstr ""
22366 
22367 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:87
22368 #, kde-format
22369 msgctxt "%1 is the value of DPI of the current screen"
22370 msgid "%1 (desktop)"
22371 msgstr ""
22372 
22373 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:102
22374 #, kde-format
22375 msgctxt "@title:window"
22376 msgid "Export Worksheet"
22377 msgstr ""
22378 
22379 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:264
22380 #, kde-format
22381 msgid "Portable Data Format (*.pdf *.PDF)"
22382 msgstr ""
22383 
22384 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:267
22385 #, kde-format
22386 msgid "Scalable Vector Graphics (*.svg *.SVG)"
22387 msgstr ""
22388 
22389 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:270
22390 #, kde-format
22391 msgid "Portable Network Graphics (*.png *.PNG)"
22392 msgstr ""
22393 
22394 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:273
22395 #, kde-format
22396 msgid "Joint Photographic Experts Group (*.jpg *.jpeg *.JPG *.JPEG)"
22397 msgstr ""
22398 
22399 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:276
22400 #, kde-format
22401 msgid "Windows Bitmap (*.bmp *.BMP)"
22402 msgstr ""
22403 
22404 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:279
22405 #, kde-format
22406 msgid "Portable Pixmap (*.ppm *.PPM)"
22407 msgstr ""
22408 
22409 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:282
22410 #, kde-format
22411 msgid "X11 Bitmap (*.xbm *.XBM)"
22412 msgstr ""
22413 
22414 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:285
22415 #, kde-format
22416 msgid "X11 Bitmap (*.xpm *.XPM)"
22417 msgstr ""
22418 
22419 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:346
22420 #, kde-format
22421 msgid "Export to file and close the dialog."
22422 msgstr ""
22423 
22424 #: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:349
22425 #, kde-format
22426 msgid "Export to clipboard and close the dialog."
22427 msgstr ""
22428 
22429 #: src/kdefrontend/worksheet/GridDialog.cpp:36
22430 #, kde-format
22431 msgctxt "@title:window"
22432 msgid "Custom Grid"
22433 msgstr ""
22434 
22435 #: src/kdefrontend/worksheet/GridDialog.cpp:46
22436 #, kde-format
22437 msgid "Dots"
22438 msgstr ""
22439 
22440 #: src/kdefrontend/worksheet/GridDialog.cpp:50
22441 #, kde-format
22442 msgid "Horizontal spacing:"
22443 msgstr ""
22444 
22445 #: src/kdefrontend/worksheet/GridDialog.cpp:58
22446 #, kde-format
22447 msgid "Vertical spacing:"
22448 msgstr ""
22449 
22450 #: src/kdefrontend/worksheet/SlidingPanel.cpp:86
22451 #, kde-format
22452 msgid "Quit Presentation"
22453 msgstr ""
22454 
22455 #: src/kdefrontend/worksheet/SlidingPanel.cpp:131
22456 #, kde-format
22457 msgid "Pin the navigation panel"
22458 msgstr ""
22459 
22460 #: src/tools/ColorMapsManager.cpp:153
22461 #, kde-format
22462 msgid ""
22463 "Couldn't open the color map collections file %1. Please check your "
22464 "installation."
22465 msgstr ""
22466 
22467 #: src/tools/TeXRenderer.cpp:64
22468 #, kde-format
22469 msgid "Couldn't find preview.sty."
22470 msgstr ""
22471 
22472 #: src/tools/TeXRenderer.cpp:80
22473 #, kde-format
22474 msgid "Couldn't open the file"
22475 msgstr ""
22476 
22477 #: src/tools/TeXRenderer.cpp:152
22478 #, kde-format
22479 msgid "%1 not found"
22480 msgstr ""
22481 
22482 #: src/tools/TeXRenderer.cpp:188
22483 #, kde-format
22484 msgid "Timeout: Unable to generate latex file"
22485 msgstr ""
22486 
22487 #: src/tools/TeXRenderer.cpp:191
22488 #, kde-format
22489 msgid "process failed, exit code ="
22490 msgstr ""
22491 
22492 #: src/tools/TeXRenderer.cpp:253
22493 #, kde-format
22494 msgid "dvips not found"
22495 msgstr ""
22496 
22497 #: src/tools/TeXRenderer.cpp:260
22498 #, kde-format
22499 msgid "dvips process failed, exit code ="
22500 msgstr ""
22501 
22502 #: src/tools/TeXRenderer.cpp:282
22503 #, kde-format
22504 msgid "convert not found"
22505 msgstr ""
22506 
22507 #: src/tools/TeXRenderer.cpp:290
22508 #, kde-format
22509 msgid "convert process failed, exit code ="
22510 msgstr ""
22511 
22512 #: src/tools/TeXRenderer.cpp:312
22513 #, kde-format
22514 msgid "Unable to open file:"
22515 msgstr ""
22516 
22517 #, fuzzy
22518 #~| msgid "Statistics"
22519 #~ msgid "Conditions"
22520 #~ msgstr "Statisztikák"
22521 
22522 #, fuzzy
22523 #~| msgid "Statistics"
22524 #~ msgid "Auto/Cross Correlation"
22525 #~ msgstr "Statisztikák"
22526 
22527 #, fuzzy
22528 #~| msgid "Statistics"
22529 #~ msgctxt "@title:window"
22530 #~ msgid "Auto-/Cross-Correlation"
22531 #~ msgstr "Statisztikák"
22532 
22533 #, fuzzy
22534 #~| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
22535 #~| msgid "Your names"
22536 #~ msgctxt "@title:window"
22537 #~ msgid "Folder"
22538 #~ msgstr "Úr Balázs"
22539 
22540 #, fuzzy
22541 #~| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
22542 #~| msgid "Your names"
22543 #~ msgid "Interface:"
22544 #~ msgstr "Úr Balázs"
22545 
22546 #, fuzzy
22547 #~| msgid "Statistics"
22548 #~ msgid "Column Statisti&cs"
22549 #~ msgstr "Statisztikák"
22550 
22551 #, fuzzy
22552 #~| msgid "Statistics"
22553 #~ msgid "Statistical Methods (of column)"
22554 #~ msgstr "Statisztikák"
22555 
22556 #, fuzzy
22557 #~| msgid "Statistics"
22558 #~ msgid "t statistic:"
22559 #~ msgstr "Statisztikák"
22560 
22561 #, fuzzy
22562 #~| msgid "Statistics"
22563 #~ msgid "F statistic"
22564 #~ msgstr "Statisztikák"
22565 
22566 #, fuzzy
22567 #~| msgid "Statistics"
22568 #~ msgctxt "@title:window"
22569 #~ msgid "Correlation"
22570 #~ msgstr "Statisztikák"